/[winpt]/trunk/Po/de.po
ViewVC logotype

Diff of /trunk/Po/de.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 201 by twoaday, Sat Apr 22 18:30:24 2006 UTC revision 222 by twoaday, Thu Jun 1 08:30:46 2006 UTC
# Line 3  Line 3 
3  # Timo Schulz <[email protected]>, 2002, 2004, 2005, 2006  # Timo Schulz <[email protected]>, 2002, 2004, 2005, 2006
4  # g10 Code GmbH <[email protected]>, 2005, 2006  # g10 Code GmbH <[email protected]>, 2005, 2006
5  # Thomas Henlich <[email protected]>, 2001  # Thomas Henlich <[email protected]>, 2001
6  # Ralf Kreutzmann <[email protected]>, 2004,2005  # Ralf Kreutzmann <[email protected]>, 2004, 2005
7  #  #
8  # Hinweis vom Entwickler:  # Hinweis vom Entwickler:
9  # Mantra scheint nicht bekannt genug zu sein. Also bitte  # Mantra scheint nicht bekannt genug zu sein. Also bitte
# Line 12  Line 12 
12  # BUG: GetOpenFileName needs \0\0. gettext does not support it.  # BUG: GetOpenFileName needs \0\0. gettext does not support it.
13  msgid ""  msgid ""
14  msgstr ""  msgstr ""
15  "Project-Id-Version: WinPT 0.11.12\n"  "Project-Id-Version: WinPT 0.12.1\n"
16  "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
17  "POT-Creation-Date: 2006-04-22 20:08+0200\n"  "POT-Creation-Date: 2006-06-01 08:33+0200\n"
18  "PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n"  "PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n"
19  "Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n"  "Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n"
20  "Language-Team: DE <[email protected]>\n"  "Language-Team: DE <[email protected]>\n"
# Line 22  msgstr "" Line 22  msgstr ""
22  "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"  "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
23  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24    
25  #: Src/WinPT.cpp:183  #: Src/WinPT.cpp:188
26  msgid "Could not create GPG home directory"  msgid "Could not create GPG home directory"
27  msgstr "Konnte Heimatverzeichnis von GPG nicht erstellen"  msgstr "Konnte Heimatverzeichnis von GPG nicht erstellen"
28    
29  #: Src/WinPT.cpp:184 Src/WinPT.cpp:216 Src/WinPT.cpp:266 Src/WinPT.cpp:270  #: Src/WinPT.cpp:189 Src/WinPT.cpp:271 Src/WinPT.cpp:275 Src/WinPT.cpp:487
30  #: Src/WinPT.cpp:464 Src/WinPT.cpp:471 Src/WinPT.cpp:511 Src/WinPT.cpp:539  #: Src/WinPT.cpp:494 Src/WinPT.cpp:534 Src/WinPT.cpp:562 Src/WinPT.cpp:571
31  #: Src/WinPT.cpp:548 Src/WinPT.cpp:552 Src/WinPT.cpp:569 Src/WinPT.cpp:637  #: Src/WinPT.cpp:575 Src/WinPT.cpp:592 Src/WinPT.cpp:660 Src/WinPT.cpp:673
32  #: Src/WinPT.cpp:650 Src/WinPT.cpp:697 Src/WinPT.cpp:727 Src/WinPT.cpp:745  #: Src/WinPT.cpp:720 Src/WinPT.cpp:750 Src/WinPT.cpp:768
33  #: Src/wptCommonDlg.cpp:221 Src/wptErrors.cpp:141 Src/wptGPG.cpp:903  #: Src/wptCommonDlg.cpp:220 Src/wptErrors.cpp:141 Src/wptGPG.cpp:921
34  #: Src/wptGPG.cpp:915 Src/wptGPG.cpp:925 Src/wptGPG.cpp:936  #: Src/wptGPG.cpp:933 Src/wptGPG.cpp:943 Src/wptGPG.cpp:954
35  #: Src/wptMainProc.cpp:361 Src/wptMainProc.cpp:537  #: Src/wptMainProc.cpp:351 Src/wptMainProc.cpp:529
36  msgid "WinPT Error"  msgid "WinPT Error"
37  msgstr "WinPT Fehler"  msgstr "WinPT Fehler"
38    
39  #: Src/WinPT.cpp:215  #: Src/WinPT.cpp:220
40  msgid "No useable secret key found."  msgid "No useable secret key found."
41  msgstr "Kein benutzbarer geheimer Schl�ssel gefunden."  msgstr "Kein benutzbarer geheimer Schl�ssel gefunden."
42    
43  #: Src/WinPT.cpp:265  #: Src/WinPT.cpp:221 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:357 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:364
44    msgid "WinPT Warning"
45    msgstr "WinPT Warnung"
46    
47    #: Src/WinPT.cpp:270
48  msgid "Could not read GnuPG version."  msgid "Could not read GnuPG version."
49  msgstr "Konnte Version von GnuPG nicht auslesen."  msgstr "Konnte Version von GnuPG nicht auslesen."
50    
51  #: Src/WinPT.cpp:271  #: Src/WinPT.cpp:276
52  #, c-format  #, c-format
53  msgid ""  msgid ""
54  "Sorry, you need a newer GPG version.\n"  "Sorry, you need a newer GPG version.\n"
# Line 53  msgstr "" Line 57  msgstr ""
57  "Sorry, Sie ben�tigen eine neuere Version von GPG.\n"  "Sorry, Sie ben�tigen eine neuere Version von GPG.\n"
58  "Aktuelle Version von GPG %d.%d.%d ben�tigte Version von GPG "  "Aktuelle Version von GPG %d.%d.%d ben�tigte Version von GPG "
59    
60  #: Src/WinPT.cpp:299  #: Src/WinPT.cpp:304
61  msgid "Failed to create WinPT directory"  msgid "Failed to create WinPT directory"
62  msgstr "Konnte WinPT-Verzeichnis nicht erstellen"  msgstr "Konnte WinPT-Verzeichnis nicht erstellen"
63    
64  #: Src/WinPT.cpp:300 Src/WinPT.cpp:317 Src/WinPT.cpp:328  #: Src/WinPT.cpp:305 Src/WinPT.cpp:322 Src/WinPT.cpp:333
65  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:941 Src/wptKeyserver.cpp:541  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:959 Src/wptKeyserver.cpp:600
66  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:67 Src/wptKeyserverDlg.cpp:190  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:68 Src/wptKeyserverDlg.cpp:70
67  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:198 Src/wptKeyserverDlg.cpp:214  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:187 Src/wptKeyserverDlg.cpp:195
68  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:368 Src/wptKeyserverDlg.cpp:374  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:211 Src/wptKeyserverDlg.cpp:352
69  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:477 Src/wptKeyserverDlg.cpp:537  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:358 Src/wptKeyserverDlg.cpp:460
70  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:542 Src/wptKeyserverDlg.cpp:653  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:520 Src/wptKeyserverDlg.cpp:525
71  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:661 Src/wptKeyserverDlg.cpp:668  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:645 Src/wptKeyserverDlg.cpp:670
72  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:684 Src/wptKeyserverDlg.cpp:700  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:686 Src/wptKeyserverDlg.cpp:691
73  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:705 Src/wptKeyserverDlg.cpp:711  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:697 Src/wptKeyserverDlg.cpp:703
 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:717  
74  msgid "Keyserver"  msgid "Keyserver"
75  msgstr "Schl�sselserver"  msgstr "Schl�sselserver"
76    
77  #: Src/WinPT.cpp:316  #: Src/WinPT.cpp:321
78  msgid "Failed to copy the keyserver.conf"  msgid "Failed to copy the keyserver.conf"
79  msgstr "Das Kopieren der keyserver.conf ist fehlgeschlagen"  msgstr "Kopieren der keyserver.conf ist fehlgeschlagen"
80    
81  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245
82  #: Src/WinPT.cpp:463  #: Src/WinPT.cpp:486
83  msgid "Cryptographic selftest failed."  msgid "Cryptographic selftest failed."
84  msgstr "Kryptographischer Selbsttest ist fehlgeschlagen."  msgstr "Kryptographischer Selbsttest ist fehlgeschlagen."
85    
86  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:252  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:252
87  #: Src/WinPT.cpp:470  #: Src/WinPT.cpp:493
88  msgid "A newer GPGME version is needed; at least "  msgid "A newer GPGME version is needed; at least "
89  msgstr "Eine neuere Version von GPGME wird ben�tigt; mindestens "  msgstr "Eine neuere Version von GPGME wird ben�tigt; mindestens "
90    
91  #: Src/WinPT.cpp:512  #: Src/WinPT.cpp:535
92  #, c-format  #, c-format
93  msgid ""  msgid ""
94  "GPG home directory is not set correctly.\n"  "GPG home directory is not set correctly.\n"
# Line 96  msgstr "" Line 99  msgstr ""
99  "Bitte �berpr�fen Sie die Registryseintr�ge von GPG:\n"  "Bitte �berpr�fen Sie die Registryseintr�ge von GPG:\n"
100  "%s."  "%s."
101    
102  #: Src/WinPT.cpp:516  #: Src/WinPT.cpp:539
103  msgid "Select GPG Public Keyring"  msgid "Select GPG Public Keyring"
104  msgstr "�ffentlichen GPG-Schl�sselbund ausw�hlen"  msgstr "�ffentlichen GPG-Schl�sselbund ausw�hlen"
105    
106  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313
107  #: Src/WinPT.cpp:538  #: Src/WinPT.cpp:561
108  msgid "GPG home directory could not be determited."  msgid "GPG home directory could not be determited."
109  msgstr "Heimatverzeichnos von GPG konnte nicht bestimmt werden."  msgstr "Heimatverzeichnos von GPG konnte nicht bestimmt werden."
110    
111  #: Src/WinPT.cpp:546  #: Src/WinPT.cpp:569
112  msgid ""  msgid ""
113  "Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n"  "Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n"
114  "Do you want to start the GPG preferences to correct  this problem?"  "Do you want to start the GPG preferences to correct  this problem?"
115  msgstr ""  msgstr ""
116  "Kann die GPG.EXE nicht lokalisieren. M�chten Sie die GPG-Einstellungen "  "Die Datei gpg.exe konnte nicht gefnden werden.\n"
117  "�ffnen um das Problem zu beheben?"  "M�chten Sie die GPG-Einstellungen �ffnen um das Problem zu beheben?"
118    
119  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:339  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:339
120  #: Src/WinPT.cpp:561  #: Src/WinPT.cpp:584
121  msgid ""  msgid ""
122  "Could not access and/or find the public and secret keyring.\n"  "Could not access and/or find the public and secret keyring.\n"
123  "If this is an accident, quit the program and fix it.\n"  "If this is an accident, quit the program and fix it.\n"
# Line 129  msgstr "" Line 132  msgstr ""
132  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376
133  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426
134  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711
135  #: Src/WinPT.cpp:594 Src/wptFileManagerDlg.cpp:494  #: Src/WinPT.cpp:617 Src/wptFileManagerDlg.cpp:526
136  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:810  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:831
137  msgid "Wipe Free Space"  msgid "Wipe Free Space"
138  msgstr "Freien Speicher L�schen"  msgstr "Freien Speicher L�schen"
139    
140  #: Src/WinPT.cpp:636  #: Src/WinPT.cpp:659
141  msgid "Could not register window class"  msgid "Could not register window class"
142  msgstr "Konnte Fensterklasse nicht registrieren"  msgstr "Konnte Fensterklasse nicht registrieren"
143    
144  #: Src/WinPT.cpp:650  #: Src/WinPT.cpp:673
145  msgid "Could not create window"  msgid "Could not create window"
146  msgstr "Konnte Fenster nicht erstellen"  msgstr "Konnte Fenster nicht erstellen"
147    
148  #: Src/WinPT.cpp:725  #: Src/WinPT.cpp:748
149  msgid ""  msgid ""
150  "The keycache was not initialized or is empty.\n"  "The keycache was not initialized or is empty.\n"
151  "Please check your GPG config (keyrings, pathes...)"  "Please check your GPG config (keyrings, pathes...)"
# Line 150  msgstr "" Line 153  msgstr ""
153  "Der Schl�sselspeicher wurde nicht initialisiert oder ist leer.\n"  "Der Schl�sselspeicher wurde nicht initialisiert oder ist leer.\n"
154  "Bitte �berpr�fen Sie die Konfiguration von GPG (Schl�sselbunde, Pfade)"  "Bitte �berpr�fen Sie die Konfiguration von GPG (Schl�sselbunde, Pfade)"
155    
156  #: Src/WinPT.cpp:728  #: Src/WinPT.cpp:751
157  msgid ""  msgid ""
158  "It seems that GPG is not set properly.\n"  "It seems that GPG is not set properly.\n"
159  "Do you want to start the GPG preferences dialog?"  "Do you want to start the GPG preferences dialog?"
# Line 158  msgstr "" Line 161  msgstr ""
161  "GPG ist nicht richtig konfiguriert.\n"  "GPG ist nicht richtig konfiguriert.\n"
162  "Den GPG-Einstellungsdialog starten?"  "Den GPG-Einstellungsdialog starten?"
163    
164  #: Src/WinPT.cpp:746  #: Src/WinPT.cpp:769
165  #, c-format  #, c-format
166  msgid ""  msgid ""
167  "Default key (from the GPG config file) could not be found.\n"  "Default key (from the GPG config file) could not be found.\n"
# Line 185  msgid "The AUTHORS files contains a list Line 188  msgid "The AUTHORS files contains a list
188  msgstr ""  msgstr ""
189  "Die Datei AUTHORS enth�lt eine Liste aller Co-Autoren und aller Beitragenden"  "Die Datei AUTHORS enth�lt eine Liste aller Co-Autoren und aller Beitragenden"
190    
191  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:96 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1726  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:96 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1790
192  #: Src/wptMainProc.cpp:586  #: Src/wptMainProc.cpp:578
193  msgid "About WinPT"  msgid "About WinPT"
194  msgstr "�ber WinPT"  msgstr "�ber WinPT"
195    
# Line 235  msgid "&About GPG..." Line 238  msgid "&About GPG..."
238  msgstr "�ber &GPG..."  msgstr "�ber &GPG..."
239    
240  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700
241  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:115 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2098  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:115 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2166
242  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:947  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:965
243  msgid "&Help"  msgid "&Help"
244  msgstr "&Hilfe"  msgstr "&Hilfe"
245    
246  #: Src/wptCardDlg.cpp:141 Src/wptMainProc.cpp:414  #: Src/wptCardDlg.cpp:141 Src/wptMainProc.cpp:406
247  msgid "Card Manager"  msgid "Card Manager"
248  msgstr "Kartenmanager"  msgstr "Kartenmanager"
249    
# Line 264  msgstr "Keine PINs gefunden." Line 267  msgstr "Keine PINs gefunden."
267  #: Src/wptCardDlg.cpp:696 Src/wptCardDlg.cpp:699 Src/wptCardDlg.cpp:724  #: Src/wptCardDlg.cpp:696 Src/wptCardDlg.cpp:699 Src/wptCardDlg.cpp:724
268  #: Src/wptCardDlg.cpp:726 Src/wptCardDlg.cpp:731 Src/wptCardDlg.cpp:736  #: Src/wptCardDlg.cpp:726 Src/wptCardDlg.cpp:731 Src/wptCardDlg.cpp:736
269  #: Src/wptCardDlg.cpp:800 Src/wptCardDlg.cpp:815 Src/wptCardDlg.cpp:818  #: Src/wptCardDlg.cpp:800 Src/wptCardDlg.cpp:815 Src/wptCardDlg.cpp:818
270  #: Src/wptMainProc.cpp:301  #: Src/wptMainProc.cpp:291
271  msgid "Card Edit"  msgid "Card Edit"
272  msgstr "Karten-Editor"  msgstr "Karten-Editor"
273    
# Line 274  msgstr "Aktuell ist nur 7bit-ASCII-Text Line 277  msgstr "Aktuell ist nur 7bit-ASCII-Text
277    
278  #: Src/wptCardDlg.cpp:344  #: Src/wptCardDlg.cpp:344
279  msgid "Only alphabetic characters are allowed."  msgid "Only alphabetic characters are allowed."
280  msgstr "Nur alphanumerische Zeichen zul�ssig."  msgstr "Nur alphanumerische sind Zeichen zul�ssig."
281    
282  #: Src/wptCardDlg.cpp:351  #: Src/wptCardDlg.cpp:351
283  msgid "Invalid URL."  msgid "Invalid URL."
# Line 321  msgstr "" Line 324  msgstr ""
324  "Diese Operation wird die Schl�ssel auf der Karte �berschreiben.\n"  "Diese Operation wird die Schl�ssel auf der Karte �berschreiben.\n"
325  "Trotzdem fortfahren?"  "Trotzdem fortfahren?"
326    
327  #: Src/wptCardDlg.cpp:580 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:525  #: Src/wptCardDlg.cpp:580 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:516
328  msgid "&Name"  msgid "&Name"
329  msgstr "&Name"  msgstr "&Name"
330    
331  #: Src/wptCardDlg.cpp:581 Src/wptKeygenDlg.cpp:374  #: Src/wptCardDlg.cpp:581 Src/wptKeygenDlg.cpp:375
332  msgid "&Comment (optional)"  msgid "&Comment (optional)"
333  msgstr "&Kommentar (optional)"  msgstr "&Kommentar (optional)"
334    
335  #: Src/wptCardDlg.cpp:582 Src/wptKeygenDlg.cpp:376  #: Src/wptCardDlg.cpp:582 Src/wptKeygenDlg.cpp:377
336  msgid "&Expire date"  msgid "&Expire date"
337  msgstr "&Ablaufdatum"  msgstr "&Ablaufdatum"
338    
# Line 337  msgstr "&Ablaufdatum" Line 340  msgstr "&Ablaufdatum"
340  msgid "Off-card passphrase"  msgid "Off-card passphrase"
341  msgstr "\"Off-card\" Passwort"  msgstr "\"Off-card\" Passwort"
342    
343  #: Src/wptCardDlg.cpp:584 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:664 Src/wptKeygenDlg.cpp:378  #: Src/wptCardDlg.cpp:584 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:654 Src/wptKeygenDlg.cpp:379
344  msgid "&Never"  msgid "&Never"
345  msgstr "&Niemals"  msgstr "&Niemals"
346    
347  #: Src/wptCardDlg.cpp:585 Src/wptKeygenDlg.cpp:375  #: Src/wptCardDlg.cpp:585 Src/wptKeygenDlg.cpp:376
348  msgid "Email &address"  msgid "Email &address"
349  msgstr "E-Mail-&Adresse"  msgstr "E-Mail-&Adresse"
350    
# Line 353  msgstr "Alte Schl�ssel auf der Karte �be Line 356  msgstr "Alte Schl�ssel auf der Karte �be
356  msgid "Make off-card backup of encryption key"  msgid "Make off-card backup of encryption key"
357  msgstr "Externes Backup des Verschl�sselungs-Schl�ssel"  msgstr "Externes Backup des Verschl�sselungs-Schl�ssel"
358    
359  #: Src/wptCardDlg.cpp:588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1620  #: Src/wptCardDlg.cpp:588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1686
360  msgid "Card Key Generation"  msgid "Card Key Generation"
361  msgstr "Karten-Schl�sselerzeugung"  msgstr "Karten-Schl�sselerzeugung"
362    
# Line 382  msgstr "Bitte ein Passwort eingeben f�r Line 385  msgstr "Bitte ein Passwort eingeben f�r
385  msgid "Please use plain ASCII charset for the fields."  msgid "Please use plain ASCII charset for the fields."
386  msgstr "Bitte nur den 7-bit ASCII Zeichensatz verwenden."  msgstr "Bitte nur den 7-bit ASCII Zeichensatz verwenden."
387    
388  #: Src/wptCardDlg.cpp:663 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1423  #: Src/wptCardDlg.cpp:663 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1401
389  msgid "The date you have chosen lies in the past."  msgid "The date you have chosen lies in the past."
390  msgstr "Das gew�hlte Datum liegt in der Vergangenheit."  msgstr "Das gew�hlte Datum liegt in der Vergangenheit."
391    
# Line 445  msgstr "" Line 448  msgstr ""
448  "Bitte die OpenPGP-SmartCard einlegen\n"  "Bitte die OpenPGP-SmartCard einlegen\n"
449  "OK zum Fortfahren oder Abbrechen"  "OK zum Fortfahren oder Abbrechen"
450    
451  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:53 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:56  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:57 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:130
452  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:194 Src/wptFileManager.cpp:1234  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:128 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:175
453  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:108 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:160  #: Src/wptVerifyList.cpp:243 Src/wptVerifyList.cpp:303
 #: Src/wptVerifyList.cpp:192 Src/wptVerifyList.cpp:258  
454  msgid "user ID not found"  msgid "user ID not found"
455  msgstr "Benutzerkennung nicht gefunden"  msgstr "Benutzerkennung nicht gefunden"
456    
457  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:119 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:132  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:117
458  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:140 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:147  msgid "Signature Status: Created with a fully trusted key"
459  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:149 Src/wptFileManager.cpp:1310  msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem vertraunsw�rdigen Schl�ssel"
460  #: Src/wptFileManager.cpp:1357  
461    #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:119
462    msgid "Signature Status: Created with a marginal trusted key"
463    msgstr ""
464    "Signatur Status: Erstellt mit einem teilweise vertrauensw�rdigen Schl�ssel"
465    
466    #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:122
467    msgid "Signature Status: Created with an UNTRUSTED key"
468    msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem NICHT vertrauensw�rdigen Schl�ssel"
469    
470    #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:125
471    msgid "Signature Status: Created with an undefined trusted key"
472    msgstr ""
473    "Signatur Status: Erstellt mit einem Schl�ssel ohne definiertes Vertrauen"
474    
475    #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:133
476    msgid "Decrypt Verify"
477    msgstr "Entschl�sseln/�berpr�fen"
478    
479    #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:134
480    #, c-format
481    msgid ""
482    "%s\n"
483    "%s\n"
484    "Signature made: %s\n"
485    "From \"%s\" using key ID 0x%s%s %s\n"
486    "%s"
487    msgstr ""
488    "%s\n"
489    "%s\n"
490    "Signatur erstellt: %s\n"
491    "Von \"%s\" mit Schl�ssel ID 0x%s%s %s\n"
492    "%s"
493    
494    #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:169 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:157
495    #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:170 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:183
496    #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:190 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:222
497    #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:234 Src/wptFileManager.cpp:1567
498    #: Src/wptFileManager.cpp:1620 Src/wptFileManagerDlg.cpp:590
499    #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:82 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:149
500    #: Src/wptMainProc.cpp:182 Src/wptMainProc.cpp:248 Src/wptMainProc.cpp:260
501    #: Src/wptMainProc.cpp:268 Src/wptMainProc.cpp:417
502    msgid "Verify"
503    msgstr "�berpr�fen"
504    
505    #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:176 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:189
506    #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:197 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:204
507    #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:206 Src/wptFileManager.cpp:1271
508    #: Src/wptFileManager.cpp:1322
509  msgid "Decryption"  msgid "Decryption"
510  msgstr "Entschl�sselung"  msgstr "Entschl�sselung"
511    
512  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:133 Src/wptFileManager.cpp:1358  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:190 Src/wptFileManager.cpp:1323
513  #, c-format  #, c-format
514  msgid ""  msgid ""
515  "Encrypted with %s key, ID %s.%s\n"  "Encrypted with %s key, ID %s.%s\n"
# Line 468  msgstr "" Line 518  msgstr ""
518  "Verschl�sselt mit %s Schl�ssel, ID %s.%s\n"  "Verschl�sselt mit %s Schl�ssel, ID %s.%s\n"
519  "Entschl�sselung fehlgeschlagen: geheimer Schl�ssel nicht verf�gbar."  "Entschl�sselung fehlgeschlagen: geheimer Schl�ssel nicht verf�gbar."
520    
521  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:140  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:197
522  #, c-format  #, c-format
523  msgid "Unsupported algorithm: %s"  msgid "Unsupported algorithm: %s"
524  msgstr "Unbekannter Algorithmus: %s"  msgstr "Unbekannter Algorithmus: %s"
525    
526  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipDecryptDlg.cpp:137  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipDecryptDlg.cpp:137
527  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:146  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:203
528  msgid "Broken OpenPGP message (maybe: quoted printable character in armor)."  msgid "Broken OpenPGP message (maybe: quoted printable character in armor)."
529  msgstr ""  msgstr ""
530  "Ung�ltige OpenPGP Nachricht  (vielleicht: \"quoted printable\" im Armorteil)."  "Ung�ltige OpenPGP Nachricht  (vielleicht: \"quoted printable\" im Armorteil)."
531    
532  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:154  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:211
533  msgid ""  msgid ""
534  "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"  "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
535  "\n"  "\n"
# Line 492  msgstr "" Line 542  msgstr ""
542  "Es ist m�glich, dass die Daten besch�digt worden aber es ist ebenfalls "  "Es ist m�glich, dass die Daten besch�digt worden aber es ist ebenfalls "
543  "m�glich das dies ein Teil eines Attacke ist."  "m�glich das dies ein Teil eines Attacke ist."
544    
545  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:159  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:216
546  msgid "*** IMPORTANT ***"  msgid "*** IMPORTANT ***"
547  msgstr "*** WICHTIG ***"  msgstr "*** WICHTIG ***"
548    
549  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:162 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:213  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:219 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:202
550  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:122 Src/wptClipSignDlg.cpp:266  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:121 Src/wptClipSignDlg.cpp:265
551  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:197 Src/wptKeyManager.cpp:274  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:197 Src/wptKeyManager.cpp:286
552  #: Src/wptKeyManager.cpp:752 Src/wptKeyManager.cpp:951 Src/wptSymEnc.cpp:91  #: Src/wptKeyManager.cpp:763 Src/wptKeyManager.cpp:955 Src/wptSymEnc.cpp:91
553  msgid "GnuPG Status: Finished"  msgid "GnuPG Status: Finished"
554  msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen"  msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen"
555    
 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:181  
 msgid "Signature Status: Created with a fully trusted key"  
 msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem vertraunsw�rdigen Schl�ssel"  
   
 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:183  
 msgid "Signature Status: Created with a marginal trusted key"  
 msgstr ""  
 "Signatur Status: Erstellt mit einem teilweise vertrauensw�rdigen Schl�ssel"  
   
 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:186  
 msgid "Signature Status: Created with an UNTRUSTED key"  
 msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem NICHT vertrauensw�rdigen Schl�ssel"  
   
 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:189  
 msgid "Signature Status: Created with an undefined trusted key"  
 msgstr ""  
 "Signatur Status: Erstellt mit einem Schl�ssel ohne definiertes Vertrauen"  
   
 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:196  
 msgid "WinPT Verify"  
 msgstr "WinPT Verifikation"  
   
 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:197  
 #, c-format  
 msgid ""  
 "%s\n"  
 "%s\n"  
 "Signature made: %s\n"  
 "From \"%s\" using key ID 0x%s%s %s"  
 msgstr ""  
 "%s\n"  
 "%s\n"  
 "Signatur erstellt: %s\n"  
 "Von \"%s\" mit Schl�ssel ID 0x%s%s %s"  
   
