/[winpt]/trunk/Po/de.po
ViewVC logotype

Diff of /trunk/Po/de.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 178 by twoaday, Tue Feb 21 12:12:23 2006 UTC revision 179 by twoaday, Fri Feb 24 13:12:26 2006 UTC
# Line 15  msgid "" Line 15  msgid ""
15  msgstr ""  msgstr ""
16  "Project-Id-Version: WinPT 0.11.6\n"  "Project-Id-Version: WinPT 0.11.6\n"
17  "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
18  "POT-Creation-Date: 2006-02-14 18:38+0100\n"  "POT-Creation-Date: 2006-02-24 14:11+0100\n"
19  "PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n"  "PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n"
20  "Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n"  "Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n"
21  "Language-Team: DE <[email protected]>\n"  "Language-Team: DE <[email protected]>\n"
# Line 31  msgstr "Konnte GPG-Heimatverzeichnis nic Line 31  msgstr "Konnte GPG-Heimatverzeichnis nic
31  #: Src/WinPT.cpp:433 Src/WinPT.cpp:440 Src/WinPT.cpp:482 Src/WinPT.cpp:510  #: Src/WinPT.cpp:433 Src/WinPT.cpp:440 Src/WinPT.cpp:482 Src/WinPT.cpp:510
32  #: Src/WinPT.cpp:519 Src/WinPT.cpp:523 Src/WinPT.cpp:540 Src/WinPT.cpp:610  #: Src/WinPT.cpp:519 Src/WinPT.cpp:523 Src/WinPT.cpp:540 Src/WinPT.cpp:610
33  #: Src/WinPT.cpp:623 Src/WinPT.cpp:670 Src/WinPT.cpp:696 Src/WinPT.cpp:714  #: Src/WinPT.cpp:623 Src/WinPT.cpp:670 Src/WinPT.cpp:696 Src/WinPT.cpp:714
34  #: Src/wptErrors.cpp:141 Src/wptGPG.cpp:912 Src/wptGPG.cpp:923  #: Src/wptErrors.cpp:141 Src/wptGPG.cpp:916 Src/wptGPG.cpp:927
35  #: Src/wptGPG.cpp:932 Src/wptGPG.cpp:942 Src/wptMainProc.cpp:346  #: Src/wptGPG.cpp:936 Src/wptGPG.cpp:946 Src/wptMainProc.cpp:346
36  #: Src/wptMainProc.cpp:530  #: Src/wptMainProc.cpp:530
37  msgid "WinPT Error"  msgid "WinPT Error"
38  msgstr "WinPT Fehler"  msgstr "WinPT Fehler"
# Line 131  msgstr "" Line 131  msgstr ""
131  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376
132  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426
133  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711
134  #: Src/WinPT.cpp:565 Src/wptFileManagerDlg.cpp:488  #: Src/WinPT.cpp:565 Src/wptFileManagerDlg.cpp:493
135  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:803  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:808
136  msgid "Wipe Free Space"  msgid "Wipe Free Space"
137  msgstr "Freien Speicher L�schen"  msgstr "Freien Speicher L�schen"
138    
# Line 443  msgstr "" Line 443  msgstr ""
443  "OK zum Fortfahren oder Abbrechen"  "OK zum Fortfahren oder Abbrechen"
444    
445  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:54 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:57  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:54 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:57
446  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:200 Src/wptFileManager.cpp:1239  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:195 Src/wptFileManager.cpp:1239
447  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:107 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:158  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:107 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:158
448  msgid "user ID not found"  msgid "user ID not found"
449  msgstr "Benutzerkennung nicht gefunden"  msgstr "Benutzerkennung nicht gefunden"
450    
451  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:118 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:130  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:120 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:133
452  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:138 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:146  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:141 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:148
453  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:148 Src/wptFileManager.cpp:1277  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:150 Src/wptFileManager.cpp:1277
454  #: Src/wptFileManager.cpp:1328  #: Src/wptFileManager.cpp:1328
455  msgid "Decryption"  msgid "Decryption"
456  msgstr "Entschl�sselung"  msgstr "Entschl�sselung"
457    
458  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:131 Src/wptFileManager.cpp:1329  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:134 Src/wptFileManager.cpp:1329
459  #, c-format  #, c-format
460  msgid ""  msgid ""
461  "Encrypted with %s key, ID %s.%s\n"  "Encrypted with %s key, ID %s.%s\n"
# Line 464  msgstr "" Line 464  msgstr ""
464  "Verschl�sselt mit %s Schl�ssel, ID %s.%s\n"  "Verschl�sselt mit %s Schl�ssel, ID %s.%s\n"
465  "Entschl�sselung fehlgeschlagen: geheimer Schl�ssel nicht verf�gbar."  "Entschl�sselung fehlgeschlagen: geheimer Schl�ssel nicht verf�gbar."
466    
467  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:138  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:141
468  #, c-format  #, c-format
469  msgid "Unsupported algorithm: %s"  msgid "Unsupported algorithm: %s"
470  msgstr "Unbekannter Algorithmus: %s"  msgstr "Unbekannter Algorithmus: %s"
471    
472  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipDecryptDlg.cpp:137  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipDecryptDlg.cpp:137
473  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:145  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:147
474  msgid "Broken OpenPGP message (maybe: quoted printable character in armor)."  msgid "Broken OpenPGP message (maybe: quoted printable character in armor)."
475  msgstr ""  msgstr ""
476  "Ung�ltige OpenPGP Nachricht  (vielleicht: \"quoted printable\" im Armorteil)."  "Ung�ltige OpenPGP Nachricht  (vielleicht: \"quoted printable\" im Armorteil)."
477    
478  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:164 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:206  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:155
479    msgid ""
480    "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
481    "\n"
482    "Do *NOT* trust any text or data output from this file!\n"
483    "It is likely, the data was corrupted during the transport\n"
484    "but it might be also possible that this is part of an attack."
