12 |
# BUG: GetOpenFileName needs \0\0. gettext does not support it. |
# BUG: GetOpenFileName needs \0\0. gettext does not support it. |
13 |
msgid "" |
msgid "" |
14 |
msgstr "" |
msgstr "" |
15 |
"Project-Id-Version: WinPT 0.12.1\n" |
"Project-Id-Version: WinPT 1.0.0\n" |
16 |
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" |
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" |
17 |
"POT-Creation-Date: 2006-06-01 08:33+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2006-06-06 15:30+0200\n" |
18 |
"PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n" |
19 |
"Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n" |
"Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n" |
20 |
"Language-Team: DE <[email protected]>\n" |
"Language-Team: DE <[email protected]>\n" |
32 |
#: Src/WinPT.cpp:720 Src/WinPT.cpp:750 Src/WinPT.cpp:768 |
#: Src/WinPT.cpp:720 Src/WinPT.cpp:750 Src/WinPT.cpp:768 |
33 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:220 Src/wptErrors.cpp:141 Src/wptGPG.cpp:921 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:220 Src/wptErrors.cpp:141 Src/wptGPG.cpp:921 |
34 |
#: Src/wptGPG.cpp:933 Src/wptGPG.cpp:943 Src/wptGPG.cpp:954 |
#: Src/wptGPG.cpp:933 Src/wptGPG.cpp:943 Src/wptGPG.cpp:954 |
35 |
#: Src/wptMainProc.cpp:351 Src/wptMainProc.cpp:529 |
#: Src/wptMainProc.cpp:353 Src/wptMainProc.cpp:531 |
36 |
msgid "WinPT Error" |
msgid "WinPT Error" |
37 |
msgstr "WinPT Fehler" |
msgstr "WinPT Fehler" |
38 |
|
|
40 |
msgid "No useable secret key found." |
msgid "No useable secret key found." |
41 |
msgstr "Kein benutzbarer geheimer Schl�ssel gefunden." |
msgstr "Kein benutzbarer geheimer Schl�ssel gefunden." |
42 |
|
|
43 |
#: Src/WinPT.cpp:221 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:357 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:364 |
#: Src/WinPT.cpp:221 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:359 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:366 |
44 |
msgid "WinPT Warning" |
msgid "WinPT Warning" |
45 |
msgstr "WinPT Warnung" |
msgstr "WinPT Warnung" |
46 |
|
|
62 |
msgstr "Konnte WinPT-Verzeichnis nicht erstellen" |
msgstr "Konnte WinPT-Verzeichnis nicht erstellen" |
63 |
|
|
64 |
#: Src/WinPT.cpp:305 Src/WinPT.cpp:322 Src/WinPT.cpp:333 |
#: Src/WinPT.cpp:305 Src/WinPT.cpp:322 Src/WinPT.cpp:333 |
65 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:959 Src/wptKeyserver.cpp:600 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:959 Src/wptKeyserver.cpp:601 |
66 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:68 Src/wptKeyserverDlg.cpp:70 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:70 Src/wptKeyserverDlg.cpp:72 |
67 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:187 Src/wptKeyserverDlg.cpp:195 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:189 Src/wptKeyserverDlg.cpp:197 |
68 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:211 Src/wptKeyserverDlg.cpp:352 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:213 Src/wptKeyserverDlg.cpp:360 |
69 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:358 Src/wptKeyserverDlg.cpp:460 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:366 Src/wptKeyserverDlg.cpp:468 |
70 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:520 Src/wptKeyserverDlg.cpp:525 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:528 Src/wptKeyserverDlg.cpp:533 |
71 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:645 Src/wptKeyserverDlg.cpp:670 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:653 Src/wptKeyserverDlg.cpp:678 |
72 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:686 Src/wptKeyserverDlg.cpp:691 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:694 Src/wptKeyserverDlg.cpp:699 |
73 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:697 Src/wptKeyserverDlg.cpp:703 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:705 Src/wptKeyserverDlg.cpp:711 |
74 |
msgid "Keyserver" |
msgid "Keyserver" |
75 |
msgstr "Schl�sselserver" |
msgstr "Schl�sselserver" |
76 |
|
|
189 |
"Die Datei AUTHORS enth�lt eine Liste aller Co-Autoren und aller Beitragenden" |
"Die Datei AUTHORS enth�lt eine Liste aller Co-Autoren und aller Beitragenden" |
190 |
|
|
191 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:96 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1790 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:96 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1790 |
192 |
#: Src/wptMainProc.cpp:578 |
#: Src/wptMainProc.cpp:580 |
193 |
msgid "About WinPT" |
msgid "About WinPT" |
194 |
msgstr "�ber WinPT" |
msgstr "�ber WinPT" |
195 |
|
|
238 |
msgstr "�ber &GPG..." |
msgstr "�ber &GPG..." |
239 |
|
|
240 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700 |
241 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:115 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2166 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:115 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2129 |
242 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:965 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:965 |
243 |
msgid "&Help" |
msgid "&Help" |
244 |
msgstr "&Hilfe" |
msgstr "&Hilfe" |
245 |
|
|
246 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:141 Src/wptMainProc.cpp:406 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:141 Src/wptMainProc.cpp:408 |
247 |
msgid "Card Manager" |
msgid "Card Manager" |
248 |
msgstr "Kartenmanager" |
msgstr "Kartenmanager" |
249 |
|
|
267 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:696 Src/wptCardDlg.cpp:699 Src/wptCardDlg.cpp:724 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:696 Src/wptCardDlg.cpp:699 Src/wptCardDlg.cpp:724 |
268 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:726 Src/wptCardDlg.cpp:731 Src/wptCardDlg.cpp:736 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:726 Src/wptCardDlg.cpp:731 Src/wptCardDlg.cpp:736 |
269 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:800 Src/wptCardDlg.cpp:815 Src/wptCardDlg.cpp:818 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:800 Src/wptCardDlg.cpp:815 Src/wptCardDlg.cpp:818 |
270 |
#: Src/wptMainProc.cpp:291 |
#: Src/wptMainProc.cpp:293 |
271 |
msgid "Card Edit" |
msgid "Card Edit" |
272 |
msgstr "Karten-Editor" |
msgstr "Karten-Editor" |
273 |
|
|
300 |
msgid "Please enter the 'User PIN'" |
msgid "Please enter the 'User PIN'" |
301 |
msgstr "Bitte 'Benutzer PIN' eingeben" |
msgstr "Bitte 'Benutzer PIN' eingeben" |
302 |
|
|
303 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:421 Src/wptPINDlg.cpp:53 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:421 Src/wptPINDlg.cpp:51 |
304 |
msgid "Please enter the PIN" |
msgid "Please enter the PIN" |
305 |
msgstr "Bitte PIN eingeben" |
msgstr "Bitte PIN eingeben" |
306 |
|
|
324 |
"Diese Operation wird die Schl�ssel auf der Karte �berschreiben.\n" |
"Diese Operation wird die Schl�ssel auf der Karte �berschreiben.\n" |
325 |
"Trotzdem fortfahren?" |
"Trotzdem fortfahren?" |
326 |
|
|
327 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:580 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:516 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:580 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:502 |
328 |
msgid "&Name" |
msgid "&Name" |
329 |
msgstr "&Name" |
msgstr "&Name" |
330 |
|
|
331 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:581 Src/wptKeygenDlg.cpp:375 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:581 Src/wptKeygenDlg.cpp:377 |
332 |
msgid "&Comment (optional)" |
msgid "&Comment (optional)" |
333 |
msgstr "&Kommentar (optional)" |
msgstr "&Kommentar (optional)" |
334 |
|
|
335 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:582 Src/wptKeygenDlg.cpp:377 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:582 Src/wptKeygenDlg.cpp:379 |
336 |
msgid "&Expire date" |
msgid "&Expire date" |
337 |
msgstr "&Ablaufdatum" |
msgstr "&Ablaufdatum" |
338 |
|
|
340 |
msgid "Off-card passphrase" |
msgid "Off-card passphrase" |
341 |
msgstr "\"Off-card\" Passwort" |
msgstr "\"Off-card\" Passwort" |
342 |
|
|
343 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:584 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:654 Src/wptKeygenDlg.cpp:379 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:584 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:639 Src/wptKeygenDlg.cpp:381 |
344 |
msgid "&Never" |
msgid "&Never" |
345 |
msgstr "&Niemals" |
msgstr "&Niemals" |
346 |
|
|
347 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:585 Src/wptKeygenDlg.cpp:376 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:585 Src/wptKeygenDlg.cpp:378 |
348 |
msgid "Email &address" |
msgid "Email &address" |
349 |
msgstr "E-Mail-&Adresse" |
msgstr "E-Mail-&Adresse" |
350 |
|
|
385 |
msgid "Please use plain ASCII charset for the fields." |
msgid "Please use plain ASCII charset for the fields." |
386 |
msgstr "Bitte nur den 7-bit ASCII Zeichensatz verwenden." |
msgstr "Bitte nur den 7-bit ASCII Zeichensatz verwenden." |
387 |
|
|
388 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:663 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1401 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:663 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1377 Src/wptKeygenDlg.cpp:453 |
389 |
msgid "The date you have chosen lies in the past." |
msgid "The date you have chosen lies in the past." |
390 |
msgstr "Das gew�hlte Datum liegt in der Vergangenheit." |
msgstr "Das gew�hlte Datum liegt in der Vergangenheit." |
391 |
|
|
423 |
msgid "Change Card PIN" |
msgid "Change Card PIN" |
424 |
msgstr "Karten PIN �ndern" |
msgstr "Karten PIN �ndern" |
425 |
|
|
426 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:799 Src/wptPassphraseDlg.cpp:184 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:799 Src/wptPassphraseDlg.cpp:241 |
427 |
msgid "Passphrases do not match. Please try again." |
msgid "Passphrases do not match. Please try again." |
428 |
msgstr "Passw�rter nicht identisch. Versuchen Sie es erneut." |
msgstr "Passw�rter nicht identisch. Versuchen Sie es erneut." |
429 |
|
|
449 |
"OK zum Fortfahren oder Abbrechen" |
"OK zum Fortfahren oder Abbrechen" |
450 |
|
|
451 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:57 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:130 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:57 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:130 |
452 |
#: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:128 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:175 |
#: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:129 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:173 |
453 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:243 Src/wptVerifyList.cpp:303 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:243 Src/wptVerifyList.cpp:303 |
454 |
msgid "user ID not found" |
msgid "user ID not found" |
455 |
msgstr "Benutzerkennung nicht gefunden" |
msgstr "Benutzerkennung nicht gefunden" |
492 |
"%s" |
"%s" |
493 |
|
|
494 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:169 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:157 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:169 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:157 |
495 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:170 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:183 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:165 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:196 |
496 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:190 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:222 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:207 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225 |
497 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:234 Src/wptFileManager.cpp:1567 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:237 Src/wptFileManager.cpp:1567 |
498 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1620 Src/wptFileManagerDlg.cpp:590 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1620 Src/wptFileManagerDlg.cpp:590 |
499 |
#: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:82 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:149 |
#: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:82 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:149 |
500 |
#: Src/wptMainProc.cpp:182 Src/wptMainProc.cpp:248 Src/wptMainProc.cpp:260 |
#: Src/wptMainProc.cpp:182 Src/wptMainProc.cpp:248 Src/wptMainProc.cpp:262 |
501 |
#: Src/wptMainProc.cpp:268 Src/wptMainProc.cpp:417 |
#: Src/wptMainProc.cpp:270 Src/wptMainProc.cpp:419 |
502 |
msgid "Verify" |
msgid "Verify" |
503 |
msgstr "�berpr�fen" |
msgstr "�berpr�fen" |
504 |
|
|
546 |
msgid "*** IMPORTANT ***" |
msgid "*** IMPORTANT ***" |
547 |
msgstr "*** WICHTIG ***" |
msgstr "*** WICHTIG ***" |
548 |
|
|
549 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:219 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:202 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:219 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:210 |
550 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:121 Src/wptClipSignDlg.cpp:265 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:121 Src/wptClipSignDlg.cpp:267 |
551 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:197 Src/wptKeyManager.cpp:286 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:190 Src/wptKeyManager.cpp:286 |
552 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:763 Src/wptKeyManager.cpp:955 Src/wptSymEnc.cpp:91 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:763 Src/wptKeyManager.cpp:955 Src/wptSymEnc.cpp:91 |
553 |
msgid "GnuPG Status: Finished" |
msgid "GnuPG Status: Finished" |
554 |
msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen" |
msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen" |
555 |
|
|
556 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:58 Src/wptClipEditDlg.cpp:111 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:59 Src/wptClipEditDlg.cpp:112 |
557 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:119 Src/wptClipEditDlg.cpp:158 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:120 Src/wptClipEditDlg.cpp:159 |
558 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:167 Src/wptClipEditDlg.cpp:242 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:168 Src/wptClipEditDlg.cpp:238 |
559 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:247 Src/wptFileManagerDlg.cpp:225 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:243 Src/wptFileManagerDlg.cpp:225 |
560 |
#: Src/wptMainProc.cpp:162 Src/wptMainProc.cpp:230 Src/wptMainProc.cpp:273 |
#: Src/wptMainProc.cpp:162 Src/wptMainProc.cpp:230 Src/wptMainProc.cpp:275 |
561 |
#: Src/wptMainProc.cpp:429 Src/wptMainProc.cpp:510 Src/wptMainProc.cpp:515 |
#: Src/wptMainProc.cpp:431 Src/wptMainProc.cpp:512 Src/wptMainProc.cpp:517 |
562 |
msgid "Clipboard" |
msgid "Clipboard" |
563 |
msgstr "Zwischenablage" |
msgstr "Zwischenablage" |
564 |
|
|
565 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:101 Src/wptFileManager.cpp:569 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:102 Src/wptFileManager.cpp:569 |
566 |
msgid "File Open" |
msgid "File Open" |
567 |
msgstr "Datei �ffnen" |
msgstr "Datei �ffnen" |
568 |
|
|
569 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:110 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:111 |
570 |
msgid "" |
msgid "" |
571 |
"The file you want to add is very large.\n" |
"The file you want to add is very large.\n" |
572 |
"Still proceed?" |
"Still proceed?" |
574 |
"Die Datei, die Sie hinzuf�gen wollen, ist sehr gro�!\n" |
"Die Datei, die Sie hinzuf�gen wollen, ist sehr gro�!\n" |
575 |
"Wirklich fortfahren?" |
"Wirklich fortfahren?" |
576 |
|
|
577 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:149 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:150 |
578 |
msgid "File Save" |
msgid "File Save" |
579 |
msgstr "Datei speichern" |
msgstr "Datei speichern" |
580 |
|
|
581 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:159 Src/wptFileManager.cpp:108 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:160 Src/wptFileManager.cpp:108 |
582 |
#, c-format |
#, c-format |
583 |
msgid "" |
msgid "" |
584 |
"\"%s\" already exists.\n" |
"\"%s\" already exists.\n" |
587 |
"\"%s\" existiert bereits.\n" |
"\"%s\" existiert bereits.\n" |
588 |
"Vorhandene Datei �berschreiben?" |
"Vorhandene Datei �berschreiben?" |
589 |
|
|
590 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:194 Src/wptMainProc.cpp:172 Src/wptMainProc.cpp:238 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:195 Src/wptMainProc.cpp:172 Src/wptMainProc.cpp:238 |
591 |
#: Src/wptMainProc.cpp:572 |
#: Src/wptMainProc.cpp:574 |
592 |
msgid "Clipboard Editor" |
msgid "Clipboard Editor" |
593 |
msgstr "Zwischenablagen-Editor" |
msgstr "Zwischenablagen-Editor" |
594 |
|
|
595 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:195 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:196 |
596 |
msgid "&Copy" |
msgid "&Copy" |
597 |
msgstr "&Kopieren" |
msgstr "&Kopieren" |
598 |
|
|
599 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:196 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:197 |
600 |
msgid "Clea&r" |
msgid "Clea&r" |
601 |
msgstr "&L�schen" |
msgstr "&L�schen" |
602 |
|
|
603 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:197 Src/wptGPGOptDlg.cpp:53 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:198 Src/wptGPGOptDlg.cpp:56 |
604 |
#: Src/wptTextInputDlg.cpp:85 |
#: Src/wptTextInputDlg.cpp:87 |
605 |
msgid "&Load" |
msgid "&Load" |
606 |
msgstr "&Laden" |
msgstr "&Laden" |
607 |
|
|
608 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:198 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:158 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:199 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:197 |
609 |
#: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:51 Src/wptGPGOptDlg.cpp:52 |
#: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:51 Src/wptGPGOptDlg.cpp:55 |
610 |
msgid "&Save" |
msgid "&Save" |
611 |
msgstr "&Speichern" |
msgstr "&Speichern" |
612 |
|
|
613 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:199 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:200 |
614 |
msgid "Add quotes" |
msgid "Add quotes" |
615 |
msgstr "'>' hinzuf�gen" |
msgstr "'>' hinzuf�gen" |
616 |
|
|
617 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:200 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2165 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:201 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2128 |
618 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:577 Src/wptMDSumDlg.cpp:122 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:585 Src/wptMDSumDlg.cpp:130 |
619 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103 |
620 |
msgid "&Close" |
msgid "&Close" |
621 |
msgstr "&Schliessen" |
msgstr "&Schliessen" |
622 |
|
|
623 |
|
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:99 |
624 |
|
msgid "key not found" |
625 |
|
msgstr "Schl�ssel nicht gefunden" |
626 |
|
|
627 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:108 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:108 |
628 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:115 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:118 |
629 |
msgid "Recipients unsuable for encryption:\n" |
msgid "Recipients unsuable for encryption:\n" |
630 |
msgstr "Empf�nger nicht geeignet f�r Verschl�sselung:\n" |
msgstr "Empf�nger nicht geeignet f�r Verschl�sselung:\n" |
631 |
|
|
632 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:126 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:146 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:134 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:154 |
633 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:192 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:199 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:200 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:207 |
634 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:228 Src/wptMainProc.cpp:144 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:236 Src/wptMainProc.cpp:144 |
635 |
#: Src/wptMainProc.cpp:212 |
#: Src/wptMainProc.cpp:212 |
636 |
msgid "Encryption" |
msgid "Encryption" |
637 |
msgstr "Verschl�sseln" |
msgstr "Verschl�sseln" |
638 |
|
|
639 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:147 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:155 |
640 |
msgid "&Find" |
msgid "&Find" |
641 |
msgstr "&Suche" |
msgstr "&Suche" |
642 |
|
|
643 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:148 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:156 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112 |
644 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:76 Src/wptCommonDlg.cpp:253 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:76 Src/wptCommonDlg.cpp:253 |
645 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:97 Src/wptFileManagerDlg.cpp:231 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:97 Src/wptFileManagerDlg.cpp:231 |
646 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:300 Src/wptFileSaveDlg.cpp:58 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:300 Src/wptFileSaveDlg.cpp:58 |
647 |
#: Src/wptFirstRunDlg.cpp:47 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:157 |
#: Src/wptFirstRunDlg.cpp:47 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:157 |
648 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:360 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:448 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:358 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:439 |
649 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:519 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:655 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:505 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:640 |
650 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:380 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:382 |