556  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:58 Src/wptClipEditDlg.cpp:111  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:58 Src/wptClipEditDlg.cpp:111
557  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:119 Src/wptClipEditDlg.cpp:158  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:119 Src/wptClipEditDlg.cpp:158
558  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:167 Src/wptClipEditDlg.cpp:242  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:167 Src/wptClipEditDlg.cpp:242
559  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:247 Src/wptFileManagerDlg.cpp:212  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:247 Src/wptFileManagerDlg.cpp:225
560  #: Src/wptMainProc.cpp:162 Src/wptMainProc.cpp:230 Src/wptMainProc.cpp:273  #: Src/wptMainProc.cpp:162 Src/wptMainProc.cpp:230 Src/wptMainProc.cpp:273
561  #: Src/wptMainProc.cpp:437 Src/wptMainProc.cpp:518 Src/wptMainProc.cpp:523  #: Src/wptMainProc.cpp:429 Src/wptMainProc.cpp:510 Src/wptMainProc.cpp:515
562  msgid "Clipboard"  msgid "Clipboard"
563  msgstr "Zwischenablage"  msgstr "Zwischenablage"
564    
565  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:101 Src/wptFileManager.cpp:573  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:101 Src/wptFileManager.cpp:569
566  msgid "File Open"  msgid "File Open"
567  msgstr "Datei �ffnen"  msgstr "Datei �ffnen"
568    
# Line 563  msgstr "" Line 578  msgstr ""
578  msgid "File Save"  msgid "File Save"
579  msgstr "Datei speichern"  msgstr "Datei speichern"
580    
581  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:159 Src/wptFileManager.cpp:107  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:159 Src/wptFileManager.cpp:108
582  #, c-format  #, c-format
583  msgid ""  msgid ""
584  "\"%s\" already exists.\n"  "\"%s\" already exists.\n"
# Line 573  msgstr "" Line 588  msgstr ""
588  "Vorhandene Datei �berschreiben?"  "Vorhandene Datei �berschreiben?"
589    
590  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:194 Src/wptMainProc.cpp:172 Src/wptMainProc.cpp:238  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:194 Src/wptMainProc.cpp:172 Src/wptMainProc.cpp:238
591  #: Src/wptMainProc.cpp:580  #: Src/wptMainProc.cpp:572
592  msgid "Clipboard Editor"  msgid "Clipboard Editor"
593  msgstr "Zwischenablagen-Editor"  msgstr "Zwischenablagen-Editor"
594    
# Line 590  msgstr "&L�schen" Line 605  msgstr "&L�schen"
605  msgid "&Load"  msgid "&Load"
606  msgstr "&Laden"  msgstr "&Laden"
607    
608  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:198 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:177  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:198 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:158
609  #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:52 Src/wptGPGOptDlg.cpp:52  #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:51 Src/wptGPGOptDlg.cpp:52
610  msgid "&Save"  msgid "&Save"
611  msgstr "&Speichern"  msgstr "&Speichern"
612    
# Line 599  msgstr "&Speichern" Line 614  msgstr "&Speichern"
614  msgid "Add quotes"  msgid "Add quotes"
615  msgstr "'>' hinzuf�gen"  msgstr "'>' hinzuf�gen"
616    
617  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:200 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2097  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:200 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2165
618  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:594 Src/wptMDSumDlg.cpp:104  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:577 Src/wptMDSumDlg.cpp:122
619  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103
620  msgid "&Close"  msgid "&Close"
621  msgstr "&Schliessen"  msgstr "&Schliessen"
# Line 611  msgid "Recipients unsuable for encryptio Line 626  msgid "Recipients unsuable for encryptio
626  msgstr "Empf�nger nicht geeignet f�r Verschl�sselung:\n"  msgstr "Empf�nger nicht geeignet f�r Verschl�sselung:\n"
627    
628  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:126 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:146  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:126 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:146
629  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:199 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:206  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:192 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:199
630  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:237 Src/wptMainProc.cpp:144  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:228 Src/wptMainProc.cpp:144
631  #: Src/wptMainProc.cpp:212  #: Src/wptMainProc.cpp:212
632  msgid "Encryption"  msgid "Encryption"
633  msgstr "Verschl�sseln"  msgstr "Verschl�sseln"
# Line 622  msgid "&Find" Line 637  msgid "&Find"
637  msgstr "&Suche"  msgstr "&Suche"
638    
639  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:148 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:148 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112
640  #: Src/wptCommonDlg.cpp:77 Src/wptCommonDlg.cpp:254  #: Src/wptCommonDlg.cpp:76 Src/wptCommonDlg.cpp:253
641  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:84 Src/wptFileManagerDlg.cpp:218  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:97 Src/wptFileManagerDlg.cpp:231
642  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:287 Src/wptFileSaveDlg.cpp:58  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:300 Src/wptFileSaveDlg.cpp:58
643  #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:47 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:157  #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:47 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:157
644  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:367 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:455  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:360 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:448
645  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:528 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:665  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:519 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:655
646  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:379  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:380
647  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:542 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:83  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:538 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:81
648  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:526 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:61  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:509 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:66
649  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:287 Src/wptPassphraseCB.cpp:91  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:285 Src/wptPassphraseCB.cpp:93
650  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:69 Src/wptPINDlg.cpp:55  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:69 Src/wptPINDlg.cpp:55
651  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:132 Src/wptTextInputDlg.cpp:84  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:134 Src/wptTextInputDlg.cpp:84
652  msgid "&Cancel"  msgid "&Cancel"
653  msgstr "&Abbrechen"  msgstr "&Abbrechen"
654    
655  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:198 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:157  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:191 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:157
656  msgid "You must select at least one key."  msgid "You must select at least one key."
657  msgstr "Sie m�ssen wenigstens einen Schl�ssel ausw�hlen."  msgstr "Sie m�ssen wenigstens einen Schl�ssel ausw�hlen."
658    
659  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:229  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:229
660  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:237  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:228
661  #, c-format  #, c-format
662  msgid "No recipient found with '%s'"  msgid "No recipient found with '%s'"
663  msgstr "Keine Empfaenger mit '%s' gefunden"  msgstr "Keine Empfaenger mit '%s' gefunden"
# Line 651  msgstr "Keine Empfaenger mit '%s' gefund Line 666  msgstr "Keine Empfaenger mit '%s' gefund
666  msgid "Key Import Statistics"  msgid "Key Import Statistics"
667  msgstr "Statistiken f�r Schl�sselimport"  msgstr "Statistiken f�r Schl�sselimport"
668    
669  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:104 Src/wptClipSignDlg.cpp:223  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:103 Src/wptClipSignDlg.cpp:222
670  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:176  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:176
671  msgid "Could not get default key."  msgid "Could not get default key."
672  msgstr "Konnte den Standardschl�ssel nicht finden"  msgstr "Konnte den Standardschl�ssel nicht finden"
673    
674  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:104 Src/wptClipSignDlg.cpp:112  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:103 Src/wptClipSignDlg.cpp:111
675  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:120 Src/wptClipSignDlg.cpp:154  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:119 Src/wptClipSignDlg.cpp:153
676  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:164 Src/wptClipSignDlg.cpp:223  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:163 Src/wptClipSignDlg.cpp:222
677  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:231 Src/wptClipSignDlg.cpp:250  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:230 Src/wptClipSignDlg.cpp:249
678  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:261 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:260 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166
679  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:176 Src/wptFileManager.cpp:1085  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:176 Src/wptFileManager.cpp:1081
680  #: Src/wptFileManager.cpp:1101 Src/wptFileManager.cpp:1414  #: Src/wptFileManager.cpp:1097 Src/wptFileManager.cpp:1387
681  #: Src/wptMainProc.cpp:156 Src/wptMainProc.cpp:218  #: Src/wptMainProc.cpp:156 Src/wptMainProc.cpp:218
682  msgid "Signing"  msgid "Signing"
683  msgstr "Signieren"  msgstr "Signieren"
684    
685  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:164  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:163
686  msgid "No useable signing key found"  msgid "No useable signing key found"
687  msgstr "Kein benutzbarer Schl�ssel zum Signieren gefunden."  msgstr "Kein benutzbarer Schl�ssel zum Signieren gefunden."
688    
689  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:232  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:231
690  #, c-format  #, c-format
691  msgid ""  msgid ""
692  "No key was chosen.\n"  "No key was chosen.\n"
# Line 695  msgstr "Schl�ssel zum Signieren ausw�hle Line 710  msgstr "Schl�ssel zum Signieren ausw�hle
710  msgid "Signing key:"  msgid "Signing key:"
711  msgstr "Signierer Schl�ssel:"  msgstr "Signierer Schl�ssel:"
712    
713  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166 Src/wptKeylist.cpp:1182  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166 Src/wptKeylist.cpp:1202
714  msgid "No key was selected."  msgid "No key was selected."
715  msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt."  msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt."
716    
# Line 703  msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt." Line 718  msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt."
718  msgid "Signature Information"  msgid "Signature Information"
719  msgstr "Signaturinformationen"  msgstr "Signaturinformationen"
720    
721  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:151  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:184
 #, c-format  
 msgid "PKA: Verified signer's address is '%s'"  
 msgstr "PKA: �berpr�fte Adresse des Unterzeichners ist '%s'"  
   
 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:176 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:189  
 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:205 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:212  
 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:244 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:255  
 #: Src/wptFileManager.cpp:1598 Src/wptFileManager.cpp:1651  
 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:558 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:81  
 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:149 Src/wptMainProc.cpp:182  
 #: Src/wptMainProc.cpp:248 Src/wptMainProc.cpp:260 Src/wptMainProc.cpp:268  
 #: Src/wptMainProc.cpp:425  
 msgid "Verify"  
 msgstr "�berpr�fen"  
   
 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:206  
722  #, c-format  #, c-format
723  msgid ""  msgid ""
724  "Signature made %s using %s key ID 0x%s\n"  "Signature made %s using %s key ID 0x%s\n"
# Line 732  msgstr "" Line 731  msgstr ""
731  "\n"  "\n"
732  "M�chten Sie versuchen, den Schl�ssel vom Schl�sselserver zu importieren?"  "M�chten Sie versuchen, den Schl�ssel vom Schl�sselserver zu importieren?"
733    
734  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:244  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:222
735  msgid "Invalid signature state."  msgid "Invalid signature state."
736  msgstr "Ung�ltige Signatur."  msgstr "Ung�ltige Signatur."
737    
738  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:254  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:233
739  msgid "Could not extract key or signature information."  msgid "Could not extract key or signature information."
740  msgstr "Konnte Schl�ssel- oder Signaturinfos nicht extrahieren."  msgstr "Konnte Schl�ssel- oder Signaturinfos nicht extrahieren."
741    
742  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:258  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:262 Src/wptFileSaveDlg.cpp:57
 msgid "The signature is expired!"  
 msgstr "Die Signatur ist abgelaufen!"  
   
 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:292 Src/wptFileSaveDlg.cpp:57  
743  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:84 Src/wptFileSaveDlg.cpp:89  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:84 Src/wptFileSaveDlg.cpp:89
744  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:95 Src/wptFileSaveDlg.cpp:99  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:95 Src/wptFileSaveDlg.cpp:99
745  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:104 Src/wptFileSaveDlg.cpp:110  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:104 Src/wptFileSaveDlg.cpp:110
746  msgid "Save Plaintext"  msgid "Save Plaintext"
747  msgstr "Klartext speichern"  msgstr "Klartext speichern"
748    
749  #: Src/wptCommonDlg.cpp:86  #: Src/wptCommonDlg.cpp:85
750  msgid "Please enter a valid URL."  msgid "Please enter a valid URL."
751  msgstr "Bitte eine g�ltige URL eingeben."  msgstr "Bitte eine g�ltige URL eingeben."
752    
753  #: Src/wptCommonDlg.cpp:116  #: Src/wptCommonDlg.cpp:115
754  msgid "HTTP Key Import"  msgid "HTTP Key Import"
755  msgstr "HTTP Schl�ssel Import"  msgstr "HTTP Schl�ssel Import"
756    
757  #: Src/wptCommonDlg.cpp:117  #: Src/wptCommonDlg.cpp:116
758  msgid "Enter URL to retrieve the public key"  msgid "Enter URL to retrieve the public key"
759  msgstr "Bitte URL eingeben um �ff. Schl�ssel zu empfangen"  msgstr "Bitte URL eingeben um �ff. Schl�ssel zu empfangen"
760    
761  #: Src/wptCommonDlg.cpp:135 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:784  #: Src/wptCommonDlg.cpp:134 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:774
762  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:851 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:891  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:842 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:882
763  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:904 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:906  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:895 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:897
764  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:932 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:962  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:923 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:954
765  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:994 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1038  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:987 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1031
766  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1045 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1063  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1038 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1056
767  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1109 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1116  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1067 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1115
768  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1207 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1213  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1202 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1322
769  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1344 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1348  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1326 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1330
770  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1352 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1359  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1337 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1373
771  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1395 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1399  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1377 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1387
772  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1409 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1424  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1402 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1406
773  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1428 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1470  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1448 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1453
774  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1475 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1482  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1460 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1466
775  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1488 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1493  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1471 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1516
776  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1538 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1543  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1521 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1528
777  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1550 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1557  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1535 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1538
778  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1560 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1600  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1578 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1586
779  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1608 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1625  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1603 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1623
780  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1645 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1653  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1631 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1740
781  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1755 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1789  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1778 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1813
782  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1816 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1820  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1817 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1828
783  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1831 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1953  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1950 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1952
784  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1955 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1988  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1968 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1970
785  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1993 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2002  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2003 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2008
786  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2016 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2020  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2017 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2031
787  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2075 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2088  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2035 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2102
788  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2099 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2128  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2143 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2156
789  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2133 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:975  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2170 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2210
790  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1750  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2215 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:993
791    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1814
792  msgid "Key Edit"  msgid "Key Edit"
793  msgstr "Schl�ssel bearbeiten"  msgstr "Schl�ssel bearbeiten"
794    
795  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCommonDlg.cpp:117  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCommonDlg.cpp:117
796  #: Src/wptCommonDlg.cpp:136  #: Src/wptCommonDlg.cpp:135
797  msgid "Enter preferred keyserver URL"  msgid "Enter preferred keyserver URL"
798  msgstr "Bevorzugte Keyserver URL eingeben"  msgstr "Bevorzugte Keyserver URL eingeben"
799    
800  #: Src/wptCommonDlg.cpp:212 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:334  #: Src/wptCommonDlg.cpp:211 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:334
801  msgid "Choose Locale Directory"  msgid "Choose Locale Directory"
802  msgstr "Verzeichnis f�r Sprachdateien ausw�hlen"  msgstr "Verzeichnis f�r Sprachdateien ausw�hlen"
803    
804  #: Src/wptCommonDlg.cpp:220  #: Src/wptCommonDlg.cpp:219
805  msgid "Could not create winpt.mo file"  msgid "Could not create winpt.mo file"
806  msgstr "Konnte winpt.mo Datei nicht erstellen"  msgstr "Konnte winpt.mo Datei nicht erstellen"
807    
808  #: Src/wptCommonDlg.cpp:251  #: Src/wptCommonDlg.cpp:250
809  msgid "Native Language Support"  msgid "Native Language Support"
810  msgstr "Internationale Sprachunterst�tzung"  msgstr "Internationale Sprachunterst�tzung"
811    
812  #: Src/wptCommonDlg.cpp:252  #: Src/wptCommonDlg.cpp:251
813  msgid "Please select a language"  msgid "Please select a language"
814  msgstr "Bitte eine Sprache ausw�hlen"  msgstr "Bitte eine Sprache ausw�hlen"
815    
816  #: Src/wptCommonDlg.cpp:253  #: Src/wptCommonDlg.cpp:252
817  msgid "&OK"  msgid "&OK"
818  msgstr "&OK"  msgstr "&OK"
819    
# Line 1001  msgstr "Konnte Volume Informationen nich Line 997  msgstr "Konnte Volume Informationen nich
997  msgid "Unknown error=%d"  msgid "Unknown error=%d"
998  msgstr "Unbekannter Fehler=%d"  msgstr "Unbekannter Fehler=%d"
999    
1000  #: Src/wptFileManager.cpp:106 Src/wptFileManager.cpp:128  #: Src/wptFileManager.cpp:107 Src/wptFileManager.cpp:129
1001  #: Src/wptFileManager.cpp:134 Src/wptFileManager.cpp:173  #: Src/wptFileManager.cpp:135 Src/wptFileManager.cpp:174
1002  #: Src/wptFileManager.cpp:298 Src/wptFileManager.cpp:667  #: Src/wptFileManager.cpp:299 Src/wptFileManager.cpp:663
1003  #: Src/wptFileManager.cpp:812 Src/wptFileManager.cpp:927  #: Src/wptFileManager.cpp:808 Src/wptFileManager.cpp:923
1004  #: Src/wptFileManager.cpp:1505 Src/wptFileManager.cpp:1532  #: Src/wptFileManager.cpp:1473 Src/wptFileManager.cpp:1500
1005  #: Src/wptFileManager.cpp:1551 Src/wptFileManager.cpp:1802  #: Src/wptFileManager.cpp:1519 Src/wptFileManager.cpp:1771
1006  #: Src/wptFileManager.cpp:1864 Src/wptFileManagerDlg.cpp:504  #: Src/wptFileManager.cpp:1833 Src/wptFileManagerDlg.cpp:536
1007  #: Src/wptFileStatDlg.cpp:152 Src/wptMainProc.cpp:412 Src/wptMDSumDlg.cpp:153  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:635 Src/wptFileStatDlg.cpp:152
1008    #: Src/wptMainProc.cpp:404 Src/wptMDSumDlg.cpp:181
1009  msgid "File Manager"  msgid "File Manager"
1010  msgstr "Dateimanager"  msgstr "Dateimanager"
1011    
1012  #: Src/wptFileManager.cpp:129  #: Src/wptFileManager.cpp:130
1013  #, c-format  #, c-format
1014  msgid ""  msgid ""
1015  "\"%s\" has read-only attribute.\n"  "\"%s\" has read-only attribute.\n"
# Line 1021  msgstr "" Line 1018  msgstr ""
1018  "\"%s\" hat Nur-Lesen Attribut.\n"  "\"%s\" hat Nur-Lesen Attribut.\n"
1019  "Auf Standard setzen?"  "Auf Standard setzen?"
1020    
1021  #: Src/wptFileManager.cpp:133  #: Src/wptFileManager.cpp:134
1022  msgid "Could not reset file attribute to normal."  msgid "Could not reset file attribute to normal."
1023  msgstr "Konnte Dateiattribut nicht auf normal zur�cksetzen"  msgstr "Konnte Dateiattribut nicht auf normal zur�cksetzen"
1024    
1025  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:147  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:147
1026  #: Src/wptFileManager.cpp:169  #: Src/wptFileManager.cpp:170
1027  msgid ""  msgid ""
1028  "Multi-Media files are already compressed, GPG would compress\n"  "Multi-Media files are already compressed, GPG would compress\n"
1029  "them anyway and this costs a lot of time.\n"  "them anyway and this costs a lot of time.\n"
# Line 1039  msgstr "" Line 1036  msgstr ""
1036  "\n"  "\n"
1037  "M�chten Sie die Kompression ausschalten?"  "M�chten Sie die Kompression ausschalten?"
1038    
1039  #: Src/wptFileManager.cpp:381 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1096  #: Src/wptFileManager.cpp:382 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1101
1040  #: Src/wptVerifyList.cpp:108  #: Src/wptVerifyList.cpp:161
1041  msgid "Status"  msgid "Status"
1042  msgstr "Status"  msgstr "Status"
1043    
1044  #: Src/wptFileManager.cpp:382 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1199  #: Src/wptFileManager.cpp:383 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1193
1045  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:73  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:104
1046  #: Src/wptVerifyList.cpp:107  #: Src/wptVerifyList.cpp:160
1047  msgid "Name"  msgid "Name"
1048  msgstr "Name"  msgstr "Name"
1049    
1050  #: Src/wptFileManager.cpp:383  #: Src/wptFileManager.cpp:384
1051  msgid "Operation"  msgid "Operation"
1052  msgstr "Prozess"  msgstr "Prozess"
1053    
1054  #: Src/wptFileManager.cpp:666  #: Src/wptFileManager.cpp:662
1055  msgid "Please select a file."  msgid "Please select a file."
1056  msgstr "Bitte eine Datei ausw�hlen."  msgstr "Bitte eine Datei ausw�hlen."
1057    
1058  #: Src/wptFileManager.cpp:813  #: Src/wptFileManager.cpp:809
1059  #, c-format  #, c-format
1060  msgid ""  msgid ""
1061  "\"%s\" does not seems to be a text file.\n"  "\"%s\" does not seems to be a text file.\n"
# Line 1067  msgstr "" Line 1064  msgstr ""
1064  "\"%s\" scheint keine Text-Datei zu sein.\n"  "\"%s\" scheint keine Text-Datei zu sein.\n"
1065  "M�chsten Sie wirklich diese Datei signieren?"  "M�chsten Sie wirklich diese Datei signieren?"
1066    
1067  #: Src/wptFileManager.cpp:928  #: Src/wptFileManager.cpp:924
1068  #, c-format  #, c-format
1069  msgid "\"%s\" does not exist"  msgid "\"%s\" does not exist"
1070  msgstr "\"%s\" existiert nicht"  msgstr "\"%s\" existiert nicht"
1071    
1072  #: Src/wptFileManager.cpp:1011 Src/wptFileStatDlg.cpp:274  #: Src/wptFileManager.cpp:1007 Src/wptFileStatDlg.cpp:274
1073  #: Src/wptFileStatDlg.cpp:281  #: Src/wptFileStatDlg.cpp:281
1074  msgid "File Status"  msgid "File Status"
1075  msgstr "Dateistatus"  msgstr "Dateistatus"
1076    
1077  #: Src/wptFileManager.cpp:1055  #: Src/wptFileManager.cpp:1051
1078  msgid "Enter filename for encrypted file"  msgid "Enter filename for encrypted file"
1079  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die verschl�sselte Datei"  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die verschl�sselte Datei"
1080    
1081  #: Src/wptFileManager.cpp:1084  #: Src/wptFileManager.cpp:1080
1082  msgid "Could not get default secret key."  msgid "Could not get default secret key."
1083  msgstr "Konnte den geheimen Standardschl�ssel nicht finden."  msgstr "Konnte den geheimen Standardschl�ssel nicht finden."
1084    
1085  #: Src/wptFileManager.cpp:1115 Src/wptFileManager.cpp:1450  #: Src/wptFileManager.cpp:1111 Src/wptFileManager.cpp:1423
1086  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:556 Src/wptMainProc.cpp:200  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:588 Src/wptMainProc.cpp:200
1087  #: Src/wptMainProc.cpp:422 Src/wptMainProc.cpp:429  #: Src/wptMainProc.cpp:414 Src/wptMainProc.cpp:421
1088  msgid "Sign"  msgid "Sign"
1089  msgstr "Signieren"  msgstr "Signieren"
1090    
1091  #: Src/wptFileManager.cpp:1128 Src/wptFileManagerDlg.cpp:554  #: Src/wptFileManager.cpp:1124 Src/wptFileManagerDlg.cpp:586
1092  #: Src/wptMainProc.cpp:421 Src/wptMainProc.cpp:426  #: Src/wptMainProc.cpp:413 Src/wptMainProc.cpp:418
1093  msgid "Encrypt"  msgid "Encrypt"
1094  msgstr "Verschl�sseln"  msgstr "Verschl�sseln"
1095    
1096  #: Src/wptFileManager.cpp:1155 Src/wptFileManager.cpp:1188  #: Src/wptFileManager.cpp:1151 Src/wptFileManager.cpp:1184
1097  #: Src/wptFileManager.cpp:1193 Src/wptMainProc.cpp:420  #: Src/wptFileManager.cpp:1189 Src/wptMainProc.cpp:412
1098  msgid "Symmetric"  msgid "Symmetric"
1099  msgstr "Symmetrisch"  msgstr "Symmetrisch"
1100    
1101  #: Src/wptFileManager.cpp:1193  #: Src/wptFileManager.cpp:1189
1102  msgid "Encryption failed."  msgid "Encryption failed."
1103  msgstr "Verschl�sselung fehlgeschlagen."  msgstr "Verschl�sselung fehlgeschlagen."
1104    
1105  #: Src/wptFileManager.cpp:1223  #: Src/wptFileManager.cpp:1280
 msgid "Good signature"  
 msgstr "Korrekte Signatur"  
   
 #: Src/wptFileManager.cpp:1223  
 msgid "BAD signature"  
 msgstr "Falsche Signatur"  
   
 #: Src/wptFileManager.cpp:1236  
 #, c-format  
 msgid ""  
 "Signature made %s using %s key ID %s\n"  
 "%s from \"%s\"\n"  
 "%s"  
 msgstr ""  
 "Signatur erstellt %s mit %s key ID %s\n"  
 "%s von \"%s\"\n"  
 "%s"  
   
 #: Src/wptFileManager.cpp:1241  
 msgid "Decrypt Verify"  
 msgstr "Entschl�sseln/�berpr�fen"  
   