485    msgstr ""
486    
487    #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:160
488    msgid "*** IMPORTANT ***"
489    msgstr ""
490    
491    #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:163 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:206
492  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:122 Src/wptClipSignDlg.cpp:262  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:122 Src/wptClipSignDlg.cpp:262
493  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:197 Src/wptKeyManager.cpp:329  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:197 Src/wptKeyManager.cpp:329
494  #: Src/wptKeyManager.cpp:792 Src/wptKeyManager.cpp:979 Src/wptSymEnc.cpp:90  #: Src/wptKeyManager.cpp:807 Src/wptKeyManager.cpp:995 Src/wptSymEnc.cpp:90
495  msgid "GnuPG Status: Finished"  msgid "GnuPG Status: Finished"
496  msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen"  msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen"
497    
498  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:184  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:182
499  msgid "Signature Status: Created with a fully trusted key"  msgid "Signature Status: Created with a fully trusted key"
500  msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem vertraunsw�rdigen Schl�ssel"  msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem vertraunsw�rdigen Schl�ssel"
501    
502  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:186  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:184
503  msgid "Signature Status: Created with a marginal trusted key"  msgid "Signature Status: Created with a marginal trusted key"
504  msgstr ""  msgstr ""
505  "Signatur Status: Erstellt mit einem teilweise vertrauensw�rdigen Schl�ssel"  "Signatur Status: Erstellt mit einem teilweise vertrauensw�rdigen Schl�ssel"
506    
507  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:189  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:187
508  msgid "Signature Status: Created with an UNTRUSTED key"  msgid "Signature Status: Created with an UNTRUSTED key"
509  msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem NICHT vertrauensw�rdigen Schl�ssel"  msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem NICHT vertrauensw�rdigen Schl�ssel"
510    
511  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:192  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:190
512  msgid "Signature Status: Created with an undefined trusted key"  msgid "Signature Status: Created with an undefined trusted key"
513  msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem undefinierten Schl�ssel"  msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem undefinierten Schl�ssel"
514    
515  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:201  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:197
516  msgid "WinPT Verify"  msgid "WinPT Verify"
517  msgstr "WinPT �berpr�fung"  msgstr "WinPT �berpr�fung"
518    
519  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:202  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:198
520  #, c-format  #, c-format
521  msgid ""  msgid ""
522  "%s\n"  "%s\n"
# Line 679  msgstr "Signaturinformationen" Line 692  msgstr "Signaturinformationen"
692  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:186 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:193  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:186 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:193
693  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:236  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:236
694  #: Src/wptFileManager.cpp:1558 Src/wptFileManager.cpp:1613  #: Src/wptFileManager.cpp:1558 Src/wptFileManager.cpp:1613
695  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:551 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:81  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:556 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:81
696  #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:145 Src/wptMainProc.cpp:179  #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:145 Src/wptMainProc.cpp:179
697  #: Src/wptMainProc.cpp:245 Src/wptMainProc.cpp:257 Src/wptMainProc.cpp:265  #: Src/wptMainProc.cpp:245 Src/wptMainProc.cpp:257 Src/wptMainProc.cpp:265
698  #: Src/wptMainProc.cpp:419  #: Src/wptMainProc.cpp:419
# Line 756  msgstr "Bitte eine g�ltige URL eingeben. Line 769  msgstr "Bitte eine g�ltige URL eingeben.
769  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1911 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1962  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1911 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1962
770  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1972 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1983  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1972 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1983
771  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2012 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2017  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2012 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2017
772  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:991 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1791  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:991 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1792
773  msgid "Key Edit"  msgid "Key Edit"
774  msgstr "Schl�ssel bearbeiten"  msgstr "Schl�ssel bearbeiten"
775    
# Line 1059  msgstr "Unbekannter Fehler=%d" Line 1072  msgstr "Unbekannter Fehler=%d"
1072  #: Src/wptFileManager.cpp:814 Src/wptFileManager.cpp:928  #: Src/wptFileManager.cpp:814 Src/wptFileManager.cpp:928
1073  #: Src/wptFileManager.cpp:1463 Src/wptFileManager.cpp:1490  #: Src/wptFileManager.cpp:1463 Src/wptFileManager.cpp:1490
1074  #: Src/wptFileManager.cpp:1509 Src/wptFileManager.cpp:1767  #: Src/wptFileManager.cpp:1509 Src/wptFileManager.cpp:1767
1075  #: Src/wptFileManager.cpp:1829 Src/wptFileManagerDlg.cpp:498  #: Src/wptFileManager.cpp:1829 Src/wptFileManagerDlg.cpp:503
1076  #: Src/wptFileStatDlg.cpp:137 Src/wptMainProc.cpp:400 Src/wptMDSumDlg.cpp:153  #: Src/wptFileStatDlg.cpp:152 Src/wptMainProc.cpp:400 Src/wptMDSumDlg.cpp:153
1077  msgid "File Manager"  msgid "File Manager"
1078  msgstr "Dateimanager"  msgstr "Dateimanager"
1079    
# Line 1124  msgstr "" Line 1137  msgstr ""
1137  msgid "\"%s\" does not exist"  msgid "\"%s\" does not exist"
1138  msgstr "\"%s\" existiert nicht"  msgstr "\"%s\" existiert nicht"
1139    
1140  #: Src/wptFileManager.cpp:1014 Src/wptFileStatDlg.cpp:259  #: Src/wptFileManager.cpp:1014 Src/wptFileStatDlg.cpp:274
1141  #: Src/wptFileStatDlg.cpp:266  #: Src/wptFileStatDlg.cpp:281
1142  msgid "File Status"  msgid "File Status"
1143  msgstr "Dateistatus"  msgstr "Dateistatus"
1144    
# Line 1138  msgid "Could not get default secret key. Line 1151  msgid "Could not get default secret key.
1151  msgstr "Konnte den geheimen Standardschl�ssel nicht finden."  msgstr "Konnte den geheimen Standardschl�ssel nicht finden."
1152    
1153  #: Src/wptFileManager.cpp:1122 Src/wptFileManager.cpp:1408  #: Src/wptFileManager.cpp:1122 Src/wptFileManager.cpp:1408
1154  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:549 Src/wptMainProc.cpp:197  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:554 Src/wptMainProc.cpp:197
1155  #: Src/wptMainProc.cpp:416 Src/wptMainProc.cpp:423  #: Src/wptMainProc.cpp:416 Src/wptMainProc.cpp:423
1156  msgid "Sign"  msgid "Sign"
1157  msgstr "Signieren"  msgstr "Signieren"
1158    
1159  #: Src/wptFileManager.cpp:1135 Src/wptFileManagerDlg.cpp:547  #: Src/wptFileManager.cpp:1135 Src/wptFileManagerDlg.cpp:552
1160  #: Src/wptMainProc.cpp:415 Src/wptMainProc.cpp:420  #: Src/wptMainProc.cpp:415 Src/wptMainProc.cpp:420
1161  msgid "Encrypt"  msgid "Encrypt"
1162  msgstr "Verschl�sseln"  msgstr "Verschl�sseln"
# Line 1186  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die A Line 1199  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die A
1199  msgid "Please enter filename for plaintext file"  msgid "Please enter filename for plaintext file"
1200  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Klartext-Datei"  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Klartext-Datei"
1201    
1202  #: Src/wptFileManager.cpp:1337 Src/wptFileManagerDlg.cpp:548  #: Src/wptFileManager.cpp:1337 Src/wptFileManagerDlg.cpp:553
1203  msgid "Decrypt"  msgid "Decrypt"
1204  msgstr "Entschl�sseln"  msgstr "Entschl�sseln"
1205    
# Line 1324  msgstr "&Schl�ssel zum Signieren" Line 1337  msgstr "&Schl�ssel zum Signieren"
1337  msgid "Please select at least one recipient."  msgid "Please select at least one recipient."
