/[winpt]/trunk/Po/de.po
ViewVC logotype

Diff of /trunk/Po/de.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 226 by twoaday, Mon Jun 12 13:40:21 2006 UTC revision 245 by twoaday, Mon Jul 3 14:23:17 2006 UTC
# Line 14  msgid "" Line 14  msgid ""
14  msgstr ""  msgstr ""
15  "Project-Id-Version: WinPT 1.0.0\n"  "Project-Id-Version: WinPT 1.0.0\n"
16  "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
17  "POT-Creation-Date: 2006-06-09 11:38+0200\n"  "POT-Creation-Date: 2006-07-01 22:09+0200\n"
18  "PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n"  "PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n"
19  "Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n"  "Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n"
20  "Language-Team: DE <[email protected]>\n"  "Language-Team: DE <[email protected]>\n"
# Line 32  msgstr "Konnte Heimatverzeichnis von GPG Line 32  msgstr "Konnte Heimatverzeichnis von GPG
32  #: Src/WinPT.cpp:720 Src/WinPT.cpp:750 Src/WinPT.cpp:768  #: Src/WinPT.cpp:720 Src/WinPT.cpp:750 Src/WinPT.cpp:768
33  #: Src/wptCommonDlg.cpp:220 Src/wptErrors.cpp:141 Src/wptGPG.cpp:921  #: Src/wptCommonDlg.cpp:220 Src/wptErrors.cpp:141 Src/wptGPG.cpp:921
34  #: Src/wptGPG.cpp:933 Src/wptGPG.cpp:943 Src/wptGPG.cpp:954  #: Src/wptGPG.cpp:933 Src/wptGPG.cpp:943 Src/wptGPG.cpp:954
35  #: Src/wptMainProc.cpp:355 Src/wptMainProc.cpp:533  #: Src/wptMainProc.cpp:345 Src/wptMainProc.cpp:528
36  msgid "WinPT Error"  msgid "WinPT Error"
37  msgstr "WinPT Fehler"  msgstr "WinPT Fehler"
38    
# Line 62  msgid "Failed to create WinPT directory" Line 62  msgid "Failed to create WinPT directory"
62  msgstr "Konnte WinPT-Verzeichnis nicht erstellen"  msgstr "Konnte WinPT-Verzeichnis nicht erstellen"
63    
64  #: Src/WinPT.cpp:305 Src/WinPT.cpp:322 Src/WinPT.cpp:333  #: Src/WinPT.cpp:305 Src/WinPT.cpp:322 Src/WinPT.cpp:333
65  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:991 Src/wptKeyserver.cpp:601  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:994 Src/wptKeyserver.cpp:634
66  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:70 Src/wptKeyserverDlg.cpp:72  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:70 Src/wptKeyserverDlg.cpp:72
67  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:189 Src/wptKeyserverDlg.cpp:197  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:189 Src/wptKeyserverDlg.cpp:197
68  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:213 Src/wptKeyserverDlg.cpp:360  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:213 Src/wptKeyserverDlg.cpp:361
69  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:366 Src/wptKeyserverDlg.cpp:468  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:367 Src/wptKeyserverDlg.cpp:469
70  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:528 Src/wptKeyserverDlg.cpp:533  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:529 Src/wptKeyserverDlg.cpp:534
71  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:653 Src/wptKeyserverDlg.cpp:678  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:654 Src/wptKeyserverDlg.cpp:679
72  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:694 Src/wptKeyserverDlg.cpp:699  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:695 Src/wptKeyserverDlg.cpp:700
73  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:705 Src/wptKeyserverDlg.cpp:711  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:706 Src/wptKeyserverDlg.cpp:712
74  msgid "Keyserver"  msgid "Keyserver"
75  msgstr "Schl�sselserver"  msgstr "Schl�sselserver"
76    
# Line 105  msgstr "�ffentlichen GPG-Schl�sselbund a Line 105  msgstr "�ffentlichen GPG-Schl�sselbund a
105    
106  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313
107  #: Src/WinPT.cpp:561  #: Src/WinPT.cpp:561
108  msgid "GPG home directory could not be determited."  msgid "GPG home directory could not be determined."
109  msgstr "Heimatverzeichnos von GPG konnte nicht bestimmt werden."  msgstr "Heimatverzeichnos von GPG konnte nicht bestimmt werden."
110    
111  #: Src/WinPT.cpp:569  #: Src/WinPT.cpp:569
# Line 132  msgstr "" Line 132  msgstr ""
132  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376
133  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426
134  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711
135  #: Src/WinPT.cpp:617 Src/wptFileManagerDlg.cpp:526  #: Src/WinPT.cpp:617 Src/wptFileManagerDlg.cpp:525
136  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:831  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:835
137  msgid "Wipe Free Space"  msgid "Wipe Free Space"
138  msgstr "Freien Speicher L�schen"  msgstr "Freien Speicher L�schen"
139    
# Line 175  msgstr "" Line 175  msgstr ""
175  "\n"  "\n"
176  "%s: �ffentlicher Schl�ssel nicht gefunden."  "%s: �ffentlicher Schl�ssel nicht gefunden."
177    
178  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:53 Src/wptAboutDlgs.cpp:140  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:53 Src/wptAboutDlgs.cpp:130
179  msgid "About the GNU Privacy Guard"  msgid "About the GNU Privacy Guard"
180  msgstr "�ber den GNU Privacy Guard"  msgstr "�ber den GNU Privacy Guard"
181    
# Line 183  msgstr "�ber den GNU Privacy Guard" Line 183  msgstr "�ber den GNU Privacy Guard"
183  msgid "About GnuPG"  msgid "About GnuPG"
184  msgstr "�ber GnuPG"  msgstr "�ber GnuPG"
185    
186  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:61  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:89 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1892
187  msgid "The AUTHORS files contains a list of all contributors and co-authors."  #: Src/wptMainProc.cpp:577
 msgstr ""  
 "Die Datei AUTHORS enth�lt eine Liste aller Co-Autoren und aller Beitragenden"  
   
 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:96 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1888  
 #: Src/wptMainProc.cpp:582  
188  msgid "About WinPT"  msgid "About WinPT"
189  msgstr "�ber WinPT"  msgstr "�ber WinPT"
190    
191  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:97  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:90
192  msgid "Warranty"  msgid "Warranty"
193  msgstr "Gew�hrleistung"  msgstr "Gew�hrleistung"
194    
195  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:99  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:92
196    msgid "The AUTHORS files contains a list of all contributors and co-authors."
197    msgstr ""
198    "Die Datei AUTHORS enth�lt eine Liste aller Co-Autoren und aller Beitragenden"
199    
200    #: Src/wptAboutDlgs.cpp:94
201  msgid "A free open source privacy tray for Windows based on GnuPG."  msgid "A free open source privacy tray for Windows based on GnuPG."
202  msgstr "Ein freies OpenSource Privacy Tool f�r Windows basierend auf GnuPG."  msgstr "Ein freies OpenSource Privacy Tool f�r Windows basierend auf GnuPG."
203    
204  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:101  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:96
205  msgid "For more information you can visit the homepage: http://www.winpt.org"  msgid "For more information you can visit the homepage: http://www.winpt.org"
206  msgstr "Mehr Informationen k�nnen Sie die auf http://www.winpt.org bekommen"  msgstr "Mehr Informationen k�nnen Sie die auf http://www.winpt.org bekommen"
207    
208  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:103  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:98
209  msgid "Please report any BUGS or suggestions for WinPT to <[email protected]>"  msgid "Please report any BUGS or suggestions for WinPT to <[email protected]>"
210  msgstr ""  msgstr ""
211  "Bitte melden Sie Fehler oder Anregungen zu WinPT an <[email protected]>"  "Bitte melden Sie Fehler oder Anregungen zu WinPT an <[email protected]>"
212    
213  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:105  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:100
214  msgid ""  msgid ""
215  "WinPT is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "  "WinPT is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
216  "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "  "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
# Line 222  msgstr "" Line 222  msgstr ""
222  "weitergeben und/oder modifizieren, entweder gem�� Version 2 der Lizenz oder "  "weitergeben und/oder modifizieren, entweder gem�� Version 2 der Lizenz oder "
223  "(nach Ihrer Option) jeder sp�teren Version."  "(nach Ihrer Option) jeder sp�teren Version."
224    
225  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:110  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:105
226  msgid ""  msgid ""
227  "WinPT is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "  "WinPT is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
228  "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABLITY or FITNESS FOR "  "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABLITY or FITNESS FOR "
# Line 233  msgstr "" Line 233  msgstr ""
233  "N�here Details entnehmen Sie bitte der General Public License."  "N�here Details entnehmen Sie bitte der General Public License."
234    
235  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptAboutDlgs.cpp:97  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptAboutDlgs.cpp:97
236  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:114  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:109
237  msgid "&About GPG..."  msgid "&About GPG..."
238  msgstr "�ber &GPG..."  msgstr "�ber &GPG..."
239    
240  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700
241  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:115 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2129  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:110 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2152
242  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:997  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1000
243  msgid "&Help"  msgid "&Help"
244  msgstr "&Hilfe"  msgstr "&Hilfe"
245    
246  #: Src/wptCardDlg.cpp:141 Src/wptMainProc.cpp:410  #: Src/wptCardDlg.cpp:141 Src/wptMainProc.cpp:402
247  msgid "Card Manager"  msgid "Card Manager"
248  msgstr "Kartenmanager"  msgstr "Kartenmanager"
249    
# Line 267  msgstr "Keine PINs gefunden." Line 267  msgstr "Keine PINs gefunden."
267  #: Src/wptCardDlg.cpp:696 Src/wptCardDlg.cpp:699 Src/wptCardDlg.cpp:724  #: Src/wptCardDlg.cpp:696 Src/wptCardDlg.cpp:699 Src/wptCardDlg.cpp:724
268  #: Src/wptCardDlg.cpp:726 Src/wptCardDlg.cpp:731 Src/wptCardDlg.cpp:736  #: Src/wptCardDlg.cpp:726 Src/wptCardDlg.cpp:731 Src/wptCardDlg.cpp:736
269  #: Src/wptCardDlg.cpp:800 Src/wptCardDlg.cpp:815 Src/wptCardDlg.cpp:818  #: Src/wptCardDlg.cpp:800 Src/wptCardDlg.cpp:815 Src/wptCardDlg.cpp:818
270  #: Src/wptMainProc.cpp:295  #: Src/wptMainProc.cpp:284
271  msgid "Card Edit"  msgid "Card Edit"
272  msgstr "Karten-Editor"  msgstr "Karten-Editor"
273    
# Line 324  msgstr "" Line 324  msgstr ""
324  "Diese Operation wird die Schl�ssel auf der Karte �berschreiben.\n"  "Diese Operation wird die Schl�ssel auf der Karte �berschreiben.\n"
325  "Trotzdem fortfahren?"  "Trotzdem fortfahren?"
326    
327  #: Src/wptCardDlg.cpp:580 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:502  #: Src/wptCardDlg.cpp:580 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:503
328  msgid "&Name"  msgid "&Name"
329  msgstr "&Name"  msgstr "&Name"
330    
# Line 340  msgstr "&Ablaufdatum" Line 340  msgstr "&Ablaufdatum"
340  msgid "Off-card passphrase"  msgid "Off-card passphrase"
341  msgstr "\"Off-card\" Passwort"  msgstr "\"Off-card\" Passwort"
342    
343  #: Src/wptCardDlg.cpp:584 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:639 Src/wptKeygenDlg.cpp:381  #: Src/wptCardDlg.cpp:584 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:640 Src/wptKeygenDlg.cpp:381
344  msgid "&Never"  msgid "&Never"
345  msgstr "&Niemals"  msgstr "&Niemals"
346    
# Line 356  msgstr "Alte Schl�ssel auf der Karte �be Line 356  msgstr "Alte Schl�ssel auf der Karte �be
356  msgid "Make off-card backup of encryption key"  msgid "Make off-card backup of encryption key"
357  msgstr "Externes Backup des Verschl�sselungs-Schl�ssel"  msgstr "Externes Backup des Verschl�sselungs-Schl�ssel"
358    
359  #: Src/wptCardDlg.cpp:588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1784  #: Src/wptCardDlg.cpp:588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1788
360  msgid "Card Key Generation"  msgid "Card Key Generation"
361  msgstr "Karten-Schl�sselerzeugung"  msgstr "Karten-Schl�sselerzeugung"
362    
# Line 385  msgstr "Bitte ein Passwort eingeben f�r Line 385  msgstr "Bitte ein Passwort eingeben f�r
385  msgid "Please use plain ASCII charset for the fields."  msgid "Please use plain ASCII charset for the fields."
386  msgstr "Bitte nur den 7-bit ASCII Zeichensatz verwenden."  msgstr "Bitte nur den 7-bit ASCII Zeichensatz verwenden."
387    
388  #: Src/wptCardDlg.cpp:663 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1378 Src/wptKeygenDlg.cpp:453  #: Src/wptCardDlg.cpp:663 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1363 Src/wptKeygenDlg.cpp:448
389  msgid "The date you have chosen lies in the past."  msgid "The date you have chosen lies in the past."
390  msgstr "Das gew�hlte Datum liegt in der Vergangenheit."  msgstr "Das gew�hlte Datum liegt in der Vergangenheit."
391    
# Line 423  msgstr "Die 'Benutzer PIN' muss mindeste Line 423  msgstr "Die 'Benutzer PIN' muss mindeste
423  msgid "Change Card PIN"  msgid "Change Card PIN"
424  msgstr "Karten PIN �ndern"  msgstr "Karten PIN �ndern"
425    
426  #: Src/wptCardDlg.cpp:799 Src/wptPassphraseDlg.cpp:241  #: Src/wptCardDlg.cpp:799 Src/wptPassphraseDlg.cpp:256
427  msgid "Passphrases do not match. Please try again."  msgid "Passphrases do not match. Please try again."
428  msgstr "Passw�rter nicht identisch. Versuchen Sie es erneut."  msgstr "Passw�rter nicht identisch. Versuchen Sie es erneut."
429    
# Line 448  msgstr "" Line 448  msgstr ""
448  "Bitte die OpenPGP-SmartCard einlegen\n"  "Bitte die OpenPGP-SmartCard einlegen\n"
449  "OK zum Fortfahren oder Abbrechen"  "OK zum Fortfahren oder Abbrechen"
450    
451  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:57 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:130  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:59 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:174
452  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:129 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:173  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:129 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:173
453  #: Src/wptVerifyList.cpp:243 Src/wptVerifyList.cpp:303  #: Src/wptVerifyList.cpp:250 Src/wptVerifyList.cpp:310
454  msgid "user ID not found"  msgid "user ID not found"
455  msgstr "Benutzerkennung nicht gefunden"  msgstr "Benutzerkennung nicht gefunden"
456    
457  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:117  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:106
458  msgid "Signature Status: Created with a fully trusted key"  msgid "Signature status: created with a fully trusted key"
459  msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem vertraunsw�rdigen Schl�ssel"  msgstr "Signatur Status: erstellt mit einem vertraunsw�rdigen Schl�ssel"
460    
461  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:119  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:108
462  msgid "Signature Status: Created with a marginal trusted key"  msgid "Signature status: created with a marginal trusted key"
463  msgstr ""  msgstr ""
464  "Signatur Status: Erstellt mit einem teilweise vertrauensw�rdigen Schl�ssel"  "Signatur Status: erstellt mit einem teilweise vertrauensw�rdigen Schl�ssel"
465    
466    #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:111
467    msgid "Signature status: created with an UNTRUSTED key"
468    msgstr "Signatur Status: erstellt mit einem NICHT vertrauensw�rdigen Schl�ssel"
469    
470  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:122  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:114
471  msgid "Signature Status: Created with an UNTRUSTED key"  msgid "Signature status: created with an undefined trusted key"
472  msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem NICHT vertrauensw�rdigen Schl�ssel"  msgstr ""
473    "Signatur Status: erstellt mit einem Schl�ssel ohne definiertes Vertrauen"
474    
475    #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:124
476    #, c-format
477    msgid ""
478    "*** PGP SIGNATURE VERIFICATION ***\r\n"
479    "*** Signature made:    %s\r\n"
480    "*** Signature verfied: %s\r\n"
481    "*** %s\r\n"
482    "*** Signature result:  %s\r\n"
483    "*** Signer: %s (0x%s)\r\n"
484    "*** BEGIN PGP DECRYPTED TEXT ***\r\n"
485    msgstr ""
486    "*** PGP SIGNATUR VERIFIZIERUNG ***\r\n"
487    "*** Signatur erstellt:  %s\r\n"
488    "*** Signatur �berpr�ft: %s\r\n"
489    "*** %s\r\n"
490    "*** Signatur:           %s\r\\n*** Unterzeichner: %s (0x%s)\r\n"
491    "*** BEGINN PGP ENTSCHL�SSELTER TEXT***\r\n"
492    
493  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:125  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:131
494  msgid "Signature Status: Created with an undefined trusted key"  msgid ""
495    "\r\n"
496    "*** END PGP DECRYPTED TEXT ***"
497  msgstr ""  msgstr ""
498  "Signatur Status: Erstellt mit einem Schl�ssel ohne definiertes Vertrauen"  "\r\n"
499    "*** ENDE PGP ENTSCHL�SSELTER TEXT ***"
500    
501  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:133  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:178
502  msgid "Decrypt Verify"  msgid "Decrypt Verify"
503  msgstr "Entschl�sseln/�berpr�fen"  msgstr "Entschl�sseln/�berpr�fen"
504    
505  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:134  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:179
506  #, c-format  #, c-format
507  msgid ""  msgid ""
508  "%s\n"  "%s\n"
# Line 491  msgstr "" Line 517  msgstr ""
517  "Von \"%s\" mit Schl�ssel ID 0x%s%s %s\n"  "Von \"%s\" mit Schl�ssel ID 0x%s%s %s\n"
518  "%s"  "%s"
519    
520  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:169 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:157  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:213 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:157
521  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:165 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:196  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:165 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:196
522  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:207 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:207 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225
523  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:237 Src/wptFileManager.cpp:1569  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:237 Src/wptFileManager.cpp:1636
524  #: Src/wptFileManager.cpp:1622 Src/wptFileManagerDlg.cpp:590  #: Src/wptFileManager.cpp:1689 Src/wptFileManagerDlg.cpp:591
525  #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:82 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:149  #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:82 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:149
526  #: Src/wptMainProc.cpp:184 Src/wptMainProc.cpp:250 Src/wptMainProc.cpp:264  #: Src/wptMainProc.cpp:179 Src/wptMainProc.cpp:239 Src/wptMainProc.cpp:253
527  #: Src/wptMainProc.cpp:272 Src/wptMainProc.cpp:421  #: Src/wptMainProc.cpp:261 Src/wptMainProc.cpp:413
528  msgid "Verify"  msgid "Verify"
529  msgstr "�berpr�fen"  msgstr "�berpr�fen"
530    
531  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:176 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:189  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:220 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:233
532  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:197 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:204  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:241 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:248
533  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:206 Src/wptFileManager.cpp:1276  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:250 Src/wptFileManager.cpp:1343
534  #: Src/wptFileManager.cpp:1327  #: Src/wptFileManager.cpp:1394
535  msgid "Decryption"  msgid "Decryption"
536  msgstr "Entschl�sselung"  msgstr "Entschl�sselung"
537    
538  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:190 Src/wptFileManager.cpp:1328  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:234 Src/wptFileManager.cpp:1395
539  #, c-format  #, c-format
540  msgid ""  msgid ""
541  "Encrypted with %s key, ID %s.%s\n"  "Encrypted with %s key, ID %s.%s\n"
# Line 518  msgstr "" Line 544  msgstr ""
544  "Verschl�sselt mit %s Schl�ssel, ID %s.%s\n"  "Verschl�sselt mit %s Schl�ssel, ID %s.%s\n"
545  "Entschl�sselung fehlgeschlagen: geheimer Schl�ssel nicht verf�gbar."  "Entschl�sselung fehlgeschlagen: geheimer Schl�ssel nicht verf�gbar."
546    
547  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:197  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:241
548  #, c-format  #, c-format
549  msgid "Unsupported algorithm: %s"  msgid "Unsupported algorithm: %s"
550  msgstr "Unbekannter Algorithmus: %s"  msgstr "Unbekannter Algorithmus: %s"
551    
552  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipDecryptDlg.cpp:137  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipDecryptDlg.cpp:137
553  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:203  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:247
554  msgid "Broken OpenPGP message (maybe: quoted printable character in armor)."  msgid "Broken OpenPGP message (maybe: quoted printable character in armor)."
555  msgstr ""  msgstr ""
556  "Ung�ltige OpenPGP Nachricht  (vielleicht: \"quoted printable\" im Armorteil)."  "Ung�ltige OpenPGP Nachricht  (vielleicht: \"quoted printable\" im Armorteil)."
557    
558  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:211  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:257
559  msgid ""  msgid ""
560  "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"  "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
561  "\n"  "\n"
# Line 542  msgstr "" Line 568  msgstr ""
568  "Es ist m�glich, dass die Daten besch�digt worden aber es ist ebenfalls "  "Es ist m�glich, dass die Daten besch�digt worden aber es ist ebenfalls "
569  "m�glich das dies ein Teil eines Attacke ist."  "m�glich das dies ein Teil eines Attacke ist."
570    
571  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:216  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:262
572  msgid "*** IMPORTANT ***"  msgid "*** IMPORTANT ***"
573  msgstr "*** WICHTIG ***"  msgstr "*** WICHTIG ***"
574    
575  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:219 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:210  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:266 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:215
576  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:121 Src/wptClipSignDlg.cpp:267  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:121 Src/wptClipSignDlg.cpp:267
577  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:190 Src/wptKeyManager.cpp:286  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:190 Src/wptKeyManager.cpp:304
578  #: Src/wptKeyManager.cpp:763 Src/wptKeyManager.cpp:955 Src/wptSymEnc.cpp:92  #: Src/wptKeyManager.cpp:781 Src/wptKeyManager.cpp:971 Src/wptSymEnc.cpp:94
579  msgid "GnuPG Status: Finished"  msgid "GnuPG Status: Finished"
580  msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen"  msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen"
581    
582  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:59 Src/wptClipEditDlg.cpp:112  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:68 Src/wptClipEditDlg.cpp:134
583  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:120 Src/wptClipEditDlg.cpp:159  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:142 Src/wptClipEditDlg.cpp:181
584  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:168 Src/wptClipEditDlg.cpp:238  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:190 Src/wptClipEditDlg.cpp:269
585  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:243 Src/wptFileManagerDlg.cpp:225  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:274 Src/wptFileManagerDlg.cpp:225
586  #: Src/wptMainProc.cpp:164 Src/wptMainProc.cpp:232 Src/wptMainProc.cpp:277  #: Src/wptMainProc.cpp:164 Src/wptMainProc.cpp:227 Src/wptMainProc.cpp:266
587  #: Src/wptMainProc.cpp:433 Src/wptMainProc.cpp:514 Src/wptMainProc.cpp:519  #: Src/wptMainProc.cpp:426 Src/wptMainProc.cpp:509 Src/wptMainProc.cpp:514
588  msgid "Clipboard"  msgid "Clipboard"
589  msgstr "Zwischenablage"  msgstr "Zwischenablage"
590    
591  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:102 Src/wptFileManager.cpp:572  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:124 Src/wptFileManager.cpp:639
592  msgid "File Open"  msgid "File Open"
593  msgstr "Datei �ffnen"  msgstr "Datei �ffnen"
594    
595  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:111  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:133
596  msgid ""  msgid ""
597  "The file you want to add is very large.\n"  "The file you want to add is very large.\n"
598  "Still proceed?"  "Still proceed?"
# Line 574  msgstr "" Line 600  msgstr ""
600  "Die Datei, die Sie hinzuf�gen wollen, ist sehr gro�!\n"  "Die Datei, die Sie hinzuf�gen wollen, ist sehr gro�!\n"
601  "Wirklich fortfahren?"  "Wirklich fortfahren?"
