16 |
msgstr "" |
msgstr "" |
17 |
"Project-Id-Version: WinPT 1.1.1\n" |
"Project-Id-Version: WinPT 1.1.1\n" |
18 |
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" |
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" |
19 |
"POT-Creation-Date: 2006-12-07 14:51+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2007-01-15 22:58+0100\n" |
20 |
"PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n" |
21 |
"Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n" |
"Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n" |
22 |
"Language-Team: DE <[email protected]>\n" |
"Language-Team: DE <[email protected]>\n" |
24 |
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" |
25 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
26 |
|
|
27 |
#: Src/WinPT.cpp:75 |
#: Src/WinPT.cpp:71 |
28 |
msgid "" |
msgid "" |
29 |
"The gpg.conf contains at least one argument which points to a non-existing " |
"The gpg.conf contains at least one argument which points to a non-existing " |
30 |
"file." |
"file." |
32 |
"Die gpg.conf Datei enth�lt mindestens ein Argument das auf einen ung�ltigen " |
"Die gpg.conf Datei enth�lt mindestens ein Argument das auf einen ung�ltigen " |
33 |
"Dateinamen verweist." |
"Dateinamen verweist." |
34 |
|
|
35 |
#: Src/WinPT.cpp:196 |
#: Src/WinPT.cpp:192 |
36 |
msgid "Could not create GPG home directory" |
msgid "Could not create GPG home directory" |
37 |
msgstr "Konnte Heimatverzeichnis von GPG nicht erstellen" |
msgstr "Konnte Heimatverzeichnis von GPG nicht erstellen" |
38 |
|
|
39 |
#: Src/WinPT.cpp:197 Src/WinPT.cpp:298 Src/WinPT.cpp:302 Src/WinPT.cpp:543 |
#: Src/WinPT.cpp:193 Src/WinPT.cpp:294 Src/WinPT.cpp:298 Src/WinPT.cpp:539 |
40 |
#: Src/WinPT.cpp:552 Src/WinPT.cpp:559 Src/WinPT.cpp:582 Src/WinPT.cpp:592 |
#: Src/WinPT.cpp:548 Src/WinPT.cpp:555 Src/WinPT.cpp:578 Src/WinPT.cpp:588 |
41 |
#: Src/WinPT.cpp:608 Src/WinPT.cpp:617 Src/WinPT.cpp:621 Src/WinPT.cpp:638 |
#: Src/WinPT.cpp:604 Src/WinPT.cpp:613 Src/WinPT.cpp:617 Src/WinPT.cpp:634 |
42 |
#: Src/WinPT.cpp:707 Src/WinPT.cpp:720 Src/WinPT.cpp:767 Src/WinPT.cpp:810 |
#: Src/WinPT.cpp:703 Src/WinPT.cpp:716 Src/WinPT.cpp:763 Src/WinPT.cpp:806 |
43 |
#: Src/WinPT.cpp:828 Src/wptCommonDlg.cpp:224 Src/wptErrors.cpp:144 |
#: Src/WinPT.cpp:824 Src/wptCommonDlg.cpp:224 Src/wptErrors.cpp:151 |
44 |
#: Src/wptGPG.cpp:929 Src/wptGPG.cpp:941 Src/wptGPG.cpp:951 Src/wptGPG.cpp:962 |
#: Src/wptGPG.cpp:929 Src/wptGPG.cpp:941 Src/wptGPG.cpp:951 Src/wptGPG.cpp:962 |
45 |
#: Src/wptMainProc.cpp:346 Src/wptMainProc.cpp:519 |
#: Src/wptMainProc.cpp:346 Src/wptMainProc.cpp:520 |
46 |
msgid "WinPT Error" |
msgid "WinPT Error" |
47 |
msgstr "WinPT Fehler" |
msgstr "WinPT Fehler" |
48 |
|
|
49 |
#: Src/WinPT.cpp:233 |
#: Src/WinPT.cpp:229 |
50 |
msgid "No useable secret key found." |
msgid "No useable secret key found." |
51 |
msgstr "Kein benutzbarer geheimer Schl�ssel gefunden." |
msgstr "Kein benutzbarer geheimer Schl�ssel gefunden." |
52 |
|
|
53 |
#: Src/WinPT.cpp:234 Src/WinPT.cpp:245 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:370 |
#: Src/WinPT.cpp:230 Src/WinPT.cpp:241 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:370 |
54 |
msgid "WinPT Warning" |
msgid "WinPT Warning" |
55 |
msgstr "WinPT Warnung" |
msgstr "WinPT Warnung" |
56 |
|
|
57 |
#: Src/WinPT.cpp:244 |
#: Src/WinPT.cpp:240 |
58 |
msgid "Default secret key is unuseable" |
msgid "Default secret key is unuseable" |
59 |
msgstr "Voreingestellter geheimer Schl�ssel unbenutzbar" |
msgstr "Voreingestellter geheimer Schl�ssel unbenutzbar" |
60 |
|
|
61 |
#: Src/WinPT.cpp:297 |
#: Src/WinPT.cpp:293 |
62 |
msgid "Could not read GnuPG version." |
msgid "Could not read GnuPG version." |
63 |
msgstr "Konnte Version von GnuPG nicht auslesen." |
msgstr "Konnte Version von GnuPG nicht auslesen." |
64 |
|
|
65 |
#: Src/WinPT.cpp:303 |
#: Src/WinPT.cpp:299 |
66 |
#, c-format |
#, c-format |
67 |
msgid "" |
msgid "" |
68 |
"Sorry, you need a newer GPG version.\n" |
"A newer GPG version is needed.\n" |
69 |
"GPG version %d.%d.%d required GPG version " |
"Current GPG version %d.%d.%d, required " |
70 |
msgstr "" |
msgstr "" |
71 |
"Sorry, Sie ben�tigen eine neuere Version von GPG.\n" |
"Eine neuere Version von GPG wird ben�tigt.\n" |
72 |
"Aktuelle Version von GPG %d.%d.%d ben�tigte Version von GPG " |
"Aktuelle Version von GPG %d.%d.%d ben�tigte Version von GPG " |
73 |
|
|
74 |
#: Src/WinPT.cpp:337 |
#: Src/WinPT.cpp:333 |
75 |
msgid "Failed to create WinPT directory" |
msgid "Failed to create WinPT directory" |
76 |
msgstr "Konnte WinPT-Verzeichnis nicht erstellen" |
msgstr "Konnte WinPT-Verzeichnis nicht erstellen" |
77 |
|
|
78 |
#: Src/WinPT.cpp:338 Src/WinPT.cpp:355 Src/WinPT.cpp:366 |
#: Src/WinPT.cpp:334 Src/WinPT.cpp:351 Src/WinPT.cpp:362 |
79 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:996 Src/wptKeyserver.cpp:642 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:996 Src/wptKeyserver.cpp:643 |
80 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:71 Src/wptKeyserverDlg.cpp:73 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:71 Src/wptKeyserverDlg.cpp:73 |
81 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:190 Src/wptKeyserverDlg.cpp:198 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:190 Src/wptKeyserverDlg.cpp:198 |
82 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:214 Src/wptKeyserverDlg.cpp:392 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:214 Src/wptKeyserverDlg.cpp:394 |
83 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:398 Src/wptKeyserverDlg.cpp:500 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:400 Src/wptKeyserverDlg.cpp:502 |
84 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:560 Src/wptKeyserverDlg.cpp:565 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:562 Src/wptKeyserverDlg.cpp:567 |
85 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:759 Src/wptKeyserverDlg.cpp:784 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:761 Src/wptKeyserverDlg.cpp:786 |
86 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:800 Src/wptKeyserverDlg.cpp:805 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:802 Src/wptKeyserverDlg.cpp:807 |
87 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:811 Src/wptKeyserverDlg.cpp:817 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:813 Src/wptKeyserverDlg.cpp:819 |
88 |
msgid "Keyserver" |
msgid "Keyserver" |
89 |
msgstr "Schl�sselserver" |
msgstr "Schl�sselserver" |
90 |
|
|
91 |
#: Src/WinPT.cpp:354 |
#: Src/WinPT.cpp:350 |
92 |
msgid "Failed to copy the keyserver.conf" |
msgid "Failed to copy the keyserver.conf" |
93 |
msgstr "Kopieren der keyserver.conf ist fehlgeschlagen" |
msgstr "Kopieren der keyserver.conf ist fehlgeschlagen" |
94 |
|
|
95 |
#: Src/WinPT.cpp:544 |
#: Src/WinPT.cpp:540 |
96 |
#, c-format |
#, c-format |
97 |
msgid "" |
msgid "" |
98 |
"The PTD.dll file has a different version than WinPT.exe\n" |
"The PTD.dll file has a different version than WinPT.exe\n" |
102 |
"Ein Update der PTD.dll auf Version %d.%d.%d ist n�tig" |
"Ein Update der PTD.dll auf Version %d.%d.%d ist n�tig" |
103 |
|
|
104 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245 |
105 |
#: Src/WinPT.cpp:551 |
#: Src/WinPT.cpp:547 |
106 |
msgid "Cryptographic selftest failed." |
msgid "Cryptographic selftest failed." |
107 |
msgstr "Kryptographischer Selbsttest ist fehlgeschlagen." |
msgstr "Kryptographischer Selbsttest ist fehlgeschlagen." |
108 |
|
|
109 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:252 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:252 |
110 |
#: Src/WinPT.cpp:558 |
#: Src/WinPT.cpp:554 |
111 |
msgid "A newer GPGME version is needed; at least " |
msgid "A newer GPGME version is needed; at least " |
112 |
msgstr "Eine neuere Version von GPGME wird ben�tigt; mindestens " |
msgstr "Eine neuere Version von GPGME wird ben�tigt; mindestens " |
113 |
|
|
114 |
#: Src/WinPT.cpp:579 |
#: Src/WinPT.cpp:575 |
115 |
msgid "" |
msgid "" |
116 |
"The gpg.conf file contains the 'textmode' option\n" |
"The gpg.conf file contains the 'textmode' option\n" |
117 |
"which leads to broken binary output during decryption.\n" |
"which leads to broken binary output during decryption.\n" |
121 |
"welche zu verst�mmelten bin�ren Ausgabedateien f�hrt.\n" |
"welche zu verst�mmelten bin�ren Ausgabedateien f�hrt.\n" |
122 |
"Sollte das keine Absicht sein, sollte die Option deaktiviert werden." |
"Sollte das keine Absicht sein, sollte die Option deaktiviert werden." |
123 |
|
|
124 |
#: Src/WinPT.cpp:593 |
#: Src/WinPT.cpp:589 |
125 |
#, c-format |
#, c-format |
126 |
msgid "" |
msgid "" |
127 |
"GPG home directory is not set correctly.\n" |
"GPG home directory is not set correctly.\n" |
132 |
"Bitte �berpr�fen Sie die Registryseintr�ge von GPG:\n" |
"Bitte �berpr�fen Sie die Registryseintr�ge von GPG:\n" |
133 |
"%s." |
"%s." |
134 |
|
|
135 |
#: Src/WinPT.cpp:597 |
#: Src/WinPT.cpp:593 |
136 |
msgid "Select GPG Public Keyring" |
msgid "Select GPG Public Keyring" |
137 |
msgstr "�ffentlichen GPG-Schl�sselbund ausw�hlen" |
msgstr "�ffentlichen GPG-Schl�sselbund ausw�hlen" |
138 |
|
|
139 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313 |
140 |
#: Src/WinPT.cpp:607 |
#: Src/WinPT.cpp:603 |
141 |
msgid "GPG home directory could not be determined." |
msgid "GPG home directory could not be determined." |
142 |
msgstr "Heimatverzeichnos von GPG konnte nicht bestimmt werden." |
msgstr "Heimatverzeichnos von GPG konnte nicht bestimmt werden." |
143 |
|
|
144 |
#: Src/WinPT.cpp:615 |
#: Src/WinPT.cpp:611 |
145 |
msgid "" |
msgid "" |
146 |
"Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n" |
"Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n" |
147 |
"Do you want to start the GPG preferences to correct this problem?" |
"Do you want to start the GPG preferences to correct this problem?" |
150 |
"M�chten Sie die GPG-Einstellungen �ffnen um das Problem zu beheben?" |
"M�chten Sie die GPG-Einstellungen �ffnen um das Problem zu beheben?" |
151 |
|
|
152 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:339 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:339 |
153 |
#: Src/WinPT.cpp:630 |
#: Src/WinPT.cpp:626 |
154 |
msgid "" |
msgid "" |
155 |
"Could not access and/or find the public and secret keyring.\n" |
"Could not access and/or find the public and secret keyring.\n" |
156 |
"If this is an accident, quit the program and fix it.\n" |
"If this is an accident, quit the program and fix it.\n" |
165 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376 |
166 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426 |
167 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711 |
168 |
#: Src/WinPT.cpp:663 Src/wptFileManagerDlg.cpp:520 |
#: Src/WinPT.cpp:659 Src/wptFileManagerDlg.cpp:515 |
169 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:861 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:856 |
170 |
msgid "Wipe Free Space" |
msgid "Wipe Free Space" |
171 |
msgstr "Freien Speicher L�schen" |
msgstr "Freien Speicher L�schen" |
172 |
|
|
173 |
#: Src/WinPT.cpp:706 |
#: Src/WinPT.cpp:702 |
174 |
msgid "Could not register window class" |
msgid "Could not register window class" |
175 |
msgstr "Konnte Fensterklasse nicht registrieren" |
msgstr "Konnte Fensterklasse nicht registrieren" |
176 |
|
|
177 |
#: Src/WinPT.cpp:720 |
#: Src/WinPT.cpp:716 |
178 |
msgid "Could not create window" |
msgid "Could not create window" |
179 |
msgstr "Konnte Fenster nicht erstellen" |
msgstr "Konnte Fenster nicht erstellen" |
180 |
|
|
181 |
#: Src/WinPT.cpp:808 |
#: Src/WinPT.cpp:804 |
182 |
msgid "" |
msgid "" |
183 |
"The keycache was not initialized or is empty.\n" |
"The keycache was not initialized or is empty.\n" |
184 |
"Please check your GPG config (keyrings, pathes...)" |
"Please check your GPG config (keyrings, pathes...)" |
186 |
"Der Schl�sselcache wurde nicht initialisiert oder ist leer.\n" |
"Der Schl�sselcache wurde nicht initialisiert oder ist leer.\n" |
187 |
"Bitte �berpr�fen Sie die Konfiguration von GPG (Schl�sselbunde, Pfade)" |
"Bitte �berpr�fen Sie die Konfiguration von GPG (Schl�sselbunde, Pfade)" |
188 |
|
|
189 |
#: Src/WinPT.cpp:811 |
#: Src/WinPT.cpp:807 |
190 |
msgid "" |
msgid "" |
191 |
"It seems that GPG is not configured properly.\n" |
"It seems that GPG is not configured properly.\n" |
192 |
"Do you want to start the GPG preferences dialog?" |
"Do you want to start the GPG preferences dialog?" |
194 |
"GPG ist nicht richtig konfiguriert.\n" |
"GPG ist nicht richtig konfiguriert.\n" |
195 |
"Den GPG-Einstellungsdialog starten?" |
"Den GPG-Einstellungsdialog starten?" |
196 |
|
|
197 |
#: Src/WinPT.cpp:829 |
#: Src/WinPT.cpp:825 |
198 |
#, c-format |
#, c-format |
199 |
msgid "" |
msgid "" |
200 |
"Default key (from the GPG config file) could not be found or is unuseable.\n" |
"Default key (from the GPG config file) could not be found or is unuseable.\n" |
219 |
msgstr "�ber GnuPG" |
msgstr "�ber GnuPG" |
220 |
|
|
221 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:89 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1943 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:89 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1943 |
222 |
#: Src/wptMainProc.cpp:568 |
#: Src/wptMainProc.cpp:569 |
223 |
msgid "About WinPT" |
msgid "About WinPT" |
224 |
msgstr "�ber WinPT" |
msgstr "�ber WinPT" |
225 |
|
|
273 |
msgstr "�ber &GPG..." |
msgstr "�ber &GPG..." |
274 |
|
|
275 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700 |
276 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:110 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2178 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:110 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2173 |
277 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1002 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1002 |
278 |
msgid "&Help" |
msgid "&Help" |
279 |
msgstr "&Hilfe" |
msgstr "&Hilfe" |
280 |
|
|
281 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:149 Src/wptMainProc.cpp:395 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:146 Src/wptMainProc.cpp:396 |
282 |
msgid "Card Manager" |
msgid "Card Manager" |
283 |
msgstr "Kartenmanager" |
msgstr "Kartenmanager" |
284 |
|
|
285 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:185 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:182 |
286 |
msgid "No Fingerprint" |
msgid "No Fingerprint" |
287 |
msgstr "Kein Fingerabdruck" |
msgstr "Kein Fingerabdruck" |
288 |
|
|
289 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:216 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:213 |
290 |
msgid "No OpenPGP smart card detected." |
msgid "No OpenPGP smart card detected." |
291 |
msgstr "Keine OpenPGP-Smartcard gefunden." |
msgstr "Keine OpenPGP-Smartcard gefunden." |
292 |
|
|
293 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:340 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:337 |
294 |
msgid "No PINs found." |
msgid "No PINs found." |
295 |
msgstr "Keine PINs gefunden." |
msgstr "Keine PINs gefunden." |
296 |
|
|
297 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:340 Src/wptCardDlg.cpp:351 Src/wptCardDlg.cpp:356 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:337 Src/wptCardDlg.cpp:348 Src/wptCardDlg.cpp:353 |
298 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:362 Src/wptCardDlg.cpp:374 Src/wptCardDlg.cpp:388 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:359 Src/wptCardDlg.cpp:371 Src/wptCardDlg.cpp:385 |
299 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:523 Src/wptCardDlg.cpp:624 Src/wptCardDlg.cpp:629 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:511 Src/wptCardDlg.cpp:612 Src/wptCardDlg.cpp:617 |
300 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:635 Src/wptCardDlg.cpp:642 Src/wptCardDlg.cpp:648 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:623 Src/wptCardDlg.cpp:630 Src/wptCardDlg.cpp:636 |
301 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:656 Src/wptCardDlg.cpp:677 Src/wptCardDlg.cpp:703 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:644 Src/wptCardDlg.cpp:665 Src/wptCardDlg.cpp:691 |
302 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:708 Src/wptCardDlg.cpp:711 Src/wptCardDlg.cpp:737 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:696 Src/wptCardDlg.cpp:699 Src/wptCardDlg.cpp:725 |
303 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:739 Src/wptCardDlg.cpp:744 Src/wptCardDlg.cpp:749 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:727 Src/wptCardDlg.cpp:732 Src/wptCardDlg.cpp:737 |
304 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:813 Src/wptCardDlg.cpp:826 Src/wptCardDlg.cpp:829 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:801 Src/wptCardDlg.cpp:814 Src/wptCardDlg.cpp:817 |
305 |
#: Src/wptMainProc.cpp:265 |
#: Src/wptMainProc.cpp:265 |
306 |
msgid "Card Edit" |
msgid "Card Edit" |
307 |
msgstr "Karten-Editor" |
msgstr "Karten-Editor" |
308 |
|
|
309 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:350 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:347 |
310 |
msgid "Only plain ASCII is currently allowed." |
msgid "Only plain ASCII is currently allowed." |
311 |
msgstr "Aktuell ist nur 7bit-ASCII-Text erlaubt." |
msgstr "Aktuell ist nur 7bit-ASCII-Text erlaubt." |
312 |
|
|
313 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:355 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:352 |
314 |
msgid "Only alphabetic characters are allowed." |
msgid "Only alphabetic characters are allowed." |
315 |
msgstr "Nur alphanumerische sind Zeichen zul�ssig." |
msgstr "Nur alphanumerische sind Zeichen zul�ssig." |
316 |
|
|
317 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:362 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:359 |
318 |
msgid "Invalid URL." |
msgid "Invalid URL." |
319 |
msgstr "Ung�ltige URL." |
msgstr "Ung�ltige URL." |
320 |
|
|
321 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:375 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:372 |
322 |
#, c-format |
#, c-format |
323 |
msgid "Could not modify card attribute: %s" |
msgid "Could not modify card attribute: %s" |
324 |
msgstr "Konnte Attribute auf der Karte nicht �ndern: %s" |
msgstr "Konnte Attribute auf der Karte nicht �ndern: %s" |
325 |
|
|
326 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:388 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:385 |
327 |
msgid "Card attribute changed." |
msgid "Card attribute changed." |
328 |
msgstr "Karteneinstellung ge�ndert." |
msgstr "Karteneinstellung ge�ndert." |
329 |
|
|
330 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:428 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:423 |
331 |
msgid "Please enter the 'Admin PIN'" |
msgid "Please enter the 'Admin PIN'" |
332 |
msgstr "Bitte 'Admin PIN' eingeben" |
msgstr "Bitte 'Admin PIN' eingeben" |
333 |
|
|
334 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:430 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:425 |
335 |
msgid "Please enter the 'User PIN'" |
msgid "Please enter the 'User PIN'" |
336 |
msgstr "Bitte 'Benutzer PIN' eingeben" |
msgstr "Bitte 'Benutzer PIN' eingeben" |
337 |
|
|
338 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:432 Src/wptPINDlg.cpp:51 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:427 Src/wptPINDlg.cpp:51 |
339 |
msgid "Please enter the PIN" |
msgid "Please enter the PIN" |
340 |
msgstr "Bitte PIN eingeben" |
msgstr "Bitte PIN eingeben" |
341 |
|
|
342 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:436 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:467 Src/wptCardDlg.cpp:583 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:498 |
|
#, c-format |
|
|
msgid "" |
|
|
"%s\n" |
|
|
"Name: %s %s\n" |
|
|
"Serial-No: %s\n" |
|
|
msgstr "" |
|
|
"%s\n" |
|
|
"Name: %s %s\n" |
|
|
"Serien-Nr: %s\n" |
|
|
|
|
|
#: Src/wptCardDlg.cpp:479 Src/wptCardDlg.cpp:595 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:503 |
|
343 |
msgid "&Name" |
msgid "&Name" |
344 |
msgstr "&Name" |
msgstr "&Name" |
345 |
|
|
346 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:480 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:468 |
347 |
msgid "&Language" |
msgid "&Language" |
348 |
msgstr "&Sprache" |
msgstr "&Sprache" |
349 |
|
|
350 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:481 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:469 |
351 |
msgid "&Key-URL" |
msgid "&Key-URL" |
352 |
msgstr "&Schl�ssel-URL" |
msgstr "&Schl�ssel-URL" |
353 |
|
|
354 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:482 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:470 |
355 |
msgid "&Login" |
msgid "&Login" |
356 |
msgstr "&Login" |
msgstr "&Login" |
357 |
|
|
358 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:483 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:471 |
359 |
msgid "&Sex" |
msgid "&Sex" |
360 |
msgstr "&Geschlecht" |
msgstr "&Geschlecht" |
361 |
|
|
362 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:484 Src/wptCommonDlg.cpp:256 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2180 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:472 Src/wptCommonDlg.cpp:256 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2175 |
363 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:105 Src/wptPINDlg.cpp:55 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:96 Src/wptPINDlg.cpp:55 |
364 |
msgid "&OK" |
msgid "&OK" |
365 |
msgstr "&OK" |
msgstr "&OK" |
366 |
|
|
367 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:485 Src/wptGPGOptDlg.cpp:51 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:473 Src/wptGPGOptDlg.cpp:51 |
368 |
msgid "&Exit" |
msgid "&Exit" |
369 |
msgstr "&Beenden" |
msgstr "&Beenden" |
370 |
|
|
371 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:486 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:474 |
372 |
msgid "&New keys" |
msgid "&New keys" |
373 |
msgstr "&Neue Schl�ssel" |
msgstr "&Neue Schl�ssel" |
374 |
|
|
375 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:766 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:766 |
376 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:487 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:475 |
377 |
msgid "Change &PIN" |
msgid "Change &PIN" |
378 |
msgstr "&PIN �ndern" |
msgstr "&PIN �ndern" |
379 |
|
|
380 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:522 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:522 |
381 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:522 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:510 |
382 |
msgid "" |
msgid "" |
383 |
"This operation will override the keys on the card.\n" |
"This operation will override the keys on the card.\n" |
384 |
"Continue?" |
"Continue?" |
386 |
"Diese Operation wird die Schl�ssel auf der Karte �berschreiben.\n" |
"Diese Operation wird die Schl�ssel auf der Karte �berschreiben.\n" |
387 |
"Trotzdem fortfahren?" |
"Trotzdem fortfahren?" |
388 |
|
|
389 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:594 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:582 |
390 |
msgid "Pubkey algorithm" |
msgid "Pubkey algorithm" |
391 |
msgstr "Pubkey Algorithmus" |
msgstr "Pubkey Algorithmus" |
392 |
|
|
393 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:596 Src/wptKeygenDlg.cpp:375 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:584 Src/wptKeygenDlg.cpp:375 |
394 |
msgid "&Comment (optional)" |
msgid "&Comment (optional)" |
395 |
msgstr "&Kommentar (optional)" |
msgstr "&Kommentar (optional)" |
396 |
|
|
397 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:597 Src/wptKeygenDlg.cpp:377 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:585 Src/wptKeygenDlg.cpp:377 |
398 |
msgid "&Expire date" |
msgid "&Expire date" |
399 |
msgstr "&Ablaufdatum" |
msgstr "&Ablaufdatum" |
400 |
|
|
401 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:598 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:586 |
402 |
msgid "Off-card passphrase" |
msgid "Off-card passphrase" |
403 |
msgstr "\"Off-card\" Passwort" |
msgstr "\"Off-card\" Passwort" |
404 |
|
|
405 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:599 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:640 Src/wptKeygenDlg.cpp:379 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:587 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:635 Src/wptKeygenDlg.cpp:379 |
406 |
msgid "&Never" |
msgid "&Never" |
407 |
msgstr "&Niemals" |
msgstr "&Niemals" |
408 |
|
|
409 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:600 Src/wptKeygenDlg.cpp:376 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:588 Src/wptKeygenDlg.cpp:376 |
410 |
msgid "Email &address" |
msgid "Email &address" |
411 |
msgstr "E-Mail-&Adresse" |
msgstr "E-Mail-&Adresse" |
412 |
|
|
413 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:601 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:589 |
414 |
msgid "Overwrite old keys on the card" |
msgid "Overwrite old keys on the card" |
415 |
msgstr "Alte Schl�ssel auf der Karte �berschreiben?" |
msgstr "Alte Schl�ssel auf der Karte �berschreiben?" |
416 |
|
|
417 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:602 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:590 |
418 |
msgid "Make off-card backup of encryption key" |
msgid "Make off-card backup of encryption key" |
419 |
msgstr "Externes Backup des Verschl�sselungs-Schl�ssel" |
msgstr "Externes Backup des Verschl�sselungs-Schl�ssel" |
420 |
|
|
421 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:603 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1833 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:591 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1833 |
422 |
msgid "Card Key Generation" |
msgid "Card Key Generation" |
423 |
msgstr "Karten-Schl�sselerzeugung" |
msgstr "Karten-Schl�sselerzeugung" |
424 |
|
|
425 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:624 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:612 |
426 |
msgid "Please enter your name." |
msgid "Please enter your name." |
427 |
msgstr "Bitte Namen eingeben." |
msgstr "Bitte Namen eingeben." |
428 |
|
|
