/[winpt]/trunk/Po/de.po
ViewVC logotype

Diff of /trunk/Po/de.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 251 by twoaday, Sat Jul 29 10:49:20 2006 UTC revision 256 by twoaday, Sat Aug 5 10:31:06 2006 UTC
# Line 14  msgid "" Line 14  msgid ""
14  msgstr ""  msgstr ""
15  "Project-Id-Version: WinPT 1.0.0\n"  "Project-Id-Version: WinPT 1.0.0\n"
16  "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
17  "POT-Creation-Date: 2006-07-29 12:51+0200\n"  "POT-Creation-Date: 2006-08-05 12:29+0200\n"
18  "PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n"  "PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n"
19  "Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n"  "Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n"
20  "Language-Team: DE <[email protected]>\n"  "Language-Team: DE <[email protected]>\n"
# Line 22  msgstr "" Line 22  msgstr ""
22  "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"  "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
23  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24    
25  #: Src/WinPT.cpp:188  #: Src/WinPT.cpp:75
26    msgid ""
27    "The gpg.conf contains at least one argument which points to a non-existing "
28    "file."
29    msgstr ""
30    "Die gpg.conf Datei enth�lt mindestens ein Argument das auf einen ung�ltigen "
31    "Dateinamen verweist."
32    
33    #: Src/WinPT.cpp:195
34  msgid "Could not create GPG home directory"  msgid "Could not create GPG home directory"
35  msgstr "Konnte Heimatverzeichnis von GPG nicht erstellen"  msgstr "Konnte Heimatverzeichnis von GPG nicht erstellen"
36    
37  #: Src/WinPT.cpp:189 Src/WinPT.cpp:271 Src/WinPT.cpp:275 Src/WinPT.cpp:476  #: Src/WinPT.cpp:196 Src/WinPT.cpp:278 Src/WinPT.cpp:282 Src/WinPT.cpp:483
38  #: Src/WinPT.cpp:485 Src/WinPT.cpp:492 Src/WinPT.cpp:532 Src/WinPT.cpp:560  #: Src/WinPT.cpp:492 Src/WinPT.cpp:499 Src/WinPT.cpp:539 Src/WinPT.cpp:567
39  #: Src/WinPT.cpp:569 Src/WinPT.cpp:573 Src/WinPT.cpp:590 Src/WinPT.cpp:658  #: Src/WinPT.cpp:576 Src/WinPT.cpp:580 Src/WinPT.cpp:597 Src/WinPT.cpp:665
40  #: Src/WinPT.cpp:671 Src/WinPT.cpp:718 Src/WinPT.cpp:748 Src/WinPT.cpp:766  #: Src/WinPT.cpp:678 Src/WinPT.cpp:725 Src/WinPT.cpp:760 Src/WinPT.cpp:779
41  #: Src/wptCommonDlg.cpp:220 Src/wptErrors.cpp:141 Src/wptGPG.cpp:912  #: Src/wptCommonDlg.cpp:220 Src/wptErrors.cpp:141 Src/wptGPG.cpp:926
42  #: Src/wptGPG.cpp:924 Src/wptGPG.cpp:934 Src/wptGPG.cpp:945  #: Src/wptGPG.cpp:938 Src/wptGPG.cpp:948 Src/wptGPG.cpp:959
43  #: Src/wptMainProc.cpp:371 Src/wptMainProc.cpp:544  #: Src/wptMainProc.cpp:343 Src/wptMainProc.cpp:516
44  msgid "WinPT Error"  msgid "WinPT Error"
45  msgstr "WinPT Fehler"  msgstr "WinPT Fehler"
46    
47  #: Src/WinPT.cpp:220  #: Src/WinPT.cpp:227
48  msgid "No useable secret key found."  msgid "No useable secret key found."
49  msgstr "Kein benutzbarer geheimer Schl�ssel gefunden."  msgstr "Kein benutzbarer geheimer Schl�ssel gefunden."
50    
51  #: Src/WinPT.cpp:221 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:356 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:363  #: Src/WinPT.cpp:228 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:357 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:364
52  msgid "WinPT Warning"  msgid "WinPT Warning"
53  msgstr "WinPT Warnung"  msgstr "WinPT Warnung"
54    
55  #: Src/WinPT.cpp:270  #: Src/WinPT.cpp:277
56  msgid "Could not read GnuPG version."  msgid "Could not read GnuPG version."
57  msgstr "Konnte Version von GnuPG nicht auslesen."  msgstr "Konnte Version von GnuPG nicht auslesen."
58    
59  #: Src/WinPT.cpp:276  #: Src/WinPT.cpp:283
60  #, c-format  #, c-format
61  msgid ""  msgid ""
62  "Sorry, you need a newer GPG version.\n"  "Sorry, you need a newer GPG version.\n"
# Line 57  msgstr "" Line 65  msgstr ""
65  "Sorry, Sie ben�tigen eine neuere Version von GPG.\n"  "Sorry, Sie ben�tigen eine neuere Version von GPG.\n"
66  "Aktuelle Version von GPG %d.%d.%d ben�tigte Version von GPG "  "Aktuelle Version von GPG %d.%d.%d ben�tigte Version von GPG "
67    
68  #: Src/WinPT.cpp:304  #: Src/WinPT.cpp:311
69  msgid "Failed to create WinPT directory"  msgid "Failed to create WinPT directory"
70  msgstr "Konnte WinPT-Verzeichnis nicht erstellen"  msgstr "Konnte WinPT-Verzeichnis nicht erstellen"
71    
72  #: Src/WinPT.cpp:305 Src/WinPT.cpp:322 Src/WinPT.cpp:333  #: Src/WinPT.cpp:312 Src/WinPT.cpp:329 Src/WinPT.cpp:340
73  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:998 Src/wptKeyserver.cpp:634  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:996 Src/wptKeyserver.cpp:634
74  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:70 Src/wptKeyserverDlg.cpp:72  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:70 Src/wptKeyserverDlg.cpp:72
75  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:189 Src/wptKeyserverDlg.cpp:197  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:190 Src/wptKeyserverDlg.cpp:198
76  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:213 Src/wptKeyserverDlg.cpp:361  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:214 Src/wptKeyserverDlg.cpp:364
77  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:367 Src/wptKeyserverDlg.cpp:469  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:370 Src/wptKeyserverDlg.cpp:472
78  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:529 Src/wptKeyserverDlg.cpp:534  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:532 Src/wptKeyserverDlg.cpp:537
79  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:654 Src/wptKeyserverDlg.cpp:679  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:657 Src/wptKeyserverDlg.cpp:682
80  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:695 Src/wptKeyserverDlg.cpp:700  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:698 Src/wptKeyserverDlg.cpp:703
81  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:706 Src/wptKeyserverDlg.cpp:712  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:709 Src/wptKeyserverDlg.cpp:715
82  msgid "Keyserver"  msgid "Keyserver"
83  msgstr "Schl�sselserver"  msgstr "Schl�sselserver"
84    
85  #: Src/WinPT.cpp:321  #: Src/WinPT.cpp:328
86  msgid "Failed to copy the keyserver.conf"  msgid "Failed to copy the keyserver.conf"
87  msgstr "Kopieren der keyserver.conf ist fehlgeschlagen"  msgstr "Kopieren der keyserver.conf ist fehlgeschlagen"
88    
89  #: Src/WinPT.cpp:477  #: Src/WinPT.cpp:484
90  #, c-format  #, c-format
91  msgid ""  msgid ""
92  "The PTD.dll file has a different version than WinPT.exe\n"  "The PTD.dll file has a different version than WinPT.exe\n"
93  "Please update the PTD.dll to version %d.%d.%d"  "Please update the PTD.dll to version %d.%d.%d"
94  msgstr ""  msgstr ""
95    "Die PTD.dll hat eine andere Version als WinPT.exe\n"
96    "Ein Update der PTD.dll auf Version %d.%d.%d ist n�tig"
97    
98  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245
99  #: Src/WinPT.cpp:484  #: Src/WinPT.cpp:491
100  msgid "Cryptographic selftest failed."  msgid "Cryptographic selftest failed."
101  msgstr "Kryptographischer Selbsttest ist fehlgeschlagen."  msgstr "Kryptographischer Selbsttest ist fehlgeschlagen."
102    
103  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:252  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:252
104  #: Src/WinPT.cpp:491  #: Src/WinPT.cpp:498
105  msgid "A newer GPGME version is needed; at least "  msgid "A newer GPGME version is needed; at least "
106  msgstr "Eine neuere Version von GPGME wird ben�tigt; mindestens "  msgstr "Eine neuere Version von GPGME wird ben�tigt; mindestens "
107    
108  #: Src/WinPT.cpp:533  #: Src/WinPT.cpp:540
109  #, c-format  #, c-format
110  msgid ""  msgid ""
111  "GPG home directory is not set correctly.\n"  "GPG home directory is not set correctly.\n"
112  "Please check the GPG registry settings:\n"  "Please check the GPG registry settings:\n"
113  "%s."  "%s."
114  msgstr ""  msgstr ""
115  "Das Heimatzverzeichnos von GPG wurde nicht korrekt angegeben.\n"  "Das Heimatzverzeichnis von GPG wurde nicht korrekt gesetzt.\n"
116  "Bitte �berpr�fen Sie die Registryseintr�ge von GPG:\n"  "Bitte �berpr�fen Sie die Registryseintr�ge von GPG:\n"
117  "%s."  "%s."
118    
119  #: Src/WinPT.cpp:537  #: Src/WinPT.cpp:544
120  msgid "Select GPG Public Keyring"  msgid "Select GPG Public Keyring"
121  msgstr "�ffentlichen GPG-Schl�sselbund ausw�hlen"  msgstr "�ffentlichen GPG-Schl�sselbund ausw�hlen"
122    
123  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313
124  #: Src/WinPT.cpp:559  #: Src/WinPT.cpp:566
125  msgid "GPG home directory could not be determined."  msgid "GPG home directory could not be determined."
126  msgstr "Heimatverzeichnos von GPG konnte nicht bestimmt werden."  msgstr "Heimatverzeichnos von GPG konnte nicht bestimmt werden."
127    
128  #: Src/WinPT.cpp:567  #: Src/WinPT.cpp:574
129  msgid ""  msgid ""
130  "Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n"  "Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n"
131  "Do you want to start the GPG preferences to correct  this problem?"  "Do you want to start the GPG preferences to correct  this problem?"
# Line 124  msgstr "" Line 134  msgstr ""
134  "M�chten Sie die GPG-Einstellungen �ffnen um das Problem zu beheben?"  "M�chten Sie die GPG-Einstellungen �ffnen um das Problem zu beheben?"
135    
136  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:339  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:339
137  #: Src/WinPT.cpp:582  #: Src/WinPT.cpp:589
138  msgid ""  msgid ""
139  "Could not access and/or find the public and secret keyring.\n"  "Could not access and/or find the public and secret keyring.\n"
140  "If this is an accident, quit the program and fix it.\n"  "If this is an accident, quit the program and fix it.\n"
# Line 139  msgstr "" Line 149  msgstr ""
149  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376
150  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426
151  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711
152  #: Src/WinPT.cpp:615 Src/wptFileManagerDlg.cpp:525  #: Src/WinPT.cpp:622 Src/wptFileManagerDlg.cpp:519
153  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:835  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:828
154  msgid "Wipe Free Space"  msgid "Wipe Free Space"
155  msgstr "Freien Speicher L�schen"  msgstr "Freien Speicher L�schen"
156    
157  #: Src/WinPT.cpp:657  #: Src/WinPT.cpp:664
158  msgid "Could not register window class"  msgid "Could not register window class"
159  msgstr "Konnte Fensterklasse nicht registrieren"  msgstr "Konnte Fensterklasse nicht registrieren"
160    
161  #: Src/WinPT.cpp:671  #: Src/WinPT.cpp:678
162  msgid "Could not create window"  msgid "Could not create window"
163  msgstr "Konnte Fenster nicht erstellen"  msgstr "Konnte Fenster nicht erstellen"
164    
165  #: Src/WinPT.cpp:746  #: Src/WinPT.cpp:758
166  msgid ""  msgid ""
167  "The keycache was not initialized or is empty.\n"  "The keycache was not initialized or is empty.\n"
168  "Please check your GPG config (keyrings, pathes...)"  "Please check your GPG config (keyrings, pathes...)"
169  msgstr ""  msgstr ""
170  "Der Schl�sselspeicher wurde nicht initialisiert oder ist leer.\n"  "Der Schl�sselcache wurde nicht initialisiert oder ist leer.\n"
171  "Bitte �berpr�fen Sie die Konfiguration von GPG (Schl�sselbunde, Pfade)"  "Bitte �berpr�fen Sie die Konfiguration von GPG (Schl�sselbunde, Pfade)"
172    
173  #: Src/WinPT.cpp:749  #: Src/WinPT.cpp:761
174  msgid ""  msgid ""
175  "It seems that GPG is not configured properly.\n"  "It seems that GPG is not configured properly.\n"
176  "Do you want to start the GPG preferences dialog?"  "Do you want to start the GPG preferences dialog?"
# Line 168  msgstr "" Line 178  msgstr ""
178  "GPG ist nicht richtig konfiguriert.\n"  "GPG ist nicht richtig konfiguriert.\n"
179  "Den GPG-Einstellungsdialog starten?"  "Den GPG-Einstellungsdialog starten?"
180    
181  #: Src/WinPT.cpp:767  #: Src/WinPT.cpp:780
182  #, c-format  #, c-format
183  msgid ""  msgid ""
184  "Default key (from the GPG config file) could not be found.\n"  "Default key (from the GPG config file) could not be found.\n"
# Line 191  msgid "About GnuPG" Line 201  msgid "About GnuPG"
201  msgstr "�ber GnuPG"  msgstr "�ber GnuPG"
202    
203  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:89 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1905  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:89 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1905
204  #: Src/wptMainProc.cpp:593  #: Src/wptMainProc.cpp:565
205  msgid "About WinPT"  msgid "About WinPT"
206  msgstr "�ber WinPT"  msgstr "�ber WinPT"
207    
# Line 246  msgstr "�ber &GPG..." Line 256  msgstr "�ber &GPG..."
256    
257  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700
258  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:110 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2152  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:110 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2152
259  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1004  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1002
260  msgid "&Help"  msgid "&Help"
261  msgstr "&Hilfe"  msgstr "&Hilfe"
262    
263  #: Src/wptCardDlg.cpp:141 Src/wptMainProc.cpp:420  #: Src/wptCardDlg.cpp:141 Src/wptMainProc.cpp:392
264  msgid "Card Manager"  msgid "Card Manager"
265  msgstr "Kartenmanager"  msgstr "Kartenmanager"
266    
# Line 274  msgstr "Keine PINs gefunden." Line 284  msgstr "Keine PINs gefunden."
284  #: Src/wptCardDlg.cpp:696 Src/wptCardDlg.cpp:699 Src/wptCardDlg.cpp:724  #: Src/wptCardDlg.cpp:696 Src/wptCardDlg.cpp:699 Src/wptCardDlg.cpp:724
285  #: Src/wptCardDlg.cpp:726 Src/wptCardDlg.cpp:731 Src/wptCardDlg.cpp:736  #: Src/wptCardDlg.cpp:726 Src/wptCardDlg.cpp:731 Src/wptCardDlg.cpp:736
286  #: Src/wptCardDlg.cpp:800 Src/wptCardDlg.cpp:815 Src/wptCardDlg.cpp:818  #: Src/wptCardDlg.cpp:800 Src/wptCardDlg.cpp:815 Src/wptCardDlg.cpp:818
287  #: Src/wptMainProc.cpp:291  #: Src/wptMainProc.cpp:263
288  msgid "Card Edit"  msgid "Card Edit"
289  msgstr "Karten-Editor"  msgstr "Karten-Editor"
290    
# Line 293  msgstr "Ung�ltige URL." Line 303  msgstr "Ung�ltige URL."
303  #: Src/wptCardDlg.cpp:364  #: Src/wptCardDlg.cpp:364
304  #, c-format  #, c-format
305  msgid "Could not modify card attribute: %s"  msgid "Could not modify card attribute: %s"
306  msgstr "Konnte Daten der Carde nicht �ndern: %s"  msgstr "Konnte Attribute auf der Karte nicht �ndern: %s"
307    
308  #: Src/wptCardDlg.cpp:377  #: Src/wptCardDlg.cpp:377
309  msgid "Card attribute changed."  msgid "Card attribute changed."
# Line 335  msgstr "" Line 345  msgstr ""
345  msgid "&Name"  msgid "&Name"
346  msgstr "&Name"  msgstr "&Name"
347    
348  #: Src/wptCardDlg.cpp:581 Src/wptKeygenDlg.cpp:377  #: Src/wptCardDlg.cpp:581 Src/wptKeygenDlg.cpp:375
349  msgid "&Comment (optional)"  msgid "&Comment (optional)"
350  msgstr "&Kommentar (optional)"  msgstr "&Kommentar (optional)"
351    
352  #: Src/wptCardDlg.cpp:582 Src/wptKeygenDlg.cpp:379  #: Src/wptCardDlg.cpp:582 Src/wptKeygenDlg.cpp:377
353  msgid "&Expire date"  msgid "&Expire date"
354  msgstr "&Ablaufdatum"  msgstr "&Ablaufdatum"
355    
# Line 347  msgstr "&Ablaufdatum" Line 357  msgstr "&Ablaufdatum"
357  msgid "Off-card passphrase"  msgid "Off-card passphrase"
358  msgstr "\"Off-card\" Passwort"  msgstr "\"Off-card\" Passwort"
359    
360  #: Src/wptCardDlg.cpp:584 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:640 Src/wptKeygenDlg.cpp:381  #: Src/wptCardDlg.cpp:584 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:640 Src/wptKeygenDlg.cpp:379
361  msgid "&Never"  msgid "&Never"
362  msgstr "&Niemals"  msgstr "&Niemals"
363    
364  #: Src/wptCardDlg.cpp:585 Src/wptKeygenDlg.cpp:378  #: Src/wptCardDlg.cpp:585 Src/wptKeygenDlg.cpp:376
365  msgid "Email &address"  msgid "Email &address"
366  msgstr "E-Mail-&Adresse"  msgstr "E-Mail-&Adresse"
367    
368  #: Src/wptCardDlg.cpp:586  #: Src/wptCardDlg.cpp:586
369  msgid "Overwrite old keys on the card"  msgid "Overwrite old keys on the card"
370  msgstr "Alte Schl�ssel auf der Karte �beerschreiben?"  msgstr "Alte Schl�ssel auf der Karte �berschreiben?"
371    
372  #: Src/wptCardDlg.cpp:587  #: Src/wptCardDlg.cpp:587
373  msgid "Make off-card backup of encryption key"  msgid "Make off-card backup of encryption key"
374  msgstr "Externes Backup des Verschl�sselungs-Schl�ssel"  msgstr "Externes Backup des Verschl�sselungs-Schl�ssel"
375    
376  #: Src/wptCardDlg.cpp:588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1801  #: Src/wptCardDlg.cpp:588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1795
377  msgid "Card Key Generation"  msgid "Card Key Generation"
378  msgstr "Karten-Schl�sselerzeugung"  msgstr "Karten-Schl�sselerzeugung"
379    
# Line 392  msgstr "Bitte ein Passwort eingeben f�r Line 402  msgstr "Bitte ein Passwort eingeben f�r
402  msgid "Please use plain ASCII charset for the fields."  msgid "Please use plain ASCII charset for the fields."
403  msgstr "Bitte nur den 7-bit ASCII Zeichensatz verwenden."  msgstr "Bitte nur den 7-bit ASCII Zeichensatz verwenden."
404    
405  #: Src/wptCardDlg.cpp:663 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1363 Src/wptKeygenDlg.cpp:459  #: Src/wptCardDlg.cpp:663 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1363 Src/wptKeygenDlg.cpp:457
406  msgid "The date you have chosen has already passed."  msgid "The date you have chosen has already passed."
407  msgstr "Das gew�hlte Datum liegt in der Vergangenheit."  msgstr "Das gew�hlte Datum liegt in der Vergangenheit."
