/[winpt]/trunk/Po/de.po
ViewVC logotype

Diff of /trunk/Po/de.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 168 by twoaday, Fri Jan 27 10:08:10 2006 UTC revision 174 by twoaday, Thu Feb 2 08:20:50 2006 UTC
# Line 15  msgid "" Line 15  msgid ""
15  msgstr ""  msgstr ""
16  "Project-Id-Version: WinPT 0.11.6\n"  "Project-Id-Version: WinPT 0.11.6\n"
17  "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
18  "POT-Creation-Date: 2006-01-27 10:02+0100\n"  "POT-Creation-Date: 2006-01-30 22:56+0100\n"
19  "PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n"  "PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n"
20  "Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n"  "Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n"
21  "Language-Team: DE <[email protected]>\n"  "Language-Team: DE <[email protected]>\n"
# Line 23  msgstr "" Line 23  msgstr ""
23  "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"  "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
24  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25    
26  #: Src/WinPT.cpp:166  #: Src/WinPT.cpp:184
27  msgid "Could not create GPG home directory"  msgid "Could not create GPG home directory"
28  msgstr "Konnte GPG-Heimatverzeichnis nicht erstellen"  msgstr "Konnte GPG-Heimatverzeichnis nicht erstellen"
29    
30  #: Src/WinPT.cpp:167 Src/WinPT.cpp:198 Src/WinPT.cpp:248 Src/WinPT.cpp:252  #: Src/WinPT.cpp:185 Src/WinPT.cpp:217 Src/WinPT.cpp:267 Src/WinPT.cpp:271
31  #: Src/WinPT.cpp:415 Src/WinPT.cpp:422 Src/WinPT.cpp:467 Src/WinPT.cpp:495  #: Src/WinPT.cpp:434 Src/WinPT.cpp:441 Src/WinPT.cpp:486 Src/WinPT.cpp:514
32  #: Src/WinPT.cpp:504 Src/WinPT.cpp:508 Src/WinPT.cpp:525 Src/WinPT.cpp:595  #: Src/WinPT.cpp:523 Src/WinPT.cpp:527 Src/WinPT.cpp:544 Src/WinPT.cpp:614
33  #: Src/WinPT.cpp:608 Src/WinPT.cpp:655 Src/WinPT.cpp:681 Src/WinPT.cpp:698  #: Src/WinPT.cpp:627 Src/WinPT.cpp:674 Src/WinPT.cpp:700 Src/WinPT.cpp:718
34  #: Src/wptErrors.cpp:141 Src/wptGPG.cpp:912 Src/wptGPG.cpp:923  #: Src/wptErrors.cpp:141 Src/wptGPG.cpp:912 Src/wptGPG.cpp:923
35  #: Src/wptGPG.cpp:932 Src/wptGPG.cpp:942 Src/wptMainProc.cpp:345  #: Src/wptGPG.cpp:932 Src/wptGPG.cpp:942 Src/wptMainProc.cpp:345
36  #: Src/wptMainProc.cpp:527  #: Src/wptMainProc.cpp:527
37  msgid "WinPT Error"  msgid "WinPT Error"
38  msgstr "WinPT Fehler"  msgstr "WinPT Fehler"
39    
40  #: Src/WinPT.cpp:197  #: Src/WinPT.cpp:216
41  msgid "No useable secret key found."  msgid "No useable secret key found."
42  msgstr "Kein benutzbarer geheimer Schl�ssel gefunden."  msgstr "Kein benutzbarer geheimer Schl�ssel gefunden."
43    
44  #: Src/WinPT.cpp:247  #: Src/WinPT.cpp:266
45  msgid "Could not read GnuPG version."  msgid "Could not read GnuPG version."
46  msgstr "Konnte GnuPG-Version nicht auslesen."  msgstr "Konnte GnuPG-Version nicht auslesen."
47    
48  #: Src/WinPT.cpp:253  #: Src/WinPT.cpp:272
49  #, c-format  #, c-format
50  msgid ""  msgid ""
51  "Sorry, you need a newer GPG version.\n"  "Sorry, you need a newer GPG version.\n"
# Line 54  msgstr "" Line 54  msgstr ""
54  "Sorry, Sie ben�tigen eine neuere GPG-Version.\n"  "Sorry, Sie ben�tigen eine neuere GPG-Version.\n"
55  "Aktuelle GPG-Version %d.%d.%d ben�tigte benoetigte GPG version "  "Aktuelle GPG-Version %d.%d.%d ben�tigte benoetigte GPG version "
56    
57  #: Src/WinPT.cpp:281  #: Src/WinPT.cpp:300
58  msgid "Failed to create WinPT directory"  msgid "Failed to create WinPT directory"
59  msgstr "Konnte WinPT Verzeichnis nicht erstellen"  msgstr "Konnte WinPT Verzeichnis nicht erstellen"
60    
61  #: Src/WinPT.cpp:282 Src/WinPT.cpp:300 Src/WinPT.cpp:311  #: Src/WinPT.cpp:301 Src/WinPT.cpp:319 Src/WinPT.cpp:330
62  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:957 Src/wptKeyserver.cpp:537  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:957 Src/wptKeyserver.cpp:537
63  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:66 Src/wptKeyserverDlg.cpp:196  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:66 Src/wptKeyserverDlg.cpp:196
64  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:204 Src/wptKeyserverDlg.cpp:220  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:204 Src/wptKeyserverDlg.cpp:220
# Line 72  msgstr "Konnte WinPT Verzeichnis nicht e Line 72  msgstr "Konnte WinPT Verzeichnis nicht e
72  msgid "Keyserver"  msgid "Keyserver"
73  msgstr "Schl�sselserver"  msgstr "Schl�sselserver"
74    
75  #: Src/WinPT.cpp:299  #: Src/WinPT.cpp:318
76  msgid "Failed to copy the keyserver.conf"  msgid "Failed to copy the keyserver.conf"
77  msgstr "Das Kopieren der keyserver.conf ist fehlgeschlagen"  msgstr "Das Kopieren der keyserver.conf ist fehlgeschlagen"
78    
79  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245
80  #: Src/WinPT.cpp:414  #: Src/WinPT.cpp:433
81  msgid "Cryptographic selftest failed."  msgid "Cryptographic selftest failed."
82  msgstr "Kryptographischer Selbsttest ist fehlgeschlagen."  msgstr "Kryptographischer Selbsttest ist fehlgeschlagen."
83    
84  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:252  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:252
85  #: Src/WinPT.cpp:421  #: Src/WinPT.cpp:440
86  msgid "A newer GPGME version is needed; at least "  msgid "A newer GPGME version is needed; at least "
87  msgstr "Eine neuere GPGME version wird ben�tigt; mindestens "  msgstr "Eine neuere GPGME version wird ben�tigt; mindestens "
88    
89  #: Src/WinPT.cpp:468  #: Src/WinPT.cpp:487
90  #, c-format  #, c-format
91  msgid ""  msgid ""
92  "GPG home directory is not set correctly.\n"  "GPG home directory is not set correctly.\n"
# Line 97  msgstr "" Line 97  msgstr ""
97  "Bitte �berpr�fen Sie die GPG Registryseintr�ge:\n"  "Bitte �berpr�fen Sie die GPG Registryseintr�ge:\n"
98  "%s"  "%s"
99    
100  #: Src/WinPT.cpp:472  #: Src/WinPT.cpp:491
101  msgid "Select GPG Public Keyring"  msgid "Select GPG Public Keyring"
102  msgstr "�ffentlichen GPG-Schl�sselbund ausw�hlen"  msgstr "�ffentlichen GPG-Schl�sselbund ausw�hlen"
103    
104  # XXX: the \0\0 problem  # XXX: the \0\0 problem
105  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313
106  #: Src/WinPT.cpp:494  #: Src/WinPT.cpp:513
107  msgid "GPG home directory could not be determited."  msgid "GPG home directory could not be determited."
108  msgstr "GPG-Home-Dir konnte nicht bestimmt werden."  msgstr "GPG-Home-Dir konnte nicht bestimmt werden."
109    
110  #: Src/WinPT.cpp:502  #: Src/WinPT.cpp:521
111  msgid ""  msgid ""
112  "Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n"  "Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n"
113  "Do you want to start the GPG preferences to correct  this problem?"  "Do you want to start the GPG preferences to correct  this problem?"
# Line 116  msgstr "" Line 116  msgstr ""
116  "�ffnen um das Problem zu beheben?"  "�ffnen um das Problem zu beheben?"
