/[winpt]/trunk/Po/de.po
ViewVC logotype

Diff of /trunk/Po/de.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 273 by twoaday, Fri Dec 8 10:22:17 2006 UTC revision 280 by twoaday, Mon Jan 15 22:03:31 2007 UTC
# Line 16  msgid "" Line 16  msgid ""
16  msgstr ""  msgstr ""
17  "Project-Id-Version: WinPT 1.1.1\n"  "Project-Id-Version: WinPT 1.1.1\n"
18  "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
19  "POT-Creation-Date: 2006-12-07 14:51+0100\n"  "POT-Creation-Date: 2007-01-15 22:58+0100\n"
20  "PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n"  "PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n"
21  "Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n"  "Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n"
22  "Language-Team: DE <[email protected]>\n"  "Language-Team: DE <[email protected]>\n"
# Line 24  msgstr "" Line 24  msgstr ""
24  "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"  "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
25  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26    
27  #: Src/WinPT.cpp:75  #: Src/WinPT.cpp:71
28  msgid ""  msgid ""
29  "The gpg.conf contains at least one argument which points to a non-existing "  "The gpg.conf contains at least one argument which points to a non-existing "
30  "file."  "file."
# Line 32  msgstr "" Line 32  msgstr ""
32  "Die gpg.conf Datei enth�lt mindestens ein Argument das auf einen ung�ltigen "  "Die gpg.conf Datei enth�lt mindestens ein Argument das auf einen ung�ltigen "
33  "Dateinamen verweist."  "Dateinamen verweist."
34    
35  #: Src/WinPT.cpp:196  #: Src/WinPT.cpp:192
36  msgid "Could not create GPG home directory"  msgid "Could not create GPG home directory"
37  msgstr "Konnte Heimatverzeichnis von GPG nicht erstellen"  msgstr "Konnte Heimatverzeichnis von GPG nicht erstellen"
38    
39  #: Src/WinPT.cpp:197 Src/WinPT.cpp:298 Src/WinPT.cpp:302 Src/WinPT.cpp:543  #: Src/WinPT.cpp:193 Src/WinPT.cpp:294 Src/WinPT.cpp:298 Src/WinPT.cpp:539
40  #: Src/WinPT.cpp:552 Src/WinPT.cpp:559 Src/WinPT.cpp:582 Src/WinPT.cpp:592  #: Src/WinPT.cpp:548 Src/WinPT.cpp:555 Src/WinPT.cpp:578 Src/WinPT.cpp:588
41  #: Src/WinPT.cpp:608 Src/WinPT.cpp:617 Src/WinPT.cpp:621 Src/WinPT.cpp:638  #: Src/WinPT.cpp:604 Src/WinPT.cpp:613 Src/WinPT.cpp:617 Src/WinPT.cpp:634
42  #: Src/WinPT.cpp:707 Src/WinPT.cpp:720 Src/WinPT.cpp:767 Src/WinPT.cpp:810  #: Src/WinPT.cpp:703 Src/WinPT.cpp:716 Src/WinPT.cpp:763 Src/WinPT.cpp:806
43  #: Src/WinPT.cpp:828 Src/wptCommonDlg.cpp:224 Src/wptErrors.cpp:144  #: Src/WinPT.cpp:824 Src/wptCommonDlg.cpp:224 Src/wptErrors.cpp:151
44  #: Src/wptGPG.cpp:929 Src/wptGPG.cpp:941 Src/wptGPG.cpp:951 Src/wptGPG.cpp:962  #: Src/wptGPG.cpp:929 Src/wptGPG.cpp:941 Src/wptGPG.cpp:951 Src/wptGPG.cpp:962
45  #: Src/wptMainProc.cpp:346 Src/wptMainProc.cpp:519  #: Src/wptMainProc.cpp:346 Src/wptMainProc.cpp:520
46  msgid "WinPT Error"  msgid "WinPT Error"
47  msgstr "WinPT Fehler"  msgstr "WinPT Fehler"
48    
49  #: Src/WinPT.cpp:233  #: Src/WinPT.cpp:229
50  msgid "No useable secret key found."  msgid "No useable secret key found."
51  msgstr "Kein benutzbarer geheimer Schl�ssel gefunden."  msgstr "Kein benutzbarer geheimer Schl�ssel gefunden."
52    
53  #: Src/WinPT.cpp:234 Src/WinPT.cpp:245 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:370  #: Src/WinPT.cpp:230 Src/WinPT.cpp:241 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:370
54  msgid "WinPT Warning"  msgid "WinPT Warning"
55  msgstr "WinPT Warnung"  msgstr "WinPT Warnung"
56    
57  #: Src/WinPT.cpp:244  #: Src/WinPT.cpp:240
58  msgid "Default secret key is unuseable"  msgid "Default secret key is unuseable"
59  msgstr "Voreingestellter geheimer Schl�ssel unbenutzbar"  msgstr "Voreingestellter geheimer Schl�ssel unbenutzbar"
60    
61  #: Src/WinPT.cpp:297  #: Src/WinPT.cpp:293
62  msgid "Could not read GnuPG version."  msgid "Could not read GnuPG version."
63  msgstr "Konnte Version von GnuPG nicht auslesen."  msgstr "Konnte Version von GnuPG nicht auslesen."
64    
65  #: Src/WinPT.cpp:303  #: Src/WinPT.cpp:299
66  #, c-format  #, c-format
67  msgid ""  msgid ""
68  "Sorry, you need a newer GPG version.\n"  "A newer GPG version is needed.\n"
69  "GPG version %d.%d.%d required GPG version "  "Current GPG version %d.%d.%d, required "
70  msgstr ""  msgstr ""
71  "Sorry, Sie ben�tigen eine neuere Version von GPG.\n"  "Eine neuere Version von GPG wird ben�tigt.\n"
72  "Aktuelle Version von GPG %d.%d.%d ben�tigte Version von GPG "  "Aktuelle Version von GPG %d.%d.%d ben�tigte Version von GPG "
73    
74  #: Src/WinPT.cpp:337  #: Src/WinPT.cpp:333
75  msgid "Failed to create WinPT directory"  msgid "Failed to create WinPT directory"
76  msgstr "Konnte WinPT-Verzeichnis nicht erstellen"  msgstr "Konnte WinPT-Verzeichnis nicht erstellen"
77    
78  #: Src/WinPT.cpp:338 Src/WinPT.cpp:355 Src/WinPT.cpp:366  #: Src/WinPT.cpp:334 Src/WinPT.cpp:351 Src/WinPT.cpp:362
79  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:996 Src/wptKeyserver.cpp:642  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:996 Src/wptKeyserver.cpp:643
80  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:71 Src/wptKeyserverDlg.cpp:73  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:71 Src/wptKeyserverDlg.cpp:73
81  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:190 Src/wptKeyserverDlg.cpp:198  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:190 Src/wptKeyserverDlg.cpp:198
82  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:214 Src/wptKeyserverDlg.cpp:392  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:214 Src/wptKeyserverDlg.cpp:394
83  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:398 Src/wptKeyserverDlg.cpp:500  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:400 Src/wptKeyserverDlg.cpp:502
84  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:560 Src/wptKeyserverDlg.cpp:565  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:562 Src/wptKeyserverDlg.cpp:567
85  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:759 Src/wptKeyserverDlg.cpp:784  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:761 Src/wptKeyserverDlg.cpp:786
86  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:800 Src/wptKeyserverDlg.cpp:805  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:802 Src/wptKeyserverDlg.cpp:807
87  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:811 Src/wptKeyserverDlg.cpp:817  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:813 Src/wptKeyserverDlg.cpp:819
88  msgid "Keyserver"  msgid "Keyserver"
89  msgstr "Schl�sselserver"  msgstr "Schl�sselserver"
90    
91  #: Src/WinPT.cpp:354  #: Src/WinPT.cpp:350
92  msgid "Failed to copy the keyserver.conf"  msgid "Failed to copy the keyserver.conf"
93  msgstr "Kopieren der keyserver.conf ist fehlgeschlagen"  msgstr "Kopieren der keyserver.conf ist fehlgeschlagen"
94    
95  #: Src/WinPT.cpp:544  #: Src/WinPT.cpp:540
96  #, c-format  #, c-format
97  msgid ""  msgid ""
98  "The PTD.dll file has a different version than WinPT.exe\n"  "The PTD.dll file has a different version than WinPT.exe\n"
# Line 102  msgstr "" Line 102  msgstr ""
102  "Ein Update der PTD.dll auf Version %d.%d.%d ist n�tig"  "Ein Update der PTD.dll auf Version %d.%d.%d ist n�tig"
103    
104  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245
105  #: Src/WinPT.cpp:551  #: Src/WinPT.cpp:547
106  msgid "Cryptographic selftest failed."  msgid "Cryptographic selftest failed."
107  msgstr "Kryptographischer Selbsttest ist fehlgeschlagen."  msgstr "Kryptographischer Selbsttest ist fehlgeschlagen."
108    
109  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:252  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:252
110  #: Src/WinPT.cpp:558  #: Src/WinPT.cpp:554
111  msgid "A newer GPGME version is needed; at least "  msgid "A newer GPGME version is needed; at least "
112  msgstr "Eine neuere Version von GPGME wird ben�tigt; mindestens "  msgstr "Eine neuere Version von GPGME wird ben�tigt; mindestens "
113    
114  #: Src/WinPT.cpp:579  #: Src/WinPT.cpp:575
115  msgid ""  msgid ""
116  "The gpg.conf file contains the 'textmode' option\n"  "The gpg.conf file contains the 'textmode' option\n"
117  "which leads to broken binary output during decryption.\n"  "which leads to broken binary output during decryption.\n"
# Line 121  msgstr "" Line 121  msgstr ""
121  "welche zu verst�mmelten bin�ren Ausgabedateien f�hrt.\n"  "welche zu verst�mmelten bin�ren Ausgabedateien f�hrt.\n"
122  "Sollte das keine Absicht sein, sollte die Option deaktiviert werden."  "Sollte das keine Absicht sein, sollte die Option deaktiviert werden."
123    
124  #: Src/WinPT.cpp:593  #: Src/WinPT.cpp:589
125  #, c-format  #, c-format
126  msgid ""  msgid ""
127  "GPG home directory is not set correctly.\n"  "GPG home directory is not set correctly.\n"
# Line 132  msgstr "" Line 132  msgstr ""
132  "Bitte �berpr�fen Sie die Registryseintr�ge von GPG:\n"  "Bitte �berpr�fen Sie die Registryseintr�ge von GPG:\n"
133  "%s."  "%s."
134    
135  #: Src/WinPT.cpp:597  #: Src/WinPT.cpp:593
136  msgid "Select GPG Public Keyring"  msgid "Select GPG Public Keyring"
137  msgstr "�ffentlichen GPG-Schl�sselbund ausw�hlen"  msgstr "�ffentlichen GPG-Schl�sselbund ausw�hlen"
138    
139  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313
140  #: Src/WinPT.cpp:607  #: Src/WinPT.cpp:603
141  msgid "GPG home directory could not be determined."  msgid "GPG home directory could not be determined."
142  msgstr "Heimatverzeichnos von GPG konnte nicht bestimmt werden."  msgstr "Heimatverzeichnos von GPG konnte nicht bestimmt werden."
143    
144  #: Src/WinPT.cpp:615  #: Src/WinPT.cpp:611
145  msgid ""  msgid ""
146  "Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n"  "Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n"
147  "Do you want to start the GPG preferences to correct  this problem?"  "Do you want to start the GPG preferences to correct  this problem?"
# Line 150  msgstr "" Line 150  msgstr ""
150  "M�chten Sie die GPG-Einstellungen �ffnen um das Problem zu beheben?"  "M�chten Sie die GPG-Einstellungen �ffnen um das Problem zu beheben?"
151    
152  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:339  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:339
153  #: Src/WinPT.cpp:630  #: Src/WinPT.cpp:626
154  msgid ""  msgid ""
155  "Could not access and/or find the public and secret keyring.\n"  "Could not access and/or find the public and secret keyring.\n"
156  "If this is an accident, quit the program and fix it.\n"  "If this is an accident, quit the program and fix it.\n"
# Line 165  msgstr "" Line 165  msgstr ""
165  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376
166  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426
167  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711
168  #: Src/WinPT.cpp:663 Src/wptFileManagerDlg.cpp:520  #: Src/WinPT.cpp:659 Src/wptFileManagerDlg.cpp:515
169  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:861  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:856
170  msgid "Wipe Free Space"  msgid "Wipe Free Space"
171  msgstr "Freien Speicher L�schen"  msgstr "Freien Speicher L�schen"
172    
173  #: Src/WinPT.cpp:706  #: Src/WinPT.cpp:702
174  msgid "Could not register window class"  msgid "Could not register window class"
175  msgstr "Konnte Fensterklasse nicht registrieren"  msgstr "Konnte Fensterklasse nicht registrieren"
176    
177  #: Src/WinPT.cpp:720  #: Src/WinPT.cpp:716
178  msgid "Could not create window"  msgid "Could not create window"
179  msgstr "Konnte Fenster nicht erstellen"  msgstr "Konnte Fenster nicht erstellen"
180    
181  #: Src/WinPT.cpp:808  #: Src/WinPT.cpp:804
182  msgid ""  msgid ""
183  "The keycache was not initialized or is empty.\n"  "The keycache was not initialized or is empty.\n"
184  "Please check your GPG config (keyrings, pathes...)"  "Please check your GPG config (keyrings, pathes...)"
# Line 186  msgstr "" Line 186  msgstr ""
186  "Der Schl�sselcache wurde nicht initialisiert oder ist leer.\n"  "Der Schl�sselcache wurde nicht initialisiert oder ist leer.\n"
187  "Bitte �berpr�fen Sie die Konfiguration von GPG (Schl�sselbunde, Pfade)"  "Bitte �berpr�fen Sie die Konfiguration von GPG (Schl�sselbunde, Pfade)"
188    
189  #: Src/WinPT.cpp:811  #: Src/WinPT.cpp:807
190  msgid ""  msgid ""
191  "It seems that GPG is not configured properly.\n"  "It seems that GPG is not configured properly.\n"
192  "Do you want to start the GPG preferences dialog?"  "Do you want to start the GPG preferences dialog?"
# Line 194  msgstr "" Line 194  msgstr ""
194  "GPG ist nicht richtig konfiguriert.\n"  "GPG ist nicht richtig konfiguriert.\n"
195  "Den GPG-Einstellungsdialog starten?"  "Den GPG-Einstellungsdialog starten?"
196    
197  #: Src/WinPT.cpp:829  #: Src/WinPT.cpp:825
198  #, c-format  #, c-format
199  msgid ""  msgid ""
200  "Default key (from the GPG config file) could not be found or is unuseable.\n"  "Default key (from the GPG config file) could not be found or is unuseable.\n"
# Line 219  msgid "About GnuPG" Line 219  msgid "About GnuPG"
219  msgstr "�ber GnuPG"  msgstr "�ber GnuPG"
220    
221  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:89 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1943  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:89 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1943
222  #: Src/wptMainProc.cpp:568  #: Src/wptMainProc.cpp:569
223  msgid "About WinPT"  msgid "About WinPT"
224  msgstr "�ber WinPT"  msgstr "�ber WinPT"
225    
# Line 273  msgid "&About GPG..." Line 273  msgid "&About GPG..."
273  msgstr "�ber &GPG..."  msgstr "�ber &GPG..."
274    
275  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700
276  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:110 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2178  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:110 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2173
277  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1002  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1002
278  msgid "&Help"  msgid "&Help"
279  msgstr "&Hilfe"  msgstr "&Hilfe"
280    
281  #: Src/wptCardDlg.cpp:149 Src/wptMainProc.cpp:395  #: Src/wptCardDlg.cpp:146 Src/wptMainProc.cpp:396
282  msgid "Card Manager"  msgid "Card Manager"
283  msgstr "Kartenmanager"  msgstr "Kartenmanager"
284    
285  #: Src/wptCardDlg.cpp:185  #: Src/wptCardDlg.cpp:182
286  msgid "No Fingerprint"  msgid "No Fingerprint"
287  msgstr "Kein Fingerabdruck"  msgstr "Kein Fingerabdruck"
288    
289  #: Src/wptCardDlg.cpp:216  #: Src/wptCardDlg.cpp:213
290  msgid "No OpenPGP smart card detected."  msgid "No OpenPGP smart card detected."
291  msgstr "Keine OpenPGP-Smartcard gefunden."  msgstr "Keine OpenPGP-Smartcard gefunden."
292    
293  #: Src/wptCardDlg.cpp:340  #: Src/wptCardDlg.cpp:337
294  msgid "No PINs found."  msgid "No PINs found."
295  msgstr "Keine PINs gefunden."  msgstr "Keine PINs gefunden."
296    
297  #: Src/wptCardDlg.cpp:340 Src/wptCardDlg.cpp:351 Src/wptCardDlg.cpp:356  #: Src/wptCardDlg.cpp:337 Src/wptCardDlg.cpp:348 Src/wptCardDlg.cpp:353
298  #: Src/wptCardDlg.cpp:362 Src/wptCardDlg.cpp:374 Src/wptCardDlg.cpp:388  #: Src/wptCardDlg.cpp:359 Src/wptCardDlg.cpp:371 Src/wptCardDlg.cpp:385
299  #: Src/wptCardDlg.cpp:523 Src/wptCardDlg.cpp:624 Src/wptCardDlg.cpp:629  #: Src/wptCardDlg.cpp:511 Src/wptCardDlg.cpp:612 Src/wptCardDlg.cpp:617
300  #: Src/wptCardDlg.cpp:635 Src/wptCardDlg.cpp:642 Src/wptCardDlg.cpp:648  #: Src/wptCardDlg.cpp:623 Src/wptCardDlg.cpp:630 Src/wptCardDlg.cpp:636
301  #: Src/wptCardDlg.cpp:656 Src/wptCardDlg.cpp:677 Src/wptCardDlg.cpp:703  #: Src/wptCardDlg.cpp:644 Src/wptCardDlg.cpp:665 Src/wptCardDlg.cpp:691
302  #: Src/wptCardDlg.cpp:708 Src/wptCardDlg.cpp:711 Src/wptCardDlg.cpp:737  #: Src/wptCardDlg.cpp:696 Src/wptCardDlg.cpp:699 Src/wptCardDlg.cpp:725
303  #: Src/wptCardDlg.cpp:739 Src/wptCardDlg.cpp:744 Src/wptCardDlg.cpp:749  #: Src/wptCardDlg.cpp:727 Src/wptCardDlg.cpp:732 Src/wptCardDlg.cpp:737
304  #: Src/wptCardDlg.cpp:813 Src/wptCardDlg.cpp:826 Src/wptCardDlg.cpp:829  #: Src/wptCardDlg.cpp:801 Src/wptCardDlg.cpp:814 Src/wptCardDlg.cpp:817
305  #: Src/wptMainProc.cpp:265  #: Src/wptMainProc.cpp:265
306  msgid "Card Edit"  msgid "Card Edit"
307  msgstr "Karten-Editor"  msgstr "Karten-Editor"
308    
309  #: Src/wptCardDlg.cpp:350  #: Src/wptCardDlg.cpp:347
310  msgid "Only plain ASCII is currently allowed."  msgid "Only plain ASCII is currently allowed."
311  msgstr "Aktuell ist nur 7bit-ASCII-Text erlaubt."  msgstr "Aktuell ist nur 7bit-ASCII-Text erlaubt."
312    
313  #: Src/wptCardDlg.cpp:355  #: Src/wptCardDlg.cpp:352
314  msgid "Only alphabetic characters are allowed."  msgid "Only alphabetic characters are allowed."
315  msgstr "Nur alphanumerische sind Zeichen zul�ssig."  msgstr "Nur alphanumerische sind Zeichen zul�ssig."
316    
317  #: Src/wptCardDlg.cpp:362  #: Src/wptCardDlg.cpp:359
318  msgid "Invalid URL."  msgid "Invalid URL."
319  msgstr "Ung�ltige URL."  msgstr "Ung�ltige URL."
320    
321  #: Src/wptCardDlg.cpp:375  #: Src/wptCardDlg.cpp:372
322  #, c-format  #, c-format
323  msgid "Could not modify card attribute: %s"  msgid "Could not modify card attribute: %s"
324  msgstr "Konnte Attribute auf der Karte nicht �ndern: %s"  msgstr "Konnte Attribute auf der Karte nicht �ndern: %s"
325    
326  #: Src/wptCardDlg.cpp:388  #: Src/wptCardDlg.cpp:385
327  msgid "Card attribute changed."  msgid "Card attribute changed."
328  msgstr "Karteneinstellung ge�ndert."  msgstr "Karteneinstellung ge�ndert."
329    
330  #: Src/wptCardDlg.cpp:428  #: Src/wptCardDlg.cpp:423
331  msgid "Please enter the 'Admin PIN'"  msgid "Please enter the 'Admin PIN'"
332  msgstr "Bitte 'Admin PIN' eingeben"  msgstr "Bitte 'Admin PIN' eingeben"
333    
334  #: Src/wptCardDlg.cpp:430  #: Src/wptCardDlg.cpp:425
335  msgid "Please enter the 'User PIN'"  msgid "Please enter the 'User PIN'"
336  msgstr "Bitte 'Benutzer PIN' eingeben"  msgstr "Bitte 'Benutzer PIN' eingeben"
337    
338  #: Src/wptCardDlg.cpp:432 Src/wptPINDlg.cpp:51  #: Src/wptCardDlg.cpp:427 Src/wptPINDlg.cpp:51
339  msgid "Please enter the PIN"  msgid "Please enter the PIN"
340  msgstr "Bitte PIN eingeben"  msgstr "Bitte PIN eingeben"
341    
342  #: Src/wptCardDlg.cpp:436  #: Src/wptCardDlg.cpp:467 Src/wptCardDlg.cpp:583 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:498
 #, c-format  
 msgid ""  
 "%s\n"  
 "Name: %s %s\n"  
 "Serial-No: %s\n"  
 msgstr ""  
 "%s\n"  
 "Name: %s %s\n"  
 "Serien-Nr: %s\n"  
   
 #: Src/wptCardDlg.cpp:479 Src/wptCardDlg.cpp:595 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:503  
343  msgid "&Name"  msgid "&Name"
344  msgstr "&Name"  msgstr "&Name"
345    
346  #: Src/wptCardDlg.cpp:480  #: Src/wptCardDlg.cpp:468
347  msgid "&Language"  msgid "&Language"
348  msgstr "&Sprache"  msgstr "&Sprache"
349    
350  #: Src/wptCardDlg.cpp:481  #: Src/wptCardDlg.cpp:469
351  msgid "&Key-URL"  msgid "&Key-URL"
352  msgstr "&Schl�ssel-URL"  msgstr "&Schl�ssel-URL"
353    
354  #: Src/wptCardDlg.cpp:482  #: Src/wptCardDlg.cpp:470
355  msgid "&Login"  msgid "&Login"
356  msgstr "&Login"  msgstr "&Login"
357    
358  #: Src/wptCardDlg.cpp:483  #: Src/wptCardDlg.cpp:471
359  msgid "&Sex"  msgid "&Sex"
360  msgstr "&Geschlecht"  msgstr "&Geschlecht"
361    
362  #: Src/wptCardDlg.cpp:484 Src/wptCommonDlg.cpp:256 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2180  #: Src/wptCardDlg.cpp:472 Src/wptCommonDlg.cpp:256 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2175
363  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:105 Src/wptPINDlg.cpp:55  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:96 Src/wptPINDlg.cpp:55
364  msgid "&OK"  msgid "&OK"
365  msgstr "&OK"  msgstr "&OK"
366    
367  #: Src/wptCardDlg.cpp:485 Src/wptGPGOptDlg.cpp:51  #: Src/wptCardDlg.cpp:473 Src/wptGPGOptDlg.cpp:51
368  msgid "&Exit"  msgid "&Exit"
369  msgstr "&Beenden"  msgstr "&Beenden"
370    
371  #: Src/wptCardDlg.cpp:486  #: Src/wptCardDlg.cpp:474
372  msgid "&New keys"  msgid "&New keys"
373  msgstr "&Neue Schl�ssel"  msgstr "&Neue Schl�ssel"
374    
375  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:766  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:766
376  #: Src/wptCardDlg.cpp:487  #: Src/wptCardDlg.cpp:475
377  msgid "Change &PIN"  msgid "Change &PIN"
378  msgstr "&PIN �ndern"  msgstr "&PIN �ndern"
379    
380  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:522  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:522
381  #: Src/wptCardDlg.cpp:522  #: Src/wptCardDlg.cpp:510
382  msgid ""  msgid ""
383  "This operation will override the keys on the card.\n"  "This operation will override the keys on the card.\n"
384  "Continue?"  "Continue?"
