/[winpt]/trunk/Po/de.po
ViewVC logotype

Diff of /trunk/Po/de.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 132 by werner, Fri Jan 6 19:45:59 2006 UTC revision 148 by twoaday, Fri Jan 13 14:21:39 2006 UTC
# Line 14  msgid "" Line 14  msgid ""
14  msgstr ""  msgstr ""
15  "Project-Id-Version: WinPT 0.11.4\n"  "Project-Id-Version: WinPT 0.11.4\n"
16  "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
17  "POT-Creation-Date: 2006-01-05 20:24+0100\n"  "POT-Creation-Date: 2006-01-13 14:55+0100\n"
18  "PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n"  "PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n"
19  "Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n"  "Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n"
20  "Language-Team: DE <[email protected]>\n"  "Language-Team: DE <[email protected]>\n"
# Line 22  msgstr "" Line 22  msgstr ""
22  "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"  "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
23  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24    
25  #: Src/WinPT.cpp:107  #: Src/WinPT.cpp:128
26  msgid ""  msgid "Could not create GPG home directory"
27  "Could not initizalize file lock.\n"  msgstr "Konnte GPG-Heimatverzeichnis nicht erstellen"
 "Native Language Support"  
 msgstr ""  
 "Konnte Dateisperrung nicht initialisieren.\n"  
 "Native Language Support"  
28    
29  #: Src/WinPT.cpp:109 Src/WinPT.cpp:143 Src/WinPT.cpp:173 Src/WinPT.cpp:223  #: Src/WinPT.cpp:129 Src/WinPT.cpp:160 Src/WinPT.cpp:210 Src/WinPT.cpp:214
30  #: Src/WinPT.cpp:227 Src/WinPT.cpp:337 Src/WinPT.cpp:344 Src/WinPT.cpp:386  #: Src/WinPT.cpp:346 Src/WinPT.cpp:353 Src/WinPT.cpp:395 Src/WinPT.cpp:423
31  #: Src/WinPT.cpp:414 Src/WinPT.cpp:423 Src/WinPT.cpp:427 Src/WinPT.cpp:444  #: Src/WinPT.cpp:432 Src/WinPT.cpp:436 Src/WinPT.cpp:453 Src/WinPT.cpp:523
32  #: Src/WinPT.cpp:512 Src/WinPT.cpp:525 Src/WinPT.cpp:574 Src/WinPT.cpp:595  #: Src/WinPT.cpp:536 Src/WinPT.cpp:582 Src/WinPT.cpp:603 Src/WinPT.cpp:620
33  #: Src/WinPT.cpp:612 Src/wptErrors.cpp:140 Src/wptGPG.cpp:889  #: Src/wptErrors.cpp:140 Src/wptGPG.cpp:919 Src/wptGPG.cpp:930
34  #: Src/wptGPG.cpp:900 Src/wptGPG.cpp:909 Src/wptGPG.cpp:919  #: Src/wptGPG.cpp:939 Src/wptGPG.cpp:949 Src/wptMainProc.cpp:345
35  #: Src/wptMainProc.cpp:343 Src/wptMainProc.cpp:527  #: Src/wptMainProc.cpp:527
36  msgid "WinPT Error"  msgid "WinPT Error"
37  msgstr "WinPT Fehler"  msgstr "WinPT Fehler"
38    
39  #: Src/WinPT.cpp:142  #: Src/WinPT.cpp:159
 msgid "Could not create GPG home directory"  
 msgstr "Konnte GPG-Heimatverzeichnis nicht erstellen"  
   
