15 |
msgstr "" |
msgstr "" |
16 |
"Project-Id-Version: WinPT 0.11.6\n" |
"Project-Id-Version: WinPT 0.11.6\n" |
17 |
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" |
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" |
18 |
"POT-Creation-Date: 2006-01-26 11:21+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2006-02-24 14:11+0100\n" |
19 |
"PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n" |
20 |
"Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n" |
"Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n" |
21 |
"Language-Team: DE <[email protected]>\n" |
"Language-Team: DE <[email protected]>\n" |
23 |
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" |
24 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
25 |
|
|
26 |
#: Src/WinPT.cpp:166 |
#: Src/WinPT.cpp:184 |
27 |
msgid "Could not create GPG home directory" |
msgid "Could not create GPG home directory" |
28 |
msgstr "Konnte GPG-Heimatverzeichnis nicht erstellen" |
msgstr "Konnte GPG-Heimatverzeichnis nicht erstellen" |
29 |
|
|
30 |
#: Src/WinPT.cpp:167 Src/WinPT.cpp:198 Src/WinPT.cpp:248 Src/WinPT.cpp:252 |
#: Src/WinPT.cpp:185 Src/WinPT.cpp:217 Src/WinPT.cpp:267 Src/WinPT.cpp:271 |
31 |
#: Src/WinPT.cpp:415 Src/WinPT.cpp:422 Src/WinPT.cpp:464 Src/WinPT.cpp:492 |
#: Src/WinPT.cpp:433 Src/WinPT.cpp:440 Src/WinPT.cpp:482 Src/WinPT.cpp:510 |
32 |
#: Src/WinPT.cpp:501 Src/WinPT.cpp:505 Src/WinPT.cpp:522 Src/WinPT.cpp:592 |
#: Src/WinPT.cpp:519 Src/WinPT.cpp:523 Src/WinPT.cpp:540 Src/WinPT.cpp:610 |
33 |
#: Src/WinPT.cpp:605 Src/WinPT.cpp:652 Src/WinPT.cpp:678 Src/WinPT.cpp:695 |
#: Src/WinPT.cpp:623 Src/WinPT.cpp:670 Src/WinPT.cpp:696 Src/WinPT.cpp:714 |
34 |
#: Src/wptErrors.cpp:141 Src/wptGPG.cpp:912 Src/wptGPG.cpp:923 |
#: Src/wptErrors.cpp:141 Src/wptGPG.cpp:916 Src/wptGPG.cpp:927 |
35 |
#: Src/wptGPG.cpp:932 Src/wptGPG.cpp:942 Src/wptMainProc.cpp:345 |
#: Src/wptGPG.cpp:936 Src/wptGPG.cpp:946 Src/wptMainProc.cpp:346 |
36 |
#: Src/wptMainProc.cpp:527 |
#: Src/wptMainProc.cpp:530 |
37 |
msgid "WinPT Error" |
msgid "WinPT Error" |
38 |
msgstr "WinPT Fehler" |
msgstr "WinPT Fehler" |
39 |
|
|
40 |
#: Src/WinPT.cpp:197 |
#: Src/WinPT.cpp:216 |
41 |
msgid "No useable secret key found." |
msgid "No useable secret key found." |
42 |
msgstr "Kein benutzbarer geheimer Schl�ssel gefunden." |
msgstr "Kein benutzbarer geheimer Schl�ssel gefunden." |
43 |
|
|
44 |
#: Src/WinPT.cpp:247 |
#: Src/WinPT.cpp:266 |
45 |
msgid "Could not read GnuPG version." |
msgid "Could not read GnuPG version." |
46 |
msgstr "Konnte GnuPG-Version nicht auslesen." |
msgstr "Konnte GnuPG-Version nicht auslesen." |
47 |
|
|
48 |
#: Src/WinPT.cpp:253 |
#: Src/WinPT.cpp:272 |
49 |
#, c-format |
#, c-format |
50 |
msgid "" |
msgid "" |
51 |
"Sorry, you need a newer GPG version.\n" |
"Sorry, you need a newer GPG version.\n" |
54 |
"Sorry, Sie ben�tigen eine neuere GPG-Version.\n" |
"Sorry, Sie ben�tigen eine neuere GPG-Version.\n" |
55 |
"Aktuelle GPG-Version %d.%d.%d ben�tigte benoetigte GPG version " |
"Aktuelle GPG-Version %d.%d.%d ben�tigte benoetigte GPG version " |
56 |
|
|
57 |
#: Src/WinPT.cpp:281 |
#: Src/WinPT.cpp:300 |
58 |
msgid "Failed to create WinPT directory" |
msgid "Failed to create WinPT directory" |
59 |
msgstr "Konnte WinPT Verzeichnis nicht erstellen" |
msgstr "Konnte WinPT Verzeichnis nicht erstellen" |
60 |
|
|
61 |
#: Src/WinPT.cpp:282 Src/WinPT.cpp:300 Src/WinPT.cpp:311 |
#: Src/WinPT.cpp:301 Src/WinPT.cpp:319 Src/WinPT.cpp:330 |
62 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:957 Src/wptKeyserver.cpp:537 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:957 Src/wptKeyserver.cpp:537 |
63 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:66 Src/wptKeyserverDlg.cpp:196 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:66 Src/wptKeyserverDlg.cpp:196 |
64 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:204 Src/wptKeyserverDlg.cpp:220 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:204 Src/wptKeyserverDlg.cpp:220 |
72 |
msgid "Keyserver" |
msgid "Keyserver" |
73 |
msgstr "Schl�sselserver" |
msgstr "Schl�sselserver" |
74 |
|
|
75 |
#: Src/WinPT.cpp:299 |
#: Src/WinPT.cpp:318 |
76 |
msgid "Failed to copy the keyserver.conf" |
msgid "Failed to copy the keyserver.conf" |
77 |
msgstr "Das Kopieren der keyserver.conf ist fehlgeschlagen" |
msgstr "Das Kopieren der keyserver.conf ist fehlgeschlagen" |
78 |
|
|
79 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245 |
80 |
#: Src/WinPT.cpp:414 |
#: Src/WinPT.cpp:432 |
81 |
msgid "Cryptographic selftest failed." |
msgid "Cryptographic selftest failed." |
82 |
msgstr "Kryptographischer Selbsttest ist fehlgeschlagen." |
msgstr "Kryptographischer Selbsttest ist fehlgeschlagen." |
83 |
|
|
84 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:252 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:252 |
85 |
#: Src/WinPT.cpp:421 |
#: Src/WinPT.cpp:439 |
86 |
msgid "A newer GPGME version is needed; at least " |
msgid "A newer GPGME version is needed; at least " |
87 |
msgstr "Eine neuere GPGME version wird ben�tigt; mindestens " |
msgstr "Eine neuere GPGME version wird ben�tigt; mindestens " |
88 |
|
|
89 |
#: Src/WinPT.cpp:465 |
#: Src/WinPT.cpp:483 |
90 |
#, c-format |
#, c-format |
91 |
msgid "" |
msgid "" |
92 |
"GPG home directory is not set correctly.\n" |
"GPG home directory is not set correctly.\n" |
97 |
"Bitte �berpr�fen Sie die GPG Registryseintr�ge:\n" |
"Bitte �berpr�fen Sie die GPG Registryseintr�ge:\n" |
98 |
"%s" |
"%s" |
99 |
|
|
100 |
#: Src/WinPT.cpp:469 |
#: Src/WinPT.cpp:487 |
101 |
msgid "Select GPG Public Keyring" |
msgid "Select GPG Public Keyring" |
102 |
msgstr "�ffentlichen GPG-Schl�sselbund ausw�hlen" |
msgstr "�ffentlichen GPG-Schl�sselbund ausw�hlen" |
103 |
|
|
104 |
# XXX: the \0\0 problem |
# XXX: the \0\0 problem |
105 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313 |
106 |
#: Src/WinPT.cpp:491 |
#: Src/WinPT.cpp:509 |
107 |
msgid "GPG home directory could not be determited." |
msgid "GPG home directory could not be determited." |
108 |
msgstr "GPG-Home-Dir konnte nicht bestimmt werden." |
msgstr "GPG-Home-Dir konnte nicht bestimmt werden." |
109 |
|
|
110 |
#: Src/WinPT.cpp:499 |
#: Src/WinPT.cpp:517 |
111 |
msgid "" |
msgid "" |
112 |
"Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n" |
"Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n" |
113 |
"Do you want to start the GPG preferences to correct this problem?" |
"Do you want to start the GPG preferences to correct this problem?" |
116 |
"�ffnen um das Problem zu beheben?" |
"�ffnen um das Problem zu beheben?" |
117 |
|
|
118 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:339 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:339 |
119 |
#: Src/WinPT.cpp:514 |
#: Src/WinPT.cpp:532 |
120 |
msgid "" |
msgid "" |
121 |
"Could not access and/or find the public and secret keyring.\n" |
"Could not access and/or find the public and secret keyring.\n" |
122 |
"If this is an accident, quit the program and fix it.\n" |
"If this is an accident, quit the program and fix it.\n" |
131 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376 |
132 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426 |
133 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711 |
134 |
#: Src/WinPT.cpp:547 Src/wptFileManagerDlg.cpp:487 |
#: Src/WinPT.cpp:565 Src/wptFileManagerDlg.cpp:493 |
135 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:801 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:808 |
136 |
msgid "Wipe Free Space" |
msgid "Wipe Free Space" |
137 |
msgstr "Freien Speicher L�schen" |
msgstr "Freien Speicher L�schen" |
138 |
|
|
139 |
#: Src/WinPT.cpp:591 |
#: Src/WinPT.cpp:609 |
140 |
msgid "Could not register window class" |
msgid "Could not register window class" |
141 |
msgstr "Konnte keine Fensterklasse registrieren" |
msgstr "Konnte keine Fensterklasse registrieren" |
142 |
|
|
143 |
#: Src/WinPT.cpp:605 |
#: Src/WinPT.cpp:623 |
144 |
msgid "Could not create window" |
msgid "Could not create window" |
145 |
msgstr "Konnte Fenster nicht erstellen" |
msgstr "Konnte Fenster nicht erstellen" |
146 |
|
|
147 |
#: Src/WinPT.cpp:676 |
#: Src/WinPT.cpp:694 |
148 |
msgid "" |
msgid "" |
149 |
"The keycache was not initialized or is empty.\n" |
"The keycache was not initialized or is empty.\n" |
150 |
"Please check your GPG config (keyrings, pathes...)" |
"Please check your GPG config (keyrings, pathes...)" |
152 |
"Der Schl�sselspeicher wurde nicht initialisiert oder ist leer.\n" |
"Der Schl�sselspeicher wurde nicht initialisiert oder ist leer.\n" |
153 |
"Bitte checken Sie die GPG Konfiguration (Schl�sselbunde, Pfade)" |
"Bitte checken Sie die GPG Konfiguration (Schl�sselbunde, Pfade)" |
154 |
|
|
155 |
#: Src/WinPT.cpp:679 |
#: Src/WinPT.cpp:697 |
156 |
msgid "" |
msgid "" |
157 |
"It seems that GPG is not set properly.\n" |
"It seems that GPG is not set properly.\n" |
158 |
"Do you want to start the GPG preferences dialog?" |
"Do you want to start the GPG preferences dialog?" |
160 |
"GPG ist nicht richtig konfiguriert.\n" |
"GPG ist nicht richtig konfiguriert.\n" |
161 |
"Den GPG-Einstellungsdialog starten?" |
"Den GPG-Einstellungsdialog starten?" |
162 |
|
|
163 |
#: Src/WinPT.cpp:696 |
#: Src/WinPT.cpp:715 |
164 |
#, c-format |
#, c-format |
165 |
msgid "" |
msgid "" |
166 |
"Default key from the GPG options file could not be found.\n" |
"Default key (from the GPG config file) could not be found.\n" |
167 |
"Please check your gpg.conf (options) to correct this:\n" |
"Please check your gpg.conf or set a new default key to correct it:\n" |
168 |
"\n" |
"\n" |
169 |
"%s: public key not found." |
"%s: public key not found." |
170 |
msgstr "" |
msgstr "" |
171 |
"Standardschl�ssel, der in der GPG-Optionendatei angegeben ist, kann nicht " |
"Standardschl�ssel (in der GPG Config-Datei) nicht gefunden.\n" |
172 |
"gefunden werden.\n" |
"Bitte �berpr�fen Sie die gpg.conf oder setzen Sie einen neuen " |
173 |
"Bitte �berpr�fen Sie Ihre GPG.CONF und korrigieren Sie das:\n" |
"Standardschl�ssel um das Problem zu beheben:\n" |
174 |
"\n" |
"\n" |
175 |
"%s: �ffentlicher Schl�ssel nicht gefunden." |
"%s: �ffentlicher Schl�ssel nicht gefunden." |
176 |
|
|
177 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:53 Src/wptAboutDlgs.cpp:143 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:53 Src/wptAboutDlgs.cpp:136 |
178 |
msgid "About the GNU Privacy Guard" |
msgid "About the GNU Privacy Guard" |
179 |
msgstr "�ber den GNU Privacy Guard" |
msgstr "�ber den GNU Privacy Guard" |
180 |
|
|
182 |
msgid "About GnuPG" |
msgid "About GnuPG" |
183 |
msgstr "�ber GnuPG" |
msgstr "�ber GnuPG" |
184 |
|
|
185 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:97 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1751 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:94 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1756 |
186 |
#: Src/wptMainProc.cpp:576 |
#: Src/wptMainProc.cpp:579 |
187 |
msgid "About WinPT" |
msgid "About WinPT" |
188 |
msgstr "�ber WinPT" |
msgstr "�ber WinPT" |
189 |
|
|
190 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:98 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:95 |
191 |
msgid "Warranty" |
msgid "Warranty" |
192 |
msgstr "Gew�hrleistung" |
msgstr "Gew�hrleistung" |
193 |
|
|
194 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:100 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:97 |
195 |
msgid "A free open source privacy tray for Windows based on GnuPG." |
msgid "A free open source privacy tray for Windows based on GnuPG." |
196 |
msgstr "Ein freies OpenSource Privacy Tool f�r Windows basierend auf GnuPG." |
msgstr "Ein freies OpenSource Privacy Tool f�r Windows basierend auf GnuPG." |
197 |
|
|
198 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:102 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:99 |
199 |
msgid "For more information you can visit the homepage: http://www.winpt.org" |
msgid "For more information you can visit the homepage: http://www.winpt.org" |
200 |
msgstr "Mehr Informationen k�nnen Sie die auf http://www.winpt.org bekommen" |
msgstr "Mehr Informationen k�nnen Sie die auf http://www.winpt.org bekommen" |
201 |
|
|
202 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:104 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:101 |
203 |
msgid "Please report any BUGS or suggestions for WinPT to <[email protected]>" |
msgid "Please report any BUGS or suggestions for WinPT to <[email protected]>" |
204 |
msgstr "" |
msgstr "" |
205 |
"Bitte melden Sie Fehler oder Anregungen zu WinPT an <[email protected]>" |
"Bitte melden Sie Fehler oder Anregungen zu WinPT an <[email protected]>" |
206 |
|
|
207 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:106 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:103 |
208 |
msgid "" |
msgid "" |
209 |
"WinPT is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " |
"WinPT is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " |
210 |
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " |
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " |
216 |
"weitergeben und/oder modifizieren, entweder gem�� Version 2 der Lizenz oder " |
"weitergeben und/oder modifizieren, entweder gem�� Version 2 der Lizenz oder " |
217 |
"(nach Ihrer Option) jeder sp�teren Version." |
"(nach Ihrer Option) jeder sp�teren Version." |
218 |
|
|
219 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:111 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:108 |
220 |
msgid "" |
msgid "" |
221 |
"WinPT is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " |
"WinPT is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " |
222 |
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABLITY or FITNESS FOR " |
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABLITY or FITNESS FOR " |
227 |
"N�here Details entnehmen Sie bitte der General Public License." |
"N�here Details entnehmen Sie bitte der General Public License." |
228 |
|
|
229 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptAboutDlgs.cpp:97 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptAboutDlgs.cpp:97 |
230 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:115 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:112 |
231 |
msgid "&About GPG..." |
msgid "&About GPG..." |
232 |
msgstr "�ber &GPG" |
msgstr "�ber &GPG" |
233 |
|
|
234 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700 |
235 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:116 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1859 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:113 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1982 |
236 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:963 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:963 |
237 |
msgid "&Help" |
msgid "&Help" |
238 |
msgstr "&Hilfe" |
msgstr "&Hilfe" |
239 |
|
|
240 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:136 Src/wptCardDlg.cpp:161 Src/wptMainProc.cpp:399 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:136 Src/wptCardDlg.cpp:161 Src/wptMainProc.cpp:402 |
241 |
msgid "Card Manager" |
msgid "Card Manager" |
242 |
msgstr "Kartenmanager" |
msgstr "Kartenmanager" |
243 |
|
|
318 |
"Diese Operation wird die Schl�ssel auf der Karte �berschreiben.\n" |
"Diese Operation wird die Schl�ssel auf der Karte �berschreiben.\n" |
319 |
"Trotzdem fortfahren?" |
"Trotzdem fortfahren?" |
320 |
|
|
321 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:600 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:482 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:600 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:513 |
322 |
msgid "&Name" |
msgid "&Name" |
323 |
msgstr "&Name" |
msgstr "&Name" |
324 |
|
|
334 |
msgid "Off-card passphrase" |
msgid "Off-card passphrase" |
335 |
msgstr "\"Off-card\" Passwort" |
msgstr "\"Off-card\" Passwort" |
336 |
|
|
337 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:604 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:620 Src/wptKeygenDlg.cpp:382 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:604 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:649 Src/wptKeygenDlg.cpp:382 |
338 |
msgid "&Never" |
msgid "&Never" |
339 |
msgstr "&Niemals" |
msgstr "&Niemals" |
340 |
|
|
350 |
msgid "Make off-card backup of encryption key" |
msgid "Make off-card backup of encryption key" |
351 |
msgstr "Externes Backup des Verschl�sselungs-Schl�ssel" |
msgstr "Externes Backup des Verschl�sselungs-Schl�ssel" |
352 |
|
|
353 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:608 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1645 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:608 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1650 |
354 |
msgid "Card Key Generation" |
msgid "Card Key Generation" |
355 |
msgstr "Karten-Schl�sselerzeugung" |
msgstr "Karten-Schl�sselerzeugung" |
356 |
|
|
379 |
msgid "Please use plain ASCII charset for the fields." |
msgid "Please use plain ASCII charset for the fields." |
380 |
msgstr "Bitte nur den 7-bit ASCII Zeichensatz verwenden." |
msgstr "Bitte nur den 7-bit ASCII Zeichensatz verwenden." |
381 |
|
|
382 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:683 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1336 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:683 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1355 |
383 |
msgid "The date you have chosen lies in the past." |
msgid "The date you have chosen lies in the past." |
384 |
msgstr "Das gew�hlte Datum ist in der Vergangenheit." |
msgstr "Das gew�hlte Datum ist in der Vergangenheit." |
385 |
|
|
417 |
msgid "Change Card PIN" |
msgid "Change Card PIN" |
418 |
msgstr "Karten PIN �ndern" |
msgstr "Karten PIN �ndern" |
419 |
|
|
420 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:819 Src/wptPassphraseDlg.cpp:167 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:819 Src/wptPassphraseDlg.cpp:168 |
421 |
msgid "Passphrases do not match. Please try again." |
msgid "Passphrases do not match. Please try again." |
422 |
msgstr "Passw�rter nicht identisch. Versuchen Sie es nochmal." |
msgstr "Passw�rter nicht identisch. Versuchen Sie es nochmal." |
423 |
|
|
443 |
"OK zum Fortfahren oder Abbrechen" |
"OK zum Fortfahren oder Abbrechen" |
444 |
|
|
445 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:54 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:57 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:54 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:57 |
446 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:200 Src/wptFileManager.cpp:1233 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:195 Src/wptFileManager.cpp:1239 |
447 |
#: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:107 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:158 |
#: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:107 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:158 |
448 |
msgid "user ID not found" |
msgid "user ID not found" |
449 |
msgstr "Benutzerkennung nicht gefunden" |
msgstr "Benutzerkennung nicht gefunden" |
450 |
|
|
451 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:118 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:130 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:120 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:133 |
452 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:138 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:146 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:141 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:148 |
453 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:148 Src/wptFileManager.cpp:1271 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:150 Src/wptFileManager.cpp:1277 |
454 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1322 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1328 |
455 |
msgid "Decryption" |
msgid "Decryption" |
456 |
msgstr "Entschl�sselung" |
msgstr "Entschl�sselung" |
457 |
|
|
458 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:131 Src/wptFileManager.cpp:1323 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:134 Src/wptFileManager.cpp:1329 |
459 |
#, c-format |
#, c-format |
460 |
msgid "" |
msgid "" |
461 |
"Encrypted with %s key, ID %s.%s\n" |
"Encrypted with %s key, ID %s.%s\n" |
464 |
"Verschl�sselt mit %s Schl�ssel, ID %s.%s\n" |
"Verschl�sselt mit %s Schl�ssel, ID %s.%s\n" |
465 |
"Entschl�sselung fehlgeschlagen: geheimer Schl�ssel nicht verf�gbar." |
"Entschl�sselung fehlgeschlagen: geheimer Schl�ssel nicht verf�gbar." |
466 |
|
|
467 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:138 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:141 |
468 |
#, c-format |
#, c-format |
469 |
msgid "Unsupported algorithm: %s" |
msgid "Unsupported algorithm: %s" |
470 |
msgstr "Unbekannter Algorithmus: %s" |
msgstr "Unbekannter Algorithmus: %s" |
471 |
|
|
472 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipDecryptDlg.cpp:137 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipDecryptDlg.cpp:137 |
473 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:145 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:147 |
474 |
msgid "Broken OpenPGP message (maybe: quoted printable character in armor)." |
msgid "Broken OpenPGP message (maybe: quoted printable character in armor)." |
475 |
msgstr "" |
msgstr "" |
476 |
"Ung�ltige OpenPGP Nachricht (vielleicht: \"quoted printable\" im Armorteil)." |
"Ung�ltige OpenPGP Nachricht (vielleicht: \"quoted printable\" im Armorteil)." |
477 |
|
|
478 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:164 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:206 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:155 |
479 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:119 Src/wptClipSignDlg.cpp:229 |
msgid "" |
480 |
|
"WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" |
481 |
|
"\n" |
482 |
|
"Do *NOT* trust any text or data output from this file!\n" |
483 |
|
"It is likely, the data was corrupted during the transport\n" |
484 |
|
"but it might be also possible that this is part of an attack." |
485 |
|
msgstr "" |
486 |
|
|
487 |
|
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:160 |
488 |
|
msgid "*** IMPORTANT ***" |
489 |
|
msgstr "" |
490 |
|
|
491 |
|
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:163 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:206 |
492 |
|
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:122 Src/wptClipSignDlg.cpp:262 |
493 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:197 Src/wptKeyManager.cpp:329 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:197 Src/wptKeyManager.cpp:329 |
494 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:798 Src/wptKeyManager.cpp:998 Src/wptSymEnc.cpp:90 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:807 Src/wptKeyManager.cpp:995 Src/wptSymEnc.cpp:90 |
495 |
msgid "GnuPG Status: Finished" |
msgid "GnuPG Status: Finished" |
496 |
msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen" |
msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen" |
497 |
|
|
498 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:184 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:182 |
499 |
msgid "Signature Status: Created with a fully trusted key" |
msgid "Signature Status: Created with a fully trusted key" |
500 |
msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem vertraunsw�rdigen Schl�ssel" |
msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem vertraunsw�rdigen Schl�ssel" |
501 |
|
|
502 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:186 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:184 |
503 |
msgid "Signature Status: Created with a marginal trusted key" |
msgid "Signature Status: Created with a marginal trusted key" |
504 |
msgstr "" |
msgstr "" |
505 |
"Signatur Status: Erstellt mit einem teilweise vertrauensw�rdigen Schl�ssel" |
"Signatur Status: Erstellt mit einem teilweise vertrauensw�rdigen Schl�ssel" |
506 |
|
|
507 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:189 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:187 |
508 |
msgid "Signature Status: Created with an UNTRUSTED key" |
msgid "Signature Status: Created with an UNTRUSTED key" |
509 |
msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem NICHT vertrauensw�rdigen Schl�ssel" |
msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem NICHT vertrauensw�rdigen Schl�ssel" |
510 |
|
|
511 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:192 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:190 |
512 |
msgid "Signature Status: Created with an undefined trusted key" |
msgid "Signature Status: Created with an undefined trusted key" |
513 |
msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem undefinierten Schl�ssel" |
msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem undefinierten Schl�ssel" |
514 |
|
|