 #: Src/wptFileManager.cpp:1319  
1106  msgid "Choose Filename for Output"  msgid "Choose Filename for Output"
1107  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Ausgabedatei"  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Ausgabedatei"
1108    
1109  #: Src/wptFileManager.cpp:1328  #: Src/wptFileManager.cpp:1289
1110  msgid "Please enter filename for plaintext file"  msgid "Please enter filename for plaintext file"
1111  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Klartext-Datei"  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Klartext-Datei"
1112    
1113  #: Src/wptFileManager.cpp:1366 Src/wptFileManager.cpp:1378  #: Src/wptFileManager.cpp:1331 Src/wptFileManager.cpp:1351
1114  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:555  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:587
1115  msgid "Decrypt"  msgid "Decrypt"
1116  msgstr "Entschl�sseln"  msgstr "Entschl�sseln"
1117    
1118  #: Src/wptFileManager.cpp:1372  #: Src/wptFileManager.cpp:1337
1119  #, c-format  #, c-format
1120  msgid ""  msgid ""
1121  "Decryption failed.\n"  "Decryption failed.\n"
# Line 1150  msgstr "" Line 1124  msgstr ""
1124  "Entshl�sselung fehlgeschlagen.\n"  "Entshl�sselung fehlgeschlagen.\n"
1125  "%s: existiert nicht."  "%s: existiert nicht."
1126    
1127  #: Src/wptFileManager.cpp:1379  #: Src/wptFileManager.cpp:1352
1128  #, c-format  #, c-format
1129  msgid ""  msgid ""
1130  "The original file name is '%s'.\n"  "The original file name is '%s'.\n"
# Line 1161  msgstr "" Line 1135  msgstr ""
1135  "\n"  "\n"
1136  "Wollen Sie diesen anstatt von '%s' benutzen?"  "Wollen Sie diesen anstatt von '%s' benutzen?"
1137    
1138  #: Src/wptFileManager.cpp:1427  #: Src/wptFileManager.cpp:1400
1139  msgid "Enter filename for signed file"  msgid "Enter filename for signed file"
1140  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die signierte Datei"  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die signierte Datei"
1141    
1142  #: Src/wptFileManager.cpp:1531  #: Src/wptFileManager.cpp:1499
1143  msgid "Could not find detached signature in the clipboard."  msgid "Could not find detached signature in the clipboard."
1144  msgstr "Konnte \"detached\" Signatur in der Zwischenablage nicht finden."  msgstr "Konnte abgetrennte Signatur in der Zwischenablage nicht finden."
1145    
1146  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:1362  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:1362
1147  #: Src/wptFileManager.cpp:1551  #: Src/wptFileManager.cpp:1519
1148  msgid "No files to check."  msgid "No files to check."
1149  msgstr "Keine Datei(en) zu pruefen."  msgstr "Keine Datei(en) zu pruefen."
1150    
1151  #: Src/wptFileManager.cpp:1568  #: Src/wptFileManager.cpp:1536
1152  msgid "Select Data File"  msgid "Select Data File"
1153  msgstr "Bitte Datendatei ausw�hlen"  msgstr "Bitte Datendatei ausw�hlen"
1154    
1155  #: Src/wptFileManager.cpp:1570  #: Src/wptFileManager.cpp:1538
1156  msgid "Selected Output File"  msgid "Selected Output File"
1157  msgstr "Bitte Ausgabedatei ausw�hlen"  msgstr "Bitte Ausgabedatei ausw�hlen"
1158    
1159  #: Src/wptFileManager.cpp:1598  #: Src/wptFileManager.cpp:1567
1160  msgid "Invalid file name. Exit"  msgid "Invalid file name. Exit"
1161  msgstr "Ung�ltiger Dateiname. Abbruch"  msgstr "Ung�ltiger Dateiname. Abbruch"
1162    
1163  #: Src/wptFileManager.cpp:1696 Src/wptFileManager.cpp:1707  #: Src/wptFileManager.cpp:1665 Src/wptFileManager.cpp:1676
1164  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:244 Src/wptImportList.cpp:412  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:257 Src/wptImportList.cpp:404
1165  #: Src/wptImportList.cpp:418 Src/wptImportList.cpp:428  #: Src/wptImportList.cpp:410 Src/wptImportList.cpp:420
1166  #: Src/wptImportList.cpp:436 Src/wptImportList.cpp:445  #: Src/wptImportList.cpp:428 Src/wptImportList.cpp:437
1167  #: Src/wptKeyManager.cpp:448 Src/wptKeyManager.cpp:459  #: Src/wptKeyManager.cpp:460 Src/wptKeyManager.cpp:471
1168  #: Src/wptKeyManager.cpp:587 Src/wptKeyserverDlg.cpp:223  #: Src/wptKeyManager.cpp:599 Src/wptKeyserverDlg.cpp:219
1169  msgid "Import"  msgid "Import"
1170  msgstr "Importieren"  msgstr "Importieren"
1171    
1172  #: Src/wptFileManager.cpp:1704  #: Src/wptFileManager.cpp:1673
1173  msgid ""  msgid ""
1174  "Key without a self signature was dectected!\n"  "Key without a self signature was dectected!\n"
1175  "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"  "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
# Line 1207  msgstr "" Line 1181  msgstr ""
1181  "\n"  "\n"
1182  "Kann diese(n) Schl�ssel nicht importieren!"  "Kann diese(n) Schl�ssel nicht importieren!"
1183    
1184  #: Src/wptFileManager.cpp:1730 Src/wptKeyManager.cpp:252  #: Src/wptFileManager.cpp:1699 Src/wptKeyManager.cpp:264
1185  #: Src/wptKeyManager.cpp:295 Src/wptKeyManager.cpp:330  #: Src/wptKeyManager.cpp:307 Src/wptKeyManager.cpp:342
1186  msgid "No key was selected for export."  msgid "No key was selected for export."
1187  msgstr "Kein Schl�ssel zum Exportieren ausgew�hlt."  msgstr "Kein Schl�ssel zum Exportieren ausgew�hlt."
1188    
1189  #: Src/wptFileManager.cpp:1730 Src/wptFileManager.cpp:1753  #: Src/wptFileManager.cpp:1699 Src/wptFileManager.cpp:1722
1190  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:89  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:90
1191  msgid "Export"  msgid "Export"
1192  msgstr "Exportieren"  msgstr "Exportieren"
1193    
1194  #: Src/wptFileManager.cpp:1738 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1684  #: Src/wptFileManager.cpp:1707 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1750
1195  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1718  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1782
1196  msgid "Choose Name for Key File"  msgid "Choose Name for Key File"
1197  msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen"  msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen"
1198    
1199  #: Src/wptFileManager.cpp:1757 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1075  #: Src/wptFileManager.cpp:1726 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1081
1200  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1376 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1449  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1354 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1427
1201  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:101  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:102
1202  msgid "GnuPG status"  msgid "GnuPG status"
1203  msgstr "GnuPG Status"  msgstr "GnuPG Status"
1204    
1205  #: Src/wptFileManager.cpp:1757  #: Src/wptFileManager.cpp:1726
1206  #, c-format  #, c-format
1207  msgid "Finished (Output: %s)"  msgid "Finished (Output: %s)"
1208  msgstr "Fertig (Ausgabe: %s)"  msgstr "Fertig (Ausgabe: %s)"
1209    
1210  #: Src/wptFileManager.cpp:1803  #: Src/wptFileManager.cpp:1772
1211  #, c-format  #, c-format
1212  msgid "%s: no valid OpenPGP data found."  msgid "%s: no valid OpenPGP data found."
1213  msgstr "%s: keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden."  msgstr "%s: keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden."
1214    
1215  #: Src/wptFileManager.cpp:1863  #: Src/wptFileManager.cpp:1832
1216  msgid "Encrypting into a ZIP archive makes sense with multiple files"  msgid "Encrypting into a ZIP archive makes sense with multiple files"
1217  msgstr "Verschl�sseln in eine ZIP-Datei macht nur mit mehreren Dateien Sinn"  msgstr "Verschl�sseln in eine ZIP-Datei macht nur mit mehreren Dateien Sinn"
1218    
1219  #: Src/wptFileManager.cpp:1868  #: Src/wptFileManager.cpp:1837
1220  msgid "Choose File Name for Output"  msgid "Choose File Name for Output"
1221  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Ausgabedatei"  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Ausgabedatei"
1222    
1223  #: Src/wptFileManager.cpp:1938  #: Src/wptFileManager.cpp:1907
1224  msgid "Choose a Name for the Archive"  msgid "Choose a Name for the Archive"
1225  msgstr "W�hlen Sie den Namen f�r das Archiv"  msgstr "W�hlen Sie den Namen f�r das Archiv"
1226    
1227  #: Src/wptFileManager.cpp:1941  #: Src/wptFileManager.cpp:1910
1228  msgid "Invalid archive name. Exit."  msgid "Invalid archive name. Exit."
1229  msgstr "Ung�ltiger Archivename. Abbruch."  msgstr "Ung�ltiger Archivename. Abbruch."
1230    
1231  #: Src/wptFileManager.cpp:1941 Src/wptFileManager.cpp:1948  #: Src/wptFileManager.cpp:1910 Src/wptFileManager.cpp:1917
1232  msgid "Encrypt Directory"  msgid "Encrypt Directory"
1233  msgstr "Verzeichnis verschl�sseln"  msgstr "Verzeichnis verschl�sseln"
1234    
1235  #: Src/wptFileManager.cpp:1948  #: Src/wptFileManager.cpp:1917
1236  msgid "Could not create zip archive."  msgid "Could not create zip archive."
1237  msgstr "Konnte ZIP-Datei nicht erstellen."  msgstr "Konnte ZIP-Datei nicht erstellen."
1238    
1239  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:79 Src/wptFileManagerDlg.cpp:146  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:91 Src/wptFileManagerDlg.cpp:159
1240  msgid "File Encrypt"  msgid "File Encrypt"
1241  msgstr "Datei verschl�sseln"  msgstr "Datei verschl�sseln"
1242    
1243  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:80 Src/wptFileManagerDlg.cpp:281  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:92 Src/wptFileManagerDlg.cpp:294
1244  msgid "&Text Output"  msgid "&Text Output"
1245  msgstr "&Textausgabe"  msgstr "&Textausgabe"
1246    
1247  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:81  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:93
1248  msgid "&Wipe Original"  msgid "&Wipe Original"
1249  msgstr "Original &l�schen"  msgstr "Original &l�schen"
1250    
1251  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:82  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:94
1252  msgid "Anonymize (throw keyid)"  msgid "Anonymize (throw keyid)"
1253  msgstr "Anonymize (throw keyid)"  msgstr "Anonymize (throw keyid)"
1254    
1255  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:83  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:95
1256  msgid "&Select Key for signing"  msgid "&Select Key for signing"
1257  msgstr "&Schl�ssel zum Signieren"  msgstr "&Schl�ssel zum Signieren"
1258    
1259  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:145  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:96 Src/wptFileManagerDlg.cpp:299
1260    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:957
1261    msgid "Options"
1262    msgstr "Optionen"
1263    
1264    #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:158
1265  msgid "Please select at least one recipient."  msgid "Please select at least one recipient."
1266  msgstr "Bitte w�hlen Sie wenigstens einen Empf�nger."  msgstr "Bitte w�hlen Sie wenigstens einen Empf�nger."
1267    
1268  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:203 Src/wptFileStatDlg.cpp:281  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:216 Src/wptFileStatDlg.cpp:281
1269  #: Src/wptKeyManager.cpp:412  #: Src/wptKeyManager.cpp:424
1270  msgid "No valid OpenPGP data found."  msgid "No valid OpenPGP data found."
1271  msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden."  msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden."
1272    
1273  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:203 Src/wptFileManagerDlg.cpp:217  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:216 Src/wptFileManagerDlg.cpp:230
1274  #: Src/wptKeyManager.cpp:437  #: Src/wptKeyManager.cpp:449
1275  msgid "Key Import"  msgid "Key Import"
1276  msgstr "Schl�sselimport"  msgstr "Schl�sselimport"
1277    
1278  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:208  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:221
1279  #, c-format  #, c-format
1280  msgid "%s contain(s) %d key(s)."  msgid "%s contain(s) %d key(s)."
1281  msgstr "%s enth�lt %d Schl�ssel."  msgstr "%s enth�lt %d Schl�ssel."
1282    
1283  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:212 Src/wptFileManagerDlg.cpp:473  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:225 Src/wptFileManagerDlg.cpp:505
1284  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:912 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:930 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98
1285  msgid "File"  msgid "File"
1286  msgstr "Datei"  msgstr "Datei"
1287    
1288  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:241  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:254
1289  msgid ""  msgid ""
1290  "Some of the imported keys are secret keys.\n"  "Some of the imported keys are secret keys.\n"
1291  "\n"  "\n"
# Line 1318  msgstr "" Line 1297  msgstr ""
1297  "Die Vertrauensstellungen dieser Schl�ssel m�ssen Sie\n"  "Die Vertrauensstellungen dieser Schl�ssel m�ssen Sie\n"
1298  "manuell in den Schl�sseleigenschaften setzen."  "manuell in den Schl�sseleigenschaften setzen."
1299    
1300  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:280 Src/wptFileManagerDlg.cpp:332  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:293 Src/wptFileManagerDlg.cpp:345
1301  msgid "File Sign"  msgid "File Sign"
1302  msgstr "Datei signieren"  msgstr "Datei signieren"
1303    
1304  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:282  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:295
1305  msgid "&Normal Signature"  msgid "&Normal Signature"
1306  msgstr "&Normale Signatur"  msgstr "&Normale Signatur"
1307    
1308  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:283  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:296
1309  msgid "&Detached Signature"  msgid "&Detached Signature"
1310  msgstr "&Angeh�ngte Signatur"  msgstr "&Angeh�ngte Signatur"
1311    
1312  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:284  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:297
1313  msgid "&Cleartext Signature"  msgid "&Cleartext Signature"
1314  msgstr "&Klartextsignatur"  msgstr "&Klartextsignatur"
1315    
1316  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:285  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:298
1317  msgid "Signature mode"  msgid "Signature mode"
1318  msgstr "Signaturmodus"  msgstr "Signaturmodus"
1319    
1320  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:286 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:939  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:345 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1326
1321  msgid "Options"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1377 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1453
1322  msgstr "Optionen"  #: Src/wptKeyManager.cpp:683 Src/wptKeyManager.cpp:784
1323    #: Src/wptKeyManager.cpp:818 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1558
1324  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:332 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1348  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1574 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1602
1325  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1399 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1475  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1618 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1633
1326  #: Src/wptKeyManager.cpp:671 Src/wptKeyManager.cpp:773  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1740 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1759
1327  #: Src/wptKeyManager.cpp:809 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1494  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:143
 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1510 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1538  
 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1554 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1567  
 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1674 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1693  
 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:118  
1328  msgid "Please select a key."  msgid "Please select a key."
1329  msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Schl�ssel aus."  msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Schl�ssel aus."
1330    
1331  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:392  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:405
1332  msgid "0 Objects marked"  msgid "0 Objects marked"
1333  msgstr "0 Objekte markiert"  msgstr "0 Objekte markiert"
1334    
1335  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:396  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:409
1336  #, c-format  #, c-format
1337  msgid "%d Object(s) marked"  msgid "%d Object(s) marked"
1338  msgstr "%d Objekt(e) markiert"  msgstr "%d Objekt(e) markiert"
1339    
1340  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:471 Src/wptMainProc.cpp:550  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:503 Src/wptMainProc.cpp:542
1341  msgid "File Manager (use drag & drop to add files)"  msgid "File Manager (use drag & drop to add files)"
1342  msgstr "Dateimanager (Drag & Drop m�glich)"  msgstr "Dateimanager (Drag & Drop m�glich)"
1343    
1344  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:474 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:913  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:506 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:931
1345  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:918 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:929  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:936 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:947
1346  msgid "Edit"  msgid "Edit"
1347  msgstr "Bearbeiten"  msgstr "Bearbeiten"
1348    
1349  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:475 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:914  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:507 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:932
1350  msgid "View"  msgid "View"
1351  msgstr "Ansicht"  msgstr "Ansicht"
1352    
1353  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:476  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:508
1354  msgid "&Open..."  msgid "&Open..."
1355  msgstr "�&ffnen.."  msgstr "�&ffnen.."
1356    
1357  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:477  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:509
1358  msgid "&Encrypt"  msgid "&Encrypt"
1359  msgstr "&Verschl�sseln"  msgstr "&Verschl�sseln"
1360    
1361  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:478 Src/wptFileManagerDlg.cpp:553  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:510 Src/wptFileManagerDlg.cpp:585
1362  msgid "Encrypt into ZIP"  msgid "Encrypt into ZIP"
1363  msgstr "Verschl�sseln in ZIP"  msgstr "Verschl�sseln in ZIP"
1364    
1365  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:479  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:511
1366  msgid "&Decrypt"  msgid "&Decrypt"
1367  msgstr "&Entschl�sseln"  msgstr "&Entschl�sseln"
1368    
1369  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:480 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:930  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:512 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:948
1370  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:978  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:996
1371  msgid "&Sign"  msgid "&Sign"
1372  msgstr "&Signieren"  msgstr "&Signieren"
1373    
1374  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:481 Src/wptFileManagerDlg.cpp:557  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:513 Src/wptFileManagerDlg.cpp:589
1375  #: Src/wptMainProc.cpp:423 Src/wptMainProc.cpp:427  #: Src/wptMainProc.cpp:415 Src/wptMainProc.cpp:419
1376  msgid "Sign && Encrypt"  msgid "Sign && Encrypt"
1377  msgstr "Signieren && Verschl�sseln"  msgstr "Signieren && Verschl�sseln"
1378    
1379  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:482  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:514
1380  msgid "&Verify"  msgid "&Verify"
1381  msgstr "�ber&pr�fen"  msgstr "�ber&pr�fen"
1382    
1383  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:483  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:515
1384  msgid "S&ymmetric"  msgid "S&ymmetric"
1385  msgstr "S&ymmetrisch"  msgstr "S&ymmetrisch"
1386    
1387  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:484  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:516
1388  msgid "&Import"  msgid "&Import"
1389  msgstr "&Importieren"  msgstr "&Importieren"
1390    
1391  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:485  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:517
1392  msgid "E&xport"  msgid "E&xport"
1393  msgstr "E&xportieren"  msgstr "E&xportieren"
1394    
1395  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:486 Src/wptMainProc.cpp:419  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:518 Src/wptMainProc.cpp:411
1396  msgid "Exit"  msgid "Exit"
1397  msgstr "Beenden"  msgstr "Beenden"
1398    
1399  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:487  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:519
1400  msgid "&Reset"  msgid "&Reset"
1401  msgstr "&Reset"  msgstr "&Reset"
1402    
1403  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:421  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:421
1404  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:488  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:520
1405  msgid "Always on Top"  msgid "Always on Top"
1406  msgstr "Immer im Vordergrund"  msgstr "Immer im Vordergrund"
1407    
1408  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:422  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:422
1409  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:489  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:521
1410  msgid "&Paste"  msgid "&Paste"
1411  msgstr "&Einf�gen"  msgstr "&Einf�gen"
1412    
1413  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:423  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:423
1414  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:490  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:522
1415  msgid "&Select All"  msgid "&Select All"
1416  msgstr "Alles &markieren"  msgstr "Alles &markieren"
1417    
1418  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:491  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:523
1419  msgid "&Preferences"  msgid "&Preferences"
1420  msgstr "&Einstellungen"  msgstr "&Einstellungen"
1421    
1422  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478
1423  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:492 Src/wptFileManagerDlg.cpp:560  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:524 Src/wptFileManagerDlg.cpp:592
1424  msgid "Send as Mail"  msgid "Send as Mail"
1425  msgstr "Als Mail versenden"  msgstr "Als Mail versenden"
1426    
1427  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:425  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:425
1428  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:493  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:525
1429  msgid "&List Packets"  msgid "&List Packets"
1430  msgstr "Pakete an&zeigen"  msgstr "Pakete an&zeigen"
1431    
1432  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:495  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:527
1433  msgid "&Wipe"  msgid "&Wipe"
1434  msgstr "&L�schen"  msgstr "&L�schen"
1435    
1436  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:559  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:591
1437  msgid "Wipe"  msgid "Wipe"
1438  msgstr "L�schen"  msgstr "L�schen"
1439    
1440  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:561  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:593
1441  msgid "List Packets"  msgid "List Packets"
1442  msgstr "Pakete anzeigen"  msgstr "Pakete anzeigen"
1443    
1444  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:429  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:429
1445  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:607  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:623
1446  msgid "&Calc Digest"  msgid "&Calc Digest"
1447  msgstr "Digest &berechnen"  msgstr "Digest &berechnen"
1448    
1449    #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:634
1450    msgid "This command requires admin privileges.\n"
1451    msgstr "Dieses Kommando ben�tigt Adminrechte.\n"
1452    
1453  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:671  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:671
1454  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:762  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:783
1455  msgid "Are you sure you want to secure delete these files?"  msgid "Are you sure you want to secure delete these files?"
1456  msgstr "Sollen diese Dateien wirklich sicher gel�scht werden?"  msgstr "Sollen diese Dateien wirklich sicher gel�scht werden?"
1457    
1458  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:763 Src/wptMainProc.cpp:100  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:784 Src/wptMainProc.cpp:100
1459  msgid "&Yes"  msgid "&Yes"
1460  msgstr "&Ja"  msgstr "&Ja"
1461    
1462  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:764 Src/wptMainProc.cpp:101  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:785 Src/wptMainProc.cpp:101
1463  msgid "&No"  msgid "&No"
1464  msgstr "&Nein"  msgstr "&Nein"
1465    
1466  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:807  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:828
1467  msgid "Operation Status: Error"  msgid "Operation Status: Error"
1468  msgstr "Prozess-Status: Fehler"  msgstr "Prozess-Status: Fehler"
1469    
1470  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:808  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:829
1471  msgid "Operation Status: Done."  msgid "Operation Status: Done."
1472  msgstr "Prozess-Status: Fertig."  msgstr "Prozess-Status: Fertig."
1473    
1474  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:851  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:872
1475  #, c-format  #, c-format
1476  msgid ""  msgid ""
1477  "Total Capacity: %12sk\n"  "Total Capacity: %12sk\n"
# Line 1525  msgstr "Bitte geben Sie einen Dateinamen Line 1504  msgstr "Bitte geben Sie einen Dateinamen
1504  msgid "Finished"  msgid "Finished"
1505  msgstr "Fertig"  msgstr "Fertig"
1506    
1507  #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:51  #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:50
1508  msgid "File Verify"  msgid "File Verify"
1509  msgstr "Datei�berpr�fung"  msgstr "Datei�berpr�fung"
1510    
1511  #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:80  #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:81
1512  msgid "Do you want to retrieve the key?"  msgid "Do you want to retrieve the key?"
1513  msgstr "Wollen Sie den Schl�ssel herunterladen?"  msgstr "Wollen Sie den Schl�ssel herunterladen?"
1514    
# Line 1548  msgid "WinPT First Start" Line 1527  msgid "WinPT First Start"
1527  msgstr "WinPT Erster Start"  msgstr "WinPT Erster Start"
1528    
1529  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:728  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:728
1530  #: Src/wptGPG.cpp:821  #: Src/wptGPG.cpp:839
1531  msgid ""  msgid ""
1532  "The selected keyring has the read-only file\n"  "The selected keyring has the read-only file\n"
1533  "attribute. In this state you do not have write\n"  "attribute. In this state you do not have write\n"
# Line 1558  msgstr "" Line 1537  msgstr ""
1537  "In diesem Zustand kann nichts gespeichert werden\n"  "In diesem Zustand kann nichts gespeichert werden\n"
1538  "Wollen Sie das Attribut zur�cksetzen?"  "Wollen Sie das Attribut zur�cksetzen?"
1539    
1540  #: Src/wptGPG.cpp:824  #: Src/wptGPG.cpp:842
1541  msgid "GPG Information"  msgid "GPG Information"
1542  msgstr "GPG Information"  msgstr "GPG Information"
1543    
1544  #: Src/wptGPG.cpp:828  #: Src/wptGPG.cpp:846
1545  msgid "Could not reset read-only state."  msgid "Could not reset read-only state."
1546  msgstr "Konnte den Nur-Lesen Zustand nicht zur�cksetzen."  msgstr "Konnte den Nur-Lesen Zustand nicht zur�cksetzen."
1547    
1548  #: Src/wptGPG.cpp:829 Src/wptGPG.cpp:1110 Src/wptGPG.cpp:1119  #: Src/wptGPG.cpp:847 Src/wptGPG.cpp:1130 Src/wptGPG.cpp:1139
1549  msgid "GPG Error"  msgid "GPG Error"
1550  msgstr "GPG Fehler"  msgstr "GPG Fehler"
1551    
1552  #: Src/wptGPG.cpp:841  #: Src/wptGPG.cpp:859
1553  msgid ""  msgid ""
1554  "You do not have file access to modify the contents of\n"  "You do not have file access to modify the contents of\n"
1555  "one or both of the selected keyrings.\n"  "one or both of the selected keyrings.\n"
# Line 1584  msgstr "" Line 1563  msgstr ""
1563  "Die Schl�sselbunde sind im Nur-Lesen-Modus, was meistens der Fall ist, \n"  "Die Schl�sselbunde sind im Nur-Lesen-Modus, was meistens der Fall ist, \n"
1564  "wenn ein anderes Programm auf die Schl�sselbunde zugreift.\n"  "wenn ein anderes Programm auf die Schl�sselbunde zugreift.\n"
1565    
1566  #: Src/wptGPG.cpp:846  #: Src/wptGPG.cpp:864
1567  msgid "GPG Warning"  msgid "GPG Warning"
1568  msgstr "GPG Warnung"  msgstr "GPG Warnung"
1569    
1570  #: Src/wptGPG.cpp:870 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:216 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:222  #: Src/wptGPG.cpp:888 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:216 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:222
1571  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:228 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:234  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:228 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:234
1572  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:239 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:244  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:239 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:244
1573  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:250 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:264  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:250 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:264
1574  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1762 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:940  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1745 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:958
1575  #: Src/wptMainProc.cpp:439 Src/wptPreferencesDlg.cpp:215  #: Src/wptMainProc.cpp:431 Src/wptPreferencesDlg.cpp:225
1576  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:260 Src/wptPreferencesDlg.cpp:272  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:270 Src/wptPreferencesDlg.cpp:282
1577  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:284 Src/wptPreferencesDlg.cpp:315  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:295 Src/wptPreferencesDlg.cpp:326
1578  #: Src/wptRegistry.cpp:591  #: Src/wptRegistry.cpp:596
1579  msgid "Preferences"  msgid "Preferences"
1580  msgstr "Einstellungen"  msgstr "Einstellungen"
1581    
1582  #: Src/wptGPG.cpp:871  #: Src/wptGPG.cpp:889
1583  #, c-format  #, c-format
1584  msgid ""  msgid ""
1585  "%s does not exit.\n"  "%s does not exit.\n"
# Line 1609  msgstr "" Line 1588  msgstr ""
1588  "%s existiert nicht.\n"  "%s existiert nicht.\n"
1589  "M�chten Sie dieses Verzeichnis erstellen?"  "M�chten Sie dieses Verzeichnis erstellen?"
1590    
1591  #: Src/wptGPG.cpp:899  #: Src/wptGPG.cpp:917
1592  msgid "Please choose your Public Keyring"  msgid "Please choose your Public Keyring"
1593  msgstr "Bitte w�hlen Sie Ihren �ffentlichen Schl�sselbund."  msgstr "Bitte w�hlen Sie Ihren �ffentlichen Schl�sselbund."
1594    
1595  #: Src/wptGPG.cpp:902 Src/wptGPG.cpp:924  #: Src/wptGPG.cpp:920 Src/wptGPG.cpp:942
1596  msgid "No keyring was chosen. Exit."  msgid "No keyring was chosen. Exit."
1597  msgstr "Kein Schl�sselbund ausgew�hlt. Abbruch."  msgstr "Kein Schl�sselbund ausgew�hlt. Abbruch."
1598    
1599  #: Src/wptGPG.cpp:909  #: Src/wptGPG.cpp:927
1600  msgid "Overwrite old public keyring?"  msgid "Overwrite old public keyring?"
1601  msgstr "Alten �ff. Schl�sselbund �berschreiben?"  msgstr "Alten �ff. Schl�sselbund �berschreiben?"
1602    
1603  #: Src/wptGPG.cpp:915 Src/wptGPG.cpp:936  #: Src/wptGPG.cpp:933 Src/wptGPG.cpp:954
1604  msgid "Could not copy file."  msgid "Could not copy file."
1605  msgstr "Datei konnte nicht kopiert werden"  msgstr "Datei konnte nicht kopiert werden"
1606    
1607  #: Src/wptGPG.cpp:921  #: Src/wptGPG.cpp:939
1608  msgid "Please choose your Secret Keyring"  msgid "Please choose your Secret Keyring"
1609  msgstr "Bitte w�hlen Sie Ihren geheimen Schl�sselbund"  msgstr "Bitte w�hlen Sie Ihren geheimen Schl�sselbund"
1610    
1611  #: Src/wptGPG.cpp:930  #: Src/wptGPG.cpp:948
1612  msgid "Overwrite old secret keyring?"  msgid "Overwrite old secret keyring?"
1613  msgstr "Alten geheimen Schl�sselbund �berschreiben?"  msgstr "Alten geheimen Schl�sselbund �berschreiben?"
1614    
1615  #: Src/wptGPG.cpp:980 Src/wptGPG.cpp:1069 Src/wptGPG.cpp:1082  #: Src/wptGPG.cpp:998 Src/wptGPG.cpp:1089 Src/wptGPG.cpp:1102
1616  msgid "Backup"  msgid "Backup"
1617  msgstr "Sicherung"  msgstr "Sicherung"
1618    
1619  #: Src/wptGPG.cpp:980  #: Src/wptGPG.cpp:998
1620  #, c-format  #, c-format
1621  msgid "Backup keyring \"%s\" failed"  msgid "Backup keyring \"%s\" failed"
1622  msgstr "Schl�sselbundsicherung \"%s\" fehlgeschlagen"  msgstr "Schl�sselbundsicherung \"%s\" fehlgeschlagen"
1623    
1624  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:1021  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:1021
1625  #: Src/wptGPG.cpp:1070  #: Src/wptGPG.cpp:1090
1626  #, c-format  #, c-format
1627  msgid ""  msgid ""
1628  "The backup drive '%s' does not seems to accessable.\n"  "The backup drive '%s' does not seems to accessable.\n"
# Line 1652  msgstr "" Line 1631  msgstr ""
1631  "Kann auf das Backup-Laufwerk '%s' nicht zugreifen.\n"  "Kann auf das Backup-Laufwerk '%s' nicht zugreifen.\n"
1632  "Bitte aktivieren/�berpr�fen sie das Laufwerk um Fortzufahren."  "Bitte aktivieren/�berpr�fen sie das Laufwerk um Fortzufahren."
1633    
1634  #: Src/wptGPG.cpp:1082  #: Src/wptGPG.cpp:1102
1635  #, c-format  #, c-format
1636  msgid "Invalid backup mode %d"  msgid "Invalid backup mode %d"
1637  msgstr "Ung�ltiger Sicherungsmethode %d"  msgstr "Ung�ltiger Sicherungsmethode %d"
1638    
1639  #: Src/wptGPG.cpp:1109  #: Src/wptGPG.cpp:1129
1640  msgid "No GPG error description available."  msgid "No GPG error description available."
1641  msgstr "Keine Fehlerbeschreibung von GPG verf�gbar."  msgstr "Keine Fehlerbeschreibung von GPG verf�gbar."
1642    
1643  #: Src/wptGPGME.cpp:313  #: Src/wptGPGME.cpp:278
1644  msgid "Error during verification process."  msgid "Error during verification process."
1645  msgstr "Fehler w�hrend Verifikation."  msgstr "Fehler w�hrend Verifikation."
1646    
1647  #: Src/wptGPGME.cpp:314  #: Src/wptGPGME.cpp:279
1648  msgid "The signature is good."  msgid "The signature is good."
1649  msgstr "Die Signatur is gut."  msgstr "Die Signatur is gut."
1650    
1651  #: Src/wptGPGME.cpp:315  #: Src/wptGPGME.cpp:280
1652  msgid "The signature is BAD!"  msgid "The signature is BAD!"
1653  msgstr "Die Signatur ist nicht g�ltig!"  msgstr "Die Signatur ist nicht g�ltig!"
1654    
1655  #: Src/wptGPGME.cpp:316  #: Src/wptGPGME.cpp:281
1656  msgid "The signature could not be checked due to a missing key."  msgid "The signature could not be checked due to a missing key."
1657  msgstr "Die Signature k�nnte durch einen fehlenden Key nicht gepr�ft werden."  msgstr "Die Signature k�nnte durch einen fehlenden Key nicht gepr�ft werden."
1658    
1659  #: Src/wptGPGME.cpp:317  #: Src/wptGPGME.cpp:282
1660  msgid "No valid OpenPGP signature."  msgid "No valid OpenPGP signature."
1661  msgstr "Keine g�ltige OpenPGP Signatur."  msgstr "Keine g�ltige OpenPGP Signatur."
1662    
1663  #: Src/wptGPGME.cpp:318  #: Src/wptGPGME.cpp:283
1664  msgid "Signature Error"  msgid "Signature Error"
1665  msgstr "Fehler in Signatur"  msgstr "Fehler in Signatur"
1666    
1667  #: Src/wptGPGME.cpp:319  #: Src/wptGPGME.cpp:284
1668  msgid "Good Signature (Expired Key)"  msgid "Good Signature (Expired Key)"
1669  msgstr "G�ltige Signature (Abgelaufener Schl�ssel)"  msgstr "G�ltige Signature (Abgelaufener Schl�ssel)"
1670    
1671  #: Src/wptGPGME.cpp:320  #: Src/wptGPGME.cpp:285
1672  msgid "Good Signature (Revoked Key)"  msgid "Good Signature (Revoked Key)"
1673  msgstr "G�ltige Signatur (Widerrufener Schl�ssel)"  msgstr "G�ltige Signatur (Widerrufener Schl�ssel)"
1674    
# Line 1731  msgstr "" Line 1710  msgstr ""
1710  "Aktuelle Daten gehen verloren\n"  "Aktuelle Daten gehen verloren\n"
1711  "Sind Sie sicher?"  "Sind Sie sicher?"
1712    
1713  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:141 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1646  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:141 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1712
1714  #: Src/wptMainProc.cpp:598  #: Src/wptMainProc.cpp:590
1715  msgid "GnuPG Preferences"  msgid "GnuPG Preferences"
1716  msgstr "GnuPG-Einstellungen"  msgstr "GnuPG-Einstellungen"
1717    
# Line 1810  msgstr "Heimatverzeichnis von GPG ausw�h Line 1789  msgstr "Heimatverzeichnis von GPG ausw�h
1789  msgid "Choose GPG Binary"  msgid "Choose GPG Binary"
1790  msgstr "W�hlen Sie GPG.EXE Datei aus"  msgstr "W�hlen Sie GPG.EXE Datei aus"
1791    
1792  #: Src/wptGroupManager.cpp:207 Src/wptGroupManager.cpp:238  #: Src/wptGroupManager.cpp:244 Src/wptGroupManager.cpp:274
1793  #: Src/wptImagelist.cpp:52 Src/wptKeyManager.cpp:154 Src/wptKeyManager.cpp:159  #: Src/wptImagelist.cpp:52 Src/wptKeyManager.cpp:168 Src/wptKeyManager.cpp:173
1794  #: Src/wptKeyManager.cpp:210 Src/wptKeyManager.cpp:253  #: Src/wptKeyManager.cpp:222 Src/wptKeyManager.cpp:265
1795  #: Src/wptKeyManager.cpp:265 Src/wptKeyManager.cpp:296  #: Src/wptKeyManager.cpp:277 Src/wptKeyManager.cpp:308
1796  #: Src/wptKeyManager.cpp:301 Src/wptKeyManager.cpp:308  #: Src/wptKeyManager.cpp:313 Src/wptKeyManager.cpp:320
1797  #: Src/wptKeyManager.cpp:310 Src/wptKeyManager.cpp:331  #: Src/wptKeyManager.cpp:322 Src/wptKeyManager.cpp:343
1798  #: Src/wptKeyManager.cpp:340 Src/wptKeyManager.cpp:344  #: Src/wptKeyManager.cpp:352 Src/wptKeyManager.cpp:356
1799  #: Src/wptKeyManager.cpp:364 Src/wptKeyManager.cpp:405  #: Src/wptKeyManager.cpp:376 Src/wptKeyManager.cpp:417
1800  #: Src/wptKeyManager.cpp:410 Src/wptKeyManager.cpp:413  #: Src/wptKeyManager.cpp:422 Src/wptKeyManager.cpp:425
1801  #: Src/wptKeyManager.cpp:418 Src/wptKeyManager.cpp:424  #: Src/wptKeyManager.cpp:430 Src/wptKeyManager.cpp:436
1802  #: Src/wptKeyManager.cpp:429 Src/wptKeyManager.cpp:557  #: Src/wptKeyManager.cpp:441 Src/wptKeyManager.cpp:569
1803  #: Src/wptKeyManager.cpp:565 Src/wptKeyManager.cpp:671  #: Src/wptKeyManager.cpp:577 Src/wptKeyManager.cpp:683
1804  #: Src/wptKeyManager.cpp:700 Src/wptKeyManager.cpp:709  #: Src/wptKeyManager.cpp:711 Src/wptKeyManager.cpp:720
1805  #: Src/wptKeyManager.cpp:720 Src/wptKeyManager.cpp:746  #: Src/wptKeyManager.cpp:731 Src/wptKeyManager.cpp:757
1806  #: Src/wptKeyManager.cpp:773 Src/wptKeyManager.cpp:780  #: Src/wptKeyManager.cpp:784 Src/wptKeyManager.cpp:789
1807  #: Src/wptKeyManager.cpp:804 Src/wptKeyManager.cpp:809  #: Src/wptKeyManager.cpp:813 Src/wptKeyManager.cpp:818
1808  #: Src/wptKeyManager.cpp:829 Src/wptKeyManager.cpp:884  #: Src/wptKeyManager.cpp:835 Src/wptKeyManager.cpp:892
1809  #: Src/wptKeyManager.cpp:889 Src/wptKeyManager.cpp:949  #: Src/wptKeyManager.cpp:897 Src/wptKeyManager.cpp:953
1810  #: Src/wptKeyManager.cpp:979 Src/wptKeyManager.cpp:1068  #: Src/wptKeyManager.cpp:983 Src/wptKeyManager.cpp:1070
1811  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1162 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1175  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1218 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1231
1812  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1185 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1473  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1241 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1537
1813  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1495 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1510  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1559 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1574
1814  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1520 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1528  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1584 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1592
1815  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1538 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1544  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1602 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1608
1816  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1554 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1567  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1618 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1633
1817  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1584 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1616  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1650 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1682
1818  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1675 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1693  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1741 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1759
1819  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1698 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1703  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1764 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1769
1820  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1776 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1913  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1840 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1845
1821  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:93 Src/wptKeysigDlg.cpp:105 Src/wptKeysigDlg.cpp:284  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1978 Src/wptKeysigDlg.cpp:93
1822  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:358 Src/wptKeysigDlg.cpp:367 Src/wptKeysigDlg.cpp:415  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:105 Src/wptKeysigDlg.cpp:314 Src/wptKeysigDlg.cpp:387
1823  #: Src/wptMainProc.cpp:413 Src/wptMainProc.cpp:561 Src/wptMainProc.cpp:569  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:397 Src/wptKeysigDlg.cpp:440 Src/wptMainProc.cpp:405
1824    #: Src/wptMainProc.cpp:553 Src/wptMainProc.cpp:561
1825  msgid "Key Manager"  msgid "Key Manager"
1826  msgstr "Schl�sselverwaltung"  msgstr "Schl�sselverwaltung"
1827    
1828  #: Src/wptGroupManager.cpp:208  #: Src/wptGroupManager.cpp:245
1829  #, c-format  #, c-format
1830  msgid ""  msgid ""
1831  "Do you really want to delete this group?\n"  "Do you really want to delete this group?\n"
# Line 1856  msgstr "" Line 1836  msgstr ""
1836  "\n"  "\n"
1837  "%s"  "%s"
1838    
1839  #: Src/wptGroupManager.cpp:236  #: Src/wptGroupManager.cpp:272
1840  #, c-format  #, c-format
1841  msgid ""  msgid ""
1842  "Do you really want to delete this entry?\n"  "Do you really want to delete this entry?\n"
# Line 1915  msgstr "Aktuelles Fenster Signieren/Vers Line 1895  msgstr "Aktuelles Fenster Signieren/Vers
1895  msgid "Unknown Hotkey"  msgid "Unknown Hotkey"
1896  msgstr "Unbekanntes Tastenk�rzel"  msgstr "Unbekanntes Tastenk�rzel"
1897    
1898  #: Src/wptImportList.cpp:262 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:261  #: Src/wptImportList.cpp:266 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:258
1899  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1171 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1232  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1166 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1218
1900  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1487 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1509  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1465 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1487
1901  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1548 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1581  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1526 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1559
1902  #: Src/wptKeylist.cpp:393 Src/wptKeylist.cpp:427 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:163  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1790 Src/wptKeylist.cpp:421 Src/wptKeylist.cpp:455
1903  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:143 Src/wptKeysigDlg.cpp:208  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:161 Src/wptKeysigDlg.cpp:144
1904    #: Src/wptKeysigDlg.cpp:214
1905  msgid "Revoked"  msgid "Revoked"
1906  msgstr "Widerrufen"  msgstr "Widerrufen"
1907    
1908  #: Src/wptImportList.cpp:264 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:263  #: Src/wptImportList.cpp:268 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:260
1909  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1169 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1406  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1164 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1384
1910  #: Src/wptKeylist.cpp:395 Src/wptKeylist.cpp:425 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:160  #: Src/wptKeylist.cpp:423 Src/wptKeylist.cpp:453 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:159
1911  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:142 Src/wptKeysigDlg.cpp:209  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:143 Src/wptKeysigDlg.cpp:215
1912  msgid "Expired"  msgid "Expired"
1913  msgstr "Abgelaufen"  msgstr "Abgelaufen"
1914    
1915  #: Src/wptImportList.cpp:268  #: Src/wptImportList.cpp:272
1916  msgid "secret key"  msgid "secret key"
1917  msgstr "geheimer Schl�ssel"  msgstr "geheimer Schl�ssel"
1918    
1919  #: Src/wptImportList.cpp:270 Src/wptKeylist.cpp:431  #: Src/wptImportList.cpp:274 Src/wptKeylist.cpp:459
1920  msgid "public key"  msgid "public key"
1921  msgstr "�ffentlicher Schl�ssel"  msgstr "�ffentlicher Schl�ssel"
1922    
1923  #: Src/wptImportList.cpp:301 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1249  #: Src/wptImportList.cpp:304 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1226
1924  msgid "Invalid user ID"  msgid "Invalid user ID"
1925  msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung"  msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung"
1926    
1927  #: Src/wptImportList.cpp:350 Src/wptKeylist.cpp:545 Src/wptKeylist.cpp:553  #: Src/wptImportList.cpp:345 Src/wptKeylist.cpp:576 Src/wptKeylist.cpp:584
1928  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:857 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:926  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:875 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:944
1929  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:53 Src/wptSigList.cpp:51  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:58 Src/wptSigList.cpp:53
1930  #: Src/wptVerifyList.cpp:112  #: Src/wptVerifyList.cpp:165
1931  msgid "User ID"  msgid "User ID"
1932  msgstr "Benutzerkennung"  msgstr "Benutzerkennung"
1933    
1934  #: Src/wptImportList.cpp:351 Src/wptKeylist.cpp:547 Src/wptKeylist.cpp:556  #: Src/wptImportList.cpp:346 Src/wptKeylist.cpp:578 Src/wptKeylist.cpp:587
1935  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:860 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:50  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:878 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:54
1936  msgid "Size"  msgid "Size"
1937  msgstr "Gr��e"  msgstr "Gr��e"
1938    
1939  #: Src/wptImportList.cpp:352 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1093  #: Src/wptImportList.cpp:347 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1098
1940  #: Src/wptKeylist.cpp:546 Src/wptKeylist.cpp:554 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:858  #: Src/wptKeylist.cpp:577 Src/wptKeylist.cpp:585 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:876
1941  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:949 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:967 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58
1942  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:51 Src/wptSigList.cpp:55  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:56 Src/wptSigList.cpp:57
1943  #: Src/wptVerifyList.cpp:111  #: Src/wptVerifyList.cpp:164
1944  msgid "Key ID"  msgid "Key ID"
1945  msgstr "Schl�ssel-ID"  msgstr "Schl�ssel-ID"
1946    
1947  #: Src/wptImportList.cpp:353 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1094  #: Src/wptImportList.cpp:348 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1099
1948  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1201 Src/wptKeylist.cpp:560  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1195 Src/wptKeylist.cpp:591
1949  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:864 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:952  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:882 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:970
1950  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:52 Src/wptSigList.cpp:54  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:57 Src/wptSigList.cpp:56
1951  msgid "Creation"  msgid "Creation"
1952  msgstr "Erstellung"  msgstr "Erstellung"
1953    
1954  #: Src/wptImportList.cpp:354 Src/wptKeylist.cpp:555  #: Src/wptImportList.cpp:349 Src/wptKeylist.cpp:586
1955  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:859 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:951  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:877 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:969
1956  msgid "Type"  msgid "Type"
1957  msgstr "Typ"  msgstr "Typ"
1958    
1959  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptImportList.cpp:424  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptImportList.cpp:424
1960  #: Src/wptImportList.cpp:426  #: Src/wptImportList.cpp:418
1961  msgid ""  msgid ""
1962  "It is possible that the ASCII-Armor is damaged\n"  "It is possible that the ASCII-Armor is damaged\n"
1963  "and thus a CRC error occurs."  "and thus a CRC error occurs."
# Line 1985  msgstr "" Line 1966  msgstr ""
1966  "und deshalb ein CRC Fehler auftrat."  "und deshalb ein CRC Fehler auftrat."
1967    
1968  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479
1969  #: Src/wptKeyCache.cpp:655  #: Src/wptKeyCache.cpp:807
1970  msgid "Load GPG Keyrings..."  msgid "Load GPG Keyrings..."
1971  msgstr "Lade GPG Schl�sselbunde..."  msgstr "Lade GPG Schl�sselbunde..."
1972    
1973  #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:53  #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:54
1974  msgid "WinPT Key Caching"  msgid "WinPT Key Caching"
1975  msgstr "WinPT Schl�ssel Caching"  msgstr "WinPT Schl�ssel Caching"
1976    
1977  #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:56  #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:57
1978  msgid "Caching keyrings, please wait..."  msgid "Caching keyrings, please wait..."
1979  msgstr "Lade Schl�ssebund, bitte warten..."  msgstr "Lade Schl�ssebund, bitte warten..."
1980    
1981  #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:69  #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:72
1982  msgid "Key Cache"  msgid "Key Cache"
1983  msgstr "Schl�sselcache"  msgstr "Schl�sselcache"
1984    
1985  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:234  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:230 Src/wptKeylist.cpp:388
1986  msgid "Ultimate"  msgid "Ultimate"
1987  msgstr "Absolut"  msgstr "Absolut"
1988    
1989  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:249 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1166  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:245 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1161
1990  #: Src/wptKeylist.cpp:235 Src/wptKeylist.cpp:355  #: Src/wptKeylist.cpp:243 Src/wptKeylist.cpp:382
1991  msgid "Never"  msgid "Never"
1992  msgstr "Niemals"  msgstr "Niemals"
1993    
1994  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:265 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1173  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:262 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1168
1995  msgid "OK"  msgid "OK"
1996  msgstr "OK"  msgstr "OK"
1997    
1998  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:288  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:284
1999  msgid "user ID"  msgid "user ID"
2000  msgstr "Benutzerkennung"  msgstr "Benutzerkennung"
2001    
2002  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:289  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:285
2003  #, c-format  #, c-format
2004  msgid ""  msgid ""
2005  "Could not get key information for: \"%s\":\n"  "Could not get key information for: \"%s\":\n"
# Line 2028  msgstr "" Line 2009  msgstr ""
2009  "%s"  "%s"
2010    
2011  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:258  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:258
2012  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:364  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:357
2013  msgid ""  msgid ""
2014  "Remember that the image is stored within your public key.  If you use a very "  "Remember that the image is stored within your public key.  If you use a very "
2015  "large picture, your key will become very large as well! Keeping the image "  "large picture, your key will become very large as well! Keeping the image "
# Line 2039  msgstr "" Line 2020  msgstr ""
2020  "240x288 grosses Bild ist eine gute Gr��e."  "240x288 grosses Bild ist eine gute Gr��e."
2021    
2022  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:259  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:259
2023  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:365  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:358
2024  msgid ""  msgid ""
2025  "Pick an image to use for your photo ID.\n"  "Pick an image to use for your photo ID.\n"
2026  "The image must be a JPEG file."  "The image must be a JPEG file."
# Line 2047  msgstr "" Line 2028  msgstr ""
2028  "Bitte ein Bild ausw�hlen fuer die photo ID.\n"  "Bitte ein Bild ausw�hlen fuer die photo ID.\n"
2029  "Das Bild muss eine JPEG Datei sein."  "Das Bild muss eine JPEG Datei sein."
2030    
2031  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:366 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:454  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:359 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:447
2032  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:286  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:284
2033  msgid "Passphrase"  msgid "Passphrase"
2034  msgstr "Passwort"  msgstr "Passwort"
2035    
2036  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:368  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:361
2037  msgid "Add Photo ID"  msgid "Add Photo ID"
2038  msgstr "Photo ID hinzuf�gen"  msgstr "Photo ID hinzuf�gen"
2039    
2040  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:383  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:376
2041  msgid "Select Image File"  msgid "Select Image File"
2042  msgstr "Bilddatei ausw�hlen"  msgstr "Bilddatei ausw�hlen"
2043    
2044  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:387 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:397  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:380 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:390
2045  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:403 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:415  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:396 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:408
2046  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:926  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:917
2047  msgid "Add Photo"  msgid "Add Photo"
2048  msgstr "Foto hinzuf�gen"  msgstr "Foto hinzuf�gen"
2049    
2050  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:388  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:381
2051  #, c-format  #, c-format
2052  msgid "'%s' is not a valid JPEG file."  msgid "'%s' is not a valid JPEG file."
2053  msgstr "'%s' is keine g�ltige JPEG Datei."  msgstr "'%s' is keine g�ltige JPEG Datei."
2054    
2055  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:397 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:149  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:390 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:173
2056  msgid "Please enter a file name."  msgid "Please enter a file name."
2057  msgstr "Bitte Dateinamen eingeben."  msgstr "Bitte Dateinamen eingeben."
2058    
2059  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:401  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:394
2060  msgid ""  msgid ""
2061  "The JPEG is really large.\n"  "The JPEG is really large.\n"
2062  "Are you sure you want to use it?"  "Are you sure you want to use it?"
# Line 2083  msgstr "" Line 2064  msgstr ""
2064  "Das JPEG ist sehr gro�.\n"  "Das JPEG ist sehr gro�.\n"
2065  "Sind Sie sicher, dass Sie es benutzen wollen?"  "Sind Sie sicher, dass Sie es benutzen wollen?"
2066    
2067  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:420  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:413
2068  msgid "Photo successfully added."  msgid "Photo successfully added."
2069  msgstr "Foto erfolgreich hinzugef�gt."  msgstr "Foto erfolgreich hinzugef�gt."
2070    
2071  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:421 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:491  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:414 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:482
2072  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:575 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:751  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:566 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:741
2073  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1511 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1583  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1489 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1561
2074  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1668 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1850  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1646 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1847
2075  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:492 Src/wptKeygenDlg.cpp:607  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:488 Src/wptKeygenDlg.cpp:604
2076  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:357 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:380 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124
2077  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136
2078  msgid "GnuPG Status"  msgid "GnuPG Status"
2079  msgstr "GnuPG-Status"  msgstr "GnuPG-Status"
2080    
2081  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:350  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:350
2082  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:452  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:445
2083  msgid "Appointing a key as designated revoker cannot be undone."  msgid "Appointing a key as designated revoker cannot be undone."
2084  msgstr ""  msgstr ""
2085  "Hinzuf�gen eines \"Widerrufers\" kann nicht mehr\n"  "Hinzuf�gen eines Widerrufers kann nicht mehr\n"
2086  "r�ckg�ngig gemacht werden."  "r�ckg�ngig gemacht werden."
2087    
2088  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:453  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:446
2089  msgid "Public key"  msgid "Public key"
2090  msgstr "�ff. Schl�ssel"  msgstr "�ff. Schl�ssel"
2091    
2092  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:456 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:472  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:449 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:463
2093  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:485 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:957  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:476 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:949
2094  msgid "Add Revoker"  msgid "Add Revoker"
2095  msgstr "\"Wiederrufer\" hinzuf�gen"  msgstr "Wiederrufer hinzuf�gen"
2096    
2097  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:472 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1543  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:463 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1521
2098  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1600 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1645  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1578 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1623
2099  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1789 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1820  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1778 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1817
2100  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1988  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2003
2101  msgid "Please select a user ID."  msgid "Please select a user ID."
2102  msgstr "Bitte eine Benutzerkennung w�hlen."  msgstr "Bitte eine Benutzerkennung w�hlen."
2103    
2104  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:490  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:481
2105  msgid "Revoker successfully addded."  msgid "Revoker successfully addded."
2106  msgstr "Widerrufer erfolgreich hinzugef�gt."  msgstr "Widerrufer erfolgreich hinzugef�gt."
2107    
2108  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:524  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:515
2109  msgid "Add new User ID"  msgid "Add new User ID"
2110  msgstr "Neue Benutzerkennung hinzuf�gen"  msgstr "Neue Benutzerkennung hinzuf�gen"
2111    
2112  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:526  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:517
2113  msgid "&Email"  msgid "&Email"
2114  msgstr "&E-Mail"  msgstr "&E-Mail"
2115    
2116  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:527  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:518
2117  msgid "&Comment"  msgid "&Comment"
2118  msgstr "&Kommentar"  msgstr "&Kommentar"
2119    
2120  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:543  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:535
2121  msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)"  msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)"
2122  msgstr "Bitte Namen eingeben (min. 5 Zeichen)"  msgstr "Bitte Namen eingeben (min. 5 Zeichen)"
2123    
2124  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:543 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:547  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:536 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:542
2125  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:552 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:556  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:547 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:551
2126  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:573  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:564
2127  msgid "UserID"  msgid "UserID"
2128  msgstr "Benutzerkennung"  msgstr "Benutzerkennung"
2129    
2130  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:547  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:541
2131  msgid ""  msgid ""
2132  "Please enter the email address in the email field and not in the name field"  "Please enter the email address in the email field and not in the name field"
2133  msgstr ""  msgstr ""
2134  "Bitte E-Mail-Adresse in das E-Mail-Feld und nicht in das Namensfeld eingeben"  "Bitte E-Mail-Adresse in das E-Mail-Feld und nicht in das Namensfeld eingeben"
2135    
2136  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:552  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:547
2137  msgid "Please enter an email address."  msgid "Please enter an email address."
2138  msgstr "Bitte eine E-Mail-Adresse eingeben."  msgstr "Bitte eine E-Mail-Adresse eingeben."
2139    
2140  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:556  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:551
2141  msgid "Invalid email address."  msgid "Invalid email address."
2142  msgstr "Ung�ltige E-Mail-Adresse"  msgstr "Ung�ltige E-Mail-Adresse"
2143    
2144  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:575  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:566
2145  msgid "user ID successfully added."  msgid "user ID successfully added."
2146  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich hinzugef�gt."  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich hinzugef�gt."
2147    
2148  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:660 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:864  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:650 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:855
2149  msgid "Add new Subkey"  msgid "Add new Subkey"
2150  msgstr "Neuen Unterschl�ssel hinzuf�gen"  msgstr "Neuen Unterschl�ssel hinzuf�gen"
2151    
2152  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:661  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:651
2153  msgid "Key type"  msgid "Key type"
2154  msgstr "Schl�ssel-Typ"  msgstr "Schl�ssel-Typ"
2155    
2156  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:662  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:652
2157  msgid "Size in bits"  msgid "Size in bits"
2158  msgstr "Gr��e in Bits"  msgstr "Gr��e in Bits"
2159    
2160  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:663  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:653
2161  msgid "Key expiration"  msgid "Key expiration"
2162  msgstr "Key Ablaufdatum"  msgstr "Key Ablaufdatum"
2163    
2164  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:709  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:700
2165  msgid "Please select one entry."  msgid "Please select one entry."
2166  msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Eintrag aus."  msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Eintrag aus."
2167    
2168  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:710 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:716  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:701 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:707
2169  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:748 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:847  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:738 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:838
2170  msgid "Add Subkey"  msgid "Add Subkey"
2171  msgstr "Unterschl�ssel hinzuf�gen"  msgstr "Unterschl�ssel hinzuf�gen"
2172    
2173  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:715  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:706
2174  msgid "DSS uses a fixed keysize of 1024. Size changed."  msgid "DSS uses a fixed keysize of 1024. Size changed."
2175  msgstr "DSS ben�tigt feste Schl�ssell�nge von 1024. Gr��e ge�ndert."  msgstr "DSS ben�tigt feste Schl�ssell�nge von 1024. Gr��e ge�ndert."
2176    
2177  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:750  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:740
2178  msgid "Subkey successfully added."  msgid "Subkey successfully added."
2179  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich hinzugef�gt."  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich hinzugef�gt."
2180    
2181  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:778 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:846  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:768 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:837
2182  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:925 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:957  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:916 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:949
2183  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1037 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1395  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1030 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1373
2184  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1470 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1532  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1448 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1510
2185  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1527  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1591
2186  msgid "There is no secret key available!"  msgid "There is no secret key available!"
2187  msgstr "Kein geheimer Schl�ssel vorhanden!"  msgstr "Kein geheimer Schl�ssel vorhanden!"
2188    
2189  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:779 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:797  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:769 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:788
2190  msgid "Add user ID"  msgid "Add user ID"
2191  msgstr "Benutzerkennung hinzuf�gen"  msgstr "Benutzerkennung hinzuf�gen"
2192    
2193  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:904  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:895
2194  msgid "Preferred keyserver successfully set."  msgid "Preferred keyserver successfully set."
2195  msgstr "Bevorzugter Keyserver wurde erfolgreich gesetzt."  msgstr "Bevorzugter Keyserver wurde erfolgreich gesetzt."
2196    
2197  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:991 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:984 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55
2198  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:349  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:371
2199  msgid "Change Ownertrust"  msgid "Change Ownertrust"
2200  msgstr "Besitzervertrauen �ndern"  msgstr "Besitzervertrauen �ndern"
2201    
2202  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:994 Src/wptKeyManager.cpp:208  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:987 Src/wptKeyManager.cpp:220
2203  msgid "Key status changed."  msgid "Key status changed."
2204  msgstr "Schl�sselstatus ge�ndert."  msgstr "Schl�sselstatus ge�ndert."
2205    
2206  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1043  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1036
2207  msgid ""  msgid ""
2208  "Cannot change passphrase because the key\n"  "Cannot change passphrase because the key\n"
2209  "is protected with the IDEA encryption algorithm."  "is protected with the IDEA encryption algorithm."
# Line 2230  msgstr "" Line 2211  msgstr ""
2211  "Kann das Passwort das Schl�ssels nicht �ndern, da der \n"  "Kann das Passwort das Schl�ssels nicht �ndern, da der \n"
2212  "Schl�ssel mit dem IDEA Verschl�sselungs-Algorithmus gesichert ist."  "Schl�ssel mit dem IDEA Verschl�sselungs-Algorithmus gesichert ist."
2213    
2214  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1050  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1043
2215  msgid "Current (old) Passphrase"  msgid "Current (old) Passphrase"
2216  msgstr "Aktuelles (altes) Passwort"  msgstr "Aktuelles (altes) Passwort"
2217    
2218  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1054  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1047
2219  msgid "New Passphrase"  msgid "New Passphrase"
2220  msgstr "Neues Passwort"  msgstr "Neues Passwort"
2221    
2222  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1061 Src/wptPassphraseDlg.cpp:191  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1054
2223    msgid ""
2224    "Are you sure that you really don't want a passphrase?\n"
2225    "This is propably a bad idea, still proceed?"
2226    msgstr ""
2227    
2228    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1065 Src/wptPassphraseDlg.cpp:191
2229  msgid ""  msgid ""
2230  "The passphrase contains 8-bit characters.\n"  "The passphrase contains 8-bit characters.\n"
2231  "It is not suggested to use charset specific characters."  "It is not suggested to use charset specific characters."
# Line 2246  msgstr "" Line 2233  msgstr ""
2233  "Das Passwort enth�lt 8-bit Zeichen.\n"  "Das Passwort enth�lt 8-bit Zeichen.\n"
2234  "Es ist nicht zu empfehlen zeichensatzspezifische Zeichen zu benutzen."  "Es ist nicht zu empfehlen zeichensatzspezifische Zeichen zu benutzen."
2235    
2236  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1073  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1079
2237  msgid "Change Passwd"  msgid "Change Passwd"
2238  msgstr "Passwort �ndern"  msgstr "Passwort �ndern"
2239    
2240  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1075  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1081
2241  msgid "Passphrase successfully changed."  msgid "Passphrase successfully changed."
2242  msgstr "Passwort erfolgreich ge�ndert."  msgstr "Passwort erfolgreich ge�ndert."
2243    
2244  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1092 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:865  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1097 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:883
2245  msgid "Description"  msgid "Description"
2246  msgstr "Beschreibung"  msgstr "Beschreibung"
2247    
2248  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1095  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1100
2249  msgid "Expires"  msgid "Expires"
2250  msgstr "Verf�llt"  msgstr "Verf�llt"
2251    
2252  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1109 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1207  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1115
 msgid "Could not find key."  
 msgstr "Konnte Schl�ssel nicht finden."  
   