429 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:628 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:616 |
430 |
msgid "Name must be at least 5 characters long." |
msgid "Name must be at least 5 characters long." |
431 |
msgstr "Der Name muss mindestens 5 Zeichen lang sein." |
msgstr "Der Name muss mindestens 5 Zeichen lang sein." |
432 |
|
|
433 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:634 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:622 |
434 |
msgid "Please enter your e-mail address." |
msgid "Please enter your e-mail address." |
435 |
msgstr "Bitte E-Mail-Adresse eingeben." |
msgstr "Bitte E-Mail-Adresse eingeben." |
436 |
|
|
437 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:641 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:629 |
438 |
msgid "Please enter a valid e-mail address." |
msgid "Please enter a valid e-mail address." |
439 |
msgstr "Bitte g�ltige E-Mail-Adresse eingeben." |
msgstr "Bitte g�ltige E-Mail-Adresse eingeben." |
440 |
|
|
441 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:647 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:635 |
442 |
msgid "Please enter an off-card passphrase." |
msgid "Please enter an off-card passphrase." |
443 |
msgstr "Bitte ein Passwort eingeben f�r \"off-card\"." |
msgstr "Bitte ein Passwort eingeben f�r \"off-card\"." |
444 |
|
|
445 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:649 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:649 |
446 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:655 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:643 |
447 |
msgid "Please use plain ASCII charset for the fields." |
msgid "Please use plain ASCII charset for the fields." |
448 |
msgstr "Bitte nur den 7-bit ASCII Zeichensatz verwenden." |
msgstr "Bitte nur den 7-bit ASCII Zeichensatz verwenden." |
449 |
|
|
450 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:676 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1389 Src/wptKeygenDlg.cpp:457 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:664 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1384 Src/wptKeygenDlg.cpp:457 |
451 |
msgid "The date you have chosen has already passed." |
msgid "The date you have chosen has already passed." |
452 |
msgstr "Das gew�hlte Datum liegt in der Vergangenheit." |
msgstr "Das gew�hlte Datum liegt in der Vergangenheit." |
453 |
|
|
454 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:696 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:696 |
455 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:701 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:689 |
456 |
msgid "" |
msgid "" |
457 |
"Operation was canceled. It seems that there are existing\n" |
"Operation was canceled. It seems that there are existing\n" |
458 |
"keys on the cards. You need to mark the 'Overwrite' flag." |
"keys on the cards. You need to mark the 'Overwrite' flag." |
460 |
"Operation wurde abgebrochen. Es scheinen noch Schl�ssel\n" |
"Operation wurde abgebrochen. Es scheinen noch Schl�ssel\n" |
461 |
"auf der Karte zu existieren. Bitte '�berschreiben' markieren." |
"auf der Karte zu existieren. Bitte '�berschreiben' markieren." |
462 |
|
|
463 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:710 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:698 |
464 |
msgid "Keys successfully created." |
msgid "Keys successfully created." |
465 |
msgstr "Schl�ssel erfolgreich erstellt." |
msgstr "Schl�ssel erfolgreich erstellt." |
466 |
|
|
467 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:737 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:725 |
468 |
msgid "Please enter the old card PIN." |
msgid "Please enter the old card PIN." |
469 |
msgstr "Bitte alte Karten-PIN eingeben." |
msgstr "Bitte alte Karten-PIN eingeben." |
470 |
|
|
471 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:739 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:727 |
472 |
msgid "Please enter the new card PIN." |
msgid "Please enter the new card PIN." |
473 |
msgstr "Bitte neue Karten-PIN eingeben." |
msgstr "Bitte neue Karten-PIN eingeben." |
474 |
|
|
475 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:744 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:732 |
476 |
msgid "Admin PIN must be at least 8 characters." |
msgid "Admin PIN must be at least 8 characters." |
477 |
msgstr "Die 'Admin PIN' muss mindestens 8 Zeichen lang sein." |
msgstr "Die 'Admin PIN' muss mindestens 8 Zeichen lang sein." |
478 |
|
|
479 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:749 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:737 |
480 |
msgid "PIN must be at least 6 characters." |
msgid "PIN must be at least 6 characters." |
481 |
msgstr "Die 'Benutzer PIN' muss mindestens 6 Zeichen lang sein." |
msgstr "Die 'Benutzer PIN' muss mindestens 6 Zeichen lang sein." |
482 |
|
|
483 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:766 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:766 |
484 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:772 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:760 |
485 |
msgid "Change Card PIN" |
msgid "Change Card PIN" |
486 |
msgstr "Karten PIN �ndern" |
msgstr "Karten PIN �ndern" |
487 |
|
|
488 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:812 Src/wptPassphraseDlg.cpp:256 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:800 Src/wptPassphraseDlg.cpp:247 |
489 |
msgid "Passphrases do not match. Please try again." |
msgid "Passphrases do not match. Please try again." |
490 |
msgstr "Passw�rter nicht identisch. Versuchen Sie es erneut." |
msgstr "Passw�rter nicht identisch. Versuchen Sie es erneut." |
491 |
|
|
492 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:828 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:816 |
493 |
msgid "PIN successfully changed." |
msgid "PIN successfully changed." |
494 |
msgstr "PIN erfolgreich ge�ndert." |
msgstr "PIN erfolgreich ge�ndert." |
495 |
|
|
502 |
msgid "GPG Card Status" |
msgid "GPG Card Status" |
503 |
msgstr "GPG Kartenstatus" |
msgstr "GPG Kartenstatus" |
504 |
|
|
505 |
#: Src/wptCardManager.cpp:53 |
#: Src/wptCardManager.cpp:48 |
506 |
msgid "" |
msgid "" |
507 |
"Please insert the OpenPGP smart card\n" |
"Please insert the OpenPGP smart card\n" |
508 |
"Press OK to continue or Cancel" |
"Press OK to continue or Cancel" |
510 |
"Bitte die OpenPGP-SmartCard einlegen\n" |
"Bitte die OpenPGP-SmartCard einlegen\n" |
511 |
"OK zum Fortfahren oder Abbrechen" |
"OK zum Fortfahren oder Abbrechen" |
512 |
|
|
513 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:55 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:136 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:57 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:138 |
514 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:179 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:129 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:182 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:129 |
515 |
#: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:173 Src/wptVerifyList.cpp:257 |
#: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:173 Src/wptVerifyList.cpp:229 |
516 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:319 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:293 |
517 |
msgid "user ID not found" |
msgid "user ID not found" |
518 |
msgstr "Benutzerkennung nicht gefunden" |
msgstr "Benutzerkennung nicht gefunden" |
519 |
|
|
520 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:105 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:106 |
521 |
msgid "Signature status: created with a fully trusted key" |
msgid "Signature status: created with a fully trusted key" |
522 |
msgstr "Signatur Status: erstellt mit einem vertraunsw�rdigen Schl�ssel" |
msgstr "Signatur Status: erstellt mit einem vertraunsw�rdigen Schl�ssel" |
523 |
|
|
524 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:107 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:108 |
525 |
msgid "Signature status: created with a marginal trusted key" |
msgid "Signature status: created with a marginal trusted key" |
526 |
msgstr "" |
msgstr "" |
527 |
"Signatur Status: erstellt mit einem teilweise vertrauensw�rdigen Schl�ssel" |
"Signatur Status: erstellt mit einem teilweise vertrauensw�rdigen Schl�ssel" |
528 |
|
|
529 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:111 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:112 |
530 |
msgid "Signature status: created with an UNTRUSTED key" |
msgid "Signature status: created with an UNTRUSTED key" |
531 |
msgstr "Signatur Status: erstellt mit einem NICHT vertrauensw�rdigen Schl�ssel" |
msgstr "Signatur Status: erstellt mit einem NICHT vertrauensw�rdigen Schl�ssel" |
532 |
|
|
533 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:114 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:115 |
534 |
msgid "Signature status: created with an undefined trusted key" |
msgid "Signature status: created with an undefined trusted key" |
535 |
msgstr "" |
msgstr "" |
536 |
"Signatur Status: erstellt mit einem Schl�ssel ohne definiertes Vertrauen" |
"Signatur Status: erstellt mit einem Schl�ssel ohne definiertes Vertrauen" |
537 |
|
|
538 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:124 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:125 |
539 |
#, c-format |
#, c-format |
540 |
msgid "" |
msgid "" |
541 |
"*** PGP SIGNATURE VERIFICATION ***\r\n" |
"*** PGP SIGNATURE VERIFICATION ***\r\n" |
553 |
"*** Signatur: %s\r\\n*** Unterzeichner: %s (0x%s)\r\n" |
"*** Signatur: %s\r\\n*** Unterzeichner: %s (0x%s)\r\n" |
554 |
"*** BEGINN PGP ENTSCHL�SSELTER TEXT ***\r\n" |
"*** BEGINN PGP ENTSCHL�SSELTER TEXT ***\r\n" |
555 |
|
|
556 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:131 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:132 |
557 |
msgid "" |
msgid "" |
558 |
"\r\n" |
"\r\n" |
559 |
"*** END PGP DECRYPTED TEXT ***" |
"*** END PGP DECRYPTED TEXT ***" |
561 |
"\r\n" |
"\r\n" |
562 |
"*** ENDE PGP ENTSCHL�SSELTER TEXT ***" |
"*** ENDE PGP ENTSCHL�SSELTER TEXT ***" |
563 |
|
|
564 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:183 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:189 |
565 |
msgid "Decrypt Verify" |
msgid "Decrypt Verify" |
566 |
msgstr "Entschl�sseln/�berpr�fen" |
msgstr "Entschl�sseln/�berpr�fen" |
567 |
|
|
568 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:184 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:190 |
569 |
#, c-format |
#, c-format |
570 |
msgid "" |
msgid "" |
571 |
"%s\n" |
"%s\n" |
580 |
"Von \"%s\" mit Schl�ssel ID 0x%s%s %s\n" |
"Von \"%s\" mit Schl�ssel ID 0x%s%s %s\n" |
581 |
"%s" |
"%s" |
582 |
|
|
583 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:218 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:159 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:223 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:144 |
584 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:170 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:186 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:155 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:171 |
585 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:203 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:214 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:188 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:199 |
586 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1670 Src/wptFileManager.cpp:1735 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1670 Src/wptFileManager.cpp:1735 |
587 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1755 Src/wptFileManagerDlg.cpp:597 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1755 Src/wptFileManagerDlg.cpp:592 |
588 |
#: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:127 Src/wptKeyserverDlg.cpp:276 |
#: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:127 Src/wptKeyserverDlg.cpp:279 |
589 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:284 Src/wptMainProc.cpp:208 Src/wptMainProc.cpp:224 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:286 Src/wptMainProc.cpp:208 Src/wptMainProc.cpp:224 |
590 |
#: Src/wptMainProc.cpp:234 Src/wptMainProc.cpp:404 |
#: Src/wptMainProc.cpp:234 Src/wptMainProc.cpp:405 |
591 |
msgid "Verify" |
msgid "Verify" |
592 |
msgstr "�berpr�fen" |
msgstr "�berpr�fen" |
593 |
|
|
594 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:225 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:238 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:230 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:243 |
595 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:246 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:253 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:251 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:258 |
596 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:255 Src/wptFileManager.cpp:1377 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:260 Src/wptFileManager.cpp:1377 |
597 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1428 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1428 |
598 |
msgid "Decryption" |
msgid "Decryption" |
599 |
msgstr "Entschl�sselung" |
msgstr "Entschl�sselung" |
600 |
|
|
601 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:239 Src/wptFileManager.cpp:1429 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:244 Src/wptFileManager.cpp:1429 |
602 |
#, c-format |
#, c-format |
603 |
msgid "" |
msgid "" |
604 |
"Encrypted with %s key, ID 0x%s.%s\n" |
"Encrypted with %s key, ID 0x%s.%s\n" |
607 |
"Verschl�sselt mit %s Schl�ssel, ID 0x%s.%s\n" |
"Verschl�sselt mit %s Schl�ssel, ID 0x%s.%s\n" |
608 |
"Entschl�sselung fehlgeschlagen: geheimer Schl�ssel nicht verf�gbar." |
"Entschl�sselung fehlgeschlagen: geheimer Schl�ssel nicht verf�gbar." |
609 |
|
|
610 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:246 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:251 |
611 |
#, c-format |
#, c-format |
612 |
msgid "Unsupported algorithm: %s" |
msgid "Unsupported algorithm: %s" |
613 |
msgstr "Unbekannter Algorithmus: %s" |
msgstr "Unbekannter Algorithmus: %s" |
614 |
|
|
615 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipDecryptDlg.cpp:137 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipDecryptDlg.cpp:137 |
616 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:252 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:257 |
617 |
msgid "Broken OpenPGP message (maybe: quoted printable character in armor)." |
msgid "Broken OpenPGP message (maybe: quoted printable character in armor)." |
618 |
msgstr "" |
msgstr "" |
619 |
"Ung�ltige OpenPGP Nachricht (vielleicht: \"quoted printable\" im Armorteil)." |
"Ung�ltige OpenPGP Nachricht (vielleicht: \"quoted printable\" im Armorteil)." |
620 |
|
|
621 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:262 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:267 |
622 |
msgid "" |
msgid "" |
623 |
"WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" |
"WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" |
624 |
"\n" |
"\n" |
631 |
"Es ist m�glich, dass die Daten besch�digt worden aber es ist ebenfalls " |
"Es ist m�glich, dass die Daten besch�digt worden aber es ist ebenfalls " |
632 |
"m�glich das dies ein Teil eines Attacke ist." |
"m�glich das dies ein Teil eines Attacke ist." |
633 |
|
|
634 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:267 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:272 |
635 |
msgid "*** IMPORTANT ***" |
msgid "*** IMPORTANT ***" |
636 |
msgstr "*** WICHTIG ***" |
msgstr "*** WICHTIG ***" |
637 |
|
|
638 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:271 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:221 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:276 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:216 |
639 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:118 Src/wptClipSignDlg.cpp:264 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:118 Src/wptClipSignDlg.cpp:264 |
640 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:190 Src/wptKeyManager.cpp:304 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:190 Src/wptKeyManager.cpp:296 |
641 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:770 Src/wptKeyManager.cpp:962 Src/wptSymEnc.cpp:94 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:762 Src/wptKeyManager.cpp:954 Src/wptSymEnc.cpp:88 |
642 |
msgid "GnuPG Status: Finished" |
msgid "GnuPG Status: Finished" |
643 |
msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen" |
msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen" |
644 |
|
|
645 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:57 Src/wptClipEditDlg.cpp:123 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:57 Src/wptClipEditDlg.cpp:123 |
646 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:131 Src/wptClipEditDlg.cpp:171 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:131 Src/wptClipEditDlg.cpp:171 |
647 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:187 Src/wptClipEditDlg.cpp:257 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:187 Src/wptClipEditDlg.cpp:257 |
648 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:262 Src/wptFileManagerDlg.cpp:220 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:262 Src/wptFileManagerDlg.cpp:212 |
649 |
#: Src/wptMainProc.cpp:193 Src/wptMainProc.cpp:244 Src/wptMainProc.cpp:417 |
#: Src/wptMainProc.cpp:193 Src/wptMainProc.cpp:244 Src/wptMainProc.cpp:418 |
650 |
#: Src/wptMainProc.cpp:500 Src/wptMainProc.cpp:505 Src/wptVerifyList.cpp:232 |
#: Src/wptMainProc.cpp:501 Src/wptMainProc.cpp:506 Src/wptVerifyList.cpp:202 |
651 |
msgid "Clipboard" |
msgid "Clipboard" |
652 |
msgstr "Zwischenablage" |
msgstr "Zwischenablage" |
653 |
|
|
683 |
msgid "&Quote" |
msgid "&Quote" |
684 |
msgstr "&Quote" |
msgstr "&Quote" |
685 |
|
|
686 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:215 Src/wptFileManagerDlg.cpp:502 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:215 Src/wptFileManagerDlg.cpp:497 |
687 |
msgid "&Open..." |
msgid "&Open..." |
688 |
msgstr "�&ffnen.." |
msgstr "�&ffnen.." |
689 |
|
|
692 |
msgstr "&Speichern..." |
msgstr "&Speichern..." |
693 |
|
|
694 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:422 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:422 |
695 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:217 Src/wptFileManagerDlg.cpp:515 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:217 Src/wptFileManagerDlg.cpp:510 |
696 |
msgid "&Paste" |
msgid "&Paste" |
697 |
msgstr "&Einf�gen" |
msgstr "&Einf�gen" |
698 |
|
|
699 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:218 Src/wptFileManagerDlg.cpp:503 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:218 Src/wptFileManagerDlg.cpp:498 |
700 |
msgid "&Encrypt" |
msgid "&Encrypt" |
701 |
msgstr "&Verschl�sseln" |
msgstr "&Verschl�sseln" |
702 |
|
|
703 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:219 Src/wptFileManagerDlg.cpp:505 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:219 Src/wptFileManagerDlg.cpp:500 |
704 |
msgid "&Decrypt" |
msgid "&Decrypt" |
705 |
msgstr "&Entschl�sseln" |
msgstr "&Entschl�sseln" |
706 |
|
|
707 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:221 Src/wptMainProc.cpp:562 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:221 Src/wptMainProc.cpp:563 |
708 |
msgid "Clipboard Editor" |
msgid "Clipboard Editor" |
709 |
msgstr "Zwischenablagen-Editor" |
msgstr "Zwischenablagen-Editor" |
710 |
|
|
711 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:104 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:106 |
712 |
msgid "key not found" |
msgid "key not found" |
713 |
msgstr "Schl�ssel nicht gefunden" |
msgstr "Schl�ssel nicht gefunden" |
714 |
|
|
715 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:108 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:108 |
716 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:123 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:122 |
717 |
msgid "Recipients unsuable for encryption:\n" |
msgid "Recipients unsuable for encryption:\n" |
718 |
msgstr "Empf�nger nicht geeignet f�r Verschl�sselung:\n" |
msgstr "Empf�nger nicht geeignet f�r Verschl�sselung:\n" |
719 |
|
|
720 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:139 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:161 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:135 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:156 |
721 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:211 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:218 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:206 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:213 |
722 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:244 Src/wptMainProc.cpp:172 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:239 Src/wptMainProc.cpp:172 |
723 |
msgid "Encryption" |
msgid "Encryption" |
724 |
msgstr "Verschl�sseln" |
msgstr "Verschl�sseln" |
725 |
|
|
726 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:162 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:157 |
727 |
msgid "&Find" |
msgid "&Find" |
728 |
msgstr "&Suche" |
msgstr "&Suche" |
729 |
|
|
730 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:163 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:158 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112 |
731 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:80 Src/wptCommonDlg.cpp:257 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:80 Src/wptCommonDlg.cpp:257 |
732 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:97 Src/wptFileManagerDlg.cpp:226 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:92 Src/wptFileManagerDlg.cpp:221 |
733 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:288 Src/wptFileSaveDlg.cpp:59 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:283 Src/wptFileSaveDlg.cpp:59 |
734 |
#: Src/wptFirstRunDlg.cpp:47 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:168 |
#: Src/wptFirstRunDlg.cpp:47 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:168 |
735 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:359 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:440 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:354 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:435 |
736 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:506 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:641 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:501 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:636 |
737 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:380 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:380 |
738 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:547 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:79 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:547 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:79 |
739 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:549 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:66 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:551 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:66 |
740 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:362 Src/wptPassphraseCB.cpp:95 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:418 Src/wptPassphraseCB.cpp:89 |
741 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:104 Src/wptPINDlg.cpp:54 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:95 Src/wptPINDlg.cpp:54 |
742 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:120 Src/wptTextInputDlg.cpp:86 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:120 Src/wptTextInputDlg.cpp:86 |
743 |
msgid "&Cancel" |
msgid "&Cancel" |
744 |
msgstr "&Abbrechen" |
msgstr "&Abbrechen" |
745 |
|
|
746 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:210 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:150 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:205 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:150 |
747 |
msgid "You must select at least one key." |
msgid "You must select at least one key." |
748 |
msgstr "Sie m�ssen mindestens einen Schl�ssel ausw�hlen." |
msgstr "Sie m�ssen mindestens einen Schl�ssel ausw�hlen." |
749 |
|
|
750 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:229 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:229 |
751 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:245 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:240 |
752 |
#, c-format |
#, c-format |
753 |
msgid "No recipient found with '%s'" |
msgid "No recipient found with '%s'" |
754 |
msgstr "Keine Empfaenger mit '%s' gefunden" |
msgstr "Keine Empfaenger mit '%s' gefunden" |
801 |
msgid "Signing key:" |
msgid "Signing key:" |
802 |
msgstr "Signierer Schl�ssel:" |
msgstr "Signierer Schl�ssel:" |
803 |
|
|
804 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:159 Src/wptKeylist.cpp:1225 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:159 Src/wptKeylist.cpp:1198 |
805 |
msgid "No key was selected." |
msgid "No key was selected." |
806 |
msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt." |
msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt." |
807 |
|
|
808 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:139 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:125 |
809 |
msgid "Signature Information" |
msgid "Signature Information" |
810 |
msgstr "Signaturinformationen" |
msgstr "Signaturinformationen" |
811 |
|
|
812 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:160 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:52 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:145 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:52 |
813 |
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:49 |
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:49 |
814 |
msgid "&Save" |
msgid "&Save" |
815 |
msgstr "&Speichern" |
msgstr "&Speichern" |
816 |
|
|
817 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:203 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:188 |
818 |
msgid "Invalid signature state." |