408    
# Line 455  msgstr "" Line 465  msgstr ""
465  "Bitte die OpenPGP-SmartCard einlegen\n"  "Bitte die OpenPGP-SmartCard einlegen\n"
466  "OK zum Fortfahren oder Abbrechen"  "OK zum Fortfahren oder Abbrechen"
467    
468  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:59 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:174  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:60 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:177
469  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:129 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:173  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:129 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:173
470  #: Src/wptVerifyList.cpp:250 Src/wptVerifyList.cpp:310  #: Src/wptVerifyList.cpp:257 Src/wptVerifyList.cpp:317
471  msgid "user ID not found"  msgid "user ID not found"
472  msgstr "Benutzerkennung nicht gefunden"  msgstr "Benutzerkennung nicht gefunden"
473    
474  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:106  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:108
475  msgid "Signature status: created with a fully trusted key"  msgid "Signature status: created with a fully trusted key"
476  msgstr "Signatur Status: erstellt mit einem vertraunsw�rdigen Schl�ssel"  msgstr "Signatur Status: erstellt mit einem vertraunsw�rdigen Schl�ssel"
477    
478  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:108  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:110
479  msgid "Signature status: created with a marginal trusted key"  msgid "Signature status: created with a marginal trusted key"
480  msgstr ""  msgstr ""
481  "Signatur Status: erstellt mit einem teilweise vertrauensw�rdigen Schl�ssel"  "Signatur Status: erstellt mit einem teilweise vertrauensw�rdigen Schl�ssel"
482    
483  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:111  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:113
484  msgid "Signature status: created with an UNTRUSTED key"  msgid "Signature status: created with an UNTRUSTED key"
485  msgstr "Signatur Status: erstellt mit einem NICHT vertrauensw�rdigen Schl�ssel"  msgstr "Signatur Status: erstellt mit einem NICHT vertrauensw�rdigen Schl�ssel"
486    
487  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:114  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:116
488  msgid "Signature status: created with an undefined trusted key"  msgid "Signature status: created with an undefined trusted key"
489  msgstr ""  msgstr ""
490  "Signatur Status: erstellt mit einem Schl�ssel ohne definiertes Vertrauen"  "Signatur Status: erstellt mit einem Schl�ssel ohne definiertes Vertrauen"
491    
492  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:124  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:126
493  #, c-format  #, c-format
494  msgid ""  msgid ""
495  "*** PGP SIGNATURE VERIFICATION ***\r\n"  "*** PGP SIGNATURE VERIFICATION ***\r\n"
# Line 497  msgstr "" Line 507  msgstr ""
507  "*** Signatur:           %s\r\\n*** Unterzeichner: %s (0x%s)\r\n"  "*** Signatur:           %s\r\\n*** Unterzeichner: %s (0x%s)\r\n"
508  "*** BEGINN PGP ENTSCHL�SSELTER TEXT ***\r\n"  "*** BEGINN PGP ENTSCHL�SSELTER TEXT ***\r\n"
509    
510  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:131  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:133
511  msgid ""  msgid ""
512  "\r\n"  "\r\n"
513  "*** END PGP DECRYPTED TEXT ***"  "*** END PGP DECRYPTED TEXT ***"
# Line 505  msgstr "" Line 515  msgstr ""
515  "\r\n"  "\r\n"
516  "*** ENDE PGP ENTSCHL�SSELTER TEXT ***"  "*** ENDE PGP ENTSCHL�SSELTER TEXT ***"
517    
518  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:178  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:181
519  msgid "Decrypt Verify"  msgid "Decrypt Verify"
520  msgstr "Entschl�sseln/�berpr�fen"  msgstr "Entschl�sseln/�berpr�fen"
521    
522  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:179  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:182
523  #, c-format  #, c-format
524  msgid ""  msgid ""
525  "%s\n"  "%s\n"
# Line 524  msgstr "" Line 534  msgstr ""
534  "Von \"%s\" mit Schl�ssel ID 0x%s%s %s\n"  "Von \"%s\" mit Schl�ssel ID 0x%s%s %s\n"
535  "%s"  "%s"
536    
537  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:213 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:157  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:216 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:154
538  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:165 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:196  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:162 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:191
539  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:207 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:202 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:220
540  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:237 Src/wptFileManager.cpp:1636  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:232 Src/wptFileManager.cpp:1636
541  #: Src/wptFileManager.cpp:1689 Src/wptFileManagerDlg.cpp:591  #: Src/wptFileManager.cpp:1689 Src/wptFileManagerDlg.cpp:584
542  #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:83 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:150  #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:83 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:150
543  #: Src/wptMainProc.cpp:186 Src/wptMainProc.cpp:246 Src/wptMainProc.cpp:260  #: Src/wptMainProc.cpp:206 Src/wptMainProc.cpp:222 Src/wptMainProc.cpp:232
544  #: Src/wptMainProc.cpp:268 Src/wptMainProc.cpp:429  #: Src/wptMainProc.cpp:401
545  msgid "Verify"  msgid "Verify"
546  msgstr "�berpr�fen"  msgstr "�berpr�fen"
547    
548  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:220 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:233  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:223 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:236
549  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:241 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:248  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:244 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:251
550  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:250 Src/wptFileManager.cpp:1343  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:253 Src/wptFileManager.cpp:1343
551  #: Src/wptFileManager.cpp:1394  #: Src/wptFileManager.cpp:1394
552  msgid "Decryption"  msgid "Decryption"
553  msgstr "Entschl�sselung"  msgstr "Entschl�sselung"
554    
555  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:234 Src/wptFileManager.cpp:1395  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:237 Src/wptFileManager.cpp:1395
556  #, c-format  #, c-format
557  msgid ""  msgid ""
558  "Encrypted with %s key, ID %s.%s\n"  "Encrypted with %s key, ID 0x%s.%s\n"
559  "Decryption failed: secret key not available."  "Decryption failed: secret key not available."
560  msgstr ""  msgstr ""
561  "Verschl�sselt mit %s Schl�ssel, ID %s.%s\n"  "Verschl�sselt mit %s Schl�ssel, ID 0x%s.%s\n"
562  "Entschl�sselung fehlgeschlagen: geheimer Schl�ssel nicht verf�gbar."  "Entschl�sselung fehlgeschlagen: geheimer Schl�ssel nicht verf�gbar."
563    
564  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:241  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:244
565  #, c-format  #, c-format
566  msgid "Unsupported algorithm: %s"  msgid "Unsupported algorithm: %s"
567  msgstr "Unbekannter Algorithmus: %s"  msgstr "Unbekannter Algorithmus: %s"
568    
569  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipDecryptDlg.cpp:137  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipDecryptDlg.cpp:137
570  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:247  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:250
571  msgid "Broken OpenPGP message (maybe: quoted printable character in armor)."  msgid "Broken OpenPGP message (maybe: quoted printable character in armor)."
572  msgstr ""  msgstr ""
573  "Ung�ltige OpenPGP Nachricht  (vielleicht: \"quoted printable\" im Armorteil)."  "Ung�ltige OpenPGP Nachricht  (vielleicht: \"quoted printable\" im Armorteil)."
574    
575  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:257  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:260
576  msgid ""  msgid ""
577  "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"  "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
578  "\n"  "\n"
# Line 575  msgstr "" Line 585  msgstr ""
585  "Es ist m�glich, dass die Daten besch�digt worden aber es ist ebenfalls "  "Es ist m�glich, dass die Daten besch�digt worden aber es ist ebenfalls "
586  "m�glich das dies ein Teil eines Attacke ist."  "m�glich das dies ein Teil eines Attacke ist."
587    
588  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:262  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:265
589  msgid "*** IMPORTANT ***"  msgid "*** IMPORTANT ***"
590  msgstr "*** WICHTIG ***"  msgstr "*** WICHTIG ***"
591    
592  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:266 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:215  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:269 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:216
593  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:121 Src/wptClipSignDlg.cpp:267  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:119 Src/wptClipSignDlg.cpp:265
594  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:190 Src/wptKeyManager.cpp:304  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:190 Src/wptKeyManager.cpp:304
595  #: Src/wptKeyManager.cpp:802 Src/wptKeyManager.cpp:992 Src/wptSymEnc.cpp:94  #: Src/wptKeyManager.cpp:802 Src/wptKeyManager.cpp:994 Src/wptSymEnc.cpp:94
596  msgid "GnuPG Status: Finished"  msgid "GnuPG Status: Finished"
597  msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen"  msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen"
598    
599  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:57 Src/wptClipEditDlg.cpp:123  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:57 Src/wptClipEditDlg.cpp:123
600  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:131 Src/wptClipEditDlg.cpp:171  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:131 Src/wptClipEditDlg.cpp:171
601  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:187 Src/wptClipEditDlg.cpp:257  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:187 Src/wptClipEditDlg.cpp:257
602  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:262 Src/wptFileManagerDlg.cpp:225  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:262 Src/wptFileManagerDlg.cpp:220
603  #: Src/wptMainProc.cpp:171 Src/wptMainProc.cpp:234 Src/wptMainProc.cpp:273  #: Src/wptMainProc.cpp:191 Src/wptMainProc.cpp:242 Src/wptMainProc.cpp:414
604  #: Src/wptMainProc.cpp:442 Src/wptMainProc.cpp:525 Src/wptMainProc.cpp:530  #: Src/wptMainProc.cpp:497 Src/wptMainProc.cpp:502
605  msgid "Clipboard"  msgid "Clipboard"
606  msgstr "Zwischenablage"  msgstr "Zwischenablage"
607    
# Line 604  msgid "" Line 614  msgid ""
614  "The file you want to add is very large.\n"  "The file you want to add is very large.\n"
615  "Continue?"  "Continue?"
616  msgstr ""  msgstr ""
617  "Die Datei, die Sie hinzuf�gen wollen, ist sehr gro�!\n"  "Die Datei, die Sie hinzuf�gen wollen, ist sehr gro�.\n"
618  "Wirklich fortfahren?"  "Wirklich fortfahren?"
619    
620  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:160  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:160
# Line 627  msgstr "&L�schen" Line 637  msgstr "&L�schen"
637  msgid "&Quote"  msgid "&Quote"
638  msgstr "&Quote"  msgstr "&Quote"
639    
640  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:215 Src/wptFileManagerDlg.cpp:507  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:215 Src/wptFileManagerDlg.cpp:501
641  msgid "&Open..."  msgid "&Open..."
642  msgstr "�&ffnen.."  msgstr "�&ffnen.."
643    
# Line 636  msgid "&Save..." Line 646  msgid "&Save..."
646  msgstr "&Speichern..."  msgstr "&Speichern..."
647    
648  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:422  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:422
649  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:217 Src/wptFileManagerDlg.cpp:520  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:217 Src/wptFileManagerDlg.cpp:514
650  msgid "&Paste"  msgid "&Paste"
651  msgstr "&Einf�gen"  msgstr "&Einf�gen"
652    
653  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:218 Src/wptFileManagerDlg.cpp:508  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:218 Src/wptFileManagerDlg.cpp:502
654  msgid "&Encrypt"  msgid "&Encrypt"
655  msgstr "&Verschl�sseln"  msgstr "&Verschl�sseln"
656    
657  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:219 Src/wptFileManagerDlg.cpp:510  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:219 Src/wptFileManagerDlg.cpp:504
658  msgid "&Decrypt"  msgid "&Decrypt"
659  msgstr "&Entschl�sseln"  msgstr "&Entschl�sseln"
660    
661  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:221 Src/wptMainProc.cpp:587  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:221 Src/wptMainProc.cpp:559
662  msgid "Clipboard Editor"  msgid "Clipboard Editor"
663  msgstr "Zwischenablagen-Editor"  msgstr "Zwischenablagen-Editor"
664    
# Line 661  msgstr "Schl�ssel nicht gefunden" Line 671  msgstr "Schl�ssel nicht gefunden"
671  msgid "Recipients unsuable for encryption:\n"  msgid "Recipients unsuable for encryption:\n"
672  msgstr "Empf�nger nicht geeignet f�r Verschl�sselung:\n"  msgstr "Empf�nger nicht geeignet f�r Verschl�sselung:\n"
673    
674  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:134 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:155  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:134 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:156
675  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:205 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:212  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:206 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:213
676  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:241 Src/wptMainProc.cpp:153  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:239 Src/wptMainProc.cpp:170
 #: Src/wptMainProc.cpp:216  
677  msgid "Encryption"  msgid "Encryption"
678  msgstr "Verschl�sseln"  msgstr "Verschl�sseln"
679    
680  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:156  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:157
681  msgid "&Find"  msgid "&Find"
682  msgstr "&Suche"  msgstr "&Suche"
683    
684  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:157 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:158 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112
685  #: Src/wptCommonDlg.cpp:76 Src/wptCommonDlg.cpp:253  #: Src/wptCommonDlg.cpp:76 Src/wptCommonDlg.cpp:253
686  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:97 Src/wptFileManagerDlg.cpp:231  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:97 Src/wptFileManagerDlg.cpp:226
687  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:293 Src/wptFileSaveDlg.cpp:59  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:288 Src/wptFileSaveDlg.cpp:59
688  #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:47 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:166  #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:47 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:168
689  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:359 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:440  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:359 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:440
690  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:506 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:641  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:506 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:641
691  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:382  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:380
692  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:549 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:79  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:547 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:79
693  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:518 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:66  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:521 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:66
694  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:336 Src/wptPassphraseCB.cpp:93  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:362 Src/wptPassphraseCB.cpp:94
695  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:104 Src/wptPINDlg.cpp:54  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:104 Src/wptPINDlg.cpp:54
696  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:134 Src/wptTextInputDlg.cpp:86  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:134 Src/wptTextInputDlg.cpp:86
697  msgid "&Cancel"  msgid "&Cancel"
698  msgstr "&Abbrechen"  msgstr "&Abbrechen"
699    
700  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:204 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:150  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:205 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:150
701  msgid "You must select at least one key."  msgid "You must select at least one key."
702  msgstr "Sie m�ssen wenigstens einen Schl�ssel ausw�hlen."  msgstr "Sie m�ssen mindestens einen Schl�ssel ausw�hlen."
703    
704  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:229  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:229
705  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:241  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:240
706  #, c-format  #, c-format
707  msgid "No recipient found with '%s'"  msgid "No recipient found with '%s'"
708  msgstr "Keine Empfaenger mit '%s' gefunden"  msgstr "Keine Empfaenger mit '%s' gefunden"
# Line 702  msgstr "Keine Empfaenger mit '%s' gefund Line 711  msgstr "Keine Empfaenger mit '%s' gefund
711  msgid "Key Import Statistics"  msgid "Key Import Statistics"
712  msgstr "Statistiken f�r Schl�sselimport"  msgstr "Statistiken f�r Schl�sselimport"
713    
714  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:103 Src/wptClipSignDlg.cpp:226  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:101 Src/wptClipSignDlg.cpp:224
715  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:170  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:170
716  msgid "Could not get default key."  msgid "Could not get default key."
717  msgstr "Konnte den Standardschl�ssel nicht finden"  msgstr "Konnte den Standardschl�ssel nicht finden"
718    
719  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:103 Src/wptClipSignDlg.cpp:111  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:101 Src/wptClipSignDlg.cpp:109
720  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:119 Src/wptClipSignDlg.cpp:153  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:117 Src/wptClipSignDlg.cpp:151
721  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:159 Src/wptClipSignDlg.cpp:227  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:157 Src/wptClipSignDlg.cpp:225
722  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:231 Src/wptClipSignDlg.cpp:251  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:229 Src/wptClipSignDlg.cpp:249
723  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:262 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:159  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:260 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:159
724  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:170 Src/wptFileManager.cpp:1153  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:170 Src/wptFileManager.cpp:1153
725  #: Src/wptFileManager.cpp:1169 Src/wptFileManager.cpp:1459  #: Src/wptFileManager.cpp:1169 Src/wptFileManager.cpp:1459
726  #: Src/wptMainProc.cpp:165 Src/wptMainProc.cpp:222  #: Src/wptMainProc.cpp:177
727  msgid "Signing"  msgid "Signing"
728  msgstr "Signieren"  msgstr "Signieren"
729    
730  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:159  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:157
731  msgid "No useable signing key found"  msgid "No useable signing key found"
732  msgstr "Kein benutzbarer Schl�ssel zum Signieren gefunden."  msgstr "Kein benutzbarer Schl�ssel zum Signieren gefunden"
733    
734  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:232  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:230
735  #, c-format  #, c-format
736  msgid ""  msgid ""
737  "No key was chosen.\n"  "No key was chosen.\n"
# Line 733  msgstr "" Line 742  msgstr ""
742    
743  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:111 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:151  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:111 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:151
744  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:179 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:188  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:179 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:188
745  #: Src/wptMainProc.cpp:159 Src/wptMainProc.cpp:228  #: Src/wptMainProc.cpp:184
746  msgid "Sign & Encrypt"  msgid "Sign & Encrypt"
747  msgstr "Signieren & Verschl�sseln"  msgstr "Signieren & Verschl�sseln"
748    
# Line 750  msgstr "Signierer Schl�ssel:" Line 759  msgstr "Signierer Schl�ssel:"
759  msgid "No key was selected."  msgid "No key was selected."
760  msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt."  msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt."
761    
762  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:140  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:139
763  msgid "Signature Information"  msgid "Signature Information"
764  msgstr "Signaturinformationen"  msgstr "Signaturinformationen"
765    
766  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:158  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:155
767  #, c-format  #, c-format
768  msgid ""  msgid ""
769  "Signature made %s using %s key ID 0x%s\n"  "Signature made %s using %s key ID 0x%s\n"
# Line 763  msgid "" Line 772  msgid ""
772  "Do you want to try to retrieve the key from the keyserver?"  "Do you want to try to retrieve the key from the keyserver?"
773  msgstr ""  msgstr ""
774  "Signatur erstellt von %s benutzt %s key ID 0x%s\n"  "Signatur erstellt von %s benutzt %s key ID 0x%s\n"
775  "Kann Signatur nicht verifzieren: �ffenlicher Schl�ssel nicht vorhanden\n"  "Kann Signatur nicht verifzieren: �ffenlicher Schl�ssel nicht vorhanden\n"
776  "\n"  "\n"
777  "M�chten Sie versuchen, den Schl�ssel vom Schl�sselserver zu importieren?"  "M�chten Sie versuchen, den Schl�ssel vom Schl�sselserver zu importieren?"
778    
779  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:197 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:51  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:192 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:51
780  #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:55  #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:57
781  msgid "&Save"  msgid "&Save"
782  msgstr "&Speichern"  msgstr "&Speichern"
783    
784  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:220
785  msgid "Invalid signature state."  msgid "Invalid signature state."
786  msgstr "Ung�ltige Signatur."  msgstr "Ung�ltige Signatur."
787    
788  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:236  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:231
789  msgid "Could not extract key or signature information."  msgid "Could not extract key or signature information."
790  msgstr "Konnte Schl�ssel- oder Signaturinfos nicht extrahieren."  msgstr "Konnte Schl�ssel- oder Signaturinfos nicht extrahieren."
791    
792  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:272 Src/wptFileSaveDlg.cpp:58  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:267 Src/wptFileSaveDlg.cpp:58
793  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:81 Src/wptFileSaveDlg.cpp:86  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:81 Src/wptFileSaveDlg.cpp:86
794  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:92 Src/wptFileSaveDlg.cpp:98  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:92 Src/wptFileSaveDlg.cpp:98
795  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:100 Src/wptFileSaveDlg.cpp:108  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:100 Src/wptFileSaveDlg.cpp:108
# Line 827  msgstr "Bitte URL eingeben um �ff. Schl� Line 836  msgstr "Bitte URL eingeben um �ff. Schl�
836  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1998 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2065  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1998 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2065
837  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2128 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2142  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2128 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2142
838  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2157 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2197  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2157 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2197
839  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2202 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1033  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2202 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1031
840  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1929  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1934
841  msgid "Key Edit"  msgid "Key Edit"
842  msgstr "Schl�ssel bearbeiten"  msgstr "Schl�ssel bearbeiten"
843    
# Line 837  msgstr "Schl�ssel bearbeiten" Line 846  msgstr "Schl�ssel bearbeiten"
846  msgid "Enter preferred keyserver URL"  msgid "Enter preferred keyserver URL"
847  msgstr "Bevorzugte Keyserver URL eingeben"  msgstr "Bevorzugte Keyserver URL eingeben"
848    
849  #: Src/wptCommonDlg.cpp:211 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:339  #: Src/wptCommonDlg.cpp:211 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:337
850  msgid "Choose Locale Directory"  msgid "Choose Locale Directory"
851  msgstr "Verzeichnis f�r Sprachdateien ausw�hlen"  msgstr "Verzeichnis f�r Sprachdateien ausw�hlen"
852    
# Line 886  msgstr "Konnte Datei nicht erstellen" Line 895  msgstr "Konnte Datei nicht erstellen"
895    
896  #: Src/wptErrors.cpp:81  #: Src/wptErrors.cpp:81
897  msgid "Could not read file"  msgid "Could not read file"
898  msgstr "Konnte Datei nicht einlesen"  msgstr "Konnte aus Datei nicht lesen"
899    
900  #: Src/wptErrors.cpp:82  #: Src/wptErrors.cpp:82
901  msgid "Could not write file"  msgid "Could not write file"
902  msgstr "Konnte Datei nicht schreiben"  msgstr "Konnte in Datei nicht schreiben"
903    
904  #: Src/wptErrors.cpp:83  #: Src/wptErrors.cpp:83
905  msgid "Could not close file"  msgid "Could not close file"
# Line 922  msgstr "Konnte Daten nicht in die Zwisch Line 931  msgstr "Konnte Daten nicht in die Zwisch
931    
932  #: Src/wptErrors.cpp:90  #: Src/wptErrors.cpp:90
933  msgid "Could not get Clipboard data"  msgid "Could not get Clipboard data"
934  msgstr "Konnte Zwischenablage nicht auslesen"  msgstr "Konnte Daten aus der Zwischenablage nicht lesen"
935    
936  #: Src/wptErrors.cpp:91  #: Src/wptErrors.cpp:91
937  msgid "There is no text in the Clipboard"  msgid "There is no text in the Clipboard"
# Line 958  msgstr "Konnte keine Verbindung zum Host Line 967  msgstr "Konnte keine Verbindung zum Host
967    
968  #: Src/wptErrors.cpp:101  #: Src/wptErrors.cpp:101
969  msgid "Could not send the key to the keyserver"  msgid "Could not send the key to the keyserver"
970  msgstr "Konnte den Schl�ssel nicht zum Keyserver senden"  msgstr "Konnte Schl�ssel nicht zum Keyserver senden"
971    
972  #: Src/wptErrors.cpp:102  #: Src/wptErrors.cpp:102
973  msgid "Could not receive the key from the keyserver"  msgid "Could not receive the key from the keyserver"
# Line 970  msgstr "Socket Time-Out, keine Daten" Line 979  msgstr "Socket Time-Out, keine Daten"
979    
980  #: Src/wptErrors.cpp:104  #: Src/wptErrors.cpp:104
981  msgid "Keyserver returned: no matching keys in database"  msgid "Keyserver returned: no matching keys in database"
982  msgstr "Schl�sselserverantwort: Keine passenden Schl�ssel in der Datenbank"  msgstr "Schl�sselserverantwort: keine passenden Schl�ssel in der Datenbank"
983    
984  #: Src/wptErrors.cpp:105  #: Src/wptErrors.cpp:105
985  msgid "Could not register hotkey: "  msgid "Could not register hotkey: "
# Line 1044  msgstr "Unbekannter Fehler=%d" Line 1053  msgstr "Unbekannter Fehler=%d"
1053  #: Src/wptFileManager.cpp:880 Src/wptFileManager.cpp:995  #: Src/wptFileManager.cpp:880 Src/wptFileManager.cpp:995
1054  #: Src/wptFileManager.cpp:1545 Src/wptFileManager.cpp:1572  #: Src/wptFileManager.cpp:1545 Src/wptFileManager.cpp:1572
1055  #: Src/wptFileManager.cpp:1591 Src/wptFileManager.cpp:1841  #: Src/wptFileManager.cpp:1591 Src/wptFileManager.cpp:1841
1056  #: Src/wptFileManager.cpp:1903 Src/wptFileManagerDlg.cpp:535  #: Src/wptFileManager.cpp:1903 Src/wptFileManagerDlg.cpp:529
1057  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:638 Src/wptFileStatDlg.cpp:149  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:631 Src/wptFileStatDlg.cpp:154
1058  #: Src/wptMainProc.cpp:418 Src/wptMDSumDlg.cpp:276 Src/wptMDSumDlg.cpp:281  #: Src/wptMainProc.cpp:390 Src/wptMDSumDlg.cpp:276 Src/wptMDSumDlg.cpp:281
1059  msgid "File Manager"  msgid "File Manager"
1060  msgstr "Dateimanager"  msgstr "Dateimanager"
1061    
# Line 1066  msgid "" Line 1075  msgid ""
1075  "Set attribute to normal?"  "Set attribute to normal?"