651 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:538 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:81 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:544 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:81 |
652 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:509 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:66 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:517 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:66 |
653 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:285 Src/wptPassphraseCB.cpp:93 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:293 Src/wptPassphraseCB.cpp:93 |
654 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:69 Src/wptPINDlg.cpp:55 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:102 Src/wptPINDlg.cpp:54 |
655 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:134 Src/wptTextInputDlg.cpp:84 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:134 Src/wptTextInputDlg.cpp:86 |
656 |
msgid "&Cancel" |
msgid "&Cancel" |
657 |
msgstr "&Abbrechen" |
msgstr "&Abbrechen" |
658 |
|
|
659 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:191 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:157 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:199 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:150 |
660 |
msgid "You must select at least one key." |
msgid "You must select at least one key." |
661 |
msgstr "Sie m�ssen wenigstens einen Schl�ssel ausw�hlen." |
msgstr "Sie m�ssen wenigstens einen Schl�ssel ausw�hlen." |
662 |
|
|
663 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:229 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:229 |
664 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:228 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:236 |
665 |
#, c-format |
#, c-format |
666 |
msgid "No recipient found with '%s'" |
msgid "No recipient found with '%s'" |
667 |
msgstr "Keine Empfaenger mit '%s' gefunden" |
msgstr "Keine Empfaenger mit '%s' gefunden" |
670 |
msgid "Key Import Statistics" |
msgid "Key Import Statistics" |
671 |
msgstr "Statistiken f�r Schl�sselimport" |
msgstr "Statistiken f�r Schl�sselimport" |
672 |
|
|
673 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:103 Src/wptClipSignDlg.cpp:222 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:103 Src/wptClipSignDlg.cpp:226 |
674 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:176 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:170 |
675 |
msgid "Could not get default key." |
msgid "Could not get default key." |
676 |
msgstr "Konnte den Standardschl�ssel nicht finden" |
msgstr "Konnte den Standardschl�ssel nicht finden" |
677 |
|
|
678 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:103 Src/wptClipSignDlg.cpp:111 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:103 Src/wptClipSignDlg.cpp:111 |
679 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:119 Src/wptClipSignDlg.cpp:153 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:119 Src/wptClipSignDlg.cpp:153 |
680 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:163 Src/wptClipSignDlg.cpp:222 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:159 Src/wptClipSignDlg.cpp:227 |
681 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:230 Src/wptClipSignDlg.cpp:249 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:231 Src/wptClipSignDlg.cpp:251 |
682 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:260 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:262 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:159 |
683 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:176 Src/wptFileManager.cpp:1081 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:170 Src/wptFileManager.cpp:1081 |
684 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1097 Src/wptFileManager.cpp:1387 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1097 Src/wptFileManager.cpp:1387 |
685 |
#: Src/wptMainProc.cpp:156 Src/wptMainProc.cpp:218 |
#: Src/wptMainProc.cpp:156 Src/wptMainProc.cpp:218 |
686 |
msgid "Signing" |
msgid "Signing" |
687 |
msgstr "Signieren" |
msgstr "Signieren" |
688 |
|
|
689 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:163 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:159 |
690 |
msgid "No useable signing key found" |
msgid "No useable signing key found" |
691 |
msgstr "Kein benutzbarer Schl�ssel zum Signieren gefunden." |
msgstr "Kein benutzbarer Schl�ssel zum Signieren gefunden." |
692 |
|
|
693 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:231 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:232 |
694 |
#, c-format |
#, c-format |
695 |
msgid "" |
msgid "" |
696 |
"No key was chosen.\n" |
"No key was chosen.\n" |
699 |
"Kein Schl�ssel ausgew�hlt.\n" |
"Kein Schl�ssel ausgew�hlt.\n" |
700 |
"GPG-Standardschl�ssel '%s' benutzen?" |
"GPG-Standardschl�ssel '%s' benutzen?" |
701 |
|
|
702 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:111 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:158 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:111 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:151 |
703 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:185 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:194 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:179 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:188 |
704 |
#: Src/wptMainProc.cpp:150 Src/wptMainProc.cpp:224 |
#: Src/wptMainProc.cpp:150 Src/wptMainProc.cpp:224 |
705 |
msgid "Sign & Encrypt" |
msgid "Sign & Encrypt" |
706 |
msgstr "Signieren & Verschl�sseln" |
msgstr "Signieren & Verschl�sseln" |
707 |
|
|
708 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipSignEncDlg.cpp:121 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipSignEncDlg.cpp:121 |
709 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:121 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:119 |
710 |
msgid "Select key for signing" |
msgid "Select key for signing" |
711 |
msgstr "Schl�ssel zum Signieren ausw�hlen" |
msgstr "Schl�ssel zum Signieren ausw�hlen" |
712 |
|
|
713 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:122 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:120 |
714 |
msgid "Signing key:" |
msgid "Signing key:" |
715 |
msgstr "Signierer Schl�ssel:" |
msgstr "Signierer Schl�ssel:" |
716 |
|
|
717 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166 Src/wptKeylist.cpp:1202 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:159 Src/wptKeylist.cpp:1202 |
718 |
msgid "No key was selected." |
msgid "No key was selected." |
719 |
msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt." |
msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt." |
720 |
|
|
721 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:136 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:140 |
722 |
msgid "Signature Information" |
msgid "Signature Information" |
723 |
msgstr "Signaturinformationen" |
msgstr "Signaturinformationen" |
724 |
|
|
725 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:184 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:158 |
726 |
#, c-format |
#, c-format |
727 |
msgid "" |
msgid "" |
728 |
"Signature made %s using %s key ID 0x%s\n" |
"Signature made %s using %s key ID 0x%s\n" |
735 |
"\n" |
"\n" |
736 |
"M�chten Sie versuchen, den Schl�ssel vom Schl�sselserver zu importieren?" |
"M�chten Sie versuchen, den Schl�ssel vom Schl�sselserver zu importieren?" |
737 |
|
|
738 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:222 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225 |
739 |
msgid "Invalid signature state." |
msgid "Invalid signature state." |
740 |
msgstr "Ung�ltige Signatur." |
msgstr "Ung�ltige Signatur." |
741 |
|
|
742 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:233 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:236 |
743 |
msgid "Could not extract key or signature information." |
msgid "Could not extract key or signature information." |
744 |
msgstr "Konnte Schl�ssel- oder Signaturinfos nicht extrahieren." |
msgstr "Konnte Schl�ssel- oder Signaturinfos nicht extrahieren." |
745 |
|
|
746 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:262 Src/wptFileSaveDlg.cpp:57 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:272 Src/wptFileSaveDlg.cpp:57 |
747 |
#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:84 Src/wptFileSaveDlg.cpp:89 |
#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:84 Src/wptFileSaveDlg.cpp:89 |
748 |
#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:95 Src/wptFileSaveDlg.cpp:99 |
#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:95 Src/wptFileSaveDlg.cpp:99 |
749 |
#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:104 Src/wptFileSaveDlg.cpp:110 |
#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:104 Src/wptFileSaveDlg.cpp:110 |
762 |
msgid "Enter URL to retrieve the public key" |
msgid "Enter URL to retrieve the public key" |
763 |
msgstr "Bitte URL eingeben um �ff. Schl�ssel zu empfangen" |
msgstr "Bitte URL eingeben um �ff. Schl�ssel zu empfangen" |
764 |
|
|
765 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:134 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:774 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:134 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:754 |
766 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:842 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:882 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:822 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:863 |
767 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:895 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:897 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:876 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:878 |
768 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:923 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:954 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:904 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:934 |
769 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:987 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1031 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:967 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1011 |
770 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1038 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1056 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1018 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1036 |
771 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1067 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1115 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1047 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1298 |
772 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1202 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1322 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1303 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1307 |
773 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1326 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1330 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1314 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1348 |
774 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1337 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1373 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1353 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1363 |
775 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1377 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1387 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1378 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1382 |
776 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1402 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1406 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1422 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1427 |
777 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1448 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1453 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1434 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1440 |
778 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1460 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1466 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1445 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1488 |
779 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1471 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1516 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1493 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1500 |
780 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1521 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1528 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1507 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1510 |
781 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1535 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1538 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1548 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1556 |
782 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1578 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1586 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1571 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1592 |
783 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1603 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1623 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1603 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1712 |
784 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1631 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1740 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1750 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1785 |
785 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1778 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1813 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1790 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1800 |
786 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1817 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1828 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1905 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1907 |
787 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1950 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1952 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1923 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1925 |
788 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1968 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1970 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1960 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1968 |
789 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2003 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2008 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1984 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1998 |
790 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2017 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2031 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2002 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2069 |
791 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2035 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2102 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2106 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2119 |
792 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2143 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2156 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2133 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2173 |
793 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2170 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2210 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2178 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:993 |
|
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2215 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:993 |
|
794 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1814 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1814 |
795 |
msgid "Key Edit" |
msgid "Key Edit" |
796 |
msgstr "Schl�ssel bearbeiten" |
msgstr "Schl�ssel bearbeiten" |
800 |
msgid "Enter preferred keyserver URL" |
msgid "Enter preferred keyserver URL" |
801 |
msgstr "Bevorzugte Keyserver URL eingeben" |
msgstr "Bevorzugte Keyserver URL eingeben" |
802 |
|
|
803 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:211 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:334 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:211 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:330 |
804 |
msgid "Choose Locale Directory" |
msgid "Choose Locale Directory" |
805 |
msgstr "Verzeichnis f�r Sprachdateien ausw�hlen" |
msgstr "Verzeichnis f�r Sprachdateien ausw�hlen" |
806 |
|
|
816 |
msgid "Please select a language" |
msgid "Please select a language" |
817 |
msgstr "Bitte eine Sprache ausw�hlen" |
msgstr "Bitte eine Sprache ausw�hlen" |
818 |
|
|
819 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:252 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:252 Src/wptPassphraseDlg.cpp:103 Src/wptPINDlg.cpp:55 |
820 |
msgid "&OK" |
msgid "&OK" |
821 |
msgstr "&OK" |
msgstr "&OK" |
822 |
|
|
1007 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1473 Src/wptFileManager.cpp:1500 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1473 Src/wptFileManager.cpp:1500 |
1008 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1519 Src/wptFileManager.cpp:1771 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1519 Src/wptFileManager.cpp:1771 |
1009 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1833 Src/wptFileManagerDlg.cpp:536 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1833 Src/wptFileManagerDlg.cpp:536 |
1010 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:635 Src/wptFileStatDlg.cpp:152 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:635 Src/wptFileStatDlg.cpp:149 |
1011 |
#: Src/wptMainProc.cpp:404 Src/wptMDSumDlg.cpp:181 |
#: Src/wptMainProc.cpp:406 Src/wptMDSumDlg.cpp:184 |
1012 |
msgid "File Manager" |
msgid "File Manager" |
1013 |
msgstr "Dateimanager" |
msgstr "Dateimanager" |
1014 |
|
|
1039 |
"\n" |
"\n" |
1040 |
"M�chten Sie die Kompression ausschalten?" |
"M�chten Sie die Kompression ausschalten?" |
1041 |
|
|
1042 |
#: Src/wptFileManager.cpp:382 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1101 |
#: Src/wptFileManager.cpp:382 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1081 |
1043 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:161 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:161 |
1044 |
msgid "Status" |
msgid "Status" |
1045 |
msgstr "Status" |
msgstr "Status" |
1046 |
|
|
1047 |
#: Src/wptFileManager.cpp:383 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1193 |
#: Src/wptFileManager.cpp:383 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1171 |
1048 |
#: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:104 |
#: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:112 |
1049 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:160 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:160 |
1050 |
msgid "Name" |
msgid "Name" |
1051 |
msgstr "Name" |
msgstr "Name" |
1072 |
msgid "\"%s\" does not exist" |
msgid "\"%s\" does not exist" |
1073 |
msgstr "\"%s\" existiert nicht" |
msgstr "\"%s\" existiert nicht" |
1074 |
|
|
1075 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1007 Src/wptFileStatDlg.cpp:274 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1007 Src/wptFileStatDlg.cpp:273 |
1076 |
#: Src/wptFileStatDlg.cpp:281 |
#: Src/wptFileStatDlg.cpp:279 |
1077 |
msgid "File Status" |
msgid "File Status" |
1078 |
msgstr "Dateistatus" |
msgstr "Dateistatus" |
1079 |
|
|
1087 |
|
|
1088 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1111 Src/wptFileManager.cpp:1423 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1111 Src/wptFileManager.cpp:1423 |
1089 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:588 Src/wptMainProc.cpp:200 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:588 Src/wptMainProc.cpp:200 |
1090 |
#: Src/wptMainProc.cpp:414 Src/wptMainProc.cpp:421 |
#: Src/wptMainProc.cpp:416 Src/wptMainProc.cpp:423 |
1091 |
msgid "Sign" |
msgid "Sign" |
1092 |
msgstr "Signieren" |
msgstr "Signieren" |
1093 |
|
|
1094 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1124 Src/wptFileManagerDlg.cpp:586 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1124 Src/wptFileManagerDlg.cpp:586 |
1095 |
#: Src/wptMainProc.cpp:413 Src/wptMainProc.cpp:418 |
#: Src/wptMainProc.cpp:415 Src/wptMainProc.cpp:420 |
1096 |
msgid "Encrypt" |
msgid "Encrypt" |
1097 |
msgstr "Verschl�sseln" |
msgstr "Verschl�sseln" |
1098 |
|
|
1099 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1151 Src/wptFileManager.cpp:1184 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1151 Src/wptFileManager.cpp:1184 |
1100 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1189 Src/wptMainProc.cpp:412 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1189 Src/wptMainProc.cpp:414 |
1101 |
msgid "Symmetric" |
msgid "Symmetric" |
1102 |
msgstr "Symmetrisch" |
msgstr "Symmetrisch" |
1103 |
|
|
1168 |
#: Src/wptImportList.cpp:410 Src/wptImportList.cpp:420 |
#: Src/wptImportList.cpp:410 Src/wptImportList.cpp:420 |
1169 |
#: Src/wptImportList.cpp:428 Src/wptImportList.cpp:437 |
#: Src/wptImportList.cpp:428 Src/wptImportList.cpp:437 |
1170 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:460 Src/wptKeyManager.cpp:471 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:460 Src/wptKeyManager.cpp:471 |
1171 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:599 Src/wptKeyserverDlg.cpp:219 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:599 Src/wptKeyserverDlg.cpp:221 |
1172 |
msgid "Import" |
msgid "Import" |
1173 |
msgstr "Importieren" |
msgstr "Importieren" |
1174 |
|
|
1190 |