# Line 397  msgstr "" Line 386  msgstr ""
386  "Diese Operation wird die Schl�ssel auf der Karte �berschreiben.\n"  "Diese Operation wird die Schl�ssel auf der Karte �berschreiben.\n"
387  "Trotzdem fortfahren?"  "Trotzdem fortfahren?"
388    
389  #: Src/wptCardDlg.cpp:594  #: Src/wptCardDlg.cpp:582
390  msgid "Pubkey algorithm"  msgid "Pubkey algorithm"
391  msgstr "Pubkey Algorithmus"  msgstr "Pubkey Algorithmus"
392    
393  #: Src/wptCardDlg.cpp:596 Src/wptKeygenDlg.cpp:375  #: Src/wptCardDlg.cpp:584 Src/wptKeygenDlg.cpp:375
394  msgid "&Comment (optional)"  msgid "&Comment (optional)"
395  msgstr "&Kommentar (optional)"  msgstr "&Kommentar (optional)"
396    
397  #: Src/wptCardDlg.cpp:597 Src/wptKeygenDlg.cpp:377  #: Src/wptCardDlg.cpp:585 Src/wptKeygenDlg.cpp:377
398  msgid "&Expire date"  msgid "&Expire date"
399  msgstr "&Ablaufdatum"  msgstr "&Ablaufdatum"
400    
401  #: Src/wptCardDlg.cpp:598  #: Src/wptCardDlg.cpp:586
402  msgid "Off-card passphrase"  msgid "Off-card passphrase"
403  msgstr "\"Off-card\" Passwort"  msgstr "\"Off-card\" Passwort"
404    
405  #: Src/wptCardDlg.cpp:599 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:640 Src/wptKeygenDlg.cpp:379  #: Src/wptCardDlg.cpp:587 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:635 Src/wptKeygenDlg.cpp:379
406  msgid "&Never"  msgid "&Never"
407  msgstr "&Niemals"  msgstr "&Niemals"
408    
409  #: Src/wptCardDlg.cpp:600 Src/wptKeygenDlg.cpp:376  #: Src/wptCardDlg.cpp:588 Src/wptKeygenDlg.cpp:376
410  msgid "Email &address"  msgid "Email &address"
411  msgstr "E-Mail-&Adresse"  msgstr "E-Mail-&Adresse"
412    
413  #: Src/wptCardDlg.cpp:601  #: Src/wptCardDlg.cpp:589
414  msgid "Overwrite old keys on the card"  msgid "Overwrite old keys on the card"
415  msgstr "Alte Schl�ssel auf der Karte �berschreiben?"  msgstr "Alte Schl�ssel auf der Karte �berschreiben?"
416    
417  #: Src/wptCardDlg.cpp:602  #: Src/wptCardDlg.cpp:590
418  msgid "Make off-card backup of encryption key"  msgid "Make off-card backup of encryption key"
419  msgstr "Externes Backup des Verschl�sselungs-Schl�ssel"  msgstr "Externes Backup des Verschl�sselungs-Schl�ssel"
420    
421  #: Src/wptCardDlg.cpp:603 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1833  #: Src/wptCardDlg.cpp:591 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1833
422  msgid "Card Key Generation"  msgid "Card Key Generation"
423  msgstr "Karten-Schl�sselerzeugung"  msgstr "Karten-Schl�sselerzeugung"
424    
425  #: Src/wptCardDlg.cpp:624  #: Src/wptCardDlg.cpp:612
426  msgid "Please enter your name."  msgid "Please enter your name."
427  msgstr "Bitte Namen eingeben."  msgstr "Bitte Namen eingeben."
428    
429  #: Src/wptCardDlg.cpp:628  #: Src/wptCardDlg.cpp:616
430  msgid "Name must be at least 5 characters long."  msgid "Name must be at least 5 characters long."
431  msgstr "Der Name muss mindestens 5 Zeichen lang sein."  msgstr "Der Name muss mindestens 5 Zeichen lang sein."
432    
433  #: Src/wptCardDlg.cpp:634  #: Src/wptCardDlg.cpp:622
434  msgid "Please enter your e-mail address."  msgid "Please enter your e-mail address."
435  msgstr "Bitte E-Mail-Adresse eingeben."  msgstr "Bitte E-Mail-Adresse eingeben."
436    
437  #: Src/wptCardDlg.cpp:641  #: Src/wptCardDlg.cpp:629
438  msgid "Please enter a valid e-mail address."  msgid "Please enter a valid e-mail address."
439  msgstr "Bitte g�ltige E-Mail-Adresse eingeben."  msgstr "Bitte g�ltige E-Mail-Adresse eingeben."
440    
441  #: Src/wptCardDlg.cpp:647  #: Src/wptCardDlg.cpp:635
442  msgid "Please enter an off-card passphrase."  msgid "Please enter an off-card passphrase."
443  msgstr "Bitte ein Passwort eingeben f�r \"off-card\"."  msgstr "Bitte ein Passwort eingeben f�r \"off-card\"."
444    
445  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:649  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:649
446  #: Src/wptCardDlg.cpp:655  #: Src/wptCardDlg.cpp:643
447  msgid "Please use plain ASCII charset for the fields."  msgid "Please use plain ASCII charset for the fields."
448  msgstr "Bitte nur den 7-bit ASCII Zeichensatz verwenden."  msgstr "Bitte nur den 7-bit ASCII Zeichensatz verwenden."
449    
450  #: Src/wptCardDlg.cpp:676 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1389 Src/wptKeygenDlg.cpp:457  #: Src/wptCardDlg.cpp:664 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1384 Src/wptKeygenDlg.cpp:457
451  msgid "The date you have chosen has already passed."  msgid "The date you have chosen has already passed."
452  msgstr "Das gew�hlte Datum liegt in der Vergangenheit."  msgstr "Das gew�hlte Datum liegt in der Vergangenheit."
453    
454  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:696  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:696
455  #: Src/wptCardDlg.cpp:701  #: Src/wptCardDlg.cpp:689
456  msgid ""  msgid ""
457  "Operation was canceled. It seems that there are existing\n"  "Operation was canceled. It seems that there are existing\n"
458  "keys on the cards. You need to mark the 'Overwrite' flag."  "keys on the cards. You need to mark the 'Overwrite' flag."
# Line 471  msgstr "" Line 460  msgstr ""
460  "Operation wurde abgebrochen. Es scheinen noch Schl�ssel\n"  "Operation wurde abgebrochen. Es scheinen noch Schl�ssel\n"
461  "auf der Karte zu existieren. Bitte '�berschreiben' markieren."  "auf der Karte zu existieren. Bitte '�berschreiben' markieren."
462    
463  #: Src/wptCardDlg.cpp:710  #: Src/wptCardDlg.cpp:698
464  msgid "Keys successfully created."  msgid "Keys successfully created."
465  msgstr "Schl�ssel erfolgreich erstellt."  msgstr "Schl�ssel erfolgreich erstellt."
466    
467  #: Src/wptCardDlg.cpp:737  #: Src/wptCardDlg.cpp:725
468  msgid "Please enter the old card PIN."  msgid "Please enter the old card PIN."
469  msgstr "Bitte alte Karten-PIN eingeben."  msgstr "Bitte alte Karten-PIN eingeben."
470    
471  #: Src/wptCardDlg.cpp:739  #: Src/wptCardDlg.cpp:727
472  msgid "Please enter the new card PIN."  msgid "Please enter the new card PIN."
473  msgstr "Bitte neue Karten-PIN eingeben."  msgstr "Bitte neue Karten-PIN eingeben."
474    
475  #: Src/wptCardDlg.cpp:744  #: Src/wptCardDlg.cpp:732
476  msgid "Admin PIN must be at least 8 characters."  msgid "Admin PIN must be at least 8 characters."
477  msgstr "Die 'Admin PIN' muss mindestens 8 Zeichen lang sein."  msgstr "Die 'Admin PIN' muss mindestens 8 Zeichen lang sein."
478    
479  #: Src/wptCardDlg.cpp:749  #: Src/wptCardDlg.cpp:737
480  msgid "PIN must be at least 6 characters."  msgid "PIN must be at least 6 characters."
481  msgstr "Die 'Benutzer PIN' muss mindestens 6 Zeichen lang sein."  msgstr "Die 'Benutzer PIN' muss mindestens 6 Zeichen lang sein."
482    
483  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:766  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:766
484  #: Src/wptCardDlg.cpp:772  #: Src/wptCardDlg.cpp:760
485  msgid "Change Card PIN"  msgid "Change Card PIN"
486  msgstr "Karten PIN �ndern"  msgstr "Karten PIN �ndern"
487    
488  #: Src/wptCardDlg.cpp:812 Src/wptPassphraseDlg.cpp:256  #: Src/wptCardDlg.cpp:800 Src/wptPassphraseDlg.cpp:247
489  msgid "Passphrases do not match. Please try again."  msgid "Passphrases do not match. Please try again."
490  msgstr "Passw�rter nicht identisch. Versuchen Sie es erneut."  msgstr "Passw�rter nicht identisch. Versuchen Sie es erneut."
491    
492  #: Src/wptCardDlg.cpp:828  #: Src/wptCardDlg.cpp:816
493  msgid "PIN successfully changed."  msgid "PIN successfully changed."
494  msgstr "PIN erfolgreich ge�ndert."  msgstr "PIN erfolgreich ge�ndert."
495    
# Line 513  msgstr "Bitte Karte einlegen und OK oder Line 502  msgstr "Bitte Karte einlegen und OK oder
502  msgid "GPG Card Status"  msgid "GPG Card Status"
503  msgstr "GPG Kartenstatus"  msgstr "GPG Kartenstatus"
504    
505  #: Src/wptCardManager.cpp:53  #: Src/wptCardManager.cpp:48
506  msgid ""  msgid ""
507  "Please insert the OpenPGP smart card\n"  "Please insert the OpenPGP smart card\n"
508  "Press OK to continue or Cancel"  "Press OK to continue or Cancel"
# Line 521  msgstr "" Line 510  msgstr ""
510  "Bitte die OpenPGP-SmartCard einlegen\n"  "Bitte die OpenPGP-SmartCard einlegen\n"
511  "OK zum Fortfahren oder Abbrechen"  "OK zum Fortfahren oder Abbrechen"
512    
513  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:55 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:136  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:57 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:138
514  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:179 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:129  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:182 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:129
515  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:173 Src/wptVerifyList.cpp:257  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:173 Src/wptVerifyList.cpp:229
516  #: Src/wptVerifyList.cpp:319  #: Src/wptVerifyList.cpp:293
517  msgid "user ID not found"  msgid "user ID not found"
518  msgstr "Benutzerkennung nicht gefunden"  msgstr "Benutzerkennung nicht gefunden"
519    
520  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:105  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:106
521  msgid "Signature status: created with a fully trusted key"  msgid "Signature status: created with a fully trusted key"
522  msgstr "Signatur Status: erstellt mit einem vertraunsw�rdigen Schl�ssel"  msgstr "Signatur Status: erstellt mit einem vertraunsw�rdigen Schl�ssel"
523    
524  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:107  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:108
525  msgid "Signature status: created with a marginal trusted key"  msgid "Signature status: created with a marginal trusted key"
526  msgstr ""  msgstr ""
527  "Signatur Status: erstellt mit einem teilweise vertrauensw�rdigen Schl�ssel"  "Signatur Status: erstellt mit einem teilweise vertrauensw�rdigen Schl�ssel"
528    
529  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:111  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:112
530  msgid "Signature status: created with an UNTRUSTED key"  msgid "Signature status: created with an UNTRUSTED key"
531  msgstr "Signatur Status: erstellt mit einem NICHT vertrauensw�rdigen Schl�ssel"  msgstr "Signatur Status: erstellt mit einem NICHT vertrauensw�rdigen Schl�ssel"
532    
533  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:114  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:115
534  msgid "Signature status: created with an undefined trusted key"  msgid "Signature status: created with an undefined trusted key"
535  msgstr ""  msgstr ""
536  "Signatur Status: erstellt mit einem Schl�ssel ohne definiertes Vertrauen"  "Signatur Status: erstellt mit einem Schl�ssel ohne definiertes Vertrauen"
537    
538  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:124  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:125
539  #, c-format  #, c-format
540  msgid ""  msgid ""
541  "*** PGP SIGNATURE VERIFICATION ***\r\n"  "*** PGP SIGNATURE VERIFICATION ***\r\n"
# Line 564  msgstr "" Line 553  msgstr ""
553  "*** Signatur:           %s\r\\n*** Unterzeichner: %s (0x%s)\r\n"  "*** Signatur:           %s\r\\n*** Unterzeichner: %s (0x%s)\r\n"
554  "*** BEGINN PGP ENTSCHL�SSELTER TEXT ***\r\n"  "*** BEGINN PGP ENTSCHL�SSELTER TEXT ***\r\n"
555    
556  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:131  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:132
557  msgid ""  msgid ""
558  "\r\n"  "\r\n"
559  "*** END PGP DECRYPTED TEXT ***"  "*** END PGP DECRYPTED TEXT ***"
# Line 572  msgstr "" Line 561  msgstr ""
561  "\r\n"  "\r\n"
562  "*** ENDE PGP ENTSCHL�SSELTER TEXT ***"  "*** ENDE PGP ENTSCHL�SSELTER TEXT ***"
563    
564  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:183  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:189
565  msgid "Decrypt Verify"  msgid "Decrypt Verify"
566  msgstr "Entschl�sseln/�berpr�fen"  msgstr "Entschl�sseln/�berpr�fen"
567    
568  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:184  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:190
569  #, c-format  #, c-format
570  msgid ""  msgid ""
571  "%s\n"  "%s\n"
# Line 591  msgstr "" Line 580  msgstr ""
580  "Von \"%s\" mit Schl�ssel ID 0x%s%s %s\n"  "Von \"%s\" mit Schl�ssel ID 0x%s%s %s\n"
581  "%s"  "%s"
582    
583  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:218 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:159  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:223 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:144
584  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:170 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:186  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:155 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:171
585  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:203 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:214  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:188 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:199
586  #: Src/wptFileManager.cpp:1670 Src/wptFileManager.cpp:1735  #: Src/wptFileManager.cpp:1670 Src/wptFileManager.cpp:1735
587  #: Src/wptFileManager.cpp:1755 Src/wptFileManagerDlg.cpp:597  #: Src/wptFileManager.cpp:1755 Src/wptFileManagerDlg.cpp:592
588  #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:127 Src/wptKeyserverDlg.cpp:276  #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:127 Src/wptKeyserverDlg.cpp:279
589  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:284 Src/wptMainProc.cpp:208 Src/wptMainProc.cpp:224  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:286 Src/wptMainProc.cpp:208 Src/wptMainProc.cpp:224
590  #: Src/wptMainProc.cpp:234 Src/wptMainProc.cpp:404  #: Src/wptMainProc.cpp:234 Src/wptMainProc.cpp:405
591  msgid "Verify"  msgid "Verify"
592  msgstr "�berpr�fen"  msgstr "�berpr�fen"
593    
594  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:225 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:238  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:230 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:243
595  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:246 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:253  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:251 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:258
596  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:255 Src/wptFileManager.cpp:1377  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:260 Src/wptFileManager.cpp:1377
597  #: Src/wptFileManager.cpp:1428  #: Src/wptFileManager.cpp:1428
598  msgid "Decryption"  msgid "Decryption"
599  msgstr "Entschl�sselung"  msgstr "Entschl�sselung"
600    
601  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:239 Src/wptFileManager.cpp:1429  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:244 Src/wptFileManager.cpp:1429
602  #, c-format  #, c-format
603  msgid ""  msgid ""
604  "Encrypted with %s key, ID 0x%s.%s\n"  "Encrypted with %s key, ID 0x%s.%s\n"
# Line 618  msgstr "" Line 607  msgstr ""
607  "Verschl�sselt mit %s Schl�ssel, ID 0x%s.%s\n"  "Verschl�sselt mit %s Schl�ssel, ID 0x%s.%s\n"
608  "Entschl�sselung fehlgeschlagen: geheimer Schl�ssel nicht verf�gbar."  "Entschl�sselung fehlgeschlagen: geheimer Schl�ssel nicht verf�gbar."
609    
610  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:246  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:251
611  #, c-format  #, c-format
612  msgid "Unsupported algorithm: %s"  msgid "Unsupported algorithm: %s"
613  msgstr "Unbekannter Algorithmus: %s"  msgstr "Unbekannter Algorithmus: %s"
614    
615  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipDecryptDlg.cpp:137  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipDecryptDlg.cpp:137
616  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:252  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:257
617  msgid "Broken OpenPGP message (maybe: quoted printable character in armor)."  msgid "Broken OpenPGP message (maybe: quoted printable character in armor)."
618  msgstr ""  msgstr ""
619  "Ung�ltige OpenPGP Nachricht  (vielleicht: \"quoted printable\" im Armorteil)."  "Ung�ltige OpenPGP Nachricht  (vielleicht: \"quoted printable\" im Armorteil)."
620    
621  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:262  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:267
622  msgid ""  msgid ""
623  "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"  "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
624  "\n"  "\n"
# Line 642  msgstr "" Line 631  msgstr ""
631  "Es ist m�glich, dass die Daten besch�digt worden aber es ist ebenfalls "  "Es ist m�glich, dass die Daten besch�digt worden aber es ist ebenfalls "
632  "m�glich das dies ein Teil eines Attacke ist."  "m�glich das dies ein Teil eines Attacke ist."
633    
634  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:267  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:272
635  msgid "*** IMPORTANT ***"  msgid "*** IMPORTANT ***"
636  msgstr "*** WICHTIG ***"  msgstr "*** WICHTIG ***"
637    
638  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:271 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:221  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:276 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:216
639  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:118 Src/wptClipSignDlg.cpp:264  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:118 Src/wptClipSignDlg.cpp:264
640  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:190 Src/wptKeyManager.cpp:304  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:190 Src/wptKeyManager.cpp:296
641  #: Src/wptKeyManager.cpp:770 Src/wptKeyManager.cpp:962 Src/wptSymEnc.cpp:94  #: Src/wptKeyManager.cpp:762 Src/wptKeyManager.cpp:954 Src/wptSymEnc.cpp:88
642  msgid "GnuPG Status: Finished"  msgid "GnuPG Status: Finished"
643  msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen"  msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen"
644    
645  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:57 Src/wptClipEditDlg.cpp:123  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:57 Src/wptClipEditDlg.cpp:123
646  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:131 Src/wptClipEditDlg.cpp:171  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:131 Src/wptClipEditDlg.cpp:171
647  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:187 Src/wptClipEditDlg.cpp:257  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:187 Src/wptClipEditDlg.cpp:257
648  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:262 Src/wptFileManagerDlg.cpp:220  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:262 Src/wptFileManagerDlg.cpp:212
649  #: Src/wptMainProc.cpp:193 Src/wptMainProc.cpp:244 Src/wptMainProc.cpp:417  #: Src/wptMainProc.cpp:193 Src/wptMainProc.cpp:244 Src/wptMainProc.cpp:418
650  #: Src/wptMainProc.cpp:500 Src/wptMainProc.cpp:505 Src/wptVerifyList.cpp:232  #: Src/wptMainProc.cpp:501 Src/wptMainProc.cpp:506 Src/wptVerifyList.cpp:202
651  msgid "Clipboard"  msgid "Clipboard"
652  msgstr "Zwischenablage"  msgstr "Zwischenablage"
653    
# Line 694  msgstr "&L�schen" Line 683  msgstr "&L�schen"
683  msgid "&Quote"  msgid "&Quote"
684  msgstr "&Quote"  msgstr "&Quote"
685    
686  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:215 Src/wptFileManagerDlg.cpp:502  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:215 Src/wptFileManagerDlg.cpp:497
687  msgid "&Open..."  msgid "&Open..."
688  msgstr "�&ffnen.."  msgstr "�&ffnen.."
689    
# Line 703  msgid "&Save..." Line 692  msgid "&Save..."
692  msgstr "&Speichern..."  msgstr "&Speichern..."