1338  msgstr "Bitte w�hlen Sie wenigstens einen Empf�nger"  msgstr "Bitte w�hlen Sie wenigstens einen Empf�nger"
1339    
1340  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:203 Src/wptFileStatDlg.cpp:266  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:203 Src/wptFileStatDlg.cpp:281
1341  #: Src/wptKeyManager.cpp:465  #: Src/wptKeyManager.cpp:465
1342  msgid "No valid OpenPGP data found."  msgid "No valid OpenPGP data found."
1343  msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden."  msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden."
# Line 1339  msgstr "Schl�sselimport" Line 1352  msgstr "Schl�sselimport"
1352  msgid "%s contain(s) %d key(s)."  msgid "%s contain(s) %d key(s)."
1353  msgstr "%s enth�lt %d Schl�ssel."  msgstr "%s enth�lt %d Schl�ssel."
1354    
1355  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:212 Src/wptFileManagerDlg.cpp:467  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:212 Src/wptFileManagerDlg.cpp:472
1356  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:928 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:928 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98
1357  msgid "File"  msgid "File"
1358  msgstr "Datei"  msgstr "Datei"
# Line 1382  msgstr "Optionen" Line 1395  msgstr "Optionen"
1395    
1396  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:331 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1281  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:331 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1281
1397  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1331 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1407  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1331 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1407
1398  #: Src/wptKeyManager.cpp:710 Src/wptKeyManager.cpp:811  #: Src/wptKeyManager.cpp:725 Src/wptKeyManager.cpp:827
1399  #: Src/wptKeyManager.cpp:847 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1495  #: Src/wptKeyManager.cpp:863 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1495
1400  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1515 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1549  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1515 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1549
1401  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1568 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1588  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1568 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1588
1402  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1704 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1723  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1704 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1723
# Line 1400  msgstr "0 Objekte markiert" Line 1413  msgstr "0 Objekte markiert"
1413  msgid "%d Object(s) marked"  msgid "%d Object(s) marked"
1414  msgstr "%d Objekt(e) markiert"  msgstr "%d Objekt(e) markiert"
1415    
1416  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:465 Src/wptMainProc.cpp:543  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:470 Src/wptMainProc.cpp:543
1417  msgid "File Manager (use drag & drop to add files)"  msgid "File Manager (use drag & drop to add files)"
1418  msgstr "Dateimanager (Drag & Drop m�glich)"  msgstr "Dateimanager (Drag & Drop m�glich)"
1419    
1420  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:468 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:929  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:473 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:929
1421  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:934 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:945  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:934 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:945
1422  msgid "Edit"  msgid "Edit"
1423  msgstr "Bearbeiten"  msgstr "Bearbeiten"
1424    
1425  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:469 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:930  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:474 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:930
1426  msgid "View"  msgid "View"
1427  msgstr "Ansicht"  msgstr "Ansicht"
1428    
1429  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:470  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:475
1430  msgid "&Open..."  msgid "&Open..."
1431  msgstr "�&ffnen.."  msgstr "�&ffnen.."
1432    
1433  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:471  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:476
1434  msgid "&Encrypt"  msgid "&Encrypt"
1435  msgstr "&Verschl�sseln"  msgstr "&Verschl�sseln"
1436    
1437  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:472 Src/wptFileManagerDlg.cpp:546  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:477 Src/wptFileManagerDlg.cpp:551
1438  msgid "Encrypt into ZIP"  msgid "Encrypt into ZIP"
1439  msgstr "Verschl�sseln in ZIP"  msgstr "Verschl�sseln in ZIP"
1440    
1441  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:473  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:478
1442  msgid "&Decrypt"  msgid "&Decrypt"
1443  msgstr "&Entschl�sseln"  msgstr "&Entschl�sseln"
1444    
1445  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:474 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:946  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:479 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:946
1446  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:994  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:994
1447  msgid "&Sign"  msgid "&Sign"
1448  msgstr "&Signieren"  msgstr "&Signieren"
1449    
1450  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:475 Src/wptFileManagerDlg.cpp:550  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:480 Src/wptFileManagerDlg.cpp:555
1451  #: Src/wptMainProc.cpp:417 Src/wptMainProc.cpp:421  #: Src/wptMainProc.cpp:417 Src/wptMainProc.cpp:421
1452  msgid "Sign && Encrypt"  msgid "Sign && Encrypt"
1453  msgstr "Signieren && Verschl�sseln"  msgstr "Signieren && Verschl�sseln"
1454    
1455  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:476  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:481
1456  msgid "&Verify"  msgid "&Verify"
1457  msgstr "�ber&pr�fen"  msgstr "�ber&pr�fen"
1458    
1459  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:477  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:482
1460  msgid "S&ymmetric"  msgid "S&ymmetric"
1461  msgstr "S&ymmetrisch"  msgstr "S&ymmetrisch"
1462    
1463  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:478  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:483
1464  msgid "&Import"  msgid "&Import"
1465  msgstr "&Importieren"  msgstr "&Importieren"
1466    
1467  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:479  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:484
1468  msgid "E&xport"  msgid "E&xport"
1469  msgstr "E&xportieren"  msgstr "E&xportieren"
1470    
1471  # msgid "Executable Files (*.exe)"  # msgid "Executable Files (*.exe)"
1472  # msgstr ""  # msgstr ""
1473  # XXX \0\0 problem again  # XXX \0\0 problem again
1474  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:480 Src/wptMainProc.cpp:413  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:485 Src/wptMainProc.cpp:413
1475  msgid "Exit"  msgid "Exit"
1476  msgstr "Beenden"  msgstr "Beenden"
1477    
1478  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:481  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:486
1479  msgid "&Reset"  msgid "&Reset"
1480  msgstr "&Reset"  msgstr "&Reset"
1481    
1482  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:421  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:421
1483  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:482  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:487
1484  msgid "Always on Top"  msgid "Always on Top"
1485  msgstr "Immer im Vordergrund"  msgstr "Immer im Vordergrund"
1486    
1487  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:422  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:422
1488  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:483  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:488
1489  msgid "&Paste"  msgid "&Paste"
1490  msgstr "&Einf�gen"  msgstr "&Einf�gen"
1491    
1492  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:423  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:423
1493  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:484  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:489
1494  msgid "&Select All"  msgid "&Select All"
1495  msgstr "Alles &markieren"  msgstr "Alles &markieren"
1496    
1497  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:485  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:490
1498  msgid "&Preferences"  msgid "&Preferences"
1499  msgstr "&Einstellungen"  msgstr "&Einstellungen"
1500    
1501  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478
1502  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:486 Src/wptFileManagerDlg.cpp:553  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:491 Src/wptFileManagerDlg.cpp:558
1503  msgid "Send as Mail"  msgid "Send as Mail"
1504  msgstr "Als Mail versenden"  msgstr "Als Mail versenden"
1505    
1506  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:425  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:425
1507  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:487  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:492
1508  msgid "&List Packets"  msgid "&List Packets"
1509  msgstr "Pakete an&zeigen"  msgstr "Pakete an&zeigen"
1510    
1511  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:489  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:494
1512  msgid "&Wipe"  msgid "&Wipe"
1513  msgstr "&L�schen"  msgstr "&L�schen"
1514    
1515  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:497  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:557
 #, fuzzy  
 msgid "Could not set filelist window procedure."  