602    
603  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:150  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:172
604  msgid "File Save"  msgid "File Save"
605  msgstr "Datei speichern"  msgstr "Datei speichern"
606    
607  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:160 Src/wptFileManager.cpp:108  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:182 Src/wptFileManager.cpp:131
608  #, c-format  #, c-format
609  msgid ""  msgid ""
610  "\"%s\" already exists.\n"  "\"%s\" already exists.\n"
# Line 587  msgstr "" Line 613  msgstr ""
613  "\"%s\" existiert bereits.\n"  "\"%s\" existiert bereits.\n"
614  "Vorhandene Datei �berschreiben?"  "Vorhandene Datei �berschreiben?"
615    
616  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:195 Src/wptMainProc.cpp:174 Src/wptMainProc.cpp:240  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:220 Src/wptMainProc.cpp:571
 #: Src/wptMainProc.cpp:576  
617  msgid "Clipboard Editor"  msgid "Clipboard Editor"
618  msgstr "Zwischenablagen-Editor"  msgstr "Zwischenablagen-Editor"
619    
620  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:196  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:221
621  msgid "&Copy"  msgid "&Copy"
622  msgstr "&Kopieren"  msgstr "&Kopieren"
623    
624  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:197  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:222
625  msgid "Clea&r"  msgid "Clea&r"
626  msgstr "&L�schen"  msgstr "&L�schen"
627    
628  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:198 Src/wptGPGOptDlg.cpp:56  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:223 Src/wptGPGOptDlg.cpp:56
629  #: Src/wptTextInputDlg.cpp:87  #: Src/wptTextInputDlg.cpp:87
630  msgid "&Load"  msgid "&Load"
631  msgstr "&Laden"  msgstr "&Laden"
632    
633  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:199 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:197  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:224 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:197
634  #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:51 Src/wptGPGOptDlg.cpp:55  #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:51 Src/wptGPGOptDlg.cpp:55
635  msgid "&Save"  msgid "&Save"
636  msgstr "&Speichern"  msgstr "&Speichern"
637    
638  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:200  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:225
639  msgid "Add quotes"  msgid "&Quote"
640  msgstr "'>' hinzuf�gen"  msgstr "&Quote"
641    
642  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:201 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2128  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:226 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2151
643  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:585 Src/wptMDSumDlg.cpp:130  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:586 Src/wptMDSumDlg.cpp:208
644  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103
645  msgid "&Close"  msgid "&Close"
646  msgstr "&Schliessen"  msgstr "&Schliessen"
# Line 629  msgstr "Schl�ssel nicht gefunden" Line 654  msgstr "Schl�ssel nicht gefunden"
654  msgid "Recipients unsuable for encryption:\n"  msgid "Recipients unsuable for encryption:\n"
655  msgstr "Empf�nger nicht geeignet f�r Verschl�sselung:\n"  msgstr "Empf�nger nicht geeignet f�r Verschl�sselung:\n"
656    
657  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:134 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:154  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:134 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:155
658  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:200 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:207  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:205 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:212
659  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:236 Src/wptMainProc.cpp:146  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:241 Src/wptMainProc.cpp:146
660  #: Src/wptMainProc.cpp:214  #: Src/wptMainProc.cpp:209
661  msgid "Encryption"  msgid "Encryption"
662  msgstr "Verschl�sseln"  msgstr "Verschl�sseln"
663    
664  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:155  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:156
665  msgid "&Find"  msgid "&Find"
666  msgstr "&Suche"  msgstr "&Suche"
667    
668  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:156 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:157 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112
669  #: Src/wptCommonDlg.cpp:76 Src/wptCommonDlg.cpp:253  #: Src/wptCommonDlg.cpp:76 Src/wptCommonDlg.cpp:253
670  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:97 Src/wptFileManagerDlg.cpp:231  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:97 Src/wptFileManagerDlg.cpp:231
671  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:300 Src/wptFileSaveDlg.cpp:58  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:293 Src/wptFileSaveDlg.cpp:58
672  #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:47 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:157  #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:47 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:166
673  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:358 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:439  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:359 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:440
674  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:505 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:640  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:506 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:641
675  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:382  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:382
676  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:544 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:81  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:538 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:81
677  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:517 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:66  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:518 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:66
678  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:334 Src/wptPassphraseCB.cpp:93  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:336 Src/wptPassphraseCB.cpp:93
679  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:102 Src/wptPINDlg.cpp:54  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:104 Src/wptPINDlg.cpp:54
680  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:134 Src/wptTextInputDlg.cpp:86  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:134 Src/wptTextInputDlg.cpp:86
681  msgid "&Cancel"  msgid "&Cancel"
682  msgstr "&Abbrechen"  msgstr "&Abbrechen"
683    
684  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:199 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:150  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:204 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:150
685  msgid "You must select at least one key."  msgid "You must select at least one key."
686  msgstr "Sie m�ssen wenigstens einen Schl�ssel ausw�hlen."  msgstr "Sie m�ssen wenigstens einen Schl�ssel ausw�hlen."
687    
688  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:229  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:229
689  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:236  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:241
690  #, c-format  #, c-format
691  msgid "No recipient found with '%s'"  msgid "No recipient found with '%s'"
692  msgstr "Keine Empfaenger mit '%s' gefunden"  msgstr "Keine Empfaenger mit '%s' gefunden"
# Line 680  msgstr "Konnte den Standardschl�ssel nic Line 705  msgstr "Konnte den Standardschl�ssel nic
705  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:159 Src/wptClipSignDlg.cpp:227  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:159 Src/wptClipSignDlg.cpp:227
706  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:231 Src/wptClipSignDlg.cpp:251  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:231 Src/wptClipSignDlg.cpp:251
707  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:262 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:159  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:262 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:159
708  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:170 Src/wptFileManager.cpp:1086  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:170 Src/wptFileManager.cpp:1153
709  #: Src/wptFileManager.cpp:1102 Src/wptFileManager.cpp:1392  #: Src/wptFileManager.cpp:1169 Src/wptFileManager.cpp:1459
710  #: Src/wptMainProc.cpp:158 Src/wptMainProc.cpp:220  #: Src/wptMainProc.cpp:158 Src/wptMainProc.cpp:215
711  msgid "Signing"  msgid "Signing"
712  msgstr "Signieren"  msgstr "Signieren"
713    
# Line 701  msgstr "" Line 726  msgstr ""
726    
727  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:111 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:151  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:111 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:151
728  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:179 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:188  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:179 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:188
729  #: Src/wptMainProc.cpp:152 Src/wptMainProc.cpp:226  #: Src/wptMainProc.cpp:152 Src/wptMainProc.cpp:221
730  msgid "Sign & Encrypt"  msgid "Sign & Encrypt"
731  msgstr "Signieren & Verschl�sseln"  msgstr "Signieren & Verschl�sseln"
732    
# Line 714  msgstr "Schl�ssel zum Signieren ausw�hle Line 739  msgstr "Schl�ssel zum Signieren ausw�hle
739  msgid "Signing key:"  msgid "Signing key:"
740  msgstr "Signierer Schl�ssel:"  msgstr "Signierer Schl�ssel:"
741    
742  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:159 Src/wptKeylist.cpp:1205  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:159 Src/wptKeylist.cpp:1207
743  msgid "No key was selected."  msgid "No key was selected."
744  msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt."  msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt."
745    
# Line 762  msgstr "HTTP Schl�ssel Import" Line 787  msgstr "HTTP Schl�ssel Import"
787  msgid "Enter URL to retrieve the public key"  msgid "Enter URL to retrieve the public key"
788  msgstr "Bitte URL eingeben um �ff. Schl�ssel zu empfangen"  msgstr "Bitte URL eingeben um �ff. Schl�ssel zu empfangen"
789    
790  #: Src/wptCommonDlg.cpp:134 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:754  #: Src/wptCommonDlg.cpp:134 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:755
791  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:822 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:863  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:823 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:864
792  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:876 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:878  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:877 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:879
793  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:904 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:934  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:905 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:935
794  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:967 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1011  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:968 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1012
795  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1018 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1036  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1019 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1039
796  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1047 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1298  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1283 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1288
797  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1303 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1307  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1292 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1299
798  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1314 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1349  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1334 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1339
799  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1354 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1364  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1349 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1364
800  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1379 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1383  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1368 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1407
801  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1422 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1427  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1412 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1419
802  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1434 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1440  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1425 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1430
803  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1445 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1488  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1473 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1478
804  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1493 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1500  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1485 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1492
805  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1507 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1510  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1495 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1535
806  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1548 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1556  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1543 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1588
807  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1571 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1592  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1599 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1708
808  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1603 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1712  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1746 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1781
809  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1750 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1785  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1786 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1796
810  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1790 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1800  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1901 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1903
811  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1905 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1907  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1919 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1921
812  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1923 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1925  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1956 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1964
813  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1960 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1968  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1980 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1994
814  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1984 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1998  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1998 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2065
815  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2002 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2069  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2128 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2142
816  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2106 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2119  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2157 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2197
817  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2133 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2173  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2202 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1028
818  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2178 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1025  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1916
 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1912  
819  msgid "Key Edit"  msgid "Key Edit"
820  msgstr "Schl�ssel bearbeiten"  msgstr "Schl�ssel bearbeiten"
821    
# Line 800  msgstr "Schl�ssel bearbeiten" Line 824  msgstr "Schl�ssel bearbeiten"
824  msgid "Enter preferred keyserver URL"  msgid "Enter preferred keyserver URL"
825  msgstr "Bevorzugte Keyserver URL eingeben"  msgstr "Bevorzugte Keyserver URL eingeben"
826    
827  #: Src/wptCommonDlg.cpp:211 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:330  #: Src/wptCommonDlg.cpp:211 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:339
828  msgid "Choose Locale Directory"  msgid "Choose Locale Directory"
829  msgstr "Verzeichnis f�r Sprachdateien ausw�hlen"  msgstr "Verzeichnis f�r Sprachdateien ausw�hlen"
830    
# Line 816  msgstr "Internationale Sprachunterst�tzu Line 840  msgstr "Internationale Sprachunterst�tzu
840  msgid "Please select a language"  msgid "Please select a language"
841  msgstr "Bitte eine Sprache ausw�hlen"  msgstr "Bitte eine Sprache ausw�hlen"
842    
843  #: Src/wptCommonDlg.cpp:252 Src/wptPassphraseDlg.cpp:103 Src/wptPINDlg.cpp:55  #: Src/wptCommonDlg.cpp:252 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2154
844    #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:105 Src/wptPINDlg.cpp:55
845  msgid "&OK"  msgid "&OK"
846  msgstr "&OK"  msgstr "&OK"
847    
# Line 1000  msgstr "Konnte Volume Informationen nich Line 1025  msgstr "Konnte Volume Informationen nich
1025  msgid "Unknown error=%d"  msgid "Unknown error=%d"
1026  msgstr "Unbekannter Fehler=%d"  msgstr "Unbekannter Fehler=%d"
1027    
1028  #: Src/wptFileManager.cpp:107 Src/wptFileManager.cpp:129  #: Src/wptFileManager.cpp:130 Src/wptFileManager.cpp:152
1029  #: Src/wptFileManager.cpp:135 Src/wptFileManager.cpp:176  #: Src/wptFileManager.cpp:158 Src/wptFileManager.cpp:199
1030  #: Src/wptFileManager.cpp:301 Src/wptFileManager.cpp:668  #: Src/wptFileManager.cpp:324 Src/wptFileManager.cpp:735
1031  #: Src/wptFileManager.cpp:813 Src/wptFileManager.cpp:928  #: Src/wptFileManager.cpp:880 Src/wptFileManager.cpp:995
1032  #: Src/wptFileManager.cpp:1478 Src/wptFileManager.cpp:1505  #: Src/wptFileManager.cpp:1545 Src/wptFileManager.cpp:1572
1033  #: Src/wptFileManager.cpp:1524 Src/wptFileManager.cpp:1774  #: Src/wptFileManager.cpp:1591 Src/wptFileManager.cpp:1841
1034  #: Src/wptFileManager.cpp:1836 Src/wptFileManagerDlg.cpp:536  #: Src/wptFileManager.cpp:1903 Src/wptFileManagerDlg.cpp:535
1035  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:635 Src/wptFileStatDlg.cpp:149  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:638 Src/wptFileStatDlg.cpp:149
1036  #: Src/wptMainProc.cpp:408 Src/wptMDSumDlg.cpp:184  #: Src/wptMainProc.cpp:400 Src/wptMDSumDlg.cpp:273
1037  msgid "File Manager"  msgid "File Manager"
1038  msgstr "Dateimanager"  msgstr "Dateimanager"
1039    
1040  #: Src/wptFileManager.cpp:130  #: Src/wptFileManager.cpp:153
1041  #, c-format  #, c-format
1042  msgid ""  msgid ""
1043  "\"%s\" has read-only attribute.\n"  "\"%s\" has read-only attribute.\n"
# Line 1021  msgstr "" Line 1046  msgstr ""
1046  "\"%s\" hat Nur-Lesen Attribut.\n"  "\"%s\" hat Nur-Lesen Attribut.\n"
1047  "Auf Standard setzen?"  "Auf Standard setzen?"
1048    
1049  #: Src/wptFileManager.cpp:134  #: Src/wptFileManager.cpp:157
1050  msgid "Could not reset file attribute to normal."  msgid "Could not reset file attribute to normal."
1051  msgstr "Konnte Dateiattribut nicht auf normal zur�cksetzen"  msgstr "Konnte Dateiattribut nicht auf normal zur�cksetzen"
1052    
1053  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:147  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:147
1054  #: Src/wptFileManager.cpp:172  #: Src/wptFileManager.cpp:195
1055  msgid ""  msgid ""
1056  "Multi-Media files are already compressed, GPG would compress\n"  "Multi-Media files are already compressed, GPG would compress\n"
1057  "them anyway and this costs a lot of time.\n"  "them anyway and this costs a lot of time.\n"
# Line 1039  msgstr "" Line 1064  msgstr ""
1064  "\n"  "\n"
1065  "M�chten Sie die Kompression ausschalten?"  "M�chten Sie die Kompression ausschalten?"
1066    
1067  #: Src/wptFileManager.cpp:384 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1081  #: Src/wptFileManager.cpp:407 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1075
1068  #: Src/wptVerifyList.cpp:161  #: Src/wptVerifyList.cpp:162
1069  msgid "Status"  msgid "Status"
1070  msgstr "Status"  msgstr "Status"
1071    
1072  #: Src/wptFileManager.cpp:385 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1171  #: Src/wptFileManager.cpp:408 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1156
1073  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:112  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:190
1074  #: Src/wptVerifyList.cpp:160  #: Src/wptVerifyList.cpp:161
1075  msgid "Name"  msgid "Name"
1076  msgstr "Name"  msgstr "Name"
1077    
1078  #: Src/wptFileManager.cpp:386  #: Src/wptFileManager.cpp:409
1079  msgid "Operation"  msgid "Operation"
1080  msgstr "Prozess"  msgstr "Prozess"
1081    
1082  #: Src/wptFileManager.cpp:667  #: Src/wptFileManager.cpp:734
1083  msgid "Please select a file."  msgid "Please select a file."
1084  msgstr "Bitte eine Datei ausw�hlen."  msgstr "Bitte eine Datei ausw�hlen."
1085    
1086  #: Src/wptFileManager.cpp:814  #: Src/wptFileManager.cpp:881
1087  #, c-format  #, c-format
1088  msgid ""  msgid ""
1089  "\"%s\" does not seems to be a text file.\n"  "\"%s\" does not seems to be a text file.\n"
# Line 1067  msgstr "" Line 1092  msgstr ""
1092  "\"%s\" scheint keine Text-Datei zu sein.\n"  "\"%s\" scheint keine Text-Datei zu sein.\n"
1093  "M�chsten Sie wirklich diese Datei signieren?"  "M�chsten Sie wirklich diese Datei signieren?"
1094    
1095  #: Src/wptFileManager.cpp:929  #: Src/wptFileManager.cpp:996
1096  #, c-format  #, c-format
1097  msgid "\"%s\" does not exist"  msgid "\"%s\" does not exist"
1098  msgstr "\"%s\" existiert nicht"  msgstr "\"%s\" existiert nicht"
1099    
1100  #: Src/wptFileManager.cpp:1012 Src/wptFileStatDlg.cpp:273  #: Src/wptFileManager.cpp:1079 Src/wptFileStatDlg.cpp:273
1101  #: Src/wptFileStatDlg.cpp:279  #: Src/wptFileStatDlg.cpp:279
1102  msgid "File Status"  msgid "File Status"
1103  msgstr "Dateistatus"  msgstr "Dateistatus"
1104    
1105  #: Src/wptFileManager.cpp:1056  #: Src/wptFileManager.cpp:1123
1106  msgid "Enter Filename for Encrypted File"  msgid "Enter Filename for Encrypted File"
1107  msgstr "Namen f�r die verschl�sselte Datei ausw�hlen"  msgstr "Namen f�r die verschl�sselte Datei ausw�hlen"
1108    
1109  #: Src/wptFileManager.cpp:1085  #: Src/wptFileManager.cpp:1152
1110  msgid "Could not get default secret key."  msgid "Could not get default secret key."
1111  msgstr "Konnte den geheimen Standardschl�ssel nicht finden."  msgstr "Konnte den geheimen Standardschl�ssel nicht finden."
1112    
1113  #: Src/wptFileManager.cpp:1116 Src/wptFileManager.cpp:1428  #: Src/wptFileManager.cpp:1183 Src/wptFileManager.cpp:1495
1114  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:588 Src/wptMainProc.cpp:202  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:589 Src/wptMainProc.cpp:197
1115  #: Src/wptMainProc.cpp:418 Src/wptMainProc.cpp:425  #: Src/wptMainProc.cpp:410 Src/wptMainProc.cpp:417
1116  msgid "Sign"  msgid "Sign"
1117  msgstr "Signieren"  msgstr "Signieren"
1118    
1119  #: Src/wptFileManager.cpp:1129 Src/wptFileManagerDlg.cpp:586  #: Src/wptFileManager.cpp:1196 Src/wptFileManagerDlg.cpp:587
1120  #: Src/wptMainProc.cpp:417 Src/wptMainProc.cpp:422  #: Src/wptMainProc.cpp:409 Src/wptMainProc.cpp:414
1121  msgid "Encrypt"  msgid "Encrypt"
1122  msgstr "Verschl�sseln"  msgstr "Verschl�sseln"
1123    
1124  #: Src/wptFileManager.cpp:1156 Src/wptSymEnc.cpp:72 Src/wptSymEnc.cpp:90  #: Src/wptFileManager.cpp:1223 Src/wptSymEnc.cpp:72 Src/wptSymEnc.cpp:92
1125  msgid "Symmetric Encryption"  msgid "Symmetric Encryption"
1126  msgstr "Symmetrisch verschl�sseln"  msgstr "Symmetrisch verschl�sseln"
1127    
1128  #: Src/wptFileManager.cpp:1189 Src/wptFileManager.cpp:1194  #: Src/wptFileManager.cpp:1256 Src/wptFileManager.cpp:1261
1129  #: Src/wptMainProc.cpp:416  #: Src/wptMainProc.cpp:408 Src/wptMainProc.cpp:418
1130  msgid "Symmetric"  msgid "Symmetric"
1131  msgstr "Symmetrisch"  msgstr "Symmetrisch"
1132    
1133  #: Src/wptFileManager.cpp:1194  #: Src/wptFileManager.cpp:1261
1134  msgid "Encryption failed."  msgid "Encryption failed."
1135  msgstr "Verschl�sselung fehlgeschlagen."  msgstr "Verschl�sselung fehlgeschlagen."
1136    
1137  #: Src/wptFileManager.cpp:1285  #: Src/wptFileManager.cpp:1352
1138  msgid "Choose Filename for Output"  msgid "Choose Filename for Output"
1139  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Ausgabedatei"  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Ausgabedatei"
1140    
1141  #: Src/wptFileManager.cpp:1294  #: Src/wptFileManager.cpp:1361
1142  msgid "Enter Filename for Plaintext File"  msgid "Enter Filename for Plaintext File"
1143  msgstr "Namen f�r die Klartext-Datei ausw�hlen"  msgstr "Namen f�r die Klartext-Datei ausw�hlen"
1144    
1145  #: Src/wptFileManager.cpp:1336 Src/wptFileManager.cpp:1356  #: Src/wptFileManager.cpp:1403 Src/wptFileManager.cpp:1423
1146  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:587  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:588
1147  msgid "Decrypt"  msgid "Decrypt"
1148  msgstr "Entschl�sseln"  msgstr "Entschl�sseln"
1149    
1150  #: Src/wptFileManager.cpp:1342  #: Src/wptFileManager.cpp:1409
1151  #, c-format  #, c-format
1152  msgid ""  msgid ""
1153  "Decryption failed.\n"  "Decryption failed.\n"
# Line 1131  msgstr "" Line 1156  msgstr ""
1156  "Entshl�sselung fehlgeschlagen.\n"  "Entshl�sselung fehlgeschlagen.\n"
1157  "%s: existiert nicht."  "%s: existiert nicht."
1158    
1159  #: Src/wptFileManager.cpp:1357  #: Src/wptFileManager.cpp:1424
1160  #, c-format  #, c-format
1161  msgid ""  msgid ""
1162  "The original file name is '%s'.\n"  "The original file name is '%s'.\n"
# Line 1142  msgstr "" Line 1167  msgstr ""
1167  "\n"  "\n"
1168  "Wollen Sie diesen anstatt von '%s' benutzen?"  "Wollen Sie diesen anstatt von '%s' benutzen?"
1169    
1170  #: Src/wptFileManager.cpp:1405  #: Src/wptFileManager.cpp:1472
1171  msgid "Enter Filename for Signed File"  msgid "Enter Filename for Signed File"
1172  msgstr "Namen f�r die signierte Datei ausw�hlen"  msgstr "Namen f�r die signierte Datei ausw�hlen"
1173    
1174  #: Src/wptFileManager.cpp:1504  #: Src/wptFileManager.cpp:1571
1175  msgid "Could not find detached signature in the clipboard."  msgid "Could not find detached signature in the clipboard."
1176  msgstr "Konnte abgetrennte Signatur in der Zwischenablage nicht finden."  msgstr "Konnte abgetrennte Signatur in der Zwischenablage nicht finden."
1177    
1178  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:1362  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:1362
1179  #: Src/wptFileManager.cpp:1524  #: Src/wptFileManager.cpp:1591
1180  msgid "No files to check."  msgid "No files to check."
1181  msgstr "Keine Datei(en) zu pruefen."  msgstr "Keine Datei(en) zu pruefen."
1182    
1183  #: Src/wptFileManager.cpp:1541  #: Src/wptFileManager.cpp:1608
1184  msgid "Select Data File"  msgid "Select Data File"
1185  msgstr "Bitte Datendatei ausw�hlen"  msgstr "Bitte Datendatei ausw�hlen"
1186    
1187  #: Src/wptFileManager.cpp:1543  #: Src/wptFileManager.cpp:1610
1188  msgid "Selected Output File"  msgid "Selected Output File"
1189  msgstr "Bitte Ausgabedatei ausw�hlen"  msgstr "Bitte Ausgabedatei ausw�hlen"
1190    
1191  #: Src/wptFileManager.cpp:1569  #: Src/wptFileManager.cpp:1636
1192  msgid "Invalid file name. Exit"  msgid "Invalid file name. Exit"
1193  msgstr "Ung�ltiger Dateiname. Abbruch"  msgstr "Ung�ltiger Dateiname. Abbruch"
1194    
1195  #: Src/wptFileManager.cpp:1667 Src/wptFileManager.cpp:1678  #: Src/wptFileManager.cpp:1734 Src/wptFileManager.cpp:1745
1196  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:257 Src/wptImportList.cpp:404  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:250 Src/wptImportList.cpp:404
1197  #: Src/wptImportList.cpp:410 Src/wptImportList.cpp:420  #: Src/wptImportList.cpp:410 Src/wptImportList.cpp:420
1198  #: Src/wptImportList.cpp:428 Src/wptImportList.cpp:437  #: Src/wptImportList.cpp:428 Src/wptImportList.cpp:437
1199  #: Src/wptKeyManager.cpp:460 Src/wptKeyManager.cpp:471  #: Src/wptKeyManager.cpp:478 Src/wptKeyManager.cpp:489
1200  #: Src/wptKeyManager.cpp:599 Src/wptKeyserverDlg.cpp:221  #: Src/wptKeyManager.cpp:617 Src/wptKeyserverDlg.cpp:221
1201  msgid "Import"  msgid "Import"
1202  msgstr "Importieren"  msgstr "Importieren"
1203    
1204  #: Src/wptFileManager.cpp:1675  #: Src/wptFileManager.cpp:1742
1205  msgid ""  msgid ""
1206  "Key without a self signature was dectected!\n"  "Key without a self signature was dectected!\n"
1207  "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"  "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
# Line 1188  msgstr "" Line 1213  msgstr ""
1213  "\n"  "\n"
1214  "Kann diese(n) Schl�ssel nicht importieren!"  "Kann diese(n) Schl�ssel nicht importieren!"
