14 |
msgstr "" |
msgstr "" |
15 |
"Project-Id-Version: WinPT 0.11.4\n" |
"Project-Id-Version: WinPT 0.11.4\n" |
16 |
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" |
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" |
17 |
"POT-Creation-Date: 2006-01-07 21:24+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2006-01-12 14:46+0100\n" |
18 |
"PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n" |
19 |
"Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n" |
"Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n" |
20 |
"Language-Team: DE <[email protected]>\n" |
"Language-Team: DE <[email protected]>\n" |
22 |
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" |
23 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
24 |
|
|
25 |
#: Src/WinPT.cpp:107 |
#: Src/WinPT.cpp:128 |
26 |
msgid "" |
msgid "Could not create GPG home directory" |
27 |
"Could not initizalize file lock.\n" |
msgstr "Konnte GPG-Heimatverzeichnis nicht erstellen" |
|
"Native Language Support" |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Konnte Dateisperrung nicht initialisieren.\n" |
|
|
"Native Language Support" |
|
28 |
|
|
29 |
#: Src/WinPT.cpp:109 Src/WinPT.cpp:143 Src/WinPT.cpp:174 Src/WinPT.cpp:224 |
#: Src/WinPT.cpp:129 Src/WinPT.cpp:160 Src/WinPT.cpp:210 Src/WinPT.cpp:214 |
30 |
#: Src/WinPT.cpp:228 Src/WinPT.cpp:360 Src/WinPT.cpp:367 Src/WinPT.cpp:409 |
#: Src/WinPT.cpp:346 Src/WinPT.cpp:353 Src/WinPT.cpp:395 Src/WinPT.cpp:423 |
31 |
#: Src/WinPT.cpp:437 Src/WinPT.cpp:446 Src/WinPT.cpp:450 Src/WinPT.cpp:467 |
#: Src/WinPT.cpp:432 Src/WinPT.cpp:436 Src/WinPT.cpp:453 Src/WinPT.cpp:523 |
32 |
#: Src/WinPT.cpp:537 Src/WinPT.cpp:550 Src/WinPT.cpp:596 Src/WinPT.cpp:617 |
#: Src/WinPT.cpp:536 Src/WinPT.cpp:582 Src/WinPT.cpp:603 Src/WinPT.cpp:620 |
33 |
#: Src/WinPT.cpp:634 Src/wptErrors.cpp:140 Src/wptGPG.cpp:912 |
#: Src/wptErrors.cpp:140 Src/wptGPG.cpp:919 Src/wptGPG.cpp:930 |
34 |
#: Src/wptGPG.cpp:923 Src/wptGPG.cpp:932 Src/wptGPG.cpp:942 |
#: Src/wptGPG.cpp:939 Src/wptGPG.cpp:949 Src/wptMainProc.cpp:345 |
35 |
#: Src/wptMainProc.cpp:343 Src/wptMainProc.cpp:527 |
#: Src/wptMainProc.cpp:527 |
36 |
msgid "WinPT Error" |
msgid "WinPT Error" |
37 |
msgstr "WinPT Fehler" |
msgstr "WinPT Fehler" |
38 |
|
|
39 |
#: Src/WinPT.cpp:142 |
#: Src/WinPT.cpp:159 |
|
msgid "Could not create GPG home directory" |
|
|
msgstr "Konnte GPG-Heimatverzeichnis nicht erstellen" |
|
|
|
|
|
#: Src/WinPT.cpp:173 |
|
40 |
msgid "No useable secret key found." |
msgid "No useable secret key found." |
41 |
msgstr "Kein benutzbarer geheimer Schl�ssel gefunden." |
msgstr "Kein benutzbarer geheimer Schl�ssel gefunden." |
42 |
|
|
43 |
#: Src/WinPT.cpp:223 |
#: Src/WinPT.cpp:209 |
44 |
msgid "Could not read GnuPG version." |
msgid "Could not read GnuPG version." |
45 |
msgstr "Konnte GnuPG-Version nicht auslesen." |
msgstr "Konnte GnuPG-Version nicht auslesen." |
46 |
|
|
47 |
#: Src/WinPT.cpp:229 |
#: Src/WinPT.cpp:215 |
48 |
#, c-format |
#, c-format |
49 |
msgid "" |
msgid "" |
50 |
"Sorry, you need a newer GPG version.\n" |
"Sorry, you need a newer GPG version.\n" |
53 |
"Sorry, Sie ben�tigen eine neuere GPG-Version.\n" |
"Sorry, Sie ben�tigen eine neuere GPG-Version.\n" |
54 |
"Aktuelle GPG-Version %d.%d.%d ben�tigte benoetigte GPG version " |
"Aktuelle GPG-Version %d.%d.%d ben�tigte benoetigte GPG version " |
55 |
|
|
56 |
#: Src/WinPT.cpp:261 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:955 Src/wptKeyserverDlg.cpp:56 |
#: Src/WinPT.cpp:247 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:961 Src/wptKeyserverDlg.cpp:56 |
57 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:186 Src/wptKeyserverDlg.cpp:194 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:186 Src/wptKeyserverDlg.cpp:194 |
58 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:210 Src/wptKeyserverDlg.cpp:357 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:210 Src/wptKeyserverDlg.cpp:357 |
59 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:362 Src/wptKeyserverDlg.cpp:492 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:362 Src/wptKeyserverDlg.cpp:495 |
60 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:499 Src/wptKeyserverDlg.cpp:505 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:502 Src/wptKeyserverDlg.cpp:508 |
61 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:521 Src/wptKeyserverDlg.cpp:534 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:524 Src/wptKeyserverDlg.cpp:537 |
62 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:127 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:127 |
63 |
msgid "Keyserver" |
msgid "Keyserver" |
64 |
msgstr "Schl�sselserver" |
msgstr "Schl�sselserver" |
65 |
|
|
66 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245 |
67 |
#: Src/WinPT.cpp:359 |
#: Src/WinPT.cpp:345 |
68 |
msgid "Cryptographic selftest failed." |
msgid "Cryptographic selftest failed." |
69 |
msgstr "Kryptographischer Selbsttest ist fehlgeschlagen." |
msgstr "Kryptographischer Selbsttest ist fehlgeschlagen." |
70 |
|
|
71 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:252 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:252 |
72 |
#: Src/WinPT.cpp:366 |
#: Src/WinPT.cpp:352 |
73 |
msgid "A newer GPGME version is needed; at least " |
msgid "A newer GPGME version is needed; at least " |
74 |
msgstr "Eine neuere GPGME version wird ben�tigt" |
msgstr "Eine neuere GPGME version wird ben�tigt; mindestens " |
75 |
|
|
76 |
#: Src/WinPT.cpp:410 |
#: Src/WinPT.cpp:396 |
77 |
#, c-format |
#, c-format |
78 |
msgid "" |
msgid "" |
79 |
"GPG home directory is not set correctly.\n" |
"GPG home directory is not set correctly.\n" |
84 |
"Bitte �berpr�fen Sie die GPG Registryseintr�ge:\n" |
"Bitte �berpr�fen Sie die GPG Registryseintr�ge:\n" |
85 |
"%s" |
"%s" |
86 |
|
|
87 |
#: Src/WinPT.cpp:414 |
#: Src/WinPT.cpp:400 |
88 |
msgid "Select GPG Public Keyring" |
msgid "Select GPG Public Keyring" |
89 |
msgstr "�ffentlichen GPG-Schl�sselbund ausw�hlen." |
msgstr "�ffentlichen GPG-Schl�sselbund ausw�hlen." |
90 |
|
|
91 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479 |
92 |
#: Src/WinPT.cpp:415 Src/wptGPG.cpp:910 Src/wptGPG.cpp:930 |
#: Src/WinPT.cpp:401 Src/wptGPG.cpp:917 Src/wptGPG.cpp:937 |
93 |
msgid "GPG Keyrings (*.gpg)" |
msgid "GPG Keyrings (*.gpg)" |
94 |
msgstr "GPG Schl�sselbunde (*.gpg)" |
msgstr "GPG Schl�sselbunde (*.gpg)" |
95 |
|
|
96 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313 |
97 |
#: Src/WinPT.cpp:436 |
#: Src/WinPT.cpp:422 |
98 |
msgid "GPG home directory could not be determited." |
msgid "GPG home directory could not be determited." |
99 |
msgstr "GPG-Home-Dir konnte nicht bestimmt werden." |
msgstr "GPG-Home-Dir konnte nicht bestimmt werden." |
100 |
|
|
101 |
#: Src/WinPT.cpp:444 |
#: Src/WinPT.cpp:430 |
102 |
msgid "" |
msgid "" |
103 |
"Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n" |
"Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n" |
104 |
"Do you want to start the GPG preferences to correct this problem?" |
"Do you want to start the GPG preferences to correct this problem?" |
107 |
"�ffnen um das Problem zu beheben?" |
"�ffnen um das Problem zu beheben?" |
108 |
|
|
109 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:339 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:339 |
110 |
#: Src/WinPT.cpp:459 |
#: Src/WinPT.cpp:445 |
111 |
msgid "" |
msgid "" |
112 |
"Could not access and/or find the public and secret keyring.\n" |
"Could not access and/or find the public and secret keyring.\n" |
113 |
"If this is an accident, quit the program and fix it.\n" |
"If this is an accident, quit the program and fix it.\n" |
122 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376 |
123 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426 |
124 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711 |
125 |
#: Src/WinPT.cpp:492 Src/wptFileManagerDlg.cpp:479 |
#: Src/WinPT.cpp:478 Src/wptFileManagerDlg.cpp:479 |
126 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:793 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:793 |
127 |
msgid "Wipe Free Space" |
msgid "Wipe Free Space" |
128 |
msgstr "Freien Speicher L�schen" |
msgstr "Freien Speicher L�schen" |
129 |
|
|
130 |
#: Src/WinPT.cpp:536 |
#: Src/WinPT.cpp:522 |
131 |
msgid "Could not register window class" |
msgid "Could not register window class" |
132 |
msgstr "Konnte keine Fensterklasse registrieren" |
msgstr "Konnte keine Fensterklasse registrieren" |
133 |
|
|
134 |
#: Src/WinPT.cpp:550 |
#: Src/WinPT.cpp:536 |
135 |
msgid "Could not create window" |
msgid "Could not create window" |
136 |
msgstr "Konnte Fenster nicht erstellen" |
msgstr "Konnte Fenster nicht erstellen" |
137 |
|
|
138 |
#: Src/WinPT.cpp:615 |
#: Src/WinPT.cpp:601 |
139 |
msgid "" |
msgid "" |
140 |
"The keycache was not initialized or is empty.\n" |
"The keycache was not initialized or is empty.\n" |
141 |
"Please check your GPG config (keyrings, pathes...)" |
"Please check your GPG config (keyrings, pathes...)" |
143 |
"Der Schl�sselspeicher wurde nicht initialisiert oder ist leer.\n" |
"Der Schl�sselspeicher wurde nicht initialisiert oder ist leer.\n" |
144 |
"Bitte checken Sie die GPG Konfiguration (Schl�sselbunde, Pfade)" |
"Bitte checken Sie die GPG Konfiguration (Schl�sselbunde, Pfade)" |
145 |
|
|
146 |
#: Src/WinPT.cpp:618 |
#: Src/WinPT.cpp:604 |
147 |
msgid "" |
msgid "" |
148 |
"It seems that GPG is not set properly.\n" |
"It seems that GPG is not set properly.\n" |
149 |
"Do you want to start the GPG preferences dialog?" |
"Do you want to start the GPG preferences dialog?" |
151 |
"GPG ist nicht richtig konfiguriert.\n" |
"GPG ist nicht richtig konfiguriert.\n" |
152 |
"Den GPG-Einstellungsdialog starten?" |
"Den GPG-Einstellungsdialog starten?" |
153 |
|
|
154 |
#: Src/WinPT.cpp:635 |
#: Src/WinPT.cpp:621 |
155 |
#, c-format |
#, c-format |
156 |
msgid "" |
msgid "" |
157 |
"Default key from the GPG options file could not be found.\n" |
"Default key from the GPG options file could not be found.\n" |
173 |
msgid "About GnuPG" |
msgid "About GnuPG" |
174 |
msgstr "�ber GnuPG" |
msgstr "�ber GnuPG" |
175 |
|
|
176 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:97 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1626 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:97 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1648 |
177 |
#: Src/wptMainProc.cpp:569 |
#: Src/wptMainProc.cpp:576 |
178 |
msgid "About WinPT" |
msgid "About WinPT" |
179 |
msgstr "�ber WinPT" |
msgstr "�ber WinPT" |
180 |
|
|
224 |
|
|
225 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700 |
226 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:116 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1808 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:116 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1808 |
227 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:961 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:967 |
228 |
msgid "&Help" |
msgid "&Help" |
229 |
msgstr "&Hilfe" |
msgstr "&Hilfe" |
230 |
|
|
341 |
msgid "Make off-card backup of encryption key" |
msgid "Make off-card backup of encryption key" |