msgstr "Kein Schl�ssel zum Exportieren ausgew�hlt." |
msgstr "Kein Schl�ssel zum Exportieren ausgew�hlt." |
1191 |
|
|
1192 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1699 Src/wptFileManager.cpp:1722 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1699 Src/wptFileManager.cpp:1722 |
1193 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:90 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:92 |
1194 |
msgid "Export" |
msgid "Export" |
1195 |
msgstr "Exportieren" |
msgstr "Exportieren" |
1196 |
|
|
1199 |
msgid "Choose Name for Key File" |
msgid "Choose Name for Key File" |
1200 |
msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen" |
msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen" |
1201 |
|
|
1202 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1726 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1081 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1726 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1061 |
1203 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1354 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1427 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1329 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1401 |
1204 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:102 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:104 |
1205 |
msgid "GnuPG status" |
msgid "GnuPG status" |
1206 |
msgstr "GnuPG Status" |
msgstr "GnuPG Status" |
1207 |
|
|
1268 |
msgid "Please select at least one recipient." |
msgid "Please select at least one recipient." |
1269 |
msgstr "Bitte w�hlen Sie wenigstens einen Empf�nger." |
msgstr "Bitte w�hlen Sie wenigstens einen Empf�nger." |
1270 |
|
|
1271 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:216 Src/wptFileStatDlg.cpp:281 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:216 Src/wptFileStatDlg.cpp:279 |
1272 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:424 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:424 |
1273 |
msgid "No valid OpenPGP data found." |
msgid "No valid OpenPGP data found." |
1274 |
msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden." |
msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden." |
1320 |
msgid "Signature mode" |
msgid "Signature mode" |
1321 |
msgstr "Signaturmodus" |
msgstr "Signaturmodus" |
1322 |
|
|
1323 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:345 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1326 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:345 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1303 |
1324 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1377 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1453 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1353 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1427 |
1325 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:683 Src/wptKeyManager.cpp:784 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:683 Src/wptKeyManager.cpp:784 |
1326 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:818 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1558 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:818 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1558 |
1327 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1574 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1602 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1574 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1602 |
1340 |
msgid "%d Object(s) marked" |
msgid "%d Object(s) marked" |
1341 |
msgstr "%d Objekt(e) markiert" |
msgstr "%d Objekt(e) markiert" |
1342 |
|
|
1343 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:503 Src/wptMainProc.cpp:542 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:503 Src/wptMainProc.cpp:544 |
1344 |
msgid "File Manager (use drag & drop to add files)" |
msgid "File Manager (use drag & drop to add files)" |
1345 |
msgstr "Dateimanager (Drag & Drop m�glich)" |
msgstr "Dateimanager (Drag & Drop m�glich)" |
1346 |
|
|
1375 |
msgstr "&Signieren" |
msgstr "&Signieren" |
1376 |
|
|
1377 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:513 Src/wptFileManagerDlg.cpp:589 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:513 Src/wptFileManagerDlg.cpp:589 |
1378 |
#: Src/wptMainProc.cpp:415 Src/wptMainProc.cpp:419 |
#: Src/wptMainProc.cpp:417 Src/wptMainProc.cpp:421 |
1379 |
msgid "Sign && Encrypt" |
msgid "Sign && Encrypt" |
1380 |
msgstr "Signieren && Verschl�sseln" |
msgstr "Signieren && Verschl�sseln" |
1381 |
|
|
1395 |
msgid "E&xport" |
msgid "E&xport" |
1396 |
msgstr "E&xportieren" |
msgstr "E&xportieren" |
1397 |
|
|
1398 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:518 Src/wptMainProc.cpp:411 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:518 Src/wptMainProc.cpp:413 |
1399 |
msgid "Exit" |
msgid "Exit" |
1400 |
msgstr "Beenden" |
msgstr "Beenden" |
1401 |
|
|
1570 |
msgid "GPG Warning" |
msgid "GPG Warning" |
1571 |
msgstr "GPG Warnung" |
msgstr "GPG Warnung" |
1572 |
|
|
1573 |
#: Src/wptGPG.cpp:888 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:216 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:222 |
#: Src/wptGPG.cpp:888 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:211 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:217 |
1574 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:228 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:234 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:223 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:229 |
1575 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:239 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:244 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:234 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:239 |
1576 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:250 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:264 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:245 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:259 |
1577 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1745 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:958 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1717 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:958 |
1578 |
#: Src/wptMainProc.cpp:431 Src/wptPreferencesDlg.cpp:225 |
#: Src/wptMainProc.cpp:433 Src/wptPreferencesDlg.cpp:225 |
1579 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:270 Src/wptPreferencesDlg.cpp:282 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:270 Src/wptPreferencesDlg.cpp:282 |
1580 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:295 Src/wptPreferencesDlg.cpp:326 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:295 Src/wptPreferencesDlg.cpp:326 |
1581 |
#: Src/wptRegistry.cpp:596 |
#: Src/wptRegistry.cpp:596 |
1675 |
msgid "Good Signature (Revoked Key)" |
msgid "Good Signature (Revoked Key)" |
1676 |
msgstr "G�ltige Signatur (Widerrufener Schl�ssel)" |
msgstr "G�ltige Signatur (Widerrufener Schl�ssel)" |
1677 |
|
|
1678 |
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:49 Src/wptGPGOptDlg.cpp:99 |
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:48 Src/wptGPGOptDlg.cpp:97 |
1679 |
msgid "Could not load GnuPG config file!" |
msgid "Could not load GnuPG config file!" |
1680 |
msgstr "Konnte GnuPG Konfigurationsdatei nicht laden!" |
msgstr "Konnte GnuPG Konfigurationsdatei nicht laden!" |
1681 |
|
|
1682 |
|
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:49 Src/wptGPGOptDlg.cpp:69 Src/wptGPGOptDlg.cpp:75 |
1683 |
|
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:80 Src/wptGPGOptDlg.cpp:84 Src/wptGPGOptDlg.cpp:91 |
1684 |
|
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:97 |
1685 |
|
msgid "GPG Config" |
1686 |
|
msgstr "GPG Konfiguration" |
1687 |
|
|
1688 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPGOptDlg.cpp:47 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPGOptDlg.cpp:47 |
1689 |
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:51 |
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:54 |
1690 |
msgid "GnuPG Configuration File" |
msgid "GnuPG Configuration File" |
1691 |
msgstr "GnuPG Konfigurationsdatei" |
msgstr "GnuPG Konfigurationsdatei" |
1692 |
|
|
1693 |
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:71 |
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:69 |
1694 |
msgid "The 'gpg.conf' file is not loaded." |
msgid "The 'gpg.conf' file is not loaded." |
1695 |
msgstr "Die 'gpg.conf' wurde nicht geladen" |
msgstr "Die 'gpg.conf' wurde nicht geladen" |
1696 |
|
|
1697 |
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:71 Src/wptGPGOptDlg.cpp:77 Src/wptGPGOptDlg.cpp:82 |
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:75 |
|
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:86 Src/wptGPGOptDlg.cpp:93 Src/wptGPGOptDlg.cpp:99 |
|
|
msgid "GPG Config" |
|
|
msgstr "GPG Konfiguration" |
|
|
|
|
|
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:77 |
|
1698 |
msgid "File contains invalid GnuPG keywords!" |
msgid "File contains invalid GnuPG keywords!" |
1699 |
msgstr "Datei enth�lt ung�ltige GnuPG-Schl�sselw�rter!" |
msgstr "Datei enth�lt ung�ltige GnuPG-Schl�sselw�rter!" |
1700 |
|
|
1701 |
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:82 |
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:80 |
1702 |
msgid "Could not save GnuPG config file." |
msgid "Could not save GnuPG config file." |
1703 |
msgstr "Konnte GnuPG Konfigurationsdatei nicht speichern." |
msgstr "Konnte GnuPG Konfigurationsdatei nicht speichern." |
1704 |
|
|
1705 |
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:86 |
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:84 |
1706 |
msgid "Successfully saved." |
msgid "Successfully saved." |
1707 |
msgstr "Erfolgreich gespeichert." |
msgstr "Erfolgreich gespeichert." |
1708 |
|
|
1709 |
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:92 |
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:90 |
1710 |
msgid "" |
msgid "" |
1711 |
"Current data will be lost!\n" |
"Current data will be lost!\n" |
1712 |
"Are you sure?" |
"Are you sure?" |
1715 |
"Sind Sie sicher?" |
"Sind Sie sicher?" |
1716 |
|
|
1717 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:141 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1712 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:141 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1712 |
1718 |
#: Src/wptMainProc.cpp:590 |
#: Src/wptMainProc.cpp:592 |
1719 |
msgid "GnuPG Preferences" |
msgid "GnuPG Preferences" |
1720 |
msgstr "GnuPG-Einstellungen" |
msgstr "GnuPG-Einstellungen" |
1721 |
|
|
1761 |
msgid "&Overwrite default settings" |
msgid "&Overwrite default settings" |
1762 |
msgstr "&�berschreibe Voreinstellungen" |
msgstr "&�berschreibe Voreinstellungen" |
1763 |
|
|
1764 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:215 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:210 |
1765 |
msgid "Please enter the GnuPG home directory." |
msgid "Please enter the GnuPG home directory." |
1766 |
msgstr "Bitte geben Sie das GnuPG-Heimatverzeichnis ein." |
msgstr "Bitte geben Sie das GnuPG-Heimatverzeichnis ein." |
1767 |
|
|
1768 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:227 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:222 |
1769 |
msgid "Could not save 'HomeDir' in the registry." |
msgid "Could not save 'HomeDir' in the registry." |
1770 |
msgstr "Konnte 'Heinmatverzeichnis' nicht in der Registrierung speichern." |
msgstr "Konnte 'Heinmatverzeichnis' nicht in der Registrierung speichern." |
1771 |
|
|
1772 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:233 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:228 |
1773 |
msgid "Please enter where GPG.exe is located." |
msgid "Please enter where GPG.exe is located." |
1774 |
msgstr "Bitte geben Sie den Pfad zu GPG.EXE ein." |
msgstr "Bitte geben Sie den Pfad zu GPG.EXE ein." |
1775 |
|
|
1776 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:238 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:233 |
1777 |
msgid "Could not find the GPG program in this directory." |
msgid "Could not find the GPG program in this directory." |
1778 |
msgstr "Konnte GPG-Programm nicht in diesem Verzeichnis finden." |
msgstr "Konnte GPG-Programm nicht in diesem Verzeichnis finden." |
1779 |
|
|
1780 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:243 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:238 |
1781 |
msgid "Could not save 'gpgProgram' in the registry" |
msgid "Could not save 'gpgProgram' in the registry" |
1782 |
msgstr "Konnte 'gpgProgram' nicht in der Registrierung speichern." |
msgstr "Konnte 'gpgProgram' nicht in der Registrierung speichern." |
1783 |
|
|
1784 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:263 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:258 |
1785 |
msgid "Could not get GPG config file" |
msgid "Could not get GPG config file" |
1786 |
msgstr "Konnte Konfigurationsdatei von GPG nicht �ffnen" |
msgstr "Konnte Konfigurationsdatei von GPG nicht �ffnen" |
1787 |
|
|
1788 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:312 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:308 |
1789 |
msgid "Choose GPG Home Directory" |
msgid "Choose GPG Home Directory" |
1790 |
msgstr "Heimatverzeichnis von GPG ausw�hlen" |
msgstr "Heimatverzeichnis von GPG ausw�hlen" |
1791 |
|
|
1792 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:340 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:336 |
1793 |
msgid "Choose GPG Binary" |
msgid "Choose GPG Binary" |
1794 |
msgstr "W�hlen Sie GPG.EXE Datei aus" |
msgstr "W�hlen Sie GPG.EXE Datei aus" |
1795 |
|
|
1822 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1741 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1759 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1741 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1759 |
1823 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1764 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1769 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1764 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1769 |
1824 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1840 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1845 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1840 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1845 |
1825 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1978 Src/wptKeysigDlg.cpp:93 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1978 Src/wptKeysigDlg.cpp:94 |
1826 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:105 Src/wptKeysigDlg.cpp:314 Src/wptKeysigDlg.cpp:387 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:106 Src/wptKeysigDlg.cpp:309 Src/wptKeysigDlg.cpp:381 |
1827 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:397 Src/wptKeysigDlg.cpp:440 Src/wptMainProc.cpp:405 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:391 Src/wptKeysigDlg.cpp:434 Src/wptMainProc.cpp:407 |
1828 |
#: Src/wptMainProc.cpp:553 Src/wptMainProc.cpp:561 |
#: Src/wptMainProc.cpp:555 Src/wptMainProc.cpp:563 |
1829 |
msgid "Key Manager" |
msgid "Key Manager" |
1830 |
msgstr "Schl�sselverwaltung" |
msgstr "Schl�sselverwaltung" |
1831 |
|
|
1899 |
msgid "Unknown Hotkey" |
msgid "Unknown Hotkey" |
1900 |
msgstr "Unbekanntes Tastenk�rzel" |
msgstr "Unbekanntes Tastenk�rzel" |
1901 |
|
|
1902 |
#: Src/wptImportList.cpp:266 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:258 |
#: Src/wptImportList.cpp:266 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:256 |
1903 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1166 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1218 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1144 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1194 |
1904 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1465 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1487 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1439 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1459 |
1905 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1526 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1559 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1498 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1529 |
1906 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1790 Src/wptKeylist.cpp:421 Src/wptKeylist.cpp:455 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1596 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1762 |
1907 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:161 Src/wptKeysigDlg.cpp:144 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1964 Src/wptKeylist.cpp:421 Src/wptKeylist.cpp:455 |
1908 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:214 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:161 Src/wptKeysigDlg.cpp:142 |
1909 |
|
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:207 |
1910 |
msgid "Revoked" |
msgid "Revoked" |
1911 |
msgstr "Widerrufen" |
msgstr "Widerrufen" |
1912 |
|
|
1913 |
#: Src/wptImportList.cpp:268 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:260 |
#: Src/wptImportList.cpp:268 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:258 |
1914 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1164 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1384 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1142 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1360 |
1915 |
#: Src/wptKeylist.cpp:423 Src/wptKeylist.cpp:453 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:159 |
#: Src/wptKeylist.cpp:423 Src/wptKeylist.cpp:453 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:159 |
1916 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:143 Src/wptKeysigDlg.cpp:215 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:141 Src/wptKeysigDlg.cpp:208 |
1917 |
msgid "Expired" |
msgid "Expired" |
1918 |
msgstr "Abgelaufen" |
msgstr "Abgelaufen" |
1919 |
|
|
1925 |
msgid "public key" |
msgid "public key" |
1926 |
msgstr "�ffentlicher Schl�ssel" |
msgstr "�ffentlicher Schl�ssel" |
1927 |
|
|
1928 |
#: Src/wptImportList.cpp:304 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1226 |
#: Src/wptImportList.cpp:304 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1202 |
1929 |
msgid "Invalid user ID" |
msgid "Invalid user ID" |
1930 |
msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung" |
msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung" |
1931 |
|
|
1941 |
msgid "Size" |
msgid "Size" |
1942 |
msgstr "Gr��e" |
msgstr "Gr��e" |
1943 |
|
|
1944 |
#: Src/wptImportList.cpp:347 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1098 |
#: Src/wptImportList.cpp:347 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1078 |
1945 |
#: Src/wptKeylist.cpp:577 Src/wptKeylist.cpp:585 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:876 |
#: Src/wptKeylist.cpp:577 Src/wptKeylist.cpp:585 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:876 |
1946 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:967 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:967 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58 |
1947 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:56 Src/wptSigList.cpp:57 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:56 Src/wptSigList.cpp:57 |
1949 |
msgid "Key ID" |
msgid "Key ID" |
1950 |
msgstr "Schl�ssel-ID" |
msgstr "Schl�ssel-ID" |
1951 |
|
|
1952 |
#: Src/wptImportList.cpp:348 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1099 |
#: Src/wptImportList.cpp:348 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1079 |
1953 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1195 Src/wptKeylist.cpp:591 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1173 Src/wptKeylist.cpp:591 |
1954 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:882 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:970 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:882 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:970 |
1955 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:57 Src/wptSigList.cpp:56 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:57 Src/wptSigList.cpp:56 |
1956 |
msgid "Creation" |
msgid "Creation" |
1987 |
msgid "Key Cache" |
msgid "Key Cache" |
1988 |
msgstr "Schl�sselcache" |
msgstr "Schl�sselcache" |
1989 |
|
|
1990 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:230 Src/wptKeylist.cpp:388 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:228 Src/wptKeylist.cpp:388 |
1991 |
msgid "Ultimate" |
msgid "Ultimate" |
1992 |
msgstr "Absolut" |
msgstr "Absolut" |
1993 |
|
|
1994 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:245 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1161 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:243 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1139 |
1995 |
#: Src/wptKeylist.cpp:243 Src/wptKeylist.cpp:382 |
#: Src/wptKeylist.cpp:243 Src/wptKeylist.cpp:382 |
1996 |
msgid "Never" |
msgid "Never" |
1997 |
msgstr "Niemals" |
msgstr "Niemals" |
1998 |
|
|
1999 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:262 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1168 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:260 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1146 |
2000 |
msgid "OK" |
msgid "OK" |
2001 |
msgstr "OK" |
msgstr "OK" |
2002 |
|
|
2003 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:284 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:282 |
2004 |
msgid "user ID" |
msgid "user ID" |
2005 |
msgstr "Benutzerkennung" |
msgstr "Benutzerkennung" |
2006 |
|
|
2007 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:285 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:283 |
2008 |
#, c-format |
#, c-format |
2009 |
msgid "" |
msgid "" |
2010 |
"Could not get key information for: \"%s\":\n" |
"Could not get key information for: \"%s\":\n" |
2014 |
"%s" |
"%s" |
2015 |
|
|
2016 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:258 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:258 |