1076  msgstr ""  msgstr ""
1077  "\"%s\" hat Nur-Lesen Attribut.\n"  "\"%s\" hat Nur-Lesen Attribut.\n"
1078  "Auf Standard setzen?"  "Auf Normal Attribut setzen?"
1079    
1080  #: Src/wptFileManager.cpp:157  #: Src/wptFileManager.cpp:157
1081  msgid "Could not reset file attribute to normal."  msgid "Could not reset file attribute to normal."
# Line 1087  msgstr "" Line 1096  msgstr ""
1096  "M�chten Sie die Kompression ausschalten?"  "M�chten Sie die Kompression ausschalten?"
1097    
1098  #: Src/wptFileManager.cpp:407 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1075  #: Src/wptFileManager.cpp:407 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1075
1099  #: Src/wptVerifyList.cpp:162  #: Src/wptVerifyList.cpp:169
1100  msgid "Status"  msgid "Status"
1101  msgstr "Status"  msgstr "Status"
1102    
1103  #: Src/wptFileManager.cpp:408 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1156  #: Src/wptFileManager.cpp:408 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1156
1104  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:190  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:190
1105  #: Src/wptVerifyList.cpp:161  #: Src/wptVerifyList.cpp:168
1106  msgid "Name"  msgid "Name"
1107  msgstr "Name"  msgstr "Name"
1108    
# Line 1112  msgid "" Line 1121  msgid ""
1121  "Do you really want to clearsign it?"  "Do you really want to clearsign it?"
1122  msgstr ""  msgstr ""
1123  "\"%s\" scheint keine Text-Datei zu sein.\n"  "\"%s\" scheint keine Text-Datei zu sein.\n"
1124  "M�chsten Sie wirklich diese Datei signieren?"  "M�chten Sie wirklich diese Datei signieren?"
1125    
1126  #: Src/wptFileManager.cpp:996  #: Src/wptFileManager.cpp:996
1127  #, c-format  #, c-format
1128  msgid "\"%s\" does not exist"  msgid "\"%s\" does not exist"
1129  msgstr "\"%s\" existiert nicht"  msgstr "\"%s\" existiert nicht"
1130    
1131  #: Src/wptFileManager.cpp:1079 Src/wptFileStatDlg.cpp:273  #: Src/wptFileManager.cpp:1079 Src/wptFileStatDlg.cpp:283
1132  #: Src/wptFileStatDlg.cpp:279  #: Src/wptFileStatDlg.cpp:287
1133  msgid "File Status"  msgid "File Status"
1134  msgstr "Dateistatus"  msgstr "Dateistatus"
1135    
# Line 1133  msgid "Could not get default secret key. Line 1142  msgid "Could not get default secret key.
1142  msgstr "Konnte den geheimen Standardschl�ssel nicht finden."  msgstr "Konnte den geheimen Standardschl�ssel nicht finden."
1143    
1144  #: Src/wptFileManager.cpp:1183 Src/wptFileManager.cpp:1495  #: Src/wptFileManager.cpp:1183 Src/wptFileManager.cpp:1495
1145  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:589 Src/wptMainProc.cpp:204  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:582 Src/wptMainProc.cpp:154
1146  #: Src/wptMainProc.cpp:426 Src/wptMainProc.cpp:433  #: Src/wptMainProc.cpp:398 Src/wptMainProc.cpp:405
1147  msgid "Sign"  msgid "Sign"
1148  msgstr "Signieren"  msgstr "Signieren"
1149    
1150  #: Src/wptFileManager.cpp:1196 Src/wptFileManagerDlg.cpp:587  #: Src/wptFileManager.cpp:1196 Src/wptFileManagerDlg.cpp:580
1151  #: Src/wptMainProc.cpp:425 Src/wptMainProc.cpp:430  #: Src/wptMainProc.cpp:397 Src/wptMainProc.cpp:402
1152  msgid "Encrypt"  msgid "Encrypt"
1153  msgstr "Verschl�sseln"  msgstr "Verschl�sseln"
1154    
# Line 1148  msgid "Symmetric Encryption" Line 1157  msgid "Symmetric Encryption"
1157  msgstr "Symmetrisch verschl�sseln"  msgstr "Symmetrisch verschl�sseln"
1158    
1159  #: Src/wptFileManager.cpp:1256 Src/wptFileManager.cpp:1261  #: Src/wptFileManager.cpp:1256 Src/wptFileManager.cpp:1261
1160  #: Src/wptMainProc.cpp:424 Src/wptMainProc.cpp:434  #: Src/wptMainProc.cpp:396 Src/wptMainProc.cpp:406
1161  msgid "Symmetric"  msgid "Symmetric"
1162  msgstr "Symmetrisch"  msgstr "Symmetrisch"
1163    
# Line 1165  msgid "Enter Filename for Plaintext File Line 1174  msgid "Enter Filename for Plaintext File
1174  msgstr "Namen f�r die Klartext-Datei ausw�hlen"  msgstr "Namen f�r die Klartext-Datei ausw�hlen"
1175    
1176  #: Src/wptFileManager.cpp:1403 Src/wptFileManager.cpp:1423  #: Src/wptFileManager.cpp:1403 Src/wptFileManager.cpp:1423
1177  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:588  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:581
1178  msgid "Decrypt"  msgid "Decrypt"
1179  msgstr "Entschl�sseln"  msgstr "Entschl�sseln"
1180    
# Line 1215  msgid "Invalid file name. Exit" Line 1224  msgid "Invalid file name. Exit"
1224  msgstr "Ung�ltiger Dateiname. Abbruch"  msgstr "Ung�ltiger Dateiname. Abbruch"
1225    
1226  #: Src/wptFileManager.cpp:1734 Src/wptFileManager.cpp:1745  #: Src/wptFileManager.cpp:1734 Src/wptFileManager.cpp:1745
1227  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:250 Src/wptImportList.cpp:404  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:245 Src/wptImportList.cpp:404
1228  #: Src/wptImportList.cpp:411 Src/wptImportList.cpp:421  #: Src/wptImportList.cpp:411 Src/wptImportList.cpp:421
1229  #: Src/wptImportList.cpp:429 Src/wptImportList.cpp:438  #: Src/wptImportList.cpp:429 Src/wptImportList.cpp:438
1230  #: Src/wptKeyManager.cpp:478 Src/wptKeyManager.cpp:489  #: Src/wptKeyManager.cpp:478 Src/wptKeyManager.cpp:489
1231  #: Src/wptKeyManager.cpp:617 Src/wptKeyserverDlg.cpp:221  #: Src/wptKeyManager.cpp:617 Src/wptKeyserverDlg.cpp:222
1232  msgid "Import"  msgid "Import"
1233  msgstr "Importieren"  msgstr "Importieren"
1234    
# Line 1254  msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�h Line 1263  msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�h
1263  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1314 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1386  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1314 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1386
1264  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:104  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:104
1265  msgid "GnuPG status"  msgid "GnuPG status"
1266  msgstr "GnuPG Status"  msgstr "GnuPG-Status"
1267    
1268  #: Src/wptFileManager.cpp:1796  #: Src/wptFileManager.cpp:1796
1269  #, c-format  #, c-format
# Line 1274  msgstr "Verschl�sseln in eine ZIP-Datei Line 1283  msgstr "Verschl�sseln in eine ZIP-Datei
1283  msgid "Choose File Name for Output"  msgid "Choose File Name for Output"
1284  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Ausgabedatei"  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Ausgabedatei"
1285    
1286  #: Src/wptFileManager.cpp:1977  #: Src/wptFileManager.cpp:1978
1287  msgid "Choose a Name for the Archive"  msgid "Choose a Name for the Archive"
1288  msgstr "W�hlen Sie den Namen f�r das Archiv"  msgstr "W�hlen Sie den Namen f�r das Archiv"
1289    
1290  #: Src/wptFileManager.cpp:1980  #: Src/wptFileManager.cpp:1981
1291  msgid "Invalid archive name. Exit."  msgid "Invalid archive name. Exit."
1292  msgstr "Ung�ltiger Archivename. Abbruch."  msgstr "Ung�ltiger Archivename. Abbruch."
1293    
1294  #: Src/wptFileManager.cpp:1981 Src/wptFileManager.cpp:1989  #: Src/wptFileManager.cpp:1982 Src/wptFileManager.cpp:1990
1295  msgid "Encrypt Directory"  msgid "Encrypt Directory"
1296  msgstr "Verzeichnis verschl�sseln"  msgstr "Verzeichnis verschl�sseln"
1297    
1298  #: Src/wptFileManager.cpp:1988  #: Src/wptFileManager.cpp:1989
1299  msgid "Could not create zip archive."  msgid "Could not create zip archive."
1300  msgstr "Konnte ZIP-Datei nicht erstellen."  msgstr "Konnte ZIP-Datei nicht erstellen."
1301    
1302  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:91 Src/wptFileManagerDlg.cpp:159  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:91 Src/wptFileManagerDlg.cpp:153
1303  msgid "File Encrypt"  msgid "File Encrypt"
1304  msgstr "Datei verschl�sseln"  msgstr "Datei verschl�sseln"
1305    
1306  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:92 Src/wptFileManagerDlg.cpp:287  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:92 Src/wptFileManagerDlg.cpp:282
1307  msgid "&Text Output"  msgid "&Text Output"
1308  msgstr "&Textausgabe"  msgstr "&Textausgabe"
1309    
# Line 1310  msgstr "Anonymize (throw keyid)" Line 1319  msgstr "Anonymize (throw keyid)"
1319  msgid "&Select Key for signing"  msgid "&Select Key for signing"
1320  msgstr "&Schl�ssel zum Signieren"  msgstr "&Schl�ssel zum Signieren"
1321    
1322  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:96 Src/wptFileManagerDlg.cpp:292  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:96 Src/wptFileManagerDlg.cpp:287
 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:996  
1323  msgid "Options"  msgid "Options"
1324  msgstr "Optionen"  msgstr "Optionen"
1325    
1326  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:158  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:152
1327  msgid "Please select at least one recipient."  msgid "Please select at least one recipient."
1328  msgstr "Bitte w�hlen Sie wenigstens einen Empf�nger."  msgstr "Bitte w�hlen Sie wenigstens einen Empf�nger."
1329    
1330  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:216 Src/wptFileStatDlg.cpp:279  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:210 Src/wptFileStatDlg.cpp:283
1331  #: Src/wptKeyManager.cpp:442  #: Src/wptKeyManager.cpp:442
1332  msgid "No valid OpenPGP data found."  msgid "No valid OpenPGP data found."
1333  msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden."  msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden."
1334    
1335  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:216 Src/wptFileManagerDlg.cpp:230  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:210 Src/wptFileManagerDlg.cpp:225
1336  #: Src/wptKeyManager.cpp:467  #: Src/wptKeyManager.cpp:467
1337  msgid "Key Import"  msgid "Key Import"
1338  msgstr "Schl�sselimport"  msgstr "Schl�sselimport"
1339    
1340  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:221  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:216
1341  #, c-format  #, c-format
1342  msgid "%s contain(s) %d key(s)."  msgid "%s contain(s) %d key(s)."
1343  msgstr "%s enth�lt %d Schl�ssel."  msgstr "%s enth�lt %d Schl�ssel."
1344    
1345  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:225 Src/wptFileManagerDlg.cpp:504  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:220 Src/wptFileManagerDlg.cpp:498
1346  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:969 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:966 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98
1347  msgid "File"  msgid "File"
1348  msgstr "Datei"  msgstr "Datei"
1349    
1350  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:247  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:242
1351  msgid ""  msgid ""
1352  "Some of the imported keys are secret keys.\n"  "Some of the imported keys are secret keys.\n"
1353  "\n"  "\n"
# Line 1351  msgstr "" Line 1359  msgstr ""
1359  "Die Vertrauensstellungen dieser Schl�ssel m�ssen Sie\n"  "Die Vertrauensstellungen dieser Schl�ssel m�ssen Sie\n"
1360  "manuell in den Schl�sseleigenschaften setzen."  "manuell in den Schl�sseleigenschaften setzen."
1361    
1362  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:286 Src/wptFileManagerDlg.cpp:338  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:281 Src/wptFileManagerDlg.cpp:328
1363  msgid "File Sign"  msgid "File Sign"
1364  msgstr "Datei signieren"  msgstr "Datei signieren"
1365    
1366  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:288  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:283
1367  msgid "&Normal Signature"  msgid "&Normal Signature"
1368  msgstr "&Normale Signatur"  msgstr "&Normale Signatur"
1369    
1370  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:289  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:284
1371  msgid "&Detached Signature"  msgid "&Detached Signature"
1372  msgstr "&Angeh�ngte Signatur"  msgstr "&Angeh�ngte Signatur"
1373    
1374  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:290  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:285
1375  msgid "&Cleartext Signature"  msgid "&Cleartext Signature"
1376  msgstr "&Klartextsignatur"  msgstr "&Klartextsignatur"
1377    
1378  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:291  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:286
1379  msgid "Signature mode"  msgid "Signature mode"
1380  msgstr "Signaturmodus"  msgstr "Signaturmodus"
1381    
1382  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:338 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1288  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:328 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1288
1383  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1339 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1412  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1339 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1412
1384  #: Src/wptKeyManager.cpp:722 Src/wptKeyManager.cpp:823  #: Src/wptKeyManager.cpp:722 Src/wptKeyManager.cpp:823
1385  #: Src/wptKeyManager.cpp:857 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1678  #: Src/wptKeyManager.cpp:856 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1672
1386  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1694 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1722  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1688 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1716
1387  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1733 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1748  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1727 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1742
1388  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1855 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1874  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1855 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1874
1389  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:143  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:144
1390  msgid "Please select a key."  msgid "Please select a key."
1391  msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Schl�ssel aus."  msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Schl�ssel aus."
1392    
1393  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:399  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:387
1394  msgid "0 Objects marked"  msgid "0 Objects marked"
1395  msgstr "0 Objekte markiert"  msgstr "0 Objekte markiert"
1396    
1397  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:403  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:391
1398  #, c-format  #, c-format
1399  msgid "%d Object(s) marked"  msgid "%d Object(s) marked"
1400  msgstr "%d Objekt(e) markiert"  msgstr "%d Objekt(e) markiert"
1401    
1402  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:501 Src/wptMainProc.cpp:557  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:495 Src/wptMainProc.cpp:529
1403  msgid "File Manager (use drag & drop to add files)"  msgid "File Manager (use drag & drop to add files)"
1404  msgstr "Dateimanager (Drag & Drop m�glich)"  msgstr "Dateimanager (Drag & Drop m�glich)"
1405    
1406  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:505 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:970  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:499 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:967
1407  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:975 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:986  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:972 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:983
1408  #: Src/wptMainProc.cpp:421  #: Src/wptMainProc.cpp:393
1409  msgid "Edit"  msgid "Edit"
1410  msgstr "Bearbeiten"  msgstr "Bearbeiten"
1411    
1412  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:506 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:971  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:500 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:968
1413  msgid "View"  msgid "View"
1414  msgstr "Ansicht"  msgstr "Ansicht"
1415    
1416  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:509 Src/wptFileManagerDlg.cpp:586  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:503 Src/wptFileManagerDlg.cpp:579
1417  msgid "Encrypt into ZIP"  msgid "Encrypt into ZIP"
1418  msgstr "Verschl�sseln in ZIP"  msgstr "Verschl�sseln in ZIP"
1419    
1420  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:511 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:987  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:505 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:984
1421  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1036  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1034
1422  msgid "&Sign"  msgid "&Sign"
1423  msgstr "&Signieren"  msgstr "&Signieren"
1424    
1425  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:512 Src/wptFileManagerDlg.cpp:590  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:506 Src/wptFileManagerDlg.cpp:583
1426  #: Src/wptMainProc.cpp:427 Src/wptMainProc.cpp:431  #: Src/wptMainProc.cpp:399 Src/wptMainProc.cpp:403
1427  msgid "Sign && Encrypt"  msgid "Sign && Encrypt"
1428  msgstr "Signieren && Verschl�sseln"  msgstr "Signieren && Verschl�sseln"
1429    
1430  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:513  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:507
1431  msgid "&Verify"  msgid "&Verify"
1432  msgstr "�ber&pr�fen"  msgstr "�ber&pr�fen"
1433    
1434  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:514  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:508
1435  msgid "S&ymmetric"  msgid "S&ymmetric"
1436  msgstr "S&ymmetrisch"  msgstr "S&ymmetrisch"
1437    
1438  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:515  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:509
1439  msgid "&Import"  msgid "&Import"
1440  msgstr "&Importieren"  msgstr "&Importieren"
1441    
1442  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:516  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:510
1443  msgid "E&xport"  msgid "E&xport"
1444  msgstr "E&xportieren"  msgstr "E&xportieren"
1445    
1446  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:517 Src/wptMainProc.cpp:423  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:511 Src/wptMainProc.cpp:395
1447  msgid "Exit"  msgid "Exit"
1448  msgstr "Beenden"  msgstr "Beenden"
1449    
1450  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:518  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:512
1451  msgid "&Reset"  msgid "&Reset"
1452  msgstr "&Reset"  msgstr "&Reset"
1453    
1454  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:421  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:421
1455  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:519  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:513
1456  msgid "Always on Top"  msgid "Always on Top"
1457  msgstr "Immer im Vordergrund"  msgstr "Immer im Vordergrund"
1458    
1459  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:423  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:423
1460  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:521  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:515
1461  msgid "&Select All"  msgid "&Select All"
1462  msgstr "Alles &markieren"  msgstr "Alles &markieren"
1463    
1464  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:522  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:516
1465  msgid "&Preferences"  msgid "&Preferences"
1466  msgstr "&Einstellungen"  msgstr "&Einstellungen"
1467    
1468  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478
1469  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:523 Src/wptFileManagerDlg.cpp:593  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:517 Src/wptFileManagerDlg.cpp:586
1470  msgid "Send as Mail"  msgid "Send as Mail"
1471  msgstr "Als Mail versenden"  msgstr "Als Mail versenden"
1472    
1473  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:425  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:425
1474  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:524  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:518
1475  msgid "&List Packets"  msgid "&List Packets"
1476  msgstr "Pakete an&zeigen"  msgstr "Pakete an&zeigen"
1477    
1478  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:526  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:520
1479  msgid "&Wipe"  msgid "&Wipe"
1480  msgstr "&L�schen"  msgstr "&L�schen"
1481    
1482  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:592  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:585
1483  msgid "Wipe"  msgid "Wipe"
1484  msgstr "L�schen"  msgstr "L�schen"
1485    
1486  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:594  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:587
1487  msgid "List Packets"  msgid "List Packets"
1488  msgstr "Pakete anzeigen"  msgstr "Pakete anzeigen"
1489    
1490  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:429  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:429
1491  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:626  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:619
1492  msgid "&Calc Digest"  msgid "&Calc Digest"
1493  msgstr "Digest &berechnen"  msgstr "Digest &berechnen"
1494    
1495  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:637  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:630
1496  msgid "This command requires admin privileges.\n"  msgid "This command requires admin privileges.\n"
1497  msgstr "Dieses Kommando ben�tigt Adminrechte.\n"  msgstr "Dieses Kommando ben�tigt Adminrechte.\n"
1498    
1499  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:671  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:671
1500  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:787  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:780
1501  msgid "Are you sure you want to secure delete these files?"  msgid "Are you sure you want to secure delete these files?"
