/[winpt]/trunk/Po/de.po
ViewVC logotype

Diff of /trunk/Po/de.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 175 by twoaday, Tue Feb 7 08:58:04 2006 UTC revision 179 by twoaday, Fri Feb 24 13:12:26 2006 UTC
# Line 15  msgid "" Line 15  msgid ""
15  msgstr ""  msgstr ""
16  "Project-Id-Version: WinPT 0.11.6\n"  "Project-Id-Version: WinPT 0.11.6\n"
17  "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
18  "POT-Creation-Date: 2006-02-06 20:54+0100\n"  "POT-Creation-Date: 2006-02-24 14:11+0100\n"
19  "PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n"  "PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n"
20  "Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n"  "Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n"
21  "Language-Team: DE <[email protected]>\n"  "Language-Team: DE <[email protected]>\n"
# Line 28  msgid "Could not create GPG home directo Line 28  msgid "Could not create GPG home directo
28  msgstr "Konnte GPG-Heimatverzeichnis nicht erstellen"  msgstr "Konnte GPG-Heimatverzeichnis nicht erstellen"
29    
30  #: Src/WinPT.cpp:185 Src/WinPT.cpp:217 Src/WinPT.cpp:267 Src/WinPT.cpp:271  #: Src/WinPT.cpp:185 Src/WinPT.cpp:217 Src/WinPT.cpp:267 Src/WinPT.cpp:271
31  #: Src/WinPT.cpp:434 Src/WinPT.cpp:441 Src/WinPT.cpp:486 Src/WinPT.cpp:514  #: Src/WinPT.cpp:433 Src/WinPT.cpp:440 Src/WinPT.cpp:482 Src/WinPT.cpp:510
32  #: Src/WinPT.cpp:523 Src/WinPT.cpp:527 Src/WinPT.cpp:544 Src/WinPT.cpp:614  #: Src/WinPT.cpp:519 Src/WinPT.cpp:523 Src/WinPT.cpp:540 Src/WinPT.cpp:610
33  #: Src/WinPT.cpp:627 Src/WinPT.cpp:674 Src/WinPT.cpp:700 Src/WinPT.cpp:718  #: Src/WinPT.cpp:623 Src/WinPT.cpp:670 Src/WinPT.cpp:696 Src/WinPT.cpp:714
34  #: Src/wptErrors.cpp:141 Src/wptGPG.cpp:912 Src/wptGPG.cpp:923  #: Src/wptErrors.cpp:141 Src/wptGPG.cpp:916 Src/wptGPG.cpp:927
35  #: Src/wptGPG.cpp:932 Src/wptGPG.cpp:942 Src/wptMainProc.cpp:346  #: Src/wptGPG.cpp:936 Src/wptGPG.cpp:946 Src/wptMainProc.cpp:346
36  #: Src/wptMainProc.cpp:530  #: Src/wptMainProc.cpp:530
37  msgid "WinPT Error"  msgid "WinPT Error"
38  msgstr "WinPT Fehler"  msgstr "WinPT Fehler"
# Line 77  msgid "Failed to copy the keyserver.conf Line 77  msgid "Failed to copy the keyserver.conf
77  msgstr "Das Kopieren der keyserver.conf ist fehlgeschlagen"  msgstr "Das Kopieren der keyserver.conf ist fehlgeschlagen"
78    
79  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245
80  #: Src/WinPT.cpp:433  #: Src/WinPT.cpp:432
81  msgid "Cryptographic selftest failed."  msgid "Cryptographic selftest failed."
82  msgstr "Kryptographischer Selbsttest ist fehlgeschlagen."  msgstr "Kryptographischer Selbsttest ist fehlgeschlagen."
83    
84  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:252  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:252
85  #: Src/WinPT.cpp:440  #: Src/WinPT.cpp:439
86  msgid "A newer GPGME version is needed; at least "  msgid "A newer GPGME version is needed; at least "
87  msgstr "Eine neuere GPGME version wird ben�tigt; mindestens "  msgstr "Eine neuere GPGME version wird ben�tigt; mindestens "
88    
89  #: Src/WinPT.cpp:487  #: Src/WinPT.cpp:483
90  #, c-format  #, c-format
91  msgid ""  msgid ""
92  "GPG home directory is not set correctly.\n"  "GPG home directory is not set correctly.\n"
# Line 97  msgstr "" Line 97  msgstr ""
97  "Bitte �berpr�fen Sie die GPG Registryseintr�ge:\n"  "Bitte �berpr�fen Sie die GPG Registryseintr�ge:\n"
98  "%s"  "%s"
99    
100  #: Src/WinPT.cpp:491  #: Src/WinPT.cpp:487
101  msgid "Select GPG Public Keyring"  msgid "Select GPG Public Keyring"
102  msgstr "�ffentlichen GPG-Schl�sselbund ausw�hlen"  msgstr "�ffentlichen GPG-Schl�sselbund ausw�hlen"
103    
104  # XXX: the \0\0 problem  # XXX: the \0\0 problem
105  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313
106  #: Src/WinPT.cpp:513  #: Src/WinPT.cpp:509
107  msgid "GPG home directory could not be determited."  msgid "GPG home directory could not be determited."
108  msgstr "GPG-Home-Dir konnte nicht bestimmt werden."  msgstr "GPG-Home-Dir konnte nicht bestimmt werden."
109    
110  #: Src/WinPT.cpp:521  #: Src/WinPT.cpp:517
111  msgid ""  msgid ""
112  "Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n"  "Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n"
113  "Do you want to start the GPG preferences to correct  this problem?"  "Do you want to start the GPG preferences to correct  this problem?"
# Line 116  msgstr "" Line 116  msgstr ""
116  "�ffnen um das Problem zu beheben?"  "�ffnen um das Problem zu beheben?"
117    
118  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:339  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:339
119  #: Src/WinPT.cpp:536  #: Src/WinPT.cpp:532
120  msgid ""  msgid ""
121  "Could not access and/or find the public and secret keyring.\n"  "Could not access and/or find the public and secret keyring.\n"
122  "If this is an accident, quit the program and fix it.\n"  "If this is an accident, quit the program and fix it.\n"
# Line 131  msgstr "" Line 131  msgstr ""
131  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376
132  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426
133  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711
134  #: Src/WinPT.cpp:569 Src/wptFileManagerDlg.cpp:487  #: Src/WinPT.cpp:565 Src/wptFileManagerDlg.cpp:493
135  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:801  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:808
136  msgid "Wipe Free Space"  msgid "Wipe Free Space"
137  msgstr "Freien Speicher L�schen"  msgstr "Freien Speicher L�schen"
138    
139  #: Src/WinPT.cpp:613  #: Src/WinPT.cpp:609
140  msgid "Could not register window class"  msgid "Could not register window class"
141  msgstr "Konnte keine Fensterklasse registrieren"  msgstr "Konnte keine Fensterklasse registrieren"
142    
143  #: Src/WinPT.cpp:627  #: Src/WinPT.cpp:623
144  msgid "Could not create window"  msgid "Could not create window"
145  msgstr "Konnte Fenster nicht erstellen"  msgstr "Konnte Fenster nicht erstellen"
146    
147  #: Src/WinPT.cpp:698  #: Src/WinPT.cpp:694
148  msgid ""  msgid ""
149  "The keycache was not initialized or is empty.\n"  "The keycache was not initialized or is empty.\n"
150  "Please check your GPG config (keyrings, pathes...)"  "Please check your GPG config (keyrings, pathes...)"
# Line 152  msgstr "" Line 152  msgstr ""
152  "Der Schl�sselspeicher wurde nicht initialisiert oder ist leer.\n"  "Der Schl�sselspeicher wurde nicht initialisiert oder ist leer.\n"
153  "Bitte checken Sie die GPG Konfiguration (Schl�sselbunde, Pfade)"  "Bitte checken Sie die GPG Konfiguration (Schl�sselbunde, Pfade)"
154    
155  #: Src/WinPT.cpp:701  #: Src/WinPT.cpp:697
156  msgid ""  msgid ""
157  "It seems that GPG is not set properly.\n"  "It seems that GPG is not set properly.\n"
158  "Do you want to start the GPG preferences dialog?"  "Do you want to start the GPG preferences dialog?"
# Line 160  msgstr "" Line 160  msgstr ""
160  "GPG ist nicht richtig konfiguriert.\n"  "GPG ist nicht richtig konfiguriert.\n"
161  "Den GPG-Einstellungsdialog starten?"  "Den GPG-Einstellungsdialog starten?"
162    
163  #: Src/WinPT.cpp:719  #: Src/WinPT.cpp:715
164  #, c-format  #, c-format
165  msgid ""  msgid ""
166  "Default key (from the GPG config file) could not be found.\n"  "Default key (from the GPG config file) could not be found.\n"
# Line 232  msgid "&About GPG..." Line 232  msgid "&About GPG..."
232  msgstr "�ber &GPG"  msgstr "�ber &GPG"
233    
234  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700
235  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:113 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1953  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:113 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1982
236  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:963  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:963
237  msgid "&Help"  msgid "&Help"
238  msgstr "&Hilfe"  msgstr "&Hilfe"
# Line 318  msgstr "" Line 318  msgstr ""
318  "Diese Operation wird die Schl�ssel auf der Karte �berschreiben.\n"  "Diese Operation wird die Schl�ssel auf der Karte �berschreiben.\n"
319  "Trotzdem fortfahren?"  "Trotzdem fortfahren?"
320    
321  #: Src/wptCardDlg.cpp:600 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:505  #: Src/wptCardDlg.cpp:600 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:513
322  msgid "&Name"  msgid "&Name"
323  msgstr "&Name"  msgstr "&Name"
324    
# Line 334  msgstr "&Ablaufdatum" Line 334  msgstr "&Ablaufdatum"
334  msgid "Off-card passphrase"  msgid "Off-card passphrase"
335  msgstr "\"Off-card\" Passwort"  msgstr "\"Off-card\" Passwort"
336    
337  #: Src/wptCardDlg.cpp:604 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:640 Src/wptKeygenDlg.cpp:382  #: Src/wptCardDlg.cpp:604 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:649 Src/wptKeygenDlg.cpp:382
338  msgid "&Never"  msgid "&Never"
339  msgstr "&Niemals"  msgstr "&Niemals"
340    
# Line 379  msgstr "Bitte ein Passwort eingeben f�r Line 379  msgstr "Bitte ein Passwort eingeben f�r
379  msgid "Please use plain ASCII charset for the fields."  msgid "Please use plain ASCII charset for the fields."
380  msgstr "Bitte nur den 7-bit ASCII Zeichensatz verwenden."  msgstr "Bitte nur den 7-bit ASCII Zeichensatz verwenden."
381    
382  #: Src/wptCardDlg.cpp:683 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1340  #: Src/wptCardDlg.cpp:683 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1355
383  msgid "The date you have chosen lies in the past."  msgid "The date you have chosen lies in the past."
384  msgstr "Das gew�hlte Datum ist in der Vergangenheit."  msgstr "Das gew�hlte Datum ist in der Vergangenheit."
385    
# Line 443  msgstr "" Line 443  msgstr ""
443  "OK zum Fortfahren oder Abbrechen"  "OK zum Fortfahren oder Abbrechen"
444    
445  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:54 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:57  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:54 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:57
446  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:200 Src/wptFileManager.cpp:1233  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:195 Src/wptFileManager.cpp:1239
447  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:107 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:158  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:107 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:158
448  msgid "user ID not found"  msgid "user ID not found"
449  msgstr "Benutzerkennung nicht gefunden"  msgstr "Benutzerkennung nicht gefunden"
450    
451  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:118 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:130  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:120 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:133
452  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:138 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:146  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:141 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:148
453  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:148 Src/wptFileManager.cpp:1271  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:150 Src/wptFileManager.cpp:1277
454  #: Src/wptFileManager.cpp:1322  #: Src/wptFileManager.cpp:1328
455  msgid "Decryption"  msgid "Decryption"
456  msgstr "Entschl�sselung"  msgstr "Entschl�sselung"
457    
458  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:131 Src/wptFileManager.cpp:1323  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:134 Src/wptFileManager.cpp:1329
459  #, c-format  #, c-format
460  msgid ""  msgid ""
461  "Encrypted with %s key, ID %s.%s\n"  "Encrypted with %s key, ID %s.%s\n"
# Line 464  msgstr "" Line 464  msgstr ""
464  "Verschl�sselt mit %s Schl�ssel, ID %s.%s\n"  "Verschl�sselt mit %s Schl�ssel, ID %s.%s\n"
465  "Entschl�sselung fehlgeschlagen: geheimer Schl�ssel nicht verf�gbar."  "Entschl�sselung fehlgeschlagen: geheimer Schl�ssel nicht verf�gbar."
466    
467  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:138  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:141
468  #, c-format  #, c-format
469  msgid "Unsupported algorithm: %s"  msgid "Unsupported algorithm: %s"
470  msgstr "Unbekannter Algorithmus: %s"  msgstr "Unbekannter Algorithmus: %s"
471    
472  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipDecryptDlg.cpp:137  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipDecryptDlg.cpp:137
473  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:145  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:147
474  msgid "Broken OpenPGP message (maybe: quoted printable character in armor)."  msgid "Broken OpenPGP message (maybe: quoted printable character in armor)."
475  msgstr ""  msgstr ""
476  "Ung�ltige OpenPGP Nachricht  (vielleicht: \"quoted printable\" im Armorteil)."  "Ung�ltige OpenPGP Nachricht  (vielleicht: \"quoted printable\" im Armorteil)."
477    
478  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:164 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:207  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:155
479    msgid ""
480    "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
481    "\n"
482    "Do *NOT* trust any text or data output from this file!\n"
483    "It is likely, the data was corrupted during the transport\n"
484    "but it might be also possible that this is part of an attack."