 msgstr "Konnte \"keylist window procedure\" nicht setzen."  
   
 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:552  
1516  msgid "Wipe"  msgid "Wipe"
1517  msgstr "L�schen"  msgstr "L�schen"
1518    
1519  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:554  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:559
1520  msgid "List Packets"  msgid "List Packets"
1521  msgstr "Pakete anzeigen"  msgstr "Pakete anzeigen"
1522    
1523  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:429  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:429
1524  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:600  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:605
1525  msgid "&Calc Digest"  msgid "&Calc Digest"
1526  msgstr "Digest &berechnen"  msgstr "Digest &berechnen"
1527    
1528  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:671  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:671
1529  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:755  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:760
1530  msgid "Are you sure you want to secure delete these files?"  msgid "Are you sure you want to secure delete these files?"
1531  msgstr "Sollen diese Dateien wirklich sicher gel�scht werden?"  msgstr "Sollen diese Dateien wirklich sicher gel�scht werden?"
1532    
1533  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:756 Src/wptMainProc.cpp:97  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:761 Src/wptMainProc.cpp:97
1534  msgid "&Yes"  msgid "&Yes"
1535  msgstr "&Ja"  msgstr "&Ja"
1536    
1537  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:757 Src/wptMainProc.cpp:98  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:762 Src/wptMainProc.cpp:98
1538  msgid "&No"  msgid "&No"
1539  msgstr "&Nein"  msgstr "&Nein"
1540    
1541  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:800  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:805
1542  msgid "Operation Status: Error"  msgid "Operation Status: Error"
1543  msgstr "Prozess-Status: Fehler"  msgstr "Prozess-Status: Fehler"
1544    
1545  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:801  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:806
1546  msgid "Operation Status: Done."  msgid "Operation Status: Done."
1547  msgstr "Prozess-Status: Fertig"  msgstr "Prozess-Status: Fertig"
1548    
1549  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:844  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:849
1550  #, c-format  #, c-format
1551  msgid ""  msgid ""
1552  "Total Capacity: %12sk\n"  "Total Capacity: %12sk\n"
# Line 1594  msgid "WinPT First Start" Line 1602  msgid "WinPT First Start"
1602  msgstr "WinPT Erster Start"  msgstr "WinPT Erster Start"
1603    
1604  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:728  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:728
1605  #: Src/wptGPG.cpp:831  #: Src/wptGPG.cpp:835
1606  msgid ""  msgid ""
1607  "The selected keyring has the read-only file\n"  "The selected keyring has the read-only file\n"
1608  "attribute. In this state you do not have write\n"  "attribute. In this state you do not have write\n"
# Line 1604  msgstr "" Line 1612  msgstr ""
1612  "In diesem Zustand kann nichts gespeichert werden\n"  "In diesem Zustand kann nichts gespeichert werden\n"
1613  "Wollen Sie das Attribut zur�cksetzen?"  "Wollen Sie das Attribut zur�cksetzen?"
1614    
1615  #: Src/wptGPG.cpp:834  #: Src/wptGPG.cpp:838
1616  msgid "GPG Information"  msgid "GPG Information"
1617  msgstr "GPG Information"  msgstr "GPG Information"
1618    
1619  #: Src/wptGPG.cpp:838  #: Src/wptGPG.cpp:842
1620  msgid "Could not reset read-only state."  msgid "Could not reset read-only state."
1621  msgstr "Konnte den Read-Only Zustand nicht zur�cksetzen."  msgstr "Konnte den Read-Only Zustand nicht zur�cksetzen."
1622    
1623  #: Src/wptGPG.cpp:839 Src/wptGPG.cpp:1118 Src/wptGPG.cpp:1127  #: Src/wptGPG.cpp:843 Src/wptGPG.cpp:1122 Src/wptGPG.cpp:1131
1624  msgid "GPG Error"  msgid "GPG Error"
1625  msgstr "GPG Fehler"  msgstr "GPG Fehler"
1626    
1627  #: Src/wptGPG.cpp:851  #: Src/wptGPG.cpp:855
1628  msgid ""  msgid ""
1629  "You do not have file access to modify the contents of\n"  "You do not have file access to modify the contents of\n"
1630  "one or both of the selected keyrings.\n"  "one or both of the selected keyrings.\n"
# Line 1630  msgstr "" Line 1638  msgstr ""
1638  "Die Schl�sselbunde sind im Nur-Lesen-Modus, was meistens der Fall ist, \n"  "Die Schl�sselbunde sind im Nur-Lesen-Modus, was meistens der Fall ist, \n"
1639  "wenn ein anderes Programm auf die Schl�sselbunde zugreift.\n"  "wenn ein anderes Programm auf die Schl�sselbunde zugreift.\n"
1640    
1641  #: Src/wptGPG.cpp:856  #: Src/wptGPG.cpp:860
1642  msgid "GPG Warning"  msgid "GPG Warning"
1643  msgstr "GPG Warnung"  msgstr "GPG Warnung"
1644    
1645  #: Src/wptGPG.cpp:880 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:213 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:219  #: Src/wptGPG.cpp:884 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:213 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:219
1646  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:225 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:231  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:225 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:231
1647  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:236 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:241  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:236 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:241
1648  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:247 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:261  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:247 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:261
# Line 1642  msgstr "GPG Warnung" Line 1650  msgstr "GPG Warnung"
1650  #: Src/wptMainProc.cpp:433 Src/wptPreferencesDlg.cpp:210  #: Src/wptMainProc.cpp:433 Src/wptPreferencesDlg.cpp:210
1651  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:253 Src/wptPreferencesDlg.cpp:265  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:253 Src/wptPreferencesDlg.cpp:265
1652  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:277 Src/wptPreferencesDlg.cpp:307  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:277 Src/wptPreferencesDlg.cpp:307
1653  #: Src/wptRegistry.cpp:592  #: Src/wptRegistry.cpp:599
1654  msgid "Preferences"  msgid "Preferences"
1655  msgstr "Einstellungen"  msgstr "Einstellungen"
1656    
1657  #: Src/wptGPG.cpp:881  #: Src/wptGPG.cpp:885
1658  #, c-format  #, c-format
1659  msgid ""  msgid ""
1660  "%s does not exit.\n"  "%s does not exit.\n"
# Line 1655  msgstr "" Line 1663  msgstr ""
1663  "%s existiert nicht.\n"  "%s existiert nicht.\n"
1664  "M�chten Sie dieses Verzeichnis erstellen?"  "M�chten Sie dieses Verzeichnis erstellen?"