117    
118  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:339  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:339
119  #: Src/WinPT.cpp:517  #: Src/WinPT.cpp:536
120  msgid ""  msgid ""
121  "Could not access and/or find the public and secret keyring.\n"  "Could not access and/or find the public and secret keyring.\n"
122  "If this is an accident, quit the program and fix it.\n"  "If this is an accident, quit the program and fix it.\n"
# Line 131  msgstr "" Line 131  msgstr ""
131  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376
132  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426
133  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711
134  #: Src/WinPT.cpp:550 Src/wptFileManagerDlg.cpp:487  #: Src/WinPT.cpp:569 Src/wptFileManagerDlg.cpp:487
135  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:801  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:801
136  msgid "Wipe Free Space"  msgid "Wipe Free Space"
137  msgstr "Freien Speicher L�schen"  msgstr "Freien Speicher L�schen"
138    
139  #: Src/WinPT.cpp:594  #: Src/WinPT.cpp:613
140  msgid "Could not register window class"  msgid "Could not register window class"
141  msgstr "Konnte keine Fensterklasse registrieren"  msgstr "Konnte keine Fensterklasse registrieren"
142    
143  #: Src/WinPT.cpp:608  #: Src/WinPT.cpp:627
144  msgid "Could not create window"  msgid "Could not create window"
145  msgstr "Konnte Fenster nicht erstellen"  msgstr "Konnte Fenster nicht erstellen"
146    
147  #: Src/WinPT.cpp:679  #: Src/WinPT.cpp:698
148  msgid ""  msgid ""
149  "The keycache was not initialized or is empty.\n"  "The keycache was not initialized or is empty.\n"
150  "Please check your GPG config (keyrings, pathes...)"  "Please check your GPG config (keyrings, pathes...)"
# Line 152  msgstr "" Line 152  msgstr ""
152  "Der Schl�sselspeicher wurde nicht initialisiert oder ist leer.\n"  "Der Schl�sselspeicher wurde nicht initialisiert oder ist leer.\n"
153  "Bitte checken Sie die GPG Konfiguration (Schl�sselbunde, Pfade)"  "Bitte checken Sie die GPG Konfiguration (Schl�sselbunde, Pfade)"
154    
155  #: Src/WinPT.cpp:682  #: Src/WinPT.cpp:701
156  msgid ""  msgid ""
157  "It seems that GPG is not set properly.\n"  "It seems that GPG is not set properly.\n"
158  "Do you want to start the GPG preferences dialog?"  "Do you want to start the GPG preferences dialog?"
# Line 160  msgstr "" Line 160  msgstr ""
160  "GPG ist nicht richtig konfiguriert.\n"  "GPG ist nicht richtig konfiguriert.\n"
161  "Den GPG-Einstellungsdialog starten?"  "Den GPG-Einstellungsdialog starten?"
162    
163  #: Src/WinPT.cpp:699  #: Src/WinPT.cpp:719
164  #, c-format  #, c-format
165  msgid ""  msgid ""
166  "Default key from the GPG options file could not be found.\n"  "Default key (from the GPG config file) could not be found.\n"
167  "Please check your gpg.conf (options) to correct this:\n"  "Please check your gpg.conf or set a new default key to correct it:\n"
168  "\n"  "\n"
169  "%s: public key not found."  "%s: public key not found."
170  msgstr ""  msgstr ""
171  "Standardschl�ssel, der in der GPG-Optionendatei angegeben ist, kann nicht "  "Standardschl�ssel (in der GPG Config-Datei) nicht gefunden.\n"
172  "gefunden werden.\n"  "Bitte �berpr�fen Sie die gpg.conf oder setzen Sie einen neuen Standardschl�ssel um das Problem zu beheben:\n"
 "Bitte �berpr�fen Sie Ihre GPG.CONF und korrigieren Sie das:\n"  
173  "\n"  "\n"
174  "%s: �ffentlicher Schl�ssel nicht gefunden."  "%s: �ffentlicher Schl�ssel nicht gefunden."
175    
# Line 232  msgid "&About GPG..." Line 231  msgid "&About GPG..."
231  msgstr "�ber &GPG"  msgstr "�ber &GPG"
232    
233  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700
234  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:116 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1859  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:116 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1935
235  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:963  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:963
236  msgid "&Help"  msgid "&Help"
237  msgstr "&Hilfe"  msgstr "&Hilfe"
# Line 318  msgstr "" Line 317  msgstr ""
317  "Diese Operation wird die Schl�ssel auf der Karte �berschreiben.\n"  "Diese Operation wird die Schl�ssel auf der Karte �berschreiben.\n"
318  "Trotzdem fortfahren?"  "Trotzdem fortfahren?"
319    
320  #: Src/wptCardDlg.cpp:600 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:482  #: Src/wptCardDlg.cpp:600 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:503
321  msgid "&Name"  msgid "&Name"
322  msgstr "&Name"  msgstr "&Name"
323    
# Line 334  msgstr "&Ablaufdatum" Line 333  msgstr "&Ablaufdatum"
333  msgid "Off-card passphrase"  msgid "Off-card passphrase"
334  msgstr "\"Off-card\" Passwort"  msgstr "\"Off-card\" Passwort"
335    
336  #: Src/wptCardDlg.cpp:604 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:620 Src/wptKeygenDlg.cpp:382  #: Src/wptCardDlg.cpp:604 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:641 Src/wptKeygenDlg.cpp:382
337  msgid "&Never"  msgid "&Never"
338  msgstr "&Niemals"  msgstr "&Niemals"
339    
# Line 379  msgstr "Bitte ein Passwort eingeben f�r Line 378  msgstr "Bitte ein Passwort eingeben f�r
378  msgid "Please use plain ASCII charset for the fields."  msgid "Please use plain ASCII charset for the fields."
379  msgstr "Bitte nur den 7-bit ASCII Zeichensatz verwenden."  msgstr "Bitte nur den 7-bit ASCII Zeichensatz verwenden."
380    
381  #: Src/wptCardDlg.cpp:683 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1336  #: Src/wptCardDlg.cpp:683 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1334
382  msgid "The date you have chosen lies in the past."  msgid "The date you have chosen lies in the past."
383  msgstr "Das gew�hlte Datum ist in der Vergangenheit."  msgstr "Das gew�hlte Datum ist in der Vergangenheit."
384    
# Line 417  msgstr "Die 'Benutzer PIN' muss mindeste Line 416  msgstr "Die 'Benutzer PIN' muss mindeste
416  msgid "Change Card PIN"  msgid "Change Card PIN"
417  msgstr "Karten PIN �ndern"  msgstr "Karten PIN �ndern"
418    
419  #: Src/wptCardDlg.cpp:819 Src/wptPassphraseDlg.cpp:167  #: Src/wptCardDlg.cpp:819 Src/wptPassphraseDlg.cpp:168
420  msgid "Passphrases do not match. Please try again."  msgid "Passphrases do not match. Please try again."
421  msgstr "Passw�rter nicht identisch. Versuchen Sie es nochmal."  msgstr "Passw�rter nicht identisch. Versuchen Sie es nochmal."
422    
# Line 577  msgstr "&Speichern" Line 576  msgstr "&Speichern"
576  msgid "Add quotes"  msgid "Add quotes"
577  msgstr "'>' hinzuf�gen"  msgstr "'>' hinzuf�gen"
578    
579  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:202 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1858  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:202 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1934
580  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:610 Src/wptMDSumDlg.cpp:104  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:610 Src/wptMDSumDlg.cpp:104
581  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103
582  msgid "&Close"  msgid "&Close"
# Line 603  msgstr "&Suche" Line 602  msgstr "&Suche"
602  #: Src/wptCommonDlg.cpp:68 Src/wptFileManagerDlg.cpp:84  #: Src/wptCommonDlg.cpp:68 Src/wptFileManagerDlg.cpp:84
603  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:217 Src/wptFileManagerDlg.cpp:285  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:217 Src/wptFileManagerDlg.cpp:285
604  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:58 Src/wptFirstRunDlg.cpp:47  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:58 Src/wptFirstRunDlg.cpp:47
605  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:310 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:410  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:331 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:431
606  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:485 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:621  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:506 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:642
607  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:383  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:383
608  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:546 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:101  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:546 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:101
609  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:542 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:68  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:542 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:68
610  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:264 Src/wptPassphraseCB.cpp:83  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:268 Src/wptPassphraseCB.cpp:83
611  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:68 Src/wptPINDlg.cpp:55  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:68 Src/wptPINDlg.cpp:55
612  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:151 Src/wptTextInputDlg.cpp:84  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:151 Src/wptTextInputDlg.cpp:84
613  msgid "&Cancel"  msgid "&Cancel"
# Line 730  msgstr "Bitte URL eingeben um �ff. Schl� Line 729  msgstr "Bitte URL eingeben um �ff. Schl�
729  msgid "Please enter a valid URL."  msgid "Please enter a valid URL."
730  msgstr "Bitte eine g�ltige URL eingeben."  msgstr "Bitte eine g�ltige URL eingeben."