 #: Src/WinPT.cpp:172  
40  msgid "No useable secret key found."  msgid "No useable secret key found."
41  msgstr "Kein benutzbarer geheimer Schl�ssel gefunden"  msgstr "Kein benutzbarer geheimer Schl�ssel gefunden."
42    
43  #: Src/WinPT.cpp:222  #: Src/WinPT.cpp:209
44  msgid "Could not read GnuPG version."  msgid "Could not read GnuPG version."
45  msgstr "Konnte GnuPG-Version nicht auslesen."  msgstr "Konnte GnuPG-Version nicht auslesen."
46    
47  #: Src/WinPT.cpp:228  #: Src/WinPT.cpp:215
48  #, c-format  #, c-format
49  msgid ""  msgid ""
50  "Sorry, you need a newer GPG version.\n"  "Sorry, you need a newer GPG version.\n"
# Line 61  msgstr "" Line 53  msgstr ""
53  "Sorry, Sie ben�tigen eine neuere GPG-Version.\n"  "Sorry, Sie ben�tigen eine neuere GPG-Version.\n"
54  "Aktuelle GPG-Version %d.%d.%d ben�tigte benoetigte GPG version "  "Aktuelle GPG-Version %d.%d.%d ben�tigte benoetigte GPG version "
55    
56  #: Src/WinPT.cpp:260 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:946 Src/wptKeyserverDlg.cpp:56  #: Src/WinPT.cpp:247 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:961 Src/wptKeyserverDlg.cpp:56
57  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:186 Src/wptKeyserverDlg.cpp:194  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:186 Src/wptKeyserverDlg.cpp:194
58  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:210 Src/wptKeyserverDlg.cpp:356  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:210 Src/wptKeyserverDlg.cpp:365
59  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:361 Src/wptKeyserverDlg.cpp:491  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:370 Src/wptKeyserverDlg.cpp:500
60  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:498 Src/wptKeyserverDlg.cpp:504  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:507 Src/wptKeyserverDlg.cpp:513
61  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:520 Src/wptKeyserverDlg.cpp:533  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:529 Src/wptKeyserverDlg.cpp:542
 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:127  
62  msgid "Keyserver"  msgid "Keyserver"
63  msgstr "Schl�sselserver"  msgstr "Schl�sselserver"
64    
65  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245
66  #: Src/WinPT.cpp:336  #: Src/WinPT.cpp:345
67  msgid "Cryptographic selftest failed."  msgid "Cryptographic selftest failed."
68  msgstr "Kryptographischer Selbsttest ist fehlgeschlagen."  msgstr "Kryptographischer Selbsttest ist fehlgeschlagen."
69    
70  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:252  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:252
71  #: Src/WinPT.cpp:343  #: Src/WinPT.cpp:352
72  msgid "A newer GPGME version is needed; at least "  msgid "A newer GPGME version is needed; at least "
73  msgstr "Eine neuere GPGME version wird ben�tigt"  msgstr "Eine neuere GPGME version wird ben�tigt; mindestens "
74    
75  #: Src/WinPT.cpp:387  #: Src/WinPT.cpp:396
76  #, c-format  #, c-format
77  msgid ""  msgid ""
78  "GPG home directory is not set correctly.\n"  "GPG home directory is not set correctly.\n"
# Line 92  msgstr "" Line 83  msgstr ""
83  "Bitte �berpr�fen Sie die GPG Registryseintr�ge:\n"  "Bitte �berpr�fen Sie die GPG Registryseintr�ge:\n"
84  "%s"  "%s"
85    
86  #: Src/WinPT.cpp:391  #: Src/WinPT.cpp:400
87  msgid "Select GPG Public Keyring"  msgid "Select GPG Public Keyring"
88  msgstr "�ffentlichen GPG-Schl�sselbund ausw�hlen."  msgstr "�ffentlichen GPG-Schl�sselbund ausw�hlen."
89    
90  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479
91  #: Src/WinPT.cpp:392 Src/wptGPG.cpp:887 Src/wptGPG.cpp:907  #: Src/WinPT.cpp:401 Src/wptGPG.cpp:917 Src/wptGPG.cpp:937
92  msgid "GPG Keyrings (*.gpg)"  msgid "GPG Keyrings (*.gpg)"
93  msgstr "GPG Schl�sselbunde (*.gpg)"  msgstr "GPG Schl�sselbunde (*.gpg)"
94    
95  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313
96  #: Src/WinPT.cpp:413  #: Src/WinPT.cpp:422
97  msgid "GPG home directory could not be determited."  msgid "GPG home directory could not be determited."
98  msgstr "GPG-Home-Dir konnte nicht bestimmt werden."  msgstr "GPG-Home-Dir konnte nicht bestimmt werden."
99    
100  #: Src/WinPT.cpp:421  #: Src/WinPT.cpp:430
101  msgid ""  msgid ""
102  "Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n"  "Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n"
103  "Do you want to start the GPG preferences to correct  this problem?"  "Do you want to start the GPG preferences to correct  this problem?"
# Line 115  msgstr "" Line 106  msgstr ""
106  "�ffnen um das Problem zu beheben?"  "�ffnen um das Problem zu beheben?"
107    
108  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:339  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:339
109  #: Src/WinPT.cpp:436  #: Src/WinPT.cpp:445
110  msgid ""  msgid ""
111  "Could not access and/or find the public and secret keyring.\n"  "Could not access and/or find the public and secret keyring.\n"
112  "If this is an accident, quit the program and fix it.\n"  "If this is an accident, quit the program and fix it.\n"
# Line 130  msgstr "" Line 121  msgstr ""
121  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376
122  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426
123  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711
124  #: Src/WinPT.cpp:467 Src/wptFileManagerDlg.cpp:479  #: Src/WinPT.cpp:478 Src/wptFileManagerDlg.cpp:479
125  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:793  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:793
126  msgid "Wipe Free Space"  msgid "Wipe Free Space"
127  msgstr "Freispeicher L�schen"  msgstr "Freien Speicher L�schen"
128    
129  #: Src/WinPT.cpp:511  #: Src/WinPT.cpp:522
130  msgid "Could not register window class"  msgid "Could not register window class"
131  msgstr "Konnte keine Fensterklasse registrieren"  msgstr "Konnte keine Fensterklasse registrieren"
132    
133  #: Src/WinPT.cpp:525  #: Src/WinPT.cpp:536
134  msgid "Could not create window"  msgid "Could not create window"
135  msgstr "Konnte Fenster nicht erstellen"  msgstr "Konnte Fenster nicht erstellen"
136    
137  #: Src/WinPT.cpp:593  #: Src/WinPT.cpp:601
138  msgid ""  msgid ""
139  "The keycache was not initialized or is empty.\n"  "The keycache was not initialized or is empty.\n"
140  "Please check your GPG config (keyrings, pathes...)"  "Please check your GPG config (keyrings, pathes...)"
# Line 151  msgstr "" Line 142  msgstr ""
142  "Der Schl�sselspeicher wurde nicht initialisiert oder ist leer.\n"  "Der Schl�sselspeicher wurde nicht initialisiert oder ist leer.\n"
143  "Bitte checken Sie die GPG Konfiguration (Schl�sselbunde, Pfade)"  "Bitte checken Sie die GPG Konfiguration (Schl�sselbunde, Pfade)"
144    
145  #: Src/WinPT.cpp:596  #: Src/WinPT.cpp:604
146  msgid ""  msgid ""
147  "It seems that GPG is not set properly.\n"  "It seems that GPG is not set properly.\n"
148  "Do you want to start the GPG preferences dialog?"  "Do you want to start the GPG preferences dialog?"
# Line 159  msgstr "" Line 150  msgstr ""
150  "GPG ist nicht richtig konfiguriert.\n"  "GPG ist nicht richtig konfiguriert.\n"
151  "Den GPG-Einstellungsdialog starten?"  "Den GPG-Einstellungsdialog starten?"
152    
153  #: Src/WinPT.cpp:613  #: Src/WinPT.cpp:621
154  #, c-format  #, c-format
155  msgid ""  msgid ""
156  "Default key from the GPG options file could not be found.\n"  "Default key from the GPG options file could not be found.\n"
# Line 173  msgstr "" Line 164  msgstr ""
164  "\n"  "\n"
165  "%s: �ffentlicher Schl�ssel nicht gefunden."  "%s: �ffentlicher Schl�ssel nicht gefunden."
166    
167  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:53  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:53 Src/wptAboutDlgs.cpp:143
168  msgid "About the GNU Privacy Guard"  msgid "About the GNU Privacy Guard"
169  msgstr "�ber den GNU Privacy Guard"  msgstr "�ber den GNU Privacy Guard"
170    
# Line 181  msgstr "�ber den GNU Privacy Guard" Line 172  msgstr "�ber den GNU Privacy Guard"
172  msgid "About GnuPG"  msgid "About GnuPG"
173  msgstr "�ber GnuPG"  msgstr "�ber GnuPG"
174    
175  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:97 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1616  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:97 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1659
176  #: Src/wptMainProc.cpp:569  #: Src/wptMainProc.cpp:576
177  msgid "About WinPT"  msgid "About WinPT"
178  msgstr "�ber WinPT"  msgstr "�ber WinPT"
179    
# Line 231  msgid "&About GPG..." Line 222  msgid "&About GPG..."
222  msgstr "�ber &GPG"  msgstr "�ber &GPG"
223    
224  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700
225  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:116 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1805  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:116 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1808
226  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:952  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:967
227  msgid "&Help"  msgid "&Help"
228  msgstr "&Hilfe"  msgstr "&Hilfe"
229    
# Line 254  msgstr "Keine PINs gefunden." Line 245  msgstr "Keine PINs gefunden."
245    
246  #: Src/wptCardDlg.cpp:346 Src/wptCardDlg.cpp:360 Src/wptCardDlg.cpp:365  #: Src/wptCardDlg.cpp:346 Src/wptCardDlg.cpp:360 Src/wptCardDlg.cpp:365
247  #: Src/wptCardDlg.cpp:371 Src/wptCardDlg.cpp:383 Src/wptCardDlg.cpp:397  #: Src/wptCardDlg.cpp:371 Src/wptCardDlg.cpp:383 Src/wptCardDlg.cpp:397
248  #: Src/wptCardDlg.cpp:526 Src/wptCardDlg.cpp:629 Src/wptCardDlg.cpp:634  #: Src/wptCardDlg.cpp:526 Src/wptCardDlg.cpp:631 Src/wptCardDlg.cpp:636
249  #: Src/wptCardDlg.cpp:640 Src/wptCardDlg.cpp:647 Src/wptCardDlg.cpp:652  #: Src/wptCardDlg.cpp:642 Src/wptCardDlg.cpp:649 Src/wptCardDlg.cpp:654
250  #: Src/wptCardDlg.cpp:660 Src/wptCardDlg.cpp:682 Src/wptCardDlg.cpp:709  #: Src/wptCardDlg.cpp:662 Src/wptCardDlg.cpp:684 Src/wptCardDlg.cpp:711
251  #: Src/wptCardDlg.cpp:714 Src/wptCardDlg.cpp:717 Src/wptCardDlg.cpp:742  #: Src/wptCardDlg.cpp:716 Src/wptCardDlg.cpp:719 Src/wptCardDlg.cpp:744
252  #: Src/wptCardDlg.cpp:744 Src/wptCardDlg.cpp:749 Src/wptCardDlg.cpp:754  #: Src/wptCardDlg.cpp:746 Src/wptCardDlg.cpp:751 Src/wptCardDlg.cpp:756
253  #: Src/wptCardDlg.cpp:816 Src/wptCardDlg.cpp:831 Src/wptCardDlg.cpp:834  #: Src/wptCardDlg.cpp:820 Src/wptCardDlg.cpp:835 Src/wptCardDlg.cpp:838
254  #: Src/wptMainProc.cpp:296  #: Src/wptMainProc.cpp:296
255  msgid "Card Edit"  msgid "Card Edit"
256  msgstr "Karten-Editor"  msgstr "Karten-Editor"
# Line 341  msgstr "&Niemals" Line 332  msgstr "&Niemals"
332  msgid "Email &address"  msgid "Email &address"
333  msgstr "Mail-&Adresse"  msgstr "Mail-&Adresse"
334    
335  #: Src/wptCardDlg.cpp:606 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1506  #: Src/wptCardDlg.cpp:606
336    msgid "Overwrite old keys on the card"
337    msgstr "Vorhandene Schl�ssel auf der Karte �beerschreiben?"
338    
339    #: Src/wptCardDlg.cpp:607
340    msgid "Make off-card backup of encryption key"
341    msgstr ""
342    
343    #: Src/wptCardDlg.cpp:608 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1553
344  msgid "Card Key Generation"  msgid "Card Key Generation"
345  msgstr "Karten-Schl�sselerzeugung"  msgstr "Karten-Schl�sselerzeugung"
346    
347  #: Src/wptCardDlg.cpp:629  #: Src/wptCardDlg.cpp:631
348  msgid "Please enter your name."  msgid "Please enter your name."
349  msgstr "Bitte Namen eingeben"  msgstr "Bitte Namen eingeben"
350    
351  #: Src/wptCardDlg.cpp:633  #: Src/wptCardDlg.cpp:635
352  msgid "Name must be at least 5 characters long."  msgid "Name must be at least 5 characters long."
353  msgstr "Der Name muss mindestens 5 Zeichen lang sein."  msgstr "Der Name muss mindestens 5 Zeichen lang sein."
354    
355  #: Src/wptCardDlg.cpp:639  #: Src/wptCardDlg.cpp:641
356  msgid "Please enter your e-mail address."  msgid "Please enter your e-mail address."
357  msgstr "Bitte E-Mail-Adresse eingeben."  msgstr "Bitte E-Mail-Adresse eingeben."
358    
359  #: Src/wptCardDlg.cpp:646  #: Src/wptCardDlg.cpp:648
360  msgid "Please enter a valid e-mail address."  msgid "Please enter a valid e-mail address."
361  msgstr "Bitte g�ltige E-Mail-Adresse eingeben."  msgstr "Bitte g�ltige E-Mail-Adresse eingeben."
362    
363  #: Src/wptCardDlg.cpp:652  #: Src/wptCardDlg.cpp:654
364  msgid "Please enter an off-card passphrase."  msgid "Please enter an off-card passphrase."
365  msgstr "Bitte ein Passwort eingeben f�r \"off-card\"."  msgstr "Bitte ein Passwort eingeben f�r \"off-card\"."
366    
367  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:649  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:649
368  #: Src/wptCardDlg.cpp:659  #: Src/wptCardDlg.cpp:661
369  msgid "Please use plain ASCII charset for the fields."  msgid "Please use plain ASCII charset for the fields."
370  msgstr "Bitte nur den 7-bit ASCII Zeichensatz verwenden."  msgstr "Bitte nur den 7-bit ASCII Zeichensatz verwenden."
371    
372  #: Src/wptCardDlg.cpp:681 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1299  #: Src/wptCardDlg.cpp:683 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1301
373  msgid "The date you have chosen lies in the past."  msgid "The date you have chosen lies in the past."
374  msgstr "Das gew�hlte Datum ist in der Vergangenheit."  msgstr "Das gew�hlte Datum ist in der Vergangenheit."
375    
376  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:696  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:696
377  #: Src/wptCardDlg.cpp:707  #: Src/wptCardDlg.cpp:709
378  msgid ""  msgid ""
379  "Operation was canceled. It seems that there are existing\n"  "Operation was canceled. It seems that there are existing\n"
380  "keys on the cards. You need to mark the 'Overwrite' flag."  "keys on the cards. You need to mark the 'Overwrite' flag."
# Line 383  msgstr "" Line 382  msgstr ""
382  "Operation wurde abgebrochen. Es scheinen noch Schl�ssel\n"  "Operation wurde abgebrochen. Es scheinen noch Schl�ssel\n"
383  "auf der Karte zu existieren. Bitte '�berschreiben' markieren."  "auf der Karte zu existieren. Bitte '�berschreiben' markieren."
384    
385  #: Src/wptCardDlg.cpp:716  #: Src/wptCardDlg.cpp:718
386  msgid "Keys successfully created."  msgid "Keys successfully created."
387  msgstr "Schl�ssel erfolgreich erstellt."  msgstr "Schl�ssel erfolgreich erstellt."
388    
389  #: Src/wptCardDlg.cpp:742  #: Src/wptCardDlg.cpp:744
390  msgid "Please enter the old card PIN."  msgid "Please enter the old card PIN."
391  msgstr "Bitte alte Karten-PIN eingeben."  msgstr "Bitte alte Karten-PIN eingeben."
392    
393  #: Src/wptCardDlg.cpp:744  #: Src/wptCardDlg.cpp:746
394  msgid "Please enter the new card PIN."  msgid "Please enter the new card PIN."
395  msgstr "Bitte neue Karten-PIN eingeben."  msgstr "Bitte neue Karten-PIN eingeben."
396    
397  #: Src/wptCardDlg.cpp:749  #: Src/wptCardDlg.cpp:751
398  msgid "Admin PIN must be minimal 8 characters."  msgid "Admin PIN must be minimal 8 characters."
399  msgstr "Die 'Admin PIN' muss mindestens 8 Zeichen lang sein."  msgstr "Die 'Admin PIN' muss mindestens 8 Zeichen lang sein."
400    
401  #: Src/wptCardDlg.cpp:754  #: Src/wptCardDlg.cpp:756
402  msgid "PIN must be minimal 6 characters."  msgid "PIN must be minimal 6 characters."
403  msgstr "Die 'Benutzer PIN' muss mindestens 6 Zeichen lang sein."  msgstr "Die 'Benutzer PIN' muss mindestens 6 Zeichen lang sein."
404    
405  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:766  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:766
406  #: Src/wptCardDlg.cpp:777  #: Src/wptCardDlg.cpp:779
407  msgid "Change Card PIN"  msgid "Change Card PIN"
408  msgstr "Karten PIN �ndern"  msgstr "Karten PIN �ndern"
409    
410  #: Src/wptCardDlg.cpp:815 Src/wptPassphraseDlg.cpp:167  #: Src/wptCardDlg.cpp:819 Src/wptPassphraseDlg.cpp:167
411  msgid "Passphrases do not match. Please try again."  msgid "Passphrases do not match. Please try again."
412  msgstr "Passw�rter nicht identisch. Versuchen Sie es nochmal."  msgstr "Passw�rter nicht identisch. Versuchen Sie es nochmal."
413    
414  #: Src/wptCardDlg.cpp:833  #: Src/wptCardDlg.cpp:837
415  msgid "PIN successfully changed."  msgid "PIN successfully changed."
416  msgstr "PIN erfolgreich ge�ndert."  msgstr "PIN erfolgreich ge�ndert."
417    
# Line 458  msgstr "" Line 457  msgstr ""
457  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:138  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:138
458  #, c-format  #, c-format
459  msgid "Unsupported algorithm: %s"  msgid "Unsupported algorithm: %s"
460  msgstr ""  msgstr "Unbekannter Algorithmus: %s"
461    
462  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipDecryptDlg.cpp:137  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipDecryptDlg.cpp:137
463  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:145  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:145
# Line 468  msgstr "" Line 467  msgstr ""
467    
468  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:164 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:206  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:164 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:206
469  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:119 Src/wptClipSignDlg.cpp:229  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:119 Src/wptClipSignDlg.cpp:229
470  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:197 Src/wptKeyManager.cpp:328  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:197 Src/wptKeyManager.cpp:329
471  #: Src/wptKeyManager.cpp:705 Src/wptKeyManager.cpp:896 Src/wptSymEnc.cpp:90  #: Src/wptKeyManager.cpp:693 Src/wptKeyManager.cpp:888 Src/wptSymEnc.cpp:90
472  msgid "GnuPG Status: Finished"  msgid "GnuPG Status: Finished"
473  msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen"  msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen"
474    
# Line 547  msgstr "" Line 546  msgstr ""
546  "Vorhandene Datei �berschreiben?"  "Vorhandene Datei �berschreiben?"
547    
548  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:196 Src/wptMainProc.cpp:169 Src/wptMainProc.cpp:235  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:196 Src/wptMainProc.cpp:169 Src/wptMainProc.cpp:235
549  #: Src/wptMainProc.cpp:563  #: Src/wptMainProc.cpp:570
550  msgid "Clipboard Editor"  msgid "Clipboard Editor"
551  msgstr "Zwischenablagen-Editor"  msgstr "Zwischenablagen-Editor"
552    
# Line 573  msgstr "&Speichern" Line 572  msgstr "&Speichern"
572  msgid "Add quotes"  msgid "Add quotes"
573  msgstr "'>' hinzuf�gen"  msgstr "'>' hinzuf�gen"
574    
575  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:202 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1804  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:202 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1807
576  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:448 Src/wptMDSumDlg.cpp:104  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:457 Src/wptMDSumDlg.cpp:104
577  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103
578  msgid "&Close"  msgid "&Close"
579  msgstr "&Schliessen"  msgstr "&Schliessen"
# Line 598  msgstr "&Suche" Line 597  msgstr "&Suche"
597  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:142 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:142 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112
598  #: Src/wptCommonDlg.cpp:66 Src/wptFileManagerDlg.cpp:84  #: Src/wptCommonDlg.cpp:66 Src/wptFileManagerDlg.cpp:84
599  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:215 Src/wptFileManagerDlg.cpp:277  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:215 Src/wptFileManagerDlg.cpp:277
600  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:58 Src/wptFirstRunDlg.cpp:50  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:58 Src/wptFirstRunDlg.cpp:51
601  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:288 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:388  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:288 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:388
602  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:463 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:599  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:463 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:599
603  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:383  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:383
604  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:544 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:101  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:544 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:101
605  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:63 Src/wptKeysignDlg.cpp:258  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:68 Src/wptKeysignDlg.cpp:258
606  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:83 Src/wptPassphraseDlg.cpp:68 Src/wptPINDlg.cpp:55  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:83 Src/wptPassphraseDlg.cpp:68 Src/wptPINDlg.cpp:55
607  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:149 Src/wptTextInputDlg.cpp:84  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:151 Src/wptTextInputDlg.cpp:84
608  msgid "&Cancel"  msgid "&Cancel"
609  msgstr "&Abbrechen"  msgstr "&Abbrechen"
610    
# Line 624  msgid "Key Import Statistics" Line 623  msgid "Key Import Statistics"
623  msgstr "Schl�sselimport-Statistiken"  msgstr "Schl�sselimport-Statistiken"
624    
625  #: Src/wptClipImportDlg.cpp:88 Src/wptFileManagerDlg.cpp:201  #: Src/wptClipImportDlg.cpp:88 Src/wptFileManagerDlg.cpp:201
626  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:214 Src/wptKeyManager.cpp:480  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:214 Src/wptKeyManager.cpp:468
627  msgid "Key Import"  msgid "Key Import"
628  msgstr "Schl�sselimport"  msgstr "Schl�sselimport"
629    
# Line 649  msgstr "" Line 648  msgstr ""
648  #: Src/wptFileManager.cpp:1664 Src/wptImportList.cpp:414  #: Src/wptFileManager.cpp:1664 Src/wptImportList.cpp:414
649  #: Src/wptImportList.cpp:421 Src/wptImportList.cpp:430  #: Src/wptImportList.cpp:421 Src/wptImportList.cpp:430
650  #: Src/wptImportList.cpp:438 Src/wptImportList.cpp:447  #: Src/wptImportList.cpp:438 Src/wptImportList.cpp:447
651  #: Src/wptKeyManager.cpp:587 Src/wptKeyserverDlg.cpp:219  #: Src/wptKeyManager.cpp:575 Src/wptKeyserverDlg.cpp:219
652  msgid "Import"  msgid "Import"
653  msgstr "Importieren"  msgstr "Importieren"
654    
# Line 704  msgstr "Schl�ssel zum Signieren ausw�hle Line 703  msgstr "Schl�ssel zum Signieren ausw�hle
703  msgid "Signing key:"  msgid "Signing key:"
704  msgstr "Signierer Schl�ssel:"  msgstr "Signierer Schl�ssel:"
705    
706  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166 Src/wptKeylist.cpp:1170  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166 Src/wptKeylist.cpp:1159
707  msgid "No key was selected."  msgid "No key was selected."
708  msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt."  msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt."
709    
# Line 771  msgstr "Bitte eine g�ltige URL eingeben. Line 770  msgstr "Bitte eine g�ltige URL eingeben.
770  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:779 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:815  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:779 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:815
771  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:827 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:896  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:827 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:896
772  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:903 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:921  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:903 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:921
773  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:968 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:973  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:968 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:975
774  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1064 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1070  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1066 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1072
775  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1222 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1226  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1224 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1228
776  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1230 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1235  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1232 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1237
777  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1271 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1275  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1273 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1277
778  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1285 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1300  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1287 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1302
779  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1304 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1344  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1306 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1346
780  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1349 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1356  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1351 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1358
781  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1362 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1367  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1364 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1369
782  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1408 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1413  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1410 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1415
783  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1419 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1426  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1421 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1428
784  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1429 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1466  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1431 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1468
785  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1474 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1508  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1476 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1510
786  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1516 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1614  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1518 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1616
787  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1647 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1672  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1649 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1674
788  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1676 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1685  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1678 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1687
789  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1785 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1795  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1788 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1798
790  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1806 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1835  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1809 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1838
791  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1841 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:980  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1844 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:995
792  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1650  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1693
793  msgid "Key Edit"  msgid "Key Edit"
794  msgstr "Schl�ssel bearbeiten"  msgstr "Schl�ssel bearbeiten"
795    
# Line 1109  msgstr "" Line 1108  msgstr ""
1108  msgid "Status"  msgid "Status"
1109  msgstr "Status"  msgstr "Status"
1110    
1111  #: Src/wptFileManager.cpp:384 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1056  #: Src/wptFileManager.cpp:384 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1058
1112  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:73  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:73
1113  #: Src/wptVerifyList.cpp:97  #: Src/wptVerifyList.cpp:97
1114  msgid "Name"  msgid "Name"
# Line 1237  msgstr "Bitte Ausgabedatei ausw�hlen" Line 1236  msgstr "Bitte Ausgabedatei ausw�hlen"
1236  msgid "Invalid file name. Exit"  msgid "Invalid file name. Exit"
1237  msgstr "Ung�ltiger Dateiname. Abbruch"  msgstr "Ung�ltiger Dateiname. Abbruch"
1238    
1239  #: Src/wptFileManager.cpp:1661 Src/wptKeyManager.cpp:584  #: Src/wptFileManager.cpp:1661 Src/wptKeyManager.cpp:572
1240  msgid ""  msgid ""
1241  "Key without a self signature was dectected!\n"  "Key without a self signature was dectected!\n"
1242  "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"  "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
# Line 1249  msgstr "" Line 1248  msgstr ""
1248  "\n"  "\n"
1249  "Kann diese(n) Schl�ssel nicht importieren!"  "Kann diese(n) Schl�ssel nicht importieren!"
1250    
1251  #: Src/wptFileManager.cpp:1687 Src/wptKeyManager.cpp:311  #: Src/wptFileManager.cpp:1687 Src/wptKeyManager.cpp:312
1252  #: Src/wptKeyManager.cpp:347 Src/wptKeyManager.cpp:383  #: Src/wptKeyManager.cpp:348 Src/wptKeyManager.cpp:383
1253  msgid "No key was selected for export."  msgid "No key was selected for export."
1254  msgstr "Kein Schl�ssel zum Exportieren ausgew�hlt."  msgstr "Kein Schl�ssel zum Exportieren ausgew�hlt."
1255    
# Line 1259  msgstr "Kein Schl�ssel zum Exportieren a Line 1258  msgstr "Kein Schl�ssel zum Exportieren a
1258  msgid "Export"  msgid "Export"
1259  msgstr "Exportieren"  msgstr "Exportieren"
1260    
1261  #: Src/wptFileManager.cpp:1695 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1574  #: Src/wptFileManager.cpp:1695 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1617
1262  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1608  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1651
1263  msgid "Choose Name for Key File"  msgid "Choose Name for Key File"
1264  msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen"  msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen"
1265    
1266  #: Src/wptFileManager.cpp:1714 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:936  #: Src/wptFileManager.cpp:1714 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:936
1267  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1252 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1323  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1254 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1325
1268  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:96  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:96
1269  msgid "GnuPG status"  msgid "GnuPG status"
1270  msgstr "GnuPG Status"  msgstr "GnuPG Status"
# Line 1282  msgstr "%s: keine g�ltigen OpenPGP-Daten Line 1281  msgstr "%s: keine g�ltigen OpenPGP-Daten
1281    
1282  #: Src/wptFileManager.cpp:1821  #: Src/wptFileManager.cpp:1821
1283  msgid "Encrypting into a ZIP archive makes sense with multiple files"  msgid "Encrypting into a ZIP archive makes sense with multiple files"
1284  msgstr ""  msgstr "Verschl�sseln in eine ZIP-Datei macht nur mit mehreren Dateien Sinn"
1285    
1286  #: Src/wptFileManager.cpp:1826  #: Src/wptFileManager.cpp:1826
1287  msgid "Choose File Name for Output"  msgid "Choose File Name for Output"
# Line 1329  msgid "Please select at least one recipi Line 1328  msgid "Please select at least one recipi
1328  msgstr "Bitte w�hlen Sie wenigstens einen Empf�nger"  msgstr "Bitte w�hlen Sie wenigstens einen Empf�nger"
1329    
1330  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:201 Src/wptFileStatDlg.cpp:266  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:201 Src/wptFileStatDlg.cpp:266
1331  #: Src/wptKeyManager.cpp:458  #: Src/wptKeyManager.cpp:446
1332  msgid "No valid OpenPGP data found."  msgid "No valid OpenPGP data found."
1333  msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden."  msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden."
1334    
# Line 1358  msgstr "&Klartextsignatur" Line 1357  msgstr "&Klartextsignatur"
1357  msgid "Signature mode"  msgid "Signature mode"
1358  msgstr "Signaturmodus"  msgstr "Signaturmodus"
1359    
1360  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:276 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:944  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:276 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:959
1361  msgid "Options"  msgid "Options"
1362  msgstr "Optionen"  msgstr "Optionen"
1363    
1364  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:322 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1226  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:322 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1228
1365  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1275 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1349  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1277 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1351
1366  #: Src/wptKeyManager.cpp:624 Src/wptKeyManager.cpp:724  #: Src/wptKeyManager.cpp:611 Src/wptKeyManager.cpp:712
1367  #: Src/wptKeyManager.cpp:761 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1342  #: Src/wptKeyManager.cpp:749 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1389
1368  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1361 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1395  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1408 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1442
1369  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1414 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1431  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1461 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1478
1370  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1564 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1583  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1607 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1626
1371  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:127  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:132
1372  msgid "Please select a key."  msgid "Please select a key."
1373  msgstr "Bitte Schl�ssel w�hlen."  msgstr "Bitte Schl�ssel w�hlen."
1374    
# Line 1382  msgstr "0 Objekte markiert" Line 1381  msgstr "0 Objekte markiert"
1381  msgid "%d Object(s) marked"  msgid "%d Object(s) marked"
1382  msgstr "%d Objekt(e) markiert"  msgstr "%d Objekt(e) markiert"
1383    
1384  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:456 Src/wptMainProc.cpp:542  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:456 Src/wptMainProc.cpp:540
1385  msgid "File Manager (use drag & drop to add files)"  msgid "File Manager (use drag & drop to add files)"
1386  msgstr "Dateimanager (Drag & Drop m�glich)"  msgstr "Dateimanager (Drag & Drop m�glich)"
1387    
1388  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:458 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:917  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:458 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:932
1389  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98
1390  msgid "File"  msgid "File"
1391  msgstr "Datei"  msgstr "Datei"
1392    
1393  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:459 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:918  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:459 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:933
1394  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:923 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:934  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:938 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:949
1395  msgid "Edit"  msgid "Edit"
1396  msgstr "Bearbeiten"  msgstr "Bearbeiten"
1397    
1398  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:460 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:919  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:460 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:934
1399  msgid "View"  msgid "View"
1400  msgstr "Ansicht"  msgstr "Ansicht"
1401    
# Line 1416  msgstr "Verschl�sseln in ZIP" Line 1415  msgstr "Verschl�sseln in ZIP"
1415  msgid "&Decrypt"  msgid "&Decrypt"
1416  msgstr "&Entschl�sseln"  msgstr "&Entschl�sseln"
1417    
1418  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:465 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:935  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:465 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:950
1419  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:983  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:998
1420  msgid "&Sign"  msgid "&Sign"
1421  msgstr "&Signieren"  msgstr "&Signieren"
1422    
# Line 1481  msgstr "Pakete an&zeigen" Line 1480  msgstr "Pakete an&zeigen"
1480  msgid "&Wipe"  msgid "&Wipe"
1481  msgstr "&L�schen"  msgstr "&L�schen"
1482    
 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:488  
 msgid "Could not set filelist window procedure."  
 msgstr "Konnte \"filelist window procedure\" nicht setzen."  
   