2017 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:357 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:355 |
2018 |
msgid "" |
msgid "" |
2019 |
"Remember that the image is stored within your public key. If you use a very " |
"Remember that the image is stored within your public key. If you use a very " |
2020 |
"large picture, your key will become very large as well! Keeping the image " |
"large picture, your key will become very large as well! Keeping the image " |
2025 |
"240x288 grosses Bild ist eine gute Gr��e." |
"240x288 grosses Bild ist eine gute Gr��e." |
2026 |
|
|
2027 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:259 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:259 |
2028 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:358 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:356 |
2029 |
msgid "" |
msgid "" |
2030 |
"Pick an image to use for your photo ID.\n" |
"Pick an image to use for your photo ID.\n" |
2031 |
"The image must be a JPEG file." |
"The image must be a JPEG file." |
2033 |
"Bitte ein Bild ausw�hlen fuer die photo ID.\n" |
"Bitte ein Bild ausw�hlen fuer die photo ID.\n" |
2034 |
"Das Bild muss eine JPEG Datei sein." |
"Das Bild muss eine JPEG Datei sein." |
2035 |
|
|
2036 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:359 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:447 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:357 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:438 |
2037 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:284 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:292 |
2038 |
msgid "Passphrase" |
msgid "Passphrase" |
2039 |
msgstr "Passwort" |
msgstr "Passwort" |
2040 |
|
|
2041 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:361 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:359 |
2042 |
msgid "Add Photo ID" |
msgid "Add Photo ID" |
2043 |
msgstr "Photo ID hinzuf�gen" |
msgstr "Photo ID hinzuf�gen" |
2044 |
|
|
2045 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:376 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:366 |
2046 |
msgid "Select Image File" |
msgid "Select Image File" |
2047 |
msgstr "Bilddatei ausw�hlen" |
msgstr "Bilddatei ausw�hlen" |
2048 |
|
|
2049 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:380 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:390 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:370 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:381 |
2050 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:396 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:408 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:387 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:399 |
2051 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:917 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:898 |
2052 |
msgid "Add Photo" |
msgid "Add Photo" |
2053 |
msgstr "Foto hinzuf�gen" |
msgstr "Foto hinzuf�gen" |
2054 |
|
|
2055 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:381 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:371 |
2056 |
#, c-format |
#, c-format |
2057 |
msgid "'%s' is not a valid JPEG file." |
msgid "'%s' is not a valid JPEG file." |
2058 |
msgstr "'%s' is keine g�ltige JPEG Datei." |
msgstr "'%s' is keine g�ltige JPEG Datei." |
2059 |
|
|
2060 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:390 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:173 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:380 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:168 |
2061 |
msgid "Please enter a file name." |
msgid "Please enter a file name." |
2062 |
msgstr "Bitte Dateinamen eingeben." |
msgstr "Bitte Dateinamen eingeben." |
2063 |
|
|
2064 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:394 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:385 |
2065 |
msgid "" |
msgid "" |
2066 |
"The JPEG is really large.\n" |
"The JPEG is really large.\n" |
2067 |
"Are you sure you want to use it?" |
"Are you sure you want to use it?" |
2069 |
"Das JPEG ist sehr gro�.\n" |
"Das JPEG ist sehr gro�.\n" |
2070 |
"Sind Sie sicher, dass Sie es benutzen wollen?" |
"Sind Sie sicher, dass Sie es benutzen wollen?" |
2071 |
|
|
2072 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:413 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:404 |
2073 |
msgid "Photo successfully added." |
msgid "Photo successfully added." |
2074 |
msgstr "Foto erfolgreich hinzugef�gt." |
msgstr "Foto erfolgreich hinzugef�gt." |
2075 |
|
|
2076 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:414 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:482 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:405 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:468 |
2077 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:566 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:741 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:550 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:721 |
2078 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1489 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1561 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1461 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1531 |
2079 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1646 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1847 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1618 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1816 |
2080 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:488 Src/wptKeygenDlg.cpp:604 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:494 Src/wptKeygenDlg.cpp:603 |
2081 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:380 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:382 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:119 |
2082 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:131 |
2083 |
msgid "GnuPG Status" |
msgid "GnuPG Status" |
2084 |
msgstr "GnuPG-Status" |
msgstr "GnuPG-Status" |
2085 |
|
|
2086 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:350 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:350 |
2087 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:445 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:436 |
2088 |
msgid "Appointing a key as designated revoker cannot be undone." |
msgid "Appointing a key as designated revoker cannot be undone." |
2089 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2090 |
"Hinzuf�gen eines Widerrufers kann nicht mehr\n" |
"Hinzuf�gen eines Widerrufers kann nicht mehr\n" |
2091 |
"r�ckg�ngig gemacht werden." |
"r�ckg�ngig gemacht werden." |
2092 |
|
|
2093 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:446 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:437 |
2094 |
msgid "Public key" |
msgid "Public key" |
2095 |
msgstr "�ff. Schl�ssel" |
msgstr "�ff. Schl�ssel" |
2096 |
|
|
2097 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:449 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:463 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:440 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:449 |
2098 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:476 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:949 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:462 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:929 |
2099 |
msgid "Add Revoker" |
msgid "Add Revoker" |
2100 |
msgstr "Wiederrufer hinzuf�gen" |
msgstr "Wiederrufer hinzuf�gen" |
2101 |
|
|
2102 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:463 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1521 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:449 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1493 |
2103 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1578 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1623 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1548 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1592 |
2104 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1778 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1817 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1750 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1790 |
2105 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2003 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1960 |
2106 |
msgid "Please select a user ID." |
msgid "Please select a user ID." |
2107 |
msgstr "Bitte eine Benutzerkennung w�hlen." |
msgstr "Bitte eine Benutzerkennung w�hlen." |
2108 |
|
|
2109 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:481 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:467 |
2110 |
msgid "Revoker successfully addded." |
msgid "Revoker successfully addded." |
2111 |
msgstr "Widerrufer erfolgreich hinzugef�gt." |
msgstr "Widerrufer erfolgreich hinzugef�gt." |
2112 |
|
|
2113 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:515 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:501 |
2114 |
msgid "Add new User ID" |
msgid "Add new User ID" |
2115 |
msgstr "Neue Benutzerkennung hinzuf�gen" |
msgstr "Neue Benutzerkennung hinzuf�gen" |
2116 |
|
|
2117 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:517 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:503 |
2118 |
msgid "&Email" |
msgid "&Email" |
2119 |
msgstr "&E-Mail" |
msgstr "&E-Mail" |
2120 |
|
|
2121 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:518 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:504 |
2122 |
msgid "&Comment" |
msgid "&Comment" |
2123 |
msgstr "&Kommentar" |
msgstr "&Kommentar" |
2124 |
|
|
2125 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:535 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:516 |
2126 |
msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)" |
msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)" |
2127 |
msgstr "Bitte Namen eingeben (min. 5 Zeichen)" |
msgstr "Bitte Namen eingeben (min. 5 Zeichen)" |
2128 |
|
|
2129 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:536 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:542 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:517 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:523 |
2130 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:547 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:551 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:529 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:534 |
2131 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:564 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:548 |
2132 |
msgid "UserID" |
msgid "UserID" |
2133 |
msgstr "Benutzerkennung" |
msgstr "Benutzerkennung" |
2134 |
|
|
2135 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:541 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:522 |
2136 |
msgid "" |
msgid "" |
2137 |
"Please enter the email address in the email field and not in the name field" |
"Please enter the email address in the email field and not in the name field" |
2138 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2139 |
"Bitte E-Mail-Adresse in das E-Mail-Feld und nicht in das Namensfeld eingeben" |
"Bitte E-Mail-Adresse in das E-Mail-Feld und nicht in das Namensfeld eingeben" |
2140 |
|
|
2141 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:547 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:529 |
2142 |
msgid "Please enter an email address." |
msgid "Please enter an email address." |
2143 |
msgstr "Bitte eine E-Mail-Adresse eingeben." |
msgstr "Bitte eine E-Mail-Adresse eingeben." |
2144 |
|
|
2145 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:551 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:534 |
2146 |
msgid "Invalid email address." |
msgid "Invalid email address." |
2147 |
msgstr "Ung�ltige E-Mail-Adresse" |
msgstr "Ung�ltige E-Mail-Adresse" |
2148 |
|
|
2149 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:566 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:550 |
2150 |
msgid "user ID successfully added." |
msgid "user ID successfully added." |
2151 |
msgstr "Benutzerkennung erfolgreich hinzugef�gt." |
msgstr "Benutzerkennung erfolgreich hinzugef�gt." |
2152 |
|
|
2153 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:650 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:855 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:635 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:835 |
2154 |
msgid "Add new Subkey" |
msgid "Add new Subkey" |
2155 |
msgstr "Neuen Unterschl�ssel hinzuf�gen" |
msgstr "Neuen Unterschl�ssel hinzuf�gen" |
2156 |
|
|
2157 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:651 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:636 |
2158 |
msgid "Key type" |
msgid "Key type" |
2159 |
msgstr "Schl�ssel-Typ" |
msgstr "Schl�ssel-Typ" |
2160 |
|
|
2161 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:652 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:637 |
2162 |
msgid "Size in bits" |
msgid "Size in bits" |
2163 |
msgstr "Gr��e in Bits" |
msgstr "Gr��e in Bits" |
2164 |
|
|
2165 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:653 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:638 |
2166 |
msgid "Key expiration" |
msgid "Key expiration" |
2167 |
msgstr "Key Ablaufdatum" |
msgstr "Key Ablaufdatum" |
2168 |
|
|
2169 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:700 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:680 |
2170 |
msgid "Please select one entry." |
msgid "Please select one entry." |
2171 |
msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Eintrag aus." |
msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Eintrag aus." |
2172 |
|
|
2173 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:701 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:707 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:681 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:687 |
2174 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:738 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:838 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:718 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:818 |
2175 |
msgid "Add Subkey" |
msgid "Add Subkey" |
2176 |
msgstr "Unterschl�ssel hinzuf�gen" |
msgstr "Unterschl�ssel hinzuf�gen" |
2177 |
|
|
2178 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:706 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:686 |
2179 |
msgid "DSS uses a fixed keysize of 1024. Size changed." |
msgid "DSS uses a fixed keysize of 1024. Size changed." |
2180 |
msgstr "DSS ben�tigt feste Schl�ssell�nge von 1024. Gr��e ge�ndert." |
msgstr "DSS ben�tigt feste Schl�ssell�nge von 1024. Gr��e ge�ndert." |
2181 |
|
|
2182 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:740 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:720 |
2183 |
msgid "Subkey successfully added." |
msgid "Subkey successfully added." |
2184 |
msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich hinzugef�gt." |
msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich hinzugef�gt." |
2185 |
|
|
2186 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:768 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:837 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:748 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:817 |
2187 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:916 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:949 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:897 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:929 |
2188 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1030 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1373 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1010 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1348 |
2189 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1448 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1510 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1422 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1482 |
2190 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1591 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1591 |
2191 |
msgid "There is no secret key available!" |
msgid "There is no secret key available!" |
2192 |
msgstr "Kein geheimer Schl�ssel vorhanden!" |
msgstr "Kein geheimer Schl�ssel vorhanden!" |
2193 |
|
|
2194 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:769 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:788 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:749 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:768 |
2195 |
msgid "Add user ID" |
msgid "Add user ID" |
2196 |
msgstr "Benutzerkennung hinzuf�gen" |
msgstr "Benutzerkennung hinzuf�gen" |
2197 |
|
|
2198 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:895 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:876 |
2199 |
msgid "Preferred keyserver successfully set." |
msgid "Preferred keyserver successfully set." |
2200 |
msgstr "Bevorzugter Keyserver wurde erfolgreich gesetzt." |
msgstr "Bevorzugter Keyserver wurde erfolgreich gesetzt." |
2201 |
|
|
2202 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:984 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:964 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55 |
2203 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:371 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:373 |
2204 |
msgid "Change Ownertrust" |
msgid "Change Ownertrust" |
2205 |
msgstr "Besitzervertrauen �ndern" |
msgstr "Besitzervertrauen �ndern" |
2206 |
|
|
2207 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:987 Src/wptKeyManager.cpp:220 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:967 Src/wptKeyManager.cpp:220 |
2208 |
msgid "Key status changed." |
msgid "Key status changed." |
2209 |
msgstr "Schl�sselstatus ge�ndert." |
msgstr "Schl�sselstatus ge�ndert." |
2210 |
|
|
2211 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1036 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1016 |
2212 |
msgid "" |
msgid "" |
2213 |
"Cannot change passphrase because the key\n" |
"Cannot change passphrase because the key\n" |
2214 |
"is protected with the IDEA encryption algorithm." |
"is protected with the IDEA encryption algorithm." |
2216 |
"Kann das Passwort das Schl�ssels nicht �ndern, da der \n" |
"Kann das Passwort das Schl�ssels nicht �ndern, da der \n" |
2217 |
"Schl�ssel mit dem IDEA Verschl�sselungs-Algorithmus gesichert ist." |
"Schl�ssel mit dem IDEA Verschl�sselungs-Algorithmus gesichert ist." |
2218 |
|
|
2219 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1043 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1023 |
2220 |
msgid "Current (old) Passphrase" |
msgid "Current (old) Passphrase" |
2221 |
msgstr "Aktuelles (altes) Passwort" |
msgstr "Aktuelles (altes) Passwort" |
2222 |
|
|
2223 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1047 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1027 |
2224 |
msgid "New Passphrase" |
msgid "New Passphrase" |
2225 |
msgstr "Neues Passwort" |
msgstr "Neues Passwort" |
2226 |
|
|
2227 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1054 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1034 |
2228 |
msgid "" |
msgid "" |
2229 |
"Are you sure that you really don't want a passphrase?\n" |
"Are you sure that you really don't want a passphrase?\n" |
2230 |
"This is propably a bad idea, still proceed?" |
"This is propably a bad idea, still proceed?" |
2231 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2232 |
|
|
2233 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1065 Src/wptPassphraseDlg.cpp:191 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1045 Src/wptPassphraseDlg.cpp:248 |
2234 |
msgid "" |
msgid "" |
2235 |
"The passphrase contains 8-bit characters.\n" |
"The passphrase contains 8-bit characters.\n" |
2236 |
"It is not suggested to use charset specific characters." |
"It is not suggested to use charset specific characters." |
2238 |
"Das Passwort enth�lt 8-bit Zeichen.\n" |
"Das Passwort enth�lt 8-bit Zeichen.\n" |
2239 |
"Es ist nicht zu empfehlen zeichensatzspezifische Zeichen zu benutzen." |
"Es ist nicht zu empfehlen zeichensatzspezifische Zeichen zu benutzen." |
2240 |
|
|
2241 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1079 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1059 |
2242 |
msgid "Change Passwd" |
msgid "Change Passwd" |
2243 |
msgstr "Passwort �ndern" |
msgstr "Passwort �ndern" |
2244 |
|
|
2245 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1081 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1061 |
2246 |
msgid "Passphrase successfully changed." |
msgid "Passphrase successfully changed." |
2247 |
msgstr "Passwort erfolgreich ge�ndert." |
msgstr "Passwort erfolgreich ge�ndert." |
2248 |
|
|
2249 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1097 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:883 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1077 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:883 |
2250 |
msgid "Description" |
msgid "Description" |
2251 |
msgstr "Beschreibung" |
msgstr "Beschreibung" |
2252 |
|
|
2253 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1100 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1080 |
2254 |
msgid "Expires" |
msgid "Expires" |
2255 |
msgstr "Verf�llt" |
msgstr "Verf�llt" |
2256 |
|
|
2257 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1115 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1170 Src/wptKeylist.cpp:580 Src/wptKeylist.cpp:589 |
|
msgid "No subkey(s) found." |
|
|
msgstr "Kein(e) Unterschl�ssel gefunden." |
|
|
|
|
|
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1192 Src/wptKeylist.cpp:580 Src/wptKeylist.cpp:589 |
|
2258 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:880 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:880 |
2259 |
msgid "Validity" |
msgid "Validity" |
2260 |
msgstr "G�ltigkeit" |
msgstr "G�ltigkeit" |
2261 |
|
|
2262 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1194 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1172 |
2263 |