731    
732  #: Src/wptCommonDlg.cpp:124 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:732  #: Src/wptCommonDlg.cpp:124 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:753
733  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:790 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:828  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:811 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:849
734  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:840 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:927  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:861 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:911
735  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:934 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:952  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:950 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:957
736  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1001 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1008  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:975 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1024
737  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1099 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1105  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1031 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1122
738  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1259 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1263  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1128 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1257
739  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1267 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1272  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1261 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1265
740  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1308 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1312  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1270 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1306
741  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1322 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1337  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1310 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1320
742  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1341 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1381  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1335 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1339
743  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1386 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1393  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1379 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1384
744  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1399 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1404  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1391 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1397
745  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1447 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1452  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1402 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1445
746  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1459 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1466  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1450 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1457
747  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1469 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1507  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1464 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1467
748  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1515 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1549  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1505 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1513
749  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1557 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1656  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1547 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1555
750  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1689 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1716  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1654 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1687
751  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1720 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1729  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1714 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1718
752  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1839 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1849  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1727 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1835
753  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1860 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1889  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1840 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1849
754  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1894 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:991  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1860 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1864
755    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1915 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1925
756    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1936 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1965
757    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1970 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:991
758  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1786  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1786
759  msgid "Key Edit"  msgid "Key Edit"
760  msgstr "Schl�ssel bearbeiten"  msgstr "Schl�ssel bearbeiten"
# Line 770  msgstr "&Ja" Line 772  msgstr "&Ja"
772  msgid "No"  msgid "No"
773  msgstr "&Nein"  msgstr "&Nein"
774    
775  #: Src/wptCommonDlg.cpp:215 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:210  #: Src/wptCommonDlg.cpp:215 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:231
776  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1065  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1088
777  msgid "OK"  msgid "OK"
778  msgstr "OK"  msgstr "OK"
779    
# Line 1088  msgstr "" Line 1090  msgstr ""
1090  "\n"  "\n"
1091  "M�chten Sie die Kompression ausschalten?"  "M�chten Sie die Kompression ausschalten?"
1092    
1093  #: Src/wptFileManager.cpp:383 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:988  #: Src/wptFileManager.cpp:383 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1011
1094  #: Src/wptVerifyList.cpp:98 Src/wptVerifyList.cpp:106  #: Src/wptVerifyList.cpp:98 Src/wptVerifyList.cpp:106
1095  msgid "Status"  msgid "Status"
1096  msgstr "Status"  msgstr "Status"
1097    
1098  #: Src/wptFileManager.cpp:384 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1091  #: Src/wptFileManager.cpp:384 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1114
1099  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:73  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:73
1100  #: Src/wptVerifyList.cpp:97  #: Src/wptVerifyList.cpp:97
1101  msgid "Name"  msgid "Name"
# Line 1257  msgstr "Exportieren" Line 1259  msgstr "Exportieren"
1259  msgid "Choose Name for Key File"  msgid "Choose Name for Key File"
1260  msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen"  msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen"
1261    
1262  #: Src/wptFileManager.cpp:1715 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:967  #: Src/wptFileManager.cpp:1715 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:990
1263  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1289 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1360  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1287 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1358
1264  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:106  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:106
1265  msgid "GnuPG status"  msgid "GnuPG status"
1266  msgstr "GnuPG Status"  msgstr "GnuPG Status"
# Line 1377  msgstr "Signaturmodus" Line 1379  msgstr "Signaturmodus"
1379  msgid "Options"  msgid "Options"
1380  msgstr "Optionen"  msgstr "Optionen"
1381    
1382  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:330 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1263  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:330 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1261
1383  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1312 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1386  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1310 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1384
1384  #: Src/wptKeyManager.cpp:716 Src/wptKeyManager.cpp:817  #: Src/wptKeyManager.cpp:716 Src/wptKeyManager.cpp:817
1385  #: Src/wptKeyManager.cpp:854 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1490  #: Src/wptKeyManager.cpp:854 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1490
1386  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1510 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1544  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1510 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1544
# Line 1630  msgstr "GPG Warnung" Line 1632  msgstr "GPG Warnung"
1632  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:222 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:228  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:222 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:228
1633  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:233 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:238  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:233 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:238
1634  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:244 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:258  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:244 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:258
1635  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1663 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:956  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1661 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:956
1636  #: Src/wptMainProc.cpp:430 Src/wptPreferencesDlg.cpp:209  #: Src/wptMainProc.cpp:430 Src/wptPreferencesDlg.cpp:209
1637  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:252 Src/wptPreferencesDlg.cpp:263  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:252 Src/wptPreferencesDlg.cpp:263
1638  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:275 Src/wptPreferencesDlg.cpp:308  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:275 Src/wptPreferencesDlg.cpp:308
1639  #: Src/wptRegistry.cpp:609  #: Src/wptRegistry.cpp:596
1640  msgid "Preferences"  msgid "Preferences"
1641  msgstr "Einstellungen"  msgstr "Einstellungen"
1642    
# Line 1929  msgstr "Unbekanntes Tastenk�rzel" Line 1931  msgstr "Unbekanntes Tastenk�rzel"
1931  msgid "Key Manager"  msgid "Key Manager"
1932  msgstr "Schl�sselverwaltung"  msgstr "Schl�sselverwaltung"
1933    
1934  #: Src/wptImportList.cpp:264 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:206  #: Src/wptImportList.cpp:264 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:227
1935  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1063 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1124  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1086 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1147
1936  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1398 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1418  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1396 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1416
1937  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1457 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1488  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1455 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1486
1938  #: Src/wptKeylist.cpp:392 Src/wptKeylist.cpp:426 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:161  #: Src/wptKeylist.cpp:392 Src/wptKeylist.cpp:426 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:165
1939  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:143 Src/wptKeysigDlg.cpp:208  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:143 Src/wptKeysigDlg.cpp:208
1940  msgid "Revoked"  msgid "Revoked"
1941  msgstr "Widerrufen"  msgstr "Widerrufen"
1942    
1943  #: Src/wptImportList.cpp:266 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:208  #: Src/wptImportList.cpp:266 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:229
1944  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1061 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1319  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1084 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1317
1945  #: Src/wptKeylist.cpp:394 Src/wptKeylist.cpp:424 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:158  #: Src/wptKeylist.cpp:394 Src/wptKeylist.cpp:424 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:162
1946  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:142 Src/wptKeysigDlg.cpp:209  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:142 Src/wptKeysigDlg.cpp:209
1947  msgid "Expired"  msgid "Expired"
1948  msgstr "Abgelaufen"  msgstr "Abgelaufen"
# Line 1953  msgstr "geheimer Schl�ssel" Line 1955  msgstr "geheimer Schl�ssel"
1955  msgid "public key"  msgid "public key"
1956  msgstr "�ffentlicher Schl�ssel"  msgstr "�ffentlicher Schl�ssel"
1957    
1958  #: Src/wptImportList.cpp:303 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1141  #: Src/wptImportList.cpp:303 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1164
1959  msgid "Invalid user ID"  msgid "Invalid user ID"
1960  msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung"  msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung"
1961    
# Line 1969  msgstr "Benutzerkennung" Line 1971  msgstr "Benutzerkennung"
1971  msgid "Size"  msgid "Size"
1972  msgstr "Gr��e"  msgstr "Gr��e"
1973    
1974  #: Src/wptImportList.cpp:354 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:985 Src/wptKeylist.cpp:545  #: Src/wptImportList.cpp:354 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1008
1975  #: Src/wptKeylist.cpp:553 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:874  #: Src/wptKeylist.cpp:545 Src/wptKeylist.cpp:553 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:874
1976  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:965 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:965 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58
1977  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:52 Src/wptSigList.cpp:55  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:52 Src/wptSigList.cpp:55
1978  #: Src/wptVerifyList.cpp:109  #: Src/wptVerifyList.cpp:109
1979  msgid "Key ID"  msgid "Key ID"
1980  msgstr "Schl�ssel-ID"  msgstr "Schl�ssel-ID"
1981    
1982  #: Src/wptImportList.cpp:355 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:986  #: Src/wptImportList.cpp:355 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1009
1983  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1093 Src/wptKeylist.cpp:559  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1116 Src/wptKeylist.cpp:559
1984  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:880 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:968  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:880 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:968
1985  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:53 Src/wptSigList.cpp:54  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:53 Src/wptSigList.cpp:54
1986  msgid "Creation"  msgid "Creation"
# Line 2015  msgstr "Lade Schl�ssebund, bitte warten. Line 2017  msgstr "Lade Schl�ssebund, bitte warten.
2017  msgid "Key Cache"  msgid "Key Cache"
2018  msgstr "Schl�ssel Cache"  msgstr "Schl�ssel Cache"
2019    
2020  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:179  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:200
2021  msgid "Ultimate"  msgid "Ultimate"
2022  msgstr "Absolut"  msgstr "Absolut"
2023    
2024  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:194 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1058  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:215 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1081
2025  #: Src/wptKeylist.cpp:235 Src/wptKeylist.cpp:354  #: Src/wptKeylist.cpp:235 Src/wptKeylist.cpp:354
2026  msgid "Never"  msgid "Never"
2027  msgstr "Niemals"  msgstr "Niemals"
2028    
2029  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:234  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:255
2030  msgid "user ID"  msgid "user ID"
2031  msgstr "Benutzerkennung"  msgstr "Benutzerkennung"
2032    
2033  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:235  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:256
2034  #, c-format  #, c-format
2035  msgid ""  msgid ""
2036  "Could not get key information for: \"%s\":\n"  "Could not get key information for: \"%s\":\n"
# Line 2038  msgstr "" Line 2040  msgstr ""
2040  "%s"  "%s"
2041    
2042  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:258  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:258
2043  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:307  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:328
2044  msgid ""  msgid ""
2045  "Remember that the image is stored within your public key.  If you use a very "  "Remember that the image is stored within your public key.  If you use a very "
2046  "large picture, your key will become very large as well! Keeping the image "  "large picture, your key will become very large as well! Keeping the image "
# Line 2049  msgstr "" Line 2051  msgstr ""
2051  "240x288 grosses Bild ist eine gute Gr��e."  "240x288 grosses Bild ist eine gute Gr��e."