 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1116  
2253  msgid "No subkey(s) found."  msgid "No subkey(s) found."
2254  msgstr "Kein(e) Unterschl�ssel gefunden."  msgstr "Kein(e) Unterschl�ssel gefunden."
2255    
2256  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1198 Src/wptKeylist.cpp:549 Src/wptKeylist.cpp:558  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1192 Src/wptKeylist.cpp:580 Src/wptKeylist.cpp:589
2257  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:862  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:880
2258  msgid "Validity"  msgid "Validity"
2259  msgstr "G�ltigkeit"  msgstr "G�ltigkeit"
2260    
2261  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1200  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1194
2262  msgid "Email"  msgid "Email"
2263  msgstr "E-Mail"  msgstr "E-Mail"
2264    
2265  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1213  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1202
2266  msgid "No user ID(s) found."  msgid "No user ID(s) found."
2267  msgstr "Keine Benutzerkennung(en) gefunden."  msgstr "Keine Benutzerkennung(en) gefunden."
2268    
2269  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1307  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1284
2270  msgid ""  msgid ""
2271  "ADDUID   \t\tadd a user ID\r\n"  "ADDUID   \t\tadd a user ID\r\n"
2272  "ADDPHOTO  \t\tadd a photo ID\r\n"  "ADDPHOTO  \t\tadd a photo ID\r\n"
# Line 2305  msgid "" Line 2288  msgid ""
2288  "SIGN\t    \t\tsign a user-id (exportable)\r\n"  "SIGN\t    \t\tsign a user-id (exportable)\r\n"
2289  "LSIGN\t    \t\tsign a user-id (non-exportable)\r\n"  "LSIGN\t    \t\tsign a user-id (non-exportable)\r\n"
2290  "CLEAN     \t\tremove unusable signatures from key\r\n"  "CLEAN     \t\tremove unusable signatures from key\r\n"
2291    "MINIMIZE  \t\tremove all signatures from key\r\n"
2292  msgstr ""  msgstr ""
2293  "ADDUID\t\t\tBenutzerkennung hinzuf�gen\r\n"  "ADDUID\t\t\tBenutzerkennung hinzuf�gen\r\n"
2294  "ADDPHOTO  \t\tFoto ID hinzuf�gen\r\n"  "ADDPHOTO  \t\tFoto ID hinzuf�gen\r\n"
2295  "DELUID    \t\tBenutzerkennung l�schen\r\n"  "DELUID    \t\tBenutzerkennung l�schen\r\n"
2296  "ADDKEY    \t\tSekund�ren Schl�ssel hinzuf�gen\r\n"  "ADDKEY    \t\tSekund�ren Schl�ssel hinzuf�gen\r\n"
2297  "DELKEY    \t\tSekund�ren Schl�ssel l�schen\r\n"  "DELKEY    \t\tSekund�ren Schl�ssel l�schen\r\n"
2298  "ADDREVOKER\t\tWiderrufszertifikat hinzuf�gen\r\n"  "ADDREVOKER\t\tWiderrufer hinzuf�gen\r\n"
2299  "EXPIRE\t\t\tAblaufdatum �ndern\r\n"  "EXPIRE\t\t\tAblaufdatum �ndern\r\n"
2300  "UPDPREF   \t\tEigenschaften ge�ndert\r\n"  "UPDPREF   \t\tEigenschaften ge�ndert\r\n"
2301  "PASSWD    \t\tPasswort �ndern\r\n"  "PASSWD    \t\tPasswort �ndern\r\n"
# Line 2324  msgstr "" Line 2308  msgstr ""
2308  "SIGN\t    \t\tBenutzerkennung signieren (exportierbar)\r\n"  "SIGN\t    \t\tBenutzerkennung signieren (exportierbar)\r\n"
2309  "LSIGN\t    \t\tBenutzerkennung signieren (nicht-exportierbar)\r\n"  "LSIGN\t    \t\tBenutzerkennung signieren (nicht-exportierbar)\r\n"
2310  "CLEAN     \t\tEntferne unbrauchbare Signaturen vom Schl�ssel\r\n"  "CLEAN     \t\tEntferne unbrauchbare Signaturen vom Schl�ssel\r\n"
2311    "MINIMIZE  \t\tEntferne alle Signaturen vom Schl�ssel\r\n"
2312    
2313  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1328  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1306
2314  msgid "Key Edit Help"  msgid "Key Edit Help"
2315  msgstr "Hilfe zum Schl�ssel bearbeiten"  msgstr "Hilfe zum Schl�ssel bearbeiten"
2316    
2317  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1344  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1322
2318  msgid "Primary key can not be deleted!"  msgid "Primary key can not be deleted!"
2319  msgstr "Prim�rer Schl�ssel kann nicht gel�scht werden!"  msgstr "Prim�rer Schl�ssel kann nicht gel�scht werden!"
2320    
2321  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1352  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1330
2322  msgid "Primary subkey can not be deleted!"  msgid "Primary subkey can not be deleted!"
2323  msgstr "Prim�rer Unterschl�ssel kann nicht gel�scht werden!"  msgstr "Prim�rer Unterschl�ssel kann nicht gel�scht werden!"
2324    
2325  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1360  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1338
2326  #, c-format  #, c-format
2327  msgid ""  msgid ""
2328  "\"Subkey %s.\"\n"  "\"Subkey %s.\"\n"
# Line 2354  msgstr "" Line 2339  msgstr ""
2339  "\n"  "\n"
2340  "M�chten Sie diesen Unterschl�ssel wirklich l�schen?"  "M�chten Sie diesen Unterschl�ssel wirklich l�schen?"
2341    
2342  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1372  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1350
2343  msgid "Delete Subkey"  msgid "Delete Subkey"
2344  msgstr "Unterschl�ssel l�schen"  msgstr "Unterschl�ssel l�schen"
2345    
2346  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1376  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1354
2347  msgid "Subkey successfully deleted."  msgid "Subkey successfully deleted."
2348  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich gel�scht."  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich gel�scht."
2349    
2350  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1407  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1385
2351  msgid ""  msgid ""
2352  "Key already expired.\n"  "Key already expired.\n"
2353  "\n"  "\n"
# Line 2372  msgstr "" Line 2357  msgstr ""
2357  "\n"  "\n"
2358  "Wollen Sie das Ablaufdatum �ndern?"  "Wollen Sie das Ablaufdatum �ndern?"
2359    
2360  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1416 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1419  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1394 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1397
2361  msgid "Key Expiration Date"  msgid "Key Expiration Date"
2362  msgstr "Ablaufdatum"  msgstr "Ablaufdatum"
2363    
2364  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1442  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1420
2365  msgid "Expire Subkey"  msgid "Expire Subkey"
2366  msgstr "Untschl�ssel Ablauf"  msgstr "Untschl�ssel Ablauf"
2367    
2368  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1448  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1426
2369  msgid "Subkey expire date successfully set."  msgid "Subkey expire date successfully set."
2370  msgstr "Unterschl�sselablaufdatum erfolgreich hinzugef�gt."  msgstr "Unterschl�sselablaufdatum erfolgreich hinzugef�gt."
2371    
2372  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1479  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1457
2373  msgid ""  msgid ""
2374  "No subkeys were found, if you want to revoke the\n"  "No subkeys were found, if you want to revoke the\n"
2375  "whole key, please use the Key Manager command directly.\n"  "whole key, please use the Key Manager command directly.\n"
# Line 2396  msgstr "" Line 2381  msgstr ""
2381  "\n"  "\n"
2382  "Diese Funktion ist nur f�r das Widerrufen einzelner Unterschl�ssel gedacht."  "Diese Funktion ist nur f�r das Widerrufen einzelner Unterschl�ssel gedacht."
2383    
2384  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1488  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1466
2385  msgid "Key already revoked."  msgid "Key already revoked."
2386  msgstr "Der Schl�ssel ist bereits widerrufen."  msgstr "Der Schl�ssel ist bereits widerrufen."
2387    
2388  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1507  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1485
2389  msgid "Revoke Subkey"  msgid "Revoke Subkey"
2390  msgstr "Unterschl�ssel widerrufen"  msgstr "Unterschl�ssel widerrufen"
2391    
2392  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1511  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1489
2393  msgid "Subkey successfully revoked."  msgid "Subkey successfully revoked."
2394  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich widerrufen."  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich widerrufen."
2395    
2396  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1533  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1511
2397  msgid "Revoke user ID"  msgid "Revoke user ID"
2398  msgstr "Benutzerkennung widerrufen"  msgstr "Benutzerkennung widerrufen"
2399    
2400  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1538  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1516
2401  msgid "Key has only one user ID."  msgid "Key has only one user ID."
2402  msgstr "Schl�ssel hat nur eine Benutzerkennung."  msgstr "Schl�ssel hat nur eine Benutzerkennung."
2403    
2404  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1549  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1527
2405  msgid "This user ID has been already revoked."  msgid "This user ID has been already revoked."
2406  msgstr "Diese Benutzerkennung wurde bereits widerrufen."  msgstr "Diese Benutzerkennung wurde bereits widerrufen."
2407    
2408  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1555  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1533
2409  #, c-format  #, c-format
2410  msgid ""  msgid ""
2411  "user ID \"%s\".\n"  "user ID \"%s\".\n"
# Line 2430  msgstr "" Line 2415  msgstr ""
2415  "Benutzerkennung %s.\r\n"  "Benutzerkennung %s.\r\n"
2416  "Diese Benutzerkennung wirklich widerrufen?"  "Diese Benutzerkennung wirklich widerrufen?"
2417    
2418  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1579  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1557
2419  msgid "Revoke User ID"  msgid "Revoke User ID"
2420  msgstr "Benutzerkennung widerrufen"  msgstr "Benutzerkennung widerrufen"
2421    
2422  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1583  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1561
2423  msgid "User ID successfully revoked"  msgid "User ID successfully revoked"
2424  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich widerrufen"  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich widerrufen"
2425    
2426  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1625  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1603
2427  msgid "Could not set user ID preferences"  msgid "Could not set user ID preferences"
2428  msgstr "Konnte die ver�nderter Benutzerkennung nicht speichern"  msgstr "Konnte die ver�nderter Benutzerkennung nicht speichern"
2429    
2430  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1665  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1643
2431  msgid "Primary"  msgid "Primary"
2432  msgstr "Prim�r"  msgstr "Prim�r"
2433    
2434  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1668  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1646
2435  msgid "User ID successfully flagged"  msgid "User ID successfully flagged"
2436  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gekennzeichnet"  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gekennzeichnet"
2437    
2438  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1755  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1740
2439  msgid "No preferences available."  msgid "No preferences available."
2440  msgstr "Keine Pr�ferenzen verf�bar."  msgstr "Keine Pr�ferenzen verf�bar."
2441    
2442  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1761  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1744
2443  msgid "MDC feature"  msgid "MDC feature"
2444  msgstr "Unterst�tzt MDC"  msgstr "Unterst�tzt MDC"
2445    
2446  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1763  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1746
2447  msgid "user ID:"  msgid "user ID:"
2448  msgstr "Benutzerkennung:"  msgstr "Benutzerkennung:"
2449    
2450  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1764 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1747 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116
2451  msgid "Key Preferences"  msgid "Key Preferences"
2452  msgstr "Schl�sseleinstellungen"  msgstr "Schl�sseleinstellungen"
2453    
2454  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1815  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1812
2455  msgid "Primary user ID can not be deleted!"  msgid "Primary user ID can not be deleted!"
2456  msgstr "Prim�re Benutzerkennung kann nicht gel�scht werden!"  msgstr "Prim�re Benutzerkennung kann nicht gel�scht werden!"
2457    
2458  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1826  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1823
2459  #, c-format  #, c-format
2460  msgid ""  msgid ""
2461  "user ID \"%s\".\n"  "user ID \"%s\".\n"
# Line 2485  msgstr "" Line 2470  msgstr ""
2470  "\n"  "\n"
2471  "Diese Benutzerkennung wirklich l�schen?"  "Diese Benutzerkennung wirklich l�schen?"
2472    
2473  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1846  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1843
2474  msgid "Delete user ID"  msgid "Delete user ID"
2475  msgstr "Benutzerkennung l�schen"  msgstr "Benutzerkennung l�schen"
2476    
2477  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1850  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1847
2478  msgid "User ID successfully deleted"  msgid "User ID successfully deleted"
2479  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gel�scht"  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gel�scht"
2480    
2481  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1955  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1952 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1970
2482  msgid "Finished to compact key."  msgid "Finished to compact key."
2483  msgstr "Schl�ssel erfolgreich bearbeitet."  msgstr "Schl�ssel erfolgreich bearbeitet."
2484    
2485  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1992  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2007
2486  msgid "Do you really want to make this sig exportable?"  msgid "Do you really want to make this sig exportable?"
2487  msgstr "Wollen Sie diese Signatur wirklich exportierbar machen?"  msgstr "Wollen Sie diese Signatur wirklich exportierbar machen?"
2488    
2489  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2016 Src/wptKeysignDlg.cpp:395  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2031 Src/wptKeysignDlg.cpp:393
2490  msgid "Key successfully signed."  msgid "Key successfully signed."
2491  msgstr "Schl�ssel erfolgreich signiert."  msgstr "Schl�ssel erfolgreich signiert."
2492    
2493  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2074  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2094
2494    #, c-format
2495    msgid ""
2496    "Your keys is listed as a designated revoker for the key\n"
2497    "\n"
2498    "%s\n"
2499    "\n"
2500    "Are you sure you want to create a revocation certificate\n"
2501    "which allow to revoke the key listed above?"
2502    msgstr ""
2503    "Ihr Schl�ssel ist gelistet als vorgesehener Widerrufer\n"
2504    "\n"
2505    "%s\n"
2506    "\n"
2507    "Sind Sie wirklich sicher das sie ein Widerrufzertifikat\n"
2508    "erstellen wollen welches es erlaubt den gelisteten Schl�ssel\n"
2509    "zu widerrufen?"
2510    
2511    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2142
2512  msgid "Could not set subkey window procedure."  msgid "Could not set subkey window procedure."
2513  msgstr "Konnte \"subkey window procedure\" nicht setzen."  msgstr "Konnte \"subkey window procedure\" nicht setzen."
2514    
2515  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2087  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2155
2516  msgid "Could not set user ID window procedure."  msgid "Could not set user ID window procedure."
2517  msgstr "Konnte \"userID window procedure\" nicht setzen."  msgstr "Konnte \"userID window procedure\" nicht setzen."
2518    
2519  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:1739  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:1739
2520  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2096  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2164
2521  msgid "Command>"  msgid "Command>"
2522  msgstr "Kommando>"  msgstr "Kommando>"
2523    
2524  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2128  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2167
2525    msgid "&Revoke..."
2526    msgstr "&Widerrufen..."
2527    
2528    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2210
2529  msgid "Please select a command."  msgid "Please select a command."
2530  msgstr "Bitte einen Befehl ausw�hlen."  msgstr "Bitte einen Befehl ausw�hlen."
2531    
2532  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2132  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2214
2533  msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n"  msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n"
2534  msgstr "Dieser Befehl kann mit PGP2 (v3) Schl�sseln nicht verwendet werden.\n"  msgstr "Dieser Befehl kann mit PGP2 (v3) Schl�sseln nicht verwendet werden.\n"
2535    
2536  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:57 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:60  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:57 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:62
2537  msgid "Don't know"  msgid "Don't know"
2538  msgstr "Ich weiss nicht"  msgstr "Ich weiss nicht"
2539    
2540  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:58 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:61  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:58 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:63
2541  msgid "I do NOT trust"  msgid "I do NOT trust"
2542  msgstr "Kein Vertrauen"  msgstr "Kein Vertrauen"
2543    
2544  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:59 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:62  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:59 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:64
2545  msgid "I trust marginally"  msgid "I trust marginally"
2546  msgstr "Teilweises Vertrauen"  msgstr "Teilweises Vertrauen"
2547    
2548  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:60 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:63  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:60 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:65
2549  msgid "I trust fully"  msgid "I trust fully"
2550  msgstr "Volles Vertrauen"  msgstr "Volles Vertrauen"
2551    
2552  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:61 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:69  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:61 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:71
2553  msgid "I trust ultimately"  msgid "I trust ultimately"
2554  msgstr "Absolutes Vertrauen"  msgstr "Absolutes Vertrauen"
2555    
# Line 2561  msgid "Please choose one entry." Line 2568  msgid "Please choose one entry."
2568  msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Eintrag."  msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Eintrag."
2569    
2570  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:95  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:95
2571  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:104 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:920  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:104 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:938
2572  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1742 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:289  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1806 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:292
2573  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:121  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:121
2574  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:133  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:133
2575  msgid "Ownertrust"  msgid "Ownertrust"
# Line 2581  msgid "Key Generation - Progress Dialog" Line 2588  msgid "Key Generation - Progress Dialog"
2588  msgstr "Schl�sselerzeugung - Fortschrittsdialog"  msgstr "Schl�sselerzeugung - Fortschrittsdialog"
2589    
2590  #: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:85 Src/wptKeygenDlg.cpp:297 Src/wptKeygenDlg.cpp:306  #: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:85 Src/wptKeygenDlg.cpp:297 Src/wptKeygenDlg.cpp:306
2591  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:368 Src/wptKeygenDlg.cpp:407 Src/wptKeygenDlg.cpp:412  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:369 Src/wptKeygenDlg.cpp:408 Src/wptKeygenDlg.cpp:413
2592  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:417 Src/wptKeygenDlg.cpp:422 Src/wptKeygenDlg.cpp:428  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:418 Src/wptKeygenDlg.cpp:423 Src/wptKeygenDlg.cpp:430
2593  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:435 Src/wptKeygenDlg.cpp:447 Src/wptKeygenDlg.cpp:454  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:438 Src/wptKeygenDlg.cpp:452 Src/wptKeygenDlg.cpp:461
2594  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:489 Src/wptKeygenDlg.cpp:582  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:485 Src/wptKeygenDlg.cpp:581
2595  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1607 Src/wptPassphraseDlg.cpp:109  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1673 Src/wptPassphraseDlg.cpp:109
2596  msgid "Key Generation"  msgid "Key Generation"
2597  msgstr "Schl�sselerzeugung"  msgstr "Schl�sselerzeugung"
2598    
# Line 2648  msgstr "RSA signieren + verschl�sseln" Line 2655  msgstr "RSA signieren + verschl�sseln"
2655  msgid "RSA and RSA (PGP)"  msgid "RSA and RSA (PGP)"
2656  msgstr "RSA und RSA (PGP)"  msgstr "RSA und RSA (PGP)"
2657    
2658  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:370  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:371
2659  msgid ""  msgid ""
2660  "NOTE: Key generation can be a lengthy process! Please wait until you get the "  "NOTE: Key generation can be a lengthy process! Please wait until you get the "
2661  "message that key generation was finished."  "message that key generation was finished."
# Line 2656  msgstr "" Line 2663  msgstr ""
2663  "Die Schl�sselerstellung kann eine Weile dauern! Bitte warten Sie, bis eine "  "Die Schl�sselerstellung kann eine Weile dauern! Bitte warten Sie, bis eine "
2664  "Meldung �ber die Beendigung der Schl�sselerzeugung erscheint."  "Meldung �ber die Beendigung der Schl�sselerzeugung erscheint."
2665    
2666  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:372  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:373
2667  msgid "Subkey size in &bits"  msgid "Subkey size in &bits"
2668  msgstr "&Schl�sselgr��e in Bits"  msgstr "&Schl�sselgr��e in Bits"
2669    
2670  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:373  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:374
2671  msgid "&Real name"  msgid "&Real name"
2672  msgstr "&Ihr Name"  msgstr "&Ihr Name"
2673    
2674  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:377  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:378
2675  msgid "Key &type"  msgid "Key &type"
2676  msgstr "Schl�ssel &Typ"  msgstr "Schl�ssel &Typ"
2677    
2678  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:406  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:407
2679  msgid "Invalid value. Allowed values 1024-4096 bits."  msgid "Invalid value. Allowed values 1024-4096 bits."
2680  msgstr "Ung�ltige Eingabe. Erlaubte Werte sind 1024-4096 Bit."  msgstr "Ung�ltige Eingabe. Erlaubte Werte sind 1024-4096 Bit."
2681    
2682  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:411  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:412
2683  msgid "Do you really need such a large key?"  msgid "Do you really need such a large key?"
2684  msgstr "Ben�tigen Sie wirklich solch einen gro�en Schl�ssel?"  msgstr "Ben�tigen Sie wirklich solch einen gro�en Schl�ssel?"
2685    
2686  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:417 Src/wptKeygenDlg.cpp:562  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:418 Src/wptKeygenDlg.cpp:558
2687  msgid "Please enter the name."  msgid "Please enter the name."
2688  msgstr "Bitte geben Sie einen Namen ein."  msgstr "Bitte geben Sie einen Namen ein."
2689    
2690  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:421 Src/wptKeygenDlg.cpp:567  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:422 Src/wptKeygenDlg.cpp:563
2691  msgid "Please do not enter the email address in the name field."  msgid "Please do not enter the email address in the name field."
2692  msgstr "Bitte geben Sie nicht die E-Mail-Adresse im Kommentarfeld ein."  msgstr "Bitte geben Sie nicht die E-Mail-Adresse im Kommentarfeld ein."
2693    
2694  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:427 Src/wptKeygenDlg.cpp:573  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:429 Src/wptKeygenDlg.cpp:570
2695  msgid "Please enter a valid email address."  msgid "Please enter a valid email address."
2696  msgstr "Bitte geben Sie eine E-Mail-Adresse ein."  msgstr "Bitte geben Sie eine E-Mail-Adresse ein."
2697    
2698  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:434  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:437
2699  msgid "Please do NOT enter the email address in the comment field."  msgid "Please do NOT enter the email address in the comment field."
2700  msgstr "Bitte geben Sie die E-Mail-Adresse NICHT im Kommentarfeld ein."  msgstr "Bitte geben Sie die E-Mail-Adresse NICHT im Kommentarfeld ein."
2701    
2702  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:453 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:157  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:460 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:181
2703  msgid "Please enter the passphrase."  msgid "Please enter the passphrase."
2704  msgstr "Bitte das Passwort eingeben."  msgstr "Bitte das Passwort eingeben."
2705    
2706  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:492 Src/wptKeygenDlg.cpp:607  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:488 Src/wptKeygenDlg.cpp:604
2707  msgid "Key Generation completed"  msgid "Key Generation completed"
2708  msgstr "Schl�sselerzeugung abgeschlossen"  msgstr "Schl�sselerzeugung abgeschlossen"
2709    
2710  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:589  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:589
2711  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:535  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:531
2712  msgid "&Prefer RSA keys"  msgid "&Prefer RSA keys"
2713  msgstr "RSA Schl�ssel &bervorzugen"  msgstr "RSA Schl�ssel &bervorzugen"
2714    
2715  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:536  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:532
2716  msgid "Real name:"  msgid "Real name:"
2717  msgstr "Ihr Name:"  msgstr "Ihr Name:"
2718    
2719  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:537  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:533
2720  msgid "Email address:"  msgid "Email address:"
2721  msgstr "E-Mail-&Adresse:"  msgstr "E-Mail-&Adresse:"
2722    
2723  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:592  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:592
2724  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:538  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:534
2725  msgid "Name and E-Mail Assignment"  msgid "Name and E-Mail Assignment"
2726  msgstr "Name und E-Mail Zuweisung"  msgstr "Name und E-Mail Zuweisung"
2727    
2728  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:593  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:593
2729  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:539  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:535
2730  msgid ""  msgid ""
2731  "Every key pair must have a name associated with it. The name and\n"  "Every key pair must have a name associated with it. The name and\n"
2732  "email address let your correspondents that your public key they are\n"  "email address let your correspondents that your public key they are\n"
# Line 2730  msgstr "" Line 2737  msgstr ""
2737  "Schl�ssel zu Ihen geh�rt."  "Schl�ssel zu Ihen geh�rt."
2738    
2739  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:594  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:594
2740  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:540  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:536
2741  msgid ""  msgid ""
2742  "By accosiating an email address with your key pair, you will enable WinPT to "  "By accosiating an email address with your key pair, you will enable WinPT to "
2743  "assist your correspondents in selecting the correct public\n"  "assist your correspondents in selecting the correct public\n"
# Line 2741  msgstr "" Line 2748  msgstr ""
2748  "Schl�ssel ausw�hlen\n"  "Schl�ssel ausw�hlen\n"
2749  "wenn dise mit Ihnen kommunizieren wollen."  "wenn dise mit Ihnen kommunizieren wollen."
2750    
2751  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:541 Src/wptKeygenDlg.cpp:563 Src/wptKeygenDlg.cpp:568  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:537 Src/wptKeygenDlg.cpp:559 Src/wptKeygenDlg.cpp:564
2752  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:574 Src/wptKeygenDlg.cpp:579 Src/wptKeygenDlg.cpp:603  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:571 Src/wptKeygenDlg.cpp:577 Src/wptKeygenDlg.cpp:600
2753  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1630  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1696
2754  msgid "Key Generation Wizard"  msgid "Key Generation Wizard"
2755  msgstr "Schl�sselerzeugungs-Assistent"  msgstr "Schl�sselerzeugungs-Assistent"
2756    
2757  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:543  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:539
2758  msgid "E&xpert"  msgid "E&xpert"
2759  msgstr "E&xperte"  msgstr "E&xperte"
2760    
2761  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:578  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:576
2762  msgid "Please do not add '<' or '>' to the email address."  msgid "Please do not add '<' or '>' to the email address."
2763  msgstr "Bitte nicht '<' oder '>' zu der E-Mail-Adresse hinzufueen."  msgstr "Bitte nicht '<' oder '>' zu der E-Mail-Adresse hinzufueen."
2764    
# Line 2773  msgstr "Importierte priv. Schl�ssel" Line 2780  msgstr "Importierte priv. Schl�ssel"
2780    
2781  #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:52  #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:52
2782  msgid "Revocation certificates"  msgid "Revocation certificates"
2783  msgstr "\"Widerruf-Zertifikate\""  msgstr "Widerruf-Zertifikate"
2784    
2785  #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:53  #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:53
2786  msgid "No (valid) user ID"  msgid "No (valid) user ID"
# Line 2803  msgstr "Geheime Schl�ssel importiert." Line 2810  msgstr "Geheime Schl�ssel importiert."
2810  msgid "No keys updated."  msgid "No keys updated."
2811  msgstr "Kein(e) Schl�ssel aktualisiert."  msgstr "Kein(e) Schl�ssel aktualisiert."
2812    
2813  #: Src/wptKeylist.cpp:252  #: Src/wptKeylist.cpp:260
2814  msgid "Key Pair"  msgid "Key Pair"
2815  msgstr "Schl�sselpaar"  msgstr "Schl�sselpaar"
2816    
2817  #: Src/wptKeylist.cpp:254  #: Src/wptKeylist.cpp:262
2818  msgid "Key Pair (Card)"  msgid "Key Pair (Card)"
2819  msgstr "Schl�sselpaar (Karte)"  msgstr "Schl�sselpaar (Karte)"
2820    
2821  #: Src/wptKeylist.cpp:255  #: Src/wptKeylist.cpp:263
2822  msgid "Public Key"  msgid "Public Key"
2823  msgstr "�ffentlicher Schl�ssel"  msgstr "�ffentlicher Schl�ssel"
2824    
2825  #: Src/wptKeylist.cpp:353  #: Src/wptKeylist.cpp:380
2826  msgid "None"  msgid "None"
2827  msgstr "Keine"  msgstr "Keine"
2828    
2829  #: Src/wptKeylist.cpp:357  #: Src/wptKeylist.cpp:384
2830  msgid "Marginal"  msgid "Marginal"
2831  msgstr "Marginal"  msgstr "Marginal"
2832    
2833  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeylist.cpp:492  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeylist.cpp:492
2834  #: Src/wptKeylist.cpp:360  #: Src/wptKeylist.cpp:386
2835  msgid "Full"  msgid "Full"
2836  msgstr "Voll"  msgstr "Voll"
2837    
2838  #: Src/wptKeylist.cpp:397 Src/wptKeylist.cpp:423 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:166  #: Src/wptKeylist.cpp:425 Src/wptKeylist.cpp:451 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:163
2839  msgid "Disabled"  msgid "Disabled"
2840  msgstr "Inaktiv"  msgstr "Inaktiv"
2841    
2842  #: Src/wptKeylist.cpp:433  #: Src/wptKeylist.cpp:461
2843  msgid "key pair"  msgid "key pair"
2844  msgstr "Schl�sselpaar"  msgstr "Schl�sselpaar"
2845    
2846  #: Src/wptKeylist.cpp:548 Src/wptKeylist.cpp:557 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:861  #: Src/wptKeylist.cpp:579 Src/wptKeylist.cpp:588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:879
2847  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:950  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:968
2848  msgid "Cipher"  msgid "Cipher"
2849  msgstr "Cipher"  msgstr "Cipher"
2850    
2851  #: Src/wptKeylist.cpp:559 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:863  #: Src/wptKeylist.cpp:590 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:881
2852  #: Src/wptVerifyList.cpp:110  #: Src/wptVerifyList.cpp:163
2853  msgid "Trust"  msgid "Trust"
2854  msgstr "Vertrauen"  msgstr "Vertrauen"
2855    
2856  #: Src/wptKeylist.cpp:733 Src/wptPassphraseCB.cpp:123  #: Src/wptKeylist.cpp:761 Src/wptPassphraseCB.cpp:124
2857  msgid "Invalid User ID"  msgid "Invalid User ID"
2858  msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung"  msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung"
2859    
2860  #: Src/wptKeylist.cpp:1007  #: Src/wptKeylist.cpp:1029
2861  #, c-format  #, c-format
2862  msgid ""  msgid ""
2863  "It is NOT certain that the key belongs to the person\n"  "It is NOT certain that the key belongs to the person\n"
# Line 2865  msgstr "" Line 2872  msgstr ""
2872  "\n"  "\n"
2873  "\"%s\" trotzdem benutzen?"  "\"%s\" trotzdem benutzen?"
2874    
2875  #: Src/wptKeylist.cpp:1015 Src/wptKeylist.cpp:1079  #: Src/wptKeylist.cpp:1037 Src/wptKeylist.cpp:1099
2876  msgid "Recipients"  msgid "Recipients"
2877  msgstr "Empf�nger"  msgstr "Empf�nger"
2878    
2879  #: Src/wptKeylist.cpp:1080  #: Src/wptKeylist.cpp:1100
2880  #, c-format  #, c-format
2881  msgid ""  msgid ""
2882  "KeyID %s.\n"  "KeyID %s.\n"
# Line 2878  msgstr "" Line 2885  msgstr ""
2885  "Schl�ssel ID %s.\n"  "Schl�ssel ID %s.\n"
2886  "Wollen Sie wirklich einen widerrufenen Schl�ssel exportieren?"  "Wollen Sie wirklich einen widerrufenen Schl�ssel exportieren?"
2887    
2888  #: Src/wptKeylist.cpp:1182  #: Src/wptKeylist.cpp:1202
2889  msgid "Secret Key List"  msgid "Secret Key List"
2890  msgstr "Liste der geheimen Schl�ssel"  msgstr "Liste der geheimen Schl�ssel"
2891    
2892  #: Src/wptKeyManager.cpp:153  #: Src/wptKeyManager.cpp:167
2893  msgid ""  msgid ""
2894  "This key has expired!\n"  "This key has expired!\n"
2895  "Key check failed."  "Key check failed."
# Line 2890  msgstr "" Line 2897  msgstr ""
2897  "Dieser Schl�ssel ist abgelaufen!\n"  "Dieser Schl�ssel ist abgelaufen!\n"
2898  "Schl�ssel�berpr�fung fehlgeschlagen."  "Schl�ssel�berpr�fung fehlgeschlagen."
2899    
2900  #: Src/wptKeyManager.cpp:158  #: Src/wptKeyManager.cpp:172
2901  msgid ""  msgid ""
2902  "This key has been revoked by its owner!\n"  "This key has been revoked by its owner!\n"
2903  "Key check failed."  "Key check failed."
# Line 2898  msgstr "" Line 2905  msgstr ""
2905  "Dieser Schl�ssel wurde vom Besitzer widerrufen!\n"  "Dieser Schl�ssel wurde vom Besitzer widerrufen!\n"
2906  "Schl�ssel�berpr�fung fehlgeschlagen."  "Schl�ssel�berpr�fung fehlgeschlagen."
2907    
2908  #: Src/wptKeyManager.cpp:300  #: Src/wptKeyManager.cpp:312
2909  msgid "Only one secret key can be exported."  msgid "Only one secret key can be exported."
2910  msgstr "Nur ein geheimer Schl�ssel kann exportiert werden."  msgstr "Nur ein geheimer Schl�ssel kann exportiert werden."
2911    
2912  #: Src/wptKeyManager.cpp:311  #: Src/wptKeyManager.cpp:323
2913  #, c-format  #, c-format
2914  msgid "Secret key successfully saved in '%s'."  msgid "Secret key successfully saved in '%s'."
2915  msgstr "Geheimer Schl�ssel gespeichert in '%s'."  msgstr "Geheimer Schl�ssel gespeichert in '%s'."
2916    
2917  #: Src/wptKeyManager.cpp:345  #: Src/wptKeyManager.cpp:357
2918  #, c-format  #, c-format
2919  msgid "Key(s) successfully saved in '%s'."  msgid "Key(s) successfully saved in '%s'."
2920  msgstr "Schl�ssel erfolgreich in '%s' gespeichert."  msgstr "Schl�ssel erfolgreich in '%s' gespeichert."
2921    
2922  #: Src/wptKeyManager.cpp:417  #: Src/wptKeyManager.cpp:429
2923  msgid "No valid OpenPGP keys found."  msgid "No valid OpenPGP keys found."
2924  msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Schl�ssel gefunden."  msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Schl�ssel gefunden."
2925    
2926  #: Src/wptKeyManager.cpp:422  #: Src/wptKeyManager.cpp:434
2927  msgid ""  msgid ""
2928  "The key you want to import is dash escacped.\n"  "The key you want to import is dash escacped.\n"
2929  "Do you want to extract the key?"  "Do you want to extract the key?"
# Line 2924  msgstr "" Line 2931  msgstr ""
2931  "Der Schl�ssel ist \"dash escaped\".\n"  "Der Schl�ssel ist \"dash escaped\".\n"
2932  "M�chten Sie den Schl�ssel extrahieren?"  "M�chten Sie den Schl�ssel extrahieren?"
2933    
2934  #: Src/wptKeyManager.cpp:428  #: Src/wptKeyManager.cpp:440
2935  msgid "Cannot import dash escaped OpenPGP keys."  msgid "Cannot import dash escaped OpenPGP keys."
2936  msgstr "Kann keine besch�digten OpenPGP-Schl�ssel importieren."  msgstr "Kann keine besch�digten OpenPGP-Schl�ssel importieren."
2937    
2938  #: Src/wptKeyManager.cpp:457 Src/wptKeyManager.cpp:585  #: Src/wptKeyManager.cpp:469 Src/wptKeyManager.cpp:597