515 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:201 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:197 |
516 |
msgid "WinPT Verify" |
msgid "WinPT Verify" |
517 |
msgstr "WinPT �berpr�fung" |
msgstr "WinPT �berpr�fung" |
518 |
|
|
519 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:202 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:198 |
520 |
#, c-format |
#, c-format |
521 |
msgid "" |
msgid "" |
522 |
"%s\n" |
"%s\n" |
531 |
|
|
532 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:58 Src/wptClipEditDlg.cpp:111 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:58 Src/wptClipEditDlg.cpp:111 |
533 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:119 Src/wptClipEditDlg.cpp:158 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:119 Src/wptClipEditDlg.cpp:158 |
534 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:167 Src/wptClipEditDlg.cpp:245 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:167 Src/wptClipEditDlg.cpp:238 |
535 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:250 Src/wptFileManagerDlg.cpp:211 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:243 Src/wptFileManagerDlg.cpp:212 |
536 |
#: Src/wptMainProc.cpp:159 Src/wptMainProc.cpp:227 Src/wptMainProc.cpp:270 |
#: Src/wptMainProc.cpp:159 Src/wptMainProc.cpp:227 Src/wptMainProc.cpp:270 |
537 |
#: Src/wptMainProc.cpp:428 Src/wptMainProc.cpp:509 Src/wptMainProc.cpp:513 |
#: Src/wptMainProc.cpp:431 Src/wptMainProc.cpp:512 Src/wptMainProc.cpp:516 |
538 |
msgid "Clipboard" |
msgid "Clipboard" |
539 |
msgstr "Zwischenablage" |
msgstr "Zwischenablage" |
540 |
|
|
563 |
"\"%s\" existiert bereits.\n" |
"\"%s\" existiert bereits.\n" |
564 |
"Vorhandene Datei �berschreiben?" |
"Vorhandene Datei �berschreiben?" |
565 |
|
|
566 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:196 Src/wptMainProc.cpp:169 Src/wptMainProc.cpp:235 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:194 Src/wptMainProc.cpp:169 Src/wptMainProc.cpp:235 |
567 |
#: Src/wptMainProc.cpp:570 |
#: Src/wptMainProc.cpp:573 |
568 |
msgid "Clipboard Editor" |
msgid "Clipboard Editor" |
569 |
msgstr "Zwischenablagen-Editor" |
msgstr "Zwischenablagen-Editor" |
570 |
|
|
571 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:197 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:195 |
572 |
msgid "&Copy" |
msgid "&Copy" |
573 |
msgstr "&Kopieren" |
msgstr "&Kopieren" |
574 |
|
|
575 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:198 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:196 |
576 |
msgid "Clea&r" |
msgid "Clea&r" |
577 |
msgstr "&L�schen" |
msgstr "&L�schen" |
578 |
|
|
579 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:199 Src/wptGPGOptDlg.cpp:53 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:197 Src/wptGPGOptDlg.cpp:53 |
580 |
#: Src/wptTextInputDlg.cpp:85 |
#: Src/wptTextInputDlg.cpp:85 |
581 |
msgid "&Load" |
msgid "&Load" |
582 |
msgstr "&Laden" |
msgstr "&Laden" |
583 |
|
|
584 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:200 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:158 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:198 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:158 |
585 |
#: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:52 Src/wptGPGOptDlg.cpp:52 |
#: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:52 Src/wptGPGOptDlg.cpp:52 |
586 |
msgid "&Save" |
msgid "&Save" |
587 |
msgstr "&Speichern" |
msgstr "&Speichern" |
588 |
|
|
589 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:201 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:199 |
590 |
msgid "Add quotes" |
msgid "Add quotes" |
591 |
msgstr "'>' hinzuf�gen" |
msgstr "'>' hinzuf�gen" |
592 |
|
|
593 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:202 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1858 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:200 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1981 |
594 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:610 Src/wptMDSumDlg.cpp:104 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:610 Src/wptMDSumDlg.cpp:104 |
595 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103 |
596 |
msgid "&Close" |
msgid "&Close" |
597 |
msgstr "&Schliessen" |
msgstr "&Schliessen" |
598 |
|
|
599 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:108 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:108 |
600 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:111 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:112 |
601 |
msgid "Recipients unsuable for encryption:\n" |
msgid "Recipients unsuable for encryption:\n" |
602 |
msgstr "Empf�nger nicht geeignet f�r Verschl�sselung\n" |
msgstr "Empf�nger nicht geeignet f�r Verschl�sselung\n" |
603 |
|
|
604 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:119 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:140 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:120 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:140 |
605 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:192 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:199 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:192 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:199 |
606 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:230 Src/wptMainProc.cpp:141 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:230 Src/wptMainProc.cpp:141 |
607 |
#: Src/wptMainProc.cpp:209 |
#: Src/wptMainProc.cpp:209 |
614 |
|
|
615 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:142 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:142 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112 |
616 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:68 Src/wptFileManagerDlg.cpp:84 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:68 Src/wptFileManagerDlg.cpp:84 |
617 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:217 Src/wptFileManagerDlg.cpp:285 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:218 Src/wptFileManagerDlg.cpp:286 |
618 |
#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:58 Src/wptFirstRunDlg.cpp:47 |
#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:58 Src/wptFirstRunDlg.cpp:47 |
619 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:310 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:410 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:156 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:337 |
620 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:485 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:621 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:439 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:516 |
621 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:383 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:650 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 |
622 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:546 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:101 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:383 Src/wptKeygenDlg.cpp:546 |
623 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:542 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:68 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:101 Src/wptKeyserverDlg.cpp:542 |
624 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:264 Src/wptPassphraseCB.cpp:83 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:68 Src/wptKeysignDlg.cpp:269 |
625 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:68 Src/wptPINDlg.cpp:55 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:83 Src/wptPassphraseDlg.cpp:68 Src/wptPINDlg.cpp:55 |
626 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:151 Src/wptTextInputDlg.cpp:84 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:132 Src/wptTextInputDlg.cpp:84 |
627 |
msgid "&Cancel" |
msgid "&Cancel" |
628 |
msgstr "&Abbrechen" |
msgstr "&Abbrechen" |
629 |
|
|
641 |
msgid "Key Import Statistics" |
msgid "Key Import Statistics" |
642 |
msgstr "Schl�sselimport-Statistiken" |
msgstr "Schl�sselimport-Statistiken" |
643 |
|
|
644 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:104 Src/wptClipSignDlg.cpp:185 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:104 Src/wptClipSignDlg.cpp:219 |
645 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:176 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:176 |
646 |
msgid "Could not get default key." |
msgid "Could not get default key." |
647 |
msgstr "Konnte den Standardschl�ssel nicht finden" |
msgstr "Konnte den Standardschl�ssel nicht finden" |
648 |
|
|
649 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:104 Src/wptClipSignDlg.cpp:112 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:104 Src/wptClipSignDlg.cpp:112 |
650 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:117 Src/wptClipSignDlg.cpp:141 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:120 Src/wptClipSignDlg.cpp:175 |
651 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:185 Src/wptClipSignDlg.cpp:193 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:219 Src/wptClipSignDlg.cpp:227 |
652 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:212 Src/wptClipSignDlg.cpp:224 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:246 Src/wptClipSignDlg.cpp:257 |
653 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:176 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:176 |
654 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1086 Src/wptFileManager.cpp:1104 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1090 Src/wptFileManager.cpp:1108 |
655 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1366 Src/wptMainProc.cpp:153 Src/wptMainProc.cpp:215 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1372 Src/wptMainProc.cpp:153 Src/wptMainProc.cpp:215 |
656 |
msgid "Signing" |
msgid "Signing" |
657 |
msgstr "Signieren" |
msgstr "Signieren" |
658 |
|
|
659 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:194 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:228 |
660 |
#, c-format |
#, c-format |
661 |
msgid "" |
msgid "" |
662 |
"No key was chosen.\n" |
"No key was chosen.\n" |
680 |
msgid "Signing key:" |
msgid "Signing key:" |
681 |
msgstr "Signierer Schl�ssel:" |
msgstr "Signierer Schl�ssel:" |
682 |
|
|
683 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166 Src/wptKeylist.cpp:1175 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166 Src/wptKeylist.cpp:1179 |
684 |
msgid "No key was selected." |
msgid "No key was selected." |
685 |
msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt." |
msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt." |
686 |
|
|
691 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:157 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:170 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:157 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:170 |
692 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:186 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:193 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:186 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:193 |
693 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:236 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:236 |
694 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1552 Src/wptFileManager.cpp:1607 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1558 Src/wptFileManager.cpp:1613 |
695 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:550 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:81 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:556 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:81 |
696 |
#: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:145 Src/wptMainProc.cpp:179 |
#: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:145 Src/wptMainProc.cpp:179 |
697 |
#: Src/wptMainProc.cpp:245 Src/wptMainProc.cpp:257 Src/wptMainProc.cpp:265 |
#: Src/wptMainProc.cpp:245 Src/wptMainProc.cpp:257 Src/wptMainProc.cpp:265 |
698 |
#: Src/wptMainProc.cpp:416 |
#: Src/wptMainProc.cpp:419 |
699 |
msgid "Verify" |
msgid "Verify" |
700 |
msgstr "�berpr�fen" |
msgstr "�berpr�fen" |
701 |
|
|
743 |
msgid "Please enter a valid URL." |
msgid "Please enter a valid URL." |
744 |
msgstr "Bitte eine g�ltige URL eingeben." |
msgstr "Bitte eine g�ltige URL eingeben." |
745 |
|
|
746 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:124 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:732 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:124 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:767 |
747 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:790 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:828 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:826 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:865 |
748 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:840 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:927 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:880 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:930 |
749 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:934 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:952 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:970 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:977 |
750 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1001 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1008 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:995 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1044 |
751 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1099 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1105 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1051 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1142 |
752 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1259 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1263 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1148 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1277 |
753 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1267 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1272 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1281 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1285 |
754 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1308 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1312 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1290 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1327 |
755 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1322 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1337 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1331 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1341 |
756 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1341 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1381 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1356 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1360 |
757 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1386 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1393 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1402 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1407 |
758 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1399 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1404 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1414 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1420 |
759 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1447 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1452 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1425 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1470 |
760 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1459 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1466 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1475 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1482 |
761 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1469 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1507 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1489 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1492 |
762 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1515 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1549 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1532 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1540 |
763 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1557 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1656 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1557 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1577 |
764 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1689 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1716 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1585 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1686 |
765 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1720 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1729 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1719 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1746 |
766 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1839 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1849 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1750 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1759 |
767 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1860 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1889 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1879 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1884 |
768 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1894 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:991 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1893 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1907 |
769 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1786 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1911 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1962 |
770 |
|
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1972 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1983 |
771 |
|
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2012 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2017 |
772 |
|
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:991 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1792 |
773 |
msgid "Key Edit" |
msgid "Key Edit" |
774 |
msgstr "Schl�ssel bearbeiten" |
msgstr "Schl�ssel bearbeiten" |
775 |
|
|
786 |
msgid "No" |
msgid "No" |
787 |
msgstr "&Nein" |
msgstr "&Nein" |
788 |
|
|
789 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:215 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:210 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:215 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:237 |
790 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1065 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1108 |
791 |
msgid "OK" |
msgid "OK" |
792 |
msgstr "OK" |
msgstr "OK" |
793 |
|
|
1070 |
#: Src/wptFileManager.cpp:136 Src/wptFileManager.cpp:175 |
#: Src/wptFileManager.cpp:136 Src/wptFileManager.cpp:175 |
1071 |
#: Src/wptFileManager.cpp:300 Src/wptFileManager.cpp:669 |
#: Src/wptFileManager.cpp:300 Src/wptFileManager.cpp:669 |
1072 |
#: Src/wptFileManager.cpp:814 Src/wptFileManager.cpp:928 |
#: Src/wptFileManager.cpp:814 Src/wptFileManager.cpp:928 |
1073 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1457 Src/wptFileManager.cpp:1484 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1463 Src/wptFileManager.cpp:1490 |
1074 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1503 Src/wptFileManager.cpp:1761 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1509 Src/wptFileManager.cpp:1767 |
1075 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1823 Src/wptFileManagerDlg.cpp:497 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1829 Src/wptFileManagerDlg.cpp:503 |
1076 |
#: Src/wptFileStatDlg.cpp:137 Src/wptMainProc.cpp:397 Src/wptMDSumDlg.cpp:153 |
#: Src/wptFileStatDlg.cpp:152 Src/wptMainProc.cpp:400 Src/wptMDSumDlg.cpp:153 |
1077 |
msgid "File Manager" |
msgid "File Manager" |
1078 |
msgstr "Dateimanager" |
msgstr "Dateimanager" |
1079 |
|
|
1104 |
"\n" |
"\n" |
1105 |
"M�chten Sie die Kompression ausschalten?" |
"M�chten Sie die Kompression ausschalten?" |
1106 |
|
|
1107 |
#: Src/wptFileManager.cpp:383 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:988 |
#: Src/wptFileManager.cpp:383 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1031 |
1108 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:98 Src/wptVerifyList.cpp:106 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:98 Src/wptVerifyList.cpp:106 |
1109 |
msgid "Status" |
msgid "Status" |
1110 |
msgstr "Status" |
msgstr "Status" |
1111 |
|
|
1112 |
#: Src/wptFileManager.cpp:384 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1091 |
#: Src/wptFileManager.cpp:384 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1134 |
1113 |
#: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:73 |
#: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:73 |
1114 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:97 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:97 |
1115 |
msgid "Name" |
msgid "Name" |
1137 |
msgid "\"%s\" does not exist" |
msgid "\"%s\" does not exist" |
1138 |
msgstr "\"%s\" existiert nicht" |
msgstr "\"%s\" existiert nicht" |
1139 |
|
|
1140 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1010 Src/wptFileStatDlg.cpp:259 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1014 Src/wptFileStatDlg.cpp:274 |
1141 |
#: Src/wptFileStatDlg.cpp:266 |
#: Src/wptFileStatDlg.cpp:281 |
1142 |
msgid "File Status" |
msgid "File Status" |
1143 |
msgstr "Dateistatus" |
msgstr "Dateistatus" |
1144 |
|
|
1145 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1056 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1060 |
1146 |
msgid "Enter filename for encrypted file" |
msgid "Enter filename for encrypted file" |
1147 |
msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die verschl�sselte Datei" |
msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die verschl�sselte Datei" |
1148 |
|
|
1149 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1085 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1089 |
1150 |
msgid "Could not get default secret key." |
msgid "Could not get default secret key." |
1151 |
msgstr "Konnte den geheimen Standardschl�ssel nicht finden." |
msgstr "Konnte den geheimen Standardschl�ssel nicht finden." |
1152 |
|
|
1153 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1118 Src/wptFileManager.cpp:1402 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1122 Src/wptFileManager.cpp:1408 |
1154 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:548 Src/wptMainProc.cpp:197 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:554 Src/wptMainProc.cpp:197 |
1155 |
#: Src/wptMainProc.cpp:413 Src/wptMainProc.cpp:420 |
#: Src/wptMainProc.cpp:416 Src/wptMainProc.cpp:423 |
1156 |
msgid "Sign" |
msgid "Sign" |
1157 |
msgstr "Signieren" |
msgstr "Signieren" |
1158 |
|
|
1159 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1131 Src/wptFileManagerDlg.cpp:546 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1135 Src/wptFileManagerDlg.cpp:552 |
1160 |
#: Src/wptMainProc.cpp:412 Src/wptMainProc.cpp:417 |
#: Src/wptMainProc.cpp:415 Src/wptMainProc.cpp:420 |
1161 |
msgid "Encrypt" |
msgid "Encrypt" |
1162 |
msgstr "Verschl�sseln" |
msgstr "Verschl�sseln" |
1163 |
|
|
1164 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1158 Src/wptFileManager.cpp:1189 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1162 Src/wptFileManager.cpp:1195 |
1165 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1194 Src/wptMainProc.cpp:411 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1200 Src/wptMainProc.cpp:414 |
1166 |
msgid "Symmetric" |
msgid "Symmetric" |
1167 |
msgstr "Symmetrisch" |
msgstr "Symmetrisch" |
1168 |
|
|
1169 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1194 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1200 |
1170 |
msgid "Encryption failed." |
msgid "Encryption failed." |
1171 |
msgstr "Verschl�sselung fehlgeschlagen." |
msgstr "Verschl�sselung fehlgeschlagen." |
1172 |
|
|
1173 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1221 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1227 |
1174 |
msgid "Good signature" |
msgid "Good signature" |
1175 |
msgstr "Korrekte Signatur" |
msgstr "Korrekte Signatur" |
1176 |
|
|
1177 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1221 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1227 |
1178 |
msgid "BAD signature" |
msgid "BAD signature" |
1179 |
msgstr "Falsche Signatur" |
msgstr "Falsche Signatur" |
1180 |
|
|
1181 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1229 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1235 |
1182 |
#, c-format |
#, c-format |
1183 |
msgid "" |
msgid "" |
1184 |