1215    
1216  #: Src/wptFileManager.cpp:1701 Src/wptKeyManager.cpp:264  #: Src/wptFileManager.cpp:1768 Src/wptKeyManager.cpp:282
1217  #: Src/wptKeyManager.cpp:307 Src/wptKeyManager.cpp:342  #: Src/wptKeyManager.cpp:325 Src/wptKeyManager.cpp:360
1218  msgid "No key was selected for export."  msgid "No key was selected for export."
1219  msgstr "Kein Schl�ssel zum Exportieren ausgew�hlt."  msgstr "Kein Schl�ssel zum Exportieren ausgew�hlt."
1220    
1221  #: Src/wptFileManager.cpp:1702 Src/wptFileManager.cpp:1725  #: Src/wptFileManager.cpp:1769 Src/wptFileManager.cpp:1792
1222  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:92  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:92
1223  msgid "Export"  msgid "Export"
1224  msgstr "Exportieren"  msgstr "Exportieren"
1225    
1226  #: Src/wptFileManager.cpp:1710 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1848  #: Src/wptFileManager.cpp:1777 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1852
1227  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1880  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1884
1228  msgid "Choose Name for Key File"  msgid "Choose Name for Key File"
1229  msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen"  msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen"
1230    
1231  #: Src/wptFileManager.cpp:1729 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1061  #: Src/wptFileManager.cpp:1796 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1055
1232  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1329 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1401  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1314 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1386
1233  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:104  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:104
1234  msgid "GnuPG status"  msgid "GnuPG status"
1235  msgstr "GnuPG Status"  msgstr "GnuPG Status"
1236    
1237  #: Src/wptFileManager.cpp:1729  #: Src/wptFileManager.cpp:1796
1238  #, c-format  #, c-format
1239  msgid "Finished (Output: %s)"  msgid "Finished (Output: %s)"
1240  msgstr "Fertig (Ausgabe: %s)"  msgstr "Fertig (Ausgabe: %s)"
1241    
1242  #: Src/wptFileManager.cpp:1775  #: Src/wptFileManager.cpp:1842
1243  #, c-format  #, c-format
1244  msgid "%s: no valid OpenPGP data found."  msgid "%s: no valid OpenPGP data found."
1245  msgstr "%s: keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden."  msgstr "%s: keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden."
1246    
1247  #: Src/wptFileManager.cpp:1835  #: Src/wptFileManager.cpp:1902
1248  msgid "Encrypting into a ZIP archive makes sense with multiple files"  msgid "Encrypting into a ZIP archive makes sense with multiple files"
1249  msgstr "Verschl�sseln in eine ZIP-Datei macht nur mit mehreren Dateien Sinn"  msgstr "Verschl�sseln in eine ZIP-Datei macht nur mit mehreren Dateien Sinn"
1250    
1251  #: Src/wptFileManager.cpp:1840  #: Src/wptFileManager.cpp:1907
1252  msgid "Choose File Name for Output"  msgid "Choose File Name for Output"
1253  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Ausgabedatei"  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Ausgabedatei"
1254    
1255  #: Src/wptFileManager.cpp:1910  #: Src/wptFileManager.cpp:1977
1256  msgid "Choose a Name for the Archive"  msgid "Choose a Name for the Archive"
1257  msgstr "W�hlen Sie den Namen f�r das Archiv"  msgstr "W�hlen Sie den Namen f�r das Archiv"
1258    
1259  #: Src/wptFileManager.cpp:1913  #: Src/wptFileManager.cpp:1980
1260  msgid "Invalid archive name. Exit."  msgid "Invalid archive name. Exit."
1261  msgstr "Ung�ltiger Archivename. Abbruch."  msgstr "Ung�ltiger Archivename. Abbruch."
1262    
1263  #: Src/wptFileManager.cpp:1914 Src/wptFileManager.cpp:1922  #: Src/wptFileManager.cpp:1981 Src/wptFileManager.cpp:1989
1264  msgid "Encrypt Directory"  msgid "Encrypt Directory"
1265  msgstr "Verzeichnis verschl�sseln"  msgstr "Verzeichnis verschl�sseln"
1266    
1267  #: Src/wptFileManager.cpp:1921  #: Src/wptFileManager.cpp:1988
1268  msgid "Could not create zip archive."  msgid "Could not create zip archive."
1269  msgstr "Konnte ZIP-Datei nicht erstellen."  msgstr "Konnte ZIP-Datei nicht erstellen."
1270    
# Line 1247  msgstr "Konnte ZIP-Datei nicht erstellen Line 1272  msgstr "Konnte ZIP-Datei nicht erstellen
1272  msgid "File Encrypt"  msgid "File Encrypt"
1273  msgstr "Datei verschl�sseln"  msgstr "Datei verschl�sseln"
1274    
1275  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:92 Src/wptFileManagerDlg.cpp:294  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:92 Src/wptFileManagerDlg.cpp:287
1276  msgid "&Text Output"  msgid "&Text Output"
1277  msgstr "&Textausgabe"  msgstr "&Textausgabe"
1278    
# Line 1263  msgstr "Anonymize (throw keyid)" Line 1288  msgstr "Anonymize (throw keyid)"
1288  msgid "&Select Key for signing"  msgid "&Select Key for signing"
1289  msgstr "&Schl�ssel zum Signieren"  msgstr "&Schl�ssel zum Signieren"
1290    
1291  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:96 Src/wptFileManagerDlg.cpp:299  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:96 Src/wptFileManagerDlg.cpp:292
1292  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:989  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:992
1293  msgid "Options"  msgid "Options"
1294  msgstr "Optionen"  msgstr "Optionen"
1295    
# Line 1273  msgid "Please select at least one recipi Line 1298  msgid "Please select at least one recipi
1298  msgstr "Bitte w�hlen Sie wenigstens einen Empf�nger."  msgstr "Bitte w�hlen Sie wenigstens einen Empf�nger."
1299    
1300  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:216 Src/wptFileStatDlg.cpp:279  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:216 Src/wptFileStatDlg.cpp:279
1301  #: Src/wptKeyManager.cpp:424  #: Src/wptKeyManager.cpp:442
1302  msgid "No valid OpenPGP data found."  msgid "No valid OpenPGP data found."
1303  msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden."  msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden."
1304    
1305  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:216 Src/wptFileManagerDlg.cpp:230  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:216 Src/wptFileManagerDlg.cpp:230
1306  #: Src/wptKeyManager.cpp:449  #: Src/wptKeyManager.cpp:467
1307  msgid "Key Import"  msgid "Key Import"
1308  msgstr "Schl�sselimport"  msgstr "Schl�sselimport"
1309    
# Line 1287  msgstr "Schl�sselimport" Line 1312  msgstr "Schl�sselimport"
1312  msgid "%s contain(s) %d key(s)."  msgid "%s contain(s) %d key(s)."
1313  msgstr "%s enth�lt %d Schl�ssel."  msgstr "%s enth�lt %d Schl�ssel."
1314    
1315  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:225 Src/wptFileManagerDlg.cpp:505  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:225 Src/wptFileManagerDlg.cpp:504
1316  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:962 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:965 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98
1317  msgid "File"  msgid "File"
1318  msgstr "Datei"  msgstr "Datei"
1319    
1320  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:254  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:247
1321  msgid ""  msgid ""
1322  "Some of the imported keys are secret keys.\n"  "Some of the imported keys are secret keys.\n"
1323  "\n"  "\n"
# Line 1304  msgstr "" Line 1329  msgstr ""
1329  "Die Vertrauensstellungen dieser Schl�ssel m�ssen Sie\n"  "Die Vertrauensstellungen dieser Schl�ssel m�ssen Sie\n"
1330  "manuell in den Schl�sseleigenschaften setzen."  "manuell in den Schl�sseleigenschaften setzen."
1331    
1332  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:293 Src/wptFileManagerDlg.cpp:345  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:286 Src/wptFileManagerDlg.cpp:338
1333  msgid "File Sign"  msgid "File Sign"
1334  msgstr "Datei signieren"  msgstr "Datei signieren"
1335    
1336  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:295  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:288
1337  msgid "&Normal Signature"  msgid "&Normal Signature"
1338  msgstr "&Normale Signatur"  msgstr "&Normale Signatur"
1339    
1340  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:296  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:289
1341  msgid "&Detached Signature"  msgid "&Detached Signature"
1342  msgstr "&Angeh�ngte Signatur"  msgstr "&Angeh�ngte Signatur"
1343    
1344  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:297  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:290
1345  msgid "&Cleartext Signature"  msgid "&Cleartext Signature"
1346  msgstr "&Klartextsignatur"  msgstr "&Klartextsignatur"
1347    
1348  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:298  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:291
1349  msgid "Signature mode"  msgid "Signature mode"
1350  msgstr "Signaturmodus"  msgstr "Signaturmodus"
1351    
1352  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:345 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1303  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:338 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1288
1353  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1354 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1427  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1339 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1412
1354  #: Src/wptKeyManager.cpp:683 Src/wptKeyManager.cpp:784  #: Src/wptKeyManager.cpp:701 Src/wptKeyManager.cpp:802
1355  #: Src/wptKeyManager.cpp:818 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1656  #: Src/wptKeyManager.cpp:836 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1665
1356  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1672 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1700  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1681 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1709
1357  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1716 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1731  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1720 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1735
1358  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1838 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1857  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1842 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1861
1359  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:143  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:143
1360  msgid "Please select a key."  msgid "Please select a key."
1361  msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Schl�ssel aus."  msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Schl�ssel aus."
1362    
1363  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:405  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:399
1364  msgid "0 Objects marked"  msgid "0 Objects marked"
1365  msgstr "0 Objekte markiert"  msgstr "0 Objekte markiert"
1366    
1367  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:409  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:403
1368  #, c-format  #, c-format
1369  msgid "%d Object(s) marked"  msgid "%d Object(s) marked"
1370  msgstr "%d Objekt(e) markiert"  msgstr "%d Objekt(e) markiert"
1371    
1372  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:503 Src/wptMainProc.cpp:546  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:501 Src/wptMainProc.cpp:541
1373  msgid "File Manager (use drag & drop to add files)"  msgid "File Manager (use drag & drop to add files)"
1374  msgstr "Dateimanager (Drag & Drop m�glich)"  msgstr "Dateimanager (Drag & Drop m�glich)"
1375    
1376  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:506 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:963  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:505 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:966
1377  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:968 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:979  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:971 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:982
1378  msgid "Edit"  msgid "Edit"
1379  msgstr "Bearbeiten"  msgstr "Bearbeiten"
1380    
1381  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:507 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:964  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:506 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:967
1382  msgid "View"  msgid "View"
1383  msgstr "Ansicht"  msgstr "Ansicht"
1384    
1385  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:508  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:507
1386  msgid "&Open..."  msgid "&Open..."
1387  msgstr "�&ffnen.."  msgstr "�&ffnen.."
1388    
1389  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:509  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:508
1390  msgid "&Encrypt"  msgid "&Encrypt"
1391  msgstr "&Verschl�sseln"  msgstr "&Verschl�sseln"
1392    
1393  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:510 Src/wptFileManagerDlg.cpp:585  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:509 Src/wptFileManagerDlg.cpp:586
1394  msgid "Encrypt into ZIP"  msgid "Encrypt into ZIP"
1395  msgstr "Verschl�sseln in ZIP"  msgstr "Verschl�sseln in ZIP"
1396    
1397  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:511  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:510
1398  msgid "&Decrypt"  msgid "&Decrypt"
1399  msgstr "&Entschl�sseln"  msgstr "&Entschl�sseln"
1400    
1401  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:512 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:980  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:511 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:983
1402  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1028  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1031
1403  msgid "&Sign"  msgid "&Sign"
1404  msgstr "&Signieren"  msgstr "&Signieren"
1405    
1406  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:513 Src/wptFileManagerDlg.cpp:589  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:512 Src/wptFileManagerDlg.cpp:590
1407  #: Src/wptMainProc.cpp:419 Src/wptMainProc.cpp:423  #: Src/wptMainProc.cpp:411 Src/wptMainProc.cpp:415
1408  msgid "Sign && Encrypt"  msgid "Sign && Encrypt"
1409  msgstr "Signieren && Verschl�sseln"  msgstr "Signieren && Verschl�sseln"
1410    
1411  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:514  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:513
1412  msgid "&Verify"  msgid "&Verify"
1413  msgstr "�ber&pr�fen"  msgstr "�ber&pr�fen"
1414    
1415  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:515  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:514
1416  msgid "S&ymmetric"  msgid "S&ymmetric"
1417  msgstr "S&ymmetrisch"  msgstr "S&ymmetrisch"
1418    
1419  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:516  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:515
1420  msgid "&Import"  msgid "&Import"
1421  msgstr "&Importieren"  msgstr "&Importieren"
1422    
1423  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:517  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:516
1424  msgid "E&xport"  msgid "E&xport"
1425  msgstr "E&xportieren"  msgstr "E&xportieren"
1426    
1427  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:518 Src/wptMainProc.cpp:415  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:517 Src/wptMainProc.cpp:407
1428  msgid "Exit"  msgid "Exit"
1429  msgstr "Beenden"  msgstr "Beenden"
1430    
1431  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:519  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:518
1432  msgid "&Reset"  msgid "&Reset"
1433  msgstr "&Reset"  msgstr "&Reset"
1434    
1435  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:421  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:421
1436  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:520  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:519
1437  msgid "Always on Top"  msgid "Always on Top"
1438  msgstr "Immer im Vordergrund"  msgstr "Immer im Vordergrund"
1439    
1440  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:422  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:422
1441  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:521  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:520
1442  msgid "&Paste"  msgid "&Paste"
1443  msgstr "&Einf�gen"  msgstr "&Einf�gen"
1444    
1445  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:423  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:423
1446  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:522  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:521
1447  msgid "&Select All"  msgid "&Select All"
1448  msgstr "Alles &markieren"  msgstr "Alles &markieren"
1449    
1450  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:523  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:522
1451  msgid "&Preferences"  msgid "&Preferences"
1452  msgstr "&Einstellungen"  msgstr "&Einstellungen"
1453    
1454  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478
1455  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:524 Src/wptFileManagerDlg.cpp:592  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:523 Src/wptFileManagerDlg.cpp:593
1456  msgid "Send as Mail"  msgid "Send as Mail"
1457  msgstr "Als Mail versenden"  msgstr "Als Mail versenden"
1458    
1459  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:425  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:425
1460  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:525  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:524
1461  msgid "&List Packets"  msgid "&List Packets"
1462  msgstr "Pakete an&zeigen"  msgstr "Pakete an&zeigen"
1463    
1464  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:527  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:526
1465  msgid "&Wipe"  msgid "&Wipe"
1466  msgstr "&L�schen"  msgstr "&L�schen"
1467    
1468  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:591  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:592
1469  msgid "Wipe"  msgid "Wipe"
1470  msgstr "L�schen"  msgstr "L�schen"
1471    
1472  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:593  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:594
1473  msgid "List Packets"  msgid "List Packets"
1474  msgstr "Pakete anzeigen"  msgstr "Pakete anzeigen"
1475    
1476  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:429  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:429
1477  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:623  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:626
1478  msgid "&Calc Digest"  msgid "&Calc Digest"
1479  msgstr "Digest &berechnen"  msgstr "Digest &berechnen"
1480    
1481  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:634  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:637
1482  msgid "This command requires admin privileges.\n"  msgid "This command requires admin privileges.\n"
1483  msgstr "Dieses Kommando ben�tigt Adminrechte.\n"  msgstr "Dieses Kommando ben�tigt Adminrechte.\n"
1484    
1485  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:671  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:671
1486  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:783  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:787
1487  msgid "Are you sure you want to secure delete these files?"  msgid "Are you sure you want to secure delete these files?"
1488  msgstr "Sollen diese Dateien wirklich sicher gel�scht werden?"  msgstr "Sollen diese Dateien wirklich sicher gel�scht werden?"
1489    
1490  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:784 Src/wptMainProc.cpp:102  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:788 Src/wptMainProc.cpp:102
1491  msgid "&Yes"  msgid "&Yes"
1492  msgstr "&Ja"  msgstr "&Ja"
1493    
1494  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:785 Src/wptMainProc.cpp:103  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:789 Src/wptMainProc.cpp:103
1495  msgid "&No"  msgid "&No"
1496  msgstr "&Nein"  msgstr "&Nein"
1497    
1498  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:828  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:832
1499  msgid "Operation Status: Error"  msgid "Operation Status: Error"
1500  msgstr "Prozess-Status: Fehler"  msgstr "Prozess-Status: Fehler"
1501    
1502  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:829  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:833
1503  msgid "Operation Status: Done."  msgid "Operation Status: Done."
1504  msgstr "Prozess-Status: Fertig."  msgstr "Prozess-Status: Fertig."
1505    
1506  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:872  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:876
1507  #, c-format  #, c-format
1508  msgid ""  msgid ""
1509  "Total Capacity: %12sk\n"  "Total Capacity: %12sk\n"
# Line 1574  msgstr "" Line 1599  msgstr ""
1599  msgid "GPG Warning"  msgid "GPG Warning"
1600  msgstr "GPG Warnung"  msgstr "GPG Warnung"
1601    
1602  #: Src/wptGPG.cpp:888 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:211 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:217  #: Src/wptGPG.cpp:888 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:220 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:226
1603  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:223 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:229  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:232 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:238
1604  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:234 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:239  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:243 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:248
1605  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:245 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:259  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:254 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:268
1606  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1717 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:990  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1713 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:993
1607  #: Src/wptMainProc.cpp:435 Src/wptPreferencesDlg.cpp:225  #: Src/wptMainProc.cpp:428 Src/wptPreferencesDlg.cpp:225
1608  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:270 Src/wptPreferencesDlg.cpp:282  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:270 Src/wptPreferencesDlg.cpp:282
1609  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:295 Src/wptPreferencesDlg.cpp:326  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:295 Src/wptPreferencesDlg.cpp:326
1610  #: Src/wptRegistry.cpp:596  #: Src/wptRegistry.cpp:596
# Line 1648  msgid "No GPG error description availabl Line 1673  msgid "No GPG error description availabl
1673  msgstr "Keine Fehlerbeschreibung von GPG verf�gbar."  msgstr "Keine Fehlerbeschreibung von GPG verf�gbar."
1674    
1675  #: Src/wptGPGME.cpp:278  #: Src/wptGPGME.cpp:278
1676  msgid "Error during verification process."  msgid "Error during verification process"
1677  msgstr "Fehler w�hrend Verifikation."  msgstr "Fehler w�hrend Verifikation"
1678    
1679  #: Src/wptGPGME.cpp:279  #: Src/wptGPGME.cpp:279
1680  msgid "The signature is good."  msgid "The signature is good"
1681  msgstr "Die Signatur is gut."  msgstr "Die Signatur is gut"
1682    
1683  #: Src/wptGPGME.cpp:280  #: Src/wptGPGME.cpp:280
1684  msgid "The signature is BAD!"  msgid "The signature is BAD!"
1685  msgstr "Die Signatur ist nicht g�ltig!"  msgstr "Die Signatur ist nicht g�ltig!"
1686    
1687  #: Src/wptGPGME.cpp:281  #: Src/wptGPGME.cpp:281
1688  msgid "The signature could not be checked due to a missing key."  msgid "The signature could not be checked due to a missing key"
1689  msgstr "Die Signature k�nnte durch einen fehlenden Key nicht gepr�ft werden."  msgstr "Die Signature konnte durch fehlenden Key nicht gepr�ft werden"
1690    
1691  #: Src/wptGPGME.cpp:282  #: Src/wptGPGME.cpp:282
1692  msgid "No valid OpenPGP signature."  msgid "No valid OpenPGP signature"
1693  msgstr "Keine g�ltige OpenPGP Signatur."  msgstr "Keine g�ltige OpenPGP Signatur"
1694    
1695  #: Src/wptGPGME.cpp:283  #: Src/wptGPGME.cpp:283
1696  msgid "Signature Error"  msgid "Signature Error"
# Line 1718  msgstr "" Line 1743  msgstr ""
1743  "Aktuelle Daten gehen verloren\n"  "Aktuelle Daten gehen verloren\n"
1744  "Sind Sie sicher?"  "Sind Sie sicher?"
1745    
1746  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:141 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1810  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:150 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1814
1747  #: Src/wptMainProc.cpp:594  #: Src/wptMainProc.cpp:589
1748  msgid "GnuPG Preferences"  msgid "GnuPG Preferences"
1749  msgstr "GnuPG-Einstellungen"  msgstr "GnuPG-Einstellungen"
1750    
1751  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:143  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:152
1752  msgid "GnuPG home directory  (where both keyrings are located)"  msgid "GnuPG home directory  (where both keyrings are located)"
1753  msgstr "GnuPG Heimatverzeichnis (wo sich die Keyrings befinden)"  msgstr "GnuPG Heimatverzeichnis (wo sich die Keyrings befinden)"
1754    
1755  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:145  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:154
1756  msgid "GnuPG exe file location (full path with added gpg.exe)"  msgid "GnuPG exe file location (full path with added gpg.exe)"
1757  msgstr "Vollst�ndige Pfadangabe f�r GPG.EXE"  msgstr "Vollst�ndige Pfadangabe f�r GPG.EXE"
1758    
1759  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:147  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:156
1760  msgid "Locale directory (to access the translation files)"  msgid "Locale directory (to access the translation files)"
1761  msgstr "Verzeichnis der Sprachdateien"  msgstr "Verzeichnis der Sprachdateien"
1762    
1763  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:148  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:157
1764  msgid "Ask for the signature class during key sign"  msgid "Ask for the signature class during key sign"
1765  msgstr "Signaturlevel erfragen w�hrend Schl�sselsignierung"  msgstr "Signaturlevel erfragen w�hrend Schl�sselsignierung"
1766    
1767  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:149  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:158
1768  msgid "Allow to set an expiration date for signatures"  msgid "Allow to set an expiration date for signatures"
1769  msgstr "Erlaube ein Ablaufdatum f�r Signaturen zu setzen"  msgstr "Erlaube ein Ablaufdatum f�r Signaturen zu setzen"
1770    
1771  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:150  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:159
1772  msgid "Comment in armored files"  msgid "Comment in armored files"
1773  msgstr "Kommentar in Armor-Dateien"  msgstr "Kommentar in Armor-Dateien"
1774    
1775  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:151  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:160
1776  msgid "Encrypt to this key"  msgid "Encrypt to this key"
1777  msgstr "Mit diesem Schl�ssel verschl�sseln"  msgstr "Mit diesem Schl�ssel verschl�sseln"
1778    
1779  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:152  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:161
1780  msgid "General GPG options"  msgid "General GPG options"
1781  msgstr "Allgemeine GPG-Optionen"  msgstr "Allgemeine GPG-Optionen"
1782    
1783  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:153 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:154  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:162 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:163
1784  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:155 Src/wptPreferencesDlg.cpp:130  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:164 Src/wptPreferencesDlg.cpp:130
1785  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:131  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:131
1786  msgid "Browse..."  msgid "Browse..."
1787  msgstr "�ndern..."  msgstr "�ndern..."
1788    
1789  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:156  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:165
1790  msgid "&Overwrite default settings"  msgid "&Overwrite default settings"
1791  msgstr "&�berschreibe Voreinstellungen"  msgstr "&�berschreibe Voreinstellungen"
1792    
1793  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:210  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:219
1794  msgid "Please enter the GnuPG home directory."  msgid "Please enter the GnuPG home directory."