342 |
msgstr "" |
msgstr "" |
343 |
|
|
344 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:608 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1516 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:608 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1538 |
345 |
msgid "Card Key Generation" |
msgid "Card Key Generation" |
346 |
msgstr "Karten-Schl�sselerzeugung" |
msgstr "Karten-Schl�sselerzeugung" |
347 |
|
|
547 |
"Vorhandene Datei �berschreiben?" |
"Vorhandene Datei �berschreiben?" |
548 |
|
|
549 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:196 Src/wptMainProc.cpp:169 Src/wptMainProc.cpp:235 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:196 Src/wptMainProc.cpp:169 Src/wptMainProc.cpp:235 |
550 |
#: Src/wptMainProc.cpp:563 |
#: Src/wptMainProc.cpp:570 |
551 |
msgid "Clipboard Editor" |
msgid "Clipboard Editor" |
552 |
msgstr "Zwischenablagen-Editor" |
msgstr "Zwischenablagen-Editor" |
553 |
|
|
574 |
msgstr "'>' hinzuf�gen" |
msgstr "'>' hinzuf�gen" |
575 |
|
|
576 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:202 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1807 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:202 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1807 |
577 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:449 Src/wptMDSumDlg.cpp:104 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:452 Src/wptMDSumDlg.cpp:104 |
578 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103 |
579 |
msgid "&Close" |
msgid "&Close" |
580 |
msgstr "&Schliessen" |
msgstr "&Schliessen" |
789 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1678 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1687 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1678 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1687 |
790 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1788 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1798 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1788 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1798 |
791 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1809 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1838 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1809 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1838 |
792 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1844 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:989 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1844 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:995 |
793 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1660 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1682 |
794 |
msgid "Key Edit" |
msgid "Key Edit" |
795 |
msgstr "Schl�ssel bearbeiten" |
msgstr "Schl�ssel bearbeiten" |
796 |
|
|
1259 |
msgid "Export" |
msgid "Export" |
1260 |
msgstr "Exportieren" |
msgstr "Exportieren" |
1261 |
|
|
1262 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1695 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1584 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1695 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1606 |
1263 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1618 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1640 |
1264 |
msgid "Choose Name for Key File" |
msgid "Choose Name for Key File" |
1265 |
msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen" |
msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen" |
1266 |
|
|
1282 |
|
|
1283 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1821 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1821 |
1284 |
msgid "Encrypting into a ZIP archive makes sense with multiple files" |
msgid "Encrypting into a ZIP archive makes sense with multiple files" |
1285 |
msgstr "" |
msgstr "Verschl�sseln in eine ZIP-Datei macht nur mit mehreren Dateien Sinn" |
1286 |
|
|
1287 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1826 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1826 |
1288 |
msgid "Choose File Name for Output" |
msgid "Choose File Name for Output" |
1358 |
msgid "Signature mode" |
msgid "Signature mode" |
1359 |
msgstr "Signaturmodus" |
msgstr "Signaturmodus" |
1360 |
|
|
1361 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:276 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:953 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:276 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:959 |
1362 |
msgid "Options" |
msgid "Options" |
1363 |
msgstr "Optionen" |
msgstr "Optionen" |
1364 |
|
|
1365 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:322 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1228 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:322 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1228 |
1366 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1277 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1351 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1277 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1351 |
1367 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:611 Src/wptKeyManager.cpp:712 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:611 Src/wptKeyManager.cpp:712 |
1368 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:749 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1352 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:749 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1374 |
1369 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1371 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1405 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1393 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1427 |
1370 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1424 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1441 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1446 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1463 |
1371 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1574 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1593 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1596 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1615 |
1372 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:127 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:127 |
1373 |
msgid "Please select a key." |
msgid "Please select a key." |
1374 |
msgstr "Bitte Schl�ssel w�hlen." |
msgstr "Bitte Schl�ssel w�hlen." |
1382 |
msgid "%d Object(s) marked" |
msgid "%d Object(s) marked" |
1383 |
msgstr "%d Objekt(e) markiert" |
msgstr "%d Objekt(e) markiert" |
1384 |
|
|
1385 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:456 Src/wptMainProc.cpp:542 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:456 Src/wptMainProc.cpp:540 |
1386 |
msgid "File Manager (use drag & drop to add files)" |
msgid "File Manager (use drag & drop to add files)" |
1387 |
msgstr "Dateimanager (Drag & Drop m�glich)" |
msgstr "Dateimanager (Drag & Drop m�glich)" |
1388 |
|
|
1389 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:458 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:926 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:458 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:932 |
1390 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98 |
1391 |
msgid "File" |
msgid "File" |
1392 |
msgstr "Datei" |
msgstr "Datei" |
1393 |
|
|
1394 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:459 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:927 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:459 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:933 |
1395 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:932 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:943 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:938 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:949 |
1396 |
msgid "Edit" |
msgid "Edit" |
1397 |
msgstr "Bearbeiten" |
msgstr "Bearbeiten" |
1398 |
|
|
1399 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:460 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:928 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:460 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:934 |
1400 |
msgid "View" |
msgid "View" |
1401 |
msgstr "Ansicht" |
msgstr "Ansicht" |
1402 |
|
|
1416 |
msgid "&Decrypt" |
msgid "&Decrypt" |
1417 |
msgstr "&Entschl�sseln" |
msgstr "&Entschl�sseln" |
1418 |
|
|
1419 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:465 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:944 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:465 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:950 |
1420 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:992 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:998 |
1421 |
msgid "&Sign" |
msgid "&Sign" |
1422 |
msgstr "&Signieren" |
msgstr "&Signieren" |
1423 |
|
|
1481 |
msgid "&Wipe" |
msgid "&Wipe" |
1482 |
msgstr "&L�schen" |
msgstr "&L�schen" |
1483 |
|
|
|
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:488 |
|
|
msgid "Could not set filelist window procedure." |
|
|
msgstr "Konnte \"filelist window procedure\" nicht setzen." |
|
|
|
|
1484 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:543 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:543 |
1485 |
msgid "Wipe" |
msgid "Wipe" |
1486 |
msgstr "L�schen" |
msgstr "L�schen" |
1568 |
|
|
1569 |
#: Src/wptFirstRunDlg.cpp:52 |
#: Src/wptFirstRunDlg.cpp:52 |
1570 |
msgid "WinPT First Start" |
msgid "WinPT First Start" |
1571 |
msgstr "" |
msgstr "WinPT Erster Start" |
1572 |
|
|
1573 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:728 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:728 |
1574 |
#: Src/wptGPG.cpp:831 |
#: Src/wptGPG.cpp:838 |
1575 |
msgid "" |
msgid "" |
1576 |
"The selected keyring has the read-only file\n" |
"The selected keyring has the read-only file\n" |
1577 |
"attribute. In this state you do not have write\n" |
"attribute. In this state you do not have write\n" |
1581 |
"In diesem Zustand kann nichts gespeichert werden\n" |
"In diesem Zustand kann nichts gespeichert werden\n" |
1582 |
"Wollen Sie das Attribut zur�cksetzen?" |
"Wollen Sie das Attribut zur�cksetzen?" |
1583 |
|
|
1584 |
#: Src/wptGPG.cpp:834 |
#: Src/wptGPG.cpp:841 |
1585 |
msgid "GPG Information" |
msgid "GPG Information" |
1586 |
msgstr "GPG Information" |
msgstr "GPG Information" |
1587 |
|
|
1588 |
#: Src/wptGPG.cpp:838 |
#: Src/wptGPG.cpp:845 |
1589 |
msgid "Could not reset read-only state." |
msgid "Could not reset read-only state." |
1590 |
msgstr "Konnte den Read-Only Zustand nicht zur�cksetzen." |
msgstr "Konnte den Read-Only Zustand nicht zur�cksetzen." |
1591 |
|
|
1592 |
#: Src/wptGPG.cpp:839 Src/wptGPG.cpp:1119 Src/wptGPG.cpp:1128 |
#: Src/wptGPG.cpp:846 Src/wptGPG.cpp:1126 Src/wptGPG.cpp:1135 |
1593 |
msgid "GPG Error" |
msgid "GPG Error" |
1594 |
msgstr "GPG Fehler" |
msgstr "GPG Fehler" |
1595 |
|
|
1596 |
#: Src/wptGPG.cpp:851 |
#: Src/wptGPG.cpp:858 |
1597 |
msgid "" |
msgid "" |
1598 |
"You do not have file access to modify the contents of\n" |
"You do not have file access to modify the contents of\n" |
1599 |
"one or both of the selected keyrings.\n" |