1665    
1666  #: Src/wptGPG.cpp:909  #: Src/wptGPG.cpp:913
1667  msgid "Please choose your public keyring"  msgid "Please choose your public keyring"
1668  msgstr "Bitte w�hlen Sie Ihren �ffentlichen Schl�sselbund."  msgstr "Bitte w�hlen Sie Ihren �ffentlichen Schl�sselbund."
1669    
1670  #: Src/wptGPG.cpp:912 Src/wptGPG.cpp:932  #: Src/wptGPG.cpp:916 Src/wptGPG.cpp:936
1671  msgid "No keyring was chosen. Exit."  msgid "No keyring was chosen. Exit."
1672  msgstr "Kein Schl�sselbund ausgew�hlt. Abbruch."  msgstr "Kein Schl�sselbund ausgew�hlt. Abbruch."
1673    
1674  #: Src/wptGPG.cpp:918  #: Src/wptGPG.cpp:922
1675  msgid "Overwrite old public keyring?"  msgid "Overwrite old public keyring?"
1676  msgstr "Alten �ff. Schl�sselbund �berschreiben?"  msgstr "Alten �ff. Schl�sselbund �berschreiben?"
1677    
1678  #: Src/wptGPG.cpp:923 Src/wptGPG.cpp:942  #: Src/wptGPG.cpp:927 Src/wptGPG.cpp:946
1679  msgid "Could not copy file."  msgid "Could not copy file."
1680  msgstr "Datei konnte nicht kopiert werden"  msgstr "Datei konnte nicht kopiert werden"
1681    
1682  #: Src/wptGPG.cpp:929  #: Src/wptGPG.cpp:933
1683  msgid "Please choose your secret keyring"  msgid "Please choose your secret keyring"
1684  msgstr "Bitte w�hlen Sie Ihren geheimen Schl�sselbund"  msgstr "Bitte w�hlen Sie Ihren geheimen Schl�sselbund"
1685    
1686  #: Src/wptGPG.cpp:937  #: Src/wptGPG.cpp:941
1687  msgid "Overwrite old secret keyring?"  msgid "Overwrite old secret keyring?"
1688  msgstr "Alten geheimen Schl�sselbund �berschreiben?"  msgstr "Alten geheimen Schl�sselbund �berschreiben?"
1689    
1690  #: Src/wptGPG.cpp:987 Src/wptGPG.cpp:1077 Src/wptGPG.cpp:1090  #: Src/wptGPG.cpp:991 Src/wptGPG.cpp:1081 Src/wptGPG.cpp:1094
1691  msgid "Backup"  msgid "Backup"
1692  msgstr "Sicherung"  msgstr "Sicherung"
1693    
1694  #: Src/wptGPG.cpp:987  #: Src/wptGPG.cpp:991
1695  #, c-format  #, c-format
1696  msgid "Backup keyring \"%s\" failed"  msgid "Backup keyring \"%s\" failed"
1697  msgstr "Schl�sselbundsicherung \"%s\" fehlgeschlagen"  msgstr "Schl�sselbundsicherung \"%s\" fehlgeschlagen"
1698    
1699  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:1021  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:1021
1700  #: Src/wptGPG.cpp:1078  #: Src/wptGPG.cpp:1082
1701  #, c-format  #, c-format
1702  msgid ""  msgid ""
1703  "The backup drive '%s' does not seems to accessable.\n"  "The backup drive '%s' does not seems to accessable.\n"
# Line 1698  msgstr "" Line 1706  msgstr ""
1706  "Kann auf das Backup-Laufwerk '%s' nicht zugreifen.\n"  "Kann auf das Backup-Laufwerk '%s' nicht zugreifen.\n"
1707  "Bitte aktivieren/�berpr�fen sie das Laufwerk um Fortzufahren."  "Bitte aktivieren/�berpr�fen sie das Laufwerk um Fortzufahren."
1708    
1709  #: Src/wptGPG.cpp:1090  #: Src/wptGPG.cpp:1094
1710  #, c-format  #, c-format
1711  msgid "Invalid backup mode %d"  msgid "Invalid backup mode %d"
1712  msgstr "Ung�ltiger Sicherungsmethode %d"  msgstr "Ung�ltiger Sicherungsmethode %d"
1713    
1714  #: Src/wptGPG.cpp:1117  #: Src/wptGPG.cpp:1121
1715  msgid "No GPG error description available."  msgid "No GPG error description available."
1716  msgstr "Keine GPG-Fehlerbeschreibung verf�gbar."  msgstr "Keine GPG-Fehlerbeschreibung verf�gbar."