1795  msgstr "Bitte geben Sie das GnuPG-Heimatverzeichnis ein."  msgstr "Bitte geben Sie das GnuPG-Heimatverzeichnis ein."
1796    
1797  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:222  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:231
1798  msgid "Could not save 'HomeDir' in the registry."  msgid "Could not save 'HomeDir' in the registry."
1799  msgstr "Konnte 'Heinmatverzeichnis' nicht in der Registrierung speichern."  msgstr "Konnte 'Heinmatverzeichnis' nicht in der Registrierung speichern."
1800    
1801  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:228  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:237
1802  msgid "Please enter where GPG.exe is located."  msgid "Please enter where GPG.exe is located."
1803  msgstr "Bitte geben Sie den Pfad zu GPG.EXE ein."  msgstr "Bitte geben Sie den Pfad zu GPG.EXE ein."
1804    
1805  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:233  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:242
1806  msgid "Could not find the GPG program in this directory."  msgid "Could not find the GPG program in this directory."
1807  msgstr "Konnte GPG-Programm nicht in diesem Verzeichnis finden."  msgstr "Konnte GPG-Programm nicht in diesem Verzeichnis finden."
1808    
1809  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:238  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:247
1810  msgid "Could not save 'gpgProgram' in the registry"  msgid "Could not save 'gpgProgram' in the registry"
1811  msgstr "Konnte 'gpgProgram' nicht in der Registrierung speichern."  msgstr "Konnte 'gpgProgram' nicht in der Registrierung speichern."
1812    
1813  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:258  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:267
1814  msgid "Could not get GPG config file"  msgid "Could not get GPG config file"
1815  msgstr "Konnte Konfigurationsdatei von GPG nicht �ffnen"  msgstr "Konnte Konfigurationsdatei von GPG nicht �ffnen"
1816    
1817  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:308  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:317
1818  msgid "Choose GPG Home Directory"  msgid "Choose GPG Home Directory"
1819  msgstr "Heimatverzeichnis von GPG ausw�hlen"  msgstr "Heimatverzeichnis von GPG ausw�hlen"
1820    
1821  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:336  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:345
1822  msgid "Choose GPG Binary"  msgid "Choose GPG Binary"
1823  msgstr "W�hlen Sie GPG.EXE Datei aus"  msgstr "W�hlen Sie GPG.EXE Datei aus"
1824    
1825  #: Src/wptGroupManager.cpp:244 Src/wptGroupManager.cpp:274  #: Src/wptGroupManager.cpp:244 Src/wptGroupManager.cpp:274
1826  #: Src/wptImagelist.cpp:52 Src/wptKeyManager.cpp:168 Src/wptKeyManager.cpp:173  #: Src/wptImagelist.cpp:52 Src/wptKeyManager.cpp:186 Src/wptKeyManager.cpp:191
1827  #: Src/wptKeyManager.cpp:222 Src/wptKeyManager.cpp:265  #: Src/wptKeyManager.cpp:240 Src/wptKeyManager.cpp:283
1828  #: Src/wptKeyManager.cpp:277 Src/wptKeyManager.cpp:308  #: Src/wptKeyManager.cpp:295 Src/wptKeyManager.cpp:326
1829  #: Src/wptKeyManager.cpp:313 Src/wptKeyManager.cpp:320  #: Src/wptKeyManager.cpp:331 Src/wptKeyManager.cpp:338
1830  #: Src/wptKeyManager.cpp:322 Src/wptKeyManager.cpp:343  #: Src/wptKeyManager.cpp:340 Src/wptKeyManager.cpp:361
1831  #: Src/wptKeyManager.cpp:352 Src/wptKeyManager.cpp:356  #: Src/wptKeyManager.cpp:370 Src/wptKeyManager.cpp:374
1832  #: Src/wptKeyManager.cpp:376 Src/wptKeyManager.cpp:417  #: Src/wptKeyManager.cpp:394 Src/wptKeyManager.cpp:435
1833  #: Src/wptKeyManager.cpp:422 Src/wptKeyManager.cpp:425  #: Src/wptKeyManager.cpp:440 Src/wptKeyManager.cpp:443
1834  #: Src/wptKeyManager.cpp:430 Src/wptKeyManager.cpp:436  #: Src/wptKeyManager.cpp:448 Src/wptKeyManager.cpp:454
1835  #: Src/wptKeyManager.cpp:441 Src/wptKeyManager.cpp:569  #: Src/wptKeyManager.cpp:459 Src/wptKeyManager.cpp:587
1836  #: Src/wptKeyManager.cpp:577 Src/wptKeyManager.cpp:683  #: Src/wptKeyManager.cpp:595 Src/wptKeyManager.cpp:701
1837  #: Src/wptKeyManager.cpp:711 Src/wptKeyManager.cpp:720  #: Src/wptKeyManager.cpp:729 Src/wptKeyManager.cpp:738
1838  #: Src/wptKeyManager.cpp:731 Src/wptKeyManager.cpp:757  #: Src/wptKeyManager.cpp:749 Src/wptKeyManager.cpp:775
1839  #: Src/wptKeyManager.cpp:784 Src/wptKeyManager.cpp:789  #: Src/wptKeyManager.cpp:802 Src/wptKeyManager.cpp:807
1840  #: Src/wptKeyManager.cpp:813 Src/wptKeyManager.cpp:818  #: Src/wptKeyManager.cpp:831 Src/wptKeyManager.cpp:836
1841  #: Src/wptKeyManager.cpp:835 Src/wptKeyManager.cpp:892  #: Src/wptKeyManager.cpp:850 Src/wptKeyManager.cpp:907
1842  #: Src/wptKeyManager.cpp:897 Src/wptKeyManager.cpp:953  #: Src/wptKeyManager.cpp:912 Src/wptKeyManager.cpp:969
1843  #: Src/wptKeyManager.cpp:983 Src/wptKeyManager.cpp:1070  #: Src/wptKeyManager.cpp:1002 Src/wptKeyManager.cpp:1086
1844  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1311 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1322  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1314 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1325
1845  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1332 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1635  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1335 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1643
1846  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1657 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1672  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1666 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1681
1847  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1682 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1690  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1691 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1699
1848  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1700 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1706  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1709 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1720
1849  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1716 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1731  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1735 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1752
1850  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1748 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1780  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1784 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1843
1851  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1839 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1857  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1861 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1866
1852  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1862 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1867  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1871 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1942
1853  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1938 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1943  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1947 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2060
1854  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2056 Src/wptKeysigDlg.cpp:94  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:94 Src/wptKeysigDlg.cpp:106 Src/wptKeysigDlg.cpp:309
1855  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:106 Src/wptKeysigDlg.cpp:309 Src/wptKeysigDlg.cpp:381  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:381 Src/wptKeysigDlg.cpp:391 Src/wptKeysigDlg.cpp:434
1856  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:391 Src/wptKeysigDlg.cpp:434 Src/wptMainProc.cpp:409  #: Src/wptMainProc.cpp:401 Src/wptMainProc.cpp:552 Src/wptMainProc.cpp:560
 #: Src/wptMainProc.cpp:557 Src/wptMainProc.cpp:565  
1857  msgid "Key Manager"  msgid "Key Manager"
1858  msgstr "Schl�sselverwaltung"  msgstr "Schl�sselverwaltung"
1859    
# Line 1896  msgid "Current Window Sign (ALT+SHIFT+S) Line 1920  msgid "Current Window Sign (ALT+SHIFT+S)
1920  msgstr "Aktuelles Fenster signieren"  msgstr "Aktuelles Fenster signieren"
1921    
1922  #: Src/wptHotkey.cpp:68  #: Src/wptHotkey.cpp:68
1923  msgid "Current Window Sign Encrypt (ALT+SHIFT+B"  msgid "Current Window Sign Encrypt (ALT+SHIFT+B)"
1924  msgstr "Aktuelles Fenster Signieren/Verschl�sseln"  msgstr "Aktuelles Fenster Signieren/Verschl�sseln"
1925    
1926  #: Src/wptHotkey.cpp:69  #: Src/wptHotkey.cpp:69
1927  msgid "Unknown Hotkey"  msgid "Unknown Hotkey"
1928  msgstr "Unbekanntes Tastenk�rzel"  msgstr "Unbekanntes Tastenk�rzel"
1929    
1930  #: Src/wptImportList.cpp:266 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:256  #: Src/wptImportList.cpp:266 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:257
1931  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1144 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1194  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1129 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1179
1932  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1439 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1459  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1424 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1444
1933  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1498 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1529  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1483 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1514
1934  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1596 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1762  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1592 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1758
1935  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1964 Src/wptKeylist.cpp:424 Src/wptKeylist.cpp:458  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1960 Src/wptKeylist.cpp:424 Src/wptKeylist.cpp:458
1936  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:152 Src/wptKeysigDlg.cpp:142  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:152 Src/wptKeysigDlg.cpp:142
1937  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:207  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:207
1938  msgid "Revoked"  msgid "Revoked"
1939  msgstr "Widerrufen"  msgstr "Widerrufen"
1940    
1941  #: Src/wptImportList.cpp:268 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:258  #: Src/wptImportList.cpp:268 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:259
1942  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1142 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1361  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1127 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1346
1943  #: Src/wptKeylist.cpp:426 Src/wptKeylist.cpp:456 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:150  #: Src/wptKeylist.cpp:426 Src/wptKeylist.cpp:456 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:150
1944  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:141 Src/wptKeysigDlg.cpp:208  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:141 Src/wptKeysigDlg.cpp:208
1945  msgid "Expired"  msgid "Expired"
# Line 1929  msgstr "geheimer Schl�ssel" Line 1953  msgstr "geheimer Schl�ssel"
1953  msgid "public key"  msgid "public key"
1954  msgstr "�ffentlicher Schl�ssel"  msgstr "�ffentlicher Schl�ssel"
1955    
1956  #: Src/wptImportList.cpp:304 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1202  #: Src/wptImportList.cpp:304 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1187
1957  msgid "Invalid user ID"  msgid "Invalid user ID"
1958  msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung"  msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung"
1959    
1960  #: Src/wptImportList.cpp:345 Src/wptKeylist.cpp:579 Src/wptKeylist.cpp:587  #: Src/wptImportList.cpp:345 Src/wptKeylist.cpp:579 Src/wptKeylist.cpp:587
1961  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:907 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:976  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:910 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:979
1962  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:58 Src/wptSigList.cpp:53  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:58 Src/wptSigList.cpp:53
1963  #: Src/wptVerifyList.cpp:165  #: Src/wptVerifyList.cpp:166
1964  msgid "User ID"  msgid "User ID"
1965  msgstr "Benutzerkennung"  msgstr "Benutzerkennung"
1966    
1967  #: Src/wptImportList.cpp:346 Src/wptKeylist.cpp:581 Src/wptKeylist.cpp:590  #: Src/wptImportList.cpp:346 Src/wptKeylist.cpp:581 Src/wptKeylist.cpp:590
1968  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:910 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:54  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:913 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:54
1969  msgid "Size"  msgid "Size"
1970  msgstr "Gr��e"  msgstr "Gr��e"
1971    
1972  #: Src/wptImportList.cpp:347 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1078  #: Src/wptImportList.cpp:347 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1072
1973  #: Src/wptKeylist.cpp:580 Src/wptKeylist.cpp:588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:908  #: Src/wptKeylist.cpp:580 Src/wptKeylist.cpp:588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:911
1974  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:999 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1002 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58
1975  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:56 Src/wptSigList.cpp:57  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:56 Src/wptSigList.cpp:57
1976  #: Src/wptVerifyList.cpp:164  #: Src/wptVerifyList.cpp:165
1977  msgid "Key ID"  msgid "Key ID"
1978  msgstr "Schl�ssel-ID"  msgstr "Schl�ssel-ID"
1979    
1980  #: Src/wptImportList.cpp:348 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1079  #: Src/wptImportList.cpp:348 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1073
1981  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1173 Src/wptKeylist.cpp:594  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1158 Src/wptKeylist.cpp:594
1982  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:914 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1002  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:917 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1005
1983  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:57 Src/wptSigList.cpp:56  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:57 Src/wptSigList.cpp:56
1984  msgid "Creation"  msgid "Creation"
1985  msgstr "Erstellung"  msgstr "Erstellung"
1986    
1987  #: Src/wptImportList.cpp:349 Src/wptKeylist.cpp:589  #: Src/wptImportList.cpp:349 Src/wptKeylist.cpp:589
1988  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:909 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1001  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:912 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1004
1989  msgid "Type"  msgid "Type"
1990  msgstr "Typ"  msgstr "Typ"
1991    
# Line 1995  msgstr "Schl�sselcache" Line 2019  msgstr "Schl�sselcache"
2019  msgid "Ultimate"  msgid "Ultimate"
2020  msgstr "Absolut"  msgstr "Absolut"
2021    
2022  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:243 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1139  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:243 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1125
2023  #: Src/wptKeylist.cpp:244 Src/wptKeylist.cpp:385  #: Src/wptKeylist.cpp:244 Src/wptKeylist.cpp:385
2024  msgid "Never"  msgid "Never"
2025  msgstr "Niemals"  msgstr "Niemals"
2026    
2027  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:260 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1146  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:261 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1131
2028  msgid "OK"  msgid "OK"
2029  msgstr "OK"  msgstr "OK"
2030    
2031  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:282  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:283
2032  msgid "user ID"  msgid "user ID"
2033  msgstr "Benutzerkennung"  msgstr "Benutzerkennung"
2034    
2035  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:283  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:284
2036  #, c-format  #, c-format
2037  msgid ""  msgid ""
2038  "Could not get key information for: \"%s\":\n"  "Could not get key information for: \"%s\":\n"
# Line 2018  msgstr "" Line 2042  msgstr ""
2042  "%s"  "%s"
2043    
2044  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:258  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:258
2045  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:355  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:356
2046  msgid ""  msgid ""
2047  "Remember that the image is stored within your public key.  If you use a very "  "Remember that the image is stored within your public key.  If you use a very "
2048  "large picture, your key will become very large as well! Keeping the image "  "large picture, your key will become very large as well! Keeping the image "
# Line 2029  msgstr "" Line 2053  msgstr ""
2053  "240x288 grosses Bild ist eine gute Gr��e."  "240x288 grosses Bild ist eine gute Gr��e."
2054    
2055  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:259  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:259
2056  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:356  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:357
2057  msgid ""  msgid ""
2058  "Pick an image to use for your photo ID.\n"  "Pick an image to use for your photo ID.\n"
2059  "The image must be a JPEG file."  "The image must be a JPEG file."
# Line 2037  msgstr "" Line 2061  msgstr ""
2061  "Bitte ein Bild ausw�hlen fuer die photo ID.\n"  "Bitte ein Bild ausw�hlen fuer die photo ID.\n"
2062  "Das Bild muss eine JPEG Datei sein."  "Das Bild muss eine JPEG Datei sein."
2063    
2064  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:357 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:438  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:358 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:439
2065  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:333  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:335
2066  msgid "Passphrase"  msgid "Passphrase"
2067  msgstr "Passwort"  msgstr "Passwort"
2068    
2069  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:359  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:360
2070  msgid "Add Photo ID"  msgid "Add Photo ID"
2071  msgstr "Photo ID hinzuf�gen"  msgstr "Photo ID hinzuf�gen"
2072    
2073  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:366  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:367
2074  msgid "Select Image File"  msgid "Select Image File"
2075  msgstr "Bilddatei ausw�hlen"  msgstr "Bilddatei ausw�hlen"
2076    
2077  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:370 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:381  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:371 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:382
2078  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:387 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:399  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:388 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:400
2079  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:898  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:899
2080  msgid "Add Photo"  msgid "Add Photo"
2081  msgstr "Foto hinzuf�gen"  msgstr "Foto hinzuf�gen"
2082    
2083  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:371  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:372
2084  #, c-format  #, c-format
2085  msgid "'%s' is not a valid JPEG file."  msgid "'%s' is not a valid JPEG file."
2086  msgstr "'%s' is keine g�ltige JPEG Datei."  msgstr "'%s' is keine g�ltige JPEG Datei."
2087    
2088  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:380 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:168  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:381 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:168
2089  msgid "Please enter a file name."  msgid "Please enter a file name."
2090  msgstr "Bitte Dateinamen eingeben."  msgstr "Bitte Dateinamen eingeben."
2091    
2092  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:385  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:386
2093  msgid ""  msgid ""
2094  "The JPEG is really large.\n"  "The JPEG is really large.\n"
2095  "Are you sure you want to use it?"  "Are you sure you want to use it?"
# Line 2073  msgstr "" Line 2097  msgstr ""
2097  "Das JPEG ist sehr gro�.\n"  "Das JPEG ist sehr gro�.\n"
2098  "Sind Sie sicher, dass Sie es benutzen wollen?"  "Sind Sie sicher, dass Sie es benutzen wollen?"
2099    
2100  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:404  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:405
2101  msgid "Photo successfully added."  msgid "Photo successfully added."
2102  msgstr "Foto erfolgreich hinzugef�gt."  msgstr "Foto erfolgreich hinzugef�gt."
2103    
2104  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:405 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:468  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:406 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:469
2105  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:550 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:721  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:551 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:722
2106  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1461 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1531  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1446 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1516
2107  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1618 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1816  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1566 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1614
2108  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:494 Src/wptKeygenDlg.cpp:603  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1812 Src/wptKeygenDlg.cpp:490
2109  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:379 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:119  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:591 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:379
2110  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:131  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:119 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:131
2111  msgid "GnuPG Status"  msgid "GnuPG Status"
2112  msgstr "GnuPG-Status"  msgstr "GnuPG-Status"
2113    
2114  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:350  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:350
2115  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:436  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:437
2116  msgid "Appointing a key as designated revoker cannot be undone."  msgid "Appointing a key as designated revoker cannot be undone."
2117  msgstr ""  msgstr ""
2118  "Hinzuf�gen eines Widerrufers kann nicht mehr\n"  "Hinzuf�gen eines Widerrufers kann nicht mehr\n"
2119  "r�ckg�ngig gemacht werden."  "r�ckg�ngig gemacht werden."
2120    
2121  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:437  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:438
2122  msgid "Public key"  msgid "Public key"
2123  msgstr "�ff. Schl�ssel"  msgstr "�ff. Schl�ssel"
2124    
2125  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:440 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:449  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:441 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:450
2126  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:462 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:929  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:463 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:930
2127  msgid "Add Revoker"  msgid "Add Revoker"
2128  msgstr "Wiederrufer hinzuf�gen"  msgstr "Wiederrufer hinzuf�gen"
2129    
2130  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:449 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1493  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:450 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1478
2131  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1548 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1592  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1535 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1588
2132  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1750 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1790  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1746 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1786
2133  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1960  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1956
2134  msgid "Please select a user ID."  msgid "Please select a user ID."
2135  msgstr "Bitte eine Benutzerkennung w�hlen."  msgstr "Bitte eine Benutzerkennung w�hlen."
2136    
2137  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:467  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:468
2138  msgid "Revoker successfully addded."  msgid "Revoker successfully addded."
2139  msgstr "Widerrufer erfolgreich hinzugef�gt."  msgstr "Widerrufer erfolgreich hinzugef�gt."
2140    
2141  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:501  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:502
2142  msgid "Add new User ID"  msgid "Add new User ID"
2143  msgstr "Neue Benutzerkennung hinzuf�gen"  msgstr "Neue Benutzerkennung hinzuf�gen"
2144    
2145  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:503  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:504
2146  msgid "&Email"  msgid "&Email"
2147  msgstr "&E-Mail"  msgstr "&E-Mail"
2148    
2149  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:504  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:505
2150  msgid "&Comment"  msgid "&Comment"
2151  msgstr "&Kommentar"  msgstr "&Kommentar"
2152    
2153  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:516  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:517
2154  msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)"  msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)"
2155  msgstr "Bitte Namen eingeben (min. 5 Zeichen)"  msgstr "Bitte Namen eingeben (min. 5 Zeichen)"
2156    
2157  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:517 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:523  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:518 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:524
2158  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:529 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:534  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:530 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:535
2159  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:548  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:549
2160  msgid "UserID"  msgid "UserID"
2161  msgstr "Benutzerkennung"  msgstr "Benutzerkennung"
2162    
2163  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:522  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:523
2164  msgid ""  msgid ""
2165  "Please enter the email address in the email field and not in the name field"  "Please enter the email address in the email field and not in the name field"
2166  msgstr ""  msgstr ""
2167  "Bitte E-Mail-Adresse in das E-Mail-Feld und nicht in das Namensfeld eingeben"  "Bitte E-Mail-Adresse in das E-Mail-Feld und nicht in das Namensfeld eingeben"
2168    
2169  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:529  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:530
2170  msgid "Please enter an email address."  msgid "Please enter an email address."
2171  msgstr "Bitte eine E-Mail-Adresse eingeben."  msgstr "Bitte eine E-Mail-Adresse eingeben."
2172    
2173  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:534  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:535
2174  msgid "Invalid email address."  msgid "Invalid email address."
2175  msgstr "Ung�ltige E-Mail-Adresse"  msgstr "Ung�ltige E-Mail-Adresse"
2176    
2177  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:550  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:551
2178  msgid "user ID successfully added."  msgid "user ID successfully added."
2179  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich hinzugef�gt."  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich hinzugef�gt."
2180    
2181  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:635 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:835  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:636 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:836
2182  msgid "Add new Subkey"  msgid "Add new Subkey"
2183  msgstr "Neuen Unterschl�ssel hinzuf�gen"  msgstr "Neuen Unterschl�ssel hinzuf�gen"
2184    
2185  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:636  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:637
2186  msgid "Key type"  msgid "Key type"
2187  msgstr "Schl�ssel-Typ"  msgstr "Schl�ssel-Typ"
2188    
2189  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:637  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:638
2190  msgid "Size in bits"  msgid "Size in bits"
2191  msgstr "Gr��e in Bits"  msgstr "Gr��e in Bits"
2192    
2193  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:638  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:639
2194  msgid "Key expiration"  msgid "Key expiration"
2195  msgstr "Key Ablaufdatum"  msgstr "Key Ablaufdatum"
2196    
2197  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:680  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:681
2198  msgid "Please select one entry."  msgid "Please select one entry."
2199  msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Eintrag aus."  msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Eintrag aus."
2200    
2201  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:681 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:687  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:682 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:688
2202  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:718 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:818  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:719 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:819
2203  msgid "Add Subkey"  msgid "Add Subkey"
2204  msgstr "Unterschl�ssel hinzuf�gen"  msgstr "Unterschl�ssel hinzuf�gen"
2205    
2206  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:686  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:687
2207  msgid "DSS uses a fixed keysize of 1024. Size changed."  msgid "DSS uses a fixed keysize of 1024. Size changed."
2208  msgstr "DSS ben�tigt feste Schl�ssell�nge von 1024. Gr��e ge�ndert."  msgstr "DSS ben�tigt feste Schl�ssell�nge von 1024. Gr��e ge�ndert."
2209    
2210  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:720  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:721
2211  msgid "Subkey successfully added."  msgid "Subkey successfully added."
2212  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich hinzugef�gt."  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich hinzugef�gt."
2213    
2214  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:748 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:817  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:749 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:818
2215  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:897 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:929  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:898 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:930
2216  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1010 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1349  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1011 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1334
2217  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1422 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1482  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1407 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1467
2218  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1689  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1698
2219  msgid "There is no secret key available!"  msgid "There is no secret key available!"
2220  msgstr "Kein geheimer Schl�ssel vorhanden!"  msgstr "Kein geheimer Schl�ssel vorhanden!"
2221    
2222  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:749 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:768  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:750 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:769
2223  msgid "Add user ID"  msgid "Add user ID"
2224  msgstr "Benutzerkennung hinzuf�gen"  msgstr "Benutzerkennung hinzuf�gen"
2225    
2226  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:876  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:877
2227  msgid "Preferred keyserver successfully set."  msgid "Preferred keyserver successfully set."
2228  msgstr "Bevorzugter Keyserver wurde erfolgreich gesetzt."  msgstr "Bevorzugter Keyserver wurde erfolgreich gesetzt."