"one or both of the selected keyrings.\n" |
1607 |
"Die Schl�sselbunde sind im Nur-Lesen-Modus, was meistens der Fall ist, \n" |
"Die Schl�sselbunde sind im Nur-Lesen-Modus, was meistens der Fall ist, \n" |
1608 |
"wenn ein anderes Programm auf die Schl�sselbunde zugreift.\n" |
"wenn ein anderes Programm auf die Schl�sselbunde zugreift.\n" |
1609 |
|
|
1610 |
#: Src/wptGPG.cpp:856 |
#: Src/wptGPG.cpp:863 |
1611 |
msgid "GPG Warning" |
msgid "GPG Warning" |
1612 |
msgstr "GPG Warnung" |
msgstr "GPG Warnung" |
1613 |
|
|
1614 |
#: Src/wptGPG.cpp:880 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:177 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:183 |
#: Src/wptGPG.cpp:887 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:178 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:184 |
1615 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:189 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:195 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:190 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:196 |
1616 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:200 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:205 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:201 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:206 |
1617 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:210 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:224 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:211 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:225 |
1618 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1623 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:954 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1623 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:960 |
1619 |
#: Src/wptMainProc.cpp:430 Src/wptPreferencesDlg.cpp:209 |
#: Src/wptMainProc.cpp:430 Src/wptPreferencesDlg.cpp:209 |
1620 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:260 Src/wptPreferencesDlg.cpp:271 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:260 Src/wptPreferencesDlg.cpp:271 |
1621 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:283 Src/wptPreferencesDlg.cpp:296 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:283 Src/wptPreferencesDlg.cpp:296 |
1623 |
msgid "Preferences" |
msgid "Preferences" |
1624 |
msgstr "Einstellungen" |
msgstr "Einstellungen" |
1625 |
|
|
1626 |
#: Src/wptGPG.cpp:881 |
#: Src/wptGPG.cpp:888 |
1627 |
#, c-format |
#, c-format |
1628 |
msgid "" |
msgid "" |
1629 |
"%s does not exit.\n" |
"%s does not exit.\n" |
1632 |
"%s existiert nicht.\n" |
"%s existiert nicht.\n" |
1633 |
"M�chten Sie dieses Verzeichnis erstellen?" |
"M�chten Sie dieses Verzeichnis erstellen?" |
1634 |
|
|
1635 |
#: Src/wptGPG.cpp:909 |
#: Src/wptGPG.cpp:916 |
1636 |
msgid "Please choose your public keyring" |
msgid "Please choose your public keyring" |
1637 |
msgstr "Bitte w�hlen Sie Ihren �ffentlichen Schl�sselbund." |
msgstr "Bitte w�hlen Sie Ihren �ffentlichen Schl�sselbund." |
1638 |
|
|
1639 |
#: Src/wptGPG.cpp:912 Src/wptGPG.cpp:932 |
#: Src/wptGPG.cpp:919 Src/wptGPG.cpp:939 |
1640 |
msgid "No keyring was chosen. Exit." |
msgid "No keyring was chosen. Exit." |
1641 |
msgstr "Kein Schl�sselbund ausgew�hlt. Abbruch." |
msgstr "Kein Schl�sselbund ausgew�hlt. Abbruch." |
1642 |
|
|
1643 |
#: Src/wptGPG.cpp:918 |
#: Src/wptGPG.cpp:925 |
1644 |
msgid "Overwrite old public keyring?" |
msgid "Overwrite old public keyring?" |
1645 |
msgstr "Alten �ffentlichen Schl�sselbund �berschreiben" |
msgstr "Alten �ffentlichen Schl�sselbund �berschreiben" |
1646 |
|
|
1647 |
#: Src/wptGPG.cpp:923 Src/wptGPG.cpp:942 |
#: Src/wptGPG.cpp:930 Src/wptGPG.cpp:949 |
1648 |
msgid "Could not copy file." |
msgid "Could not copy file." |
1649 |
msgstr "Datei konnte nicht kopiert werden" |
msgstr "Datei konnte nicht kopiert werden" |
1650 |
|
|
1651 |
#: Src/wptGPG.cpp:929 |
#: Src/wptGPG.cpp:936 |
1652 |
msgid "Please choose your secret keyring" |
msgid "Please choose your secret keyring" |
1653 |
msgstr "Bitte w�hlen Sie Ihren geheimen Schl�sselbund." |
msgstr "Bitte w�hlen Sie Ihren geheimen Schl�sselbund." |
1654 |
|
|
1655 |
#: Src/wptGPG.cpp:937 |
#: Src/wptGPG.cpp:944 |
1656 |
msgid "Overwrite old secret keyring?" |
msgid "Overwrite old secret keyring?" |
1657 |
msgstr "Alten geheimen Schl�sselbund �berschreiben?" |
msgstr "Alten geheimen Schl�sselbund �berschreiben?" |
1658 |
|
|
1659 |
#: Src/wptGPG.cpp:987 Src/wptGPG.cpp:1077 Src/wptGPG.cpp:1090 |
#: Src/wptGPG.cpp:994 Src/wptGPG.cpp:1084 Src/wptGPG.cpp:1097 |
1660 |
msgid "Backup" |
msgid "Backup" |
1661 |
msgstr "Sicherung" |
msgstr "Sicherung" |
1662 |
|
|
1663 |
#: Src/wptGPG.cpp:987 |
#: Src/wptGPG.cpp:994 |
1664 |
#, c-format |
#, c-format |
1665 |
msgid "Backup keyring \"%s\" failed" |
msgid "Backup keyring \"%s\" failed" |
1666 |
msgstr "Schl�sselbundsicherung \"%s\" fehlgeschlagen" |
msgstr "Schl�sselbundsicherung \"%s\" fehlgeschlagen" |
1667 |
|
|
1668 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:1021 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:1021 |
1669 |
#: Src/wptGPG.cpp:1078 |
#: Src/wptGPG.cpp:1085 |
1670 |
#, c-format |
#, c-format |
1671 |
msgid "" |
msgid "" |
1672 |
"The backup drive '%s' does not seems to accessable.\n" |
"The backup drive '%s' does not seems to accessable.\n" |
1675 |
"Kann auf das Backup-Laufwerk '%s' nicht zugreifen.\n" |
"Kann auf das Backup-Laufwerk '%s' nicht zugreifen.\n" |
1676 |
"Bitte aktivieren/�berpr�fen sie das Laufwerk um Fortzufahren." |
"Bitte aktivieren/�berpr�fen sie das Laufwerk um Fortzufahren." |
1677 |
|
|
1678 |
#: Src/wptGPG.cpp:1090 |
#: Src/wptGPG.cpp:1097 |
1679 |
#, c-format |
#, c-format |
1680 |
msgid "Invalid backup mode %d" |
msgid "Invalid backup mode %d" |
1681 |
msgstr "Ung�ltiger Sicherungsmethode %d" |
msgstr "Ung�ltiger Sicherungsmethode %d" |
1682 |
|
|
1683 |
#: Src/wptGPG.cpp:1118 |
#: Src/wptGPG.cpp:1125 |
1684 |
msgid "No GPG error description available." |
msgid "No GPG error description available." |
1685 |
msgstr "Keine GPG-Fehlerbeschreibung verf�gbar" |
msgstr "Keine GPG-Fehlerbeschreibung verf�gbar" |
1686 |
|
|
1754 |
"Aktuelle Daten gehen verloren\n" |
"Aktuelle Daten gehen verloren\n" |
1755 |
"Sind Sie sicher?" |
"Sind Sie sicher?" |
1756 |
|
|
1757 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:127 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1548 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:128 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1570 |
1758 |
#: Src/wptMainProc.cpp:581 |
#: Src/wptMainProc.cpp:588 |
1759 |
msgid "GnuPG Preferences" |
msgid "GnuPG Preferences" |
1760 |
msgstr "GnuPG-Einstellungen" |
msgstr "GnuPG-Einstellungen" |
1761 |
|
|
1762 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:129 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:130 |
1763 |
msgid "GnuPG home directory (where both keyrings are located)" |
msgid "GnuPG home directory (where both keyrings are located)" |
1764 |
msgstr "GnuPG Home-Dir (wo sich die Keyrings befinden)" |
msgstr "GnuPG Home-Dir (wo sich die Keyrings befinden)" |
1765 |
|
|
1766 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:131 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:132 |
1767 |
msgid "GnuPG exe file location (full path with added gpg.exe)" |
msgid "GnuPG exe file location (full path with added gpg.exe)" |
1768 |
msgstr "Vollst�ndige Pfadangabe f�r GPG.EXE" |
msgstr "Vollst�ndige Pfadangabe f�r GPG.EXE" |
1769 |
|
|
1770 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:133 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:134 |
1771 |
msgid "Locale directory (to access the translation files)" |
msgid "Locale directory (to access the translation files)" |
1772 |
msgstr "Verzeichnis der Sprachdateien" |
msgstr "Verzeichnis der Sprachdateien" |
1773 |
|
|
1774 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:134 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:135 |
1775 |
msgid "Ask for the signature class during key sign" |
msgid "Ask for the signature class during key sign" |
1776 |
msgstr "Signaturlevel erfragen w�hrend Key-Sign" |
msgstr "Signaturlevel erfragen w�hrend Key-Sign" |
1777 |
|
|
1778 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:135 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:136 |
1779 |
msgid "Comment in armored files" |
msgid "Comment in armored files" |
1780 |
msgstr "Kommentar in Armor-Dateien" |
msgstr "Kommentar in Armor-Dateien" |
1781 |
|
|
1782 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:136 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:137 |
1783 |
msgid "Encrypt to this key" |
msgid "Encrypt to this key" |
1784 |
msgstr "\"Encrypt to this key\"" |
msgstr "\"Encrypt to this key\"" |
1785 |
|
|
1786 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:137 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:138 |
1787 |
msgid "General GPG options" |
msgid "General GPG options" |
1788 |
msgstr "Allgemeine GPG Optionen" |
msgstr "Allgemeine GPG Optionen" |
1789 |
|
|
1790 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:176 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:177 |
1791 |
msgid "Please enter the GnuPG home directory." |
msgid "Please enter the GnuPG home directory." |
1792 |
msgstr "Bitte GnuPG-HOME-Verzeichnis eingeben." |
msgstr "Bitte GnuPG-HOME-Verzeichnis eingeben." |
1793 |
|
|
1794 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:188 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:189 |
1795 |
msgid "Could not save 'HomeDir' in the registry." |
msgid "Could not save 'HomeDir' in the registry." |
1796 |
msgstr "Konnte 'HomeDir' nicht in Registry schreiben" |
msgstr "Konnte 'HomeDir' nicht in Registry schreiben" |
1797 |
|
|
1798 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:194 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:195 |
1799 |
msgid "Please enter where GPG.exe is located." |
msgid "Please enter where GPG.exe is located." |
1800 |
msgstr "Bitte Pfad zu GPG.EXE eingeben." |
msgstr "Bitte Pfad zu GPG.EXE eingeben." |
1801 |
|
|
1802 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:199 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:200 |
1803 |
msgid "Could not find the GPG program in this directory." |
msgid "Could not find the GPG program in this directory." |
1804 |
msgstr "Konnte GPG-Programm nicht in diesem Verzeichnis finden." |
msgstr "Konnte GPG-Programm nicht in diesem Verzeichnis finden." |
1805 |
|
|
1806 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:204 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:205 |
1807 |
msgid "Could not save 'gpgProgram' in the registry" |
msgid "Could not save 'gpgProgram' in the registry" |
1808 |
msgstr "Konnte 'gpgProgram' nicht in Registry schreiben" |
msgstr "Konnte 'gpgProgram' nicht in Registry schreiben" |
1809 |
|
|
1810 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:223 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:224 |
1811 |
msgid "Could not get GPG config file" |
msgid "Could not get GPG config file" |
1812 |
msgstr "Konnte Konfigurationsdatei nicht �ffnen" |
msgstr "Konnte Konfigurationsdatei nicht �ffnen" |