msgid "Email" |
msgid "Email" |
2264 |
msgstr "E-Mail" |
msgstr "E-Mail" |
2265 |
|
|
2266 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1202 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1260 |
|
msgid "No user ID(s) found." |
|
|
msgstr "Keine Benutzerkennung(en) gefunden." |
|
|
|
|
|
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1284 |
|
2267 |
msgid "" |
msgid "" |
2268 |
"ADDUID \t\tadd a user ID\r\n" |
"ADDUID \t\tadd a user ID\r\n" |
2269 |
"ADDPHOTO \t\tadd a photo ID\r\n" |
"ADDPHOTO \t\tadd a photo ID\r\n" |
2307 |
"CLEAN \t\tEntferne unbrauchbare Signaturen vom Schl�ssel\r\n" |
"CLEAN \t\tEntferne unbrauchbare Signaturen vom Schl�ssel\r\n" |
2308 |
"MINIMIZE \t\tEntferne alle Signaturen vom Schl�ssel\r\n" |
"MINIMIZE \t\tEntferne alle Signaturen vom Schl�ssel\r\n" |
2309 |
|
|
2310 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1306 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1282 |
2311 |
msgid "Key Edit Help" |
msgid "Key Edit Help" |
2312 |
msgstr "Hilfe zum Schl�ssel bearbeiten" |
msgstr "Hilfe zum Schl�ssel bearbeiten" |
2313 |
|
|
2314 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1322 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1298 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1307 |
2315 |
msgid "Primary key can not be deleted!" |
msgid "Primary key can not be deleted!" |
2316 |
msgstr "Prim�rer Schl�ssel kann nicht gel�scht werden!" |
msgstr "Prim�rer Schl�ssel kann nicht gel�scht werden!" |
2317 |
|
|
2318 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1330 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1315 |
|
msgid "Primary subkey can not be deleted!" |
|
|
msgstr "Prim�rer Unterschl�ssel kann nicht gel�scht werden!" |
|
|
|
|
|
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1338 |
|
2319 |
#, c-format |
#, c-format |
2320 |
msgid "" |
msgid "" |
2321 |
"\"Subkey %s.\"\n" |
"\"Subkey %s.\"\n" |
2332 |
"\n" |
"\n" |
2333 |
"M�chten Sie diesen Unterschl�ssel wirklich l�schen?" |
"M�chten Sie diesen Unterschl�ssel wirklich l�schen?" |
2334 |
|
|
2335 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1350 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1325 |
2336 |
msgid "Delete Subkey" |
msgid "Delete Subkey" |
2337 |
msgstr "Unterschl�ssel l�schen" |
msgstr "Unterschl�ssel l�schen" |
2338 |
|
|
2339 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1354 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1329 |
2340 |
msgid "Subkey successfully deleted." |
msgid "Subkey successfully deleted." |
2341 |
msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich gel�scht." |
msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich gel�scht." |
2342 |
|
|
2343 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1385 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1361 |
2344 |
msgid "" |
msgid "" |
2345 |
"Key already expired.\n" |
"Key already expired.\n" |
2346 |
"\n" |
"\n" |
2350 |
"\n" |
"\n" |
2351 |
"Wollen Sie das Ablaufdatum �ndern?" |
"Wollen Sie das Ablaufdatum �ndern?" |
2352 |
|
|
2353 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1394 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1397 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1370 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1373 |
2354 |
msgid "Key Expiration Date" |
msgid "Key Expiration Date" |
2355 |
msgstr "Ablaufdatum" |
msgstr "Ablaufdatum" |
2356 |
|
|
2357 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1420 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1394 |
2358 |
msgid "Expire Subkey" |
msgid "Expire Subkey" |
2359 |
msgstr "Untschl�ssel Ablauf" |
msgstr "Untschl�ssel Ablauf" |
2360 |
|
|
2361 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1426 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1400 |
2362 |
msgid "Subkey expire date successfully set." |
msgid "Subkey expire date successfully set." |
2363 |
msgstr "Unterschl�sselablaufdatum erfolgreich hinzugef�gt." |
msgstr "Unterschl�sselablaufdatum erfolgreich hinzugef�gt." |
2364 |
|
|
2365 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1457 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1431 |
2366 |
msgid "" |
msgid "" |
2367 |
"No subkeys were found, if you want to revoke the\n" |
"No subkeys were found, if you want to revoke the\n" |
2368 |
"whole key, please use the Key Manager command directly.\n" |
"whole key, please use the Key Manager command directly.\n" |
2374 |
"\n" |
"\n" |
2375 |
"Diese Funktion ist nur f�r das Widerrufen einzelner Unterschl�ssel gedacht." |
"Diese Funktion ist nur f�r das Widerrufen einzelner Unterschl�ssel gedacht." |
2376 |
|
|
2377 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1466 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1440 |
2378 |
msgid "Key already revoked." |
msgid "Key already revoked." |
2379 |
msgstr "Der Schl�ssel ist bereits widerrufen." |
msgstr "Der Schl�ssel ist bereits widerrufen." |
2380 |
|
|
2381 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1485 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1457 |
2382 |
msgid "Revoke Subkey" |
msgid "Revoke Subkey" |
2383 |
msgstr "Unterschl�ssel widerrufen" |
msgstr "Unterschl�ssel widerrufen" |
2384 |
|
|
2385 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1489 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1461 |
2386 |
msgid "Subkey successfully revoked." |
msgid "Subkey successfully revoked." |
2387 |
msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich widerrufen." |
msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich widerrufen." |
2388 |
|
|
2389 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1511 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1483 |
2390 |
msgid "Revoke user ID" |
msgid "Revoke user ID" |
2391 |
msgstr "Benutzerkennung widerrufen" |
msgstr "Benutzerkennung widerrufen" |
2392 |
|
|
2393 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1516 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1488 |
2394 |
msgid "Key has only one user ID." |
msgid "Key has only one user ID." |
2395 |
msgstr "Schl�ssel hat nur eine Benutzerkennung." |
msgstr "Schl�ssel hat nur eine Benutzerkennung." |
2396 |
|
|
2397 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1527 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1499 |
2398 |
msgid "This user ID has been already revoked." |
msgid "This user ID has been already revoked." |
2399 |
msgstr "Diese Benutzerkennung wurde bereits widerrufen." |
msgstr "Diese Benutzerkennung wurde bereits widerrufen." |
2400 |
|
|
2401 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1533 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1505 |
2402 |
#, c-format |
#, c-format |
2403 |
msgid "" |
msgid "" |
2404 |
"user ID \"%s\".\n" |
"user ID \"%s\".\n" |
2408 |
"Benutzerkennung %s.\r\n" |
"Benutzerkennung %s.\r\n" |
2409 |
"Diese Benutzerkennung wirklich widerrufen?" |
"Diese Benutzerkennung wirklich widerrufen?" |
2410 |
|
|
2411 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1557 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1527 |
2412 |
msgid "Revoke User ID" |
msgid "Revoke User ID" |
2413 |
msgstr "Benutzerkennung widerrufen" |
msgstr "Benutzerkennung widerrufen" |
2414 |
|
|
2415 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1561 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1531 |
2416 |
msgid "User ID successfully revoked" |
msgid "User ID successfully revoked" |
2417 |
msgstr "Benutzerkennung erfolgreich widerrufen" |
msgstr "Benutzerkennung erfolgreich widerrufen" |
2418 |
|
|
2419 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1603 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1571 |
2420 |
msgid "Could not set user ID preferences" |
msgid "Could not set user ID preferences" |
2421 |
msgstr "Konnte die ver�nderter Benutzerkennung nicht speichern" |
msgstr "Konnte die ver�nderter Benutzerkennung nicht speichern" |
2422 |
|
|
2423 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1643 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1615 |
2424 |
msgid "Primary" |
msgid "Primary" |
2425 |
msgstr "Prim�r" |
msgstr "Prim�r" |
2426 |
|
|
2427 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1646 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1618 |
2428 |
msgid "User ID successfully flagged" |
msgid "User ID successfully flagged" |
2429 |
msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gekennzeichnet" |
msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gekennzeichnet" |
2430 |
|
|
2431 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1740 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1712 |
2432 |
msgid "No preferences available." |
msgid "No preferences available." |
2433 |
msgstr "Keine Pr�ferenzen verf�bar." |
msgstr "Keine Pr�ferenzen verf�bar." |
2434 |
|
|
2435 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1744 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1716 |
2436 |
msgid "MDC feature" |
msgid "MDC feature" |
2437 |
msgstr "Unterst�tzt MDC" |
msgstr "Unterst�tzt MDC" |
2438 |
|
|
2439 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1746 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1718 |
2440 |
msgid "user ID:" |
msgid "user ID:" |
2441 |
msgstr "Benutzerkennung:" |
msgstr "Benutzerkennung:" |
2442 |
|
|
2443 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1747 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1719 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116 |
2444 |
msgid "Key Preferences" |
msgid "Key Preferences" |
2445 |
msgstr "Schl�sseleinstellungen" |
msgstr "Schl�sseleinstellungen" |
2446 |
|
|
2447 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1812 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1784 |
2448 |
msgid "Primary user ID can not be deleted!" |
msgid "Primary user ID can not be deleted!" |
2449 |
msgstr "Prim�re Benutzerkennung kann nicht gel�scht werden!" |
msgstr "Prim�re Benutzerkennung kann nicht gel�scht werden!" |
2450 |
|
|
2451 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1823 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1795 |
2452 |
#, c-format |
#, c-format |
2453 |
msgid "" |
msgid "" |
2454 |
"user ID \"%s\".\n" |
"user ID \"%s\".\n" |
2463 |
"\n" |
"\n" |
2464 |
"Diese Benutzerkennung wirklich l�schen?" |
"Diese Benutzerkennung wirklich l�schen?" |
2465 |
|
|
2466 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1843 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1812 |
2467 |
msgid "Delete user ID" |
msgid "Delete User ID" |
2468 |
msgstr "Benutzerkennung l�schen" |
msgstr "Benutzerkennung l�schen" |
2469 |
|
|
2470 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1847 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1816 |
2471 |
msgid "User ID successfully deleted" |
msgid "User ID successfully deleted" |
2472 |
msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gel�scht" |
msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gel�scht" |
2473 |
|
|
2474 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1952 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1970 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1907 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1925 |
2475 |
msgid "Finished to compact key." |
msgid "Finished to compact key." |
2476 |
msgstr "Schl�ssel erfolgreich bearbeitet." |
msgstr "Schl�ssel erfolgreich bearbeitet." |
2477 |
|
|
2478 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2007 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1967 |
2479 |
msgid "Do you really want to make this sig exportable?" |
msgid "Do you really want to make this sig exportable?" |
2480 |
msgstr "Wollen Sie diese Signatur wirklich exportierbar machen?" |
msgstr "Wollen Sie diese Signatur wirklich exportierbar machen?" |
2481 |
|
|
2482 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2031 Src/wptKeysignDlg.cpp:393 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1998 Src/wptKeysignDlg.cpp:401 |
2483 |
msgid "Key successfully signed." |
msgid "Key successfully signed." |
2484 |
msgstr "Schl�ssel erfolgreich signiert." |
msgstr "Schl�ssel erfolgreich signiert." |
2485 |
|
|
2486 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2094 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2061 |
2487 |
#, c-format |
#, c-format |
2488 |
msgid "" |
msgid "" |
2489 |
"Your keys is listed as a designated revoker for the key\n" |
"Your keys is listed as a designated revoker for the key\n" |
2501 |
"erstellen wollen welches es erlaubt den gelisteten Schl�ssel\n" |
"erstellen wollen welches es erlaubt den gelisteten Schl�ssel\n" |
2502 |
"zu widerrufen?" |
"zu widerrufen?" |
2503 |
|
|
2504 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2142 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2105 |
2505 |
msgid "Could not set subkey window procedure." |
msgid "Could not set subkey window procedure." |
2506 |
msgstr "Konnte \"subkey window procedure\" nicht setzen." |
msgstr "Konnte \"subkey window procedure\" nicht setzen." |
2507 |
|
|
2508 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2155 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2118 |
2509 |
msgid "Could not set user ID window procedure." |
msgid "Could not set user ID window procedure." |
2510 |
msgstr "Konnte \"userID window procedure\" nicht setzen." |
msgstr "Konnte \"userID window procedure\" nicht setzen." |
2511 |
|
|
2512 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:1739 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:1739 |
2513 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2164 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2127 |
2514 |
msgid "Command>" |
msgid "Command>" |
2515 |
msgstr "Kommando>" |
msgstr "Kommando>" |
2516 |
|
|
2517 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2167 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2130 |
2518 |
msgid "&Revoke..." |
msgid "&Revoke..." |
2519 |
msgstr "&Widerrufen..." |
msgstr "&Widerrufen..." |
2520 |
|
|
2521 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2210 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2173 |
2522 |
msgid "Please select a command." |
msgid "Please select a command." |
2523 |
msgstr "Bitte einen Befehl ausw�hlen." |
msgstr "Bitte einen Befehl ausw�hlen." |
2524 |
|
|
2525 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2214 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2177 |
2526 |
msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n" |
msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n" |
2527 |
msgstr "Dieser Befehl kann mit PGP2 (v3) Schl�sseln nicht verwendet werden.\n" |
msgstr "Dieser Befehl kann mit PGP2 (v3) Schl�sseln nicht verwendet werden.\n" |
2528 |
|
|
2556 |
"Bitte entscheiden Sie wie sehr sie dem Nutzer zutrauen andere " |
"Bitte entscheiden Sie wie sehr sie dem Nutzer zutrauen andere " |
2557 |
"Nutzerschl�ssel zu �berpr�fen (mittels Personalausweis, Fingerprint, ...)?" |
"Nutzerschl�ssel zu �berpr�fen (mittels Personalausweis, Fingerprint, ...)?" |
2558 |
|
|
2559 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:82 |
2560 |
msgid "Please choose one entry." |
msgid "Please choose one entry." |
2561 |
msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Eintrag." |
msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Eintrag." |
2562 |
|
|
2563 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:95 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:83 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:89 |
2564 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:104 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:938 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:98 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:938 |
2565 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1806 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:292 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1806 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:294 |
2566 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:121 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:116 |
2567 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:133 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:128 |
2568 |
msgid "Ownertrust" |
msgid "Ownertrust" |
2569 |
msgstr "Besitzervertrauen" |
msgstr "Besitzervertrauen" |
2570 |
|
|
2571 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:94 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88 |
2572 |
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust?" |
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust?" |
2573 |
msgstr "Diesen Schl�ssel wirklich auf absolutes Vertrauen setzen?" |
msgstr "Diesen Schl�ssel wirklich auf absolutes Vertrauen setzen?" |
2574 |
|
|
2580 |
msgid "Key Generation - Progress Dialog" |
msgid "Key Generation - Progress Dialog" |
2581 |
msgstr "Schl�sselerzeugung - Fortschrittsdialog" |
msgstr "Schl�sselerzeugung - Fortschrittsdialog" |
2582 |
|
|
2583 |
#: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:85 Src/wptKeygenDlg.cpp:297 Src/wptKeygenDlg.cpp:306 |
#: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:85 Src/wptKeygenDlg.cpp:298 Src/wptKeygenDlg.cpp:307 |
2584 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:369 Src/wptKeygenDlg.cpp:408 Src/wptKeygenDlg.cpp:413 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:371 Src/wptKeygenDlg.cpp:410 Src/wptKeygenDlg.cpp:415 |
2585 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:418 Src/wptKeygenDlg.cpp:423 Src/wptKeygenDlg.cpp:430 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:420 Src/wptKeygenDlg.cpp:425 Src/wptKeygenDlg.cpp:432 |
2586 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:438 Src/wptKeygenDlg.cpp:452 Src/wptKeygenDlg.cpp:461 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:440 Src/wptKeygenDlg.cpp:454 Src/wptKeygenDlg.cpp:461 |
2587 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:485 Src/wptKeygenDlg.cpp:581 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:470 Src/wptKeygenDlg.cpp:491 Src/wptKeygenDlg.cpp:583 |
2588 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1673 Src/wptPassphraseDlg.cpp:109 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1673 Src/wptPassphraseDlg.cpp:145 |
2589 |
msgid "Key Generation" |
msgid "Key Generation" |
2590 |
msgstr "Schl�sselerzeugung" |
msgstr "Schl�sselerzeugung" |
2591 |
|
|
2592 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:285 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:286 |
2593 |
msgid "" |
msgid "" |
2594 |
"It is STRONGLY recommend that you backup your keyrings because they both " |
"It is STRONGLY recommend that you backup your keyrings because they both " |
2595 |
"contain VERY important data.\n" |
"contain VERY important data.\n" |
2607 |
"\n" |
"\n" |
2608 |
"Backup der Schl�sselbunde erstellen?" |
"Backup der Schl�sselbunde erstellen?" |
2609 |
|
|
2610 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:290 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:291 |
2611 |
msgid "WARNING - Important hint" |
msgid "WARNING - Important hint" |
2612 |
msgstr "WARNUNG - Wichtiger Hinweis" |
msgstr "WARNUNG - Wichtiger Hinweis" |
2613 |
|
|
2614 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:292 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:293 |
2615 |
msgid "Destination for Public Keyring" |
msgid "Destination for Public Keyring" |
2616 |
msgstr "Speicherort f�r �ff. Schl�sselbund" |
msgstr "Speicherort f�r �ff. Schl�sselbund" |
2617 |
|
|
2618 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:298 Src/wptKeygenDlg.cpp:307 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:299 Src/wptKeygenDlg.cpp:308 |
2619 |
#, c-format |
#, c-format |
2620 |
msgid "Could not copy %s -> %s" |
msgid "Could not copy %s -> %s" |
2621 |
msgstr "Konnte %s nicht -> %s kopieren" |
msgstr "Konnte %s nicht -> %s kopieren" |
2622 |
|
|
2623 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:301 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:302 |
2624 |
msgid "Destination for Secret Keyring" |
msgid "Destination for Secret Keyring" |
2625 |
msgstr "Speicherort f�r geheimen Schl�sselbund" |
msgstr "Speicherort f�r geheimen Schl�sselbund" |
2626 |
|
|
2627 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:323 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:324 |
2628 |
msgid "DSA and ELG (default)" |
msgid "DSA and ELG (default)" |
2629 |
msgstr "DSA und ELG (Standard)" |
msgstr "DSA und ELG (Standard)" |
2630 |
|
|
2631 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:324 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:325 |
2632 |
msgid "DSA and RSA" |
msgid "DSA and RSA" |
2633 |
msgstr "DSA und RSA" |
msgstr "DSA und RSA" |
2634 |
|
|
2635 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:325 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:326 |
2636 |
msgid "DSA sign only" |
msgid "DSA sign only" |
2637 |
msgstr "DSA nur signieren" |
msgstr "DSA nur signieren" |
2638 |
|
|
2639 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:326 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:327 |
2640 |
msgid "RSA sign only" |
msgid "RSA sign only" |
2641 |
msgstr "RSA nur signieren" |
msgstr "RSA nur signieren" |
2642 |
|
|
2643 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:327 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:328 |
2644 |
msgid "RSA sign and encrypt" |
msgid "RSA sign and encrypt" |
2645 |
msgstr "RSA signieren + verschl�sseln" |
msgstr "RSA signieren + verschl�sseln" |
2646 |
|
|
2647 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:328 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:329 |
2648 |
msgid "RSA and RSA (PGP)" |
msgid "RSA and RSA (PGP)" |
2649 |
msgstr "RSA und RSA (PGP)" |
msgstr "RSA und RSA (PGP)" |
2650 |
|
|
2651 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:371 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:373 |
2652 |
msgid "" |
msgid "" |
2653 |
"NOTE: Key generation can be a lengthy process! Please wait until you get the " |