2229    
2230  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:964 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:965 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55
2231  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:370  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:370
2232  msgid "Change Ownertrust"  msgid "Change Ownertrust"
2233  msgstr "Besitzervertrauen �ndern"  msgstr "Besitzervertrauen �ndern"
2234    
2235  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:967 Src/wptKeyManager.cpp:220  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:968 Src/wptKeyManager.cpp:238
2236  msgid "Key status changed."  msgid "Key status changed."
2237  msgstr "Schl�sselstatus ge�ndert."  msgstr "Schl�sselstatus ge�ndert."
2238    
2239  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1016  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1017
2240  msgid ""  msgid ""
2241  "Cannot change passphrase because the key\n"  "Cannot change passphrase because the key\n"
2242  "is protected with the IDEA encryption algorithm."  "is protected with the IDEA encryption algorithm."
# Line 2220  msgstr "" Line 2244  msgstr ""
2244  "Kann das Passwort das Schl�ssels nicht �ndern, da der \n"  "Kann das Passwort das Schl�ssels nicht �ndern, da der \n"
2245  "Schl�ssel mit dem IDEA Verschl�sselungs-Algorithmus gesichert ist."  "Schl�ssel mit dem IDEA Verschl�sselungs-Algorithmus gesichert ist."
2246    
2247  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1023  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1024
2248  msgid "Current (old) Passphrase"  msgid "Current (old) Passphrase"
2249  msgstr "Aktuelles (altes) Passwort"  msgstr "Aktuelles (altes) Passwort"
2250    
2251  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1027  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1029
2252  msgid "New Passphrase"  msgid "New Passphrase"
2253  msgstr "Neues Passwort"  msgstr "Neues Passwort"
2254    
2255  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1034  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1037
2256  msgid ""  msgid ""
2257  "Are you sure that you really don't want a passphrase?\n"  "Are you sure that you really don't want a passphrase?\n"
2258  "This is propably a bad idea, still proceed?"  "This is propably a bad idea, still proceed?"
# Line 2236  msgstr "" Line 2260  msgstr ""
2260  "Sind Sie sicher das Sie wirklich keine Passphrase wollen?\n"  "Sind Sie sicher das Sie wirklich keine Passphrase wollen?\n"
2261  "Das ist generell keine gute Idee, trotzdem fortfahren?"  "Das ist generell keine gute Idee, trotzdem fortfahren?"
2262    
2263  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1045 Src/wptPassphraseDlg.cpp:248  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1053
 msgid ""  
 "The passphrase contains 8-bit characters.\n"  
 "It is not suggested to use charset specific characters."  
 msgstr ""  
 "Das Passwort enth�lt 8-bit Zeichen.\n"  
 "Es ist nicht zu empfehlen zeichensatzspezifische Zeichen zu benutzen."  
   
 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1059  
2264  msgid "Change Passwd"  msgid "Change Passwd"
2265  msgstr "Passwort �ndern"  msgstr "Passwort �ndern"
2266    
2267  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1061  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1055
2268  msgid "Passphrase successfully changed."  msgid "Passphrase successfully changed."
2269  msgstr "Passwort erfolgreich ge�ndert."  msgstr "Passwort erfolgreich ge�ndert."
2270    
2271  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1077 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:915  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1071 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:918
2272  msgid "Description"  msgid "Description"
2273  msgstr "Beschreibung"  msgstr "Beschreibung"
2274    
2275  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1080  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1074
2276  msgid "Expires"  msgid "Expires"
2277  msgstr "Verf�llt"  msgstr "Verf�llt"
2278    
2279  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1170 Src/wptKeylist.cpp:583 Src/wptKeylist.cpp:592  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1155 Src/wptKeylist.cpp:583 Src/wptKeylist.cpp:592
2280  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:912  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:915
2281  msgid "Validity"  msgid "Validity"
2282  msgstr "G�ltigkeit"  msgstr "G�ltigkeit"
2283    
2284  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1172  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1157
2285  msgid "Email"  msgid "Email"
2286  msgstr "E-Mail"  msgstr "E-Mail"
2287    
2288  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1260  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1245
2289  msgid ""  msgid ""
2290  "ADDUID   \t\tadd a user ID\r\n"  "ADDUID      add a user ID\r\n"
2291  "ADDPHOTO  \t\tadd a photo ID\r\n"  "ADDPHOTO    add a photo ID\r\n"
2292  "DELUID    \t\tdelete a user ID\r\n"  "DELUID      delete a user ID\r\n"
2293  "ADDKEY    \t\tadd a secondard key\r\n"  "ADDKEY      add a secondard key\r\n"
2294  "DELKEY    \t\tdelete a secondary key\r\n"  "DELKEY      delete a secondary key\r\n"
2295  "ADDREVOKER\t\tadd a revocation key\r\n"  "ADDREVOKER  add a revocation key\r\n"
2296  "EXPIRE    \t\tchange the expire date\r\n"  "EXPIRE      change the expire date\r\n"
2297  "SHOWPREF  \t\tlist preferences (verbose)\r\n"  "SHOWPREF    list preferences (verbose)\r\n"
2298  "SETPREF   \t\tset preference list\r\n"  "SETPREF     set preference list\r\n"
2299  "UPDPREF   \t\tupdated preferences\r\n"  "UPDPREF     updated preferences\r\n"
2300  "PASSWD    \t\tchange the passphrase\r\n"  "PASSWD      change the passphrase\r\n"
2301  "PRIMARY   \t\tflag user ID as primary\r\n"  "PRIMARY     flag user ID as primary\r\n"
2302  "TRUST\t    \t\tchange the ownertrust\r\n"  "TRUST       change the ownertrust\r\n"
2303  "REVUID    \t\trevoke a user ID\r\n"  "REVUID      revoke a user ID\r\n"
2304  "REVKEY    \t\trevoke a secondary key\r\n"  "REVKEY      revoke a secondary key\r\n"
2305  "DISABLE   \t\tdisable a key\r\n"  "DISABLE     disable a key\r\n"
2306  "ENABLE    \t\tenable a key\r\n"  "ENABLE      enable a key\r\n"
2307  "SIGN\t    \t\tsign a user-id (exportable)\r\n"  "SIGN        sign a user-id (exportable)\r\n"
2308  "LSIGN\t    \t\tsign a user-id (non-exportable)\r\n"  "LSIGN       sign a user-id (non-exportable)\r\n"
2309  "CLEAN     \t\tremove unusable signatures from key\r\n"  "CLEAN       remove unusable signatures from key\r\n"
2310  "MINIMIZE  \t\tremove all signatures from key\r\n"  "MINIMIZE    remove all signatures from key\r\n"
2311  msgstr ""  msgstr ""
2312  "ADDUID\t\t\tBenutzerkennung hinzuf�gen\r\n"  "ADDUID\t\t\tBenutzerkennung hinzuf�gen\r\n"
2313  "ADDPHOTO  \t\tFoto ID hinzuf�gen\r\n"  "ADDPHOTO  \t\tFoto ID hinzuf�gen\r\n"
# Line 2313  msgstr "" Line 2329  msgstr ""
2329  "CLEAN     \t\tEntferne unbrauchbare Signaturen vom Schl�ssel\r\n"  "CLEAN     \t\tEntferne unbrauchbare Signaturen vom Schl�ssel\r\n"
2330  "MINIMIZE  \t\tEntferne alle Signaturen vom Schl�ssel\r\n"  "MINIMIZE  \t\tEntferne alle Signaturen vom Schl�ssel\r\n"
2331    
2332  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1282  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1267
2333  msgid "Key Edit Help"  msgid "Key Edit Help"
2334  msgstr "Hilfe zum Schl�ssel bearbeiten"  msgstr "Hilfe zum Schl�ssel bearbeiten"
2335    
2336  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1298 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1307  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1283 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1292
2337  msgid "Primary key can not be deleted!"  msgid "Primary key can not be deleted!"
2338  msgstr "Prim�rer Schl�ssel kann nicht gel�scht werden!"  msgstr "Prim�rer Schl�ssel kann nicht gel�scht werden!"
2339    
2340  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1315  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1300
2341  #, c-format  #, c-format
2342  msgid ""  msgid ""
2343  "\"Subkey %s.\"\n"  "\"Subkey %s.\"\n"
# Line 2338  msgstr "" Line 2354  msgstr ""
2354  "\n"  "\n"
2355  "M�chten Sie diesen Unterschl�ssel wirklich l�schen?"  "M�chten Sie diesen Unterschl�ssel wirklich l�schen?"
2356    
2357  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1325  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1310
2358  msgid "Delete Subkey"  msgid "Delete Subkey"
2359  msgstr "Unterschl�ssel l�schen"  msgstr "Unterschl�ssel l�schen"
2360    
2361  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1329  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1314
2362  msgid "Subkey successfully deleted."  msgid "Subkey successfully deleted."
2363  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich gel�scht."  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich gel�scht."
2364    
2365  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1362  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1347
2366  msgid ""  msgid ""
2367  "Key already expired.\n"  "Key already expired.\n"
2368  "\n"  "\n"
# Line 2356  msgstr "" Line 2372  msgstr ""
2372  "\n"  "\n"
2373  "Wollen Sie das Ablaufdatum �ndern?"  "Wollen Sie das Ablaufdatum �ndern?"
2374    
2375  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1371 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1374  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1356 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1359
2376  msgid "Key Expiration Date"  msgid "Key Expiration Date"
2377  msgstr "Ablaufdatum"  msgstr "Ablaufdatum"
2378    
2379  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1395  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1380
2380  msgid "Expire Subkey"  msgid "Expire Subkey"
2381  msgstr "Untschl�ssel Ablauf"  msgstr "Untschl�ssel Ablauf"
2382    
2383  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1400  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1385
2384  msgid "Subkey expire date successfully set."  msgid "Subkey expire date successfully set."
2385  msgstr "Unterschl�sselablaufdatum erfolgreich hinzugef�gt."  msgstr "Unterschl�sselablaufdatum erfolgreich hinzugef�gt."
2386    
2387  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1431  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1416
2388  msgid ""  msgid ""
2389  "No subkeys were found, if you want to revoke the\n"  "No subkeys were found, if you want to revoke the\n"
2390  "whole key, please use the Key Manager command directly.\n"  "whole key, please use the Key Manager command directly.\n"
# Line 2380  msgstr "" Line 2396  msgstr ""
2396  "\n"  "\n"
2397  "Diese Funktion ist nur f�r das Widerrufen einzelner Unterschl�ssel gedacht."  "Diese Funktion ist nur f�r das Widerrufen einzelner Unterschl�ssel gedacht."
2398    
2399  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1440  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1425
2400  msgid "Key already revoked."  msgid "Key already revoked."
2401  msgstr "Der Schl�ssel ist bereits widerrufen."  msgstr "Der Schl�ssel ist bereits widerrufen."
2402    
2403  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1457  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1442
2404  msgid "Revoke Subkey"  msgid "Revoke Subkey"
2405  msgstr "Unterschl�ssel widerrufen"  msgstr "Unterschl�ssel widerrufen"
2406    
2407  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1461  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1446
2408  msgid "Subkey successfully revoked."  msgid "Subkey successfully revoked."
2409  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich widerrufen."  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich widerrufen."
2410    
2411  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1483  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1468
2412  msgid "Revoke user ID"  msgid "Revoke user ID"
2413  msgstr "Benutzerkennung widerrufen"  msgstr "Benutzerkennung widerrufen"
2414    
2415  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1488  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1473
2416  msgid "Key has only one user ID."  msgid "Key has only one user ID."
2417  msgstr "Schl�ssel hat nur eine Benutzerkennung."  msgstr "Schl�ssel hat nur eine Benutzerkennung."
2418    
2419  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1499  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1484
2420  msgid "This user ID has been already revoked."  msgid "This user ID has been already revoked."
2421  msgstr "Diese Benutzerkennung wurde bereits widerrufen."  msgstr "Diese Benutzerkennung wurde bereits widerrufen."
2422    
2423  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1505  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1490
2424  #, c-format  #, c-format
2425  msgid ""  msgid ""
2426  "user ID \"%s\".\n"  "user ID \"%s\".\n"
# Line 2414  msgstr "" Line 2430  msgstr ""
2430  "Benutzerkennung %s.\r\n"  "Benutzerkennung %s.\r\n"
2431  "Diese Benutzerkennung wirklich widerrufen?"  "Diese Benutzerkennung wirklich widerrufen?"
2432    
2433  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1527  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1512
2434  msgid "Revoke User ID"  msgid "Revoke User ID"
2435  msgstr "Benutzerkennung widerrufen"  msgstr "Benutzerkennung widerrufen"
2436    
2437  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1531  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1516
2438  msgid "User ID successfully revoked"  msgid "User ID successfully revoked"
2439  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich widerrufen"  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich widerrufen"
2440    
2441  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1571  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1563
2442  msgid "Could not set user ID preferences"  msgid "Set user ID preferences"
2443  msgstr "Konnte die ver�nderter Benutzerkennung nicht speichern"  msgstr "Setze Einstellungen f�r Benutzerkennung"
2444    
2445    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1566
2446    msgid "User ID preferences successfully updated"
2447    msgstr "Benutzerkennung wurde erfolgreich ge�ndert"
2448    
2449  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1615  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1611
2450  msgid "Primary"  msgid "Primary"
2451  msgstr "Prim�r"  msgstr "Prim�r"
2452    
2453  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1618  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1614
2454  msgid "User ID successfully flagged"  msgid "User ID successfully flagged"
2455  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gekennzeichnet"  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gekennzeichnet"
2456    
2457  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1712  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1708
2458  msgid "No preferences available."  msgid "No preferences available."
2459  msgstr "Keine Pr�ferenzen verf�bar."  msgstr "Keine Pr�ferenzen verf�bar."
2460    
2461  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1716  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1712
2462  msgid "MDC feature"  msgid "MDC feature"
2463  msgstr "Unterst�tzt MDC"  msgstr "Unterst�tzt MDC"
2464    
2465  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1718  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1714
2466  msgid "user ID:"  msgid "user ID:"
2467  msgstr "Benutzerkennung:"  msgstr "Benutzerkennung:"
2468    
2469  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1719 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1715 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116
2470  msgid "Key Preferences"  msgid "Key Preferences"
2471  msgstr "Schl�sseleinstellungen"  msgstr "Schl�sseleinstellungen"
2472    
2473  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1784  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1780
2474  msgid "Primary user ID can not be deleted!"  msgid "Primary user ID can not be deleted!"
2475  msgstr "Prim�re Benutzerkennung kann nicht gel�scht werden!"  msgstr "Prim�re Benutzerkennung kann nicht gel�scht werden!"
2476    
2477  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1795  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1791
2478  #, c-format  #, c-format
2479  msgid ""  msgid ""
2480  "user ID \"%s\".\n"  "user ID \"%s\".\n"
# Line 2469  msgstr "" Line 2489  msgstr ""
2489  "\n"  "\n"
2490  "Diese Benutzerkennung wirklich l�schen?"  "Diese Benutzerkennung wirklich l�schen?"
2491    
2492  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1812  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1808
2493  msgid "Delete User ID"  msgid "Delete User ID"
2494  msgstr "Benutzerkennung l�schen"  msgstr "Benutzerkennung l�schen"
2495    
2496  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1816  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1812
2497  msgid "User ID successfully deleted"  msgid "User ID successfully deleted"
2498  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gel�scht"  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gel�scht"
2499    
2500  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1907 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1925  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1903 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1921
2501  msgid "Finished to compact key."  msgid "Finished to compact key."
2502  msgstr "Schl�ssel erfolgreich bearbeitet."  msgstr "Schl�ssel erfolgreich bearbeitet."
2503    
2504  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1967  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1963
2505  msgid "Do you really want to make this sig exportable?"  msgid "Do you really want to make this sig exportable?"
2506  msgstr "Wollen Sie diese Signatur wirklich exportierbar machen?"  msgstr "Wollen Sie diese Signatur wirklich exportierbar machen?"
2507    
2508  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1998 Src/wptKeysignDlg.cpp:442  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1994 Src/wptKeysignDlg.cpp:439
2509  msgid "Key successfully signed."  msgid "Key successfully signed."
2510  msgstr "Schl�ssel erfolgreich signiert."  msgstr "Schl�ssel erfolgreich signiert."
2511    
2512  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2061  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2057
2513  #, c-format  #, c-format
2514  msgid ""  msgid ""
2515  "Your keys is listed as a designated revoker for the key\n"  "Your keys is listed as a designated revoker for the key\n"
# Line 2507  msgstr "" Line 2527  msgstr ""
2527  "erstellen wollen welches es erlaubt den gelisteten Schl�ssel\n"  "erstellen wollen welches es erlaubt den gelisteten Schl�ssel\n"
2528  "zu widerrufen?"  "zu widerrufen?"
2529    
2530  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2105  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2095
2531  msgid "Could not set subkey window procedure."  msgid "Capabilties: C = Certify, S = Sign, E = Encrypt, A = Authenticate"
2532  msgstr "Konnte \"subkey window procedure\" nicht setzen."  msgstr ""
   
 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2118  
 msgid "Could not set user ID window procedure."  
 msgstr "Konnte \"userID window procedure\" nicht setzen."  
2533    
2534  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:1739  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:1739
2535  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2127  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2150
2536  msgid "Command>"  msgid "Command>"
2537  msgstr "Kommando>"  msgstr "Kommando>"
2538    
2539  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2130  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2153
2540  msgid "&Revoke..."  msgid "&Revoke..."
2541  msgstr "&Widerrufen..."  msgstr "&Widerrufen..."
2542    
2543  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2173  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2197
2544  msgid "Please select a command."  msgid "Please select a command."
2545  msgstr "Bitte einen Befehl ausw�hlen."  msgstr "Bitte einen Befehl ausw�hlen."
2546    
2547  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2177  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2201
2548  msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n"  msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n"
2549  msgstr "Dieser Befehl kann mit PGP2 (v3) Schl�sseln nicht verwendet werden.\n"  msgstr "Dieser Befehl kann mit PGP2 (v3) Schl�sseln nicht verwendet werden.\n"
2550    
# Line 2567  msgid "Please choose one entry." Line 2583  msgid "Please choose one entry."
2583  msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Eintrag."  msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Eintrag."
2584    
2585  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:83 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:89  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:83 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:89
2586  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:98 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:970  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:98 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:973
2587  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1904 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:285  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1908 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:285
2588  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:116  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:116
2589  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:128  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:128
2590  msgid "Ownertrust"  msgid "Ownertrust"
# Line 2587  msgid "Key Generation - Progress Dialog" Line 2603  msgid "Key Generation - Progress Dialog"
2603  msgstr "Schl�sselerzeugung - Fortschrittsdialog"  msgstr "Schl�sselerzeugung - Fortschrittsdialog"
2604    
2605  #: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:85 Src/wptKeygenDlg.cpp:298 Src/wptKeygenDlg.cpp:307  #: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:85 Src/wptKeygenDlg.cpp:298 Src/wptKeygenDlg.cpp:307
2606  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:371 Src/wptKeygenDlg.cpp:410 Src/wptKeygenDlg.cpp:415  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:371 Src/wptKeygenDlg.cpp:405 Src/wptKeygenDlg.cpp:410
2607  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:420 Src/wptKeygenDlg.cpp:425 Src/wptKeygenDlg.cpp:432  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:415 Src/wptKeygenDlg.cpp:420 Src/wptKeygenDlg.cpp:427
2608  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:440 Src/wptKeygenDlg.cpp:454 Src/wptKeygenDlg.cpp:461  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:435 Src/wptKeygenDlg.cpp:449 Src/wptKeygenDlg.cpp:456
2609  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:470 Src/wptKeygenDlg.cpp:491 Src/wptKeygenDlg.cpp:583  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:466 Src/wptKeygenDlg.cpp:487 Src/wptKeygenDlg.cpp:570
2610  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1771 Src/wptPassphraseDlg.cpp:145  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1775 Src/wptPassphraseDlg.cpp:147
2611    #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:157
2612  msgid "Key Generation"  msgid "Key Generation"
2613  msgstr "Schl�sselerzeugung"  msgstr "Schl�sselerzeugung"
2614    
# Line 2674  msgstr "&Ihr Name" Line 2691  msgstr "&Ihr Name"
2691  msgid "Key &type"  msgid "Key &type"
2692  msgstr "Schl�ssel &Typ"  msgstr "Schl�ssel &Typ"
2693    
2694  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:409  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:404
2695  msgid "Invalid value. Allowed values 1024-4096 bits."  msgid "Invalid value. Allowed values 1024-4096 bits."
2696  msgstr "Ung�ltige Eingabe. Erlaubte Werte sind 1024-4096 Bit."  msgstr "Ung�ltige Eingabe. Erlaubte Werte sind 1024-4096 Bit."
2697    
2698  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:414  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:409
2699  msgid "Do you really need such a large key?"  msgid "Do you really need such a large key?"
2700  msgstr "Ben�tigen Sie wirklich solch einen gro�en Schl�ssel?"  msgstr "Ben�tigen Sie wirklich solch einen gro�en Schl�ssel?"
2701    
2702  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:420 Src/wptKeygenDlg.cpp:560  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:415 Src/wptKeygenDlg.cpp:547
2703  msgid "Please enter the name."  msgid "Please enter the name."
2704  msgstr "Bitte geben Sie einen Namen ein."  msgstr "Bitte geben Sie einen Namen ein."
2705    
2706  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:424 Src/wptKeygenDlg.cpp:565  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:419 Src/wptKeygenDlg.cpp:552
2707  msgid "Please do not enter the email address in the name field."  msgid "Please do not enter the email address in the name field."
2708  msgstr "Bitte geben Sie nicht die E-Mail-Adresse im Kommentarfeld ein."  msgstr "Bitte geben Sie nicht die E-Mail-Adresse im Kommentarfeld ein."
2709    
2710  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:431 Src/wptKeygenDlg.cpp:572  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:426 Src/wptKeygenDlg.cpp:559
2711  msgid "Please enter a valid email address."  msgid "Please enter a valid email address."
2712  msgstr "Bitte geben Sie eine E-Mail-Adresse ein."  msgstr "Bitte geben Sie eine E-Mail-Adresse ein."
2713    
2714  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:439  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:434
2715  msgid "Please do NOT enter the email address in the comment field."  msgid "Please do NOT enter the email address in the comment field."
2716  msgstr "Bitte geben Sie die E-Mail-Adresse NICHT im Kommentarfeld ein."  msgstr "Bitte geben Sie die E-Mail-Adresse NICHT im Kommentarfeld ein."
2717    
2718  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:469 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:176  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:465 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:176
2719  msgid "Please enter the passphrase."  msgid "Please enter the passphrase."
2720  msgstr "Bitte das Passwort eingeben."  msgstr "Bitte das Passwort eingeben."
2721    
2722  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:494 Src/wptKeygenDlg.cpp:603  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:490 Src/wptKeygenDlg.cpp:591
2723  msgid "Key Generation completed"  msgid "Key Generation completed"
2724  msgstr "Schl�sselerzeugung abgeschlossen"  msgstr "Schl�sselerzeugung abgeschlossen"
2725    
2726  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:589  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:589
2727  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:537  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:531
2728  msgid "&Prefer RSA keys"  msgid "&Prefer RSA keys"
2729  msgstr "RSA Schl�ssel &bervorzugen"  msgstr "RSA Schl�ssel &bervorzugen"
2730    
2731  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:538  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:532
2732  msgid "Real name:"  msgid "Real name:"
2733  msgstr "Ihr Name:"  msgstr "Ihr Name:"
2734    
2735  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:539  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:533
2736  msgid "Email address:"  msgid "Email address:"
2737  msgstr "E-Mail-&Adresse:"  msgstr "E-Mail-&Adresse:"
2738    
2739  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:592  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:592
2740  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:540  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:534
2741  msgid "Name and E-Mail Assignment"  msgid "Name and E-Mail Assignment"
2742  msgstr "Name und E-Mail Zuweisung"  msgstr "Name und E-Mail Zuweisung"
2743    
2744  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:593  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:593
2745  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:541  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:535
2746  msgid ""  msgid ""
2747  "Every key pair must have a name associated with it. The name and\n"  "Every key pair must have a name associated with it. The name and\n"
2748  "email address let your correspondents that your public key they are\n"  "email address let your correspondents know that your public key they\n"
2749  "using belongs to us."  "are using belongs to us."