1483  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:543  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:543
1484  msgid "Wipe"  msgid "Wipe"
1485  msgstr "L�schen"  msgstr "L�schen"
# Line 1561  msgid "Do you want to retrieve the key?" Line 1556  msgid "Do you want to retrieve the key?"
1556  msgstr "Wollen sie den Schl�ssel herunterladen?"  msgstr "Wollen sie den Schl�ssel herunterladen?"
1557    
1558  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42
1559  #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:47  #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:48
1560  msgid "&Generate a GnuPG key pair"  msgid "&Generate a GnuPG key pair"
1561  msgstr "GnuPG Schl�sselpaar &erzeugen"  msgstr "GnuPG Schl�sselpaar &erzeugen"
1562    
1563  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:43  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:43
1564  #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:48  #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:50
1565  msgid "&Copy GnuPG keyrings from another location"  msgid "&Copy GnuPG keyrings from another location"
1566  msgstr "GPG Keyring aus anderem Verzeichnis &kopieren"  msgstr "GPG Keyring aus anderem Verzeichnis &kopieren"
1567    
1568  #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:49  #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:52
1569  msgid "&Specify a new GnuPG home directory"  msgid "WinPT First Start"
1570  msgstr "Bitte neues GnuPG-HOME-Verzeichnis &eingeben."  msgstr "WinPT Erster Start"
1571    
1572  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:728  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:728
1573  #: Src/wptGPG.cpp:808  #: Src/wptGPG.cpp:838
1574  msgid ""  msgid ""
1575  "The selected keyring has the read-only file\n"  "The selected keyring has the read-only file\n"
1576  "attribute. In this state you do not have write\n"  "attribute. In this state you do not have write\n"
# Line 1585  msgstr "" Line 1580  msgstr ""
1580  "In diesem Zustand kann nichts gespeichert werden\n"  "In diesem Zustand kann nichts gespeichert werden\n"
1581  "Wollen Sie das Attribut zur�cksetzen?"  "Wollen Sie das Attribut zur�cksetzen?"
1582    
1583  #: Src/wptGPG.cpp:811  #: Src/wptGPG.cpp:841
1584  msgid "GPG Information"  msgid "GPG Information"
1585  msgstr "GPG Information"  msgstr "GPG Information"
1586    
1587  #: Src/wptGPG.cpp:815  #: Src/wptGPG.cpp:845
1588  msgid "Could not reset read-only state."  msgid "Could not reset read-only state."
1589  msgstr "Konnte den Read-Only Zustand nicht zur�cksetzen."  msgstr "Konnte den Read-Only Zustand nicht zur�cksetzen."
1590    
1591  #: Src/wptGPG.cpp:816 Src/wptGPG.cpp:1096 Src/wptGPG.cpp:1105  #: Src/wptGPG.cpp:846 Src/wptGPG.cpp:1126 Src/wptGPG.cpp:1135
1592  msgid "GPG Error"  msgid "GPG Error"
1593  msgstr "GPG Fehler"  msgstr "GPG Fehler"
1594    
1595  #: Src/wptGPG.cpp:828  #: Src/wptGPG.cpp:858
1596  msgid ""  msgid ""
1597  "You do not have file access to modify the contents of\n"  "You do not have file access to modify the contents of\n"
1598  "one or both of the selected keyrings.\n"  "one or both of the selected keyrings.\n"
# Line 1611  msgstr "" Line 1606  msgstr ""
1606  "Die Schl�sselbunde sind im Nur-Lesen-Modus, was meistens der Fall ist, \n"  "Die Schl�sselbunde sind im Nur-Lesen-Modus, was meistens der Fall ist, \n"
1607  "wenn ein anderes Programm auf die Schl�sselbunde zugreift.\n"  "wenn ein anderes Programm auf die Schl�sselbunde zugreift.\n"
1608    
1609  #: Src/wptGPG.cpp:833  #: Src/wptGPG.cpp:863
1610  msgid "GPG Warning"  msgid "GPG Warning"
1611  msgstr "GPG Warnung"  msgstr "GPG Warnung"
1612    
1613  #: Src/wptGPG.cpp:857 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:177 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:183  #: Src/wptGPG.cpp:887 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:181 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:187
1614  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:189 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:195  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:193 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:199
1615  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:200 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:205  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:204 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:209
1616  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:210 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:224  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:214 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:228
1617  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1621 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:945  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1623 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:960
1618  #: Src/wptMainProc.cpp:430 Src/wptPreferencesDlg.cpp:209  #: Src/wptMainProc.cpp:430 Src/wptPreferencesDlg.cpp:211
1619  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:260 Src/wptPreferencesDlg.cpp:271  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:262 Src/wptPreferencesDlg.cpp:273
1620  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:283 Src/wptPreferencesDlg.cpp:296  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:285 Src/wptPreferencesDlg.cpp:298
1621  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:342 Src/wptRegistry.cpp:609  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:344 Src/wptRegistry.cpp:609
1622  msgid "Preferences"  msgid "Preferences"
1623  msgstr "Einstellungen"  msgstr "Einstellungen"
1624    
1625  #: Src/wptGPG.cpp:858  #: Src/wptGPG.cpp:888
1626  #, c-format  #, c-format
1627  msgid ""  msgid ""
1628  "%s does not exit.\n"  "%s does not exit.\n"
# Line 1636  msgstr "" Line 1631  msgstr ""
1631  "%s existiert nicht.\n"  "%s existiert nicht.\n"
1632  "M�chten Sie dieses Verzeichnis erstellen?"  "M�chten Sie dieses Verzeichnis erstellen?"
1633    
1634  #: Src/wptGPG.cpp:886  #: Src/wptGPG.cpp:916
1635  msgid "Please choose your public keyring"  msgid "Please choose your public keyring"
1636  msgstr "Bitte w�hlen Sie Ihren �ffentlichen Schl�sselbund."  msgstr "Bitte w�hlen Sie Ihren �ffentlichen Schl�sselbund."
1637    
1638  #: Src/wptGPG.cpp:889 Src/wptGPG.cpp:909  #: Src/wptGPG.cpp:919 Src/wptGPG.cpp:939
1639  msgid "No keyring was chosen. Exit."  msgid "No keyring was chosen. Exit."
1640  msgstr "Kein Schl�sselbund ausgew�hlt. Abbruch."  msgstr "Kein Schl�sselbund ausgew�hlt. Abbruch."
1641    
1642  #: Src/wptGPG.cpp:895  #: Src/wptGPG.cpp:925
1643  msgid "Overwrite old public keyring?"  msgid "Overwrite old public keyring?"
1644  msgstr "Alten �ffentlichen Schl�sselbund �berschreiben"  msgstr "Alten �ffentlichen Schl�sselbund �berschreiben"
1645    
1646  #: Src/wptGPG.cpp:900 Src/wptGPG.cpp:919  #: Src/wptGPG.cpp:930 Src/wptGPG.cpp:949
1647  msgid "Could not copy file."  msgid "Could not copy file."
1648  msgstr "Datei konnte nicht kopiert werden"  msgstr "Datei konnte nicht kopiert werden"
1649    
1650  #: Src/wptGPG.cpp:906  #: Src/wptGPG.cpp:936
1651  msgid "Please choose your secret keyring"  msgid "Please choose your secret keyring"
1652  msgstr "Bitte w�hlen Sie Ihren geheimen Schl�sselbund."  msgstr "Bitte w�hlen Sie Ihren geheimen Schl�sselbund."
1653    
1654  #: Src/wptGPG.cpp:914  #: Src/wptGPG.cpp:944
1655  msgid "Overwrite old secret keyring?"  msgid "Overwrite old secret keyring?"
1656  msgstr "Alten geheimen Schl�sselbund �berschreiben?"  msgstr "Alten geheimen Schl�sselbund �berschreiben?"
1657    
1658  #: Src/wptGPG.cpp:964 Src/wptGPG.cpp:1054 Src/wptGPG.cpp:1067  #: Src/wptGPG.cpp:994 Src/wptGPG.cpp:1084 Src/wptGPG.cpp:1097
1659  msgid "Backup"  msgid "Backup"
1660  msgstr "Sicherung"  msgstr "Sicherung"
1661    
1662  #: Src/wptGPG.cpp:964  #: Src/wptGPG.cpp:994
1663  #, c-format  #, c-format
1664  msgid "Backup keyring \"%s\" failed"  msgid "Backup keyring \"%s\" failed"
1665  msgstr "Schl�sselbundsicherung \"%s\" fehlgeschlagen"  msgstr "Schl�sselbundsicherung \"%s\" fehlgeschlagen"
1666    
1667  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:1021  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:1021
1668  #: Src/wptGPG.cpp:1055  #: Src/wptGPG.cpp:1085
1669  #, c-format  #, c-format
1670  msgid ""  msgid ""
1671  "The backup drive '%s' does not seems to accessable.\n"  "The backup drive '%s' does not seems to accessable.\n"
# Line 1679  msgstr "" Line 1674  msgstr ""
1674  "Kann auf das Backup-Laufwerk '%s' nicht zugreifen.\n"  "Kann auf das Backup-Laufwerk '%s' nicht zugreifen.\n"
1675  "Bitte aktivieren/�berpr�fen sie das Laufwerk um Fortzufahren."  "Bitte aktivieren/�berpr�fen sie das Laufwerk um Fortzufahren."
1676    
1677  #: Src/wptGPG.cpp:1067  #: Src/wptGPG.cpp:1097
1678  #, c-format  #, c-format
1679  msgid "Invalid backup mode %d"  msgid "Invalid backup mode %d"
1680  msgstr "Ung�ltiger Sicherungsmethode %d"  msgstr "Ung�ltiger Sicherungsmethode %d"
1681    
1682  #: Src/wptGPG.cpp:1095  #: Src/wptGPG.cpp:1125
1683  msgid "No GPG error description available."  msgid "No GPG error description available."
1684  msgstr "Keine GPG-Fehlerbeschreibung verf�gbar"  msgstr "Keine GPG-Fehlerbeschreibung verf�gbar"
1685    
# Line 1758  msgstr "" Line 1753  msgstr ""
1753  "Aktuelle Daten gehen verloren\n"  "Aktuelle Daten gehen verloren\n"
1754  "Sind Sie sicher?"  "Sind Sie sicher?"
1755    
1756  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:127 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1538  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:128 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1581
1757  #: Src/wptMainProc.cpp:581  #: Src/wptMainProc.cpp:588
1758  msgid "GnuPG Preferences"  msgid "GnuPG Preferences"
1759  msgstr "GnuPG-Einstellungen"  msgstr "GnuPG-Einstellungen"
1760    
1761  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:129  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:130
1762  msgid "GnuPG home directory  (where both keyrings are located)"  msgid "GnuPG home directory  (where both keyrings are located)"
1763  msgstr "GnuPG Home-Dir (wo sich die Keyrings befinden)"  msgstr "GnuPG Home-Dir (wo sich die Keyrings befinden)"
1764    
1765  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:131  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:132
1766  msgid "GnuPG exe file location (full path with added gpg.exe)"  msgid "GnuPG exe file location (full path with added gpg.exe)"
1767  msgstr "Vollst�ndige Pfadangabe f�r GPG.EXE"  msgstr "Vollst�ndige Pfadangabe f�r GPG.EXE"
1768    
1769  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:133  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:134
1770  msgid "Locale directory (to access the translation files)"  msgid "Locale directory (to access the translation files)"
1771  msgstr "Verzeichnis der Sprachdateien"  msgstr "Verzeichnis der Sprachdateien"
1772    
1773  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:134  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:135
1774  msgid "Ask for the signature class during key sign"  msgid "Ask for the signature class during key sign"
1775  msgstr "Signaturlevel erfragen w�hrend Key-Sign"  msgstr "Signaturlevel erfragen w�hrend Key-Sign"
1776    
1777  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:135  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:136
1778  msgid "Comment in armored files"  msgid "Comment in armored files"
1779  msgstr "Kommentar in Armor-Dateien"  msgstr "Kommentar in Armor-Dateien"
1780    
1781  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:136  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:137
1782  msgid "Encrypt to this key"  msgid "Encrypt to this key"
1783  msgstr "\"Encrypt to this key\""  msgstr "\"Encrypt to this key\""
1784    
1785  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:137  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:138
1786  msgid "General GPG options"  msgid "General GPG options"
1787  msgstr "Allgemeine GPG Optionen"  msgstr "Allgemeine GPG Optionen"
1788    
1789  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:176  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:139 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:140
1790    #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:141 Src/wptPreferencesDlg.cpp:149
1791    #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:150
1792    msgid "Browse..."
1793    msgstr "�ndern..."
1794    
1795    #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:180
1796  msgid "Please enter the GnuPG home directory."  msgid "Please enter the GnuPG home directory."
1797  msgstr "Bitte GnuPG-HOME-Verzeichnis eingeben."  msgstr "Bitte GnuPG-HOME-Verzeichnis eingeben."
1798    
1799  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:188  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:192
1800  msgid "Could not save 'HomeDir' in the registry."  msgid "Could not save 'HomeDir' in the registry."
1801  msgstr "Konnte 'HomeDir' nicht in Registry schreiben"  msgstr "Konnte 'HomeDir' nicht in Registry schreiben"
1802    
1803  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:194  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:198
1804  msgid "Please enter where GPG.exe is located."  msgid "Please enter where GPG.exe is located."
1805  msgstr "Bitte Pfad zu GPG.EXE eingeben."  msgstr "Bitte Pfad zu GPG.EXE eingeben."
1806    
1807  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:199  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:203
1808  msgid "Could not find the GPG program in this directory."  msgid "Could not find the GPG program in this directory."
1809  msgstr "Konnte GPG-Programm nicht in diesem Verzeichnis finden."  msgstr "Konnte GPG-Programm nicht in diesem Verzeichnis finden."
1810    
1811  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:204  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:208
1812  msgid "Could not save 'gpgProgram' in the registry"  msgid "Could not save 'gpgProgram' in the registry"
1813  msgstr "Konnte 'gpgProgram' nicht in Registry schreiben"  msgstr "Konnte 'gpgProgram' nicht in Registry schreiben"
1814    
1815  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:223  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:227
1816  msgid "Could not get GPG config file"  msgid "Could not get GPG config file"
1817  msgstr "Konnte Konfigurationsdatei nicht �ffnen"  msgstr "Konnte Konfigurationsdatei nicht �ffnen"
1818    
1819  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:256  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:260
1820  msgid "Choose GPG home directory"  msgid "Choose GPG home directory"
1821  msgstr "W�hlen Sie das GPG HOME-Verzeichnis"  msgstr "W�hlen Sie das GPG HOME-Verzeichnis"
1822    
1823  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:275  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:279
1824  msgid "Choose locale directory"  msgid "Choose locale directory"
1825  msgstr "Verzeichnis f�r Sprachdateien ausw�hlen"  msgstr "Verzeichnis f�r Sprachdateien ausw�hlen"
1826    
1827  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:281  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:285
1828  msgid "Choose GPG binary"  msgid "Choose GPG binary"
1829  msgstr "W�hlen Sie GPG.EXE Datei"  msgstr "W�hlen Sie GPG.EXE Datei"
1830    
1831  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:282  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:286
1832  msgid "Executable Files (*.exe)"  msgid "Executable Files (*.exe)"
1833  msgstr ""  msgstr ""
1834    
# Line 1879  msgstr "Aktuelles Fenster Signieren/Vers Line 1880  msgstr "Aktuelles Fenster Signieren/Vers
1880  msgid "Unknown Hotkey"  msgid "Unknown Hotkey"
1881  msgstr "Unbekanntes Tastenk�rzel"  msgstr "Unbekanntes Tastenk�rzel"
1882    
1883  #: Src/wptImagelist.cpp:50 Src/wptKeyManager.cpp:177 Src/wptKeyManager.cpp:182  #: Src/wptImagelist.cpp:52 Src/wptKeyManager.cpp:178 Src/wptKeyManager.cpp:183
1884  #: Src/wptKeyManager.cpp:233 Src/wptKeyManager.cpp:312  #: Src/wptKeyManager.cpp:234 Src/wptKeyManager.cpp:313
1885  #: Src/wptKeyManager.cpp:319 Src/wptKeyManager.cpp:348  #: Src/wptKeyManager.cpp:320 Src/wptKeyManager.cpp:349
1886  #: Src/wptKeyManager.cpp:353 Src/wptKeyManager.cpp:360  #: Src/wptKeyManager.cpp:354 Src/wptKeyManager.cpp:361
1887  #: Src/wptKeyManager.cpp:362 Src/wptKeyManager.cpp:384  #: Src/wptKeyManager.cpp:363 Src/wptKeyManager.cpp:384
1888  #: Src/wptKeyManager.cpp:401 Src/wptKeyManager.cpp:405  #: Src/wptKeyManager.cpp:393 Src/wptKeyManager.cpp:397
1889  #: Src/wptKeyManager.cpp:411 Src/wptKeyManager.cpp:429  #: Src/wptKeyManager.cpp:417 Src/wptKeyManager.cpp:439
1890  #: Src/wptKeyManager.cpp:451 Src/wptKeyManager.cpp:456  #: Src/wptKeyManager.cpp:444 Src/wptKeyManager.cpp:447
1891  #: Src/wptKeyManager.cpp:459 Src/wptKeyManager.cpp:464  #: Src/wptKeyManager.cpp:452 Src/wptKeyManager.cpp:458
1892  #: Src/wptKeyManager.cpp:470 Src/wptKeyManager.cpp:475  #: Src/wptKeyManager.cpp:463 Src/wptKeyManager.cpp:549
1893  #: Src/wptKeyManager.cpp:561 Src/wptKeyManager.cpp:569  #: Src/wptKeyManager.cpp:557 Src/wptKeyManager.cpp:611
1894  #: Src/wptKeyManager.cpp:624 Src/wptKeyManager.cpp:651  #: Src/wptKeyManager.cpp:640 Src/wptKeyManager.cpp:650
1895  #: Src/wptKeyManager.cpp:661 Src/wptKeyManager.cpp:672  #: Src/wptKeyManager.cpp:661 Src/wptKeyManager.cpp:687
1896  #: Src/wptKeyManager.cpp:699 Src/wptKeyManager.cpp:724  #: Src/wptKeyManager.cpp:712 Src/wptKeyManager.cpp:719
1897  #: Src/wptKeyManager.cpp:731 Src/wptKeyManager.cpp:756  #: Src/wptKeyManager.cpp:744 Src/wptKeyManager.cpp:749
1898  #: Src/wptKeyManager.cpp:761 Src/wptKeyManager.cpp:788  #: Src/wptKeyManager.cpp:777 Src/wptKeyManager.cpp:819
1899  #: Src/wptKeyManager.cpp:826 Src/wptKeyManager.cpp:832  #: Src/wptKeyManager.cpp:826 Src/wptKeyManager.cpp:886
1900  #: Src/wptKeyManager.cpp:894 Src/wptKeyManager.cpp:924  #: Src/wptKeyManager.cpp:916 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1069
1901  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1039 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1060  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1090 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1362
1902  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1315 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1343  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1390 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1408
1903  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1361 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1369  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1416 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1426
1904  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1379 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1395  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1442 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1448
1905  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1401 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1414  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1461 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1478
1906  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1431 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1463  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1510 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1549
1907  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1502 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1565  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1608 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1626
1908  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1583 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1588  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1631 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1636
1909  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1593 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1679  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1722 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1897
1910  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1855 Src/wptKeysigDlg.cpp:88  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:88 Src/wptKeysigDlg.cpp:99 Src/wptKeysigDlg.cpp:270
1911  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:99 Src/wptKeysigDlg.cpp:321 Src/wptKeysigDlg.cpp:327  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:346 Src/wptKeysigDlg.cpp:355 Src/wptKeysigDlg.cpp:399
1912  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:371 Src/wptKeysigDlg.cpp:433 Src/wptMainProc.cpp:398  #: Src/wptMainProc.cpp:398 Src/wptMainProc.cpp:551 Src/wptMainProc.cpp:559
 #: Src/wptMainProc.cpp:552  
1913  msgid "Key Manager"  msgid "Key Manager"
1914  msgstr "Schl�sselverwaltung"  msgstr "Schl�sselverwaltung"
1915    
1916  #: Src/wptImportList.cpp:264 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:205  #: Src/wptImportList.cpp:264 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:205
1917  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1028 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1089  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1030 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1091
1918  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1361 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1381  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1363 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1383
1919  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1418 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1447  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1420 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1449
1920  #: Src/wptKeylist.cpp:379 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:157 Src/wptKeysigDlg.cpp:136  #: Src/wptKeylist.cpp:392 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:157 Src/wptKeysigDlg.cpp:136
1921  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:201  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:201
1922  msgid "Revoked"  msgid "Revoked"
1923  msgstr "Widerrufen"  msgstr "Widerrufen"
1924    
1925  #: Src/wptImportList.cpp:266 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:206  #: Src/wptImportList.cpp:266 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:206
1926  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1026 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1282  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1028 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1284
1927  #: Src/wptKeylist.cpp:381 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:154 Src/wptKeysigDlg.cpp:135  #: Src/wptKeylist.cpp:394 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:154 Src/wptKeysigDlg.cpp:135
1928  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:202  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:202
1929  msgid "Expired"  msgid "Expired"
1930  msgstr "Abgelaufen"  msgstr "Abgelaufen"
# Line 1937  msgstr "geheimer Schl�ssel" Line 1937  msgstr "geheimer Schl�ssel"
1937  msgid "public key"  msgid "public key"
1938  msgstr "�ffentlicher Schl�ssel"  msgstr "�ffentlicher Schl�ssel"
1939    
1940  #: Src/wptImportList.cpp:303 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1106  #: Src/wptImportList.cpp:303 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1108
1941  msgid "Invalid user ID"  msgid "Invalid user ID"
1942  msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung"  msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung"
1943    
1944  #: Src/wptImportList.cpp:352 Src/wptKeylist.cpp:541 Src/wptKeylist.cpp:550  #: Src/wptImportList.cpp:352 Src/wptKeylist.cpp:537 Src/wptKeylist.cpp:545
1945  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:863 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:931  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:878 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:946
1946  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:48 Src/wptSigList.cpp:51  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:54 Src/wptSigList.cpp:51
1947  #: Src/wptVerifyList.cpp:101 Src/wptVerifyList.cpp:110  #: Src/wptVerifyList.cpp:101 Src/wptVerifyList.cpp:110
1948  msgid "User ID"  msgid "User ID"
1949  msgstr "Benutzerkennung"  msgstr "Benutzerkennung"
1950    
1951  #: Src/wptImportList.cpp:353 Src/wptKeylist.cpp:543 Src/wptKeylist.cpp:553  #: Src/wptImportList.cpp:353 Src/wptKeylist.cpp:539 Src/wptKeylist.cpp:548
1952  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:866 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:45  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:881 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:51
1953  msgid "Size"  msgid "Size"
1954  msgstr "Gr��e"  msgstr "Gr��e"
1955    
1956  #: Src/wptImportList.cpp:354 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:952 Src/wptKeylist.cpp:542  #: Src/wptImportList.cpp:354 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:952 Src/wptKeylist.cpp:538
1957  #: Src/wptKeylist.cpp:551 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:864  #: Src/wptKeylist.cpp:546 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:879
1958  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:954 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:969 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58
1959  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:46 Src/wptSigList.cpp:55  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:52 Src/wptSigList.cpp:55
1960  #: Src/wptVerifyList.cpp:109  #: Src/wptVerifyList.cpp:109
1961  msgid "Key ID"  msgid "Key ID"
1962  msgstr "Schl�ssel-ID"  msgstr "Schl�ssel-ID"
1963    
1964  #: Src/wptImportList.cpp:355 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:953  #: Src/wptImportList.cpp:355 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:953