"Signature made %s using %s key ID %s\n" |
"Signature made %s using %s key ID %s\n" |
1187 |
"Signatur erstellt %s mit %s key ID %s\n" |
"Signatur erstellt %s mit %s key ID %s\n" |
1188 |
"%s von \"%s\"" |
"%s von \"%s\"" |
1189 |
|
|
1190 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1234 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1240 |
1191 |
msgid "Decrypt Verify" |
msgid "Decrypt Verify" |
1192 |
msgstr "Entschl�sseln/�berpr�fen" |
msgstr "Entschl�sseln/�berpr�fen" |
1193 |
|
|
1194 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1282 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1288 |
1195 |
msgid "Choose Filename for Output" |
msgid "Choose Filename for Output" |
1196 |
msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Ausgabedatei" |
msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Ausgabedatei" |
1197 |
|
|
1198 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1293 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1299 |
1199 |
msgid "Please enter filename for plaintext file" |
msgid "Please enter filename for plaintext file" |
1200 |
msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Klartext-Datei" |
msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Klartext-Datei" |
1201 |
|
|
1202 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1331 Src/wptFileManagerDlg.cpp:547 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1337 Src/wptFileManagerDlg.cpp:553 |
1203 |
msgid "Decrypt" |
msgid "Decrypt" |
1204 |
msgstr "Entschl�sseln" |
msgstr "Entschl�sseln" |
1205 |
|
|
1206 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1337 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1343 |
1207 |
#, c-format |
#, c-format |
1208 |
msgid "" |
msgid "" |
1209 |
"Decryption failed.\n" |
"Decryption failed.\n" |
1212 |
"Entshl�sselung fehlgeschlagen.\n" |
"Entshl�sselung fehlgeschlagen.\n" |
1213 |
"%s: existiert nicht." |
"%s: existiert nicht." |
1214 |
|
|
1215 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1379 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1385 |
1216 |
msgid "Enter filename for signed file" |
msgid "Enter filename for signed file" |
1217 |
msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die signierte Datei" |
msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die signierte Datei" |
1218 |
|
|
1219 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1483 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1489 |
1220 |
msgid "Could not find detached signature in the clipboard." |
msgid "Could not find detached signature in the clipboard." |
1221 |
msgstr "Konnte \"detached\" Signatur in der Zwischenablage nicht finden." |
msgstr "Konnte \"detached\" Signatur in der Zwischenablage nicht finden." |
1222 |
|
|
1223 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:1362 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:1362 |
1224 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1503 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1509 |
1225 |
msgid "No files to check." |
msgid "No files to check." |
1226 |
msgstr "Keine Datei(en) zu pruefen." |
msgstr "Keine Datei(en) zu pruefen." |
1227 |
|
|
1228 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1520 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1526 |
1229 |
msgid "Select Data File" |
msgid "Select Data File" |
1230 |
msgstr "Bitte Datendatei ausw�hlen" |
msgstr "Bitte Datendatei ausw�hlen" |
1231 |
|
|
1232 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1522 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1528 |
1233 |
msgid "Selected Output File" |
msgid "Selected Output File" |
1234 |
msgstr "Bitte Ausgabedatei ausw�hlen" |
msgstr "Bitte Ausgabedatei ausw�hlen" |
1235 |
|
|
1236 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1552 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1558 |
1237 |
msgid "Invalid file name. Exit" |
msgid "Invalid file name. Exit" |
1238 |
msgstr "Ung�ltiger Dateiname. Abbruch" |
msgstr "Ung�ltiger Dateiname. Abbruch" |
1239 |
|
|
1240 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1654 Src/wptFileManager.cpp:1665 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1660 Src/wptFileManager.cpp:1671 |
1241 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:242 Src/wptImportList.cpp:414 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:243 Src/wptImportList.cpp:413 |
1242 |
#: Src/wptImportList.cpp:421 Src/wptImportList.cpp:430 |
#: Src/wptImportList.cpp:419 Src/wptImportList.cpp:429 |
1243 |
#: Src/wptImportList.cpp:438 Src/wptImportList.cpp:447 |
#: Src/wptImportList.cpp:437 Src/wptImportList.cpp:446 |
1244 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:501 Src/wptKeyManager.cpp:512 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:501 Src/wptKeyManager.cpp:512 |
1245 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:647 Src/wptKeyserverDlg.cpp:229 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:641 Src/wptKeyserverDlg.cpp:229 |
1246 |
msgid "Import" |
msgid "Import" |
1247 |
msgstr "Importieren" |
msgstr "Importieren" |
1248 |
|
|
1249 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1662 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1668 |
1250 |
msgid "" |
msgid "" |
1251 |
"Key without a self signature was dectected!\n" |
"Key without a self signature was dectected!\n" |
1252 |
"(This key is NOT usable for encryption, etc)\n" |
"(This key is NOT usable for encryption, etc)\n" |
1258 |
"\n" |
"\n" |
1259 |
"Kann diese(n) Schl�ssel nicht importieren!" |
"Kann diese(n) Schl�ssel nicht importieren!" |
1260 |
|
|
1261 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1688 Src/wptKeyManager.cpp:312 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1694 Src/wptKeyManager.cpp:312 |
1262 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:348 Src/wptKeyManager.cpp:383 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:348 Src/wptKeyManager.cpp:383 |
1263 |
msgid "No key was selected for export." |
msgid "No key was selected for export." |
1264 |
msgstr "Kein Schl�ssel zum Exportieren ausgew�hlt." |
msgstr "Kein Schl�ssel zum Exportieren ausgew�hlt." |
1265 |
|
|
1266 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1688 Src/wptFileManager.cpp:1711 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1694 Src/wptFileManager.cpp:1717 |
1267 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:95 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:95 |
1268 |
msgid "Export" |
msgid "Export" |
1269 |
msgstr "Exportieren" |
msgstr "Exportieren" |
1270 |
|
|
1271 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1696 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1709 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1702 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1714 |
1272 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1743 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1748 |
1273 |
msgid "Choose Name for Key File" |
msgid "Choose Name for Key File" |
1274 |
msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen" |
msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen" |
1275 |
|
|
1276 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1715 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:967 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1721 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1010 |
1277 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1289 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1360 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1307 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1381 |
1278 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:106 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:106 |
1279 |
msgid "GnuPG status" |
msgid "GnuPG status" |
1280 |
msgstr "GnuPG Status" |
msgstr "GnuPG Status" |
1281 |
|
|
1282 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1715 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1721 |
1283 |
#, c-format |
#, c-format |
1284 |
msgid "Finished (Output: %s)" |
msgid "Finished (Output: %s)" |
1285 |
msgstr "Fertig (Datei: %s)" |
msgstr "Fertig (Datei: %s)" |
1286 |
|
|
1287 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1762 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1768 |
1288 |
#, c-format |
#, c-format |
1289 |
msgid "%s: no valid OpenPGP data found." |
msgid "%s: no valid OpenPGP data found." |
1290 |
msgstr "%s: keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden." |
msgstr "%s: keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden." |
1291 |
|
|
1292 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1822 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1828 |
1293 |
msgid "Encrypting into a ZIP archive makes sense with multiple files" |
msgid "Encrypting into a ZIP archive makes sense with multiple files" |
1294 |
msgstr "Verschl�sseln in eine ZIP-Datei macht nur mit mehreren Dateien Sinn" |
msgstr "Verschl�sseln in eine ZIP-Datei macht nur mit mehreren Dateien Sinn" |
1295 |
|
|
1296 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1827 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1833 |
1297 |
msgid "Choose File Name for Output" |
msgid "Choose File Name for Output" |
1298 |
msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Ausgabedatei" |
msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Ausgabedatei" |
1299 |
|
|
1300 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1896 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1902 |
1301 |
msgid "Choose a Name for the Archive" |
msgid "Choose a Name for the Archive" |
1302 |
msgstr "W�hlen Sie den Namen f�r das Archiv" |
msgstr "W�hlen Sie den Namen f�r das Archiv" |
1303 |
|
|
1304 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1899 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1905 |
1305 |
msgid "Invalid archive name. Exit." |
msgid "Invalid archive name. Exit." |
1306 |
msgstr "Ung�ltiger Archivename. Abbruch." |
msgstr "Ung�ltiger Archivename. Abbruch." |
1307 |
|
|
1308 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1899 Src/wptFileManager.cpp:1906 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1905 Src/wptFileManager.cpp:1912 |
1309 |
msgid "Encrypt Directory" |
msgid "Encrypt Directory" |
1310 |
msgstr "Verzeichnis verschl�sseln" |
msgstr "Verzeichnis verschl�sseln" |
1311 |
|
|
1312 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1906 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1912 |
1313 |
msgid "Could not create zip archive." |
msgid "Could not create zip archive." |
1314 |
msgstr "Konnte ZIP-Datei nicht erstellen." |
msgstr "Konnte ZIP-Datei nicht erstellen." |
1315 |
|
|
1316 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:79 Src/wptFileManagerDlg.cpp:145 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:79 Src/wptFileManagerDlg.cpp:146 |
1317 |
msgid "File Encrypt" |
msgid "File Encrypt" |
1318 |
msgstr "Datei verschl�sseln" |
msgstr "Datei verschl�sseln" |
1319 |
|
|
1320 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:80 Src/wptFileManagerDlg.cpp:279 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:80 Src/wptFileManagerDlg.cpp:280 |
1321 |
msgid "&Text Output" |
msgid "&Text Output" |
1322 |
msgstr "&Textausgabe" |
msgstr "&Textausgabe" |
1323 |
|
|
1333 |
msgid "&Select Key for signing" |
msgid "&Select Key for signing" |
1334 |
msgstr "&Schl�ssel zum Signieren" |
msgstr "&Schl�ssel zum Signieren" |
1335 |
|
|
1336 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:144 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:145 |
1337 |
msgid "Please select at least one recipient." |
msgid "Please select at least one recipient." |
1338 |
msgstr "Bitte w�hlen Sie wenigstens einen Empf�nger" |
msgstr "Bitte w�hlen Sie wenigstens einen Empf�nger" |
1339 |
|
|
1340 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:202 Src/wptFileStatDlg.cpp:266 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:203 Src/wptFileStatDlg.cpp:281 |
1341 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:465 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:465 |
1342 |
msgid "No valid OpenPGP data found." |
msgid "No valid OpenPGP data found." |
1343 |
msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden." |
msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden." |
1344 |
|
|
1345 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:202 Src/wptFileManagerDlg.cpp:216 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:203 Src/wptFileManagerDlg.cpp:217 |
1346 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:490 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:490 |
1347 |
msgid "Key Import" |
msgid "Key Import" |
1348 |
msgstr "Schl�sselimport" |
msgstr "Schl�sselimport" |
1349 |
|
|
1350 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:207 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:208 |
1351 |
#, c-format |
#, c-format |
1352 |
msgid "%s contain(s) %d key(s)." |
msgid "%s contain(s) %d key(s)." |
1353 |
msgstr "%s enth�lt %d Schl�ssel." |
msgstr "%s enth�lt %d Schl�ssel." |
1354 |
|
|
1355 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:211 Src/wptFileManagerDlg.cpp:466 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:212 Src/wptFileManagerDlg.cpp:472 |
1356 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:928 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:928 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98 |
1357 |
msgid "File" |
msgid "File" |
1358 |
msgstr "Datei" |
msgstr "Datei" |
1359 |
|
|
1360 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:239 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:240 |
1361 |
msgid "" |
msgid "" |
1362 |
"Some of the imported keys are secret keys.\n" |
"Some of the imported keys are secret keys.\n" |
1363 |
"\n" |
"\n" |
1369 |
"Die Vertrauensstellungen dieser Schl�ssel m�ssen Sie\n" |
"Die Vertrauensstellungen dieser Schl�ssel m�ssen Sie\n" |
1370 |
"manuell in den Schl�sseleigenschaften setzen." |
"manuell in den Schl�sseleigenschaften setzen." |
1371 |
|
|
1372 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:278 Src/wptFileManagerDlg.cpp:330 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:279 Src/wptFileManagerDlg.cpp:331 |
1373 |
msgid "File Sign" |
msgid "File Sign" |
1374 |
msgstr "Datei signieren" |
msgstr "Datei signieren" |
1375 |
|
|
1376 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:280 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:281 |
1377 |
msgid "&Normal Signature" |
msgid "&Normal Signature" |
1378 |
msgstr "&Normale Signatur" |
msgstr "&Normale Signatur" |
1379 |
|
|
1380 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:281 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:282 |
1381 |
msgid "&Detached Signature" |
msgid "&Detached Signature" |
1382 |
msgstr "&Angeh�ngte Signatur" |
msgstr "&Angeh�ngte Signatur" |
1383 |
|
|
1384 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:282 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:283 |
1385 |
msgid "&Cleartext Signature" |
msgid "&Cleartext Signature" |
1386 |
msgstr "&Klartextsignatur" |
msgstr "&Klartextsignatur" |
1387 |
|
|
1388 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:283 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:284 |
1389 |
msgid "Signature mode" |
msgid "Signature mode" |
1390 |
msgstr "Signaturmodus" |
msgstr "Signaturmodus" |
1391 |
|
|
1392 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:284 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:955 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:285 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:955 |
1393 |
msgid "Options" |
msgid "Options" |
1394 |
msgstr "Optionen" |
msgstr "Optionen" |
1395 |
|
|
1396 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:330 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1263 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:331 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1281 |
1397 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1312 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1386 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1331 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1407 |
1398 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:716 Src/wptKeyManager.cpp:817 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:725 Src/wptKeyManager.cpp:827 |
1399 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:854 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1490 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:863 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1495 |
1400 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1510 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1544 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1515 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1549 |
1401 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1563 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1583 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1568 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1588 |
1402 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1699 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1718 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1704 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1723 |
1403 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:132 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:132 |
1404 |
msgid "Please select a key." |
msgid "Please select a key." |
1405 |
msgstr "Bitte Schl�ssel w�hlen." |
msgstr "Bitte Schl�ssel w�hlen." |
1406 |
|
|
1407 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:390 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:391 |
1408 |
msgid "0 Objects marked" |
msgid "0 Objects marked" |
1409 |
msgstr "0 Objekte markiert" |
msgstr "0 Objekte markiert" |
1410 |
|
|
1411 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:394 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:395 |
1412 |
#, c-format |
#, c-format |
1413 |
msgid "%d Object(s) marked" |
msgid "%d Object(s) marked" |
1414 |
msgstr "%d Objekt(e) markiert" |
msgstr "%d Objekt(e) markiert" |
1415 |
|
|
1416 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:464 Src/wptMainProc.cpp:540 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:470 Src/wptMainProc.cpp:543 |
1417 |
msgid "File Manager (use drag & drop to add files)" |
msgid "File Manager (use drag & drop to add files)" |
1418 |
msgstr "Dateimanager (Drag & Drop m�glich)" |
msgstr "Dateimanager (Drag & Drop m�glich)" |
1419 |
|
|
1420 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:467 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:929 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:473 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:929 |
1421 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:934 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:945 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:934 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:945 |
1422 |
msgid "Edit" |
msgid "Edit" |
1423 |
msgstr "Bearbeiten" |
msgstr "Bearbeiten" |
1424 |
|
|
1425 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:468 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:930 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:474 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:930 |
1426 |
msgid "View" |
msgid "View" |
1427 |
msgstr "Ansicht" |
msgstr "Ansicht" |
1428 |
|
|
1429 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:469 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:475 |
1430 |
msgid "&Open..." |
msgid "&Open..." |
1431 |
msgstr "�&ffnen.." |
msgstr "�&ffnen.." |
1432 |
|
|
1433 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:470 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:476 |
1434 |
msgid "&Encrypt" |
msgid "&Encrypt" |
1435 |
msgstr "&Verschl�sseln" |
msgstr "&Verschl�sseln" |
1436 |
|
|
1437 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:471 Src/wptFileManagerDlg.cpp:545 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:477 Src/wptFileManagerDlg.cpp:551 |
1438 |
msgid "Encrypt into ZIP" |
msgid "Encrypt into ZIP" |
1439 |
msgstr "Verschl�sseln in ZIP" |
msgstr "Verschl�sseln in ZIP" |
1440 |
|
|
1441 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:472 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:478 |
1442 |
msgid "&Decrypt" |
msgid "&Decrypt" |
1443 |
msgstr "&Entschl�sseln" |
msgstr "&Entschl�sseln" |
1444 |
|
|
1445 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:473 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:946 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:479 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:946 |
1446 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:994 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:994 |
1447 |
msgid "&Sign" |
msgid "&Sign" |
1448 |
msgstr "&Signieren" |
msgstr "&Signieren" |
1449 |
|
|
1450 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:474 Src/wptFileManagerDlg.cpp:549 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:480 Src/wptFileManagerDlg.cpp:555 |
1451 |
#: Src/wptMainProc.cpp:414 Src/wptMainProc.cpp:418 |
#: Src/wptMainProc.cpp:417 Src/wptMainProc.cpp:421 |
1452 |
msgid "Sign && Encrypt" |
msgid "Sign && Encrypt" |
1453 |
msgstr "Signieren && Verschl�sseln" |
msgstr "Signieren && Verschl�sseln" |
1454 |
|
|
1455 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:475 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:481 |
1456 |
msgid "&Verify" |
msgid "&Verify" |
1457 |
msgstr "�ber&pr�fen" |
msgstr "�ber&pr�fen" |
1458 |
|
|
1459 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:476 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:482 |
1460 |
msgid "S&ymmetric" |
msgid "S&ymmetric" |
1461 |
msgstr "S&ymmetrisch" |
msgstr "S&ymmetrisch" |
1462 |
|
|
1463 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:477 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:483 |
1464 |
msgid "&Import" |
msgid "&Import" |
1465 |
msgstr "&Importieren" |
msgstr "&Importieren" |
1466 |
|
|
1467 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:478 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:484 |
1468 |
msgid "E&xport" |
msgid "E&xport" |
1469 |
msgstr "E&xportieren" |
msgstr "E&xportieren" |
1470 |
|
|
1471 |
# msgid "Executable Files (*.exe)" |
# msgid "Executable Files (*.exe)" |
1472 |
# msgstr "" |
# msgstr "" |
1473 |
# XXX \0\0 problem again |
# XXX \0\0 problem again |
1474 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:479 Src/wptMainProc.cpp:410 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:485 Src/wptMainProc.cpp:413 |
1475 |
msgid "Exit" |
msgid "Exit" |
1476 |
msgstr "Beenden" |
msgstr "Beenden" |
1477 |
|
|
1478 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:480 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:486 |
1479 |
msgid "&Reset" |
msgid "&Reset" |
1480 |
msgstr "&Reset" |
msgstr "&Reset" |
1481 |
|
|
1482 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:421 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:421 |
1483 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:481 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:487 |
1484 |
msgid "Always on Top" |
msgid "Always on Top" |
1485 |
msgstr "Immer im Vordergrund" |
msgstr "Immer im Vordergrund" |
1486 |
|
|
1487 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:422 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:422 |
1488 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:482 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:488 |
1489 |
msgid "&Paste" |
msgid "&Paste" |
1490 |
msgstr "&Einf�gen" |
msgstr "&Einf�gen" |
1491 |
|
|
1492 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:423 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:423 |
1493 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:483 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:489 |
1494 |
msgid "&Select All" |
msgid "&Select All" |
1495 |
msgstr "Alles &markieren" |
msgstr "Alles &markieren" |
1496 |
|
|
1497 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:484 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:490 |
1498 |
msgid "&Preferences" |
msgid "&Preferences" |
1499 |
msgstr "&Einstellungen" |
msgstr "&Einstellungen" |
1500 |
|
|
1501 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478 |
1502 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:485 Src/wptFileManagerDlg.cpp:552 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:491 Src/wptFileManagerDlg.cpp:558 |
1503 |
msgid "Send as Mail" |
msgid "Send as Mail" |
1504 |
msgstr "Als Mail versenden" |
msgstr "Als Mail versenden" |
1505 |
|
|
1506 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:425 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:425 |
1507 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:486 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:492 |