2750  msgstr ""  msgstr ""
2751  "Jedes Schl�sselpaar muss einen eindeutigen Namen haben. Der Name\n"  "Jedes Schl�sselpaar muss einen eindeutigen Namen haben. Der Name\n"
2752  "und die E-Mail-Addresse dienen dazu das Korrespondenten wissen das der "  "und die E-Mail-Addresse dienen dazu das Korrespondenten wissen das der "
2753  "Schl�ssel zu Ihen geh�rt."  "Schl�ssel zu Ihen geh�rt."
2754    
2755  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:594  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:594
2756  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:542  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:536
2757  msgid ""  msgid ""
2758  "By accosiating an email address with your key pair, you will enable WinPT to "  "By associating an email address with your key pair, you will enable WinPT to "
2759  "assist your correspondents in selecting the correct public\n"  "assist your correspondents in selecting the correct public\n"
2760  "key when communicating with you."  "key when communicating with you."
2761  msgstr ""  msgstr ""
# Line 2747  msgstr "" Line 2764  msgstr ""
2764  "Schl�ssel ausw�hlen\n"  "Schl�ssel ausw�hlen\n"
2765  "wenn dise mit Ihnen kommunizieren wollen."  "wenn dise mit Ihnen kommunizieren wollen."
2766    
2767  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:543 Src/wptKeygenDlg.cpp:561 Src/wptKeygenDlg.cpp:566  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:537 Src/wptKeygenDlg.cpp:548 Src/wptKeygenDlg.cpp:553
2768  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:573 Src/wptKeygenDlg.cpp:579 Src/wptKeygenDlg.cpp:599  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:560 Src/wptKeygenDlg.cpp:566 Src/wptKeygenDlg.cpp:587
2769  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1794  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1798
2770  msgid "Key Generation Wizard"  msgid "Key Generation Wizard"
2771  msgstr "Schl�sselerzeugungs-Assistent"  msgstr "Schl�sselerzeugungs-Assistent"
2772    
2773  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:545  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:565
 msgid "E&xpert"  
 msgstr "E&xperte"  
   
 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:578  
2774  msgid "Please do not add '<' or '>' to the email address."  msgid "Please do not add '<' or '>' to the email address."
2775  msgstr "Bitte nicht '<' oder '>' zu der E-Mail-Adresse hinzufueen."  msgstr "Bitte nicht '<' oder '>' zu der E-Mail-Adresse hinzufueen."
2776    
# Line 2842  msgstr "Inaktiv" Line 2855  msgstr "Inaktiv"
2855  msgid "key pair"  msgid "key pair"
2856  msgstr "Schl�sselpaar"  msgstr "Schl�sselpaar"
2857    
2858  #: Src/wptKeylist.cpp:582 Src/wptKeylist.cpp:591 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:911  #: Src/wptKeylist.cpp:582 Src/wptKeylist.cpp:591 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:914
2859  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1000  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1003
2860  msgid "Cipher"  msgid "Cipher"
2861  msgstr "Cipher"  msgstr "Cipher"
2862    
2863  #: Src/wptKeylist.cpp:593 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:913  #: Src/wptKeylist.cpp:593 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:916
2864  #: Src/wptVerifyList.cpp:163  #: Src/wptVerifyList.cpp:164
2865  msgid "Trust"  msgid "Trust"
2866  msgstr "Vertrauen"  msgstr "Vertrauen"
2867    
2868  #: Src/wptKeylist.cpp:764 Src/wptPassphraseCB.cpp:124  #: Src/wptKeylist.cpp:766 Src/wptPassphraseCB.cpp:124
2869  msgid "Invalid User ID"  msgid "Invalid User ID"
2870  msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung"  msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung"
2871    
2872  #: Src/wptKeylist.cpp:1032  #: Src/wptKeylist.cpp:1034
2873  #, c-format  #, c-format
2874  msgid ""  msgid ""
2875  "It is NOT certain that the key belongs to the person\n"  "It is NOT certain that the key belongs to the person\n"
# Line 2871  msgstr "" Line 2884  msgstr ""
2884  "\n"  "\n"
2885  "\"%s\" trotzdem benutzen?"  "\"%s\" trotzdem benutzen?"
2886    
2887  #: Src/wptKeylist.cpp:1040 Src/wptKeylist.cpp:1102  #: Src/wptKeylist.cpp:1042 Src/wptKeylist.cpp:1104
2888  msgid "Recipients"  msgid "Recipients"
2889  msgstr "Empf�nger"  msgstr "Empf�nger"
2890    
2891  #: Src/wptKeylist.cpp:1103  #: Src/wptKeylist.cpp:1105
2892  #, c-format  #, c-format
2893  msgid ""  msgid ""
2894  "KeyID %s.\n"  "KeyID %s.\n"
# Line 2884  msgstr "" Line 2897  msgstr ""
2897  "Schl�ssel ID %s.\n"  "Schl�ssel ID %s.\n"
2898  "Wollen Sie wirklich einen widerrufenen Schl�ssel exportieren?"  "Wollen Sie wirklich einen widerrufenen Schl�ssel exportieren?"
2899    
2900  #: Src/wptKeylist.cpp:1205  #: Src/wptKeylist.cpp:1207
2901  msgid "Secret Key List"  msgid "Secret Key List"
2902  msgstr "Liste der geheimen Schl�ssel"  msgstr "Liste der geheimen Schl�ssel"
2903    
2904  #: Src/wptKeyManager.cpp:167  #: Src/wptKeyManager.cpp:185
2905  msgid ""  msgid ""
2906  "This key has expired!\n"  "This key has expired!\n"
2907  "Key check failed."  "Key check failed."
# Line 2896  msgstr "" Line 2909  msgstr ""
2909  "Dieser Schl�ssel ist abgelaufen!\n"  "Dieser Schl�ssel ist abgelaufen!\n"
2910  "Schl�ssel�berpr�fung fehlgeschlagen."  "Schl�ssel�berpr�fung fehlgeschlagen."
2911    
2912  #: Src/wptKeyManager.cpp:172  #: Src/wptKeyManager.cpp:190
2913  msgid ""  msgid ""
2914  "This key has been revoked by its owner!\n"  "This key has been revoked by its owner!\n"
2915  "Key check failed."  "Key check failed."
# Line 2904  msgstr "" Line 2917  msgstr ""
2917  "Dieser Schl�ssel wurde vom Besitzer widerrufen!\n"  "Dieser Schl�ssel wurde vom Besitzer widerrufen!\n"
2918  "Schl�ssel�berpr�fung fehlgeschlagen."  "Schl�ssel�berpr�fung fehlgeschlagen."
2919    
2920  #: Src/wptKeyManager.cpp:312  #: Src/wptKeyManager.cpp:330
2921  msgid "Only one secret key can be exported."  msgid "Only one secret key can be exported."
2922  msgstr "Nur ein geheimer Schl�ssel kann exportiert werden."  msgstr "Nur ein geheimer Schl�ssel kann exportiert werden."
2923    
2924  #: Src/wptKeyManager.cpp:323  #: Src/wptKeyManager.cpp:341
2925  #, c-format  #, c-format
2926  msgid "Secret key successfully saved in '%s'."  msgid "Secret key successfully saved in '%s'."
2927  msgstr "Geheimer Schl�ssel gespeichert in '%s'."  msgstr "Geheimer Schl�ssel gespeichert in '%s'."
2928    
2929  #: Src/wptKeyManager.cpp:357  #: Src/wptKeyManager.cpp:375
2930  #, c-format  #, c-format
2931  msgid "Key(s) successfully saved in '%s'."  msgid "Key(s) successfully saved in '%s'."
2932  msgstr "Schl�ssel erfolgreich in '%s' gespeichert."  msgstr "Schl�ssel erfolgreich in '%s' gespeichert."
2933    
2934  #: Src/wptKeyManager.cpp:429  #: Src/wptKeyManager.cpp:447
2935  msgid "No valid OpenPGP keys found."  msgid "No valid OpenPGP keys found."
2936  msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Schl�ssel gefunden."  msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Schl�ssel gefunden."
2937    
2938  #: Src/wptKeyManager.cpp:434  #: Src/wptKeyManager.cpp:452
2939  msgid ""  msgid ""
2940  "The key you want to import is dash escacped.\n"  "The key you want to import is dash escacped.\n"
2941  "Do you want to extract the key?"  "Do you want to extract the key?"
# Line 2930  msgstr "" Line 2943  msgstr ""
2943  "Der Schl�ssel ist \"dash escaped\".\n"  "Der Schl�ssel ist \"dash escaped\".\n"
2944  "M�chten Sie den Schl�ssel extrahieren?"  "M�chten Sie den Schl�ssel extrahieren?"
2945    
2946  #: Src/wptKeyManager.cpp:440  #: Src/wptKeyManager.cpp:458
2947  msgid "Cannot import dash escaped OpenPGP keys."  msgid "Cannot import dash escaped OpenPGP keys."
2948  msgstr "Kann keine besch�digten OpenPGP-Schl�ssel importieren."  msgstr "Kann keine besch�digten OpenPGP-Schl�ssel importieren."
2949    
2950  #: Src/wptKeyManager.cpp:469 Src/wptKeyManager.cpp:597  #: Src/wptKeyManager.cpp:487 Src/wptKeyManager.cpp:615
2951  msgid ""  msgid ""
2952  "Key without a self signature was dectected!\n"  "Key without a self signature was dectected!\n"
2953  "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"  "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
# Line 2942  msgstr "" Line 2955  msgstr ""
2955  "Schl�ssel ohne Eigensignatur erkannt!\n"  "Schl�ssel ohne Eigensignatur erkannt!\n"
2956  "(Dieser Schl�ssel ist f�r Verschl�sselung, etc. NICHT verwendbar)\n"  "(Dieser Schl�ssel ist f�r Verschl�sselung, etc. NICHT verwendbar)\n"
2957    
2958  #: Src/wptKeyManager.cpp:498 Src/wptKeyManager.cpp:505  #: Src/wptKeyManager.cpp:516 Src/wptKeyManager.cpp:523
2959  #: Src/wptKeyManager.cpp:514  #: Src/wptKeyManager.cpp:532
2960  msgid "Key Import HTTP"  msgid "Key Import HTTP"
2961  msgstr "Schl�ssel Import HTTP"  msgstr "Schl�ssel Import HTTP"
2962    
2963  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:448  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:448
2964  #: Src/wptKeyManager.cpp:498  #: Src/wptKeyManager.cpp:516
2965  #, c-format  #, c-format
2966  msgid "Invalid HTTP URL: %s"  msgid "Invalid HTTP URL: %s"
2967  msgstr "Ung�ltige HTTP URL: %s"  msgstr "Ung�ltige HTTP URL: %s"
2968    
2969  #: Src/wptKeyManager.cpp:515  #: Src/wptKeyManager.cpp:533
2970  #, c-format  #, c-format
2971  msgid "Could not fetch key from URL: %s"  msgid "Could not fetch key from URL: %s"
2972  msgstr "Konnte Schl�ssel von der URL: %s nicht runterladen"  msgstr "Konnte Schl�ssel von der URL: %s nicht runterladen"
2973    
2974  #: Src/wptKeyManager.cpp:544  #: Src/wptKeyManager.cpp:562
2975  msgid "Choose Name of the Key File"  msgid "Choose Name of the Key File"
2976  msgstr "Namen der Schl�sseldatei ausw�hlen"  msgstr "Namen der Schl�sseldatei ausw�hlen"
2977    
2978  #: Src/wptKeyManager.cpp:557  #: Src/wptKeyManager.cpp:575
2979  msgid "File Import"  msgid "File Import"
2980  msgstr "Dateiimport"  msgstr "Dateiimport"
2981    
2982  #: Src/wptKeyManager.cpp:568  #: Src/wptKeyManager.cpp:586
2983  msgid "Could not read key-data from file."  msgid "Could not read key-data from file."
2984  msgstr "Konnte Schl�sseldaten nicht aus Datei lesen."  msgstr "Konnte Schl�sseldaten nicht aus Datei lesen."
2985    
2986  #: Src/wptKeyManager.cpp:688  #: Src/wptKeyManager.cpp:706
2987  msgid "Do you really want to confirm each key?"  msgid "Do you really want to confirm each key?"
2988  msgstr "Wollen Sie wirklich jeden Schl�ssel best�tigen?"  msgstr "Wollen Sie wirklich jeden Schl�ssel best�tigen?"
2989    
2990  #: Src/wptKeyManager.cpp:689  #: Src/wptKeyManager.cpp:707
2991  msgid "Delete Confirmation"  msgid "Delete Confirmation"
2992  msgstr "L�schen Best�tigen"  msgstr "L�schen Best�tigen"
2993    
2994  #: Src/wptKeyManager.cpp:712  #: Src/wptKeyManager.cpp:730
2995  #, c-format  #, c-format
2996  msgid ""  msgid ""
2997  "Do you really want to delete this key?\n"  "Do you really want to delete this key?\n"
# Line 2990  msgstr "" Line 3003  msgstr ""
3003  "%s"  "%s"
3004    
3005  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:605  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:605
3006  #: Src/wptKeyManager.cpp:721  #: Src/wptKeyManager.cpp:739
3007  #, c-format  #, c-format
3008  msgid ""  msgid ""
3009  "Do you really want to delete this KEY PAIR?\n"  "Do you really want to delete this KEY PAIR?\n"
# Line 3007  msgstr "" Line 3020  msgstr ""
3020  "\n"  "\n"
3021  "%s"  "%s"
3022    
3023  #: Src/wptKeyManager.cpp:728  #: Src/wptKeyManager.cpp:746
3024  msgid ""  msgid ""
3025  "The actual secret key is stored on a smartcard.\n"  "The actual secret key is stored on a smartcard.\n"
3026  "Only the public key and the secret key \n"  "Only the public key and the secret key \n"
# Line 3017  msgstr "" Line 3030  msgstr ""
3030  "Nur der �ffentliche Schl�ssel und der Zeiger auf den geheimen\n"  "Nur der �ffentliche Schl�ssel und der Zeiger auf den geheimen\n"
3031  "Schl�ssel werden gel�scht.\n"  "Schl�ssel werden gel�scht.\n"
3032    
3033  #: Src/wptKeyManager.cpp:790  #: Src/wptKeyManager.cpp:808
3034  #, c-format  #, c-format
3035  msgid "Do you really want to send '0x%s' to keyserver %s?"  msgid "Do you really want to send '0x%s' to keyserver %s?"
3036  msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich zum Schl�sselserver %s senden?"  msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich zum Schl�sselserver %s senden?"
3037    
3038  #: Src/wptKeyManager.cpp:812  #: Src/wptKeyManager.cpp:830
3039  msgid "Please only select one key."  msgid "Please only select one key."
3040  msgstr "Bitte nur einen Schl�ssel ausw�hlen."  msgstr "Bitte nur einen Schl�ssel ausw�hlen."
3041    
3042  #: Src/wptKeyManager.cpp:891  #: Src/wptKeyManager.cpp:906
3043  msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?"  msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?"
3044  msgstr "Wirklich alle Schl�ssel im Schl�sselbund neu laden?"  msgstr "Wirklich alle Schl�ssel im Schl�sselbund neu laden?"
3045    
3046  #: Src/wptKeyManager.cpp:896  #: Src/wptKeyManager.cpp:911
3047  msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure."  msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure."
3048  msgstr ""  msgstr ""
3049  "Verbindung zum Keyserver fehlgeschlagen; Die Prozedur wird abgebrochen."  "Verbindung zum Keyserver fehlgeschlagen; Die Prozedur wird abgebrochen."
3050    
3051  #: Src/wptKeyManager.cpp:967  #: Src/wptKeyManager.cpp:985
3052  msgid "Search"  msgid "Search"
3053  msgstr "Suchen"  msgstr "Suchen"
3054    
3055  #: Src/wptKeyManager.cpp:967  #: Src/wptKeyManager.cpp:985
3056  msgid "Search for:"  msgid "Search for:"
3057  msgstr "Suche nach:"  msgstr "Suche nach:"
3058    
3059  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:896  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:896
3060  #: Src/wptKeyManager.cpp:978  #: Src/wptKeyManager.cpp:997
3061  #, c-format  #, c-format
3062  msgid "String pattern \"%s\" not found."  msgid "String pattern \"%s\" not found."
3063  msgstr "Zeichenkette \"%s\" nicht gefunden."  msgstr "Zeichenkette \"%s\" nicht gefunden."
3064    
3065  #: Src/wptKeyManager.cpp:1047 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:87  #: Src/wptKeyManager.cpp:1063 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:87
3066  msgid "0. No reason specified"  msgid "0. No reason specified"
3067  msgstr "0. Kein Grund angeben"  msgstr "0. Kein Grund angeben"
3068    
3069  #: Src/wptKeyManager.cpp:1048 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:88  #: Src/wptKeyManager.cpp:1064 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:88
3070  msgid "1. Key has been compromised"  msgid "1. Key has been compromised"
3071  msgstr "1. Der Schl�ssel ist nicht mehr sicher"  msgstr "1. Der Schl�ssel ist nicht mehr sicher"
3072    
3073  #: Src/wptKeyManager.cpp:1049 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:89  #: Src/wptKeyManager.cpp:1065 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:89
3074  msgid "2. Key is superseded"  msgid "2. Key is superseded"
3075  msgstr "2. Der Schl�ssel ist veraltet"  msgstr "2. Der Schl�ssel ist veraltet"
3076    
3077  #: Src/wptKeyManager.cpp:1050 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:90  #: Src/wptKeyManager.cpp:1066 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:90
3078  msgid "3. Key is no longer used"  msgid "3. Key is no longer used"
3079  msgstr "3. Der Schl�ssel wird nicht mehr benutzt"  msgstr "3. Der Schl�ssel wird nicht mehr benutzt"
3080    
3081  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:483 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1020  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:486 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1023
3082  msgid "Paste Key from Clipboard"  msgid "Paste Key from Clipboard"
3083  msgstr "Schl�ssel aus Ablage einf�gen"  msgstr "Schl�ssel aus Ablage einf�gen"
3084    
3085  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:504  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:507
3086  #, c-format  #, c-format
3087  msgid "Default Key: %s"  msgid "Default Key: %s"
3088  msgstr "Standardschl�ssel: %s"  msgstr "Standardschl�ssel: %s"
3089    
3090  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:506  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:509
3091  #, c-format  #, c-format
3092  msgid "Default Key: 0x%s"  msgid "Default Key: 0x%s"
3093  msgstr "Standardschl�ssel: 0x%s"  msgstr "Standardschl�ssel: 0x%s"
3094    
3095  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:527  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:530
3096  #, c-format  #, c-format
3097  msgid "%d secret keys"  msgid "%d secret keys"
3098  msgstr "%d geheime Schl�ssel"  msgstr "%d geheime Schl�ssel"
3099    
3100  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:849  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:849
3101  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:528  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:531
3102  #, c-format  #, c-format
3103  msgid "%d keys"  msgid "%d keys"
3104  msgstr "%d Schl�ssel"  msgstr "%d Schl�ssel"
3105    
3106  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:965  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:968
3107  msgid "Key"  msgid "Key"
3108  msgstr "Schl�ssel"  msgstr "Schl�ssel"
3109    
3110  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:966 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1348  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:969 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1351
3111  msgid "Groups"  msgid "Groups"
3112  msgstr "Gruppen"  msgstr "Gruppen"
3113    
3114  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478
3115  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:969  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:972
3116  msgid "Send Mail..."  msgid "Send Mail..."
3117  msgstr "E-Mail versenden..."  msgstr "E-Mail versenden..."
3118    
3119  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:685  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:685
3120  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:971  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:974
3121  msgid "&Copy\tCtrl+C"  msgid "&Copy\tCtrl+C"
3122  msgstr "&Kopieren\tCtrl+C"  msgstr "&Kopieren\tCtrl+C"
3123    
3124  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:686  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:686
3125  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:972  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:975
3126  msgid "&Paste\tCtrl+V"  msgid "&Paste\tCtrl+V"
3127  msgstr "&Einf�gen\tCtrl+V"  msgstr "&Einf�gen\tCtrl+V"
3128    
3129  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:687  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:687
3130  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:973  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:976
3131  msgid "Search...\tCtrl+F"  msgid "Search...\tCtrl+F"
3132  msgstr "Suchen...\tCtrl+F"  msgstr "Suchen...\tCtrl+F"
3133    
3134  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:688  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:688
3135  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:974  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:977
3136  msgid "Select All\tCtrl+A"  msgid "Select All\tCtrl+A"
3137  msgstr "Alles markieren\tCtrl+A"  msgstr "Alles markieren\tCtrl+A"
3138    
3139  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:975  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:978
3140  msgid "&Quit"  msgid "&Quit"
3141  msgstr "&Beenden"  msgstr "&Beenden"
3142    
3143  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:977  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:980
3144  msgid "&Expert"  msgid "&Expert"
3145  msgstr "&Experte"  msgstr "&Experte"
3146    
3147  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:978  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:981
3148  msgid "&Normal"  msgid "&Normal"
3149  msgstr "&Normal"  msgstr "&Normal"
3150    
3151  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:981 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:982  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:984 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:985
3152  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1026  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1029
3153  msgid "&Delete"  msgid "&Delete"
3154  msgstr "&L�schen"  msgstr "&L�schen"
3155    
3156  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:983 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1027  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:986 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1030
3157  msgid "&Revoke Cert"  msgid "&Revoke Cert"
3158  msgstr "Widerruf Zertifikat"  msgstr "Widerruf Zertifikat"
3159    
3160  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:984 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1023  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:987 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1026
3161  msgid "&List Signatures"  msgid "&List Signatures"
3162  msgstr "Signaturen anzeigen"  msgstr "Signaturen anzeigen"
3163    
3164  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:985 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1711  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:988 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1715
3165  #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:129  #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:129
3166  msgid "List Trust Path"  msgid "List Trust Path"
3167  msgstr "Zeige Vertrauenspfad"  msgstr "Zeige Vertrauenspfad"
3168    
3169  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:986  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:989
3170  msgid "&Export..."  msgid "&Export..."
3171  msgstr "&Exportieren..."  msgstr "&Exportieren..."
3172    
3173  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:987  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:990
3174  msgid "&Import..."  msgid "&Import..."
3175  msgstr "&Importieren..."  msgstr "&Importieren..."