1717    
# Line 1914  msgstr "Unbekanntes Tastenk�rzel" Line 1922  msgstr "Unbekanntes Tastenk�rzel"
1922  #: Src/wptKeyManager.cpp:463 Src/wptKeyManager.cpp:466  #: Src/wptKeyManager.cpp:463 Src/wptKeyManager.cpp:466
1923  #: Src/wptKeyManager.cpp:471 Src/wptKeyManager.cpp:477  #: Src/wptKeyManager.cpp:471 Src/wptKeyManager.cpp:477
1924  #: Src/wptKeyManager.cpp:482 Src/wptKeyManager.cpp:611  #: Src/wptKeyManager.cpp:482 Src/wptKeyManager.cpp:611
1925  #: Src/wptKeyManager.cpp:619 Src/wptKeyManager.cpp:710  #: Src/wptKeyManager.cpp:619 Src/wptKeyManager.cpp:725
1926  #: Src/wptKeyManager.cpp:739 Src/wptKeyManager.cpp:749  #: Src/wptKeyManager.cpp:754 Src/wptKeyManager.cpp:764
1927  #: Src/wptKeyManager.cpp:760 Src/wptKeyManager.cpp:786  #: Src/wptKeyManager.cpp:775 Src/wptKeyManager.cpp:801
1928  #: Src/wptKeyManager.cpp:811 Src/wptKeyManager.cpp:818  #: Src/wptKeyManager.cpp:827 Src/wptKeyManager.cpp:834
1929  #: Src/wptKeyManager.cpp:842 Src/wptKeyManager.cpp:847  #: Src/wptKeyManager.cpp:858 Src/wptKeyManager.cpp:863
1930  #: Src/wptKeyManager.cpp:867 Src/wptKeyManager.cpp:912  #: Src/wptKeyManager.cpp:883 Src/wptKeyManager.cpp:928
1931  #: Src/wptKeyManager.cpp:917 Src/wptKeyManager.cpp:977  #: Src/wptKeyManager.cpp:933 Src/wptKeyManager.cpp:993
1932  #: Src/wptKeyManager.cpp:1007 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1170  #: Src/wptKeyManager.cpp:1023 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1170
1933  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1183 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1193  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1183 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1193
1934  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1474 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1496  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1474 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1496
1935  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1515 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1523  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1515 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1523
# Line 1930  msgstr "Unbekanntes Tastenk�rzel" Line 1938  msgstr "Unbekanntes Tastenk�rzel"
1938  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1617  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1617
1939  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1646 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1705  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1646 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1705
1940  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1723 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1728  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1723 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1728
1941  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1733 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1820  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1733 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1821
1942  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2001 Src/wptKeysigDlg.cpp:93  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2002 Src/wptKeysigDlg.cpp:93
1943  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:105 Src/wptKeysigDlg.cpp:284 Src/wptKeysigDlg.cpp:358  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:105 Src/wptKeysigDlg.cpp:284 Src/wptKeysigDlg.cpp:358
1944  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:367 Src/wptKeysigDlg.cpp:412 Src/wptMainProc.cpp:401  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:367 Src/wptKeysigDlg.cpp:412 Src/wptMainProc.cpp:401
1945  #: Src/wptMainProc.cpp:554 Src/wptMainProc.cpp:562  #: Src/wptMainProc.cpp:554 Src/wptMainProc.cpp:562
# Line 2519  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gel� Line 2527  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gel�
2527  msgid "Do you really want to make this sig exportable?"  msgid "Do you really want to make this sig exportable?"
2528  msgstr "Wollen Sie diese Signatur wirklich exportierbar machen?"  msgstr "Wollen Sie diese Signatur wirklich exportierbar machen?"
2529    
2530  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1907 Src/wptKeysignDlg.cpp:368  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1907 Src/wptKeysignDlg.cpp:369
2531  msgid "Key successfully signed."  msgid "Key successfully signed."
2532  msgstr "Schl�ssel erfolgreich signiert."  msgstr "Schl�ssel erfolgreich signiert."
2533    
# Line 2580  msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Eintrag." Line 2588  msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Eintrag."
2588    
2589  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:95  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:95
2590  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:104 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:936  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:104 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:936
2591  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1772 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:291  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1773 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:291
2592  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:121  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:121
2593  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:133  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:133
2594  msgid "Ownertrust"  msgid "Ownertrust"
# Line 2860  msgstr "Cipher" Line 2868  msgstr "Cipher"
2868  msgid "Trust"  msgid "Trust"
2869  msgstr "Vertrauen"  msgstr "Vertrauen"
2870    
2871  #: Src/wptKeylist.cpp:732 Src/wptPassphraseCB.cpp:112  #: Src/wptKeylist.cpp:732 Src/wptPassphraseCB.cpp:115
2872  #: Src/wptVerifyList.cpp:191  #: Src/wptVerifyList.cpp:191
2873  msgid "Invalid User ID"  msgid "Invalid User ID"
2874  msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung"  msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung"
# Line 2974  msgstr "Dateiimport" Line 2982  msgstr "Dateiimport"
2982  msgid "Could not read key-data from file."  msgid "Could not read key-data from file."
2983  msgstr "Konnte Schl�sseldaten nicht aus Datei lesen."  msgstr "Konnte Schl�sseldaten nicht aus Datei lesen."
2984    
2985  #: Src/wptKeyManager.cpp:715  #: Src/wptKeyManager.cpp:730
2986  msgid "Do you really want to confirm each key?"  msgid "Do you really want to confirm each key?"
2987  msgstr "Wollen Sie wirklich jeden Schl�ssel best�tigen?"  msgstr "Wollen Sie wirklich jeden Schl�ssel best�tigen?"
2988    
2989  #: Src/wptKeyManager.cpp:716  #: Src/wptKeyManager.cpp:731
2990  msgid "Delete Confirmation"  msgid "Delete Confirmation"
2991  msgstr "L�schen Best�tigen"  msgstr "L�schen Best�tigen"
2992    
2993  #: Src/wptKeyManager.cpp:740  #: Src/wptKeyManager.cpp:755
2994  #, c-format  #, c-format
2995  msgid ""  msgid ""
2996  "Do you really want to delete this key?\n"  "Do you really want to delete this key?\n"
# Line 2994  msgstr "" Line 3002  msgstr ""
3002  "%s"  "%s"
3003    
3004  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:605  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:605
3005  #: Src/wptKeyManager.cpp:750  #: Src/wptKeyManager.cpp:765
3006  #, c-format  #, c-format
3007  msgid ""  msgid ""
3008  "Do you really want to delete this KEY PAIR?\n"  "Do you really want to delete this KEY PAIR?\n"
# Line 3011  msgstr "" Line 3019  msgstr ""
3019  "\n"  "\n"
3020  "%s"  "%s"
3021    
3022  #: Src/wptKeyManager.cpp:757  #: Src/wptKeyManager.cpp:772
3023  msgid ""  msgid ""
3024  "The actual secret key is stored on a smartcard.\n"  "The actual secret key is stored on a smartcard.\n"
3025  "Only the public key and the secret key \n"  "Only the public key and the secret key \n"
# Line 3021  msgstr "" Line 3029  msgstr ""
3029  "Nur der �ffentliche Schl�ssel und der Zeiger auf den geheimen\n"  "Nur der �ffentliche Schl�ssel und der Zeiger auf den geheimen\n"
3030  "Schl�ssel werden gel�scht.\n"  "Schl�ssel werden gel�scht.\n"
3031    
3032  #: Src/wptKeyManager.cpp:819  #: Src/wptKeyManager.cpp:835
3033  #, c-format  #, c-format
3034  msgid "Do you really want to send '%s' to keyserver %s?"  msgid "Do you really want to send '%s' to keyserver %s?"
3035  msgstr "Wollen Sie '%s' wirklich zum Schl�sselserver %s senden?"  msgstr "Wollen Sie '%s' wirklich zum Schl�sselserver %s senden?"