1813 |
|
|
1814 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:256 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:257 |
1815 |
msgid "Choose GPG home directory" |
msgid "Choose GPG home directory" |
1816 |
msgstr "W�hlen Sie das GPG HOME-Verzeichnis" |
msgstr "W�hlen Sie das GPG HOME-Verzeichnis" |
1817 |
|
|
1818 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:275 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:276 |
1819 |
msgid "Choose locale directory" |
msgid "Choose locale directory" |
1820 |
msgstr "Verzeichnis f�r Sprachdateien ausw�hlen" |
msgstr "Verzeichnis f�r Sprachdateien ausw�hlen" |
1821 |
|
|
1822 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:281 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:282 |
1823 |
msgid "Choose GPG binary" |
msgid "Choose GPG binary" |
1824 |
msgstr "W�hlen Sie GPG.EXE Datei" |
msgstr "W�hlen Sie GPG.EXE Datei" |
1825 |
|
|
1826 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:282 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:283 |
1827 |
msgid "Executable Files (*.exe)" |
msgid "Executable Files (*.exe)" |
1828 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1829 |
|
|
1875 |
msgid "Unknown Hotkey" |
msgid "Unknown Hotkey" |
1876 |
msgstr "Unbekanntes Tastenk�rzel" |
msgstr "Unbekanntes Tastenk�rzel" |
1877 |
|
|
1878 |
#: Src/wptImagelist.cpp:50 Src/wptKeyManager.cpp:178 Src/wptKeyManager.cpp:183 |
#: Src/wptImagelist.cpp:52 Src/wptKeyManager.cpp:178 Src/wptKeyManager.cpp:183 |
1879 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:234 Src/wptKeyManager.cpp:313 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:234 Src/wptKeyManager.cpp:313 |
1880 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:320 Src/wptKeyManager.cpp:349 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:320 Src/wptKeyManager.cpp:349 |
1881 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:354 Src/wptKeyManager.cpp:361 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:354 Src/wptKeyManager.cpp:361 |
1892 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:744 Src/wptKeyManager.cpp:749 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:744 Src/wptKeyManager.cpp:749 |
1893 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:777 Src/wptKeyManager.cpp:819 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:777 Src/wptKeyManager.cpp:819 |
1894 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:826 Src/wptKeyManager.cpp:886 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:826 Src/wptKeyManager.cpp:886 |
1895 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:916 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1048 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:916 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1054 |
1896 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1069 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1325 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1075 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1347 |
1897 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1353 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1371 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1375 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1393 |
1898 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1379 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1389 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1401 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1411 |
1899 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1405 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1411 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1427 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1433 |
1900 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1424 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1441 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1446 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1463 |
1901 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1473 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1512 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1495 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1534 |
1902 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1575 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1593 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1597 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1615 |
1903 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1598 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1603 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1620 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1625 |
1904 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1689 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1865 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1711 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1886 |
1905 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:88 Src/wptKeysigDlg.cpp:99 Src/wptKeysigDlg.cpp:321 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:88 Src/wptKeysigDlg.cpp:99 Src/wptKeysigDlg.cpp:270 |
1906 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:327 Src/wptKeysigDlg.cpp:371 Src/wptKeysigDlg.cpp:433 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:346 Src/wptKeysigDlg.cpp:355 Src/wptKeysigDlg.cpp:399 |
1907 |
#: Src/wptMainProc.cpp:398 Src/wptMainProc.cpp:552 |
#: Src/wptMainProc.cpp:398 Src/wptMainProc.cpp:551 Src/wptMainProc.cpp:559 |
1908 |
msgid "Key Manager" |
msgid "Key Manager" |
1909 |
msgstr "Schl�sselverwaltung" |
msgstr "Schl�sselverwaltung" |
1910 |
|
|
1937 |
msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung" |
msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung" |
1938 |
|
|
1939 |
#: Src/wptImportList.cpp:352 Src/wptKeylist.cpp:537 Src/wptKeylist.cpp:545 |
#: Src/wptImportList.cpp:352 Src/wptKeylist.cpp:537 Src/wptKeylist.cpp:545 |
1940 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:872 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:940 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:878 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:946 |
1941 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:48 Src/wptSigList.cpp:51 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:48 Src/wptSigList.cpp:51 |
1942 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:101 Src/wptVerifyList.cpp:110 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:101 Src/wptVerifyList.cpp:110 |
1943 |
msgid "User ID" |
msgid "User ID" |
1944 |
msgstr "Benutzerkennung" |
msgstr "Benutzerkennung" |
1945 |
|
|
1946 |
#: Src/wptImportList.cpp:353 Src/wptKeylist.cpp:539 Src/wptKeylist.cpp:548 |
#: Src/wptImportList.cpp:353 Src/wptKeylist.cpp:539 Src/wptKeylist.cpp:548 |
1947 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:875 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:45 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:881 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:45 |
1948 |
msgid "Size" |
msgid "Size" |
1949 |
msgstr "Gr��e" |
msgstr "Gr��e" |
1950 |
|
|
1951 |
#: Src/wptImportList.cpp:354 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:952 Src/wptKeylist.cpp:538 |
#: Src/wptImportList.cpp:354 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:952 Src/wptKeylist.cpp:538 |
1952 |
#: Src/wptKeylist.cpp:546 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:873 |
#: Src/wptKeylist.cpp:546 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:879 |
1953 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:963 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:969 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58 |
1954 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:46 Src/wptSigList.cpp:55 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:46 Src/wptSigList.cpp:55 |
1955 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:109 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:109 |
1956 |
msgid "Key ID" |
msgid "Key ID" |
1958 |
|
|
1959 |
#: Src/wptImportList.cpp:355 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:953 |
#: Src/wptImportList.cpp:355 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:953 |
1960 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1060 Src/wptKeylist.cpp:552 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1060 Src/wptKeylist.cpp:552 |
1961 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:879 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:966 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:885 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:972 |
1962 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:47 Src/wptSigList.cpp:54 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:47 Src/wptSigList.cpp:54 |
1963 |
msgid "Creation" |
msgid "Creation" |
1964 |
msgstr "Erstellung" |
msgstr "Erstellung" |
1965 |
|
|
1966 |
#: Src/wptImportList.cpp:356 Src/wptKeylist.cpp:547 |
#: Src/wptImportList.cpp:356 Src/wptKeylist.cpp:547 |
1967 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:874 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:965 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:880 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:971 |
1968 |
msgid "Type" |
msgid "Type" |
1969 |
msgstr "Typ" |
msgstr "Typ" |
1970 |
|
|
2207 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:842 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:855 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:842 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:855 |
2208 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:896 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1273 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:896 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1273 |
2209 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1346 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1405 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1346 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1405 |
2210 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1378 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1400 |
2211 |
msgid "There is no secret key available!" |
msgid "There is no secret key available!" |
2212 |
msgstr "Kein geheimer Schl�ssel vorhanden!" |
msgstr "Kein geheimer Schl�ssel vorhanden!" |
2213 |
|
|
2268 |
msgstr "Kein(e) Unterschl�ssel gefunden." |
msgstr "Kein(e) Unterschl�ssel gefunden." |
2269 |
|
|
2270 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1057 Src/wptKeylist.cpp:541 Src/wptKeylist.cpp:550 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1057 Src/wptKeylist.cpp:541 Src/wptKeylist.cpp:550 |
2271 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:877 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:883 |
2272 |
msgid "Validity" |
msgid "Validity" |
2273 |
msgstr "G�ltigkeit" |
msgstr "G�ltigkeit" |
2274 |
|
|
2358 |
"\n" |
"\n" |
2359 |
"Do you want to change the expiration date?" |
"Do you want to change the expiration date?" |
2360 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2361 |
|