3176    
3177  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:988 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1024  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:991 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1027
3178  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:419  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:419
3179  msgid "&Properties"  msgid "&Properties"
3180  msgstr "&Eigenschaften"  msgstr "&Eigenschaften"
3181    
3182  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:992  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:995
3183  msgid "E&xport Secret Key"  msgid "E&xport Secret Key"
3184  msgstr "E&xportiere geheimen Schl�ssel"  msgstr "E&xportiere geheimen Schl�ssel"
3185    
3186  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:993  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:996
3187  msgid "Re&load Key Cache"  msgid "Re&load Key Cache"
3188  msgstr "Erneuere Sch&l�sselcache"  msgstr "Erneuere Sch&l�sselcache"
3189    
3190  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:994  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:997
3191  msgid "R&everify Signatures"  msgid "R&everify Signatures"
3192  msgstr "Signaturen erneut pr�fen"  msgstr "Signaturen erneut pr�fen"
3193    
3194  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:995  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:998
3195  msgid "Refresh &Keys (Keyserver)"  msgid "Refresh &Keys (Keyserver)"
3196  msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren"  msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren"
3197    
3198  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:996 Src/wptTextInputDlg.cpp:49  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:999 Src/wptTextInputDlg.cpp:49
3199  msgid "Info"  msgid "Info"
3200  msgstr "�ber"  msgstr "�ber"
3201    
3202  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1015  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1018
3203  msgid "Copy User ID to Clipboard"  msgid "Copy User ID to Clipboard"
3204  msgstr "Kopiere Benutzerkennung in Ablage"  msgstr "Kopiere Benutzerkennung in Ablage"
3205    
3206  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:886  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:886
3207  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1016  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1019
3208  msgid "Copy Key ID to Clipboard"  msgid "Copy Key ID to Clipboard"
3209  msgstr "Kopiere Schl�ssel ID in Ablage"  msgstr "Kopiere Schl�ssel ID in Ablage"
3210    
3211  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:887  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:887
3212  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1017  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1020
3213  msgid "Copy Fingerprint to Clipboard"  msgid "Copy Fingerprint to Clipboard"
3214  msgstr "Kopiere Fingerprint in Ablage"  msgstr "Kopiere Fingerprint in Ablage"
3215    
3216  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:888  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:888
3217  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1018  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1021
3218  msgid "Copy Key Info to Clipboard"  msgid "Copy Key Info to Clipboard"
3219  msgstr "Kopiere Schl�ssel Info in Ablage"  msgstr "Kopiere Schl�ssel Info in Ablage"
3220    
3221  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1019  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1022
3222  msgid "Copy Key to Clipboard"  msgid "Copy Key to Clipboard"
3223  msgstr "Kopiere Schl�ssel in Ablage"  msgstr "Kopiere Schl�ssel in Ablage"
3224    
3225  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1021  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1024
3226  msgid "Refresh from Keyserver"  msgid "Refresh from Keyserver"
3227  msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren"  msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren"
3228    
3229  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:884  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:884
3230  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1022  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1025
3231  msgid "Set Implicit &Trust"  msgid "Set Implicit &Trust"
3232  msgstr "Setze impliziertes Vertrauen"  msgstr "Setze impliziertes Vertrauen"
3233    
3234  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1029  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1032
3235  msgid "&Enable"  msgid "&Enable"
3236  msgstr "&Aktivieren"  msgstr "&Aktivieren"
3237    
3238  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:892  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:892
3239  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1030  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1033
3240  msgid "&Disable"  msgid "&Disable"
3241  msgstr "&Deaktivieren"  msgstr "&Deaktivieren"
3242    
3243  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1031  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1034
3244  msgid "Re&fresh from Keyserver"  msgid "Re&fresh from Keyserver"
3245  msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren"  msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren"
3246    
3247  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1032  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1035
3248  msgid "Set preferred Keyserver URL"  msgid "Set preferred Keyserver URL"
3249  msgstr "Setze bevorzugte Keyserver URL"  msgstr "Setze bevorzugte Keyserver URL"
3250    
3251  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:900  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:900
3252  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1033  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1036
3253  msgid "Send Key to Mail Recipient"  msgid "Send Key to Mail Recipient"
3254  msgstr "Sende Schl�ssel an Mailempf�nger"  msgstr "Sende Schl�ssel an Mailempf�nger"
3255    
3256  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:904  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:904
3257  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1034  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1037
3258  msgid "Set as Default Key"  msgid "Set as Default Key"
3259  msgstr "Setze als Default Key"  msgstr "Setze als Default Key"
3260    
3261  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1036  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1039
3262  msgid "Key..."  msgid "Key..."
3263  msgstr "Schl�ssel..."  msgstr "Schl�ssel..."
3264    
3265  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1037  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1040
3266  msgid "User ID..."  msgid "User ID..."
3267  msgstr "Benutzerkennung..."  msgstr "Benutzerkennung..."
3268    
3269  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1038  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1041
3270  msgid "Photo ID..."  msgid "Photo ID..."
3271  msgstr "Photo ID..."  msgstr "Photo ID..."
3272    
3273  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1039  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1042
3274  msgid "Revoker..."  msgid "Revoker..."
3275  msgstr "Widerrufer..."  msgstr "Widerrufer..."
3276    
3277  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:706  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:706
3278  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1042  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1045
3279  msgid "Key Attributes"  msgid "Key Attributes"
3280  msgstr "Schl�sselattribute"  msgstr "Schl�sselattribute"
3281    
3282  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707
3283  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1043  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1046
3284  msgid "Add"  msgid "Add"
3285  msgstr "Hinzuf�gen"  msgstr "Hinzuf�gen"
3286    
3287  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1044  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1047
3288  msgid "Send to Keyserver"  msgid "Send to Keyserver"
3289  msgstr "Sende an Keyserver"  msgstr "Sende an Keyserver"
3290    
3291  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1320  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1323
3292  msgid ""  msgid ""
3293  "No ultimately trusted key found.\n"  "No ultimately trusted key found.\n"
3294  "Please set at least one secret key to ultimate trust."  "Please set at least one secret key to ultimate trust."
# Line 3283  msgstr "" Line 3296  msgstr ""
3296  "Keinen explizit vertrauensw�rdigen Schl�ssel gefunden.\n"  "Keinen explizit vertrauensw�rdigen Schl�ssel gefunden.\n"
3297  "Bitte setzten Sie zumindest einen geheimen Schl�ssel auf absolutes Vertrauen."  "Bitte setzten Sie zumindest einen geheimen Schl�ssel auf absolutes Vertrauen."
3298    
3299  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1331  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1352
 msgid "Could not set keylist window procedure."  
 msgstr "Konnte \"keylist window procedure\" nicht setzen."  
   
 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1349  
3300  msgid "&Show"  msgid "&Show"
3301  msgstr "&Anzeigen"  msgstr "&Anzeigen"
3302    
3303  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1350  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1353
3304  msgid "&New..."  msgid "&New..."
3305  msgstr "&Neu..."  msgstr "&Neu..."
3306    
3307  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42
3308  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1461  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1464
3309  msgid "Generate new key pair"  msgid "Generate new key pair"
3310  msgstr "Neues Schl�sselpaar erzeugen"  msgstr "Neues Schl�sselpaar erzeugen"
3311    
3312  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1465  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1468
3313  msgid "Search for a specific key"  msgid "Search for a specific key"
3314  msgstr "Suche nach einem bestimmten Schl�ssel"  msgstr "Suche nach einem bestimmten Schl�ssel"
3315    
3316  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:842  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:842
3317  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1469  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1472
3318  msgid "Delete key from keyring"  msgid "Delete key from keyring"
3319  msgstr "Schl�ssel aus Keyring l�schen"  msgstr "Schl�ssel aus Keyring l�schen"
3320    
3321  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1473  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1476
3322  msgid "Show key properties"  msgid "Show key properties"
3323  msgstr "Schl�sseleigenschaften anzeigen"  msgstr "Schl�sseleigenschaften anzeigen"
3324    
3325  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1477  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1480
3326  msgid "Sign key"  msgid "Sign key"
3327  msgstr "Signiere Schl�ssel"  msgstr "Signiere Schl�ssel"
3328    
3329  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1481  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1484
3330  msgid "Copy key to clipboard"  msgid "Copy key to clipboard"
3331  msgstr "Kopiere Schl�ssel in Ablage"  msgstr "Kopiere Schl�ssel in Ablage"
3332    
3333  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1485  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1488
3334  msgid "Paste key from clipboard"  msgid "Paste key from clipboard"
3335  msgstr "Schl�ssel aus Ablage einf�gen"  msgstr "Schl�ssel aus Ablage einf�gen"
3336    
3337  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:854  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:854
3338  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1489  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1492
3339  msgid "Import key to keyring"  msgid "Import key to keyring"
3340  msgstr "In Schl�sselbund importieren"  msgstr "In Schl�sselbund importieren"
3341    
3342  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:858  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:858
3343  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1493  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1496
3344  msgid "Export key to a file"  msgid "Export key to a file"
3345  msgstr "Schl�ssel in Datei exportieren"  msgstr "Schl�ssel in Datei exportieren"
3346    
3347  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:499  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:499
3348  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1622  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1630
3349  msgid "New"  msgid "New"
3350  msgstr "Neu"  msgstr "Neu"
3351    
3352  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1634  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1642
3353  msgid "Could not access public keyring"  msgid "Could not access public keyring"
3354  msgstr "Konnte nicht auf �ffentlichen Schl�sselbund zugreifen"  msgstr "Konnte nicht auf �ffentlichen Schl�sselbund zugreifen"
3355    
3356  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1665 Src/wptKeysignDlg.cpp:323  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1674 Src/wptKeysignDlg.cpp:325
3357  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:337 Src/wptKeysignDlg.cpp:399  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:339 Src/wptKeysignDlg.cpp:400
3358  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:415 Src/wptKeysignDlg.cpp:432  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:429 Src/wptKeysignDlg.cpp:434
3359  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:437 Src/wptKeysignDlg.cpp:442  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:439
3360  msgid "Key Signing"  msgid "Key Signing"
3361  msgstr "Schl�sselsignierung"  msgstr "Schl�sselsignierung"
3362    
3363  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1681  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1690
3364  msgid "Key already revoked!"  msgid "Key already revoked!"
3365  msgstr "Schl�ssel ist bereits widerrufen!"  msgstr "Schl�ssel ist bereits widerrufen!"
3366    
3367  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1695 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:70  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1704 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:70
3368  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:80 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:164  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:80 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:164
3369  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:169 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:177  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:169 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:177
3370  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:186 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:192  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:187 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:193
3371  msgid "Key Revocation Cert"  msgid "Key Revocation Cert"
3372  msgstr "Schl�sselwiderruf Zertifikat"  msgstr "Schl�sselwiderruf Zertifikat"
3373    
3374  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1705  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1726
 msgid "It does not make any sense with a key pair!"  
 msgstr "Diese Aktion macht keinen Sinn mit einem Schl�sselpaar!"  
   
 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1722  
3375  msgid "Key Signature List"  msgid "Key Signature List"
3376  msgstr "Schl�ssel-Signatur-Liste"  msgstr "Schl�ssel-Signatur-Liste"
3377    
3378  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1739 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:281  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1743 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:281
3379  msgid "Key Properties"  msgid "Key Properties"
3380  msgstr "Schl�sseleigenschaften"  msgstr "Schl�sseleigenschaften"
3381    
3382  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1749  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1753
3383  msgid ""  msgid ""
3384  "This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n"  "This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n"
3385  "Do you really want to reload the keycache?"  "Do you really want to reload the keycache?"
# Line 3383  msgstr "" Line 3388  msgstr ""
3388  "Signierung etc.)\n"  "Signierung etc.)\n"
3389  "M�chten Sie den Zwischenspeicher reinitialisieren?"  "M�chten Sie den Zwischenspeicher reinitialisieren?"
3390    
3391  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1779  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1783
3392  msgid "Smart Card support is not available."  msgid "Smart Card support is not available."
3393  msgstr "SmartCard-Unterst�tzung ist nicht verf�gbar."  msgstr "SmartCard-Unterst�tzung ist nicht verf�gbar."
3394    
3395  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1802 Src/wptKeyserverDlg.cpp:576  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1806 Src/wptKeyserverDlg.cpp:577
3396  msgid "Keyserver Access"  msgid "Keyserver Access"
3397  msgstr "Schl�sselserver-Zugriff"  msgstr "Schl�sselserver-Zugriff"
3398    
3399  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1819  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1823
3400  msgid "GnuPG Options"  msgid "GnuPG Options"
3401  msgstr "GnuPG Optionen"  msgstr "GnuPG Optionen"
3402    
3403  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1861  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1865
3404  msgid "There is no corresponding secret key for this key."  msgid "There is no corresponding secret key for this key."
3405  msgstr "F�r diesen Schl�ssel ist kein geheimer Schl�ssel vorhanden."  msgstr "F�r diesen Schl�ssel ist kein geheimer Schl�ssel vorhanden."
3406    
3407  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1866  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1870
3408  msgid "You can only export one secret key."  msgid "You can only export one secret key."
3409  msgstr "Sie k�nnen nur einen geheimen Schl�ssel exportieren."  msgstr "Sie k�nnen nur einen geheimen Schl�ssel exportieren."
3410    
3411  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1871  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1875
3412  msgid ""  msgid ""
3413  "This operation will export your *SECRET* key!\n"  "This operation will export your *SECRET* key!\n"
3414  "\n"  "\n"
# Line 3421  msgstr "" Line 3426  msgstr ""
3426  "\n"  "\n"
3427  "Wirklich den Schl�ssel exportieren?"  "Wirklich den Schl�ssel exportieren?"
3428    
3429  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1876  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1880
3430  msgid "WARNING"  msgid "WARNING"
3431  msgstr "WARNUNG"  msgstr "WARNUNG"
3432    
3433  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1937  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1941
3434  msgid "No key was selected, select all by default."  msgid "No key was selected, select all by default."
3435  msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt, es wurden alle ausgew�hlt."  msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt, es wurden alle ausgew�hlt."
3436    
3437  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1942  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1946
3438  msgid "Keyserver refresh finished."  msgid "Keyserver refresh finished."
3439  msgstr "Erneuerung von Keyserver abgeschlossen."  msgstr "Erneuerung von Keyserver abgeschlossen."
3440    
# Line 3437  msgstr "Erneuerung von Keyserver abgesch Line 3442  msgstr "Erneuerung von Keyserver abgesch
3442  msgid "I trust ultimately (implicit)"  msgid "I trust ultimately (implicit)"
3443  msgstr "(Implizites) Absolutes Vertrauen"  msgstr "(Implizites) Absolutes Vertrauen"
3444    
3445  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:72 Src/wptVerifyList.cpp:232  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:72 Src/wptVerifyList.cpp:239
3446  #: Src/wptVerifyList.cpp:295  #: Src/wptVerifyList.cpp:302
3447  msgid "Unknown"  msgid "Unknown"
3448  msgstr "Unbekannt"  msgstr "Unbekannt"
3449    
# Line 3556  msgstr "Dateinamen f�r Zertifikat ausw�h Line 3561  msgstr "Dateinamen f�r Zertifikat ausw�h
3561  msgid "Please select a reason."  msgid "Please select a reason."
3562  msgstr "Bitte geben Sie einen Grund an."  msgstr "Bitte geben Sie einen Grund an."
3563    
3564  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:191  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:192
3565  msgid "Revocation certificate generated."  msgid "Revocation certificate generated."
3566  msgstr "Widerrufzertifikat wurde erstellt."  msgstr "Widerrufzertifikat wurde erstellt."
3567    
# Line 3578  msgstr "Liste der Schl�sselwiderrufer" Line 3583  msgstr "Liste der Schl�sselwiderrufer"
3583  msgid "Do you want to retrieve %s via the default keyserver?"  msgid "Do you want to retrieve %s via the default keyserver?"
3584  msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich vom Standard-Schl�sselserver empfangen?"  msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich vom Standard-Schl�sselserver empfangen?"
3585    
3586  #: Src/wptKeyserver.cpp:402  #: Src/wptKeyserver.cpp:435
3587  msgid "Network unreachable"  msgid "Network unreachable"
3588  msgstr "Netzwerk unerreichbar"  msgstr "Netzwerk unerreichbar"
3589    
3590  #: Src/wptKeyserver.cpp:405  #: Src/wptKeyserver.cpp:438
3591  msgid "Host unreachable"  msgid "Host unreachable"
3592  msgstr "Rechner unerreichbar"  msgstr "Rechner unerreichbar"
3593    
3594  #: Src/wptKeyserver.cpp:408  #: Src/wptKeyserver.cpp:441
3595  msgid "Could not resolve host name"  msgid "Could not resolve host name"
3596  msgstr "Konnte Rechnernamen nicht aufl�sen"  msgstr "Konnte Rechnernamen nicht aufl�sen"
3597    
3598  #: Src/wptKeyserver.cpp:411  #: Src/wptKeyserver.cpp:444
3599  msgid "Connection refused"  msgid "Connection refused"
3600  msgstr "Verbindung abgelehnt"  msgstr "Verbindung abgelehnt"
3601    
3602  #: Src/wptKeyserver.cpp:415  #: Src/wptKeyserver.cpp:448
3603  msgid "Connection timeout"  msgid "Connection timeout"
3604  msgstr "Verbindung Time-Out"  msgstr "Verbindung Time-Out"
3605    
3606  #: Src/wptKeyserver.cpp:419  #: Src/wptKeyserver.cpp:452
3607  msgid "Connection resetted by peer"  msgid "Connection resetted by peer"
3608  msgstr "Verbindung wurde zur�ckgesetzt"  msgstr "Verbindung wurde zur�ckgesetzt"
3609    
3610  #: Src/wptKeyserver.cpp:422  #: Src/wptKeyserver.cpp:455
3611  msgid "Socket has been shutdown"  msgid "Socket has been shutdown"
3612  msgstr "Socket wurde runtergefahren"  msgstr "Socket wurde runtergefahren"
3613    
3614  #: Src/wptKeyserver.cpp:600  #: Src/wptKeyserver.cpp:633
3615  msgid "Could not save keyserver.conf file"  msgid "Could not save keyserver.conf file"
3616  msgstr "Konnte keyserver.conf Datei nicht speichern"  msgstr "Konnte keyserver.conf Datei nicht speichern"
3617    
3618  #: Src/wptKeyserver.cpp:645  #: Src/wptKeyserver.cpp:678
3619  msgid ""  msgid ""
3620  "Invalid proxy configuration.You need to set a user and a passwordto use "  "Invalid proxy configuration.You need to set a user and a password to use "
3621  "proxy authentication!"  "proxy authentication!"
3622  msgstr ""  msgstr ""
3623  "Ung�ltige Proxy-Konfiguration. Sie m�ssen einen Benutzernamen und ein "  "Ung�ltige Proxy-Konfiguration. Sie m�ssen einen Benutzernamen und ein "
3624  "Passwort setzen, um Proxy-Authentifizierung nutzen zu k�nnen!"  "Passwort setzen, um Proxy-Authentifizierung nutzen zu k�nnen!"
3625    
3626  #: Src/wptKeyserver.cpp:648  #: Src/wptKeyserver.cpp:681
3627  msgid "Proxy Error"  msgid "Proxy Error"
3628  msgstr "Proxyfehler"  msgstr "Proxyfehler"
3629    
3630  #: Src/wptKeyserver.cpp:673  #: Src/wptKeyserver.cpp:706
3631  msgid ""  msgid ""
3632  "All entries of this file must have a valid prefix.\n"  "All entries of this file must have a valid prefix.\n"
3633  "Currently HKP/HTTP, LDAP and FINGER are supported.\n"  "Currently HKP/HTTP, LDAP and FINGER are supported.\n"
# Line 3630  msgstr "" Line 3635  msgstr ""
3635  "Alle Eintra�ge in dieser Datei m�ssen �ber einen g�ltigen Pr�fix verf�gen.\n"  "Alle Eintra�ge in dieser Datei m�ssen �ber einen g�ltigen Pr�fix verf�gen.\n"
3636  "Aktuell werden HKP/HTTP, LDAP and FINGER unterst�tzt.\n"  "Aktuell werden HKP/HTTP, LDAP and FINGER unterst�tzt.\n"
3637    
3638  #: Src/wptKeyserver.cpp:675  #: Src/wptKeyserver.cpp:708
3639  msgid "Keyserver Error"  msgid "Keyserver Error"
3640  msgstr "Schl�sselserver-Fehler"  msgstr "Schl�sselserver-Fehler"
3641    
3642  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyserver.cpp:548  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyserver.cpp:548
3643  #: Src/wptKeyserver.cpp:694  #: Src/wptKeyserver.cpp:727
3644  msgid "The keyserver limit is exceeded"  msgid "The keyserver limit is exceeded"
3645  msgstr "Das Limit der Keyserver wurde erreicht"  msgstr "Das Limit der Keyserver wurde erreicht"
3646    
3647  #: Src/wptKeyserver.cpp:695  #: Src/wptKeyserver.cpp:728
3648  msgid "Keyserver Warning"  msgid "Keyserver Warning"
3649  msgstr "Keyserver Warnung"  msgstr "Keyserver Warnung"
3650    
# Line 3687  msgstr "Finger Schl�sselimport fehlgesch Line 3692  msgstr "Finger Schl�sselimport fehlgesch
3692  msgid "This is not a valid OpenPGP key."  msgid "This is not a valid OpenPGP key."
3693  msgstr "Dies ist kein g�ltiger OpenPGP-Schl�ssel."  msgstr "Dies ist kein g�ltiger OpenPGP-Schl�ssel."
3694    
3695  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:360  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:361
3696  msgid "Please select one of the servers."  msgid "Please select one of the servers."
3697  msgstr "Bitte einen der Server ausw�hlen."  msgstr "Bitte einen der Server ausw�hlen."
3698    
3699  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:365  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:366
3700  msgid "Only HTTP keyserver can be used."  msgid "Only HTTP keyserver can be used."
3701  msgstr "Nur HTTP-Schl�sselserver k�nnen benutzt werden."  msgstr "Nur HTTP-Schl�sselserver k�nnen benutzt werden."
3702    
3703  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:382  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:383
3704  msgid "DNS Name"  msgid "DNS Name"
3705  msgstr "DNS Name"  msgstr "DNS Name"
3706    
3707  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:383  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:384
3708  msgid "Port"  msgid "Port"
3709  msgstr "Port"  msgstr "Port"
3710    
3711  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:467  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:468
3712  msgid "No space for new keyserver entry"  msgid "No space for new keyserver entry"
3713  msgstr "Kein Platz f�r neuen Keserver-Eintrag"  msgstr "Kein Platz f�r neuen Keserver-Eintrag"
3714    
3715  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:488  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:489
3716  msgid "HKP Keyserver"  msgid "HKP Keyserver"
3717  msgstr "HKP-Schl�sselserver"  msgstr "HKP-Schl�sselserver"
3718    
3719  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:489  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:490
3720  msgid "LDAP Keyserver"  msgid "LDAP Keyserver"
3721  msgstr "LDAP-Schl�sselserver"  msgstr "LDAP-Schl�sselserver"
3722    
3723  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:490  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:491
3724  msgid "Finger Keyserver"  msgid "Finger Keyserver"
3725  msgstr "Finger-Keyserver"  msgstr "Finger-Keyserver"
3726    
3727  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:515 Src/wptKeyserverDlg.cpp:732  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:516 Src/wptKeyserverDlg.cpp:733
3728  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:752  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:753
3729  msgid "Edit Keyserver"  msgid "Edit Keyserver"
3730  msgstr "Editiere Keyserver"  msgstr "Editiere Keyserver"
3731    
3732  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707
3733  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:516 Src/wptKeyserverDlg.cpp:608  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:517 Src/wptKeyserverDlg.cpp:609
3734  msgid "&Add"  msgid "&Add"
3735  msgstr "&Hinzuf�gen"  msgstr "&Hinzuf�gen"
3736    
3737  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:518  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:519
3738  msgid "Type:"  msgid "Type:"
3739  msgstr "Typ:"  msgstr "Typ:"
3740    
3741  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:519  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:520
3742  msgid "Port:"  msgid "Port:"
3743  msgstr "Port:"  msgstr "Port:"
3744    
3745  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:520  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:521
3746  msgid "Host name:"  msgid "Host name:"
3747  msgstr "Rechnername:"  msgstr "Rechnername:"
3748    
3749  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:528  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:529
3750  msgid "Please enter a host name"  msgid "Please enter a host name"
3751  msgstr "Bitte einen Rechnernamen eingeben."  msgstr "Bitte einen Rechnernamen eingeben."
3752    
3753  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:533  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:534
3754  msgid "Invalid port, valid numbers are < 65535"  msgid "Invalid port, valid numbers are < 65535"
3755  msgstr "Ung�ltiger Port, g�ltige Nummern sind < 65535"  msgstr "Ung�ltiger Port, g�ltige Nummern sind < 65535"
3756    
3757  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:577 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:65  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:578 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:65
3758  msgid "&Receive"  msgid "&Receive"
3759  msgstr "&Empfangen"  msgstr "&Empfangen"
3760    
3761  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:579  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:580
3762  msgid "Send key (default is receiving)"  msgid "Send key (default is receiving)"
3763  msgstr "Schl�ssel senden (sonst empfangen)"  msgstr "Schl�ssel senden (sonst empfangen)"
3764    
3765  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:581  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:582
3766  msgid "Please enter the key ID or email address you search for"  msgid "Please enter the key ID or email address you search for"
3767  msgstr "Bitte die key ID oder E-Mail-Adresse angeben die gesucht wird"  msgstr "Bitte die key ID oder E-Mail-Adresse angeben die gesucht wird"
3768    
3769  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:582  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:583
3770  msgid "&Search"  msgid "&Search"
3771  msgstr "&Suchen"  msgstr "&Suchen"
3772    
3773  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:583  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:584
3774  msgid "C&hange proxy"  msgid "C&hange proxy"
3775  msgstr "Proxy �&ndern"  msgstr "Proxy �&ndern"
3776    
3777  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:584  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:585
3778  msgid "Set &default"  msgid "Set &default"
3779  msgstr "Als &Standard"  msgstr "Als &Standard"
3780    
3781  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:609  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:610
3782  msgid "&Remove"  msgid "&Remove"
3783  msgstr "&Entfernen"  msgstr "&Entfernen"
3784    
3785  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:610  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:611
3786  msgid "&Edit"  msgid "&Edit"
3787  msgstr "&Edtieren"  msgstr "&Edtieren"
3788    
3789  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:644 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:73  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:645 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:73
3790  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:83 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:88  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:83 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:88
3791  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:95 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:100  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:95 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:100
3792  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:105 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:164  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:105 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:164
# Line 3789  msgstr "&Edtieren" Line 3794  msgstr "&Edtieren"
3794  msgid "Proxy Settings"  msgid "Proxy Settings"
3795  msgstr "Proxy-Einstellungen"  msgstr "Proxy-Einstellungen"
3796    
3797  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:652 Src/wptKeyserverDlg.cpp:693  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:653 Src/wptKeyserverDlg.cpp:694
3798  msgid "Please enter the search pattern."  msgid "Please enter the search pattern."