693    
694  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:422  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:422
695  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:217 Src/wptFileManagerDlg.cpp:515  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:217 Src/wptFileManagerDlg.cpp:510
696  msgid "&Paste"  msgid "&Paste"
697  msgstr "&Einf�gen"  msgstr "&Einf�gen"
698    
699  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:218 Src/wptFileManagerDlg.cpp:503  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:218 Src/wptFileManagerDlg.cpp:498
700  msgid "&Encrypt"  msgid "&Encrypt"
701  msgstr "&Verschl�sseln"  msgstr "&Verschl�sseln"
702    
703  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:219 Src/wptFileManagerDlg.cpp:505  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:219 Src/wptFileManagerDlg.cpp:500
704  msgid "&Decrypt"  msgid "&Decrypt"
705  msgstr "&Entschl�sseln"  msgstr "&Entschl�sseln"
706    
707  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:221 Src/wptMainProc.cpp:562  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:221 Src/wptMainProc.cpp:563
708  msgid "Clipboard Editor"  msgid "Clipboard Editor"
709  msgstr "Zwischenablagen-Editor"  msgstr "Zwischenablagen-Editor"
710    
711  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:104  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:106
712  msgid "key not found"  msgid "key not found"
713  msgstr "Schl�ssel nicht gefunden"  msgstr "Schl�ssel nicht gefunden"
714    
715  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:108  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:108
716  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:123  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:122
717  msgid "Recipients unsuable for encryption:\n"  msgid "Recipients unsuable for encryption:\n"
718  msgstr "Empf�nger nicht geeignet f�r Verschl�sselung:\n"  msgstr "Empf�nger nicht geeignet f�r Verschl�sselung:\n"
719    
720  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:139 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:161  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:135 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:156
721  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:211 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:218  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:206 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:213
722  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:244 Src/wptMainProc.cpp:172  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:239 Src/wptMainProc.cpp:172
723  msgid "Encryption"  msgid "Encryption"
724  msgstr "Verschl�sseln"  msgstr "Verschl�sseln"
725    
726  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:162  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:157
727  msgid "&Find"  msgid "&Find"
728  msgstr "&Suche"  msgstr "&Suche"
729    
730  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:163 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:158 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112
731  #: Src/wptCommonDlg.cpp:80 Src/wptCommonDlg.cpp:257  #: Src/wptCommonDlg.cpp:80 Src/wptCommonDlg.cpp:257
732  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:97 Src/wptFileManagerDlg.cpp:226  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:92 Src/wptFileManagerDlg.cpp:221
733  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:288 Src/wptFileSaveDlg.cpp:59  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:283 Src/wptFileSaveDlg.cpp:59
734  #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:47 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:168  #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:47 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:168
735  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:359 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:440  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:354 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:435
736  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:506 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:641  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:501 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:636
737  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:380  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:380
738  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:547 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:79  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:547 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:79
739  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:549 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:66  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:551 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:66
740  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:362 Src/wptPassphraseCB.cpp:95  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:418 Src/wptPassphraseCB.cpp:89
741  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:104 Src/wptPINDlg.cpp:54  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:95 Src/wptPINDlg.cpp:54
742  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:120 Src/wptTextInputDlg.cpp:86  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:120 Src/wptTextInputDlg.cpp:86
743  msgid "&Cancel"  msgid "&Cancel"
744  msgstr "&Abbrechen"  msgstr "&Abbrechen"
745    
746  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:210 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:150  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:205 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:150
747  msgid "You must select at least one key."  msgid "You must select at least one key."
748  msgstr "Sie m�ssen mindestens einen Schl�ssel ausw�hlen."  msgstr "Sie m�ssen mindestens einen Schl�ssel ausw�hlen."
749    
750  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:229  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:229
751  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:245  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:240
752  #, c-format  #, c-format
753  msgid "No recipient found with '%s'"  msgid "No recipient found with '%s'"
754  msgstr "Keine Empfaenger mit '%s' gefunden"  msgstr "Keine Empfaenger mit '%s' gefunden"
# Line 812  msgstr "Schl�ssel zum Signieren ausw�hle Line 801  msgstr "Schl�ssel zum Signieren ausw�hle
801  msgid "Signing key:"  msgid "Signing key:"
802  msgstr "Signierer Schl�ssel:"  msgstr "Signierer Schl�ssel:"
803    
804  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:159 Src/wptKeylist.cpp:1225  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:159 Src/wptKeylist.cpp:1198
805  msgid "No key was selected."  msgid "No key was selected."
806  msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt."  msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt."
807    
808  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:139  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:125
809  msgid "Signature Information"  msgid "Signature Information"
810  msgstr "Signaturinformationen"  msgstr "Signaturinformationen"
811    
812  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:160 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:52  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:145 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:52
813  #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:49  #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:49
814  msgid "&Save"  msgid "&Save"
815  msgstr "&Speichern"  msgstr "&Speichern"
816    
817  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:203  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:188
818  msgid "Invalid signature state."  msgid "Invalid signature state."
819  msgstr "Ung�ltige Signatur."  msgstr "Ung�ltige Signatur."
820    
821  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:213  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:198
822  msgid "Error while adding signature information."  msgid "Error while adding signature information."
823  msgstr "Fehler beim Hinzuf�gen der Signaturinformation."  msgstr "Fehler beim Hinzuf�gen der Signaturinformation."
824    
825  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:251 Src/wptFileSaveDlg.cpp:58  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:236 Src/wptFileSaveDlg.cpp:58
826  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:81 Src/wptFileSaveDlg.cpp:86  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:81 Src/wptFileSaveDlg.cpp:86
827  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:92 Src/wptFileSaveDlg.cpp:98  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:92 Src/wptFileSaveDlg.cpp:98
828  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:100 Src/wptFileSaveDlg.cpp:108  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:100 Src/wptFileSaveDlg.cpp:108
# Line 845  msgstr "Klartext speichern" Line 834  msgstr "Klartext speichern"
834  msgid "Please enter a valid URL."  msgid "Please enter a valid URL."
835  msgstr "Bitte eine g�ltige URL eingeben."  msgstr "Bitte eine g�ltige URL eingeben."
836    
837  #: Src/wptCommonDlg.cpp:119 Src/wptKeyManager.cpp:516  #: Src/wptCommonDlg.cpp:119 Src/wptKeyManager.cpp:508
838  msgid "HTTP Key Import"  msgid "HTTP Key Import"
839  msgstr "HTTP Schl�ssel-Import"  msgstr "HTTP Schl�ssel-Import"
840    
# Line 853  msgstr "HTTP Schl�ssel-Import" Line 842  msgstr "HTTP Schl�ssel-Import"
842  msgid "Enter URL to retrieve the public key"  msgid "Enter URL to retrieve the public key"
843  msgstr "Bitte URL eingeben um �ff. Schl�ssel zu empfangen"  msgstr "Bitte URL eingeben um �ff. Schl�ssel zu empfangen"
844    
845  #: Src/wptCommonDlg.cpp:138 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:758  #: Src/wptCommonDlg.cpp:138 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:753
846  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:826 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:867  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:821 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:862
847  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:881 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:883  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:876 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:878
848  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:909 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:939  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:904 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:934
849  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:972 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1017  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:967 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1012
850  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1024 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1044  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1019 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1039
851  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1301 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1306  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1296 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1301
852  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1310 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1326  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1305 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1321
853  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1360 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1365  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1355 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1360
854  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1375 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1390  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1370 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1385
855  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1394 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1433  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1389 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1428
856  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1438 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1445  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1433 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1440
857  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1451 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1456  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1446 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1451
858  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1499 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1504  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1494 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1499
859  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1511 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1518  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1506 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1513
860  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1521 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1561  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1516 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1556
861  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1569 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1614  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1564 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1609
862  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1625 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1734  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1620 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1729
863  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1772 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1807  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1767 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1802
864  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1812 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1822  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1807 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1817
865  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1927 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1929  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1922 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1924
866  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1945 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1947  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1940 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1942
867  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1982 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1990  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1977 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1985
868  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2006 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2020  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2001 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2015
869  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2024 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2091  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2019 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2086
870  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2154 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2168  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2149 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2163
871  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2183 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2223  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2178 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2218
872  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2228 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1031  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2223 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1031
873  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1972  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1972
874  msgid "Key Edit"  msgid "Key Edit"
875  msgstr "Schl�ssel bearbeiten"  msgstr "Schl�ssel bearbeiten"
# Line 890  msgstr "Schl�ssel bearbeiten" Line 879  msgstr "Schl�ssel bearbeiten"
879  msgid "Enter preferred keyserver URL"  msgid "Enter preferred keyserver URL"
880  msgstr "Bevorzugte Keyserver URL eingeben"  msgstr "Bevorzugte Keyserver URL eingeben"
881    
882  #: Src/wptCommonDlg.cpp:215 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:337  #: Src/wptCommonDlg.cpp:215 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:346
883  msgid "Choose Locale Directory"  msgid "Choose Locale Directory"
884  msgstr "Verzeichnis f�r Sprachdateien ausw�hlen"  msgstr "Verzeichnis f�r Sprachdateien ausw�hlen"
885    
# Line 906  msgstr "Internationale Sprachunterst�tzu Line 895  msgstr "Internationale Sprachunterst�tzu
895  msgid "Please select a language"  msgid "Please select a language"
896  msgstr "Bitte eine Sprache ausw�hlen"  msgstr "Bitte eine Sprache ausw�hlen"
897    
898  #: Src/wptErrors.cpp:47  #: Src/wptErrors.cpp:51
899  #, c-format  #, c-format
900  msgid "Could not locate GPG.exe in %s."  msgid "Could not locate GPG.exe in %s."
901  msgstr "Konnte GPG.EXE nicht in %s finden."  msgstr "Konnte GPG.EXE nicht in %s finden."
902    
903  #: Src/wptErrors.cpp:52  #: Src/wptErrors.cpp:56
904  #, c-format  #, c-format
905  msgid ""  msgid ""
906  "Could not find keyring entries in the config file in %s or the file does NOT "  "Could not find keyring entries in the config file in %s or the file does NOT "
# Line 920  msgstr "" Line 909  msgstr ""
909  "Keine Eintragungen f�r Schl�sselb�nde in der Optionendatei in %s gefunden "  "Keine Eintragungen f�r Schl�sselb�nde in der Optionendatei in %s gefunden "
910  "oder Datei existiert nicht."  "oder Datei existiert nicht."
911    
912  #: Src/wptErrors.cpp:78  #: Src/wptErrors.cpp:83
913  msgid "General error occured"  msgid "General error occured"
914  msgstr "Ein allgemeiner Fehler ist aufgetreten"  msgstr "Ein allgemeiner Fehler ist aufgetreten"
915    
916  #: Src/wptErrors.cpp:79  #: Src/wptErrors.cpp:84
917  msgid "Could not open file"  msgid "Could not open file"
918  msgstr "Konnte Datei nicht �ffnen"  msgstr "Konnte Datei nicht �ffnen"
919    
920  #: Src/wptErrors.cpp:80  #: Src/wptErrors.cpp:85
921  msgid "Could not create file"  msgid "Could not create file"
922  msgstr "Konnte Datei nicht erstellen"  msgstr "Konnte Datei nicht erstellen"
923    
924  #: Src/wptErrors.cpp:81  #: Src/wptErrors.cpp:86
925  msgid "Could not read file"  msgid "Could not read file"
926  msgstr "Konnte aus Datei nicht lesen"  msgstr "Konnte aus Datei nicht lesen"
927    
928  #: Src/wptErrors.cpp:82  #: Src/wptErrors.cpp:87
929  msgid "Could not write file"  msgid "Could not write file"
930  msgstr "Konnte in Datei nicht schreiben"  msgstr "Konnte in Datei nicht schreiben"
931    
932  #: Src/wptErrors.cpp:83  #: Src/wptErrors.cpp:88
933  msgid "Could not close file"  msgid "Could not close file"
934  msgstr "Konnte Datei nicht schlie�en"  msgstr "Konnte Datei nicht schlie�en"
935    
936  #: Src/wptErrors.cpp:84  #: Src/wptErrors.cpp:89
937  msgid "File does not exist"  msgid "File does not exist"
938  msgstr "Die Datei existiert nicht"  msgstr "Die Datei existiert nicht"
939    
940  #: Src/wptErrors.cpp:85  #: Src/wptErrors.cpp:90
941  msgid "Could not delete file"  msgid "Could not delete file"
942  msgstr "Konnte Datei nicht l�schen"  msgstr "Konnte Datei nicht l�schen"
943    
944  #: Src/wptErrors.cpp:86  #: Src/wptErrors.cpp:91
945  msgid "Could not open Clipboard"  msgid "Could not open Clipboard"
946  msgstr "Konnte Zwischenablage nicht �ffnen"  msgstr "Konnte Zwischenablage nicht �ffnen"
947    
948  #: Src/wptErrors.cpp:87  #: Src/wptErrors.cpp:92
949  msgid "Could not close Clipboard"  msgid "Could not close Clipboard"
950  msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schlie�en"  msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schlie�en"
951    
952  #: Src/wptErrors.cpp:88  #: Src/wptErrors.cpp:93
953  msgid "Could not empty Clipboard"  msgid "Could not empty Clipboard"
954  msgstr "Konnte Zwischenablage nicht leeren"  msgstr "Konnte Zwischenablage nicht leeren"
955    
956  #: Src/wptErrors.cpp:89  #: Src/wptErrors.cpp:94
957  msgid "Could not set Clipboard data"  msgid "Could not set Clipboard data"
958  msgstr "Konnte Daten nicht in die Zwischenablage schreiben"  msgstr "Konnte Daten nicht in die Zwischenablage schreiben"
959    
960  #: Src/wptErrors.cpp:90  #: Src/wptErrors.cpp:95
961  msgid "Could not get Clipboard data"  msgid "Could not get Clipboard data"
962  msgstr "Konnte Daten aus der Zwischenablage nicht lesen"  msgstr "Konnte Daten aus der Zwischenablage nicht lesen"
963    
964  #: Src/wptErrors.cpp:91  #: Src/wptErrors.cpp:96
965  msgid "There is no text in the Clipboard"  msgid "There is no text in the Clipboard"
966  msgstr "Kein Text in Zwischenablage"  msgstr "Kein Text in Zwischenablage"
967    
968  #: Src/wptErrors.cpp:92  #: Src/wptErrors.cpp:97
969  msgid "The Clipboard already contains GPG data"  msgid "The Clipboard already contains GPG data"
970  msgstr "Die Zwischenablage enth�lt bereits GPG-Daten"  msgstr "Die Zwischenablage enth�lt bereits GPG-Daten"
971    
972  #: Src/wptErrors.cpp:93  #: Src/wptErrors.cpp:98
973  msgid "General Clipboard error"  msgid "General Clipboard error"
974  msgstr "Allgemeiner Fehler in Zwischenablage"  msgstr "Allgemeiner Fehler in Zwischenablage"
975    
976  #: Src/wptErrors.cpp:94  #: Src/wptErrors.cpp:99
977  msgid "Registry error: "  msgid "Registry error: "
978  msgstr "Windowsregistrierungs Fehler: "  msgstr "Windowsregistrierungs Fehler: "
979    
980  #: Src/wptErrors.cpp:97  #: Src/wptErrors.cpp:102
981  msgid "Could not startup Winsock 2 interface"  msgid "Could not startup Winsock 2 interface"
982  msgstr "Konnte Winsock 2 Schnittstelle nicht starten"  msgstr "Konnte Winsock 2 Schnittstelle nicht starten"
983    
984  #: Src/wptErrors.cpp:98  #: Src/wptErrors.cpp:103
985  msgid "Could not resolve hostname"  msgid "Could not resolve hostname"
986  msgstr "Konnte den Rechnernamen nicht aufl�sen"  msgstr "Konnte den Rechnernamen nicht aufl�sen"
987    
988  #: Src/wptErrors.cpp:99  #: Src/wptErrors.cpp:104
989  msgid "Could not create new socket"  msgid "Could not create new socket"
990  msgstr "Konnte keinen neuen Socket erstellen"  msgstr "Konnte keinen neuen Socket erstellen"
991    
992  #: Src/wptErrors.cpp:100  #: Src/wptErrors.cpp:105
993  msgid "Could not connect to the host"  msgid "Could not connect to the host"
994  msgstr "Konnte keine Verbindung zum Host aufbauen"  msgstr "Konnte keine Verbindung zum Host aufbauen"
995    
996  #: Src/wptErrors.cpp:101  #: Src/wptErrors.cpp:106
997  msgid "Could not send the key to the keyserver"  msgid "Could not send the key to the keyserver"
998  msgstr "Konnte Schl�ssel nicht zum Keyserver senden"  msgstr "Konnte Schl�ssel nicht zum Keyserver senden"
999    
1000  #: Src/wptErrors.cpp:102  #: Src/wptErrors.cpp:107
1001  msgid "Could not receive the key from the keyserver"  msgid "Could not receive the key from the keyserver"
1002  msgstr "Konnte Schl�ssel nicht vom Schl�sselserver empfangen"  msgstr "Konnte Schl�ssel nicht vom Schl�sselserver empfangen"
1003    
1004  #: Src/wptErrors.cpp:103  #: Src/wptErrors.cpp:108
1005  msgid "Socket timed out, no data"  msgid "Socket timed out, no data"
1006  msgstr "Socket Time-Out, keine Daten"  msgstr "Socket Time-Out, keine Daten"
1007    
1008  #: Src/wptErrors.cpp:104  #: Src/wptErrors.cpp:109
1009  msgid "Could not forward request to proxy"  msgid "Could not forward request to proxy"
1010  msgstr "Konnte Request nicht an Proxy weiterreichen"  msgstr "Konnte Request nicht an Proxy weiterreichen"
1011    
1012  #: Src/wptErrors.cpp:105  #: Src/wptErrors.cpp:110
1013  msgid "Keyserver returned: no matching keys in database"  msgid "Keyserver returned: no matching keys in database"
1014  msgstr "Schl�sselserverantwort: keine passenden Schl�ssel in der Datenbank"  msgstr "Schl�sselserverantwort: keine passenden Schl�ssel in der Datenbank"
1015    
1016  #: Src/wptErrors.cpp:106  #: Src/wptErrors.cpp:111
1017  msgid "Could not register hotkey: "  msgid "Could not register hotkey: "
1018  msgstr "Konnte Tastenk�rzel nicht registrieren: "  msgstr "Konnte Tastenk�rzel nicht registrieren: "
1019    
1020  #: Src/wptErrors.cpp:109  #: Src/wptErrors.cpp:114
1021  msgid "Could not open directory"  msgid "Could not open directory"
1022  msgstr "Konnte Verzeichnis nicht �ffnen"  msgstr "Konnte Verzeichnis nicht �ffnen"
1023    
1024  #: Src/wptErrors.cpp:110  #: Src/wptErrors.cpp:115
1025  msgid "Could not create directory"  msgid "Could not create directory"
1026  msgstr "Konnte Verzeichnis nicht erstellen"  msgstr "Konnte Verzeichnis nicht erstellen"
1027    
1028  #: Src/wptErrors.cpp:111  #: Src/wptErrors.cpp:116
1029  msgid "Could not extract data from the current window"  msgid "Could not extract data from the current window"
1030  msgstr "Konnte keinen Text aus aktuellem Fenster lesen"  msgstr "Konnte keinen Text aus aktuellem Fenster lesen"
1031    
1032  #: Src/wptErrors.cpp:112  #: Src/wptErrors.cpp:117
1033  msgid "Could not load config file"  msgid "Could not load config file"
1034  msgstr "Konnte Konfigurationsdatei nicht laden"  msgstr "Konnte Konfigurationsdatei nicht laden"
1035    
1036  #: Src/wptErrors.cpp:116  #: Src/wptErrors.cpp:121
1037  msgid "No data available"  msgid "No data available"
1038  msgstr "Keine Daten verf�gbar"  msgstr "Keine Daten verf�gbar"
1039    
1040  #: Src/wptErrors.cpp:117  #: Src/wptErrors.cpp:122
1041  msgid "There is no card in the reader"  msgid "There is no card in the reader"
1042  msgstr "Keine Karte im Kartenleser"  msgstr "Keine Karte im Kartenleser"
1043    
1044  #: Src/wptErrors.cpp:118  #: Src/wptErrors.cpp:123
1045  msgid "There was no reader found"  msgid "There was no reader found"
1046  msgstr "Es wurde kein Kartenleser gefunden"  msgstr "Es wurde kein Kartenleser gefunden"
1047    
1048  #: Src/wptErrors.cpp:119  #: Src/wptErrors.cpp:124
1049  msgid "This is not an OpenPGP card"  msgid "This is not an OpenPGP card"
1050  msgstr "Das ist keine OpenPGP-Karte"  msgstr "Das ist keine OpenPGP-Karte"
1051    
1052  #: Src/wptErrors.cpp:128  #: Src/wptErrors.cpp:134
1053  #, c-format  #, c-format
1054  msgid "Unknown error=%d"  msgid "Unknown error=%d"
1055  msgstr "Unbekannter Fehler=%d"  msgstr "Unbekannter Fehler=%d"
# Line 1071  msgstr "Unbekannter Fehler=%d" Line 1060  msgstr "Unbekannter Fehler=%d"
1060  #: Src/wptFileManager.cpp:915 Src/wptFileManager.cpp:1045  #: Src/wptFileManager.cpp:915 Src/wptFileManager.cpp:1045
1061  #: Src/wptFileManager.cpp:1579 Src/wptFileManager.cpp:1606  #: Src/wptFileManager.cpp:1579 Src/wptFileManager.cpp:1606
1062  #: Src/wptFileManager.cpp:1625 Src/wptFileManager.cpp:1910  #: Src/wptFileManager.cpp:1625 Src/wptFileManager.cpp:1910
1063  #: Src/wptFileManager.cpp:1972 Src/wptFileManagerDlg.cpp:530  #: Src/wptFileManager.cpp:1972 Src/wptFileManagerDlg.cpp:525
1064  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:640 Src/wptFileStatDlg.cpp:152  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:635 Src/wptFileStatDlg.cpp:152
1065  #: Src/wptMainProc.cpp:393 Src/wptMDSumDlg.cpp:276 Src/wptMDSumDlg.cpp:281  #: Src/wptMainProc.cpp:394 Src/wptMDSumDlg.cpp:276 Src/wptMDSumDlg.cpp:281
1066  msgid "File Manager"  msgid "File Manager"
1067  msgstr "Dateimanager"  msgstr "Dateimanager"
1068    
# Line 1113  msgstr "" Line 1102  msgstr ""
1102  "\n"  "\n"
1103  "M�chten Sie die Kompression ausschalten?"  "M�chten Sie die Kompression ausschalten?"
1104    
1105  #: Src/wptFileManager.cpp:415 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1080  #: Src/wptFileManager.cpp:415 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1075
1106  #: Src/wptVerifyList.cpp:169  #: Src/wptVerifyList.cpp:139
1107  msgid "Status"  msgid "Status"
1108  msgstr "Status"  msgstr "Status"
1109    
1110  #: Src/wptFileManager.cpp:416 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1161  #: Src/wptFileManager.cpp:416 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1156
1111  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:190  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:190
1112  #: Src/wptVerifyList.cpp:168  #: Src/wptVerifyList.cpp:138
1113  msgid "Name"  msgid "Name"
1114  msgstr "Name"  msgstr "Name"
1115    
# Line 1160  msgid "Could not get default secret key. Line 1149  msgid "Could not get default secret key.
1149  msgstr "Konnte den geheimen Standardschl�ssel nicht finden."  msgstr "Konnte den geheimen Standardschl�ssel nicht finden."