1502  msgstr "Sollen diese Dateien wirklich sicher gel�scht werden?"  msgstr "Sollen diese Dateien wirklich sicher gel�scht werden?"
1503    
1504  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:788 Src/wptMainProc.cpp:109  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:781 Src/wptMainProc.cpp:108
1505  msgid "&Yes"  msgid "&Yes"
1506  msgstr "&Ja"  msgstr "&Ja"
1507    
1508  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:789 Src/wptMainProc.cpp:110  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:782 Src/wptMainProc.cpp:109
1509  msgid "&No"  msgid "&No"
1510  msgstr "&Nein"  msgstr "&Nein"
1511    
1512  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:832  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:825
1513  msgid "Operation Status: Error"  msgid "Operation Status: Error"
1514  msgstr "Prozess-Status: Fehler"  msgstr "Prozess-Status: Fehler"
1515    
1516  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:833  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:826
1517  msgid "Operation Status: Done."  msgid "Operation Status: Done."
1518  msgstr "Prozess-Status: Fertig."  msgstr "Prozess-Status: Fertig."
1519    
1520  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:876  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:869
1521  #, c-format  #, c-format
1522  msgid ""  msgid ""
1523  "Total Capacity: %12sk\n"  "Total Capacity: %12sk\n"
# Line 1562  msgstr "GnuPG Schl�sselpaar &erzeugen" Line 1570  msgstr "GnuPG Schl�sselpaar &erzeugen"
1570  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:43  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:43
1571  #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:46  #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:46
1572  msgid "&Copy GnuPG keyrings from another location"  msgid "&Copy GnuPG keyrings from another location"
1573  msgstr "GPG Keyring aus anderem Verzeichnis &kopieren"  msgstr "GPG Schl�sselbund aus anderem Verzeichnis &kopieren"
1574    
1575  #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:48  #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:48
1576  msgid "WinPT First Start"  msgid "WinPT First Start"
1577  msgstr "WinPT Erster Start"  msgstr "WinPT Erster Start"
1578    
1579  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:728  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:728
1580  #: Src/wptGPG.cpp:830  #: Src/wptGPG.cpp:844
1581  msgid ""  msgid ""
1582  "The selected keyring has the read-only file\n"  "The selected keyring has the read-only file\n"
1583  "attribute. In this state you do not have write\n"  "attribute. In this state you do not have write\n"
# Line 1579  msgstr "" Line 1587  msgstr ""
1587  "In diesem Zustand kann nichts gespeichert werden\n"  "In diesem Zustand kann nichts gespeichert werden\n"
1588  "Wollen Sie das Attribut zur�cksetzen?"  "Wollen Sie das Attribut zur�cksetzen?"
1589    
1590  #: Src/wptGPG.cpp:833  #: Src/wptGPG.cpp:847
1591  msgid "GPG Information"  msgid "GPG Information"
1592  msgstr "GPG Information"  msgstr "GPG Information"
1593    
1594  #: Src/wptGPG.cpp:837  #: Src/wptGPG.cpp:851
1595  msgid "Could not reset read-only state."  msgid "Could not reset read-only state."
1596  msgstr "Konnte den Nur-Lesen Zustand nicht zur�cksetzen."  msgstr "Konnte den Nur-Lesen Zustand nicht zur�cksetzen."
1597    
1598  #: Src/wptGPG.cpp:838 Src/wptGPG.cpp:1119 Src/wptGPG.cpp:1128  #: Src/wptGPG.cpp:852
1599  msgid "GPG Error"  msgid "GPG Error"
1600  msgstr "GPG Fehler"  msgstr "GPG Fehler"
1601    
1602  #: Src/wptGPG.cpp:850  #: Src/wptGPG.cpp:864
1603  msgid ""  msgid ""
1604  "You do not have file access to modify the contents of\n"  "You do not have file access to modify the contents of\n"
1605  "one or both of the selected keyrings.\n"  "one or both of the selected keyrings.\n"
# Line 1605  msgstr "" Line 1613  msgstr ""
1613  "Die Schl�sselbunde sind im Nur-Lesen-Modus, was meistens der Fall ist, \n"  "Die Schl�sselbunde sind im Nur-Lesen-Modus, was meistens der Fall ist, \n"
1614  "wenn ein anderes Programm auf die Schl�sselbunde zugreift.\n"  "wenn ein anderes Programm auf die Schl�sselbunde zugreift.\n"
1615    
1616  #: Src/wptGPG.cpp:855  #: Src/wptGPG.cpp:869
1617  msgid "GPG Warning"  msgid "GPG Warning"
1618  msgstr "GPG Warnung"  msgstr "GPG Warnung"
1619    
1620  #: Src/wptGPG.cpp:879 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:220 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:226  #: Src/wptGPG.cpp:893 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:222 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:228
1621  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:232 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:238  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:234 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:240
1622  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:243 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:248  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:245 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:250
1623  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:254 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:268  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:256 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:270
1624  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1713 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:997  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1713 Src/wptMainProc.cpp:416
1625  #: Src/wptMainProc.cpp:444 Src/wptPreferencesDlg.cpp:225  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:225 Src/wptPreferencesDlg.cpp:270
1626  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:270 Src/wptPreferencesDlg.cpp:282  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:282 Src/wptPreferencesDlg.cpp:295
1627  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:295 Src/wptPreferencesDlg.cpp:326  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:326 Src/wptRegistry.cpp:596
 #: Src/wptRegistry.cpp:596  
1628  msgid "Preferences"  msgid "Preferences"
1629  msgstr "Einstellungen"  msgstr "Einstellungen"
1630    
1631  #: Src/wptGPG.cpp:880  #: Src/wptGPG.cpp:894
1632  #, c-format  #, c-format
1633  msgid ""  msgid ""
1634  "%s does not exit.\n"  "%s does not exit.\n"
# Line 1630  msgstr "" Line 1637  msgstr ""
1637  "%s existiert nicht.\n"  "%s existiert nicht.\n"
1638  "M�chten Sie dieses Verzeichnis erstellen?"  "M�chten Sie dieses Verzeichnis erstellen?"
1639    
1640  #: Src/wptGPG.cpp:908  #: Src/wptGPG.cpp:922
1641  msgid "Please choose your Public Keyring"  msgid "Please choose your Public Keyring"
1642  msgstr "Bitte w�hlen Sie Ihren �ffentlichen Schl�sselbund."  msgstr "Bitte w�hlen Sie Ihren �ffentlichen Schl�sselbund."
1643    
1644  #: Src/wptGPG.cpp:911 Src/wptGPG.cpp:933  #: Src/wptGPG.cpp:925 Src/wptGPG.cpp:947
1645  msgid "No keyring was chosen. Exit."  msgid "No keyring was chosen. Exit."
1646  msgstr "Kein Schl�sselbund ausgew�hlt. Abbruch."  msgstr "Kein Schl�sselbund ausgew�hlt. Abbruch."
1647    
1648  #: Src/wptGPG.cpp:918  #: Src/wptGPG.cpp:932
1649  msgid "Overwrite old public keyring?"  msgid "Overwrite old public keyring?"
1650  msgstr "Alten �ff. Schl�sselbund �berschreiben?"  msgstr "Alten �ff. Schl�sselbund �berschreiben?"
1651    
1652  #: Src/wptGPG.cpp:924 Src/wptGPG.cpp:945  #: Src/wptGPG.cpp:938 Src/wptGPG.cpp:959
1653  msgid "Could not copy file."  msgid "Could not copy file."
1654  msgstr "Datei konnte nicht kopiert werden"  msgstr "Datei konnte nicht kopiert werden"
1655    
1656  #: Src/wptGPG.cpp:930  #: Src/wptGPG.cpp:944
1657  msgid "Please choose your Secret Keyring"  msgid "Please choose your Secret Keyring"
1658  msgstr "Bitte w�hlen Sie Ihren geheimen Schl�sselbund"  msgstr "Bitte w�hlen Sie Ihren geheimen Schl�sselbund"
1659    
1660  #: Src/wptGPG.cpp:939  #: Src/wptGPG.cpp:953
1661  msgid "Overwrite old secret keyring?"  msgid "Overwrite old secret keyring?"
1662  msgstr "Alten geheimen Schl�sselbund �berschreiben?"  msgstr "Alten geheimen Schl�sselbund �berschreiben?"
1663    
1664  #: Src/wptGPG.cpp:989 Src/wptGPG.cpp:1078 Src/wptGPG.cpp:1091  #: Src/wptGPG.cpp:999 Src/wptGPG.cpp:1088 Src/wptGPG.cpp:1101
1665  msgid "Backup"  msgid "Backup"
1666  msgstr "Sicherung"  msgstr "Sicherung"
1667    
1668  #: Src/wptGPG.cpp:989  #: Src/wptGPG.cpp:999
1669  #, c-format  #, c-format
1670  msgid "Backup keyring \"%s\" failed"  msgid "Backup keyring \"%s\" failed"
1671  msgstr "Schl�sselbundsicherung \"%s\" fehlgeschlagen"  msgstr "Schl�sselbundsicherung \"%s\" fehlgeschlagen"
1672    
1673  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:1021  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:1021
1674  #: Src/wptGPG.cpp:1079  #: Src/wptGPG.cpp:1089
1675  #, c-format  #, c-format
1676  msgid ""  msgid ""
1677  "The backup drive '%s' does not seems to be accessable.\n"  "The backup drive '%s' does not seems to be accessable.\n"
# Line 1673  msgstr "" Line 1680  msgstr ""
1680  "Kann auf das Backup-Laufwerk '%s' nicht zugreifen.\n"  "Kann auf das Backup-Laufwerk '%s' nicht zugreifen.\n"
1681  "Bitte aktivieren/�berpr�fen sie das Laufwerk um Fortzufahren."  "Bitte aktivieren/�berpr�fen sie das Laufwerk um Fortzufahren."
1682    
1683  #: Src/wptGPG.cpp:1091  #: Src/wptGPG.cpp:1101
1684  #, c-format  #, c-format
1685  msgid "Invalid backup mode %d"  msgid "Invalid backup mode %d"
1686  msgstr "Ung�ltiger Sicherungsmethode %d"  msgstr "Ung�ltiger Sicherungsmethode %d"
1687    
 #: Src/wptGPG.cpp:1118  
 msgid "No GPG error description available."  
 msgstr "Keine Fehlerbeschreibung von GPG verf�gbar."  
   
1688  #: Src/wptGPGME.cpp:278  #: Src/wptGPGME.cpp:278
1689  msgid "Error during verification process"  msgid "Error during verification process"
1690  msgstr "Fehler w�hrend Verifikation"  msgstr "Fehler w�hrend Verifikation"
# Line 1714  msgstr "G�ltige Signature (Abgelaufener Line 1717  msgstr "G�ltige Signature (Abgelaufener
1717  msgid "Good Signature (Revoked Key)"  msgid "Good Signature (Revoked Key)"
1718  msgstr "G�ltige Signatur (Widerrufener Schl�ssel)"  msgstr "G�ltige Signatur (Widerrufener Schl�ssel)"
1719    
1720  #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:48 Src/wptGPGOptDlg.cpp:98  #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:50 Src/wptGPGOptDlg.cpp:100
1721  msgid "Could not load GnuPG config file!"  msgid "Could not load GnuPG config file!"
1722  msgstr "Konnte GnuPG Konfigurationsdatei nicht laden!"  msgstr "Konnte GnuPG Konfigurationsdatei nicht laden!"
1723    
1724  #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:49 Src/wptGPGOptDlg.cpp:70 Src/wptGPGOptDlg.cpp:76  #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:51 Src/wptGPGOptDlg.cpp:72 Src/wptGPGOptDlg.cpp:78
1725  #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:81 Src/wptGPGOptDlg.cpp:85 Src/wptGPGOptDlg.cpp:92  #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:83 Src/wptGPGOptDlg.cpp:87 Src/wptGPGOptDlg.cpp:94
1726  #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:98  #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:100
1727  msgid "GPG Config"  msgid "GPG Config"
1728  msgstr "GPG Konfiguration"  msgstr "GPG Konfiguration"
1729    
1730  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPGOptDlg.cpp:47  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPGOptDlg.cpp:47
1731  #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:54  #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:56
1732  msgid "GnuPG Configuration File"  msgid "GnuPG Configuration File"
1733  msgstr "GnuPG Konfigurationsdatei"  msgstr "GnuPG Konfigurationsdatei"
1734    
1735  #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:56 Src/wptTextInputDlg.cpp:87  #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:58 Src/wptTextInputDlg.cpp:87
1736  msgid "&Load"  msgid "&Load"
1737  msgstr "&Laden"  msgstr "&Laden"
1738    
1739  #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:57  #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:59
1740  msgid "&Exit"  msgid "&Exit"
1741  msgstr "&Beenden"  msgstr "&Beenden"
1742    
1743  #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:70  #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:72
1744  msgid "The 'gpg.conf' file is not loaded."  msgid "The 'gpg.conf' file is not loaded."
1745  msgstr "Die 'gpg.conf' wurde nicht geladen"  msgstr "Die 'gpg.conf' wurde nicht geladen"
1746    
1747  #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:76  #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:78
1748  msgid "File contains invalid GnuPG keywords!"  msgid "File contains invalid GnuPG keywords!"
1749  msgstr "Datei enth�lt ung�ltige GnuPG-Schl�sselw�rter!"  msgstr "Datei enth�lt ung�ltige GnuPG-Schl�sselw�rter!"
1750    
1751  #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:81  #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:83
1752  msgid "Could not save GnuPG config file."  msgid "Could not save GnuPG config file."
1753  msgstr "Konnte GnuPG Konfigurationsdatei nicht speichern."  msgstr "Konnte GnuPG Konfigurationsdatei nicht speichern."
1754    
1755  #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:85  #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:87
1756  msgid "Successfully saved."  msgid "Successfully saved."
1757  msgstr "Erfolgreich gespeichert."  msgstr "Erfolgreich gespeichert."
1758    
1759  #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:91  #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:93
1760  msgid ""  msgid ""
1761  "Current data will be lost!\n"  "Current data will be lost!\n"
1762  "Are you sure?"  "Are you sure?"
# Line 1761  msgstr "" Line 1764  msgstr ""
1764  "Aktuelle Daten gehen verloren\n"  "Aktuelle Daten gehen verloren\n"
1765  "Sind Sie sicher?"  "Sind Sie sicher?"
1766    
1767  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:150 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1827  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:152 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1827
1768  #: Src/wptMainProc.cpp:605  #: Src/wptMainProc.cpp:577
1769  msgid "GnuPG Preferences"  msgid "GnuPG Preferences"
1770  msgstr "GnuPG-Einstellungen"  msgstr "GnuPG-Einstellungen"
1771    
1772  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:152  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:154
1773  msgid "GnuPG home directory  (where both keyrings are located)"  msgid "GnuPG home directory  (where both keyrings are located)"
1774  msgstr "GnuPG Heimatverzeichnis (wo sich die Keyrings befinden)"  msgstr "GnuPG Heimatverzeichnis (wo sich die Keyrings befinden)"
1775    
1776  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:154  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:156
1777  msgid "GnuPG exe file location (full path with added gpg.exe)"  msgid "GnuPG exe file location (full path with added gpg.exe)"
1778  msgstr "Vollst�ndige Pfadangabe f�r GPG.EXE"  msgstr "Vollst�ndige Pfadangabe f�r GPG.EXE"
1779    
1780  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:156  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:158
1781  msgid "Locale directory (to access the translation files)"  msgid "Locale directory (to access the translation files)"
1782  msgstr "Verzeichnis der Sprachdateien"  msgstr "Verzeichnis der Sprachdateien"
1783    
1784  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:157  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:159
1785  msgid "Ask for the signature class during key sign"  msgid "Ask for the signature class during key sign"
1786  msgstr "Signaturlevel erfragen w�hrend Schl�sselsignierung"  msgstr "Signaturlevel erfragen w�hrend Schl�sselsignierung"
1787    
1788  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:158  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:160
1789  msgid "Allow to set an expiration date for signatures"  msgid "Allow to set an expiration date for signatures"
1790  msgstr "Erlaube ein Ablaufdatum f�r Signaturen zu setzen"  msgstr "Erlaube ein Ablaufdatum f�r Signaturen zu setzen"
1791    
1792  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:159  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:161
1793  msgid "Comment in armored files"  msgid "Comment in armored files"
1794  msgstr "Kommentar in Armor-Dateien"  msgstr "Kommentar in Armor-Dateien"
1795    
1796  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:160  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:162
1797  msgid "Encrypt to this key"  msgid "Encrypt to this key"
1798  msgstr "Mit diesem Schl�ssel verschl�sseln"  msgstr "Mit diesem Schl�ssel verschl�sseln"
1799    
1800  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:161  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:163
1801  msgid "General GPG options"  msgid "General GPG options"
1802  msgstr "Allgemeine GPG-Optionen"  msgstr "Allgemeine GPG-Optionen"
1803    
1804  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:162 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:163  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:164 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:165
1805  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:164 Src/wptPreferencesDlg.cpp:130  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:166 Src/wptPreferencesDlg.cpp:130
1806  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:131  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:131
1807  msgid "Browse..."  msgid "Browse..."
1808  msgstr "�ndern..."  msgstr "�ndern..."
1809    
1810  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:165  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:167
1811  msgid "&Overwrite default settings"  msgid "&Overwrite default settings"
1812  msgstr "&�berschreibe Voreinstellungen"  msgstr "&�berschreibe Voreinstellungen"
1813    
1814  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:219  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:221
1815  msgid "Please enter the GnuPG home directory."  msgid "Please enter the GnuPG home directory."
1816  msgstr "Bitte geben Sie das GnuPG-Heimatverzeichnis ein."  msgstr "Bitte geben Sie das GnuPG-Heimatverzeichnis ein."
1817    
1818  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:231  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:233
1819  msgid "Could not save 'HomeDir' in the registry."  msgid "Could not save 'HomeDir' in the registry."
1820  msgstr "Konnte 'Heinmatverzeichnis' nicht in der Registrierung speichern."  msgstr "Konnte 'Heinmatverzeichnis' nicht in der Registrierung speichern."
1821    
1822  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:237  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:239
1823  msgid "Please enter where GPG.exe is located."  msgid "Please enter where GPG.exe is located."
1824  msgstr "Bitte geben Sie den Pfad zu GPG.EXE ein."  msgstr "Bitte geben Sie den Pfad zu GPG.EXE ein."
1825    
1826  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:242  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:244
1827  msgid "Could not find the GPG program in this directory."  msgid "Could not find the GPG program in this directory."
1828  msgstr "Konnte GPG-Programm nicht in diesem Verzeichnis finden."  msgstr "Konnte GPG-Programm nicht in diesem Verzeichnis finden."
1829    
1830  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:247  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:249
1831  msgid "Could not save 'gpgProgram' in the registry"  msgid "Could not save 'gpgProgram' in the registry"
1832  msgstr "Konnte 'gpgProgram' nicht in der Registrierung speichern."  msgstr "Konnte 'gpgProgram' nicht in der Registrierung speichern."