1508 |
msgid "&List Packets" |
msgid "&List Packets" |
1509 |
msgstr "Pakete an&zeigen" |
msgstr "Pakete an&zeigen" |
1510 |
|
|
1511 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:488 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:494 |
1512 |
msgid "&Wipe" |
msgid "&Wipe" |
1513 |
msgstr "&L�schen" |
msgstr "&L�schen" |
1514 |
|
|
1515 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:551 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:557 |
1516 |
msgid "Wipe" |
msgid "Wipe" |
1517 |
msgstr "L�schen" |
msgstr "L�schen" |
1518 |
|
|
1519 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:553 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:559 |
1520 |
msgid "List Packets" |
msgid "List Packets" |
1521 |
msgstr "Pakete anzeigen" |
msgstr "Pakete anzeigen" |
1522 |
|
|
1523 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:429 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:429 |
1524 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:598 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:605 |
1525 |
msgid "&Calc Digest" |
msgid "&Calc Digest" |
1526 |
msgstr "Digest &berechnen" |
msgstr "Digest &berechnen" |
1527 |
|
|
1528 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:671 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:671 |
1529 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:753 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:760 |
1530 |
msgid "Are you sure you want to secure delete these files?" |
msgid "Are you sure you want to secure delete these files?" |
1531 |
msgstr "Sollen diese Dateien wirklich sicher gel�scht werden?" |
msgstr "Sollen diese Dateien wirklich sicher gel�scht werden?" |
1532 |
|
|
1533 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:754 Src/wptMainProc.cpp:97 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:761 Src/wptMainProc.cpp:97 |
1534 |
msgid "&Yes" |
msgid "&Yes" |
1535 |
msgstr "&Ja" |
msgstr "&Ja" |
1536 |
|
|
1537 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:755 Src/wptMainProc.cpp:98 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:762 Src/wptMainProc.cpp:98 |
1538 |
msgid "&No" |
msgid "&No" |
1539 |
msgstr "&Nein" |
msgstr "&Nein" |
1540 |
|
|
1541 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:798 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:805 |
1542 |
msgid "Operation Status: Error" |
msgid "Operation Status: Error" |
1543 |
msgstr "Prozess-Status: Fehler" |
msgstr "Prozess-Status: Fehler" |
1544 |
|
|
1545 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:799 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:806 |
1546 |
msgid "Operation Status: Done." |
msgid "Operation Status: Done." |
1547 |
msgstr "Prozess-Status: Fertig" |
msgstr "Prozess-Status: Fertig" |
1548 |
|
|
1549 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:842 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:849 |
1550 |
#, c-format |
#, c-format |
1551 |
msgid "" |
msgid "" |
1552 |
"Total Capacity: %12sk\n" |
"Total Capacity: %12sk\n" |
1602 |
msgstr "WinPT Erster Start" |
msgstr "WinPT Erster Start" |
1603 |
|
|
1604 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:728 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:728 |
1605 |
#: Src/wptGPG.cpp:831 |
#: Src/wptGPG.cpp:835 |
1606 |
msgid "" |
msgid "" |
1607 |
"The selected keyring has the read-only file\n" |
"The selected keyring has the read-only file\n" |
1608 |
"attribute. In this state you do not have write\n" |
"attribute. In this state you do not have write\n" |
1612 |
"In diesem Zustand kann nichts gespeichert werden\n" |
"In diesem Zustand kann nichts gespeichert werden\n" |
1613 |
"Wollen Sie das Attribut zur�cksetzen?" |
"Wollen Sie das Attribut zur�cksetzen?" |
1614 |
|
|
1615 |
#: Src/wptGPG.cpp:834 |
#: Src/wptGPG.cpp:838 |
1616 |
msgid "GPG Information" |
msgid "GPG Information" |
1617 |
msgstr "GPG Information" |
msgstr "GPG Information" |
1618 |
|
|
1619 |
#: Src/wptGPG.cpp:838 |
#: Src/wptGPG.cpp:842 |
1620 |
msgid "Could not reset read-only state." |
msgid "Could not reset read-only state." |
1621 |
msgstr "Konnte den Read-Only Zustand nicht zur�cksetzen." |
msgstr "Konnte den Read-Only Zustand nicht zur�cksetzen." |
1622 |
|
|
1623 |
#: Src/wptGPG.cpp:839 Src/wptGPG.cpp:1119 Src/wptGPG.cpp:1128 |
#: Src/wptGPG.cpp:843 Src/wptGPG.cpp:1122 Src/wptGPG.cpp:1131 |
1624 |
msgid "GPG Error" |
msgid "GPG Error" |
1625 |
msgstr "GPG Fehler" |
msgstr "GPG Fehler" |
1626 |
|
|
1627 |
#: Src/wptGPG.cpp:851 |
#: Src/wptGPG.cpp:855 |
1628 |
msgid "" |
msgid "" |
1629 |
"You do not have file access to modify the contents of\n" |
"You do not have file access to modify the contents of\n" |
1630 |
"one or both of the selected keyrings.\n" |
"one or both of the selected keyrings.\n" |
1638 |
"Die Schl�sselbunde sind im Nur-Lesen-Modus, was meistens der Fall ist, \n" |
"Die Schl�sselbunde sind im Nur-Lesen-Modus, was meistens der Fall ist, \n" |
1639 |
"wenn ein anderes Programm auf die Schl�sselbunde zugreift.\n" |
"wenn ein anderes Programm auf die Schl�sselbunde zugreift.\n" |
1640 |
|
|
1641 |
#: Src/wptGPG.cpp:856 |
#: Src/wptGPG.cpp:860 |
1642 |
msgid "GPG Warning" |
msgid "GPG Warning" |
1643 |
msgstr "GPG Warnung" |
msgstr "GPG Warnung" |
1644 |
|
|
1645 |
#: Src/wptGPG.cpp:880 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:210 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:216 |
#: Src/wptGPG.cpp:884 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:213 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:219 |
1646 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:222 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:228 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:225 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:231 |
1647 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:233 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:238 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:236 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:241 |
1648 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:244 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:258 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:247 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:261 |
1649 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1663 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:956 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1693 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:956 |
1650 |
#: Src/wptMainProc.cpp:430 Src/wptPreferencesDlg.cpp:209 |
#: Src/wptMainProc.cpp:433 Src/wptPreferencesDlg.cpp:210 |
1651 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:252 Src/wptPreferencesDlg.cpp:263 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:253 Src/wptPreferencesDlg.cpp:265 |
1652 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:275 Src/wptPreferencesDlg.cpp:308 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:277 Src/wptPreferencesDlg.cpp:307 |
1653 |
#: Src/wptRegistry.cpp:609 |
#: Src/wptRegistry.cpp:599 |
1654 |
msgid "Preferences" |
msgid "Preferences" |
1655 |
msgstr "Einstellungen" |
msgstr "Einstellungen" |
1656 |
|
|
1657 |
#: Src/wptGPG.cpp:881 |
#: Src/wptGPG.cpp:885 |
1658 |
#, c-format |
#, c-format |
1659 |
msgid "" |
msgid "" |
1660 |
"%s does not exit.\n" |
"%s does not exit.\n" |
1663 |
"%s existiert nicht.\n" |
"%s existiert nicht.\n" |
1664 |
"M�chten Sie dieses Verzeichnis erstellen?" |
"M�chten Sie dieses Verzeichnis erstellen?" |
1665 |
|
|
1666 |
#: Src/wptGPG.cpp:909 |
#: Src/wptGPG.cpp:913 |
1667 |
msgid "Please choose your public keyring" |
msgid "Please choose your public keyring" |
1668 |
msgstr "Bitte w�hlen Sie Ihren �ffentlichen Schl�sselbund." |
msgstr "Bitte w�hlen Sie Ihren �ffentlichen Schl�sselbund." |
1669 |
|
|
1670 |
#: Src/wptGPG.cpp:912 Src/wptGPG.cpp:932 |
#: Src/wptGPG.cpp:916 Src/wptGPG.cpp:936 |
1671 |
msgid "No keyring was chosen. Exit." |
msgid "No keyring was chosen. Exit." |
1672 |
msgstr "Kein Schl�sselbund ausgew�hlt. Abbruch." |
msgstr "Kein Schl�sselbund ausgew�hlt. Abbruch." |
1673 |
|
|
1674 |
#: Src/wptGPG.cpp:918 |
#: Src/wptGPG.cpp:922 |
1675 |
msgid "Overwrite old public keyring?" |
msgid "Overwrite old public keyring?" |
1676 |
msgstr "Alten �ff. Schl�sselbund �berschreiben?" |
msgstr "Alten �ff. Schl�sselbund �berschreiben?" |
1677 |
|
|
1678 |
#: Src/wptGPG.cpp:923 Src/wptGPG.cpp:942 |
#: Src/wptGPG.cpp:927 Src/wptGPG.cpp:946 |
1679 |
msgid "Could not copy file." |
msgid "Could not copy file." |
1680 |
msgstr "Datei konnte nicht kopiert werden" |
msgstr "Datei konnte nicht kopiert werden" |
1681 |
|
|
1682 |
#: Src/wptGPG.cpp:929 |
#: Src/wptGPG.cpp:933 |
1683 |
msgid "Please choose your secret keyring" |
msgid "Please choose your secret keyring" |
1684 |
msgstr "Bitte w�hlen Sie Ihren geheimen Schl�sselbund" |
msgstr "Bitte w�hlen Sie Ihren geheimen Schl�sselbund" |
1685 |
|
|
1686 |
#: Src/wptGPG.cpp:937 |
#: Src/wptGPG.cpp:941 |
1687 |
msgid "Overwrite old secret keyring?" |
msgid "Overwrite old secret keyring?" |
1688 |
msgstr "Alten geheimen Schl�sselbund �berschreiben?" |
msgstr "Alten geheimen Schl�sselbund �berschreiben?" |
1689 |
|
|
1690 |
#: Src/wptGPG.cpp:987 Src/wptGPG.cpp:1077 Src/wptGPG.cpp:1090 |
#: Src/wptGPG.cpp:991 Src/wptGPG.cpp:1081 Src/wptGPG.cpp:1094 |
1691 |
msgid "Backup" |
msgid "Backup" |
1692 |
msgstr "Sicherung" |
msgstr "Sicherung" |
1693 |
|
|
1694 |
#: Src/wptGPG.cpp:987 |
#: Src/wptGPG.cpp:991 |
1695 |
#, c-format |
#, c-format |
1696 |
msgid "Backup keyring \"%s\" failed" |
msgid "Backup keyring \"%s\" failed" |
1697 |
msgstr "Schl�sselbundsicherung \"%s\" fehlgeschlagen" |
msgstr "Schl�sselbundsicherung \"%s\" fehlgeschlagen" |
1698 |
|
|
1699 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:1021 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:1021 |
1700 |
#: Src/wptGPG.cpp:1078 |
#: Src/wptGPG.cpp:1082 |
1701 |
#, c-format |
#, c-format |
1702 |
msgid "" |
msgid "" |
1703 |
"The backup drive '%s' does not seems to accessable.\n" |
"The backup drive '%s' does not seems to accessable.\n" |
1706 |
"Kann auf das Backup-Laufwerk '%s' nicht zugreifen.\n" |
"Kann auf das Backup-Laufwerk '%s' nicht zugreifen.\n" |
1707 |
"Bitte aktivieren/�berpr�fen sie das Laufwerk um Fortzufahren." |
"Bitte aktivieren/�berpr�fen sie das Laufwerk um Fortzufahren." |
1708 |
|
|
1709 |
#: Src/wptGPG.cpp:1090 |
#: Src/wptGPG.cpp:1094 |
1710 |
#, c-format |
#, c-format |
1711 |
msgid "Invalid backup mode %d" |
msgid "Invalid backup mode %d" |
1712 |
msgstr "Ung�ltiger Sicherungsmethode %d" |
msgstr "Ung�ltiger Sicherungsmethode %d" |
1713 |
|
|
1714 |
#: Src/wptGPG.cpp:1118 |
#: Src/wptGPG.cpp:1121 |
1715 |
msgid "No GPG error description available." |
msgid "No GPG error description available." |
1716 |
msgstr "Keine GPG-Fehlerbeschreibung verf�gbar." |
msgstr "Keine GPG-Fehlerbeschreibung verf�gbar." |
1717 |
|
|
1785 |
"Aktuelle Daten gehen verloren\n" |
"Aktuelle Daten gehen verloren\n" |
1786 |
"Sind Sie sicher?" |
"Sind Sie sicher?" |
1787 |
|
|
1788 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:141 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1671 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:141 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1676 |
1789 |
#: Src/wptMainProc.cpp:588 |
#: Src/wptMainProc.cpp:591 |
1790 |
msgid "GnuPG Preferences" |
msgid "GnuPG Preferences" |
1791 |
msgstr "GnuPG-Einstellungen" |
msgstr "GnuPG-Einstellungen" |
1792 |
|
|
1819 |
msgstr "Allgemeine GPG Optionen" |
msgstr "Allgemeine GPG Optionen" |
1820 |
|
|
1821 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:152 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:153 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:152 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:153 |
1822 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:154 Src/wptPreferencesDlg.cpp:149 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:154 Src/wptPreferencesDlg.cpp:130 |
1823 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:150 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:131 |
1824 |
msgid "Browse..." |
msgid "Browse..." |
1825 |
msgstr "�ndern..." |
msgstr "�ndern..." |
1826 |
|
|
1828 |
msgid "&Overwrite default settings" |
msgid "&Overwrite default settings" |
1829 |
msgstr "&�berschreibe Voreinstellungen" |
msgstr "&�berschreibe Voreinstellungen" |
1830 |
|
|
1831 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:209 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:212 |
1832 |
msgid "Please enter the GnuPG home directory." |
msgid "Please enter the GnuPG home directory." |
1833 |
msgstr "Bitte GnuPG-HOME-Verzeichnis eingeben." |
msgstr "Bitte GnuPG-HOME-Verzeichnis eingeben." |
1834 |
|
|
1835 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:221 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:224 |
1836 |
msgid "Could not save 'HomeDir' in the registry." |
msgid "Could not save 'HomeDir' in the registry." |
1837 |
msgstr "Konnte 'HomeDir' nicht in Registry schreiben" |
msgstr "Konnte 'HomeDir' nicht in Registry schreiben" |
1838 |
|
|
1839 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:227 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:230 |
1840 |
msgid "Please enter where GPG.exe is located." |
msgid "Please enter where GPG.exe is located." |
1841 |
msgstr "Bitte Pfad zu GPG.EXE eingeben." |
msgstr "Bitte Pfad zu GPG.EXE eingeben." |
1842 |
|
|
1843 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:232 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:235 |
1844 |
msgid "Could not find the GPG program in this directory." |
msgid "Could not find the GPG program in this directory." |
1845 |
msgstr "Konnte GPG-Programm nicht in diesem Verzeichnis finden." |
msgstr "Konnte GPG-Programm nicht in diesem Verzeichnis finden." |
1846 |
|
|
1847 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:237 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:240 |
1848 |
msgid "Could not save 'gpgProgram' in the registry" |
msgid "Could not save 'gpgProgram' in the registry" |
1849 |
msgstr "Konnte 'gpgProgram' nicht in Registry schreiben" |
msgstr "Konnte 'gpgProgram' nicht in Registry schreiben" |
1850 |
|
|
1851 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:257 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:260 |
1852 |
msgid "Could not get GPG config file" |
msgid "Could not get GPG config file" |
1853 |
msgstr "Konnte Konfigurationsdatei nicht �ffnen" |
msgstr "Konnte Konfigurationsdatei nicht �ffnen" |
1854 |
|
|
1855 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:291 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:294 |
1856 |
msgid "Choose GPG home directory" |
msgid "Choose GPG home directory" |
1857 |
msgstr "W�hlen Sie das GPG HOME-Verzeichnis" |
msgstr "W�hlen Sie das GPG HOME-Verzeichnis" |
1858 |
|
|
1859 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:311 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:314 |
1860 |
msgid "Choose locale directory" |
msgid "Choose locale directory" |
1861 |
msgstr "Verzeichnis f�r Sprachdateien ausw�hlen" |
msgstr "Verzeichnis f�r Sprachdateien ausw�hlen" |
1862 |
|
|
1863 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:317 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:320 |
1864 |
msgid "Choose GPG binary" |
msgid "Choose GPG binary" |
1865 |
msgstr "W�hlen Sie GPG.EXE Datei" |
msgstr "W�hlen Sie GPG.EXE Datei" |
1866 |
|
|
1921 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:417 Src/wptKeyManager.cpp:458 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:417 Src/wptKeyManager.cpp:458 |
1922 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:463 Src/wptKeyManager.cpp:466 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:463 Src/wptKeyManager.cpp:466 |
1923 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:471 Src/wptKeyManager.cpp:477 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:471 Src/wptKeyManager.cpp:477 |
1924 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:482 Src/wptKeyManager.cpp:617 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:482 Src/wptKeyManager.cpp:611 |
1925 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:625 Src/wptKeyManager.cpp:716 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:619 Src/wptKeyManager.cpp:725 |
1926 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:745 Src/wptKeyManager.cpp:755 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:754 Src/wptKeyManager.cpp:764 |
1927 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:766 Src/wptKeyManager.cpp:792 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:775 Src/wptKeyManager.cpp:801 |
1928 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:817 Src/wptKeyManager.cpp:824 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:827 Src/wptKeyManager.cpp:834 |
1929 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:849 Src/wptKeyManager.cpp:854 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:858 Src/wptKeyManager.cpp:863 |
1930 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:882 Src/wptKeyManager.cpp:929 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:883 Src/wptKeyManager.cpp:928 |
1931 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:936 Src/wptKeyManager.cpp:996 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:933 Src/wptKeyManager.cpp:993 |
1932 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:1026 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1170 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:1023 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1170 |
1933 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1188 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1469 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1183 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1193 |
1934 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1491 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1510 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1474 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1496 |
1935 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1518 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1528 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1515 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1523 |
1936 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1544 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1550 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1533 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1549 |
1937 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1563 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1583 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1555 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1568 |
1938 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1612 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1641 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1617 |
1939 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1700 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1718 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1646 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1705 |
1940 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1723 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1728 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1723 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1728 |
1941 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1815 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1998 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1733 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1821 |
1942 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:93 Src/wptKeysigDlg.cpp:105 Src/wptKeysigDlg.cpp:277 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2002 Src/wptKeysigDlg.cpp:93 |
1943 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:354 Src/wptKeysigDlg.cpp:363 Src/wptKeysigDlg.cpp:407 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:105 Src/wptKeysigDlg.cpp:284 Src/wptKeysigDlg.cpp:358 |
1944 |
#: Src/wptMainProc.cpp:398 Src/wptMainProc.cpp:551 Src/wptMainProc.cpp:559 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:367 Src/wptKeysigDlg.cpp:412 Src/wptMainProc.cpp:401 |
1945 |
|
#: Src/wptMainProc.cpp:554 Src/wptMainProc.cpp:562 |
1946 |
msgid "Key Manager" |
msgid "Key Manager" |
1947 |
msgstr "Schl�sselverwaltung" |
msgstr "Schl�sselverwaltung" |
1948 |
|
|
1949 |
#: Src/wptImportList.cpp:264 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:206 |
#: Src/wptImportList.cpp:263 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:233 |
1950 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1063 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1124 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1106 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1167 |
1951 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1398 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1418 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1419 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1441 |
1952 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1457 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1488 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1480 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1513 |
1953 |
#: Src/wptKeylist.cpp:392 Src/wptKeylist.cpp:426 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:161 |
#: Src/wptKeylist.cpp:392 Src/wptKeylist.cpp:426 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:163 |
1954 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:143 Src/wptKeysigDlg.cpp:208 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:143 Src/wptKeysigDlg.cpp:208 |
1955 |
msgid "Revoked" |
msgid "Revoked" |
1956 |
msgstr "Widerrufen" |
msgstr "Widerrufen" |
1957 |
|
|
1958 |
#: Src/wptImportList.cpp:266 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:208 |
#: Src/wptImportList.cpp:265 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:235 |
1959 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1061 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1319 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1104 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1338 |
1960 |
#: Src/wptKeylist.cpp:394 Src/wptKeylist.cpp:424 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:158 |
#: Src/wptKeylist.cpp:394 Src/wptKeylist.cpp:424 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:160 |
1961 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:142 Src/wptKeysigDlg.cpp:209 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:142 Src/wptKeysigDlg.cpp:209 |
1962 |
msgid "Expired" |
msgid "Expired" |
1963 |
msgstr "Abgelaufen" |
msgstr "Abgelaufen" |
1964 |
|
|
1965 |
#: Src/wptImportList.cpp:270 |
#: Src/wptImportList.cpp:269 |
1966 |
msgid "secret key" |
msgid "secret key" |
1967 |
msgstr "geheimer Schl�ssel" |
msgstr "geheimer Schl�ssel" |
1968 |
|
|
1969 |
#: Src/wptImportList.cpp:272 Src/wptKeylist.cpp:430 |
#: Src/wptImportList.cpp:271 Src/wptKeylist.cpp:430 |
1970 |
msgid "public key" |
msgid "public key" |
1971 |
msgstr "�ffentlicher Schl�ssel" |
msgstr "�ffentlicher Schl�ssel" |
1972 |
|
|
1973 |
#: Src/wptImportList.cpp:303 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1141 |
#: Src/wptImportList.cpp:302 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1184 |
1974 |
msgid "Invalid user ID" |
msgid "Invalid user ID" |
1975 |
msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung" |
msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung" |
1976 |
|
|
1977 |
#: Src/wptImportList.cpp:352 Src/wptKeylist.cpp:544 Src/wptKeylist.cpp:552 |
#: Src/wptImportList.cpp:351 Src/wptKeylist.cpp:544 Src/wptKeylist.cpp:552 |
1978 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:873 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:942 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:873 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:942 |
1979 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:54 Src/wptSigList.cpp:51 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:54 Src/wptSigList.cpp:51 |
1980 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:101 Src/wptVerifyList.cpp:110 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:101 Src/wptVerifyList.cpp:110 |
1981 |
msgid "User ID" |
msgid "User ID" |
1982 |
msgstr "Benutzerkennung" |
msgstr "Benutzerkennung" |
1983 |
|
|
1984 |
#: Src/wptImportList.cpp:353 Src/wptKeylist.cpp:546 Src/wptKeylist.cpp:555 |
#: Src/wptImportList.cpp:352 Src/wptKeylist.cpp:546 Src/wptKeylist.cpp:555 |
1985 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:876 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:51 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:876 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:51 |