2052    
2053  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:259  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:259
2054  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:308  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:329
2055  msgid ""  msgid ""
2056  "Pick an image to use for your photo ID.\n"  "Pick an image to use for your photo ID.\n"
2057  "The image must be a JPEG file."  "The image must be a JPEG file."
# Line 2057  msgstr "" Line 2059  msgstr ""
2059  "Bitte ein Bild auswaehlen fuer die photo ID.\n"  "Bitte ein Bild auswaehlen fuer die photo ID.\n"
2060  "Das Bild muss eine JPEG Datei sein."  "Das Bild muss eine JPEG Datei sein."
2061    
2062  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:309 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:409  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:330 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:430
2063  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:263  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:267
2064  msgid "Passphrase"  msgid "Passphrase"
2065  msgstr "Passwort"  msgstr "Passwort"
2066    
2067  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:311  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:332
2068  msgid "Add Photo ID"  msgid "Add Photo ID"
2069  msgstr "Photo ID hinzuf�gen"  msgstr "Photo ID hinzuf�gen"
2070    
2071  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:327  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:348
2072  msgid "Select Image File"  msgid "Select Image File"
2073  msgstr "Bilddatei ausw�hlen"  msgstr "Bilddatei ausw�hlen"
2074    
2075  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:331 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:341  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:349
2076  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:347 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:353  msgid "JPEG Files (*.jpg, *.jpeg)"
2077  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:365 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:855  msgstr ""
2078    
2079    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:352 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:362
2080    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:368 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:374
2081    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:386 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:876
2082  msgid "Add Photo"  msgid "Add Photo"
2083  msgstr "Foto hinzuf�gen"  msgstr "Foto hinzuf�gen"
2084    
2085  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:332  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:353
2086  #, c-format  #, c-format
2087  msgid "'%s' is not a valid JPEG file."  msgid "'%s' is not a valid JPEG file."
2088  msgstr "'%s' is keine g�ltige JPEG Datei."  msgstr "'%s' is keine g�ltige JPEG Datei."
2089    
2090  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:341 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:142  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:362 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:142
2091  msgid "Please enter a file name."  msgid "Please enter a file name."
2092  msgstr "Bitte Dateinamen eingeben."  msgstr "Bitte Dateinamen eingeben."
2093    
2094  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:345  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:366
2095  msgid ""  msgid ""
2096  "The JPEG is really large.\n"  "The JPEG is really large.\n"
2097  "Are you sure you want to use it?"  "Are you sure you want to use it?"
# Line 2093  msgstr "" Line 2099  msgstr ""
2099  "Das JPEG ist sehr gro�.\n"  "Das JPEG ist sehr gro�.\n"
2100  "Sind Sie sicher, dass Sie es benutzen wollen?"  "Sind Sie sicher, dass Sie es benutzen wollen?"
2101    
2102  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:353  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:374
2103  msgid "Please enter a passphrase."  msgid "Please enter a passphrase."
2104  msgstr "Bitte ein Passwort eingeben."  msgstr "Bitte ein Passwort eingeben."
2105    
2106  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:370  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:391
2107  msgid "Photo successfully added."  msgid "Photo successfully added."
2108  msgstr "Foto erfolgreich hinzugef�gt."  msgstr "Foto erfolgreich hinzugef�gt."
2109    
2110  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:371 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:450  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:392 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:471
2111  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:532 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:699  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:553 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:720
2112  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1420 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1490  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1418 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1488
2113  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1570 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1748  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1568 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1746
2114  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:496 Src/wptKeygenDlg.cpp:612  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:496 Src/wptKeygenDlg.cpp:612
2115  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:355 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:363 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124
2116  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136
2117  msgid "GnuPG Status"  msgid "GnuPG Status"
2118  msgstr "GnuPG-Status"  msgstr "GnuPG-Status"
2119    
2120  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:350  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:350
2121  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:407  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:428
2122  msgid "Appointing a key as designated revoker cannot be undone."  msgid "Appointing a key as designated revoker cannot be undone."
2123  msgstr ""  msgstr ""
2124  "Hinzuf�gen eines \"Revokers\" kann nicht mehr\n"  "Hinzuf�gen eines \"Revokers\" kann nicht mehr\n"
2125  "r�ckg�ngig gemacht werden."  "r�ckg�ngig gemacht werden."
2126    
2127  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:408  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:429
2128  msgid "Public key"  msgid "Public key"
2129  msgstr "�ff. Schl�ssel"  msgstr "�ff. Schl�ssel"
2130    
2131  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:411 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:427  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:432 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:448
2132  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:433 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:444  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:454 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:465
2133  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:868  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:889
2134  msgid "Add Revoker"  msgid "Add Revoker"
2135  msgstr "\"Revoker\" hinzuf�gen"  msgstr "\"Revoker\" hinzuf�gen"
2136    
2137  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:427 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1452  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:448 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1450
2138  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1507 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1549  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1505 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1547
2139  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1689 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1720  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1687 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1718
2140    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1835
2141  msgid "Please select a user ID."  msgid "Please select a user ID."
2142  msgstr "Bitte eine Benutzerkennung w�hlen."  msgstr "Bitte eine Benutzerkennung w�hlen."
2143    
2144  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:433 Src/wptKeygenDlg.cpp:457  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:454 Src/wptKeygenDlg.cpp:457
2145  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:150  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:150
2146  msgid "Please enter the passphrase."  msgid "Please enter the passphrase."
2147  msgstr "Bitte das Passwort eingeben."  msgstr "Bitte das Passwort eingeben."
2148    
2149  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:449  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:470
2150  msgid "Revoker successfully addded."  msgid "Revoker successfully addded."
2151  msgstr "Widerrufer erfolgreich hinzugef�gt."  msgstr "Widerrufer erfolgreich hinzugef�gt."
2152    
2153  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:481  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:502
2154  msgid "Add new User ID"  msgid "Add new User ID"
2155  msgstr "Neue Benutzerkennung hinzuf�gen"  msgstr "Neue Benutzerkennung hinzuf�gen"
2156    
2157  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:483  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:504
2158  msgid "&Email"  msgid "&Email"
2159  msgstr "&E-Mail"  msgstr "&E-Mail"
2160    
2161  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:484  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:505
2162  msgid "&Comment"  msgid "&Comment"
2163  msgstr "&Kommentar"  msgstr "&Kommentar"
2164    
2165  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:500  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:521
2166  msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)"  msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)"
2167  msgstr "Bitte Namen eingeben (mindestens 5 Zeichen)"  msgstr "Bitte Namen eingeben (mindestens 5 Zeichen)"
2168    
2169  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:500 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:504  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:521 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:525
2170  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:509 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:513  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:530 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:534
2171  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:530  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:551
2172  msgid "UserID"  msgid "UserID"
2173  msgstr "Benutzerkennung"  msgstr "Benutzerkennung"
2174    
2175  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:504  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:525
2176  msgid ""  msgid ""
2177  "Please enter the email address in the email field and not in the name field"  "Please enter the email address in the email field and not in the name field"
2178  msgstr ""  msgstr ""
2179  "Bitte E-Mail-Adresse in das E-Mail-Feld und nicht in das Namensfeld eingeben"  "Bitte E-Mail-Adresse in das E-Mail-Feld und nicht in das Namensfeld eingeben"
2180    
2181  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:509  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:530
2182  msgid "Please enter an email address."  msgid "Please enter an email address."
2183  msgstr "Bitte eine E-Mail-Adresse eingeben."  msgstr "Bitte eine E-Mail-Adresse eingeben."
2184    
2185  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:513  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:534
2186  msgid "Invalid email address."  msgid "Invalid email address."
2187  msgstr "Ung�ltige E-Mail-Adresse"  msgstr "Ung�ltige E-Mail-Adresse"
2188    
2189  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:532  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:553
2190  msgid "user ID successfully added."  msgid "user ID successfully added."