3799  msgstr "Bitte Suchmuster eingeben."  msgstr "Bitte Suchmuster eingeben."
3800    
3801  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:677  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:678
3802  msgid "Please select one of the keyservers."  msgid "Please select one of the keyservers."
3803  msgstr "Bitte einen Keyserver ausw�hlen."  msgstr "Bitte einen Keyserver ausw�hlen."
3804    
3805  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:698  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:699
3806  msgid "Only keyids are allowed."  msgid "Only keyids are allowed."
3807  msgstr "Nur Schl�ssel-IDs zul�ssig"  msgstr "Nur Schl�ssel-IDs zul�ssig"
3808    
3809  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:704  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:705
3810  msgid "Only enter the name of the user."  msgid "Only enter the name of the user."
3811  msgstr "Nur den Namen des Benutzers eingeben."  msgstr "Nur den Namen des Benutzers eingeben."
3812    
3813  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:710  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:711
3814  msgid "Only email addresses or keyids are allowed."  msgid "Only email addresses or keyids are allowed."
3815  msgstr "Es sind nur E-Mail-Adressen oder Schl�ssel-IDs zul�ssig"  msgstr "Es sind nur E-Mail-Adressen oder Schl�ssel-IDs zul�ssig"
3816    
# Line 3933  msgstr "Signaturliste f�r \"%s\"" Line 3938  msgstr "Signaturliste f�r \"%s\""
3938  msgid "&Receive Key"  msgid "&Receive Key"
3939  msgstr "&Schl�ssel empfangen"  msgstr "&Schl�ssel empfangen"
3940    
3941  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:77  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:78
3942  #, c-format  #, c-format
3943  msgid "%d-bit %s key, ID 0x%s"  msgid "%d-bit %s key, ID 0x%s"
3944  msgstr "%d-bit %s Schl�ssel, ID 0x%s"  msgstr "%d-bit %s Schl�ssel, ID 0x%s"
3945    
3946  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:179  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:180
3947  #, c-format  #, c-format
3948  msgid "Photo of %s"  msgid "Photo of %s"
3949  msgstr "Foto von %s"  msgstr "Foto von %s"
3950    
3951  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:219 Src/wptKeysignDlg.cpp:382  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:222 Src/wptKeysignDlg.cpp:383
3952  msgid "Choose Signature Class"  msgid "Choose Signature Class"
3953  msgstr "Signaturklasse ausw�hlen"  msgstr "Signaturklasse ausw�hlen"
3954    
3955  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:156  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:156
3956  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:221  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:224
3957  msgid ""  msgid ""
3958  "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "  "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
3959  "belongs to the person? If you don't know what to anwser, use \"0\"."  "belongs to the person? If you don't know what to anwser, use \"0\"."
# Line 3957  msgstr "" Line 3962  msgstr ""
3962  "geh�rt? Wenn Sie nicht antworten wollen, bitte \"0\" benutzen."  "geh�rt? Wenn Sie nicht antworten wollen, bitte \"0\" benutzen."
3963    
3964  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:157  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:157
3965  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:223  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:226
3966  msgid "(0) I will not answer (default)"  msgid "(0) I will not answer (default)"
3967  msgstr "(0) Ich m�chte nicht darauf antworten"  msgstr "(0) Ich m�chte nicht darauf antworten"
3968    
3969  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:158  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:158
3970  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:225  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:228
3971  msgid "(1) I have not checked at all."  msgid "(1) I have not checked at all."
3972  msgstr "(1) Ich habe keine �berpr�fung gemacht."  msgstr "(1) Ich habe keine �berpr�fung gemacht."
3973    
3974  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:159  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:159
3975  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:227  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:230
3976  msgid "(2) I have done causal checking."  msgid "(2) I have done causal checking."
3977  msgstr "(2) Ich habe einige �berpr�fungen gemacht."  msgstr "(2) Ich habe einige �berpr�fungen gemacht."
3978    
3979  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:160  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:160
3980  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:229  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:232
3981  msgid "(3) I have done very careful checkings."  msgid "(3) I have done very careful checkings."
3982  msgstr "(3) Ich habe gr�ndliche �berpr�fungen gemacht."  msgstr "(3) Ich habe gr�ndliche �berpr�fungen gemacht."
3983    
3984  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:268  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:271
3985  msgid "never"  msgid "never"
3986  msgstr "niemals"  msgstr "niemals"
3987    
3988  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:311  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:313
3989  #, c-format  #, c-format
3990  msgid ""  msgid ""
3991  "pub %d/%s  created: %s    expires: %s\n"  "pub %d/%s  created: %s    expires: %s\n"
# Line 4001  msgstr "" Line 4006  msgstr ""
4006  "\n"  "\n"
4007  "Wollen Sie diesen Schl�ssel wirklich mit Ihrem eigenen Schl�ssel signieren?\n"  "Wollen Sie diesen Schl�ssel wirklich mit Ihrem eigenen Schl�ssel signieren?\n"
4008    
4009  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:323  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:325
4010  msgid "No valid secret key found."  msgid "No valid secret key found."
4011  msgstr "Keine g�ltigen geheimen Schl�ssel gefunden."  msgstr "Keine g�ltigen geheimen Schl�ssel gefunden."
4012    
4013  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:329  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:331
4014  msgid "Sign local only (non exportable signature)"  msgid "Sign local only (non exportable signature)"
4015  msgstr "Nur lokal Signieren (nicht exportierbare Signatur)"  msgstr "Nur lokal Signieren (nicht exportierbare Signatur)"
4016    
4017  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:330  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:332
4018  msgid "Signature expires on"  msgid "Signature expires on"
4019  msgstr "Signatur l�uft ab am"  msgstr "Signatur l�uft ab am"
4020    
4021  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:250  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:250
4022  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:331  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:333
4023  msgid "Sign non-revocably"  msgid "Sign non-revocably"
4024  msgstr "Nicht-widerrufbar signieren"  msgstr "Nicht-widerrufbar signieren"
4025    
4026  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:332  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:334
4027  msgid "&Ask for certification level"  msgid "&Ask for certification level"
4028  msgstr "Zertifizierungslevel erfragen"  msgstr "Zertifizierungslevel erfragen"
4029    
4030  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:335  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:337
4031  msgid "&Show photo"  msgid "&Show photo"
4032  msgstr "&Photo anzeigen"  msgstr "&Photo anzeigen"
4033    
4034  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:391  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:391
4035  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:336 Src/wptPassphraseCB.cpp:96  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:338 Src/wptPassphraseCB.cpp:96
4036  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:102 Src/wptPassphraseDlg.cpp:101  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:102 Src/wptPassphraseDlg.cpp:103
4037  #: Src/wptPINDlg.cpp:53  #: Src/wptPINDlg.cpp:53
4038  msgid "&Hide Typing"  msgid "&Hide Typing"
4039  msgstr "&Maskiere Eingabe"  msgstr "&Maskiere Eingabe"
4040    
4041  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:398  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:399
4042  msgid "You cannot select today as the expiration date."  msgid "You cannot select today as the expiration date."
4043  msgstr "Das Ablaufdatum kann nicht auf den heutigen Tag gesetzt werden."  msgstr "Das Ablaufdatum kann nicht auf den heutigen Tag gesetzt werden."
4044    
4045  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:415  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:433
 msgid "Could not get Key ID from key."  
 msgstr "Schl�ssel-ID konnte nicht aus dem Schl�ssel gelesen werden."  
   
 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:436  
4046  msgid "This key is already signed by your key"  msgid "This key is already signed by your key"
4047  msgstr "Der Schl�ssel ist bereits mit Ihrem Schl�ssel signiert"  msgstr "Der Schl�ssel ist bereits mit Ihrem Schl�ssel signiert"
4048    
# Line 4062  msgstr "&Nicht mehr nachfragen" Line 4063  msgstr "&Nicht mehr nachfragen"
4063  msgid "Do you want to delete the contents from the clipboard?"  msgid "Do you want to delete the contents from the clipboard?"
4064  msgstr "Wollen Sie den Inhalt der Zwischenablage l�schen?"  msgstr "Wollen Sie den Inhalt der Zwischenablage l�schen?"
4065    
4066  #: Src/wptMainProc.cpp:202  #: Src/wptMainProc.cpp:197
4067  msgid "Could not access secret keyring."  msgid "Could not access secret keyring."
4068  msgstr "Auf denn geheimen Schl�sselbund konnte nicht zugegriffen werden."  msgstr "Auf denn geheimen Schl�sselbund konnte nicht zugegriffen werden."
4069    
4070  #: Src/wptMainProc.cpp:256 Src/wptTextInputDlg.cpp:79  #: Src/wptMainProc.cpp:245 Src/wptTextInputDlg.cpp:79
4071  msgid "Text Input"  msgid "Text Input"
4072  msgstr "Texteingabe"  msgstr "Texteingabe"
4073    
4074  #: Src/wptMainProc.cpp:277  #: Src/wptMainProc.cpp:266
4075  msgid "Unknown OpenPGP type."  msgid "Unknown OpenPGP type."
4076  msgstr "Unbekannter OpenPGP-Typ."  msgstr "Unbekannter OpenPGP-Typ."
4077    
4078  #: Src/wptMainProc.cpp:354  #: Src/wptMainProc.cpp:344
4079  msgid "Could not set current window mode hooks."  msgid "Could not set current window mode hooks."
4080  msgstr "Konnte \"Current Window\" Hooks nicht setzen."  msgstr "Konnte \"Current Window\" Hooks nicht setzen."
4081    
4082  #: Src/wptMainProc.cpp:413  #: Src/wptMainProc.cpp:405
4083  msgid "Edit Clipboard"  msgid "Edit Clipboard"
4084  msgstr "Zwischenablage bearbeiten"  msgstr "Zwischenablage bearbeiten"
4085    
4086  #: Src/wptMainProc.cpp:414  #: Src/wptMainProc.cpp:406
4087  msgid "About..."  msgid "About..."
4088  msgstr "�ber..."  msgstr "�ber..."
4089    
4090  #: Src/wptMainProc.cpp:420 Src/wptMainProc.cpp:424  #: Src/wptMainProc.cpp:412 Src/wptMainProc.cpp:416
4091  msgid "Decrypt/Verify"  msgid "Decrypt/Verify"
4092  msgstr "Entschl�sseln/�berpr�fen"  msgstr "Entschl�sseln/�berpr�fen"
4093    
4094  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:414  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:414
4095  #: Src/wptMainProc.cpp:434  #: Src/wptMainProc.cpp:427
4096  msgid "Current Window"  msgid "Current Window"
4097  msgstr "Aktuelles Fenster"  msgstr "Aktuelles Fenster"
4098    
4099  #: Src/wptMainProc.cpp:490  #: Src/wptMainProc.cpp:485
4100  msgid "Remove all passphrases from cache?"  msgid "Remove all passphrases from cache?"
4101  msgstr "Alle Passw�rter aus Zwischenspeicher entfernen?"  msgstr "Alle Passw�rter aus Zwischenspeicher entfernen?"
4102    
4103  #: Src/wptMainProc.cpp:491 Src/wptProgressDlg.cpp:122 Src/wptRegistry.cpp:198  #: Src/wptMainProc.cpp:486 Src/wptProgressDlg.cpp:135 Src/wptRegistry.cpp:198
4104  msgid "WinPT"  msgid "WinPT"
4105  msgstr "WinPT"  msgstr "WinPT"
4106    
4107  #: Src/wptMainProc.cpp:501  #: Src/wptMainProc.cpp:496
4108  msgid "Could not access public keyring, exit WinPT?"  msgid "Could not access public keyring, exit WinPT?"
4109  msgstr ""  msgstr ""
4110  "Auf den �ffentlichen Schl�sselbund kann nicht zugegriffen werden.\n"  "Auf den �ffentlichen Schl�sselbund kann nicht zugegriffen werden.\n"
4111  "WinPT beenden?"  "WinPT beenden?"
4112    
4113  #: Src/wptMainProc.cpp:534  #: Src/wptMainProc.cpp:529
4114  #, c-format  #, c-format
4115  msgid ""  msgid ""
4116  "Make sure that the window contains text.\n"  "Make sure that the window contains text.\n"
# Line 4118  msgstr "" Line 4119  msgstr ""
4119  "Stellen Sie sicher, dass das Fenster Text enth�lt.\n"  "Stellen Sie sicher, dass das Fenster Text enth�lt.\n"
4120  "%s."  "%s."
4121    
4122  #: Src/wptMainProc.cpp:588 Src/wptPreferencesDlg.cpp:139  #: Src/wptMainProc.cpp:583 Src/wptPreferencesDlg.cpp:139
4123  msgid "WinPT Preferences"  msgid "WinPT Preferences"
4124  msgstr "WinPT Einstellungen"  msgstr "WinPT Einstellungen"
4125    
4126  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMAPI.cpp:87  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMAPI.cpp:87
4127  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMAPI.cpp:120  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMAPI.cpp:120
4128  #: Src/wptMAPI.cpp:96  #: Src/wptMAPI.cpp:133 Src/wptMAPI.cpp:208
4129  msgid "MAPI Login failed."  msgid "MAPI Login failed"
4130  msgstr "MAPI Login fehlgeschlagen."  msgstr "MAPI Login fehlgeschlagen."
4131    
4132  #: Src/wptMAPI.cpp:103 Src/wptMAPI.cpp:227  #: Src/wptMAPI.cpp:140 Src/wptMAPI.cpp:263
4133  msgid "Could not sent mail."  msgid "Could not sent mail."
4134  msgstr "Konnte E-Mail nicht versenden."  msgstr "Konnte E-Mail nicht versenden."
4135    
4136  #: Src/wptMDSumDlg.cpp:111  #: Src/wptMDSumDlg.cpp:189
4137  msgid "Digest"  msgid "Digest"
4138  msgstr "Pr�fsumme"  msgstr "Pr�fsumme"
4139    
4140  #: Src/wptMDSumDlg.cpp:129  #: Src/wptMDSumDlg.cpp:207
4141  msgid "&Save..."  msgid "&Save..."
4142  msgstr "&Speichern..."  msgstr "&Speichern..."
4143    
4144  #: Src/wptMDSumDlg.cpp:131  #: Src/wptMDSumDlg.cpp:209
4145  msgid "Save to clipboard"  msgid "Save to clipboard"
4146  msgstr "In Ablage speichern"  msgstr "In Ablage speichern"
4147    
4148  #: Src/wptMDSumDlg.cpp:132  #: Src/wptMDSumDlg.cpp:210
4149  msgid "Print Message Digest"  msgid "Print Message Digest"
4150  msgstr "Ausgabe Pr�fsummen"  msgstr "Ausgabe Pr�fsummen"
4151    
4152  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMDSumDlg.cpp:114  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMDSumDlg.cpp:114
4153  #: Src/wptMDSumDlg.cpp:180  #: Src/wptMDSumDlg.cpp:269
4154  msgid "Select File to Save Checksums"  msgid "Select File to Save Checksums"
4155  msgstr "Datei ausw�hlen zum Speichern der Pr�fsummen"  msgstr "Datei ausw�hlen zum Speichern der Pr�fsummen"
4156    
4157  #: Src/wptMDSumDlg.cpp:185  #: Src/wptMDSumDlg.cpp:274
4158  #, c-format  #, c-format
4159  msgid "Checksums successfully saved in '%s'"  msgid "Checksums successfully saved in '%s'"
4160  msgstr "Pr�fsummen erfolgreich in '%s' gespeichert."  msgstr "Pr�fsummen erfolgreich in '%s' gespeichert."
# Line 4181  msgid "Select File Name for Input" Line 4182  msgid "Select File Name for Input"
4182  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Eingabedatei"  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Eingabedatei"
4183    
4184  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:131  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:131
4185  msgid "Ownertrust succefully imported."  msgid "Ownertrust successfully imported."
4186  msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich importiert."  msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich importiert."
4187    
4188  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:98  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:98
# Line 4211  msgstr "" Line 4212  msgstr ""
4212  "Symmetrisch verschl�sselt.\n"  "Symmetrisch verschl�sselt.\n"
4213  "%s verschl�sselte Daten."  "%s verschl�sselte Daten."
4214    
4215  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:303  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:306
4216  #, c-format  #, c-format
4217  msgid ""  msgid ""
4218  "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"  "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
# Line 4222  msgstr "" Line 4223  msgstr ""
4223  "Benutzer: \"%s\"\n"  "Benutzer: \"%s\"\n"
4224  "%s Schl�ssel, ID %s (Hauptschl�ssel ID %s)\n"  "%s Schl�ssel, ID %s (Hauptschl�ssel ID %s)\n"
4225    
4226  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:309  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:312
4227  #, c-format  #, c-format
4228  msgid ""  msgid ""
4229  "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"  "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
# Line 4233  msgstr "" Line 4234  msgstr ""
4234  "Benutzer: \"%s\"\n"  "Benutzer: \"%s\"\n"
4235  "%s key, ID %s\n"  "%s key, ID %s\n"
4236    
4237  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:397  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:400
4238  #, c-format  #, c-format
4239  msgid ""  msgid ""
4240  "Please enter the PIN to unlock your secret card key\n"  "Please enter the PIN to unlock your secret card key\n"
# Line 4243  msgstr "" Line 4244  msgstr ""
4244  "Schl�ssel\n"  "Schl�ssel\n"
4245  "Karte: %s"  "Karte: %s"
4246    
4247  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:89 Src/wptPassphraseDlg.cpp:135  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:91 Src/wptPassphraseDlg.cpp:137
4248  msgid "Passphrase Dialog"  msgid "Passphrase Dialog"
4249  msgstr "Passwort Dialog"  msgstr "Passwort Dialog"
4250    
4251  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:94  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:96
4252  msgid "Repeat Passphrase"  msgid "Repeat Passphrase"
4253  msgstr "Passwort erneut eingeben"  msgstr "Passwort erneut eingeben"
4254    
4255  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:96  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:98
4256  msgid "Enter Passphrase"  msgid "Enter Passphrase"
4257  msgstr "Passwort eingeben"  msgstr "Passwort eingeben"
4258    
4259  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:134  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:136
4260  msgid "Please enter a passphrase."  msgid "Please enter a passphrase."
4261  msgstr "Bitte ein Passwort eingeben."  msgstr "Bitte ein Passwort eingeben."
4262    
4263  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:142  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:144
4264  msgid ""  msgid ""
4265  "Your passphrase should be at least 8 characters long\n"  "Your passphrase should be at least 8 characters long\n"
4266  "and should contain non-alphabetic characters.\n"  "and should contain non-alphabetic characters.\n"
# Line 4271  msgstr "" Line 4272  msgstr ""
4272  "\n"  "\n"
4273  "M�chten Sie trotzdem fortfahren?"  "M�chten Sie trotzdem fortfahren?"
4274    
4275    #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:154
4276    msgid ""
4277    "The passphrase contains 8-bit characters.\n"
4278    "It is not suggested to use charset specific characters.\n"
4279    "Still proceed?"
4280    msgstr ""
4281    "Das Passwort enth�lt 8-bit Zeichen.\n"
4282    "Es ist nicht zu empfehlen zeichensatzspezifische Zeichen zu benutzen."
4283    "Trotzdem fortfahren?"
4284    
4285  #: Src/wptPINDlg.cpp:74  #: Src/wptPINDlg.cpp:74
4286  msgid "Please enter a PIN."  msgid "Please enter a PIN."
4287  msgstr "Bitte geben Sie eine PIN ein."  msgstr "Bitte geben Sie eine PIN ein."
# Line 4401  msgstr "Der angegebene Sicherungsordner Line 4412  msgstr "Der angegebene Sicherungsordner
4412  msgid "Hotkeys"  msgid "Hotkeys"
4413  msgstr "Tastenk�rzel"  msgstr "Tastenk�rzel"
4414    
4415  #: Src/wptProgressDlg.cpp:122  #: Src/wptProgressDlg.cpp:135
4416  msgid "Could not create progress thread."  msgid "Could not create progress thread."
4417  msgstr "Konnte Fortschrittsthread nicht erstellen."  msgstr "Konnte Fortschrittsthread nicht erstellen."
4418    
# Line 4528  msgstr "Geben Sie den signierten Text ei Line 4539  msgstr "Geben Sie den signierten Text ei
4539  msgid "Text Input from File"  msgid "Text Input from File"
4540  msgstr "Texteingabe aus Datei"  msgstr "Texteingabe aus Datei"
4541    
4542  #: Src/wptVerifyList.cpp:108  #: Src/wptVerifyList.cpp:109
4543  #, c-format  #, c-format
4544  msgid "PKA: Verified signer's address is '%s'"  msgid "PKA: Verified signer's address is '%s'"
4545  msgstr "PKA: �berpr�fte Adresse des Unterzeichners ist '%s'"  msgstr "PKA: �berpr�fte Adresse des Unterzeichners ist '%s'"
4546    
4547  #: Src/wptVerifyList.cpp:129  #: Src/wptVerifyList.cpp:130
4548  msgid "The signature is expired!"  msgid "The signature is expired!"
4549  msgstr "Die Signatur ist abgelaufen!"  msgstr "Die Signatur ist abgelaufen!"
4550    
4551  #: Src/wptVerifyList.cpp:134  #: Src/wptVerifyList.cpp:135
4552  msgid ""  msgid ""
4553  "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\r\n"  "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\r\n"
4554  "                   There is no indication that the signature belongs to the "  "                   There is no indication that the signature belongs to the "
# Line 4547  msgstr "" Line 4558  msgstr ""
4558  "                   Es gibt keinen Hinweis, dass die Signatur wirklich zu "  "                   Es gibt keinen Hinweis, dass die Signatur wirklich zu "
4559  "dieser Person geh�rt.\r\n"  "dieser Person geh�rt.\r\n"
4560    
4561  #: Src/wptVerifyList.cpp:162  #: Src/wptVerifyList.cpp:163
4562  msgid "Signed"  msgid "Signed"
4563  msgstr "Signiert"  msgstr "Signiert"
4564    
4565    #~ msgid "Could not set keylist window procedure."
4566    #~ msgstr "Konnte \"keylist window procedure\" nicht setzen."
4567    
4568    #~ msgid "Add quotes"
4569    #~ msgstr "'>' hinzuf�gen"
4570    
4571    #~ msgid "E&xpert"
4572    #~ msgstr "E&xperte"
4573    
4574    #~ msgid "It does not make any sense with a key pair!"
4575    #~ msgstr "Diese Aktion macht keinen Sinn mit einem Schl�sselpaar!"
4576    
4577    #~ msgid "Could not get Key ID from key."
4578    #~ msgstr "Schl�ssel-ID konnte nicht aus dem Schl�ssel gelesen werden."
4579    
4580  #~ msgid "No subkey(s) found."  #~ msgid "No subkey(s) found."
4581  #~ msgstr "Kein(e) Unterschl�ssel gefunden."  #~ msgstr "Kein(e) Unterschl�ssel gefunden."
4582    

Legend:
Removed from v.226  
changed lines
  Added in v.245

[email protected]
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26