"NOTE: Key generation can be a lengthy process! Please wait until you get the " |
2654 |
"message that key generation was finished." |
"message that key generation was finished." |
2656 |
"Die Schl�sselerstellung kann eine Weile dauern! Bitte warten Sie, bis eine " |
"Die Schl�sselerstellung kann eine Weile dauern! Bitte warten Sie, bis eine " |
2657 |
"Meldung �ber die Beendigung der Schl�sselerzeugung erscheint." |
"Meldung �ber die Beendigung der Schl�sselerzeugung erscheint." |
2658 |
|
|
2659 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:373 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:375 |
2660 |
msgid "Subkey size in &bits" |
msgid "Subkey size in &bits" |
2661 |
msgstr "&Schl�sselgr��e in Bits" |
msgstr "&Schl�sselgr��e in Bits" |
2662 |
|
|
2663 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:374 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:376 |
2664 |
msgid "&Real name" |
msgid "&Real name" |
2665 |
msgstr "&Ihr Name" |
msgstr "&Ihr Name" |
2666 |
|
|
2667 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:378 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:380 |
2668 |
msgid "Key &type" |
msgid "Key &type" |
2669 |
msgstr "Schl�ssel &Typ" |
msgstr "Schl�ssel &Typ" |
2670 |
|
|
2671 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:407 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:409 |
2672 |
msgid "Invalid value. Allowed values 1024-4096 bits." |
msgid "Invalid value. Allowed values 1024-4096 bits." |
2673 |
msgstr "Ung�ltige Eingabe. Erlaubte Werte sind 1024-4096 Bit." |
msgstr "Ung�ltige Eingabe. Erlaubte Werte sind 1024-4096 Bit." |
2674 |
|
|
2675 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:412 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:414 |
2676 |
msgid "Do you really need such a large key?" |
msgid "Do you really need such a large key?" |
2677 |
msgstr "Ben�tigen Sie wirklich solch einen gro�en Schl�ssel?" |
msgstr "Ben�tigen Sie wirklich solch einen gro�en Schl�ssel?" |
2678 |
|
|
2679 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:418 Src/wptKeygenDlg.cpp:558 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:420 Src/wptKeygenDlg.cpp:560 |
2680 |
msgid "Please enter the name." |
msgid "Please enter the name." |
2681 |
msgstr "Bitte geben Sie einen Namen ein." |
msgstr "Bitte geben Sie einen Namen ein." |
2682 |
|
|
2683 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:422 Src/wptKeygenDlg.cpp:563 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:424 Src/wptKeygenDlg.cpp:565 |
2684 |
msgid "Please do not enter the email address in the name field." |
msgid "Please do not enter the email address in the name field." |
2685 |
msgstr "Bitte geben Sie nicht die E-Mail-Adresse im Kommentarfeld ein." |
msgstr "Bitte geben Sie nicht die E-Mail-Adresse im Kommentarfeld ein." |
2686 |
|
|
2687 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:429 Src/wptKeygenDlg.cpp:570 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:431 Src/wptKeygenDlg.cpp:572 |
2688 |
msgid "Please enter a valid email address." |
msgid "Please enter a valid email address." |
2689 |
msgstr "Bitte geben Sie eine E-Mail-Adresse ein." |
msgstr "Bitte geben Sie eine E-Mail-Adresse ein." |
2690 |
|
|
2691 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:437 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:439 |
2692 |
msgid "Please do NOT enter the email address in the comment field." |
msgid "Please do NOT enter the email address in the comment field." |
2693 |
msgstr "Bitte geben Sie die E-Mail-Adresse NICHT im Kommentarfeld ein." |
msgstr "Bitte geben Sie die E-Mail-Adresse NICHT im Kommentarfeld ein." |
2694 |
|
|
2695 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:460 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:181 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:469 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:176 |
2696 |
msgid "Please enter the passphrase." |
msgid "Please enter the passphrase." |
2697 |
msgstr "Bitte das Passwort eingeben." |
msgstr "Bitte das Passwort eingeben." |
2698 |
|
|
2699 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:488 Src/wptKeygenDlg.cpp:604 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:494 Src/wptKeygenDlg.cpp:603 |
2700 |
msgid "Key Generation completed" |
msgid "Key Generation completed" |
2701 |
msgstr "Schl�sselerzeugung abgeschlossen" |
msgstr "Schl�sselerzeugung abgeschlossen" |
2702 |
|
|
2703 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:589 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:589 |
2704 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:531 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:537 |
2705 |
msgid "&Prefer RSA keys" |
msgid "&Prefer RSA keys" |
2706 |
msgstr "RSA Schl�ssel &bervorzugen" |
msgstr "RSA Schl�ssel &bervorzugen" |
2707 |
|
|
2708 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:532 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:538 |
2709 |
msgid "Real name:" |
msgid "Real name:" |
2710 |
msgstr "Ihr Name:" |
msgstr "Ihr Name:" |
2711 |
|
|
2712 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:533 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:539 |
2713 |
msgid "Email address:" |
msgid "Email address:" |
2714 |
msgstr "E-Mail-&Adresse:" |
msgstr "E-Mail-&Adresse:" |
2715 |
|
|
2716 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:592 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:592 |
2717 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:534 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:540 |
2718 |
msgid "Name and E-Mail Assignment" |
msgid "Name and E-Mail Assignment" |
2719 |
msgstr "Name und E-Mail Zuweisung" |
msgstr "Name und E-Mail Zuweisung" |
2720 |
|
|
2721 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:593 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:593 |
2722 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:535 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:541 |
2723 |
msgid "" |
msgid "" |
2724 |
"Every key pair must have a name associated with it. The name and\n" |
"Every key pair must have a name associated with it. The name and\n" |
2725 |
"email address let your correspondents that your public key they are\n" |
"email address let your correspondents that your public key they are\n" |
2730 |
"Schl�ssel zu Ihen geh�rt." |
"Schl�ssel zu Ihen geh�rt." |
2731 |
|
|
2732 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:594 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:594 |
2733 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:536 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:542 |
2734 |
msgid "" |
msgid "" |
2735 |
"By accosiating an email address with your key pair, you will enable WinPT to " |
"By accosiating an email address with your key pair, you will enable WinPT to " |
2736 |
"assist your correspondents in selecting the correct public\n" |
"assist your correspondents in selecting the correct public\n" |
2741 |
"Schl�ssel ausw�hlen\n" |
"Schl�ssel ausw�hlen\n" |
2742 |
"wenn dise mit Ihnen kommunizieren wollen." |
"wenn dise mit Ihnen kommunizieren wollen." |
2743 |
|
|
2744 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:537 Src/wptKeygenDlg.cpp:559 Src/wptKeygenDlg.cpp:564 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:543 Src/wptKeygenDlg.cpp:561 Src/wptKeygenDlg.cpp:566 |
2745 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:571 Src/wptKeygenDlg.cpp:577 Src/wptKeygenDlg.cpp:600 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:573 Src/wptKeygenDlg.cpp:579 Src/wptKeygenDlg.cpp:599 |
2746 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1696 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1696 |
2747 |
msgid "Key Generation Wizard" |
msgid "Key Generation Wizard" |
2748 |
msgstr "Schl�sselerzeugungs-Assistent" |
msgstr "Schl�sselerzeugungs-Assistent" |
2749 |
|
|
2750 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:539 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:545 |
2751 |
msgid "E&xpert" |
msgid "E&xpert" |
2752 |
msgstr "E&xperte" |
msgstr "E&xperte" |
2753 |
|
|
2754 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:576 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:578 |
2755 |
msgid "Please do not add '<' or '>' to the email address." |
msgid "Please do not add '<' or '>' to the email address." |
2756 |
msgstr "Bitte nicht '<' oder '>' zu der E-Mail-Adresse hinzufueen." |
msgstr "Bitte nicht '<' oder '>' zu der E-Mail-Adresse hinzufueen." |
2757 |
|
|
3156 |
msgstr "&Importieren..." |
msgstr "&Importieren..." |
3157 |
|
|
3158 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:956 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:992 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:956 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:992 |
3159 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:425 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:419 |
3160 |
msgid "&Properties" |
msgid "&Properties" |
3161 |
msgstr "&Eigenschaften" |
msgstr "&Eigenschaften" |
3162 |
|
|
3338 |
msgid "Could not access public keyring" |
msgid "Could not access public keyring" |
3339 |
msgstr "Konnte nicht auf �ffentlichen Schl�sselbund zugreifen" |
msgstr "Konnte nicht auf �ffentlichen Schl�sselbund zugreifen" |
3340 |
|
|
3341 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1567 Src/wptKeysignDlg.cpp:259 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1567 Src/wptKeysignDlg.cpp:282 |
3342 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:274 Src/wptKeysignDlg.cpp:354 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:296 Src/wptKeysignDlg.cpp:358 |
3343 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:369 Src/wptKeysignDlg.cpp:386 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:374 Src/wptKeysignDlg.cpp:391 |
3344 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:391 Src/wptKeysignDlg.cpp:393 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:396 Src/wptKeysignDlg.cpp:401 |
3345 |
msgid "Key Signing" |
msgid "Key Signing" |
3346 |
msgstr "Schl�sselsignierung" |
msgstr "Schl�sselsignierung" |
3347 |
|
|
3350 |
msgstr "Schl�ssel ist bereits widerrufen!" |
msgstr "Schl�ssel ist bereits widerrufen!" |
3351 |
|
|
3352 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1597 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:70 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1597 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:70 |
3353 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:80 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:169 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:80 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:164 |
3354 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:174 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:182 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:169 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:177 |
3355 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:191 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:196 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:186 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:192 |
3356 |
msgid "Key Revocation Cert" |
msgid "Key Revocation Cert" |
3357 |
msgstr "Schl�sselwiderruf Zertifikat" |
msgstr "Schl�sselwiderruf Zertifikat" |
3358 |
|
|
3364 |
msgid "Key Signature List" |
msgid "Key Signature List" |
3365 |
msgstr "Schl�ssel-Signatur-Liste" |
msgstr "Schl�ssel-Signatur-Liste" |
3366 |
|
|
3367 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1641 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:288 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1641 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:290 |
3368 |
msgid "Key Properties" |
msgid "Key Properties" |
3369 |
msgstr "Schl�sseleigenschaften" |
msgstr "Schl�sseleigenschaften" |
3370 |
|
|
3381 |
msgid "Smart Card support is not available." |
msgid "Smart Card support is not available." |
3382 |
msgstr "SmartCard-Unterst�tzung ist nicht verf�gbar." |
msgstr "SmartCard-Unterst�tzung ist nicht verf�gbar." |
3383 |
|
|
3384 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1704 Src/wptKeyserverDlg.cpp:568 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1704 Src/wptKeyserverDlg.cpp:576 |
3385 |
msgid "Keyserver Access" |
msgid "Keyserver Access" |
3386 |
msgstr "Schl�sselserver-Zugriff" |
msgstr "Schl�sselserver-Zugriff" |
3387 |
|
|
3436 |
msgid "Unknown" |
msgid "Unknown" |
3437 |
msgstr "Unbekannt" |
msgstr "Unbekannt" |
3438 |
|
|
3439 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:211 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:165 |
3440 |
|
msgid "Invalid" |
3441 |
|
msgstr "Ung�ltig" |
3442 |
|
|
3443 |
|
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:213 |
3444 |
#, c-format |
#, c-format |
3445 |
msgid "Card-Type: %s\r\n" |
msgid "Card-Type: %s\r\n" |
3446 |
msgstr "Karten-Typ: %s\r\n" |
msgstr "Karten-Typ: %s\r\n" |
3447 |
|
|
3448 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyPropsDlg.cpp:214 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyPropsDlg.cpp:214 |
3449 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:250 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:252 |
3450 |
#, c-format |
#, c-format |
3451 |
msgid "" |
msgid "" |
3452 |
"Type: %s\r\n" |
"Type: %s\r\n" |
3469 |
"Cipher: %s\r\n" |
"Cipher: %s\r\n" |
3470 |
"%s\r\n" |
"%s\r\n" |
3471 |
|
|
3472 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:289 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:291 |
3473 |
msgid "&Change" |
msgid "&Change" |
3474 |
msgstr "&�ndern" |
msgstr "&�ndern" |
3475 |
|
|
3476 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:290 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:292 |
3477 |
msgid "&Revokers" |
msgid "&Revokers" |
3478 |
msgstr "&Widerrufer" |
msgstr "&Widerrufer" |
3479 |
|
|
3480 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:291 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:293 |
3481 |
msgid "Change &Password" |
msgid "Change &Password" |
3482 |
msgstr "&Passwort �ndern" |
msgstr "&Passwort �ndern" |
3483 |
|
|
3484 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:298 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:300 |
3485 |
msgid "Photo-ID not validated." |
msgid "Photo-ID not validated." |
3486 |
msgstr "Foto-ID nicht gepr�ft." |
msgstr "Foto-ID nicht gepr�ft." |
3487 |
|
|
3488 |
# msgid "Unknown" |
# msgid "Unknown" |
3489 |
# msgstr "Unbekannt" |
# msgstr "Unbekannt" |
3490 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:355 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:357 |
3491 |
msgid "" |
msgid "" |
3492 |
"The status of this key is 'revoked' or 'expired'.\n" |
"The status of this key is 'revoked' or 'expired'.\n" |
3493 |
"You cannot change the ownertrust of such keys." |
"You cannot change the ownertrust of such keys." |
3495 |
"Der Status dieses Schl�ssels ist 'widerrufen' oder 'abgelaufen'.\n" |
"Der Status dieses Schl�ssels ist 'widerrufen' oder 'abgelaufen'.\n" |
3496 |
"Sie k�nnen das Vertrauen in solche Schl�ssel nicht �ndern." |
"Sie k�nnen das Vertrauen in solche Schl�ssel nicht �ndern." |
3497 |
|
|
3498 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:361 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:363 |
3499 |
msgid "" |
msgid "" |
3500 |
"This is a non-valid key.\n" |
"This is a non-valid key.\n" |
3501 |
"Modifying the ownertrust has no effect on such keys.\n" |
"Modifying the ownertrust has no effect on such keys.\n" |
3506 |
"Das Vertrauen solcher Schl�ssel zu �ndern hat keinerlei Effekt.\n" |
"Das Vertrauen solcher Schl�ssel zu �ndern hat keinerlei Effekt.\n" |
3507 |
"Trotzdem fortfahren?" |
"Trotzdem fortfahren?" |
3508 |
|
|
3509 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:379 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:381 |
3510 |
msgid "Ownertrust successfully changed." |
msgid "Ownertrust successfully changed." |
3511 |
msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich ge�ndert." |
msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich ge�ndert." |
3512 |
|
|
3513 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:392 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:162 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:394 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:160 |
3514 |
msgid "Key Revokers" |
msgid "Key Revokers" |
3515 |
msgstr "Schl�sselwiderrufer" |
msgstr "Schl�sselwiderrufer" |
3516 |
|
|
3542 |
"Wenn jemand darauf Zugriff bekommt, kann er Ihren Schl�ssel unbrauchbar " |
"Wenn jemand darauf Zugriff bekommt, kann er Ihren Schl�ssel unbrauchbar " |
3543 |
"machen!" |
"machen!" |
3544 |
|
|
3545 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:159 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:154 |
3546 |
msgid "Choose File to save the Certificate" |
msgid "Choose File to save the Certificate" |
3547 |
msgstr "Dateinamen f�r Zertifikat ausw�hlen" |
msgstr "Dateinamen f�r Zertifikat ausw�hlen" |
3548 |
|
|
3549 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:168 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:163 |
3550 |
msgid "Please select a reason." |
msgid "Please select a reason." |
3551 |
msgstr "Bitte geben Sie einen Grund an." |
msgstr "Bitte geben Sie einen Grund an." |
3552 |
|
|
3553 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:195 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:191 |
3554 |
msgid "Revocation certificate generated." |
msgid "Revocation certificate generated." |
3555 |
msgstr "Widerrufzertifikat wurde erstellt." |
msgstr "Widerrufzertifikat wurde erstellt." |
3556 |
|
|
3559 |
msgid "Algorithm" |
msgid "Algorithm" |
3560 |
msgstr "Algorithmus" |
msgstr "Algorithmus" |
3561 |
|
|
3562 |
#: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:121 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:176 |
#: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:121 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:174 |
3563 |
msgid "Designated Key Revokers" |
msgid "Designated Key Revokers" |
3564 |
msgstr "Designierte Schl�sselwiderrufer" |
msgstr "Designierte Schl�sselwiderrufer" |
3565 |
|
|
3566 |
#: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:161 |
#: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:159 |
3567 |
msgid "Designated Revoker Keys" |
msgid "Designated Revoker Keys" |
3568 |
msgstr "Liste der Schl�sselwiderrufer" |
msgstr "Liste der Schl�sselwiderrufer" |
3569 |
|
|
3570 |
#: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:177 |
#: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:175 |
3571 |
#, c-format |
#, c-format |
3572 |
msgid "Do you want to retrieve %s via the default keyserver?" |
msgid "Do you want to retrieve %s via the default keyserver?" |
3573 |
msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich vom Standard-Schl�sselserver empfangen?" |
msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich vom Standard-Schl�sselserver empfangen?" |
3574 |
|
|
3575 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:401 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:402 |
3576 |
msgid "Network unreachable" |
msgid "Network unreachable" |
3577 |
msgstr "Netzwerk unerreichbar" |
msgstr "Netzwerk unerreichbar" |
3578 |
|
|
3579 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:404 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:405 |
3580 |
msgid "Host unreachable" |
msgid "Host unreachable" |
3581 |
msgstr "Rechner unerreichbar" |
msgstr "Rechner unerreichbar" |
3582 |
|
|
3583 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:407 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:408 |
3584 |
msgid "Could not resolve host name" |
msgid "Could not resolve host name" |
3585 |
msgstr "Konnte Rechnernamen nicht aufl�sen" |
msgstr "Konnte Rechnernamen nicht aufl�sen" |
3586 |
|
|
3587 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:410 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:411 |
3588 |
msgid "Connection refused" |
msgid "Connection refused" |
3589 |
msgstr "Verbindung abgelehnt" |
msgstr "Verbindung abgelehnt" |
3590 |
|
|
3591 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:414 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:415 |
3592 |
msgid "Connection timeout" |
msgid "Connection timeout" |
3593 |
msgstr "Verbindung Time-Out" |
msgstr "Verbindung Time-Out" |
3594 |
|
|
3595 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:418 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:419 |
3596 |
msgid "Connection resetted by peer" |
msgid "Connection resetted by peer" |
3597 |
msgstr "Verbindung wurde zur�ckgesetzt" |
msgstr "Verbindung wurde zur�ckgesetzt" |
3598 |
|
|
3599 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:421 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:422 |
3600 |
msgid "Socket has been shutdown" |
msgid "Socket has been shutdown" |
3601 |
msgstr "Socket wurde runtergefahren" |
msgstr "Socket wurde runtergefahren" |
3602 |
|
|
3603 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:599 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:600 |
3604 |
msgid "Could not save keyserver.conf file" |
msgid "Could not save keyserver.conf file" |
3605 |
msgstr "Konnte keyserver.conf Datei nicht speichern" |
msgstr "Konnte keyserver.conf Datei nicht speichern" |
3606 |
|
|
3607 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:644 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:645 |
3608 |
msgid "" |
msgid "" |
3609 |
"Invalid proxy configuration.You need to set a user and a passwordto use " |
"Invalid proxy configuration.You need to set a user and a passwordto use " |
3610 |
"proxy authentication!" |
"proxy authentication!" |
3612 |
"Ung�ltige Proxy-Konfiguration. Sie m�ssen einen Benutzernamen und ein " |
"Ung�ltige Proxy-Konfiguration. Sie m�ssen einen Benutzernamen und ein " |
3613 |
"Passwort setzen, um Proxy-Authentifizierung nutzen zu k�nnen!" |
"Passwort setzen, um Proxy-Authentifizierung nutzen zu k�nnen!" |