2939  msgid ""  msgid ""
2940  "Key without a self signature was dectected!\n"  "Key without a self signature was dectected!\n"
2941  "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"  "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
# Line 2936  msgstr "" Line 2943  msgstr ""
2943  "Schl�ssel ohne Eigensignatur erkannt!\n"  "Schl�ssel ohne Eigensignatur erkannt!\n"
2944  "(Dieser Schl�ssel ist f�r Verschl�sselung, etc. NICHT verwendbar)\n"  "(Dieser Schl�ssel ist f�r Verschl�sselung, etc. NICHT verwendbar)\n"
2945    
2946  #: Src/wptKeyManager.cpp:486 Src/wptKeyManager.cpp:493  #: Src/wptKeyManager.cpp:498 Src/wptKeyManager.cpp:505
2947  #: Src/wptKeyManager.cpp:502  #: Src/wptKeyManager.cpp:514
2948  msgid "Key Import HTTP"  msgid "Key Import HTTP"
2949  msgstr "Schl�ssel Import HTTP"  msgstr "Schl�ssel Import HTTP"
2950    
2951  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:448  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:448
2952  #: Src/wptKeyManager.cpp:486  #: Src/wptKeyManager.cpp:498
2953  #, c-format  #, c-format
2954  msgid "Invalid HTTP URL: %s"  msgid "Invalid HTTP URL: %s"
2955  msgstr "Ung�ltige HTTP URL: %s"  msgstr "Ung�ltige HTTP URL: %s"
2956    
2957  #: Src/wptKeyManager.cpp:503  #: Src/wptKeyManager.cpp:515
2958  #, c-format  #, c-format
2959  msgid "Could not fetch key from URL: %s"  msgid "Could not fetch key from URL: %s"
2960  msgstr "Konnte Schl�ssel von der URL: %s nicht runterladen"  msgstr "Konnte Schl�ssel von der URL: %s nicht runterladen"
2961    
2962  #: Src/wptKeyManager.cpp:532  #: Src/wptKeyManager.cpp:544
2963  msgid "Choose Name of the Key File"  msgid "Choose Name of the Key File"
2964  msgstr "Namen der Schl�sseldatei ausw�hlen"  msgstr "Namen der Schl�sseldatei ausw�hlen"
2965    
2966  #: Src/wptKeyManager.cpp:545  #: Src/wptKeyManager.cpp:557
2967  msgid "File Import"  msgid "File Import"
2968  msgstr "Dateiimport"  msgstr "Dateiimport"
2969    
2970  #: Src/wptKeyManager.cpp:556  #: Src/wptKeyManager.cpp:568
2971  msgid "Could not read key-data from file."  msgid "Could not read key-data from file."
2972  msgstr "Konnte Schl�sseldaten nicht aus Datei lesen."  msgstr "Konnte Schl�sseldaten nicht aus Datei lesen."
2973    
2974  #: Src/wptKeyManager.cpp:676  #: Src/wptKeyManager.cpp:688
2975  msgid "Do you really want to confirm each key?"  msgid "Do you really want to confirm each key?"
2976  msgstr "Wollen Sie wirklich jeden Schl�ssel best�tigen?"  msgstr "Wollen Sie wirklich jeden Schl�ssel best�tigen?"
2977    
2978  #: Src/wptKeyManager.cpp:677  #: Src/wptKeyManager.cpp:689
2979  msgid "Delete Confirmation"  msgid "Delete Confirmation"
2980  msgstr "L�schen Best�tigen"  msgstr "L�schen Best�tigen"
2981    
2982  #: Src/wptKeyManager.cpp:701  #: Src/wptKeyManager.cpp:712
2983  #, c-format  #, c-format
2984  msgid ""  msgid ""
2985  "Do you really want to delete this key?\n"  "Do you really want to delete this key?\n"
# Line 2984  msgstr "" Line 2991  msgstr ""
2991  "%s"  "%s"
2992    
2993  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:605  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:605
2994  #: Src/wptKeyManager.cpp:710  #: Src/wptKeyManager.cpp:721
2995  #, c-format  #, c-format
2996  msgid ""  msgid ""
2997  "Do you really want to delete this KEY PAIR?\n"  "Do you really want to delete this KEY PAIR?\n"
# Line 3001  msgstr "" Line 3008  msgstr ""
3008  "\n"  "\n"
3009  "%s"  "%s"
3010    
3011  #: Src/wptKeyManager.cpp:717  #: Src/wptKeyManager.cpp:728
3012  msgid ""  msgid ""
3013  "The actual secret key is stored on a smartcard.\n"  "The actual secret key is stored on a smartcard.\n"
3014  "Only the public key and the secret key \n"  "Only the public key and the secret key \n"
# Line 3011  msgstr "" Line 3018  msgstr ""
3018  "Nur der �ffentliche Schl�ssel und der Zeiger auf den geheimen\n"  "Nur der �ffentliche Schl�ssel und der Zeiger auf den geheimen\n"
3019  "Schl�ssel werden gel�scht.\n"  "Schl�ssel werden gel�scht.\n"
3020    
3021  #: Src/wptKeyManager.cpp:781  #: Src/wptKeyManager.cpp:790
3022  #, c-format  #, c-format
3023  msgid "Do you really want to send '0x%s' to keyserver %s?"  msgid "Do you really want to send '0x%s' to keyserver %s?"
3024  msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich zum Schl�sselserver %s senden?"  msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich zum Schl�sselserver %s senden?"
3025    
3026  #: Src/wptKeyManager.cpp:803  #: Src/wptKeyManager.cpp:812
3027  msgid "Please only select one key."  msgid "Please only select one key."
3028  msgstr "Bitte nur einen Schl�ssel ausw�hlen."  msgstr "Bitte nur einen Schl�ssel ausw�hlen."
3029    
3030  #: Src/wptKeyManager.cpp:883  #: Src/wptKeyManager.cpp:891
3031  msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?"  msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?"
3032  msgstr "Wirklich alle Schl�ssel im Schl�sselbund neu laden?"  msgstr "Wirklich alle Schl�ssel im Schl�sselbund neu laden?"
3033    
3034  #: Src/wptKeyManager.cpp:888  #: Src/wptKeyManager.cpp:896
3035  msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure."  msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure."
3036  msgstr ""  msgstr ""
3037  "Verbindung zum Keyserver fehlgeschlagen; Die Prozedur wird abgebrochen."  "Verbindung zum Keyserver fehlgeschlagen; Die Prozedur wird abgebrochen."
3038    
3039  #: Src/wptKeyManager.cpp:963  #: Src/wptKeyManager.cpp:967
3040  msgid "Search"  msgid "Search"
3041  msgstr "Suchen"  msgstr "Suchen"
3042    
3043  #: Src/wptKeyManager.cpp:963  #: Src/wptKeyManager.cpp:967
3044  msgid "Search for:"  msgid "Search for:"
3045  msgstr "Suche nach:"  msgstr "Suche nach:"
3046    
3047  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:896  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:896
3048  #: Src/wptKeyManager.cpp:974  #: Src/wptKeyManager.cpp:978
3049  #, c-format  #, c-format
3050  msgid "String pattern \"%s\" not found."  msgid "String pattern \"%s\" not found."
3051  msgstr "Zeichenkette \"%s\" nicht gefunden."  msgstr "Zeichenkette \"%s\" nicht gefunden."
3052    
3053  #: Src/wptKeyManager.cpp:1045 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:89  #: Src/wptKeyManager.cpp:1047 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:87
3054  msgid "0. No reason specified"  msgid "0. No reason specified"
3055  msgstr "0. Kein Grund angeben"  msgstr "0. Kein Grund angeben"
3056    
3057  #: Src/wptKeyManager.cpp:1046 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:90  #: Src/wptKeyManager.cpp:1048 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:88
3058  msgid "1. Key has been compromised"  msgid "1. Key has been compromised"
3059  msgstr "1. Der Schl�ssel ist nicht mehr sicher"  msgstr "1. Der Schl�ssel ist nicht mehr sicher"
3060    
3061  #: Src/wptKeyManager.cpp:1047 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:91  #: Src/wptKeyManager.cpp:1049 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:89
3062  msgid "2. Key is superseded"  msgid "2. Key is superseded"
3063  msgstr "2. Der Schl�ssel ist veraltet"  msgstr "2. Der Schl�ssel ist veraltet"
3064    
3065  #: Src/wptKeyManager.cpp:1048 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:92  #: Src/wptKeyManager.cpp:1050 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:90
3066  msgid "3. Key is no longer used"  msgid "3. Key is no longer used"
3067  msgstr "3. Der Schl�ssel wird nicht mehr benutzt"  msgstr "3. Der Schl�ssel wird nicht mehr benutzt"
3068    
3069  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:435 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:970  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:455 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:988
3070  msgid "Paste Key from Clipboard"  msgid "Paste Key from Clipboard"
3071  msgstr "Schl�ssel aus Ablage einf�gen"  msgstr "Schl�ssel aus Ablage einf�gen"
3072    
3073  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:456  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:476
3074  #, c-format  #, c-format
3075  msgid "Default Key: %s"  msgid "Default Key: %s"
3076  msgstr "Standardschl�ssel: %s"  msgstr "Standardschl�ssel: %s"
3077    
3078  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:458  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:478
3079  #, c-format  #, c-format
3080  msgid "Default Key: 0x%s"  msgid "Default Key: 0x%s"
3081  msgstr "Standardschl�ssel: 0x%s"  msgstr "Standardschl�ssel: 0x%s"
3082    
3083  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:479  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:499
3084  #, c-format  #, c-format
3085  msgid "%d secret keys"  msgid "%d secret keys"
3086  msgstr "%d geheime Schl�ssel"  msgstr "%d geheime Schl�ssel"
3087    
3088  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:849  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:849
3089  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:480  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:500
3090  #, c-format  #, c-format
3091  msgid "%d keys"  msgid "%d keys"
3092  msgstr "%d Schl�ssel"  msgstr "%d Schl�ssel"
3093    
3094  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:915  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:933
3095  msgid "Key"  msgid "Key"
3096  msgstr "Schl�ssel"  msgstr "Schl�ssel"
3097    
3098  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:916 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1199  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:934 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1256
3099  msgid "Groups"  msgid "Groups"
3100  msgstr "Gruppen"  msgstr "Gruppen"
3101    
3102  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478
3103  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:919  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:937
3104  msgid "Send Mail..."  msgid "Send Mail..."
3105  msgstr "E-Mail versenden..."  msgstr "E-Mail versenden..."
3106    
3107  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:685  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:685
3108  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:921  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:939
3109  msgid "&Copy\tCtrl+C"  msgid "&Copy\tCtrl+C"
3110  msgstr "&Kopieren\tCtrl+C"  msgstr "&Kopieren\tCtrl+C"
3111    
3112  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:686  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:686
3113  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:922  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:940
3114  msgid "&Paste\tCtrl+V"  msgid "&Paste\tCtrl+V"
3115  msgstr "&Einf�gen\tCtrl+V"  msgstr "&Einf�gen\tCtrl+V"
3116    
3117  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:687  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:687
3118  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:923  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:941
3119  msgid "Search...\tCtrl+F"  msgid "Search...\tCtrl+F"
3120  msgstr "Suchen...\tCtrl+F"  msgstr "Suchen...\tCtrl+F"
3121    
3122  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:688  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:688
3123  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:924  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:942
3124  msgid "Select All\tCtrl+A"  msgid "Select All\tCtrl+A"
3125  msgstr "Alles markieren\tCtrl+A"  msgstr "Alles markieren\tCtrl+A"
3126    
3127  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:925  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:943
3128  msgid "&Quit"  msgid "&Quit"
3129  msgstr "&Beenden"  msgstr "&Beenden"
3130    
3131  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:927  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:945
3132  msgid "&Expert"  msgid "&Expert"
3133  msgstr "&Experte"  msgstr "&Experte"
3134    
3135  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:928  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:946
3136  msgid "&Normal"  msgid "&Normal"
3137  msgstr "&Normal"  msgstr "&Normal"
3138    
3139  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:931 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:932  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:949 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:950
3140  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:976  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:994
3141  msgid "&Delete"  msgid "&Delete"
3142  msgstr "&L�schen"  msgstr "&L�schen"
3143    
3144  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:933 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:977  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:951 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:995
3145  msgid "&Revoke Cert"  msgid "&Revoke Cert"
3146  msgstr "Widerruf Zertifikat"  msgstr "Widerruf Zertifikat"
3147    
3148  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:934 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:973  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:952 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:991
3149  msgid "&List Signatures"  msgid "&List Signatures"
3150  msgstr "Signaturen anzeigen"  msgstr "Signaturen anzeigen"
3151    
3152  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:935 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1549  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:953 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1613
3153  #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:130  #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:129
3154  msgid "List Trust Path"  msgid "List Trust Path"
3155  msgstr "Zeige Vertrauenspfad"  msgstr "Zeige Vertrauenspfad"
3156    
3157  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:936  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:954
3158  msgid "&Export..."  msgid "&Export..."
3159  msgstr "&Exportieren..."  msgstr "&Exportieren..."
3160    
3161  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:937  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:955
3162  msgid "&Import..."  msgid "&Import..."
3163  msgstr "&Importieren..."  msgstr "&Importieren..."
3164    
3165  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:938 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:974  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:956 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:992
3166  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:400  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:425
3167  msgid "&Properties"  msgid "&Properties"
3168  msgstr "&Eigenschaften"  msgstr "&Eigenschaften"
3169    
3170  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:942  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:960
3171  msgid "E&xport Secret Key"  msgid "E&xport Secret Key"
3172  msgstr "E&xportiere geheimen Schl�ssel"  msgstr "E&xportiere geheimen Schl�ssel"
3173    
3174  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:943  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:961
3175  msgid "Re&load Key Cache"  msgid "Re&load Key Cache"
3176  msgstr "Erneuere Sch&l�sselcache"  msgstr "Erneuere Sch&l�sselcache"
3177    
3178  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:944  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:962
3179  msgid "R&everify Signatures"  msgid "R&everify Signatures"
3180  msgstr "Signaturen erneut pr�fen"  msgstr "Signaturen erneut pr�fen"
3181    
3182  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:945  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:963
3183  msgid "Refresh &Keys (Keyserver)"  msgid "Refresh &Keys (Keyserver)"
3184  msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren"  msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren"
3185    
3186  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:946 Src/wptTextInputDlg.cpp:49  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:964 Src/wptTextInputDlg.cpp:49
3187  msgid "Info"  msgid "Info"
3188  msgstr "�ber"  msgstr "�ber"
3189    
3190  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:965  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:983
3191  msgid "Copy User ID to Clipboard"  msgid "Copy User ID to Clipboard"
3192  msgstr "Kopiere Benutzerkennung in Ablage"  msgstr "Kopiere Benutzerkennung in Ablage"
3193    
3194  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:886  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:886
3195  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:966  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:984
3196  msgid "Copy Key ID to Clipboard"  msgid "Copy Key ID to Clipboard"
3197  msgstr "Kopiere Schl�ssel ID in Ablage"  msgstr "Kopiere Schl�ssel ID in Ablage"
3198    
3199  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:887  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:887
3200  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:967  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:985
3201  msgid "Copy Fingerprint to Clipboard"  msgid "Copy Fingerprint to Clipboard"
3202  msgstr "Kopiere Fingerprint in Ablage"  msgstr "Kopiere Fingerprint in Ablage"
3203    
3204  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:888  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:888
3205  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:968  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:986
3206  msgid "Copy Key Info to Clipboard"  msgid "Copy Key Info to Clipboard"
3207  msgstr "Kopiere Schl�ssel Info in Ablage"  msgstr "Kopiere Schl�ssel Info in Ablage"
3208    
3209  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:969  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:987
3210  msgid "Copy Key to Clipboard"  msgid "Copy Key to Clipboard"
3211  msgstr "Kopiere Schl�ssel in Ablage"  msgstr "Kopiere Schl�ssel in Ablage"
3212    
3213  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:971  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:989
3214  msgid "Refresh from Keyserver"  msgid "Refresh from Keyserver"
3215  msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren"  msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren"
3216    
3217  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:884  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:884
3218  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:972  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:990
3219  msgid "Set Implicit &Trust"  msgid "Set Implicit &Trust"
3220  msgstr "Setze impliziertes Vertrauen"  msgstr "Setze impliziertes Vertrauen"
3221    
3222  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:979  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:997
3223  msgid "&Enable"  msgid "&Enable"
3224  msgstr "&Aktivieren"  msgstr "&Aktivieren"
3225    
3226  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:892  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:892
3227  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:980  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:998
3228  msgid "&Disable"  msgid "&Disable"
3229  msgstr "&Deaktivieren"  msgstr "&Deaktivieren"
3230    
3231  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:981  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:999
3232  msgid "Re&fresh from Keyserver"  msgid "Re&fresh from Keyserver"
3233  msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren"  msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren"
3234    
3235  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:982  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1000
3236  msgid "Set preferred Keyserver URL"  msgid "Set preferred Keyserver URL"
3237  msgstr "Setze bevorzugte Keyserver URL"  msgstr "Setze bevorzugte Keyserver URL"
3238    
3239  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:900  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:900
3240  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:983  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1001
3241  msgid "Send Key to Mail Recipient"  msgid "Send Key to Mail Recipient"
3242  msgstr "Sende Schl�ssel an Mailempf�nger"  msgstr "Sende Schl�ssel an Mailempf�nger"
3243    
3244  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:904  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:904
3245  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:984  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1002
3246  msgid "Set as Default Key"  msgid "Set as Default Key"
3247  msgstr "Setze als Default Key"  msgstr "Setze als Default Key"
3248    
3249  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:986  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1004
3250  msgid "Key..."  msgid "Key..."
3251  msgstr "Schl�ssel..."  msgstr "Schl�ssel..."
3252    
3253  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:987  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1005
3254  msgid "User ID..."  msgid "User ID..."
3255  msgstr "Benutzerkennung..."  msgstr "Benutzerkennung..."
3256    
3257  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:988  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1006
3258  msgid "Photo ID..."  msgid "Photo ID..."
3259  msgstr "Photo ID..."  msgstr "Photo ID..."
3260    
3261  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:989  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1007
3262  msgid "Revoker..."  msgid "Revoker..."
3263  msgstr "Widerrufer..."  msgstr "Widerrufer..."
3264    
3265  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:706  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:706
3266  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:992  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1010
3267  msgid "Key Attributes"  msgid "Key Attributes"
3268  msgstr "Schl�sselattribute"  msgstr "Schl�sselattribute"
3269    
3270  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707
3271  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:993  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1011
3272  msgid "Add"  msgid "Add"
3273  msgstr "Hinzuf�gen"  msgstr "Hinzuf�gen"
3274    
3275  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:994  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1012
3276  msgid "Send to Keyserver"  msgid "Send to Keyserver"
3277  msgstr "Sende an Keyserver"  msgstr "Sende an Keyserver"
3278    
3279  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1173  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1229
3280  msgid ""  msgid ""
3281  "No ultimately trusted key found.\n"  "No ultimately trusted key found.\n"
3282  "Please set at least one secret key to ultimate trust."  "Please set at least one secret key to ultimate trust."
# Line 3277  msgstr "" Line 3284  msgstr ""
3284  "Keinen explizit vertrauensw�rdigen Schl�ssel gefunden.\n"  "Keinen explizit vertrauensw�rdigen Schl�ssel gefunden.\n"
3285  "Bitte setzten Sie zumindest einen geheimen Schl�ssel auf absolutes Vertrauen."  "Bitte setzten Sie zumindest einen geheimen Schl�ssel auf absolutes Vertrauen."
3286    
3287  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1184  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1240
3288  msgid "Could not set keylist window procedure."  msgid "Could not set keylist window procedure."
3289  msgstr "Konnte \"keylist window procedure\" nicht setzen."  msgstr "Konnte \"keylist window procedure\" nicht setzen."
3290    
3291    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1257
3292    msgid "&Show"
3293    msgstr "&Anzeigen"
3294    
3295    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1258
3296    msgid "&New..."
3297    msgstr "&Neu..."
3298    
3299  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42
3300  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1301  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1363
3301  msgid "Generate new key pair"  msgid "Generate new key pair"
3302  msgstr "Neues Schl�sselpaar erzeugen"  msgstr "Neues Schl�sselpaar erzeugen"
3303    
3304  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1305  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1367
3305  msgid "Search for a specific key"  msgid "Search for a specific key"
3306  msgstr "Suche nach einem bestimmten Schl�ssel"  msgstr "Suche nach einem bestimmten Schl�ssel"
3307    
3308  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:842  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:842
3309  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1309  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1371
3310  msgid "Delete key from keyring"  msgid "Delete key from keyring"
3311  msgstr "Schl�ssel aus Keyring l�schen"  msgstr "Schl�ssel aus Keyring l�schen"
3312    
3313  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1313  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1375
3314  msgid "Show key properties"  msgid "Show key properties"
3315  msgstr "Schl�sseleigenschaften anzeigen"  msgstr "Schl�sseleigenschaften anzeigen"
3316    
3317  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1317  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1379
3318  msgid "Sign key"  msgid "Sign key"
3319  msgstr "Signiere Schl�ssel"  msgstr "Signiere Schl�ssel"
3320    
3321  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1321  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1383
3322  msgid "Copy key to clipboard"  msgid "Copy key to clipboard"
3323  msgstr "Kopiere Schl�ssel in Ablage"  msgstr "Kopiere Schl�ssel in Ablage"
3324    
3325  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1325  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1387
3326  msgid "Paste key from clipboard"  msgid "Paste key from clipboard"
3327  msgstr "Schl�ssel aus Ablage einf�gen"  msgstr "Schl�ssel aus Ablage einf�gen"
3328    
3329  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:854  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:854
3330  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1329  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1391
3331  msgid "Import key to keyring"  msgid "Import key to keyring"
3332  msgstr "In Schl�sselbund importieren"  msgstr "In Schl�sselbund importieren"
3333    
3334  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:858  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:858
3335  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1333  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1395
3336  msgid "Export key to a file"  msgid "Export key to a file"
3337  msgstr "Schl�ssel in Datei exportieren"  msgstr "Schl�ssel in Datei exportieren"
3338    
3339  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:499  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:499
3340  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1460  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1524
3341  msgid "New"  msgid "New"
3342  msgstr "Neu"  msgstr "Neu"
3343    
3344  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1472  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1536
3345  msgid "Could not access public keyring"  msgid "Could not access public keyring"
3346  msgstr "Konnte nicht auf �ffentlichen Schl�sselbund zugreifen"  msgstr "Konnte nicht auf �ffentlichen Schl�sselbund zugreifen"
3347    
3348  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1503 Src/wptKeysignDlg.cpp:259  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1567 Src/wptKeysignDlg.cpp:259
3349  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:277 Src/wptKeysignDlg.cpp:356  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:274 Src/wptKeysignDlg.cpp:354
3350  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:371 Src/wptKeysignDlg.cpp:388  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:369 Src/wptKeysignDlg.cpp:386
3351  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:393 Src/wptKeysignDlg.cpp:395  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:391 Src/wptKeysignDlg.cpp:393
3352  msgid "Key Signing"  msgid "Key Signing"
3353  msgstr "Schl�sselsignierung"  msgstr "Schl�sselsignierung"
3354    
3355  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1519  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1583
3356  msgid "Key already revoked!"  msgid "Key already revoked!"
3357  msgstr "Schl�ssel ist bereits widerrufen!"  msgstr "Schl�ssel ist bereits widerrufen!"
3358    
3359  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1533 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:72  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1597 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:70
3360  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:82 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:145  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:80 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:169
3361  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:150 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:158  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:174 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:182
3362  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:169 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:174  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:191 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:196
3363  msgid "Key Revocation Cert"  msgid "Key Revocation Cert"
3364  msgstr "Schl�sselwiderruf Zertifikat"  msgstr "Schl�sselwiderruf Zertifikat"
3365    
3366  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1543  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1607
3367  msgid "It does not make any sense with a key pair!"  msgid "It does not make any sense with a key pair!"
3368  msgstr "Diese Aktion macht keinen Sinn mit einem Schl�sselpaar!"  msgstr "Diese Aktion macht keinen Sinn mit einem Schl�sselpaar!"
3369    
3370  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1560  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1624
3371  msgid "Key Signature List"  msgid "Key Signature List"
3372  msgstr "Schl�ssel-Signatur-Liste"  msgstr "Schl�ssel-Signatur-Liste"
3373    
3374  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1575 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:285  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1641 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:288
3375  msgid "Key Properties"  msgid "Key Properties"
3376  msgstr "Schl�sseleigenschaften"  msgstr "Schl�sseleigenschaften"
3377    
3378  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1585  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1651
3379  msgid ""  msgid ""
3380  "This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n"  "This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n"
3381  "Do you really want to reload the keycache?"  "Do you really want to reload the keycache?"
# Line 3369  msgstr "" Line 3384  msgstr ""
3384  "Signierung etc.)\n"  "Signierung etc.)\n"
3385  "M�chten Sie den Zwischenspeicher reinitialisieren?"  "M�chten Sie den Zwischenspeicher reinitialisieren?"
3386    
3387  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1615  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1681
3388  msgid "Smart Card support is not available."  msgid "Smart Card support is not available."
3389  msgstr "SmartCard-Unterst�tzung ist nicht verf�gbar."  msgstr "SmartCard-Unterst�tzung ist nicht verf�gbar."
3390    
3391  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1638 Src/wptKeyserverDlg.cpp:585  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1704 Src/wptKeyserverDlg.cpp:568
3392  msgid "Keyserver Access"  msgid "Keyserver Access"
3393  msgstr "Schl�sselserver-Zugriff"  msgstr "Schl�sselserver-Zugriff"
3394    
3395  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1655  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1721
3396  msgid "GnuPG Options"  msgid "GnuPG Options"
3397  msgstr "GnuPG Optionen"  msgstr "GnuPG Optionen"
3398    
3399  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1697  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1763
3400  msgid "There is no corresponding secret key for this key."  msgid "There is no corresponding secret key for this key."
3401  msgstr "F�r diesen Schl�ssel ist kein geheimer Schl�ssel vorhanden."  msgstr "F�r diesen Schl�ssel ist kein geheimer Schl�ssel vorhanden."
3402    
3403  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1702  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1768
3404  msgid "You can only export one secret key."  msgid "You can only export one secret key."
3405  msgstr "Sie k�nnen nur einen geheimen Schl�ssel exportieren."  msgstr "Sie k�nnen nur einen geheimen Schl�ssel exportieren."
3406    
3407  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1707  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1773
3408  msgid ""  msgid ""
3409  "This operation will export your *SECRET* key!\n"  "This operation will export your *SECRET* key!\n"
3410  "\n"  "\n"
# Line 3407  msgstr "" Line 3422  msgstr ""
3422  "\n"  "\n"
3423  "Wirklich den Schl�ssel exportieren?"  "Wirklich den Schl�ssel exportieren?"
3424    
3425  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1712  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1778
3426  msgid "WARNING"  msgid "WARNING"
3427  msgstr "WARNUNG"  msgstr "WARNUNG"
3428    
3429  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1775  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1839
3430  msgid "No key was selected, select all by default."  msgid "No key was selected, select all by default."
3431  msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt, es wurden alle ausgew�hlt."  msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt, es wurden alle ausgew�hlt."
3432    
3433  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:67  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1844
3434    msgid "Keyserver refresh finished."
3435    msgstr "Erneuerung von Keyserver abgeschlossen."
3436    
3437    #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:69
3438  msgid "I trust ultimately (implicit)"  msgid "I trust ultimately (implicit)"
3439  msgstr "(Implizites) Absolutes Vertrauen"  msgstr "(Implizites) Absolutes Vertrauen"
3440    
3441  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:70 Src/wptVerifyList.cpp:170  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:72 Src/wptVerifyList.cpp:232
3442  #: Src/wptVerifyList.cpp:245  #: Src/wptVerifyList.cpp:295
3443  msgid "Unknown"  msgid "Unknown"
3444  msgstr "Unbekannt"  msgstr "Unbekannt"
3445    
3446  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:213  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:211
3447  #, c-format  #, c-format
3448  msgid "Card-Type: %s\r\n"  msgid "Card-Type: %s\r\n"
3449  msgstr "Karten-Typ: %s\r\n"  msgstr "Karten-Typ: %s\r\n"
3450    
3451  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyPropsDlg.cpp:214  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyPropsDlg.cpp:214
3452  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:240  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:250
3453  #, c-format  #, c-format
3454  msgid ""  msgid ""
3455  "Type: %s\r\n"  "Type: %s\r\n"
3456  "Key ID: %s\r\n"  "Key ID: 0x%s\r\n"
3457  "Algorithm: %s\r\n"  "Algorithm: %s\r\n"
3458  "Size: %s bits\r\n"  "Size: %s bits\r\n"
3459  "Created: %s\r\n"  "Created: %s\r\n"
# Line 3444  msgid "" Line 3463  msgid ""
3463  "%s\r\n"  "%s\r\n"
3464  msgstr ""  msgstr ""
3465  "Type: %s\r\n"  "Type: %s\r\n"
3466  "Key ID: %s\r\n"  "Key ID: 0x%s\r\n"
3467  "Algorithmus: %s\r\n"  "Algorithmus: %s\r\n"
3468  "Gr��e: %s Bits\r\n"  "Gr��e: %s Bits\r\n"
3469  "Erstellt: %s\r\n"  "Erstellt: %s\r\n"
# Line 3453  msgstr "" Line 3472  msgstr ""
3472  "Cipher: %s\r\n"  "Cipher: %s\r\n"
3473  "%s\r\n"  "%s\r\n"
3474    
3475  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:286  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:289
3476  msgid "&Change"  msgid "&Change"
3477  msgstr "&�ndern"  msgstr "&�ndern"
3478    
3479  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:287  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:290
3480  msgid "&Revokers"  msgid "&Revokers"
3481  msgstr "\"&Widerrufer\""  msgstr "&Widerrufer"
3482    
3483  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:288  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:291
3484  msgid "Change &Password"  msgid "Change &Password"
3485  msgstr "&Passwort �ndern"  msgstr "&Passwort �ndern"
3486    
3487  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:295  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:298
3488  msgid "Photo-ID not validated."  msgid "Photo-ID not validated."
3489  msgstr "Foto-ID nicht gepr�ft."  msgstr "Foto-ID nicht gepr�ft."
3490    
3491  # msgid "Unknown"  # msgid "Unknown"
3492  # msgstr "Unbekannt"  # msgstr "Unbekannt"
3493  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:333  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:355
3494  msgid ""  msgid ""
3495  "The status of this key is 'revoked' or 'expired'.\n"  "The status of this key is 'revoked' or 'expired'.\n"
3496  "You cannot change the ownertrust of such keys."  "You cannot change the ownertrust of such keys."
# Line 3479  msgstr "" Line 3498  msgstr ""
3498  "Der Status dieses Schl�ssels ist 'widerrufen' oder 'abgelaufen'.\n"  "Der Status dieses Schl�ssels ist 'widerrufen' oder 'abgelaufen'.\n"
3499  "Sie k�nnen das Vertrauen in solche Schl�ssel nicht �ndern."  "Sie k�nnen das Vertrauen in solche Schl�ssel nicht �ndern."
3500    
3501  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:335 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:342  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:361
 msgid "WinPT Warning"  
 msgstr "WinPT Warnung"  
   
