/[winpt]/trunk/Po/de.po
ViewVC logotype

Diff of /trunk/Po/de.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 246 by twoaday, Tue Jul 11 08:55:57 2006 UTC revision 247 by twoaday, Fri Jul 21 08:19:24 2006 UTC
# Line 14  msgid "" Line 14  msgid ""
14  msgstr ""  msgstr ""
15  "Project-Id-Version: WinPT 1.0.0\n"  "Project-Id-Version: WinPT 1.0.0\n"
16  "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
17  "POT-Creation-Date: 2006-07-06 22:49+0200\n"  "POT-Creation-Date: 2006-07-13 09:48+0200\n"
18  "PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n"  "PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n"
19  "Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n"  "Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n"
20  "Language-Team: DE <[email protected]>\n"  "Language-Team: DE <[email protected]>\n"
# Line 253  msgstr "Kein Fingerabdruck" Line 253  msgstr "Kein Fingerabdruck"
253    
254  #: Src/wptCardDlg.cpp:207  #: Src/wptCardDlg.cpp:207
255  msgid "No OpenPGP smart card detected."  msgid "No OpenPGP smart card detected."
256  msgstr "Keine OpenPGP-Smartcard erkannt."  msgstr "Keine OpenPGP-Smartcard gefunden."
257    
258  #: Src/wptCardDlg.cpp:326  #: Src/wptCardDlg.cpp:326
259  msgid "No PINs found."  msgid "No PINs found."
# Line 487  msgstr "" Line 487  msgstr ""
487  "*** Signatur erstellt:  %s\r\n"  "*** Signatur erstellt:  %s\r\n"
488  "*** Signatur �berpr�ft: %s\r\n"  "*** Signatur �berpr�ft: %s\r\n"
489  "*** %s\r\n"  "*** %s\r\n"
490  "*** Signatur:           %s\r\\n*** Unterzeichner: %s (0x%s)\r\n"  "*** Signatur:           %s\r\\n"
491  "*** BEGINN PGP ENTSCHL�SSELTER TEXT***\r\n"  "*** Unterzeichner: %s (0x%s)\r\n"
492    "*** BEGINN PGP ENTSCHL�SSELTER TEXT ***\r\n"
493    
494  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:131  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:131
495  msgid ""  msgid ""
# Line 522  msgstr "" Line 523  msgstr ""
523  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:207 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:207 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225
524  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:237 Src/wptFileManager.cpp:1636  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:237 Src/wptFileManager.cpp:1636
525  #: Src/wptFileManager.cpp:1689 Src/wptFileManagerDlg.cpp:591  #: Src/wptFileManager.cpp:1689 Src/wptFileManagerDlg.cpp:591
526  #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:82 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:149  #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:83 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:150
527  #: Src/wptMainProc.cpp:179 Src/wptMainProc.cpp:239 Src/wptMainProc.cpp:253  #: Src/wptMainProc.cpp:179 Src/wptMainProc.cpp:239 Src/wptMainProc.cpp:253
528  #: Src/wptMainProc.cpp:261 Src/wptMainProc.cpp:413  #: Src/wptMainProc.cpp:261 Src/wptMainProc.cpp:413
529  msgid "Verify"  msgid "Verify"
# Line 668  msgstr "&Suche" Line 669  msgstr "&Suche"
669  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:157 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:157 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112
670  #: Src/wptCommonDlg.cpp:76 Src/wptCommonDlg.cpp:253  #: Src/wptCommonDlg.cpp:76 Src/wptCommonDlg.cpp:253
671  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:97 Src/wptFileManagerDlg.cpp:231  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:97 Src/wptFileManagerDlg.cpp:231
672  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:293 Src/wptFileSaveDlg.cpp:58  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:293 Src/wptFileSaveDlg.cpp:59
673  #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:47 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:166  #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:47 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:166
674  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:359 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:440  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:359 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:440
675  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:506 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:641  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:506 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:641
676  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:382  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:382
677  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:538 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:81  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:538 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:79
678  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:518 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:66  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:518 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:66
679  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:336 Src/wptPassphraseCB.cpp:93  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:336 Src/wptPassphraseCB.cpp:93
680  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:104 Src/wptPINDlg.cpp:54  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:104 Src/wptPINDlg.cpp:54
# Line 773  msgstr "Ung�ltige Signatur." Line 774  msgstr "Ung�ltige Signatur."
774  msgid "Could not extract key or signature information."  msgid "Could not extract key or signature information."