485    msgstr ""
486    
487    #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:160
488    msgid "*** IMPORTANT ***"
489    msgstr ""
490    
491    #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:163 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:206
492  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:122 Src/wptClipSignDlg.cpp:262  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:122 Src/wptClipSignDlg.cpp:262
493  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:198 Src/wptKeyManager.cpp:329  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:197 Src/wptKeyManager.cpp:329
494  #: Src/wptKeyManager.cpp:792 Src/wptKeyManager.cpp:979 Src/wptSymEnc.cpp:90  #: Src/wptKeyManager.cpp:807 Src/wptKeyManager.cpp:995 Src/wptSymEnc.cpp:90
495  msgid "GnuPG Status: Finished"  msgid "GnuPG Status: Finished"
496  msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen"  msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen"
497    
498  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:184  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:182
499  msgid "Signature Status: Created with a fully trusted key"  msgid "Signature Status: Created with a fully trusted key"
500  msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem vertraunsw�rdigen Schl�ssel"  msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem vertraunsw�rdigen Schl�ssel"
501    
502  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:186  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:184
503  msgid "Signature Status: Created with a marginal trusted key"  msgid "Signature Status: Created with a marginal trusted key"
504  msgstr ""  msgstr ""
505  "Signatur Status: Erstellt mit einem teilweise vertrauensw�rdigen Schl�ssel"  "Signatur Status: Erstellt mit einem teilweise vertrauensw�rdigen Schl�ssel"
506    
507  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:189  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:187
508  msgid "Signature Status: Created with an UNTRUSTED key"  msgid "Signature Status: Created with an UNTRUSTED key"
509  msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem NICHT vertrauensw�rdigen Schl�ssel"  msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem NICHT vertrauensw�rdigen Schl�ssel"
510    
511  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:192  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:190
512  msgid "Signature Status: Created with an undefined trusted key"  msgid "Signature Status: Created with an undefined trusted key"
513  msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem undefinierten Schl�ssel"  msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem undefinierten Schl�ssel"
514    
515  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:201  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:197
516  msgid "WinPT Verify"  msgid "WinPT Verify"
517  msgstr "WinPT �berpr�fung"  msgstr "WinPT �berpr�fung"
518    
519  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:202  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:198
520  #, c-format  #, c-format
521  msgid ""  msgid ""
522  "%s\n"  "%s\n"
# Line 519  msgstr "" Line 532  msgstr ""
532  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:58 Src/wptClipEditDlg.cpp:111  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:58 Src/wptClipEditDlg.cpp:111
533  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:119 Src/wptClipEditDlg.cpp:158  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:119 Src/wptClipEditDlg.cpp:158
534  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:167 Src/wptClipEditDlg.cpp:238  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:167 Src/wptClipEditDlg.cpp:238
535  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:243 Src/wptFileManagerDlg.cpp:211  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:243 Src/wptFileManagerDlg.cpp:212
536  #: Src/wptMainProc.cpp:159 Src/wptMainProc.cpp:227 Src/wptMainProc.cpp:270  #: Src/wptMainProc.cpp:159 Src/wptMainProc.cpp:227 Src/wptMainProc.cpp:270
537  #: Src/wptMainProc.cpp:431 Src/wptMainProc.cpp:512 Src/wptMainProc.cpp:516  #: Src/wptMainProc.cpp:431 Src/wptMainProc.cpp:512 Src/wptMainProc.cpp:516
538  msgid "Clipboard"  msgid "Clipboard"
# Line 577  msgstr "&Speichern" Line 590  msgstr "&Speichern"
590  msgid "Add quotes"  msgid "Add quotes"
591  msgstr "'>' hinzuf�gen"  msgstr "'>' hinzuf�gen"
592    
593  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:200 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1952  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:200 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1981
594  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:610 Src/wptMDSumDlg.cpp:104  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:610 Src/wptMDSumDlg.cpp:104
595  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103
596  msgid "&Close"  msgid "&Close"
# Line 588  msgstr "&Schliessen" Line 601  msgstr "&Schliessen"
601  msgid "Recipients unsuable for encryption:\n"  msgid "Recipients unsuable for encryption:\n"
602  msgstr "Empf�nger nicht geeignet f�r Verschl�sselung\n"  msgstr "Empf�nger nicht geeignet f�r Verschl�sselung\n"
603    
604  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:120 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:141  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:120 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:140
605  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:193 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:200  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:192 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:199
606  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:231 Src/wptMainProc.cpp:141  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:230 Src/wptMainProc.cpp:141
607  #: Src/wptMainProc.cpp:209  #: Src/wptMainProc.cpp:209
608  msgid "Encryption"  msgid "Encryption"
609  msgstr "Verschl�sseln"  msgstr "Verschl�sseln"
610    
611  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:142  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:141
612  msgid "&Find"  msgid "&Find"
613  msgstr "&Suche"  msgstr "&Suche"
614    
615  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:143 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:113  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:142 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112
616  #: Src/wptCommonDlg.cpp:68 Src/wptFileManagerDlg.cpp:84  #: Src/wptCommonDlg.cpp:68 Src/wptFileManagerDlg.cpp:84
617  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:217 Src/wptFileManagerDlg.cpp:285  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:218 Src/wptFileManagerDlg.cpp:286
618  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:58 Src/wptFirstRunDlg.cpp:47  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:58 Src/wptFirstRunDlg.cpp:47
619  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:333 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:433  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:156 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:337
620  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:508 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:641  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:439 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:516
621  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:383  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:650 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67
622  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:546 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:101  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:383 Src/wptKeygenDlg.cpp:546
623  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:542 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:68  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:101 Src/wptKeyserverDlg.cpp:542
624  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:268 Src/wptPassphraseCB.cpp:83  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:68 Src/wptKeysignDlg.cpp:269
625  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:68 Src/wptPINDlg.cpp:55  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:83 Src/wptPassphraseDlg.cpp:68 Src/wptPINDlg.cpp:55
626  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:151 Src/wptTextInputDlg.cpp:84  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:132 Src/wptTextInputDlg.cpp:84
627  msgid "&Cancel"  msgid "&Cancel"
628  msgstr "&Abbrechen"  msgstr "&Abbrechen"
629    
630  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:193 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:158  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:192 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:157
631  msgid "You must select at least one key."  msgid "You must select at least one key."
632  msgstr "Sie m�ssen wenigstens einen Schl�ssel ausw�hlen."  msgstr "Sie m�ssen wenigstens einen Schl�ssel ausw�hlen."
633    
634  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:229  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:229
635  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:231  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:230
636  #, c-format  #, c-format
637  msgid "No recipient found with '%s'"  msgid "No recipient found with '%s'"
638  msgstr "Keine Empfaenger mit '%s' gefunden"  msgstr "Keine Empfaenger mit '%s' gefunden"
# Line 629  msgid "Key Import Statistics" Line 642  msgid "Key Import Statistics"
642  msgstr "Schl�sselimport-Statistiken"  msgstr "Schl�sselimport-Statistiken"
643    
644  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:104 Src/wptClipSignDlg.cpp:219  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:104 Src/wptClipSignDlg.cpp:219
645  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:177  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:176
646  msgid "Could not get default key."  msgid "Could not get default key."
647  msgstr "Konnte den Standardschl�ssel nicht finden"  msgstr "Konnte den Standardschl�ssel nicht finden"
648    
# Line 637  msgstr "Konnte den Standardschl�ssel nic Line 650  msgstr "Konnte den Standardschl�ssel nic
650  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:120 Src/wptClipSignDlg.cpp:175  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:120 Src/wptClipSignDlg.cpp:175
651  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:219 Src/wptClipSignDlg.cpp:227  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:219 Src/wptClipSignDlg.cpp:227
652  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:246 Src/wptClipSignDlg.cpp:257  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:246 Src/wptClipSignDlg.cpp:257
653  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:167 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:177  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:176
654  #: Src/wptFileManager.cpp:1086 Src/wptFileManager.cpp:1104  #: Src/wptFileManager.cpp:1090 Src/wptFileManager.cpp:1108
655  #: Src/wptFileManager.cpp:1366 Src/wptMainProc.cpp:153 Src/wptMainProc.cpp:215  #: Src/wptFileManager.cpp:1372 Src/wptMainProc.cpp:153 Src/wptMainProc.cpp:215
656  msgid "Signing"  msgid "Signing"
657  msgstr "Signieren"  msgstr "Signieren"
658    
# Line 652  msgstr "" Line 665  msgstr ""
665  "Kein Schl�ssel ausgew�hlt.\n"  "Kein Schl�ssel ausgew�hlt.\n"
666  "GPG-Standard-Schl�ssel '%s' benutzen?"  "GPG-Standard-Schl�ssel '%s' benutzen?"
667    
668  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:159  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:111 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:158
669  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:186 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:195  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:185 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:194
670  #: Src/wptMainProc.cpp:147 Src/wptMainProc.cpp:221  #: Src/wptMainProc.cpp:147 Src/wptMainProc.cpp:221
671  msgid "Sign & Encrypt"  msgid "Sign & Encrypt"
672  msgstr "Signieren & Verschl�sseln"  msgstr "Signieren & Verschl�sseln"
673    
674  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipSignEncDlg.cpp:121  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipSignEncDlg.cpp:121
675  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:122  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:121
676  msgid "Select key for signing"  msgid "Select key for signing"
677  msgstr "Schl�ssel zum Signieren ausw�hlen"  msgstr "Schl�ssel zum Signieren ausw�hlen"
678    
679  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:123  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:122
680  msgid "Signing key:"  msgid "Signing key:"
681  msgstr "Signierer Schl�ssel:"  msgstr "Signierer Schl�ssel:"
682    
683  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:167 Src/wptKeylist.cpp:1179  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166 Src/wptKeylist.cpp:1179
684  msgid "No key was selected."  msgid "No key was selected."
685  msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt."  msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt."
686    
# Line 678  msgstr "Signaturinformationen" Line 691  msgstr "Signaturinformationen"
691  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:157 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:170  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:157 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:170
692  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:186 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:193  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:186 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:193
693  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:236  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:236
694  #: Src/wptFileManager.cpp:1552 Src/wptFileManager.cpp:1607  #: Src/wptFileManager.cpp:1558 Src/wptFileManager.cpp:1613
695  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:550 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:81  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:556 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:81
696  #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:145 Src/wptMainProc.cpp:179  #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:145 Src/wptMainProc.cpp:179
697  #: Src/wptMainProc.cpp:245 Src/wptMainProc.cpp:257 Src/wptMainProc.cpp:265  #: Src/wptMainProc.cpp:245 Src/wptMainProc.cpp:257 Src/wptMainProc.cpp:265
698  #: Src/wptMainProc.cpp:419  #: Src/wptMainProc.cpp:419
# Line 730  msgstr "Bitte URL eingeben um �ff. Schl� Line 743  msgstr "Bitte URL eingeben um �ff. Schl�
743  msgid "Please enter a valid URL."  msgid "Please enter a valid URL."
744  msgstr "Bitte eine g�ltige URL eingeben."  msgstr "Bitte eine g�ltige URL eingeben."
745    
746  #: Src/wptCommonDlg.cpp:124 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:756  #: Src/wptCommonDlg.cpp:124 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:767
747  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:814 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:852  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:826 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:865
748  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:865 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:915  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:880 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:930
749  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:955 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:962  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:970 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:977
750  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:980 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1029  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:995 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1044
751  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1036 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1127  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1051 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1142
752  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1133 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1262  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1148 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1277
753  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1266 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1270  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1281 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1285
754  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1275 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1312  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1290 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1327
755  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1316 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1326  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1331 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1341
756  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1341 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1345  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1356 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1360
757  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1385 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1390  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1402 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1407
758  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1397 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1403  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1414 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1420
759  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1408 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1451  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1425 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1470
760  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1456 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1463  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1475 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1482
761  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1470 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1473  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1489 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1492
762  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1511 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1519  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1532 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1540
763  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1553 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1561  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1557 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1577
764  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1660 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1693  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1585 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1686
765  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1720 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1724  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1719 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1746
766  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1733 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1852  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1750 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1759
767  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1857 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1866  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1879 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1884
768  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1878 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1882  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1893 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1907
769  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1933 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1943  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1911 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1962
770  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1954 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1983  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1972 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1983
771  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1988 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:991  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2012 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2017
772  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1791  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:991 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1792
773  msgid "Key Edit"  msgid "Key Edit"
774  msgstr "Schl�ssel bearbeiten"  msgstr "Schl�ssel bearbeiten"
775    
# Line 773  msgstr "&Ja" Line 786  msgstr "&Ja"
786  msgid "No"  msgid "No"
787  msgstr "&Nein"  msgstr "&Nein"
788    
789  #: Src/wptCommonDlg.cpp:215 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:233  #: Src/wptCommonDlg.cpp:215 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:237
790  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1093  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1108
791  msgid "OK"  msgid "OK"
792  msgstr "OK"  msgstr "OK"
793    
# Line 1057  msgstr "Unbekannter Fehler=%d" Line 1070  msgstr "Unbekannter Fehler=%d"
1070  #: Src/wptFileManager.cpp:136 Src/wptFileManager.cpp:175  #: Src/wptFileManager.cpp:136 Src/wptFileManager.cpp:175
1071  #: Src/wptFileManager.cpp:300 Src/wptFileManager.cpp:669  #: Src/wptFileManager.cpp:300 Src/wptFileManager.cpp:669
1072  #: Src/wptFileManager.cpp:814 Src/wptFileManager.cpp:928  #: Src/wptFileManager.cpp:814 Src/wptFileManager.cpp:928
1073  #: Src/wptFileManager.cpp:1457 Src/wptFileManager.cpp:1484  #: Src/wptFileManager.cpp:1463 Src/wptFileManager.cpp:1490
1074  #: Src/wptFileManager.cpp:1503 Src/wptFileManager.cpp:1761  #: Src/wptFileManager.cpp:1509 Src/wptFileManager.cpp:1767
1075  #: Src/wptFileManager.cpp:1823 Src/wptFileManagerDlg.cpp:497  #: Src/wptFileManager.cpp:1829 Src/wptFileManagerDlg.cpp:503
1076  #: Src/wptFileStatDlg.cpp:137 Src/wptMainProc.cpp:400 Src/wptMDSumDlg.cpp:153  #: Src/wptFileStatDlg.cpp:152 Src/wptMainProc.cpp:400 Src/wptMDSumDlg.cpp:153
1077  msgid "File Manager"  msgid "File Manager"
1078  msgstr "Dateimanager"  msgstr "Dateimanager"
1079    
# Line 1091  msgstr "" Line 1104  msgstr ""
1104  "\n"  "\n"
1105  "M�chten Sie die Kompression ausschalten?"  "M�chten Sie die Kompression ausschalten?"
1106    
1107  #: Src/wptFileManager.cpp:383 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1016  #: Src/wptFileManager.cpp:383 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1031
1108  #: Src/wptVerifyList.cpp:98 Src/wptVerifyList.cpp:106  #: Src/wptVerifyList.cpp:98 Src/wptVerifyList.cpp:106
1109  msgid "Status"  msgid "Status"
1110  msgstr "Status"  msgstr "Status"
1111    
1112  #: Src/wptFileManager.cpp:384 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1119  #: Src/wptFileManager.cpp:384 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1134
1113  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:73  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:73
1114  #: Src/wptVerifyList.cpp:97  #: Src/wptVerifyList.cpp:97
1115  msgid "Name"  msgid "Name"
# Line 1124  msgstr "" Line 1137  msgstr ""
1137  msgid "\"%s\" does not exist"  msgid "\"%s\" does not exist"
1138  msgstr "\"%s\" existiert nicht"  msgstr "\"%s\" existiert nicht"
1139    
1140  #: Src/wptFileManager.cpp:1010 Src/wptFileStatDlg.cpp:259  #: Src/wptFileManager.cpp:1014 Src/wptFileStatDlg.cpp:274
1141  #: Src/wptFileStatDlg.cpp:266  #: Src/wptFileStatDlg.cpp:281
1142  msgid "File Status"  msgid "File Status"
1143  msgstr "Dateistatus"  msgstr "Dateistatus"
1144    
1145  #: Src/wptFileManager.cpp:1056  #: Src/wptFileManager.cpp:1060
1146  msgid "Enter filename for encrypted file"  msgid "Enter filename for encrypted file"
1147  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die verschl�sselte Datei"  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die verschl�sselte Datei"
1148    
1149  #: Src/wptFileManager.cpp:1085  #: Src/wptFileManager.cpp:1089
1150  msgid "Could not get default secret key."  msgid "Could not get default secret key."
1151  msgstr "Konnte den geheimen Standardschl�ssel nicht finden."  msgstr "Konnte den geheimen Standardschl�ssel nicht finden."