 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:339  
3502  msgid ""  msgid ""
3503  "This is a non-valid key.\n"  "This is a non-valid key.\n"
3504  "Modifying the ownertrust has no effect on such keys.\n"  "Modifying the ownertrust has no effect on such keys.\n"
# Line 3494  msgstr "" Line 3509  msgstr ""
3509  "Das Vertrauen solcher Schl�ssel zu �ndern hat keinerlei Effekt.\n"  "Das Vertrauen solcher Schl�ssel zu �ndern hat keinerlei Effekt.\n"
3510  "Trotzdem fortfahren?"  "Trotzdem fortfahren?"
3511    
3512  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:356  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:379
3513  msgid "Ownertrust successfully changed."  msgid "Ownertrust successfully changed."
3514  msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich ge�ndert."  msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich ge�ndert."
3515    
3516  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:369 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:148  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:392 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:162
3517  msgid "Key Revokers"  msgid "Key Revokers"
3518  msgstr "Schl�sselwiderrufer"  msgstr "Schl�sselwiderrufer"
3519    
3520  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:84  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:82
3521  msgid "Reason for revocation"  msgid "Reason for revocation"
3522  msgstr "Grund des Widerrufes"  msgstr "Grund des Widerrufes"
3523    
3524  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:85  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:83
3525  msgid "Optional description text"  msgid "Optional description text"
3526  msgstr "Optionale Beschreibung"  msgstr "Optionale Beschreibung"
3527    
3528  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:86  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:84
3529  msgid "&Passphrase"  msgid "&Passphrase"
3530  msgstr "&Passwort"  msgstr "&Passwort"
3531    
3532  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:87  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:85
3533  msgid "Output file"  msgid "Output file"
3534  msgstr "Ausgabedatei"  msgstr "Ausgabedatei"
3535    
3536  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:112  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:136
3537  msgid ""  msgid ""
3538  "Please move this certificate to a medium where it can bestored in a safe "  "Please move this certificate to a medium where it can bestored in a safe "
3539  "place (floppy, CDR, etc..).\n"  "place (floppy, CDR, etc..).\n"
# Line 3530  msgstr "" Line 3545  msgstr ""
3545  "Wenn jemand darauf Zugriff bekommt, kann er Ihren Schl�ssel unbrauchbar "  "Wenn jemand darauf Zugriff bekommt, kann er Ihren Schl�ssel unbrauchbar "
3546  "machen!"  "machen!"
3547    
3548  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:135  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:159
3549  msgid "Choose File to save the Certificate"  msgid "Choose File to save the Certificate"
3550  msgstr "Dateinamen f�r Zertifikat ausw�hlen"  msgstr "Dateinamen f�r Zertifikat ausw�hlen"
3551    
3552  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:144  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:168
3553  msgid "Please select a reason."  msgid "Please select a reason."
3554  msgstr "Bitte geben Sie einen Grund an."  msgstr "Bitte geben Sie einen Grund an."
3555    
3556  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:173  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:195
3557  msgid "Revocation certificate generated."  msgid "Revocation certificate generated."
3558  msgstr "Widerrufzertifikat wurde erstellt."  msgstr "Widerrufzertifikat wurde erstellt."
3559    
3560  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:59 Src/wptSigList.cpp:57  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:59 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:55
3561    #: Src/wptSigList.cpp:59
3562  msgid "Algorithm"  msgid "Algorithm"
3563  msgstr "Algorithmus"  msgstr "Algorithmus"
3564    
3565  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:100 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:161  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:121 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:176
3566  msgid "Designated Key Revokers"  msgid "Designated Key Revokers"
3567  msgstr "Designierte Schl�sselwiderrufer"  msgstr "Designierte Schl�sselwiderrufer"
3568    
3569  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:147  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:161
3570  msgid "Designated Revoker Keys"  msgid "Designated Revoker Keys"
3571  msgstr "Liste der Schl�sselwiderrufer"  msgstr "Liste der Schl�sselwiderrufer"
3572    
3573  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:162  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:177
3574  #, c-format  #, c-format
3575  msgid "Do you want to retrieve 0x%s via the default keyserver?"  msgid "Do you want to retrieve %s via the default keyserver?"
3576  msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich vom Standard-Schl�sselserver empfangen?"  msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich vom Standard-Schl�sselserver empfangen?"
3577    
3578  #: Src/wptKeyserver.cpp:346  #: Src/wptKeyserver.cpp:401
3579  msgid "The network subsystem has failed"  msgid "Network unreachable"
3580  msgstr "Das Netzwerk gab einen Fehler zur�ck"  msgstr "Netzwerk unerreichbar"
3581    
3582  #: Src/wptKeyserver.cpp:348  #: Src/wptKeyserver.cpp:404
3583  msgid "Authoritative Answer Host not found"  msgid "Host unreachable"
3584  msgstr "Authorisierter Rechner wurde nicht gefunden"  msgstr "Rechner unerreichbar"
3585    
3586  #: Src/wptKeyserver.cpp:350  #: Src/wptKeyserver.cpp:407
3587  msgid "The connection has been dropped because of a network failure"  msgid "Could not resolve host name"
3588  msgstr "Die Verbindung wurde aufgrund einen Netzwerkfehlers beendet"  msgstr "Konnte Rechnernamen nicht aufl�sen"
3589    
3590    #: Src/wptKeyserver.cpp:410
3591    msgid "Connection refused"
3592    msgstr "Verbindung abgelehnt"
3593    
3594    #: Src/wptKeyserver.cpp:414
3595    msgid "Connection timeout"
3596    msgstr "Verbindung Time-Out"
3597    
3598    #: Src/wptKeyserver.cpp:418
3599    msgid "Connection resetted by peer"
3600    msgstr "Verbindung wurde zur�ckgesetzt"
3601    
3602    #: Src/wptKeyserver.cpp:421
3603    msgid "Socket has been shutdown"
3604    msgstr "Socket wurde runtergefahren"
3605    
3606  #: Src/wptKeyserver.cpp:352  #: Src/wptKeyserver.cpp:599
 #, c-format  
 msgid "Unknown Winsock error ec=%d"  
 msgstr "Unbekannter Winsock-Fehler ec=%d"  
   