1833    
1834  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:267  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:269
1835  msgid "Could not get GPG config file"  msgid "Could not get GPG config file"
1836  msgstr "Konnte Konfigurationsdatei von GPG nicht �ffnen"  msgstr "Konnte Konfigurationsdatei von GPG nicht �ffnen"
1837    
1838  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:317  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:319
1839  msgid "Choose GPG Home Directory"  msgid "Choose GPG Home Directory"
1840  msgstr "Heimatverzeichnis von GPG ausw�hlen"  msgstr "Heimatverzeichnis von GPG ausw�hlen"
1841    
1842  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:345  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:343
1843  msgid "Choose GPG Binary"  msgid "Choose GPG Binary"
1844  msgstr "W�hlen Sie GPG.EXE Datei aus"  msgstr "W�hlen Sie GPG.EXE Datei aus"
1845    
# Line 1855  msgstr "W�hlen Sie GPG.EXE Datei aus" Line 1858  msgstr "W�hlen Sie GPG.EXE Datei aus"
1858  #: Src/wptKeyManager.cpp:750 Src/wptKeyManager.cpp:759  #: Src/wptKeyManager.cpp:750 Src/wptKeyManager.cpp:759
1859  #: Src/wptKeyManager.cpp:770 Src/wptKeyManager.cpp:796  #: Src/wptKeyManager.cpp:770 Src/wptKeyManager.cpp:796
1860  #: Src/wptKeyManager.cpp:823 Src/wptKeyManager.cpp:828  #: Src/wptKeyManager.cpp:823 Src/wptKeyManager.cpp:828
1861  #: Src/wptKeyManager.cpp:852 Src/wptKeyManager.cpp:857  #: Src/wptKeyManager.cpp:851 Src/wptKeyManager.cpp:856
1862  #: Src/wptKeyManager.cpp:871 Src/wptKeyManager.cpp:928  #: Src/wptKeyManager.cpp:870 Src/wptKeyManager.cpp:930
1863  #: Src/wptKeyManager.cpp:933 Src/wptKeyManager.cpp:990  #: Src/wptKeyManager.cpp:935 Src/wptKeyManager.cpp:992
1864  #: Src/wptKeyManager.cpp:1023 Src/wptKeyManager.cpp:1107  #: Src/wptKeyManager.cpp:1025 Src/wptKeyManager.cpp:1109
1865  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1326 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1337  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1324 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1335
1866  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1347 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1656  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1345 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1650
1867  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1679 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1694  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1673 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1688
1868  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1704 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1712  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1698 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1706
1869  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1722 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1733  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1716 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1727
1870  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1748 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1765  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1742 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1759
1871  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1797 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1856  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1791 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1856
1872  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1874 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1879  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1874 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1879
1873  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1884 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1955  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1884 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1960
1874  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1960 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2074  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1965 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2079
1875  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:94 Src/wptKeysigDlg.cpp:106 Src/wptKeysigDlg.cpp:309  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:94 Src/wptKeysigDlg.cpp:106 Src/wptKeysigDlg.cpp:317
1876  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:381 Src/wptKeysigDlg.cpp:391 Src/wptKeysigDlg.cpp:434  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:389 Src/wptKeysigDlg.cpp:399 Src/wptKeysigDlg.cpp:442
1877  #: Src/wptMainProc.cpp:419 Src/wptMainProc.cpp:568 Src/wptMainProc.cpp:576  #: Src/wptMainProc.cpp:391 Src/wptMainProc.cpp:540 Src/wptMainProc.cpp:548
1878  msgid "Key Manager"  msgid "Key Manager"
1879  msgstr "Schl�sselverwaltung"  msgstr "Schl�sselverwaltung"
1880    
# Line 1882  msgid "" Line 1885  msgid ""
1885  "\n"  "\n"
1886  "%s"  "%s"
1887  msgstr ""  msgstr ""
1888  "Diesen Gruppe wirklich l�schen?\n"  "Diese Gruppe wirklich l�schen?\n"
1889  "\n"  "\n"
1890  "%s"  "%s"
1891    
# Line 1951  msgstr "Unbekanntes Tastenk�rzel" Line 1954  msgstr "Unbekanntes Tastenk�rzel"
1954  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1483 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1514  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1483 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1514
1955  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1592 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1758  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1592 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1758
1956  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1960 Src/wptKeylist.cpp:424 Src/wptKeylist.cpp:458  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1960 Src/wptKeylist.cpp:424 Src/wptKeylist.cpp:458
1957  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:152 Src/wptKeysigDlg.cpp:142  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:152 Src/wptKeysigDlg.cpp:158
1958  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:207  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:215
1959  msgid "Revoked"  msgid "Revoked"
1960  msgstr "Widerrufen"  msgstr "Widerrufen"
1961    
1962  #: Src/wptImportList.cpp:268 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:259  #: Src/wptImportList.cpp:268 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:259
1963  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1127 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1346  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1127 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1346
1964  #: Src/wptKeylist.cpp:426 Src/wptKeylist.cpp:456 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:150  #: Src/wptKeylist.cpp:426 Src/wptKeylist.cpp:456 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:150
1965  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:141 Src/wptKeysigDlg.cpp:208  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:157 Src/wptKeysigDlg.cpp:216
1966  msgid "Expired"  msgid "Expired"
1967  msgstr "Abgelaufen"  msgstr "Abgelaufen"
1968    
# Line 1976  msgid "Invalid user ID" Line 1979  msgid "Invalid user ID"
1979  msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung"  msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung"
1980    
1981  #: Src/wptImportList.cpp:345 Src/wptKeylist.cpp:579 Src/wptKeylist.cpp:587  #: Src/wptImportList.cpp:345 Src/wptKeylist.cpp:579 Src/wptKeylist.cpp:587
1982  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:913 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:983  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:910 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:980
1983  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:58 Src/wptSigList.cpp:53  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:58 Src/wptSigList.cpp:53
1984  #: Src/wptVerifyList.cpp:166  #: Src/wptVerifyList.cpp:173
1985  msgid "User ID"  msgid "User ID"
1986  msgstr "Benutzerkennung"  msgstr "Benutzerkennung"
1987    
1988  #: Src/wptImportList.cpp:346 Src/wptKeylist.cpp:581 Src/wptKeylist.cpp:590  #: Src/wptImportList.cpp:346 Src/wptKeylist.cpp:581 Src/wptKeylist.cpp:590
1989  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:916 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:54  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:913 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:54
1990  msgid "Size"  msgid "Size"
1991  msgstr "Gr��e"  msgstr "Gr��e"
1992    
1993  #: Src/wptImportList.cpp:347 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1072  #: Src/wptImportList.cpp:347 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1072
1994  #: Src/wptKeylist.cpp:580 Src/wptKeylist.cpp:588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:914  #: Src/wptKeylist.cpp:580 Src/wptKeylist.cpp:588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:911
1995  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1006 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1004 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58
1996  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:56 Src/wptSigList.cpp:57  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:56 Src/wptSigList.cpp:57
1997  #: Src/wptVerifyList.cpp:165  #: Src/wptVerifyList.cpp:172
1998  msgid "Key ID"  msgid "Key ID"
1999  msgstr "Schl�ssel-ID"  msgstr "Schl�ssel-ID"
2000    
2001  #: Src/wptImportList.cpp:348 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1073  #: Src/wptImportList.cpp:348 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1073
2002  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1158 Src/wptKeylist.cpp:594  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1158 Src/wptKeylist.cpp:594
2003  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:920 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1009  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:917 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1007
2004  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:57 Src/wptSigList.cpp:56  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:57 Src/wptSigList.cpp:56
2005  msgid "Creation"  msgid "Creation"
2006  msgstr "Erstellung"  msgstr "Erstellung"
2007    
2008  #: Src/wptImportList.cpp:349 Src/wptKeylist.cpp:589  #: Src/wptImportList.cpp:349 Src/wptKeylist.cpp:589
2009  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:915 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1008  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:912 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1006
2010  msgid "Type"  msgid "Type"
2011  msgstr "Typ"  msgstr "Typ"
2012    
# Line 2017  msgstr "" Line 2020  msgstr ""
2020  "und deshalb ein CRC Fehler auftrat."  "und deshalb ein CRC Fehler auftrat."
2021    
2022  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479
2023  #: Src/wptKeyCache.cpp:813  #: Src/wptKeyCache.cpp:818
2024  msgid "Load GPG Keyrings..."  msgid "Load GPG Keyrings..."
2025  msgstr "Lade GPG Schl�sselbunde..."  msgstr "Lade GPG Schl�sselbunde..."
2026    
2027  #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:54  #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:54
2028  msgid "WinPT Key Caching"  msgid "WinPT Key Caching"
2029  msgstr "WinPT Schl�ssel Caching"  msgstr "WinPT Schl�ssel-Caching"
2030    
2031  #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:57  #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:57
2032  msgid "Caching keyrings, please wait..."  msgid "Caching keyrings, please wait..."
# Line 2080  msgstr "" Line 2083  msgstr ""
2083  "Das Bild muss eine JPEG Datei sein."  "Das Bild muss eine JPEG Datei sein."
2084    
2085  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:358 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:439  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:358 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:439
2086  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:335  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:361
2087  msgid "Passphrase"  msgid "Passphrase"
2088  msgstr "Passwort"  msgstr "Passwort"
2089    
# Line 2101  msgstr "Foto hinzuf�gen" Line 2104  msgstr "Foto hinzuf�gen"
2104  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:372  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:372
2105  #, c-format  #, c-format
2106  msgid "'%s' is not a valid JPEG file."  msgid "'%s' is not a valid JPEG file."
2107  msgstr "'%s' is keine g�ltige JPEG Datei."  msgstr "'%s' ist keine g�ltige JPEG Datei."
2108    
2109  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:381 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:166  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:381 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:166
2110  msgid "Please enter a file name."  msgid "Please enter a file name."
# Line 2123  msgstr "Foto erfolgreich hinzugef�gt." Line 2126  msgstr "Foto erfolgreich hinzugef�gt."
2126  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:551 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:722  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:551 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:722
2127  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1446 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1516  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1446 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1516
2128  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1566 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1614  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1566 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1614
2129  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1812 Src/wptKeygenDlg.cpp:501  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1812 Src/wptKeygenDlg.cpp:499
2130  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:602 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:379  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:600 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:380
2131  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:119 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:131  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:119 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:131
2132  msgid "GnuPG Status"  msgid "GnuPG Status"
2133  msgstr "GnuPG-Status"  msgstr "GnuPG-Status"
# Line 2190  msgstr "Bitte eine E-Mail-Adresse eingeb Line 2193  msgstr "Bitte eine E-Mail-Adresse eingeb
2193    
2194  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:535  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:535
2195  msgid "Invalid email address."  msgid "Invalid email address."
2196  msgstr "Ung�ltige E-Mail-Adresse"  msgstr "Ung�ltige E-Mail-Adresse."
2197    
2198  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:551  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:551
2199  msgid "user ID successfully added."  msgid "user ID successfully added."
# Line 2233  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich hinzu Line 2236  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich hinzu
2236  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:898 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:930  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:898 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:930
2237  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1011 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1334  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1011 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1334
2238  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1407 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1467  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1407 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1467
2239  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1711  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1705
2240  msgid "There is no secret key available!"  msgid "There is no secret key available!"
2241  msgstr "Kein geheimer Schl�ssel vorhanden!"  msgstr "Kein geheimer Schl�ssel vorhanden!"
2242    
# Line 2246  msgid "Preferred keyserver successfully Line 2249  msgid "Preferred keyserver successfully
2249  msgstr "Bevorzugter Keyserver wurde erfolgreich gesetzt."  msgstr "Bevorzugter Keyserver wurde erfolgreich gesetzt."
2250    
2251  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:965 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:965 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55
2252  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:370  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:371
2253  msgid "Change Ownertrust"  msgid "Change Ownertrust"
2254  msgstr "Besitzervertrauen �ndern"  msgstr "Besitzervertrauen �ndern"
2255    
# Line 2286  msgstr "&Passwort �ndern" Line 2289  msgstr "&Passwort �ndern"
2289  msgid "Passphrase successfully changed."  msgid "Passphrase successfully changed."
2290  msgstr "Passwort erfolgreich ge�ndert."  msgstr "Passwort erfolgreich ge�ndert."
2291    
2292  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1071 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:921  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1071 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:918
2293  msgid "Description"  msgid "Description"
2294  msgstr "Beschreibung"  msgstr "Beschreibung"
2295    
# Line 2295  msgid "Expires" Line 2298  msgid "Expires"
2298  msgstr "Verf�llt"  msgstr "Verf�llt"
2299    
2300  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1155 Src/wptKeylist.cpp:583 Src/wptKeylist.cpp:592  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1155 Src/wptKeylist.cpp:583 Src/wptKeylist.cpp:592
2301  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:918  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:915
2302  msgid "Validity"  msgid "Validity"
2303  msgstr "G�ltigkeit"  msgstr "G�ltigkeit"
2304    
# Line 2523  msgstr "Schl�ssel erfolgreich bearbeitet Line 2526  msgstr "Schl�ssel erfolgreich bearbeitet
2526  msgid "Do you really want to make this sig exportable?"  msgid "Do you really want to make this sig exportable?"
2527  msgstr "Wollen Sie diese Signatur wirklich exportierbar machen?"  msgstr "Wollen Sie diese Signatur wirklich exportierbar machen?"
2528    
2529  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1994 Src/wptKeysignDlg.cpp:439  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1994 Src/wptKeysignDlg.cpp:466
2530  msgid "Key successfully signed."  msgid "Key successfully signed."
2531  msgstr "Schl�ssel erfolgreich signiert."  msgstr "Schl�ssel erfolgreich signiert."
2532    
# Line 2556  msgstr "" Line 2559  msgstr ""
2559  msgid "Command>"  msgid "Command>"
2560  msgstr "Kommando>"  msgstr "Kommando>"
2561    
2562  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2151 Src/wptKeyserverDlg.cpp:586  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2151 Src/wptKeyserverDlg.cpp:589
2563  #: Src/wptMDSumDlg.cpp:208 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103  #: Src/wptMDSumDlg.cpp:208 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103
2564  msgid "&Close"  msgid "&Close"
2565  msgstr "&Schliessen"  msgstr "&Schliessen"
# Line 2608  msgid "Please choose one entry." Line 2611  msgid "Please choose one entry."
2611  msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Eintrag."  msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Eintrag."
2612    
2613  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:83 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:89  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:83 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:89
2614  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:98 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:977  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:98 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:974
2615  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1921 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:285  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1926 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:286
2616  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:116  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:116
2617  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:128  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:128
2618  msgid "Ownertrust"  msgid "Ownertrust"
# Line 2627  msgstr "Es gibt keine Einstellungen in d Line 2630  msgstr "Es gibt keine Einstellungen in d
2630  msgid "Key Generation - Progress Dialog"  msgid "Key Generation - Progress Dialog"
2631  msgstr "Schl�sselerzeugung - Fortschrittsdialog"  msgstr "Schl�sselerzeugung - Fortschrittsdialog"
2632    
2633  #: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:85 Src/wptKeygenDlg.cpp:298 Src/wptKeygenDlg.cpp:307  #: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:85 Src/wptKeygenDlg.cpp:296 Src/wptKeygenDlg.cpp:305
2634  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:371 Src/wptKeygenDlg.cpp:416 Src/wptKeygenDlg.cpp:421  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:369 Src/wptKeygenDlg.cpp:414 Src/wptKeygenDlg.cpp:419
2635  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:426 Src/wptKeygenDlg.cpp:431 Src/wptKeygenDlg.cpp:438  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:424 Src/wptKeygenDlg.cpp:429 Src/wptKeygenDlg.cpp:436
2636  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:446 Src/wptKeygenDlg.cpp:460 Src/wptKeygenDlg.cpp:467  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:444 Src/wptKeygenDlg.cpp:458 Src/wptKeygenDlg.cpp:465
2637  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:477 Src/wptKeygenDlg.cpp:498 Src/wptKeygenDlg.cpp:581  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:475 Src/wptKeygenDlg.cpp:496 Src/wptKeygenDlg.cpp:579
2638  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1788 Src/wptPassphraseDlg.cpp:147  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1782 Src/wptPassphraseDlg.cpp:147
2639  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:157  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:157
2640  msgid "Key Generation"  msgid "Key Generation"
2641  msgstr "Schl�sselerzeugung"  msgstr "Schl�sselerzeugung"
2642    
2643  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:286  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:284
2644  msgid ""  msgid ""
2645  "It is STRONGLY recommend that you backup your keyrings because they both "  "It is STRONGLY recommend that you backup your keyrings because they both "
2646  "contain VERY important data.\n"  "contain VERY important data.\n"
# Line 2655  msgstr "" Line 2658  msgstr ""
2658  "\n"  "\n"
2659  "Backup der Schl�sselbunde erstellen?"  "Backup der Schl�sselbunde erstellen?"
2660    
2661  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:291  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:289
2662  msgid "WARNING - Important hint"  msgid "WARNING - Important hint"
2663  msgstr "WARNUNG - Wichtiger Hinweis"  msgstr "WARNUNG - Wichtiger Hinweis"
2664    
2665  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:293  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:291
2666  msgid "Destination for Public Keyring"  msgid "Destination for Public Keyring"
2667  msgstr "Speicherort f�r �ff. Schl�sselbund"  msgstr "Speicherort f�r �ff. Schl�sselbund"
2668    
2669  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:299 Src/wptKeygenDlg.cpp:308  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:297 Src/wptKeygenDlg.cpp:306
2670  #, c-format  #, c-format
2671  msgid "Could not copy %s -> %s"  msgid "Could not copy %s -> %s"
2672  msgstr "Konnte %s nicht -> %s kopieren"  msgstr "Konnte %s nicht -> %s kopieren"
2673    
2674  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:302  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:300
2675  msgid "Destination for Secret Keyring"  msgid "Destination for Secret Keyring"
2676  msgstr "Speicherort f�r geheimen Schl�sselbund"  msgstr "Speicherort f�r geheimen Schl�sselbund"
2677    
2678  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:324  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:322
2679  msgid "DSA and ELG (default)"  msgid "DSA and ELG (default)"
2680  msgstr "DSA und ELG (Standard)"  msgstr "DSA und ELG (Standard)"
2681    
2682  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:325  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:323
2683  msgid "DSA and RSA"  msgid "DSA and RSA"
2684  msgstr "DSA und RSA"  msgstr "DSA und RSA"
2685    
2686  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:326  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:324
2687  msgid "DSA sign only"  msgid "DSA sign only"
2688  msgstr "DSA nur signieren"  msgstr "DSA nur signieren"
2689    
2690  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:327  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:325
2691  msgid "RSA sign only"  msgid "RSA sign only"
2692  msgstr "RSA nur signieren"  msgstr "RSA nur signieren"
2693    
2694  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:328  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:326
2695  msgid "RSA sign and encrypt"  msgid "RSA sign and encrypt"
2696  msgstr "RSA signieren + verschl�sseln"  msgstr "RSA signieren + verschl�sseln"
2697    
2698  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:329  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:327
2699  msgid "RSA and RSA (PGP)"  msgid "RSA and RSA (PGP)"
2700  msgstr "RSA und RSA (PGP)"  msgstr "RSA und RSA (PGP)"
2701    
2702  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:373  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:371
2703  msgid ""  msgid ""
2704  "NOTE: Key generation can be a lengthy process! Please wait until you get the "  "NOTE: Key generation can be a lengthy process! Please wait until you get the "
2705  "message that key generation has finished."  "message that key generation has finished."
# Line 2704  msgstr "" Line 2707  msgstr ""
2707  "Die Schl�sselerstellung kann eine Weile dauern! Bitte warten Sie, bis eine "  "Die Schl�sselerstellung kann eine Weile dauern! Bitte warten Sie, bis eine "
2708  "Meldung �ber die Beendigung der Schl�sselerzeugung erscheint."  "Meldung �ber die Beendigung der Schl�sselerzeugung erscheint."
2709    
2710  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:375  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:373
2711  msgid "Subkey size in &bits"  msgid "Subkey size in &bits"
2712  msgstr "&Schl�sselgr��e in Bits"  msgstr "&Schl�sselgr��e in Bits"
2713    
2714  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:376  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:374
2715  msgid "&Real name"  msgid "&Real name"
2716  msgstr "&Ihr Name"  msgstr "&Ihr Name"
2717    
2718  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:380  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:378
2719  msgid "Key &type"  msgid "Key &type"
2720  msgstr "Schl�ssel &Typ"  msgstr "Schl�ssel &Typ"
2721    
2722  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:415  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:413
2723  msgid "Invalid value. Allowed values 1024-4096 bits."  msgid "Invalid value. Allowed values 1024-4096 bits."
2724  msgstr "Ung�ltige Eingabe. Erlaubte Werte sind 1024-4096 Bit."  msgstr "Ung�ltige Eingabe. Erlaubte Werte sind 1024-4096 Bit."
2725    
2726  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:420  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:418
2727  msgid "Do you really need such a large key?"  msgid "Do you really need such a large key?"
2728  msgstr "Ben�tigen Sie wirklich solch einen gro�en Schl�ssel?"  msgstr "Ben�tigen Sie wirklich solch einen gro�en Schl�ssel?"
2729    
2730  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:426 Src/wptKeygenDlg.cpp:558  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:424 Src/wptKeygenDlg.cpp:556
2731  msgid "Please enter the name."  msgid "Please enter the name."
2732  msgstr "Bitte geben Sie einen Namen ein."  msgstr "Bitte geben Sie einen Namen ein."
2733    
2734  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:430 Src/wptKeygenDlg.cpp:563  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:428 Src/wptKeygenDlg.cpp:561
2735  msgid "Please do not enter the email address in the name field."  msgid "Please do not enter the email address in the name field."
2736  msgstr "Bitte geben Sie nicht die E-Mail-Adresse im Kommentarfeld ein."  msgstr "Bitte geben Sie nicht die E-Mail-Adresse im Kommentarfeld ein."
2737    
2738  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:437 Src/wptKeygenDlg.cpp:570  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:435 Src/wptKeygenDlg.cpp:568
2739  msgid "Please enter a valid email address."  msgid "Please enter a valid email address."
2740  msgstr "Bitte geben Sie eine E-Mail-Adresse ein."  msgstr "Bitte geben Sie eine E-Mail-Adresse ein."
2741    
2742  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:445  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:443
2743  msgid "Please do NOT enter the email address in the comment field."  msgid "Please do NOT enter the email address in the comment field."
2744  msgstr "Bitte geben Sie die E-Mail-Adresse NICHT im Kommentarfeld ein."  msgstr "Bitte geben Sie die E-Mail-Adresse NICHT im Kommentarfeld ein."