3614 |
|
|
3615 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:647 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:648 |
3616 |
msgid "Proxy Error" |
msgid "Proxy Error" |
3617 |
msgstr "Proxyfehler" |
msgstr "Proxyfehler" |
3618 |
|
|
3619 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:672 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:673 |
3620 |
msgid "" |
msgid "" |
3621 |
"All entries of this file must have a valid prefix.\n" |
"All entries of this file must have a valid prefix.\n" |
3622 |
"Currently HKP/HTTP, LDAP and FINGER are supported.\n" |
"Currently HKP/HTTP, LDAP and FINGER are supported.\n" |
3624 |
"Alle Eintra�ge in dieser Datei m�ssen �ber einen g�ltigen Pr�fix verf�gen.\n" |
"Alle Eintra�ge in dieser Datei m�ssen �ber einen g�ltigen Pr�fix verf�gen.\n" |
3625 |
"Aktuell werden HKP/HTTP, LDAP and FINGER unterst�tzt.\n" |
"Aktuell werden HKP/HTTP, LDAP and FINGER unterst�tzt.\n" |
3626 |
|
|
3627 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:674 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:675 |
3628 |
msgid "Keyserver Error" |
msgid "Keyserver Error" |
3629 |
msgstr "Schl�sselserver-Fehler" |
msgstr "Schl�sselserver-Fehler" |
3630 |
|
|
3631 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyserver.cpp:548 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyserver.cpp:548 |
3632 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:693 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:694 |
3633 |
msgid "The keyserver limit is exceeded" |
msgid "The keyserver limit is exceeded" |
3634 |
msgstr "Das Limit der Keyserver wurde erreicht" |
msgstr "Das Limit der Keyserver wurde erreicht" |
3635 |
|
|
3636 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:694 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:695 |
3637 |
msgid "Keyserver Warning" |
msgid "Keyserver Warning" |
3638 |
msgstr "Keyserver Warnung" |
msgstr "Keyserver Warnung" |
3639 |
|
|
3640 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:101 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:103 |
3641 |
#, c-format |
#, c-format |
3642 |
msgid "Key '%s' successfully sent" |
msgid "Key '%s' successfully sent" |
3643 |
msgstr "Schl�ssel '%s' erfolgreich versendet" |
msgstr "Schl�ssel '%s' erfolgreich versendet" |
3644 |
|
|
3645 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:135 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:137 |
3646 |
msgid "" |
msgid "" |
3647 |
"WARNING: multiple keys matched request.\n" |
"WARNING: multiple keys matched request.\n" |
3648 |
"\n" |
"\n" |
3650 |
"WARNUNG: Mehrere Schl�ssel wurden gefunden.\n" |
"WARNUNG: Mehrere Schl�ssel wurden gefunden.\n" |
3651 |
"\n" |
"\n" |
3652 |
|
|
3653 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:140 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:142 |
3654 |
msgid "Key(s) successfully received but nothing was changed." |
msgid "Key(s) successfully received but nothing was changed." |
3655 |
msgstr "Schl�ssel erfolgreich empfangen, aber keine �nderungen durchgef�hrt." |
msgstr "Schl�ssel erfolgreich empfangen, aber keine �nderungen durchgef�hrt." |
3656 |
|
|
3657 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:142 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:144 |
3658 |
msgid "Key(s) sucessfully received and imported." |
msgid "Key(s) sucessfully received and imported." |
3659 |
msgstr "Schl�ssel erfolgreich empfangen und importiert." |
msgstr "Schl�ssel erfolgreich empfangen und importiert." |
3660 |
|
|
3661 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:158 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:160 |
3662 |
msgid "Imported Keys" |
msgid "Imported Keys" |
3663 |
msgstr "Importierte Schl�ssel" |
msgstr "Importierte Schl�ssel" |
3664 |
|
|
3665 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:184 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:186 |
3666 |
msgid "" |
msgid "" |
3667 |
"LDAP key import failed.\n" |
"LDAP key import failed.\n" |
3668 |
"Please make sure you have an online connection and gpgkeys_ldap.exe is " |
"Please make sure you have an online connection and gpgkeys_ldap.exe is " |
3672 |
"Bitte stellen Sie sicher, dass Sie eine Internetverbindung hergestellt haben " |
"Bitte stellen Sie sicher, dass Sie eine Internetverbindung hergestellt haben " |
3673 |
"und gpgkeys_ldap.exe installiert ist." |
"und gpgkeys_ldap.exe installiert ist." |
3674 |
|
|
3675 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:196 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:198 |
3676 |
#, c-format |
#, c-format |
3677 |
msgid "Finger key import failed: %s\n" |
msgid "Finger key import failed: %s\n" |
3678 |
msgstr "Finger Schl�sselimport fehlgeschlagen: %s\n" |
msgstr "Finger Schl�sselimport fehlgeschlagen: %s\n" |
3679 |
|
|
3680 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:210 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:212 |
3681 |
msgid "This is not a valid OpenPGP key." |
msgid "This is not a valid OpenPGP key." |
3682 |
msgstr "Dies ist kein g�ltiger OpenPGP-Schl�ssel." |
msgstr "Dies ist kein g�ltiger OpenPGP-Schl�ssel." |
3683 |
|
|
3684 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:352 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:360 |
3685 |
msgid "Please select one of the servers." |
msgid "Please select one of the servers." |
3686 |
msgstr "Bitte einen der Server ausw�hlen." |
msgstr "Bitte einen der Server ausw�hlen." |
3687 |
|
|
3688 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:357 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:365 |
3689 |
msgid "Only HTTP keyserver can be used." |
msgid "Only HTTP keyserver can be used." |
3690 |
msgstr "Nur HTTP-Schl�sselserver k�nnen benutzt werden." |
msgstr "Nur HTTP-Schl�sselserver k�nnen benutzt werden." |
3691 |
|
|
3692 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:374 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:382 |
3693 |
msgid "DNS Name" |
msgid "DNS Name" |
3694 |
msgstr "DNS Name" |
msgstr "DNS Name" |
3695 |
|
|
3696 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:375 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:383 |
3697 |
msgid "Port" |
msgid "Port" |
3698 |
msgstr "Port" |
msgstr "Port" |
3699 |
|
|
3700 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:459 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:467 |
3701 |
msgid "No space for new keyserver entry" |
msgid "No space for new keyserver entry" |
3702 |
msgstr "Kein Platz f�r neuen Keserver-Eintrag" |
msgstr "Kein Platz f�r neuen Keserver-Eintrag" |
3703 |
|
|
3704 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:480 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:488 |
3705 |
msgid "HKP Keyserver" |
msgid "HKP Keyserver" |
3706 |
msgstr "HKP-Schl�sselserver" |
msgstr "HKP-Schl�sselserver" |
3707 |
|
|
3708 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:481 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:489 |
3709 |
msgid "LDAP Keyserver" |
msgid "LDAP Keyserver" |
3710 |
msgstr "LDAP-Schl�sselserver" |
msgstr "LDAP-Schl�sselserver" |
3711 |
|
|
3712 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:482 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:490 |
3713 |
msgid "Finger Keyserver" |
msgid "Finger Keyserver" |
3714 |
msgstr "Finger-Keyserver" |
msgstr "Finger-Keyserver" |
3715 |
|
|
3716 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:507 Src/wptKeyserverDlg.cpp:724 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:515 Src/wptKeyserverDlg.cpp:732 |
3717 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:744 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:752 |
3718 |
msgid "Edit Keyserver" |
msgid "Edit Keyserver" |
3719 |
msgstr "Editiere Keyserver" |
msgstr "Editiere Keyserver" |
3720 |
|
|
3721 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707 |
3722 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:508 Src/wptKeyserverDlg.cpp:600 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:516 Src/wptKeyserverDlg.cpp:608 |
3723 |
msgid "&Add" |
msgid "&Add" |
3724 |
msgstr "&Hinzuf�gen" |
msgstr "&Hinzuf�gen" |
3725 |
|
|
3726 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:510 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:518 |
3727 |
msgid "Type:" |
msgid "Type:" |
3728 |
msgstr "Typ:" |
msgstr "Typ:" |
3729 |
|
|
3730 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:511 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:519 |
3731 |
msgid "Port:" |
msgid "Port:" |
3732 |
msgstr "Port:" |
msgstr "Port:" |
3733 |
|
|
3734 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:512 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:520 |
3735 |
msgid "Host name:" |
msgid "Host name:" |
3736 |
msgstr "Rechnername:" |
msgstr "Rechnername:" |
3737 |
|
|
3738 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:520 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:528 |
3739 |
msgid "Please enter a host name" |
msgid "Please enter a host name" |
3740 |
msgstr "Bitte einen Rechnernamen eingeben." |
msgstr "Bitte einen Rechnernamen eingeben." |
3741 |
|
|
3742 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:525 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:533 |
3743 |
msgid "Invalid port, valid numbers are < 65535" |
msgid "Invalid port, valid numbers are < 65535" |
3744 |
msgstr "Ung�ltiger Port, g�ltige Nummern sind < 65535" |
msgstr "Ung�ltiger Port, g�ltige Nummern sind < 65535" |
3745 |
|
|
3746 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:569 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:65 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:577 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:65 |
3747 |
msgid "&Receive" |
msgid "&Receive" |
3748 |
msgstr "&Empfangen" |
msgstr "&Empfangen" |
3749 |
|
|
3750 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:571 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:579 |
3751 |
msgid "Send key (default is receiving)" |
msgid "Send key (default is receiving)" |
3752 |
msgstr "Schl�ssel senden (sonst empfangen)" |
msgstr "Schl�ssel senden (sonst empfangen)" |
3753 |
|
|
3754 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:573 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:581 |
3755 |
msgid "Please enter the key ID or email address you search for" |
msgid "Please enter the key ID or email address you search for" |
3756 |
msgstr "Bitte die key ID oder E-Mail-Adresse angeben die gesucht wird" |
msgstr "Bitte die key ID oder E-Mail-Adresse angeben die gesucht wird" |
3757 |
|
|
3758 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:574 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:582 |
3759 |
msgid "&Search" |
msgid "&Search" |
3760 |
msgstr "&Suchen" |
msgstr "&Suchen" |
3761 |
|
|
3762 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:575 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:583 |
3763 |
msgid "C&hange proxy" |
msgid "C&hange proxy" |
3764 |
msgstr "Proxy �&ndern" |
msgstr "Proxy �&ndern" |
3765 |
|
|
3766 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:576 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:584 |
3767 |
msgid "Set &default" |
msgid "Set &default" |
3768 |
msgstr "Als &Standard" |
msgstr "Als &Standard" |
3769 |
|
|
3770 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:601 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:609 |
3771 |
msgid "&Remove" |
msgid "&Remove" |
3772 |
msgstr "&Entfernen" |
msgstr "&Entfernen" |
3773 |
|
|
3774 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:602 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:610 |
3775 |
msgid "&Edit" |
msgid "&Edit" |
3776 |
msgstr "&Edtieren" |
msgstr "&Edtieren" |
3777 |
|
|
3778 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:636 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:69 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:644 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:73 |
3779 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:79 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:84 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:83 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:88 |
3780 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:91 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:96 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:95 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:100 |
3781 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:101 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:157 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:105 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:164 |
3782 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:197 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:199 |
3783 |
msgid "Proxy Settings" |
msgid "Proxy Settings" |
3784 |
msgstr "Proxy-Einstellungen" |
msgstr "Proxy-Einstellungen" |
3785 |
|
|
3786 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:644 Src/wptKeyserverDlg.cpp:685 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:652 Src/wptKeyserverDlg.cpp:693 |
3787 |
msgid "Please enter the search pattern." |
msgid "Please enter the search pattern." |
3788 |
msgstr "Bitte Suchmuster eingeben." |
msgstr "Bitte Suchmuster eingeben." |
3789 |
|
|
3790 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:669 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:677 |
3791 |
msgid "Please select one of the keyservers." |
msgid "Please select one of the keyservers." |
3792 |
msgstr "Bitte einen Keyserver ausw�hlen." |
msgstr "Bitte einen Keyserver ausw�hlen." |
3793 |
|
|
3794 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:690 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:698 |
3795 |
msgid "Only keyids are allowed." |
msgid "Only keyids are allowed." |
3796 |
msgstr "Nur Schl�ssel-IDs zul�ssig" |
msgstr "Nur Schl�ssel-IDs zul�ssig" |
3797 |
|
|
3798 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:696 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:704 |
3799 |
msgid "Only enter the name of the user." |
msgid "Only enter the name of the user." |
3800 |
msgstr "Nur den Namen des Benutzers eingeben." |
msgstr "Nur den Namen des Benutzers eingeben." |
3801 |
|
|
3802 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:702 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:710 |
3803 |
msgid "Only email addresses or keyids are allowed." |
msgid "Only email addresses or keyids are allowed." |
3804 |
msgstr "Es sind nur E-Mail-Adressen oder Schl�ssel-IDs zul�ssig" |
msgstr "Es sind nur E-Mail-Adressen oder Schl�ssel-IDs zul�ssig" |
3805 |
|
|
3828 |
"\n" |
"\n" |
3829 |
"Wollen Sie wirklich fortfahren?" |
"Wollen Sie wirklich fortfahren?" |
3830 |
|
|
3831 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:94 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:95 |
3832 |
#, c-format |
#, c-format |
3833 |
msgid "" |
msgid "" |
3834 |
"Are you really sure you want to delete this %s from\n" |
"Are you really sure you want to delete this %s from\n" |
3839 |
"\n" |
"\n" |
3840 |
" \"%s\"" |
" \"%s\"" |
3841 |
|
|
3842 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:95 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:96 |
3843 |
msgid "self signature" |
msgid "self signature" |
3844 |
msgstr "Selbstsignatur" |
msgstr "Selbstsignatur" |
3845 |
|
|
3846 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:95 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:96 |
3847 |
msgid "signature" |
msgid "signature" |
3848 |
msgstr "Signatur" |
msgstr "Signatur" |
3849 |
|
|
3850 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:130 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:131 |
3851 |
#, c-format |
#, c-format |
3852 |
msgid "%s %s signature" |
msgid "%s %s signature" |
3853 |
msgstr "%s %s Signatur" |
msgstr "%s %s Signatur" |
3854 |
|
|
3855 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:140 Src/wptKeysigDlg.cpp:216 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:139 Src/wptKeysigDlg.cpp:163 Src/wptKeysigDlg.cpp:205 |
|
msgid "Signature Properties" |
|
|
msgstr "Signatureigenschaften" |
|
|
|
|
|
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:141 Src/wptKeysigDlg.cpp:166 Src/wptKeysigDlg.cpp:212 |
|
3856 |
msgid "Exportable" |
msgid "Exportable" |
3857 |
msgstr "Exportierbar" |
msgstr "Exportierbar" |
3858 |
|
|
3859 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:183 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:183 |
3860 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:142 Src/wptKeysigDlg.cpp:213 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:140 Src/wptKeysigDlg.cpp:206 |
3861 |
msgid "Non-revocably" |
msgid "Non-revocably" |
3862 |
msgstr "Nicht widerrufbar" |
msgstr "Nicht widerrufbar" |
3863 |
|
|
3864 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptSigList.cpp:49 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptSigList.cpp:49 |
3865 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:145 Src/wptSigList.cpp:55 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:143 Src/wptSigList.cpp:55 |
3866 |
msgid "Class" |
msgid "Class" |
3867 |
msgstr "Klasse" |
msgstr "Klasse" |
3868 |
|
|
3869 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:146 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:144 |
3870 |
msgid "Expire date" |
msgid "Expire date" |
3871 |
msgstr "Ablaufdatum" |
msgstr "Ablaufdatum" |
3872 |
|
|
3873 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:147 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:145 |
3874 |
msgid "Issuer key" |
msgid "Issuer key" |
3875 |
msgstr "Schl�ssel des Ausstellers" |
msgstr "Schl�ssel des Ausstellers" |
3876 |
|
|
3877 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:148 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:146 |
3878 |
msgid "Issuer key ID" |
msgid "Issuer key ID" |
3879 |
msgstr "Key ID des Ausstellers" |
msgstr "Key ID des Ausstellers" |
3880 |
|
|
3881 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:149 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:147 |
3882 |
msgid "Policy URL" |
msgid "Policy URL" |
3883 |
msgstr "Policy URL" |
msgstr "Policy URL" |
3884 |
|
|
3885 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:166 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:148 Src/wptKeysigDlg.cpp:209 |
3886 |
|
msgid "Signature Properties" |
3887 |
|
msgstr "Signatureigenschaften" |
3888 |
|
|
3889 |
|
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:163 |
3890 |
msgid "Non-exportable" |
msgid "Non-exportable" |
3891 |
msgstr "Nicht-exportierbar" |
msgstr "Nicht-exportierbar" |
3892 |
|
|
3893 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:178 Src/wptSigList.cpp:153 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:176 Src/wptSigList.cpp:153 |
3894 |
msgid " user ID not found" |
msgid " user ID not found" |
3895 |
msgstr " Benutzerkennung nicht gefunden" |
msgstr " Benutzerkennung nicht gefunden" |
3896 |
|
|
3897 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:313 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:308 |
3898 |
msgid "Really receive all missing keys?" |
msgid "Really receive all missing keys?" |
3899 |
msgstr "Alle fehlenden Schl�ssel empfangen?" |
msgstr "Alle fehlenden Schl�ssel empfangen?" |
3900 |
|
|
3901 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:347 Src/wptSigTreeDlg.cpp:112 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:342 Src/wptSigTreeDlg.cpp:115 |
3902 |
msgid "Signature &Properties" |
msgid "Signature &Properties" |
3903 |
msgstr "Signatur-&Eigenschaften" |
msgstr "Signatur-&Eigenschaften" |
3904 |
|
|
3905 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:348 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:343 |
3906 |
msgid "Signing &Key Properties" |
msgid "Signing &Key Properties" |
3907 |
msgstr "Signing Key-Eigenschaften" |
msgstr "Signing Key-Eigenschaften" |
3908 |
|
|
3909 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:294 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:294 |
3910 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:386 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:380 |
3911 |
msgid "Key not found in keyring, do you want to fetch it from the keyserver?" |
msgid "Key not found in keyring, do you want to fetch it from the keyserver?" |
3912 |
msgstr "" |
msgstr "" |
3913 |
"Schl�ssel nicht im Schl�sselbund gefunden, wollen Sie den Schl�ssel " |
"Schl�ssel nicht im Schl�sselbund gefunden, wollen Sie den Schl�ssel " |
3914 |
"runterladen?" |
"runterladen?" |
3915 |
|
|
3916 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:301 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:301 |
3917 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:397 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:391 |
3918 |
msgid "Key not found in keyring." |
msgid "Key not found in keyring." |
3919 |
msgstr "Schl�ssel im Keyring nicht gefunden." |
msgstr "Schl�ssel im Keyring nicht gefunden." |
3920 |
|
|
3921 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:422 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:416 |
3922 |
#, c-format |
#, c-format |
3923 |
msgid "Signature List for \"%s\"" |
msgid "Signature List for \"%s\"" |
3924 |
msgstr "Signaturliste f�r \"%s\"" |
msgstr "Signaturliste f�r \"%s\"" |
3925 |
|
|
3926 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:424 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:418 |
3927 |
msgid "&Receive Key" |
msgid "&Receive Key" |
3928 |
msgstr "&Schl�ssel empfangen" |
msgstr "&Schl�ssel empfangen" |
3929 |
|
|
3930 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:72 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:73 |
3931 |
#, c-format |
#, c-format |
3932 |
msgid "%d-bit %s key, ID 0x%s" |
msgid "%d-bit %s key, ID 0x%s" |
3933 |
msgstr "%d-bit %s Schl�ssel, ID 0x%s" |
msgstr "%d-bit %s Schl�ssel, ID 0x%s" |
3934 |
|
|