 #: Src/wptKeyserver.cpp:540  
3607  msgid "Could not save keyserver.conf file"  msgid "Could not save keyserver.conf file"
3608  msgstr "Konnte keyserver.conf Datei nicht speichern"  msgstr "Konnte keyserver.conf Datei nicht speichern"
3609    
3610  #: Src/wptKeyserver.cpp:585  #: Src/wptKeyserver.cpp:644
3611  msgid ""  msgid ""
3612  "Invalid proxy configuration.You need to set a user and a passwordto use "  "Invalid proxy configuration.You need to set a user and a passwordto use "
3613  "proxy authentication!"  "proxy authentication!"
# Line 3588  msgstr "" Line 3615  msgstr ""
3615  "Ung�ltige Proxy-Konfiguration. Sie m�ssen einen Benutzernamen und ein "  "Ung�ltige Proxy-Konfiguration. Sie m�ssen einen Benutzernamen und ein "
3616  "Passwort setzen, um Proxy-Authentifizierung nutzen zu k�nnen!"  "Passwort setzen, um Proxy-Authentifizierung nutzen zu k�nnen!"
3617    
3618  #: Src/wptKeyserver.cpp:588  #: Src/wptKeyserver.cpp:647
3619  msgid "Proxy Error"  msgid "Proxy Error"
3620  msgstr "Proxyfehler"  msgstr "Proxyfehler"
3621    
3622  #: Src/wptKeyserver.cpp:614  #: Src/wptKeyserver.cpp:672
3623  msgid ""  msgid ""
3624  "All entries of this file must have a valid prefix.\n"  "All entries of this file must have a valid prefix.\n"
3625  "Currently HKP/HTTP, LDAP and FINGER are supported.\n"  "Currently HKP/HTTP, LDAP and FINGER are supported.\n"
# Line 3600  msgstr "" Line 3627  msgstr ""
3627  "Alle Eintra�ge in dieser Datei m�ssen �ber einen g�ltigen Pr�fix verf�gen.\n"  "Alle Eintra�ge in dieser Datei m�ssen �ber einen g�ltigen Pr�fix verf�gen.\n"
3628  "Aktuell werden HKP/HTTP, LDAP and FINGER unterst�tzt.\n"  "Aktuell werden HKP/HTTP, LDAP and FINGER unterst�tzt.\n"
3629    
3630  #: Src/wptKeyserver.cpp:616  #: Src/wptKeyserver.cpp:674
3631  msgid "Keyserver Error"  msgid "Keyserver Error"
3632  msgstr "Schl�sselserver-Fehler"  msgstr "Schl�sselserver-Fehler"
3633    
3634  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyserver.cpp:548  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyserver.cpp:548
3635  #: Src/wptKeyserver.cpp:640  #: Src/wptKeyserver.cpp:693
3636  msgid "The keyserver limit is exceeded"  msgid "The keyserver limit is exceeded"
3637  msgstr "Das Limit der Keyserver wurde erreicht"  msgstr "Das Limit der Keyserver wurde erreicht"
3638    
3639  #: Src/wptKeyserver.cpp:641  #: Src/wptKeyserver.cpp:694
3640  msgid "Keyserver Warning"  msgid "Keyserver Warning"
3641  msgstr "Keyserver Warnung"  msgstr "Keyserver Warnung"
3642    
3643  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:100  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:101
3644  #, c-format  #, c-format
3645  msgid "Key '%s' successfully sent"  msgid "Key '%s' successfully sent"
3646  msgstr "Schl�ssel '%s' erfolgreich versendet"  msgstr "Schl�ssel '%s' erfolgreich versendet"
3647    
3648  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:134  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:135
3649  msgid ""  msgid ""
3650  "WARNING: multiple keys matched request.\n"  "WARNING: multiple keys matched request.\n"
3651  "\n"  "\n"
# Line 3626  msgstr "" Line 3653  msgstr ""
3653  "WARNUNG: Mehrere Schl�ssel wurden gefunden.\n"  "WARNUNG: Mehrere Schl�ssel wurden gefunden.\n"
3654  "\n"  "\n"
3655    
3656  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:139  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:140
3657  msgid "Key(s) successfully received but nothing was changed."  msgid "Key(s) successfully received but nothing was changed."
3658  msgstr "Schl�ssel erfolgreich empfangen, aber keine �nderungen durchgef�hrt."  msgstr "Schl�ssel erfolgreich empfangen, aber keine �nderungen durchgef�hrt."
3659    
3660  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:141  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:142
3661  msgid "Key(s) sucessfully received and imported."  msgid "Key(s) sucessfully received and imported."
3662  msgstr "Schl�ssel erfolgreich empfangen und importiert."  msgstr "Schl�ssel erfolgreich empfangen und importiert."
3663    
3664  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:157  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:158
3665  msgid "Imported Keys"  msgid "Imported Keys"
3666  msgstr "Importierte Schl�ssel"  msgstr "Importierte Schl�ssel"
3667    
3668  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:187  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:184
3669  msgid ""  msgid ""
3670  "LDAP key import failed.\n"  "LDAP key import failed.\n"
3671  "Please make sure you have an online connection and gpgkeys_ldap.exe is "  "Please make sure you have an online connection and gpgkeys_ldap.exe is "
# Line 3648  msgstr "" Line 3675  msgstr ""
3675  "Bitte stellen Sie sicher, dass Sie eine Internetverbindung hergestellt haben "  "Bitte stellen Sie sicher, dass Sie eine Internetverbindung hergestellt haben "
3676  "und gpgkeys_ldap.exe installiert ist."  "und gpgkeys_ldap.exe installiert ist."
3677    
3678  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:199  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:196
3679  #, c-format  #, c-format
3680  msgid "Finger key import failed: %s\n"  msgid "Finger key import failed: %s\n"
3681  msgstr "Finger Schl�sselimport fehlgeschlagen: %s\n"  msgstr "Finger Schl�sselimport fehlgeschlagen: %s\n"
3682    
3683  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:213  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:210
3684  msgid "This is not a valid OpenPGP key."  msgid "This is not a valid OpenPGP key."
3685  msgstr "Dies ist kein g�ltiger OpenPGP-Schl�ssel."  msgstr "Dies ist kein g�ltiger OpenPGP-Schl�ssel."
3686    
3687  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:368  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:352
3688  msgid "Please select one of the servers."  msgid "Please select one of the servers."
3689  msgstr "Bitte einen der Server ausw�hlen."  msgstr "Bitte einen der Server ausw�hlen."
3690    
3691  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:373  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:357
3692  msgid "Only HTTP keyserver can be used."  msgid "Only HTTP keyserver can be used."
3693  msgstr "Nur HTTP-Schl�sselserver k�nnen benutzt werden."  msgstr "Nur HTTP-Schl�sselserver k�nnen benutzt werden."
3694    
3695  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:390  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:374
3696  msgid "DNS Name"  msgid "DNS Name"
3697  msgstr "DNS Name"  msgstr "DNS Name"
3698    
3699  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:391  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:375
3700  msgid "Port"  msgid "Port"
3701  msgstr "Port"  msgstr "Port"
3702    
3703  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:476  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:459
3704  msgid "No space for new keyserver entry"  msgid "No space for new keyserver entry"
3705  msgstr "Kein Platz f�r neuen Keserver-Eintrag"  msgstr "Kein Platz f�r neuen Keserver-Eintrag"
3706    
3707  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:497  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:480
3708  msgid "HKP Keyserver"  msgid "HKP Keyserver"
3709  msgstr "HKP-Schl�sselserver"  msgstr "HKP-Schl�sselserver"
3710    
3711  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:498  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:481
3712  msgid "LDAP Keyserver"  msgid "LDAP Keyserver"
3713  msgstr "LDAP-Schl�sselserver"  msgstr "LDAP-Schl�sselserver"
3714    
3715  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:499  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:482
3716  msgid "Finger Keyserver"  msgid "Finger Keyserver"
3717  msgstr "Finger-Keyserver"  msgstr "Finger-Keyserver"
3718    
3719  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:524 Src/wptKeyserverDlg.cpp:738  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:507 Src/wptKeyserverDlg.cpp:724
3720  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:758  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:744
3721  msgid "Edit Keyserver"  msgid "Edit Keyserver"
3722  msgstr "Editiere Keyserver"  msgstr "Editiere Keyserver"
3723    
3724  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707
3725  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:525 Src/wptKeyserverDlg.cpp:617  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:508 Src/wptKeyserverDlg.cpp:600
3726  msgid "&Add"  msgid "&Add"
3727  msgstr "&Hinzuf�gen"  msgstr "&Hinzuf�gen"
3728    
3729  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:527  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:510
3730  msgid "Type:"  msgid "Type:"
3731  msgstr "Typ:"  msgstr "Typ:"
3732    
3733  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:528  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:511
3734  msgid "Port:"  msgid "Port:"
3735  msgstr "Port:"  msgstr "Port:"
3736    
3737  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:529  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:512
3738  msgid "Host name:"  msgid "Host name:"
3739  msgstr "Rechnername:"  msgstr "Rechnername:"
3740    
3741  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:537  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:520
3742  msgid "Please enter a host name"  msgid "Please enter a host name"
3743  msgstr "Bitte einen Rechnernamen eingeben."  msgstr "Bitte einen Rechnernamen eingeben."
3744    
3745  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:542  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:525
3746  msgid "Invalid port, valid numbers are < 65535"  msgid "Invalid port, valid numbers are < 65535"
3747  msgstr "Ung�ltiger Port, g�ltige Nummern sind < 65535"  msgstr "Ung�ltiger Port, g�ltige Nummern sind < 65535"
3748    
3749  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:586 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:60  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:569 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:65
3750  msgid "&Receive"  msgid "&Receive"
3751  msgstr "&Empfangen"  msgstr "&Empfangen"
3752    
3753  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:588  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:571
3754  msgid "Send key (default is receiving)"  msgid "Send key (default is receiving)"
3755  msgstr "Schl�ssel senden (sonst empfangen)"  msgstr "Schl�ssel senden (sonst empfangen)"
3756    
3757  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:590  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:573
3758  msgid "Please enter the key ID or email address you search for"  msgid "Please enter the key ID or email address you search for"
3759  msgstr "Bitte die key ID oder E-Mail-Adresse angeben die gesucht wird"  msgstr "Bitte die key ID oder E-Mail-Adresse angeben die gesucht wird"
3760    
3761  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:591  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:574
3762  msgid "&Search"  msgid "&Search"
3763  msgstr "&Suchen"  msgstr "&Suchen"
3764    
3765  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:592  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:575
3766  msgid "C&hange proxy"  msgid "C&hange proxy"
3767  msgstr "Proxy �&ndern"  msgstr "Proxy �&ndern"
3768    
3769  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:593  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:576
3770  msgid "Set &default"  msgid "Set &default"
3771  msgstr "Als &Standard"  msgstr "Als &Standard"
3772    
3773  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:618  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:601
3774  msgid "&Remove"  msgid "&Remove"
3775  msgstr "&Entfernen"  msgstr "&Entfernen"
3776    
3777  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:619  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:602
3778  msgid "&Edit"  msgid "&Edit"
3779  msgstr "&Edtieren"  msgstr "&Edtieren"
3780    
3781  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:645 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:69  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:636 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:69
3782  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:79 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:84  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:79 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:84
3783  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:91 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:96  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:91 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:96
3784  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:101 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:157  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:101 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:157
# Line 3759  msgstr "&Edtieren" Line 3786  msgstr "&Edtieren"
3786  msgid "Proxy Settings"  msgid "Proxy Settings"
3787  msgstr "Proxy-Einstellungen"  msgstr "Proxy-Einstellungen"
3788    
3789  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:652 Src/wptKeyserverDlg.cpp:683  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:644 Src/wptKeyserverDlg.cpp:685
 msgid "Please select one of the keyservers."  
 msgstr "Bitte einen Keyserver ausw�hlen."  
   