1152    
1153  #: Src/wptFileManager.cpp:1118 Src/wptFileManager.cpp:1402  #: Src/wptFileManager.cpp:1122 Src/wptFileManager.cpp:1408
1154  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:548 Src/wptMainProc.cpp:197  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:554 Src/wptMainProc.cpp:197
1155  #: Src/wptMainProc.cpp:416 Src/wptMainProc.cpp:423  #: Src/wptMainProc.cpp:416 Src/wptMainProc.cpp:423
1156  msgid "Sign"  msgid "Sign"
1157  msgstr "Signieren"  msgstr "Signieren"
1158    
1159  #: Src/wptFileManager.cpp:1131 Src/wptFileManagerDlg.cpp:546  #: Src/wptFileManager.cpp:1135 Src/wptFileManagerDlg.cpp:552
1160  #: Src/wptMainProc.cpp:415 Src/wptMainProc.cpp:420  #: Src/wptMainProc.cpp:415 Src/wptMainProc.cpp:420
1161  msgid "Encrypt"  msgid "Encrypt"
1162  msgstr "Verschl�sseln"  msgstr "Verschl�sseln"
1163    
1164  #: Src/wptFileManager.cpp:1158 Src/wptFileManager.cpp:1189  #: Src/wptFileManager.cpp:1162 Src/wptFileManager.cpp:1195
1165  #: Src/wptFileManager.cpp:1194 Src/wptMainProc.cpp:414  #: Src/wptFileManager.cpp:1200 Src/wptMainProc.cpp:414
1166  msgid "Symmetric"  msgid "Symmetric"
1167  msgstr "Symmetrisch"  msgstr "Symmetrisch"
1168    
1169  #: Src/wptFileManager.cpp:1194  #: Src/wptFileManager.cpp:1200
1170  msgid "Encryption failed."  msgid "Encryption failed."
1171  msgstr "Verschl�sselung fehlgeschlagen."  msgstr "Verschl�sselung fehlgeschlagen."
1172    
1173  #: Src/wptFileManager.cpp:1221  #: Src/wptFileManager.cpp:1227
1174  msgid "Good signature"  msgid "Good signature"
1175  msgstr "Korrekte Signatur"  msgstr "Korrekte Signatur"
1176    
1177  #: Src/wptFileManager.cpp:1221  #: Src/wptFileManager.cpp:1227
1178  msgid "BAD signature"  msgid "BAD signature"
1179  msgstr "Falsche Signatur"  msgstr "Falsche Signatur"
1180    
1181  #: Src/wptFileManager.cpp:1229  #: Src/wptFileManager.cpp:1235
1182  #, c-format  #, c-format
1183  msgid ""  msgid ""
1184  "Signature made %s using %s key ID %s\n"  "Signature made %s using %s key ID %s\n"
# Line 1174  msgstr "" Line 1187  msgstr ""
1187  "Signatur erstellt %s mit %s key ID %s\n"  "Signatur erstellt %s mit %s key ID %s\n"
1188  "%s von \"%s\""  "%s von \"%s\""
1189    
1190  #: Src/wptFileManager.cpp:1234  #: Src/wptFileManager.cpp:1240
1191  msgid "Decrypt Verify"  msgid "Decrypt Verify"
1192  msgstr "Entschl�sseln/�berpr�fen"  msgstr "Entschl�sseln/�berpr�fen"
1193    
1194  #: Src/wptFileManager.cpp:1282  #: Src/wptFileManager.cpp:1288
1195  msgid "Choose Filename for Output"  msgid "Choose Filename for Output"
1196  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Ausgabedatei"  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Ausgabedatei"
1197    
1198  #: Src/wptFileManager.cpp:1293  #: Src/wptFileManager.cpp:1299
1199  msgid "Please enter filename for plaintext file"  msgid "Please enter filename for plaintext file"
1200  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Klartext-Datei"  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Klartext-Datei"
1201    
1202  #: Src/wptFileManager.cpp:1331 Src/wptFileManagerDlg.cpp:547  #: Src/wptFileManager.cpp:1337 Src/wptFileManagerDlg.cpp:553
1203  msgid "Decrypt"  msgid "Decrypt"
1204  msgstr "Entschl�sseln"  msgstr "Entschl�sseln"
1205    
1206  #: Src/wptFileManager.cpp:1337  #: Src/wptFileManager.cpp:1343
1207  #, c-format  #, c-format
1208  msgid ""  msgid ""
1209  "Decryption failed.\n"  "Decryption failed.\n"
# Line 1199  msgstr "" Line 1212  msgstr ""
1212  "Entshl�sselung fehlgeschlagen.\n"  "Entshl�sselung fehlgeschlagen.\n"
1213  "%s: existiert nicht."  "%s: existiert nicht."
1214    
1215  #: Src/wptFileManager.cpp:1379  #: Src/wptFileManager.cpp:1385
1216  msgid "Enter filename for signed file"  msgid "Enter filename for signed file"
1217  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die signierte Datei"  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die signierte Datei"
1218    
1219  #: Src/wptFileManager.cpp:1483  #: Src/wptFileManager.cpp:1489
1220  msgid "Could not find detached signature in the clipboard."  msgid "Could not find detached signature in the clipboard."
1221  msgstr "Konnte \"detached\" Signatur in der Zwischenablage nicht finden."  msgstr "Konnte \"detached\" Signatur in der Zwischenablage nicht finden."
1222    
1223  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:1362  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:1362
1224  #: Src/wptFileManager.cpp:1503  #: Src/wptFileManager.cpp:1509
1225  msgid "No files to check."  msgid "No files to check."
1226  msgstr "Keine Datei(en) zu pruefen."  msgstr "Keine Datei(en) zu pruefen."
1227    
1228  #: Src/wptFileManager.cpp:1520  #: Src/wptFileManager.cpp:1526
1229  msgid "Select Data File"  msgid "Select Data File"
1230  msgstr "Bitte Datendatei ausw�hlen"  msgstr "Bitte Datendatei ausw�hlen"
1231    
1232  #: Src/wptFileManager.cpp:1522  #: Src/wptFileManager.cpp:1528
1233  msgid "Selected Output File"  msgid "Selected Output File"
1234  msgstr "Bitte Ausgabedatei ausw�hlen"  msgstr "Bitte Ausgabedatei ausw�hlen"
1235    
1236  #: Src/wptFileManager.cpp:1552  #: Src/wptFileManager.cpp:1558
1237  msgid "Invalid file name. Exit"  msgid "Invalid file name. Exit"
1238  msgstr "Ung�ltiger Dateiname. Abbruch"  msgstr "Ung�ltiger Dateiname. Abbruch"
1239    
1240  #: Src/wptFileManager.cpp:1654 Src/wptFileManager.cpp:1665  #: Src/wptFileManager.cpp:1660 Src/wptFileManager.cpp:1671
1241  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:242 Src/wptImportList.cpp:413  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:243 Src/wptImportList.cpp:413
1242  #: Src/wptImportList.cpp:419 Src/wptImportList.cpp:429  #: Src/wptImportList.cpp:419 Src/wptImportList.cpp:429
1243  #: Src/wptImportList.cpp:437 Src/wptImportList.cpp:446  #: Src/wptImportList.cpp:437 Src/wptImportList.cpp:446
1244  #: Src/wptKeyManager.cpp:501 Src/wptKeyManager.cpp:512  #: Src/wptKeyManager.cpp:501 Src/wptKeyManager.cpp:512
# Line 1233  msgstr "Ung�ltiger Dateiname. Abbruch" Line 1246  msgstr "Ung�ltiger Dateiname. Abbruch"
1246  msgid "Import"  msgid "Import"
1247  msgstr "Importieren"  msgstr "Importieren"
1248    
1249  #: Src/wptFileManager.cpp:1662  #: Src/wptFileManager.cpp:1668
1250  msgid ""  msgid ""
1251  "Key without a self signature was dectected!\n"  "Key without a self signature was dectected!\n"
1252  "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"  "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
# Line 1245  msgstr "" Line 1258  msgstr ""
1258  "\n"  "\n"
1259  "Kann diese(n) Schl�ssel nicht importieren!"  "Kann diese(n) Schl�ssel nicht importieren!"
1260    
1261  #: Src/wptFileManager.cpp:1688 Src/wptKeyManager.cpp:312  #: Src/wptFileManager.cpp:1694 Src/wptKeyManager.cpp:312
1262  #: Src/wptKeyManager.cpp:348 Src/wptKeyManager.cpp:383  #: Src/wptKeyManager.cpp:348 Src/wptKeyManager.cpp:383
1263  msgid "No key was selected for export."  msgid "No key was selected for export."
1264  msgstr "Kein Schl�ssel zum Exportieren ausgew�hlt."  msgstr "Kein Schl�ssel zum Exportieren ausgew�hlt."
1265    
1266  #: Src/wptFileManager.cpp:1688 Src/wptFileManager.cpp:1711  #: Src/wptFileManager.cpp:1694 Src/wptFileManager.cpp:1717
1267  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:95  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:95
1268  msgid "Export"  msgid "Export"
1269  msgstr "Exportieren"  msgstr "Exportieren"
1270    
1271  #: Src/wptFileManager.cpp:1696 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1714  #: Src/wptFileManager.cpp:1702 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1714
1272  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1748  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1748
1273  msgid "Choose Name for Key File"  msgid "Choose Name for Key File"
1274  msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen"  msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen"
1275    
1276  #: Src/wptFileManager.cpp:1715 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:995  #: Src/wptFileManager.cpp:1721 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1010
1277  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1292 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1364  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1307 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1381
1278  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:106  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:106
1279  msgid "GnuPG status"  msgid "GnuPG status"
1280  msgstr "GnuPG Status"  msgstr "GnuPG Status"
1281    
1282  #: Src/wptFileManager.cpp:1715  #: Src/wptFileManager.cpp:1721
1283  #, c-format  #, c-format
1284  msgid "Finished (Output: %s)"  msgid "Finished (Output: %s)"
1285  msgstr "Fertig (Datei: %s)"  msgstr "Fertig (Datei: %s)"
1286    
1287  #: Src/wptFileManager.cpp:1762  #: Src/wptFileManager.cpp:1768
1288  #, c-format  #, c-format
1289  msgid "%s: no valid OpenPGP data found."  msgid "%s: no valid OpenPGP data found."
1290  msgstr "%s: keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden."  msgstr "%s: keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden."
1291    
1292  #: Src/wptFileManager.cpp:1822  #: Src/wptFileManager.cpp:1828
1293  msgid "Encrypting into a ZIP archive makes sense with multiple files"  msgid "Encrypting into a ZIP archive makes sense with multiple files"
1294  msgstr "Verschl�sseln in eine ZIP-Datei macht nur mit mehreren Dateien Sinn"  msgstr "Verschl�sseln in eine ZIP-Datei macht nur mit mehreren Dateien Sinn"
1295    
1296  #: Src/wptFileManager.cpp:1827  #: Src/wptFileManager.cpp:1833
1297  msgid "Choose File Name for Output"  msgid "Choose File Name for Output"
1298  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Ausgabedatei"  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Ausgabedatei"
1299    
1300  #: Src/wptFileManager.cpp:1896  #: Src/wptFileManager.cpp:1902
1301  msgid "Choose a Name for the Archive"  msgid "Choose a Name for the Archive"
1302  msgstr "W�hlen Sie den Namen f�r das Archiv"  msgstr "W�hlen Sie den Namen f�r das Archiv"
1303    
1304  #: Src/wptFileManager.cpp:1899  #: Src/wptFileManager.cpp:1905
1305  msgid "Invalid archive name. Exit."  msgid "Invalid archive name. Exit."
1306  msgstr "Ung�ltiger Archivename. Abbruch."  msgstr "Ung�ltiger Archivename. Abbruch."
1307    
1308  #: Src/wptFileManager.cpp:1899 Src/wptFileManager.cpp:1906  #: Src/wptFileManager.cpp:1905 Src/wptFileManager.cpp:1912
1309  msgid "Encrypt Directory"  msgid "Encrypt Directory"
1310  msgstr "Verzeichnis verschl�sseln"  msgstr "Verzeichnis verschl�sseln"
1311    
1312  #: Src/wptFileManager.cpp:1906  #: Src/wptFileManager.cpp:1912
1313  msgid "Could not create zip archive."  msgid "Could not create zip archive."
1314  msgstr "Konnte ZIP-Datei nicht erstellen."  msgstr "Konnte ZIP-Datei nicht erstellen."
1315    
1316  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:79 Src/wptFileManagerDlg.cpp:145  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:79 Src/wptFileManagerDlg.cpp:146
1317  msgid "File Encrypt"  msgid "File Encrypt"
1318  msgstr "Datei verschl�sseln"  msgstr "Datei verschl�sseln"
1319    
1320  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:80 Src/wptFileManagerDlg.cpp:279  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:80 Src/wptFileManagerDlg.cpp:280
1321  msgid "&Text Output"  msgid "&Text Output"
1322  msgstr "&Textausgabe"  msgstr "&Textausgabe"
1323    
# Line 1320  msgstr "Anonymize (throw keyid)" Line 1333  msgstr "Anonymize (throw keyid)"
1333  msgid "&Select Key for signing"  msgid "&Select Key for signing"
1334  msgstr "&Schl�ssel zum Signieren"  msgstr "&Schl�ssel zum Signieren"
1335    
1336  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:144  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:145
1337  msgid "Please select at least one recipient."  msgid "Please select at least one recipient."
1338  msgstr "Bitte w�hlen Sie wenigstens einen Empf�nger"  msgstr "Bitte w�hlen Sie wenigstens einen Empf�nger"
1339    
1340  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:202 Src/wptFileStatDlg.cpp:266  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:203 Src/wptFileStatDlg.cpp:281
1341  #: Src/wptKeyManager.cpp:465  #: Src/wptKeyManager.cpp:465
1342  msgid "No valid OpenPGP data found."  msgid "No valid OpenPGP data found."
1343  msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden."  msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden."
1344    
1345  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:202 Src/wptFileManagerDlg.cpp:216  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:203 Src/wptFileManagerDlg.cpp:217
1346  #: Src/wptKeyManager.cpp:490  #: Src/wptKeyManager.cpp:490
1347  msgid "Key Import"  msgid "Key Import"
1348  msgstr "Schl�sselimport"  msgstr "Schl�sselimport"
1349    
1350  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:207  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:208
1351  #, c-format  #, c-format
1352  msgid "%s contain(s) %d key(s)."  msgid "%s contain(s) %d key(s)."
1353  msgstr "%s enth�lt %d Schl�ssel."  msgstr "%s enth�lt %d Schl�ssel."
1354    
1355  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:211 Src/wptFileManagerDlg.cpp:466  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:212 Src/wptFileManagerDlg.cpp:472
1356  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:928 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:928 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98
1357  msgid "File"  msgid "File"
1358  msgstr "Datei"  msgstr "Datei"
1359    
1360  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:239  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:240
1361  msgid ""  msgid ""
1362  "Some of the imported keys are secret keys.\n"  "Some of the imported keys are secret keys.\n"
1363  "\n"  "\n"
# Line 1356  msgstr "" Line 1369  msgstr ""
1369  "Die Vertrauensstellungen dieser Schl�ssel m�ssen Sie\n"  "Die Vertrauensstellungen dieser Schl�ssel m�ssen Sie\n"
1370  "manuell in den Schl�sseleigenschaften setzen."  "manuell in den Schl�sseleigenschaften setzen."