2191  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich hinzugef�gt"  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich hinzugef�gt"
2192    
2193  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:616 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:803  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:637 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:824
2194  msgid "Add new Subkey"  msgid "Add new Subkey"
2195  msgstr "Neuen Unterschl�ssel hinzuf�gen"  msgstr "Neuen Unterschl�ssel hinzuf�gen"
2196    
2197  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:617  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:638
2198  msgid "Key type"  msgid "Key type"
2199  msgstr "Schl�ssel Typ"  msgstr "Schl�ssel Typ"
2200    
2201  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:618  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:639
2202  msgid "Size in bits"  msgid "Size in bits"
2203  msgstr "Gr��e in Bits"  msgstr "Gr��e in Bits"
2204    
2205  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:619  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:640
2206  msgid "Key expiration"  msgid "Key expiration"
2207  msgstr "Key Ablaufdatum"  msgstr "Key Ablaufdatum"
2208    
2209  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:664  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:685
2210  msgid "Please select one entry."  msgid "Please select one entry."
2211  msgstr "Bitte einen Eintrag w�hlen."  msgstr "Bitte einen Eintrag w�hlen."
2212    
2213  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:664 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:670  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:685 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:691
2214  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:697 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:786  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:718 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:807
2215  msgid "Add Subkey"  msgid "Add Subkey"
2216  msgstr "Unterschl�ssel hinzuf�gen"  msgstr "Unterschl�ssel hinzuf�gen"
2217    
2218  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:669  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:690
2219  msgid "DSS uses a fixed keysize of 1024. Size changed."  msgid "DSS uses a fixed keysize of 1024. Size changed."
2220  msgstr "DSS ben�tigt feste Schl�ssell�nge von 1024. Gr��e ge�ndert."  msgstr "DSS ben�tigt feste Schl�ssell�nge von 1024. Gr��e ge�ndert."
2221    
2222  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:699  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:720
2223  msgid "Subkey successfully added."  msgid "Subkey successfully added."
2224  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich hinzugef�gt."  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich hinzugef�gt."
2225    
2226  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:727 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:786  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:748 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:807
2227  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:855 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:868  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:876 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:889
2228  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:927 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1308  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:950 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1306
2229  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1381 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1441  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1379 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1439
2230  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1517  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1517
2231  msgid "There is no secret key available!"  msgid "There is no secret key available!"
2232  msgstr "Kein geheimer Schl�ssel vorhanden!"  msgstr "Kein geheimer Schl�ssel vorhanden!"
2233    
2234  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:727 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:743  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:748 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:764
2235  msgid "Add user ID"  msgid "Add user ID"
2236  msgstr "Benutzerkennung hinzuf�gen"  msgstr "Benutzerkennung hinzuf�gen"
2237    
2238  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:840  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:861
2239  msgid "Preferred keyserver successfully set."  msgid "Preferred keyserver successfully set."
2240  msgstr "Bevorzugter Keyserver wurde erfolgreich gesetzt."  msgstr "Bevorzugter Keyserver wurde erfolgreich gesetzt."
2241    
2242  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:887 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:908 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55
2243  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:347  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:355
2244  msgid "Change Ownertrust"  msgid "Change Ownertrust"
2245  msgstr "Besitzervertrauen �ndern"  msgstr "Besitzervertrauen �ndern"
2246    
2247  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:932  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:911 Src/wptKeyManager.cpp:232
2248    msgid "Key status changed."
2249    msgstr "Schl�sselstatus ge�ndert"
2250    
2251    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:955
2252  msgid ""  msgid ""
2253  "Cannot change passphrase because the key\n"  "Cannot change passphrase because the key\n"
2254  "is protected with the IDEA encryption algorithm."  "is protected with the IDEA encryption algorithm."
# Line 2245  msgstr "" Line 2256  msgstr ""
2256  "Kann das Passwort das Schl�ssels nicht �ndern, da der \n"  "Kann das Passwort das Schl�ssels nicht �ndern, da der \n"
2257  "Schl�ssel mit dem IDEA Verschl�sselungs-Algorithmus gesichert ist."  "Schl�ssel mit dem IDEA Verschl�sselungs-Algorithmus gesichert ist."
2258    
2259  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:939  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:962
2260  msgid "Current (old) Passphrase"  msgid "Current (old) Passphrase"
2261  msgstr "Aktuelles (altes) Passwort"  msgstr "Aktuelles (altes) Passwort"
2262    
2263  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:943  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:966
2264  msgid "New Passphrase"  msgid "New Passphrase"
2265  msgstr "Neues Passwort"  msgstr "Neues Passwort"
2266    
2267  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:950 Src/wptPassphraseDlg.cpp:174  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:973 Src/wptPassphraseDlg.cpp:175
2268  msgid ""  msgid ""
2269  "The passphrase contains 8-bit characters.\n"  "The passphrase contains 8-bit characters.\n"
2270  "It is not suggested to use charset specific characters."  "It is not suggested to use charset specific characters."
# Line 2261  msgstr "" Line 2272  msgstr ""
2272  "Das Passwort enth�lt 8-bit Zeichen.\n"  "Das Passwort enth�lt 8-bit Zeichen.\n"
2273  "Es ist nicht zu empfehlen zeichensatzspezifische Zeichen zu benutzen."  "Es ist nicht zu empfehlen zeichensatzspezifische Zeichen zu benutzen."
2274    
2275  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:965  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:988
2276  msgid "Change Passwd"  msgid "Change Passwd"
2277  msgstr "Passwort �ndern"  msgstr "Passwort �ndern"
2278    
2279  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:967  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:990
2280  msgid "Passphrase successfully changed."  msgid "Passphrase successfully changed."
2281  msgstr "Passwort erfolgreich ge�ndert."  msgstr "Passwort erfolgreich ge�ndert."
2282    
2283  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:984 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:881  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1007 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:881
2284  msgid "Description"  msgid "Description"
2285  msgstr "Beschreibung"  msgstr "Beschreibung"
2286    
2287  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:987  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1010
2288  msgid "Expires"  msgid "Expires"
2289  msgstr "Verf�llt"  msgstr "Verf�llt"
2290    
2291  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1001 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1099  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1024 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1122
2292  msgid "Could not find key."  msgid "Could not find key."
2293  msgstr "Konnte Schl�ssel nicht finden"  msgstr "Konnte Schl�ssel nicht finden"
2294    
2295  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1008  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1031
2296  msgid "No subkey(s) found."  msgid "No subkey(s) found."
2297  msgstr "Kein(e) Unterschl�ssel gefunden."  msgstr "Kein(e) Unterschl�ssel gefunden."
2298    
2299  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1090 Src/wptKeylist.cpp:548 Src/wptKeylist.cpp:557  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1113 Src/wptKeylist.cpp:548 Src/wptKeylist.cpp:557
2300  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:878  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:878
2301  msgid "Validity"  msgid "Validity"
2302  msgstr "G�ltigkeit"  msgstr "G�ltigkeit"
2303    
2304  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1092  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1115
2305  msgid "Email"  msgid "Email"
2306  msgstr "Email"  msgstr "Email"
2307    
2308  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1105  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1128
2309  msgid "No user ID(s) found."  msgid "No user ID(s) found."
2310  msgstr "Keine Benutzerkennung(en) gefunden."  msgstr "Keine Benutzerkennung(en) gefunden."
2311    
# Line 2307  msgid "" Line 2318  msgid ""
2318  "DELKEY    \t\tdelete a secondary key\r\n"  "DELKEY    \t\tdelete a secondary key\r\n"
2319  "ADDREVOKER\t\tadd a revocation key\r\n"  "ADDREVOKER\t\tadd a revocation key\r\n"
2320  "EXPIRE    \t\tchange the expire date\r\n"  "EXPIRE    \t\tchange the expire date\r\n"
2321    "SHOWPREF  \t\tlist preferences (verbose)\r\n"
2322    "SETPREF   \t\tset preference list\r\n"
2323  "UPDPREF   \t\tupdated preferences\r\n"  "UPDPREF   \t\tupdated preferences\r\n"
2324  "PASSWD    \t\tchange the passphrase\r\n"  "PASSWD    \t\tchange the passphrase\r\n"
2325  "PRIMARY   \t\tflag user ID as primary\r\n"  "PRIMARY   \t\tflag user ID as primary\r\n"
# Line 2315  msgid "" Line 2328  msgid ""
2328  "REVKEY    \t\trevoke a secondary key\r\n"  "REVKEY    \t\trevoke a secondary key\r\n"
2329  "DISABLE   \t\tdisable a key\r\n"  "DISABLE   \t\tdisable a key\r\n"
2330  "ENABLE    \t\tenable a key\r\n"  "ENABLE    \t\tenable a key\r\n"
2331    "SIGN\t    \t\tsign a user-id (exportable)\r\n"
2332    "LSIGN\t    \t\tsign a user-id (non-exportable)\r\n"
2333  msgstr ""  msgstr ""
2334  "ADDUID\t\t\tBenutzerkennung hinzuf�gen\r\n"  "ADDUID\t\t\tBenutzerkennung hinzuf�gen\r\n"
2335  "ADDPHOTO  \t\tFoto ID hinzuf�gen\r\n"  "ADDPHOTO  \t\tFoto ID hinzuf�gen\r\n"
# Line 2331  msgstr "" Line 2346  msgstr ""
2346  "REVKEY    \t\tSekund�ren Schl�sssel widerrufen\r\n"  "REVKEY    \t\tSekund�ren Schl�sssel widerrufen\r\n"
2347  "DISABLE   \t\tSchl�ssel deaktivieren\r\n"  "DISABLE   \t\tSchl�ssel deaktivieren\r\n"
2348  "ENABLE    \t\tSchl�ssel aktivieren\r\n"  "ENABLE    \t\tSchl�ssel aktivieren\r\n"
2349  "SHOWPHOTO \t\tFoto ID anzeigen\r\n"  "SIGN\t    \t\tBenutzerkennung signieren (exportierbar)\r\n"
2350    "LSIGN\t    \t\tBenutzerkennung signieren (nicht-exportierbar)\r\n"
2351    
2352  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1243  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1241
2353  msgid "Key Edit Help"  msgid "Key Edit Help"
2354  msgstr "Hilfe zum Schl�ssel bearbeiten"  msgstr "Hilfe zum Schl�ssel bearbeiten"
2355    
2356  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1259  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1257
2357  msgid "Primary key can not be deleted!"  msgid "Primary key can not be deleted!"