"Schl�ssel schon abgelaufen.\n" |
2362 |
|
"\n" |
2363 |
|
"Wollen Sie das Ablaufdatum �ndern?" |
2364 |
|
|
2365 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1294 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1297 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1294 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1297 |
2366 |
msgid "Key Expiration Date" |
msgid "Key Expiration Date" |
2530 |
msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Eintrag." |
msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Eintrag." |
2531 |
|
|
2532 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:95 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:95 |
2533 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:104 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:934 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:104 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:940 |
2534 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1642 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:286 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1664 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:286 |
2535 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:121 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:121 |
2536 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:133 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:133 |
2537 |
msgid "Ownertrust" |
msgid "Ownertrust" |
2554 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:421 Src/wptKeygenDlg.cpp:426 Src/wptKeygenDlg.cpp:432 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:421 Src/wptKeygenDlg.cpp:426 Src/wptKeygenDlg.cpp:432 |
2555 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:439 Src/wptKeygenDlg.cpp:451 Src/wptKeygenDlg.cpp:458 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:439 Src/wptKeygenDlg.cpp:451 Src/wptKeygenDlg.cpp:458 |
2556 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:493 Src/wptKeygenDlg.cpp:584 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:493 Src/wptKeygenDlg.cpp:584 |
2557 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1501 Src/wptPassphraseDlg.cpp:94 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1523 Src/wptPassphraseDlg.cpp:94 |
2558 |
msgid "Key Generation" |
msgid "Key Generation" |
2559 |
msgstr "Schl�sselerzeugung" |
msgstr "Schl�sselerzeugung" |
2560 |
|
|
2708 |
|
|
2709 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:543 Src/wptKeygenDlg.cpp:565 Src/wptKeygenDlg.cpp:570 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:543 Src/wptKeygenDlg.cpp:565 Src/wptKeygenDlg.cpp:570 |
2710 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:576 Src/wptKeygenDlg.cpp:581 Src/wptKeygenDlg.cpp:605 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:576 Src/wptKeygenDlg.cpp:581 Src/wptKeygenDlg.cpp:605 |
2711 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1527 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1549 |
2712 |
msgid "Key Generation Wizard" |
msgid "Key Generation Wizard" |
2713 |
msgstr "Schl�sselerzeugungs-Assistent" |
msgstr "Schl�sselerzeugungs-Assistent" |
2714 |
|
|
2797 |
msgid "Disabled" |
msgid "Disabled" |
2798 |
msgstr "Inaktiv" |
msgstr "Inaktiv" |
2799 |
|
|
2800 |
#: Src/wptKeylist.cpp:540 Src/wptKeylist.cpp:549 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:876 |
#: Src/wptKeylist.cpp:540 Src/wptKeylist.cpp:549 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:882 |
2801 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:964 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:970 |
2802 |
msgid "Cipher" |
msgid "Cipher" |
2803 |
msgstr "Cipher" |
msgstr "Cipher" |
2804 |
|
|
2805 |
#: Src/wptKeylist.cpp:551 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:878 |
#: Src/wptKeylist.cpp:551 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:884 |
2806 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:100 Src/wptVerifyList.cpp:108 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:100 Src/wptVerifyList.cpp:108 |
2807 |
msgid "Trust" |
msgid "Trust" |
2808 |
msgstr "Vertrauen" |
msgstr "Vertrauen" |
2992 |
msgid "String pattern \"%s\" not found." |
msgid "String pattern \"%s\" not found." |
2993 |
msgstr "Zeichenkette \"%s\" nicht gefunden." |
msgstr "Zeichenkette \"%s\" nicht gefunden." |
2994 |
|
|
2995 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:429 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:984 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:434 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:990 |
2996 |
msgid "Paste Key from Clipboard" |
msgid "Paste Key from Clipboard" |
2997 |
msgstr "Schl�ssel aus Ablage einf�gen" |
msgstr "Schl�ssel aus Ablage einf�gen" |
2998 |
|
|
2999 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:457 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:462 |
3000 |
#, c-format |
#, c-format |
3001 |
msgid "Default Key: %s" |
msgid "Default Key: %s" |
3002 |
msgstr "Standardschl�ssel: %s" |
msgstr "Standardschl�ssel: %s" |
3003 |
|
|
3004 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:459 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:464 |
3005 |
#, c-format |
#, c-format |
3006 |
msgid "Default Key: 0x%s" |
msgid "Default Key: 0x%s" |
3007 |
msgstr "Standardschl�ssel: 0x%s" |
msgstr "Standardschl�ssel: 0x%s" |
3008 |
|
|
3009 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:479 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:484 |
3010 |
#, c-format |
#, c-format |
3011 |
msgid "%d secret keys" |
msgid "%d secret keys" |
3012 |
msgstr "%d geheime Schl�ssel" |
msgstr "%d geheime Schl�ssel" |
3013 |
|
|
3014 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:849 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:849 |
3015 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:480 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:485 |
3016 |
#, c-format |
#, c-format |
3017 |
msgid "%d keys" |
msgid "%d keys" |
3018 |
msgstr "%d Schl�ssel" |
msgstr "%d Schl�ssel" |
3019 |
|
|
3020 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:929 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:935 |
3021 |
msgid "Key" |
msgid "Key" |
3022 |
msgstr "Schl�ssel" |
msgstr "Schl�ssel" |
3023 |
|
|
3024 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:930 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1082 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:936 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1088 |
3025 |
msgid "Groups" |
msgid "Groups" |
3026 |
msgstr "Gruppen" |
msgstr "Gruppen" |
3027 |
|
|
3028 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478 |
3029 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:933 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:939 |
3030 |
msgid "Send Mail..." |
msgid "Send Mail..." |
3031 |
msgstr "eMail versenden..." |
msgstr "eMail versenden..." |
3032 |
|
|
3033 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:685 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:685 |
3034 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:935 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:941 |
3035 |
msgid "&Copy\tCtrl+C" |
msgid "&Copy\tCtrl+C" |
3036 |
msgstr "&Kopieren\tCtrl+C" |
msgstr "&Kopieren\tCtrl+C" |
3037 |
|
|
3038 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:686 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:686 |
3039 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:936 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:942 |
3040 |
msgid "&Paste\tCtrl+V" |
msgid "&Paste\tCtrl+V" |
3041 |
msgstr "&Einf�gen\tCtrl+V" |
msgstr "&Einf�gen\tCtrl+V" |
3042 |
|
|
3043 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:687 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:687 |
3044 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:937 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:943 |
3045 |
msgid "Search...\tCtrl+F" |
msgid "Search...\tCtrl+F" |
3046 |
msgstr "Suchen...\tCtrl+F" |
msgstr "Suchen...\tCtrl+F" |
3047 |
|
|
3048 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:688 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:688 |
3049 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:938 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:944 |
3050 |
msgid "Select All\tCtrl+A" |
msgid "Select All\tCtrl+A" |
3051 |
msgstr "Alles markieren\tCtrl+A" |
msgstr "Alles markieren\tCtrl+A" |
3052 |
|
|
3053 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:939 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:945 |
3054 |
msgid "&Quit" |
msgid "&Quit" |
3055 |
msgstr "&Beenden" |
msgstr "&Beenden" |
3056 |
|
|
3057 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:941 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:947 |
3058 |
msgid "&Expert" |
msgid "&Expert" |
3059 |
msgstr "&Experte" |
msgstr "&Experte" |
3060 |
|
|
3061 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:942 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:948 |
3062 |
msgid "&Normal" |
msgid "&Normal" |
3063 |
msgstr "&Normal" |
msgstr "&Normal" |
3064 |
|
|
3065 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:945 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:946 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:951 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:952 |
3066 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:990 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:996 |
3067 |
msgid "&Delete" |
msgid "&Delete" |
3068 |
msgstr "&L�schen" |
msgstr "&L�schen" |
3069 |
|
|
3070 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:947 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:991 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:953 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:997 |
3071 |
msgid "&Revoke Cert" |
msgid "&Revoke Cert" |
3072 |
msgstr "Widerruf Zertifikat" |
msgstr "Widerruf Zertifikat" |
3073 |
|
|
3074 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:948 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:987 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:954 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:993 |
3075 |
msgid "&List Signatures" |
msgid "&List Signatures" |
3076 |
msgstr "Signaturen anzeigen" |
msgstr "Signaturen anzeigen" |
3077 |
|
|
3078 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:949 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1419 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:955 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1441 |
3079 |
#: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:130 |
#: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:130 |
3080 |
msgid "List Trust Path" |
msgid "List Trust Path" |
3081 |
msgstr "Zeige Vertrauenspfad" |
msgstr "Zeige Vertrauenspfad" |
3082 |
|
|
3083 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:950 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:956 |
3084 |
msgid "&Export..." |
msgid "&Export..." |
3085 |
msgstr "&Exportieren..." |
msgstr "&Exportieren..." |
3086 |
|
|
3087 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:951 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:957 |