1371    
1372  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:278 Src/wptFileManagerDlg.cpp:330  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:279 Src/wptFileManagerDlg.cpp:331
1373  msgid "File Sign"  msgid "File Sign"
1374  msgstr "Datei signieren"  msgstr "Datei signieren"
1375    
1376  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:280  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:281
1377  msgid "&Normal Signature"  msgid "&Normal Signature"
1378  msgstr "&Normale Signatur"  msgstr "&Normale Signatur"
1379    
1380  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:281  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:282
1381  msgid "&Detached Signature"  msgid "&Detached Signature"
1382  msgstr "&Angeh�ngte Signatur"  msgstr "&Angeh�ngte Signatur"
1383    
1384  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:282  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:283
1385  msgid "&Cleartext Signature"  msgid "&Cleartext Signature"
1386  msgstr "&Klartextsignatur"  msgstr "&Klartextsignatur"
1387    
1388  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:283  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:284
1389  msgid "Signature mode"  msgid "Signature mode"
1390  msgstr "Signaturmodus"  msgstr "Signaturmodus"
1391    
1392  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:284 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:955  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:285 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:955
1393  msgid "Options"  msgid "Options"
1394  msgstr "Optionen"  msgstr "Optionen"
1395    
1396  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:330 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1266  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:331 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1281
1397  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1316 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1390  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1331 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1407
1398  #: Src/wptKeyManager.cpp:710 Src/wptKeyManager.cpp:811  #: Src/wptKeyManager.cpp:725 Src/wptKeyManager.cpp:827
1399  #: Src/wptKeyManager.cpp:847 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1495  #: Src/wptKeyManager.cpp:863 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1495
1400  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1515 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1549  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1515 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1549
1401  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1568 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1588  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1568 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1588
1402  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1704 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1723  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1704 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1723
# Line 1391  msgstr "Optionen" Line 1404  msgstr "Optionen"
1404  msgid "Please select a key."  msgid "Please select a key."
1405  msgstr "Bitte Schl�ssel w�hlen."  msgstr "Bitte Schl�ssel w�hlen."
1406    
1407  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:390  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:391
1408  msgid "0 Objects marked"  msgid "0 Objects marked"
1409  msgstr "0 Objekte markiert"  msgstr "0 Objekte markiert"
1410    
1411  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:394  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:395
1412  #, c-format  #, c-format
1413  msgid "%d Object(s) marked"  msgid "%d Object(s) marked"
1414  msgstr "%d Objekt(e) markiert"  msgstr "%d Objekt(e) markiert"
1415    
1416  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:464 Src/wptMainProc.cpp:543  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:470 Src/wptMainProc.cpp:543
1417  msgid "File Manager (use drag & drop to add files)"  msgid "File Manager (use drag & drop to add files)"
1418  msgstr "Dateimanager (Drag & Drop m�glich)"  msgstr "Dateimanager (Drag & Drop m�glich)"
1419    
1420  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:467 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:929  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:473 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:929
1421  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:934 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:945  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:934 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:945
1422  msgid "Edit"  msgid "Edit"
1423  msgstr "Bearbeiten"  msgstr "Bearbeiten"
1424    
1425  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:468 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:930  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:474 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:930
1426  msgid "View"  msgid "View"
1427  msgstr "Ansicht"  msgstr "Ansicht"
1428    
1429  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:469  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:475
1430  msgid "&Open..."  msgid "&Open..."
1431  msgstr "�&ffnen.."  msgstr "�&ffnen.."
1432    
1433  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:470  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:476
1434  msgid "&Encrypt"  msgid "&Encrypt"
1435  msgstr "&Verschl�sseln"  msgstr "&Verschl�sseln"
1436    
1437  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:471 Src/wptFileManagerDlg.cpp:545  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:477 Src/wptFileManagerDlg.cpp:551
1438  msgid "Encrypt into ZIP"  msgid "Encrypt into ZIP"
1439  msgstr "Verschl�sseln in ZIP"  msgstr "Verschl�sseln in ZIP"
1440    
1441  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:472  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:478
1442  msgid "&Decrypt"  msgid "&Decrypt"
1443  msgstr "&Entschl�sseln"  msgstr "&Entschl�sseln"
1444    
1445  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:473 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:946  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:479 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:946
1446  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:994  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:994
1447  msgid "&Sign"  msgid "&Sign"
1448  msgstr "&Signieren"  msgstr "&Signieren"
1449    
1450  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:474 Src/wptFileManagerDlg.cpp:549  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:480 Src/wptFileManagerDlg.cpp:555
1451  #: Src/wptMainProc.cpp:417 Src/wptMainProc.cpp:421  #: Src/wptMainProc.cpp:417 Src/wptMainProc.cpp:421
1452  msgid "Sign && Encrypt"  msgid "Sign && Encrypt"
1453  msgstr "Signieren && Verschl�sseln"  msgstr "Signieren && Verschl�sseln"
1454    
1455  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:475  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:481
1456  msgid "&Verify"  msgid "&Verify"
1457  msgstr "�ber&pr�fen"  msgstr "�ber&pr�fen"
1458    
1459  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:476  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:482
1460  msgid "S&ymmetric"  msgid "S&ymmetric"
1461  msgstr "S&ymmetrisch"  msgstr "S&ymmetrisch"
1462    
1463  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:477  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:483
1464  msgid "&Import"  msgid "&Import"
1465  msgstr "&Importieren"  msgstr "&Importieren"
1466    
1467  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:478  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:484
1468  msgid "E&xport"  msgid "E&xport"
1469  msgstr "E&xportieren"  msgstr "E&xportieren"
1470    
1471  # msgid "Executable Files (*.exe)"  # msgid "Executable Files (*.exe)"
1472  # msgstr ""  # msgstr ""
1473  # XXX \0\0 problem again  # XXX \0\0 problem again
1474  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:479 Src/wptMainProc.cpp:413  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:485 Src/wptMainProc.cpp:413
1475  msgid "Exit"  msgid "Exit"
1476  msgstr "Beenden"  msgstr "Beenden"
1477    
1478  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:480  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:486
1479  msgid "&Reset"  msgid "&Reset"
1480  msgstr "&Reset"  msgstr "&Reset"
1481    
1482  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:421  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:421
1483  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:481  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:487
1484  msgid "Always on Top"  msgid "Always on Top"
1485  msgstr "Immer im Vordergrund"  msgstr "Immer im Vordergrund"
1486    
1487  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:422  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:422
1488  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:482  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:488
1489  msgid "&Paste"  msgid "&Paste"
1490  msgstr "&Einf�gen"  msgstr "&Einf�gen"
1491    
1492  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:423  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:423
1493  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:483  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:489
1494  msgid "&Select All"  msgid "&Select All"
1495  msgstr "Alles &markieren"  msgstr "Alles &markieren"
1496    
1497  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:484  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:490
1498  msgid "&Preferences"  msgid "&Preferences"
1499  msgstr "&Einstellungen"  msgstr "&Einstellungen"
1500    
1501  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478
1502  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:485 Src/wptFileManagerDlg.cpp:552  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:491 Src/wptFileManagerDlg.cpp:558
1503  msgid "Send as Mail"  msgid "Send as Mail"
1504  msgstr "Als Mail versenden"  msgstr "Als Mail versenden"
1505    
1506  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:425  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:425
1507  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:486  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:492
1508  msgid "&List Packets"  msgid "&List Packets"
1509  msgstr "Pakete an&zeigen"  msgstr "Pakete an&zeigen"
1510    
1511  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:488  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:494
1512  msgid "&Wipe"  msgid "&Wipe"
1513  msgstr "&L�schen"  msgstr "&L�schen"
1514    
1515  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:551  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:557
1516  msgid "Wipe"  msgid "Wipe"
1517  msgstr "L�schen"  msgstr "L�schen"
1518    
1519  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:553  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:559
1520  msgid "List Packets"  msgid "List Packets"
1521  msgstr "Pakete anzeigen"  msgstr "Pakete anzeigen"
1522    
1523  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:429  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:429
1524  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:598  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:605
1525  msgid "&Calc Digest"  msgid "&Calc Digest"
1526  msgstr "Digest &berechnen"  msgstr "Digest &berechnen"
1527    
1528  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:671  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:671
1529  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:753  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:760
1530  msgid "Are you sure you want to secure delete these files?"  msgid "Are you sure you want to secure delete these files?"
1531  msgstr "Sollen diese Dateien wirklich sicher gel�scht werden?"  msgstr "Sollen diese Dateien wirklich sicher gel�scht werden?"
1532    
1533  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:754 Src/wptMainProc.cpp:97  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:761 Src/wptMainProc.cpp:97
1534  msgid "&Yes"  msgid "&Yes"
1535  msgstr "&Ja"  msgstr "&Ja"
1536    
1537  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:755 Src/wptMainProc.cpp:98  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:762 Src/wptMainProc.cpp:98
1538  msgid "&No"  msgid "&No"
1539  msgstr "&Nein"  msgstr "&Nein"
1540    
1541  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:798  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:805
1542  msgid "Operation Status: Error"  msgid "Operation Status: Error"
1543  msgstr "Prozess-Status: Fehler"  msgstr "Prozess-Status: Fehler"
1544    
1545  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:799  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:806
1546  msgid "Operation Status: Done."  msgid "Operation Status: Done."
1547  msgstr "Prozess-Status: Fertig"  msgstr "Prozess-Status: Fertig"
1548    
1549  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:842  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:849
1550  #, c-format  #, c-format
1551  msgid ""  msgid ""
1552  "Total Capacity: %12sk\n"  "Total Capacity: %12sk\n"
# Line 1589  msgid "WinPT First Start" Line 1602  msgid "WinPT First Start"
1602  msgstr "WinPT Erster Start"  msgstr "WinPT Erster Start"
1603    
1604  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:728  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:728
1605  #: Src/wptGPG.cpp:831  #: Src/wptGPG.cpp:835
1606  msgid ""  msgid ""
1607  "The selected keyring has the read-only file\n"  "The selected keyring has the read-only file\n"
1608  "attribute. In this state you do not have write\n"  "attribute. In this state you do not have write\n"
# Line 1599  msgstr "" Line 1612  msgstr ""
1612  "In diesem Zustand kann nichts gespeichert werden\n"  "In diesem Zustand kann nichts gespeichert werden\n"
1613  "Wollen Sie das Attribut zur�cksetzen?"  "Wollen Sie das Attribut zur�cksetzen?"
1614    
1615  #: Src/wptGPG.cpp:834  #: Src/wptGPG.cpp:838
1616  msgid "GPG Information"  msgid "GPG Information"
1617  msgstr "GPG Information"  msgstr "GPG Information"
1618    
1619  #: Src/wptGPG.cpp:838  #: Src/wptGPG.cpp:842
1620  msgid "Could not reset read-only state."  msgid "Could not reset read-only state."
1621  msgstr "Konnte den Read-Only Zustand nicht zur�cksetzen."  msgstr "Konnte den Read-Only Zustand nicht zur�cksetzen."
1622    
1623  #: Src/wptGPG.cpp:839 Src/wptGPG.cpp:1118 Src/wptGPG.cpp:1127  #: Src/wptGPG.cpp:843 Src/wptGPG.cpp:1122 Src/wptGPG.cpp:1131
1624  msgid "GPG Error"  msgid "GPG Error"
1625  msgstr "GPG Fehler"  msgstr "GPG Fehler"
1626    
1627  #: Src/wptGPG.cpp:851  #: Src/wptGPG.cpp:855
1628  msgid ""  msgid ""
1629  "You do not have file access to modify the contents of\n"  "You do not have file access to modify the contents of\n"
1630  "one or both of the selected keyrings.\n"  "one or both of the selected keyrings.\n"
# Line 1625  msgstr "" Line 1638  msgstr ""
1638  "Die Schl�sselbunde sind im Nur-Lesen-Modus, was meistens der Fall ist, \n"  "Die Schl�sselbunde sind im Nur-Lesen-Modus, was meistens der Fall ist, \n"
1639  "wenn ein anderes Programm auf die Schl�sselbunde zugreift.\n"  "wenn ein anderes Programm auf die Schl�sselbunde zugreift.\n"
1640    
1641  #: Src/wptGPG.cpp:856  #: Src/wptGPG.cpp:860
1642  msgid "GPG Warning"  msgid "GPG Warning"
1643  msgstr "GPG Warnung"  msgstr "GPG Warnung"
1644    
1645  #: Src/wptGPG.cpp:880 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:210 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:216  #: Src/wptGPG.cpp:884 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:213 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:219
1646  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:222 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:228  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:225 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:231
1647  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:233 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:238  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:236 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:241
1648  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:244 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:258  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:247 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:261
1649  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1667 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:956  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1693 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:956
1650  #: Src/wptMainProc.cpp:433 Src/wptPreferencesDlg.cpp:209  #: Src/wptMainProc.cpp:433 Src/wptPreferencesDlg.cpp:210
1651  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:252 Src/wptPreferencesDlg.cpp:263  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:253 Src/wptPreferencesDlg.cpp:265
1652  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:275 Src/wptPreferencesDlg.cpp:308  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:277 Src/wptPreferencesDlg.cpp:307
1653  #: Src/wptRegistry.cpp:596  #: Src/wptRegistry.cpp:599
1654  msgid "Preferences"  msgid "Preferences"
1655  msgstr "Einstellungen"  msgstr "Einstellungen"
1656    
1657  #: Src/wptGPG.cpp:881  #: Src/wptGPG.cpp:885
1658  #, c-format  #, c-format
1659  msgid ""  msgid ""
1660  "%s does not exit.\n"  "%s does not exit.\n"
# Line 1650  msgstr "" Line 1663  msgstr ""
1663  "%s existiert nicht.\n"  "%s existiert nicht.\n"
1664  "M�chten Sie dieses Verzeichnis erstellen?"  "M�chten Sie dieses Verzeichnis erstellen?"
1665    
1666  #: Src/wptGPG.cpp:909  #: Src/wptGPG.cpp:913
1667  msgid "Please choose your public keyring"  msgid "Please choose your public keyring"
1668  msgstr "Bitte w�hlen Sie Ihren �ffentlichen Schl�sselbund."  msgstr "Bitte w�hlen Sie Ihren �ffentlichen Schl�sselbund."
1669    
1670  #: Src/wptGPG.cpp:912 Src/wptGPG.cpp:932  #: Src/wptGPG.cpp:916 Src/wptGPG.cpp:936
1671  msgid "No keyring was chosen. Exit."  msgid "No keyring was chosen. Exit."
1672  msgstr "Kein Schl�sselbund ausgew�hlt. Abbruch."  msgstr "Kein Schl�sselbund ausgew�hlt. Abbruch."
1673    
1674  #: Src/wptGPG.cpp:918  #: Src/wptGPG.cpp:922
1675  msgid "Overwrite old public keyring?"  msgid "Overwrite old public keyring?"
1676  msgstr "Alten �ff. Schl�sselbund �berschreiben?"  msgstr "Alten �ff. Schl�sselbund �berschreiben?"
1677    
1678  #: Src/wptGPG.cpp:923 Src/wptGPG.cpp:942  #: Src/wptGPG.cpp:927 Src/wptGPG.cpp:946
1679  msgid "Could not copy file."  msgid "Could not copy file."