1986 |
msgid "Size" |
msgid "Size" |
1987 |
msgstr "Gr��e" |
msgstr "Gr��e" |
1988 |
|
|
1989 |
#: Src/wptImportList.cpp:354 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:985 Src/wptKeylist.cpp:545 |
#: Src/wptImportList.cpp:353 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1028 |
1990 |
#: Src/wptKeylist.cpp:553 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:874 |
#: Src/wptKeylist.cpp:545 Src/wptKeylist.cpp:553 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:874 |
1991 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:965 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:965 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58 |
1992 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:52 Src/wptSigList.cpp:55 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:52 Src/wptSigList.cpp:55 |
1993 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:109 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:109 |
1994 |
msgid "Key ID" |
msgid "Key ID" |
1995 |
msgstr "Schl�ssel-ID" |
msgstr "Schl�ssel-ID" |
1996 |
|
|
1997 |
#: Src/wptImportList.cpp:355 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:986 |
#: Src/wptImportList.cpp:354 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1029 |
1998 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1093 Src/wptKeylist.cpp:559 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1136 Src/wptKeylist.cpp:559 |
1999 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:880 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:968 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:880 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:968 |
2000 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:53 Src/wptSigList.cpp:54 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:53 Src/wptSigList.cpp:54 |
2001 |
msgid "Creation" |
msgid "Creation" |
2002 |
msgstr "Erstellung" |
msgstr "Erstellung" |
2003 |
|
|
2004 |
#: Src/wptImportList.cpp:356 Src/wptKeylist.cpp:554 |
#: Src/wptImportList.cpp:355 Src/wptKeylist.cpp:554 |
2005 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:875 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:967 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:875 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:967 |
2006 |
msgid "Type" |
msgid "Type" |
2007 |
msgstr "Typ" |
msgstr "Typ" |
2008 |
|
|
2009 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptImportList.cpp:424 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptImportList.cpp:424 |
2010 |
#: Src/wptImportList.cpp:429 |
#: Src/wptImportList.cpp:427 |
2011 |
msgid "" |
msgid "" |
2012 |
"It is possible that the ASCII-Armor is damaged\n" |
"It is possible that the ASCII-Armor is damaged\n" |
2013 |
"and thus a CRC error occurs." |
"and thus a CRC error occurs." |
2016 |
"und deshalb ein CRC Fehler auftrat." |
"und deshalb ein CRC Fehler auftrat." |
2017 |
|
|
2018 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479 |
2019 |
#: Src/wptKeyCache.cpp:656 |
#: Src/wptKeyCache.cpp:642 |
2020 |
msgid "Load GPG Keyrings..." |
msgid "Load GPG Keyrings..." |
2021 |
msgstr "Lade GPG Keyrings" |
msgstr "Lade GPG Keyrings" |
2022 |
|
|
2032 |
msgid "Key Cache" |
msgid "Key Cache" |
2033 |
msgstr "Schl�ssel Cache" |
msgstr "Schl�ssel Cache" |
2034 |
|
|
2035 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:179 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:206 |
2036 |
msgid "Ultimate" |
msgid "Ultimate" |
2037 |
msgstr "Absolut" |
msgstr "Absolut" |
2038 |
|
|
2039 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:194 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1058 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:221 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1101 |
2040 |
#: Src/wptKeylist.cpp:235 Src/wptKeylist.cpp:354 |
#: Src/wptKeylist.cpp:235 Src/wptKeylist.cpp:354 |
2041 |
msgid "Never" |
msgid "Never" |
2042 |
msgstr "Niemals" |
msgstr "Niemals" |
2043 |
|
|
2044 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:234 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:261 |
2045 |
msgid "user ID" |
msgid "user ID" |
2046 |
msgstr "Benutzerkennung" |
msgstr "Benutzerkennung" |
2047 |
|
|
2048 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:235 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:262 |
2049 |
#, c-format |
#, c-format |
2050 |
msgid "" |
msgid "" |
2051 |
"Could not get key information for: \"%s\":\n" |
"Could not get key information for: \"%s\":\n" |
2055 |
"%s" |
"%s" |
2056 |
|
|
2057 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:258 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:258 |
2058 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:307 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:334 |
2059 |
msgid "" |
msgid "" |
2060 |
"Remember that the image is stored within your public key. If you use a very " |
"Remember that the image is stored within your public key. If you use a very " |
2061 |
"large picture, your key will become very large as well! Keeping the image " |
"large picture, your key will become very large as well! Keeping the image " |
2066 |
"240x288 grosses Bild ist eine gute Gr��e." |
"240x288 grosses Bild ist eine gute Gr��e." |
2067 |
|
|
2068 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:259 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:259 |
2069 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:308 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:335 |
2070 |
msgid "" |
msgid "" |
2071 |
"Pick an image to use for your photo ID.\n" |
"Pick an image to use for your photo ID.\n" |
2072 |
"The image must be a JPEG file." |
"The image must be a JPEG file." |
2074 |
"Bitte ein Bild auswaehlen fuer die photo ID.\n" |
"Bitte ein Bild auswaehlen fuer die photo ID.\n" |
2075 |
"Das Bild muss eine JPEG Datei sein." |
"Das Bild muss eine JPEG Datei sein." |
2076 |
|
|
2077 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:309 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:409 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:336 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:438 |
2078 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:263 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:268 |
2079 |
msgid "Passphrase" |
msgid "Passphrase" |
2080 |
msgstr "Passwort" |
msgstr "Passwort" |
2081 |
|
|
2082 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:311 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:338 |
2083 |
msgid "Add Photo ID" |
msgid "Add Photo ID" |
2084 |
msgstr "Photo ID hinzuf�gen" |
msgstr "Photo ID hinzuf�gen" |
2085 |
|
|
2086 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:327 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:354 |
2087 |
msgid "Select Image File" |
msgid "Select Image File" |
2088 |
msgstr "Bilddatei ausw�hlen" |
msgstr "Bilddatei ausw�hlen" |
2089 |
|
|
2090 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:331 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:341 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:355 |
2091 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:347 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:353 |
msgid "JPEG Files (*.jpg, *.jpeg)" |
2092 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:365 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:855 |
msgstr "" |
2093 |
|
|
2094 |
|
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:358 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:368 |
2095 |
|
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:374 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:380 |
2096 |
|
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:394 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:895 |
2097 |
msgid "Add Photo" |
msgid "Add Photo" |
2098 |
msgstr "Foto hinzuf�gen" |
msgstr "Foto hinzuf�gen" |
2099 |
|
|
2100 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:332 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:359 |
2101 |
#, c-format |
#, c-format |
2102 |
msgid "'%s' is not a valid JPEG file." |
msgid "'%s' is not a valid JPEG file." |
2103 |
msgstr "'%s' is keine g�ltige JPEG Datei." |
msgstr "'%s' is keine g�ltige JPEG Datei." |
2104 |
|
|
2105 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:341 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:142 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:368 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:142 |
2106 |
msgid "Please enter a file name." |
msgid "Please enter a file name." |
2107 |
msgstr "Bitte Dateinamen eingeben." |
msgstr "Bitte Dateinamen eingeben." |
2108 |
|
|
2109 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:345 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:372 |
2110 |
msgid "" |
msgid "" |
2111 |
"The JPEG is really large.\n" |
"The JPEG is really large.\n" |
2112 |
"Are you sure you want to use it?" |
"Are you sure you want to use it?" |
2114 |
"Das JPEG ist sehr gro�.\n" |
"Das JPEG ist sehr gro�.\n" |
2115 |
"Sind Sie sicher, dass Sie es benutzen wollen?" |
"Sind Sie sicher, dass Sie es benutzen wollen?" |
2116 |
|
|
2117 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:353 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:380 |
2118 |
msgid "Please enter a passphrase." |
msgid "Please enter a passphrase." |
2119 |
msgstr "Bitte ein Passwort eingeben." |
msgstr "Bitte ein Passwort eingeben." |
2120 |
|
|
2121 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:370 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:399 |
2122 |
msgid "Photo successfully added." |
msgid "Photo successfully added." |
2123 |
msgstr "Foto erfolgreich hinzugef�gt." |
msgstr "Foto erfolgreich hinzugef�gt." |
2124 |
|
|
2125 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:371 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:450 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:400 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:481 |
2126 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:532 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:699 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:565 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:734 |
2127 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1420 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1490 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1443 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1515 |
2128 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1570 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1748 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1600 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1778 |
2129 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:496 Src/wptKeygenDlg.cpp:612 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:496 Src/wptKeygenDlg.cpp:612 |
2130 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:355 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:359 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124 |
2131 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136 |
2132 |
msgid "GnuPG Status" |
msgid "GnuPG Status" |
2133 |
msgstr "GnuPG-Status" |
msgstr "GnuPG-Status" |
2134 |
|
|
2135 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:350 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:350 |
2136 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:407 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:436 |
2137 |
msgid "Appointing a key as designated revoker cannot be undone." |
msgid "Appointing a key as designated revoker cannot be undone." |
2138 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2139 |
"Hinzuf�gen eines \"Revokers\" kann nicht mehr\n" |
"Hinzuf�gen eines \"Revokers\" kann nicht mehr\n" |
2140 |
"r�ckg�ngig gemacht werden." |
"r�ckg�ngig gemacht werden." |
2141 |
|
|
2142 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:408 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:437 |
2143 |
msgid "Public key" |
msgid "Public key" |
2144 |
msgstr "�ff. Schl�ssel" |
msgstr "�ff. Schl�ssel" |
2145 |
|
|
2146 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:411 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:427 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:440 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:456 |
2147 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:433 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:444 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:462 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:475 |
2148 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:868 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:908 |
2149 |
msgid "Add Revoker" |
msgid "Add Revoker" |
2150 |
msgstr "\"Revoker\" hinzuf�gen" |
msgstr "\"Revoker\" hinzuf�gen" |
2151 |
|
|
2152 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:427 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1452 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:456 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1475 |
2153 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1507 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1549 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1532 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1577 |
2154 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1689 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1720 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1719 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1750 |
2155 |
|
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1879 |
2156 |
msgid "Please select a user ID." |
msgid "Please select a user ID." |
2157 |
msgstr "Bitte eine Benutzerkennung w�hlen." |
msgstr "Bitte eine Benutzerkennung w�hlen." |
2158 |
|
|
2159 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:433 Src/wptKeygenDlg.cpp:457 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:462 Src/wptKeygenDlg.cpp:457 |
2160 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:150 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:150 |
2161 |
msgid "Please enter the passphrase." |
msgid "Please enter the passphrase." |
2162 |
msgstr "Bitte das Passwort eingeben." |
msgstr "Bitte das Passwort eingeben." |
2163 |
|
|
2164 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:449 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:480 |
2165 |
msgid "Revoker successfully addded." |
msgid "Revoker successfully addded." |
2166 |
msgstr "Widerrufer erfolgreich hinzugef�gt." |
msgstr "Widerrufer erfolgreich hinzugef�gt." |
2167 |
|
|
2168 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:481 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:512 |
2169 |
msgid "Add new User ID" |
msgid "Add new User ID" |
2170 |
msgstr "Neue Benutzerkennung hinzuf�gen" |
msgstr "Neue Benutzerkennung hinzuf�gen" |
2171 |
|
|
2172 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:483 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:514 |
2173 |
msgid "&Email" |
msgid "&Email" |
2174 |
msgstr "&E-Mail" |
msgstr "&E-Mail" |
2175 |
|
|
2176 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:484 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:515 |
2177 |
msgid "&Comment" |
msgid "&Comment" |
2178 |
msgstr "&Kommentar" |
msgstr "&Kommentar" |
2179 |
|
|
2180 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:500 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:530 |
2181 |
msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)" |
msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)" |
2182 |
msgstr "Bitte Namen eingeben (mindestens 5 Zeichen)" |
msgstr "Bitte Namen eingeben (mindestens 5 Zeichen)" |
2183 |
|
|
2184 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:500 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:504 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:530 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:534 |
2185 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:509 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:513 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:539 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:543 |
2186 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:530 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:563 |
2187 |
msgid "UserID" |
msgid "UserID" |
2188 |
msgstr "Benutzerkennung" |
msgstr "Benutzerkennung" |
2189 |
|
|
2190 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:504 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:534 |
2191 |
msgid "" |
msgid "" |
2192 |
"Please enter the email address in the email field and not in the name field" |
"Please enter the email address in the email field and not in the name field" |
2193 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2194 |
"Bitte E-Mail-Adresse in das E-Mail-Feld und nicht in das Namensfeld eingeben" |
"Bitte E-Mail-Adresse in das E-Mail-Feld und nicht in das Namensfeld eingeben" |
2195 |
|
|
2196 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:509 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:539 |
2197 |
msgid "Please enter an email address." |
msgid "Please enter an email address." |
2198 |
msgstr "Bitte eine E-Mail-Adresse eingeben." |
msgstr "Bitte eine E-Mail-Adresse eingeben." |
2199 |
|
|
2200 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:513 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:543 |
2201 |
msgid "Invalid email address." |
msgid "Invalid email address." |
2202 |
msgstr "Ung�ltige E-Mail-Adresse" |
msgstr "Ung�ltige E-Mail-Adresse" |
2203 |
|
|
2204 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:532 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:565 |
2205 |
msgid "user ID successfully added." |
msgid "user ID successfully added." |
2206 |
msgstr "Benutzerkennung erfolgreich hinzugef�gt" |
msgstr "Benutzerkennung erfolgreich hinzugef�gt" |
2207 |
|
|
2208 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:616 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:803 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:645 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:840 |
2209 |
msgid "Add new Subkey" |
msgid "Add new Subkey" |
2210 |
msgstr "Neuen Unterschl�ssel hinzuf�gen" |
msgstr "Neuen Unterschl�ssel hinzuf�gen" |
2211 |
|
|
2212 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:617 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:646 |
2213 |
msgid "Key type" |
msgid "Key type" |
2214 |
msgstr "Schl�ssel Typ" |
msgstr "Schl�ssel Typ" |
2215 |
|
|
2216 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:618 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:647 |
2217 |
msgid "Size in bits" |
msgid "Size in bits" |
2218 |
msgstr "Gr��e in Bits" |
msgstr "Gr��e in Bits" |
2219 |
|
|
2220 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:619 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:648 |
2221 |
msgid "Key expiration" |
msgid "Key expiration" |
2222 |
msgstr "Key Ablaufdatum" |
msgstr "Key Ablaufdatum" |
2223 |
|
|
2224 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:664 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:693 |
2225 |
msgid "Please select one entry." |
msgid "Please select one entry." |
2226 |
msgstr "Bitte einen Eintrag w�hlen." |
msgstr "Bitte einen Eintrag w�hlen." |
2227 |
|
|
2228 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:664 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:670 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:693 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:699 |
2229 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:697 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:786 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:732 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:822 |
2230 |
msgid "Add Subkey" |
msgid "Add Subkey" |
2231 |
msgstr "Unterschl�ssel hinzuf�gen" |
msgstr "Unterschl�ssel hinzuf�gen" |
2232 |
|
|
2233 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:669 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:698 |
2234 |
msgid "DSS uses a fixed keysize of 1024. Size changed." |
msgid "DSS uses a fixed keysize of 1024. Size changed." |
2235 |
msgstr "DSS ben�tigt feste Schl�ssell�nge von 1024. Gr��e ge�ndert." |
msgstr "DSS ben�tigt feste Schl�ssell�nge von 1024. Gr��e ge�ndert." |
2236 |
|
|
2237 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:699 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:734 |
2238 |
msgid "Subkey successfully added." |
msgid "Subkey successfully added." |
2239 |
msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich hinzugef�gt." |
msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich hinzugef�gt." |
2240 |
|
|
2241 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:727 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:786 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:762 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:822 |
2242 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:855 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:868 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:895 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:908 |
2243 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:927 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1308 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:969 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1327 |
2244 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1381 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1441 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1402 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1464 |
2245 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1517 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1522 |
2246 |
msgid "There is no secret key available!" |
msgid "There is no secret key available!" |
2247 |
msgstr "Kein geheimer Schl�ssel vorhanden!" |
msgstr "Kein geheimer Schl�ssel vorhanden!" |
2248 |
|
|
2249 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:727 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:743 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:762 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:779 |
2250 |
msgid "Add user ID" |
msgid "Add user ID" |
2251 |
msgstr "Benutzerkennung hinzuf�gen" |
msgstr "Benutzerkennung hinzuf�gen" |
2252 |
|
|
2253 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:840 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:880 |
2254 |
msgid "Preferred keyserver successfully set." |
msgid "Preferred keyserver successfully set." |
2255 |
msgstr "Bevorzugter Keyserver wurde erfolgreich gesetzt." |
msgstr "Bevorzugter Keyserver wurde erfolgreich gesetzt." |
2256 |
|
|
2257 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:887 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:927 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55 |
2258 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:347 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:351 |
2259 |
msgid "Change Ownertrust" |
msgid "Change Ownertrust" |
2260 |
msgstr "Besitzervertrauen �ndern" |
msgstr "Besitzervertrauen �ndern" |
2261 |
|
|
2262 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:932 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:930 Src/wptKeyManager.cpp:232 |
2263 |
|
msgid "Key status changed." |
2264 |
|
msgstr "Schl�sselstatus ge�ndert" |
2265 |
|
|
2266 |
|
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:975 |
2267 |
msgid "" |
msgid "" |
2268 |
"Cannot change passphrase because the key\n" |
"Cannot change passphrase because the key\n" |
2269 |
"is protected with the IDEA encryption algorithm." |
"is protected with the IDEA encryption algorithm." |
2271 |
"Kann das Passwort das Schl�ssels nicht �ndern, da der \n" |
"Kann das Passwort das Schl�ssels nicht �ndern, da der \n" |
2272 |
"Schl�ssel mit dem IDEA Verschl�sselungs-Algorithmus gesichert ist." |
"Schl�ssel mit dem IDEA Verschl�sselungs-Algorithmus gesichert ist." |
2273 |
|
|
2274 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:939 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:982 |
2275 |
msgid "Current (old) Passphrase" |
msgid "Current (old) Passphrase" |
2276 |
msgstr "Aktuelles (altes) Passwort" |
msgstr "Aktuelles (altes) Passwort" |
2277 |
|
|
2278 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:943 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:986 |
2279 |
msgid "New Passphrase" |
msgid "New Passphrase" |
2280 |
msgstr "Neues Passwort" |
msgstr "Neues Passwort" |
2281 |
|
|
2282 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:950 Src/wptPassphraseDlg.cpp:174 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:993 Src/wptPassphraseDlg.cpp:175 |
2283 |
msgid "" |
msgid "" |
2284 |
"The passphrase contains 8-bit characters.\n" |