775  msgstr "Konnte Schl�ssel- oder Signaturinfos nicht extrahieren."  msgstr "Konnte Schl�ssel- oder Signaturinfos nicht extrahieren."
776    
777  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:272 Src/wptFileSaveDlg.cpp:57  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:272 Src/wptFileSaveDlg.cpp:58
778  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:84 Src/wptFileSaveDlg.cpp:89  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:81 Src/wptFileSaveDlg.cpp:86
779  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:95 Src/wptFileSaveDlg.cpp:99  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:92 Src/wptFileSaveDlg.cpp:98
780  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:104 Src/wptFileSaveDlg.cpp:110  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:100 Src/wptFileSaveDlg.cpp:108
781    #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:114 Src/wptFileSaveDlg.cpp:120
782  msgid "Save Plaintext"  msgid "Save Plaintext"
783  msgstr "Klartext speichern"  msgstr "Klartext speichern"
784    
# Line 786  msgstr "Bitte eine g�ltige URL eingeben. Line 788  msgstr "Bitte eine g�ltige URL eingeben.
788    
789  #: Src/wptCommonDlg.cpp:115  #: Src/wptCommonDlg.cpp:115
790  msgid "HTTP Key Import"  msgid "HTTP Key Import"
791  msgstr "HTTP Schl�ssel Import"  msgstr "HTTP Schl�ssel-Import"
792    
793  #: Src/wptCommonDlg.cpp:116  #: Src/wptCommonDlg.cpp:116
794  msgid "Enter URL to retrieve the public key"  msgid "Enter URL to retrieve the public key"
# Line 1038  msgstr "Unbekannter Fehler=%d" Line 1040  msgstr "Unbekannter Fehler=%d"
1040  #: Src/wptFileManager.cpp:1591 Src/wptFileManager.cpp:1841  #: Src/wptFileManager.cpp:1591 Src/wptFileManager.cpp:1841
1041  #: Src/wptFileManager.cpp:1903 Src/wptFileManagerDlg.cpp:535  #: Src/wptFileManager.cpp:1903 Src/wptFileManagerDlg.cpp:535
1042  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:638 Src/wptFileStatDlg.cpp:149  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:638 Src/wptFileStatDlg.cpp:149
1043  #: Src/wptMainProc.cpp:400 Src/wptMDSumDlg.cpp:273  #: Src/wptMainProc.cpp:400 Src/wptMDSumDlg.cpp:276 Src/wptMDSumDlg.cpp:281
1044  msgid "File Manager"  msgid "File Manager"
1045  msgstr "Dateimanager"  msgstr "Dateimanager"
1046    
# Line 1192  msgstr "Konnte abgetrennte Signatur in d Line 1194  msgstr "Konnte abgetrennte Signatur in d
1194  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:1362  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:1362
1195  #: Src/wptFileManager.cpp:1591  #: Src/wptFileManager.cpp:1591
1196  msgid "No files to check."  msgid "No files to check."
1197  msgstr "Keine Datei(en) zu pruefen."  msgstr "Keine Datei(en) zu pr�fen."