3036    
3037  #: Src/wptKeyManager.cpp:841  #: Src/wptKeyManager.cpp:857
3038  msgid "Please only select one key."  msgid "Please only select one key."
3039  msgstr "Bitte nur einen Schl�ssel ausw�hlen."  msgstr "Bitte nur einen Schl�ssel ausw�hlen."
3040    
3041  #: Src/wptKeyManager.cpp:911  #: Src/wptKeyManager.cpp:927
3042  msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?"  msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?"
3043  msgstr "Wirklich alle Schl�ssel im Schl�sselbund neu laden?"  msgstr "Wirklich alle Schl�ssel im Schl�sselbund neu laden?"
3044    
3045  #: Src/wptKeyManager.cpp:916  #: Src/wptKeyManager.cpp:932
3046  msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure."  msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure."
3047  msgstr ""  msgstr ""
3048  "Verbindung zum Keyserver fehlgeschlagen; Die Prozedur wird abgebrochen."  "Verbindung zum Keyserver fehlgeschlagen; Die Prozedur wird abgebrochen."
3049    
3050  #: Src/wptKeyManager.cpp:991  #: Src/wptKeyManager.cpp:1007
3051  msgid "Search"  msgid "Search"
3052  msgstr "Suchen"  msgstr "Suchen"
3053    
3054  #: Src/wptKeyManager.cpp:991  #: Src/wptKeyManager.cpp:1007
3055  msgid "Search for:"  msgid "Search for:"
3056  msgstr "Suche nach:"  msgstr "Suche nach:"
3057    
3058  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:896  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:896
3059  #: Src/wptKeyManager.cpp:1002  #: Src/wptKeyManager.cpp:1018
3060  #, c-format  #, c-format
3061  msgid "String pattern \"%s\" not found."  msgid "String pattern \"%s\" not found."
3062  msgstr "Zeichenkette \"%s\" nicht gefunden."  msgstr "Zeichenkette \"%s\" nicht gefunden."
# Line 3323  msgid "Could not access public keyring" Line 3331  msgid "Could not access public keyring"
3331  msgstr "Konnte nicht auf �ffentlichen Schl�sselbund zugreifen"  msgstr "Konnte nicht auf �ffentlichen Schl�sselbund zugreifen"
3332    
3333  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1508 Src/wptKeysignDlg.cpp:241  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1508 Src/wptKeysignDlg.cpp:241
3334  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:259 Src/wptKeysignDlg.cpp:344  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:259 Src/wptKeysignDlg.cpp:345
3335  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:361 Src/wptKeysignDlg.cpp:366  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:362 Src/wptKeysignDlg.cpp:367
3336  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:368  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:369
3337  msgid "Key Signing"  msgid "Key Signing"
3338  msgstr "Schl�sselsignierung"  msgstr "Schl�sselsignierung"
3339    
# Line 3403  msgstr "" Line 3411  msgstr ""
3411  msgid "WARNING"  msgid "WARNING"
3412  msgstr "WARNUNG"  msgstr "WARNUNG"
3413    
3414  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1819  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1820
3415  msgid "No key was selected, select all by default."  msgid "No key was selected, select all by default."
3416  msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt, es wurden alle ausgew�hlt."  msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt, es wurden alle ausgew�hlt."
3417    
# Line 3906  msgstr "Signaturliste f�r \"%s\"" Line 3914  msgstr "Signaturliste f�r \"%s\""
3914  msgid "&Receive Key"  msgid "&Receive Key"
3915  msgstr "&Schl�ssel empfangen"  msgstr "&Schl�ssel empfangen"
3916    
3917  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:165 Src/wptKeysignDlg.cpp:318  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:165 Src/wptKeysignDlg.cpp:319
3918  msgid "Choose Signature Class"  msgid "Choose Signature Class"
3919  msgstr "Signaturklasse ausw�hlen"  msgstr "Signaturklasse ausw�hlen"
3920    
# Line 3989  msgstr "Zertifizierungslevel erfragen" Line 3997  msgstr "Zertifizierungslevel erfragen"
3997  msgid "&Show photo"  msgid "&Show photo"
3998  msgstr "&Photo anzeigen"  msgstr "&Photo anzeigen"
3999    
4000  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:344  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:391
4001    #: Src/wptKeysignDlg.cpp:271 Src/wptPassphraseCB.cpp:84
4002    #: Src/wptPassphraseCB.cpp:92 Src/wptPassphraseDlg.cpp:67 Src/wptPINDlg.cpp:54
4003    msgid "&Hide Typing"
4004    msgstr "&Maskiere Eingabe"
4005    
4006    #: Src/wptKeysignDlg.cpp:345
4007  msgid "Could not get Key ID from key."  msgid "Could not get Key ID from key."
4008  msgstr "Schl�ssel-ID konnte nicht aus dem Schl�ssel gelesen werden."  msgstr "Schl�ssel-ID konnte nicht aus dem Schl�ssel gelesen werden."
4009    
4010  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:365  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:366
4011  msgid "This key is already signed by your key"  msgid "This key is already signed by your key"
4012  msgstr "Der Schl�ssel ist bereits mit Ihrem Schl�ssel signiert"  msgstr "Der Schl�ssel ist bereits mit Ihrem Schl�ssel signiert"
4013    
# Line 4051  msgstr "Aktuelles Fenster" Line 4065  msgstr "Aktuelles Fenster"
4065  msgid "Remove all passphrases from cache?"  msgid "Remove all passphrases from cache?"
4066  msgstr "Alle Passw�rter aus Zwischenspeicher entfernen?"  msgstr "Alle Passw�rter aus Zwischenspeicher entfernen?"
4067    
4068  #: Src/wptMainProc.cpp:489 Src/wptProgressDlg.cpp:122 Src/wptRegistry.cpp:202  #: Src/wptMainProc.cpp:489 Src/wptProgressDlg.cpp:122 Src/wptRegistry.cpp:209
4069  msgid "WinPT"  msgid "WinPT"
4070  msgstr "WinPT"  msgstr "WinPT"
4071    
# Line 4144  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die E Line 4158  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die E
4158  msgid "Ownertrust succefully imported."  msgid "Ownertrust succefully imported."
4159  msgstr "Besitzer-Vertrauen erfolgreich importiert."  msgstr "Besitzer-Vertrauen erfolgreich importiert."