1965  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1058 Src/wptKeylist.cpp:557  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1060 Src/wptKeylist.cpp:552
1966  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:870 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:957  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:885 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:972
1967  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:47 Src/wptSigList.cpp:54  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:53 Src/wptSigList.cpp:54
1968  msgid "Creation"  msgid "Creation"
1969  msgstr "Erstellung"  msgstr "Erstellung"
1970    
1971  #: Src/wptImportList.cpp:356 Src/wptKeylist.cpp:552  #: Src/wptImportList.cpp:356 Src/wptKeylist.cpp:547
1972  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:865 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:956  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:880 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:971
1973  msgid "Type"  msgid "Type"
1974  msgstr "Typ"  msgstr "Typ"
1975    
# Line 1983  msgstr "" Line 1983  msgstr ""
1983  "und deshalb ein CRC Fehler auftrat."  "und deshalb ein CRC Fehler auftrat."
1984    
1985  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479
1986  #: Src/wptKeyCache.cpp:488  #: Src/wptKeyCache.cpp:636
1987  msgid "Load GPG Keyrings..."  msgid "Load GPG Keyrings..."
1988  msgstr "Lade GPG Keyrings"  msgstr "Lade GPG Keyrings"
1989    
# Line 2003  msgstr "Schl�ssel Cache" Line 2003  msgstr "Schl�ssel Cache"
2003  msgid "Ultimate"  msgid "Ultimate"
2004  msgstr "Absolut"  msgstr "Absolut"
2005    
2006  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:194 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1023  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:194 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1025
2007  #: Src/wptKeylist.cpp:227 Src/wptKeylist.cpp:341 Src/wptKeylist.cpp:943  #: Src/wptKeylist.cpp:235 Src/wptKeylist.cpp:354
2008  msgid "Never"  msgid "Never"
2009  msgstr "Niemals"  msgstr "Niemals"
2010    
2011  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:207 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1030  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:207 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1032
2012  msgid "OK"  msgid "OK"
2013  msgstr "OK"  msgstr "OK"
2014    
# Line 2095  msgstr "Foto erfolgreich hinzugef�gt." Line 2095  msgstr "Foto erfolgreich hinzugef�gt."
2095    
2096  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:349 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:428  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:349 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:428
2097  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:510 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:675  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:510 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:675
2098  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1383 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1449  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1385 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1451
2099  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1529 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1703  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1531 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1705
2100  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:496 Src/wptKeygenDlg.cpp:610  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:496 Src/wptKeygenDlg.cpp:610
2101  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:349 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:349 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124
2102  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136
# Line 2120  msgstr "�ff. Schl�ssel" Line 2120  msgstr "�ff. Schl�ssel"
2120  msgid "Add Revoker"  msgid "Add Revoker"
2121  msgstr "\"Revoker\" hinzuf�gen"  msgstr "\"Revoker\" hinzuf�gen"
2122    
2123  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:405 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1413  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:405 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1415
2124  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1466 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1508  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1468 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1510
2125  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1647 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1676  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1649 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1678
2126  msgid "Please select a user ID."  msgid "Please select a user ID."
2127  msgstr "Bitte eine Benutzerkennung w�hlen."  msgstr "Bitte eine Benutzerkennung w�hlen."
2128    
# Line 2210  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich hinzu Line 2210  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich hinzu
2210    
2211  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:703 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:775  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:703 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:775
2212  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:842 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:855  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:842 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:855
2213  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:896 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1271  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:896 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1273
2214  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1344 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1403  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1346 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1405
2215  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1368  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1415
2216  msgid "There is no secret key available!"  msgid "There is no secret key available!"
2217  msgstr "Kein geheimer Schl�ssel vorhanden!"  msgstr "Kein geheimer Schl�ssel vorhanden!"
2218    
# Line 2264  msgstr "Beschreibung" Line 2264  msgstr "Beschreibung"
2264  msgid "Expires"  msgid "Expires"
2265  msgstr "Verf�llt"  msgstr "Verf�llt"
2266    
2267  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:968 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1064  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:968 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1066
2268  msgid "Could not find key."  msgid "Could not find key."
2269  msgstr "Konnte Schl�ssel nicht finden"  msgstr "Konnte Schl�ssel nicht finden"
2270    
2271  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:973  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:975
2272  msgid "No subkey(s) found."  msgid "No subkey(s) found."
2273  msgstr "Kein(e) Unterschl�ssel gefunden."  msgstr "Kein(e) Unterschl�ssel gefunden."
2274    
2275  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1055 Src/wptKeylist.cpp:545 Src/wptKeylist.cpp:555  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1057 Src/wptKeylist.cpp:541 Src/wptKeylist.cpp:550
2276  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:868  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:883
2277  msgid "Validity"  msgid "Validity"
2278  msgstr "G�ltigkeit"  msgstr "G�ltigkeit"
2279    
2280  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1057  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1059
2281  msgid "Email"  msgid "Email"
2282  msgstr "Email"  msgstr "Email"
2283    
2284  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1070  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1072
2285  msgid "No user ID(s) found."  msgid "No user ID(s) found."
2286  msgstr "Keine Benutzerkennung(en) gefunden."  msgstr "Keine Benutzerkennung(en) gefunden."
2287    
2288  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1185  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1187
2289  msgid ""  msgid ""
2290  "ADDUID   \t\tadd a user ID\r\n"  "ADDUID   \t\tadd a user ID\r\n"
2291  "ADDPHOTO  \t\tadd a photo ID\r\n"  "ADDPHOTO  \t\tadd a photo ID\r\n"
# Line 2320  msgstr "" Line 2320  msgstr ""
2320  "ENABLE    \t\tSchl�ssel aktivieren\r\n"  "ENABLE    \t\tSchl�ssel aktivieren\r\n"
2321  "SHOWPHOTO \t\tFoto ID anzeigen\r\n"  "SHOWPHOTO \t\tFoto ID anzeigen\r\n"
2322    
2323  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1206  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1208
2324  msgid "Key Edit Help"  msgid "Key Edit Help"
2325  msgstr "Hilfe zum Schl�ssel bearbeiten"  msgstr "Hilfe zum Schl�ssel bearbeiten"
2326    
2327  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1222  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1224
2328  msgid "Primary key can not be deleted!"  msgid "Primary key can not be deleted!"
2329  msgstr "Prim�rer Schl�ssel kann nicht gel�scht werden!"  msgstr "Prim�rer Schl�ssel kann nicht gel�scht werden!"
2330    
2331  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1230  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1232
2332  msgid "Primary subkey can not be deleted!"  msgid "Primary subkey can not be deleted!"
2333  msgstr "Prim�rer Unterschl�ssel kann nicht gel�scht werden!"  msgstr "Prim�rer Unterschl�ssel kann nicht gel�scht werden!"
2334    
2335  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1236  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1238
2336  #, c-format  #, c-format
2337  msgid ""  msgid ""
2338  "\"Subkey %s.\"\n"  "\"Subkey %s.\"\n"
# Line 2349  msgstr "" Line 2349  msgstr ""
2349  "\n"  "\n"
2350  "M�chten Sie diesen Unterschl�ssel wirklich l�schen?"  "M�chten Sie diesen Unterschl�ssel wirklich l�schen?"
2351    
2352  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1248  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1250
2353  msgid "Delete Subkey"  msgid "Delete Subkey"
2354  msgstr "Unterschl�ssel l�schen"  msgstr "Unterschl�ssel l�schen"
2355    
2356  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1252  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1254
2357  msgid "Subkey successfully deleted."  msgid "Subkey successfully deleted."
2358  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich gel�scht."  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich gel�scht."
2359    
2360  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1283  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1285
2361  msgid ""  msgid ""
2362  "Key already expired.\n"  "Key already expired.\n"
2363  "\n"  "\n"
2364  "Do you want to change the expiration date?"  "Do you want to change the expiration date?"
2365  msgstr ""  msgstr ""
2366    "Schl�ssel schon abgelaufen.\n"
2367    "\n"
2368    "Wollen Sie das Ablaufdatum �ndern?"
2369    
2370  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1292 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1295  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1294 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1297
2371  msgid "Key Expiration Date"  msgid "Key Expiration Date"
2372  msgstr "Ablaufdatum"  msgstr "Ablaufdatum"
2373    
2374  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1316  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1318
2375  msgid "Expire Subkey"  msgid "Expire Subkey"
2376  msgstr "Untschl�ssel Ablauf"  msgstr "Untschl�ssel Ablauf"
2377    
2378  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1322  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1324
2379  msgid "Subkey expire date successfully set."  msgid "Subkey expire date successfully set."
2380  msgstr "Unterschl�sselablaufdatum erfolgreich hinzugef�gt."  msgstr "Unterschl�sselablaufdatum erfolgreich hinzugef�gt."
2381    
2382  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1353  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1355
2383  msgid ""  msgid ""
2384  "No subkeys were found, if you want to revoke the\n"  "No subkeys were found, if you want to revoke the\n"
2385  "whole key, please use the Key Manager command directly.\n"  "whole key, please use the Key Manager command directly.\n"
# Line 2388  msgstr "" Line 2391  msgstr ""
2391  "\n"  "\n"
2392  "Diese Funktion ist nur f�r das Widerrufen einzelner Unterschl�ssel gedacht."  "Diese Funktion ist nur f�r das Widerrufen einzelner Unterschl�ssel gedacht."
2393    
2394  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1362  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1364
2395  msgid "Key already revoked."  msgid "Key already revoked."
2396  msgstr "Der Schl�ssel ist bereits widerrufen worden!"  msgstr "Der Schl�ssel ist bereits widerrufen worden!"
2397    
2398  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1379  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1381
2399  msgid "Revoke Subkey"  msgid "Revoke Subkey"
2400  msgstr "Unterschl�ssel widerrufen"  msgstr "Unterschl�ssel widerrufen"
2401    
2402  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1383  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1385
2403  msgid "Subkey successfully revoked."  msgid "Subkey successfully revoked."
2404  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich widerrufen."  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich widerrufen."
2405    
2406  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1403  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1405
2407  msgid "Revoke user ID"  msgid "Revoke user ID"
2408  msgstr "Benutzerkennung widerrufen"  msgstr "Benutzerkennung widerrufen"
2409    
2410  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1408  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1410
2411  msgid "Key has only one user ID."  msgid "Key has only one user ID."
2412  msgstr "Schl�ssel hat nur eine Benutzerkennung."  msgstr "Schl�ssel hat nur eine Benutzerkennung."
2413    
2414  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1419  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1421
2415  msgid "This user ID has been already revoked."  msgid "This user ID has been already revoked."
2416  msgstr "Diese Benutzerkennung wurde bereits widerrufen."  msgstr "Diese Benutzerkennung wurde bereits widerrufen."
2417    
2418  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1424  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1426
2419  #, c-format  #, c-format
2420  msgid ""  msgid ""
2421  "user ID \"%s\".\n"  "user ID \"%s\".\n"
# Line 2422  msgstr "" Line 2425  msgstr ""
2425  "Benutzerkennung %s.\r\n"  "Benutzerkennung %s.\r\n"
2426  "Diese Benutzerkennung wirklich l�schen?"  "Diese Benutzerkennung wirklich l�schen?"
2427    
2428  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1445  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1447
2429  msgid "Revoke Signature"  msgid "Revoke Signature"
2430  msgstr "Signatur widerrufen"  msgstr "Signatur widerrufen"
2431    
2432  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1449  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1451
2433  msgid "User ID successfully revoked"  msgid "User ID successfully revoked"
2434  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich widerrufen"  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich widerrufen"
2435    
2436  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1526  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1528
2437  msgid "Primary"  msgid "Primary"
2438  msgstr "Prim�r"  msgstr "Prim�r"
2439    
2440  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1529  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1531
2441  msgid "User ID successfully flagged"  msgid "User ID successfully flagged"
2442  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gekennzeichnet"  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gekennzeichnet"
2443    
2444  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1614  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1616
2445  msgid "No preferences available."  msgid "No preferences available."
2446  msgstr "Keine Pr�ferenzen verf�bar."  msgstr "Keine Pr�ferenzen verf�bar."
2447    
2448  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1620  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1622
2449  msgid "MDC feature"  msgid "MDC feature"
2450  msgstr "Unterst�tzt MDC"  msgstr "Unterst�tzt MDC"
2451    
2452  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1622 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1624 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116
2453  msgid "Key Preferences"  msgid "Key Preferences"
2454  msgstr "Schl�sseleinstellungen"  msgstr "Schl�sseleinstellungen"
2455    
2456  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1672  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1674
2457  msgid "Primary user ID can not be deleted!"  msgid "Primary user ID can not be deleted!"
2458  msgstr "Prim�re Benutzerkennung kann nicht gel�scht werden!"  msgstr "Prim�re Benutzerkennung kann nicht gel�scht werden!"
2459    
2460  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1682  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1684
2461  #, c-format  #, c-format
2462  msgid ""  msgid ""
2463  "user ID \"%s\".\n"  "user ID \"%s\".\n"
# Line 2464  msgstr "" Line 2467  msgstr ""
2467  "Benutzerkennung %s.\r\n"  "Benutzerkennung %s.\r\n"
2468  "Diese Benutzerkennung wirklich l�schen?"  "Diese Benutzerkennung wirklich l�schen?"
2469    
2470  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1699  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1701
2471  msgid "Delete user ID"  msgid "Delete user ID"
2472  msgstr "Benutzerkennung l�schen"  msgstr "Benutzerkennung l�schen"
2473    
2474  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1703  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1705
2475  msgid "User ID successfully deleted"  msgid "User ID successfully deleted"
2476  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gel�scht"  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gel�scht"
2477    
2478  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1785  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1788
2479  msgid "Could not set subkey window procedure."  msgid "Could not set subkey window procedure."
2480  msgstr "Konnte \"subkey window procedure\" nicht setzen."  msgstr "Konnte \"subkey window procedure\" nicht setzen."
2481    
2482  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1795  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1798
2483  msgid "Could not set user ID window procedure."  msgid "Could not set user ID window procedure."
2484  msgstr "Konnte \"userID window procedure\" nicht setzen."  msgstr "Konnte \"userID window procedure\" nicht setzen."
2485    
2486  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:1739  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:1739
2487  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1803  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1806
2488  msgid "Command>"  msgid "Command>"
2489  msgstr "Kommando>"  msgstr "Kommando>"
2490    
2491  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1835  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1838
2492  msgid "Please select a command."  msgid "Please select a command."
2493  msgstr "Bitte einen Befehl ausw�hlen."  msgstr "Bitte einen Befehl ausw�hlen."
2494    
2495  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1840  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1843
2496  msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n"  msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n"
2497  msgstr "Dieser Befehl kann mit PGP2 (v3) Schl�sseln nicht verwendet werden.\n"  msgstr "Dieser Befehl kann mit PGP2 (v3) Schl�sseln nicht verwendet werden.\n"
2498    
# Line 2532  msgid "Please choose one entry." Line 2535  msgid "Please choose one entry."
2535  msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Eintrag."  msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Eintrag."
2536    
2537  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:95  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:95
2538  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:104 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:925  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:104 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:940
2539  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1632 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:286  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1675 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:286
2540  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:121  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:121
2541  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:133  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:133
2542  msgid "Ownertrust"  msgid "Ownertrust"
# Line 2556  msgstr "Schl�sselerzeugung - Fortschritt Line 2559  msgstr "Schl�sselerzeugung - Fortschritt
2559  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:421 Src/wptKeygenDlg.cpp:426 Src/wptKeygenDlg.cpp:432  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:421 Src/wptKeygenDlg.cpp:426 Src/wptKeygenDlg.cpp:432
2560  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:439 Src/wptKeygenDlg.cpp:451 Src/wptKeygenDlg.cpp:458  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:439 Src/wptKeygenDlg.cpp:451 Src/wptKeygenDlg.cpp:458
2561  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:493 Src/wptKeygenDlg.cpp:584  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:493 Src/wptKeygenDlg.cpp:584
2562  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1491 Src/wptPassphraseDlg.cpp:94  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1538 Src/wptPassphraseDlg.cpp:94
2563  msgid "Key Generation"  msgid "Key Generation"
2564  msgstr "Schl�sselerzeugung"  msgstr "Schl�sselerzeugung"
2565    
# Line 2710  msgstr "" Line 2713  msgstr ""
2713    
2714  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:543 Src/wptKeygenDlg.cpp:565 Src/wptKeygenDlg.cpp:570  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:543 Src/wptKeygenDlg.cpp:565 Src/wptKeygenDlg.cpp:570
2715  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:576 Src/wptKeygenDlg.cpp:581 Src/wptKeygenDlg.cpp:605  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:576 Src/wptKeygenDlg.cpp:581 Src/wptKeygenDlg.cpp:605
2716  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1517  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1564
2717  msgid "Key Generation Wizard"  msgid "Key Generation Wizard"
2718  msgstr "Schl�sselerzeugungs-Assistent"  msgstr "Schl�sselerzeugungs-Assistent"
2719    
# Line 2770  msgstr "Geheime Schl�ssel importiert." Line 2773  msgstr "Geheime Schl�ssel importiert."
2773  msgid "No keys updated."  msgid "No keys updated."
2774  msgstr "Kein(e) Schl�ssel aktualisiert."  msgstr "Kein(e) Schl�ssel aktualisiert."
2775    
2776  #: Src/wptKeylist.cpp:241  #: Src/wptKeylist.cpp:252
2777  msgid "Key Pair"  msgid "Key Pair"
2778  msgstr "Schl�sselpaar"  msgstr "Schl�sselpaar"
2779    
2780  #: Src/wptKeylist.cpp:243  #: Src/wptKeylist.cpp:254
2781  msgid "Key Pair (Card)"  msgid "Key Pair (Card)"
2782  msgstr "Schl�sselpaar (Karte)"  msgstr "Schl�sselpaar (Karte)"
2783    
2784  #: Src/wptKeylist.cpp:244  #: Src/wptKeylist.cpp:255
2785  msgid "Public Key"  msgid "Public Key"
2786  msgstr "�ffentlicher Schl�ssel"  msgstr "�ffentlicher Schl�ssel"
2787    
2788  #: Src/wptKeylist.cpp:339 Src/wptKeylist.cpp:944  #: Src/wptKeylist.cpp:352
2789  msgid "None"  msgid "None"
2790  msgstr "Keine"  msgstr "Keine"
2791    
2792  #: Src/wptKeylist.cpp:343  #: Src/wptKeylist.cpp:356
2793  msgid "Marginal"  msgid "Marginal"
2794  msgstr "Marginal"  msgstr "Marginal"
2795    
2796  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeylist.cpp:492  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeylist.cpp:492
2797  #: Src/wptKeylist.cpp:346 Src/wptKeylist.cpp:505  #: Src/wptKeylist.cpp:359 Src/wptKeylist.cpp:519
2798  msgid "Full"  msgid "Full"
2799  msgstr "Voll"  msgstr "Voll"
2800    
2801  #: Src/wptKeylist.cpp:383 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:160  #: Src/wptKeylist.cpp:396 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:160
2802  msgid "Disabled"  msgid "Disabled"
2803  msgstr "Inaktiv"  msgstr "Inaktiv"
2804    
2805  #: Src/wptKeylist.cpp:544 Src/wptKeylist.cpp:554 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:867  #: Src/wptKeylist.cpp:540 Src/wptKeylist.cpp:549 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:882
2806  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:955  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:970
2807  msgid "Cipher"  msgid "Cipher"
2808  msgstr "Cipher"  msgstr "Cipher"
2809    
2810  #: Src/wptKeylist.cpp:556 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:869  #: Src/wptKeylist.cpp:551 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:884
2811  #: Src/wptVerifyList.cpp:100 Src/wptVerifyList.cpp:108  #: Src/wptVerifyList.cpp:100 Src/wptVerifyList.cpp:108
2812  msgid "Trust"  msgid "Trust"
2813  msgstr "Vertrauen"  msgstr "Vertrauen"
2814    
2815  #: Src/wptKeylist.cpp:722 Src/wptPassphraseCB.cpp:110  #: Src/wptKeylist.cpp:720 Src/wptPassphraseCB.cpp:110
2816  #: Src/wptVerifyList.cpp:191  #: Src/wptVerifyList.cpp:191
2817  msgid "Invalid User ID"  msgid "Invalid User ID"
2818  msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung"  msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung"
2819    
 #: Src/wptKeylist.cpp:941 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:66 Src/wptVerifyList.cpp:169  
 #: Src/wptVerifyList.cpp:245  
 msgid "Unknown"  
 msgstr "Unbekannt"  
   