2745    
2746  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:476 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:180  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:474 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:180
2747  msgid "Please enter the passphrase."  msgid "Please enter the passphrase."
2748  msgstr "Bitte das Passwort eingeben."  msgstr "Bitte das Passwort eingeben."
2749    
2750  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:501 Src/wptKeygenDlg.cpp:602  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:499 Src/wptKeygenDlg.cpp:600
2751  msgid "Key Generation completed"  msgid "Key Generation completed"
2752  msgstr "Schl�sselerzeugung abgeschlossen"  msgstr "Schl�sselerzeugung abgeschlossen"
2753    
2754  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:589  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:589
2755  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:542  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:540
2756  msgid "&Prefer RSA keys"  msgid "&Prefer RSA keys"
2757  msgstr "RSA Schl�ssel &bervorzugen"  msgstr "RSA Schl�ssel &bervorzugen"
2758    
2759  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:543  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:541
2760  msgid "Real name:"  msgid "Real name:"
2761  msgstr "Ihr Name:"  msgstr "Ihr Name:"
2762    
2763  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:544  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:542
2764  msgid "Email address:"  msgid "Email address:"
2765  msgstr "E-Mail-&Adresse:"  msgstr "E-Mail-&Adresse:"
2766    
2767  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:592  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:592
2768  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:545  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:543
2769  msgid "Name and E-Mail Assignment"  msgid "Name and E-Mail Assignment"
2770  msgstr "Name und E-Mail Zuweisung"  msgstr "Name und E-Mail Zuweisung"
2771    
2772  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:593  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:593
2773  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:546  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:544
2774  msgid ""  msgid ""
2775  "Every key pair must have a name associated with it. The name and\n"  "Every key pair must have a name associated with it. The name and\n"
2776  "email address let your correspondents know that your public key they\n"  "email address let your correspondents know that your public key they\n"
# Line 2778  msgstr "" Line 2781  msgstr ""
2781  "Schl�ssel zu Ihen geh�rt."  "Schl�ssel zu Ihen geh�rt."
2782    
2783  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:594  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:594
2784  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:547  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:545
2785  msgid ""  msgid ""
2786  "By associating an email address with your key pair, you will enable WinPT to "  "By associating an email address with your key pair, you will enable WinPT to "
2787  "assist your correspondents in selecting the correct public\n"  "assist your correspondents in selecting the correct public\n"
# Line 2789  msgstr "" Line 2792  msgstr ""
2792  "Schl�ssel ausw�hlen\n"  "Schl�ssel ausw�hlen\n"
2793  "wenn dise mit Ihnen kommunizieren wollen."  "wenn dise mit Ihnen kommunizieren wollen."
2794    
2795  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:548 Src/wptKeygenDlg.cpp:559 Src/wptKeygenDlg.cpp:564  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:546 Src/wptKeygenDlg.cpp:557 Src/wptKeygenDlg.cpp:562
2796  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:571 Src/wptKeygenDlg.cpp:577 Src/wptKeygenDlg.cpp:598  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:569 Src/wptKeygenDlg.cpp:575 Src/wptKeygenDlg.cpp:596
2797  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1811  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1805
2798  msgid "Key Generation Wizard"  msgid "Key Generation Wizard"
2799  msgstr "Schl�sselerzeugungs-Assistent"  msgstr "Schl�sselerzeugungs-Assistent"
2800    
2801  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:576  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:574
2802  msgid "Please do not add '<' or '>' to the email address."  msgid "Please do not add '<' or '>' to the email address."
2803  msgstr "Bitte nicht '<' oder '>' zu der E-Mail-Adresse hinzufueen."  msgstr "Bitte nicht '<' oder '>' zu der E-Mail-Adresse hinzufueen."
2804    
# Line 2880  msgstr "Inaktiv" Line 2883  msgstr "Inaktiv"
2883  msgid "key pair"  msgid "key pair"
2884  msgstr "Schl�sselpaar"  msgstr "Schl�sselpaar"
2885    
2886  #: Src/wptKeylist.cpp:582 Src/wptKeylist.cpp:591 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:917  #: Src/wptKeylist.cpp:582 Src/wptKeylist.cpp:591 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:914
2887  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1007  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1005
2888  msgid "Cipher"  msgid "Cipher"
2889  msgstr "Cipher"  msgstr "Cipher"
2890    
2891  #: Src/wptKeylist.cpp:593 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:919  #: Src/wptKeylist.cpp:593 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:916
2892  #: Src/wptVerifyList.cpp:164  #: Src/wptVerifyList.cpp:171
2893  msgid "Trust"  msgid "Trust"
2894  msgstr "Vertrauen"  msgstr "Vertrauen"
2895    
2896  #: Src/wptKeylist.cpp:766 Src/wptPassphraseCB.cpp:124  #: Src/wptKeylist.cpp:766 Src/wptPassphraseCB.cpp:125
2897  msgid "Invalid User ID"  msgid "Invalid User ID"
2898  msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung"  msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung"
2899    
# Line 3060  msgstr "" Line 3063  msgstr ""
3063  msgid "Do you really want to send '0x%s' to keyserver %s?"  msgid "Do you really want to send '0x%s' to keyserver %s?"
3064  msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich zum Schl�sselserver %s senden?"  msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich zum Schl�sselserver %s senden?"
3065    
3066  #: Src/wptKeyManager.cpp:851  #: Src/wptKeyManager.cpp:850
3067  msgid "Please only select one key."  msgid "Please only select one key."
3068  msgstr "Bitte nur einen Schl�ssel ausw�hlen."  msgstr "Bitte nur einen Schl�ssel ausw�hlen."
3069    
3070  #: Src/wptKeyManager.cpp:927  #: Src/wptKeyManager.cpp:929
3071  msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?"  msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?"
3072  msgstr "Wirklich alle Schl�ssel im Schl�sselbund neu laden?"  msgstr "Wirklich alle Schl�ssel im Schl�sselbund neu laden?"
3073    
3074  #: Src/wptKeyManager.cpp:932  #: Src/wptKeyManager.cpp:934
3075  msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure."  msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure."
3076  msgstr ""  msgstr ""
3077  "Verbindung zum Keyserver fehlgeschlagen; Die Prozedur wird abgebrochen."  "Verbindung zum Keyserver fehlgeschlagen; Die Prozedur wird abgebrochen."
3078    
3079  #: Src/wptKeyManager.cpp:1006  #: Src/wptKeyManager.cpp:1008
3080  msgid "Search"  msgid "Search"
3081  msgstr "Suchen"  msgstr "Suchen"
3082    
3083  #: Src/wptKeyManager.cpp:1006  #: Src/wptKeyManager.cpp:1008
3084  msgid "Search for:"  msgid "Search for:"
3085  msgstr "Suche nach:"  msgstr "Suche nach:"
3086    
3087  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:896  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:896
3088  #: Src/wptKeyManager.cpp:1018  #: Src/wptKeyManager.cpp:1020
3089  #, c-format  #, c-format
3090  msgid "String pattern \"%s\" not found."  msgid "String pattern \"%s\" not found."
3091  msgstr "Zeichenkette \"%s\" nicht gefunden."  msgstr "Zeichenkette \"%s\" nicht gefunden."
3092    
3093  #: Src/wptKeyManager.cpp:1084 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:85  #: Src/wptKeyManager.cpp:1086 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:85
3094  msgid "0. No reason specified"  msgid "0. No reason specified"
3095  msgstr "0. Kein Grund angeben"  msgstr "0. Kein Grund angeben"
3096    
3097  #: Src/wptKeyManager.cpp:1085 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:86  #: Src/wptKeyManager.cpp:1087 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:86
3098  msgid "1. Key has been compromised"  msgid "1. Key has been compromised"
3099  msgstr "1. Der Schl�ssel ist nicht mehr sicher"  msgstr "1. Der Schl�ssel ist nicht mehr sicher"
3100    
3101  #: Src/wptKeyManager.cpp:1086 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:87  #: Src/wptKeyManager.cpp:1088 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:87
3102  msgid "2. Key is superseded"  msgid "2. Key is superseded"
3103  msgstr "2. Der Schl�ssel ist veraltet"  msgstr "2. Der Schl�ssel ist veraltet"
3104    
3105  #: Src/wptKeyManager.cpp:1087 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:88  #: Src/wptKeyManager.cpp:1089 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:88
3106  msgid "3. Key is no longer used"  msgid "3. Key is no longer used"
3107  msgstr "3. Der Schl�ssel wird nicht mehr benutzt"  msgstr "3. Der Schl�ssel wird nicht mehr benutzt"
3108    
3109  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:487 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1028  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:487 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1026
3110  msgid "Paste Key from Clipboard"  msgid "Paste Key from Clipboard"
3111  msgstr "Schl�ssel aus Ablage einf�gen"  msgstr "Schl�ssel aus Ablage einf�gen"
3112    
# Line 3117  msgstr "Standardschl�ssel: %s" Line 3120  msgstr "Standardschl�ssel: %s"
3120  msgid "Default Key: 0x%s"  msgid "Default Key: 0x%s"
3121  msgstr "Standardschl�ssel: 0x%s"  msgstr "Standardschl�ssel: 0x%s"
3122    
3123  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:532  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:529
3124  #, c-format  #, c-format
3125  msgid "%d secret keys"  msgid "%d secret keys"
3126  msgstr "%d geheime Schl�ssel"  msgstr "%d geheime(r) Schl�ssel"
3127    
3128  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:849  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:849
3129  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:533  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:530
3130  #, c-format  #, c-format
3131  msgid "%d keys"  msgid "%d keys"
3132  msgstr "%d Schl�ssel"  msgstr "%d Schl�ssel"
3133    
3134  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:972  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:969
3135  msgid "Key"  msgid "Key"
3136  msgstr "Schl�ssel"  msgstr "Schl�ssel"
3137    
3138  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:973 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1363  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:970 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1361
3139  msgid "Groups"  msgid "Groups"
3140  msgstr "Gruppen"  msgstr "Gruppen"
3141    
3142  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478
3143  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:976  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:973
3144  msgid "Send Mail..."  msgid "Send Mail..."
3145  msgstr "E-Mail versenden..."  msgstr "E-Mail versenden..."
3146    
3147  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:685  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:685
3148  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:978  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:975
3149  msgid "&Copy\tCtrl+C"  msgid "&Copy\tCtrl+C"
3150  msgstr "&Kopieren\tCtrl+C"  msgstr "&Kopieren\tCtrl+C"
3151    
3152  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:686  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:686
3153  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:979  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:976
3154  msgid "&Paste\tCtrl+V"  msgid "&Paste\tCtrl+V"
3155  msgstr "&Einf�gen\tCtrl+V"  msgstr "&Einf�gen\tCtrl+V"
3156    
3157  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:687  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:687
3158  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:980  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:977
3159  msgid "Search...\tCtrl+F"  msgid "Search...\tCtrl+F"
3160  msgstr "Suchen...\tCtrl+F"  msgstr "Suchen...\tCtrl+F"
3161    
3162  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:688  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:688
3163  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:981  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:978
3164  msgid "Select All\tCtrl+A"  msgid "Select All\tCtrl+A"
3165  msgstr "Alles markieren\tCtrl+A"  msgstr "Alles markieren\tCtrl+A"
3166    
3167  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:982  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:979
3168  msgid "&Quit"  msgid "&Quit"
3169  msgstr "&Beenden"  msgstr "&Beenden"
3170    
3171  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:984  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:981
3172  msgid "&Expert"  msgid "&Expert"
3173  msgstr "&Experte"  msgstr "&Experte"
3174    
3175  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:985  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:982
3176  msgid "&Normal"  msgid "&Normal"
3177  msgstr "&Normal"  msgstr "&Normal"
3178    
3179  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:988 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:989  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:985 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:986
3180  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1034  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1032
3181  msgid "&Delete"  msgid "&Delete"
3182  msgstr "&L�schen"  msgstr "&L�schen"
3183    
3184  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:990 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1035  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:987 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1033
3185  msgid "&Revoke Cert"  msgid "&Revoke Cert"
3186  msgstr "Widerruf Zertifikat"  msgstr "Widerruf Zertifikat"
3187    
3188  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:991 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1031  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:988 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1029
3189  msgid "&List Signatures"  msgid "&List Signatures"
3190  msgstr "Signaturen anzeigen"  msgstr "Signaturen anzeigen"
3191    
3192  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:992 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1728  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:989 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1722
3193  #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:129  #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:129
3194  msgid "List Trust Path"  msgid "List Trust Path"
3195  msgstr "Zeige Vertrauenspfad"  msgstr "Zeige Vertrauenspfad"
3196    
3197  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:993  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:990
3198  msgid "&Export..."  msgid "&Export..."
3199  msgstr "&Exportieren..."  msgstr "&Exportieren..."
3200    
3201  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:994  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:991
3202  msgid "&Import..."  msgid "&Import..."
3203  msgstr "&Importieren..."  msgstr "&Importieren..."
3204    
3205  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:995 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1032  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:992 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1030
3206  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:419  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:427
3207  msgid "&Properties"  msgid "&Properties"
3208  msgstr "&Eigenschaften"  msgstr "&Eigenschaften"
3209    
3210  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:999  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:993
3211    msgid "GPG &Options"
3212    msgstr "GnuPG-Optionen"
3213    
3214    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:994
3215    msgid "&GPG Preferences"
3216    msgstr "GnuPG-Einstellungen"
3217    
3218    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:995
3219    msgid "&WinPT Preferences"
3220    msgstr "WinPT-Einstellungen"
3221    
3222    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:997
3223  msgid "E&xport Secret Key"  msgid "E&xport Secret Key"
3224  msgstr "E&xportiere geheimen Schl�ssel"  msgstr "E&xportiere geheimen Schl�ssel"
3225    
3226  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1000  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:998
3227  msgid "Re&load Key Cache"  msgid "Re&load Key Cache"
3228  msgstr "Erneuere Sch&l�sselcache"  msgstr "Erneuere Sch&l�sselcache"
3229    
3230  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1001  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:999
3231  msgid "R&everify Signatures"  msgid "R&everify Signatures"
3232  msgstr "Signaturen erneut pr�fen"  msgstr "Signaturen erneut pr�fen"
3233    
3234  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1002  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1000
3235  msgid "Refresh &Keys (Keyserver)"  msgid "Refresh &Keys (Keyserver)"
3236  msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren"  msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren"
3237    
3238  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1003 Src/wptTextInputDlg.cpp:49  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1001 Src/wptTextInputDlg.cpp:49
3239  msgid "Info"  msgid "Info"
3240  msgstr "�ber"  msgstr "�ber"
3241    
3242  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1022  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1020
3243  msgid "Copy User ID to Clipboard"  msgid "Copy User ID to Clipboard"
3244  msgstr "Kopiere Benutzerkennung in Ablage"  msgstr "Kopiere Benutzerkennung in Ablage"
3245    
3246  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:886  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:886
3247  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1023  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1021
3248  msgid "Copy Key ID to Clipboard"  msgid "Copy Key ID to Clipboard"
3249  msgstr "Kopiere Schl�ssel ID in Ablage"  msgstr "Kopiere Schl�ssel ID in Ablage"
3250    
3251  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:887  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:887
3252  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1024  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1022
3253  msgid "Copy Fingerprint to Clipboard"  msgid "Copy Fingerprint to Clipboard"
3254  msgstr "Kopiere Fingerprint in Ablage"  msgstr "Kopiere Fingerprint in Ablage"
3255    
3256  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:888  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:888
3257  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1025  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1023
3258  msgid "Copy Key Info to Clipboard"  msgid "Copy Key Info to Clipboard"
3259  msgstr "Kopiere Schl�ssel Info in Ablage"  msgstr "Kopiere Schl�ssel Info in Ablage"
3260    
3261  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1026  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1024
3262  msgid "Copy E-Mail to Clipboard"  msgid "Copy E-Mail to Clipboard"
3263  msgstr "Kopiere E-Mail in Ablage"  msgstr "Kopiere E-Mail in Ablage"
3264    
3265  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1027  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1025
3266  msgid "Copy Key to Clipboard"  msgid "Copy Key to Clipboard"
3267  msgstr "Kopiere Schl�ssel in Ablage"  msgstr "Kopiere Schl�ssel in Ablage"
3268    
3269  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1029  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1027
3270  msgid "Refresh from Keyserver"  msgid "Refresh from Keyserver"
3271  msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren"  msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren"
3272    
3273  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:884  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:884
3274  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1030  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1028
3275  msgid "Set Implicit &Trust"  msgid "Set Implicit &Trust"
3276  msgstr "Setze impliziertes Vertrauen"  msgstr "Setze impliziertes Vertrauen"
3277    
3278  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1037  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1035
3279  msgid "&Enable"  msgid "&Enable"
3280  msgstr "&Aktivieren"  msgstr "&Aktivieren"
3281    
3282  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:892  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:892
3283  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1038  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1036
3284  msgid "&Disable"  msgid "&Disable"
3285  msgstr "&Deaktivieren"  msgstr "&Deaktivieren"
3286    
3287  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1039  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1037
3288  msgid "Re&fresh from Keyserver"  msgid "Re&fresh from Keyserver"
3289  msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren"  msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren"
3290    
3291  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1040  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1038
3292  msgid "Set preferred Keyserver URL"  msgid "Set preferred Keyserver URL"
3293  msgstr "Setze bevorzugte Keyserver URL"  msgstr "Setze bevorzugte Keyserver URL"
3294    
3295  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:900  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:900
3296  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1041  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1039
3297  msgid "Send Key to Mail Recipient"  msgid "Send Key to Mail Recipient"
3298  msgstr "Sende Schl�ssel an Mailempf�nger"  msgstr "Sende Schl�ssel an Mailempf�nger"
3299    
3300  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:904  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:904
3301  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1042  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1040
3302  msgid "Set as Default Key"  msgid "Set as Default Key"
3303  msgstr "Setze als Default Key"  msgstr "Setze als Default Key"
3304    
3305  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1044  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1042
3306  msgid "Key..."  msgid "Key..."
3307  msgstr "Schl�ssel..."  msgstr "Schl�ssel..."
3308    
3309  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1045  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1043
3310  msgid "User ID..."  msgid "User ID..."
3311  msgstr "Benutzerkennung..."  msgstr "Benutzerkennung..."
3312    
3313  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1046  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1044
3314  msgid "Photo ID..."  msgid "Photo ID..."
3315  msgstr "Photo ID..."  msgstr "Photo ID..."
3316    
3317  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1047  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1045
3318  msgid "Revoker..."  msgid "Revoker..."
3319  msgstr "Widerrufer..."  msgstr "Widerrufer..."
3320    
3321  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:706  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:706
3322  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1050  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1048
3323  msgid "Key Attributes"  msgid "Key Attributes"
3324  msgstr "Schl�sselattribute"  msgstr "Schl�sselattribute"
3325    
3326  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707
3327  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1051  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1049
3328  msgid "Add"  msgid "Add"
3329  msgstr "Hinzuf�gen"  msgstr "Hinzuf�gen"
3330    
3331  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1052  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1050
3332  msgid "Send to Keyserver"  msgid "Send to Keyserver"
3333  msgstr "Sende an Keyserver"  msgstr "Sende an Keyserver"
3334    
3335  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1335  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1333
3336  msgid ""  msgid ""
3337  "No ultimately trusted key found.\n"  "No ultimately trusted key found.\n"
3338  "Please set at least one secret key to ultimate trust."  "Please set at least one secret key to ultimate trust."
# Line 3325  msgstr "" Line 3340  msgstr ""
3340  "Keinen explizit vertrauensw�rdigen Schl�ssel gefunden.\n"  "Keinen explizit vertrauensw�rdigen Schl�ssel gefunden.\n"
3341  "Bitte setzten Sie zumindest einen geheimen Schl�ssel auf absolutes Vertrauen."  "Bitte setzten Sie zumindest einen geheimen Schl�ssel auf absolutes Vertrauen."
3342    
3343  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1364  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1362
3344  msgid "&Show"  msgid "&Show"
3345  msgstr "&Anzeigen"  msgstr "&Anzeigen"
3346    
3347  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1365  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1363
3348  msgid "&New..."  msgid "&New..."
3349  msgstr "&Neu..."  msgstr "&Neu..."