2358  msgstr "Prim�rer Schl�ssel kann nicht gel�scht werden!"  msgstr "Prim�rer Schl�ssel kann nicht gel�scht werden!"
2359    
2360  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1267  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1265
2361  msgid "Primary subkey can not be deleted!"  msgid "Primary subkey can not be deleted!"
2362  msgstr "Prim�rer Unterschl�ssel kann nicht gel�scht werden!"  msgstr "Prim�rer Unterschl�ssel kann nicht gel�scht werden!"
2363    
2364  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1273  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1271
2365  #, c-format  #, c-format
2366  msgid ""  msgid ""
2367  "\"Subkey %s.\"\n"  "\"Subkey %s.\"\n"
# Line 2362  msgstr "" Line 2378  msgstr ""
2378  "\n"  "\n"
2379  "M�chten Sie diesen Unterschl�ssel wirklich l�schen?"  "M�chten Sie diesen Unterschl�ssel wirklich l�schen?"
2380    
2381  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1285  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1283
2382  msgid "Delete Subkey"  msgid "Delete Subkey"
2383  msgstr "Unterschl�ssel l�schen"  msgstr "Unterschl�ssel l�schen"
2384    
2385  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1289  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1287
2386  msgid "Subkey successfully deleted."  msgid "Subkey successfully deleted."
2387  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich gel�scht."  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich gel�scht."
2388    
2389  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1320  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1318
2390  msgid ""  msgid ""
2391  "Key already expired.\n"  "Key already expired.\n"
2392  "\n"  "\n"
# Line 2380  msgstr "" Line 2396  msgstr ""
2396  "\n"  "\n"
2397  "Wollen Sie das Ablaufdatum �ndern?"  "Wollen Sie das Ablaufdatum �ndern?"
2398    
2399  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1329 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1332  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1327 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1330
2400  msgid "Key Expiration Date"  msgid "Key Expiration Date"
2401  msgstr "Ablaufdatum"  msgstr "Ablaufdatum"
2402    
2403  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1353  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1351
2404  msgid "Expire Subkey"  msgid "Expire Subkey"
2405  msgstr "Untschl�ssel Ablauf"  msgstr "Untschl�ssel Ablauf"
2406    
2407  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1359  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1357
2408  msgid "Subkey expire date successfully set."  msgid "Subkey expire date successfully set."
2409  msgstr "Unterschl�sselablaufdatum erfolgreich hinzugef�gt."  msgstr "Unterschl�sselablaufdatum erfolgreich hinzugef�gt."
2410    
2411  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1390  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1388
2412  msgid ""  msgid ""
2413  "No subkeys were found, if you want to revoke the\n"  "No subkeys were found, if you want to revoke the\n"
2414  "whole key, please use the Key Manager command directly.\n"  "whole key, please use the Key Manager command directly.\n"
# Line 2404  msgstr "" Line 2420  msgstr ""
2420  "\n"  "\n"
2421  "Diese Funktion ist nur f�r das Widerrufen einzelner Unterschl�ssel gedacht."  "Diese Funktion ist nur f�r das Widerrufen einzelner Unterschl�ssel gedacht."
2422    
2423  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1399  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1397
2424  msgid "Key already revoked."  msgid "Key already revoked."
2425  msgstr "Der Schl�ssel ist bereits widerrufen."  msgstr "Der Schl�ssel ist bereits widerrufen."
2426    
2427  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1416  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1414
2428  msgid "Revoke Subkey"  msgid "Revoke Subkey"
2429  msgstr "Unterschl�ssel widerrufen"  msgstr "Unterschl�ssel widerrufen"
2430    
2431  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1420  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1418
2432  msgid "Subkey successfully revoked."  msgid "Subkey successfully revoked."
2433  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich widerrufen."  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich widerrufen."
2434    
2435  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1442  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1440
2436  msgid "Revoke user ID"  msgid "Revoke user ID"
2437  msgstr "Benutzerkennung widerrufen"  msgstr "Benutzerkennung widerrufen"
2438    
2439  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1447  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1445
2440  msgid "Key has only one user ID."  msgid "Key has only one user ID."
2441  msgstr "Schl�ssel hat nur eine Benutzerkennung."  msgstr "Schl�ssel hat nur eine Benutzerkennung."
2442    
2443  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1458  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1456
2444  msgid "This user ID has been already revoked."  msgid "This user ID has been already revoked."
2445  msgstr "Diese Benutzerkennung wurde bereits widerrufen."  msgstr "Diese Benutzerkennung wurde bereits widerrufen."
2446    
2447  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1464  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1462
2448  #, c-format  #, c-format
2449  msgid ""  msgid ""
2450  "user ID \"%s\".\n"  "user ID \"%s\".\n"
# Line 2438  msgstr "" Line 2454  msgstr ""
2454  "Benutzerkennung %s.\r\n"  "Benutzerkennung %s.\r\n"
2455  "Diese Benutzerkennung wirklich widerrufen?"  "Diese Benutzerkennung wirklich widerrufen?"
2456    
2457  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1486  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1484
2458  msgid "Revoke User ID"  msgid "Revoke User ID"
2459  msgstr "Benutzerkennung widerrufen"  msgstr "Benutzerkennung widerrufen"
2460    
2461  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1490  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1488
2462  msgid "User ID successfully revoked"  msgid "User ID successfully revoked"
2463  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich widerrufen"  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich widerrufen"
2464    
2465  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1567  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1565
2466  msgid "Primary"  msgid "Primary"
2467  msgstr "Prim�r"  msgstr "Prim�r"
2468    
2469  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1570  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1568
2470  msgid "User ID successfully flagged"  msgid "User ID successfully flagged"
2471  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gekennzeichnet"  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gekennzeichnet"
2472    
2473  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1656  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1654
2474  msgid "No preferences available."  msgid "No preferences available."
2475  msgstr "Keine Pr�ferenzen verf�bar."  msgstr "Keine Pr�ferenzen verf�bar."
2476    
2477  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1662  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1660
2478  msgid "MDC feature"  msgid "MDC feature"
2479  msgstr "Unterst�tzt MDC"  msgstr "Unterst�tzt MDC"
2480    
2481  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1664 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1662 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116
2482  msgid "Key Preferences"  msgid "Key Preferences"
2483  msgstr "Schl�sseleinstellungen"  msgstr "Schl�sseleinstellungen"
2484    
2485  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1715  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1713
2486  msgid "Primary user ID can not be deleted!"  msgid "Primary user ID can not be deleted!"
2487  msgstr "Prim�re Benutzerkennung kann nicht gel�scht werden!"  msgstr "Prim�re Benutzerkennung kann nicht gel�scht werden!"
2488    
2489  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1726  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1724
2490  #, c-format  #, c-format
2491  msgid ""  msgid ""
2492  "user ID \"%s\".\n"  "user ID \"%s\".\n"
# Line 2480  msgstr "" Line 2496  msgstr ""
2496  "Benutzerkennung %s.\r\n"  "Benutzerkennung %s.\r\n"
2497  "Diese Benutzerkennung wirklich l�schen?"  "Diese Benutzerkennung wirklich l�schen?"
2498    
2499  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1744  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1742
2500  msgid "Delete user ID"  msgid "Delete user ID"
2501  msgstr "Benutzerkennung l�schen"  msgstr "Benutzerkennung l�schen"
2502    
2503  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1748  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1746
2504  msgid "User ID successfully deleted"  msgid "User ID successfully deleted"
2505  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gel�scht"  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gel�scht"
2506    
2507  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1839  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1839
2508    msgid "Do you really want to make this sig exportable?"
2509    msgstr "Wollen Sie diese Signatur wirklich exportierbar machen?"
2510    
2511    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1860 Src/wptKeysignDlg.cpp:358
2512    msgid "Key successfully signed."