3088 |
msgid "&Import..." |
msgid "&Import..." |
3089 |
msgstr "&Importieren..." |
msgstr "&Importieren..." |
3090 |
|
|
3091 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:952 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:988 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:958 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:994 |
3092 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:356 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:384 |
3093 |
msgid "&Properties" |
msgid "&Properties" |
3094 |
msgstr "&Eigenschaften" |
msgstr "&Eigenschaften" |
3095 |
|
|
3096 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:956 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:962 |
3097 |
msgid "E&xport Secret Key" |
msgid "E&xport Secret Key" |
3098 |
msgstr "E&xportiere geheimen Schl�ssel" |
msgstr "E&xportiere geheimen Schl�ssel" |
3099 |
|
|
3100 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:957 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:963 |
3101 |
msgid "Re&load Key Cache" |
msgid "Re&load Key Cache" |
3102 |
msgstr "Erneuere Sch&l�sselcache" |
msgstr "Erneuere Sch&l�sselcache" |
3103 |
|
|
3104 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:958 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:964 |
3105 |
msgid "R&everify Signatures" |
msgid "R&everify Signatures" |
3106 |
msgstr "Signaturen erneut pr�fen" |
msgstr "Signaturen erneut pr�fen" |
3107 |
|
|
3108 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:959 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:965 |
3109 |
msgid "Refresh &Keys (Keyserver)" |
msgid "Refresh &Keys (Keyserver)" |
3110 |
msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren" |
msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren" |
3111 |
|
|
3112 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:960 Src/wptTextInputDlg.cpp:49 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:966 Src/wptTextInputDlg.cpp:49 |
3113 |
msgid "Info" |
msgid "Info" |
3114 |
msgstr "�ber" |
msgstr "�ber" |
3115 |
|
|
3116 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:979 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:985 |
3117 |
msgid "Copy User ID to Clipboard" |
msgid "Copy User ID to Clipboard" |
3118 |
msgstr "Kopiere Benutzerkennung in Ablage" |
msgstr "Kopiere Benutzerkennung in Ablage" |
3119 |
|
|
3120 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:886 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:886 |
3121 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:980 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:986 |
3122 |
msgid "Copy Key ID to Clipboard" |
msgid "Copy Key ID to Clipboard" |
3123 |
msgstr "Kopiere Schl�ssel ID in Ablage" |
msgstr "Kopiere Schl�ssel ID in Ablage" |
3124 |
|
|
3125 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:887 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:887 |
3126 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:981 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:987 |
3127 |
msgid "Copy Fingerprint to Clipboard" |
msgid "Copy Fingerprint to Clipboard" |
3128 |
msgstr "Kopiere Fingerprint in Ablage" |
msgstr "Kopiere Fingerprint in Ablage" |
3129 |
|
|
3130 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:888 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:888 |
3131 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:982 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:988 |
3132 |
msgid "Copy Key Info to Clipboard" |
msgid "Copy Key Info to Clipboard" |
3133 |
msgstr "Kopiere Schl�ssel Info in Ablage" |
msgstr "Kopiere Schl�ssel Info in Ablage" |
3134 |
|
|
3135 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:983 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:989 |
3136 |
msgid "Copy Key to Clipboard" |
msgid "Copy Key to Clipboard" |
3137 |
msgstr "Kopiere Schl�ssel in Ablage" |
msgstr "Kopiere Schl�ssel in Ablage" |
3138 |
|
|
3139 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:985 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:991 |
3140 |
msgid "Refresh from Keyserver" |
msgid "Refresh from Keyserver" |
3141 |
msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren" |
msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren" |
3142 |
|
|
3143 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:884 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:884 |
3144 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:986 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:992 |
3145 |
msgid "Set Implicit &Trust" |
msgid "Set Implicit &Trust" |
3146 |
msgstr "Setze impliziertes Vertrauen" |
msgstr "Setze impliziertes Vertrauen" |
3147 |
|
|
3148 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:993 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:999 |
3149 |
msgid "&Enable" |
msgid "&Enable" |
3150 |
msgstr "&Aktivieren" |
msgstr "&Aktivieren" |
3151 |
|
|
3152 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:892 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:892 |
3153 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:994 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1000 |
3154 |
msgid "&Disable" |
msgid "&Disable" |
3155 |
msgstr "&Deaktivieren" |
msgstr "&Deaktivieren" |
3156 |
|
|
3157 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:995 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1001 |
3158 |
msgid "Re&fresh from Keyserver" |
msgid "Re&fresh from Keyserver" |
3159 |
msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren" |
msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren" |
3160 |
|
|
3161 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:996 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1002 |
3162 |
msgid "Set preferred Keyserver URL" |
msgid "Set preferred Keyserver URL" |
3163 |
msgstr "Setze bevorzugte Keyserver URL" |
msgstr "Setze bevorzugte Keyserver URL" |
3164 |
|
|
3165 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:900 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:900 |
3166 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:997 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1003 |
3167 |
msgid "Send Key to Mail Recipient" |
msgid "Send Key to Mail Recipient" |
3168 |
msgstr "Sende Schl�ssel an Mailempf�nger" |
msgstr "Sende Schl�ssel an Mailempf�nger" |
3169 |
|
|
3170 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:904 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:904 |
3171 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:998 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1004 |
3172 |
msgid "Set as Default Key" |
msgid "Set as Default Key" |
3173 |
msgstr "Setze als Default Key" |
msgstr "Setze als Default Key" |
3174 |
|
|
3175 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1000 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1006 |
3176 |
msgid "Key..." |
msgid "Key..." |
3177 |
msgstr "Schl�ssel..." |
msgstr "Schl�ssel..." |
3178 |
|
|
3179 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1001 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1007 |
3180 |
msgid "User ID..." |
msgid "User ID..." |
3181 |
msgstr "Benutzerkennung..." |
msgstr "Benutzerkennung..." |
3182 |
|
|
3183 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1002 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1008 |
3184 |
msgid "Photo ID..." |
msgid "Photo ID..." |
3185 |
msgstr "Photo ID..." |
msgstr "Photo ID..." |
3186 |
|
|
3187 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1003 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1009 |
3188 |
msgid "Revoker..." |
msgid "Revoker..." |
3189 |
msgstr "Revoker..." |
msgstr "Revoker..." |
3190 |
|
|
3191 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:706 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:706 |
3192 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1006 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1012 |
3193 |
msgid "Key Attributes" |
msgid "Key Attributes" |
3194 |
msgstr "Schl�sselattribute" |
msgstr "Schl�sselattribute" |
3195 |
|
|
3196 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707 |
3197 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1007 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1013 |
3198 |
msgid "Add" |
msgid "Add" |
3199 |
msgstr "Hinzuf�gen" |
msgstr "Hinzuf�gen" |
3200 |
|
|
3201 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1008 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1014 |
3202 |
msgid "Send to Keyserver" |
msgid "Send to Keyserver" |
3203 |
msgstr "Sende an Keyserver" |
msgstr "Sende an Keyserver" |
3204 |
|
|
3205 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1068 Src/wptKeysigDlg.cpp:370 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1074 |
3206 |
msgid "Could not set keylist window procedure." |
msgid "Could not set keylist window procedure." |
3207 |
msgstr "Konnte \"keylist window procedure\" nicht setzen." |
msgstr "Konnte \"keylist window procedure\" nicht setzen." |
3208 |
|
|
3209 |
|
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42 |
3210 |
|
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1187 |
3211 |
|
msgid "Generate new key pair" |
3212 |
|
msgstr "Neues Schl�sselpaar erzeugen" |
3213 |
|
|
3214 |
|
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1191 |
3215 |
|
msgid "Search for a specific key" |
3216 |
|
msgstr "Suche nach einem bestimmten Schl�ssel" |
3217 |
|
|
3218 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:842 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:842 |
3219 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1181 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1195 |
3220 |
msgid "Delete key from keyring" |
msgid "Delete key from keyring" |
3221 |
msgstr "Schl�ssel aus Keyring l�schen" |
msgstr "Schl�ssel aus Keyring l�schen" |
3222 |
|
|
3223 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1185 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1199 |
3224 |
msgid "Show key properties" |
msgid "Show key properties" |
3225 |
msgstr "Schl�sseleigenschaften anzeigen" |
msgstr "Schl�sseleigenschaften anzeigen" |
3226 |
|
|
3227 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1189 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1203 |
3228 |
msgid "Sign key" |
msgid "Sign key" |
3229 |
msgstr "Signiere Schl�ssel" |
msgstr "Signiere Schl�ssel" |
3230 |
|
|
3231 |
|
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1207 |
3232 |
|
msgid "Copy key to clipboard" |
3233 |
|
msgstr "Kopiere Schl�ssel in Ablage" |
3234 |
|
|
3235 |
|
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1211 |
3236 |
|
msgid "Paste key from clipboard" |
3237 |
|
msgstr "Schl�ssel aus Ablage einf�gen" |
3238 |
|
|
3239 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:854 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:854 |
3240 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1193 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1215 |
3241 |
msgid "Import key to keyring" |
msgid "Import key to keyring" |
3242 |
msgstr "In Schl�sselbund importieren" |