1150    
1151  #: Src/wptFileManager.cpp:1217 Src/wptFileManager.cpp:1529  #: Src/wptFileManager.cpp:1217 Src/wptFileManager.cpp:1529
1152  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:595 Src/wptMainProc.cpp:156  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:590 Src/wptMainProc.cpp:156
1153  #: Src/wptMainProc.cpp:401 Src/wptMainProc.cpp:408  #: Src/wptMainProc.cpp:402 Src/wptMainProc.cpp:409
1154  msgid "Sign"  msgid "Sign"
1155  msgstr "Signieren"  msgstr "Signieren"
1156    
1157  #: Src/wptFileManager.cpp:1230 Src/wptFileManagerDlg.cpp:593  #: Src/wptFileManager.cpp:1230 Src/wptFileManagerDlg.cpp:588
1158  #: Src/wptMainProc.cpp:400 Src/wptMainProc.cpp:405  #: Src/wptMainProc.cpp:401 Src/wptMainProc.cpp:406
1159  msgid "Encrypt"  msgid "Encrypt"
1160  msgstr "Verschl�sseln"  msgstr "Verschl�sseln"
1161    
1162  #: Src/wptFileManager.cpp:1257 Src/wptSymEnc.cpp:72 Src/wptSymEnc.cpp:92  #: Src/wptFileManager.cpp:1257 Src/wptSymEnc.cpp:66 Src/wptSymEnc.cpp:86
1163  msgid "Symmetric Encryption"  msgid "Symmetric Encryption"
1164  msgstr "Symmetrisch verschl�sseln"  msgstr "Symmetrisch verschl�sseln"
1165    
1166  #: Src/wptFileManager.cpp:1290 Src/wptFileManager.cpp:1295  #: Src/wptFileManager.cpp:1290 Src/wptFileManager.cpp:1295
1167  #: Src/wptMainProc.cpp:399 Src/wptMainProc.cpp:409  #: Src/wptMainProc.cpp:400 Src/wptMainProc.cpp:410
1168  msgid "Symmetric"  msgid "Symmetric"
1169  msgstr "Symmetrisch"  msgstr "Symmetrisch"
1170    
# Line 1192  msgid "Enter Filename for Plaintext File Line 1181  msgid "Enter Filename for Plaintext File
1181  msgstr "Namen f�r die Klartext-Datei ausw�hlen"  msgstr "Namen f�r die Klartext-Datei ausw�hlen"
1182    
1183  #: Src/wptFileManager.cpp:1437 Src/wptFileManager.cpp:1457  #: Src/wptFileManager.cpp:1437 Src/wptFileManager.cpp:1457
1184  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:594  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:589
1185  msgid "Decrypt"  msgid "Decrypt"
1186  msgstr "Entschl�sseln"  msgstr "Entschl�sseln"
1187    
# Line 1242  msgid "Invalid file name. Exit" Line 1231  msgid "Invalid file name. Exit"
1231  msgstr "Ung�ltiger Dateiname. Abbruch"  msgstr "Ung�ltiger Dateiname. Abbruch"
1232    
1233  #: Src/wptFileManager.cpp:1803 Src/wptFileManager.cpp:1814  #: Src/wptFileManager.cpp:1803 Src/wptFileManager.cpp:1814
1234  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:245 Src/wptImportList.cpp:406  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:240 Src/wptImportList.cpp:387
1235  #: Src/wptImportList.cpp:413 Src/wptImportList.cpp:423  #: Src/wptImportList.cpp:394 Src/wptImportList.cpp:404
1236  #: Src/wptImportList.cpp:431 Src/wptImportList.cpp:440  #: Src/wptImportList.cpp:412 Src/wptImportList.cpp:421
1237  #: Src/wptKeyManager.cpp:458 Src/wptKeyManager.cpp:469  #: Src/wptKeyManager.cpp:450 Src/wptKeyManager.cpp:461
1238  #: Src/wptKeyManager.cpp:567 Src/wptKeyManager.cpp:586  #: Src/wptKeyManager.cpp:559 Src/wptKeyManager.cpp:578
1239  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:220  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:220
1240  msgid "Import"  msgid "Import"
1241  msgstr "Importieren"  msgstr "Importieren"
# Line 1263  msgstr "" Line 1252  msgstr ""
1252  "\n"  "\n"
1253  "Kann diese(n) Schl�ssel nicht importieren!"  "Kann diese(n) Schl�ssel nicht importieren!"
1254    
1255  #: Src/wptFileManager.cpp:1837 Src/wptKeyManager.cpp:282  #: Src/wptFileManager.cpp:1837 Src/wptKeyManager.cpp:274
1256  #: Src/wptKeyManager.cpp:325 Src/wptKeyManager.cpp:360  #: Src/wptKeyManager.cpp:317 Src/wptKeyManager.cpp:352
1257  msgid "No key was selected for export."  msgid "No key was selected for export."
1258  msgstr "Kein Schl�ssel zum Exportieren ausgew�hlt."  msgstr "Kein Schl�ssel zum Exportieren ausgew�hlt."
1259    
# Line 1278  msgstr "Export" Line 1267  msgstr "Export"
1267  msgid "Choose Name for Key File"  msgid "Choose Name for Key File"
1268  msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen"  msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen"
1269    
1270  #: Src/wptFileManager.cpp:1865 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1060  #: Src/wptFileManager.cpp:1865 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1055
1271  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1340 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1412  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1335 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1407
1272  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:105  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:105
1273  msgid "GnuPG status"  msgid "GnuPG status"
1274  msgstr "GnuPG-Status"  msgstr "GnuPG-Status"
# Line 1318  msgstr "Verzeichnis verschl�sseln" Line 1307  msgstr "Verzeichnis verschl�sseln"
1307  msgid "Could not create zip archive."  msgid "Could not create zip archive."
1308  msgstr "Konnte ZIP-Datei nicht erstellen."  msgstr "Konnte ZIP-Datei nicht erstellen."
1309    
1310  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:91 Src/wptFileManagerDlg.cpp:153  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:86 Src/wptFileManagerDlg.cpp:148
1311  msgid "File Encrypt"  msgid "File Encrypt"
1312  msgstr "Datei verschl�sseln"  msgstr "Datei verschl�sseln"
1313    
1314  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:92 Src/wptFileManagerDlg.cpp:282  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:87 Src/wptFileManagerDlg.cpp:277
1315  msgid "&Text Output"  msgid "&Text Output"
1316  msgstr "&Textausgabe"  msgstr "&Textausgabe"
1317    
1318  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:93  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:88
1319  msgid "&Wipe Original"  msgid "&Wipe Original"
1320  msgstr "Original &l�schen"  msgstr "Original &l�schen"
1321    
1322  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:94  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:89
1323  msgid "Anonymize (throw keyid)"  msgid "Anonymize (throw keyid)"
1324  msgstr "Anonymize (throw keyid)"  msgstr "Anonymize (throw keyid)"
1325    
1326  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:95  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:90
1327  msgid "&Select Key for signing"  msgid "&Select Key for signing"
1328  msgstr "&Schl�ssel zum Signieren"  msgstr "&Schl�ssel zum Signieren"
1329    
1330  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:96 Src/wptFileManagerDlg.cpp:287  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:91 Src/wptFileManagerDlg.cpp:282
1331  msgid "Options"  msgid "Options"
1332  msgstr "Optionen"  msgstr "Optionen"
1333    
1334  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:152  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:147
1335  msgid "Please select at least one recipient."  msgid "Please select at least one recipient."
1336  msgstr "Bitte w�hlen Sie wenigstens einen Empf�nger."  msgstr "Bitte w�hlen Sie wenigstens einen Empf�nger."
1337    
1338  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:210 Src/wptFileStatDlg.cpp:281  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:205 Src/wptFileStatDlg.cpp:281
1339  #: Src/wptKeyManager.cpp:426  #: Src/wptKeyManager.cpp:418
1340  msgid "No valid OpenPGP data found."  msgid "No valid OpenPGP data found."
1341  msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden."  msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden."
1342    
1343  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:210 Src/wptFileManagerDlg.cpp:225  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:205 Src/wptFileManagerDlg.cpp:220
1344  #: Src/wptKeyManager.cpp:451  #: Src/wptKeyManager.cpp:443
1345  msgid "Key Import"  msgid "Key Import"
1346  msgstr "Schl�sselimport"  msgstr "Schl�sselimport"
1347    
1348  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:216  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:211
1349  #, c-format  #, c-format
1350  msgid "%s contain(s) %d key(s)."  msgid "%s contain(s) %d key(s)."
1351  msgstr "%s enth�lt %d Schl�ssel."  msgstr "%s enth�lt %d Schl�ssel."
1352    
1353  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:220 Src/wptFileManagerDlg.cpp:499  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:212 Src/wptFileManagerDlg.cpp:494
1354  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:966 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:966 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98
1355  msgid "File"  msgid "File"
1356  msgstr "Datei"  msgstr "Datei"
1357    
1358  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:242  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:237
1359  msgid ""  msgid ""
1360  "Some of the imported keys are secret keys.\n"  "Some of the imported keys are secret keys.\n"
1361  "\n"  "\n"
# Line 1378  msgstr "" Line 1367  msgstr ""
1367  "Die Vertrauensstellungen dieser Schl�ssel m�ssen Sie\n"  "Die Vertrauensstellungen dieser Schl�ssel m�ssen Sie\n"
1368  "manuell in den Schl�sseleigenschaften setzen."  "manuell in den Schl�sseleigenschaften setzen."
1369    
1370  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:281 Src/wptFileManagerDlg.cpp:328  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:276 Src/wptFileManagerDlg.cpp:323
1371  msgid "File Sign"  msgid "File Sign"
1372  msgstr "Datei signieren"  msgstr "Datei signieren"
1373    
1374  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:283  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:278
1375  msgid "&Normal Signature"  msgid "&Normal Signature"
1376  msgstr "&Normale Signatur"  msgstr "&Normale Signatur"
1377    
1378  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:284  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:279
1379  msgid "&Detached Signature"  msgid "&Detached Signature"
1380  msgstr "&Angeh�ngte Signatur"  msgstr "&Angeh�ngte Signatur"
1381    
1382  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:285  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:280
1383  msgid "&Cleartext Signature"  msgid "&Cleartext Signature"
1384  msgstr "&Klartextsignatur"  msgstr "&Klartextsignatur"
1385    
1386  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:286  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:281
1387  msgid "Signature mode"  msgid "Signature mode"
1388  msgstr "Signaturmodus"  msgstr "Signaturmodus"
1389    
1390  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:328 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1306  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:323 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1301
1391  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1365 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1438  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1360 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1433
1392  #: Src/wptKeyManager.cpp:690 Src/wptKeyManager.cpp:791  #: Src/wptKeyManager.cpp:682 Src/wptKeyManager.cpp:783
1393  #: Src/wptKeyManager.cpp:824 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1710  #: Src/wptKeyManager.cpp:816 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1710
1394  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1726 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1754  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1726 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1754
1395  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1765 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1780  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1765 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1780
1396  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1893 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1912  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1893 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1912
# Line 1409  msgstr "Signaturmodus" Line 1398  msgstr "Signaturmodus"
1398  msgid "Please select a key."  msgid "Please select a key."
1399  msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Schl�ssel aus."  msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Schl�ssel aus."
1400    
1401  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:387  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:382
1402  msgid "0 Objects marked"  msgid "0 Objects marked"
1403  msgstr "0 Objekte markiert"  msgstr "0 Objekte markiert"
1404    
1405  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:391  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:386
1406  #, c-format  #, c-format
1407  msgid "%d Object(s) marked"  msgid "%d Object(s) marked"
1408  msgstr "%d Objekt(e) markiert"  msgstr "%d Objekt(e) markiert"
1409    
1410  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:496 Src/wptMainProc.cpp:532  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:491 Src/wptMainProc.cpp:533
1411  msgid "File Manager (use drag & drop to add files)"  msgid "File Manager (use drag & drop to add files)"
1412  msgstr "Dateimanager (Drag & Drop m�glich)"  msgstr "Dateimanager (Drag & Drop m�glich)"
1413    
1414  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:500 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:967  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:495 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:967
1415  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:972 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:983  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:972 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:983
1416  #: Src/wptMainProc.cpp:396  #: Src/wptMainProc.cpp:397
1417  msgid "Edit"  msgid "Edit"
1418  msgstr "Bearbeiten"  msgstr "Bearbeiten"
1419    
1420  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:501 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:968  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:496 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:968
1421  msgid "View"  msgid "View"
1422  msgstr "Ansicht"  msgstr "Ansicht"
1423    
1424  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:504 Src/wptFileManagerDlg.cpp:592  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:499 Src/wptFileManagerDlg.cpp:587
1425  msgid "Encrypt into ZIP"  msgid "Encrypt into ZIP"
1426  msgstr "Verschl�sseln in ZIP"  msgstr "Verschl�sseln in ZIP"
1427    
1428  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:506 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:984  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:501 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:984
1429  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1034  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1034
1430  msgid "&Sign"  msgid "&Sign"
1431  msgstr "&Signieren"  msgstr "&Signieren"
1432    
1433  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:507 Src/wptFileManagerDlg.cpp:596  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:502 Src/wptFileManagerDlg.cpp:591
1434  #: Src/wptMainProc.cpp:402 Src/wptMainProc.cpp:406  #: Src/wptMainProc.cpp:403 Src/wptMainProc.cpp:407
1435  msgid "Sign && Encrypt"  msgid "Sign && Encrypt"
1436  msgstr "Signieren && Verschl�sseln"  msgstr "Signieren && Verschl�sseln"
1437    
1438  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:508  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:503
1439  msgid "&Verify"  msgid "&Verify"
1440  msgstr "�ber&pr�fen"  msgstr "�ber&pr�fen"
1441    
1442  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:509  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:504
1443  msgid "S&ymmetric"  msgid "S&ymmetric"
1444  msgstr "S&ymmetrisch"  msgstr "S&ymmetrisch"
1445    
1446  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:510  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:505
1447  msgid "&Import"  msgid "&Import"
1448  msgstr "&Importieren"  msgstr "&Importieren"
1449    
1450  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:511  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:506
1451  msgid "E&xport"  msgid "E&xport"
1452  msgstr "E&xportieren"  msgstr "E&xportieren"
1453    
1454  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:512 Src/wptMainProc.cpp:398  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:507 Src/wptMainProc.cpp:399
1455  msgid "Exit"  msgid "Exit"
1456  msgstr "Beenden"  msgstr "Beenden"
1457    
1458  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:513  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:508
1459  msgid "&Reset"  msgid "&Reset"
1460  msgstr "&Aufr�umen"  msgstr "&Aufr�umen"
1461    
1462  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:421  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:421
1463  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:514  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:509
1464  msgid "Always on Top"  msgid "Always on Top"
1465  msgstr "Immer im Vordergrund"  msgstr "Immer im Vordergrund"
1466    
1467  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:423  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:423
1468  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:516  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:511
1469  msgid "&Select All"  msgid "&Select All"
1470  msgstr "Alles &markieren"  msgstr "Alles &markieren"
1471    
1472  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:517  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:512
1473  msgid "&Preferences"  msgid "&Preferences"
1474  msgstr "&Einstellungen"  msgstr "&Einstellungen"
1475    
1476  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478
1477  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:518 Src/wptFileManagerDlg.cpp:599  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:513 Src/wptFileManagerDlg.cpp:594
1478  msgid "Send as Mail"  msgid "Send as Mail"
1479  msgstr "Als Mail versenden"  msgstr "Als Mail versenden"
1480    
1481  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:425  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:425
1482  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:519  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:514
1483  msgid "&List Packets"  msgid "&List Packets"
1484  msgstr "Pakete an&zeigen"  msgstr "Pakete an&zeigen"
1485    
1486  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:521  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:516
1487  msgid "&Wipe"  msgid "&Wipe"
1488  msgstr "&L�schen"  msgstr "&L�schen"
1489    
1490  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:598  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:593
1491  msgid "Wipe"  msgid "Wipe"
1492  msgstr "L�schen"  msgstr "L�schen"
1493    
1494  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:600  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:595
1495  msgid "List Packets"  msgid "List Packets"
1496  msgstr "Pakete anzeigen"  msgstr "Pakete anzeigen"
1497    
1498  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:429  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:429
1499  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:627  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:622
1500  msgid "&Calc Digest"  msgid "&Calc Digest"
1501  msgstr "Digest &berechnen"  msgstr "Digest &berechnen"
1502    
1503  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:639  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:634
1504  msgid "This command requires admin privileges.\n"  msgid "This command requires admin privileges.\n"
1505  msgstr "Dieses Kommando ben�tigt Adminrechte.\n"  msgstr "Dieses Kommando ben�tigt Adminrechte.\n"
1506    
1507  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:671  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:671
1508  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:790  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:785
1509  msgid "Are you sure you want to secure delete these files?"  msgid "Are you sure you want to secure delete these files?"
1510  msgstr "Sollen diese Dateien wirklich sicher gel�scht werden?"  msgstr "Sollen diese Dateien wirklich sicher gel�scht werden?"
1511    
1512  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:791 Src/wptMainProc.cpp:110  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:786 Src/wptMainProc.cpp:110
1513  msgid "&Yes"  msgid "&Yes"
1514  msgstr "&Ja"  msgstr "&Ja"
1515    
1516  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:792 Src/wptMainProc.cpp:111  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:787 Src/wptMainProc.cpp:111
1517  msgid "&No"  msgid "&No"
1518  msgstr "&Nein"  msgstr "&Nein"
1519    
1520  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:793  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:788
1521  msgid "passes"  msgid "passes"
1522  msgstr "Durchg�nge"  msgstr "Durchg�nge"
1523    
1524  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:858  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:853
1525  msgid "Operation Status: Error"  msgid "Operation Status: Error"
1526  msgstr "Prozess-Status: Fehler"  msgstr "Prozess-Status: Fehler"
1527    
1528  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:859  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:854
1529  msgid "Operation Status: Done."  msgid "Operation Status: Done."
1530  msgstr "Prozess-Status: Fertig."  msgstr "Prozess-Status: Fertig."
1531    
1532  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:902  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:897
1533  #, c-format  #, c-format
1534  msgid ""  msgid ""
1535  "Total Capacity: %12sk\n"  "Total Capacity: %12sk\n"
# Line 1636  msgstr "" Line 1625  msgstr ""
1625  msgid "GPG Warning"  msgid "GPG Warning"
1626  msgstr "GPG Warnung"  msgstr "GPG Warnung"
1627    
1628  #: Src/wptGPG.cpp:896 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:222 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:228  #: Src/wptGPG.cpp:896 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:231 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:237
1629  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:234 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:240  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:243 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:249
1630  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:245 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:250  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:254 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:259
1631  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:256 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:270  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:265 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:279
1632  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1739 Src/wptMainProc.cpp:419  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1734 Src/wptMainProc.cpp:420
1633  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:209 Src/wptPreferencesDlg.cpp:254  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:209 Src/wptPreferencesDlg.cpp:254
1634  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:266 Src/wptPreferencesDlg.cpp:287  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:266 Src/wptPreferencesDlg.cpp:287
1635  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:315 Src/wptRegistry.cpp:596  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:315 Src/wptRegistry.cpp:596
# Line 1793  msgid "Could not load GnuPG config file. Line 1782  msgid "Could not load GnuPG config file.
1782  msgstr "Konnte GnuPG Konfigurationsdatei nicht laden."  msgstr "Konnte GnuPG Konfigurationsdatei nicht laden."
1783    
1784  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:152 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1865  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:152 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1865
1785  #: Src/wptMainProc.cpp:580  #: Src/wptMainProc.cpp:581
1786  msgid "GnuPG Preferences"  msgid "GnuPG Preferences"
1787  msgstr "GnuPG-Einstellungen"  msgstr "GnuPG-Einstellungen"
1788    
# Line 1839  msgstr "�ndern..." Line 1828  msgstr "�ndern..."
1828  msgid "&Overwrite default settings"  msgid "&Overwrite default settings"
1829  msgstr "&�berschreibe Voreinstellungen"  msgstr "&�berschreibe Voreinstellungen"
1830    
1831  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:221  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:230
1832  msgid "Please enter the GnuPG home directory."  msgid "Please enter the GnuPG home directory."
1833  msgstr "Bitte geben Sie das GnuPG-Heimatverzeichnis ein."  msgstr "Bitte geben Sie das GnuPG-Heimatverzeichnis ein."
1834    
1835  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:233  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:242
1836  msgid "Could not save 'HomeDir' in the registry."  msgid "Could not save 'HomeDir' in the registry."
1837  msgstr "Konnte 'Heinmatverzeichnis' nicht in der Registrierung speichern."  msgstr "Konnte 'Heinmatverzeichnis' nicht in der Registrierung speichern."
1838    
1839  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:239  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:248
1840  msgid "Please enter where GPG.exe is located."  msgid "Please enter where GPG.exe is located."
1841  msgstr "Bitte geben Sie den Pfad zu GPG.EXE ein."  msgstr "Bitte geben Sie den Pfad zu GPG.EXE ein."
1842    
1843  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:244  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:253
1844  msgid "Could not find the GPG program in this directory."  msgid "Could not find the GPG program in this directory."
1845  msgstr "Konnte GPG-Programm nicht in diesem Verzeichnis finden."  msgstr "Konnte GPG-Programm nicht in diesem Verzeichnis finden."
1846    
1847  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:249  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:258
1848  msgid "Could not save 'gpgProgram' in the registry"  msgid "Could not save 'gpgProgram' in the registry"
1849  msgstr "Konnte 'gpgProgram' nicht in der Registrierung speichern."  msgstr "Konnte 'gpgProgram' nicht in der Registrierung speichern."