3350    
3351  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42
3352  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1477  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1475
3353  msgid "Generate new key pair"  msgid "Generate new key pair"
3354  msgstr "Neues Schl�sselpaar erzeugen"  msgstr "Neues Schl�sselpaar erzeugen"
3355    
3356  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1481  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1479
3357  msgid "Search for a specific key"  msgid "Search for a specific key"
3358  msgstr "Suche nach einem bestimmten Schl�ssel"  msgstr "Suche nach einem bestimmten Schl�ssel"
3359    
3360  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:842  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:842
3361  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1485  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1483
3362  msgid "Delete key from keyring"  msgid "Delete key from keyring"
3363  msgstr "Schl�ssel aus Keyring l�schen"  msgstr "Schl�ssel aus Schl�sselbund l�schen"
3364    
3365  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1489  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1487
3366  msgid "Show key properties"  msgid "Show key properties"
3367  msgstr "Schl�sseleigenschaften anzeigen"  msgstr "Schl�sseleigenschaften anzeigen"
3368    
3369  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1493  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1491
3370  msgid "Sign key"  msgid "Sign key"
3371  msgstr "Signiere Schl�ssel"  msgstr "Signiere Schl�ssel"
3372    
3373  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1497  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1495
3374  msgid "Copy key to clipboard"  msgid "Copy key to clipboard"
3375  msgstr "Kopiere Schl�ssel in Ablage"  msgstr "Kopiere Schl�ssel in Ablage"
3376    
3377  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1501  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1499
3378  msgid "Paste key from clipboard"  msgid "Paste key from clipboard"
3379  msgstr "Schl�ssel aus Ablage einf�gen"  msgstr "Schl�ssel aus Ablage einf�gen"
3380    
3381  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:854  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:854
3382  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1505  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1503
3383  msgid "Import key to keyring"  msgid "Import key to keyring"
3384  msgstr "In Schl�sselbund importieren"  msgstr "In Schl�sselbund importieren"
3385    
3386  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:858  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:858
3387  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1509  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1507
3388  msgid "Export key to a file"  msgid "Export key to a file"
3389  msgstr "Schl�ssel in Datei exportieren"  msgstr "Schl�ssel in Datei exportieren"
3390    
3391  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:499  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:499
3392  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1643  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1641
3393  msgid "New"  msgid "New"
3394  msgstr "Neu"  msgstr "Neu"
3395    
3396  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1655  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1643
3397    msgid "Preferences..."
3398    msgstr "Einstellungen..."
3399    
3400    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1649
3401  msgid "Could not access public keyring"  msgid "Could not access public keyring"
3402  msgstr "Konnte nicht auf �ffentlichen Schl�sselbund zugreifen"  msgstr "Konnte nicht auf �ffentlichen Schl�sselbund zugreifen"
3403    
3404  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1687 Src/wptKeysignDlg.cpp:325  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1681 Src/wptKeysignDlg.cpp:351
3405  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:339 Src/wptKeysignDlg.cpp:400  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:365 Src/wptKeysignDlg.cpp:426
3406  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:429 Src/wptKeysignDlg.cpp:434  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:456 Src/wptKeysignDlg.cpp:461
3407  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:439  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:466
3408  msgid "Key Signing"  msgid "Key Signing"
3409  msgstr "Schl�sselsignierung"  msgstr "Schl�sselsignierung"
3410    
3411  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1703  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1697
3412  msgid "Key already revoked!"  msgid "Key already revoked!"
3413  msgstr "Schl�ssel ist bereits widerrufen!"  msgstr "Schl�ssel ist bereits widerrufen!"
3414    
3415  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1717 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:68  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1711 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:68
3416  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:78 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:162  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:78 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:162
3417  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:167 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:172  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:167 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:172
3418  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:181 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:191  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:181 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:191
# Line 3401  msgstr "Schl�ssel ist bereits widerrufen Line 3420  msgstr "Schl�ssel ist bereits widerrufen
3420  msgid "Key Revocation Cert"  msgid "Key Revocation Cert"
3421  msgstr "Schl�sselwiderruf Zertifikat"  msgstr "Schl�sselwiderruf Zertifikat"
3422    
3423  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1739  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1733
3424  msgid "Key Signature List"  msgid "Key Signature List"
3425  msgstr "Schl�ssel-Signatur-Liste"  msgstr "Schl�ssel-Signatur-Liste"
3426    
3427  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1756 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:281  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1750 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:282
3428  msgid "Key Properties"  msgid "Key Properties"
3429  msgstr "Schl�sseleigenschaften"  msgstr "Schl�sseleigenschaften"
3430    
3431  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1766  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1760
3432  msgid ""  msgid ""
3433  "This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n"  "This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n"
3434  "Do you really want to reload the keycache?"  "Do you really want to reload the keycache?"
# Line 3418  msgstr "" Line 3437  msgstr ""
3437  "Signierung etc.)\n"  "Signierung etc.)\n"
3438  "M�chten Sie den Zwischenspeicher reinitialisieren?"  "M�chten Sie den Zwischenspeicher reinitialisieren?"
3439    
3440  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1796  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1790
3441  msgid "Smart Card support is not available."  msgid "Smart Card support is not available."
3442  msgstr "SmartCard-Unterst�tzung ist nicht verf�gbar."  msgstr "SmartCard-Unterst�tzung ist nicht verf�gbar."
3443    
3444  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1819 Src/wptKeyserverDlg.cpp:577  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1813 Src/wptKeyserverDlg.cpp:580
3445  msgid "Keyserver Access"  msgid "Keyserver Access"
3446  msgstr "Schl�sselserver-Zugriff"  msgstr "Schl�sselserver-Zugriff"
3447    
3448    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1821 Src/wptMainProc.cpp:571
3449    #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:139
3450    msgid "WinPT Preferences"
3451    msgstr "WinPT Einstellungen"
3452    
3453  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1836  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1836
3454  msgid "GnuPG Options"  msgid "GnuPG Options"
3455  msgstr "GnuPG Optionen"  msgstr "GnuPG Optionen"
# Line 3460  msgstr "" Line 3484  msgstr ""
3484  msgid "WARNING"  msgid "WARNING"
3485  msgstr "WARNUNG"  msgstr "WARNUNG"
3486    
3487  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1954  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1959
3488  msgid "No key was selected, select all by default."  msgid "No key was selected, select all by default."
3489  msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt, es wurden alle ausgew�hlt."  msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt, es wurden alle ausgew�hlt."
3490    
3491  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1959  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1964
3492  msgid "Keyserver refresh finished."  msgid "Keyserver refresh finished."
3493  msgstr "Erneuerung von Keyserver abgeschlossen."  msgstr "Erneuerung von Keyserver abgeschlossen."
3494    
# Line 3472  msgstr "Erneuerung von Keyserver abgesch Line 3496  msgstr "Erneuerung von Keyserver abgesch
3496  msgid "I trust ultimately (implicit)"  msgid "I trust ultimately (implicit)"
3497  msgstr "(Implizites) Absolutes Vertrauen"  msgstr "(Implizites) Absolutes Vertrauen"
3498    
3499  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:72 Src/wptVerifyList.cpp:239  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:72 Src/wptVerifyList.cpp:246
3500  #: Src/wptVerifyList.cpp:302  #: Src/wptVerifyList.cpp:309
3501  msgid "Unknown"  msgid "Unknown"
3502  msgstr "Unbekannt"  msgstr "Unbekannt"
3503    
# Line 3481  msgstr "Unbekannt" Line 3505  msgstr "Unbekannt"
3505  msgid "Invalid"  msgid "Invalid"
3506  msgstr "Ung�ltig"  msgstr "Ung�ltig"
3507    
3508  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:204  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:205
3509  #, c-format  #, c-format
3510  msgid "Card-Type: %s\r\n"  msgid "Card-Type: %s\r\n"
3511  msgstr "Karten-Typ: %s\r\n"  msgstr "Karten-Typ: %s\r\n"
3512    
3513  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyPropsDlg.cpp:214  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyPropsDlg.cpp:214
3514  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:243  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:244
3515  #, c-format  #, c-format
3516  msgid ""  msgid ""
3517  "Type: %s\r\n"  "Type: %s\r\n"
# Line 3510  msgstr "" Line 3534  msgstr ""
3534  "Cipher: %s\r\n"  "Cipher: %s\r\n"
3535  "%s\r\n"  "%s\r\n"
3536    
3537  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:282  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:283
3538  msgid "&Change"  msgid "&Change"
3539  msgstr "&�ndern"  msgstr "&�ndern"
3540    
3541  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:283  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:284
3542  msgid "&Revokers"  msgid "&Revokers"
3543  msgstr "&Widerrufer"  msgstr "&Widerrufer"
3544    
3545  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:284  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:285
3546  msgid "Change &Password"  msgid "Change &Password"
3547  msgstr "&Passwort �ndern"  msgstr "&Passwort �ndern"
3548    
3549  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:291  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:292
3550  msgid "Photo-ID not validated."  msgid "Photo-ID not validated."
3551  msgstr "Foto-ID nicht gepr�ft."  msgstr "Foto-ID nicht gepr�ft."
3552    
3553  # msgid "Unknown"  # msgid "Unknown"
3554  # msgstr "Unbekannt"  # msgstr "Unbekannt"
3555  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:354  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:355
3556  msgid ""  msgid ""
3557  "The status of this key is 'revoked' or 'expired'.\n"  "The status of this key is 'revoked' or 'expired'.\n"
3558  "You cannot change the ownertrust of such keys."  "You cannot change the ownertrust of such keys."
# Line 3536  msgstr "" Line 3560  msgstr ""
3560  "Der Status dieses Schl�ssels ist 'widerrufen' oder 'abgelaufen'.\n"  "Der Status dieses Schl�ssels ist 'widerrufen' oder 'abgelaufen'.\n"
3561  "Sie k�nnen das Vertrauen in solche Schl�ssel nicht �ndern."  "Sie k�nnen das Vertrauen in solche Schl�ssel nicht �ndern."
3562    
3563  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:360  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:361
3564  msgid ""  msgid ""
3565  "This is a non-valid key.\n"  "This is a non-valid key.\n"
3566  "Modifying the ownertrust has no effect on such keys.\n"  "Modifying the ownertrust has no effect on such keys.\n"
# Line 3547  msgstr "" Line 3571  msgstr ""
3571  "Das Vertrauen solcher Schl�ssel zu �ndern hat keinerlei Effekt.\n"  "Das Vertrauen solcher Schl�ssel zu �ndern hat keinerlei Effekt.\n"
3572  "Trotzdem fortfahren?"  "Trotzdem fortfahren?"
3573    
3574  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:378  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:379
3575  msgid "Ownertrust successfully changed."  msgid "Ownertrust successfully changed."
3576  msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich ge�ndert."  msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich ge�ndert."
3577    
3578  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:391 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:160  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:392 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:160
3579  msgid "Key Revokers"  msgid "Key Revokers"
3580  msgstr "Schl�sselwiderrufer"  msgstr "Schl�sselwiderrufer"
3581    
# Line 3699  msgstr "Schl�ssel erfolgreich empfangen, Line 3723  msgstr "Schl�ssel erfolgreich empfangen,
3723  msgid "Key(s) sucessfully received and imported."  msgid "Key(s) sucessfully received and imported."
3724  msgstr "Schl�ssel erfolgreich empfangen und importiert."  msgstr "Schl�ssel erfolgreich empfangen und importiert."
3725    
3726  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:160  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:161
3727  msgid "Imported Keys"  msgid "Imported Keys"
3728  msgstr "Importierte Schl�ssel"  msgstr "Importierte Schl�ssel"
3729    
3730  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:186  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:187
3731  msgid ""  msgid ""
3732  "LDAP key import failed.\n"  "LDAP key import failed.\n"
3733  "Please make sure you have an online connection and gpgkeys_ldap.exe is "  "Please make sure you have an online connection and gpgkeys_ldap.exe is "
# Line 3713  msgstr "" Line 3737  msgstr ""
3737  "Bitte stellen Sie sicher, dass Sie eine Internetverbindung hergestellt haben "  "Bitte stellen Sie sicher, dass Sie eine Internetverbindung hergestellt haben "
3738  "und gpgkeys_ldap.exe installiert ist."  "und gpgkeys_ldap.exe installiert ist."
3739    
3740  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:198  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:199
3741  #, c-format  #, c-format
3742  msgid "Finger key import failed: %s\n"  msgid "Finger key import failed: %s\n"
3743  msgstr "Finger Schl�sselimport fehlgeschlagen: %s\n"  msgstr "Finger Schl�sselimport fehlgeschlagen: %s\n"
3744    
3745  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:212  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:213
3746  msgid "This is not a valid OpenPGP key."  msgid "This is not a valid OpenPGP key."
3747  msgstr "Dies ist kein g�ltiger OpenPGP-Schl�ssel."  msgstr "Dies ist kein g�ltiger OpenPGP-Schl�ssel."
3748    
3749  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:361  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:363
3750  msgid "Please select one of the servers."  msgid "Please select one of the servers."
3751  msgstr "Bitte einen der Server ausw�hlen."  msgstr "Bitte einen der Server ausw�hlen."
3752    
3753  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:366  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:369
3754  msgid "Only HTTP keyserver can be used."  msgid "Only HKP keyserver can be used."
3755  msgstr "Nur HTTP-Schl�sselserver k�nnen benutzt werden."  msgstr "Nur HKP-Schl�sselserver k�nnen benutzt werden."
3756    
3757  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:383  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:386
3758  msgid "DNS Name"  msgid "DNS Name"
3759  msgstr "DNS Name"  msgstr "DNS Name"
3760    
3761  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:384  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:387
3762  msgid "Port"  msgid "Port"
3763  msgstr "Port"  msgstr "Port"
3764    
3765  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:468  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:471
3766  msgid "No space for new keyserver entry"  msgid "No space for new keyserver entry"
3767  msgstr "Kein Platz f�r neuen Keserver-Eintrag"  msgstr "Kein Platz f�r neuen Keserver-Eintrag"
3768    
3769  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:489  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:492
3770  msgid "HKP Keyserver"  msgid "HKP Keyserver"
3771  msgstr "HKP-Schl�sselserver"  msgstr "HKP-Schl�sselserver"
3772    
3773  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:490  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:493
3774  msgid "LDAP Keyserver"  msgid "LDAP Keyserver"
3775  msgstr "LDAP-Schl�sselserver"  msgstr "LDAP-Schl�sselserver"
3776    
3777  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:491  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:494
3778  msgid "Finger Keyserver"  msgid "Finger Keyserver"
3779  msgstr "Finger-Keyserver"  msgstr "Finger-Keyserver"
3780    
3781  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:516 Src/wptKeyserverDlg.cpp:733  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:519 Src/wptKeyserverDlg.cpp:736
3782  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:753  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:756
3783  msgid "Edit Keyserver"  msgid "Edit Keyserver"
3784  msgstr "Editiere Keyserver"  msgstr "Editiere Keyserver"
3785    
3786  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707
3787  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:517 Src/wptKeyserverDlg.cpp:609  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:520 Src/wptKeyserverDlg.cpp:612
3788  msgid "&Add"  msgid "&Add"
3789  msgstr "&Hinzuf�gen"  msgstr "&Hinzuf�gen"
3790    
3791  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:519  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:522
3792  msgid "Type:"  msgid "Type:"
3793  msgstr "Typ:"  msgstr "Typ:"
3794    
3795  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:520  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:523
3796  msgid "Port:"  msgid "Port:"
3797  msgstr "Port:"  msgstr "Port:"
3798    
3799  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:521  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:524
3800  msgid "Host name:"  msgid "Host name:"
3801  msgstr "Rechnername:"  msgstr "Rechnername:"
3802    
3803  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:529  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:532
3804  msgid "Please enter a host name"  msgid "Please enter a host name"
3805  msgstr "Bitte einen Rechnernamen eingeben."  msgstr "Bitte einen Rechnernamen eingeben."
3806    
3807  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:534  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:537
3808  msgid "Invalid port, valid numbers are < 65535"  msgid "Invalid port, valid numbers are < 65535"
3809  msgstr "Ung�ltiger Port, g�ltige Nummern sind < 65535"  msgstr "Ung�ltiger Port, g�ltige Nummern sind < 65535"
3810    
3811  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:578 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:65  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:581 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:65
3812  msgid "&Receive"  msgid "&Receive"
3813  msgstr "&Empfangen"  msgstr "&Empfangen"
3814    
3815  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:580  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:583
3816  msgid "Send key (default is receiving)"  msgid "Send key (default is receiving)"
3817  msgstr "Schl�ssel senden (sonst empfangen)"  msgstr "Schl�ssel senden (sonst empfangen)"
3818    
3819  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:582  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:585
3820  msgid "Key ID or email address you want to search for"  msgid "Key ID or email address you want to search for"
3821  msgstr "Key ID oder E-Mail-Adresse eingeben die gesucht wird"  msgstr "Key ID oder E-Mail-Adresse eingeben die gesucht wird"
3822    
3823  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:583  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:586
3824  msgid "&Search"  msgid "&Search"
3825  msgstr "&Suchen"  msgstr "&Suchen"
3826    
3827  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:584  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:587
3828  msgid "C&hange proxy"  msgid "C&hange proxy"
3829  msgstr "Proxy �&ndern"  msgstr "Proxy �&ndern"
3830    
3831  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:585  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:588
3832  msgid "Set &default"  msgid "Set &default"
3833  msgstr "Als &Standard"  msgstr "Als &Standard"
3834    
3835  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:610  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:613
3836  msgid "&Remove"  msgid "&Remove"
3837  msgstr "&Entfernen"  msgstr "&Entfernen"
3838    
3839  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:611  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:614
3840  msgid "&Edit"  msgid "&Edit"
3841  msgstr "&Edtieren"  msgstr "&Edtieren"
3842    
3843  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:645 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:73  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:648 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:73
3844  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:83 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:88  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:83 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:88
3845  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:95 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:100  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:95 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:100
3846  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:105 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:164  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:105 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:164
# Line 3824  msgstr "&Edtieren" Line 3848  msgstr "&Edtieren"
3848  msgid "Proxy Settings"  msgid "Proxy Settings"
3849  msgstr "Proxy-Einstellungen"  msgstr "Proxy-Einstellungen"
3850    
3851  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:653 Src/wptKeyserverDlg.cpp:694  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:656 Src/wptKeyserverDlg.cpp:697
3852  msgid "Please enter the search pattern."  msgid "Please enter the search pattern."
3853  msgstr "Bitte Suchmuster eingeben."  msgstr "Bitte Suchmuster eingeben."
3854    
3855  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:678  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:681
3856  msgid "Please select one of the keyservers."  msgid "Please select one of the keyservers."
3857  msgstr "Bitte einen Keyserver ausw�hlen."  msgstr "Bitte einen Keyserver ausw�hlen."
3858    
3859  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:699  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:702
3860  msgid "Only keyids are allowed."  msgid "Only keyids are allowed."
3861  msgstr "Nur Schl�ssel-IDs zul�ssig"  msgstr "Nur Schl�ssel-IDs zul�ssig"
3862    
3863  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:705  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:708
3864  msgid "Only enter the name of the user."  msgid "Only enter the name of the user."
3865  msgstr "Nur den Namen des Benutzers eingeben."  msgstr "Nur den Namen des Benutzers eingeben."
3866    
3867  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:711  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:714
3868  msgid "Only email addresses or keyids are allowed."  msgid "Only email addresses or keyids are allowed."
3869  msgstr "Es sind nur E-Mail-Adressen oder Schl�ssel-IDs zul�ssig"  msgstr "Es sind nur E-Mail-Adressen oder Schl�ssel-IDs zul�ssig"
3870    
# Line 3853  msgstr "Verbinde mit '%s', um nach \"%s\ Line 3877  msgstr "Verbinde mit '%s', um nach \"%s\
3877  msgid "Keyserver Searching"  msgid "Keyserver Searching"
3878  msgstr "Schl�sselserver-Suche"  msgstr "Schl�sselserver-Suche"
3879    
3880  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:94 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:99  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:95 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:100
3881  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:143  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:144
3882  msgid "Keyserver Search"  msgid "Keyserver Search"
3883  msgstr "Schl�sselserver-Suche"  msgstr "Schl�sselserver-Suche"
3884    
3885  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:100  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:101
3886  #, c-format  #, c-format
3887  msgid ""  msgid ""
3888  "The search result contains a lot of keys: %d\n"  "The search result contains a lot of keys: %d\n"
# Line 3888  msgstr "Selbstsignatur" Line 3912  msgstr "Selbstsignatur"
3912  msgid "signature"  msgid "signature"
3913  msgstr "Signatur"  msgstr "Signatur"
3914    
3915  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:131  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:147
3916  #, c-format  #, c-format
3917  msgid "%s %s signature"  msgid "%s %s signature"
3918  msgstr "%s %s Signatur"  msgstr "%s %s Signatur"
3919    
3920  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:139 Src/wptKeysigDlg.cpp:163 Src/wptKeysigDlg.cpp:205  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:155 Src/wptKeysigDlg.cpp:180 Src/wptKeysigDlg.cpp:213
3921  msgid "Exportable"  msgid "Exportable"
3922  msgstr "Exportierbar"  msgstr "Exportierbar"
3923    
3924  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:183  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:183
3925  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:140 Src/wptKeysigDlg.cpp:206  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:156 Src/wptKeysigDlg.cpp:214
3926  msgid "Non-revocably"  msgid "Non-revocably"
3927  msgstr "Nicht widerrufbar"  msgstr "Nicht widerrufbar"
3928    
3929  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptSigList.cpp:49  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptSigList.cpp:49
3930  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:143 Src/wptSigList.cpp:55  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:159 Src/wptSigList.cpp:55
3931  msgid "Class"  msgid "Class"
3932  msgstr "Klasse"  msgstr "Klasse"
3933    
3934  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:144  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:160
3935  msgid "Expire date"  msgid "Expire date"
3936  msgstr "Ablaufdatum"  msgstr "Ablaufdatum"
3937    
3938  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:145  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:161
3939    msgid "Creation date"
3940    msgstr "Erstellung"
3941    
3942    #: Src/wptKeysigDlg.cpp:162
3943  msgid "Issuer key"  msgid "Issuer key"
3944  msgstr "Schl�ssel des Ausstellers"  msgstr "Schl�ssel des Ausstellers"
3945    
3946  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:146  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:163
3947  msgid "Issuer key ID"  msgid "Issuer key ID"
3948  msgstr "Key ID des Ausstellers"  msgstr "Key ID des Ausstellers"
3949    
3950  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:147  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:164
3951  msgid "Policy URL"  msgid "Policy URL"
3952  msgstr "Policy URL"  msgstr "Policy URL"
3953    
3954  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:148 Src/wptKeysigDlg.cpp:209  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:165 Src/wptKeysigDlg.cpp:217
3955  msgid "Signature Properties"  msgid "Signature Properties"
3956  msgstr "Signatureigenschaften"  msgstr "Signatureigenschaften"
3957    
3958  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:163  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:180
3959  msgid "Non-exportable"  msgid "Non-exportable"
3960  msgstr "Nicht-exportierbar"  msgstr "Nicht-exportierbar"
3961    
3962  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:176 Src/wptSigList.cpp:153  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:193 Src/wptSigList.cpp:153
3963  msgid "  user ID not found"  msgid "  user ID not found"
3964  msgstr "  Benutzerkennung nicht gefunden"  msgstr "  Benutzerkennung nicht gefunden"
3965    
3966  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:308  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:316
3967  msgid "Really receive all missing keys?"  msgid "Really receive all missing keys?"