1680  msgstr "Datei konnte nicht kopiert werden"  msgstr "Datei konnte nicht kopiert werden"
1681    
1682  #: Src/wptGPG.cpp:929  #: Src/wptGPG.cpp:933
1683  msgid "Please choose your secret keyring"  msgid "Please choose your secret keyring"
1684  msgstr "Bitte w�hlen Sie Ihren geheimen Schl�sselbund"  msgstr "Bitte w�hlen Sie Ihren geheimen Schl�sselbund"
1685    
1686  #: Src/wptGPG.cpp:937  #: Src/wptGPG.cpp:941
1687  msgid "Overwrite old secret keyring?"  msgid "Overwrite old secret keyring?"
1688  msgstr "Alten geheimen Schl�sselbund �berschreiben?"  msgstr "Alten geheimen Schl�sselbund �berschreiben?"
1689    
1690  #: Src/wptGPG.cpp:987 Src/wptGPG.cpp:1077 Src/wptGPG.cpp:1090  #: Src/wptGPG.cpp:991 Src/wptGPG.cpp:1081 Src/wptGPG.cpp:1094
1691  msgid "Backup"  msgid "Backup"
1692  msgstr "Sicherung"  msgstr "Sicherung"
1693    
1694  #: Src/wptGPG.cpp:987  #: Src/wptGPG.cpp:991
1695  #, c-format  #, c-format
1696  msgid "Backup keyring \"%s\" failed"  msgid "Backup keyring \"%s\" failed"
1697  msgstr "Schl�sselbundsicherung \"%s\" fehlgeschlagen"  msgstr "Schl�sselbundsicherung \"%s\" fehlgeschlagen"
1698    
1699  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:1021  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:1021
1700  #: Src/wptGPG.cpp:1078  #: Src/wptGPG.cpp:1082
1701  #, c-format  #, c-format
1702  msgid ""  msgid ""
1703  "The backup drive '%s' does not seems to accessable.\n"  "The backup drive '%s' does not seems to accessable.\n"
# Line 1693  msgstr "" Line 1706  msgstr ""
1706  "Kann auf das Backup-Laufwerk '%s' nicht zugreifen.\n"  "Kann auf das Backup-Laufwerk '%s' nicht zugreifen.\n"
1707  "Bitte aktivieren/�berpr�fen sie das Laufwerk um Fortzufahren."  "Bitte aktivieren/�berpr�fen sie das Laufwerk um Fortzufahren."
1708    
1709  #: Src/wptGPG.cpp:1090  #: Src/wptGPG.cpp:1094
1710  #, c-format  #, c-format
1711  msgid "Invalid backup mode %d"  msgid "Invalid backup mode %d"
1712  msgstr "Ung�ltiger Sicherungsmethode %d"  msgstr "Ung�ltiger Sicherungsmethode %d"
1713    
1714  #: Src/wptGPG.cpp:1117  #: Src/wptGPG.cpp:1121
1715  msgid "No GPG error description available."  msgid "No GPG error description available."
1716  msgstr "Keine GPG-Fehlerbeschreibung verf�gbar."  msgstr "Keine GPG-Fehlerbeschreibung verf�gbar."
1717    
# Line 1806  msgid "General GPG options" Line 1819  msgid "General GPG options"
1819  msgstr "Allgemeine GPG Optionen"  msgstr "Allgemeine GPG Optionen"
1820    
1821  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:152 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:153  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:152 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:153
1822  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:154 Src/wptPreferencesDlg.cpp:149  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:154 Src/wptPreferencesDlg.cpp:130
1823  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:150  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:131
1824  msgid "Browse..."  msgid "Browse..."
1825  msgstr "�ndern..."  msgstr "�ndern..."
1826    
# Line 1815  msgstr "�ndern..." Line 1828  msgstr "�ndern..."
1828  msgid "&Overwrite default settings"  msgid "&Overwrite default settings"
1829  msgstr "&�berschreibe Voreinstellungen"  msgstr "&�berschreibe Voreinstellungen"
1830    
1831  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:209  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:212
1832  msgid "Please enter the GnuPG home directory."  msgid "Please enter the GnuPG home directory."
1833  msgstr "Bitte GnuPG-HOME-Verzeichnis eingeben."  msgstr "Bitte GnuPG-HOME-Verzeichnis eingeben."
1834    
1835  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:221  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:224
1836  msgid "Could not save 'HomeDir' in the registry."  msgid "Could not save 'HomeDir' in the registry."
1837  msgstr "Konnte 'HomeDir' nicht in Registry schreiben"  msgstr "Konnte 'HomeDir' nicht in Registry schreiben"
1838    
1839  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:227  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:230
1840  msgid "Please enter where GPG.exe is located."  msgid "Please enter where GPG.exe is located."
1841  msgstr "Bitte Pfad zu GPG.EXE eingeben."  msgstr "Bitte Pfad zu GPG.EXE eingeben."
1842    
1843  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:232  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:235
1844  msgid "Could not find the GPG program in this directory."  msgid "Could not find the GPG program in this directory."
1845  msgstr "Konnte GPG-Programm nicht in diesem Verzeichnis finden."  msgstr "Konnte GPG-Programm nicht in diesem Verzeichnis finden."
1846    
1847  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:237  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:240
1848  msgid "Could not save 'gpgProgram' in the registry"  msgid "Could not save 'gpgProgram' in the registry"
1849  msgstr "Konnte 'gpgProgram' nicht in Registry schreiben"  msgstr "Konnte 'gpgProgram' nicht in Registry schreiben"
1850    
1851  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:257  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:260
1852  msgid "Could not get GPG config file"  msgid "Could not get GPG config file"
1853  msgstr "Konnte Konfigurationsdatei nicht �ffnen"  msgstr "Konnte Konfigurationsdatei nicht �ffnen"
1854    
1855  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:291  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:294
1856  msgid "Choose GPG home directory"  msgid "Choose GPG home directory"
1857  msgstr "W�hlen Sie das GPG HOME-Verzeichnis"  msgstr "W�hlen Sie das GPG HOME-Verzeichnis"
1858    
1859  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:311  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:314
1860  msgid "Choose locale directory"  msgid "Choose locale directory"
1861  msgstr "Verzeichnis f�r Sprachdateien ausw�hlen"  msgstr "Verzeichnis f�r Sprachdateien ausw�hlen"
1862    
1863  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:317  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:320
1864  msgid "Choose GPG binary"  msgid "Choose GPG binary"
1865  msgstr "W�hlen Sie GPG.EXE Datei"  msgstr "W�hlen Sie GPG.EXE Datei"
1866    
# Line 1909  msgstr "Unbekanntes Tastenk�rzel" Line 1922  msgstr "Unbekanntes Tastenk�rzel"
1922  #: Src/wptKeyManager.cpp:463 Src/wptKeyManager.cpp:466  #: Src/wptKeyManager.cpp:463 Src/wptKeyManager.cpp:466
1923  #: Src/wptKeyManager.cpp:471 Src/wptKeyManager.cpp:477  #: Src/wptKeyManager.cpp:471 Src/wptKeyManager.cpp:477
1924  #: Src/wptKeyManager.cpp:482 Src/wptKeyManager.cpp:611  #: Src/wptKeyManager.cpp:482 Src/wptKeyManager.cpp:611
1925  #: Src/wptKeyManager.cpp:619 Src/wptKeyManager.cpp:710  #: Src/wptKeyManager.cpp:619 Src/wptKeyManager.cpp:725
1926  #: Src/wptKeyManager.cpp:739 Src/wptKeyManager.cpp:749  #: Src/wptKeyManager.cpp:754 Src/wptKeyManager.cpp:764
1927  #: Src/wptKeyManager.cpp:760 Src/wptKeyManager.cpp:786  #: Src/wptKeyManager.cpp:775 Src/wptKeyManager.cpp:801
1928  #: Src/wptKeyManager.cpp:811 Src/wptKeyManager.cpp:818  #: Src/wptKeyManager.cpp:827 Src/wptKeyManager.cpp:834
1929  #: Src/wptKeyManager.cpp:842 Src/wptKeyManager.cpp:847  #: Src/wptKeyManager.cpp:858 Src/wptKeyManager.cpp:863
1930  #: Src/wptKeyManager.cpp:867 Src/wptKeyManager.cpp:912  #: Src/wptKeyManager.cpp:883 Src/wptKeyManager.cpp:928
1931  #: Src/wptKeyManager.cpp:917 Src/wptKeyManager.cpp:977  #: Src/wptKeyManager.cpp:933 Src/wptKeyManager.cpp:993
1932  #: Src/wptKeyManager.cpp:1007 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1170  #: Src/wptKeyManager.cpp:1023 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1170
1933  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1183 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1193  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1183 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1193
1934  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1474 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1496  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1474 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1496
1935  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1515 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1523  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1515 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1523
# Line 1925  msgstr "Unbekanntes Tastenk�rzel" Line 1938  msgstr "Unbekanntes Tastenk�rzel"
1938  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1617  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1617
1939  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1646 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1705  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1646 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1705
1940  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1723 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1728  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1723 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1728
1941  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1733 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1820  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1733 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1821
1942  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2001 Src/wptKeysigDlg.cpp:93  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2002 Src/wptKeysigDlg.cpp:93
1943  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:105 Src/wptKeysigDlg.cpp:277 Src/wptKeysigDlg.cpp:354  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:105 Src/wptKeysigDlg.cpp:284 Src/wptKeysigDlg.cpp:358
1944  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:363 Src/wptKeysigDlg.cpp:407 Src/wptMainProc.cpp:401  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:367 Src/wptKeysigDlg.cpp:412 Src/wptMainProc.cpp:401
1945  #: Src/wptMainProc.cpp:554 Src/wptMainProc.cpp:562  #: Src/wptMainProc.cpp:554 Src/wptMainProc.cpp:562
1946  msgid "Key Manager"  msgid "Key Manager"
1947  msgstr "Schl�sselverwaltung"  msgstr "Schl�sselverwaltung"
1948    
1949  #: Src/wptImportList.cpp:263 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:229  #: Src/wptImportList.cpp:263 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:233
1950  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1091 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1152  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1106 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1167
1951  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1402 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1422  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1419 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1441
1952  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1461 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1492  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1480 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1513
1953  #: Src/wptKeylist.cpp:392 Src/wptKeylist.cpp:426 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:163  #: Src/wptKeylist.cpp:392 Src/wptKeylist.cpp:426 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:163
1954  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:143 Src/wptKeysigDlg.cpp:208  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:143 Src/wptKeysigDlg.cpp:208
1955  msgid "Revoked"  msgid "Revoked"
1956  msgstr "Widerrufen"  msgstr "Widerrufen"
1957    
1958  #: Src/wptImportList.cpp:265 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:231  #: Src/wptImportList.cpp:265 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:235
1959  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1089 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1323  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1104 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1338
1960  #: Src/wptKeylist.cpp:394 Src/wptKeylist.cpp:424 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:160  #: Src/wptKeylist.cpp:394 Src/wptKeylist.cpp:424 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:160
1961  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:142 Src/wptKeysigDlg.cpp:209  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:142 Src/wptKeysigDlg.cpp:209
1962  msgid "Expired"  msgid "Expired"
# Line 1957  msgstr "geheimer Schl�ssel" Line 1970  msgstr "geheimer Schl�ssel"
1970  msgid "public key"  msgid "public key"
1971  msgstr "�ffentlicher Schl�ssel"  msgstr "�ffentlicher Schl�ssel"
1972    
1973  #: Src/wptImportList.cpp:302 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1169  #: Src/wptImportList.cpp:302 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1184
1974  msgid "Invalid user ID"  msgid "Invalid user ID"
1975  msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung"  msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung"
1976    
# Line 1973  msgstr "Benutzerkennung" Line 1986  msgstr "Benutzerkennung"
1986  msgid "Size"  msgid "Size"
1987  msgstr "Gr��e"  msgstr "Gr��e"
1988    
1989  #: Src/wptImportList.cpp:353 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1013  #: Src/wptImportList.cpp:353 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1028
1990  #: Src/wptKeylist.cpp:545 Src/wptKeylist.cpp:553 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:874  #: Src/wptKeylist.cpp:545 Src/wptKeylist.cpp:553 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:874
1991  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:965 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:965 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58
1992  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:52 Src/wptSigList.cpp:55  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:52 Src/wptSigList.cpp:55
# Line 1981  msgstr "Gr��e" Line 1994  msgstr "Gr��e"
1994  msgid "Key ID"  msgid "Key ID"
1995  msgstr "Schl�ssel-ID"  msgstr "Schl�ssel-ID"
1996    
1997  #: Src/wptImportList.cpp:354 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1014  #: Src/wptImportList.cpp:354 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1029
1998  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1121 Src/wptKeylist.cpp:559  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1136 Src/wptKeylist.cpp:559
1999  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:880 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:968  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:880 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:968
2000  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:53 Src/wptSigList.cpp:54  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:53 Src/wptSigList.cpp:54
2001  msgid "Creation"  msgid "Creation"
# Line 2019  msgstr "Lade Schl�ssebund, bitte warten. Line 2032  msgstr "Lade Schl�ssebund, bitte warten.
2032  msgid "Key Cache"  msgid "Key Cache"
2033  msgstr "Schl�ssel Cache"  msgstr "Schl�ssel Cache"
2034    
2035  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:202  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:206
2036  msgid "Ultimate"  msgid "Ultimate"
2037  msgstr "Absolut"  msgstr "Absolut"
2038    
2039  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:217 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1086  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:221 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1101
2040  #: Src/wptKeylist.cpp:235 Src/wptKeylist.cpp:354  #: Src/wptKeylist.cpp:235 Src/wptKeylist.cpp:354
2041  msgid "Never"  msgid "Never"
2042  msgstr "Niemals"  msgstr "Niemals"
2043    
2044  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:257  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:261
2045  msgid "user ID"  msgid "user ID"
2046  msgstr "Benutzerkennung"  msgstr "Benutzerkennung"
2047    
2048  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:258  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:262
2049  #, c-format  #, c-format
2050  msgid ""  msgid ""
2051  "Could not get key information for: \"%s\":\n"  "Could not get key information for: \"%s\":\n"
# Line 2042  msgstr "" Line 2055  msgstr ""
2055  "%s"  "%s"
2056    
2057  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:258  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:258
2058  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:330  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:334
2059  msgid ""  msgid ""
2060  "Remember that the image is stored within your public key.  If you use a very "  "Remember that the image is stored within your public key.  If you use a very "
2061  "large picture, your key will become very large as well! Keeping the image "  "large picture, your key will become very large as well! Keeping the image "
# Line 2053  msgstr "" Line 2066  msgstr ""
2066  "240x288 grosses Bild ist eine gute Gr��e."  "240x288 grosses Bild ist eine gute Gr��e."
2067    
2068  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:259  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:259
2069  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:331  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:335
2070  msgid ""  msgid ""
2071  "Pick an image to use for your photo ID.\n"  "Pick an image to use for your photo ID.\n"
2072  "The image must be a JPEG file."  "The image must be a JPEG file."
# Line 2061  msgstr "" Line 2074  msgstr ""
2074  "Bitte ein Bild auswaehlen fuer die photo ID.\n"  "Bitte ein Bild auswaehlen fuer die photo ID.\n"
2075  "Das Bild muss eine JPEG Datei sein."  "Das Bild muss eine JPEG Datei sein."