1850    
1851  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:269  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:278
1852  msgid "Could not get GPG config file"  msgid "Could not get GPG config file"
1853  msgstr "Konnte Konfigurationsdatei von GPG nicht �ffnen"  msgstr "Konnte Konfigurationsdatei von GPG nicht �ffnen"
1854    
1855  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:319  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:328
1856  msgid "Choose GPG Home Directory"  msgid "Choose GPG Home Directory"
1857  msgstr "Heimatverzeichnis von GPG ausw�hlen"  msgstr "Heimatverzeichnis von GPG ausw�hlen"
1858    
1859  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:343  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:352
1860  msgid "Choose GPG Binary"  msgid "Choose GPG Binary"
1861  msgstr "W�hlen Sie GPG.EXE Datei aus"  msgstr "W�hlen Sie GPG.EXE Datei aus"
1862    
1863  #: Src/wptGroupManager.cpp:244 Src/wptGroupManager.cpp:274  #: Src/wptGroupManager.cpp:244 Src/wptGroupManager.cpp:274
1864  #: Src/wptImagelist.cpp:52 Src/wptKeyManager.cpp:186 Src/wptKeyManager.cpp:191  #: Src/wptImagelist.cpp:52 Src/wptKeyManager.cpp:178 Src/wptKeyManager.cpp:183
1865  #: Src/wptKeyManager.cpp:240 Src/wptKeyManager.cpp:283  #: Src/wptKeyManager.cpp:232 Src/wptKeyManager.cpp:275
1866  #: Src/wptKeyManager.cpp:295 Src/wptKeyManager.cpp:326  #: Src/wptKeyManager.cpp:287 Src/wptKeyManager.cpp:318
1867  #: Src/wptKeyManager.cpp:331 Src/wptKeyManager.cpp:338  #: Src/wptKeyManager.cpp:323 Src/wptKeyManager.cpp:330
1868  #: Src/wptKeyManager.cpp:340 Src/wptKeyManager.cpp:361  #: Src/wptKeyManager.cpp:332 Src/wptKeyManager.cpp:353
1869  #: Src/wptKeyManager.cpp:370 Src/wptKeyManager.cpp:374  #: Src/wptKeyManager.cpp:362 Src/wptKeyManager.cpp:366
1870  #: Src/wptKeyManager.cpp:394 Src/wptKeyManager.cpp:419  #: Src/wptKeyManager.cpp:386 Src/wptKeyManager.cpp:411
1871  #: Src/wptKeyManager.cpp:424 Src/wptKeyManager.cpp:427  #: Src/wptKeyManager.cpp:416 Src/wptKeyManager.cpp:419
1872  #: Src/wptKeyManager.cpp:432 Src/wptKeyManager.cpp:438  #: Src/wptKeyManager.cpp:424 Src/wptKeyManager.cpp:430
1873  #: Src/wptKeyManager.cpp:443 Src/wptKeyManager.cpp:690  #: Src/wptKeyManager.cpp:435 Src/wptKeyManager.cpp:682
1874  #: Src/wptKeyManager.cpp:718 Src/wptKeyManager.cpp:727  #: Src/wptKeyManager.cpp:710 Src/wptKeyManager.cpp:719
1875  #: Src/wptKeyManager.cpp:738 Src/wptKeyManager.cpp:764  #: Src/wptKeyManager.cpp:730 Src/wptKeyManager.cpp:756
1876  #: Src/wptKeyManager.cpp:791 Src/wptKeyManager.cpp:796  #: Src/wptKeyManager.cpp:783 Src/wptKeyManager.cpp:788
1877  #: Src/wptKeyManager.cpp:819 Src/wptKeyManager.cpp:824  #: Src/wptKeyManager.cpp:811 Src/wptKeyManager.cpp:816
1878  #: Src/wptKeyManager.cpp:838 Src/wptKeyManager.cpp:898  #: Src/wptKeyManager.cpp:830 Src/wptKeyManager.cpp:890
1879  #: Src/wptKeyManager.cpp:903 Src/wptKeyManager.cpp:960  #: Src/wptKeyManager.cpp:895 Src/wptKeyManager.cpp:952
1880  #: Src/wptKeyManager.cpp:993 Src/wptKeyManager.cpp:1077  #: Src/wptKeyManager.cpp:984 Src/wptKeyManager.cpp:1068
1881  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1357 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1368  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1357 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1368
1882  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1378 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1688  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1378 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1688
1883  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1711 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1726  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1711 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1726
# Line 1901  msgstr "W�hlen Sie GPG.EXE Datei aus" Line 1890  msgstr "W�hlen Sie GPG.EXE Datei aus"
1890  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2003 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2117  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2003 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2117
1891  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:94 Src/wptKeysigDlg.cpp:106 Src/wptKeysigDlg.cpp:317  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:94 Src/wptKeysigDlg.cpp:106 Src/wptKeysigDlg.cpp:317
1892  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:389 Src/wptKeysigDlg.cpp:399 Src/wptKeysigDlg.cpp:442  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:389 Src/wptKeysigDlg.cpp:399 Src/wptKeysigDlg.cpp:442
1893  #: Src/wptMainProc.cpp:394 Src/wptMainProc.cpp:543 Src/wptMainProc.cpp:551  #: Src/wptMainProc.cpp:395 Src/wptMainProc.cpp:544 Src/wptMainProc.cpp:552
1894  msgid "Key Manager"  msgid "Key Manager"
1895  msgstr "Schl�sselverwaltung"  msgstr "Schl�sselverwaltung"
1896    
# Line 1975  msgstr "Aktuelles Fenster Signieren/Vers Line 1964  msgstr "Aktuelles Fenster Signieren/Vers
1964  msgid "Unknown Hotkey"  msgid "Unknown Hotkey"
1965  msgstr "Unbekanntes Tastenk�rzel"  msgstr "Unbekanntes Tastenk�rzel"
1966    
1967  #: Src/wptImportList.cpp:268 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:257  #: Src/wptImportList.cpp:262 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:252
1968  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1134 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1184  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1129 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1179
1969  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1450 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1470  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1445 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1465
1970  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1509 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1540  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1504 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1535
1971  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1618 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1784  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1613 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1779
1972  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1986 Src/wptKeylist.cpp:425 Src/wptKeylist.cpp:459  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1981 Src/wptKeylist.cpp:407 Src/wptKeylist.cpp:441
1973  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:152 Src/wptKeysigDlg.cpp:158  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:152 Src/wptKeysigDlg.cpp:158
1974  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:215  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:215
1975  msgid "Revoked"  msgid "Revoked"
1976  msgstr "Widerrufen"  msgstr "Widerrufen"
1977    
1978  #: Src/wptImportList.cpp:270 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:259  #: Src/wptImportList.cpp:264 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:254
1979  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1132 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1372  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1127 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1367
1980  #: Src/wptKeylist.cpp:427 Src/wptKeylist.cpp:457 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:150  #: Src/wptKeylist.cpp:409 Src/wptKeylist.cpp:439 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:150
1981  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:157 Src/wptKeysigDlg.cpp:216  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:157 Src/wptKeysigDlg.cpp:216
1982  msgid "Expired"  msgid "Expired"
1983  msgstr "Abgelaufen"  msgstr "Abgelaufen"
1984    
1985  #: Src/wptImportList.cpp:274  #: Src/wptImportList.cpp:271
1986  msgid "secret key"  msgid "secret key"
1987  msgstr "geheimer Schl�ssel"  msgstr "geheimer Schl�ssel"
1988    
1989  #: Src/wptImportList.cpp:276 Src/wptKeylist.cpp:463  #: Src/wptImportList.cpp:271 Src/wptKeylist.cpp:450
1990  msgid "public key"  msgid "public key"
1991  msgstr "�ffentlicher Schl�ssel"  msgstr "�ffentlicher Schl�ssel"
1992    
1993  #: Src/wptImportList.cpp:306 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1192  #: Src/wptImportList.cpp:289 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1187
1994  msgid "Invalid user ID"  msgid "Invalid user ID"
1995  msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung"  msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung"
1996    
1997  #: Src/wptImportList.cpp:346 Src/wptKeylist.cpp:580 Src/wptKeylist.cpp:588  #: Src/wptImportList.cpp:327 Src/wptKeylist.cpp:566 Src/wptKeylist.cpp:574
1998  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:910 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:980  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:910 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:980
1999  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:58 Src/wptSigList.cpp:53  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:58 Src/wptSigList.cpp:53
2000  #: Src/wptVerifyList.cpp:173  #: Src/wptVerifyList.cpp:143
2001  msgid "User ID"  msgid "User ID"
2002  msgstr "Benutzerkennung"  msgstr "Benutzerkennung"
2003    
2004  #: Src/wptImportList.cpp:347 Src/wptKeylist.cpp:582 Src/wptKeylist.cpp:591  #: Src/wptImportList.cpp:328 Src/wptKeylist.cpp:568 Src/wptKeylist.cpp:577
2005  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:913 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:54  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:913 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:54
2006  msgid "Size"  msgid "Size"
2007  msgstr "Gr��e"  msgstr "Gr��e"
2008    
2009  #: Src/wptImportList.cpp:348 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1077  #: Src/wptImportList.cpp:329 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1072
2010  #: Src/wptKeylist.cpp:581 Src/wptKeylist.cpp:589 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:911  #: Src/wptKeylist.cpp:567 Src/wptKeylist.cpp:575 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:911
2011  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1004 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1004 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58
2012  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:56 Src/wptSigList.cpp:57  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:56 Src/wptSigList.cpp:57
2013  #: Src/wptVerifyList.cpp:172  #: Src/wptVerifyList.cpp:142
2014  msgid "Key ID"  msgid "Key ID"
2015  msgstr "Schl�ssel-ID"  msgstr "Schl�ssel-ID"
2016    
2017  #: Src/wptImportList.cpp:349 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1078  #: Src/wptImportList.cpp:330 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1073
2018  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1163 Src/wptKeylist.cpp:595  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1158 Src/wptKeylist.cpp:581
2019  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:917 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1007  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:917 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1007
2020  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:57 Src/wptSigList.cpp:56  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:57 Src/wptSigList.cpp:56
2021  msgid "Creation"  msgid "Creation"
2022  msgstr "Erstellung"  msgstr "Erstellung"
2023    
2024  #: Src/wptImportList.cpp:350 Src/wptKeylist.cpp:590  #: Src/wptImportList.cpp:331 Src/wptKeylist.cpp:576
2025  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:912 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1006  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:912 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1006
2026  msgid "Type"  msgid "Type"
2027  msgstr "Typ"  msgstr "Typ"
2028    
2029  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptImportList.cpp:424  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptImportList.cpp:424
2030  #: Src/wptImportList.cpp:421  #: Src/wptImportList.cpp:402
2031  msgid ""  msgid ""
2032  "It is possible that the ASCII-Armor is damaged\n"  "It is possible that the ASCII-Armor is damaged\n"
2033  "and thus causing a CRC error."  "and thus causing a CRC error."
# Line 2063  msgstr "Lade Schl�ssebund, bitte warten. Line 2052  msgstr "Lade Schl�ssebund, bitte warten.
2052  msgid "Key Cache"  msgid "Key Cache"
2053  msgstr "Schl�sselcache"  msgstr "Schl�sselcache"
2054    
2055  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:228 Src/wptKeylist.cpp:392  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:223 Src/wptKeylist.cpp:374
2056  msgid "Ultimate"  msgid "Ultimate"
2057  msgstr "Absolut"  msgstr "Absolut"
2058    
2059  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:243 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1130  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:238 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1125
2060  #: Src/wptKeylist.cpp:244 Src/wptKeylist.cpp:386  #: Src/wptKeylist.cpp:230 Src/wptKeylist.cpp:368
2061  msgid "Never"  msgid "Never"
2062  msgstr "Niemals"  msgstr "Niemals"
2063    
2064  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:261 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1136  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:256 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1131
2065  msgid "OK"  msgid "OK"
2066  msgstr "OK"  msgstr "OK"
2067    
2068  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:283  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:278
2069  msgid "user ID"  msgid "user ID"
2070  msgstr "Benutzerkennung"  msgstr "Benutzerkennung"
2071    
2072  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:284  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:279
2073  #, c-format  #, c-format
2074  msgid ""  msgid ""
2075  "Could not get key information for: \"%s\":\n"  "Could not get key information for: \"%s\":\n"
# Line 2090  msgstr "" Line 2079  msgstr ""
2079  "%s"  "%s"
2080    
2081  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:258  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:258
2082  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:356  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:351
2083  msgid ""  msgid ""
2084  "Remember that the image is stored within your public key.  If you use a very "  "Remember that the image is stored within your public key.  If you use a very "
2085  "large picture, your key will become very large as well! Keeping the image "  "large picture, your key will become very large as well! Keeping the image "
# Line 2101  msgstr "" Line 2090  msgstr ""
2090  "240x288 grosses Bild ist eine gute Gr��e."  "240x288 grosses Bild ist eine gute Gr��e."
2091    
2092  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:259  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:259
2093  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:357  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:352
2094  msgid ""  msgid ""
2095  "Pick an image to use for your photo ID.\n"  "Pick an image to use for your photo ID.\n"
2096  "The image must be a JPEG file."  "The image must be a JPEG file."
# Line 2109  msgstr "" Line 2098  msgstr ""
2098  "Bitte ein Bild ausw�hlen fuer die photo ID.\n"  "Bitte ein Bild ausw�hlen fuer die photo ID.\n"
2099  "Das Bild muss eine JPEG Datei sein."  "Das Bild muss eine JPEG Datei sein."
2100    
2101  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:358 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:439  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:353 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:434
2102  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:361  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:417
2103  msgid "Passphrase"  msgid "Passphrase"
2104  msgstr "Passwort"  msgstr "Passwort"
2105    
2106  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:360  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:355
2107  msgid "Add Photo ID"  msgid "Add Photo ID"
2108  msgstr "Photo ID hinzuf�gen"  msgstr "Photo ID hinzuf�gen"
2109    
2110  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:367  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:362
2111  msgid "Select Image File"  msgid "Select Image File"
2112  msgstr "Bilddatei ausw�hlen"  msgstr "Bilddatei ausw�hlen"
2113    
2114  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:371 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:382  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:366 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:377
2115  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:388 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:400  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:383 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:395
2116  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:903  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:898
2117  msgid "Add Photo"  msgid "Add Photo"
2118  msgstr "Foto hinzuf�gen"  msgstr "Foto hinzuf�gen"
2119    
2120  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:372  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:367
2121  #, c-format  #, c-format
2122  msgid "'%s' is not a valid JPEG file."  msgid "'%s' is not a valid JPEG file."
2123  msgstr "'%s' ist keine g�ltige JPEG Datei."  msgstr "'%s' ist keine g�ltige JPEG Datei."
2124    
2125  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:381 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:166  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:376 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:166
2126  msgid "Please enter a file name."  msgid "Please enter a file name."
2127  msgstr "Bitte Dateinamen eingeben."  msgstr "Bitte Dateinamen eingeben."
2128    
2129  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:386  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:381
2130  msgid ""  msgid ""
2131  "The JPEG is really large.\n"  "The JPEG is really large.\n"
2132  "Are you sure you want to use it?"  "Are you sure you want to use it?"
# Line 2145  msgstr "" Line 2134  msgstr ""
2134  "Das JPEG ist sehr gro�.\n"  "Das JPEG ist sehr gro�.\n"
2135  "Sind Sie sicher, dass Sie es benutzen wollen?"  "Sind Sie sicher, dass Sie es benutzen wollen?"
2136    
2137  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:405  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:400
2138  msgid "Photo successfully added."  msgid "Photo successfully added."
2139  msgstr "Foto erfolgreich hinzugef�gt."  msgstr "Foto erfolgreich hinzugef�gt."
2140    
2141  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:406 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:469  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:401 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:464
2142  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:551 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:725  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:546 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:720
2143  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1472 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1542  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1467 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1537
2144  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1592 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1640  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1587 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1635
2145  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1838 Src/wptKeygenDlg.cpp:499  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1833 Src/wptKeygenDlg.cpp:499
2146  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:600 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:386  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:600 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:386
2147  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:119 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:131  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:119 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:131
2148  msgid "GnuPG Status"  msgid "GnuPG Status"
2149  msgstr "GnuPG-Status"  msgstr "GnuPG-Status"
2150    
2151  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:350  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:350
2152  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:437  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:432
2153  msgid "Appointing a key as designated revoker cannot be undone."  msgid "Appointing a key as designated revoker cannot be undone."
2154  msgstr ""  msgstr ""
2155  "Hinzuf�gen eines Widerrufers kann nicht mehr\n"  "Hinzuf�gen eines Widerrufers kann nicht mehr\n"
2156  "r�ckg�ngig gemacht werden."  "r�ckg�ngig gemacht werden."
2157    
2158  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:438  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:433
2159  msgid "Public key"  msgid "Public key"
2160  msgstr "�ff. Schl�ssel"  msgstr "�ff. Schl�ssel"
2161    
2162  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:441 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:450  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:436 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:445
2163  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:463 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:934  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:458 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:929
2164  msgid "Add Revoker"  msgid "Add Revoker"
2165  msgstr "Wiederrufer hinzuf�gen"  msgstr "Wiederrufer hinzuf�gen"
2166    
2167  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:450 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1504  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:445 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1499
2168  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1561 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1614  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1556 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1609
2169  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1772 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1812  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1767 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1807
2170  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1982  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1977
2171  msgid "Please select a user ID."  msgid "Please select a user ID."
2172  msgstr "Bitte eine Benutzerkennung w�hlen."  msgstr "Bitte eine Benutzerkennung w�hlen."
2173    
2174  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:468  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:463
2175  msgid "Revoker successfully addded."  msgid "Revoker successfully addded."
2176  msgstr "Widerrufer erfolgreich hinzugef�gt."  msgstr "Widerrufer erfolgreich hinzugef�gt."
2177    
2178  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:502  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:497
2179  msgid "Add new User ID"  msgid "Add new User ID"
2180  msgstr "Neue Benutzerkennung hinzuf�gen"  msgstr "Neue Benutzerkennung hinzuf�gen"
2181    
2182  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:504  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:499
2183  msgid "&Email"  msgid "&Email"
2184  msgstr "&E-Mail"  msgstr "&E-Mail"
2185    
2186  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:505  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:500
2187  msgid "&Comment"  msgid "&Comment"
2188  msgstr "&Kommentar"  msgstr "&Kommentar"
2189    
2190  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:517  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:512
2191  msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)"  msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)"
2192  msgstr "Bitte Namen eingeben (min. 5 Zeichen)"  msgstr "Bitte Namen eingeben (min. 5 Zeichen)"
2193    
2194  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:518 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:524  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:513 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:519
2195  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:530 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:535  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:525 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:530
2196  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:549  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:544
2197  msgid "UserID"  msgid "UserID"
2198  msgstr "Benutzerkennung"  msgstr "Benutzerkennung"
2199    
2200  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:523  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:518
2201  msgid ""  msgid ""
2202  "Please enter the email address in the email field and not in the name field"  "Please enter the email address in the email field and not in the name field"
2203  msgstr ""  msgstr ""
2204  "Bitte E-Mail-Adresse in das E-Mail-Feld und nicht in das Namensfeld eingeben"  "Bitte E-Mail-Adresse in das E-Mail-Feld und nicht in das Namensfeld eingeben"
2205    
2206  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:530  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:525
2207  msgid "Please enter an email address."  msgid "Please enter an email address."
2208  msgstr "Bitte eine E-Mail-Adresse eingeben."  msgstr "Bitte eine E-Mail-Adresse eingeben."
2209    
2210  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:535  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:530
2211  msgid "Invalid email address."  msgid "Invalid email address."
2212  msgstr "Ung�ltige E-Mail-Adresse."  msgstr "Ung�ltige E-Mail-Adresse."
2213    
2214  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:551  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:546
2215  msgid "user ID successfully added."  msgid "user ID successfully added."
2216  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich hinzugef�gt."  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich hinzugef�gt."
2217    
2218  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:636 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:839  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:631 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:834
2219  msgid "Add new Subkey"  msgid "Add new Subkey"
2220  msgstr "Neuen Unterschl�ssel hinzuf�gen"  msgstr "Neuen Unterschl�ssel hinzuf�gen"
2221    
2222  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:637  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:632
2223  msgid "Key type"  msgid "Key type"
2224  msgstr "Schl�ssel-Typ"  msgstr "Schl�ssel-Typ"
2225    
2226  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:638  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:633
2227  msgid "Size in bits"  msgid "Size in bits"
2228  msgstr "Gr��e in Bits"  msgstr "Gr��e in Bits"
2229    
2230  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:639  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:634
2231  msgid "Key expiration"  msgid "Key expiration"
2232  msgstr "Key Ablaufdatum"  msgstr "Key Ablaufdatum"
2233    
2234  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:684  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:679
2235  msgid "Please select one entry."  msgid "Please select one entry."
2236  msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Eintrag aus."  msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Eintrag aus."
2237    
2238  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:685 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:691  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:680 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:686
2239  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:722 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:822  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:717 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:817
2240  msgid "Add Subkey"  msgid "Add Subkey"
2241  msgstr "Unterschl�ssel hinzuf�gen"  msgstr "Unterschl�ssel hinzuf�gen"
2242    
2243  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:690  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:685
2244  msgid "DSS uses a fixed keysize of 1024. Size changed."  msgid "DSS uses a fixed keysize of 1024. Size changed."
2245  msgstr "DSS ben�tigt feste Schl�ssell�nge von 1024. Gr��e ge�ndert."  msgstr "DSS ben�tigt feste Schl�ssell�nge von 1024. Gr��e ge�ndert."
2246    
2247  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:724  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:719
2248  msgid "Subkey successfully added."  msgid "Subkey successfully added."
2249  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich hinzugef�gt."  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich hinzugef�gt."
2250    
2251  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:752 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:821  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:747 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:816
2252  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:902 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:934  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:897 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:929
2253  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1016 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1360  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1011 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1355
2254  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1433 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1493  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1428 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1488
2255  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1743  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1743
2256  msgid "There is no secret key available!"  msgid "There is no secret key available!"
2257  msgstr "Kein geheimer Schl�ssel vorhanden!"  msgstr "Kein geheimer Schl�ssel vorhanden!"
2258    
2259  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:753 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:772  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:748 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:767
2260  msgid "Add user ID"  msgid "Add user ID"
2261  msgstr "Benutzerkennung hinzuf�gen"  msgstr "Benutzerkennung hinzuf�gen"
2262    
2263  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:880  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:875
2264  msgid "Preferred keyserver successfully set."  msgid "Preferred keyserver successfully set."
2265  msgstr "Bevorzugter Keyserver wurde erfolgreich gesetzt."  msgstr "Bevorzugter Keyserver wurde erfolgreich gesetzt."
2266    
2267  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:969 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:964 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55
2268  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:377  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:377
2269  msgid "Change Ownertrust"  msgid "Change Ownertrust"
2270  msgstr "Besitzervertrauen �ndern"  msgstr "Besitzervertrauen �ndern"
2271    
2272  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:972 Src/wptKeyManager.cpp:238  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:967 Src/wptKeyManager.cpp:230
2273  msgid "Key status changed."  msgid "Key status changed."
2274  msgstr "Schl�sselstatus ge�ndert."  msgstr "Schl�sselstatus ge�ndert."
2275    
2276  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1022  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1017
2277  msgid ""  msgid ""
2278  "Cannot change passphrase because the key\n"  "Cannot change passphrase because the key\n"
2279  "is protected with the IDEA encryption algorithm."  "is protected with the IDEA encryption algorithm."