1198    
1199  #: Src/wptFileManager.cpp:1608  #: Src/wptFileManager.cpp:1608
1200  msgid "Select Data File"  msgid "Select Data File"
# Line 1208  msgstr "Ung�ltiger Dateiname. Abbruch" Line 1210  msgstr "Ung�ltiger Dateiname. Abbruch"
1210    
1211  #: Src/wptFileManager.cpp:1734 Src/wptFileManager.cpp:1745  #: Src/wptFileManager.cpp:1734 Src/wptFileManager.cpp:1745
1212  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:250 Src/wptImportList.cpp:404  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:250 Src/wptImportList.cpp:404
1213  #: Src/wptImportList.cpp:410 Src/wptImportList.cpp:420  #: Src/wptImportList.cpp:411 Src/wptImportList.cpp:421
1214  #: Src/wptImportList.cpp:428 Src/wptImportList.cpp:437  #: Src/wptImportList.cpp:429 Src/wptImportList.cpp:438
1215  #: Src/wptKeyManager.cpp:478 Src/wptKeyManager.cpp:489  #: Src/wptKeyManager.cpp:478 Src/wptKeyManager.cpp:489
1216  #: Src/wptKeyManager.cpp:617 Src/wptKeyserverDlg.cpp:221  #: Src/wptKeyManager.cpp:617 Src/wptKeyserverDlg.cpp:221
1217  msgid "Import"  msgid "Import"
# Line 1235  msgstr "Kein Schl�ssel zum Exportieren a Line 1237  msgstr "Kein Schl�ssel zum Exportieren a
1237  #: Src/wptFileManager.cpp:1769 Src/wptFileManager.cpp:1792  #: Src/wptFileManager.cpp:1769 Src/wptFileManager.cpp:1792
1238  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:92  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:92
1239  msgid "Export"  msgid "Export"
1240  msgstr "Exportieren"  msgstr "Export"
1241    
1242  #: Src/wptFileManager.cpp:1777 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1852  #: Src/wptFileManager.cpp:1777 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1852
1243  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1884  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1884
# Line 1510  msgstr "" Line 1512  msgstr ""
1512  "Gesamtkapazit�t: %12sk\n"  "Gesamtkapazit�t: %12sk\n"
1513  "Freier Platz   : %12sk"  "Freier Platz   : %12sk"
1514    
1515  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:59  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:60
1516  msgid "&Save additional information"  msgid "&Save additional information"
1517  msgstr "&Sichere zus�tzliche Informationen"  msgstr "&Sichere zus�tzliche Informationen"
1518    
1519  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:60  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:61
1520  msgid "Save to &file"  msgid "Save to &file"
1521  msgstr "In &Datei sichern"  msgstr "In &Datei sichern"
1522    
1523  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:61  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:62
1524  msgid "Send to &clipboard"  msgid "Send to &clipboard"
1525  msgstr "An &Ablage senden"  msgstr "An &Ablage senden"
1526    
1527  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:74  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:71
1528  msgid "Destination for Plaintext"  msgid "Destination for Plaintext"
1529  msgstr "Speicherort f�r Klartextausgabe"  msgstr "Speicherort f�r Klartextausgabe"
1530    
1531  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:84  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:81
1532  msgid "Please enter a filename."  msgid "Please enter a filename."
1533  msgstr "Bitte geben Sie einen Dateinamen ein."  msgstr "Bitte geben Sie einen Dateinamen ein."
1534    
1535  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:95 Src/wptFileSaveDlg.cpp:110  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:85 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:171
1536    msgid "The file name contains one or more illegal characters."
1537    msgstr "Der Dateiname enth�lt ein oder mehrere illegale Zeichen."
1538    
1539    #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:98 Src/wptFileSaveDlg.cpp:120
1540  msgid "Finished"  msgid "Finished"
1541  msgstr "Fertig"  msgstr "Fertig"
1542    
# Line 1538  msgstr "Fertig" Line 1544  msgstr "Fertig"
1544  msgid "File Verify"  msgid "File Verify"
1545  msgstr "Datei�berpr�fung"  msgstr "Datei�berpr�fung"
1546    
1547  #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:81  #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:82
1548  msgid "Do you want to retrieve the key?"  msgid "Do you want to retrieve the key?"