"The passphrase contains 8-bit characters.\n" |
2285 |
"It is not suggested to use charset specific characters." |
"It is not suggested to use charset specific characters." |
2287 |
"Das Passwort enth�lt 8-bit Zeichen.\n" |
"Das Passwort enth�lt 8-bit Zeichen.\n" |
2288 |
"Es ist nicht zu empfehlen zeichensatzspezifische Zeichen zu benutzen." |
"Es ist nicht zu empfehlen zeichensatzspezifische Zeichen zu benutzen." |
2289 |
|
|
2290 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:965 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1008 |
2291 |
msgid "Change Passwd" |
msgid "Change Passwd" |
2292 |
msgstr "Passwort �ndern" |
msgstr "Passwort �ndern" |
2293 |
|
|
2294 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:967 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1010 |
2295 |
msgid "Passphrase successfully changed." |
msgid "Passphrase successfully changed." |
2296 |
msgstr "Passwort erfolgreich ge�ndert." |
msgstr "Passwort erfolgreich ge�ndert." |
2297 |
|
|
2298 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:984 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:881 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1027 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:881 |
2299 |
msgid "Description" |
msgid "Description" |
2300 |
msgstr "Beschreibung" |
msgstr "Beschreibung" |
2301 |
|
|
2302 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:987 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1030 |
2303 |
msgid "Expires" |
msgid "Expires" |
2304 |
msgstr "Verf�llt" |
msgstr "Verf�llt" |
2305 |
|
|
2306 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1001 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1099 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1044 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1142 |
2307 |
msgid "Could not find key." |
msgid "Could not find key." |
2308 |
msgstr "Konnte Schl�ssel nicht finden" |
msgstr "Konnte Schl�ssel nicht finden" |
2309 |
|
|
2310 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1008 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1051 |
2311 |
msgid "No subkey(s) found." |
msgid "No subkey(s) found." |
2312 |
msgstr "Kein(e) Unterschl�ssel gefunden." |
msgstr "Kein(e) Unterschl�ssel gefunden." |
2313 |
|
|
2314 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1090 Src/wptKeylist.cpp:548 Src/wptKeylist.cpp:557 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1133 Src/wptKeylist.cpp:548 Src/wptKeylist.cpp:557 |
2315 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:878 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:878 |
2316 |
msgid "Validity" |
msgid "Validity" |
2317 |
msgstr "G�ltigkeit" |
msgstr "G�ltigkeit" |
2318 |
|
|
2319 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1092 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1135 |
2320 |
msgid "Email" |
msgid "Email" |
2321 |
msgstr "Email" |
msgstr "Email" |
2322 |
|
|
2323 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1105 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1148 |
2324 |
msgid "No user ID(s) found." |
msgid "No user ID(s) found." |
2325 |
msgstr "Keine Benutzerkennung(en) gefunden." |
msgstr "Keine Benutzerkennung(en) gefunden." |
2326 |
|
|
2327 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1222 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1242 |
2328 |
msgid "" |
msgid "" |
2329 |
"ADDUID \t\tadd a user ID\r\n" |
"ADDUID \t\tadd a user ID\r\n" |
2330 |
"ADDPHOTO \t\tadd a photo ID\r\n" |
"ADDPHOTO \t\tadd a photo ID\r\n" |
2333 |
"DELKEY \t\tdelete a secondary key\r\n" |
"DELKEY \t\tdelete a secondary key\r\n" |
2334 |
"ADDREVOKER\t\tadd a revocation key\r\n" |
"ADDREVOKER\t\tadd a revocation key\r\n" |
2335 |
"EXPIRE \t\tchange the expire date\r\n" |
"EXPIRE \t\tchange the expire date\r\n" |
2336 |
|
"SHOWPREF \t\tlist preferences (verbose)\r\n" |
2337 |
|
"SETPREF \t\tset preference list\r\n" |
2338 |
"UPDPREF \t\tupdated preferences\r\n" |
"UPDPREF \t\tupdated preferences\r\n" |
2339 |
"PASSWD \t\tchange the passphrase\r\n" |
"PASSWD \t\tchange the passphrase\r\n" |
2340 |
"PRIMARY \t\tflag user ID as primary\r\n" |
"PRIMARY \t\tflag user ID as primary\r\n" |
2343 |
"REVKEY \t\trevoke a secondary key\r\n" |
"REVKEY \t\trevoke a secondary key\r\n" |
2344 |
"DISABLE \t\tdisable a key\r\n" |
"DISABLE \t\tdisable a key\r\n" |
2345 |
"ENABLE \t\tenable a key\r\n" |
"ENABLE \t\tenable a key\r\n" |
2346 |
|
"SIGN\t \t\tsign a user-id (exportable)\r\n" |
2347 |
|
"LSIGN\t \t\tsign a user-id (non-exportable)\r\n" |
2348 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2349 |
"ADDUID\t\t\tBenutzerkennung hinzuf�gen\r\n" |
"ADDUID\t\t\tBenutzerkennung hinzuf�gen\r\n" |
2350 |
"ADDPHOTO \t\tFoto ID hinzuf�gen\r\n" |
"ADDPHOTO \t\tFoto ID hinzuf�gen\r\n" |
2361 |
"REVKEY \t\tSekund�ren Schl�sssel widerrufen\r\n" |
"REVKEY \t\tSekund�ren Schl�sssel widerrufen\r\n" |
2362 |
"DISABLE \t\tSchl�ssel deaktivieren\r\n" |
"DISABLE \t\tSchl�ssel deaktivieren\r\n" |
2363 |
"ENABLE \t\tSchl�ssel aktivieren\r\n" |
"ENABLE \t\tSchl�ssel aktivieren\r\n" |
2364 |
"SHOWPHOTO \t\tFoto ID anzeigen\r\n" |
"SIGN\t \t\tBenutzerkennung signieren (exportierbar)\r\n" |
2365 |
|
"LSIGN\t \t\tBenutzerkennung signieren (nicht-exportierbar)\r\n" |
2366 |
|
|
2367 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1243 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1261 |
2368 |
msgid "Key Edit Help" |
msgid "Key Edit Help" |
2369 |
msgstr "Hilfe zum Schl�ssel bearbeiten" |
msgstr "Hilfe zum Schl�ssel bearbeiten" |
2370 |
|
|
2371 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1259 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1277 |
2372 |
msgid "Primary key can not be deleted!" |
msgid "Primary key can not be deleted!" |
2373 |
msgstr "Prim�rer Schl�ssel kann nicht gel�scht werden!" |
msgstr "Prim�rer Schl�ssel kann nicht gel�scht werden!" |
2374 |
|
|
2375 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1267 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1285 |
2376 |
msgid "Primary subkey can not be deleted!" |
msgid "Primary subkey can not be deleted!" |
2377 |
msgstr "Prim�rer Unterschl�ssel kann nicht gel�scht werden!" |
msgstr "Prim�rer Unterschl�ssel kann nicht gel�scht werden!" |
2378 |
|
|
2379 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1273 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1291 |
2380 |
#, c-format |
#, c-format |
2381 |
msgid "" |
msgid "" |
2382 |
"\"Subkey %s.\"\n" |
"\"Subkey %s.\"\n" |
2393 |
"\n" |
"\n" |
2394 |
"M�chten Sie diesen Unterschl�ssel wirklich l�schen?" |
"M�chten Sie diesen Unterschl�ssel wirklich l�schen?" |
2395 |
|
|
2396 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1285 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1303 |
2397 |
msgid "Delete Subkey" |
msgid "Delete Subkey" |
2398 |
msgstr "Unterschl�ssel l�schen" |
msgstr "Unterschl�ssel l�schen" |
2399 |
|
|
2400 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1289 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1307 |
2401 |
msgid "Subkey successfully deleted." |
msgid "Subkey successfully deleted." |
2402 |
msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich gel�scht." |
msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich gel�scht." |
2403 |
|
|
2404 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1320 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1339 |
2405 |
msgid "" |
msgid "" |
2406 |
"Key already expired.\n" |
"Key already expired.\n" |
2407 |
"\n" |
"\n" |
2411 |
"\n" |
"\n" |
2412 |
"Wollen Sie das Ablaufdatum �ndern?" |
"Wollen Sie das Ablaufdatum �ndern?" |
2413 |
|
|
2414 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1329 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1332 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1348 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1351 |
2415 |
msgid "Key Expiration Date" |
msgid "Key Expiration Date" |
2416 |
msgstr "Ablaufdatum" |
msgstr "Ablaufdatum" |
2417 |
|
|
2418 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1353 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1374 |
2419 |
msgid "Expire Subkey" |
msgid "Expire Subkey" |
2420 |
msgstr "Untschl�ssel Ablauf" |
msgstr "Untschl�ssel Ablauf" |
2421 |
|
|
2422 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1359 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1380 |
2423 |
msgid "Subkey expire date successfully set." |
msgid "Subkey expire date successfully set." |
2424 |
msgstr "Unterschl�sselablaufdatum erfolgreich hinzugef�gt." |
msgstr "Unterschl�sselablaufdatum erfolgreich hinzugef�gt." |
2425 |
|
|
2426 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1390 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1411 |
2427 |
msgid "" |
msgid "" |
2428 |
"No subkeys were found, if you want to revoke the\n" |
"No subkeys were found, if you want to revoke the\n" |
2429 |
"whole key, please use the Key Manager command directly.\n" |
"whole key, please use the Key Manager command directly.\n" |
2435 |
"\n" |
"\n" |
2436 |
"Diese Funktion ist nur f�r das Widerrufen einzelner Unterschl�ssel gedacht." |
"Diese Funktion ist nur f�r das Widerrufen einzelner Unterschl�ssel gedacht." |
2437 |
|
|
2438 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1399 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1420 |
2439 |
msgid "Key already revoked." |
msgid "Key already revoked." |
2440 |
msgstr "Der Schl�ssel ist bereits widerrufen." |
msgstr "Der Schl�ssel ist bereits widerrufen." |
2441 |
|
|
2442 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1416 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1439 |
2443 |
msgid "Revoke Subkey" |
msgid "Revoke Subkey" |
2444 |
msgstr "Unterschl�ssel widerrufen" |
msgstr "Unterschl�ssel widerrufen" |
2445 |
|
|
2446 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1420 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1443 |
2447 |
msgid "Subkey successfully revoked." |
msgid "Subkey successfully revoked." |
2448 |
msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich widerrufen." |
msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich widerrufen." |
2449 |
|
|
2450 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1442 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1465 |
2451 |
msgid "Revoke user ID" |
msgid "Revoke user ID" |
2452 |
msgstr "Benutzerkennung widerrufen" |
msgstr "Benutzerkennung widerrufen" |
2453 |
|
|
2454 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1447 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1470 |
2455 |
msgid "Key has only one user ID." |
msgid "Key has only one user ID." |
2456 |
msgstr "Schl�ssel hat nur eine Benutzerkennung." |
msgstr "Schl�ssel hat nur eine Benutzerkennung." |
2457 |
|
|
2458 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1458 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1481 |
2459 |
msgid "This user ID has been already revoked." |
msgid "This user ID has been already revoked." |
2460 |
msgstr "Diese Benutzerkennung wurde bereits widerrufen." |
msgstr "Diese Benutzerkennung wurde bereits widerrufen." |
2461 |
|
|
2462 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1464 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1487 |
2463 |
#, c-format |
#, c-format |
2464 |
msgid "" |
msgid "" |
2465 |
"user ID \"%s\".\n" |
"user ID \"%s\".\n" |
2469 |
"Benutzerkennung %s.\r\n" |
"Benutzerkennung %s.\r\n" |
2470 |
"Diese Benutzerkennung wirklich widerrufen?" |
"Diese Benutzerkennung wirklich widerrufen?" |
2471 |
|
|
2472 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1486 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1511 |
2473 |
msgid "Revoke User ID" |
msgid "Revoke User ID" |
2474 |
msgstr "Benutzerkennung widerrufen" |
msgstr "Benutzerkennung widerrufen" |
2475 |
|
|
2476 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1490 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1515 |
2477 |
msgid "User ID successfully revoked" |
msgid "User ID successfully revoked" |
2478 |
msgstr "Benutzerkennung erfolgreich widerrufen" |
msgstr "Benutzerkennung erfolgreich widerrufen" |
2479 |
|
|
2480 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1567 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1557 |
2481 |
|
msgid "Could not set user ID preferences" |
2482 |
|
msgstr "Konnte die ver�nderter Benutzerkennung nicht speichern" |
2483 |
|
|
2484 |
|
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1597 |
2485 |
msgid "Primary" |
msgid "Primary" |
2486 |
msgstr "Prim�r" |
msgstr "Prim�r" |
2487 |
|
|
2488 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1570 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1600 |
2489 |
msgid "User ID successfully flagged" |
msgid "User ID successfully flagged" |
2490 |
msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gekennzeichnet" |
msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gekennzeichnet" |
2491 |
|
|
2492 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1656 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1686 |
2493 |
msgid "No preferences available." |
msgid "No preferences available." |
2494 |
msgstr "Keine Pr�ferenzen verf�bar." |
msgstr "Keine Pr�ferenzen verf�bar." |
2495 |
|
|
2496 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1662 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1692 |
2497 |
msgid "MDC feature" |
msgid "MDC feature" |
2498 |
msgstr "Unterst�tzt MDC" |
msgstr "Unterst�tzt MDC" |
2499 |
|
|
2500 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1664 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1694 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116 |
2501 |
msgid "Key Preferences" |
msgid "Key Preferences" |
2502 |
msgstr "Schl�sseleinstellungen" |
msgstr "Schl�sseleinstellungen" |
2503 |
|
|
2504 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1715 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1745 |
2505 |
msgid "Primary user ID can not be deleted!" |
msgid "Primary user ID can not be deleted!" |
2506 |
msgstr "Prim�re Benutzerkennung kann nicht gel�scht werden!" |
msgstr "Prim�re Benutzerkennung kann nicht gel�scht werden!" |
2507 |
|
|
2508 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1726 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1756 |
2509 |
#, c-format |
#, c-format |
2510 |
msgid "" |
msgid "" |
2511 |
"user ID \"%s\".\n" |
"user ID \"%s\".\n" |
2515 |
"Benutzerkennung %s.\r\n" |
"Benutzerkennung %s.\r\n" |
2516 |
"Diese Benutzerkennung wirklich l�schen?" |
"Diese Benutzerkennung wirklich l�schen?" |
2517 |
|
|
2518 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1744 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1774 |
2519 |
msgid "Delete user ID" |
msgid "Delete user ID" |
2520 |
msgstr "Benutzerkennung l�schen" |
msgstr "Benutzerkennung l�schen" |
2521 |
|
|
2522 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1748 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1778 |
2523 |
msgid "User ID successfully deleted" |
msgid "User ID successfully deleted" |
2524 |
msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gel�scht" |
msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gel�scht" |
2525 |
|
|
2526 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1839 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1883 |
2527 |
|
msgid "Do you really want to make this sig exportable?" |
2528 |
|
msgstr "Wollen Sie diese Signatur wirklich exportierbar machen?" |
2529 |
|
|
2530 |
|
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1907 Src/wptKeysignDlg.cpp:369 |
2531 |
|
msgid "Key successfully signed." |
2532 |
|
msgstr "Schl�ssel erfolgreich signiert." |
2533 |
|
|
2534 |
|
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1962 |
2535 |
msgid "Could not set subkey window procedure." |
msgid "Could not set subkey window procedure." |
2536 |
msgstr "Konnte \"subkey window procedure\" nicht setzen." |
msgstr "Konnte \"subkey window procedure\" nicht setzen." |
2537 |
|
|
2538 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1849 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1972 |
2539 |
msgid "Could not set user ID window procedure." |
msgid "Could not set user ID window procedure." |
2540 |
msgstr "Konnte \"userID window procedure\" nicht setzen." |
msgstr "Konnte \"userID window procedure\" nicht setzen." |
2541 |
|
|
2542 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:1739 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:1739 |
2543 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1857 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1980 |
2544 |
msgid "Command>" |
msgid "Command>" |
2545 |
msgstr "Kommando>" |
msgstr "Kommando>" |
2546 |
|
|
2547 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1889 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2012 |
2548 |
msgid "Please select a command." |
msgid "Please select a command." |
2549 |
msgstr "Bitte einen Befehl ausw�hlen." |
msgstr "Bitte einen Befehl ausw�hlen." |
2550 |
|
|
2551 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1893 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2016 |
2552 |
msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n" |
msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n" |
2553 |
msgstr "Dieser Befehl kann mit PGP2 (v3) Schl�sseln nicht verwendet werden.\n" |
msgstr "Dieser Befehl kann mit PGP2 (v3) Schl�sseln nicht verwendet werden.\n" |
2554 |
|
|
2588 |
|
|
2589 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:95 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:95 |
2590 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:104 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:936 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:104 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:936 |
2591 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1767 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:291 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1773 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:291 |
2592 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:121 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:121 |
2593 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:133 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:133 |
2594 |
msgid "Ownertrust" |
msgid "Ownertrust" |
2611 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:421 Src/wptKeygenDlg.cpp:426 Src/wptKeygenDlg.cpp:432 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:421 Src/wptKeygenDlg.cpp:426 Src/wptKeygenDlg.cpp:432 |
2612 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:439 Src/wptKeygenDlg.cpp:451 Src/wptKeygenDlg.cpp:458 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:439 Src/wptKeygenDlg.cpp:451 Src/wptKeygenDlg.cpp:458 |
2613 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:493 Src/wptKeygenDlg.cpp:586 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:493 Src/wptKeygenDlg.cpp:586 |
2614 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1632 Src/wptPassphraseDlg.cpp:94 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1637 Src/wptPassphraseDlg.cpp:94 |
2615 |
msgid "Key Generation" |
msgid "Key Generation" |
2616 |
msgstr "Schl�sselerzeugung" |
msgstr "Schl�sselerzeugung" |
2617 |
|
|
2765 |
|
|
2766 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:545 Src/wptKeygenDlg.cpp:567 Src/wptKeygenDlg.cpp:572 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:545 Src/wptKeygenDlg.cpp:567 Src/wptKeygenDlg.cpp:572 |
2767 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:578 Src/wptKeygenDlg.cpp:583 Src/wptKeygenDlg.cpp:607 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:578 Src/wptKeygenDlg.cpp:583 Src/wptKeygenDlg.cpp:607 |
2768 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1655 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1660 |
2769 |
msgid "Key Generation Wizard" |
msgid "Key Generation Wizard" |
2770 |
msgstr "Schl�sselerzeugungs-Assistent" |
msgstr "Schl�sselerzeugungs-Assistent" |
2771 |
|
|
2850 |
msgid "Full" |
msgid "Full" |
2851 |
msgstr "Voll" |
msgstr "Voll" |
2852 |
|
|
2853 |
#: Src/wptKeylist.cpp:396 Src/wptKeylist.cpp:422 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:164 |
#: Src/wptKeylist.cpp:396 Src/wptKeylist.cpp:422 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:166 |
2854 |
msgid "Disabled" |
msgid "Disabled" |
2855 |
msgstr "Inaktiv" |
msgstr "Inaktiv" |
2856 |
|
|
2868 |
msgid "Trust" |
msgid "Trust" |
2869 |
msgstr "Vertrauen" |
msgstr "Vertrauen" |
2870 |
|
|
2871 |
#: Src/wptKeylist.cpp:728 Src/wptPassphraseCB.cpp:112 |
#: Src/wptKeylist.cpp:732 Src/wptPassphraseCB.cpp:115 |
2872 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:191 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:191 |
2873 |
msgid "Invalid User ID" |
msgid "Invalid User ID" |
2874 |
msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung" |
msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung" |
2875 |
|
|
2876 |
#: Src/wptKeylist.cpp:1001 |
#: Src/wptKeylist.cpp:1005 |
2877 |
#, c-format |
#, c-format |
2878 |
msgid "" |
msgid "" |
2879 |
"It is NOT certain that the key belongs to the person\n" |
"It is NOT certain that the key belongs to the person\n" |
2888 |
"\n" |
"\n" |
2889 |
"\"%s\" benutzen?" |
"\"%s\" benutzen?" |
2890 |
|
|
2891 |
#: Src/wptKeylist.cpp:1009 Src/wptKeylist.cpp:1072 |
#: Src/wptKeylist.cpp:1013 Src/wptKeylist.cpp:1076 |
2892 |
msgid "Recipients" |
msgid "Recipients" |
2893 |
msgstr "Empf�nger" |
msgstr "Empf�nger" |
2894 |
|
|
2895 |
#: Src/wptKeylist.cpp:1073 |
#: Src/wptKeylist.cpp:1077 |
2896 |
#, c-format |
#, c-format |
2897 |
msgid "" |
msgid "" |
2898 |
"KeyID %s.\n" |
"KeyID %s.\n" |
2901 |
"Schl�ssel ID %s.\n" |
"Schl�ssel ID %s.\n" |
2902 |
"Wollen Sie wirklich einen widerrufenen Schl�ssel exportieren?" |
"Wollen Sie wirklich einen widerrufenen Schl�ssel exportieren?" |
2903 |
|
|
2904 |
#: Src/wptKeylist.cpp:1175 |
#: Src/wptKeylist.cpp:1179 |
2905 |
msgid "Secret Key List" |
msgid "Secret Key List" |
2906 |
msgstr "Liste der geheimen Schl�ssel" |
msgstr "Liste der geheimen Schl�ssel" |
2907 |
|
|
2921 |
"Dieser Schl�ssel wurde vom Besitzer widerrufen!Schl�ssel�berpr�fung " |
"Dieser Schl�ssel wurde vom Besitzer widerrufen!Schl�ssel�berpr�fung " |
2922 |
"fehlgeschlagen." |
"fehlgeschlagen." |
2923 |
|
|
|
#: Src/wptKeyManager.cpp:232 |
|
|
msgid "Key status changed." |
|
|
msgstr "Schl�sselstatus ge�ndert" |
|
|
|
|
2924 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:353 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:353 |
2925 |
msgid "Only one secret key can be exported." |
msgid "Only one secret key can be exported." |
2926 |
msgstr "Nur der geheime Schl�ssel kann exportiert werden." |
msgstr "Nur der geheime Schl�ssel kann exportiert werden." |
2951 |
msgid "Cannot import dash escaped OpenPGP keys." |
msgid "Cannot import dash escaped OpenPGP keys." |
2952 |
msgstr "Kann keine besch�digten OpenPGP-Schl�ssel importieren." |
msgstr "Kann keine besch�digten OpenPGP-Schl�ssel importieren." |
2953 |
|
|
2954 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:510 Src/wptKeyManager.cpp:645 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:510 Src/wptKeyManager.cpp:639 |
2955 |
msgid "" |
msgid "" |
2956 |
"Key without a self signature was dectected!\n" |
"Key without a self signature was dectected!\n" |
2957 |
"(This key is NOT usable for encryption, etc)\n" |
"(This key is NOT usable for encryption, etc)\n" |
2959 |
"Schl�ssel ohne Eigensignatur erkannt!\n" |
"Schl�ssel ohne Eigensignatur erkannt!\n" |
2960 |
"(Dieser Schl�ssel ist f�r Verschl�sselung, etc. NICHT verwendbar)\n" |
"(Dieser Schl�ssel ist f�r Verschl�sselung, etc. NICHT verwendbar)\n" |
2961 |
|
|
2962 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:541 Src/wptKeyManager.cpp:552 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:540 Src/wptKeyManager.cpp:547 |
2963 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:566 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:561 |
2964 |
msgid "Key Import HTTP" |
msgid "Key Import HTTP" |
2965 |
msgstr "Schl�ssel Import HTTP" |
msgstr "Schl�ssel Import HTTP" |
2966 |
|
|
2967 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:448 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:448 |
2968 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:541 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:540 |
2969 |
#, c-format |
#, c-format |
2970 |
msgid "Invalid HTTP URL: %s" |
msgid "Invalid HTTP URL: %s" |
2971 |
msgstr "Ung�ltige HTTP URL: %s" |
msgstr "Ung�ltige HTTP URL: %s" |
2972 |
|
|
2973 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:592 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:586 |
2974 |
msgid "Choose Name of the Key File" |
msgid "Choose Name of the Key File" |
2975 |
msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen" |
msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen" |
2976 |
|
|
2977 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:605 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:599 |
2978 |
msgid "File Import" |
msgid "File Import" |
2979 |
msgstr "Dateiimport" |
msgstr "Dateiimport" |
2980 |
|
|
2981 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:616 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:610 |
2982 |
msgid "Could not read key-data from file." |
msgid "Could not read key-data from file." |
2983 |
msgstr "Konnte Schl�sseldaten nicht aus Datei lesen." |
msgstr "Konnte Schl�sseldaten nicht aus Datei lesen." |
2984 |
|
|
2985 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:721 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:730 |
2986 |
msgid "Do you really want to confirm each key?" |
msgid "Do you really want to confirm each key?" |
2987 |
msgstr "Wollen Sie wirklich jeden Schl�ssel best�tigen?" |
msgstr "Wollen Sie wirklich jeden Schl�ssel best�tigen?" |
2988 |
|
|
2989 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:722 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:731 |
2990 |
msgid "Delete Confirmation" |
msgid "Delete Confirmation" |
2991 |
msgstr "L�schen Best�tigen" |
msgstr "L�schen Best�tigen" |
2992 |
|
|
2993 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:746 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:755 |
2994 |
#, c-format |
#, c-format |
2995 |
msgid "" |
msgid "" |
2996 |
"Do you really want to delete this key?\n" |
"Do you really want to delete this key?\n" |
3002 |
"%s" |
"%s" |
3003 |
|
|
3004 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:605 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:605 |
3005 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:756 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:765 |
3006 |
#, c-format |
#, c-format |
3007 |
msgid "" |
msgid "" |
3008 |
"Do you really want to delete this KEY PAIR?\n" |
"Do you really want to delete this KEY PAIR?\n" |
3019 |
"\n" |
"\n" |
3020 |
"%s" |
"%s" |
3021 |
|
|
3022 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:763 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:772 |
3023 |
msgid "" |
msgid "" |
3024 |
"The actual secret key is stored on a smartcard.\n" |
"The actual secret key is stored on a smartcard.\n" |
3025 |
"Only the public key and the secret key \n" |
"Only the public key and the secret key \n" |
3029 |
"Nur der �ffentliche Schl�ssel und der Zeiger auf den geheimen\n" |
"Nur der �ffentliche Schl�ssel und der Zeiger auf den geheimen\n" |
3030 |
"Schl�ssel werden gel�scht.\n" |
"Schl�ssel werden gel�scht.\n" |
3031 |
|
|
3032 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:825 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:835 |
3033 |
#, c-format |
#, c-format |
3034 |
msgid "Do you really want to send '%s' to keyserver %s?" |
msgid "Do you really want to send '%s' to keyserver %s?" |
3035 |
msgstr "Wollen Sie '%s' wirklich zum Schl�sselserver %s senden?" |
msgstr "Wollen Sie '%s' wirklich zum Schl�sselserver %s senden?" |
3036 |
|
|
3037 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:848 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:857 |
3038 |
msgid "Please only select one key." |
msgid "Please only select one key." |
3039 |
msgstr "Bitte nur einen Schl�ssel ausw�hlen." |
msgstr "Bitte nur einen Schl�ssel ausw�hlen." |
3040 |
|
|
3041 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:928 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:927 |
3042 |
|
msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?" |
3043 |
|
msgstr "Wirklich alle Schl�ssel im Schl�sselbund neu laden?" |
3044 |
|
|
3045 |
|
#: Src/wptKeyManager.cpp:932 |
3046 |
msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure." |
msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure." |
3047 |
msgstr "" |
msgstr "" |
3048 |
"Verbindung zum Keyserver fehlgeschlagen; Die Prozedur wird abgebrochen." |
"Verbindung zum Keyserver fehlgeschlagen; Die Prozedur wird abgebrochen." |
3049 |
|
|
3050 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:935 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:1007 |
|
msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?" |
|
|
msgstr "Wirklich alle Schl�ssel im Schl�sselbund neu laden?" |
|
|
|
|
|
#: Src/wptKeyManager.cpp:1010 |
|
3051 |
msgid "Search" |
msgid "Search" |
3052 |
msgstr "Suchen" |
msgstr "Suchen" |
3053 |
|
|
3054 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:1010 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:1007 |
3055 |
msgid "Search for:" |
msgid "Search for:" |
3056 |
msgstr "Suche nach:" |
msgstr "Suche nach:" |
3057 |
|
|
3058 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:896 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:896 |
3059 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:1021 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:1018 |
3060 |
#, c-format |
#, c-format |
3061 |
msgid "String pattern \"%s\" not found." |
msgid "String pattern \"%s\" not found." |
3062 |
msgstr "Zeichenkette \"%s\" nicht gefunden." |
msgstr "Zeichenkette \"%s\" nicht gefunden." |
3090 |
msgid "Key" |
msgid "Key" |
3091 |
msgstr "Schl�ssel" |
msgstr "Schl�ssel" |
3092 |
|
|
3093 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:932 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1202 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:932 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1207 |
3094 |
msgid "Groups" |
msgid "Groups" |
3095 |
msgstr "Gruppen" |
msgstr "Gruppen" |
3096 |
|
|
3144 |
msgid "&List Signatures" |
msgid "&List Signatures" |
3145 |
msgstr "Signaturen anzeigen" |
msgstr "Signaturen anzeigen" |
3146 |
|
|
3147 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:951 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1558 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:951 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1563 |
3148 |
#: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:130 |
#: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:130 |
3149 |
msgid "List Trust Path" |
msgid "List Trust Path" |
3150 |
msgstr "Zeige Vertrauenspfad" |
msgstr "Zeige Vertrauenspfad" |
3158 |
msgstr "&Importieren..." |
msgstr "&Importieren..." |
3159 |
|
|
3160 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:954 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:990 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:954 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:990 |
3161 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:392 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:397 |
3162 |
msgid "&Properties" |
msgid "&Properties" |
3163 |
msgstr "&Eigenschaften" |
msgstr "&Eigenschaften" |
3164 |
|
|
3271 |
msgid "Send to Keyserver" |
msgid "Send to Keyserver" |
3272 |
msgstr "Sende an Keyserver" |
msgstr "Sende an Keyserver" |
3273 |
|
|
3274 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1187 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1181 |
3275 |
|
msgid "" |
3276 |
|
"No ultimately trusted key found.\n" |
3277 |
|
"Please set at least one secret key to ultimate trust." |
3278 |
|
msgstr "" |
3279 |
|
|
3280 |
|
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1192 |
3281 |
msgid "Could not set keylist window procedure." |
msgid "Could not set keylist window procedure." |
3282 |
msgstr "Konnte \"keylist window procedure\" nicht setzen." |
msgstr "Konnte \"keylist window procedure\" nicht setzen." |
3283 |
|
|
3284 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42 |
3285 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1305 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1310 |
3286 |
msgid "Generate new key pair" |
msgid "Generate new key pair" |
3287 |
msgstr "Neues Schl�sselpaar erzeugen" |
msgstr "Neues Schl�sselpaar erzeugen" |
3288 |
|
|
3289 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1309 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1314 |
3290 |
msgid "Search for a specific key" |
msgid "Search for a specific key" |
3291 |
msgstr "Suche nach einem bestimmten Schl�ssel" |
msgstr "Suche nach einem bestimmten Schl�ssel" |
3292 |
|
|
3293 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:842 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:842 |
3294 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1313 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1318 |
3295 |
msgid "Delete key from keyring" |
msgid "Delete key from keyring" |
3296 |
msgstr "Schl�ssel aus Keyring l�schen" |
msgstr "Schl�ssel aus Keyring l�schen" |
3297 |
|
|
3298 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1317 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1322 |
3299 |
msgid "Show key properties" |
msgid "Show key properties" |
3300 |
msgstr "Schl�sseleigenschaften anzeigen" |
msgstr "Schl�sseleigenschaften anzeigen" |
3301 |
|
|
3302 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1321 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1326 |
3303 |
msgid "Sign key" |
msgid "Sign key" |
3304 |
msgstr "Signiere Schl�ssel" |
msgstr "Signiere Schl�ssel" |
3305 |
|
|
3306 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1325 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1330 |
3307 |
msgid "Copy key to clipboard" |
msgid "Copy key to clipboard" |
3308 |
msgstr "Kopiere Schl�ssel in Ablage" |
msgstr "Kopiere Schl�ssel in Ablage" |
3309 |
|
|
3310 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1329 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1334 |
3311 |
msgid "Paste key from clipboard" |
msgid "Paste key from clipboard" |
3312 |
msgstr "Schl�ssel aus Ablage einf�gen" |
msgstr "Schl�ssel aus Ablage einf�gen" |
3313 |
|
|
3314 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:854 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:854 |
3315 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1333 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1338 |
3316 |
msgid "Import key to keyring" |
msgid "Import key to keyring" |
3317 |
msgstr "In Schl�sselbund importieren" |
msgstr "In Schl�sselbund importieren" |
3318 |
|
|
3319 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:858 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:858 |
3320 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1337 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1342 |
3321 |
msgid "Export key to a file" |
msgid "Export key to a file" |
3322 |
msgstr "Schl�ssel in Datei exportieren" |
msgstr "Schl�ssel in Datei exportieren" |
3323 |
|
|
3324 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:499 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:499 |
3325 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1456 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1461 |
3326 |
msgid "New" |
msgid "New" |
3327 |
msgstr "Neu" |
msgstr "Neu" |
3328 |
|
|
3329 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1468 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1473 |
3330 |
msgid "Could not access public keyring" |
msgid "Could not access public keyring" |
3331 |
msgstr "Konnte nicht auf �ffentlichen Schl�sselbund zugreifen" |
msgstr "Konnte nicht auf �ffentlichen Schl�sselbund zugreifen" |
3332 |
|
|
3333 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1503 Src/wptKeysignDlg.cpp:236 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1508 Src/wptKeysignDlg.cpp:241 |
3334 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:255 Src/wptKeysignDlg.cpp:332 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:259 Src/wptKeysignDlg.cpp:345 |
3335 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:349 Src/wptKeysignDlg.cpp:354 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:362 Src/wptKeysignDlg.cpp:367 |
3336 |
|
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:369 |
3337 |
msgid "Key Signing" |
msgid "Key Signing" |
3338 |
msgstr "Schl�sselsignierung" |
msgstr "Schl�sselsignierung" |
3339 |
|
|
3340 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1527 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1532 |
3341 |
msgid "Key already revoked!" |
msgid "Key already revoked!" |
3342 |
msgstr "Schl�ssel ist bereits widerrufen!" |
msgstr "Schl�ssel ist bereits widerrufen!" |
3343 |
|
|
3344 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1539 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:72 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1544 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:72 |
3345 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:100 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:138 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:100 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:138 |
3346 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:143 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:151 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:143 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:151 |
3347 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:167 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:173 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:167 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:173 |
3348 |
msgid "Key Revocation Cert" |
msgid "Key Revocation Cert" |
3349 |
msgstr "Schl�sselwiderruf Zertifikat" |
msgstr "Schl�sselwiderruf Zertifikat" |
3350 |
|
|
3351 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1549 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1554 |
3352 |
msgid "It does not make any sense with a key pair!" |
msgid "It does not make any sense with a key pair!" |
3353 |
msgstr "Diese Aktion macht keinen Sinn mit einem Schl�sselpaar!" |
msgstr "Diese Aktion macht keinen Sinn mit einem Schl�sselpaar!" |
3354 |
|
|
3355 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1576 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1581 |
3356 |
msgid "Key Signature List" |
msgid "Key Signature List" |
3357 |
msgstr "Schl�ssel-Signatur-Liste" |
msgstr "Schl�ssel-Signatur-Liste" |
3358 |
|
|
3359 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1598 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:287 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1603 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:287 |
3360 |
msgid "Key Properties" |
msgid "Key Properties" |
3361 |
msgstr "Schl�sseleigenschaften" |
msgstr "Schl�sseleigenschaften" |
3362 |
|
|
3363 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1609 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1614 |
3364 |
msgid "" |
msgid "" |
3365 |
"This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n" |
"This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n" |
3366 |
"Do you really want to reload the keycache?" |
"Do you really want to reload the keycache?" |
3369 |
"Signierung etc.)\n" |
"Signierung etc.)\n" |
3370 |
"M�chten Sie den Zwischenspeicher reinitialisieren?" |
"M�chten Sie den Zwischenspeicher reinitialisieren?" |
3371 |
|
|
3372 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1640 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1645 |
3373 |
msgid "Smart Card support is not available." |
msgid "Smart Card support is not available." |
3374 |
msgstr "SmartCard-Unterst�tzung ist nicht verf�gbar." |
msgstr "SmartCard-Unterst�tzung ist nicht verf�gbar." |
3375 |
|
|
3376 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1663 Src/wptKeyserverDlg.cpp:601 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1668 Src/wptKeyserverDlg.cpp:601 |
3377 |
msgid "Keyserver Access" |
msgid "Keyserver Access" |
3378 |
msgstr "Schl�sselserver-Zugriff" |
msgstr "Schl�sselserver-Zugriff" |
3379 |
|
|
3380 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1680 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1685 |
3381 |
msgid "GnuPG Options" |
msgid "GnuPG Options" |
3382 |
msgstr "GnuPG Optionen" |
msgstr "GnuPG Optionen" |
3383 |
|
|
3384 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1722 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1727 |
3385 |
msgid "There is no corresponding secret key for this key." |
msgid "There is no corresponding secret key for this key." |
3386 |
msgstr "F�r diesen Schl�ssel ist kein geheimer Schl�ssel vorhanden." |
msgstr "F�r diesen Schl�ssel ist kein geheimer Schl�ssel vorhanden." |
3387 |
|
|
3388 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1727 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1732 |
3389 |
msgid "You can only export one secret key." |
msgid "You can only export one secret key." |
3390 |
msgstr "Sie k�nnen nur einen geheimen Schl�ssel exportieren." |
msgstr "Sie k�nnen nur einen geheimen Schl�ssel exportieren." |
3391 |
|
|
3392 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1732 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1737 |
3393 |
msgid "" |
msgid "" |
3394 |
"This operation will export your *SECRET* key!\n" |
"This operation will export your *SECRET* key!\n" |
3395 |
"\n" |
"\n" |
3407 |
"\n" |
"\n" |
3408 |
"Wirklich den Schl�ssel exportieren?" |
"Wirklich den Schl�ssel exportieren?" |
3409 |
|
|
3410 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1737 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1742 |
3411 |
msgid "WARNING" |
msgid "WARNING" |
3412 |
msgstr "WARNUNG" |
msgstr "WARNUNG" |
3413 |
|
|
3414 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1814 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1820 |
3415 |
msgid "No key was selected, select all by default." |
msgid "No key was selected, select all by default." |
3416 |
msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt, es wurden alle ausgew�hlt." |
msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt, es wurden alle ausgew�hlt." |
3417 |
|
|
3424 |
msgid "Unknown" |
msgid "Unknown" |
3425 |
msgstr "Unbekannt" |
msgstr "Unbekannt" |
3426 |
|
|
3427 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:211 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:213 |
3428 |
#, c-format |
#, c-format |
3429 |
msgid "Card-Type: %s\r\n" |
msgid "Card-Type: %s\r\n" |
3430 |
msgstr "" |
msgstr "" |
3431 |
|
|
3432 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyPropsDlg.cpp:214 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyPropsDlg.cpp:214 |
3433 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:240 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:242 |
3434 |
#, c-format |
#, c-format |
3435 |
msgid "" |
msgid "" |
3436 |
"Type: %s\r\n" |
"Type: %s\r\n" |
3471 |
|
|
3472 |
# msgid "Unknown" |
# msgid "Unknown" |
3473 |
# msgstr "Unbekannt" |
# msgstr "Unbekannt" |
3474 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:331 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:335 |
3475 |
msgid "" |
msgid "" |
3476 |
"The status of this key is 'revoked' or 'expired'.\n" |
"The status of this key is 'revoked' or 'expired'.\n" |
3477 |
"You cannot change the ownertrust of such keys." |
"You cannot change the ownertrust of such keys." |
3479 |
"Der Status dieses Schl�ssels ist 'widerrufen' oder 'abgelaufen'.\n" |
"Der Status dieses Schl�ssels ist 'widerrufen' oder 'abgelaufen'.\n" |
3480 |
"Sie k�nnen das Vertrauen in solche Schl�ssel nicht �ndern." |
"Sie k�nnen das Vertrauen in solche Schl�ssel nicht �ndern." |
3481 |
|
|
3482 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:333 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:340 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:337 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:344 |
3483 |
msgid "WinPT Warning" |
msgid "WinPT Warning" |
3484 |
msgstr "WinPT Warnung" |
msgstr "WinPT Warnung" |
3485 |
|
|
3486 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:337 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:341 |
3487 |
msgid "" |
msgid "" |
3488 |
"This is a non-valid key.\n" |
"This is a non-valid key.\n" |
3489 |
"Modifying the ownertrust has no effect on such keys.\n" |
"Modifying the ownertrust has no effect on such keys.\n" |
3494 |
"Das Vertrauen solcher Schl�ssel zu �ndern hat keinerlei Effekt.\n" |
"Das Vertrauen solcher Schl�ssel zu �ndern hat keinerlei Effekt.\n" |
3495 |
"Trotzdem fortfahren?" |
"Trotzdem fortfahren?" |
3496 |
|
|
3497 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:354 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:358 |
3498 |
msgid "Ownertrust successfully changed." |
msgid "Ownertrust successfully changed." |
3499 |
msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich ge�ndert." |
msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich ge�ndert." |
3500 |
|
|
3501 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:367 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:146 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:371 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:146 |
3502 |
msgid "Key Revokers" |
msgid "Key Revokers" |
3503 |
msgstr "Schl�sselwiderrufer" |
msgstr "Schl�sselwiderrufer" |
3504 |
|
|
3847 |
msgid "Signature Properties" |
msgid "Signature Properties" |
3848 |
msgstr "Signatur Eigenschaften" |
msgstr "Signatur Eigenschaften" |
3849 |
|
|
3850 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:140 Src/wptKeysigDlg.cpp:169 Src/wptKeysigDlg.cpp:206 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:140 Src/wptKeysigDlg.cpp:164 Src/wptKeysigDlg.cpp:206 |
3851 |
msgid "Exportable" |
msgid "Exportable" |
3852 |
msgstr "Exportierbar" |
msgstr "Exportierbar" |
3853 |
|
|
3873 |
msgid "Issuer key ID" |
msgid "Issuer key ID" |
3874 |
msgstr "Key ID des Ausstellers" |
msgstr "Key ID des Ausstellers" |
3875 |
|
|
3876 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:169 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:164 |
3877 |
msgid "Non-exportable" |
msgid "Non-exportable" |
3878 |
msgstr "Nicht-exportierbar" |
msgstr "Nicht-exportierbar" |
3879 |
|
|
3880 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:276 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:177 Src/wptSigList.cpp:156 |
3881 |
|
msgid " user ID not found" |
3882 |
|
msgstr " Benutzerkennung nicht gefunden" |
3883 |
|
|
3884 |
|
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:283 |
3885 |
msgid "Really receive all missing keys?" |
msgid "Really receive all missing keys?" |
3886 |
msgstr "Alle fehlenden Schl�ssel empfangen?" |
msgstr "Alle fehlenden Schl�ssel empfangen?" |
3887 |
|
|
3888 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:311 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:317 |
3889 |
msgid "Signature &Properties" |
msgid "Signature &Properties" |
3890 |
msgstr "Signatur-&Eigenschaften" |
msgstr "Signatur-&Eigenschaften" |
3891 |
|
|
3892 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:312 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:318 |
3893 |
msgid "Signing &Key Properties" |
msgid "Signing &Key Properties" |
3894 |
msgstr "Signing Key-Eigenschaften" |
msgstr "Signing Key-Eigenschaften" |
3895 |
|
|
3896 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:294 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:294 |
3897 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:353 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:357 |
3898 |
msgid "Key not found in keyring, do you want to fetch it from the keyserver?" |
msgid "Key not found in keyring, do you want to fetch it from the keyserver?" |
3899 |
msgstr "" |
msgstr "" |
3900 |
"Schl�ssel nicht im Schl�sselbund gefunden, wollen Sie den Schl�ssel " |
"Schl�ssel nicht im Schl�sselbund gefunden, wollen Sie den Schl�ssel " |
3901 |
"runterladen?" |
"runterladen?" |
3902 |
|
|
3903 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:301 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:301 |
3904 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:363 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:367 |
3905 |
msgid "Key not found in keyring." |
msgid "Key not found in keyring." |
3906 |
msgstr "Schl�ssel im Keyring nicht gefunden." |
msgstr "Schl�ssel im Keyring nicht gefunden." |
3907 |
|
|
3908 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:389 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:394 |
3909 |
#, c-format |
#, c-format |
3910 |
msgid "Signature List for \"%s\"" |
msgid "Signature List for \"%s\"" |
3911 |
msgstr "Signaturliste f�r \"%s\"" |
msgstr "Signaturliste f�r \"%s\"" |
3912 |
|
|
3913 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:391 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:396 |
3914 |
msgid "&Receive Key" |
msgid "&Receive Key" |
3915 |
msgstr "&Schl�ssel empfangen" |
msgstr "&Schl�ssel empfangen" |
3916 |
|
|
3917 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:164 Src/wptKeysignDlg.cpp:307 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:165 Src/wptKeysignDlg.cpp:319 |
3918 |
msgid "Choose Signature Class" |
msgid "Choose Signature Class" |
3919 |
msgstr "Signaturklasse ausw�hlen" |