msgid "Invalid signature state." |
819 |
msgstr "Ung�ltige Signatur." |
msgstr "Ung�ltige Signatur." |
820 |
|
|
821 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:213 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:198 |
822 |
msgid "Error while adding signature information." |
msgid "Error while adding signature information." |
823 |
msgstr "Fehler beim Hinzuf�gen der Signaturinformation." |
msgstr "Fehler beim Hinzuf�gen der Signaturinformation." |
824 |
|
|
825 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:251 Src/wptFileSaveDlg.cpp:58 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:236 Src/wptFileSaveDlg.cpp:58 |
826 |
#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:81 Src/wptFileSaveDlg.cpp:86 |
#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:81 Src/wptFileSaveDlg.cpp:86 |
827 |
#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:92 Src/wptFileSaveDlg.cpp:98 |
#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:92 Src/wptFileSaveDlg.cpp:98 |
828 |
#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:100 Src/wptFileSaveDlg.cpp:108 |
#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:100 Src/wptFileSaveDlg.cpp:108 |
834 |
msgid "Please enter a valid URL." |
msgid "Please enter a valid URL." |
835 |
msgstr "Bitte eine g�ltige URL eingeben." |
msgstr "Bitte eine g�ltige URL eingeben." |
836 |
|
|
837 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:119 Src/wptKeyManager.cpp:516 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:119 Src/wptKeyManager.cpp:508 |
838 |
msgid "HTTP Key Import" |
msgid "HTTP Key Import" |
839 |
msgstr "HTTP Schl�ssel-Import" |
msgstr "HTTP Schl�ssel-Import" |
840 |
|
|
842 |
msgid "Enter URL to retrieve the public key" |
msgid "Enter URL to retrieve the public key" |
843 |
msgstr "Bitte URL eingeben um �ff. Schl�ssel zu empfangen" |
msgstr "Bitte URL eingeben um �ff. Schl�ssel zu empfangen" |
844 |
|
|
845 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:138 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:758 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:138 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:753 |
846 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:826 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:867 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:821 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:862 |
847 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:881 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:883 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:876 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:878 |
848 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:909 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:939 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:904 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:934 |
849 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:972 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1017 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:967 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1012 |
850 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1024 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1044 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1019 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1039 |
851 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1301 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1306 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1296 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1301 |
852 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1310 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1326 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1305 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1321 |
853 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1360 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1365 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1355 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1360 |
854 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1375 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1390 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1370 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1385 |
855 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1394 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1433 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1389 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1428 |
856 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1438 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1445 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1433 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1440 |
857 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1451 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1456 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1446 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1451 |
858 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1499 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1504 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1494 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1499 |
859 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1511 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1518 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1506 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1513 |
860 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1521 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1561 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1516 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1556 |
861 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1569 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1614 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1564 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1609 |
862 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1625 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1734 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1620 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1729 |
863 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1772 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1807 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1767 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1802 |
864 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1812 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1822 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1807 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1817 |
865 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1927 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1929 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1922 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1924 |
866 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1945 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1947 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1940 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1942 |
867 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1982 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1990 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1977 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1985 |
868 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2006 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2020 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2001 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2015 |
869 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2024 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2091 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2019 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2086 |
870 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2154 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2168 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2149 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2163 |
871 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2183 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2223 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2178 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2218 |
872 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2228 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1031 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2223 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1031 |
873 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1972 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1972 |
874 |
msgid "Key Edit" |
msgid "Key Edit" |
875 |
msgstr "Schl�ssel bearbeiten" |
msgstr "Schl�ssel bearbeiten" |
879 |
msgid "Enter preferred keyserver URL" |
msgid "Enter preferred keyserver URL" |
880 |
msgstr "Bevorzugte Keyserver URL eingeben" |
msgstr "Bevorzugte Keyserver URL eingeben" |
881 |
|
|
882 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:215 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:337 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:215 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:346 |
883 |
msgid "Choose Locale Directory" |
msgid "Choose Locale Directory" |
884 |
msgstr "Verzeichnis f�r Sprachdateien ausw�hlen" |
msgstr "Verzeichnis f�r Sprachdateien ausw�hlen" |
885 |
|
|
895 |
msgid "Please select a language" |
msgid "Please select a language" |
896 |
msgstr "Bitte eine Sprache ausw�hlen" |
msgstr "Bitte eine Sprache ausw�hlen" |
897 |
|
|
898 |
#: Src/wptErrors.cpp:47 |
#: Src/wptErrors.cpp:51 |
899 |
#, c-format |
#, c-format |
900 |
msgid "Could not locate GPG.exe in %s." |
msgid "Could not locate GPG.exe in %s." |
901 |
msgstr "Konnte GPG.EXE nicht in %s finden." |
msgstr "Konnte GPG.EXE nicht in %s finden." |
902 |
|
|
903 |
#: Src/wptErrors.cpp:52 |
#: Src/wptErrors.cpp:56 |
904 |
#, c-format |
#, c-format |
905 |
msgid "" |
msgid "" |
906 |
"Could not find keyring entries in the config file in %s or the file does NOT " |
"Could not find keyring entries in the config file in %s or the file does NOT " |
909 |
"Keine Eintragungen f�r Schl�sselb�nde in der Optionendatei in %s gefunden " |
"Keine Eintragungen f�r Schl�sselb�nde in der Optionendatei in %s gefunden " |
910 |
"oder Datei existiert nicht." |
"oder Datei existiert nicht." |
911 |
|
|
912 |
#: Src/wptErrors.cpp:78 |
#: Src/wptErrors.cpp:83 |
913 |
msgid "General error occured" |
msgid "General error occured" |
914 |
msgstr "Ein allgemeiner Fehler ist aufgetreten" |
msgstr "Ein allgemeiner Fehler ist aufgetreten" |
915 |
|
|
916 |
#: Src/wptErrors.cpp:79 |
#: Src/wptErrors.cpp:84 |
917 |
msgid "Could not open file" |
msgid "Could not open file" |
918 |
msgstr "Konnte Datei nicht �ffnen" |
msgstr "Konnte Datei nicht �ffnen" |
919 |
|
|
920 |
#: Src/wptErrors.cpp:80 |
#: Src/wptErrors.cpp:85 |
921 |
msgid "Could not create file" |
msgid "Could not create file" |
922 |
msgstr "Konnte Datei nicht erstellen" |
msgstr "Konnte Datei nicht erstellen" |
923 |
|
|
924 |
#: Src/wptErrors.cpp:81 |
#: Src/wptErrors.cpp:86 |
925 |
msgid "Could not read file" |
msgid "Could not read file" |
926 |
msgstr "Konnte aus Datei nicht lesen" |
msgstr "Konnte aus Datei nicht lesen" |
927 |
|
|
928 |
#: Src/wptErrors.cpp:82 |
#: Src/wptErrors.cpp:87 |
929 |
msgid "Could not write file" |
msgid "Could not write file" |
930 |
msgstr "Konnte in Datei nicht schreiben" |
msgstr "Konnte in Datei nicht schreiben" |
931 |
|
|
932 |
#: Src/wptErrors.cpp:83 |
#: Src/wptErrors.cpp:88 |
933 |
msgid "Could not close file" |
msgid "Could not close file" |
934 |
msgstr "Konnte Datei nicht schlie�en" |
msgstr "Konnte Datei nicht schlie�en" |
935 |
|
|
936 |
#: Src/wptErrors.cpp:84 |
#: Src/wptErrors.cpp:89 |
937 |
msgid "File does not exist" |
msgid "File does not exist" |
938 |
msgstr "Die Datei existiert nicht" |
msgstr "Die Datei existiert nicht" |
939 |
|
|
940 |
#: Src/wptErrors.cpp:85 |
#: Src/wptErrors.cpp:90 |
941 |
msgid "Could not delete file" |
msgid "Could not delete file" |
942 |
msgstr "Konnte Datei nicht l�schen" |
msgstr "Konnte Datei nicht l�schen" |
943 |
|
|
944 |
#: Src/wptErrors.cpp:86 |
#: Src/wptErrors.cpp:91 |
945 |
msgid "Could not open Clipboard" |
msgid "Could not open Clipboard" |
946 |
msgstr "Konnte Zwischenablage nicht �ffnen" |
msgstr "Konnte Zwischenablage nicht �ffnen" |
947 |
|
|
948 |
#: Src/wptErrors.cpp:87 |
#: Src/wptErrors.cpp:92 |
949 |
msgid "Could not close Clipboard" |
msgid "Could not close Clipboard" |
950 |
msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schlie�en" |
msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schlie�en" |
951 |
|
|
952 |
#: Src/wptErrors.cpp:88 |
#: Src/wptErrors.cpp:93 |
953 |
msgid "Could not empty Clipboard" |
msgid "Could not empty Clipboard" |
954 |
msgstr "Konnte Zwischenablage nicht leeren" |
msgstr "Konnte Zwischenablage nicht leeren" |
955 |
|
|
956 |
#: Src/wptErrors.cpp:89 |
#: Src/wptErrors.cpp:94 |
957 |
msgid "Could not set Clipboard data" |
msgid "Could not set Clipboard data" |
958 |
msgstr "Konnte Daten nicht in die Zwischenablage schreiben" |
msgstr "Konnte Daten nicht in die Zwischenablage schreiben" |
959 |
|
|
960 |
#: Src/wptErrors.cpp:90 |
#: Src/wptErrors.cpp:95 |
961 |
msgid "Could not get Clipboard data" |
msgid "Could not get Clipboard data" |
962 |
msgstr "Konnte Daten aus der Zwischenablage nicht lesen" |
msgstr "Konnte Daten aus der Zwischenablage nicht lesen" |
963 |
|
|
964 |
#: Src/wptErrors.cpp:91 |
#: Src/wptErrors.cpp:96 |
965 |
msgid "There is no text in the Clipboard" |
msgid "There is no text in the Clipboard" |
966 |
msgstr "Kein Text in Zwischenablage" |
msgstr "Kein Text in Zwischenablage" |
967 |
|
|
968 |
#: Src/wptErrors.cpp:92 |
#: Src/wptErrors.cpp:97 |
969 |
msgid "The Clipboard already contains GPG data" |
msgid "The Clipboard already contains GPG data" |
970 |
msgstr "Die Zwischenablage enth�lt bereits GPG-Daten" |
msgstr "Die Zwischenablage enth�lt bereits GPG-Daten" |
971 |
|
|
972 |
#: Src/wptErrors.cpp:93 |
#: Src/wptErrors.cpp:98 |
973 |
msgid "General Clipboard error" |
msgid "General Clipboard error" |
974 |
msgstr "Allgemeiner Fehler in Zwischenablage" |
msgstr "Allgemeiner Fehler in Zwischenablage" |
975 |
|
|
976 |
#: Src/wptErrors.cpp:94 |
#: Src/wptErrors.cpp:99 |
977 |
msgid "Registry error: " |
msgid "Registry error: " |
978 |
msgstr "Windowsregistrierungs Fehler: " |
msgstr "Windowsregistrierungs Fehler: " |
979 |
|
|
980 |
#: Src/wptErrors.cpp:97 |
#: Src/wptErrors.cpp:102 |
981 |
msgid "Could not startup Winsock 2 interface" |
msgid "Could not startup Winsock 2 interface" |
982 |
msgstr "Konnte Winsock 2 Schnittstelle nicht starten" |
msgstr "Konnte Winsock 2 Schnittstelle nicht starten" |
983 |
|
|
984 |
#: Src/wptErrors.cpp:98 |
#: Src/wptErrors.cpp:103 |
985 |
msgid "Could not resolve hostname" |
msgid "Could not resolve hostname" |
986 |
msgstr "Konnte den Rechnernamen nicht aufl�sen" |
msgstr "Konnte den Rechnernamen nicht aufl�sen" |
987 |
|
|
988 |
#: Src/wptErrors.cpp:99 |
#: Src/wptErrors.cpp:104 |
989 |
msgid "Could not create new socket" |
msgid "Could not create new socket" |
990 |
msgstr "Konnte keinen neuen Socket erstellen" |
msgstr "Konnte keinen neuen Socket erstellen" |
991 |
|
|
992 |
#: Src/wptErrors.cpp:100 |
#: Src/wptErrors.cpp:105 |
993 |
msgid "Could not connect to the host" |
msgid "Could not connect to the host" |
994 |
msgstr "Konnte keine Verbindung zum Host aufbauen" |
msgstr "Konnte keine Verbindung zum Host aufbauen" |
995 |
|
|
996 |
#: Src/wptErrors.cpp:101 |
#: Src/wptErrors.cpp:106 |
997 |
msgid "Could not send the key to the keyserver" |
msgid "Could not send the key to the keyserver" |
998 |
msgstr "Konnte Schl�ssel nicht zum Keyserver senden" |
msgstr "Konnte Schl�ssel nicht zum Keyserver senden" |
999 |
|
|
1000 |
#: Src/wptErrors.cpp:102 |
#: Src/wptErrors.cpp:107 |
1001 |
msgid "Could not receive the key from the keyserver" |
msgid "Could not receive the key from the keyserver" |
1002 |
msgstr "Konnte Schl�ssel nicht vom Schl�sselserver empfangen" |
msgstr "Konnte Schl�ssel nicht vom Schl�sselserver empfangen" |
1003 |
|
|
1004 |
#: Src/wptErrors.cpp:103 |
#: Src/wptErrors.cpp:108 |
1005 |
msgid "Socket timed out, no data" |
msgid "Socket timed out, no data" |
1006 |
msgstr "Socket Time-Out, keine Daten" |
msgstr "Socket Time-Out, keine Daten" |
1007 |
|
|
1008 |
#: Src/wptErrors.cpp:104 |
#: Src/wptErrors.cpp:109 |
1009 |
msgid "Could not forward request to proxy" |
msgid "Could not forward request to proxy" |
1010 |
msgstr "Konnte Request nicht an Proxy weiterreichen" |
msgstr "Konnte Request nicht an Proxy weiterreichen" |
1011 |
|
|
1012 |
#: Src/wptErrors.cpp:105 |
#: Src/wptErrors.cpp:110 |
1013 |
msgid "Keyserver returned: no matching keys in database" |
msgid "Keyserver returned: no matching keys in database" |
1014 |
msgstr "Schl�sselserverantwort: keine passenden Schl�ssel in der Datenbank" |
msgstr "Schl�sselserverantwort: keine passenden Schl�ssel in der Datenbank" |
1015 |
|
|
1016 |
#: Src/wptErrors.cpp:106 |
#: Src/wptErrors.cpp:111 |
1017 |
msgid "Could not register hotkey: " |
msgid "Could not register hotkey: " |
1018 |
msgstr "Konnte Tastenk�rzel nicht registrieren: " |
msgstr "Konnte Tastenk�rzel nicht registrieren: " |
1019 |
|
|
1020 |
#: Src/wptErrors.cpp:109 |
#: Src/wptErrors.cpp:114 |
1021 |
msgid "Could not open directory" |
msgid "Could not open directory" |
1022 |
msgstr "Konnte Verzeichnis nicht �ffnen" |
msgstr "Konnte Verzeichnis nicht �ffnen" |
1023 |
|
|
1024 |
#: Src/wptErrors.cpp:110 |
#: Src/wptErrors.cpp:115 |
1025 |
msgid "Could not create directory" |
msgid "Could not create directory" |
1026 |
msgstr "Konnte Verzeichnis nicht erstellen" |
msgstr "Konnte Verzeichnis nicht erstellen" |
1027 |
|
|
1028 |
#: Src/wptErrors.cpp:111 |
#: Src/wptErrors.cpp:116 |
1029 |
msgid "Could not extract data from the current window" |
msgid "Could not extract data from the current window" |
1030 |
msgstr "Konnte keinen Text aus aktuellem Fenster lesen" |
msgstr "Konnte keinen Text aus aktuellem Fenster lesen" |
1031 |
|
|
1032 |
#: Src/wptErrors.cpp:112 |
#: Src/wptErrors.cpp:117 |
1033 |
msgid "Could not load config file" |
msgid "Could not load config file" |
1034 |
msgstr "Konnte Konfigurationsdatei nicht laden" |
msgstr "Konnte Konfigurationsdatei nicht laden" |
1035 |
|
|
1036 |
#: Src/wptErrors.cpp:116 |
#: Src/wptErrors.cpp:121 |
1037 |
msgid "No data available" |
msgid "No data available" |
1038 |
msgstr "Keine Daten verf�gbar" |
msgstr "Keine Daten verf�gbar" |
1039 |
|
|
1040 |
#: Src/wptErrors.cpp:117 |
#: Src/wptErrors.cpp:122 |
1041 |
msgid "There is no card in the reader" |
msgid "There is no card in the reader" |
1042 |
msgstr "Keine Karte im Kartenleser" |
msgstr "Keine Karte im Kartenleser" |
1043 |
|
|
1044 |
#: Src/wptErrors.cpp:118 |
#: Src/wptErrors.cpp:123 |
1045 |
msgid "There was no reader found" |
msgid "There was no reader found" |
1046 |
msgstr "Es wurde kein Kartenleser gefunden" |
msgstr "Es wurde kein Kartenleser gefunden" |
1047 |
|
|
1048 |
#: Src/wptErrors.cpp:119 |
#: Src/wptErrors.cpp:124 |
1049 |
msgid "This is not an OpenPGP card" |
msgid "This is not an OpenPGP card" |
1050 |
msgstr "Das ist keine OpenPGP-Karte" |
msgstr "Das ist keine OpenPGP-Karte" |
1051 |
|
|
1052 |
#: Src/wptErrors.cpp:128 |
#: Src/wptErrors.cpp:134 |
1053 |
#, c-format |
#, c-format |
1054 |
msgid "Unknown error=%d" |
msgid "Unknown error=%d" |
1055 |
msgstr "Unbekannter Fehler=%d" |
msgstr "Unbekannter Fehler=%d" |
1060 |
#: Src/wptFileManager.cpp:915 Src/wptFileManager.cpp:1045 |
#: Src/wptFileManager.cpp:915 Src/wptFileManager.cpp:1045 |
1061 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1579 Src/wptFileManager.cpp:1606 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1579 Src/wptFileManager.cpp:1606 |
1062 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1625 Src/wptFileManager.cpp:1910 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1625 Src/wptFileManager.cpp:1910 |
1063 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1972 Src/wptFileManagerDlg.cpp:530 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1972 Src/wptFileManagerDlg.cpp:525 |
1064 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:640 Src/wptFileStatDlg.cpp:152 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:635 Src/wptFileStatDlg.cpp:152 |
1065 |
#: Src/wptMainProc.cpp:393 Src/wptMDSumDlg.cpp:276 Src/wptMDSumDlg.cpp:281 |
#: Src/wptMainProc.cpp:394 Src/wptMDSumDlg.cpp:276 Src/wptMDSumDlg.cpp:281 |
1066 |
msgid "File Manager" |
msgid "File Manager" |
1067 |
msgstr "Dateimanager" |
msgstr "Dateimanager" |
1068 |
|
|
1102 |
"\n" |
"\n" |
1103 |
"M�chten Sie die Kompression ausschalten?" |
"M�chten Sie die Kompression ausschalten?" |
1104 |
|
|
1105 |
#: Src/wptFileManager.cpp:415 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1080 |
#: Src/wptFileManager.cpp:415 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1075 |
1106 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:169 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:139 |
1107 |
msgid "Status" |
msgid "Status" |
1108 |
msgstr "Status" |
msgstr "Status" |
1109 |
|
|
1110 |
#: Src/wptFileManager.cpp:416 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1161 |
#: Src/wptFileManager.cpp:416 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1156 |
1111 |
#: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:190 |
#: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:190 |
1112 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:168 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:138 |
1113 |
msgid "Name" |
msgid "Name" |
1114 |
msgstr "Name" |
msgstr "Name" |
1115 |
|
|
1149 |
msgstr "Konnte den geheimen Standardschl�ssel nicht finden." |
msgstr "Konnte den geheimen Standardschl�ssel nicht finden." |
1150 |
|
|
1151 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1217 Src/wptFileManager.cpp:1529 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1217 Src/wptFileManager.cpp:1529 |
1152 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:595 Src/wptMainProc.cpp:156 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:590 Src/wptMainProc.cpp:156 |
1153 |
#: Src/wptMainProc.cpp:401 Src/wptMainProc.cpp:408 |
#: Src/wptMainProc.cpp:402 Src/wptMainProc.cpp:409 |
1154 |
msgid "Sign" |
msgid "Sign" |
1155 |
msgstr "Signieren" |
msgstr "Signieren" |
1156 |
|
|
1157 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1230 Src/wptFileManagerDlg.cpp:593 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1230 Src/wptFileManagerDlg.cpp:588 |
1158 |
#: Src/wptMainProc.cpp:400 Src/wptMainProc.cpp:405 |
#: Src/wptMainProc.cpp:401 Src/wptMainProc.cpp:406 |
1159 |
msgid "Encrypt" |
msgid "Encrypt" |
1160 |
msgstr "Verschl�sseln" |
msgstr "Verschl�sseln" |
1161 |
|
|
1162 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1257 Src/wptSymEnc.cpp:72 Src/wptSymEnc.cpp:92 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1257 Src/wptSymEnc.cpp:66 Src/wptSymEnc.cpp:86 |
1163 |
msgid "Symmetric Encryption" |
msgid "Symmetric Encryption" |
1164 |
msgstr "Symmetrisch verschl�sseln" |
msgstr "Symmetrisch verschl�sseln" |
1165 |
|
|
1166 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1290 Src/wptFileManager.cpp:1295 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1290 Src/wptFileManager.cpp:1295 |
1167 |
#: Src/wptMainProc.cpp:399 Src/wptMainProc.cpp:409 |
#: Src/wptMainProc.cpp:400 Src/wptMainProc.cpp:410 |
1168 |
msgid "Symmetric" |
msgid "Symmetric" |
1169 |
msgstr "Symmetrisch" |
msgstr "Symmetrisch" |
1170 |
|
|
1181 |
msgstr "Namen f�r die Klartext-Datei ausw�hlen" |
msgstr "Namen f�r die Klartext-Datei ausw�hlen" |
1182 |
|
|
1183 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1437 Src/wptFileManager.cpp:1457 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1437 Src/wptFileManager.cpp:1457 |
1184 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:594 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:589 |
1185 |
msgid "Decrypt" |
msgid "Decrypt" |
1186 |
msgstr "Entschl�sseln" |
msgstr "Entschl�sseln" |
1187 |
|
|
1231 |
msgstr "Ung�ltiger Dateiname. Abbruch" |
msgstr "Ung�ltiger Dateiname. Abbruch" |
1232 |
|
|
1233 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1803 Src/wptFileManager.cpp:1814 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1803 Src/wptFileManager.cpp:1814 |
1234 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:245 Src/wptImportList.cpp:406 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:240 Src/wptImportList.cpp:387 |
1235 |
#: Src/wptImportList.cpp:413 Src/wptImportList.cpp:423 |
#: Src/wptImportList.cpp:394 Src/wptImportList.cpp:404 |
1236 |
#: Src/wptImportList.cpp:431 Src/wptImportList.cpp:440 |
#: Src/wptImportList.cpp:412 Src/wptImportList.cpp:421 |
1237 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:458 Src/wptKeyManager.cpp:469 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:450 Src/wptKeyManager.cpp:461 |
1238 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:567 Src/wptKeyManager.cpp:586 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:559 Src/wptKeyManager.cpp:578 |
1239 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:220 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:220 |
1240 |
msgid "Import" |
msgid "Import" |
1241 |
msgstr "Importieren" |
msgstr "Importieren" |
1252 |
"\n" |
"\n" |
1253 |
"Kann diese(n) Schl�ssel nicht importieren!" |
"Kann diese(n) Schl�ssel nicht importieren!" |
1254 |
|
|
1255 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1837 Src/wptKeyManager.cpp:282 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1837 Src/wptKeyManager.cpp:274 |
1256 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:325 Src/wptKeyManager.cpp:360 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:317 Src/wptKeyManager.cpp:352 |
1257 |
msgid "No key was selected for export." |
msgid "No key was selected for export." |
1258 |
msgstr "Kein Schl�ssel zum Exportieren ausgew�hlt." |
msgstr "Kein Schl�ssel zum Exportieren ausgew�hlt." |