1549  msgstr "Wollen Sie den Schl�ssel herunterladen?"  msgstr "Wollen Sie den Schl�ssel herunterladen?"
1550    
# Line 1992  msgid "Type" Line 1998  msgid "Type"
1998  msgstr "Typ"  msgstr "Typ"
1999    
2000  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptImportList.cpp:424  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptImportList.cpp:424
2001  #: Src/wptImportList.cpp:418  #: Src/wptImportList.cpp:419
2002  msgid ""  msgid ""
2003  "It is possible that the ASCII-Armor is damaged\n"  "It is possible that the ASCII-Armor is damaged\n"
2004  "and thus a CRC error occurs."  "and thus a CRC error occurs."
# Line 2087  msgstr "Foto hinzuf�gen" Line 2093  msgstr "Foto hinzuf�gen"
2093  msgid "'%s' is not a valid JPEG file."  msgid "'%s' is not a valid JPEG file."
2094  msgstr "'%s' is keine g�ltige JPEG Datei."  msgstr "'%s' is keine g�ltige JPEG Datei."
2095    
2096  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:381 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:168  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:381 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:166
2097  msgid "Please enter a file name."  msgid "Please enter a file name."
2098  msgstr "Bitte Dateinamen eingeben."  msgstr "Bitte Dateinamen eingeben."
2099    
# Line 2724  msgstr "Bitte geben Sie eine E-Mail-Adre Line 2730  msgstr "Bitte geben Sie eine E-Mail-Adre
2730  msgid "Please do NOT enter the email address in the comment field."  msgid "Please do NOT enter the email address in the comment field."
2731  msgstr "Bitte geben Sie die E-Mail-Adresse NICHT im Kommentarfeld ein."  msgstr "Bitte geben Sie die E-Mail-Adresse NICHT im Kommentarfeld ein."
2732    
2733  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:465 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:176  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:465 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:180
2734  msgid "Please enter the passphrase."  msgid "Please enter the passphrase."
2735  msgstr "Bitte das Passwort eingeben."  msgstr "Bitte das Passwort eingeben."
2736    
# Line 3071  msgstr "Suche nach:" Line 3077  msgstr "Suche nach:"
3077  msgid "String pattern \"%s\" not found."  msgid "String pattern \"%s\" not found."
3078  msgstr "Zeichenkette \"%s\" nicht gefunden."  msgstr "Zeichenkette \"%s\" nicht gefunden."
3079    
3080  #: Src/wptKeyManager.cpp:1063 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:87  #: Src/wptKeyManager.cpp:1063 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:85
3081  msgid "0. No reason specified"  msgid "0. No reason specified"
3082  msgstr "0. Kein Grund angeben"  msgstr "0. Kein Grund angeben"
3083    
3084  #: Src/wptKeyManager.cpp:1064 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:88  #: Src/wptKeyManager.cpp:1064 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:86
3085  msgid "1. Key has been compromised"  msgid "1. Key has been compromised"
3086  msgstr "1. Der Schl�ssel ist nicht mehr sicher"  msgstr "1. Der Schl�ssel ist nicht mehr sicher"
3087    
3088  #: Src/wptKeyManager.cpp:1065 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:89  #: Src/wptKeyManager.cpp:1065 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:87
3089  msgid "2. Key is superseded"  msgid "2. Key is superseded"
3090  msgstr "2. Der Schl�ssel ist veraltet"  msgstr "2. Der Schl�ssel ist veraltet"
3091    
3092  #: Src/wptKeyManager.cpp:1066 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:90  #: Src/wptKeyManager.cpp:1066 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:88
3093  msgid "3. Key is no longer used"  msgid "3. Key is no longer used"
3094  msgstr "3. Der Schl�ssel wird nicht mehr benutzt"  msgstr "3. Der Schl�ssel wird nicht mehr benutzt"
3095    
# Line 3373  msgstr "Schl�sselsignierung" Line 3379  msgstr "Schl�sselsignierung"
3379  msgid "Key already revoked!"  msgid "Key already revoked!"