# Line 2292  msgstr "" Line 2281  msgstr ""
2281  "Kann das Passwort das Schl�ssels nicht �ndern, da der \n"  "Kann das Passwort das Schl�ssels nicht �ndern, da der \n"
2282  "Schl�ssel mit dem IDEA Verschl�sselungs-Algorithmus gesichert ist."  "Schl�ssel mit dem IDEA Verschl�sselungs-Algorithmus gesichert ist."
2283    
2284  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1029  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1024
2285  msgid "Current (old) Passphrase"  msgid "Current (old) Passphrase"
2286  msgstr "Aktuelles (altes) Passwort"  msgstr "Aktuelles (altes) Passwort"
2287    
2288  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1034  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1029
2289  msgid "New Passphrase"  msgid "New Passphrase"
2290  msgstr "Neues Passwort"  msgstr "Neues Passwort"
2291    
2292  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1042  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1037
2293  msgid ""  msgid ""
2294  "Are you sure that you really don't want a passphrase?\n"  "Are you sure that you really don't want a passphrase?\n"
2295  "This is propably a bad idea, continue?"  "This is propably a bad idea, continue?"
# Line 2308  msgstr "" Line 2297  msgstr ""
2297  "Sind Sie sicher das Sie wirklich keine Passphrase wollen?\n"  "Sind Sie sicher das Sie wirklich keine Passphrase wollen?\n"
2298  "Das ist generell keine gute Idee, trotzdem fortfahren?"  "Das ist generell keine gute Idee, trotzdem fortfahren?"
2299    
2300  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1058  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1053
2301  msgid "Change Password"  msgid "Change Password"
2302  msgstr "&Passwort �ndern"  msgstr "&Passwort �ndern"
2303    
2304  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1060  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1055
2305  msgid "Passphrase successfully changed."  msgid "Passphrase successfully changed."
2306  msgstr "Passwort erfolgreich ge�ndert."  msgstr "Passwort erfolgreich ge�ndert."
2307    
2308  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1076 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:918  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1071 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:918
2309  msgid "Description"  msgid "Description"
2310  msgstr "Beschreibung"  msgstr "Beschreibung"
2311    
2312  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1079  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1074
2313  msgid "Expires"  msgid "Expires"
2314  msgstr "Verf�llt"  msgstr "Verf�llt"
2315    
2316  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1160 Src/wptKeylist.cpp:584 Src/wptKeylist.cpp:593  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1155 Src/wptKeylist.cpp:570 Src/wptKeylist.cpp:579
2317  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:915  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:915
2318  msgid "Validity"  msgid "Validity"
2319  msgstr "G�ltigkeit"  msgstr "G�ltigkeit"
2320    
2321  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1162  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1157
2322  msgid "Email"  msgid "Email"
2323  msgstr "E-Mail"  msgstr "E-Mail"
2324    
2325  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1250  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1245
2326  msgid ""  msgid ""
2327  "ADDUID      add a user ID\r\n"  "ADDUID      add a user ID\r\n"
2328  "ADDPHOTO    add a photo ID\r\n"  "ADDPHOTO    add a photo ID\r\n"
# Line 2376  msgstr "" Line 2365  msgstr ""
2365  "CLEAN     \t\tEntferne unbrauchbare Signaturen vom Schl�ssel\r\n"  "CLEAN     \t\tEntferne unbrauchbare Signaturen vom Schl�ssel\r\n"
2366  "MINIMIZE  \t\tEntferne alle Signaturen vom Schl�ssel\r\n"  "MINIMIZE  \t\tEntferne alle Signaturen vom Schl�ssel\r\n"
2367    
2368  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1271  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1266
2369  msgid "Key Edit Help"  msgid "Key Edit Help"
2370  msgstr "Hilfe zum Schl�ssel bearbeiten"  msgstr "Hilfe zum Schl�ssel bearbeiten"
2371    
2372  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1301 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1310  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1296 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1305
2373  msgid "Primary key can not be deleted!"  msgid "Primary key can not be deleted!"
2374  msgstr "Prim�rer Schl�ssel kann nicht gel�scht werden!"  msgstr "Prim�rer Schl�ssel kann nicht gel�scht werden!"
2375    
2376  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1318  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1313
2377  msgid ""  msgid ""
2378  "Anything encrypted to the selected subkey cannot be\n"  "Anything encrypted to the selected subkey cannot be\n"
2379  "decrypted any longer."  "decrypted any longer."
# Line 2392  msgstr "" Line 2381  msgstr ""
2381  "Alles was mit dem ausgew�hlten Unterschl�ssel verschl�sselt wurde,\n"  "Alles was mit dem ausgew�hlten Unterschl�ssel verschl�sselt wurde,\n"
2382  "kann nicht mehr l�nger entschl�sselt werden."  "kann nicht mehr l�nger entschl�sselt werden."
2383    
2384  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1321  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1316
2385  msgid ""  msgid ""
2386  "Anything signed by the selected subkey cannot be\n"  "Anything signed by the selected subkey cannot be\n"
2387  "verified any longer."  "verified any longer."
# Line 2400  msgstr "" Line 2389  msgstr ""
2389  "Jede Signatur die mit diesem Unterschl�ssel erzeugt wurde, kann nicht\n"  "Jede Signatur die mit diesem Unterschl�ssel erzeugt wurde, kann nicht\n"
2390  "mehr �berpr�ft werden."  "mehr �berpr�ft werden."
2391    
2392  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1327  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1322
2393  #, c-format  #, c-format
2394  msgid ""  msgid ""
2395  "\"Subkey %s.\"\n"  "\"Subkey %s.\"\n"
# Line 2414  msgstr "" Line 2403  msgstr ""
2403  "%s\n"  "%s\n"
2404  "Diesen Schl�ssel wirklich l�schen?"  "Diesen Schl�ssel wirklich l�schen?"
2405    
2406  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1336  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1331
2407  msgid "Delete Subkey"  msgid "Delete Subkey"
2408  msgstr "Unterschl�ssel l�schen"  msgstr "Unterschl�ssel l�schen"
2409    
2410  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1340  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1335
2411  msgid "Subkey successfully deleted."  msgid "Subkey successfully deleted."
2412  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich gel�scht."  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich gel�scht."
2413    
2414  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1373  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1368
2415  msgid ""  msgid ""
2416  "Key already expired.\n"  "Key already expired.\n"
2417  "\n"  "\n"
# Line 2432  msgstr "" Line 2421  msgstr ""
2421  "\n"  "\n"
2422  "Wollen Sie das Ablaufdatum �ndern?"  "Wollen Sie das Ablaufdatum �ndern?"
2423    
2424  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1382 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1385  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1377 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1380
2425  msgid "Key Expiration Date"  msgid "Key Expiration Date"
2426  msgstr "Ablaufdatum"  msgstr "Ablaufdatum"
2427    
2428  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1406  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1401
2429  msgid "Expire Subkey"  msgid "Expire Subkey"
2430  msgstr "Untschl�ssel Ablauf"  msgstr "Untschl�ssel Ablauf"
2431    
2432  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1411  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1406
2433  msgid "Subkey expire date successfully set."  msgid "Subkey expire date successfully set."
2434  msgstr "Unterschl�sselablaufdatum erfolgreich hinzugef�gt."  msgstr "Unterschl�sselablaufdatum erfolgreich hinzugef�gt."
2435    
2436  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1442  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1437
2437  msgid ""  msgid ""
2438  "No subkeys were found, if you want to revoke the\n"  "No subkeys were found, if you want to revoke the\n"
2439  "whole key, please use the Key Manager command directly.\n"  "whole key, please use the Key Manager command directly.\n"
# Line 2456  msgstr "" Line 2445  msgstr ""
2445  "\n"  "\n"
2446  "Diese Funktion ist nur f�r das Widerrufen einzelner Unterschl�ssel gedacht."  "Diese Funktion ist nur f�r das Widerrufen einzelner Unterschl�ssel gedacht."
2447    
2448  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1451  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1446
2449  msgid "Key already revoked."  msgid "Key already revoked."
2450  msgstr "Der Schl�ssel ist bereits widerrufen."  msgstr "Der Schl�ssel ist bereits widerrufen."
2451    
2452  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1468  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1463
2453  msgid "Revoke Subkey"  msgid "Revoke Subkey"
2454  msgstr "Unterschl�ssel widerrufen"  msgstr "Unterschl�ssel widerrufen"
2455    
2456  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1472  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1467
2457  msgid "Subkey successfully revoked."  msgid "Subkey successfully revoked."
2458  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich widerrufen."  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich widerrufen."
2459    
2460  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1494  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1489
2461  msgid "Revoke user ID"  msgid "Revoke user ID"
2462  msgstr "Benutzerkennung widerrufen"  msgstr "Benutzerkennung widerrufen"
2463    
2464  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1499  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1494
2465  msgid "Key has only one user ID."  msgid "Key has only one user ID."
2466  msgstr "Schl�ssel hat nur eine Benutzerkennung."  msgstr "Schl�ssel hat nur eine Benutzerkennung."
2467    
2468  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1510  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1505
2469  msgid "This user ID has been already revoked."  msgid "This user ID has been already revoked."
2470  msgstr "Diese Benutzerkennung wurde bereits widerrufen."  msgstr "Diese Benutzerkennung wurde bereits widerrufen."
2471    
2472  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1516  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1511
2473  #, c-format  #, c-format
2474  msgid ""  msgid ""
2475  "user ID \"%s\".\n"  "user ID \"%s\".\n"
# Line 2490  msgstr "" Line 2479  msgstr ""
2479  "Benutzerkennung %s.\r\n"  "Benutzerkennung %s.\r\n"
2480  "Diese Benutzerkennung wirklich widerrufen?"  "Diese Benutzerkennung wirklich widerrufen?"
2481    
2482  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1538  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1533
2483  msgid "Revoke User ID"  msgid "Revoke User ID"
2484  msgstr "Benutzerkennung widerrufen"  msgstr "Benutzerkennung widerrufen"
2485    
2486  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1542  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1537
2487  msgid "User ID successfully revoked"  msgid "User ID successfully revoked"
2488  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich widerrufen"  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich widerrufen"
2489    
2490  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1589  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1584
2491  msgid "Set user ID preferences"  msgid "Set user ID preferences"
2492  msgstr "Setze Einstellungen f�r Benutzerkennung"  msgstr "Setze Einstellungen f�r Benutzerkennung"
2493    
2494  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1592  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1587
2495  msgid "User ID preferences successfully updated"  msgid "User ID preferences successfully updated"
2496  msgstr "Benutzerkennung wurde erfolgreich ge�ndert"  msgstr "Benutzerkennung wurde erfolgreich ge�ndert"
2497    
2498  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1637  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1632
2499  msgid "Primary"  msgid "Primary"
2500  msgstr "Prim�r"  msgstr "Prim�r"
2501    
2502  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1640  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1635
2503  msgid "User ID successfully flagged"  msgid "User ID successfully flagged"
2504  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gekennzeichnet"  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gekennzeichnet"
2505    
2506  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1734  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1729
2507  msgid "No preferences available."  msgid "No preferences available."
2508  msgstr "Keine Pr�ferenzen verf�bar."  msgstr "Keine Pr�ferenzen verf�bar."
2509    
2510  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1738  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1733
2511  msgid "MDC feature"  msgid "MDC feature"
2512  msgstr "Unterst�tzt MDC"  msgstr "Unterst�tzt MDC"
2513    
2514  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1740  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1735
2515  msgid "user ID:"  msgid "user ID:"
2516  msgstr "Benutzerkennung:"  msgstr "Benutzerkennung:"
2517    
2518  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1741 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1736 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116
2519  msgid "Key Preferences"  msgid "Key Preferences"
2520  msgstr "Schl�sseleinstellungen"  msgstr "Schl�sseleinstellungen"
2521    
2522  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1806  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1801
2523  msgid "Primary user ID can not be deleted!"  msgid "Primary user ID can not be deleted!"
2524  msgstr "Prim�re Benutzerkennung kann nicht gel�scht werden!"  msgstr "Prim�re Benutzerkennung kann nicht gel�scht werden!"
2525    
2526  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1817  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1812
2527  #, c-format  #, c-format
2528  msgid ""  msgid ""
2529  "user ID \"%s\".\n"  "user ID \"%s\".\n"
# Line 2549  msgstr "" Line 2538  msgstr ""
2538  "\n"  "\n"
2539  "Diese Benutzerkennung wirklich l�schen?"  "Diese Benutzerkennung wirklich l�schen?"
2540    
2541  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1834  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1829
2542  msgid "Delete User ID"  msgid "Delete User ID"
2543  msgstr "Benutzerkennung l�schen"  msgstr "Benutzerkennung l�schen"
2544    
2545  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1838  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1833
2546  msgid "User ID successfully deleted"  msgid "User ID successfully deleted"
2547  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gel�scht"  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gel�scht"
2548    
2549  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1929 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1947  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1924 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1942
2550  msgid "Finished to compact key."  msgid "Finished to compact key."
2551  msgstr "Schl�ssel erfolgreich bearbeitet."  msgstr "Schl�ssel erfolgreich bearbeitet."
2552    
2553  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1989  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1984
2554  msgid "Do you really want to make this sig exportable?"  msgid "Do you really want to make this sig exportable?"
2555  msgstr "Wollen Sie diese Signatur wirklich exportierbar machen?"  msgstr "Wollen Sie diese Signatur wirklich exportierbar machen?"
2556    
2557  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2020 Src/wptKeysignDlg.cpp:463  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2015 Src/wptKeysignDlg.cpp:385
2558  msgid "Key successfully signed."  msgid "Key successfully signed."
2559  msgstr "Schl�ssel erfolgreich signiert."  msgstr "Schl�ssel erfolgreich signiert."
2560    
2561  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2083  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2078
2562  #, c-format  #, c-format
2563  msgid ""  msgid ""
2564  "Your keys is listed as a designated revoker for the key\n"  "Your keys is listed as a designated revoker for the key\n"
# Line 2587  msgstr "" Line 2576  msgstr ""
2576  "erstellen wollen welches es erlaubt den gelisteten Schl�ssel\n"  "erstellen wollen welches es erlaubt den gelisteten Schl�ssel\n"
2577  "zu widerrufen?"  "zu widerrufen?"
2578    
2579  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2121  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2116
2580  msgid "Capabilties: C = Certify, S = Sign, E = Encrypt, A = Authenticate"  msgid "Capabilties: C = Certify, S = Sign, E = Encrypt, A = Authenticate"
2581  msgstr ""  msgstr ""
2582  "F�higkeiten: C = Zertifizieren, S = Signieren, E = Verschl�sseln, A = "  "F�higkeiten: C = Zertifizieren, S = Signieren, E = Verschl�sseln, A = "
2583  "Authentifizierung"  "Authentifizierung"
2584    
2585  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:1739  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:1739
2586  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2176  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2171
2587  msgid "Command>"  msgid "Command>"
2588  msgstr "Kommando>"  msgstr "Kommando>"
2589    
2590  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2177 Src/wptKeyserverDlg.cpp:689  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2172 Src/wptKeyserverDlg.cpp:691
2591  #: Src/wptMDSumDlg.cpp:208 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103  #: Src/wptMDSumDlg.cpp:208 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103
2592  msgid "&Close"  msgid "&Close"
2593  msgstr "&Schliessen"  msgstr "&Schliessen"
2594    
2595  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2179  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2174
2596  msgid "&Revoke..."  msgid "&Revoke..."
2597  msgstr "&Widerrufen..."  msgstr "&Widerrufen..."
2598    
2599  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2223  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2218
2600  msgid "Please select a command."  msgid "Please select a command."
2601  msgstr "Bitte einen Befehl ausw�hlen."  msgstr "Bitte einen Befehl ausw�hlen."
2602    
2603  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2227  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2222
2604  msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n"  msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n"
2605  msgstr "Dieser Befehl kann mit PGP2 (v3) Schl�sseln nicht verwendet werden.\n"  msgstr "Dieser Befehl kann mit PGP2 (v3) Schl�sseln nicht verwendet werden.\n"
2606    
# Line 2674  msgstr "Schl�sselerzeugung - Fortschritt Line 2663  msgstr "Schl�sselerzeugung - Fortschritt
2663  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:424 Src/wptKeygenDlg.cpp:429 Src/wptKeygenDlg.cpp:436  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:424 Src/wptKeygenDlg.cpp:429 Src/wptKeygenDlg.cpp:436
2664  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:444 Src/wptKeygenDlg.cpp:458 Src/wptKeygenDlg.cpp:465  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:444 Src/wptKeygenDlg.cpp:458 Src/wptKeygenDlg.cpp:465
2665  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:475 Src/wptKeygenDlg.cpp:496 Src/wptKeygenDlg.cpp:579  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:475 Src/wptKeygenDlg.cpp:496 Src/wptKeygenDlg.cpp:579
2666  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1820 Src/wptPassphraseDlg.cpp:147  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1820 Src/wptPassphraseDlg.cpp:138
2667  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:157  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:148
2668  msgid "Key Generation"  msgid "Key Generation"
2669  msgstr "Schl�sselerzeugung"  msgstr "Schl�sselerzeugung"
2670    
# Line 2889  msgstr "Geheime Schl�ssel importiert." Line 2878  msgstr "Geheime Schl�ssel importiert."
2878  msgid "No keys updated."  msgid "No keys updated."
2879  msgstr "Kein(e) Schl�ssel aktualisiert."  msgstr "Kein(e) Schl�ssel aktualisiert."
2880    
2881  #: Src/wptKeylist.cpp:261  #: Src/wptKeylist.cpp:243
2882  msgid "Key Pair"  msgid "Key Pair"
2883  msgstr "Schl�sselpaar"  msgstr "Schl�sselpaar"
2884    
2885  #: Src/wptKeylist.cpp:263  #: Src/wptKeylist.cpp:245
2886  msgid "Key Pair (Card)"  msgid "Key Pair (Card)"
2887  msgstr "Schl�sselpaar (Karte)"  msgstr "Schl�sselpaar (Karte)"
2888    
2889  #: Src/wptKeylist.cpp:264  #: Src/wptKeylist.cpp:246
2890  msgid "Public Key"  msgid "Public Key"
2891  msgstr "�ffentlicher Schl�ssel"  msgstr "�ffentlicher Schl�ssel"
2892    
2893  #: Src/wptKeylist.cpp:384  #: Src/wptKeylist.cpp:366
2894  msgid "None"  msgid "None"
2895  msgstr "Keine"  msgstr "Keine"
2896    
2897  #: Src/wptKeylist.cpp:388  #: Src/wptKeylist.cpp:370
2898  msgid "Marginal"  msgid "Marginal"
2899  msgstr "Marginal"  msgstr "Marginal"
2900    
2901  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeylist.cpp:492  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeylist.cpp:492
2902  #: Src/wptKeylist.cpp:390  #: Src/wptKeylist.cpp:372
2903  msgid "Full"  msgid "Full"
2904  msgstr "Voll"  msgstr "Voll"
2905    
2906  #: Src/wptKeylist.cpp:429 Src/wptKeylist.cpp:455 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:154  #: Src/wptKeylist.cpp:411 Src/wptKeylist.cpp:437 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:154
2907  msgid "Disabled"  msgid "Disabled"
2908  msgstr "Inaktiv"  msgstr "Inaktiv"
2909    
2910  #: Src/wptKeylist.cpp:465  #: Src/wptKeylist.cpp:452
2911  msgid "key pair"  msgid "key pair"
2912  msgstr "Schl�sselpaar"  msgstr "Schl�sselpaar"
2913    
2914  #: Src/wptKeylist.cpp:583 Src/wptKeylist.cpp:592 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:914  #: Src/wptKeylist.cpp:569 Src/wptKeylist.cpp:578 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:914
2915  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1005  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1005
2916  msgid "Cipher"  msgid "Cipher"
2917  msgstr "Cipher"  msgstr "Cipher"
2918    
2919  #: Src/wptKeylist.cpp:594 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:916  #: Src/wptKeylist.cpp:580 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:916
2920  #: Src/wptVerifyList.cpp:171  #: Src/wptVerifyList.cpp:141
2921  msgid "Trust"  msgid "Trust"
2922  msgstr "Vertrauen"  msgstr "Vertrauen"
2923    
2924  #: Src/wptKeylist.cpp:782 Src/wptPassphraseCB.cpp:126  #: Src/wptKeylist.cpp:768 Src/wptPassphraseCB.cpp:120
2925  msgid "Invalid User ID"  msgid "Invalid User ID"
2926  msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung"  msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung"
2927    
2928  #: Src/wptKeylist.cpp:1051  #: Src/wptKeylist.cpp:1031
 #, c-format  
2929  msgid ""  msgid ""
2930  "It is NOT certain that the key belongs to the person\n"  "It is NOT certain that the key belongs to the person\n"
2931  "named in the user ID.  If you *really* know what you are\n"  "named in the user ID.  If you *really* know what you are\n"
2932  "doing, you may answer the next question with yes\n"  "doing, you may answer the next question with yes\n"
2933  "\n"  "\n"
2934  "Use \"%s\" anyway?"  "Still proceed?"
2935  msgstr ""  msgstr ""
2936  "Es ist nicht sicher, dass der Schl�ssel zu der Person, die in der\n"  "Es ist nicht sicher, dass der Schl�ssel zu der Person, die in der\n"
2937  "Benutzerkennung steht, geh�rt. Wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun,\n"  "Benutzerkennung steht, geh�rt. Wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun,\n"
2938  "dann beantworten Sie die untenstehende Frage mit JA.\n"  "dann beantworten Sie die untenstehende Frage mit JA.\n"
2939  "\n"  "\n"
2940  "\"%s\" trotzdem benutzen?"  "Diesen Schl�ssel trotzdem benutzen?"
2941    
2942  #: Src/wptKeylist.cpp:1059 Src/wptKeylist.cpp:1122  #: Src/wptKeylist.cpp:1100
2943  msgid "Recipients"  msgid "Recipients"
2944  msgstr "Empf�nger"  msgstr "Empf�nger"
2945    
2946  #: Src/wptKeylist.cpp:1123  #: Src/wptKeylist.cpp:1101
2947  #, c-format  #, c-format
2948  msgid ""  msgid ""
2949  "KeyID %s.\n"  "KeyID %s.\n"
# Line 2964  msgstr "" Line 2952  msgstr ""
2952  "Schl�ssel ID %s.\n"  "Schl�ssel ID %s.\n"
2953  "Wollen Sie wirklich einen widerrufenen Schl�ssel exportieren?"  "Wollen Sie wirklich einen widerrufenen Schl�ssel exportieren?"