2076    
2077  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:332 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:432  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:336 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:438
2078  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:267  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:268
2079  msgid "Passphrase"  msgid "Passphrase"
2080  msgstr "Passwort"  msgstr "Passwort"
2081    
2082  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:334  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:338
2083  msgid "Add Photo ID"  msgid "Add Photo ID"
2084  msgstr "Photo ID hinzuf�gen"  msgstr "Photo ID hinzuf�gen"
2085    
2086  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:350  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:354
2087  msgid "Select Image File"  msgid "Select Image File"
2088  msgstr "Bilddatei ausw�hlen"  msgstr "Bilddatei ausw�hlen"
2089    
2090  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:351  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:355
2091  msgid "JPEG Files (*.jpg, *.jpeg)"  msgid "JPEG Files (*.jpg, *.jpeg)"
2092  msgstr ""  msgstr ""
2093    
2094  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:354 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:364  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:358 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:368
2095  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:370 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:376  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:374 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:380
2096  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:388 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:880  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:394 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:895
2097  msgid "Add Photo"  msgid "Add Photo"
2098  msgstr "Foto hinzuf�gen"  msgstr "Foto hinzuf�gen"
2099    
2100  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:355  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:359
2101  #, c-format  #, c-format
2102  msgid "'%s' is not a valid JPEG file."  msgid "'%s' is not a valid JPEG file."
2103  msgstr "'%s' is keine g�ltige JPEG Datei."  msgstr "'%s' is keine g�ltige JPEG Datei."
2104    
2105  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:364 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:142  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:368 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:142
2106  msgid "Please enter a file name."  msgid "Please enter a file name."
2107  msgstr "Bitte Dateinamen eingeben."  msgstr "Bitte Dateinamen eingeben."
2108    
2109  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:368  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:372
2110  msgid ""  msgid ""
2111  "The JPEG is really large.\n"  "The JPEG is really large.\n"
2112  "Are you sure you want to use it?"  "Are you sure you want to use it?"
# Line 2101  msgstr "" Line 2114  msgstr ""
2114  "Das JPEG ist sehr gro�.\n"  "Das JPEG ist sehr gro�.\n"
2115  "Sind Sie sicher, dass Sie es benutzen wollen?"  "Sind Sie sicher, dass Sie es benutzen wollen?"
2116    
2117  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:376  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:380
2118  msgid "Please enter a passphrase."  msgid "Please enter a passphrase."
2119  msgstr "Bitte ein Passwort eingeben."  msgstr "Bitte ein Passwort eingeben."
2120    
2121  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:393  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:399
2122  msgid "Photo successfully added."  msgid "Photo successfully added."
2123  msgstr "Foto erfolgreich hinzugef�gt."  msgstr "Foto erfolgreich hinzugef�gt."
2124    
2125  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:394 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:473  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:400 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:481
2126  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:556 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:723  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:565 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:734
2127  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1424 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1494  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1443 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1515
2128  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1574 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1752  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1600 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1778
2129  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:496 Src/wptKeygenDlg.cpp:612  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:496 Src/wptKeygenDlg.cpp:612
2130  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:361 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:359 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124
2131  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136
2132  msgid "GnuPG Status"  msgid "GnuPG Status"
2133  msgstr "GnuPG-Status"  msgstr "GnuPG-Status"
2134    
2135  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:350  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:350
2136  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:430  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:436
2137  msgid "Appointing a key as designated revoker cannot be undone."  msgid "Appointing a key as designated revoker cannot be undone."
2138  msgstr ""  msgstr ""
2139  "Hinzuf�gen eines \"Revokers\" kann nicht mehr\n"  "Hinzuf�gen eines \"Revokers\" kann nicht mehr\n"
2140  "r�ckg�ngig gemacht werden."  "r�ckg�ngig gemacht werden."
2141    
2142  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:431  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:437
2143  msgid "Public key"  msgid "Public key"
2144  msgstr "�ff. Schl�ssel"  msgstr "�ff. Schl�ssel"
2145    
2146  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:434 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:450  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:440 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:456
2147  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:456 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:467  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:462 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:475
2148  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:893  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:908
2149  msgid "Add Revoker"  msgid "Add Revoker"
2150  msgstr "\"Revoker\" hinzuf�gen"  msgstr "\"Revoker\" hinzuf�gen"
2151    
2152  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:450 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1456  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:456 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1475
2153  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1511 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1553  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1532 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1577
2154  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1693 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1724  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1719 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1750
2155  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1852  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1879
2156  msgid "Please select a user ID."  msgid "Please select a user ID."
2157  msgstr "Bitte eine Benutzerkennung w�hlen."  msgstr "Bitte eine Benutzerkennung w�hlen."
2158    
2159  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:456 Src/wptKeygenDlg.cpp:457  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:462 Src/wptKeygenDlg.cpp:457
2160  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:150  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:150
2161  msgid "Please enter the passphrase."  msgid "Please enter the passphrase."
2162  msgstr "Bitte das Passwort eingeben."  msgstr "Bitte das Passwort eingeben."
2163    
2164  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:472  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:480
2165  msgid "Revoker successfully addded."  msgid "Revoker successfully addded."
2166  msgstr "Widerrufer erfolgreich hinzugef�gt."  msgstr "Widerrufer erfolgreich hinzugef�gt."
2167    
2168  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:504  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:512
2169  msgid "Add new User ID"  msgid "Add new User ID"
2170  msgstr "Neue Benutzerkennung hinzuf�gen"  msgstr "Neue Benutzerkennung hinzuf�gen"
2171    
2172  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:506  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:514
2173  msgid "&Email"  msgid "&Email"
2174  msgstr "&E-Mail"  msgstr "&E-Mail"
2175    
2176  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:507  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:515
2177  msgid "&Comment"  msgid "&Comment"
2178  msgstr "&Kommentar"  msgstr "&Kommentar"
2179    
2180  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:523  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:530
2181  msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)"  msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)"
2182  msgstr "Bitte Namen eingeben (mindestens 5 Zeichen)"  msgstr "Bitte Namen eingeben (mindestens 5 Zeichen)"
2183    
2184  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:523 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:527  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:530 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:534
2185  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:532 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:536  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:539 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:543
2186  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:554  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:563
2187  msgid "UserID"  msgid "UserID"
2188  msgstr "Benutzerkennung"  msgstr "Benutzerkennung"
2189    
2190  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:527  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:534
2191  msgid ""  msgid ""
2192  "Please enter the email address in the email field and not in the name field"  "Please enter the email address in the email field and not in the name field"
2193  msgstr ""  msgstr ""
2194  "Bitte E-Mail-Adresse in das E-Mail-Feld und nicht in das Namensfeld eingeben"  "Bitte E-Mail-Adresse in das E-Mail-Feld und nicht in das Namensfeld eingeben"
2195    
2196  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:532  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:539
2197  msgid "Please enter an email address."  msgid "Please enter an email address."
2198  msgstr "Bitte eine E-Mail-Adresse eingeben."  msgstr "Bitte eine E-Mail-Adresse eingeben."
2199    
2200  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:536  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:543
2201  msgid "Invalid email address."  msgid "Invalid email address."
2202  msgstr "Ung�ltige E-Mail-Adresse"  msgstr "Ung�ltige E-Mail-Adresse"
2203    
2204  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:556  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:565
2205  msgid "user ID successfully added."  msgid "user ID successfully added."
2206  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich hinzugef�gt"  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich hinzugef�gt"
2207    
2208  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:636 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:827  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:645 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:840
2209  msgid "Add new Subkey"  msgid "Add new Subkey"
2210  msgstr "Neuen Unterschl�ssel hinzuf�gen"  msgstr "Neuen Unterschl�ssel hinzuf�gen"
2211    
2212  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:637  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:646
2213  msgid "Key type"  msgid "Key type"
2214  msgstr "Schl�ssel Typ"  msgstr "Schl�ssel Typ"
2215    
2216  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:638  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:647
2217  msgid "Size in bits"  msgid "Size in bits"
2218  msgstr "Gr��e in Bits"  msgstr "Gr��e in Bits"
2219    
2220  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:639  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:648
2221  msgid "Key expiration"  msgid "Key expiration"
2222  msgstr "Key Ablaufdatum"  msgstr "Key Ablaufdatum"
2223    
2224  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:684  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:693
2225  msgid "Please select one entry."  msgid "Please select one entry."
2226  msgstr "Bitte einen Eintrag w�hlen."  msgstr "Bitte einen Eintrag w�hlen."
2227    
2228  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:684 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:690  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:693 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:699
2229  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:721 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:810  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:732 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:822
2230  msgid "Add Subkey"  msgid "Add Subkey"
2231  msgstr "Unterschl�ssel hinzuf�gen"  msgstr "Unterschl�ssel hinzuf�gen"
2232    
2233  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:689  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:698
2234  msgid "DSS uses a fixed keysize of 1024. Size changed."  msgid "DSS uses a fixed keysize of 1024. Size changed."
2235  msgstr "DSS ben�tigt feste Schl�ssell�nge von 1024. Gr��e ge�ndert."  msgstr "DSS ben�tigt feste Schl�ssell�nge von 1024. Gr��e ge�ndert."
2236    
2237  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:723  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:734
2238  msgid "Subkey successfully added."  msgid "Subkey successfully added."
2239  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich hinzugef�gt."  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich hinzugef�gt."
2240    
2241  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:751 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:810  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:762 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:822
2242  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:880 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:893  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:895 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:908
2243  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:954 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1312  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:969 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1327
2244  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1385 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1445  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1402 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1464
2245  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1522  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1522
2246  msgid "There is no secret key available!"  msgid "There is no secret key available!"
2247  msgstr "Kein geheimer Schl�ssel vorhanden!"  msgstr "Kein geheimer Schl�ssel vorhanden!"
2248    
2249  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:751 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:767  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:762 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:779
2250  msgid "Add user ID"  msgid "Add user ID"
2251  msgstr "Benutzerkennung hinzuf�gen"  msgstr "Benutzerkennung hinzuf�gen"
2252    
2253  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:865  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:880
2254  msgid "Preferred keyserver successfully set."  msgid "Preferred keyserver successfully set."
2255  msgstr "Bevorzugter Keyserver wurde erfolgreich gesetzt."  msgstr "Bevorzugter Keyserver wurde erfolgreich gesetzt."
2256    
2257  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:912 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:927 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55
2258  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:353  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:351
2259  msgid "Change Ownertrust"  msgid "Change Ownertrust"
2260  msgstr "Besitzervertrauen �ndern"  msgstr "Besitzervertrauen �ndern"
2261    
2262  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:915 Src/wptKeyManager.cpp:232  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:930 Src/wptKeyManager.cpp:232
2263  msgid "Key status changed."  msgid "Key status changed."
2264  msgstr "Schl�sselstatus ge�ndert"  msgstr "Schl�sselstatus ge�ndert"
2265    
2266  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:960  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:975
2267  msgid ""  msgid ""
2268  "Cannot change passphrase because the key\n"  "Cannot change passphrase because the key\n"
2269  "is protected with the IDEA encryption algorithm."  "is protected with the IDEA encryption algorithm."
# Line 2258  msgstr "" Line 2271  msgstr ""
2271  "Kann das Passwort das Schl�ssels nicht �ndern, da der \n"  "Kann das Passwort das Schl�ssels nicht �ndern, da der \n"
2272  "Schl�ssel mit dem IDEA Verschl�sselungs-Algorithmus gesichert ist."  "Schl�ssel mit dem IDEA Verschl�sselungs-Algorithmus gesichert ist."
2273    
2274  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:967  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:982
2275  msgid "Current (old) Passphrase"  msgid "Current (old) Passphrase"
2276  msgstr "Aktuelles (altes) Passwort"  msgstr "Aktuelles (altes) Passwort"
2277    
2278  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:971  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:986
2279  msgid "New Passphrase"  msgid "New Passphrase"
2280  msgstr "Neues Passwort"  msgstr "Neues Passwort"
2281    
2282  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:978 Src/wptPassphraseDlg.cpp:175  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:993 Src/wptPassphraseDlg.cpp:175
2283  msgid ""  msgid ""
2284  "The passphrase contains 8-bit characters.\n"  "The passphrase contains 8-bit characters.\n"
2285  "It is not suggested to use charset specific characters."  "It is not suggested to use charset specific characters."
# Line 2274  msgstr "" Line 2287  msgstr ""
2287  "Das Passwort enth�lt 8-bit Zeichen.\n"  "Das Passwort enth�lt 8-bit Zeichen.\n"
2288  "Es ist nicht zu empfehlen zeichensatzspezifische Zeichen zu benutzen."  "Es ist nicht zu empfehlen zeichensatzspezifische Zeichen zu benutzen."
2289    
2290  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:993  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1008
2291  msgid "Change Passwd"  msgid "Change Passwd"
2292  msgstr "Passwort �ndern"  msgstr "Passwort �ndern"
2293    
2294  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:995  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1010
2295  msgid "Passphrase successfully changed."  msgid "Passphrase successfully changed."
2296  msgstr "Passwort erfolgreich ge�ndert."  msgstr "Passwort erfolgreich ge�ndert."
2297    
2298  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1012 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:881  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1027 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:881
2299  msgid "Description"  msgid "Description"
2300  msgstr "Beschreibung"  msgstr "Beschreibung"
2301    
2302  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1015  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1030
2303  msgid "Expires"  msgid "Expires"
2304  msgstr "Verf�llt"  msgstr "Verf�llt"
2305    
2306  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1029 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1127  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1044 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1142
2307  msgid "Could not find key."  msgid "Could not find key."
2308  msgstr "Konnte Schl�ssel nicht finden"  msgstr "Konnte Schl�ssel nicht finden"
2309    
2310  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1036  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1051
2311  msgid "No subkey(s) found."  msgid "No subkey(s) found."
2312  msgstr "Kein(e) Unterschl�ssel gefunden."  msgstr "Kein(e) Unterschl�ssel gefunden."
2313    
2314  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1118 Src/wptKeylist.cpp:548 Src/wptKeylist.cpp:557  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1133 Src/wptKeylist.cpp:548 Src/wptKeylist.cpp:557
2315  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:878  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:878
2316  msgid "Validity"  msgid "Validity"
2317  msgstr "G�ltigkeit"  msgstr "G�ltigkeit"
2318    
2319  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1120  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1135
2320  msgid "Email"  msgid "Email"
2321  msgstr "Email"  msgstr "Email"
2322    
2323  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1133  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1148
2324  msgid "No user ID(s) found."  msgid "No user ID(s) found."
2325  msgstr "Keine Benutzerkennung(en) gefunden."  msgstr "Keine Benutzerkennung(en) gefunden."