4160    
 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:391  
 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:84 Src/wptPassphraseCB.cpp:92  
 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:67 Src/wptPINDlg.cpp:54  
 msgid "&Hide Typing"  
 msgstr "&Maskiere Eingabe"  
   
4161  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:88  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:88
4162  msgid "Encrypted with the following public key(s)"  msgid "Encrypted with the following public key(s)"
4163  msgstr "Verschl�sselt mit folgenden �ffentlichen Schl�sseln"  msgstr "Verschl�sselt mit folgenden �ffentlichen Schl�sseln"
4164    
4165  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:132  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:135
4166  #, c-format  #, c-format
4167  msgid "Unknown key ID (%s, 0x%s)"  msgid "Unknown key ID (%s, 0x%s)"
4168  msgstr "Unbekannte key ID (%s, 0x%s)"  msgstr "Unbekannte key ID (%s, 0x%s)"
4169    
4170  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPassphraseCB.cpp:124  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPassphraseCB.cpp:124
4171  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:143  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:146
4172  msgid "Bad passphrase; Enter passphrase again"  msgid "Bad passphrase; Enter passphrase again"
4173  msgstr "Ung�ltiges Passwort; Bitte Passwort erneut eingeben"  msgstr "Ung�ltiges Passwort; Bitte Passwort erneut eingeben"
4174    
4175  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:144  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:147
4176  msgid "Please enter your passphrase"  msgid "Please enter your passphrase"
4177  msgstr "Bitte Passwort eingeben"  msgstr "Bitte Passwort eingeben"
4178    
4179  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:148  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:151
4180  #, c-format  #, c-format
4181  msgid ""  msgid ""
4182  "Symmetric encryption.\n"  "Symmetric encryption.\n"
# Line 4177  msgstr "" Line 4185  msgstr ""
4185  "Symmetrisch verschl�sselt.\n"  "Symmetrisch verschl�sselt.\n"
4186  "%s verschl�sselte Daten."  "%s verschl�sselte Daten."
4187    
4188  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:292  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:295
4189  #, c-format  #, c-format
4190  msgid ""  msgid ""
4191  "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"  "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
# Line 4188  msgstr "" Line 4196  msgstr ""
4196  "Benutzer: \"%s\"\n"  "Benutzer: \"%s\"\n"
4197  "%s Schl�ssel, ID %s (Hauptschl�ssel ID %s)\n"  "%s Schl�ssel, ID %s (Hauptschl�ssel ID %s)\n"
4198    
4199  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:298  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:301
4200  #, c-format  #, c-format
4201  msgid ""  msgid ""
4202  "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"  "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
# Line 4199  msgstr "" Line 4207  msgstr ""
4207  "user: \"%s\"\n"  "user: \"%s\"\n"
4208  "%s key, ID %s\n"  "%s key, ID %s\n"
4209    
4210  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:386  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:389
4211  #, c-format  #, c-format
4212  msgid ""  msgid ""
4213  "Please enter the PIN to unlock your secret card key\n"  "Please enter the PIN to unlock your secret card key\n"
# Line 4401  msgstr "Passwort" Line 4409  msgstr "Passwort"
4409  msgid "Please fill out all required fields for authentication."  msgid "Please fill out all required fields for authentication."
4410  msgstr "Bitte alle ben�tigen Felder f�r die Authentifizierung eingeben."  msgstr "Bitte alle ben�tigen Felder f�r die Authentifizierung eingeben."
4411    
4412  #: Src/wptRegistry.cpp:164  #: Src/wptRegistry.cpp:171
4413  msgid "GPG Detached Signature"  msgid "GPG Detached Signature"
4414  msgstr "GPG Abgetrennte Signatur"  msgstr "GPG Abgetrennte Signatur"
4415    
4416  #: Src/wptRegistry.cpp:165  #: Src/wptRegistry.cpp:172
4417  msgid "GPG Encrypted Data"  msgid "GPG Encrypted Data"
4418  msgstr "GPG Verschl�sselte Daten"  msgstr "GPG Verschl�sselte Daten"
4419    
4420  #: Src/wptRegistry.cpp:166  #: Src/wptRegistry.cpp:173
4421  msgid "GPG Armored Data"  msgid "GPG Armored Data"
4422  msgstr "GPG ASCII-Gesch�tzte Daten"  msgstr "GPG ASCII-Gesch�tzte Daten"
4423    
4424  #: Src/wptRegistry.cpp:200  #: Src/wptRegistry.cpp:207
4425  msgid ""  msgid ""
4426  "WinPT can register some GPG file types for you so they can be processed with "  "WinPT can register some GPG file types for you so they can be processed with "
4427  "a double click in the explorer.\n"  "a double click in the explorer.\n"
# Line 4423  msgstr "" Line 4431  msgstr ""
4431  "Doppelklick im Explorer �ffnen k�nnen.\n"  "Doppelklick im Explorer �ffnen k�nnen.\n"
4432  "M�chten Sie fortfahren?"  "M�chten Sie fortfahren?"
4433    
4434  #: Src/wptRegistry.cpp:208  #: Src/wptRegistry.cpp:215
4435  msgid "WinPT WARNING"  msgid "WinPT WARNING"
4436  msgstr "WinPT WARNUNG"  msgstr "WinPT WARNUNG"
4437    
4438  #: Src/wptRegistry.cpp:209  #: Src/wptRegistry.cpp:216
4439  #, c-format  #, c-format
4440  msgid ""  msgid ""
4441  "It seems there was already a '%s' file type registered by another "  "It seems there was already a '%s' file type registered by another "
# Line 4437  msgstr "" Line 4445  msgstr ""
4445  "Der Dateityp '%s' scheint mit einer anderen Anwendung verkn�pft zu sein.\n"  "Der Dateityp '%s' scheint mit einer anderen Anwendung verkn�pft zu sein.\n"
4446  "�berschreiben?"  "�berschreiben?"
4447    
4448  #: Src/wptRegistry.cpp:592  #: Src/wptRegistry.cpp:599
4449  msgid "Could not write to Registry."  msgid "Could not write to Registry."
4450  msgstr "Konnte Werte in Registry nicht speichern"  msgstr "Konnte Werte in Registry nicht speichern"
4451    
# Line 4469  msgstr "Texteingabe aus Datei" Line 4477  msgstr "Texteingabe aus Datei"
4477  msgid "Signed"  msgid "Signed"
4478  msgstr "Signiert"  msgstr "Signiert"
4479    
4480  #~ msgid "keyserver.conf will be copied to \"%s\"\r\n"  #: Src/wptSigTreeDlg.cpp:116
4481  #~ msgstr "keyserver.conf wird nach \"%s\" kopiert\r\n"  #, c-format
4482    msgid "Signature Tree for \"%s\""
4483    msgstr "Signaturliste f�r \"%s\""
4484    
4485    #: Src/wptSigTreeDlg.cpp:118
4486    msgid "Edit..."
4487    msgstr "Edit..."

Legend:
Removed from v.178  
changed lines
  Added in v.179

[email protected]
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26