msgstr "In Schl�sselbund importieren" |
3243 |
|
|
3244 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:858 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:858 |
3245 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1197 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1219 |
3246 |
msgid "Export key to a file" |
msgid "Export key to a file" |
3247 |
msgstr "Schl�ssel in Datei exportieren" |
msgstr "Schl�ssel in Datei exportieren" |
3248 |
|
|
3249 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:499 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:499 |
3250 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1317 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1339 |
3251 |
msgid "New" |
msgid "New" |
3252 |
msgstr "Neu" |
msgstr "Neu" |
3253 |
|
|
3254 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1324 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1346 |
3255 |
msgid "Could not access public keyring" |
msgid "Could not access public keyring" |
3256 |
msgstr "Konnte nicht auf �ffentlichen Schl�sselbund zugreifen" |
msgstr "Konnte nicht auf �ffentlichen Schl�sselbund zugreifen" |
3257 |
|
|
3258 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1364 Src/wptKeysignDlg.cpp:230 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1386 Src/wptKeysignDlg.cpp:230 |
3259 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:249 Src/wptKeysignDlg.cpp:326 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:249 Src/wptKeysignDlg.cpp:326 |
3260 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:343 Src/wptKeysignDlg.cpp:348 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:343 Src/wptKeysignDlg.cpp:348 |
3261 |
msgid "Key Signing" |
msgid "Key Signing" |
3262 |
msgstr "Schl�sselsignierung" |
msgstr "Schl�sselsignierung" |
3263 |
|
|
3264 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1388 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1410 |
3265 |
msgid "Key already revoked!" |
msgid "Key already revoked!" |
3266 |
msgstr "Schl�ssel ist bereits widerrufen!" |
msgstr "Schl�ssel ist bereits widerrufen!" |
3267 |
|
|
3268 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1400 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:72 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1422 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:72 |
3269 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:100 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:138 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:100 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:138 |
3270 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:143 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:151 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:143 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:151 |
3271 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:167 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:173 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:167 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:173 |
3272 |
msgid "Key Revocation Cert" |
msgid "Key Revocation Cert" |
3273 |
msgstr "Schl�sselwiderruf Zertifikat" |
msgstr "Schl�sselwiderruf Zertifikat" |
3274 |
|
|
3275 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1410 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1432 |
3276 |
msgid "It does not make any sense with a key pair!" |
msgid "It does not make any sense with a key pair!" |
3277 |
msgstr "Diese Aktion macht keinen Sinn mit einem Schl�sselpaar!" |
msgstr "Diese Aktion macht keinen Sinn mit einem Schl�sselpaar!" |
3278 |
|
|
3279 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1436 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1458 |
3280 |
msgid "Key Signature List" |
msgid "Key Signature List" |
3281 |
msgstr "Schl�ssel-Signatur-Liste" |
msgstr "Schl�ssel-Signatur-Liste" |
3282 |
|
|
3283 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1455 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:282 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1477 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:282 |
3284 |
msgid "Key Properties" |
msgid "Key Properties" |
3285 |
msgstr "Schl�sseleigenschaften" |
msgstr "Schl�sseleigenschaften" |
3286 |
|
|
3287 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1470 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1492 |
3288 |
msgid "" |
msgid "" |
3289 |
"This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n" |
"This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n" |
3290 |
"Do you really want to reload the keycache?" |
"Do you really want to reload the keycache?" |
3293 |
"Signierung etc.)\n" |
"Signierung etc.)\n" |
3294 |
"M�chten Sie den Zwischenspeicher reinitialisieren?" |
"M�chten Sie den Zwischenspeicher reinitialisieren?" |
3295 |
|
|
3296 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1511 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1533 |
3297 |
msgid "Smart Card support is not available." |
msgid "Smart Card support is not available." |
3298 |
msgstr "SmartCard-Unterst�tzung ist nicht verf�gbar." |
msgstr "SmartCard-Unterst�tzung ist nicht verf�gbar." |
3299 |
|
|
3300 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1538 Src/wptKeyserverDlg.cpp:440 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1560 Src/wptKeyserverDlg.cpp:443 |
3301 |
msgid "Keyserver Access" |
msgid "Keyserver Access" |
3302 |
msgstr "Schl�sselserver-Zugriff" |
msgstr "Schl�sselserver-Zugriff" |
3303 |
|
|
3304 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1554 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1576 |
3305 |
msgid "GnuPG Options" |
msgid "GnuPG Options" |
3306 |
msgstr "GnuPG Optionen" |
msgstr "GnuPG Optionen" |
3307 |
|
|
3308 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1559 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1581 |
3309 |
msgid "Choose Name of the Key File" |
msgid "Choose Name of the Key File" |
3310 |
msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen" |
msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen" |
3311 |
|
|
3312 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1597 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1619 |
3313 |
msgid "There is no corresponding secret key for this key." |
msgid "There is no corresponding secret key for this key." |
3314 |
msgstr "F�r diesen Schl�ssel ist kein geheimer Schl�ssel vorhanden." |
msgstr "F�r diesen Schl�ssel ist kein geheimer Schl�ssel vorhanden." |
3315 |
|
|
3316 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1602 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1624 |
3317 |
msgid "You can only export one secret key." |
msgid "You can only export one secret key." |
3318 |
msgstr "Sie k�nnen nur einen geheimen Schl�ssel exportieren." |
msgstr "Sie k�nnen nur einen geheimen Schl�ssel exportieren." |
3319 |
|
|
3320 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1607 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1629 |
3321 |
msgid "" |
msgid "" |
3322 |
"This operation will export your *SECRET* key!\n" |
"This operation will export your *SECRET* key!\n" |
3323 |
"\n" |
"\n" |
3335 |
"\n" |
"\n" |
3336 |
"Wirklich den Schl�ssel exportieren?" |
"Wirklich den Schl�ssel exportieren?" |
3337 |
|
|
3338 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1612 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1634 |
3339 |
msgid "WARNING" |
msgid "WARNING" |
3340 |
msgstr "WARNUNG" |
msgstr "WARNUNG" |
3341 |
|
|
3342 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1688 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1710 |
3343 |
msgid "No key was selected, select all by default." |
msgid "No key was selected, select all by default." |
3344 |
msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt, es wurden alle ausgew�hlt." |
msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt, es wurden alle ausgew�hlt." |
3345 |
|
|
3619 |
msgid "Port" |
msgid "Port" |
3620 |
msgstr "Port" |
msgstr "Port" |
3621 |
|
|
3622 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:441 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:62 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:444 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:62 |
3623 |
msgid "&Receive" |
msgid "&Receive" |
3624 |
msgstr "&Empfangen" |
msgstr "&Empfangen" |
3625 |
|
|
3626 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:443 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:446 |
3627 |
msgid "Send key (default is receiving)" |
msgid "Send key (default is receiving)" |
3628 |
msgstr "Schl�ssel senden (sonst empfangen)" |
msgstr "Schl�ssel senden (sonst empfangen)" |
3629 |
|
|
3630 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:445 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:448 |
3631 |
msgid "Please enter the key ID or email address you search for" |
msgid "Please enter the key ID or email address you search for" |
3632 |
msgstr "Bitte die key ID oder Email Adresse angeben die gesucht wird" |
msgstr "Bitte die key ID oder Email Adresse angeben die gesucht wird" |
3633 |
|
|
3634 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:446 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:449 |
3635 |
msgid "&Search" |
msgid "&Search" |
3636 |
msgstr "&Suchen" |
msgstr "&Suchen" |
3637 |
|
|
3638 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:447 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:450 |
3639 |
msgid "C&hange" |
msgid "C&hange" |
3640 |
msgstr "�&ndern" |
msgstr "�&ndern" |
3641 |
|
|
3642 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:448 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:451 |
3643 |
msgid "Set &default" |
msgid "Set &default" |
3644 |
msgstr "Als &Standard" |
msgstr "Als &Standard" |
3645 |
|
|
3646 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:483 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:66 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:486 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:66 |
3647 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:75 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:82 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:75 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:82 |
3648 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:87 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:92 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:87 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:92 |
3649 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:138 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:169 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:138 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:169 |
3650 |
msgid "Proxy Settings" |
msgid "Proxy Settings" |
3651 |
msgstr "Proxy Einstellungen" |
msgstr "Proxy Einstellungen" |
3652 |
|
|
3653 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:491 Src/wptKeyserverDlg.cpp:520 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:494 Src/wptKeyserverDlg.cpp:523 |
3654 |
msgid "Please select one of the keyservers." |
msgid "Please select one of the keyservers." |