 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:660  
 msgid "This is not implemented yet!"  
 msgstr "Das ist noch nicht implementiert!"  
   
 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:667 Src/wptKeyserverDlg.cpp:699  
3790  msgid "Please enter the search pattern."  msgid "Please enter the search pattern."
3791  msgstr "Bitte Suchmuster eingeben."  msgstr "Bitte Suchmuster eingeben."
3792    
3793  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:704  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:669
3794    msgid "Please select one of the keyservers."
3795    msgstr "Bitte einen Keyserver ausw�hlen."
3796    
3797    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:690
3798  msgid "Only keyids are allowed."  msgid "Only keyids are allowed."
3799  msgstr "Nur Schl�ssel-IDs zul�ssig"  msgstr "Nur Schl�ssel-IDs zul�ssig"
3800    
3801  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:710  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:696
3802  msgid "Only enter the name of the user."  msgid "Only enter the name of the user."
3803  msgstr "Nur den Namen des Benutzers eingeben."  msgstr "Nur den Namen des Benutzers eingeben."
3804    
3805  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:716  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:702
3806  msgid "Only email addresses or keyids are allowed."  msgid "Only email addresses or keyids are allowed."
3807  msgstr "Es sind nur E-Mail-Adressen oder Schl�ssel-IDs zul�ssig"  msgstr "Es sind nur E-Mail-Adressen oder Schl�ssel-IDs zul�ssig"
3808    
3809  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:63  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:68
3810  #, c-format  #, c-format
3811  msgid "Connect to '%s' to search for \"%s\""  msgid "Connect to '%s' to search for \"%s\""
3812  msgstr "Verbinde mit '%s', um nach \"%s\" zu suchen"  msgstr "Verbinde mit '%s', um nach \"%s\" zu suchen"
3813    
3814  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:66  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:71
3815  msgid "Keyserver Searching"  msgid "Keyserver Searching"
3816  msgstr "Schl�sselserver-Suche"  msgstr "Schl�sselserver-Suche"
3817    
3818  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:88 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:118  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:94 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:99
3819    #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:143
3820  msgid "Keyserver Search"  msgid "Keyserver Search"
3821  msgstr "Schl�sselserver-Suche"  msgstr "Schl�sselserver-Suche"
3822    
3823    #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:100
3824    #, c-format
3825    msgid ""
3826    "The search result contains a lot of keys: %d\n"
3827    "\n"
3828    "Do you really want to continue?"
3829    msgstr ""
3830    "Das Suchergebnis enth�lt sehr viele Schl�ssel: %d\n"
3831    "\n"
3832    "Wollen Sie wirklich fortfahren?"
3833    
3834  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:94  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:94
3835  #, c-format  #, c-format
3836  msgid ""  msgid ""
# Line 3820  msgstr "Signatur" Line 3855  msgstr "Signatur"
3855  msgid "%s %s signature"  msgid "%s %s signature"
3856  msgstr "%s %s Signatur"  msgstr "%s %s Signatur"
3857    
3858  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:139 Src/wptKeysigDlg.cpp:210  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:140 Src/wptKeysigDlg.cpp:216
3859  msgid "Signature Properties"  msgid "Signature Properties"
3860  msgstr "Signatureigenschaften"  msgstr "Signatureigenschaften"
3861    
3862  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:140 Src/wptKeysigDlg.cpp:164 Src/wptKeysigDlg.cpp:206  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:141 Src/wptKeysigDlg.cpp:166 Src/wptKeysigDlg.cpp:212
3863  msgid "Exportable"  msgid "Exportable"
3864  msgstr "Exportierbar"  msgstr "Exportierbar"
3865    
3866  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:183  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:183
3867  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:141 Src/wptKeysigDlg.cpp:207  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:142 Src/wptKeysigDlg.cpp:213
3868  msgid "Non-revocably"  msgid "Non-revocably"
3869  msgstr "Nicht widerrufbar"  msgstr "Nicht widerrufbar"
3870    
3871  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptSigList.cpp:49  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptSigList.cpp:49
3872  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:144 Src/wptSigList.cpp:53  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:145 Src/wptSigList.cpp:55
3873  msgid "Class"  msgid "Class"
3874  msgstr "Klasse"  msgstr "Klasse"
3875    
3876  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:145  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:146
3877  msgid "Expire date"  msgid "Expire date"
3878  msgstr "Ablaufdatum"  msgstr "Ablaufdatum"
3879    
3880  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:146  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:147
3881  msgid "Issuer key"  msgid "Issuer key"
3882  msgstr "Schl�ssel des Ausstellers"  msgstr "Schl�ssel des Ausstellers"
3883    
3884  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:147  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:148
3885  msgid "Issuer key ID"  msgid "Issuer key ID"
3886  msgstr "Key ID des Ausstellers"  msgstr "Key ID des Ausstellers"
3887    
3888  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:164  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:149
3889    msgid "Policy URL"
3890    msgstr "Policy URL"
3891    
3892    #: Src/wptKeysigDlg.cpp:166
3893  msgid "Non-exportable"  msgid "Non-exportable"
3894  msgstr "Nicht-exportierbar"  msgstr "Nicht-exportierbar"
3895    
3896  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:177 Src/wptSigList.cpp:156  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:178 Src/wptSigList.cpp:153
3897  msgid "  user ID not found"  msgid "  user ID not found"
3898  msgstr "  Benutzerkennung nicht gefunden"  msgstr "  Benutzerkennung nicht gefunden"
3899    
3900  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:283  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:313
3901  msgid "Really receive all missing keys?"  msgid "Really receive all missing keys?"
3902  msgstr "Alle fehlenden Schl�ssel empfangen?"  msgstr "Alle fehlenden Schl�ssel empfangen?"
3903    
3904  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:317 Src/wptSigTreeDlg.cpp:115  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:347 Src/wptSigTreeDlg.cpp:112
3905  msgid "Signature &Properties"  msgid "Signature &Properties"
3906  msgstr "Signatur-&Eigenschaften"  msgstr "Signatur-&Eigenschaften"
3907    
3908  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:318  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:348
3909  msgid "Signing &Key Properties"  msgid "Signing &Key Properties"
3910  msgstr "Signing Key-Eigenschaften"  msgstr "Signing Key-Eigenschaften"
3911    
3912  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:294  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:294
3913  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:357  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:386
3914  msgid "Key not found in keyring, do you want to fetch it from the keyserver?"  msgid "Key not found in keyring, do you want to fetch it from the keyserver?"
3915  msgstr ""  msgstr ""
3916  "Schl�ssel nicht im Schl�sselbund gefunden, wollen Sie den Schl�ssel "  "Schl�ssel nicht im Schl�sselbund gefunden, wollen Sie den Schl�ssel "
3917  "runterladen?"  "runterladen?"
3918    
3919  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:301  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:301
3920  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:367  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:397
3921  msgid "Key not found in keyring."  msgid "Key not found in keyring."
3922  msgstr "Schl�ssel im Keyring nicht gefunden."  msgstr "Schl�ssel im Keyring nicht gefunden."
3923    
3924  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:395  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:422
3925  #, c-format  #, c-format
3926  msgid "Signature List for \"%s\""  msgid "Signature List for \"%s\""
3927  msgstr "Signaturliste f�r \"%s\""  msgstr "Signaturliste f�r \"%s\""
3928    
3929  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:399  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:424
3930  msgid "&Receive Key"  msgid "&Receive Key"
3931  msgstr "&Schl�ssel empfangen"  msgstr "&Schl�ssel empfangen"
3932    
3933  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:166 Src/wptKeysignDlg.cpp:339  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:72
3934    #, c-format
3935    msgid "%d-bit %s key, ID 0x%s"
3936    msgstr "%d-bit %s Schl�ssel, ID 0x%s"
3937    
3938    #: Src/wptKeysignDlg.cpp:167 Src/wptKeysignDlg.cpp:337
3939  msgid "Choose Signature Class"  msgid "Choose Signature Class"
3940  msgstr "Signaturklasse ausw�hlen"  msgstr "Signaturklasse ausw�hlen"
3941    
3942  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:156  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:156
3943  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:167  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:168
3944  msgid ""  msgid ""
3945  "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "  "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
3946  "belongs to the person? If you don't know what to anwser, use \"0\"."  "belongs to the person? If you don't know what to anwser, use \"0\"."
# Line 3905  msgstr "" Line 3949  msgstr ""
3949  "geh�rt? Wenn Sie nicht antworten wollen, bitte \"0\" benutzen."  "geh�rt? Wenn Sie nicht antworten wollen, bitte \"0\" benutzen."
3950    
3951  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:157  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:157
3952  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:168  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:169
3953  msgid "(0) I will not answer (default)"  msgid "(0) I will not answer (default)"
3954  msgstr "(0) Ich m�chte nicht darauf antworten"  msgstr "(0) Ich m�chte nicht darauf antworten"
3955    
3956  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:158  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:158
3957  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:169  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:170
3958  msgid "(1) I have not checked at all."  msgid "(1) I have not checked at all."
3959  msgstr "(1) Ich habe keine �berpr�fung gemacht."  msgstr "(1) Ich habe keine �berpr�fung gemacht."
3960    
3961  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:159  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:159
3962  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:170  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:171
3963  msgid "(2) I have done causal checking."  msgid "(2) I have done causal checking."
3964  msgstr "(2) Ich habe einige �berpr�fungen gemacht."  msgstr "(2) Ich habe einige �berpr�fungen gemacht."
3965    
3966  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:160  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:160
3967  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:171  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:172
3968  msgid "(3) I have done very careful checkings."  msgid "(3) I have done very careful checkings."
3969  msgstr "(3) Ich habe gr�ndliche �berpr�fungen gemacht."  msgstr "(3) Ich habe gr�ndliche �berpr�fungen gemacht."
3970    
3971  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:210  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:211
3972  msgid "never"  msgid "never"
3973  msgstr "niemals"  msgstr "niemals"
3974    
3975  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:264  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:262
3976  #, c-format  #, c-format
3977  msgid ""  msgid ""
3978  "pub %d/%s  created: %s    expires: %s\n"  "pub %d/%s  created: %s    expires: %s\n"
# Line 3949  msgstr "" Line 3993  msgstr ""
3993  "\n"  "\n"
3994  "Wollen Sie diesen Schl�ssel wirklich mit Ihrem eigenen Schl�ssel signieren?\n"  "Wollen Sie diesen Schl�ssel wirklich mit Ihrem eigenen Schl�ssel signieren?\n"
3995    
3996  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:277  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:274
3997  msgid "No valid secret key found."  msgid "No valid secret key found."
3998  msgstr "Keine g�ltigen geheimen Schl�ssel gefunden."  msgstr "Keine g�ltigen geheimen Schl�ssel gefunden."
3999    
4000  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:282  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:280
4001  msgid "Sign local only (non exportable signature)"  msgid "Sign local only (non exportable signature)"
4002  msgstr "Nur lokal Signieren (nicht exportierbare Signatur)"  msgstr "Nur lokal Signieren (nicht exportierbare Signatur)"
4003    
4004  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:283  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:281
4005  msgid "Signature expires on"  msgid "Signature expires on"
4006  msgstr "Signatur l�uft ab am"  msgstr "Signatur l�uft ab am"
4007    
4008  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:250  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:250
4009  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:284  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:282
4010  msgid "Sign non-revocably"  msgid "Sign non-revocably"
4011  msgstr "Nicht-widerrufbar signieren"  msgstr "Nicht-widerrufbar signieren"
4012    
4013  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:285  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:283
4014  msgid "&Ask for certification level"  msgid "&Ask for certification level"
4015  msgstr "Zertifizierungslevel erfragen"  msgstr "Zertifizierungslevel erfragen"
4016    
4017  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:288  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:286
4018  msgid "&Show photo"  msgid "&Show photo"
4019  msgstr "&Photo anzeigen"  msgstr "&Photo anzeigen"
4020    
4021  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:391  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:391
4022  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:289 Src/wptPassphraseCB.cpp:92  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:287 Src/wptPassphraseCB.cpp:96
4023  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:100 Src/wptPassphraseDlg.cpp:68  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:102 Src/wptPassphraseDlg.cpp:68
4024  #: Src/wptPINDlg.cpp:54  #: Src/wptPINDlg.cpp:54
4025  msgid "&Hide Typing"  msgid "&Hide Typing"
4026  msgstr "&Maskiere Eingabe"  msgstr "&Maskiere Eingabe"
4027    
4028  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:355  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:353
4029  msgid "You cannot select today as the expiration date."  msgid "You cannot select today as the expiration date."
4030  msgstr "Das Ablaufdatum kann nicht auf den heutigen Tag gesetzt werden."  msgstr "Das Ablaufdatum kann nicht auf den heutigen Tag gesetzt werden."
4031    
4032  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:371  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:369
4033  msgid "Could not get Key ID from key."  msgid "Could not get Key ID from key."
4034  msgstr "Schl�ssel-ID konnte nicht aus dem Schl�ssel gelesen werden."  msgstr "Schl�ssel-ID konnte nicht aus dem Schl�ssel gelesen werden."
4035    
4036  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:392  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:390
4037  msgid "This key is already signed by your key"  msgid "This key is already signed by your key"
4038  msgstr "Der Schl�ssel ist bereits mit Ihrem Schl�ssel signiert"  msgstr "Der Schl�ssel ist bereits mit Ihrem Schl�ssel signiert"
4039    
4040  #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:138  #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:136
4041  msgid "Trustlist"  msgid "Trustlist"
4042  msgstr "Vertrauensliste"  msgstr "Vertrauensliste"
4043    
# Line 4022  msgstr "Texteingabe" Line 4066  msgstr "Texteingabe"
4066  msgid "Unknown OpenPGP type."  msgid "Unknown OpenPGP type."
4067  msgstr "Unbekannter OpenPGP-Typ."  msgstr "Unbekannter OpenPGP-Typ."
4068    
4069  #: Src/wptMainProc.cpp:360  #: Src/wptMainProc.cpp:350
4070  msgid "Could not set current window mode hooks."  msgid "Could not set current window mode hooks."
4071  msgstr "Konnte \"Current Window\" Hooks nicht setzen."  msgstr "Konnte \"Current Window\" Hooks nicht setzen."
4072    
4073  #: Src/wptMainProc.cpp:417  #: Src/wptMainProc.cpp:409
4074  msgid "Edit Clipboard"  msgid "Edit Clipboard"
4075  msgstr "Zwischenablage bearbeiten"  msgstr "Zwischenablage bearbeiten"
4076    
4077  #: Src/wptMainProc.cpp:418  #: Src/wptMainProc.cpp:410
4078  msgid "About..."  msgid "About..."
4079  msgstr "�ber..."  msgstr "�ber..."
4080    
4081  #: Src/wptMainProc.cpp:424 Src/wptMainProc.cpp:428  #: Src/wptMainProc.cpp:416 Src/wptMainProc.cpp:420
4082  msgid "Decrypt/Verify"  msgid "Decrypt/Verify"
4083  msgstr "Entschl�sseln/�berpr�fen"  msgstr "Entschl�sseln/�berpr�fen"
4084    
4085  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:414  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:414
4086  #: Src/wptMainProc.cpp:438  #: Src/wptMainProc.cpp:430
4087  msgid "Current Window"  msgid "Current Window"
4088  msgstr "Aktuelles Fenster"  msgstr "Aktuelles Fenster"
4089    
4090  #: Src/wptMainProc.cpp:494  #: Src/wptMainProc.cpp:486
4091  msgid "Remove all passphrases from cache?"  msgid "Remove all passphrases from cache?"
4092  msgstr "Alle Passw�rter aus Zwischenspeicher entfernen?"  msgstr "Alle Passw�rter aus Zwischenspeicher entfernen?"
4093    
4094  #: Src/wptMainProc.cpp:495 Src/wptProgressDlg.cpp:122 Src/wptRegistry.cpp:198  #: Src/wptMainProc.cpp:487 Src/wptProgressDlg.cpp:122 Src/wptRegistry.cpp:198
4095  msgid "WinPT"  msgid "WinPT"
4096  msgstr "WinPT"  msgstr "WinPT"
4097    
4098  #: Src/wptMainProc.cpp:505  #: Src/wptMainProc.cpp:497
4099  msgid "Could not access public keyring, exit WinPT?"  msgid "Could not access public keyring, exit WinPT?"
4100  msgstr ""  msgstr ""
4101  "Auf den �ffentlichen Schl�sselbund kann nicht zugegriffen werden. WinPT "  "Auf den �ffentlichen Schl�sselbund kann nicht zugegriffen werden.\n"
4102  "beenden?"  "WinPT beenden?"
4103    
4104  #: Src/wptMainProc.cpp:538  #: Src/wptMainProc.cpp:530
4105  #, c-format  #, c-format
4106  msgid ""  msgid ""
4107  "Make sure that the window contains text.\n"  "Make sure that the window contains text.\n"
# Line 4066  msgstr "" Line 4110  msgstr ""
4110  "Stellen Sie sicher, dass das Fenster Text enth�lt.\n"  "Stellen Sie sicher, dass das Fenster Text enth�lt.\n"
4111  "%s."  "%s."
4112    
4113  #: Src/wptMainProc.cpp:592 Src/wptPreferencesDlg.cpp:136  #: Src/wptMainProc.cpp:584 Src/wptPreferencesDlg.cpp:139
4114  msgid "WinPT Preferences"  msgid "WinPT Preferences"
4115  msgstr "WinPT Einstellungen"  msgstr "WinPT Einstellungen"
4116    
# Line 4076  msgstr "WinPT Einstellungen" Line 4120  msgstr "WinPT Einstellungen"
4120  msgid "MAPI Login failed."  msgid "MAPI Login failed."
4121  msgstr "MAPI Login fehlgeschlagen."  msgstr "MAPI Login fehlgeschlagen."
4122    
4123  #: Src/wptMAPI.cpp:103 Src/wptMAPI.cpp:226  #: Src/wptMAPI.cpp:103 Src/wptMAPI.cpp:227
4124  msgid "Could not sent mail."  msgid "Could not sent mail."
4125  msgstr "Konnte E-Mail nicht versenden."  msgstr "Konnte E-Mail nicht versenden."
4126    
4127  #: Src/wptMDSumDlg.cpp:72  #: Src/wptMDSumDlg.cpp:103
4128  msgid "Digest"  msgid "Digest"
4129  msgstr "Pr�fsumme"  msgstr "Pr�fsumme"
4130    
4131  #: Src/wptMDSumDlg.cpp:103  #: Src/wptMDSumDlg.cpp:121
4132  msgid "&Save..."  msgid "&Save..."
4133  msgstr "&Speichern..."  msgstr "&Speichern..."
4134    
4135  #: Src/wptMDSumDlg.cpp:105  #: Src/wptMDSumDlg.cpp:123
4136  msgid "Save to clipboard"  msgid "Save to clipboard"
4137  msgstr "In Ablage speichern"  msgstr "In Ablage speichern"
4138    
4139  #: Src/wptMDSumDlg.cpp:106  #: Src/wptMDSumDlg.cpp:124
4140  msgid "Print Message Digest"  msgid "Print Message Digest"
4141  msgstr "Ausgabe Pr�fsummen"  msgstr "Ausgabe Pr�fsummen"
4142    
4143  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMDSumDlg.cpp:114  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMDSumDlg.cpp:114
4144  #: Src/wptMDSumDlg.cpp:149  #: Src/wptMDSumDlg.cpp:177
4145  msgid "Select file to save checksums"  msgid "Select file to save checksums"
4146  msgstr "Datei ausw�hlen zum Speichern der Pr�fsummen"  msgstr "Datei ausw�hlen zum Speichern der Pr�fsummen"
4147    
4148  #: Src/wptMDSumDlg.cpp:154  #: Src/wptMDSumDlg.cpp:182
4149  #, c-format  #, c-format
4150  msgid "Checksums successfully saved in '%s'"  msgid "Checksums successfully saved in '%s'"
4151  msgstr "Pr�fsummen erfolgreich in '%s' gespeichert."  msgstr "Pr�fsummen erfolgreich in '%s' gespeichert."
# Line 4132  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die E Line 4176  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die E
4176  msgid "Ownertrust succefully imported."  msgid "Ownertrust succefully imported."
4177  msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich importiert."  msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich importiert."
4178    
4179  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:96  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:98
4180  msgid "Encrypted with the following public key(s)"  msgid "Encrypted with the following public key(s)"
4181  msgstr "Verschl�sselt mit folgenden �ffentlichen Schl�ssel(n)"  msgstr "Verschl�sselt mit folgenden �ffentlichen Schl�ssel(n)"
4182    
4183  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:143  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:142
4184  #, c-format  #, c-format
4185  msgid "Unknown key ID (%s, 0x%s)"  msgid "Unknown key ID (%s, 0x%s)"
4186  msgstr "Unbekannte Schl�ssel-ID (%s, 0x%s)"  msgstr "Unbekannte Schl�ssel-ID (%s, 0x%s)"
# Line 4159  msgstr "" Line 4203  msgstr ""
4203  "Symmetrisch verschl�sselt.\n"  "Symmetrisch verschl�sselt.\n"
4204  "%s verschl�sselte Daten."  "%s verschl�sselte Daten."
4205    
4206  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:304  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:303
4207  #, c-format  #, c-format
4208  msgid ""  msgid ""
4209  "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"  "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
# Line 4170  msgstr "" Line 4214  msgstr ""
4214  "Benutzer: \"%s\"\n"  "Benutzer: \"%s\"\n"
4215  "%s Schl�ssel, ID %s (Hauptschl�ssel ID %s)\n"  "%s Schl�ssel, ID %s (Hauptschl�ssel ID %s)\n"
4216    
4217  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:310  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:309
4218  #, c-format  #, c-format
4219  msgid ""  msgid ""
4220  "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"  "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
# Line 4181  msgstr "" Line 4225  msgstr ""
4225  "Benutzer: \"%s\"\n"  "Benutzer: \"%s\"\n"
4226  "%s key, ID %s\n"  "%s key, ID %s\n"
4227    
4228  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:398  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:397
4229  #, c-format  #, c-format
4230  msgid ""  msgid ""
4231  "Please enter the PIN to unlock your secret card key\n"  "Please enter the PIN to unlock your secret card key\n"
# Line 4306  msgstr "Zwischenablage Hotkeys" Line 4350  msgstr "Zwischenablage Hotkeys"
4350  msgid "Current window hotkeys"  msgid "Current window hotkeys"
4351  msgstr "Aktuelle Fenster Hotkeys"  msgstr "Aktuelle Fenster Hotkeys"
4352    
4353  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:212  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:132
4354    msgid "Default extension for encrypted files"
4355    msgstr "Dateierweiterung f�r verschl�sselte Dateien"
4356    
4357    #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:133
4358    msgid "&Backup includes secret keyring"
4359    msgstr "&Backup beinhaltet geheimen Schl�sselbund"
4360    
4361    #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:222
4362  msgid ""  msgid ""
4363  "In most cases it is not a good idea to enable this setting.\n"  "In most cases it is not a good idea to enable this setting.\n"
4364  "If you know what you are doing let this flag enabled, otherwise\n"  "If you know what you are doing let this flag enabled, otherwise\n"
# Line 4317  msgstr "" Line 4369  msgstr ""
4369  "Wenn Sie unsicher sind, dann lassen Sie diese Funktion besser deaktiviert."  "Wenn Sie unsicher sind, dann lassen Sie diese Funktion besser deaktiviert."
4370    
4371  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPreferencesDlg.cpp:214  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPreferencesDlg.cpp:214
4372  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:246  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:256
4373  msgid "Select GPG backup path"  msgid "Select GPG backup path"
4374  msgstr "GPG Backup-Pfad ausw�hlen"  msgstr "GPG Backup-Pfad ausw�hlen"
4375    
4376  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:258  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:268
4377  msgid ""  msgid ""
4378  "Please enter a value that is between 1-720.\n"  "Please enter a value that is between 1-720.\n"
4379  "It is not a good idea to cache the passphrase more than 12 hours."  "It is not a good idea to cache the passphrase more than 12 hours."
# Line 4329  msgstr "" Line 4381  msgstr ""
4381  "Bitte geben Sie einen Wert von 1-720 ein.\n"  "Bitte geben Sie einen Wert von 1-720 ein.\n"
4382  "Es ist nicht zu empfehlen, das Passwort l�nger als 12 Stunden zu speichern."  "Es ist nicht zu empfehlen, das Passwort l�nger als 12 Stunden zu speichern."
4383    
4384  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:271  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:281
4385  msgid "Please enter a value between 1-80."  msgid "Please enter a value between 1-80."
4386  msgstr "Bitte geben Sie einen Wert von 1-80 ein."  msgstr "Bitte geben Sie einen Wert von 1-80 ein."
4387    
4388  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:283  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:294
4389  msgid "The specified backup folder is invalid."  msgid "The specified backup folder is invalid."
4390  msgstr "Der angegebene Sicherungsordner ist ung�ltig."  msgstr "Der angegebene Sicherungsordner ist ung�ltig."
4391    
4392  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:321  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:332
4393  msgid "Hotkeys"  msgid "Hotkeys"
4394  msgstr "Tastenk�rzel"  msgstr "Tastenk�rzel"
4395    
# Line 4435  msgstr "" Line 4487  msgstr ""
4487  "Der Dateityp '%s' scheint mit einer anderen Anwendung verkn�pft zu sein.\n"  "Der Dateityp '%s' scheint mit einer anderen Anwendung verkn�pft zu sein.\n"
4488  "Vorhandenen Eintrag �berschreiben?"  "Vorhandenen Eintrag �berschreiben?"
4489    
4490  #: Src/wptRegistry.cpp:591  #: Src/wptRegistry.cpp:596
4491  msgid "Could not write to Registry."  msgid "Could not write to Registry."
4492  msgstr "Konnte Werte in der Registrierung nicht speichern."  msgstr "Konnte Werte in der Registrierung nicht speichern."
4493    
4494  #: Src/wptSigList.cpp:52  #: Src/wptSigList.cpp:54
4495  msgid "Valid"  msgid "Valid"
4496  msgstr "G�ltig"  msgstr "G�ltig"
4497    
4498  #: Src/wptSigList.cpp:56  #: Src/wptSigList.cpp:58
4499  msgid "Expiration"  msgid "Expiration"
4500  msgstr "Ablauf"  msgstr "Ablauf"
4501    
4502  #: Src/wptSigTreeDlg.cpp:164  #: Src/wptSigTreeDlg.cpp:160
4503  #, c-format  #, c-format
4504  msgid "Signature Tree for \"%s\" (0x%s)"  msgid "Signature Tree for \"%s\" (0x%s)"
4505  msgstr "Signaturliste f�r \"%s\" (0x%s)"  msgstr "Signaturliste f�r \"%s\" (0x%s)"
4506    
4507  #: Src/wptSigTreeDlg.cpp:167  #: Src/wptSigTreeDlg.cpp:162
4508  msgid "Edit..."  msgid "Edit..."
4509  msgstr "Edit..."  msgstr "Edit..."
4510    
# Line 4472  msgstr "Geben Sie den signierten Text ei Line 4524  msgstr "Geben Sie den signierten Text ei
4524  msgid "Text Input from File"  msgid "Text Input from File"
4525  msgstr "Texteingabe aus Datei"  msgstr "Texteingabe aus Datei"
4526    
4527  #: Src/wptVerifyList.cpp:109  #: Src/wptVerifyList.cpp:108
4528    #, c-format
4529    msgid "PKA: Verified signer's address is '%s'"
4530    msgstr "PKA: �berpr�fte Adresse des Unterzeichners ist '%s'"
4531    
4532    #: Src/wptVerifyList.cpp:129
4533    msgid "The signature is expired!"
4534    msgstr "Die Signatur ist abgelaufen!"
4535    
4536    #: Src/wptVerifyList.cpp:134
4537    msgid ""
4538    "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\r\n"
4539    "                   There is no indication that the signature belongs to the "
4540    "owner.\r\n"
4541    msgstr ""
4542    
4543    #: Src/wptVerifyList.cpp:162
4544  msgid "Signed"  msgid "Signed"
4545  msgstr "Signiert"  msgstr "Signiert"
4546    
4547    #~ msgid "WinPT Verify"
4548    #~ msgstr "WinPT Verifikation"
4549    
4550    #~ msgid "Good signature"
4551    #~ msgstr "Korrekte Signatur"
4552    
4553    #~ msgid "BAD signature"
4554    #~ msgstr "Falsche Signatur"
4555    
4556    #~ msgid ""
4557    #~ "Signature made %s using %s key ID %s\n"
4558    #~ "%s from \"%s\"\n"
4559    #~ "%s"
4560    #~ msgstr ""
4561    #~ "Signatur erstellt %s mit %s key ID %s\n"
4562    #~ "%s von \"%s\"\n"
4563    #~ "%s"
4564    
4565    #~ msgid "This is not implemented yet!"
4566    #~ msgstr "Das ist noch nicht implementiert!"
4567    
4568  #~ msgid "GPG Public Key of %s"  #~ msgid "GPG Public Key of %s"
4569  #~ msgstr "GPG �ff. Schl�ssel von %s"  #~ msgstr "GPG �ff. Schl�ssel von %s"
4570    

Legend:
Removed from v.201  
changed lines
  Added in v.222

[email protected]
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26