2326    
2327  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1227  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1242
2328  msgid ""  msgid ""
2329  "ADDUID   \t\tadd a user ID\r\n"  "ADDUID   \t\tadd a user ID\r\n"
2330  "ADDPHOTO  \t\tadd a photo ID\r\n"  "ADDPHOTO  \t\tadd a photo ID\r\n"
# Line 2351  msgstr "" Line 2364  msgstr ""
2364  "SIGN\t    \t\tBenutzerkennung signieren (exportierbar)\r\n"  "SIGN\t    \t\tBenutzerkennung signieren (exportierbar)\r\n"
2365  "LSIGN\t    \t\tBenutzerkennung signieren (nicht-exportierbar)\r\n"  "LSIGN\t    \t\tBenutzerkennung signieren (nicht-exportierbar)\r\n"
2366    
2367  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1246  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1261
2368  msgid "Key Edit Help"  msgid "Key Edit Help"
2369  msgstr "Hilfe zum Schl�ssel bearbeiten"  msgstr "Hilfe zum Schl�ssel bearbeiten"
2370    
2371  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1262  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1277
2372  msgid "Primary key can not be deleted!"  msgid "Primary key can not be deleted!"
2373  msgstr "Prim�rer Schl�ssel kann nicht gel�scht werden!"  msgstr "Prim�rer Schl�ssel kann nicht gel�scht werden!"
2374    
2375  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1270  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1285
2376  msgid "Primary subkey can not be deleted!"  msgid "Primary subkey can not be deleted!"
2377  msgstr "Prim�rer Unterschl�ssel kann nicht gel�scht werden!"  msgstr "Prim�rer Unterschl�ssel kann nicht gel�scht werden!"
2378    
2379  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1276  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1291
2380  #, c-format  #, c-format
2381  msgid ""  msgid ""
2382  "\"Subkey %s.\"\n"  "\"Subkey %s.\"\n"
# Line 2380  msgstr "" Line 2393  msgstr ""
2393  "\n"  "\n"
2394  "M�chten Sie diesen Unterschl�ssel wirklich l�schen?"  "M�chten Sie diesen Unterschl�ssel wirklich l�schen?"
2395    
2396  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1288  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1303
2397  msgid "Delete Subkey"  msgid "Delete Subkey"
2398  msgstr "Unterschl�ssel l�schen"  msgstr "Unterschl�ssel l�schen"
2399    
2400  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1292  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1307
2401  msgid "Subkey successfully deleted."  msgid "Subkey successfully deleted."
2402  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich gel�scht."  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich gel�scht."
2403    
2404  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1324  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1339
2405  msgid ""  msgid ""
2406  "Key already expired.\n"  "Key already expired.\n"
2407  "\n"  "\n"
# Line 2398  msgstr "" Line 2411  msgstr ""
2411  "\n"  "\n"
2412  "Wollen Sie das Ablaufdatum �ndern?"  "Wollen Sie das Ablaufdatum �ndern?"
2413    
2414  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1333 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1336  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1348 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1351
2415  msgid "Key Expiration Date"  msgid "Key Expiration Date"
2416  msgstr "Ablaufdatum"  msgstr "Ablaufdatum"
2417    
2418  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1357  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1374
2419  msgid "Expire Subkey"  msgid "Expire Subkey"
2420  msgstr "Untschl�ssel Ablauf"  msgstr "Untschl�ssel Ablauf"
2421    
2422  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1363  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1380
2423  msgid "Subkey expire date successfully set."  msgid "Subkey expire date successfully set."
2424  msgstr "Unterschl�sselablaufdatum erfolgreich hinzugef�gt."  msgstr "Unterschl�sselablaufdatum erfolgreich hinzugef�gt."
2425    
2426  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1394  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1411
2427  msgid ""  msgid ""
2428  "No subkeys were found, if you want to revoke the\n"  "No subkeys were found, if you want to revoke the\n"
2429  "whole key, please use the Key Manager command directly.\n"  "whole key, please use the Key Manager command directly.\n"
# Line 2422  msgstr "" Line 2435  msgstr ""
2435  "\n"  "\n"
2436  "Diese Funktion ist nur f�r das Widerrufen einzelner Unterschl�ssel gedacht."  "Diese Funktion ist nur f�r das Widerrufen einzelner Unterschl�ssel gedacht."
2437    
2438  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1403  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1420
2439  msgid "Key already revoked."  msgid "Key already revoked."
2440  msgstr "Der Schl�ssel ist bereits widerrufen."  msgstr "Der Schl�ssel ist bereits widerrufen."
2441    
2442  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1420  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1439
2443  msgid "Revoke Subkey"  msgid "Revoke Subkey"
2444  msgstr "Unterschl�ssel widerrufen"  msgstr "Unterschl�ssel widerrufen"
2445    
2446  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1424  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1443
2447  msgid "Subkey successfully revoked."  msgid "Subkey successfully revoked."
2448  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich widerrufen."  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich widerrufen."
2449    
2450  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1446  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1465
2451  msgid "Revoke user ID"  msgid "Revoke user ID"
2452  msgstr "Benutzerkennung widerrufen"  msgstr "Benutzerkennung widerrufen"
2453    
2454  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1451  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1470
2455  msgid "Key has only one user ID."  msgid "Key has only one user ID."
2456  msgstr "Schl�ssel hat nur eine Benutzerkennung."  msgstr "Schl�ssel hat nur eine Benutzerkennung."
2457    
2458  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1462  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1481
2459  msgid "This user ID has been already revoked."  msgid "This user ID has been already revoked."
2460  msgstr "Diese Benutzerkennung wurde bereits widerrufen."  msgstr "Diese Benutzerkennung wurde bereits widerrufen."
2461    
2462  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1468  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1487
2463  #, c-format  #, c-format
2464  msgid ""  msgid ""
2465  "user ID \"%s\".\n"  "user ID \"%s\".\n"
# Line 2456  msgstr "" Line 2469  msgstr ""
2469  "Benutzerkennung %s.\r\n"  "Benutzerkennung %s.\r\n"
2470  "Diese Benutzerkennung wirklich widerrufen?"  "Diese Benutzerkennung wirklich widerrufen?"
2471    
2472  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1490  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1511
2473  msgid "Revoke User ID"  msgid "Revoke User ID"
2474  msgstr "Benutzerkennung widerrufen"  msgstr "Benutzerkennung widerrufen"
2475    
2476  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1494  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1515
2477  msgid "User ID successfully revoked"  msgid "User ID successfully revoked"
2478  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich widerrufen"  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich widerrufen"
2479    
2480  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1571  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1557
2481    msgid "Could not set user ID preferences"
2482    msgstr "Konnte die ver�nderter Benutzerkennung nicht speichern"
2483    
2484    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1597
2485  msgid "Primary"  msgid "Primary"
2486  msgstr "Prim�r"  msgstr "Prim�r"
2487    
2488  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1574  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1600
2489  msgid "User ID successfully flagged"  msgid "User ID successfully flagged"
2490  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gekennzeichnet"  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gekennzeichnet"
2491    
2492  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1660  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1686
2493  msgid "No preferences available."  msgid "No preferences available."
2494  msgstr "Keine Pr�ferenzen verf�bar."  msgstr "Keine Pr�ferenzen verf�bar."
2495    
2496  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1666  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1692
2497  msgid "MDC feature"  msgid "MDC feature"
2498  msgstr "Unterst�tzt MDC"  msgstr "Unterst�tzt MDC"
2499    
2500  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1668 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1694 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116
2501  msgid "Key Preferences"  msgid "Key Preferences"
2502  msgstr "Schl�sseleinstellungen"  msgstr "Schl�sseleinstellungen"
2503    
2504  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1719  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1745
2505  msgid "Primary user ID can not be deleted!"  msgid "Primary user ID can not be deleted!"
2506  msgstr "Prim�re Benutzerkennung kann nicht gel�scht werden!"  msgstr "Prim�re Benutzerkennung kann nicht gel�scht werden!"
2507    
2508  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1730  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1756
2509  #, c-format  #, c-format
2510  msgid ""  msgid ""
2511  "user ID \"%s\".\n"  "user ID \"%s\".\n"
# Line 2498  msgstr "" Line 2515  msgstr ""
2515  "Benutzerkennung %s.\r\n"  "Benutzerkennung %s.\r\n"
2516  "Diese Benutzerkennung wirklich l�schen?"  "Diese Benutzerkennung wirklich l�schen?"
2517    
2518  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1748  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1774
2519  msgid "Delete user ID"  msgid "Delete user ID"
2520  msgstr "Benutzerkennung l�schen"  msgstr "Benutzerkennung l�schen"
2521    
2522  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1752  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1778
2523  msgid "User ID successfully deleted"  msgid "User ID successfully deleted"
2524  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gel�scht"  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gel�scht"
2525    
2526  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1856  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1883
2527  msgid "Do you really want to make this sig exportable?"  msgid "Do you really want to make this sig exportable?"
2528  msgstr "Wollen Sie diese Signatur wirklich exportierbar machen?"  msgstr "Wollen Sie diese Signatur wirklich exportierbar machen?"
2529    
2530  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1878 Src/wptKeysignDlg.cpp:358  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1907 Src/wptKeysignDlg.cpp:369
2531  msgid "Key successfully signed."  msgid "Key successfully signed."
2532  msgstr "Schl�ssel erfolgreich signiert."  msgstr "Schl�ssel erfolgreich signiert."
2533    
2534  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1933  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1962
2535  msgid "Could not set subkey window procedure."  msgid "Could not set subkey window procedure."
2536  msgstr "Konnte \"subkey window procedure\" nicht setzen."  msgstr "Konnte \"subkey window procedure\" nicht setzen."
2537    
2538  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1943  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1972
2539  msgid "Could not set user ID window procedure."  msgid "Could not set user ID window procedure."
2540  msgstr "Konnte \"userID window procedure\" nicht setzen."  msgstr "Konnte \"userID window procedure\" nicht setzen."
2541    
2542  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:1739  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:1739
2543  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1951  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1980
2544  msgid "Command>"  msgid "Command>"
2545  msgstr "Kommando>"  msgstr "Kommando>"
2546    
2547  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1983  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2012
2548  msgid "Please select a command."  msgid "Please select a command."
2549  msgstr "Bitte einen Befehl ausw�hlen."  msgstr "Bitte einen Befehl ausw�hlen."
2550    
2551  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1987  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2016
2552  msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n"  msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n"
2553  msgstr "Dieser Befehl kann mit PGP2 (v3) Schl�sseln nicht verwendet werden.\n"  msgstr "Dieser Befehl kann mit PGP2 (v3) Schl�sseln nicht verwendet werden.\n"
2554    
# Line 2571  msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Eintrag." Line 2588  msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Eintrag."
2588    
2589  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:95  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:95
2590  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:104 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:936  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:104 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:936
2591  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1772 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:293  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1773 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:291
2592  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:121  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:121
2593  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:133  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:133
2594  msgid "Ownertrust"  msgid "Ownertrust"
# Line 2851  msgstr "Cipher" Line 2868  msgstr "Cipher"
2868  msgid "Trust"  msgid "Trust"
2869  msgstr "Vertrauen"  msgstr "Vertrauen"
2870    
2871  #: Src/wptKeylist.cpp:732 Src/wptPassphraseCB.cpp:112  #: Src/wptKeylist.cpp:732 Src/wptPassphraseCB.cpp:115
2872  #: Src/wptVerifyList.cpp:191  #: Src/wptVerifyList.cpp:191
2873  msgid "Invalid User ID"  msgid "Invalid User ID"
2874  msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung"  msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung"
# Line 2965  msgstr "Dateiimport" Line 2982  msgstr "Dateiimport"
2982  msgid "Could not read key-data from file."  msgid "Could not read key-data from file."
2983  msgstr "Konnte Schl�sseldaten nicht aus Datei lesen."  msgstr "Konnte Schl�sseldaten nicht aus Datei lesen."
2984    
2985  #: Src/wptKeyManager.cpp:715  #: Src/wptKeyManager.cpp:730
2986  msgid "Do you really want to confirm each key?"  msgid "Do you really want to confirm each key?"
2987  msgstr "Wollen Sie wirklich jeden Schl�ssel best�tigen?"  msgstr "Wollen Sie wirklich jeden Schl�ssel best�tigen?"
2988    
2989  #: Src/wptKeyManager.cpp:716  #: Src/wptKeyManager.cpp:731
2990  msgid "Delete Confirmation"  msgid "Delete Confirmation"
2991  msgstr "L�schen Best�tigen"  msgstr "L�schen Best�tigen"
2992    
2993  #: Src/wptKeyManager.cpp:740  #: Src/wptKeyManager.cpp:755
2994  #, c-format  #, c-format
2995  msgid ""  msgid ""
2996  "Do you really want to delete this key?\n"  "Do you really want to delete this key?\n"
# Line 2985  msgstr "" Line 3002  msgstr ""
3002  "%s"  "%s"
3003    
3004  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:605  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:605
3005  #: Src/wptKeyManager.cpp:750  #: Src/wptKeyManager.cpp:765
3006  #, c-format  #, c-format
3007  msgid ""  msgid ""
3008  "Do you really want to delete this KEY PAIR?\n"  "Do you really want to delete this KEY PAIR?\n"
# Line 3002  msgstr "" Line 3019  msgstr ""
3019  "\n"  "\n"
3020  "%s"  "%s"
3021    
3022  #: Src/wptKeyManager.cpp:757  #: Src/wptKeyManager.cpp:772
3023  msgid ""  msgid ""
3024  "The actual secret key is stored on a smartcard.\n"  "The actual secret key is stored on a smartcard.\n"
3025  "Only the public key and the secret key \n"  "Only the public key and the secret key \n"
# Line 3012  msgstr "" Line 3029  msgstr ""
3029  "Nur der �ffentliche Schl�ssel und der Zeiger auf den geheimen\n"  "Nur der �ffentliche Schl�ssel und der Zeiger auf den geheimen\n"
3030  "Schl�ssel werden gel�scht.\n"  "Schl�ssel werden gel�scht.\n"
3031    
3032  #: Src/wptKeyManager.cpp:819  #: Src/wptKeyManager.cpp:835
3033  #, c-format  #, c-format
3034  msgid "Do you really want to send '%s' to keyserver %s?"  msgid "Do you really want to send '%s' to keyserver %s?"
3035  msgstr "Wollen Sie '%s' wirklich zum Schl�sselserver %s senden?"  msgstr "Wollen Sie '%s' wirklich zum Schl�sselserver %s senden?"
3036    
3037  #: Src/wptKeyManager.cpp:841  #: Src/wptKeyManager.cpp:857
3038  msgid "Please only select one key."  msgid "Please only select one key."
3039  msgstr "Bitte nur einen Schl�ssel ausw�hlen."  msgstr "Bitte nur einen Schl�ssel ausw�hlen."
3040    
3041  #: Src/wptKeyManager.cpp:911  #: Src/wptKeyManager.cpp:927
3042  msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?"  msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?"
3043  msgstr "Wirklich alle Schl�ssel im Schl�sselbund neu laden?"  msgstr "Wirklich alle Schl�ssel im Schl�sselbund neu laden?"
3044    
3045  #: Src/wptKeyManager.cpp:916  #: Src/wptKeyManager.cpp:932
3046  msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure."  msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure."
3047  msgstr ""  msgstr ""
3048  "Verbindung zum Keyserver fehlgeschlagen; Die Prozedur wird abgebrochen."  "Verbindung zum Keyserver fehlgeschlagen; Die Prozedur wird abgebrochen."