1259 |
|
|
1267 |
msgid "Choose Name for Key File" |
msgid "Choose Name for Key File" |
1268 |
msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen" |
msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen" |
1269 |
|
|
1270 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1865 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1060 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1865 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1055 |
1271 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1340 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1412 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1335 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1407 |
1272 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:105 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:105 |
1273 |
msgid "GnuPG status" |
msgid "GnuPG status" |
1274 |
msgstr "GnuPG-Status" |
msgstr "GnuPG-Status" |
1307 |
msgid "Could not create zip archive." |
msgid "Could not create zip archive." |
1308 |
msgstr "Konnte ZIP-Datei nicht erstellen." |
msgstr "Konnte ZIP-Datei nicht erstellen." |
1309 |
|
|
1310 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:91 Src/wptFileManagerDlg.cpp:153 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:86 Src/wptFileManagerDlg.cpp:148 |
1311 |
msgid "File Encrypt" |
msgid "File Encrypt" |
1312 |
msgstr "Datei verschl�sseln" |
msgstr "Datei verschl�sseln" |
1313 |
|
|
1314 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:92 Src/wptFileManagerDlg.cpp:282 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:87 Src/wptFileManagerDlg.cpp:277 |
1315 |
msgid "&Text Output" |
msgid "&Text Output" |
1316 |
msgstr "&Textausgabe" |
msgstr "&Textausgabe" |
1317 |
|
|
1318 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:93 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:88 |
1319 |
msgid "&Wipe Original" |
msgid "&Wipe Original" |
1320 |
msgstr "Original &l�schen" |
msgstr "Original &l�schen" |
1321 |
|
|
1322 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:94 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:89 |
1323 |
msgid "Anonymize (throw keyid)" |
msgid "Anonymize (throw keyid)" |
1324 |
msgstr "Anonymize (throw keyid)" |
msgstr "Anonymize (throw keyid)" |
1325 |
|
|
1326 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:95 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:90 |
1327 |
msgid "&Select Key for signing" |
msgid "&Select Key for signing" |
1328 |
msgstr "&Schl�ssel zum Signieren" |
msgstr "&Schl�ssel zum Signieren" |
1329 |
|
|
1330 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:96 Src/wptFileManagerDlg.cpp:287 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:91 Src/wptFileManagerDlg.cpp:282 |
1331 |
msgid "Options" |
msgid "Options" |
1332 |
msgstr "Optionen" |
msgstr "Optionen" |
1333 |
|
|
1334 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:152 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:147 |
1335 |
msgid "Please select at least one recipient." |
msgid "Please select at least one recipient." |
1336 |
msgstr "Bitte w�hlen Sie wenigstens einen Empf�nger." |
msgstr "Bitte w�hlen Sie wenigstens einen Empf�nger." |
1337 |
|
|
1338 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:210 Src/wptFileStatDlg.cpp:281 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:205 Src/wptFileStatDlg.cpp:281 |
1339 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:426 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:418 |
1340 |
msgid "No valid OpenPGP data found." |
msgid "No valid OpenPGP data found." |
1341 |
msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden." |
msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden." |
1342 |
|
|
1343 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:210 Src/wptFileManagerDlg.cpp:225 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:205 Src/wptFileManagerDlg.cpp:220 |
1344 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:451 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:443 |
1345 |
msgid "Key Import" |
msgid "Key Import" |
1346 |
msgstr "Schl�sselimport" |
msgstr "Schl�sselimport" |
1347 |
|
|
1348 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:216 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:211 |
1349 |
#, c-format |
#, c-format |
1350 |
msgid "%s contain(s) %d key(s)." |
msgid "%s contain(s) %d key(s)." |
1351 |
msgstr "%s enth�lt %d Schl�ssel." |
msgstr "%s enth�lt %d Schl�ssel." |
1352 |
|
|
1353 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:220 Src/wptFileManagerDlg.cpp:499 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:212 Src/wptFileManagerDlg.cpp:494 |
1354 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:966 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:966 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98 |
1355 |
msgid "File" |
msgid "File" |
1356 |
msgstr "Datei" |
msgstr "Datei" |
1357 |
|
|
1358 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:242 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:237 |
1359 |
msgid "" |
msgid "" |
1360 |
"Some of the imported keys are secret keys.\n" |
"Some of the imported keys are secret keys.\n" |
1361 |
"\n" |
"\n" |
1367 |
"Die Vertrauensstellungen dieser Schl�ssel m�ssen Sie\n" |
"Die Vertrauensstellungen dieser Schl�ssel m�ssen Sie\n" |
1368 |
"manuell in den Schl�sseleigenschaften setzen." |
"manuell in den Schl�sseleigenschaften setzen." |
1369 |
|
|
1370 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:281 Src/wptFileManagerDlg.cpp:328 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:276 Src/wptFileManagerDlg.cpp:323 |
1371 |
msgid "File Sign" |
msgid "File Sign" |
1372 |
msgstr "Datei signieren" |
msgstr "Datei signieren" |
1373 |
|
|
1374 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:283 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:278 |
1375 |
msgid "&Normal Signature" |
msgid "&Normal Signature" |
1376 |
msgstr "&Normale Signatur" |
msgstr "&Normale Signatur" |
1377 |
|
|
1378 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:284 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:279 |
1379 |
msgid "&Detached Signature" |
msgid "&Detached Signature" |
1380 |
msgstr "&Angeh�ngte Signatur" |
msgstr "&Angeh�ngte Signatur" |
1381 |
|
|
1382 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:285 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:280 |
1383 |
msgid "&Cleartext Signature" |
msgid "&Cleartext Signature" |
1384 |
msgstr "&Klartextsignatur" |
msgstr "&Klartextsignatur" |
1385 |
|
|
1386 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:286 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:281 |
1387 |
msgid "Signature mode" |
msgid "Signature mode" |
1388 |
msgstr "Signaturmodus" |
msgstr "Signaturmodus" |
1389 |
|
|
1390 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:328 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1306 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:323 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1301 |
1391 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1365 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1438 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1360 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1433 |
1392 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:690 Src/wptKeyManager.cpp:791 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:682 Src/wptKeyManager.cpp:783 |
1393 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:824 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1710 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:816 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1710 |
1394 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1726 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1754 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1726 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1754 |
1395 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1765 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1780 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1765 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1780 |
1396 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1893 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1912 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1893 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1912 |
1398 |
msgid "Please select a key." |
msgid "Please select a key." |
1399 |
msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Schl�ssel aus." |
msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Schl�ssel aus." |
1400 |
|
|
1401 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:387 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:382 |
1402 |
msgid "0 Objects marked" |
msgid "0 Objects marked" |
1403 |
msgstr "0 Objekte markiert" |
msgstr "0 Objekte markiert" |
1404 |
|
|
1405 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:391 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:386 |
1406 |
#, c-format |
#, c-format |
1407 |
msgid "%d Object(s) marked" |
msgid "%d Object(s) marked" |
1408 |
msgstr "%d Objekt(e) markiert" |
msgstr "%d Objekt(e) markiert" |
1409 |
|
|
1410 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:496 Src/wptMainProc.cpp:532 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:491 Src/wptMainProc.cpp:533 |
1411 |
msgid "File Manager (use drag & drop to add files)" |
msgid "File Manager (use drag & drop to add files)" |
1412 |
msgstr "Dateimanager (Drag & Drop m�glich)" |
msgstr "Dateimanager (Drag & Drop m�glich)" |
1413 |
|
|
1414 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:500 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:967 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:495 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:967 |
1415 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:972 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:983 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:972 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:983 |
1416 |
#: Src/wptMainProc.cpp:396 |
#: Src/wptMainProc.cpp:397 |
1417 |
msgid "Edit" |
msgid "Edit" |
1418 |
msgstr "Bearbeiten" |
msgstr "Bearbeiten" |
1419 |
|
|
1420 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:501 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:968 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:496 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:968 |
1421 |
msgid "View" |
msgid "View" |
1422 |
msgstr "Ansicht" |
msgstr "Ansicht" |
1423 |
|
|
1424 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:504 Src/wptFileManagerDlg.cpp:592 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:499 Src/wptFileManagerDlg.cpp:587 |
1425 |
msgid "Encrypt into ZIP" |
msgid "Encrypt into ZIP" |
1426 |
msgstr "Verschl�sseln in ZIP" |
msgstr "Verschl�sseln in ZIP" |
1427 |
|
|
1428 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:506 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:984 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:501 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:984 |
1429 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1034 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1034 |
1430 |
msgid "&Sign" |
msgid "&Sign" |
1431 |
msgstr "&Signieren" |
msgstr "&Signieren" |
1432 |
|
|
1433 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:507 Src/wptFileManagerDlg.cpp:596 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:502 Src/wptFileManagerDlg.cpp:591 |
1434 |
#: Src/wptMainProc.cpp:402 Src/wptMainProc.cpp:406 |
#: Src/wptMainProc.cpp:403 Src/wptMainProc.cpp:407 |
1435 |
msgid "Sign && Encrypt" |
msgid "Sign && Encrypt" |
1436 |
msgstr "Signieren && Verschl�sseln" |
msgstr "Signieren && Verschl�sseln" |
1437 |
|
|
1438 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:508 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:503 |
1439 |
msgid "&Verify" |
msgid "&Verify" |
1440 |
msgstr "�ber&pr�fen" |
msgstr "�ber&pr�fen" |
1441 |
|
|
1442 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:509 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:504 |
1443 |
msgid "S&ymmetric" |
msgid "S&ymmetric" |
1444 |
msgstr "S&ymmetrisch" |
msgstr "S&ymmetrisch" |
1445 |
|
|
1446 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:510 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:505 |
1447 |
msgid "&Import" |
msgid "&Import" |
1448 |
msgstr "&Importieren" |
msgstr "&Importieren" |
1449 |
|
|
1450 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:511 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:506 |
1451 |
msgid "E&xport" |
msgid "E&xport" |
1452 |
msgstr "E&xportieren" |
msgstr "E&xportieren" |
1453 |
|
|
1454 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:512 Src/wptMainProc.cpp:398 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:507 Src/wptMainProc.cpp:399 |
1455 |
msgid "Exit" |
msgid "Exit" |
1456 |
msgstr "Beenden" |
msgstr "Beenden" |
1457 |
|
|
1458 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:513 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:508 |
1459 |
msgid "&Reset" |
msgid "&Reset" |
1460 |
msgstr "&Aufr�umen" |
msgstr "&Aufr�umen" |
1461 |
|
|
1462 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:421 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:421 |
1463 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:514 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:509 |
1464 |
msgid "Always on Top" |
msgid "Always on Top" |
1465 |
msgstr "Immer im Vordergrund" |
msgstr "Immer im Vordergrund" |
1466 |
|
|
1467 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:423 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:423 |
1468 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:516 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:511 |
1469 |
msgid "&Select All" |
msgid "&Select All" |
1470 |
msgstr "Alles &markieren" |
msgstr "Alles &markieren" |
1471 |
|
|
1472 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:517 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:512 |
1473 |
msgid "&Preferences" |
msgid "&Preferences" |
1474 |
msgstr "&Einstellungen" |
msgstr "&Einstellungen" |
1475 |
|
|
1476 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478 |
1477 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:518 Src/wptFileManagerDlg.cpp:599 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:513 Src/wptFileManagerDlg.cpp:594 |
1478 |
msgid "Send as Mail" |
msgid "Send as Mail" |
1479 |
msgstr "Als Mail versenden" |
msgstr "Als Mail versenden" |
1480 |
|
|
1481 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:425 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:425 |
1482 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:519 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:514 |
1483 |
msgid "&List Packets" |
msgid "&List Packets" |
1484 |
msgstr "Pakete an&zeigen" |
msgstr "Pakete an&zeigen" |
1485 |
|
|
1486 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:521 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:516 |
1487 |
msgid "&Wipe" |
msgid "&Wipe" |
1488 |
msgstr "&L�schen" |
msgstr "&L�schen" |
1489 |
|
|
1490 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:598 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:593 |
1491 |
msgid "Wipe" |
msgid "Wipe" |
1492 |
msgstr "L�schen" |
msgstr "L�schen" |
1493 |
|
|
1494 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:600 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:595 |
1495 |
msgid "List Packets" |
msgid "List Packets" |
1496 |
msgstr "Pakete anzeigen" |
msgstr "Pakete anzeigen" |
1497 |
|
|
1498 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:429 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:429 |
1499 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:627 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:622 |
1500 |
msgid "&Calc Digest" |
msgid "&Calc Digest" |
1501 |
msgstr "Digest &berechnen" |
msgstr "Digest &berechnen" |
1502 |
|
|
1503 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:639 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:634 |
1504 |
msgid "This command requires admin privileges.\n" |
msgid "This command requires admin privileges.\n" |
1505 |
msgstr "Dieses Kommando ben�tigt Adminrechte.\n" |
msgstr "Dieses Kommando ben�tigt Adminrechte.\n" |
1506 |
|
|
1507 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:671 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:671 |
1508 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:790 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:785 |
1509 |
msgid "Are you sure you want to secure delete these files?" |
msgid "Are you sure you want to secure delete these files?" |
1510 |
msgstr "Sollen diese Dateien wirklich sicher gel�scht werden?" |
msgstr "Sollen diese Dateien wirklich sicher gel�scht werden?" |
1511 |
|
|
1512 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:791 Src/wptMainProc.cpp:110 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:786 Src/wptMainProc.cpp:110 |
1513 |
msgid "&Yes" |
msgid "&Yes" |
1514 |
msgstr "&Ja" |
msgstr "&Ja" |
1515 |
|
|
1516 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:792 Src/wptMainProc.cpp:111 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:787 Src/wptMainProc.cpp:111 |
1517 |
msgid "&No" |
msgid "&No" |
1518 |
msgstr "&Nein" |
msgstr "&Nein" |
1519 |
|
|
1520 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:793 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:788 |
1521 |
msgid "passes" |
msgid "passes" |
1522 |
msgstr "Durchg�nge" |
msgstr "Durchg�nge" |
1523 |
|
|
1524 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:858 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:853 |
1525 |
msgid "Operation Status: Error" |
msgid "Operation Status: Error" |
1526 |
msgstr "Prozess-Status: Fehler" |
msgstr "Prozess-Status: Fehler" |
1527 |
|
|
1528 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:859 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:854 |
1529 |
msgid "Operation Status: Done." |
msgid "Operation Status: Done." |
1530 |
msgstr "Prozess-Status: Fertig." |
msgstr "Prozess-Status: Fertig." |
1531 |
|
|
1532 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:902 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:897 |
1533 |
#, c-format |
#, c-format |
1534 |
msgid "" |
msgid "" |
1535 |
"Total Capacity: %12sk\n" |
"Total Capacity: %12sk\n" |
1625 |
msgid "GPG Warning" |
msgid "GPG Warning" |
1626 |
msgstr "GPG Warnung" |
msgstr "GPG Warnung" |
1627 |
|
|
1628 |
#: Src/wptGPG.cpp:896 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:222 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:228 |
#: Src/wptGPG.cpp:896 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:231 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:237 |
1629 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:234 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:240 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:243 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:249 |
1630 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:245 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:250 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:254 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:259 |
1631 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:256 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:270 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:265 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:279 |
1632 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1739 Src/wptMainProc.cpp:419 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1734 Src/wptMainProc.cpp:420 |
1633 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:209 Src/wptPreferencesDlg.cpp:254 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:209 Src/wptPreferencesDlg.cpp:254 |
1634 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:266 Src/wptPreferencesDlg.cpp:287 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:266 Src/wptPreferencesDlg.cpp:287 |
1635 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:315 Src/wptRegistry.cpp:596 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:315 Src/wptRegistry.cpp:596 |
1782 |
msgstr "Konnte GnuPG Konfigurationsdatei nicht laden." |
msgstr "Konnte GnuPG Konfigurationsdatei nicht laden." |
1783 |
|
|
1784 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:152 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1865 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:152 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1865 |
1785 |
#: Src/wptMainProc.cpp:580 |
#: Src/wptMainProc.cpp:581 |
1786 |
msgid "GnuPG Preferences" |
msgid "GnuPG Preferences" |
1787 |
msgstr "GnuPG-Einstellungen" |
msgstr "GnuPG-Einstellungen" |
1788 |
|
|
1828 |
msgid "&Overwrite default settings" |
msgid "&Overwrite default settings" |
1829 |
msgstr "&�berschreibe Voreinstellungen" |
msgstr "&�berschreibe Voreinstellungen" |
1830 |
|
|
1831 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:221 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:230 |
1832 |
msgid "Please enter the GnuPG home directory." |
msgid "Please enter the GnuPG home directory." |
1833 |
msgstr "Bitte geben Sie das GnuPG-Heimatverzeichnis ein." |
msgstr "Bitte geben Sie das GnuPG-Heimatverzeichnis ein." |
1834 |
|
|
1835 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:233 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:242 |
1836 |
msgid "Could not save 'HomeDir' in the registry." |
msgid "Could not save 'HomeDir' in the registry." |
1837 |
msgstr "Konnte 'Heinmatverzeichnis' nicht in der Registrierung speichern." |
msgstr "Konnte 'Heinmatverzeichnis' nicht in der Registrierung speichern." |
1838 |
|
|
1839 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:239 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:248 |
1840 |
msgid "Please enter where GPG.exe is located." |
msgid "Please enter where GPG.exe is located." |
1841 |
msgstr "Bitte geben Sie den Pfad zu GPG.EXE ein." |
msgstr "Bitte geben Sie den Pfad zu GPG.EXE ein." |
1842 |
|
|
1843 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:244 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:253 |
1844 |
msgid "Could not find the GPG program in this directory." |
msgid "Could not find the GPG program in this directory." |
1845 |
msgstr "Konnte GPG-Programm nicht in diesem Verzeichnis finden." |
msgstr "Konnte GPG-Programm nicht in diesem Verzeichnis finden." |
1846 |
|
|
1847 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:249 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:258 |
1848 |
msgid "Could not save 'gpgProgram' in the registry" |
msgid "Could not save 'gpgProgram' in the registry" |
1849 |
msgstr "Konnte 'gpgProgram' nicht in der Registrierung speichern." |
msgstr "Konnte 'gpgProgram' nicht in der Registrierung speichern." |
1850 |
|
|
1851 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:269 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:278 |
1852 |
msgid "Could not get GPG config file" |
msgid "Could not get GPG config file" |
1853 |
msgstr "Konnte Konfigurationsdatei von GPG nicht �ffnen" |
msgstr "Konnte Konfigurationsdatei von GPG nicht �ffnen" |
1854 |
|
|
1855 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:319 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:328 |
1856 |
msgid "Choose GPG Home Directory" |
msgid "Choose GPG Home Directory" |
1857 |
msgstr "Heimatverzeichnis von GPG ausw�hlen" |
msgstr "Heimatverzeichnis von GPG ausw�hlen" |
1858 |
|
|
1859 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:343 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:352 |
1860 |
msgid "Choose GPG Binary" |
msgid "Choose GPG Binary" |
1861 |
msgstr "W�hlen Sie GPG.EXE Datei aus" |
msgstr "W�hlen Sie GPG.EXE Datei aus" |
1862 |
|
|
1863 |
#: Src/wptGroupManager.cpp:244 Src/wptGroupManager.cpp:274 |
#: Src/wptGroupManager.cpp:244 Src/wptGroupManager.cpp:274 |
1864 |
#: Src/wptImagelist.cpp:52 Src/wptKeyManager.cpp:186 Src/wptKeyManager.cpp:191 |
#: Src/wptImagelist.cpp:52 Src/wptKeyManager.cpp:178 Src/wptKeyManager.cpp:183 |
1865 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:240 Src/wptKeyManager.cpp:283 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:232 Src/wptKeyManager.cpp:275 |
1866 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:295 Src/wptKeyManager.cpp:326 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:287 Src/wptKeyManager.cpp:318 |
1867 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:331 Src/wptKeyManager.cpp:338 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:323 Src/wptKeyManager.cpp:330 |
1868 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:340 Src/wptKeyManager.cpp:361 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:332 Src/wptKeyManager.cpp:353 |
1869 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:370 Src/wptKeyManager.cpp:374 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:362 Src/wptKeyManager.cpp:366 |
1870 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:394 Src/wptKeyManager.cpp:419 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:386 Src/wptKeyManager.cpp:411 |
1871 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:424 Src/wptKeyManager.cpp:427 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:416 Src/wptKeyManager.cpp:419 |
1872 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:432 Src/wptKeyManager.cpp:438 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:424 Src/wptKeyManager.cpp:430 |
1873 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:443 Src/wptKeyManager.cpp:690 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:435 Src/wptKeyManager.cpp:682 |
1874 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:718 Src/wptKeyManager.cpp:727 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:710 Src/wptKeyManager.cpp:719 |
1875 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:738 Src/wptKeyManager.cpp:764 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:730 Src/wptKeyManager.cpp:756 |