3655 |
msgstr "Bitte einen Keyserver ausw�hlen." |
msgstr "Bitte einen Keyserver ausw�hlen." |
3656 |
|
|
3657 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:498 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:501 |
3658 |
msgid "This is not implemented yet!" |
msgid "This is not implemented yet!" |
3659 |
msgstr "Das ist (leider) noch nicht implementiert!" |
msgstr "Das ist (leider) noch nicht implementiert!" |
3660 |
|
|
3661 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:504 Src/wptKeyserverDlg.cpp:533 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:507 Src/wptKeyserverDlg.cpp:536 |
3662 |
msgid "Please enter the search pattern." |
msgid "Please enter the search pattern." |
3663 |
msgstr "Bitte Suchmuster eingeben." |
msgstr "Bitte Suchmuster eingeben." |
3664 |
|
|
3665 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:538 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:541 |
3666 |
msgid "Only keyids are allowed." |
msgid "Only keyids are allowed." |
3667 |
msgstr "Nur Schl�ssel-IDs zul�ssig" |
msgstr "Nur Schl�ssel-IDs zul�ssig" |
3668 |
|
|
3669 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:538 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:541 |
3670 |
msgid "LDAP Keyserver" |
msgid "LDAP Keyserver" |
3671 |
msgstr "LDAP-Schl�sselserver" |
msgstr "LDAP-Schl�sselserver" |
3672 |
|
|
3673 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:543 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:546 |
3674 |
msgid "Only enter the name of the user." |
msgid "Only enter the name of the user." |
3675 |
msgstr "Nur den Namen des Benutzers eingeben." |
msgstr "Nur den Namen des Benutzers eingeben." |
3676 |
|
|
3677 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:544 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:547 |
3678 |
msgid "FINGER Keyserver" |
msgid "FINGER Keyserver" |
3679 |
msgstr "FINGER Schl�sselserver" |
msgstr "FINGER Schl�sselserver" |
3680 |
|
|
3681 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:549 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:552 |
3682 |
msgid "Only email addresses or keyids are allowed." |
msgid "Only email addresses or keyids are allowed." |
3683 |
msgstr "Es sind nur E-Mail-Adressen oder Schl�ssel-IDs zul�ssig" |
msgstr "Es sind nur E-Mail-Adressen oder Schl�ssel-IDs zul�ssig" |
3684 |
|
|
3685 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:550 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:553 |
3686 |
msgid "HKP Keyserver" |
msgid "HKP Keyserver" |
3687 |
msgstr "HKP Schl�sselserver" |
msgstr "HKP Schl�sselserver" |
3688 |
|
|
3752 |
msgid "Non-exportable" |
msgid "Non-exportable" |
3753 |
msgstr "Nicht-exportierbar" |
msgstr "Nicht-exportierbar" |
3754 |
|
|
3755 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:296 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:269 |
3756 |
|
msgid "Really receive all missing keys?" |
3757 |
|
msgstr "Alle fehlenden Schl�ssel empfangen?" |
3758 |
|
|
3759 |
|
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:303 |
3760 |
msgid "Signature &Properties" |
msgid "Signature &Properties" |
3761 |
msgstr "Signatur-&Eigenschaften" |
msgstr "Signatur-&Eigenschaften" |
3762 |
|
|
3763 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:297 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:304 |
3764 |
msgid "Signing &Key Properties" |
msgid "Signing &Key Properties" |
3765 |
msgstr "Signing Key-Eigenschaften" |
msgstr "Signing Key-Eigenschaften" |
3766 |
|
|
3767 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:294 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:294 |
3768 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:320 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:345 |
3769 |
msgid "Key not found in keyring, please get it from the keyserver first." |
msgid "Key not found in keyring, do you want to fetch it from the keyserver?" |
3770 |
msgstr "Schl�ssel im Schl�sselbund nicht gefunden, bitte vom Keyserver laden." |
msgstr "" |
3771 |
|
"Schl�ssel nicht im Schl�sselbund gefunden, wollen Sie den Schl�ssel " |
3772 |
|
"runterladen?" |
3773 |
|
|
3774 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:301 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:301 |
3775 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:327 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:355 |
3776 |
msgid "Key not found in keyring." |
msgid "Key not found in keyring." |
3777 |
msgstr "Schl�ssel im Keyring nicht gefunden." |
msgstr "Schl�ssel im Keyring nicht gefunden." |
3778 |
|
|
3779 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:353 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:381 |
3780 |
#, c-format |
#, c-format |
3781 |
msgid "Signature List for \"%s\"" |
msgid "Signature List for \"%s\"" |
3782 |
msgstr "Signaturliste f�r \"%s\"" |
msgstr "Signaturliste f�r \"%s\"" |
3783 |
|
|
3784 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:355 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:383 |
3785 |
msgid "&Receive Key" |
msgid "&Receive Key" |
3786 |
msgstr "&Schl�ssel empfangen" |
msgstr "&Schl�ssel empfangen" |
3787 |
|
|
|
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:432 |
|
|
msgid "Really receive all missing keys?" |
|
|
msgstr "Alle fehlenden Schl�ssel empfangen?" |
|
|
|
|
3788 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:158 Src/wptKeysignDlg.cpp:301 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:158 Src/wptKeysignDlg.cpp:301 |
3789 |
msgid "Choose Signature Class" |
msgid "Choose Signature Class" |
3790 |
msgstr "Signaturklasse ausw�hlen" |
msgstr "Signaturklasse ausw�hlen" |
3858 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:250 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:250 |
3859 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:255 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:255 |
3860 |
msgid "Sign non-revocably" |
msgid "Sign non-revocably" |
3861 |
msgstr "nicht-widerrufbar signieren" |
msgstr "Nicht-widerrufbar signieren" |
3862 |
|
|
3863 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:256 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:256 |
3864 |
msgid "&Ask for certification level" |
msgid "&Ask for certification level" |
3891 |
|
|
3892 |
#: Src/wptMainProc.cpp:95 |
#: Src/wptMainProc.cpp:95 |
3893 |
msgid "&Remember the answer" |
msgid "&Remember the answer" |
3894 |
msgstr "Nicht mehr nachfragen" |
msgstr "&Nicht mehr nachfragen" |
3895 |
|
|
3896 |
#: Src/wptMainProc.cpp:96 |
#: Src/wptMainProc.cpp:96 |
3897 |
msgid "Do you want to delete the contents from the clipboard?" |
msgid "Do you want to delete the contents from the clipboard?" |
3909 |
msgid "Unknown OpenPGP type." |
msgid "Unknown OpenPGP type." |
3910 |
msgstr "Unbekannter OpenPGP Typ." |
msgstr "Unbekannter OpenPGP Typ." |
3911 |
|
|
3912 |
#: Src/wptMainProc.cpp:342 |
#: Src/wptMainProc.cpp:344 |
3913 |
msgid "Could not set current window mode hooks." |
msgid "Could not set current window mode hooks." |
3914 |
msgstr "Konnte \"Current Window\" Hooks nicht setzen." |
msgstr "Konnte \"Current Window\" Hooks nicht setzen." |
3915 |
|
|
3953 |
"Stellen Sie sicher, dass das Fenster Text enth�lt.\n" |
"Stellen Sie sicher, dass das Fenster Text enth�lt.\n" |
3954 |
"%s." |
"%s." |
3955 |
|
|
3956 |
#: Src/wptMainProc.cpp:575 Src/wptPreferencesDlg.cpp:132 |
#: Src/wptMainProc.cpp:582 Src/wptPreferencesDlg.cpp:132 |
3957 |
msgid "WinPT Preferences" |
msgid "WinPT Preferences" |
3958 |
msgstr "WinPT Einstellungen" |
msgstr "WinPT Einstellungen" |
3959 |
|
|
4200 |
msgstr "&Automatisch Backups erstellen wenn WinPT beendet wird" |
msgstr "&Automatisch Backups erstellen wenn WinPT beendet wird" |
4201 |
|
|
4202 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:139 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:139 |
4203 |
msgid "Backup to GPG &home folder" |
msgid "Backup to &keyring folder" |
4204 |
msgstr "Backup ins GPG Home-Dir" |
msgstr "Backup in &Schl�sselbund-Ordner" |
4205 |
|
|
4206 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:140 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:140 |
4207 |
msgid "Backup to:" |
msgid "Backup to:" |
4383 |
msgid "Expiration" |
msgid "Expiration" |
4384 |
msgstr "Ablauf" |
msgstr "Ablauf" |
4385 |
|
|
4386 |
#: Src/wptSigList.cpp:139 |
#: Src/wptSigList.cpp:155 |
4387 |
msgid " user ID not found" |
msgid " user ID not found" |
4388 |
msgstr " Benutzerkennung nicht gefunden" |
msgstr " Benutzerkennung nicht gefunden" |
4389 |
|
|
4406 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:99 Src/wptVerifyList.cpp:107 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:99 Src/wptVerifyList.cpp:107 |
4407 |
msgid "Signed" |
msgid "Signed" |
4408 |
msgstr "Signiert" |
msgstr "Signiert" |
|
|
|
|
#~ msgid "&Specify a new GnuPG home directory" |
|
|
#~ msgstr "Bitte neues GnuPG-HOME-Verzeichnis &eingeben." |
|
|
|
|
|
#~ msgid "Could not save data to '%s'." |
|
|
#~ msgstr "Konnte Daten nicht in '%s' speichern." |
|
|
|
|
|
#~ msgid "&Repeat passphrase" |
|
|
#~ msgstr "Passwort (&nochmal)" |
|
|
|
|
|
#~ msgid "Please repeat the passphrase." |
|
|
#~ msgstr "Bitte das Passwort wiederholen." |
|
|
|
|
|
#~ msgid "Passphrases are NOT identical!" |
|
|
#~ msgstr "Passw�rter stimmen nicht �berein!" |
|
|
|
|
|
#~ msgid "&Revoke" |
|
|
#~ msgstr "Wider&rufen" |
|
|
|
|
|
#~ msgid "Choose GPG config file" |
|
|
#~ msgstr "W�hlen Sie die GPG.conf Datei" |
|
|
|
|
|
#~ msgid "" |
|
|
#~ "Could not find GPG config file.\n" |
|
|
#~ "Do you want to create a config file?" |
|
|
#~ msgstr "" |
|
|
#~ "Konnte keine Konfigurationsdatei finden.\n" |
|
|
#~ "Wollen Sie die Konfigurationsdatei erstellen?" |
|
|
|
|
|
#~ msgid "Could not save 'OptFile' in the registry." |
|
|
#~ msgstr "Konnte 'OptFile' nicht in Registry schreiben" |
|
|
|
|
|
#~ msgid "Delete" |
|
|
#~ msgstr "L�schen" |
|
|
|
|
|
#~ msgid "" |
|
|
#~ "Do you really want to delete this entry?\n" |
|
|
#~ "\n" |
|
|
#~ "%s" |
|
|
#~ msgstr "" |
|
|
#~ "Diesen Eintrag wirklich l�schen?\n" |
|
|
#~ "\n" |
|
|
#~ "%s" |
|
|
|
|
|
#~ msgid "" |
|
|
#~ "Do you really want to delete this group?\n" |
|
|
#~ "\n" |
|
|
#~ "%s" |
|
|
#~ msgstr "" |
|
|
#~ "Diese Gruppe wirklich l�schen?\n" |
|
|
#~ "\n" |
|
|
#~ "%s" |
|
|
|
|
|
#~ msgid "GnuPG config file (default: use gpg.conf)" |
|
|
#~ msgstr "GnuPG Konfigurationsdatei (Voreinstellung: gpg.conf)" |
|
|
|
|
|
# msgid "JPEG Files (*.jpg, *.jpeg)" |
|
|
# msgstr "JPEG Dateien (*.jpg, *.jpeg)" |
|
|
#~ msgid "Key &expiration" |
|
|
#~ msgstr "Ablauf&datum" |
|
|
|
|
|
#~ msgid "Key already expired!" |
|
|
#~ msgstr "Der Schl�ssel ist bereits abgelaufen!" |
|
|
|
|
|
#~ msgid "Paste into this group" |
|
|
#~ msgstr "In diese Gruppe einf�gen" |
|
|
|
|
|
#~ msgid "&Exit" |
|
|
#~ msgstr "&Beenden" |
|
|
|
|
|
#~ msgid "" |
|
|
#~ "The PTD.dll file has a different version than WinPT.exe\n" |
|
|
#~ "Please update the PTD.dll to version %d.%d.%d" |
|
|
#~ msgstr "" |
|
|
#~ "Die PTD.dll Datei hat eine andere Version als WinPT.exe\n" |
|
|
#~ "Bitte updaten Sie die PTD.dll auf die Version %d.%d.%d" |
|