msgstr "Signaturklasse ausw�hlen" |
3920 |
|
|
3921 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:156 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:156 |
3922 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:165 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:166 |
3923 |
msgid "" |
msgid "" |
3924 |
"How carefully have you verified the key you are about to sign actually " |
"How carefully have you verified the key you are about to sign actually " |
3925 |
"belongs to the person? If you don't know what to anwser, use \"0\"." |
"belongs to the person? If you don't know what to anwser, use \"0\"." |
3928 |
"geh�rt? Wenn Sie nicht antworten wollen, bitte \"0\" benutzen." |
"geh�rt? Wenn Sie nicht antworten wollen, bitte \"0\" benutzen." |
3929 |
|
|
3930 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:157 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:157 |
3931 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:166 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:167 |
3932 |
msgid "(0) I will not answer (default)" |
msgid "(0) I will not answer (default)" |
3933 |
msgstr "(0) Ich m�chte nicht darauf antworten" |
msgstr "(0) Ich m�chte nicht darauf antworten" |
3934 |
|
|
3935 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:158 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:158 |
3936 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:167 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:168 |
3937 |
msgid "(1) I have not checked at all." |
msgid "(1) I have not checked at all." |
3938 |
msgstr "(1) Ich habe keine �berpr�fung gemacht." |
msgstr "(1) Ich habe keine �berpr�fung gemacht." |
3939 |
|
|
3940 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:159 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:159 |
3941 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:168 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:169 |
3942 |
msgid "(2) I have done causal checking." |
msgid "(2) I have done causal checking." |
3943 |
msgstr "(2) Ich habe einige �berpr�fungen gemacht." |
msgstr "(2) Ich habe einige �berpr�fungen gemacht." |
3944 |
|
|
3945 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:160 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:160 |
3946 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:169 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:170 |
3947 |
msgid "(3) I have done very careful checkings." |
msgid "(3) I have done very careful checkings." |
3948 |
msgstr "(3) Ich habe gr�ndliche �berpr�fungen gemacht" |
msgstr "(3) Ich habe gr�ndliche �berpr�fungen gemacht" |
3949 |
|
|
3950 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:204 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:209 |
3951 |
msgid "never" |
msgid "never" |
3952 |
msgstr "niemals" |
msgstr "niemals" |
3953 |
|
|
3954 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:242 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:246 |
3955 |
#, c-format |
#, c-format |
3956 |
msgid "" |
msgid "" |
3957 |
"pub %d/%s created: %s expires: %s\n" |
"pub %d/%s created: %s expires: %s\n" |
3972 |
"\n" |
"\n" |
3973 |
"Wollen Sie diesen Schl�ssel wirklich mit Ihrem eigenen Schl�ssel signieren?\n" |
"Wollen Sie diesen Schl�ssel wirklich mit Ihrem eigenen Schl�ssel signieren?\n" |
3974 |
|
|
3975 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:255 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:259 |
3976 |
msgid "No valid secret key found." |
msgid "No valid secret key found." |
3977 |
msgstr "Keine g�ltigen geheimen Schl�ssel gefunden." |
msgstr "Keine g�ltigen geheimen Schl�ssel gefunden." |
3978 |
|
|
3979 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:259 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:264 |
3980 |
msgid "Sign local only (non exportable signature)" |
msgid "Sign local only (non exportable signature)" |
3981 |
msgstr "Nur lokal Signieren (nicht exportierbare Signatur)" |
msgstr "Nur lokal Signieren (nicht exportierbare Signatur)" |
3982 |
|
|
3983 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:260 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:265 |
3984 |
msgid "Signature expires on" |
msgid "Signature expires on" |
3985 |
msgstr "Signatur l�uft ab am" |
msgstr "Signatur l�uft ab am" |
3986 |
|
|
3987 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:250 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:250 |
3988 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:261 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:266 |
3989 |
msgid "Sign non-revocably" |
msgid "Sign non-revocably" |
3990 |
msgstr "Nicht-widerrufbar signieren" |
msgstr "Nicht-widerrufbar signieren" |
3991 |
|
|
3992 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:262 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:267 |
3993 |
msgid "&Ask for certification level" |
msgid "&Ask for certification level" |
3994 |
msgstr "Zertifizierungslevel erfragen" |
msgstr "Zertifizierungslevel erfragen" |
3995 |
|
|
3996 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:265 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:270 |
3997 |
msgid "&Show photo" |
msgid "&Show photo" |
3998 |
msgstr "&Photo anzeigen" |
msgstr "&Photo anzeigen" |
3999 |
|
|
4000 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:332 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:391 |
4001 |
|
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:271 Src/wptPassphraseCB.cpp:84 |
4002 |
|
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:92 Src/wptPassphraseDlg.cpp:67 Src/wptPINDlg.cpp:54 |
4003 |
|
msgid "&Hide Typing" |
4004 |
|
msgstr "&Maskiere Eingabe" |
4005 |
|
|
4006 |
|
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:345 |
4007 |
msgid "Could not get Key ID from key." |
msgid "Could not get Key ID from key." |
4008 |
msgstr "Schl�ssel-ID konnte nicht aus dem Schl�ssel gelesen werden." |
msgstr "Schl�ssel-ID konnte nicht aus dem Schl�ssel gelesen werden." |
4009 |
|
|
4010 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:353 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:366 |
4011 |
msgid "This key is already signed by your key" |
msgid "This key is already signed by your key" |
4012 |
msgstr "Der Schl�ssel ist bereits mit Ihrem Schl�ssel signiert" |
msgstr "Der Schl�ssel ist bereits mit Ihrem Schl�ssel signiert" |
4013 |
|
|
|
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:356 |
|
|
msgid "Key successfully signed." |
|
|
msgstr "Schl�ssel erfolgreich signiert." |
|
|
|
|
4014 |
#: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:138 |
#: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:138 |
4015 |
msgid "Trustlist" |
msgid "Trustlist" |
4016 |
msgstr "Vertrauensliste" |
msgstr "Vertrauensliste" |
4040 |
msgid "Unknown OpenPGP type." |
msgid "Unknown OpenPGP type." |
4041 |
msgstr "Unbekannter OpenPGP Typ." |
msgstr "Unbekannter OpenPGP Typ." |
4042 |
|
|
4043 |
#: Src/wptMainProc.cpp:344 |
#: Src/wptMainProc.cpp:345 |
4044 |
msgid "Could not set current window mode hooks." |
msgid "Could not set current window mode hooks." |
4045 |
msgstr "Konnte \"Current Window\" Hooks nicht setzen." |
msgstr "Konnte \"Current Window\" Hooks nicht setzen." |
4046 |
|
|
4047 |
#: Src/wptMainProc.cpp:408 |
#: Src/wptMainProc.cpp:411 |
4048 |
msgid "Edit Clipboard" |
msgid "Edit Clipboard" |
4049 |
msgstr "Zwischenablage bearbeiten" |
msgstr "Zwischenablage bearbeiten" |
4050 |
|
|
4051 |
#: Src/wptMainProc.cpp:409 |
#: Src/wptMainProc.cpp:412 |
4052 |
msgid "About..." |
msgid "About..." |
4053 |
msgstr "�ber..." |
msgstr "�ber..." |
4054 |
|
|
4055 |
#: Src/wptMainProc.cpp:415 Src/wptMainProc.cpp:419 |
#: Src/wptMainProc.cpp:418 Src/wptMainProc.cpp:422 |
4056 |
msgid "Decrypt/Verify" |
msgid "Decrypt/Verify" |
4057 |
msgstr "Entschl�sseln/�berpr�fen" |
msgstr "Entschl�sseln/�berpr�fen" |
4058 |
|
|
4059 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:414 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:414 |
4060 |
#: Src/wptMainProc.cpp:429 |
#: Src/wptMainProc.cpp:432 |
4061 |
msgid "Current Window" |
msgid "Current Window" |
4062 |
msgstr "Aktuelles Fenster" |
msgstr "Aktuelles Fenster" |
4063 |
|
|
4064 |
#: Src/wptMainProc.cpp:485 |
#: Src/wptMainProc.cpp:488 |
4065 |
msgid "Remove all passphrases from cache?" |
msgid "Remove all passphrases from cache?" |
4066 |
msgstr "Alle Passw�rter aus Zwischenspeicher entfernen?" |
msgstr "Alle Passw�rter aus Zwischenspeicher entfernen?" |
4067 |
|
|
4068 |
#: Src/wptMainProc.cpp:486 Src/wptProgressDlg.cpp:122 Src/wptRegistry.cpp:182 |
#: Src/wptMainProc.cpp:489 Src/wptProgressDlg.cpp:122 Src/wptRegistry.cpp:209 |
4069 |
msgid "WinPT" |
msgid "WinPT" |
4070 |
msgstr "WinPT" |
msgstr "WinPT" |
4071 |
|
|
4072 |
#: Src/wptMainProc.cpp:496 |
#: Src/wptMainProc.cpp:499 |
4073 |
msgid "Could not access public keyring, exit WinPT?" |
msgid "Could not access public keyring, exit WinPT?" |
4074 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4075 |
"Auf den �ffentlichen Schl�sselbund kann nicht zugegriffen werden. WinPT " |
"Auf den �ffentlichen Schl�sselbund kann nicht zugegriffen werden. WinPT " |
4076 |
"beenden?" |
"beenden?" |
4077 |
|
|
4078 |
#: Src/wptMainProc.cpp:528 |
#: Src/wptMainProc.cpp:531 |
4079 |
#, c-format |
#, c-format |
4080 |
msgid "" |
msgid "" |
4081 |
"Make sure that the window contains text.\n" |
"Make sure that the window contains text.\n" |
4084 |
"Stellen Sie sicher, dass das Fenster Text enth�lt.\n" |
"Stellen Sie sicher, dass das Fenster Text enth�lt.\n" |
4085 |
"%s." |
"%s." |
4086 |
|
|
4087 |
#: Src/wptMainProc.cpp:582 Src/wptPreferencesDlg.cpp:132 |
#: Src/wptMainProc.cpp:585 Src/wptPreferencesDlg.cpp:136 |
4088 |
msgid "WinPT Preferences" |
msgid "WinPT Preferences" |
4089 |
msgstr "WinPT Einstellungen" |
msgstr "WinPT Einstellungen" |
4090 |
|
|
4158 |
msgid "Ownertrust succefully imported." |
msgid "Ownertrust succefully imported." |
4159 |
msgstr "Besitzer-Vertrauen erfolgreich importiert." |
msgstr "Besitzer-Vertrauen erfolgreich importiert." |
4160 |
|
|
|
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:391 |
|
|
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:84 Src/wptPassphraseCB.cpp:92 |
|
|
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:67 Src/wptPINDlg.cpp:54 |
|
|
msgid "&Hide Typing" |
|
|
msgstr "&Maskiere Eingabe" |
|
|
|
|
4161 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:88 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:88 |
4162 |
msgid "Encrypted with the following public key(s)" |
msgid "Encrypted with the following public key(s)" |
4163 |
msgstr "Verschl�sselt mit folgenden �ffentlichen Schl�sseln" |
msgstr "Verschl�sselt mit folgenden �ffentlichen Schl�sseln" |
4164 |
|
|
4165 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:132 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:135 |
4166 |
#, c-format |
#, c-format |
4167 |
msgid "Unknown key ID (%s, 0x%s)" |
msgid "Unknown key ID (%s, 0x%s)" |
4168 |
msgstr "Unbekannte key ID (%s, 0x%s)" |
msgstr "Unbekannte key ID (%s, 0x%s)" |
4169 |
|
|
4170 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPassphraseCB.cpp:124 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPassphraseCB.cpp:124 |
4171 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:143 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:146 |
4172 |
msgid "Bad passphrase; Enter passphrase again" |
msgid "Bad passphrase; Enter passphrase again" |
4173 |
msgstr "Ung�ltiges Passwort; Bitte Passwort erneut eingeben" |
msgstr "Ung�ltiges Passwort; Bitte Passwort erneut eingeben" |
4174 |
|
|
4175 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:144 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:147 |
4176 |
msgid "Please enter your passphrase" |
msgid "Please enter your passphrase" |
4177 |
msgstr "Bitte Passwort eingeben" |
msgstr "Bitte Passwort eingeben" |
4178 |
|
|
4179 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:148 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:151 |
4180 |
#, c-format |
#, c-format |
4181 |
msgid "" |
msgid "" |
4182 |
"Symmetric encryption.\n" |
"Symmetric encryption.\n" |
4185 |
"Symmetrisch verschl�sselt.\n" |
"Symmetrisch verschl�sselt.\n" |
4186 |
"%s verschl�sselte Daten." |
"%s verschl�sselte Daten." |
4187 |
|
|
4188 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:292 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:295 |
4189 |
#, c-format |
#, c-format |
4190 |
msgid "" |
msgid "" |
4191 |
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" |
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" |
4196 |
"Benutzer: \"%s\"\n" |
"Benutzer: \"%s\"\n" |
4197 |
"%s Schl�ssel, ID %s (Hauptschl�ssel ID %s)\n" |
"%s Schl�ssel, ID %s (Hauptschl�ssel ID %s)\n" |
4198 |
|
|
4199 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:298 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:301 |
4200 |
#, c-format |
#, c-format |
4201 |
msgid "" |
msgid "" |
4202 |
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" |
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" |
4207 |
"user: \"%s\"\n" |
"user: \"%s\"\n" |
4208 |
"%s key, ID %s\n" |
"%s key, ID %s\n" |
4209 |
|
|
4210 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:386 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:389 |
4211 |
#, c-format |
#, c-format |
4212 |
msgid "" |
msgid "" |
4213 |
"Please enter the PIN to unlock your secret card key\n" |
"Please enter the PIN to unlock your secret card key\n" |
4264 |
msgid "'User PIN' must be at least 6 characters long." |
msgid "'User PIN' must be at least 6 characters long." |
4265 |
msgstr "Die 'Benutzer PIN' muss mindestens 6 Zeichen lang sein." |
msgstr "Die 'Benutzer PIN' muss mindestens 6 Zeichen lang sein." |
4266 |
|
|
4267 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:133 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:114 |
4268 |
msgid "Do not use any &temporary files" |
msgid "Do not use any &temporary files" |
4269 |
msgstr "Keine &tempor�ren Dateien benutzen" |
msgstr "Keine &tempor�ren Dateien benutzen" |
4270 |
|
|
4271 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:134 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:115 |
4272 |
msgid "Use clipboard &viewer to display the plaintext" |
msgid "Use clipboard &viewer to display the plaintext" |
4273 |
msgstr "Benutze den &Clipboard-Betrachter zu Klartext-Anzeige" |
msgstr "Benutze den &Clipboard-Betrachter zu Klartext-Anzeige" |
4274 |
|
|
4275 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:135 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:116 |
4276 |
msgid "Word wrap cleartext &signatures at column" |
msgid "Word wrap cleartext &signatures at column" |
4277 |
msgstr "Breche Zeilen in &Klartextsignaturen ab" |
msgstr "Breche Zeilen in &Klartextsignaturen ab" |
4278 |
|
|
4279 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:136 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:117 |
4280 |
msgid "&Disable hotkeys (Not recommended!)" |
msgid "&Disable hotkeys (Not recommended!)" |
4281 |
msgstr "&Hotkeys deaktivieren (Nicht empfohlen!)" |
msgstr "&Hotkeys deaktivieren (Nicht empfohlen!)" |
4282 |
|
|
4283 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:137 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:118 |
4284 |
msgid "Skip key validation and assume that keys are always fully trusted" |
msgid "Skip key validation and assume that keys are always fully trusted" |
4285 |
msgstr "Benutze Trust-Model 'immer g�ltig' und pr�fe Schl�ssel nie" |
msgstr "Benutze Trust-Model 'immer g�ltig' und pr�fe Schl�ssel nie" |
4286 |
|
|
4287 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:138 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:119 |
4288 |
msgid "&Automatic keyring backup when WinPT closes" |
msgid "&Automatic keyring backup when WinPT closes" |
4289 |
msgstr "&Automatisch Backups erstellen wenn WinPT beendet wird" |
msgstr "&Automatisch Backups erstellen wenn WinPT beendet wird" |
4290 |
|
|
4291 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:139 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:120 |
4292 |
msgid "Backup to &keyring folder" |
msgid "Backup to &keyring folder" |
4293 |
msgstr "Backup in &Schl�sselbund-Ordner" |
msgstr "Backup in &Schl�sselbund-Ordner" |
4294 |
|
|
4295 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:140 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:121 |
4296 |
msgid "Backup to:" |
msgid "Backup to:" |
4297 |
msgstr "Backup nach:" |
msgstr "Backup nach:" |
4298 |
|
|
4299 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:141 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:122 |
4300 |
msgid "Select &key list mode" |
msgid "Select &key list mode" |
4301 |
msgstr "Key List-Modus ausw�hlen" |
msgstr "Key List-Modus ausw�hlen" |
4302 |
|
|
4303 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:142 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:123 |
4304 |
msgid "Select &wipe mode" |
msgid "Select &wipe mode" |
4305 |
msgstr "L�sch-Modus ausw�hlen" |
msgstr "L�sch-Modus ausw�hlen" |
4306 |
|
|
4307 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:143 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:124 |
4308 |
msgid "Keyserver &config" |
msgid "Keyserver &config" |
4309 |
msgstr "Keyserver &Config" |
msgstr "Keyserver &Config" |
4310 |
|
|
4311 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:144 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:125 |
4312 |
msgid "Cache &passphrases for 'n' seconds" |
msgid "Cache &passphrases for 'n' seconds" |
4313 |
msgstr "&Passphrase f�r 'n' Sekunden cachen" |
msgstr "&Passphrase f�r 'n' Sekunden cachen" |
4314 |
|
|
4315 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:145 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:126 |
4316 |
msgid "(CTRL+ALT+F to clear the cache)" |
msgid "(CTRL+ALT+F to clear the cache)" |
4317 |
msgstr "(STRG+ALT+F l�scht den Cache)" |
msgstr "(STRG+ALT+F l�scht den Cache)" |
4318 |
|
|
4319 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:146 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:127 |
4320 |
msgid "General options" |
msgid "General options" |
4321 |
msgstr "Allgemeine Optionen" |
msgstr "Allgemeine Optionen" |
4322 |
|
|
4323 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:147 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:128 |
4324 |
msgid "Clipboard hotkeys" |
msgid "Clipboard hotkeys" |
4325 |
msgstr "Zwischenablage Hotkeys" |
msgstr "Zwischenablage Hotkeys" |
4326 |
|
|
4327 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:148 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:129 |
4328 |
msgid "Current window hotkeys" |
msgid "Current window hotkeys" |
4329 |
msgstr "Aktuelle Fenster Hotkeys" |
msgstr "Aktuelle Fenster Hotkeys" |
4330 |
|
|
4331 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:206 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:207 |
4332 |
msgid "" |
msgid "" |
4333 |
"In most cases it is not a good idea to enable this setting.\n" |
"In most cases it is not a good idea to enable this setting.\n" |
4334 |
"If you know what you are doing let this flag enabled, otherwise\n" |
"If you know what you are doing let this flag enabled, otherwise\n" |
4339 |
"Wenn Sie unsicher sind, dann lassen Sie diese Funktion besser deaktiviert." |
"Wenn Sie unsicher sind, dann lassen Sie diese Funktion besser deaktiviert." |
4340 |
|
|
4341 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPreferencesDlg.cpp:214 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPreferencesDlg.cpp:214 |
4342 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:240 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:241 |
4343 |
msgid "Select GPG backup path" |
msgid "Select GPG backup path" |
4344 |
msgstr "GPG Backup-Pfad ausw�hlen" |
msgstr "GPG Backup-Pfad ausw�hlen" |
4345 |
|
|
4346 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:250 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:251 |
4347 |
msgid "" |
msgid "" |
4348 |
"Please enter a value that is between 1-3600.\n" |
"Please enter a value that is between 1-3600.\n" |
4349 |
"It is not a good idea to cache the passphrase more than one hour." |
"It is not a good idea to cache the passphrase more than one hour." |
4351 |
"Bitte geben Sie einen Wert von 1-3600 ein.\n" |
"Bitte geben Sie einen Wert von 1-3600 ein.\n" |
4352 |
"Es ist nicht zu empfehlen, das Passwort l�nger als eine Stunde zu speichern." |
"Es ist nicht zu empfehlen, das Passwort l�nger als eine Stunde zu speichern." |
4353 |
|
|
4354 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:263 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:264 |
4355 |
msgid "Please enter a value between 1-80." |
msgid "Please enter a value between 1-80." |
4356 |
msgstr "Bitte geben Sie einen Wert von 1-380 ein" |
msgstr "Bitte geben Sie einen Wert von 1-380 ein" |
4357 |
|
|
4358 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:274 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:276 |
4359 |
msgid "The specified backup folder is invalid." |
msgid "The specified backup folder is invalid." |
4360 |
msgstr "Der angegebene Sicherungsordner ist ung�ltig." |
msgstr "Der angegebene Sicherungsordner ist ung�ltig." |
4361 |
|
|
4362 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:314 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:313 |
4363 |
msgid "Hotkeys" |
msgid "Hotkeys" |
4364 |
msgstr "Tastenk�rzel" |
msgstr "Tastenk�rzel" |
4365 |
|
|
4409 |
msgid "Please fill out all required fields for authentication." |
msgid "Please fill out all required fields for authentication." |
4410 |
msgstr "Bitte alle ben�tigen Felder f�r die Authentifizierung eingeben." |
msgstr "Bitte alle ben�tigen Felder f�r die Authentifizierung eingeben." |
4411 |
|
|
4412 |
#: Src/wptRegistry.cpp:165 |
#: Src/wptRegistry.cpp:171 |
4413 |
msgid "GPG Detached Signature" |
msgid "GPG Detached Signature" |
4414 |
msgstr "GPG Abgetrennte Signatur" |
msgstr "GPG Abgetrennte Signatur" |
4415 |
|
|
4416 |
#: Src/wptRegistry.cpp:166 |
#: Src/wptRegistry.cpp:172 |
4417 |
msgid "GPG Encrypted Data" |
msgid "GPG Encrypted Data" |
4418 |
msgstr "GPG Verschl�sselte Daten" |
msgstr "GPG Verschl�sselte Daten" |
4419 |
|
|
4420 |
#: Src/wptRegistry.cpp:167 |
#: Src/wptRegistry.cpp:173 |
4421 |
msgid "GPG Armored Data" |
msgid "GPG Armored Data" |
4422 |
msgstr "GPG ASCII-Gesch�tzte Daten" |
msgstr "GPG ASCII-Gesch�tzte Daten" |
4423 |
|
|
4424 |
#: Src/wptRegistry.cpp:180 |
#: Src/wptRegistry.cpp:207 |
4425 |
msgid "" |
msgid "" |
4426 |
"WinPT can register some GPG file types for you so they can be processed with " |
"WinPT can register some GPG file types for you so they can be processed with " |
4427 |
"a double click in the explorer.\n" |
"a double click in the explorer.\n" |
4431 |
"Doppelklick im Explorer �ffnen k�nnen.\n" |
"Doppelklick im Explorer �ffnen k�nnen.\n" |
4432 |
"M�chten Sie fortfahren?" |
"M�chten Sie fortfahren?" |
4433 |
|
|
4434 |
#: Src/wptRegistry.cpp:191 |
#: Src/wptRegistry.cpp:215 |
4435 |
msgid "WinPT WARNING" |
msgid "WinPT WARNING" |
4436 |
msgstr "WinPT WARNUNG" |
msgstr "WinPT WARNUNG" |
4437 |
|
|
4438 |
#: Src/wptRegistry.cpp:192 |
#: Src/wptRegistry.cpp:216 |
4439 |
#, c-format |
#, c-format |
4440 |
msgid "" |
msgid "" |
4441 |
"It seems there was already a '%s' file type registered by another " |
"It seems there was already a '%s' file type registered by another " |
4445 |
"Der Dateityp '%s' scheint mit einer anderen Anwendung verkn�pft zu sein.\n" |
"Der Dateityp '%s' scheint mit einer anderen Anwendung verkn�pft zu sein.\n" |
4446 |
"�berschreiben?" |
"�berschreiben?" |
4447 |
|
|
4448 |
#: Src/wptRegistry.cpp:609 |
#: Src/wptRegistry.cpp:599 |
4449 |
msgid "Could not write to Registry." |
msgid "Could not write to Registry." |
4450 |
msgstr "Konnte Werte in Registry nicht speichern" |
msgstr "Konnte Werte in Registry nicht speichern" |
4451 |
|
|
4457 |
msgid "Expiration" |
msgid "Expiration" |
4458 |
msgstr "Ablauf" |
msgstr "Ablauf" |
4459 |
|
|
|
#: Src/wptSigList.cpp:156 |
|
|
msgid " user ID not found" |
|
|
msgstr " Benutzerkennung nicht gefunden" |
|
|
|
|
4460 |
#: Src/wptSymEnc.cpp:72 Src/wptSymEnc.cpp:88 |
#: Src/wptSymEnc.cpp:72 Src/wptSymEnc.cpp:88 |
4461 |
msgid "Symmetric Encryption" |
msgid "Symmetric Encryption" |
4462 |
msgstr "Symmetrisch verschl�sseln" |
msgstr "Symmetrisch verschl�sseln" |
4477 |
msgid "Signed" |
msgid "Signed" |
4478 |
msgstr "Signiert" |
msgstr "Signiert" |
4479 |
|
|
4480 |
#~ msgid "keyserver.conf will be copied to \"%s\"\r\n" |
#: Src/wptSigTreeDlg.cpp:116 |
4481 |
#~ msgstr "keyserver.conf wird nach \"%s\" kopiert\r\n" |
#, c-format |
4482 |
|
msgid "Signature Tree for \"%s\"" |
4483 |
|
msgstr "Signaturliste f�r \"%s\"" |
4484 |
|
|
4485 |
|
#: Src/wptSigTreeDlg.cpp:118 |
4486 |
|
msgid "Edit..." |
4487 |
|
msgstr "Edit..." |