1876 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:791 Src/wptKeyManager.cpp:796 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:783 Src/wptKeyManager.cpp:788 |
1877 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:819 Src/wptKeyManager.cpp:824 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:811 Src/wptKeyManager.cpp:816 |
1878 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:838 Src/wptKeyManager.cpp:898 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:830 Src/wptKeyManager.cpp:890 |
1879 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:903 Src/wptKeyManager.cpp:960 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:895 Src/wptKeyManager.cpp:952 |
1880 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:993 Src/wptKeyManager.cpp:1077 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:984 Src/wptKeyManager.cpp:1068 |
1881 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1357 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1368 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1357 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1368 |
1882 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1378 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1688 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1378 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1688 |
1883 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1711 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1726 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1711 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1726 |
1890 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2003 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2117 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2003 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2117 |
1891 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:94 Src/wptKeysigDlg.cpp:106 Src/wptKeysigDlg.cpp:317 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:94 Src/wptKeysigDlg.cpp:106 Src/wptKeysigDlg.cpp:317 |
1892 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:389 Src/wptKeysigDlg.cpp:399 Src/wptKeysigDlg.cpp:442 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:389 Src/wptKeysigDlg.cpp:399 Src/wptKeysigDlg.cpp:442 |
1893 |
#: Src/wptMainProc.cpp:394 Src/wptMainProc.cpp:543 Src/wptMainProc.cpp:551 |
#: Src/wptMainProc.cpp:395 Src/wptMainProc.cpp:544 Src/wptMainProc.cpp:552 |
1894 |
msgid "Key Manager" |
msgid "Key Manager" |
1895 |
msgstr "Schl�sselverwaltung" |
msgstr "Schl�sselverwaltung" |
1896 |
|
|
1964 |
msgid "Unknown Hotkey" |
msgid "Unknown Hotkey" |
1965 |
msgstr "Unbekanntes Tastenk�rzel" |
msgstr "Unbekanntes Tastenk�rzel" |
1966 |
|
|
1967 |
#: Src/wptImportList.cpp:268 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:257 |
#: Src/wptImportList.cpp:262 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:252 |
1968 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1134 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1184 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1129 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1179 |
1969 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1450 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1470 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1445 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1465 |
1970 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1509 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1540 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1504 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1535 |
1971 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1618 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1784 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1613 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1779 |
1972 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1986 Src/wptKeylist.cpp:425 Src/wptKeylist.cpp:459 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1981 Src/wptKeylist.cpp:407 Src/wptKeylist.cpp:441 |
1973 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:152 Src/wptKeysigDlg.cpp:158 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:152 Src/wptKeysigDlg.cpp:158 |
1974 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:215 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:215 |
1975 |
msgid "Revoked" |
msgid "Revoked" |
1976 |
msgstr "Widerrufen" |
msgstr "Widerrufen" |
1977 |
|
|
1978 |
#: Src/wptImportList.cpp:270 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:259 |
#: Src/wptImportList.cpp:264 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:254 |
1979 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1132 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1372 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1127 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1367 |
1980 |
#: Src/wptKeylist.cpp:427 Src/wptKeylist.cpp:457 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:150 |
#: Src/wptKeylist.cpp:409 Src/wptKeylist.cpp:439 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:150 |
1981 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:157 Src/wptKeysigDlg.cpp:216 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:157 Src/wptKeysigDlg.cpp:216 |
1982 |
msgid "Expired" |
msgid "Expired" |
1983 |
msgstr "Abgelaufen" |
msgstr "Abgelaufen" |
1984 |
|
|
1985 |
#: Src/wptImportList.cpp:274 |
#: Src/wptImportList.cpp:271 |
1986 |
msgid "secret key" |
msgid "secret key" |
1987 |
msgstr "geheimer Schl�ssel" |
msgstr "geheimer Schl�ssel" |
1988 |
|
|
1989 |
#: Src/wptImportList.cpp:276 Src/wptKeylist.cpp:463 |
#: Src/wptImportList.cpp:271 Src/wptKeylist.cpp:450 |
1990 |
msgid "public key" |
msgid "public key" |
1991 |
msgstr "�ffentlicher Schl�ssel" |
msgstr "�ffentlicher Schl�ssel" |
1992 |
|
|
1993 |
#: Src/wptImportList.cpp:306 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1192 |
#: Src/wptImportList.cpp:289 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1187 |
1994 |
msgid "Invalid user ID" |
msgid "Invalid user ID" |
1995 |
msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung" |
msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung" |
1996 |
|
|
1997 |
#: Src/wptImportList.cpp:346 Src/wptKeylist.cpp:580 Src/wptKeylist.cpp:588 |
#: Src/wptImportList.cpp:327 Src/wptKeylist.cpp:566 Src/wptKeylist.cpp:574 |
1998 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:910 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:980 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:910 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:980 |
1999 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:58 Src/wptSigList.cpp:53 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:58 Src/wptSigList.cpp:53 |
2000 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:173 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:143 |
2001 |
msgid "User ID" |
msgid "User ID" |
2002 |
msgstr "Benutzerkennung" |
msgstr "Benutzerkennung" |
2003 |
|
|
2004 |
#: Src/wptImportList.cpp:347 Src/wptKeylist.cpp:582 Src/wptKeylist.cpp:591 |
#: Src/wptImportList.cpp:328 Src/wptKeylist.cpp:568 Src/wptKeylist.cpp:577 |
2005 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:913 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:54 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:913 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:54 |
2006 |
msgid "Size" |
msgid "Size" |
2007 |
msgstr "Gr��e" |
msgstr "Gr��e" |
2008 |
|
|
2009 |
#: Src/wptImportList.cpp:348 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1077 |
#: Src/wptImportList.cpp:329 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1072 |
2010 |
#: Src/wptKeylist.cpp:581 Src/wptKeylist.cpp:589 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:911 |
#: Src/wptKeylist.cpp:567 Src/wptKeylist.cpp:575 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:911 |
2011 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1004 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1004 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58 |
2012 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:56 Src/wptSigList.cpp:57 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:56 Src/wptSigList.cpp:57 |
2013 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:172 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:142 |
2014 |
msgid "Key ID" |
msgid "Key ID" |
2015 |
msgstr "Schl�ssel-ID" |
msgstr "Schl�ssel-ID" |
2016 |
|
|
2017 |
#: Src/wptImportList.cpp:349 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1078 |
#: Src/wptImportList.cpp:330 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1073 |
2018 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1163 Src/wptKeylist.cpp:595 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1158 Src/wptKeylist.cpp:581 |
2019 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:917 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1007 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:917 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1007 |
2020 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:57 Src/wptSigList.cpp:56 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:57 Src/wptSigList.cpp:56 |
2021 |
msgid "Creation" |
msgid "Creation" |
2022 |
msgstr "Erstellung" |
msgstr "Erstellung" |
2023 |
|
|
2024 |
#: Src/wptImportList.cpp:350 Src/wptKeylist.cpp:590 |
#: Src/wptImportList.cpp:331 Src/wptKeylist.cpp:576 |
2025 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:912 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1006 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:912 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1006 |
2026 |
msgid "Type" |
msgid "Type" |
2027 |
msgstr "Typ" |
msgstr "Typ" |
2028 |
|
|
2029 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptImportList.cpp:424 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptImportList.cpp:424 |
2030 |
#: Src/wptImportList.cpp:421 |
#: Src/wptImportList.cpp:402 |
2031 |
msgid "" |
msgid "" |
2032 |
"It is possible that the ASCII-Armor is damaged\n" |
"It is possible that the ASCII-Armor is damaged\n" |
2033 |
"and thus causing a CRC error." |
"and thus causing a CRC error." |
2052 |
msgid "Key Cache" |
msgid "Key Cache" |
2053 |
msgstr "Schl�sselcache" |
msgstr "Schl�sselcache" |
2054 |
|
|
2055 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:228 Src/wptKeylist.cpp:392 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:223 Src/wptKeylist.cpp:374 |
2056 |
msgid "Ultimate" |
msgid "Ultimate" |
2057 |
msgstr "Absolut" |
msgstr "Absolut" |
2058 |
|
|
2059 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:243 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1130 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:238 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1125 |
2060 |
#: Src/wptKeylist.cpp:244 Src/wptKeylist.cpp:386 |
#: Src/wptKeylist.cpp:230 Src/wptKeylist.cpp:368 |
2061 |
msgid "Never" |
msgid "Never" |
2062 |
msgstr "Niemals" |
msgstr "Niemals" |
2063 |
|
|
2064 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:261 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1136 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:256 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1131 |
2065 |
msgid "OK" |
msgid "OK" |
2066 |
msgstr "OK" |
msgstr "OK" |
2067 |
|
|
2068 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:283 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:278 |
2069 |
msgid "user ID" |
msgid "user ID" |
2070 |
msgstr "Benutzerkennung" |
msgstr "Benutzerkennung" |
2071 |
|
|
2072 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:284 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:279 |
2073 |
#, c-format |
#, c-format |
2074 |
msgid "" |
msgid "" |
2075 |
"Could not get key information for: \"%s\":\n" |
"Could not get key information for: \"%s\":\n" |
2079 |
"%s" |
"%s" |
2080 |
|
|
2081 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:258 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:258 |
2082 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:356 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:351 |
2083 |
msgid "" |
msgid "" |
2084 |
"Remember that the image is stored within your public key. If you use a very " |
"Remember that the image is stored within your public key. If you use a very " |
2085 |
"large picture, your key will become very large as well! Keeping the image " |
"large picture, your key will become very large as well! Keeping the image " |
2090 |
"240x288 grosses Bild ist eine gute Gr��e." |
"240x288 grosses Bild ist eine gute Gr��e." |
2091 |
|
|
2092 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:259 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:259 |
2093 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:357 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:352 |
2094 |
msgid "" |
msgid "" |
2095 |
"Pick an image to use for your photo ID.\n" |
"Pick an image to use for your photo ID.\n" |
2096 |
"The image must be a JPEG file." |
"The image must be a JPEG file." |
2098 |
"Bitte ein Bild ausw�hlen fuer die photo ID.\n" |
"Bitte ein Bild ausw�hlen fuer die photo ID.\n" |
2099 |
"Das Bild muss eine JPEG Datei sein." |
"Das Bild muss eine JPEG Datei sein." |
2100 |
|
|
2101 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:358 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:439 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:353 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:434 |
2102 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:361 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:417 |
2103 |
msgid "Passphrase" |
msgid "Passphrase" |
2104 |
msgstr "Passwort" |
msgstr "Passwort" |
2105 |
|
|
2106 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:360 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:355 |
2107 |
msgid "Add Photo ID" |
msgid "Add Photo ID" |
2108 |
msgstr "Photo ID hinzuf�gen" |
msgstr "Photo ID hinzuf�gen" |
2109 |
|
|
2110 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:367 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:362 |
2111 |
msgid "Select Image File" |
msgid "Select Image File" |
2112 |
msgstr "Bilddatei ausw�hlen" |
msgstr "Bilddatei ausw�hlen" |
2113 |
|
|
2114 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:371 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:382 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:366 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:377 |
2115 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:388 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:400 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:383 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:395 |
2116 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:903 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:898 |
2117 |
msgid "Add Photo" |
msgid "Add Photo" |
2118 |
msgstr "Foto hinzuf�gen" |
msgstr "Foto hinzuf�gen" |
2119 |
|
|
2120 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:372 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:367 |
2121 |
#, c-format |
#, c-format |
2122 |
msgid "'%s' is not a valid JPEG file." |
msgid "'%s' is not a valid JPEG file." |
2123 |
msgstr "'%s' ist keine g�ltige JPEG Datei." |
msgstr "'%s' ist keine g�ltige JPEG Datei." |
2124 |
|
|
2125 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:381 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:166 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:376 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:166 |
2126 |
msgid "Please enter a file name." |
msgid "Please enter a file name." |
2127 |
msgstr "Bitte Dateinamen eingeben." |
msgstr "Bitte Dateinamen eingeben." |
2128 |
|
|
2129 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:386 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:381 |
2130 |
msgid "" |
msgid "" |
2131 |
"The JPEG is really large.\n" |
"The JPEG is really large.\n" |
2132 |
"Are you sure you want to use it?" |
"Are you sure you want to use it?" |
2134 |
"Das JPEG ist sehr gro�.\n" |
"Das JPEG ist sehr gro�.\n" |
2135 |
"Sind Sie sicher, dass Sie es benutzen wollen?" |
"Sind Sie sicher, dass Sie es benutzen wollen?" |
2136 |
|
|
2137 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:405 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:400 |
2138 |
msgid "Photo successfully added." |
msgid "Photo successfully added." |
2139 |
msgstr "Foto erfolgreich hinzugef�gt." |
msgstr "Foto erfolgreich hinzugef�gt." |
2140 |
|
|
2141 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:406 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:469 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:401 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:464 |
2142 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:551 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:725 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:546 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:720 |
2143 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1472 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1542 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1467 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1537 |
2144 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1592 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1640 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1587 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1635 |
2145 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1838 Src/wptKeygenDlg.cpp:499 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1833 Src/wptKeygenDlg.cpp:499 |
2146 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:600 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:386 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:600 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:386 |
2147 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:119 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:131 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:119 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:131 |
2148 |
msgid "GnuPG Status" |
msgid "GnuPG Status" |
2149 |
msgstr "GnuPG-Status" |
msgstr "GnuPG-Status" |
2150 |
|
|
2151 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:350 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:350 |
2152 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:437 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:432 |
2153 |
msgid "Appointing a key as designated revoker cannot be undone." |
msgid "Appointing a key as designated revoker cannot be undone." |
2154 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2155 |
"Hinzuf�gen eines Widerrufers kann nicht mehr\n" |
"Hinzuf�gen eines Widerrufers kann nicht mehr\n" |
2156 |
"r�ckg�ngig gemacht werden." |
"r�ckg�ngig gemacht werden." |
2157 |
|
|
2158 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:438 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:433 |
2159 |
msgid "Public key" |
msgid "Public key" |
2160 |
msgstr "�ff. Schl�ssel" |
msgstr "�ff. Schl�ssel" |
2161 |
|
|
2162 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:441 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:450 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:436 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:445 |
2163 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:463 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:934 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:458 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:929 |
2164 |
msgid "Add Revoker" |
msgid "Add Revoker" |
2165 |
msgstr "Wiederrufer hinzuf�gen" |
msgstr "Wiederrufer hinzuf�gen" |
2166 |
|
|
2167 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:450 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1504 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:445 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1499 |
2168 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1561 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1614 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1556 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1609 |
2169 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1772 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1812 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1767 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1807 |
2170 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1982 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1977 |
2171 |
msgid "Please select a user ID." |
msgid "Please select a user ID." |
2172 |
msgstr "Bitte eine Benutzerkennung w�hlen." |
msgstr "Bitte eine Benutzerkennung w�hlen." |
2173 |
|
|
2174 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:468 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:463 |
2175 |
msgid "Revoker successfully addded." |
msgid "Revoker successfully addded." |
2176 |
msgstr "Widerrufer erfolgreich hinzugef�gt." |
msgstr "Widerrufer erfolgreich hinzugef�gt." |
2177 |
|
|
2178 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:502 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:497 |
2179 |
msgid "Add new User ID" |
msgid "Add new User ID" |
2180 |
msgstr "Neue Benutzerkennung hinzuf�gen" |
msgstr "Neue Benutzerkennung hinzuf�gen" |
2181 |
|
|
2182 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:504 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:499 |
2183 |
msgid "&Email" |
msgid "&Email" |
2184 |
msgstr "&E-Mail" |
msgstr "&E-Mail" |
2185 |
|
|
2186 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:505 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:500 |
2187 |
msgid "&Comment" |
msgid "&Comment" |
2188 |
msgstr "&Kommentar" |
msgstr "&Kommentar" |
2189 |
|
|
2190 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:517 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:512 |
2191 |
msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)" |
msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)" |
2192 |
msgstr "Bitte Namen eingeben (min. 5 Zeichen)" |
msgstr "Bitte Namen eingeben (min. 5 Zeichen)" |
2193 |
|
|
2194 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:518 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:524 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:513 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:519 |
2195 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:530 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:535 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:525 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:530 |
2196 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:549 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:544 |
2197 |
msgid "UserID" |
msgid "UserID" |
2198 |
msgstr "Benutzerkennung" |
msgstr "Benutzerkennung" |
2199 |
|
|
2200 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:523 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:518 |
2201 |
msgid "" |
msgid "" |
2202 |
"Please enter the email address in the email field and not in the name field" |
"Please enter the email address in the email field and not in the name field" |
2203 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2204 |
"Bitte E-Mail-Adresse in das E-Mail-Feld und nicht in das Namensfeld eingeben" |
"Bitte E-Mail-Adresse in das E-Mail-Feld und nicht in das Namensfeld eingeben" |
2205 |
|
|
2206 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:530 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:525 |
2207 |
msgid "Please enter an email address." |
msgid "Please enter an email address." |
2208 |
msgstr "Bitte eine E-Mail-Adresse eingeben." |
msgstr "Bitte eine E-Mail-Adresse eingeben." |
2209 |
|
|
2210 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:535 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:530 |
2211 |
msgid "Invalid email address." |
msgid "Invalid email address." |
2212 |
msgstr "Ung�ltige E-Mail-Adresse." |
msgstr "Ung�ltige E-Mail-Adresse." |
2213 |
|
|
2214 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:551 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:546 |
2215 |
msgid "user ID successfully added." |
msgid "user ID successfully added." |
2216 |
msgstr "Benutzerkennung erfolgreich hinzugef�gt." |
msgstr "Benutzerkennung erfolgreich hinzugef�gt." |
2217 |
|
|
2218 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:636 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:839 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:631 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:834 |
2219 |
msgid "Add new Subkey" |
msgid "Add new Subkey" |
2220 |
msgstr "Neuen Unterschl�ssel hinzuf�gen" |
msgstr "Neuen Unterschl�ssel hinzuf�gen" |
2221 |
|
|
2222 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:637 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:632 |
2223 |
msgid "Key type" |
msgid "Key type" |
2224 |
msgstr "Schl�ssel-Typ" |
msgstr "Schl�ssel-Typ" |
2225 |
|
|
2226 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:638 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:633 |
2227 |
msgid "Size in bits" |
msgid "Size in bits" |
2228 |
msgstr "Gr��e in Bits" |
msgstr "Gr��e in Bits" |
2229 |
|
|
2230 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:639 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:634 |
2231 |
msgid "Key expiration" |
msgid "Key expiration" |
2232 |
msgstr "Key Ablaufdatum" |
msgstr "Key Ablaufdatum" |
2233 |
|
|
2234 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:684 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:679 |
2235 |
msgid "Please select one entry." |
msgid "Please select one entry." |
2236 |
msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Eintrag aus." |
msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Eintrag aus." |
2237 |
|
|
2238 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:685 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:691 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:680 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:686 |