 #: Src/wptKeylist.cpp:942  
 msgid "Undefined"  
 msgstr ""  
   
2820  #: Src/wptKeylist.cpp:985  #: Src/wptKeylist.cpp:985
2821  #, c-format  #, c-format
2822  msgid ""  msgid ""
# Line 2838  msgstr "" Line 2832  msgstr ""
2832  "\n"  "\n"
2833  "\"%s\" benutzen?"  "\"%s\" benutzen?"
2834    
2835  #: Src/wptKeylist.cpp:993 Src/wptKeylist.cpp:1069  #: Src/wptKeylist.cpp:993 Src/wptKeylist.cpp:1056
2836  msgid "Recipients"  msgid "Recipients"
2837  msgstr "Empf�nger"  msgstr "Empf�nger"
2838    
2839  #: Src/wptKeylist.cpp:1068  #: Src/wptKeylist.cpp:1057
2840  #, c-format  #, c-format
2841  msgid ""  msgid ""
2842  "KeyID %s.\n"  "KeyID %s.\n"
# Line 2851  msgstr "" Line 2845  msgstr ""
2845  "Schl�ssel ID %s.\n"  "Schl�ssel ID %s.\n"
2846  "Wollen Sie wirklich einen widerrufenen Schl�ssel exportieren?"  "Wollen Sie wirklich einen widerrufenen Schl�ssel exportieren?"
2847    
2848  #: Src/wptKeylist.cpp:1170  #: Src/wptKeylist.cpp:1159
2849  msgid "Secret Key List"  msgid "Secret Key List"
2850  msgstr "Liste der geheimen Schl�ssel"  msgstr "Liste der geheimen Schl�ssel"
2851    
2852  #: Src/wptKeyManager.cpp:176  #: Src/wptKeyManager.cpp:177
2853  msgid ""  msgid ""
2854  "This key has expired!\n"  "This key has expired!\n"
2855  "Key check failed."  "Key check failed."
# Line 2863  msgstr "" Line 2857  msgstr ""
2857  "Dieser Schl�ssel ist abgelaufen!\n"  "Dieser Schl�ssel ist abgelaufen!\n"
2858  "Schl�ssel�berpr�fung fehlgeschlagen."  "Schl�ssel�berpr�fung fehlgeschlagen."
2859    
2860  #: Src/wptKeyManager.cpp:181  #: Src/wptKeyManager.cpp:182
2861  msgid ""  msgid ""
2862  "This key has been revoked by its owner!\n"  "This key has been revoked by its owner!\n"
2863  "Key check failed."  "Key check failed."
# Line 2871  msgstr "" Line 2865  msgstr ""
2865  "Dieser Schl�ssel wurde vom Besitzer widerrufen!Schl�ssel�berpr�fung "  "Dieser Schl�ssel wurde vom Besitzer widerrufen!Schl�ssel�berpr�fung "
2866  "fehlgeschlagen."  "fehlgeschlagen."
2867    
2868  #: Src/wptKeyManager.cpp:231  #: Src/wptKeyManager.cpp:232
2869  msgid "Key status changed."  msgid "Key status changed."
2870  msgstr "Schl�sselstatus ge�ndert"  msgstr "Schl�sselstatus ge�ndert"
2871    
2872  #: Src/wptKeyManager.cpp:352  #: Src/wptKeyManager.cpp:353
2873  msgid "Only one secret key can be exported."  msgid "Only one secret key can be exported."
2874  msgstr "Nur der geheime Schl�ssel kann exportiert werden."  msgstr "Nur der geheime Schl�ssel kann exportiert werden."
2875    
2876  #: Src/wptKeyManager.cpp:363  #: Src/wptKeyManager.cpp:364
2877  #, c-format  #, c-format
2878  msgid "Secret key successfully saved in '%s'."  msgid "Secret key successfully saved in '%s'."
2879  msgstr "Geheimer Schl�ssel gespeichert in '%s'."  msgstr "Geheimer Schl�ssel gespeichert in '%s'."
2880    
2881  #: Src/wptKeyManager.cpp:406  #: Src/wptKeyManager.cpp:398
2882  #, c-format  #, c-format
2883  msgid "Key(s) successfully saved in '%s'."  msgid "Key(s) successfully saved in '%s'."
2884  msgstr "Schl�ssel erfolgreich in '%s' gespeichert."  msgstr "Schl�ssel erfolgreich in '%s' gespeichert."
2885    
2886  #: Src/wptKeyManager.cpp:412  #: Src/wptKeyManager.cpp:451
 #, c-format  
 msgid "Could not save data to '%s'."  
 msgstr "Konnte Daten nicht in '%s' speichern."  
   