3968  msgstr "Alle fehlenden Schl�ssel empfangen?"  msgstr "Alle fehlenden Schl�ssel empfangen?"
3969    
3970  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:342 Src/wptSigTreeDlg.cpp:115  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:350 Src/wptSigTreeDlg.cpp:115
3971  msgid "Signature &Properties"  msgid "Signature &Properties"
3972  msgstr "Signatur-&Eigenschaften"  msgstr "Signatur-&Eigenschaften"
3973    
3974  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:343  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:351
3975  msgid "Signing &Key Properties"  msgid "Signing &Key Properties"
3976  msgstr "Signing Key-Eigenschaften"  msgstr "Signing Key-Eigenschaften"
3977    
3978  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:294  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:294
3979  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:380  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:388
3980  msgid "Key not found in keyring, do you want to fetch it from the keyserver?"  msgid "Key not found in keyring, do you want to fetch it from the keyserver?"
3981  msgstr ""  msgstr ""
3982  "Schl�ssel nicht im Schl�sselbund gefunden, wollen Sie den Schl�ssel "  "Schl�ssel nicht im Schl�sselbund gefunden, wollen Sie den Schl�ssel "
3983  "runterladen?"  "runterladen?"
3984    
3985  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:301  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:301
3986  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:391  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:399
3987  msgid "Key not found in keyring."  msgid "Key not found in keyring."
3988  msgstr "Schl�ssel im Keyring nicht gefunden."  msgstr "Schl�ssel im Schl�sselbund nicht gefunden."
3989    
3990  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:416  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:424
3991  #, c-format  #, c-format
3992  msgid "Signature List for \"%s\""  msgid "Signature List for \"%s\""
3993  msgstr "Signaturliste f�r \"%s\""  msgstr "Signaturliste f�r \"%s\""
3994    
3995  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:418  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:426
3996  msgid "&Receive Key"  msgid "&Receive Key"
3997  msgstr "&Schl�ssel empfangen"  msgstr "&Schl�ssel empfangen"
3998    
# Line 3978  msgstr "%d-bit %s Schl�ssel, ID 0x%s" Line 4006  msgstr "%d-bit %s Schl�ssel, ID 0x%s"
4006  msgid "Photo of %s"  msgid "Photo of %s"
4007  msgstr "Foto von %s"  msgstr "Foto von %s"
4008    
4009  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:222 Src/wptKeysignDlg.cpp:383  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:222 Src/wptKeysignDlg.cpp:409
4010  msgid "Choose Signature Class"  msgid "Choose Signature Class"
4011  msgstr "Signaturklasse ausw�hlen"  msgstr "Signaturklasse ausw�hlen"
4012    
# Line 4015  msgstr "(3) Ich habe gr�ndliche �berpr�f Line 4043  msgstr "(3) Ich habe gr�ndliche �berpr�f
4043  msgid "never"  msgid "never"
4044  msgstr "niemals"  msgstr "niemals"
4045    
4046  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:313  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:304
4047  #, c-format  #, c-format
4048  msgid ""  msgid ""
4049  "pub %d/%s  created: %s    expires: %s\n"  "pub %d/0x%s   created: %s    expires: %s\n"
4050  "\n"  "\n"
4051  "Primary key fingerprint: %s\n"  "Primary key fingerprint: %s\n"
4052  "\n"  "\n"
4053  "\t%s\n"  msgstr ""
4054    "pub %d/0x%s   erzeugt: %s    l�uft ab: %s\n"
4055  "\n"  "\n"
4056    "prim�rer Fingerabdruck: %s\n"
4057  "\n"  "\n"
4058  "Are you really sure that you want to sign this key with YOUR key?\n"  
4059  msgstr ""  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:321
4060  "pub %d/%s erzeugt: %s     l�uft ab: %s\n"  msgid ""
4061  "\n"  "\n"
 "Fingerabdruck: %s\n"  
4062  "\n"  "\n"
4063  "\t%s\n"  "Are you really sure that you want to sign this key with YOUR key?\n"
4064    msgstr ""
4065  "\n"  "\n"
4066  "\n"  "\n"
4067  "Wollen Sie diesen Schl�ssel wirklich mit Ihrem eigenen Schl�ssel signieren?\n"  "Wollen Sie diesen Schl�ssel wirklich mit Ihrem eigenen Schl�ssel signieren?\n"
4068    
4069  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:325  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:351
4070  msgid "No valid secret key found."  msgid "No valid secret key found."
4071  msgstr "Keine g�ltigen geheimen Schl�ssel gefunden."  msgstr "Kein g�ltiger geheimer Schl�ssel gefunden."
4072    
4073  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:331  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:357
4074  msgid "Sign local only (non exportable signature)"  msgid "Sign local only (non exportable signature)"
4075  msgstr "Nur lokal Signieren (nicht exportierbare Signatur)"  msgstr "Nur lokal Signieren (nicht exportierbare Signatur)"
4076    
4077  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:332  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:358
4078  msgid "Signature expires on"  msgid "Signature expires on"
4079  msgstr "Signatur l�uft ab am"  msgstr "Signatur l�uft ab am"
4080    
4081  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:250  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:250
4082  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:333  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:359
4083  msgid "Sign non-revocably"  msgid "Sign non-revocably"
4084  msgstr "Nicht-widerrufbar signieren"  msgstr "Nicht-widerrufbar signieren"
4085    
4086  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:334  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:360
4087  msgid "&Ask for certification level"  msgid "&Ask for certification level"
4088  msgstr "Zertifizierungslevel erfragen"  msgstr "Zertifizierungslevel erfragen"
4089    
4090  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:337  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:363
4091  msgid "&Show photo"  msgid "&Show photo"
4092  msgstr "&Photo anzeigen"  msgstr "&Photo anzeigen"
4093    
4094  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:391  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:391
4095  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:338 Src/wptPassphraseCB.cpp:96  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:364 Src/wptPassphraseCB.cpp:97
4096  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:102 Src/wptPassphraseDlg.cpp:103  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:103 Src/wptPassphraseDlg.cpp:103
4097  #: Src/wptPINDlg.cpp:53  #: Src/wptPINDlg.cpp:53
4098  msgid "&Hide Typing"  msgid "&Hide Typing"
4099  msgstr "&Maskiere Eingabe"  msgstr "&Maskiere Eingabe"
4100    
4101  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:399  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:425
4102  msgid "You cannot select today as the expiration date."  msgid "You cannot select today as the expiration date."
4103  msgstr "Das Ablaufdatum kann nicht auf den heutigen Tag gesetzt werden."  msgstr "Das Ablaufdatum kann nicht auf den heutigen Tag gesetzt werden."
4104    
4105  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:433  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:460
4106  msgid "This key is already signed by your key"  msgid "This key is already signed by your key"
4107  msgstr "Der Schl�ssel ist bereits mit Ihrem Schl�ssel signiert"  msgstr "Der Schl�ssel ist bereits mit Ihrem Schl�ssel signiert"
4108    
# Line 4081  msgid "Trustlist" Line 4111  msgid "Trustlist"
4111  msgstr "Vertrauensliste"  msgstr "Vertrauensliste"
4112    
4113  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:115  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:115
4114  #: Src/wptMainProc.cpp:104  #: Src/wptMainProc.cpp:103
4115  msgid "Delete Clipboard Contents"  msgid "Delete Clipboard Contents"
4116  msgstr "L�sche Inhalt der Zwischenablage"  msgstr "L�sche Inhalt der Zwischenablage"
4117    
4118  #: Src/wptMainProc.cpp:106  #: Src/wptMainProc.cpp:105
4119  msgid "&Remember the answer"  msgid "&Remember the answer"
4120  msgstr "&Nicht mehr nachfragen"  msgstr "&Nicht mehr nachfragen"
4121    
4122  #: Src/wptMainProc.cpp:108  #: Src/wptMainProc.cpp:107
4123  msgid "Do you want to delete the contents from the clipboard?"  msgid "Do you want to delete the contents from the clipboard?"
4124  msgstr "Wollen Sie den Inhalt der Zwischenablage l�schen?"  msgstr "Wollen Sie den Inhalt der Zwischenablage l�schen?"
4125    
4126  #: Src/wptMainProc.cpp:204  #: Src/wptMainProc.cpp:154
4127  msgid "Could not access secret keyring."  msgid "Could not access secret keyring."
4128  msgstr "Auf denn geheimen Schl�sselbund konnte nicht zugegriffen werden."  msgstr "Auf denn geheimen Schl�sselbund konnte nicht zugegriffen werden."
4129    
4130  #: Src/wptMainProc.cpp:252 Src/wptTextInputDlg.cpp:79  #: Src/wptMainProc.cpp:214 Src/wptTextInputDlg.cpp:79
4131  msgid "Text Input"  msgid "Text Input"
4132  msgstr "Texteingabe"  msgstr "Texteingabe"
4133    
4134  #: Src/wptMainProc.cpp:273  #: Src/wptMainProc.cpp:242
4135  msgid "Unknown OpenPGP type."  msgid "Unknown OpenPGP type."
4136  msgstr "Unbekannter OpenPGP-Typ."  msgstr "Unbekannter OpenPGP-Typ."
4137    
4138  #: Src/wptMainProc.cpp:370  #: Src/wptMainProc.cpp:342
4139  msgid "Could not set current window mode hooks."  msgid "Could not set current window mode hooks."
4140  msgstr "Konnte \"Current Window\" Hooks nicht setzen."  msgstr "Konnte \"Current Window\" Hooks nicht setzen."
4141    
4142  #: Src/wptMainProc.cpp:422  #: Src/wptMainProc.cpp:394
4143  msgid "About..."  msgid "About..."
4144  msgstr "�ber..."  msgstr "�ber..."
4145    
4146  #: Src/wptMainProc.cpp:428 Src/wptMainProc.cpp:432  #: Src/wptMainProc.cpp:400 Src/wptMainProc.cpp:404
4147  msgid "Decrypt/Verify"  msgid "Decrypt/Verify"
4148  msgstr "Entschl�sseln/�berpr�fen"  msgstr "Entschl�sseln/�berpr�fen"
4149    
4150  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:414  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:414
4151  #: Src/wptMainProc.cpp:443  #: Src/wptMainProc.cpp:415
4152  msgid "Current Window"  msgid "Current Window"
4153  msgstr "Aktuelles Fenster"  msgstr "Aktuelles Fenster"
4154    
4155  #: Src/wptMainProc.cpp:501  #: Src/wptMainProc.cpp:473
4156  msgid "Remove all passphrases from cache?"  msgid "Remove all passphrases from cache?"
4157  msgstr "Alle Passw�rter aus Zwischenspeicher entfernen?"  msgstr "Alle Passw�rter aus Zwischenspeicher entfernen?"
4158    
4159  #: Src/wptMainProc.cpp:502 Src/wptProgressDlg.cpp:135 Src/wptRegistry.cpp:198  #: Src/wptMainProc.cpp:474 Src/wptProgressDlg.cpp:135 Src/wptRegistry.cpp:198
4160  msgid "WinPT"  msgid "WinPT"
4161  msgstr "WinPT"  msgstr "WinPT"
4162    
4163  #: Src/wptMainProc.cpp:512  #: Src/wptMainProc.cpp:484
4164  msgid "Could not access public keyring, exit WinPT?"  msgid "Could not access public keyring, exit WinPT?"
4165  msgstr ""  msgstr ""
4166  "Auf den �ffentlichen Schl�sselbund kann nicht zugegriffen werden.\n"  "Auf den �ffentlichen Schl�sselbund kann nicht zugegriffen werden.\n"
4167  "WinPT beenden?"  "WinPT beenden?"
4168    
4169  #: Src/wptMainProc.cpp:545  #: Src/wptMainProc.cpp:517
4170  #, c-format  #, c-format
4171  msgid ""  msgid ""
4172  "Make sure that the window contains text.\n"  "Make sure that the window contains text.\n"
# Line 4145  msgstr "" Line 4175  msgstr ""
4175  "Stellen Sie sicher, dass das Fenster Text enth�lt.\n"  "Stellen Sie sicher, dass das Fenster Text enth�lt.\n"
4176  "%s."  "%s."
4177    
 #: Src/wptMainProc.cpp:599 Src/wptPreferencesDlg.cpp:139  
 msgid "WinPT Preferences"  
 msgstr "WinPT Einstellungen"  
   
4178  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMAPI.cpp:87  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMAPI.cpp:87
4179  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMAPI.cpp:120  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMAPI.cpp:120
4180  #: Src/wptMAPI.cpp:133 Src/wptMAPI.cpp:208  #: Src/wptMAPI.cpp:133 Src/wptMAPI.cpp:208
# Line 4183  msgstr "Datei ausw�hlen zum Speichern de Line 4209  msgstr "Datei ausw�hlen zum Speichern de
4209  #: Src/wptMDSumDlg.cpp:277  #: Src/wptMDSumDlg.cpp:277
4210  #, c-format  #, c-format
4211  msgid "Checksums successfully saved in '%s'"  msgid "Checksums successfully saved in '%s'"
4212  msgstr "Pr�fsummen erfolgreich in '%s' gespeichert."  msgstr "Pr�fsummen erfolgreich in '%s' gespeichert"
4213    
4214  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:100  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:100
4215  msgid ""  msgid ""
# Line 4211  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die E Line 4237  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die E
4237  msgid "Ownertrust successfully imported."  msgid "Ownertrust successfully imported."
4238  msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich importiert."  msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich importiert."
4239    
4240  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:98  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:99
4241  msgid "Encrypted with the following public key(s)"  msgid "Encrypted with the following public key(s)"
4242  msgstr "Verschl�sselt mit folgenden �ffentlichen Schl�ssel(n)"  msgstr "Verschl�sselt mit folgenden �ffentlichen Schl�ssel(n)"
4243    
4244  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:142  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:143
4245  #, c-format  #, c-format
4246  msgid "Unknown key ID (%s, 0x%s)"  msgid "Unknown key ID (%s, 0x%s)"
4247  msgstr "Unbekannte Schl�ssel-ID (%s, 0x%s)"  msgstr "Unbekannte Schl�ssel-ID (%s, 0x%s)"
4248    
4249  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPassphraseCB.cpp:124  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPassphraseCB.cpp:124
4250  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:154  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:155
4251  msgid "Bad passphrase; Enter passphrase again"  msgid "Bad passphrase; Enter passphrase again"
4252  msgstr "Ung�ltiges Passwort; Bitte Passwort erneut eingeben"  msgstr "Ung�ltiges Passwort; Bitte Passwort erneut eingeben"
4253    
4254  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:155  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:156
4255  msgid "Please enter your passphrase"  msgid "Please enter your passphrase"
4256  msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein"  msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein"
4257    
4258  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:159  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:160
4259  #, c-format  #, c-format
4260  msgid ""  msgid ""
4261  "Symmetric encryption.\n"  "Symmetric encryption.\n"
# Line 4241  msgstr "" Line 4267  msgstr ""
4267  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:306  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:306
4268  #, c-format  #, c-format
4269  msgid ""  msgid ""
4270  "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"  "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
4271  "user: \"%s\"\n"  "\"%s\"\n"
4272  "%s key, ID %s (main key ID %s)\n"  "%s key, ID 0x%s (main key ID 0x%s)\n"
4273  msgstr ""  msgstr ""
4274  "Sie ben�tigen das Passwort, um den geheimen Schl�ssel zu entsperren\n"  "Sie ben�tigen das Passwort, um den geheimen Schl�ssel zu entsperren:\n"
4275  "Benutzer: \"%s\"\n"  "\"%s\"\n"
4276  "%s Schl�ssel, ID %s (Hauptschl�ssel ID %s)\n"  "%s Schl�ssel, ID 0x%s (Hauptschl�ssel ID 0x%s)\n"
4277    
4278  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:312  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:312
4279  #, c-format  #, c-format
4280  msgid ""  msgid ""
4281  "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"  "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
4282  "user: \"%s\"\n"  "\"%s\"\n"
4283  "%s key, ID %s\n"  "%s key, ID 0x%s\n"
4284  msgstr ""  msgstr ""
4285  "Sie ben�tigen das Passwort, um den geheimen Schl�ssel zu entsperren\n"  "Sie ben�tigen das Passwort, um den geheimen Schl�ssel zu entsperren:\n"
4286  "Benutzer: \"%s\"\n"  "\"%s\"\n"
4287  "%s key, ID %s\n"  "%s key, ID %s\n"
4288    
4289  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:400  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:400
# Line 4432  msgstr "Bitte geben Sie einen Wert von 1 Line 4458  msgstr "Bitte geben Sie einen Wert von 1
4458    
4459  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:294  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:294
4460  msgid "The specified backup folder is invalid."  msgid "The specified backup folder is invalid."
4461  msgstr "Der angegebene Sicherungsordner ist ung�ltig."  msgstr "Der angegebene Backupverzeichnis ist ung�ltig."
4462    
4463  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:332  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:332
4464  msgid "Hotkeys"  msgid "Hotkeys"
# Line 4448  msgstr "Ung�ltige IP-Adresse." Line 4474  msgstr "Ung�ltige IP-Adresse."
4474    
4475  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:82  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:82
4476  msgid "Please enter the proxy hostname."  msgid "Please enter the proxy hostname."
4477  msgstr "Bitte geben Sie den Proxy-Hostname ein."  msgstr "Bitte geben Sie den Proxy-Hostnamen ein."
4478    
4479  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:88  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:88
4480  msgid "Invalid port number."  msgid "Invalid port number."
# Line 4570  msgstr "Texteingabe aus Datei" Line 4596  msgstr "Texteingabe aus Datei"
4596  msgid "PKA: Verified signer's address is '%s'"  msgid "PKA: Verified signer's address is '%s'"
4597  msgstr "PKA: �berpr�fte Adresse des Unterzeichners ist '%s'"  msgstr "PKA: �berpr�fte Adresse des Unterzeichners ist '%s'"
4598    
4599  #: Src/wptVerifyList.cpp:130  #: Src/wptVerifyList.cpp:136
4600  msgid "The signature is expired!"  msgid "The signature is expired!"
4601  msgstr "Die Signatur ist abgelaufen!"  msgstr "Die Signatur ist abgelaufen!"
4602    
4603  #: Src/wptVerifyList.cpp:135  #: Src/wptVerifyList.cpp:142
4604  msgid ""  msgid ""
4605  "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\r\n"  "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\r\n"
4606  "                   There is no indication that the signature belongs to the "  "                   There is no indication that the signature belongs to the "
# Line 4584  msgstr "" Line 4610  msgstr ""
4610  "                   Es gibt keinen Hinweis, dass die Signatur wirklich zu "  "                   Es gibt keinen Hinweis, dass die Signatur wirklich zu "
4611  "dieser Person geh�rt.\r\n"  "dieser Person geh�rt.\r\n"
4612    
4613  #: Src/wptVerifyList.cpp:163  #: Src/wptVerifyList.cpp:170
4614  msgid "Signed"  msgid "Signed"
4615  msgstr "Signiert"  msgstr "Signiert"
4616    
4617    #~ msgid ""
4618    #~ "Encrypted with %s key, ID %s.%s\n"
4619    #~ "Decryption failed: secret key not available."
4620    #~ msgstr ""
4621    #~ "Verschl�sselt mit %s Schl�ssel, ID %s.%s\n"
4622    #~ "Entschl�sselung fehlgeschlagen: geheimer Schl�ssel nicht verf�gbar."
4623    
4624    #~ msgid "No GPG error description available."
4625    #~ msgstr "Keine Fehlerbeschreibung von GPG verf�gbar."
4626    
4627  #~ msgid "Admin PIN must be minimal 8 characters."  #~ msgid "Admin PIN must be minimal 8 characters."
4628  #~ msgstr "Die 'Admin PIN' muss mindestens 8 Zeichen lang sein."  #~ msgstr "Die 'Admin PIN' muss mindestens 8 Zeichen lang sein."
4629    

Legend:
Removed from v.251  
changed lines
  Added in v.256

[email protected]
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26