2239 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:722 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:822 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:717 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:817 |
2240 |
msgid "Add Subkey" |
msgid "Add Subkey" |
2241 |
msgstr "Unterschl�ssel hinzuf�gen" |
msgstr "Unterschl�ssel hinzuf�gen" |
2242 |
|
|
2243 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:690 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:685 |
2244 |
msgid "DSS uses a fixed keysize of 1024. Size changed." |
msgid "DSS uses a fixed keysize of 1024. Size changed." |
2245 |
msgstr "DSS ben�tigt feste Schl�ssell�nge von 1024. Gr��e ge�ndert." |
msgstr "DSS ben�tigt feste Schl�ssell�nge von 1024. Gr��e ge�ndert." |
2246 |
|
|
2247 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:724 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:719 |
2248 |
msgid "Subkey successfully added." |
msgid "Subkey successfully added." |
2249 |
msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich hinzugef�gt." |
msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich hinzugef�gt." |
2250 |
|
|
2251 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:752 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:821 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:747 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:816 |
2252 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:902 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:934 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:897 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:929 |
2253 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1016 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1360 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1011 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1355 |
2254 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1433 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1493 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1428 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1488 |
2255 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1743 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1743 |
2256 |
msgid "There is no secret key available!" |
msgid "There is no secret key available!" |
2257 |
msgstr "Kein geheimer Schl�ssel vorhanden!" |
msgstr "Kein geheimer Schl�ssel vorhanden!" |
2258 |
|
|
2259 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:753 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:772 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:748 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:767 |
2260 |
msgid "Add user ID" |
msgid "Add user ID" |
2261 |
msgstr "Benutzerkennung hinzuf�gen" |
msgstr "Benutzerkennung hinzuf�gen" |
2262 |
|
|
2263 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:880 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:875 |
2264 |
msgid "Preferred keyserver successfully set." |
msgid "Preferred keyserver successfully set." |
2265 |
msgstr "Bevorzugter Keyserver wurde erfolgreich gesetzt." |
msgstr "Bevorzugter Keyserver wurde erfolgreich gesetzt." |
2266 |
|
|
2267 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:969 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:964 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55 |
2268 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:377 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:377 |
2269 |
msgid "Change Ownertrust" |
msgid "Change Ownertrust" |
2270 |
msgstr "Besitzervertrauen �ndern" |
msgstr "Besitzervertrauen �ndern" |
2271 |
|
|
2272 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:972 Src/wptKeyManager.cpp:238 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:967 Src/wptKeyManager.cpp:230 |
2273 |
msgid "Key status changed." |
msgid "Key status changed." |
2274 |
msgstr "Schl�sselstatus ge�ndert." |
msgstr "Schl�sselstatus ge�ndert." |
2275 |
|
|
2276 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1022 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1017 |
2277 |
msgid "" |
msgid "" |
2278 |
"Cannot change passphrase because the key\n" |
"Cannot change passphrase because the key\n" |
2279 |
"is protected with the IDEA encryption algorithm." |
"is protected with the IDEA encryption algorithm." |
2281 |
"Kann das Passwort das Schl�ssels nicht �ndern, da der \n" |
"Kann das Passwort das Schl�ssels nicht �ndern, da der \n" |
2282 |
"Schl�ssel mit dem IDEA Verschl�sselungs-Algorithmus gesichert ist." |
"Schl�ssel mit dem IDEA Verschl�sselungs-Algorithmus gesichert ist." |
2283 |
|
|
2284 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1029 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1024 |
2285 |
msgid "Current (old) Passphrase" |
msgid "Current (old) Passphrase" |
2286 |
msgstr "Aktuelles (altes) Passwort" |
msgstr "Aktuelles (altes) Passwort" |
2287 |
|
|
2288 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1034 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1029 |
2289 |
msgid "New Passphrase" |
msgid "New Passphrase" |
2290 |
msgstr "Neues Passwort" |
msgstr "Neues Passwort" |
2291 |
|
|
2292 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1042 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1037 |
2293 |
msgid "" |
msgid "" |
2294 |
"Are you sure that you really don't want a passphrase?\n" |
"Are you sure that you really don't want a passphrase?\n" |
2295 |
"This is propably a bad idea, continue?" |
"This is propably a bad idea, continue?" |
2297 |
"Sind Sie sicher das Sie wirklich keine Passphrase wollen?\n" |
"Sind Sie sicher das Sie wirklich keine Passphrase wollen?\n" |
2298 |
"Das ist generell keine gute Idee, trotzdem fortfahren?" |
"Das ist generell keine gute Idee, trotzdem fortfahren?" |
2299 |
|
|
2300 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1058 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1053 |
2301 |
msgid "Change Password" |
msgid "Change Password" |
2302 |
msgstr "&Passwort �ndern" |
msgstr "&Passwort �ndern" |
2303 |
|
|
2304 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1060 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1055 |
2305 |
msgid "Passphrase successfully changed." |
msgid "Passphrase successfully changed." |
2306 |
msgstr "Passwort erfolgreich ge�ndert." |
msgstr "Passwort erfolgreich ge�ndert." |
2307 |
|
|
2308 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1076 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:918 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1071 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:918 |
2309 |
msgid "Description" |
msgid "Description" |
2310 |
msgstr "Beschreibung" |
msgstr "Beschreibung" |
2311 |
|
|
2312 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1079 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1074 |
2313 |
msgid "Expires" |
msgid "Expires" |
2314 |
msgstr "Verf�llt" |
msgstr "Verf�llt" |
2315 |
|
|
2316 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1160 Src/wptKeylist.cpp:584 Src/wptKeylist.cpp:593 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1155 Src/wptKeylist.cpp:570 Src/wptKeylist.cpp:579 |
2317 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:915 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:915 |
2318 |
msgid "Validity" |
msgid "Validity" |
2319 |
msgstr "G�ltigkeit" |
msgstr "G�ltigkeit" |
2320 |
|
|
2321 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1162 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1157 |
2322 |
msgid "Email" |
msgid "Email" |
2323 |
msgstr "E-Mail" |
msgstr "E-Mail" |
2324 |
|
|
2325 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1250 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1245 |
2326 |
msgid "" |
msgid "" |
2327 |
"ADDUID add a user ID\r\n" |
"ADDUID add a user ID\r\n" |
2328 |
"ADDPHOTO add a photo ID\r\n" |
"ADDPHOTO add a photo ID\r\n" |
2365 |
"CLEAN \t\tEntferne unbrauchbare Signaturen vom Schl�ssel\r\n" |
"CLEAN \t\tEntferne unbrauchbare Signaturen vom Schl�ssel\r\n" |
2366 |
"MINIMIZE \t\tEntferne alle Signaturen vom Schl�ssel\r\n" |
"MINIMIZE \t\tEntferne alle Signaturen vom Schl�ssel\r\n" |
2367 |
|
|
2368 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1271 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1266 |
2369 |
msgid "Key Edit Help" |
msgid "Key Edit Help" |
2370 |
msgstr "Hilfe zum Schl�ssel bearbeiten" |
msgstr "Hilfe zum Schl�ssel bearbeiten" |
2371 |
|
|
2372 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1301 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1310 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1296 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1305 |
2373 |
msgid "Primary key can not be deleted!" |
msgid "Primary key can not be deleted!" |
2374 |
msgstr "Prim�rer Schl�ssel kann nicht gel�scht werden!" |
msgstr "Prim�rer Schl�ssel kann nicht gel�scht werden!" |
2375 |
|
|
2376 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1318 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1313 |
2377 |
msgid "" |
msgid "" |
2378 |
"Anything encrypted to the selected subkey cannot be\n" |
"Anything encrypted to the selected subkey cannot be\n" |
2379 |
"decrypted any longer." |
"decrypted any longer." |
2381 |
"Alles was mit dem ausgew�hlten Unterschl�ssel verschl�sselt wurde,\n" |
"Alles was mit dem ausgew�hlten Unterschl�ssel verschl�sselt wurde,\n" |
2382 |
"kann nicht mehr l�nger entschl�sselt werden." |
"kann nicht mehr l�nger entschl�sselt werden." |
2383 |
|
|
2384 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1321 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1316 |
2385 |
msgid "" |
msgid "" |
2386 |
"Anything signed by the selected subkey cannot be\n" |
"Anything signed by the selected subkey cannot be\n" |
2387 |
"verified any longer." |
"verified any longer." |
2389 |
"Jede Signatur die mit diesem Unterschl�ssel erzeugt wurde, kann nicht\n" |
"Jede Signatur die mit diesem Unterschl�ssel erzeugt wurde, kann nicht\n" |
2390 |
"mehr �berpr�ft werden." |
"mehr �berpr�ft werden." |
2391 |
|
|
2392 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1327 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1322 |
2393 |
#, c-format |
#, c-format |
2394 |
msgid "" |
msgid "" |
2395 |
"\"Subkey %s.\"\n" |
"\"Subkey %s.\"\n" |
2403 |
"%s\n" |
"%s\n" |
2404 |
"Diesen Schl�ssel wirklich l�schen?" |
"Diesen Schl�ssel wirklich l�schen?" |
2405 |
|
|
2406 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1336 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1331 |
2407 |
msgid "Delete Subkey" |
msgid "Delete Subkey" |
2408 |
msgstr "Unterschl�ssel l�schen" |
msgstr "Unterschl�ssel l�schen" |
2409 |
|
|
2410 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1340 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1335 |
2411 |
msgid "Subkey successfully deleted." |
msgid "Subkey successfully deleted." |
2412 |
msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich gel�scht." |
msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich gel�scht." |
2413 |
|
|
2414 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1373 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1368 |
2415 |
msgid "" |
msgid "" |
2416 |
"Key already expired.\n" |
"Key already expired.\n" |
2417 |
"\n" |
"\n" |
2421 |
"\n" |
"\n" |
2422 |
"Wollen Sie das Ablaufdatum �ndern?" |
"Wollen Sie das Ablaufdatum �ndern?" |
2423 |
|
|
2424 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1382 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1385 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1377 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1380 |
2425 |
msgid "Key Expiration Date" |
msgid "Key Expiration Date" |
2426 |
msgstr "Ablaufdatum" |
msgstr "Ablaufdatum" |
2427 |
|
|
2428 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1406 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1401 |
2429 |
msgid "Expire Subkey" |
msgid "Expire Subkey" |
2430 |
msgstr "Untschl�ssel Ablauf" |
msgstr "Untschl�ssel Ablauf" |
2431 |
|
|
2432 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1411 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1406 |
2433 |
msgid "Subkey expire date successfully set." |
msgid "Subkey expire date successfully set." |
2434 |
msgstr "Unterschl�sselablaufdatum erfolgreich hinzugef�gt." |
msgstr "Unterschl�sselablaufdatum erfolgreich hinzugef�gt." |
2435 |
|
|
2436 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1442 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1437 |
2437 |
msgid "" |
msgid "" |
2438 |
"No subkeys were found, if you want to revoke the\n" |
"No subkeys were found, if you want to revoke the\n" |
2439 |
"whole key, please use the Key Manager command directly.\n" |
"whole key, please use the Key Manager command directly.\n" |
2445 |
"\n" |
"\n" |
2446 |
"Diese Funktion ist nur f�r das Widerrufen einzelner Unterschl�ssel gedacht." |
"Diese Funktion ist nur f�r das Widerrufen einzelner Unterschl�ssel gedacht." |
2447 |
|
|
2448 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1451 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1446 |
2449 |
msgid "Key already revoked." |
msgid "Key already revoked." |
2450 |
msgstr "Der Schl�ssel ist bereits widerrufen." |
msgstr "Der Schl�ssel ist bereits widerrufen." |
2451 |
|
|
2452 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1468 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1463 |
2453 |
msgid "Revoke Subkey" |
msgid "Revoke Subkey" |
2454 |
msgstr "Unterschl�ssel widerrufen" |
msgstr "Unterschl�ssel widerrufen" |
2455 |
|
|
2456 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1472 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1467 |
2457 |
msgid "Subkey successfully revoked." |
msgid "Subkey successfully revoked." |
2458 |
msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich widerrufen." |
msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich widerrufen." |
2459 |
|
|
2460 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1494 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1489 |
2461 |
msgid "Revoke user ID" |
msgid "Revoke user ID" |
2462 |
msgstr "Benutzerkennung widerrufen" |
msgstr "Benutzerkennung widerrufen" |
2463 |
|
|
2464 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1499 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1494 |
2465 |
msgid "Key has only one user ID." |
msgid "Key has only one user ID." |
2466 |
msgstr "Schl�ssel hat nur eine Benutzerkennung." |
msgstr "Schl�ssel hat nur eine Benutzerkennung." |
2467 |
|
|
2468 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1510 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1505 |
2469 |
msgid "This user ID has been already revoked." |
msgid "This user ID has been already revoked." |
2470 |
msgstr "Diese Benutzerkennung wurde bereits widerrufen." |
msgstr "Diese Benutzerkennung wurde bereits widerrufen." |
2471 |
|
|
2472 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1516 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1511 |
2473 |
#, c-format |
#, c-format |
2474 |
msgid "" |
msgid "" |
2475 |
"user ID \"%s\".\n" |
"user ID \"%s\".\n" |
2479 |
"Benutzerkennung %s.\r\n" |
"Benutzerkennung %s.\r\n" |
2480 |
"Diese Benutzerkennung wirklich widerrufen?" |
"Diese Benutzerkennung wirklich widerrufen?" |
2481 |
|
|
2482 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1538 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1533 |
2483 |
msgid "Revoke User ID" |
msgid "Revoke User ID" |
2484 |
msgstr "Benutzerkennung widerrufen" |
msgstr "Benutzerkennung widerrufen" |
2485 |
|
|
2486 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1542 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1537 |
2487 |
msgid "User ID successfully revoked" |
msgid "User ID successfully revoked" |
2488 |
msgstr "Benutzerkennung erfolgreich widerrufen" |
msgstr "Benutzerkennung erfolgreich widerrufen" |
2489 |
|
|
2490 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1589 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1584 |
2491 |
msgid "Set user ID preferences" |
msgid "Set user ID preferences" |
2492 |
msgstr "Setze Einstellungen f�r Benutzerkennung" |
msgstr "Setze Einstellungen f�r Benutzerkennung" |
2493 |
|
|
2494 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1592 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1587 |
2495 |
msgid "User ID preferences successfully updated" |
msgid "User ID preferences successfully updated" |
2496 |
msgstr "Benutzerkennung wurde erfolgreich ge�ndert" |
msgstr "Benutzerkennung wurde erfolgreich ge�ndert" |
2497 |
|
|
2498 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1637 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1632 |
2499 |
msgid "Primary" |
msgid "Primary" |
2500 |
msgstr "Prim�r" |
msgstr "Prim�r" |
2501 |
|
|
2502 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1640 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1635 |
2503 |
msgid "User ID successfully flagged" |
msgid "User ID successfully flagged" |
2504 |
msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gekennzeichnet" |
msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gekennzeichnet" |
2505 |
|
|
2506 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1734 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1729 |
2507 |
msgid "No preferences available." |
msgid "No preferences available." |
2508 |
msgstr "Keine Pr�ferenzen verf�bar." |
msgstr "Keine Pr�ferenzen verf�bar." |
2509 |
|
|
2510 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1738 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1733 |
2511 |
msgid "MDC feature" |
msgid "MDC feature" |
2512 |
msgstr "Unterst�tzt MDC" |
msgstr "Unterst�tzt MDC" |
2513 |
|
|
2514 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1740 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1735 |
2515 |
msgid "user ID:" |
msgid "user ID:" |
2516 |
msgstr "Benutzerkennung:" |
msgstr "Benutzerkennung:" |
2517 |
|
|
2518 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1741 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1736 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116 |
2519 |
msgid "Key Preferences" |
msgid "Key Preferences" |
2520 |
msgstr "Schl�sseleinstellungen" |
msgstr "Schl�sseleinstellungen" |
2521 |
|
|
2522 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1806 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1801 |
2523 |
msgid "Primary user ID can not be deleted!" |
msgid "Primary user ID can not be deleted!" |
2524 |
msgstr "Prim�re Benutzerkennung kann nicht gel�scht werden!" |
msgstr "Prim�re Benutzerkennung kann nicht gel�scht werden!" |
2525 |
|
|
2526 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1817 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1812 |
2527 |
#, c-format |
#, c-format |
2528 |
msgid "" |
msgid "" |
2529 |
"user ID \"%s\".\n" |
"user ID \"%s\".\n" |
2538 |
"\n" |
"\n" |
2539 |
"Diese Benutzerkennung wirklich l�schen?" |
"Diese Benutzerkennung wirklich l�schen?" |
2540 |
|
|
2541 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1834 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1829 |
2542 |
msgid "Delete User ID" |
msgid "Delete User ID" |
2543 |
msgstr "Benutzerkennung l�schen" |
msgstr "Benutzerkennung l�schen" |
2544 |
|
|
2545 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1838 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1833 |
2546 |
msgid "User ID successfully deleted" |
msgid "User ID successfully deleted" |
2547 |
msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gel�scht" |
msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gel�scht" |
2548 |
|
|
2549 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1929 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1947 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1924 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1942 |
2550 |
msgid "Finished to compact key." |
msgid "Finished to compact key." |
2551 |
msgstr "Schl�ssel erfolgreich bearbeitet." |
msgstr "Schl�ssel erfolgreich bearbeitet." |
2552 |
|
|
2553 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1989 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1984 |
2554 |
msgid "Do you really want to make this sig exportable?" |
msgid "Do you really want to make this sig exportable?" |
2555 |
msgstr "Wollen Sie diese Signatur wirklich exportierbar machen?" |
msgstr "Wollen Sie diese Signatur wirklich exportierbar machen?" |
2556 |
|
|
2557 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2020 Src/wptKeysignDlg.cpp:463 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2015 Src/wptKeysignDlg.cpp:385 |
2558 |
msgid "Key successfully signed." |
msgid "Key successfully signed." |
2559 |
msgstr "Schl�ssel erfolgreich signiert." |
msgstr "Schl�ssel erfolgreich signiert." |
2560 |
|
|
2561 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2083 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2078 |
2562 |
#, c-format |
#, c-format |
2563 |
msgid "" |
msgid "" |
2564 |
"Your keys is listed as a designated revoker for the key\n" |
"Your keys is listed as a designated revoker for the key\n" |
2576 |
"erstellen wollen welches es erlaubt den gelisteten Schl�ssel\n" |
"erstellen wollen welches es erlaubt den gelisteten Schl�ssel\n" |
2577 |
"zu widerrufen?" |
"zu widerrufen?" |
2578 |
|
|
2579 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2121 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2116 |
2580 |
msgid "Capabilties: C = Certify, S = Sign, E = Encrypt, A = Authenticate" |
msgid "Capabilties: C = Certify, S = Sign, E = Encrypt, A = Authenticate" |
2581 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2582 |
"F�higkeiten: C = Zertifizieren, S = Signieren, E = Verschl�sseln, A = " |
"F�higkeiten: C = Zertifizieren, S = Signieren, E = Verschl�sseln, A = " |
2583 |
"Authentifizierung" |
"Authentifizierung" |
2584 |
|
|
2585 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:1739 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:1739 |
2586 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2176 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2171 |
2587 |
msgid "Command>" |
msgid "Command>" |
2588 |
msgstr "Kommando>" |
msgstr "Kommando>" |
2589 |
|
|
2590 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2177 Src/wptKeyserverDlg.cpp:689 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2172 Src/wptKeyserverDlg.cpp:691 |
2591 |
#: Src/wptMDSumDlg.cpp:208 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103 |
#: Src/wptMDSumDlg.cpp:208 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103 |
2592 |
msgid "&Close" |
msgid "&Close" |
2593 |
msgstr "&Schliessen" |
msgstr "&Schliessen" |
2594 |
|
|
2595 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2179 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2174 |
2596 |
msgid "&Revoke..." |
msgid "&Revoke..." |
2597 |
msgstr "&Widerrufen..." |
msgstr "&Widerrufen..." |
2598 |
|
|
2599 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2223 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2218 |
2600 |
msgid "Please select a command." |
msgid "Please select a command." |
2601 |
msgstr "Bitte einen Befehl ausw�hlen." |
msgstr "Bitte einen Befehl ausw�hlen." |
2602 |
|
|
2603 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2227 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2222 |
2604 |
msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n" |
msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n" |
2605 |
msgstr "Dieser Befehl kann mit PGP2 (v3) Schl�sseln nicht verwendet werden.\n" |
msgstr "Dieser Befehl kann mit PGP2 (v3) Schl�sseln nicht verwendet werden.\n" |
2606 |
|
|
2663 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:424 Src/wptKeygenDlg.cpp:429 Src/wptKeygenDlg.cpp:436 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:424 Src/wptKeygenDlg.cpp:429 Src/wptKeygenDlg.cpp:436 |
2664 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:444 Src/wptKeygenDlg.cpp:458 Src/wptKeygenDlg.cpp:465 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:444 Src/wptKeygenDlg.cpp:458 Src/wptKeygenDlg.cpp:465 |
2665 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:475 Src/wptKeygenDlg.cpp:496 Src/wptKeygenDlg.cpp:579 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:475 Src/wptKeygenDlg.cpp:496 Src/wptKeygenDlg.cpp:579 |
2666 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1820 Src/wptPassphraseDlg.cpp:147 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1820 Src/wptPassphraseDlg.cpp:138 |
2667 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:157 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:148 |
2668 |
msgid "Key Generation" |
msgid "Key Generation" |
2669 |
msgstr "Schl�sselerzeugung" |
msgstr "Schl�sselerzeugung" |
2670 |
|
|
2878 |
msgid "No keys updated." |
msgid "No keys updated." |
2879 |
msgstr "Kein(e) Schl�ssel aktualisiert." |
msgstr "Kein(e) Schl�ssel aktualisiert." |
2880 |
|
|
2881 |
#: Src/wptKeylist.cpp:261 |
#: Src/wptKeylist.cpp:243 |
2882 |
msgid "Key Pair" |
msgid "Key Pair" |
2883 |
msgstr "Schl�sselpaar" |
msgstr "Schl�sselpaar" |
2884 |
|
|
2885 |
#: Src/wptKeylist.cpp:263 |
#: Src/wptKeylist.cpp:245 |
2886 |
msgid "Key Pair (Card)" |
msgid "Key Pair (Card)" |
2887 |
msgstr "Schl�sselpaar (Karte)" |
msgstr "Schl�sselpaar (Karte)" |
2888 |
|
|
2889 |
#: Src/wptKeylist.cpp:264 |
#: Src/wptKeylist.cpp:246 |
2890 |
msgid "Public Key" |
msgid "Public Key" |
2891 |
msgstr "�ffentlicher Schl�ssel" |
msgstr "�ffentlicher Schl�ssel" |
2892 |
|
|
2893 |
#: Src/wptKeylist.cpp:384 |
#: Src/wptKeylist.cpp:366 |
2894 |
msgid "None" |
msgid "None" |
2895 |
msgstr "Keine" |
msgstr "Keine" |
2896 |
|
|
2897 |
#: Src/wptKeylist.cpp:388 |
#: Src/wptKeylist.cpp:370 |
2898 |
msgid "Marginal" |
msgid "Marginal" |
2899 |
msgstr "Marginal" |
msgstr "Marginal" |
2900 |
|
|
2901 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeylist.cpp:492 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeylist.cpp:492 |
2902 |
#: Src/wptKeylist.cpp:390 |
#: Src/wptKeylist.cpp:372 |
2903 |
msgid "Full" |
msgid "Full" |
2904 |
msgstr "Voll" |
msgstr "Voll" |