 #: Src/wptKeyManager.cpp:463  
2887  msgid "No valid OpenPGP keys found."  msgid "No valid OpenPGP keys found."
2888  msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Schl�ssel gefunden."  msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Schl�ssel gefunden."
2889    
2890  #: Src/wptKeyManager.cpp:468  #: Src/wptKeyManager.cpp:456
2891  msgid ""  msgid ""
2892  "The key you want to import is dash escacped.\n"  "The key you want to import is dash escacped.\n"
2893  "Do you want to extract the key?"  "Do you want to extract the key?"
# Line 2906  msgstr "" Line 2895  msgstr ""
2895  "Der Import-Schl�ssel ist besch�digt.\n"  "Der Import-Schl�ssel ist besch�digt.\n"
2896  "M�chten Sie den Schl�ssel extrahieren?"  "M�chten Sie den Schl�ssel extrahieren?"
2897    
2898  #: Src/wptKeyManager.cpp:474  #: Src/wptKeyManager.cpp:462
2899  msgid "Cannot import dash escaped OpenPGP keys."  msgid "Cannot import dash escaped OpenPGP keys."
2900  msgstr "Kann keine besch�digten OpenPGP-Schl�ssel importieren."  msgstr "Kann keine besch�digten OpenPGP-Schl�ssel importieren."
2901    
2902  #: Src/wptKeyManager.cpp:498 Src/wptKeyManager.cpp:509  #: Src/wptKeyManager.cpp:486 Src/wptKeyManager.cpp:497
2903  #: Src/wptKeyManager.cpp:523  #: Src/wptKeyManager.cpp:511
2904  msgid "Key Import HTTP"  msgid "Key Import HTTP"
2905  msgstr "Schl�ssel Import HTTP"  msgstr "Schl�ssel Import HTTP"
2906    
2907  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:448  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:448
2908  #: Src/wptKeyManager.cpp:498  #: Src/wptKeyManager.cpp:486
2909  #, c-format  #, c-format
2910  msgid "Invalid HTTP URL: %s"  msgid "Invalid HTTP URL: %s"
2911  msgstr "Ung�ltige HTTP URL: %s"  msgstr "Ung�ltige HTTP URL: %s"
2912    
2913  #: Src/wptKeyManager.cpp:549  #: Src/wptKeyManager.cpp:537
2914  msgid "File Import"  msgid "File Import"
2915  msgstr "Dateiimport"  msgstr "Dateiimport"
2916    
2917  #: Src/wptKeyManager.cpp:560  #: Src/wptKeyManager.cpp:548
2918  msgid "Could not read key-data from file."  msgid "Could not read key-data from file."
2919  msgstr "Konnte Schl�sseldaten nicht aus Datei lesen."  msgstr "Konnte Schl�sseldaten nicht aus Datei lesen."
2920    
2921  #: Src/wptKeyManager.cpp:629  #: Src/wptKeyManager.cpp:616
2922  msgid "Do you really want to confirm each key?"  msgid "Do you really want to confirm each key?"
2923  msgstr "Wollen Sie wirklich jeden Schl�ssel best�tigen?"  msgstr "Wollen Sie wirklich jeden Schl�ssel best�tigen?"
2924    
2925  #: Src/wptKeyManager.cpp:630  #: Src/wptKeyManager.cpp:617
2926  msgid "Delete Confirmation"  msgid "Delete Confirmation"
2927  msgstr "L�schen Best�tigen"  msgstr "L�schen Best�tigen"
2928    
2929  #: Src/wptKeyManager.cpp:652  #: Src/wptKeyManager.cpp:641
2930  #, c-format  #, c-format
2931  msgid ""  msgid ""
2932  "Do you really want to delete this key?\n"  "Do you really want to delete this key?\n"
# Line 2949  msgstr "" Line 2938  msgstr ""
2938  "%s"  "%s"
2939    
2940  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:605  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:605
2941  #: Src/wptKeyManager.cpp:662  #: Src/wptKeyManager.cpp:651
2942  #, c-format  #, c-format
2943  msgid ""  msgid ""
2944  "Do you really want to delete this KEY PAIR?\n"  "Do you really want to delete this KEY PAIR?\n"
# Line 2966  msgstr "" Line 2955  msgstr ""
2955  "\n"  "\n"
2956  "%s"  "%s"
2957    
2958  #: Src/wptKeyManager.cpp:669  #: Src/wptKeyManager.cpp:658
2959  msgid ""  msgid ""
2960  "The actual secret key is stored on a smartcard.\n"  "The actual secret key is stored on a smartcard.\n"
2961  "Only the public key and the secret key \n"  "Only the public key and the secret key \n"
# Line 2976  msgstr "" Line 2965  msgstr ""
2965  "Nur der �ffentliche Schl�ssel und der Zeiger auf den geheimen\n"  "Nur der �ffentliche Schl�ssel und der Zeiger auf den geheimen\n"
2966  "Schl�ssel werden gel�scht.\n"  "Schl�ssel werden gel�scht.\n"
2967    
2968  #: Src/wptKeyManager.cpp:732  #: Src/wptKeyManager.cpp:720
2969  #, c-format  #, c-format
2970  msgid "Do you really want to send '%s' to keyserver %s?"  msgid "Do you really want to send '%s' to keyserver %s?"
2971  msgstr "Wollen Sie '%s' wirklich zum Schl�sselserver %s senden?"  msgstr "Wollen Sie '%s' wirklich zum Schl�sselserver %s senden?"
2972    
2973  #: Src/wptKeyManager.cpp:755  #: Src/wptKeyManager.cpp:743
2974  msgid "Please only select one key."  msgid "Please only select one key."
2975  msgstr "Bitte nur einen Schl�ssel ausw�hlen."  msgstr "Bitte nur einen Schl�ssel ausw�hlen."
2976    
2977  #: Src/wptKeyManager.cpp:825  #: Src/wptKeyManager.cpp:818
2978  msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure."  msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure."
2979  msgstr ""  msgstr ""
2980  "Verbindung zum Keyserver fehlgeschlagen; Die Prozedur wird abgebrochen."  "Verbindung zum Keyserver fehlgeschlagen; Die Prozedur wird abgebrochen."
2981    
2982  #: Src/wptKeyManager.cpp:831  #: Src/wptKeyManager.cpp:825
2983  msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?"  msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?"
2984  msgstr "Wirklich alle Schl�ssel im Schl�sselbund neu laden?"  msgstr "Wirklich alle Schl�ssel im Schl�sselbund neu laden?"
2985    
2986  #: Src/wptKeyManager.cpp:908  #: Src/wptKeyManager.cpp:900
2987  msgid "Search"  msgid "Search"
2988  msgstr "Suchen"  msgstr "Suchen"
2989    
2990  #: Src/wptKeyManager.cpp:908  #: Src/wptKeyManager.cpp:900
2991  msgid "Search for:"  msgid "Search for:"
2992  msgstr "Suche nach:"  msgstr "Suche nach:"
2993    
2994  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:896  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:896
2995  #: Src/wptKeyManager.cpp:919  #: Src/wptKeyManager.cpp:911
2996  #, c-format  #, c-format
2997  msgid "String pattern \"%s\" not found."  msgid "String pattern \"%s\" not found."
2998  msgstr "Zeichenkette \"%s\" nicht gefunden."  msgstr "Zeichenkette \"%s\" nicht gefunden."
2999    
3000  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:429 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:975  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:434 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:990
3001  msgid "Paste Key from Clipboard"  msgid "Paste Key from Clipboard"
3002  msgstr "Schl�ssel aus Ablage einf�gen"  msgstr "Schl�ssel aus Ablage einf�gen"
3003    
3004  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:457  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:462
3005  #, c-format  #, c-format
3006  msgid "Default Key: %s"  msgid "Default Key: %s"
3007  msgstr "Standardschl�ssel: %s"  msgstr "Standardschl�ssel: %s"
3008    
3009  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:459  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:464
3010  #, c-format  #, c-format
3011  msgid "Default Key: 0x%s"  msgid "Default Key: 0x%s"
3012  msgstr "Standardschl�ssel: 0x%s"  msgstr "Standardschl�ssel: 0x%s"
3013    
3014  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:479  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:484
3015  #, c-format  #, c-format
3016  msgid "%d secret keys"  msgid "%d secret keys"
3017  msgstr "%d geheime Schl�ssel"  msgstr "%d geheime Schl�ssel"
3018    
3019  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:849  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:849
3020  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:480  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:485
3021  #, c-format  #, c-format
3022  msgid "%d keys"  msgid "%d keys"
3023  msgstr "%d Schl�ssel"  msgstr "%d Schl�ssel"
3024    
3025  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:920  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:935
3026  msgid "Key"  msgid "Key"
3027  msgstr "Schl�ssel"  msgstr "Schl�ssel"
3028    
3029  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:921 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1073  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:936 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1103
3030  msgid "Groups"  msgid "Groups"
3031  msgstr "Gruppen"  msgstr "Gruppen"
3032    
3033  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478
3034  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:924  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:939
3035  msgid "Send Mail..."  msgid "Send Mail..."
3036  msgstr "eMail versenden..."  msgstr "eMail versenden..."
3037    
3038  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:685  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:685
3039  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:926  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:941
3040  msgid "&Copy\tCtrl+C"  msgid "&Copy\tCtrl+C"
3041  msgstr "&Kopieren\tCtrl+C"  msgstr "&Kopieren\tCtrl+C"
3042    
3043  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:686  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:686
3044  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:927  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:942
3045  msgid "&Paste\tCtrl+V"  msgid "&Paste\tCtrl+V"
3046  msgstr "&Einf�gen\tCtrl+V"  msgstr "&Einf�gen\tCtrl+V"
3047    
3048  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:687  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:687
3049  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:928  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:943
3050  msgid "Search...\tCtrl+F"  msgid "Search...\tCtrl+F"
3051  msgstr "Suchen...\tCtrl+F"  msgstr "Suchen...\tCtrl+F"
3052    
3053  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:688  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:688
3054  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:929  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:944
3055  msgid "Select All\tCtrl+A"  msgid "Select All\tCtrl+A"
3056  msgstr "Alles markieren\tCtrl+A"  msgstr "Alles markieren\tCtrl+A"
3057    
3058  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:930  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:945
3059  msgid "&Quit"  msgid "&Quit"
3060  msgstr "&Beenden"  msgstr "&Beenden"
3061    
3062  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:932  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:947
3063  msgid "&Expert"  msgid "&Expert"
3064  msgstr "&Experte"  msgstr "&Experte"
3065    
3066  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:933  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:948
3067  msgid "&Normal"  msgid "&Normal"
3068  msgstr "&Normal"  msgstr "&Normal"
3069    
3070  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:936 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:937  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:951 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:952
3071  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:981  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:996
3072  msgid "&Delete"  msgid "&Delete"
3073  msgstr "&L�schen"  msgstr "&L�schen"
3074    
3075  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:938 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:982  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:953 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:997
3076  msgid "&Revoke Cert"  msgid "&Revoke Cert"
3077  msgstr "Widerruf Zertifikat"  msgstr "Widerruf Zertifikat"
3078    
3079  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:939 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:978  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:954 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:993
3080  msgid "&List Signatures"  msgid "&List Signatures"
3081  msgstr "Signaturen anzeigen"  msgstr "Signaturen anzeigen"
3082    
3083  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:940 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1409  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:955 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1456
3084  #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:130  #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:130
3085  msgid "List Trust Path"  msgid "List Trust Path"
3086  msgstr "Zeige Vertrauenspfad"  msgstr "Zeige Vertrauenspfad"
3087    
3088  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:941  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:956
3089  msgid "&Export..."  msgid "&Export..."
3090  msgstr "&Exportieren..."  msgstr "&Exportieren..."
3091    
3092  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:942  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:957
3093  msgid "&Import..."  msgid "&Import..."
3094  msgstr "&Importieren..."  msgstr "&Importieren..."
3095    
3096  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:943 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:979  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:958 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:994
3097  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:356  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:384
3098  msgid "&Properties"  msgid "&Properties"
3099  msgstr "&Eigenschaften"  msgstr "&Eigenschaften"
3100    
3101  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:947  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:962
3102  msgid "E&xport Secret Key"  msgid "E&xport Secret Key"
3103  msgstr "E&xportiere geheimen Schl�ssel"  msgstr "E&xportiere geheimen Schl�ssel"
3104    
3105  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:948  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:963
3106  msgid "Re&load Key Cache"  msgid "Re&load Key Cache"
3107  msgstr "Erneuere Sch&l�sselcache"  msgstr "Erneuere Sch&l�sselcache"
3108    
3109  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:949  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:964
3110  msgid "R&everify Signatures"  msgid "R&everify Signatures"
3111  msgstr "Signaturen erneut pr�fen"  msgstr "Signaturen erneut pr�fen"
3112    
3113  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:950  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:965
3114  msgid "Refresh &Keys (Keyserver)"  msgid "Refresh &Keys (Keyserver)"
3115  msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren"  msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren"
3116    
3117  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:951 Src/wptTextInputDlg.cpp:49  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:966 Src/wptTextInputDlg.cpp:49
3118  msgid "Info"  msgid "Info"
3119  msgstr "�ber"  msgstr "�ber"
3120    
3121  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:970  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:985
3122  msgid "Copy User ID to Clipboard"  msgid "Copy User ID to Clipboard"
3123  msgstr "Kopiere Benutzerkennung in Ablage"  msgstr "Kopiere Benutzerkennung in Ablage"
3124    
3125  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:886  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:886
3126  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:971  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:986
3127  msgid "Copy Key ID to Clipboard"  msgid "Copy Key ID to Clipboard"
3128  msgstr "Kopiere Schl�ssel ID in Ablage"  msgstr "Kopiere Schl�ssel ID in Ablage"
3129    
3130  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:887  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:887
3131  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:972  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:987
3132  msgid "Copy Fingerprint to Clipboard"  msgid "Copy Fingerprint to Clipboard"
3133  msgstr "Kopiere Fingerprint in Ablage"  msgstr "Kopiere Fingerprint in Ablage"
3134    
3135  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:888  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:888
3136  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:973  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:988
3137  msgid "Copy Key Info to Clipboard"  msgid "Copy Key Info to Clipboard"
3138  msgstr "Kopiere Schl�ssel Info in Ablage"  msgstr "Kopiere Schl�ssel Info in Ablage"
3139    
3140  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:974  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:989
3141  msgid "Copy Key to Clipboard"  msgid "Copy Key to Clipboard"
3142  msgstr "Kopiere Schl�ssel in Ablage"  msgstr "Kopiere Schl�ssel in Ablage"
3143    
3144  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:976  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:991
3145  msgid "Refresh from Keyserver"  msgid "Refresh from Keyserver"
3146  msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren"  msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren"
3147    
3148  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:884  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:884
3149  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:977  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:992
3150  msgid "Set Implicit &Trust"  msgid "Set Implicit &Trust"
3151  msgstr "Setze impliziertes Vertrauen"  msgstr "Setze impliziertes Vertrauen"
3152    
3153  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:984  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:999
3154  msgid "&Enable"  msgid "&Enable"
3155  msgstr "&Aktivieren"  msgstr "&Aktivieren"
3156    
3157  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:892  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:892
3158  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:985  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1000
3159  msgid "&Disable"  msgid "&Disable"
3160  msgstr "&Deaktivieren"  msgstr "&Deaktivieren"
3161    
3162  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:986  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1001
3163  msgid "Re&fresh from Keyserver"  msgid "Re&fresh from Keyserver"
3164  msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren"  msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren"
3165    
3166  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:987  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1002
3167  msgid "Set preferred Keyserver URL"  msgid "Set preferred Keyserver URL"
3168  msgstr "Setze bevorzugte Keyserver URL"  msgstr "Setze bevorzugte Keyserver URL"
3169    
3170  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:900  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:900
3171  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:988  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1003
3172  msgid "Send Key to Mail Recipient"  msgid "Send Key to Mail Recipient"
3173  msgstr "Sende Schl�ssel an Mailempf�nger"  msgstr "Sende Schl�ssel an Mailempf�nger"
3174    
3175  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:904  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:904
3176  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:989  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1004
3177  msgid "Set as Default Key"  msgid "Set as Default Key"
3178  msgstr "Setze als Default Key"  msgstr "Setze als Default Key"
3179    
3180  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:991  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1006
3181  msgid "Key..."  msgid "Key..."
3182  msgstr "Schl�ssel..."  msgstr "Schl�ssel..."
3183    
3184  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:992  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1007
3185  msgid "User ID..."  msgid "User ID..."
3186  msgstr "Benutzerkennung..."  msgstr "Benutzerkennung..."
3187    
3188  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:993  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1008
3189  msgid "Photo ID..."  msgid "Photo ID..."
3190  msgstr "Photo ID..."  msgstr "Photo ID..."
3191    
3192  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:994  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1009
3193  msgid "Revoker..."  msgid "Revoker..."
3194  msgstr "Revoker..."  msgstr "Revoker..."
3195    
3196  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:706  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:706
3197  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:997  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1012
3198  msgid "Key Attributes"  msgid "Key Attributes"
3199  msgstr "Schl�sselattribute"  msgstr "Schl�sselattribute"
3200    
3201  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707
3202  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:998  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1013
3203  msgid "Add"  msgid "Add"
3204  msgstr "Hinzuf�gen"  msgstr "Hinzuf�gen"
3205    
3206  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:999  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1014
3207  msgid "Send to Keyserver"  msgid "Send to Keyserver"
3208  msgstr "Sende an Keyserver"  msgstr "Sende an Keyserver"
3209    
3210  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1059 Src/wptKeysigDlg.cpp:370  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1089
3211  msgid "Could not set keylist window procedure."  msgid "Could not set keylist window procedure."
3212  msgstr "Konnte \"keylist window procedure\" nicht setzen."  msgstr "Konnte \"keylist window procedure\" nicht setzen."
3213    
3214    # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42
3215    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1202
3216    msgid "Generate new key pair"
3217    msgstr "Neues Schl�sselpaar erzeugen"
3218    
3219    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1206
3220    msgid "Search for a specific key"
3221    msgstr "Suche nach einem bestimmten Schl�ssel"
3222    
3223  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:842  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:842
3224  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1172  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1210
3225  msgid "Delete key from keyring"  msgid "Delete key from keyring"
3226  msgstr "Schl�ssel aus Keyring l�schen"  msgstr "Schl�ssel aus Keyring l�schen"
3227    
3228  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1176  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1214
3229  msgid "Show key properties"  msgid "Show key properties"
3230  msgstr "Schl�sseleigenschaften anzeigen"  msgstr "Schl�sseleigenschaften anzeigen"
3231    
3232  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1180  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1218
3233  msgid "Sign key"  msgid "Sign key"
3234  msgstr "Signiere Schl�ssel"  msgstr "Signiere Schl�ssel"
3235    
3236    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1222
3237    msgid "Copy key to clipboard"
3238    msgstr "Kopiere Schl�ssel in Ablage"
3239    
3240    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1226
3241    msgid "Paste key from clipboard"
3242    msgstr "Schl�ssel aus Ablage einf�gen"
3243    
3244  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:854  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:854
3245  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1184  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1230
3246  msgid "Import key to keyring"  msgid "Import key to keyring"
3247  msgstr "In Schl�sselbund importieren"  msgstr "In Schl�sselbund importieren"
3248    
3249  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:858  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:858
3250  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1188  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1234
3251  msgid "Export key to a file"  msgid "Export key to a file"
3252  msgstr "Schl�ssel in Datei exportieren"  msgstr "Schl�ssel in Datei exportieren"
3253    
3254  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:499  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:499
3255  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1307  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1354
3256  msgid "New"  msgid "New"
3257  msgstr "Neu"  msgstr "Neu"
3258    
3259  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1314  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1361
3260  msgid "Could not access public keyring"  msgid "Could not access public keyring"
3261  msgstr "Konnte nicht auf �ffentlichen Schl�sselbund zugreifen"  msgstr "Konnte nicht auf �ffentlichen Schl�sselbund zugreifen"
3262    
3263  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1354 Src/wptKeysignDlg.cpp:230  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1401 Src/wptKeysignDlg.cpp:230
3264  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:249 Src/wptKeysignDlg.cpp:326  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:249 Src/wptKeysignDlg.cpp:326
3265  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:343 Src/wptKeysignDlg.cpp:348  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:343 Src/wptKeysignDlg.cpp:348
3266  msgid "Key Signing"  msgid "Key Signing"
3267  msgstr "Schl�sselsignierung"  msgstr "Schl�sselsignierung"
3268    
3269  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1378  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1425
3270  msgid "Key already revoked!"  msgid "Key already revoked!"
3271  msgstr "Schl�ssel ist bereits widerrufen!"  msgstr "Schl�ssel ist bereits widerrufen!"
3272    
3273  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1390 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:72  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1437 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:72
3274  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:100 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:138  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:100 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:138
3275  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:143 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:151  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:143 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:151
3276  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:167 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:173  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:167 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:173
3277  msgid "Key Revocation Cert"  msgid "Key Revocation Cert"
3278  msgstr "Schl�sselwiderruf Zertifikat"  msgstr "Schl�sselwiderruf Zertifikat"
3279    
3280  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1400  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1447
3281  msgid "It does not make any sense with a key pair!"  msgid "It does not make any sense with a key pair!"
3282  msgstr "Diese Aktion macht keinen Sinn mit einem Schl�sselpaar!"  msgstr "Diese Aktion macht keinen Sinn mit einem Schl�sselpaar!"
3283    
3284  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1426  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1473
3285  msgid "Key Signature List"  msgid "Key Signature List"
3286  msgstr "Schl�ssel-Signatur-Liste"  msgstr "Schl�ssel-Signatur-Liste"
3287    
3288  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1445 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:282  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1492 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:282
3289  msgid "Key Properties"  msgid "Key Properties"
3290  msgstr "Schl�sseleigenschaften"  msgstr "Schl�sseleigenschaften"
3291    
3292  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1460  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1507
3293  msgid ""  msgid ""
3294  "This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n"  "This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n"
3295  "Do you really want to reload the keycache?"  "Do you really want to reload the keycache?"
# Line 3292  msgstr "" Line 3298  msgstr ""
3298  "Signierung etc.)\n"  "Signierung etc.)\n"
3299  "M�chten Sie den Zwischenspeicher reinitialisieren?"  "M�chten Sie den Zwischenspeicher reinitialisieren?"
3300    
3301  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1501  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1548
3302  msgid "Smart Card support is not available."  msgid "Smart Card support is not available."
3303  msgstr "SmartCard-Unterst�tzung ist nicht verf�gbar."  msgstr "SmartCard-Unterst�tzung ist nicht verf�gbar."
3304    
3305  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1528 Src/wptKeyserverDlg.cpp:439  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1574 Src/wptKeyserverDlg.cpp:448
3306  msgid "Keyserver Access"  msgid "Keyserver Access"
3307  msgstr "Schl�sselserver-Zugriff"  msgstr "Schl�sselserver-Zugriff"
3308    
3309  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1544  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1587
3310  msgid "GnuPG Options"  msgid "GnuPG Options"
3311  msgstr "GnuPG Optionen"  msgstr "GnuPG Optionen"
3312    
3313  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1549  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1592
3314  msgid "Choose Name of the Key File"  msgid "Choose Name of the Key File"
3315  msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen"  msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen"
3316    
3317  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1587  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1630
3318  msgid "There is no corresponding secret key for this key."  msgid "There is no corresponding secret key for this key."
3319  msgstr "F�r diesen Schl�ssel ist kein geheimer Schl�ssel vorhanden."  msgstr "F�r diesen Schl�ssel ist kein geheimer Schl�ssel vorhanden."
3320    
3321  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1592  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1635
3322  msgid "You can only export one secret key."  msgid "You can only export one secret key."
3323  msgstr "Sie k�nnen nur einen geheimen Schl�ssel exportieren."  msgstr "Sie k�nnen nur einen geheimen Schl�ssel exportieren."
3324    
3325  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1597  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1640
3326  msgid ""  msgid ""
3327  "This operation will export your *SECRET* key!\n"  "This operation will export your *SECRET* key!\n"
3328  "\n"  "\n"
# Line 3334  msgstr "" Line 3340  msgstr ""
3340  "\n"  "\n"
3341  "Wirklich den Schl�ssel exportieren?"  "Wirklich den Schl�ssel exportieren?"
3342    
3343  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1602  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1645
3344  msgid "WARNING"  msgid "WARNING"
3345  msgstr "WARNUNG"  msgstr "WARNUNG"
3346    
3347  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1678  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1721
3348  msgid "No key was selected, select all by default."  msgid "No key was selected, select all by default."
3349  msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt, es wurden alle ausgew�hlt."  msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt, es wurden alle ausgew�hlt."
3350    
3351    #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:66 Src/wptVerifyList.cpp:169
3352    #: Src/wptVerifyList.cpp:245
3353    msgid "Unknown"
3354    msgstr "Unbekannt"
3355    
3356  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:207  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:207
3357  #, c-format  #, c-format
3358  msgid "Card-Type: %s\r\n"  msgid "Card-Type: %s\r\n"
# Line 3493  msgstr "List der Schl�sselwiderrufer" Line 3504  msgstr "List der Schl�sselwiderrufer"
3504  msgid "Do you want to retrieve 0x%s via the default keyserver?"  msgid "Do you want to retrieve 0x%s via the default keyserver?"
3505  msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich vom Standard-Schl�sselserver empfangen?"  msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich vom Standard-Schl�sselserver empfangen?"
3506    
3507  #: Src/wptKeyserver.cpp:315  #: Src/wptKeyserver.cpp:352
3508  msgid "The network subsystem has failed"  msgid "The network subsystem has failed"
3509  msgstr "Das Netzwerk gab einen Fehler zur�ck"  msgstr "Das Netzwerk gab einen Fehler zur�ck"
3510    
3511  #: Src/wptKeyserver.cpp:317  #: Src/wptKeyserver.cpp:354
3512  msgid "Authoritative Answer Host not found"  msgid "Authoritative Answer Host not found"
3513  msgstr "Authorisierter Rechner wurde nicht gefunden"  msgstr "Authorisierter Rechner wurde nicht gefunden"
3514    
3515  #: Src/wptKeyserver.cpp:319  #: Src/wptKeyserver.cpp:356
3516  msgid "The connection has been dropped because of a network failure"  msgid "The connection has been dropped because of a network failure"
3517  msgstr "Die Verbindung wurde aufgrund einen Netzwerkfehlers beendet"  msgstr "Die Verbindung wurde aufgrund einen Netzwerkfehlers beendet"
3518    
3519  #: Src/wptKeyserver.cpp:321  #: Src/wptKeyserver.cpp:358
3520  #, c-format  #, c-format
3521  msgid "Unknown Winsock error ec=%d"  msgid "Unknown Winsock error ec=%d"
3522  msgstr "Unbekannter Winsock Fehler ec=%d"  msgstr "Unbekannter Winsock Fehler ec=%d"
3523    
3524  #: Src/wptKeyserver.cpp:514  #: Src/wptKeyserver.cpp:552
3525  msgid ""  msgid ""
3526  "Invalid proxy configuration.You need to set a user and a passwordto use "  "Invalid proxy configuration.You need to set a user and a passwordto use "
3527  "proxy authentication!"  "proxy authentication!"
# Line 3518  msgstr "" Line 3529  msgstr ""
3529  "Ung�ltige Proxy-Konfiguration. Sie m�ssen einen Benutzernamen und ein "  "Ung�ltige Proxy-Konfiguration. Sie m�ssen einen Benutzernamen und ein "
3530  "Passwort setzen, umProxy-Authentifizierung nutzen zu k�nnen."  "Passwort setzen, umProxy-Authentifizierung nutzen zu k�nnen."
3531    
3532  #: Src/wptKeyserver.cpp:516  #: Src/wptKeyserver.cpp:555
3533  msgid "Proxy Error"  msgid "Proxy Error"
3534  msgstr "Proxy Fehler"  msgstr "Proxy Fehler"
3535    
3536  # msgid "All Files (*.*)"  # msgid "All Files (*.*)"
3537  # msgstr "Alle Dateien (*.exe)"  # msgstr "Alle Dateien (*.exe)"
3538  #: Src/wptKeyserver.cpp:542  #: Src/wptKeyserver.cpp:581
3539  msgid ""  msgid ""
3540  "All entries of this file must have a valid prefix.\n"  "All entries of this file must have a valid prefix.\n"
3541  "Currently HKP/HTTP, LDAP and FINGER are supported.\n"  "Currently HKP/HTTP, LDAP and FINGER are supported.\n"
# Line 3532  msgstr "" Line 3543  msgstr ""
3543  "Alle Eintra�ge in dieser Datei m�ssen �ber einen g�ltigen Pr�fix verf�gen.\n"  "Alle Eintra�ge in dieser Datei m�ssen �ber einen g�ltigen Pr�fix verf�gen.\n"
3544  "Aktuell werden HTTP, LDAP and FINGER unterst�tzt.\n"  "Aktuell werden HTTP, LDAP and FINGER unterst�tzt.\n"
3545    
3546  #: Src/wptKeyserver.cpp:544  #: Src/wptKeyserver.cpp:583
3547  msgid "Keyserver Error"  msgid "Keyserver Error"
3548  msgstr "Schl�sselserver-Fehler"  msgstr "Schl�sselserver-Fehler"
3549    
3550  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyserver.cpp:548  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyserver.cpp:548
3551  #: Src/wptKeyserver.cpp:569  #: Src/wptKeyserver.cpp:607
3552  msgid "The keyserver limit is exceeded"  msgid "The keyserver limit is exceeded"
3553  msgstr "Das Limit der Keyserver wurde erreicht"  msgstr "Das Limit der Keyserver wurde erreicht"
3554    
3555  #: Src/wptKeyserver.cpp:569  #: Src/wptKeyserver.cpp:608
3556  msgid "Keyserver Warning"  msgid "Keyserver Warning"
3557  msgstr "Keyserver Warnung"  msgstr "Keyserver Warnung"
3558    
# Line 3589  msgstr "Finger Schl�sselimport fehlgesch Line 3600  msgstr "Finger Schl�sselimport fehlgesch
3600  msgid "This is not a valid OpenPGP key."  msgid "This is not a valid OpenPGP key."
3601  msgstr "Dies ist kein g�ltiger OpenPGP Schl�ssel."  msgstr "Dies ist kein g�ltiger OpenPGP Schl�ssel."
3602    
3603  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:356  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:365
3604  msgid "Please select one of the servers."  msgid "Please select one of the servers."
3605  msgstr "Bitte einen der Server ausw�hlen."  msgstr "Bitte einen der Server ausw�hlen."
3606    
3607  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:361  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:370
3608  msgid "Only HTTP keyserver can be used."  msgid "Only HTTP keyserver can be used."
3609  msgstr "Nur HTTP-Schl�sselserver k�nnen benutzt werden."  msgstr "Nur HTTP-Schl�sselserver k�nnen benutzt werden."
3610    
3611  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:381  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:390
3612  msgid "DNS Name"  msgid "DNS Name"
3613  msgstr "DNS Name"  msgstr "DNS Name"
3614    
3615  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:382  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:391
3616  msgid "Protocol"  msgid "Protocol"
3617  msgstr "Protokoll"  msgstr "Protokoll"
3618    
3619  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:383  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:392
3620  msgid "Default"  msgid "Default"
3621  msgstr "Standard"  msgstr "Standard"
3622    
3623  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:384  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:393
3624  msgid "Port"  msgid "Port"
3625  msgstr "Port"  msgstr "Port"
3626    
3627  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:440 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:62  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:449 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:67
3628  msgid "&Receive"  msgid "&Receive"
3629  msgstr "&Empfangen"  msgstr "&Empfangen"
3630    
3631  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:442  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:451
3632  msgid "Send key (default is receiving)"  msgid "Send key (default is receiving)"
3633  msgstr "Schl�ssel senden (sonst empfangen)"  msgstr "Schl�ssel senden (sonst empfangen)"
3634    
3635  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:444  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:453
3636  msgid "Please enter the key ID or email address you search for"  msgid "Please enter the key ID or email address you search for"
3637  msgstr "Bitte die key ID oder Email Adresse angeben die gesucht wird"  msgstr "Bitte die key ID oder Email Adresse angeben die gesucht wird"
3638    
3639  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:445  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:454
3640  msgid "&Search"  msgid "&Search"
3641  msgstr "&Suchen"  msgstr "&Suchen"
3642    
3643  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:446  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:455
3644  msgid "C&hange"  msgid "C&hange"
3645  msgstr "�&ndern"  msgstr "�&ndern"
3646    
3647  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:447  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:456
3648  msgid "Set &default"  msgid "Set &default"
3649  msgstr "Als &Standard"  msgstr "Als &Standard"
3650    
3651  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:482 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:66  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:491 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:66
3652  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:75 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:82  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:75 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:82
3653  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:87 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:92  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:87 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:92
3654  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:138 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:169  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:138 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:169
3655  msgid "Proxy Settings"  msgid "Proxy Settings"
3656  msgstr "Proxy Einstellungen"  msgstr "Proxy Einstellungen"
3657    
3658  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:490 Src/wptKeyserverDlg.cpp:519  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:499 Src/wptKeyserverDlg.cpp:528
3659  msgid "Please select one of the keyservers."  msgid "Please select one of the keyservers."
3660  msgstr "Bitte einen Keyserver ausw�hlen."  msgstr "Bitte einen Keyserver ausw�hlen."
3661    
3662  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:497  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:506
3663  msgid "This is not implemented yet!"  msgid "This is not implemented yet!"
3664  msgstr "Das ist (leider) noch nicht implementiert!"  msgstr "Das ist (leider) noch nicht implementiert!"
3665    
3666  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:503 Src/wptKeyserverDlg.cpp:532  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:512 Src/wptKeyserverDlg.cpp:541
3667  msgid "Please enter the search pattern."  msgid "Please enter the search pattern."
3668  msgstr "Bitte Suchmuster eingeben."  msgstr "Bitte Suchmuster eingeben."
3669    
3670  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:537  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:546
3671  msgid "Only keyids are allowed."  msgid "Only keyids are allowed."
3672  msgstr "Nur Schl�ssel-IDs zul�ssig"  msgstr "Nur Schl�ssel-IDs zul�ssig"
3673    
3674  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:537  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:546
3675  msgid "LDAP Keyserver"  msgid "LDAP Keyserver"
3676  msgstr "LDAP-Schl�sselserver"  msgstr "LDAP-Schl�sselserver"
3677    
3678  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:542  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:551
3679  msgid "Only enter the name of the user."  msgid "Only enter the name of the user."
3680  msgstr "Nur den Namen des Benutzers eingeben."  msgstr "Nur den Namen des Benutzers eingeben."
3681    
3682  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:543  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:552
3683  msgid "FINGER Keyserver"  msgid "FINGER Keyserver"
3684  msgstr "FINGER Schl�sselserver"  msgstr "FINGER Schl�sselserver"
3685    
3686  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:548  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:557
3687  msgid "Only email addresses or keyids are allowed."  msgid "Only email addresses or keyids are allowed."
3688  msgstr "Es sind nur E-Mail-Adressen oder Schl�ssel-IDs zul�ssig"  msgstr "Es sind nur E-Mail-Adressen oder Schl�ssel-IDs zul�ssig"
3689    
3690  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:549  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:558
3691  msgid "HKP Keyserver"  msgid "HKP Keyserver"
3692  msgstr "HKP Schl�sselserver"  msgstr "HKP Schl�sselserver"
3693    
3694  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:61  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:66
3695  msgid "Keyserver Searching"  msgid "Keyserver Searching"
3696  msgstr "Schl�sselserver-Suche"  msgstr "Schl�sselserver-Suche"
3697    
3698  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:65  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:70
3699  #, c-format  #, c-format
3700  msgid "Connect to '%s' to search for \"%s\""  msgid "Connect to '%s' to search for \"%s\""
3701  msgstr "Verbinde mit '%s', um nach \"%s\" zu suchen"  msgstr "Verbinde mit '%s', um nach \"%s\" zu suchen"
3702    
3703  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:75  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:80 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:86
3704  msgid "Keyserver - search init"  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:132
3705  msgstr "Keyserver - Suche starten"  msgid "Keyserver Search"
3706    msgstr "Schl�sselserver-Suche"
 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:81  
 msgid "Keyserver - check response"  
 msgstr "Keyserver - Rueckgabe pruefen"  
3707    
3708  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:89  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:89
3709  #, c-format  #, c-format
# Line 3746  msgstr "Key ID des Ausstellers" Line 3754  msgstr "Key ID des Ausstellers"
3754  msgid "Non-exportable"  msgid "Non-exportable"
3755  msgstr "Nicht-exportierbar"  msgstr "Nicht-exportierbar"
3756    
3757  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:296  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:269
3758    msgid "Really receive all missing keys?"
3759    msgstr "Alle fehlenden Schl�ssel empfangen?"
3760    
3761    #: Src/wptKeysigDlg.cpp:303
3762  msgid "Signature &Properties"  msgid "Signature &Properties"
3763  msgstr "Signatur-&Eigenschaften"  msgstr "Signatur-&Eigenschaften"
3764    
3765  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:297  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:304
3766  msgid "Signing &Key Properties"  msgid "Signing &Key Properties"
3767  msgstr "Signing Key-Eigenschaften"  msgstr "Signing Key-Eigenschaften"
3768    
3769  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:294  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:294
3770  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:320  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:345
3771  msgid "Key not found in keyring, please get it from the keyserver first."  msgid "Key not found in keyring, do you want to fetch it from the keyserver?"
3772  msgstr "Schl�ssel im Schl�sselbund nicht gefunden, bitte vom Keyserver laden."  msgstr ""
3773    "Schl�ssel nicht im Schl�sselbund gefunden, wollen Sie den Schl�ssel "
3774    "runterladen?"
3775    
3776  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:301  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:301
3777  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:327  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:355
3778  msgid "Key not found in keyring."  msgid "Key not found in keyring."
3779  msgstr "Schl�ssel im Keyring nicht gefunden."  msgstr "Schl�ssel im Keyring nicht gefunden."
3780    
3781  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:353  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:381
3782  #, c-format  #, c-format
3783  msgid "Signature List for \"%s\""  msgid "Signature List for \"%s\""
3784  msgstr "Signaturliste f�r \"%s\""  msgstr "Signaturliste f�r \"%s\""
3785    
3786  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:355  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:383
3787  msgid "&Receive Key"  msgid "&Receive Key"
3788  msgstr "&Schl�ssel empfangen"  msgstr "&Schl�ssel empfangen"
3789    
 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:432  
 msgid "Really receive all missing keys?"  
 msgstr "Alle fehlenden Schl�ssel empfangen?"  
   