3935 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:167 Src/wptKeysignDlg.cpp:337 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:170 Src/wptKeysignDlg.cpp:341 |
3936 |
msgid "Choose Signature Class" |
msgid "Choose Signature Class" |
3937 |
msgstr "Signaturklasse ausw�hlen" |
msgstr "Signaturklasse ausw�hlen" |
3938 |
|
|
3939 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:156 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:156 |
3940 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:168 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:172 |
3941 |
msgid "" |
msgid "" |
3942 |
"How carefully have you verified the key you are about to sign actually " |
"How carefully have you verified the key you are about to sign actually " |
3943 |
"belongs to the person? If you don't know what to anwser, use \"0\"." |
"belongs to the person? If you don't know what to anwser, use \"0\"." |
3946 |
"geh�rt? Wenn Sie nicht antworten wollen, bitte \"0\" benutzen." |
"geh�rt? Wenn Sie nicht antworten wollen, bitte \"0\" benutzen." |
3947 |
|
|
3948 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:157 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:157 |
3949 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:169 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:174 |
3950 |
msgid "(0) I will not answer (default)" |
msgid "(0) I will not answer (default)" |
3951 |
msgstr "(0) Ich m�chte nicht darauf antworten" |
msgstr "(0) Ich m�chte nicht darauf antworten" |
3952 |
|
|
3953 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:158 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:158 |
3954 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:170 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:176 |
3955 |
msgid "(1) I have not checked at all." |
msgid "(1) I have not checked at all." |
3956 |
msgstr "(1) Ich habe keine �berpr�fung gemacht." |
msgstr "(1) Ich habe keine �berpr�fung gemacht." |
3957 |
|
|
3958 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:159 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:159 |
3959 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:171 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:178 |
3960 |
msgid "(2) I have done causal checking." |
msgid "(2) I have done causal checking." |
3961 |
msgstr "(2) Ich habe einige �berpr�fungen gemacht." |
msgstr "(2) Ich habe einige �berpr�fungen gemacht." |
3962 |
|
|
3963 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:160 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:160 |
3964 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:172 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:180 |
3965 |
msgid "(3) I have done very careful checkings." |
msgid "(3) I have done very careful checkings." |
3966 |
msgstr "(3) Ich habe gr�ndliche �berpr�fungen gemacht." |
msgstr "(3) Ich habe gr�ndliche �berpr�fungen gemacht." |
3967 |
|
|
3968 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:211 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:219 |
3969 |
msgid "never" |
msgid "never" |
3970 |
msgstr "niemals" |
msgstr "niemals" |
3971 |
|
|
3972 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:262 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:270 |
3973 |
#, c-format |
#, c-format |
3974 |
msgid "" |
msgid "" |
3975 |
"pub %d/%s created: %s expires: %s\n" |
"pub %d/%s created: %s expires: %s\n" |
3990 |
"\n" |
"\n" |
3991 |
"Wollen Sie diesen Schl�ssel wirklich mit Ihrem eigenen Schl�ssel signieren?\n" |
"Wollen Sie diesen Schl�ssel wirklich mit Ihrem eigenen Schl�ssel signieren?\n" |
3992 |
|
|
3993 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:274 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:282 |
3994 |
msgid "No valid secret key found." |
msgid "No valid secret key found." |
3995 |
msgstr "Keine g�ltigen geheimen Schl�ssel gefunden." |
msgstr "Keine g�ltigen geheimen Schl�ssel gefunden." |
3996 |
|
|
3997 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:280 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:288 |
3998 |
msgid "Sign local only (non exportable signature)" |
msgid "Sign local only (non exportable signature)" |
3999 |
msgstr "Nur lokal Signieren (nicht exportierbare Signatur)" |
msgstr "Nur lokal Signieren (nicht exportierbare Signatur)" |
4000 |
|
|
4001 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:281 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:289 |
4002 |
msgid "Signature expires on" |
msgid "Signature expires on" |
4003 |
msgstr "Signatur l�uft ab am" |
msgstr "Signatur l�uft ab am" |
4004 |
|
|
4005 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:250 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:250 |
4006 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:282 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:290 |
4007 |
msgid "Sign non-revocably" |
msgid "Sign non-revocably" |
4008 |
msgstr "Nicht-widerrufbar signieren" |
msgstr "Nicht-widerrufbar signieren" |
4009 |
|
|
4010 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:283 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:291 |
4011 |
msgid "&Ask for certification level" |
msgid "&Ask for certification level" |
4012 |
msgstr "Zertifizierungslevel erfragen" |
msgstr "Zertifizierungslevel erfragen" |
4013 |
|
|
4014 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:286 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:294 |
4015 |
msgid "&Show photo" |
msgid "&Show photo" |
4016 |
msgstr "&Photo anzeigen" |
msgstr "&Photo anzeigen" |
4017 |
|
|
4018 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:391 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:391 |
4019 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:287 Src/wptPassphraseCB.cpp:96 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:295 Src/wptPassphraseCB.cpp:96 |
4020 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:102 Src/wptPassphraseDlg.cpp:68 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:102 Src/wptPassphraseDlg.cpp:101 |
4021 |
#: Src/wptPINDlg.cpp:54 |
#: Src/wptPINDlg.cpp:53 |
4022 |
msgid "&Hide Typing" |
msgid "&Hide Typing" |
4023 |
msgstr "&Maskiere Eingabe" |
msgstr "&Maskiere Eingabe" |
4024 |
|
|
4025 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:353 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:357 |
4026 |
msgid "You cannot select today as the expiration date." |
msgid "You cannot select today as the expiration date." |
4027 |
msgstr "Das Ablaufdatum kann nicht auf den heutigen Tag gesetzt werden." |
msgstr "Das Ablaufdatum kann nicht auf den heutigen Tag gesetzt werden." |
4028 |
|
|
4029 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:369 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:374 |
4030 |
msgid "Could not get Key ID from key." |
msgid "Could not get Key ID from key." |
4031 |
msgstr "Schl�ssel-ID konnte nicht aus dem Schl�ssel gelesen werden." |
msgstr "Schl�ssel-ID konnte nicht aus dem Schl�ssel gelesen werden." |
4032 |
|
|
4033 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:390 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:395 |
4034 |
msgid "This key is already signed by your key" |
msgid "This key is already signed by your key" |
4035 |
msgstr "Der Schl�ssel ist bereits mit Ihrem Schl�ssel signiert" |
msgstr "Der Schl�ssel ist bereits mit Ihrem Schl�ssel signiert" |
4036 |
|
|
4055 |
msgid "Could not access secret keyring." |
msgid "Could not access secret keyring." |
4056 |
msgstr "Auf denn geheimen Schl�sselbund konnte nicht zugegriffen werden." |
msgstr "Auf denn geheimen Schl�sselbund konnte nicht zugegriffen werden." |
4057 |
|
|
4058 |
#: Src/wptMainProc.cpp:254 Src/wptTextInputDlg.cpp:78 |
#: Src/wptMainProc.cpp:254 Src/wptTextInputDlg.cpp:79 |
4059 |
msgid "Text Input" |
msgid "Text Input" |
4060 |
msgstr "Texteingabe" |
msgstr "Texteingabe" |
4061 |
|
|
4062 |
#: Src/wptMainProc.cpp:273 |
#: Src/wptMainProc.cpp:275 |
4063 |
msgid "Unknown OpenPGP type." |
msgid "Unknown OpenPGP type." |
4064 |
msgstr "Unbekannter OpenPGP-Typ." |
msgstr "Unbekannter OpenPGP-Typ." |
4065 |
|
|
4066 |
#: Src/wptMainProc.cpp:350 |
#: Src/wptMainProc.cpp:352 |
4067 |
msgid "Could not set current window mode hooks." |
msgid "Could not set current window mode hooks." |
4068 |
msgstr "Konnte \"Current Window\" Hooks nicht setzen." |
msgstr "Konnte \"Current Window\" Hooks nicht setzen." |
4069 |
|
|
4070 |
#: Src/wptMainProc.cpp:409 |
#: Src/wptMainProc.cpp:411 |
4071 |
msgid "Edit Clipboard" |
msgid "Edit Clipboard" |
4072 |
msgstr "Zwischenablage bearbeiten" |
msgstr "Zwischenablage bearbeiten" |
4073 |
|
|
4074 |
#: Src/wptMainProc.cpp:410 |
#: Src/wptMainProc.cpp:412 |
4075 |
msgid "About..." |
msgid "About..." |
4076 |
msgstr "�ber..." |
msgstr "�ber..." |
4077 |
|
|
4078 |
#: Src/wptMainProc.cpp:416 Src/wptMainProc.cpp:420 |
#: Src/wptMainProc.cpp:418 Src/wptMainProc.cpp:422 |
4079 |
msgid "Decrypt/Verify" |
msgid "Decrypt/Verify" |
4080 |
msgstr "Entschl�sseln/�berpr�fen" |
msgstr "Entschl�sseln/�berpr�fen" |
4081 |
|
|
4082 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:414 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:414 |
4083 |
#: Src/wptMainProc.cpp:430 |
#: Src/wptMainProc.cpp:432 |
4084 |
msgid "Current Window" |
msgid "Current Window" |
4085 |
msgstr "Aktuelles Fenster" |
msgstr "Aktuelles Fenster" |
4086 |
|
|
4087 |
#: Src/wptMainProc.cpp:486 |
#: Src/wptMainProc.cpp:488 |
4088 |
msgid "Remove all passphrases from cache?" |
msgid "Remove all passphrases from cache?" |
4089 |
msgstr "Alle Passw�rter aus Zwischenspeicher entfernen?" |
msgstr "Alle Passw�rter aus Zwischenspeicher entfernen?" |
4090 |
|
|
4091 |
#: Src/wptMainProc.cpp:487 Src/wptProgressDlg.cpp:122 Src/wptRegistry.cpp:198 |
#: Src/wptMainProc.cpp:489 Src/wptProgressDlg.cpp:122 Src/wptRegistry.cpp:198 |
4092 |
msgid "WinPT" |
msgid "WinPT" |
4093 |
msgstr "WinPT" |
msgstr "WinPT" |
4094 |
|
|
4095 |
#: Src/wptMainProc.cpp:497 |
#: Src/wptMainProc.cpp:499 |
4096 |
msgid "Could not access public keyring, exit WinPT?" |
msgid "Could not access public keyring, exit WinPT?" |
4097 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4098 |
"Auf den �ffentlichen Schl�sselbund kann nicht zugegriffen werden.\n" |
"Auf den �ffentlichen Schl�sselbund kann nicht zugegriffen werden.\n" |
4099 |
"WinPT beenden?" |
"WinPT beenden?" |
4100 |
|
|
4101 |
#: Src/wptMainProc.cpp:530 |
#: Src/wptMainProc.cpp:532 |
4102 |
#, c-format |
#, c-format |
4103 |
msgid "" |
msgid "" |
4104 |
"Make sure that the window contains text.\n" |
"Make sure that the window contains text.\n" |
4107 |
"Stellen Sie sicher, dass das Fenster Text enth�lt.\n" |
"Stellen Sie sicher, dass das Fenster Text enth�lt.\n" |
4108 |
"%s." |
"%s." |
4109 |
|
|
4110 |
#: Src/wptMainProc.cpp:584 Src/wptPreferencesDlg.cpp:139 |
#: Src/wptMainProc.cpp:586 Src/wptPreferencesDlg.cpp:139 |
4111 |
msgid "WinPT Preferences" |
msgid "WinPT Preferences" |
4112 |
msgstr "WinPT Einstellungen" |
msgstr "WinPT Einstellungen" |
4113 |
|
|
4121 |
msgid "Could not sent mail." |
msgid "Could not sent mail." |
4122 |
msgstr "Konnte E-Mail nicht versenden." |
msgstr "Konnte E-Mail nicht versenden." |
4123 |
|
|
4124 |
#: Src/wptMDSumDlg.cpp:103 |
#: Src/wptMDSumDlg.cpp:111 |
4125 |
msgid "Digest" |
msgid "Digest" |
4126 |
msgstr "Pr�fsumme" |
msgstr "Pr�fsumme" |
4127 |
|
|
4128 |
#: Src/wptMDSumDlg.cpp:121 |
#: Src/wptMDSumDlg.cpp:129 |
4129 |
msgid "&Save..." |
msgid "&Save..." |
4130 |
msgstr "&Speichern..." |
msgstr "&Speichern..." |
4131 |
|
|
4132 |
#: Src/wptMDSumDlg.cpp:123 |
#: Src/wptMDSumDlg.cpp:131 |
4133 |
msgid "Save to clipboard" |
msgid "Save to clipboard" |
4134 |
msgstr "In Ablage speichern" |
msgstr "In Ablage speichern" |
4135 |
|
|
4136 |
#: Src/wptMDSumDlg.cpp:124 |
#: Src/wptMDSumDlg.cpp:132 |
4137 |
msgid "Print Message Digest" |
msgid "Print Message Digest" |
4138 |
msgstr "Ausgabe Pr�fsummen" |
msgstr "Ausgabe Pr�fsummen" |
4139 |
|
|
4140 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMDSumDlg.cpp:114 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMDSumDlg.cpp:114 |
4141 |
#: Src/wptMDSumDlg.cpp:177 |
#: Src/wptMDSumDlg.cpp:180 |
4142 |
msgid "Select file to save checksums" |
msgid "Select File to Save Checksums" |
4143 |
msgstr "Datei ausw�hlen zum Speichern der Pr�fsummen" |
msgstr "Datei ausw�hlen zum Speichern der Pr�fsummen" |
4144 |
|
|
4145 |
#: Src/wptMDSumDlg.cpp:182 |
#: Src/wptMDSumDlg.cpp:185 |
4146 |
#, c-format |
#, c-format |
4147 |
msgid "Checksums successfully saved in '%s'" |
msgid "Checksums successfully saved in '%s'" |
4148 |
msgstr "Pr�fsummen erfolgreich in '%s' gespeichert." |
msgstr "Pr�fsummen erfolgreich in '%s' gespeichert." |
4157 |
"speichern oder widerherzustellen. Dies k�nnte n�tzlich sein, da die Werte " |
"speichern oder widerherzustellen. Dies k�nnte n�tzlich sein, da die Werte " |
4158 |
"nicht im Schl�sselbund gespeichert werden." |
"nicht im Schl�sselbund gespeichert werden." |
4159 |
|
|
4160 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:116 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:111 |
4161 |
msgid "Select file name for output" |
msgid "Select File Name for Output" |
4162 |
msgstr "Namen der Ausgabedatei w�hlen" |
msgstr "Namen der Datei f�r Ausgabe w�hlen" |
4163 |
|
|
4164 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:119 |
4165 |
msgid "Ownertrust successfully exported." |
msgid "Ownertrust successfully exported." |
4166 |
msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich exportiert." |
msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich exportiert." |
4167 |
|
|
4168 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:128 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:123 |
4169 |
msgid "Select file name for input" |
msgid "Select File Name for Input" |
4170 |
msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Eingabedatei" |
msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Eingabedatei" |
4171 |
|
|
4172 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:131 |
4173 |
msgid "Ownertrust succefully imported." |
msgid "Ownertrust succefully imported." |
4174 |
msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich importiert." |
msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich importiert." |
4175 |
|
|
4232 |
"Schl�ssel\n" |
"Schl�ssel\n" |
4233 |
"Karte: %s" |
"Karte: %s" |
4234 |
|
|
4235 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:60 Src/wptPassphraseDlg.cpp:99 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:89 Src/wptPassphraseDlg.cpp:135 |
4236 |
msgid "Passphrase Dialog" |
msgid "Passphrase Dialog" |
4237 |
msgstr "Passwort Dialog" |
msgstr "Passwort Dialog" |
4238 |
|
|
4239 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:65 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:94 |
4240 |
msgid "Repeat Passphrase" |
msgid "Repeat Passphrase" |
4241 |
msgstr "Passwort erneut eingeben" |
msgstr "Passwort erneut eingeben" |
4242 |
|
|
4243 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:67 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:96 |
4244 |
msgid "Enter Passphrase" |
msgid "Enter Passphrase" |
4245 |
msgstr "Passwort eingeben" |
msgstr "Passwort eingeben" |
4246 |
|
|
4247 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:99 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:134 |
4248 |
msgid "Please enter a passphrase." |
msgid "Please enter a passphrase." |
4249 |
msgstr "Bitte ein Passwort eingeben." |
msgstr "Bitte ein Passwort eingeben." |
4250 |
|
|
4251 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:106 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:142 |
4252 |
msgid "" |
msgid "" |
4253 |
"Your passphrase should be at least 8 characters long\n" |
"Your passphrase should be at least 8 characters long\n" |
4254 |
"and should contain non-alphabetic characters.\n" |
"and should contain non-alphabetic characters.\n" |
4394 |
msgid "Could not create progress thread." |
msgid "Could not create progress thread." |
4395 |
msgstr "Konnte Fortschrittsthread nicht erstellen." |
msgstr "Konnte Fortschrittsthread nicht erstellen." |
4396 |
|
|
4397 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:69 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:73 |
4398 |
msgid "Invalid host/IP address." |
msgid "Invalid host/IP address." |
4399 |
msgstr "Ung�ltige IP-Adresse." |
msgstr "Ung�ltige IP-Adresse." |
4400 |
|
|
4401 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:78 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:82 |
4402 |
msgid "Please enter the proxy hostname." |
msgid "Please enter the proxy hostname." |
4403 |
msgstr "Bitte geben Sie den Proxy-Hostname ein." |
msgstr "Bitte geben Sie den Proxy-Hostname ein." |
4404 |
|
|
4405 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:84 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:88 |
4406 |
msgid "Invalid port number." |
msgid "Invalid port number." |
4407 |
msgstr "Ung�ltige Portnummer." |
msgstr "Ung�ltige Portnummer." |
4408 |
|
|
4409 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:90 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:94 |
4410 |
msgid "Please select a value from 0-65535 for the port" |
msgid "Please select a value from 0-65535 for the port" |
4411 |
msgstr "Bitte geben Sie f�r den Port einen Wert von 0-65535 ein" |
msgstr "Bitte geben Sie f�r den Port einen Wert von 0-65535 ein" |
4412 |
|
|
4413 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:95 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:99 |
4414 |
msgid "When you want to use authentication, please fill out both fields." |
msgid "When you want to use authentication, please fill out both fields." |
4415 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4416 |
"Wenn Sie Authentifizierung nutzen wollen, f�llen Sie bitte beide Felder aus." |
"Wenn Sie Authentifizierung nutzen wollen, f�llen Sie bitte beide Felder aus." |
4417 |
|
|
4418 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:100 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:104 |
4419 |
msgid "Please enter a host name and a port." |
msgid "Please enter a host name and a port." |
4420 |
msgstr "Bitte geben Sie den Hostname und Port ein." |
msgstr "Bitte geben Sie den Hostname und Port ein." |
4421 |
|
|
4422 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:151 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:158 |
4423 |
msgid "Proxy host name or IP address" |
msgid "Proxy host name or IP address" |
4424 |
msgstr "Proxy Rechnername oder IP Adresse" |
msgstr "Proxy Rechnername oder IP Adresse" |
4425 |
|
|
4426 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:152 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:159 |
4427 |
msgid "Server requires &authentication" |
msgid "Server requires &authentication" |
4428 |
msgstr "Server ben�tigt &Authentifikation" |
msgstr "Server ben�tigt &Authentifikation" |
4429 |
|
|
4430 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:153 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:160 |
4431 |
msgid "User name" |
msgid "User name" |
4432 |
msgstr "Benutzername" |
msgstr "Benutzername" |
4433 |
|
|
4434 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:154 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:161 |
4435 |
msgid "Password" |
msgid "Password" |
4436 |
msgstr "Passwort" |
msgstr "Passwort" |
4437 |
|
|
4438 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:155 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:162 |
4439 |
msgid "Proxy type" |
msgid "Proxy type" |
4440 |
msgstr "Proxy-Type" |
msgstr "Proxy-Type" |
4441 |
|
|
4442 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:156 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:163 |
4443 |
msgid "Authentication" |
msgid "Authentication" |
4444 |
msgstr "Authentifizierung" |
msgstr "Authentifizierung" |
4445 |
|
|
4446 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptProxySettingsDlg.cpp:156 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptProxySettingsDlg.cpp:156 |
4447 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:196 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:198 |
4448 |
msgid "Please fill out all required fields for authentication." |
msgid "Please fill out all required fields for authentication." |
4449 |
msgstr "Bitte f�llen Sie alle ben�tigen Felder f�r die Authentifizierung aus." |
msgstr "Bitte f�llen Sie alle ben�tigen Felder f�r die Authentifizierung aus." |
4450 |
|
|
4496 |
msgid "Expiration" |
msgid "Expiration" |
4497 |
msgstr "Ablauf" |
msgstr "Ablauf" |
4498 |
|
|
4499 |
#: Src/wptSigTreeDlg.cpp:160 |
#: Src/wptSigTreeDlg.cpp:164 |
4500 |
#, c-format |
#, c-format |
4501 |
msgid "Signature Tree for \"%s\" (0x%s)" |
msgid "Signature Tree for \"%s\" (0x%s)" |
4502 |
msgstr "Signaturliste f�r \"%s\" (0x%s)" |
msgstr "Signaturliste f�r \"%s\" (0x%s)" |
4503 |
|
|
4504 |
#: Src/wptSigTreeDlg.cpp:162 |
#: Src/wptSigTreeDlg.cpp:166 |
4505 |
msgid "Edit..." |
msgid "Edit..." |
4506 |
msgstr "Edit..." |
msgstr "Edit..." |
4507 |
|
|
4513 |
msgid "Data is too large for copying." |
msgid "Data is too large for copying." |
4514 |
msgstr "Die Daten sind zu gro� zum Kopieren." |
msgstr "Die Daten sind zu gro� zum Kopieren." |
4515 |
|
|
4516 |
#: Src/wptTextInputDlg.cpp:81 |
#: Src/wptTextInputDlg.cpp:83 |
4517 |
msgid "Enter the text that was signed" |
msgid "Enter the text that was signed" |
4518 |
msgstr "Geben Sie den signierten Text ein" |
msgstr "Geben Sie den signierten Text ein" |
4519 |
|
|
4541 |
msgid "Signed" |
msgid "Signed" |
4542 |
msgstr "Signiert" |
msgstr "Signiert" |
4543 |
|
|
4544 |
|
#~ msgid "No subkey(s) found." |
4545 |
|
#~ msgstr "Kein(e) Unterschl�ssel gefunden." |
4546 |
|
|
4547 |
|
#~ msgid "No user ID(s) found." |
4548 |
|
#~ msgstr "Keine Benutzerkennung(en) gefunden." |
4549 |
|
|
4550 |
|
#~ msgid "Primary subkey can not be deleted!" |
4551 |
|
#~ msgstr "Prim�rer Unterschl�ssel kann nicht gel�scht werden!" |
4552 |
|
|
4553 |
#~ msgid "WinPT Verify" |
#~ msgid "WinPT Verify" |
4554 |
#~ msgstr "WinPT Verifikation" |
#~ msgstr "WinPT Verifikation" |
4555 |
|
|