2905 |
|
|
2906 |
#: Src/wptKeylist.cpp:429 Src/wptKeylist.cpp:455 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:154 |
#: Src/wptKeylist.cpp:411 Src/wptKeylist.cpp:437 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:154 |
2907 |
msgid "Disabled" |
msgid "Disabled" |
2908 |
msgstr "Inaktiv" |
msgstr "Inaktiv" |
2909 |
|
|
2910 |
#: Src/wptKeylist.cpp:465 |
#: Src/wptKeylist.cpp:452 |
2911 |
msgid "key pair" |
msgid "key pair" |
2912 |
msgstr "Schl�sselpaar" |
msgstr "Schl�sselpaar" |
2913 |
|
|
2914 |
#: Src/wptKeylist.cpp:583 Src/wptKeylist.cpp:592 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:914 |
#: Src/wptKeylist.cpp:569 Src/wptKeylist.cpp:578 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:914 |
2915 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1005 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1005 |
2916 |
msgid "Cipher" |
msgid "Cipher" |
2917 |
msgstr "Cipher" |
msgstr "Cipher" |
2918 |
|
|
2919 |
#: Src/wptKeylist.cpp:594 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:916 |
#: Src/wptKeylist.cpp:580 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:916 |
2920 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:171 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:141 |
2921 |
msgid "Trust" |
msgid "Trust" |
2922 |
msgstr "Vertrauen" |
msgstr "Vertrauen" |
2923 |
|
|
2924 |
#: Src/wptKeylist.cpp:782 Src/wptPassphraseCB.cpp:126 |
#: Src/wptKeylist.cpp:768 Src/wptPassphraseCB.cpp:120 |
2925 |
msgid "Invalid User ID" |
msgid "Invalid User ID" |
2926 |
msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung" |
msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung" |
2927 |
|
|
2928 |
#: Src/wptKeylist.cpp:1051 |
#: Src/wptKeylist.cpp:1031 |
|
#, c-format |
|
2929 |
msgid "" |
msgid "" |
2930 |
"It is NOT certain that the key belongs to the person\n" |
"It is NOT certain that the key belongs to the person\n" |
2931 |
"named in the user ID. If you *really* know what you are\n" |
"named in the user ID. If you *really* know what you are\n" |
2932 |
"doing, you may answer the next question with yes\n" |
"doing, you may answer the next question with yes\n" |
2933 |
"\n" |
"\n" |
2934 |
"Use \"%s\" anyway?" |
"Still proceed?" |
2935 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2936 |
"Es ist nicht sicher, dass der Schl�ssel zu der Person, die in der\n" |
"Es ist nicht sicher, dass der Schl�ssel zu der Person, die in der\n" |
2937 |
"Benutzerkennung steht, geh�rt. Wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun,\n" |
"Benutzerkennung steht, geh�rt. Wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun,\n" |
2938 |
"dann beantworten Sie die untenstehende Frage mit JA.\n" |
"dann beantworten Sie die untenstehende Frage mit JA.\n" |
2939 |
"\n" |
"\n" |
2940 |
"\"%s\" trotzdem benutzen?" |
"Diesen Schl�ssel trotzdem benutzen?" |
2941 |
|
|
2942 |
#: Src/wptKeylist.cpp:1059 Src/wptKeylist.cpp:1122 |
#: Src/wptKeylist.cpp:1100 |
2943 |
msgid "Recipients" |
msgid "Recipients" |
2944 |
msgstr "Empf�nger" |
msgstr "Empf�nger" |
2945 |
|
|
2946 |
#: Src/wptKeylist.cpp:1123 |
#: Src/wptKeylist.cpp:1101 |
2947 |
#, c-format |
#, c-format |
2948 |
msgid "" |
msgid "" |
2949 |
"KeyID %s.\n" |
"KeyID %s.\n" |
2952 |
"Schl�ssel ID %s.\n" |
"Schl�ssel ID %s.\n" |
2953 |
"Wollen Sie wirklich einen widerrufenen Schl�ssel exportieren?" |
"Wollen Sie wirklich einen widerrufenen Schl�ssel exportieren?" |
2954 |
|
|
2955 |
#: Src/wptKeylist.cpp:1225 |
#: Src/wptKeylist.cpp:1198 |
2956 |
msgid "Secret Key List" |
msgid "Secret Key List" |
2957 |
msgstr "Liste der geheimen Schl�ssel" |
msgstr "Liste der geheimen Schl�ssel" |
2958 |
|
|
2959 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:185 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:177 |
2960 |
msgid "" |
msgid "" |
2961 |
"This key has expired!\n" |
"This key has expired!\n" |
2962 |
"Key check failed." |
"Key check failed." |
2964 |
"Dieser Schl�ssel ist abgelaufen!\n" |
"Dieser Schl�ssel ist abgelaufen!\n" |
2965 |
"Schl�ssel�berpr�fung fehlgeschlagen." |
"Schl�ssel�berpr�fung fehlgeschlagen." |
2966 |
|
|
2967 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:190 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:182 |
2968 |
msgid "" |
msgid "" |
2969 |
"This key has been revoked by its owner!\n" |
"This key has been revoked by its owner!\n" |
2970 |
"Key check failed." |
"Key check failed." |
2972 |
"Dieser Schl�ssel wurde vom Besitzer widerrufen!\n" |
"Dieser Schl�ssel wurde vom Besitzer widerrufen!\n" |
2973 |
"Schl�ssel�berpr�fung fehlgeschlagen." |
"Schl�ssel�berpr�fung fehlgeschlagen." |
2974 |
|
|
2975 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:330 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:322 |
2976 |
msgid "Only one secret key can be exported." |
msgid "Only one secret key can be exported." |
2977 |
msgstr "Nur ein geheimer Schl�ssel kann exportiert werden." |
msgstr "Nur ein geheimer Schl�ssel kann exportiert werden." |
2978 |
|
|
2979 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:341 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:333 |
2980 |
#, c-format |
#, c-format |
2981 |
msgid "Secret key successfully saved in '%s'." |
msgid "Secret key successfully saved in '%s'." |
2982 |
msgstr "Geheimer Schl�ssel gespeichert in '%s'." |
msgstr "Geheimer Schl�ssel gespeichert in '%s'." |
2983 |
|
|
2984 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:375 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:367 |
2985 |
#, c-format |
#, c-format |
2986 |
msgid "Key(s) successfully saved in '%s'." |
msgid "Key(s) successfully saved in '%s'." |
2987 |
msgstr "Schl�ssel erfolgreich in '%s' gespeichert." |
msgstr "Schl�ssel erfolgreich in '%s' gespeichert." |
2988 |
|
|
2989 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:431 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:423 |
2990 |
msgid "No valid OpenPGP keys found." |
msgid "No valid OpenPGP keys found." |
2991 |
msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Schl�ssel gefunden." |
msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Schl�ssel gefunden." |
2992 |
|
|
2993 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:436 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:428 |
2994 |
msgid "" |
msgid "" |
2995 |
"The key you want to import is dash escaped.\n" |
"The key you want to import is dash escaped.\n" |
2996 |
"Do you want to extract the key?" |
"Do you want to extract the key?" |
2998 |
"Der Schl�ssel ist \"dash escaped\".\n" |
"Der Schl�ssel ist \"dash escaped\".\n" |
2999 |
"M�chten Sie den Schl�ssel extrahieren?" |
"M�chten Sie den Schl�ssel extrahieren?" |
3000 |
|
|
3001 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:442 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:434 |
3002 |
msgid "Cannot import dash escaped OpenPGP keys." |
msgid "Cannot import dash escaped OpenPGP keys." |
3003 |
msgstr "Kann keine besch�digten OpenPGP-Schl�ssel importieren." |
msgstr "Kann keine besch�digten OpenPGP-Schl�ssel importieren." |
3004 |
|
|
3005 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:467 Src/wptKeyManager.cpp:584 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:459 Src/wptKeyManager.cpp:576 |
3006 |
msgid "" |
msgid "" |
3007 |
"Key without a self signature was dectected!\n" |
"Key without a self signature was dectected!\n" |
3008 |
"(This key is NOT usable for encryption, etc)\n" |
"(This key is NOT usable for encryption, etc)\n" |
3010 |
"Schl�ssel ohne Eigensignatur erkannt!\n" |
"Schl�ssel ohne Eigensignatur erkannt!\n" |
3011 |
"(Dieser Schl�ssel ist f�r Verschl�sselung, etc. NICHT verwendbar)\n" |
"(Dieser Schl�ssel ist f�r Verschl�sselung, etc. NICHT verwendbar)\n" |
3012 |
|
|
3013 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:496 Src/wptKeyManager.cpp:503 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:488 Src/wptKeyManager.cpp:495 |
3014 |
msgid "Key Import HTTP" |
msgid "Key Import HTTP" |
3015 |
msgstr "Schl�ssel Import HTTP" |
msgstr "Schl�ssel Import HTTP" |
3016 |
|
|
3017 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:448 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:448 |
3018 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:496 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:488 |
3019 |
#, c-format |
#, c-format |
3020 |
msgid "Invalid HTTP URL: %s" |
msgid "Invalid HTTP URL: %s" |
3021 |
msgstr "Ung�ltige HTTP URL: %s" |
msgstr "Ung�ltige HTTP URL: %s" |
3022 |
|
|
3023 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:517 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:509 |
3024 |
#, c-format |
#, c-format |
3025 |
msgid "Could not fetch key from URL: %s" |
msgid "Could not fetch key from URL: %s" |
3026 |
msgstr "Konnte Schl�ssel von der URL: %s nicht runterladen" |
msgstr "Konnte Schl�ssel von der URL: %s nicht runterladen" |
3027 |
|
|
3028 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:545 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:537 |
3029 |
msgid "Choose Name of the Key File" |
msgid "Choose Name of the Key File" |
3030 |
msgstr "Namen der Schl�sseldatei ausw�hlen" |
msgstr "Namen der Schl�sseldatei ausw�hlen" |
3031 |
|
|
3032 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:558 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:550 |
3033 |
msgid "File Import" |
msgid "File Import" |
3034 |
msgstr "Dateiimport" |
msgstr "Dateiimport" |
3035 |
|
|
3036 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:695 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:687 |
3037 |
msgid "Do you really want to confirm each key?" |
msgid "Do you really want to confirm each key?" |
3038 |
msgstr "Wollen Sie wirklich jeden Schl�ssel best�tigen?" |
msgstr "Wollen Sie wirklich jeden Schl�ssel best�tigen?" |
3039 |
|
|
3040 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:696 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:688 |
3041 |
msgid "Delete Confirmation" |
msgid "Delete Confirmation" |
3042 |
msgstr "L�schen Best�tigen" |
msgstr "L�schen Best�tigen" |
3043 |
|
|
3044 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:719 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:711 |
3045 |
#, c-format |
#, c-format |
3046 |
msgid "" |
msgid "" |
3047 |
"Do you really want to delete this key?\n" |
"Do you really want to delete this key?\n" |
3053 |
"%s" |
"%s" |
3054 |
|
|
3055 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:605 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:605 |
3056 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:728 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:720 |
3057 |
#, c-format |
#, c-format |
3058 |
msgid "" |
msgid "" |
3059 |
"Do you really want to delete this KEY PAIR?\n" |
"Do you really want to delete this KEY PAIR?\n" |
3070 |
"\n" |
"\n" |
3071 |
"%s" |
"%s" |
3072 |
|
|
3073 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:735 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:727 |
3074 |
msgid "" |
msgid "" |
3075 |
"The actual secret key is stored on a smartcard.\n" |
"The actual secret key is stored on a smartcard.\n" |
3076 |
"Only the public key and the secret key \n" |
"Only the public key and the secret key \n" |
3080 |
"Nur der �ffentliche Schl�ssel und der Zeiger auf den geheimen\n" |
"Nur der �ffentliche Schl�ssel und der Zeiger auf den geheimen\n" |
3081 |
"Schl�ssel werden gel�scht.\n" |
"Schl�ssel werden gel�scht.\n" |
3082 |
|
|
3083 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:797 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:789 |
3084 |
#, c-format |
#, c-format |
3085 |
msgid "Do you really want to send '0x%s' to keyserver %s?" |
msgid "Do you really want to send '0x%s' to keyserver %s?" |
3086 |
msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich zum Schl�sselserver %s senden?" |
msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich zum Schl�sselserver %s senden?" |
3087 |
|
|
3088 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:818 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:810 |
3089 |
msgid "Please only select one key." |
msgid "Please only select one key." |
3090 |
msgstr "Bitte nur einen Schl�ssel ausw�hlen." |
msgstr "Bitte nur einen Schl�ssel ausw�hlen." |
3091 |
|
|
3092 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:897 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:889 |
3093 |
msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?" |
msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?" |
3094 |
msgstr "Wirklich alle Schl�ssel im Schl�sselbund neu laden?" |
msgstr "Wirklich alle Schl�ssel im Schl�sselbund neu laden?" |
3095 |
|
|
3096 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:902 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:894 |
3097 |
msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure." |
msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure." |
3098 |
msgstr "" |
msgstr "" |
3099 |
"Verbindung zum Keyserver fehlgeschlagen; Die Prozedur wird abgebrochen." |
"Verbindung zum Keyserver fehlgeschlagen; Die Prozedur wird abgebrochen." |
3100 |
|
|
3101 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:976 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:968 |
3102 |
msgid "Search" |
msgid "Search" |
3103 |
msgstr "Suchen" |
msgstr "Suchen" |
3104 |
|
|
3105 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:976 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:968 |
3106 |
msgid "Search for:" |
msgid "Search for:" |
3107 |
msgstr "Suche nach:" |
msgstr "Suche nach:" |
3108 |
|
|
3109 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:896 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:896 |
3110 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:988 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:982 |
3111 |
#, c-format |
msgid "String pattern not found:" |
3112 |
msgid "String pattern \"%s\" not found." |
msgstr "Zeichenkette nicht gefunden:" |
|
msgstr "Zeichenkette \"%s\" nicht gefunden." |
|
3113 |
|
|
3114 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:1054 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:85 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:1045 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:85 |
3115 |
msgid "0. No reason specified" |
msgid "0. No reason specified" |
3116 |
msgstr "0. Kein Grund angeben" |
msgstr "0. Kein Grund angeben" |
3117 |
|
|
3118 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:1055 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:86 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:1046 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:86 |
3119 |
msgid "1. Key has been compromised" |
msgid "1. Key has been compromised" |
3120 |
msgstr "1. Der Schl�ssel ist nicht mehr sicher" |
msgstr "1. Der Schl�ssel ist nicht mehr sicher" |
3121 |
|
|
3122 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:1056 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:87 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:1047 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:87 |
3123 |
msgid "2. Key is superseded" |
msgid "2. Key is superseded" |
3124 |
msgstr "2. Der Schl�ssel ist veraltet" |
msgstr "2. Der Schl�ssel ist veraltet" |
3125 |
|
|
3126 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:1057 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:88 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:1048 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:88 |
3127 |
msgid "3. Key is no longer used" |
msgid "3. Key is no longer used" |
3128 |
msgstr "3. Der Schl�ssel wird nicht mehr benutzt" |
msgstr "3. Der Schl�ssel wird nicht mehr benutzt" |
3129 |
|
|
3422 |
msgid "Could not access public keyring" |
msgid "Could not access public keyring" |
3423 |
msgstr "Konnte nicht auf �ffentlichen Schl�sselbund zugreifen" |
msgstr "Konnte nicht auf �ffentlichen Schl�sselbund zugreifen" |
3424 |
|
|
3425 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1719 Src/wptKeysignDlg.cpp:351 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1719 Src/wptKeysignDlg.cpp:352 |
3426 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:365 Src/wptKeysignDlg.cpp:426 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:378 Src/wptKeysignDlg.cpp:383 |
3427 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:455 Src/wptKeysignDlg.cpp:461 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:385 Src/wptKeysignDlg.cpp:407 |
3428 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:463 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:421 |
3429 |
msgid "Key Signing" |
msgid "Key Signing" |
3430 |
msgstr "Schl�sselsignierung" |
msgstr "Schl�sselsignierung" |
3431 |
|
|
3462 |
msgid "Smart Card support is not available." |
msgid "Smart Card support is not available." |
3463 |
msgstr "SmartCard-Unterst�tzung ist nicht verf�gbar." |
msgstr "SmartCard-Unterst�tzung ist nicht verf�gbar." |
3464 |
|
|
3465 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1851 Src/wptKeyserverDlg.cpp:680 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1851 Src/wptKeyserverDlg.cpp:682 |
3466 |
msgid "Keyserver Access" |
msgid "Keyserver Access" |
3467 |
msgstr "Schl�sselserver-Zugriff" |
msgstr "Schl�sselserver-Zugriff" |
3468 |
|
|
3469 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1859 Src/wptMainProc.cpp:574 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1859 Src/wptMainProc.cpp:575 |
3470 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:125 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:125 |
3471 |
msgid "WinPT Preferences" |
msgid "WinPT Preferences" |
3472 |
msgstr "WinPT Einstellungen" |
msgstr "WinPT Einstellungen" |
3517 |
msgid "I trust ultimately (implicit)" |
msgid "I trust ultimately (implicit)" |
3518 |
msgstr "(Implizites) Absolutes Vertrauen" |
msgstr "(Implizites) Absolutes Vertrauen" |
3519 |
|
|
3520 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:72 Src/wptVerifyList.cpp:246 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:72 Src/wptVerifyList.cpp:215 |
3521 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:311 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:218 Src/wptVerifyList.cpp:277 |
3522 |
|
#: Src/wptVerifyList.cpp:279 Src/wptVerifyList.cpp:285 |
3523 |
msgid "Unknown" |
msgid "Unknown" |
3524 |
msgstr "Unbekannt" |
msgstr "Unbekannt" |
3525 |
|
|
3649 |
msgid "Do you want to retrieve %s via the default keyserver?" |
msgid "Do you want to retrieve %s via the default keyserver?" |
3650 |
msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich vom Standard-Schl�sselserver empfangen?" |
msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich vom Standard-Schl�sselserver empfangen?" |
3651 |
|
|
3652 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:443 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:444 |
3653 |
msgid "Network unreachable" |
msgid "Network unreachable" |
3654 |
msgstr "Netzwerk unerreichbar" |
msgstr "Netzwerk unerreichbar" |
3655 |
|
|
3656 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:446 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:447 |
3657 |
msgid "Host unreachable" |
msgid "Host unreachable" |
3658 |
msgstr "Rechner unerreichbar" |
msgstr "Rechner unerreichbar" |
3659 |
|
|
3660 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:449 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:450 |
3661 |
msgid "Could not resolve host name" |
msgid "Could not resolve host name" |
3662 |
msgstr "Konnte Rechnernamen nicht aufl�sen" |
msgstr "Konnte Rechnernamen nicht aufl�sen" |
3663 |
|
|
3664 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:452 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:453 |
3665 |
msgid "Connection refused" |
msgid "Connection refused" |
3666 |
msgstr "Verbindung abgelehnt" |
msgstr "Verbindung abgelehnt" |
3667 |
|
|
3668 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:456 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:457 |
3669 |
msgid "Connection timeout" |
msgid "Connection timeout" |
3670 |
msgstr "Verbindung Time-Out" |
msgstr "Verbindung Time-Out" |
3671 |
|
|
3672 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:460 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:461 |
3673 |
msgid "Connection resetted by peer" |
msgid "Connection resetted by peer" |
3674 |
msgstr "Verbindung wurde zur�ckgesetzt" |
msgstr "Verbindung wurde zur�ckgesetzt" |
3675 |
|
|
3676 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:463 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:464 |
3677 |
msgid "Socket has been shutdown" |
msgid "Socket has been shutdown" |
3678 |
msgstr "Socket wurde runtergefahren" |
msgstr "Socket wurde runtergefahren" |
3679 |
|
|
3680 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:641 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:642 |
3681 |
msgid "Could not save keyserver.conf file" |
msgid "Could not save keyserver.conf file" |
3682 |
msgstr "Konnte keyserver.conf Datei nicht speichern" |
msgstr "Konnte keyserver.conf Datei nicht speichern" |
3683 |
|
|
3684 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:727 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:728 |
3685 |
msgid "" |
msgid "" |
3686 |
"Invalid proxy configuration. You need to set a user and a password to use " |
"Invalid proxy configuration. You need to set a user and a password to use " |
3687 |
"proxy authentication!" |
"proxy authentication!" |
3689 |
"Ung�ltige Proxy-Konfiguration. Sie m�ssen einen Benutzernamen und ein " |
"Ung�ltige Proxy-Konfiguration. Sie m�ssen einen Benutzernamen und ein " |
3690 |
"Passwort setzen, um Proxy-Authentifizierung nutzen zu k�nnen!" |
"Passwort setzen, um Proxy-Authentifizierung nutzen zu k�nnen!" |
3691 |
|
|
3692 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:730 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:731 |
3693 |
msgid "Proxy Error" |
msgid "Proxy Error" |
3694 |
msgstr "Proxyfehler" |
msgstr "Proxyfehler" |
3695 |
|
|
3696 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:755 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:756 |
3697 |
msgid "" |
msgid "" |
3698 |
"All entries of this file must have a valid prefix.\n" |
"All entries of this file must have a valid prefix.\n" |
3699 |
"Currently HKP/HTTP, LDAP and FINGER are supported.\n" |
"Currently HKP/HTTP, LDAP and FINGER are supported.\n" |
3701 |
"Alle Eintra�ge in dieser Datei m�ssen �ber einen g�ltigen Pr�fix verf�gen.\n" |
"Alle Eintra�ge in dieser Datei m�ssen �ber einen g�ltigen Pr�fix verf�gen.\n" |
3702 |
"Aktuell werden HKP/HTTP, LDAP and FINGER unterst�tzt.\n" |
"Aktuell werden HKP/HTTP, LDAP and FINGER unterst�tzt.\n" |
3703 |
|
|
3704 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:757 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:758 |
3705 |
msgid "Keyserver Error" |
msgid "Keyserver Error" |
3706 |
msgstr "Schl�sselserver-Fehler" |
msgstr "Schl�sselserver-Fehler" |
3707 |
|
|
3708 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyserver.cpp:548 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyserver.cpp:548 |
3709 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:776 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:777 |
3710 |
msgid "The keyserver limit is exceeded" |
msgid "The keyserver limit is exceeded" |
3711 |
msgstr "Das Limit der Keyserver wurde erreicht" |
msgstr "Das Limit der Keyserver wurde erreicht" |
3712 |
|
|
3713 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:777 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:778 |
3714 |
msgid "Keyserver Warning" |
msgid "Keyserver Warning" |
3715 |
msgstr "Keyserver Warnung" |
msgstr "Keyserver Warnung" |
3716 |
|
|
3758 |
msgid "This is not a valid OpenPGP key." |
msgid "This is not a valid OpenPGP key." |
3759 |
msgstr "Dies ist kein g�ltiger OpenPGP-Schl�ssel." |
msgstr "Dies ist kein g�ltiger OpenPGP-Schl�ssel." |
3760 |
|
|
3761 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:277 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:280 |
3762 |
#, c-format |
#, c-format |
3763 |
msgid "" |
msgid "" |
3764 |
"Signature made %s using %s key ID 0x%s\n" |
"Signature made %s using %s key ID 0x%s\n" |
3771 |
"\n" |
"\n" |
3772 |
"M�chten Sie versuchen, den Schl�ssel vom Schl�sselserver zu importieren?" |
"M�chten Sie versuchen, den Schl�ssel vom Schl�sselserver zu importieren?" |
3773 |
|
|
3774 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:391 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:393 |
3775 |
msgid "Please select one of the servers." |
msgid "Please select one of the servers." |
3776 |
msgstr "Bitte einen der Server ausw�hlen." |
msgstr "Bitte einen der Server ausw�hlen." |
3777 |
|
|
3778 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:397 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:399 |
3779 |
msgid "Only HKP keyserver can be used." |
msgid "Only HKP keyserver can be used." |
3780 |
msgstr "Nur HKP-Schl�sselserver k�nnen benutzt werden." |
msgstr "Nur HKP-Schl�sselserver k�nnen benutzt werden." |
3781 |
|
|
3782 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:414 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:416 |
3783 |
msgid "DNS Name" |
msgid "DNS Name" |
3784 |
msgstr "DNS Name" |
msgstr "DNS Name" |
3785 |
|
|
3786 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:415 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:417 |
3787 |
msgid "Port" |
msgid "Port" |
3788 |
msgstr "Port" |
msgstr "Port" |
3789 |
|
|
3790 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:499 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:501 |
3791 |
msgid "No space for new keyserver entry" |
msgid "No space for new keyserver entry" |
3792 |
msgstr "Kein Platz f�r neuen Keserver-Eintrag" |
msgstr "Kein Platz f�r neuen Keserver-Eintrag" |
3793 |
|
|
3794 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:520 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:522 |
3795 |
msgid "HKP Keyserver" |
msgid "HKP Keyserver" |
3796 |
msgstr "HKP-Schl�sselserver" |
msgstr "HKP-Schl�sselserver" |
3797 |
|
|
3798 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:521 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:523 |