2513    msgstr "Schl�ssel erfolgreich signiert."
2514    
2515    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1915
2516  msgid "Could not set subkey window procedure."  msgid "Could not set subkey window procedure."
2517  msgstr "Konnte \"subkey window procedure\" nicht setzen."  msgstr "Konnte \"subkey window procedure\" nicht setzen."
2518    
2519  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1849  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1925
2520  msgid "Could not set user ID window procedure."  msgid "Could not set user ID window procedure."
2521  msgstr "Konnte \"userID window procedure\" nicht setzen."  msgstr "Konnte \"userID window procedure\" nicht setzen."
2522    
2523  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:1739  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:1739
2524  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1857  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1933
2525  msgid "Command>"  msgid "Command>"
2526  msgstr "Kommando>"  msgstr "Kommando>"
2527    
2528  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1889  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1965
2529  msgid "Please select a command."  msgid "Please select a command."
2530  msgstr "Bitte einen Befehl ausw�hlen."  msgstr "Bitte einen Befehl ausw�hlen."
2531    
2532  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1893  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1969
2533  msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n"  msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n"
2534  msgstr "Dieser Befehl kann mit PGP2 (v3) Schl�sseln nicht verwendet werden.\n"  msgstr "Dieser Befehl kann mit PGP2 (v3) Schl�sseln nicht verwendet werden.\n"
2535    
# Line 2545  msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Eintrag." Line 2569  msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Eintrag."
2569    
2570  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:95  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:95
2571  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:104 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:936  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:104 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:936
2572  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1767 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:291  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1767 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:295
2573  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:121  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:121
2574  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:133  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:133
2575  msgid "Ownertrust"  msgid "Ownertrust"
# Line 2807  msgstr "Marginal" Line 2831  msgstr "Marginal"
2831  msgid "Full"  msgid "Full"
2832  msgstr "Voll"  msgstr "Voll"
2833    
2834  #: Src/wptKeylist.cpp:396 Src/wptKeylist.cpp:422 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:164  #: Src/wptKeylist.cpp:396 Src/wptKeylist.cpp:422 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:168
2835  msgid "Disabled"  msgid "Disabled"
2836  msgstr "Inaktiv"  msgstr "Inaktiv"
2837    
# Line 2878  msgstr "" Line 2902  msgstr ""
2902  "Dieser Schl�ssel wurde vom Besitzer widerrufen!Schl�ssel�berpr�fung "  "Dieser Schl�ssel wurde vom Besitzer widerrufen!Schl�ssel�berpr�fung "
2903  "fehlgeschlagen."  "fehlgeschlagen."
2904    
 #: Src/wptKeyManager.cpp:232  
 msgid "Key status changed."  
 msgstr "Schl�sselstatus ge�ndert"  
   
2905  #: Src/wptKeyManager.cpp:353  #: Src/wptKeyManager.cpp:353
2906  msgid "Only one secret key can be exported."  msgid "Only one secret key can be exported."
2907  msgstr "Nur der geheime Schl�ssel kann exportiert werden."  msgstr "Nur der geheime Schl�ssel kann exportiert werden."
# Line 3285  msgstr "Neu" Line 3305  msgstr "Neu"
3305  msgid "Could not access public keyring"  msgid "Could not access public keyring"
3306  msgstr "Konnte nicht auf �ffentlichen Schl�sselbund zugreifen"  msgstr "Konnte nicht auf �ffentlichen Schl�sselbund zugreifen"
3307    
3308  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1503 Src/wptKeysignDlg.cpp:236  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1503 Src/wptKeysignDlg.cpp:241
3309  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:255 Src/wptKeysignDlg.cpp:332  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:259 Src/wptKeysignDlg.cpp:334
3310  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:349 Src/wptKeysignDlg.cpp:354  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:351 Src/wptKeysignDlg.cpp:356
3311    #: Src/wptKeysignDlg.cpp:358
3312  msgid "Key Signing"  msgid "Key Signing"
3313  msgstr "Schl�sselsignierung"  msgstr "Schl�sselsignierung"
3314    
# Line 3310  msgstr "Diese Aktion macht keinen Sinn m Line 3331  msgstr "Diese Aktion macht keinen Sinn m
3331  msgid "Key Signature List"  msgid "Key Signature List"
3332  msgstr "Schl�ssel-Signatur-Liste"  msgstr "Schl�ssel-Signatur-Liste"
3333    
3334  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1598 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:287  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1598 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:291
3335  msgid "Key Properties"  msgid "Key Properties"
3336  msgstr "Schl�sseleigenschaften"  msgstr "Schl�sseleigenschaften"
3337    
# Line 3378  msgstr "(Implizites) Absolutes Vertrauen Line 3399  msgstr "(Implizites) Absolutes Vertrauen
3399  msgid "Unknown"  msgid "Unknown"
3400  msgstr "Unbekannt"  msgstr "Unbekannt"
3401    
3402  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:211  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:215
3403  #, c-format  #, c-format
3404  msgid "Card-Type: %s\r\n"  msgid "Card-Type: %s\r\n"
3405  msgstr ""  msgstr ""
3406    
3407  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyPropsDlg.cpp:214  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyPropsDlg.cpp:214
3408  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:240  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:244
3409  #, c-format  #, c-format
3410  msgid ""  msgid ""
3411  "Type: %s\r\n"  "Type: %s\r\n"
# Line 3407  msgstr "" Line 3428  msgstr ""
3428  "Cipher: %s\r\n"  "Cipher: %s\r\n"
3429  "%s\r\n"  "%s\r\n"
3430    
3431  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:288  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:292
3432  msgid "&Change"  msgid "&Change"
3433  msgstr "&�ndern"  msgstr "&�ndern"
3434    
3435  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:289  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:293
3436  msgid "&Revokers"  msgid "&Revokers"
3437  msgstr "\"&Revokers\""  msgstr "\"&Revokers\""
3438    
3439  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:290  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:294
3440  msgid "Change &Password"  msgid "Change &Password"
3441  msgstr "&Passwort �ndern"  msgstr "&Passwort �ndern"
3442    
3443  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:297  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:301
3444  msgid "Photo-ID not validated."  msgid "Photo-ID not validated."
3445  msgstr "Foto-ID nicht gepr�ft."  msgstr "Foto-ID nicht gepr�ft."
3446    
3447  # msgid "Unknown"  # msgid "Unknown"
3448  # msgstr "Unbekannt"  # msgstr "Unbekannt"
3449  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:331  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:339
3450  msgid ""  msgid ""
3451  "The status of this key is 'revoked' or 'expired'.\n"  "The status of this key is 'revoked' or 'expired'.\n"
3452  "You cannot change the ownertrust of such keys."  "You cannot change the ownertrust of such keys."
# Line 3433  msgstr "" Line 3454  msgstr ""
3454  "Der Status dieses Schl�ssels ist 'widerrufen' oder 'abgelaufen'.\n"  "Der Status dieses Schl�ssels ist 'widerrufen' oder 'abgelaufen'.\n"
3455  "Sie k�nnen das Vertrauen in solche Schl�ssel nicht �ndern."  "Sie k�nnen das Vertrauen in solche Schl�ssel nicht �ndern."
3456    
3457  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:333 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:340  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:341 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:348
3458  msgid "WinPT Warning"  msgid "WinPT Warning"
3459  msgstr "WinPT Warnung"  msgstr "WinPT Warnung"
3460    
3461  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:337  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:345
3462  msgid ""  msgid ""
3463  "This is a non-valid key.\n"  "This is a non-valid key.\n"
3464  "Modifying the ownertrust has no effect on such keys.\n"  "Modifying the ownertrust has no effect on such keys.\n"
# Line 3448  msgstr "" Line 3469  msgstr ""
3469  "Das Vertrauen solcher Schl�ssel zu �ndern hat keinerlei Effekt.\n"  "Das Vertrauen solcher Schl�ssel zu �ndern hat keinerlei Effekt.\n"
3470  "Trotzdem fortfahren?"  "Trotzdem fortfahren?"
3471    
3472  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:354  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:362
3473  msgid "Ownertrust successfully changed."  msgid "Ownertrust successfully changed."
3474  msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich ge�ndert."  msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich ge�ndert."
3475    
3476  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:367 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:146  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:375 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:146
3477  msgid "Key Revokers"  msgid "Key Revokers"
3478  msgstr "Schl�sselwiderrufer"  msgstr "Schl�sselwiderrufer"
3479    
# Line 3864  msgstr "Signaturliste f�r \"%s\"" Line 3885  msgstr "Signaturliste f�r \"%s\""
3885  msgid "&Receive Key"  msgid "&Receive Key"
3886  msgstr "&Schl�ssel empfangen"  msgstr "&Schl�ssel empfangen"
3887    
3888  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:164 Src/wptKeysignDlg.cpp:307  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:165 Src/wptKeysignDlg.cpp:308
3889  msgid "Choose Signature Class"  msgid "Choose Signature Class"
3890  msgstr "Signaturklasse ausw�hlen"  msgstr "Signaturklasse ausw�hlen"
3891    
3892  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:156  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:156
3893  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:165  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:166
3894  msgid ""  msgid ""
3895  "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "  "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
3896  "belongs to the person? If you don't know what to anwser, use \"0\"."  "belongs to the person? If you don't know what to anwser, use \"0\"."