3790  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:158 Src/wptKeysignDlg.cpp:301  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:158 Src/wptKeysignDlg.cpp:301
3791  msgid "Choose Signature Class"  msgid "Choose Signature Class"
3792  msgstr "Signaturklasse ausw�hlen"  msgstr "Signaturklasse ausw�hlen"
# Line 3850  msgstr "Signatur l�uft ab am" Line 3860  msgstr "Signatur l�uft ab am"
3860  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:250  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:250
3861  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:255  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:255
3862  msgid "Sign non-revocably"  msgid "Sign non-revocably"
3863  msgstr "nicht-widerrufbar signieren"  msgstr "Nicht-widerrufbar signieren"
3864    
3865  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:256  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:256
3866  msgid "&Ask for certification level"  msgid "&Ask for certification level"
# Line 3883  msgstr "L�sche Zwischenablage" Line 3893  msgstr "L�sche Zwischenablage"
3893    
3894  #: Src/wptMainProc.cpp:95  #: Src/wptMainProc.cpp:95
3895  msgid "&Remember the answer"  msgid "&Remember the answer"
3896  msgstr "Nicht mehr nachfragen"  msgstr "&Nicht mehr nachfragen"
3897    
3898  #: Src/wptMainProc.cpp:96  #: Src/wptMainProc.cpp:96
3899  msgid "Do you want to delete the contents from the clipboard?"  msgid "Do you want to delete the contents from the clipboard?"
# Line 3901  msgstr "Texteingabe" Line 3911  msgstr "Texteingabe"
3911  msgid "Unknown OpenPGP type."  msgid "Unknown OpenPGP type."
3912  msgstr "Unbekannter OpenPGP Typ."  msgstr "Unbekannter OpenPGP Typ."
3913    
3914  #: Src/wptMainProc.cpp:342  #: Src/wptMainProc.cpp:344
3915  msgid "Could not set current window mode hooks."  msgid "Could not set current window mode hooks."
3916  msgstr "Konnte \"Current Window\" Hooks nicht setzen."  msgstr "Konnte \"Current Window\" Hooks nicht setzen."
3917    
# Line 3945  msgstr "" Line 3955  msgstr ""
3955  "Stellen Sie sicher, dass das Fenster Text enth�lt.\n"  "Stellen Sie sicher, dass das Fenster Text enth�lt.\n"
3956  "%s."  "%s."
3957    
3958  #: Src/wptMainProc.cpp:575 Src/wptPreferencesDlg.cpp:132  #: Src/wptMainProc.cpp:582 Src/wptPreferencesDlg.cpp:132
3959  msgid "WinPT Preferences"  msgid "WinPT Preferences"
3960  msgstr "WinPT Einstellungen"  msgstr "WinPT Einstellungen"
3961    
# Line 4025  msgid "Select file to save checksums" Line 4035  msgid "Select file to save checksums"
4035  msgstr "Datei ausw�hlen zum Speichern der Pr�fsummen"  msgstr "Datei ausw�hlen zum Speichern der Pr�fsummen"
4036    
4037  #: Src/wptMDSumDlg.cpp:149  #: Src/wptMDSumDlg.cpp:149
4038  #, fuzzy, c-format  #, c-format
4039  msgid "Checksums successfully saved in '%s'"  msgid "Checksums successfully saved in '%s'"
4040  msgstr "Schl�ssel erfolgreich in '%s' gespeichert."  msgstr "Checksummen erfolgreich in '%s' gespeichert."
4041    
4042  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:100  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:100
4043  msgid ""  msgid ""
# Line 4192  msgid "&Automatic keyring backup when Wi Line 4202  msgid "&Automatic keyring backup when Wi
4202  msgstr "&Automatisch Backups erstellen wenn WinPT beendet wird"  msgstr "&Automatisch Backups erstellen wenn WinPT beendet wird"
4203    
4204  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:139  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:139
4205  msgid "Backup to GPG &home folder"  msgid "Backup to &keyring folder"
4206  msgstr "Backup ins GPG Home-Dir"  msgstr "Backup in &Schl�sselbund-Ordner"
4207    
4208  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:140  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:140
4209  msgid "Backup to:"  msgid "Backup to:"
# Line 4231  msgstr "Zwischenablage Hotkeys" Line 4241  msgstr "Zwischenablage Hotkeys"
4241  msgid "Current window hotkeys"  msgid "Current window hotkeys"
4242  msgstr "Aktuelle Fenster Hotkeys"  msgstr "Aktuelle Fenster Hotkeys"
4243    
4244  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:206  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:208
4245  msgid ""  msgid ""
4246  "In most cases it is not a good idea to enable this setting.\n"  "In most cases it is not a good idea to enable this setting.\n"
4247  "If you know what you are doing let this flag enabled, otherwise\n"  "If you know what you are doing let this flag enabled, otherwise\n"
# Line 4242  msgstr "" Line 4252  msgstr ""
4252  "Wenn Sie unsicher sind, dann lassen Sie diese Funktion besser deaktiviert."  "Wenn Sie unsicher sind, dann lassen Sie diese Funktion besser deaktiviert."
4253    
4254  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPreferencesDlg.cpp:214  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPreferencesDlg.cpp:214
4255  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:240  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:242
4256  msgid "Select GPG backup path"  msgid "Select GPG backup path"
4257  msgstr "GPG Backup-Pfad ausw�hlen"  msgstr "GPG Backup-Pfad ausw�hlen"
4258    
4259  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:247  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:249
4260  msgid "Please select a keyserver.conf file"  msgid "Please select a keyserver.conf file"
4261  msgstr "Bitte eine keyserver.conf Datei ausw�hlen."  msgstr "Bitte eine keyserver.conf Datei ausw�hlen."
4262    
4263  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:258  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:260
4264  msgid ""  msgid ""
4265  "Please enter a value that is between 1-3600.\n"  "Please enter a value that is between 1-3600.\n"
4266  "It is not a good idea to cache the passphrase more than one hour."  "It is not a good idea to cache the passphrase more than one hour."
# Line 4258  msgstr "" Line 4268  msgstr ""
4268  "Bitte geben Sie einen Wert von 1-3600 ein.\n"  "Bitte geben Sie einen Wert von 1-3600 ein.\n"
4269  "Es ist nicht zu empfehlen, das Passwort l�nger als eine Stunde zu speichern."  "Es ist nicht zu empfehlen, das Passwort l�nger als eine Stunde zu speichern."
4270    
4271  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:271  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:273
4272  msgid "Please enter a value between 1-80."  msgid "Please enter a value between 1-80."
4273  msgstr "Bitte geben Sie einen Wert von 1-380 ein"  msgstr "Bitte geben Sie einen Wert von 1-380 ein"
4274    
4275  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:282  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:284
4276  msgid "The specified backup folder is invalid."  msgid "The specified backup folder is invalid."
4277  msgstr "Der angegebene Sicherungsordner ist ung�ltig."  msgstr "Der angegebene Sicherungsordner ist ung�ltig."
4278    
4279  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPreferencesDlg.cpp:268  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPreferencesDlg.cpp:268
4280  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:294  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:296
4281  msgid ""  msgid ""
4282  "The specified keyserver config file is invalid.\n"  "The specified keyserver config file is invalid.\n"
4283  "\n"  "\n"
# Line 4277  msgstr "" Line 4287  msgstr ""
4287  "\n"  "\n"
4288  "Neue Konfigurationsdatei erstellen?"  "Neue Konfigurationsdatei erstellen?"
4289    
4290  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:348  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:350
4291  msgid "Hotkeys"  msgid "Hotkeys"
4292  msgstr "Tastenk�rzel"  msgstr "Tastenk�rzel"
4293    
# Line 4375  msgstr "G�ltig" Line 4385  msgstr "G�ltig"
4385  msgid "Expiration"  msgid "Expiration"
4386  msgstr "Ablauf"  msgstr "Ablauf"
4387    
4388  #: Src/wptSigList.cpp:137  #: Src/wptSigList.cpp:155
4389  msgid "  user ID not found"  msgid "  user ID not found"
4390  msgstr "  Benutzerkennung nicht gefunden"  msgstr "  Benutzerkennung nicht gefunden"
4391    
# Line 4399  msgstr "Texteingabe aus Datei" Line 4409  msgstr "Texteingabe aus Datei"
4409  msgid "Signed"  msgid "Signed"
4410  msgstr "Signiert"  msgstr "Signiert"
4411    
4412  #~ msgid "&Repeat passphrase"  #~ msgid "Keyserver - search init"
4413  #~ msgstr "Passwort (&nochmal)"  #~ msgstr "Keyserver - Suche starten"
   