3380  msgstr "Schl�ssel ist bereits widerrufen!"  msgstr "Schl�ssel ist bereits widerrufen!"
3381    
3382  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1704 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:70  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1704 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:68
3383  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:80 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:164  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:78 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:162
3384  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:169 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:177  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:167 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:172
3385  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:187 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:193  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:181 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:191
3386    #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:197
3387  msgid "Key Revocation Cert"  msgid "Key Revocation Cert"
3388  msgstr "Schl�sselwiderruf Zertifikat"  msgstr "Schl�sselwiderruf Zertifikat"
3389    
# Line 3534  msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich ge Line 3541  msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich ge
3541  msgid "Key Revokers"  msgid "Key Revokers"
3542  msgstr "Schl�sselwiderrufer"  msgstr "Schl�sselwiderrufer"
3543    
3544  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:82  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:80
3545  msgid "Reason for revocation"  msgid "Reason for revocation"
3546  msgstr "Grund des Widerrufes"  msgstr "Grund des Widerrufes"
3547    
3548  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:83  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:81
3549  msgid "Optional description text"  msgid "Optional description text"
3550  msgstr "Optionale Beschreibung"  msgstr "Optionale Beschreibung"
3551    
3552  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:84  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:82
3553  msgid "&Passphrase"  msgid "&Passphrase"
3554  msgstr "&Passwort"  msgstr "&Passwort"
3555    
3556  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:85  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:83
3557  msgid "Output file"  msgid "Output file"
3558  msgstr "Ausgabedatei"  msgstr "Ausgabedatei"
3559    
3560  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:136  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:134
3561  msgid ""  msgid ""
3562  "Please move this certificate to a medium where it can bestored in a safe "  "Please move this certificate to a medium where it can bestored in a safe "
3563  "place (floppy, CDR, etc..).\n"  "place (floppy, CDR, etc..).\n"
# Line 3562  msgstr "" Line 3569  msgstr ""
3569  "Wenn jemand darauf Zugriff bekommt, kann er Ihren Schl�ssel unbrauchbar "  "Wenn jemand darauf Zugriff bekommt, kann er Ihren Schl�ssel unbrauchbar "
3570  "machen!"  "machen!"
3571    
3572  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:154  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:152
3573  msgid "Choose File to save the Certificate"  msgid "Choose File to save the Certificate"
3574  msgstr "Dateinamen f�r Zertifikat ausw�hlen"  msgstr "Dateinamen f�r Zertifikat ausw�hlen"
3575    
3576  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:163  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:161
3577  msgid "Please select a reason."  msgid "Please select a reason."
3578  msgstr "Bitte geben Sie einen Grund an."  msgstr "Bitte geben Sie einen Grund an."
3579    
3580  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:192  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:196
3581  msgid "Revocation certificate generated."  msgid "Revocation certificate generated."
3582  msgstr "Widerrufzertifikat wurde erstellt."  msgstr "Widerrufzertifikat wurde erstellt."
3583    
# Line 4155  msgstr "Ausgabe Pr�fsummen" Line 4162  msgstr "Ausgabe Pr�fsummen"
4162  msgid "Select File to Save Checksums"  msgid "Select File to Save Checksums"
4163  msgstr "Datei ausw�hlen zum Speichern der Pr�fsummen"  msgstr "Datei ausw�hlen zum Speichern der Pr�fsummen"
4164    
4165  #: Src/wptMDSumDlg.cpp:274  #: Src/wptMDSumDlg.cpp:277
4166  #, c-format  #, c-format
4167  msgid "Checksums successfully saved in '%s'"  msgid "Checksums successfully saved in '%s'"
4168  msgstr "Pr�fsummen erfolgreich in '%s' gespeichert."  msgstr "Pr�fsummen erfolgreich in '%s' gespeichert."

Legend:
Removed from v.246  
changed lines
  Added in v.247

[email protected]
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26