# Line 3878  msgstr "" Line 3899  msgstr ""
3899  "geh�rt? Wenn Sie nicht antworten wollen, bitte \"0\" benutzen."  "geh�rt? Wenn Sie nicht antworten wollen, bitte \"0\" benutzen."
3900    
3901  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:157  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:157
3902  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:166  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:167
3903  msgid "(0) I will not answer (default)"  msgid "(0) I will not answer (default)"
3904  msgstr "(0) Ich m�chte nicht darauf antworten"  msgstr "(0) Ich m�chte nicht darauf antworten"
3905    
3906  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:158  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:158
3907  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:167  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:168
3908  msgid "(1) I have not checked at all."  msgid "(1) I have not checked at all."
3909  msgstr "(1) Ich habe keine �berpr�fung gemacht."  msgstr "(1) Ich habe keine �berpr�fung gemacht."
3910    
3911  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:159  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:159
3912  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:168  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:169
3913  msgid "(2) I have done causal checking."  msgid "(2) I have done causal checking."
3914  msgstr "(2) Ich habe einige �berpr�fungen gemacht."  msgstr "(2) Ich habe einige �berpr�fungen gemacht."
3915    
3916  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:160  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:160
3917  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:169  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:170
3918  msgid "(3) I have done very careful checkings."  msgid "(3) I have done very careful checkings."
3919  msgstr "(3) Ich habe gr�ndliche �berpr�fungen gemacht"  msgstr "(3) Ich habe gr�ndliche �berpr�fungen gemacht"
3920    
3921  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:204  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:209
3922  msgid "never"  msgid "never"
3923  msgstr "niemals"  msgstr "niemals"
3924    
3925  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:242  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:246
3926  #, c-format  #, c-format
3927  msgid ""  msgid ""
3928  "pub %d/%s  created: %s    expires: %s\n"  "pub %d/%s  created: %s    expires: %s\n"
# Line 3922  msgstr "" Line 3943  msgstr ""
3943  "\n"  "\n"
3944  "Wollen Sie diesen Schl�ssel wirklich mit Ihrem eigenen Schl�ssel signieren?\n"  "Wollen Sie diesen Schl�ssel wirklich mit Ihrem eigenen Schl�ssel signieren?\n"
3945    
3946  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:255  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:259
3947  msgid "No valid secret key found."  msgid "No valid secret key found."
3948  msgstr "Keine g�ltigen geheimen Schl�ssel gefunden."  msgstr "Keine g�ltigen geheimen Schl�ssel gefunden."
3949    
3950  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:259  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:263
3951  msgid "Sign local only (non exportable signature)"  msgid "Sign local only (non exportable signature)"
3952  msgstr "Nur lokal Signieren (nicht exportierbare Signatur)"  msgstr "Nur lokal Signieren (nicht exportierbare Signatur)"
3953    
3954  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:260  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:264
3955  msgid "Signature expires on"  msgid "Signature expires on"
3956  msgstr "Signatur l�uft ab am"  msgstr "Signatur l�uft ab am"
3957    
3958  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:250  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:250
3959  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:261  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:265
3960  msgid "Sign non-revocably"  msgid "Sign non-revocably"
3961  msgstr "Nicht-widerrufbar signieren"  msgstr "Nicht-widerrufbar signieren"
3962    
3963  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:262  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:266
3964  msgid "&Ask for certification level"  msgid "&Ask for certification level"
3965  msgstr "Zertifizierungslevel erfragen"  msgstr "Zertifizierungslevel erfragen"
3966    
3967  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:265  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:269
3968  msgid "&Show photo"  msgid "&Show photo"
3969  msgstr "&Photo anzeigen"  msgstr "&Photo anzeigen"
3970    
3971  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:332  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:334
3972  msgid "Could not get Key ID from key."  msgid "Could not get Key ID from key."
3973  msgstr "Schl�ssel-ID konnte nicht aus dem Schl�ssel gelesen werden."  msgstr "Schl�ssel-ID konnte nicht aus dem Schl�ssel gelesen werden."
3974    
3975  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:353  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:355
3976  msgid "This key is already signed by your key"  msgid "This key is already signed by your key"
3977  msgstr "Der Schl�ssel ist bereits mit Ihrem Schl�ssel signiert"  msgstr "Der Schl�ssel ist bereits mit Ihrem Schl�ssel signiert"
3978    
 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:356  
 msgid "Key successfully signed."  
 msgstr "Schl�ssel erfolgreich signiert."  
   
3979  #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:138  #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:138
3980  msgid "Trustlist"  msgid "Trustlist"
3981  msgstr "Vertrauensliste"  msgstr "Vertrauensliste"
# Line 4013  msgstr "Aktuelles Fenster" Line 4030  msgstr "Aktuelles Fenster"
4030  msgid "Remove all passphrases from cache?"  msgid "Remove all passphrases from cache?"
4031  msgstr "Alle Passw�rter aus Zwischenspeicher entfernen?"  msgstr "Alle Passw�rter aus Zwischenspeicher entfernen?"
4032    
4033  #: Src/wptMainProc.cpp:486 Src/wptProgressDlg.cpp:122 Src/wptRegistry.cpp:182  #: Src/wptMainProc.cpp:486 Src/wptProgressDlg.cpp:122 Src/wptRegistry.cpp:202
4034  msgid "WinPT"  msgid "WinPT"
4035  msgstr "WinPT"  msgstr "WinPT"
4036    
# Line 4363  msgstr "Passwort" Line 4380  msgstr "Passwort"
4380  msgid "Please fill out all required fields for authentication."  msgid "Please fill out all required fields for authentication."
4381  msgstr "Bitte alle ben�tigen Felder f�r die Authentifizierung eingeben."  msgstr "Bitte alle ben�tigen Felder f�r die Authentifizierung eingeben."
4382    
4383  #: Src/wptRegistry.cpp:165  #: Src/wptRegistry.cpp:164
4384  msgid "GPG Detached Signature"  msgid "GPG Detached Signature"
4385  msgstr "GPG Abgetrennte Signatur"  msgstr "GPG Abgetrennte Signatur"
4386    
4387  #: Src/wptRegistry.cpp:166  #: Src/wptRegistry.cpp:165
4388  msgid "GPG Encrypted Data"  msgid "GPG Encrypted Data"
4389  msgstr "GPG Verschl�sselte Daten"  msgstr "GPG Verschl�sselte Daten"
4390    
4391  #: Src/wptRegistry.cpp:167  #: Src/wptRegistry.cpp:166
4392  msgid "GPG Armored Data"  msgid "GPG Armored Data"
4393  msgstr "GPG ASCII-Gesch�tzte Daten"  msgstr "GPG ASCII-Gesch�tzte Daten"
4394    
4395  #: Src/wptRegistry.cpp:180  #: Src/wptRegistry.cpp:200
4396  msgid ""  msgid ""
4397  "WinPT can register some GPG file types for you so they can be processed with "  "WinPT can register some GPG file types for you so they can be processed with "
4398  "a double click in the explorer.\n"  "a double click in the explorer.\n"
# Line 4385  msgstr "" Line 4402  msgstr ""
4402  "Doppelklick im Explorer �ffnen k�nnen.\n"  "Doppelklick im Explorer �ffnen k�nnen.\n"
4403  "M�chten Sie fortfahren?"  "M�chten Sie fortfahren?"
4404    
4405  #: Src/wptRegistry.cpp:191  #: Src/wptRegistry.cpp:208
4406  msgid "WinPT WARNING"  msgid "WinPT WARNING"
4407  msgstr "WinPT WARNUNG"  msgstr "WinPT WARNUNG"
4408    
4409  #: Src/wptRegistry.cpp:192  #: Src/wptRegistry.cpp:209
4410  #, c-format  #, c-format
4411  msgid ""  msgid ""
4412  "It seems there was already a '%s' file type registered by another "  "It seems there was already a '%s' file type registered by another "
# Line 4399  msgstr "" Line 4416  msgstr ""
4416  "Der Dateityp '%s' scheint mit einer anderen Anwendung verkn�pft zu sein.\n"  "Der Dateityp '%s' scheint mit einer anderen Anwendung verkn�pft zu sein.\n"
4417  "�berschreiben?"  "�berschreiben?"
4418    
4419  #: Src/wptRegistry.cpp:609  #: Src/wptRegistry.cpp:596
4420  msgid "Could not write to Registry."  msgid "Could not write to Registry."
4421  msgstr "Konnte Werte in Registry nicht speichern"  msgstr "Konnte Werte in Registry nicht speichern"
4422    

Legend:
Removed from v.168  
changed lines
  Added in v.174

[email protected]
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26