 #~ msgid "Please repeat the passphrase."  
 #~ msgstr "Bitte das Passwort wiederholen."  
   
 #~ msgid "Passphrases are NOT identical!"  
 #~ msgstr "Passw�rter stimmen nicht �berein!"  
4414    
4415  #~ msgid "&Revoke"  #~ msgid "Keyserver - check response"
4416  #~ msgstr "Wider&rufen"  #~ msgstr "Keyserver - Rueckgabe pruefen"
   
 #~ msgid "Choose GPG config file"  
 #~ msgstr "W�hlen Sie die GPG.conf Datei"  
   
 #~ msgid ""  
 #~ "Could not find GPG config file.\n"  
 #~ "Do you want to create a config file?"  
 #~ msgstr ""  
 #~ "Konnte keine Konfigurationsdatei finden.\n"  
 #~ "Wollen Sie die Konfigurationsdatei erstellen?"  
   
 #~ msgid "Could not save 'OptFile' in the registry."  
 #~ msgstr "Konnte 'OptFile' nicht in Registry schreiben"  
   
 #~ msgid "Delete"  
 #~ msgstr "L�schen"  
   
 #~ msgid ""  
 #~ "Do you really want to delete this entry?\n"  
 #~ "\n"  
 #~ "%s"  
 #~ msgstr ""  
 #~ "Diesen Eintrag wirklich l�schen?\n"  
 #~ "\n"  
 #~ "%s"  
   
 #~ msgid ""  
 #~ "Do you really want to delete this group?\n"  
 #~ "\n"  
 #~ "%s"  
 #~ msgstr ""  
 #~ "Diese Gruppe wirklich l�schen?\n"  
 #~ "\n"  
 #~ "%s"  
   
 #~ msgid "GnuPG config file (default: use gpg.conf)"  
 #~ msgstr "GnuPG Konfigurationsdatei (Voreinstellung: gpg.conf)"  
   
 # msgid "JPEG Files (*.jpg, *.jpeg)"  
 # msgstr "JPEG Dateien (*.jpg, *.jpeg)"  
 #~ msgid "Key &expiration"  
 #~ msgstr "Ablauf&datum"  
   
 #~ msgid "Key already expired!"  
 #~ msgstr "Der Schl�ssel ist bereits abgelaufen!"  
   
 #~ msgid "Paste into this group"  
 #~ msgstr "In diese Gruppe einf�gen"  
   
 #~ msgid "&Exit"  
 #~ msgstr "&Beenden"  
   
 #~ msgid ""  
 #~ "The PTD.dll file has a different version than WinPT.exe\n"  
 #~ "Please update the PTD.dll to version %d.%d.%d"  
 #~ msgstr ""  
 #~ "Die PTD.dll Datei hat eine andere Version als WinPT.exe\n"  
 #~ "Bitte updaten Sie die PTD.dll auf die Version %d.%d.%d"  

Legend:
Removed from v.132  
changed lines
  Added in v.148

[email protected]
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26