3799 |
msgid "LDAP Keyserver" |
msgid "LDAP Keyserver" |
3800 |
msgstr "LDAP-Schl�sselserver" |
msgstr "LDAP-Schl�sselserver" |
3801 |
|
|
3802 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:522 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:524 |
3803 |
msgid "Finger Keyserver" |
msgid "Finger Keyserver" |
3804 |
msgstr "Finger-Keyserver" |
msgstr "Finger-Keyserver" |
3805 |
|
|
3806 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:547 Src/wptKeyserverDlg.cpp:840 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:549 Src/wptKeyserverDlg.cpp:842 |
3807 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:860 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:862 |
3808 |
msgid "Edit Keyserver" |
msgid "Edit Keyserver" |
3809 |
msgstr "Editiere Keyserver" |
msgstr "Editiere Keyserver" |
3810 |
|
|
3811 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707 |
3812 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:548 Src/wptKeyserverDlg.cpp:713 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:550 Src/wptKeyserverDlg.cpp:715 |
3813 |
msgid "&Add" |
msgid "&Add" |
3814 |
msgstr "&Hinzuf�gen" |
msgstr "&Hinzuf�gen" |
3815 |
|
|
3816 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:550 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:552 |
3817 |
msgid "Type:" |
msgid "Type:" |
3818 |
msgstr "Typ:" |
msgstr "Typ:" |
3819 |
|
|
3820 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:551 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:553 |
3821 |
msgid "Port:" |
msgid "Port:" |
3822 |
msgstr "Port:" |
msgstr "Port:" |
3823 |
|
|
3824 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:552 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:554 |
3825 |
msgid "Host name:" |
msgid "Host name:" |
3826 |
msgstr "Rechnername:" |
msgstr "Rechnername:" |
3827 |
|
|
3828 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:560 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:562 |
3829 |
msgid "Please enter a host name" |
msgid "Please enter a host name" |
3830 |
msgstr "Bitte einen Rechnernamen eingeben." |
msgstr "Bitte einen Rechnernamen eingeben." |
3831 |
|
|
3832 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:565 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:567 |
3833 |
msgid "Invalid port, valid numbers are < 65535" |
msgid "Invalid port, valid numbers are < 65535" |
3834 |
msgstr "Ung�ltiger Port, g�ltige Nummern sind < 65535" |
msgstr "Ung�ltiger Port, g�ltige Nummern sind < 65535" |
3835 |
|
|
3836 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:681 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:65 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:683 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:65 |
3837 |
msgid "&Receive" |
msgid "&Receive" |
3838 |
msgstr "&Empfangen" |
msgstr "&Empfangen" |
3839 |
|
|
3840 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:683 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:685 |
3841 |
msgid "Send key (default is receiving)" |
msgid "Send key (default is receiving)" |
3842 |
msgstr "Schl�ssel senden (sonst empfangen)" |
msgstr "Schl�ssel senden (sonst empfangen)" |
3843 |
|
|
3844 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:685 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:687 |
3845 |
msgid "Key ID or email address you want to search for" |
msgid "Key ID or email address you want to search for" |
3846 |
msgstr "Key ID oder E-Mail-Adresse eingeben die gesucht wird" |
msgstr "Key ID oder E-Mail-Adresse eingeben die gesucht wird" |
3847 |
|
|
3848 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:686 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:688 |
3849 |
msgid "&Search" |
msgid "&Search" |
3850 |
msgstr "&Suchen" |
msgstr "&Suchen" |
3851 |
|
|
3852 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:687 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:689 |
3853 |
msgid "C&hange proxy" |
msgid "C&hange proxy" |
3854 |
msgstr "Proxy �&ndern" |
msgstr "Proxy �&ndern" |
3855 |
|
|
3856 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:688 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:690 |
3857 |
msgid "Set &default" |
msgid "Set &default" |
3858 |
msgstr "Als &Standard" |
msgstr "Als &Standard" |
3859 |
|
|
3860 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:714 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:716 |
3861 |
msgid "&Remove" |
msgid "&Remove" |
3862 |
msgstr "&Entfernen" |
msgstr "&Entfernen" |
3863 |
|
|
3864 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:715 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:717 |
3865 |
msgid "&Edit" |
msgid "&Edit" |
3866 |
msgstr "&Edtieren" |
msgstr "&Edtieren" |
3867 |
|
|
3868 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:750 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:105 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:752 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:105 |
3869 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:115 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:120 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:115 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:120 |
3870 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:127 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:132 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:127 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:132 |
3871 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:137 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:198 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:137 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:198 |
3873 |
msgid "Proxy Settings" |
msgid "Proxy Settings" |
3874 |
msgstr "Proxy-Einstellungen" |
msgstr "Proxy-Einstellungen" |
3875 |
|
|
3876 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:758 Src/wptKeyserverDlg.cpp:799 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:760 Src/wptKeyserverDlg.cpp:801 |
3877 |
msgid "Please enter the search pattern." |
msgid "Please enter the search pattern." |
3878 |
msgstr "Bitte Suchmuster eingeben." |
msgstr "Bitte Suchmuster eingeben." |
3879 |
|
|
3880 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:783 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:785 |
3881 |
msgid "Please select one of the keyservers." |
msgid "Please select one of the keyservers." |
3882 |
msgstr "Bitte einen Keyserver ausw�hlen." |
msgstr "Bitte einen Keyserver ausw�hlen." |
3883 |
|
|
3884 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:804 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:806 |
3885 |
msgid "Only keyids are allowed." |
msgid "Only keyids are allowed." |
3886 |
msgstr "Nur Schl�ssel-IDs zul�ssig" |
msgstr "Nur Schl�ssel-IDs zul�ssig" |
3887 |
|
|
3888 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:810 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:812 |
3889 |
msgid "Only enter the name of the user." |
msgid "Only enter the name of the user." |
3890 |
msgstr "Nur den Namen des Benutzers eingeben." |
msgstr "Nur den Namen des Benutzers eingeben." |
3891 |
|
|
3892 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:816 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:818 |
3893 |
msgid "Only email addresses or keyids are allowed." |
msgid "Only email addresses or keyids are allowed." |
3894 |
msgstr "Es sind nur E-Mail-Adressen oder Schl�ssel-IDs zul�ssig" |
msgstr "Es sind nur E-Mail-Adressen oder Schl�ssel-IDs zul�ssig" |
3895 |
|
|
4021 |
msgid "&Receive Key" |
msgid "&Receive Key" |
4022 |
msgstr "&Schl�ssel empfangen" |
msgstr "&Schl�ssel empfangen" |
4023 |
|
|
4024 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:78 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:75 |
4025 |
#, c-format |
#, c-format |
4026 |
msgid "%d-bit %s key, ID 0x%s" |
msgid "%d-bit %s key, ID 0x%s" |
4027 |
msgstr "%d-bit %s Schl�ssel, ID 0x%s" |
msgstr "%d-bit %s Schl�ssel, ID 0x%s" |
4028 |
|
|
4029 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:180 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:174 |
4030 |
#, c-format |
#, c-format |
4031 |
msgid "Photo of %s" |
msgid "Photo of %s" |
4032 |
msgstr "Foto von %s" |
msgstr "Foto von %s" |
4033 |
|
|
4034 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:222 Src/wptKeysignDlg.cpp:409 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:216 Src/wptKeysignDlg.cpp:333 |
4035 |
msgid "Choose Signature Class" |
msgid "Choose Signature Class" |
4036 |
msgstr "Signaturklasse ausw�hlen" |
msgstr "Signaturklasse ausw�hlen" |
4037 |
|
|
4038 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:156 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:156 |
4039 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:224 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:218 |
4040 |
msgid "" |
msgid "" |
4041 |
"How carefully have you verified the key you are about to sign actually " |
"How carefully have you verified the key you are about to sign actually " |
4042 |
"belongs to the person? If you don't know what to anwser, use \"0\"." |
"belongs to the person? If you don't know what to anwser, use \"0\"." |
4045 |
"geh�rt? Wenn Sie nicht antworten wollen, bitte \"0\" benutzen." |
"geh�rt? Wenn Sie nicht antworten wollen, bitte \"0\" benutzen." |
4046 |
|
|
4047 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:157 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:157 |
4048 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:226 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:220 |
4049 |
msgid "(0) I will not answer (default)" |
msgid "(0) I will not answer (default)" |
4050 |
msgstr "(0) Ich m�chte nicht darauf antworten" |
msgstr "(0) Ich m�chte nicht darauf antworten" |
4051 |
|
|
4052 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:158 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:158 |
4053 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:228 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:222 |
4054 |
msgid "(1) I have not checked at all." |
msgid "(1) I have not checked at all." |
4055 |
msgstr "(1) Ich habe keine �berpr�fung gemacht." |
msgstr "(1) Ich habe keine �berpr�fung gemacht." |
4056 |
|
|
4057 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:159 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:159 |
4058 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:230 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:224 |
4059 |
msgid "(2) I have done causal checking." |
msgid "(2) I have done causal checking." |
4060 |
msgstr "(2) Ich habe einige �berpr�fungen gemacht." |
msgstr "(2) Ich habe einige �berpr�fungen gemacht." |
4061 |
|
|
4062 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:160 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:160 |
4063 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:232 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:226 |
4064 |
msgid "(3) I have done very careful checking." |
msgid "(3) I have done very careful checking." |
4065 |
msgstr "(3) Ich habe gr�ndliche �berpr�fungen gemacht." |
msgstr "(3) Ich habe gr�ndliche �berpr�fungen gemacht." |
4066 |
|
|
4067 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:271 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:265 |
4068 |
msgid "never" |
msgid "never" |
4069 |
msgstr "niemals" |
msgstr "niemals" |
4070 |
|
|
4071 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:304 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:297 |
4072 |
#, c-format |
#, c-format |
4073 |
msgid "" |
msgid "" |
4074 |
"pub %d/0x%s created: %s expires: %s\n" |
"pub %d/0x%s created: %s expires: %s\n" |
4081 |
"prim�rer Fingerabdruck: %s\n" |
"prim�rer Fingerabdruck: %s\n" |
4082 |
"\n" |
"\n" |
4083 |
|
|
4084 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:321 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:312 |
4085 |
msgid "" |
msgid "" |
4086 |
"\n" |
"\n" |
4087 |
"\n" |
"\n" |
4092 |
"Wollen Sie diesen Schl�ssel wirklich mit Ihrem eigenen Schl�ssel signieren?\n" |
"Wollen Sie diesen Schl�ssel wirklich mit Ihrem eigenen Schl�ssel signieren?\n" |
4093 |
|
|
4094 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:351 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:351 |
4095 |
|
msgid "You cannot select today as the expiration date." |
4096 |
|
msgstr "Das Ablaufdatum kann nicht auf den heutigen Tag gesetzt werden." |
4097 |
|
|
4098 |
|
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:382 |
4099 |
|
msgid "This key is already signed by your key" |
4100 |
|
msgstr "Der Schl�ssel ist bereits mit Ihrem Schl�ssel signiert" |
4101 |
|
|
4102 |
|
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:407 |
4103 |
msgid "No valid secret key found." |
msgid "No valid secret key found." |
4104 |
msgstr "Kein g�ltiger geheimer Schl�ssel gefunden." |
msgstr "Kein g�ltiger geheimer Schl�ssel gefunden." |
4105 |
|
|
4106 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:357 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:413 |
4107 |
msgid "Sign local only (non exportable signature)" |
msgid "Sign local only (non exportable signature)" |
4108 |
msgstr "Nur lokal Signieren (nicht exportierbare Signatur)" |
msgstr "Nur lokal Signieren (nicht exportierbare Signatur)" |
4109 |
|
|
4110 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:358 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:414 |
4111 |
msgid "Signature expires on" |
msgid "Signature expires on" |
4112 |
msgstr "Signatur l�uft ab am" |
msgstr "Signatur l�uft ab am" |
4113 |
|
|
4114 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:250 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:250 |
4115 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:359 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:415 |
4116 |
msgid "Sign non-revocably" |
msgid "Sign non-revocably" |
4117 |
msgstr "Nicht-widerrufbar signieren" |
msgstr "Nicht-widerrufbar signieren" |
4118 |
|
|
4119 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:360 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:416 |
4120 |
msgid "&Ask for certification level" |
msgid "&Ask for certification level" |
4121 |
msgstr "Zertifizierungslevel erfragen" |
msgstr "Zertifizierungslevel erfragen" |
4122 |
|
|
4123 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:363 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:419 |
4124 |
msgid "&Show photo" |
msgid "&Show photo" |
4125 |
msgstr "&Photo anzeigen" |
msgstr "&Photo anzeigen" |
4126 |
|
|
4127 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:391 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:391 |
4128 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:364 Src/wptPassphraseCB.cpp:98 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:420 Src/wptPassphraseCB.cpp:92 |
4129 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:104 Src/wptPassphraseDlg.cpp:103 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:98 Src/wptPassphraseDlg.cpp:94 Src/wptPINDlg.cpp:53 |
|
#: Src/wptPINDlg.cpp:53 |
|
4130 |
msgid "&Hide Typing" |
msgid "&Hide Typing" |
4131 |
msgstr "&Maskiere Eingabe" |
msgstr "&Maskiere Eingabe" |
4132 |
|
|
|
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:425 |
|
|
msgid "You cannot select today as the expiration date." |
|
|
msgstr "Das Ablaufdatum kann nicht auf den heutigen Tag gesetzt werden." |
|
|
|
|
|
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:460 |
|
|
msgid "This key is already signed by your key" |
|
|
msgstr "Der Schl�ssel ist bereits mit Ihrem Schl�ssel signiert" |
|
|
|
|
4133 |
#: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:136 |
#: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:136 |
4134 |
msgid "Trustlist" |
msgid "Trustlist" |
4135 |
msgstr "Vertrauensliste" |
msgstr "Vertrauensliste" |
4163 |
msgid "Could not set current window mode hooks." |
msgid "Could not set current window mode hooks." |
4164 |
msgstr "Konnte \"Current Window\" Hooks nicht setzen." |
msgstr "Konnte \"Current Window\" Hooks nicht setzen." |
4165 |
|
|
4166 |
#: Src/wptMainProc.cpp:397 |
#: Src/wptMainProc.cpp:398 |
4167 |
msgid "About..." |
msgid "About..." |
4168 |
msgstr "�ber..." |
msgstr "�ber..." |
4169 |
|
|
4170 |
#: Src/wptMainProc.cpp:403 Src/wptMainProc.cpp:407 |
#: Src/wptMainProc.cpp:404 Src/wptMainProc.cpp:408 |
4171 |
msgid "Decrypt/Verify" |
msgid "Decrypt/Verify" |
4172 |
msgstr "Entschl�sseln/�berpr�fen" |
msgstr "Entschl�sseln/�berpr�fen" |
4173 |
|
|
4174 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:414 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:414 |
4175 |
#: Src/wptMainProc.cpp:418 |
#: Src/wptMainProc.cpp:419 |
4176 |
msgid "Current Window" |
msgid "Current Window" |
4177 |
msgstr "Aktuelles Fenster" |
msgstr "Aktuelles Fenster" |
4178 |
|
|
4179 |
#: Src/wptMainProc.cpp:476 |
#: Src/wptMainProc.cpp:477 |
4180 |
msgid "Remove all passphrases from cache?" |
msgid "Remove all passphrases from cache?" |
4181 |
msgstr "Alle Passw�rter aus Zwischenspeicher entfernen?" |
msgstr "Alle Passw�rter aus Zwischenspeicher entfernen?" |
4182 |
|
|
4183 |
#: Src/wptMainProc.cpp:477 Src/wptProgressDlg.cpp:136 Src/wptRegistry.cpp:274 |
#: Src/wptMainProc.cpp:478 Src/wptProgressDlg.cpp:136 Src/wptRegistry.cpp:274 |
4184 |
msgid "WinPT" |
msgid "WinPT" |
4185 |
msgstr "WinPT" |
msgstr "WinPT" |
4186 |
|
|
4187 |
#: Src/wptMainProc.cpp:487 |
#: Src/wptMainProc.cpp:488 |
4188 |
msgid "Could not access public keyring, exit WinPT?" |
msgid "Could not access public keyring, exit WinPT?" |
4189 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4190 |
"Auf den �ffentlichen Schl�sselbund kann nicht zugegriffen werden.\n" |
"Auf den �ffentlichen Schl�sselbund kann nicht zugegriffen werden.\n" |
4191 |
"WinPT beenden?" |
"WinPT beenden?" |
4192 |
|
|
4193 |
#: Src/wptMainProc.cpp:520 |
#: Src/wptMainProc.cpp:521 |
4194 |
#, c-format |
#, c-format |
4195 |
msgid "" |
msgid "" |
4196 |
"Make sure that the window contains text.\n" |
"Make sure that the window contains text.\n" |
4261 |
msgid "Ownertrust successfully imported." |
msgid "Ownertrust successfully imported." |
4262 |
msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich importiert." |
msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich importiert." |
4263 |
|
|
4264 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:100 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:94 |
4265 |
msgid "Encrypted with the following public key(s)" |
msgid "Encrypted with the following public key(s)" |
4266 |
msgstr "Verschl�sselt mit folgenden �ffentlichen Schl�ssel(n)" |
msgstr "Verschl�sselt mit folgenden �ffentlichen Schl�ssel(n)" |
4267 |
|
|
4268 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:144 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:127 |
4269 |
#, c-format |
msgid "Unknown key ID" |
4270 |
msgid "Unknown key ID (%s, 0x%s)" |
msgstr "Unbekannte Schl�ssel-ID" |
|
msgstr "Unbekannte Schl�ssel-ID (%s, 0x%s)" |
|
4271 |
|
|
4272 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPassphraseCB.cpp:124 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPassphraseCB.cpp:124 |
4273 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:156 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:140 |
4274 |
msgid "Bad passphrase; Enter passphrase again" |
msgid "Bad passphrase; Enter passphrase again" |
4275 |
msgstr "Ung�ltiges Passwort; Bitte Passwort erneut eingeben" |
msgstr "Ung�ltiges Passwort; Bitte Passwort erneut eingeben" |
4276 |
|
|
4277 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:157 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:141 |
4278 |
msgid "Please enter your passphrase" |
msgid "Please enter your passphrase" |
4279 |
msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein" |
msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein" |
4280 |
|
|
4281 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:161 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:147 |
4282 |
#, c-format |
msgid "Symmetric encryption." |
4283 |
msgid "" |
msgstr "Symmetrisch verschl�sseln." |
4284 |
"Symmetric encryption.\n" |
|
4285 |
"%s encrypted data." |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:149 |
4286 |
msgstr "" |
msgid "encrypted data." |
4287 |
"Symmetrisch verschl�sselt.\n" |
msgstr "verschl�sselte Daten." |
|
"%s verschl�sselte Daten." |
|
4288 |
|
|
4289 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:300 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:281 |
4290 |
#, c-format |
#, c-format |
4291 |
msgid "" |
msgid "" |
4292 |
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" |
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" |
4297 |
"\"%s\"\n" |
"\"%s\"\n" |
4298 |
"%s Schl�ssel, ID 0x%s (Hauptschl�ssel ID 0x%s)\n" |
"%s Schl�ssel, ID 0x%s (Hauptschl�ssel ID 0x%s)\n" |
4299 |
|
|
4300 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:306 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:287 |
4301 |
#, c-format |
#, c-format |
4302 |
msgid "" |
msgid "" |
4303 |
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" |
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" |
4308 |
"\"%s\"\n" |
"\"%s\"\n" |
4309 |
"%s key, ID %s\n" |
"%s key, ID %s\n" |
4310 |
|
|
4311 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:395 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:376 |
4312 |
#, c-format |
#, c-format |
4313 |
msgid "" |
msgid "" |
4314 |
"Please enter the PIN to unlock your secret card key\n" |
"Please enter the PIN to unlock your secret card key\n" |
4318 |
"Schl�ssel\n" |
"Schl�ssel\n" |
4319 |
"Karte: %s" |
"Karte: %s" |
4320 |
|
|
4321 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:91 Src/wptPassphraseDlg.cpp:137 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:82 Src/wptPassphraseDlg.cpp:128 |
4322 |
msgid "Passphrase Dialog" |
msgid "Passphrase Dialog" |
4323 |
msgstr "Passwort Dialog" |
msgstr "Passwort Dialog" |
4324 |
|
|
4325 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:96 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:87 |
4326 |
msgid "Repeat Passphrase" |
msgid "Repeat Passphrase" |
4327 |
msgstr "Passwort erneut eingeben" |
msgstr "Passwort erneut eingeben" |
4328 |
|
|
4329 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:98 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:89 |
4330 |
msgid "Enter Passphrase" |
msgid "Enter Passphrase" |
4331 |
msgstr "Passwort eingeben" |
msgstr "Passwort eingeben" |
4332 |
|
|
4333 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:136 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:127 |
4334 |
msgid "Please enter a passphrase." |
msgid "Please enter a passphrase." |
4335 |
msgstr "Bitte ein Passwort eingeben." |
msgstr "Bitte ein Passwort eingeben." |
4336 |
|
|
4337 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:144 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:135 |
4338 |
msgid "" |
msgid "" |
4339 |
"Your passphrase should be at least 8 characters long\n" |
"Your passphrase should be at least 8 characters long\n" |
4340 |
"and should contain non-alphabetic characters.\n" |
"and should contain non-alphabetic characters.\n" |
4346 |
"\n" |
"\n" |
4347 |
"M�chten Sie trotzdem fortfahren?" |
"M�chten Sie trotzdem fortfahren?" |
4348 |
|
|
4349 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:154 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:145 |
4350 |
msgid "" |
msgid "" |
4351 |
"The passphrase contains 8-bit characters.\n" |
"The passphrase contains 8-bit characters.\n" |
4352 |
"It is not suggested to use charset specific characters.\n" |
"It is not suggested to use charset specific characters.\n" |
4609 |
msgid "Text Input from File" |
msgid "Text Input from File" |
4610 |
msgstr "Texteingabe aus Datei" |
msgstr "Texteingabe aus Datei" |
4611 |
|
|
4612 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:109 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:79 |
4613 |
#, c-format |
#, c-format |
4614 |
msgid "PKA: Verified signer's address is '%s'" |
msgid "PKA: Verified signer's address is '%s'" |
4615 |
msgstr "PKA: �berpr�fte Adresse des Unterzeichners ist '%s'" |
msgstr "PKA: �berpr�fte Adresse des Unterzeichners ist '%s'" |
4616 |
|
|
4617 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:139 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:109 |
4618 |
msgid "" |
msgid "" |
4619 |
"WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\r\n" |
"WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\r\n" |
4620 |
" There is no indication that the signature belongs to the " |
" There is no indication that the signature belongs to the " |
4624 |
" Es gibt keinen Hinweis, dass die Signatur wirklich zu " |
" Es gibt keinen Hinweis, dass die Signatur wirklich zu " |
4625 |
"dieser Person geh�rt.\r\n" |
"dieser Person geh�rt.\r\n" |
4626 |
|
|
4627 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:144 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:114 |
4628 |
msgid "The signature is expired!" |
msgid "The signature is expired!" |
4629 |
msgstr "Die Signatur ist abgelaufen!" |
msgstr "Die Signatur ist abgelaufen!" |
4630 |
|
|
4631 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:170 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:140 |
4632 |
msgid "Signed" |
msgid "Signed" |
4633 |
msgstr "Signiert" |
msgstr "Signiert" |
4634 |
|
|
4635 |
|
#~ msgid "" |
4636 |
|
#~ "%s\n" |
4637 |
|
#~ "Name: %s %s\n" |
4638 |
|
#~ "Serial-No: %s\n" |
4639 |
|
#~ msgstr "" |
4640 |
|
#~ "%s\n" |
4641 |
|
#~ "Name: %s %s\n" |
4642 |
|
#~ "Serien-Nr: %s\n" |
4643 |
|
|
4644 |
|
#~ msgid "Unknown key ID (%s, 0x%s)" |
4645 |
|
#~ msgstr "Unbekannte Schl�ssel-ID (%s, 0x%s)" |
4646 |
|
|
4647 |
|
#~ msgid "" |
4648 |
|
#~ "Symmetric encryption.\n" |
4649 |
|
#~ "%s encrypted data." |
4650 |
|
#~ msgstr "" |
4651 |
|
#~ "Symmetrisch verschl�sselt.\n" |
4652 |
|
#~ "%s verschl�sselte Daten." |
4653 |
|
|
4654 |
#~ msgid "Select &wipe mode" |
#~ msgid "Select &wipe mode" |
4655 |
#~ msgstr "L�schmodus ausw�hlen" |
#~ msgstr "L�schmodus ausw�hlen" |
4656 |
|
|