2954    
2955  #: Src/wptKeylist.cpp:1225  #: Src/wptKeylist.cpp:1198
2956  msgid "Secret Key List"  msgid "Secret Key List"
2957  msgstr "Liste der geheimen Schl�ssel"  msgstr "Liste der geheimen Schl�ssel"
2958    
2959  #: Src/wptKeyManager.cpp:185  #: Src/wptKeyManager.cpp:177
2960  msgid ""  msgid ""
2961  "This key has expired!\n"  "This key has expired!\n"
2962  "Key check failed."  "Key check failed."
# Line 2976  msgstr "" Line 2964  msgstr ""
2964  "Dieser Schl�ssel ist abgelaufen!\n"  "Dieser Schl�ssel ist abgelaufen!\n"
2965  "Schl�ssel�berpr�fung fehlgeschlagen."  "Schl�ssel�berpr�fung fehlgeschlagen."
2966    
2967  #: Src/wptKeyManager.cpp:190  #: Src/wptKeyManager.cpp:182
2968  msgid ""  msgid ""
2969  "This key has been revoked by its owner!\n"  "This key has been revoked by its owner!\n"
2970  "Key check failed."  "Key check failed."
# Line 2984  msgstr "" Line 2972  msgstr ""
2972  "Dieser Schl�ssel wurde vom Besitzer widerrufen!\n"  "Dieser Schl�ssel wurde vom Besitzer widerrufen!\n"
2973  "Schl�ssel�berpr�fung fehlgeschlagen."  "Schl�ssel�berpr�fung fehlgeschlagen."
2974    
2975  #: Src/wptKeyManager.cpp:330  #: Src/wptKeyManager.cpp:322
2976  msgid "Only one secret key can be exported."  msgid "Only one secret key can be exported."
2977  msgstr "Nur ein geheimer Schl�ssel kann exportiert werden."  msgstr "Nur ein geheimer Schl�ssel kann exportiert werden."
2978    
2979  #: Src/wptKeyManager.cpp:341  #: Src/wptKeyManager.cpp:333
2980  #, c-format  #, c-format
2981  msgid "Secret key successfully saved in '%s'."  msgid "Secret key successfully saved in '%s'."
2982  msgstr "Geheimer Schl�ssel gespeichert in '%s'."  msgstr "Geheimer Schl�ssel gespeichert in '%s'."
2983    
2984  #: Src/wptKeyManager.cpp:375  #: Src/wptKeyManager.cpp:367
2985  #, c-format  #, c-format
2986  msgid "Key(s) successfully saved in '%s'."  msgid "Key(s) successfully saved in '%s'."
2987  msgstr "Schl�ssel erfolgreich in '%s' gespeichert."  msgstr "Schl�ssel erfolgreich in '%s' gespeichert."
2988    
2989  #: Src/wptKeyManager.cpp:431  #: Src/wptKeyManager.cpp:423
2990  msgid "No valid OpenPGP keys found."  msgid "No valid OpenPGP keys found."
2991  msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Schl�ssel gefunden."  msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Schl�ssel gefunden."
2992    
2993  #: Src/wptKeyManager.cpp:436  #: Src/wptKeyManager.cpp:428
2994  msgid ""  msgid ""
2995  "The key you want to import is dash escaped.\n"  "The key you want to import is dash escaped.\n"
2996  "Do you want to extract the key?"  "Do you want to extract the key?"
# Line 3010  msgstr "" Line 2998  msgstr ""
2998  "Der Schl�ssel ist \"dash escaped\".\n"  "Der Schl�ssel ist \"dash escaped\".\n"
2999  "M�chten Sie den Schl�ssel extrahieren?"  "M�chten Sie den Schl�ssel extrahieren?"
3000    
3001  #: Src/wptKeyManager.cpp:442  #: Src/wptKeyManager.cpp:434
3002  msgid "Cannot import dash escaped OpenPGP keys."  msgid "Cannot import dash escaped OpenPGP keys."
3003  msgstr "Kann keine besch�digten OpenPGP-Schl�ssel importieren."  msgstr "Kann keine besch�digten OpenPGP-Schl�ssel importieren."
3004    
3005  #: Src/wptKeyManager.cpp:467 Src/wptKeyManager.cpp:584  #: Src/wptKeyManager.cpp:459 Src/wptKeyManager.cpp:576
3006  msgid ""  msgid ""
3007  "Key without a self signature was dectected!\n"  "Key without a self signature was dectected!\n"
3008  "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"  "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
# Line 3022  msgstr "" Line 3010  msgstr ""
3010  "Schl�ssel ohne Eigensignatur erkannt!\n"  "Schl�ssel ohne Eigensignatur erkannt!\n"
3011  "(Dieser Schl�ssel ist f�r Verschl�sselung, etc. NICHT verwendbar)\n"  "(Dieser Schl�ssel ist f�r Verschl�sselung, etc. NICHT verwendbar)\n"
3012    
3013  #: Src/wptKeyManager.cpp:496 Src/wptKeyManager.cpp:503  #: Src/wptKeyManager.cpp:488 Src/wptKeyManager.cpp:495
3014  msgid "Key Import HTTP"  msgid "Key Import HTTP"
3015  msgstr "Schl�ssel Import HTTP"  msgstr "Schl�ssel Import HTTP"
3016    
3017  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:448  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:448
3018  #: Src/wptKeyManager.cpp:496  #: Src/wptKeyManager.cpp:488
3019  #, c-format  #, c-format
3020  msgid "Invalid HTTP URL: %s"  msgid "Invalid HTTP URL: %s"
3021  msgstr "Ung�ltige HTTP URL: %s"  msgstr "Ung�ltige HTTP URL: %s"
3022    
3023  #: Src/wptKeyManager.cpp:517  #: Src/wptKeyManager.cpp:509
3024  #, c-format  #, c-format
3025  msgid "Could not fetch key from URL: %s"  msgid "Could not fetch key from URL: %s"
3026  msgstr "Konnte Schl�ssel von der URL: %s nicht runterladen"  msgstr "Konnte Schl�ssel von der URL: %s nicht runterladen"
3027    
3028  #: Src/wptKeyManager.cpp:545  #: Src/wptKeyManager.cpp:537
3029  msgid "Choose Name of the Key File"  msgid "Choose Name of the Key File"
3030  msgstr "Namen der Schl�sseldatei ausw�hlen"  msgstr "Namen der Schl�sseldatei ausw�hlen"
3031    
3032  #: Src/wptKeyManager.cpp:558  #: Src/wptKeyManager.cpp:550
3033  msgid "File Import"  msgid "File Import"
3034  msgstr "Dateiimport"  msgstr "Dateiimport"
3035    
3036  #: Src/wptKeyManager.cpp:695  #: Src/wptKeyManager.cpp:687
3037  msgid "Do you really want to confirm each key?"  msgid "Do you really want to confirm each key?"
3038  msgstr "Wollen Sie wirklich jeden Schl�ssel best�tigen?"  msgstr "Wollen Sie wirklich jeden Schl�ssel best�tigen?"
3039    
3040  #: Src/wptKeyManager.cpp:696  #: Src/wptKeyManager.cpp:688
3041  msgid "Delete Confirmation"  msgid "Delete Confirmation"
3042  msgstr "L�schen Best�tigen"  msgstr "L�schen Best�tigen"
3043    
3044  #: Src/wptKeyManager.cpp:719  #: Src/wptKeyManager.cpp:711
3045  #, c-format  #, c-format
3046  msgid ""  msgid ""
3047  "Do you really want to delete this key?\n"  "Do you really want to delete this key?\n"
# Line 3065  msgstr "" Line 3053  msgstr ""
3053  "%s"  "%s"
3054    
3055  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:605  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:605
3056  #: Src/wptKeyManager.cpp:728  #: Src/wptKeyManager.cpp:720
3057  #, c-format  #, c-format
3058  msgid ""  msgid ""
3059  "Do you really want to delete this KEY PAIR?\n"  "Do you really want to delete this KEY PAIR?\n"
# Line 3082  msgstr "" Line 3070  msgstr ""
3070  "\n"  "\n"
3071  "%s"  "%s"
3072    
3073  #: Src/wptKeyManager.cpp:735  #: Src/wptKeyManager.cpp:727
3074  msgid ""  msgid ""
3075  "The actual secret key is stored on a smartcard.\n"  "The actual secret key is stored on a smartcard.\n"
3076  "Only the public key and the secret key \n"  "Only the public key and the secret key \n"
# Line 3092  msgstr "" Line 3080  msgstr ""
3080  "Nur der �ffentliche Schl�ssel und der Zeiger auf den geheimen\n"  "Nur der �ffentliche Schl�ssel und der Zeiger auf den geheimen\n"
3081  "Schl�ssel werden gel�scht.\n"  "Schl�ssel werden gel�scht.\n"
3082    
3083  #: Src/wptKeyManager.cpp:797  #: Src/wptKeyManager.cpp:789
3084  #, c-format  #, c-format
3085  msgid "Do you really want to send '0x%s' to keyserver %s?"  msgid "Do you really want to send '0x%s' to keyserver %s?"
3086  msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich zum Schl�sselserver %s senden?"  msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich zum Schl�sselserver %s senden?"
3087    
3088  #: Src/wptKeyManager.cpp:818  #: Src/wptKeyManager.cpp:810
3089  msgid "Please only select one key."  msgid "Please only select one key."
3090  msgstr "Bitte nur einen Schl�ssel ausw�hlen."  msgstr "Bitte nur einen Schl�ssel ausw�hlen."
3091    
3092  #: Src/wptKeyManager.cpp:897  #: Src/wptKeyManager.cpp:889
3093  msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?"  msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?"
3094  msgstr "Wirklich alle Schl�ssel im Schl�sselbund neu laden?"  msgstr "Wirklich alle Schl�ssel im Schl�sselbund neu laden?"
3095    
3096  #: Src/wptKeyManager.cpp:902  #: Src/wptKeyManager.cpp:894
3097  msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure."  msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure."
3098  msgstr ""  msgstr ""
3099  "Verbindung zum Keyserver fehlgeschlagen; Die Prozedur wird abgebrochen."  "Verbindung zum Keyserver fehlgeschlagen; Die Prozedur wird abgebrochen."
3100    
3101  #: Src/wptKeyManager.cpp:976  #: Src/wptKeyManager.cpp:968
3102  msgid "Search"  msgid "Search"
3103  msgstr "Suchen"  msgstr "Suchen"
3104    
3105  #: Src/wptKeyManager.cpp:976  #: Src/wptKeyManager.cpp:968
3106  msgid "Search for:"  msgid "Search for:"
3107  msgstr "Suche nach:"  msgstr "Suche nach:"
3108    
3109  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:896  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:896
3110  #: Src/wptKeyManager.cpp:988  #: Src/wptKeyManager.cpp:982
3111  #, c-format  msgid "String pattern not found:"
3112  msgid "String pattern \"%s\" not found."  msgstr "Zeichenkette nicht gefunden:"
 msgstr "Zeichenkette \"%s\" nicht gefunden."  
3113    
3114  #: Src/wptKeyManager.cpp:1054 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:85  #: Src/wptKeyManager.cpp:1045 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:85
3115  msgid "0. No reason specified"  msgid "0. No reason specified"
3116  msgstr "0. Kein Grund angeben"  msgstr "0. Kein Grund angeben"
3117    
3118  #: Src/wptKeyManager.cpp:1055 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:86  #: Src/wptKeyManager.cpp:1046 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:86
3119  msgid "1. Key has been compromised"  msgid "1. Key has been compromised"
3120  msgstr "1. Der Schl�ssel ist nicht mehr sicher"  msgstr "1. Der Schl�ssel ist nicht mehr sicher"
3121    
3122  #: Src/wptKeyManager.cpp:1056 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:87  #: Src/wptKeyManager.cpp:1047 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:87
3123  msgid "2. Key is superseded"  msgid "2. Key is superseded"
3124  msgstr "2. Der Schl�ssel ist veraltet"  msgstr "2. Der Schl�ssel ist veraltet"
3125    
3126  #: Src/wptKeyManager.cpp:1057 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:88  #: Src/wptKeyManager.cpp:1048 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:88
3127  msgid "3. Key is no longer used"  msgid "3. Key is no longer used"
3128  msgstr "3. Der Schl�ssel wird nicht mehr benutzt"  msgstr "3. Der Schl�ssel wird nicht mehr benutzt"
3129    
# Line 3435  msgstr "Einstellungen..." Line 3422  msgstr "Einstellungen..."
3422  msgid "Could not access public keyring"  msgid "Could not access public keyring"
3423  msgstr "Konnte nicht auf �ffentlichen Schl�sselbund zugreifen"  msgstr "Konnte nicht auf �ffentlichen Schl�sselbund zugreifen"
3424    
3425  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1719 Src/wptKeysignDlg.cpp:351  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1719 Src/wptKeysignDlg.cpp:352
3426  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:365 Src/wptKeysignDlg.cpp:426  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:378 Src/wptKeysignDlg.cpp:383
3427  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:455 Src/wptKeysignDlg.cpp:461  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:385 Src/wptKeysignDlg.cpp:407
3428  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:463  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:421
3429  msgid "Key Signing"  msgid "Key Signing"
3430  msgstr "Schl�sselsignierung"  msgstr "Schl�sselsignierung"
3431    
# Line 3475  msgstr "" Line 3462  msgstr ""
3462  msgid "Smart Card support is not available."  msgid "Smart Card support is not available."
3463  msgstr "SmartCard-Unterst�tzung ist nicht verf�gbar."  msgstr "SmartCard-Unterst�tzung ist nicht verf�gbar."
3464    
3465  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1851 Src/wptKeyserverDlg.cpp:680  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1851 Src/wptKeyserverDlg.cpp:682
3466  msgid "Keyserver Access"  msgid "Keyserver Access"
3467  msgstr "Schl�sselserver-Zugriff"  msgstr "Schl�sselserver-Zugriff"
3468    
3469  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1859 Src/wptMainProc.cpp:574  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1859 Src/wptMainProc.cpp:575
3470  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:125  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:125
3471  msgid "WinPT Preferences"  msgid "WinPT Preferences"
3472  msgstr "WinPT Einstellungen"  msgstr "WinPT Einstellungen"
# Line 3530  msgstr "Erneuerung von Keyserver abgesch Line 3517  msgstr "Erneuerung von Keyserver abgesch
3517  msgid "I trust ultimately (implicit)"  msgid "I trust ultimately (implicit)"
3518  msgstr "(Implizites) Absolutes Vertrauen"  msgstr "(Implizites) Absolutes Vertrauen"
3519    
3520  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:72 Src/wptVerifyList.cpp:246  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:72 Src/wptVerifyList.cpp:215
3521  #: Src/wptVerifyList.cpp:311  #: Src/wptVerifyList.cpp:218 Src/wptVerifyList.cpp:277
3522    #: Src/wptVerifyList.cpp:279 Src/wptVerifyList.cpp:285
3523  msgid "Unknown"  msgid "Unknown"
3524  msgstr "Unbekannt"  msgstr "Unbekannt"
3525    
# Line 3661  msgstr "Liste der Schl�sselwiderrufer" Line 3649  msgstr "Liste der Schl�sselwiderrufer"
3649  msgid "Do you want to retrieve %s via the default keyserver?"  msgid "Do you want to retrieve %s via the default keyserver?"
3650  msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich vom Standard-Schl�sselserver empfangen?"  msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich vom Standard-Schl�sselserver empfangen?"
3651    
3652  #: Src/wptKeyserver.cpp:443  #: Src/wptKeyserver.cpp:444
3653  msgid "Network unreachable"  msgid "Network unreachable"
3654  msgstr "Netzwerk unerreichbar"  msgstr "Netzwerk unerreichbar"
3655    
3656  #: Src/wptKeyserver.cpp:446  #: Src/wptKeyserver.cpp:447
3657  msgid "Host unreachable"  msgid "Host unreachable"
3658  msgstr "Rechner unerreichbar"  msgstr "Rechner unerreichbar"
3659    
3660  #: Src/wptKeyserver.cpp:449  #: Src/wptKeyserver.cpp:450
3661  msgid "Could not resolve host name"  msgid "Could not resolve host name"
3662  msgstr "Konnte Rechnernamen nicht aufl�sen"  msgstr "Konnte Rechnernamen nicht aufl�sen"
3663    
3664  #: Src/wptKeyserver.cpp:452  #: Src/wptKeyserver.cpp:453
3665  msgid "Connection refused"  msgid "Connection refused"
3666  msgstr "Verbindung abgelehnt"  msgstr "Verbindung abgelehnt"
3667    
3668  #: Src/wptKeyserver.cpp:456  #: Src/wptKeyserver.cpp:457
3669  msgid "Connection timeout"  msgid "Connection timeout"
3670  msgstr "Verbindung Time-Out"  msgstr "Verbindung Time-Out"
3671    
3672  #: Src/wptKeyserver.cpp:460  #: Src/wptKeyserver.cpp:461
3673  msgid "Connection resetted by peer"  msgid "Connection resetted by peer"
3674  msgstr "Verbindung wurde zur�ckgesetzt"  msgstr "Verbindung wurde zur�ckgesetzt"
3675    
3676  #: Src/wptKeyserver.cpp:463  #: Src/wptKeyserver.cpp:464
3677  msgid "Socket has been shutdown"  msgid "Socket has been shutdown"
3678  msgstr "Socket wurde runtergefahren"  msgstr "Socket wurde runtergefahren"
3679    
3680  #: Src/wptKeyserver.cpp:641  #: Src/wptKeyserver.cpp:642
3681  msgid "Could not save keyserver.conf file"  msgid "Could not save keyserver.conf file"
3682  msgstr "Konnte keyserver.conf Datei nicht speichern"  msgstr "Konnte keyserver.conf Datei nicht speichern"
3683    
3684  #: Src/wptKeyserver.cpp:727  #: Src/wptKeyserver.cpp:728
3685  msgid ""  msgid ""
3686  "Invalid proxy configuration. You need to set a user and a password to use "  "Invalid proxy configuration. You need to set a user and a password to use "
3687  "proxy authentication!"  "proxy authentication!"
# Line 3701  msgstr "" Line 3689  msgstr ""
3689  "Ung�ltige Proxy-Konfiguration. Sie m�ssen einen Benutzernamen und ein "  "Ung�ltige Proxy-Konfiguration. Sie m�ssen einen Benutzernamen und ein "
3690  "Passwort setzen, um Proxy-Authentifizierung nutzen zu k�nnen!"  "Passwort setzen, um Proxy-Authentifizierung nutzen zu k�nnen!"
3691    
3692  #: Src/wptKeyserver.cpp:730  #: Src/wptKeyserver.cpp:731
3693  msgid "Proxy Error"  msgid "Proxy Error"
3694  msgstr "Proxyfehler"  msgstr "Proxyfehler"
3695    
3696  #: Src/wptKeyserver.cpp:755  #: Src/wptKeyserver.cpp:756
3697  msgid ""  msgid ""
3698  "All entries of this file must have a valid prefix.\n"  "All entries of this file must have a valid prefix.\n"
3699  "Currently HKP/HTTP, LDAP and FINGER are supported.\n"  "Currently HKP/HTTP, LDAP and FINGER are supported.\n"
# Line 3713  msgstr "" Line 3701  msgstr ""
3701  "Alle Eintra�ge in dieser Datei m�ssen �ber einen g�ltigen Pr�fix verf�gen.\n"  "Alle Eintra�ge in dieser Datei m�ssen �ber einen g�ltigen Pr�fix verf�gen.\n"
3702  "Aktuell werden HKP/HTTP, LDAP and FINGER unterst�tzt.\n"  "Aktuell werden HKP/HTTP, LDAP and FINGER unterst�tzt.\n"
3703    
3704  #: Src/wptKeyserver.cpp:757  #: Src/wptKeyserver.cpp:758
3705  msgid "Keyserver Error"  msgid "Keyserver Error"
3706  msgstr "Schl�sselserver-Fehler"  msgstr "Schl�sselserver-Fehler"
3707    
3708  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyserver.cpp:548  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyserver.cpp:548
3709  #: Src/wptKeyserver.cpp:776  #: Src/wptKeyserver.cpp:777
3710  msgid "The keyserver limit is exceeded"  msgid "The keyserver limit is exceeded"
3711  msgstr "Das Limit der Keyserver wurde erreicht"  msgstr "Das Limit der Keyserver wurde erreicht"
3712    
3713  #: Src/wptKeyserver.cpp:777  #: Src/wptKeyserver.cpp:778
3714  msgid "Keyserver Warning"  msgid "Keyserver Warning"
3715  msgstr "Keyserver Warnung"  msgstr "Keyserver Warnung"
3716    
# Line 3770  msgstr "Finger Schl�sselimport fehlgesch Line 3758  msgstr "Finger Schl�sselimport fehlgesch
3758  msgid "This is not a valid OpenPGP key."  msgid "This is not a valid OpenPGP key."
3759  msgstr "Dies ist kein g�ltiger OpenPGP-Schl�ssel."  msgstr "Dies ist kein g�ltiger OpenPGP-Schl�ssel."
3760    
3761  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:277  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:280
3762  #, c-format  #, c-format
3763  msgid ""  msgid ""
3764  "Signature made %s using %s key ID 0x%s\n"  "Signature made %s using %s key ID 0x%s\n"
# Line 3783  msgstr "" Line 3771  msgstr ""
3771  "\n"  "\n"
3772  "M�chten Sie versuchen, den Schl�ssel vom Schl�sselserver zu importieren?"  "M�chten Sie versuchen, den Schl�ssel vom Schl�sselserver zu importieren?"
3773    
3774  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:391  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:393
3775  msgid "Please select one of the servers."  msgid "Please select one of the servers."
3776  msgstr "Bitte einen der Server ausw�hlen."  msgstr "Bitte einen der Server ausw�hlen."
3777    
3778  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:397  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:399
3779  msgid "Only HKP keyserver can be used."  msgid "Only HKP keyserver can be used."
3780  msgstr "Nur HKP-Schl�sselserver k�nnen benutzt werden."  msgstr "Nur HKP-Schl�sselserver k�nnen benutzt werden."
3781    
3782  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:414  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:416
3783  msgid "DNS Name"  msgid "DNS Name"
3784  msgstr "DNS Name"  msgstr "DNS Name"
3785    
3786  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:415  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:417
3787  msgid "Port"  msgid "Port"
3788  msgstr "Port"  msgstr "Port"
3789    
3790  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:499  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:501
3791  msgid "No space for new keyserver entry"  msgid "No space for new keyserver entry"
3792  msgstr "Kein Platz f�r neuen Keserver-Eintrag"  msgstr "Kein Platz f�r neuen Keserver-Eintrag"
3793    
3794  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:520  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:522
3795  msgid "HKP Keyserver"  msgid "HKP Keyserver"
3796  msgstr "HKP-Schl�sselserver"  msgstr "HKP-Schl�sselserver"
3797    
3798  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:521  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:523
3799  msgid "LDAP Keyserver"  msgid "LDAP Keyserver"
3800  msgstr "LDAP-Schl�sselserver"  msgstr "LDAP-Schl�sselserver"
3801    
3802  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:522  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:524
3803  msgid "Finger Keyserver"  msgid "Finger Keyserver"
3804  msgstr "Finger-Keyserver"  msgstr "Finger-Keyserver"
3805    
3806  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:547 Src/wptKeyserverDlg.cpp:840  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:549 Src/wptKeyserverDlg.cpp:842
3807  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:860  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:862
3808  msgid "Edit Keyserver"  msgid "Edit Keyserver"
3809  msgstr "Editiere Keyserver"  msgstr "Editiere Keyserver"
3810    
3811  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707
3812  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:548 Src/wptKeyserverDlg.cpp:713  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:550 Src/wptKeyserverDlg.cpp:715
3813  msgid "&Add"  msgid "&Add"
3814  msgstr "&Hinzuf�gen"  msgstr "&Hinzuf�gen"
3815    
3816  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:550  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:552
3817  msgid "Type:"  msgid "Type:"
3818  msgstr "Typ:"  msgstr "Typ:"
3819    
3820  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:551  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:553
3821  msgid "Port:"  msgid "Port:"
3822  msgstr "Port:"  msgstr "Port:"
3823    
3824  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:552  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:554
3825  msgid "Host name:"  msgid "Host name:"
3826  msgstr "Rechnername:"  msgstr "Rechnername:"
3827    
3828  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:560  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:562
3829  msgid "Please enter a host name"  msgid "Please enter a host name"
3830  msgstr "Bitte einen Rechnernamen eingeben."  msgstr "Bitte einen Rechnernamen eingeben."
3831    
3832  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:565  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:567
3833  msgid "Invalid port, valid numbers are < 65535"  msgid "Invalid port, valid numbers are < 65535"
3834  msgstr "Ung�ltiger Port, g�ltige Nummern sind < 65535"  msgstr "Ung�ltiger Port, g�ltige Nummern sind < 65535"
3835    
3836  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:681 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:65  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:683 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:65
3837  msgid "&Receive"  msgid "&Receive"
3838  msgstr "&Empfangen"  msgstr "&Empfangen"
3839    
3840  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:683  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:685
3841  msgid "Send key (default is receiving)"  msgid "Send key (default is receiving)"
3842  msgstr "Schl�ssel senden (sonst empfangen)"  msgstr "Schl�ssel senden (sonst empfangen)"
3843    
3844  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:685  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:687
3845  msgid "Key ID or email address you want to search for"  msgid "Key ID or email address you want to search for"
3846  msgstr "Key ID oder E-Mail-Adresse eingeben die gesucht wird"  msgstr "Key ID oder E-Mail-Adresse eingeben die gesucht wird"
3847    
3848  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:686  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:688
3849  msgid "&Search"  msgid "&Search"
3850  msgstr "&Suchen"  msgstr "&Suchen"
3851    
3852  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:687  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:689
3853  msgid "C&hange proxy"  msgid "C&hange proxy"
3854  msgstr "Proxy �&ndern"  msgstr "Proxy �&ndern"
3855    
3856  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:688  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:690
3857  msgid "Set &default"  msgid "Set &default"
3858  msgstr "Als &Standard"  msgstr "Als &Standard"
3859    
3860  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:714  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:716
3861  msgid "&Remove"  msgid "&Remove"
3862  msgstr "&Entfernen"  msgstr "&Entfernen"
3863    
3864  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:715  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:717
3865  msgid "&Edit"  msgid "&Edit"
3866  msgstr "&Edtieren"  msgstr "&Edtieren"
3867    
3868  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:750 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:105  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:752 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:105
3869  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:115 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:120  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:115 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:120
3870  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:127 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:132  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:127 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:132
3871  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:137 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:198  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:137 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:198
# Line 3885  msgstr "&Edtieren" Line 3873  msgstr "&Edtieren"
3873  msgid "Proxy Settings"  msgid "Proxy Settings"
3874  msgstr "Proxy-Einstellungen"  msgstr "Proxy-Einstellungen"
3875    
3876  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:758 Src/wptKeyserverDlg.cpp:799  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:760 Src/wptKeyserverDlg.cpp:801
3877  msgid "Please enter the search pattern."  msgid "Please enter the search pattern."
3878  msgstr "Bitte Suchmuster eingeben."  msgstr "Bitte Suchmuster eingeben."
3879    
3880  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:783  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:785
3881  msgid "Please select one of the keyservers."  msgid "Please select one of the keyservers."
3882  msgstr "Bitte einen Keyserver ausw�hlen."  msgstr "Bitte einen Keyserver ausw�hlen."
3883    
3884  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:804  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:806
3885  msgid "Only keyids are allowed."  msgid "Only keyids are allowed."
3886  msgstr "Nur Schl�ssel-IDs zul�ssig"  msgstr "Nur Schl�ssel-IDs zul�ssig"
3887    
3888  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:810  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:812
3889  msgid "Only enter the name of the user."  msgid "Only enter the name of the user."
3890  msgstr "Nur den Namen des Benutzers eingeben."  msgstr "Nur den Namen des Benutzers eingeben."
3891    
3892  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:816  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:818
3893  msgid "Only email addresses or keyids are allowed."  msgid "Only email addresses or keyids are allowed."
3894  msgstr "Es sind nur E-Mail-Adressen oder Schl�ssel-IDs zul�ssig"  msgstr "Es sind nur E-Mail-Adressen oder Schl�ssel-IDs zul�ssig"
3895    
# Line 4033  msgstr "Signaturliste f�r \"%s\"" Line 4021  msgstr "Signaturliste f�r \"%s\""
4021  msgid "&Receive Key"  msgid "&Receive Key"
4022  msgstr "&Schl�ssel empfangen"  msgstr "&Schl�ssel empfangen"
4023    
4024  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:78  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:75
4025  #, c-format  #, c-format
4026  msgid "%d-bit %s key, ID 0x%s"  msgid "%d-bit %s key, ID 0x%s"
4027  msgstr "%d-bit %s Schl�ssel, ID 0x%s"  msgstr "%d-bit %s Schl�ssel, ID 0x%s"
4028    
4029  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:180  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:174
4030  #, c-format  #, c-format
4031  msgid "Photo of %s"  msgid "Photo of %s"
4032  msgstr "Foto von %s"  msgstr "Foto von %s"
4033    
4034  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:222 Src/wptKeysignDlg.cpp:409  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:216 Src/wptKeysignDlg.cpp:333
4035  msgid "Choose Signature Class"  msgid "Choose Signature Class"
4036  msgstr "Signaturklasse ausw�hlen"  msgstr "Signaturklasse ausw�hlen"
4037    
4038  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:156  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:156
4039  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:224  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:218
4040  msgid ""  msgid ""
4041  "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "  "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
4042  "belongs to the person? If you don't know what to anwser, use \"0\"."  "belongs to the person? If you don't know what to anwser, use \"0\"."
# Line 4057  msgstr "" Line 4045  msgstr ""
4045  "geh�rt? Wenn Sie nicht antworten wollen, bitte \"0\" benutzen."  "geh�rt? Wenn Sie nicht antworten wollen, bitte \"0\" benutzen."
4046    
4047  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:157  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:157
4048  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:226  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:220
4049  msgid "(0) I will not answer (default)"  msgid "(0) I will not answer (default)"
4050  msgstr "(0) Ich m�chte nicht darauf antworten"  msgstr "(0) Ich m�chte nicht darauf antworten"
4051    
4052  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:158  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:158
4053  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:228  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:222
4054  msgid "(1) I have not checked at all."  msgid "(1) I have not checked at all."
4055  msgstr "(1) Ich habe keine �berpr�fung gemacht."  msgstr "(1) Ich habe keine �berpr�fung gemacht."
4056    
4057  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:159  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:159
4058  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:230  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:224
4059  msgid "(2) I have done causal checking."  msgid "(2) I have done causal checking."
4060  msgstr "(2) Ich habe einige �berpr�fungen gemacht."  msgstr "(2) Ich habe einige �berpr�fungen gemacht."
4061    
4062  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:160  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:160
4063  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:232  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:226
4064  msgid "(3) I have done very careful checking."  msgid "(3) I have done very careful checking."
4065  msgstr "(3) Ich habe gr�ndliche �berpr�fungen gemacht."  msgstr "(3) Ich habe gr�ndliche �berpr�fungen gemacht."
4066    
4067  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:271  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:265
4068  msgid "never"  msgid "never"
4069  msgstr "niemals"  msgstr "niemals"
4070    
4071  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:304  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:297
4072  #, c-format  #, c-format
4073  msgid ""  msgid ""
4074  "pub %d/0x%s   created: %s    expires: %s\n"  "pub %d/0x%s   created: %s    expires: %s\n"
# Line 4093  msgstr "" Line 4081  msgstr ""
4081  "prim�rer Fingerabdruck: %s\n"  "prim�rer Fingerabdruck: %s\n"
4082  "\n"  "\n"
4083    
4084  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:321  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:312
4085  msgid ""  msgid ""
4086  "\n"  "\n"
4087  "\n"  "\n"
# Line 4104  msgstr "" Line 4092  msgstr ""
4092  "Wollen Sie diesen Schl�ssel wirklich mit Ihrem eigenen Schl�ssel signieren?\n"  "Wollen Sie diesen Schl�ssel wirklich mit Ihrem eigenen Schl�ssel signieren?\n"
4093    
4094  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:351  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:351
4095    msgid "You cannot select today as the expiration date."
4096    msgstr "Das Ablaufdatum kann nicht auf den heutigen Tag gesetzt werden."
4097    
4098    #: Src/wptKeysignDlg.cpp:382
4099    msgid "This key is already signed by your key"
4100    msgstr "Der Schl�ssel ist bereits mit Ihrem Schl�ssel signiert"
4101    
4102    #: Src/wptKeysignDlg.cpp:407
4103  msgid "No valid secret key found."  msgid "No valid secret key found."
4104  msgstr "Kein g�ltiger geheimer Schl�ssel gefunden."  msgstr "Kein g�ltiger geheimer Schl�ssel gefunden."
4105    
4106  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:357  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:413
4107  msgid "Sign local only (non exportable signature)"  msgid "Sign local only (non exportable signature)"
4108  msgstr "Nur lokal Signieren (nicht exportierbare Signatur)"  msgstr "Nur lokal Signieren (nicht exportierbare Signatur)"
4109    
4110  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:358  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:414
4111  msgid "Signature expires on"  msgid "Signature expires on"
4112  msgstr "Signatur l�uft ab am"  msgstr "Signatur l�uft ab am"
4113    
4114  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:250  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:250
4115  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:359  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:415
4116  msgid "Sign non-revocably"  msgid "Sign non-revocably"
4117  msgstr "Nicht-widerrufbar signieren"  msgstr "Nicht-widerrufbar signieren"
4118    
4119  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:360  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:416
4120  msgid "&Ask for certification level"  msgid "&Ask for certification level"
4121  msgstr "Zertifizierungslevel erfragen"  msgstr "Zertifizierungslevel erfragen"
4122    
4123  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:363  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:419
4124  msgid "&Show photo"  msgid "&Show photo"
4125  msgstr "&Photo anzeigen"  msgstr "&Photo anzeigen"
4126    
4127  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:391  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:391
4128  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:364 Src/wptPassphraseCB.cpp:98  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:420 Src/wptPassphraseCB.cpp:92
4129  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:104 Src/wptPassphraseDlg.cpp:103  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:98 Src/wptPassphraseDlg.cpp:94 Src/wptPINDlg.cpp:53
 #: Src/wptPINDlg.cpp:53  
4130  msgid "&Hide Typing"  msgid "&Hide Typing"
4131  msgstr "&Maskiere Eingabe"  msgstr "&Maskiere Eingabe"
4132    
 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:425  
 msgid "You cannot select today as the expiration date."  
 msgstr "Das Ablaufdatum kann nicht auf den heutigen Tag gesetzt werden."  
   
 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:460  
 msgid "This key is already signed by your key"  
 msgstr "Der Schl�ssel ist bereits mit Ihrem Schl�ssel signiert"  
   
4133  #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:136  #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:136
4134  msgid "Trustlist"  msgid "Trustlist"
4135  msgstr "Vertrauensliste"  msgstr "Vertrauensliste"
# Line 4176  msgstr "Unbekannter OpenPGP-Typ." Line 4163  msgstr "Unbekannter OpenPGP-Typ."
4163  msgid "Could not set current window mode hooks."  msgid "Could not set current window mode hooks."
4164  msgstr "Konnte \"Current Window\" Hooks nicht setzen."  msgstr "Konnte \"Current Window\" Hooks nicht setzen."
4165    
4166  #: Src/wptMainProc.cpp:397  #: Src/wptMainProc.cpp:398
4167  msgid "About..."  msgid "About..."
4168  msgstr "�ber..."  msgstr "�ber..."
4169    
4170  #: Src/wptMainProc.cpp:403 Src/wptMainProc.cpp:407  #: Src/wptMainProc.cpp:404 Src/wptMainProc.cpp:408
4171  msgid "Decrypt/Verify"  msgid "Decrypt/Verify"
4172  msgstr "Entschl�sseln/�berpr�fen"  msgstr "Entschl�sseln/�berpr�fen"
4173    
4174  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:414  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:414
4175  #: Src/wptMainProc.cpp:418  #: Src/wptMainProc.cpp:419
4176  msgid "Current Window"  msgid "Current Window"
4177  msgstr "Aktuelles Fenster"  msgstr "Aktuelles Fenster"
4178    
4179  #: Src/wptMainProc.cpp:476  #: Src/wptMainProc.cpp:477
4180  msgid "Remove all passphrases from cache?"  msgid "Remove all passphrases from cache?"
4181  msgstr "Alle Passw�rter aus Zwischenspeicher entfernen?"  msgstr "Alle Passw�rter aus Zwischenspeicher entfernen?"
4182    
4183  #: Src/wptMainProc.cpp:477 Src/wptProgressDlg.cpp:136 Src/wptRegistry.cpp:274  #: Src/wptMainProc.cpp:478 Src/wptProgressDlg.cpp:136 Src/wptRegistry.cpp:274
4184  msgid "WinPT"  msgid "WinPT"
4185  msgstr "WinPT"  msgstr "WinPT"
4186    
4187  #: Src/wptMainProc.cpp:487  #: Src/wptMainProc.cpp:488
4188  msgid "Could not access public keyring, exit WinPT?"  msgid "Could not access public keyring, exit WinPT?"
4189  msgstr ""  msgstr ""
4190  "Auf den �ffentlichen Schl�sselbund kann nicht zugegriffen werden.\n"  "Auf den �ffentlichen Schl�sselbund kann nicht zugegriffen werden.\n"
4191  "WinPT beenden?"  "WinPT beenden?"
4192    
4193  #: Src/wptMainProc.cpp:520  #: Src/wptMainProc.cpp:521
4194  #, c-format  #, c-format
4195  msgid ""  msgid ""
4196  "Make sure that the window contains text.\n"  "Make sure that the window contains text.\n"
# Line 4274  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die E Line 4261  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die E
4261  msgid "Ownertrust successfully imported."  msgid "Ownertrust successfully imported."
4262  msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich importiert."  msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich importiert."
4263    
4264  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:100  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:94
4265  msgid "Encrypted with the following public key(s)"  msgid "Encrypted with the following public key(s)"
4266  msgstr "Verschl�sselt mit folgenden �ffentlichen Schl�ssel(n)"  msgstr "Verschl�sselt mit folgenden �ffentlichen Schl�ssel(n)"
4267    
4268  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:144  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:127
4269  #, c-format  msgid "Unknown key ID"
4270  msgid "Unknown key ID (%s, 0x%s)"  msgstr "Unbekannte Schl�ssel-ID"
 msgstr "Unbekannte Schl�ssel-ID (%s, 0x%s)"  
4271    
4272  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPassphraseCB.cpp:124  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPassphraseCB.cpp:124
4273  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:156  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:140
4274  msgid "Bad passphrase; Enter passphrase again"  msgid "Bad passphrase; Enter passphrase again"
4275  msgstr "Ung�ltiges Passwort; Bitte Passwort erneut eingeben"  msgstr "Ung�ltiges Passwort; Bitte Passwort erneut eingeben"
4276    
4277  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:157  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:141
4278  msgid "Please enter your passphrase"  msgid "Please enter your passphrase"
4279  msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein"  msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein"
4280    
4281  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:161  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:147
4282  #, c-format  msgid "Symmetric encryption."
4283  msgid ""  msgstr "Symmetrisch verschl�sseln."
4284  "Symmetric encryption.\n"  
4285  "%s encrypted data."  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:149
4286  msgstr ""  msgid "encrypted data."
4287  "Symmetrisch verschl�sselt.\n"  msgstr "verschl�sselte Daten."
 "%s verschl�sselte Daten."  
4288    
4289  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:300  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:281
4290  #, c-format  #, c-format
4291  msgid ""  msgid ""
4292  "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"  "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
# Line 4312  msgstr "" Line 4297  msgstr ""
4297  "\"%s\"\n"  "\"%s\"\n"
4298  "%s Schl�ssel, ID 0x%s (Hauptschl�ssel ID 0x%s)\n"  "%s Schl�ssel, ID 0x%s (Hauptschl�ssel ID 0x%s)\n"
4299    
4300  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:306  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:287
4301  #, c-format  #, c-format
4302  msgid ""  msgid ""
4303  "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"  "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
# Line 4323  msgstr "" Line 4308  msgstr ""
4308  "\"%s\"\n"  "\"%s\"\n"
4309  "%s key, ID %s\n"  "%s key, ID %s\n"
4310    
4311  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:395  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:376
4312  #, c-format  #, c-format
4313  msgid ""  msgid ""
4314  "Please enter the PIN to unlock your secret card key\n"  "Please enter the PIN to unlock your secret card key\n"
# Line 4333  msgstr "" Line 4318  msgstr ""
4318  "Schl�ssel\n"  "Schl�ssel\n"
4319  "Karte: %s"  "Karte: %s"
4320    
4321  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:91 Src/wptPassphraseDlg.cpp:137  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:82 Src/wptPassphraseDlg.cpp:128
4322  msgid "Passphrase Dialog"  msgid "Passphrase Dialog"
4323  msgstr "Passwort Dialog"  msgstr "Passwort Dialog"
4324    
4325  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:96  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:87
4326  msgid "Repeat Passphrase"  msgid "Repeat Passphrase"
4327  msgstr "Passwort erneut eingeben"  msgstr "Passwort erneut eingeben"
4328    
4329  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:98  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:89
4330  msgid "Enter Passphrase"  msgid "Enter Passphrase"
4331  msgstr "Passwort eingeben"  msgstr "Passwort eingeben"
4332    
4333  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:136  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:127
4334  msgid "Please enter a passphrase."  msgid "Please enter a passphrase."
4335  msgstr "Bitte ein Passwort eingeben."  msgstr "Bitte ein Passwort eingeben."
4336    
4337  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:144  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:135
4338  msgid ""  msgid ""
4339  "Your passphrase should be at least 8 characters long\n"  "Your passphrase should be at least 8 characters long\n"
4340  "and should contain non-alphabetic characters.\n"  "and should contain non-alphabetic characters.\n"
# Line 4361  msgstr "" Line 4346  msgstr ""
4346  "\n"  "\n"
4347  "M�chten Sie trotzdem fortfahren?"  "M�chten Sie trotzdem fortfahren?"
4348    
4349  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:154  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:145
4350  msgid ""  msgid ""
4351  "The passphrase contains 8-bit characters.\n"  "The passphrase contains 8-bit characters.\n"
4352  "It is not suggested to use charset specific characters.\n"  "It is not suggested to use charset specific characters.\n"
# Line 4624  msgstr "Geben Sie den signierten Text ei Line 4609  msgstr "Geben Sie den signierten Text ei
4609  msgid "Text Input from File"  msgid "Text Input from File"
4610  msgstr "Texteingabe aus Datei"  msgstr "Texteingabe aus Datei"
4611    
4612  #: Src/wptVerifyList.cpp:109  #: Src/wptVerifyList.cpp:79
4613  #, c-format  #, c-format
4614  msgid "PKA: Verified signer's address is '%s'"  msgid "PKA: Verified signer's address is '%s'"
4615  msgstr "PKA: �berpr�fte Adresse des Unterzeichners ist '%s'"  msgstr "PKA: �berpr�fte Adresse des Unterzeichners ist '%s'"
4616    
4617  #: Src/wptVerifyList.cpp:139  #: Src/wptVerifyList.cpp:109
4618  msgid ""  msgid ""
4619  "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\r\n"  "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\r\n"
4620  "                   There is no indication that the signature belongs to the "  "                   There is no indication that the signature belongs to the "
# Line 4639  msgstr "" Line 4624  msgstr ""
4624  "                   Es gibt keinen Hinweis, dass die Signatur wirklich zu "  "                   Es gibt keinen Hinweis, dass die Signatur wirklich zu "
4625  "dieser Person geh�rt.\r\n"  "dieser Person geh�rt.\r\n"
4626    
4627  #: Src/wptVerifyList.cpp:144  #: Src/wptVerifyList.cpp:114
4628  msgid "The signature is expired!"  msgid "The signature is expired!"
4629  msgstr "Die Signatur ist abgelaufen!"  msgstr "Die Signatur ist abgelaufen!"
4630    
4631  #: Src/wptVerifyList.cpp:170  #: Src/wptVerifyList.cpp:140
4632  msgid "Signed"  msgid "Signed"
4633  msgstr "Signiert"  msgstr "Signiert"
4634    
4635    #~ msgid ""
4636    #~ "%s\n"
4637    #~ "Name: %s %s\n"
4638    #~ "Serial-No: %s\n"
4639    #~ msgstr ""
4640    #~ "%s\n"
4641    #~ "Name: %s %s\n"
4642    #~ "Serien-Nr: %s\n"
4643    
4644    #~ msgid "Unknown key ID (%s, 0x%s)"
4645    #~ msgstr "Unbekannte Schl�ssel-ID (%s, 0x%s)"
4646    
4647    #~ msgid ""
4648    #~ "Symmetric encryption.\n"
4649    #~ "%s encrypted data."
4650    #~ msgstr ""
4651    #~ "Symmetrisch verschl�sselt.\n"
4652    #~ "%s verschl�sselte Daten."
4653    
4654  #~ msgid "Select &wipe mode"  #~ msgid "Select &wipe mode"
4655  #~ msgstr "L�schmodus ausw�hlen"  #~ msgstr "L�schmodus ausw�hlen"
4656    

Legend:
Removed from v.273  
changed lines
  Added in v.280

[email protected]
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26