3049    
3050  #: Src/wptKeyManager.cpp:991  #: Src/wptKeyManager.cpp:1007
3051  msgid "Search"  msgid "Search"
3052  msgstr "Suchen"  msgstr "Suchen"
3053    
3054  #: Src/wptKeyManager.cpp:991  #: Src/wptKeyManager.cpp:1007
3055  msgid "Search for:"  msgid "Search for:"
3056  msgstr "Suche nach:"  msgstr "Suche nach:"
3057    
3058  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:896  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:896
3059  #: Src/wptKeyManager.cpp:1002  #: Src/wptKeyManager.cpp:1018
3060  #, c-format  #, c-format
3061  msgid "String pattern \"%s\" not found."  msgid "String pattern \"%s\" not found."
3062  msgstr "Zeichenkette \"%s\" nicht gefunden."  msgstr "Zeichenkette \"%s\" nicht gefunden."
# Line 3141  msgid "&Import..." Line 3158  msgid "&Import..."
3158  msgstr "&Importieren..."  msgstr "&Importieren..."
3159    
3160  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:954 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:990  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:954 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:990
3161  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:392  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:397
3162  msgid "&Properties"  msgid "&Properties"
3163  msgstr "&Eigenschaften"  msgstr "&Eigenschaften"
3164    
# Line 3314  msgid "Could not access public keyring" Line 3331  msgid "Could not access public keyring"
3331  msgstr "Konnte nicht auf �ffentlichen Schl�sselbund zugreifen"  msgstr "Konnte nicht auf �ffentlichen Schl�sselbund zugreifen"
3332    
3333  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1508 Src/wptKeysignDlg.cpp:241  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1508 Src/wptKeysignDlg.cpp:241
3334  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:259 Src/wptKeysignDlg.cpp:334  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:259 Src/wptKeysignDlg.cpp:345
3335  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:351 Src/wptKeysignDlg.cpp:356  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:362 Src/wptKeysignDlg.cpp:367
3336  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:358  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:369
3337  msgid "Key Signing"  msgid "Key Signing"
3338  msgstr "Schl�sselsignierung"  msgstr "Schl�sselsignierung"
3339    
# Line 3339  msgstr "Diese Aktion macht keinen Sinn m Line 3356  msgstr "Diese Aktion macht keinen Sinn m
3356  msgid "Key Signature List"  msgid "Key Signature List"
3357  msgstr "Schl�ssel-Signatur-Liste"  msgstr "Schl�ssel-Signatur-Liste"
3358    
3359  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1603 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:289  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1603 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:287
3360  msgid "Key Properties"  msgid "Key Properties"
3361  msgstr "Schl�sseleigenschaften"  msgstr "Schl�sseleigenschaften"
3362    
# Line 3394  msgstr "" Line 3411  msgstr ""
3411  msgid "WARNING"  msgid "WARNING"
3412  msgstr "WARNUNG"  msgstr "WARNUNG"
3413    
3414  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1819  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1820
3415  msgid "No key was selected, select all by default."  msgid "No key was selected, select all by default."
3416  msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt, es wurden alle ausgew�hlt."  msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt, es wurden alle ausgew�hlt."
3417    
# Line 3436  msgstr "" Line 3453  msgstr ""
3453  "Cipher: %s\r\n"  "Cipher: %s\r\n"
3454  "%s\r\n"  "%s\r\n"
3455    
3456  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:290  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:288
3457  msgid "&Change"  msgid "&Change"
3458  msgstr "&�ndern"  msgstr "&�ndern"
3459    
3460  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:291  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:289
3461  msgid "&Revokers"  msgid "&Revokers"
3462  msgstr "\"&Revokers\""  msgstr "\"&Revokers\""
3463    
3464  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:292  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:290
3465  msgid "Change &Password"  msgid "Change &Password"
3466  msgstr "&Passwort �ndern"  msgstr "&Passwort �ndern"
3467    
3468  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:299  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:297
3469  msgid "Photo-ID not validated."  msgid "Photo-ID not validated."
3470  msgstr "Foto-ID nicht gepr�ft."  msgstr "Foto-ID nicht gepr�ft."
3471    
3472  # msgid "Unknown"  # msgid "Unknown"
3473  # msgstr "Unbekannt"  # msgstr "Unbekannt"
3474  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:337  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:335
3475  msgid ""  msgid ""
3476  "The status of this key is 'revoked' or 'expired'.\n"  "The status of this key is 'revoked' or 'expired'.\n"
3477  "You cannot change the ownertrust of such keys."  "You cannot change the ownertrust of such keys."
# Line 3462  msgstr "" Line 3479  msgstr ""
3479  "Der Status dieses Schl�ssels ist 'widerrufen' oder 'abgelaufen'.\n"  "Der Status dieses Schl�ssels ist 'widerrufen' oder 'abgelaufen'.\n"
3480  "Sie k�nnen das Vertrauen in solche Schl�ssel nicht �ndern."  "Sie k�nnen das Vertrauen in solche Schl�ssel nicht �ndern."
3481    
3482  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:339 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:346  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:337 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:344
3483  msgid "WinPT Warning"  msgid "WinPT Warning"
3484  msgstr "WinPT Warnung"  msgstr "WinPT Warnung"
3485    
3486  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:343  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:341
3487  msgid ""  msgid ""
3488  "This is a non-valid key.\n"  "This is a non-valid key.\n"
3489  "Modifying the ownertrust has no effect on such keys.\n"  "Modifying the ownertrust has no effect on such keys.\n"
# Line 3477  msgstr "" Line 3494  msgstr ""
3494  "Das Vertrauen solcher Schl�ssel zu �ndern hat keinerlei Effekt.\n"  "Das Vertrauen solcher Schl�ssel zu �ndern hat keinerlei Effekt.\n"
3495  "Trotzdem fortfahren?"  "Trotzdem fortfahren?"
3496    
3497  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:360  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:358
3498  msgid "Ownertrust successfully changed."  msgid "Ownertrust successfully changed."
3499  msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich ge�ndert."  msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich ge�ndert."
3500    
3501  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:373 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:146  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:371 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:146
3502  msgid "Key Revokers"  msgid "Key Revokers"
3503  msgstr "Schl�sselwiderrufer"  msgstr "Schl�sselwiderrufer"
3504    
# Line 3830  msgstr "%s %s Signatur" Line 3847  msgstr "%s %s Signatur"
3847  msgid "Signature Properties"  msgid "Signature Properties"
3848  msgstr "Signatur Eigenschaften"  msgstr "Signatur Eigenschaften"
3849    
3850  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:140 Src/wptKeysigDlg.cpp:169 Src/wptKeysigDlg.cpp:206  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:140 Src/wptKeysigDlg.cpp:164 Src/wptKeysigDlg.cpp:206
3851  msgid "Exportable"  msgid "Exportable"
3852  msgstr "Exportierbar"  msgstr "Exportierbar"
3853    
# Line 3856  msgstr "Schl�ssel des Ausstellers" Line 3873  msgstr "Schl�ssel des Ausstellers"
3873  msgid "Issuer key ID"  msgid "Issuer key ID"
3874  msgstr "Key ID des Ausstellers"  msgstr "Key ID des Ausstellers"
3875    
3876  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:169  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:164
3877  msgid "Non-exportable"  msgid "Non-exportable"
3878  msgstr "Nicht-exportierbar"  msgstr "Nicht-exportierbar"
3879    
3880  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:276  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:177 Src/wptSigList.cpp:156
3881    msgid "  user ID not found"
3882    msgstr "  Benutzerkennung nicht gefunden"
3883    
3884    #: Src/wptKeysigDlg.cpp:283
3885  msgid "Really receive all missing keys?"  msgid "Really receive all missing keys?"
3886  msgstr "Alle fehlenden Schl�ssel empfangen?"  msgstr "Alle fehlenden Schl�ssel empfangen?"
3887    
3888  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:311  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:317
3889  msgid "Signature &Properties"  msgid "Signature &Properties"
3890  msgstr "Signatur-&Eigenschaften"  msgstr "Signatur-&Eigenschaften"
3891    
3892  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:312  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:318
3893  msgid "Signing &Key Properties"  msgid "Signing &Key Properties"
3894  msgstr "Signing Key-Eigenschaften"  msgstr "Signing Key-Eigenschaften"
3895    
3896  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:294  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:294
3897  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:353  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:357
3898  msgid "Key not found in keyring, do you want to fetch it from the keyserver?"  msgid "Key not found in keyring, do you want to fetch it from the keyserver?"
3899  msgstr ""  msgstr ""
3900  "Schl�ssel nicht im Schl�sselbund gefunden, wollen Sie den Schl�ssel "  "Schl�ssel nicht im Schl�sselbund gefunden, wollen Sie den Schl�ssel "
3901  "runterladen?"  "runterladen?"
3902    
3903  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:301  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:301
3904  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:363  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:367
3905  msgid "Key not found in keyring."  msgid "Key not found in keyring."
3906  msgstr "Schl�ssel im Keyring nicht gefunden."  msgstr "Schl�ssel im Keyring nicht gefunden."
3907    
3908  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:389  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:394
3909  #, c-format  #, c-format
3910  msgid "Signature List for \"%s\""  msgid "Signature List for \"%s\""
3911  msgstr "Signaturliste f�r \"%s\""  msgstr "Signaturliste f�r \"%s\""
3912    
3913  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:391  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:396
3914  msgid "&Receive Key"  msgid "&Receive Key"
3915  msgstr "&Schl�ssel empfangen"  msgstr "&Schl�ssel empfangen"
3916    
3917  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:165 Src/wptKeysignDlg.cpp:308  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:165 Src/wptKeysignDlg.cpp:319
3918  msgid "Choose Signature Class"  msgid "Choose Signature Class"
3919  msgstr "Signaturklasse ausw�hlen"  msgstr "Signaturklasse ausw�hlen"
3920    
# Line 3955  msgstr "" Line 3976  msgstr ""
3976  msgid "No valid secret key found."  msgid "No valid secret key found."
3977  msgstr "Keine g�ltigen geheimen Schl�ssel gefunden."  msgstr "Keine g�ltigen geheimen Schl�ssel gefunden."
3978    
3979  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:263  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:264
3980  msgid "Sign local only (non exportable signature)"  msgid "Sign local only (non exportable signature)"
3981  msgstr "Nur lokal Signieren (nicht exportierbare Signatur)"  msgstr "Nur lokal Signieren (nicht exportierbare Signatur)"
3982    
3983  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:264  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:265
3984  msgid "Signature expires on"  msgid "Signature expires on"
3985  msgstr "Signatur l�uft ab am"  msgstr "Signatur l�uft ab am"
3986    
3987  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:250  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:250
3988  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:265  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:266
3989  msgid "Sign non-revocably"  msgid "Sign non-revocably"
3990  msgstr "Nicht-widerrufbar signieren"  msgstr "Nicht-widerrufbar signieren"
3991    
3992  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:266  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:267
3993  msgid "&Ask for certification level"  msgid "&Ask for certification level"
3994  msgstr "Zertifizierungslevel erfragen"  msgstr "Zertifizierungslevel erfragen"
3995    
3996  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:269  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:270
3997  msgid "&Show photo"  msgid "&Show photo"
3998  msgstr "&Photo anzeigen"  msgstr "&Photo anzeigen"
3999    
4000  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:334  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:391
4001    #: Src/wptKeysignDlg.cpp:271 Src/wptPassphraseCB.cpp:84
4002    #: Src/wptPassphraseCB.cpp:92 Src/wptPassphraseDlg.cpp:67 Src/wptPINDlg.cpp:54
4003    msgid "&Hide Typing"
4004    msgstr "&Maskiere Eingabe"
4005    
4006    #: Src/wptKeysignDlg.cpp:345
4007  msgid "Could not get Key ID from key."  msgid "Could not get Key ID from key."
4008  msgstr "Schl�ssel-ID konnte nicht aus dem Schl�ssel gelesen werden."  msgstr "Schl�ssel-ID konnte nicht aus dem Schl�ssel gelesen werden."
4009    
4010  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:355  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:366
4011  msgid "This key is already signed by your key"  msgid "This key is already signed by your key"
4012  msgstr "Der Schl�ssel ist bereits mit Ihrem Schl�ssel signiert"  msgstr "Der Schl�ssel ist bereits mit Ihrem Schl�ssel signiert"
4013    
# Line 4038  msgstr "Aktuelles Fenster" Line 4065  msgstr "Aktuelles Fenster"
4065  msgid "Remove all passphrases from cache?"  msgid "Remove all passphrases from cache?"
4066  msgstr "Alle Passw�rter aus Zwischenspeicher entfernen?"  msgstr "Alle Passw�rter aus Zwischenspeicher entfernen?"
4067    
4068  #: Src/wptMainProc.cpp:489 Src/wptProgressDlg.cpp:122 Src/wptRegistry.cpp:202  #: Src/wptMainProc.cpp:489 Src/wptProgressDlg.cpp:122 Src/wptRegistry.cpp:209
4069  msgid "WinPT"  msgid "WinPT"
4070  msgstr "WinPT"  msgstr "WinPT"
4071    
# Line 4057  msgstr "" Line 4084  msgstr ""
4084  "Stellen Sie sicher, dass das Fenster Text enth�lt.\n"  "Stellen Sie sicher, dass das Fenster Text enth�lt.\n"
4085  "%s."  "%s."
4086    
4087  #: Src/wptMainProc.cpp:585 Src/wptPreferencesDlg.cpp:132  #: Src/wptMainProc.cpp:585 Src/wptPreferencesDlg.cpp:136
4088  msgid "WinPT Preferences"  msgid "WinPT Preferences"
4089  msgstr "WinPT Einstellungen"  msgstr "WinPT Einstellungen"
4090    
# Line 4131  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die E Line 4158  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die E
4158  msgid "Ownertrust succefully imported."  msgid "Ownertrust succefully imported."
4159  msgstr "Besitzer-Vertrauen erfolgreich importiert."  msgstr "Besitzer-Vertrauen erfolgreich importiert."
4160    
 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:391  
 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:84 Src/wptPassphraseCB.cpp:92  
 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:67 Src/wptPINDlg.cpp:54  
 msgid "&Hide Typing"  
 msgstr "&Maskiere Eingabe"  
   
4161  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:88  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:88
4162  msgid "Encrypted with the following public key(s)"  msgid "Encrypted with the following public key(s)"
4163  msgstr "Verschl�sselt mit folgenden �ffentlichen Schl�sseln"  msgstr "Verschl�sselt mit folgenden �ffentlichen Schl�sseln"
4164    
4165  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:132  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:135
4166  #, c-format  #, c-format
4167  msgid "Unknown key ID (%s, 0x%s)"  msgid "Unknown key ID (%s, 0x%s)"
4168  msgstr "Unbekannte key ID (%s, 0x%s)"  msgstr "Unbekannte key ID (%s, 0x%s)"
4169    
4170  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPassphraseCB.cpp:124  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPassphraseCB.cpp:124
4171  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:143  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:146
4172  msgid "Bad passphrase; Enter passphrase again"  msgid "Bad passphrase; Enter passphrase again"
4173  msgstr "Ung�ltiges Passwort; Bitte Passwort erneut eingeben"  msgstr "Ung�ltiges Passwort; Bitte Passwort erneut eingeben"
4174    
4175  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:144  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:147
4176  msgid "Please enter your passphrase"  msgid "Please enter your passphrase"
4177  msgstr "Bitte Passwort eingeben"  msgstr "Bitte Passwort eingeben"
4178    
4179  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:148  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:151
4180  #, c-format  #, c-format
4181  msgid ""  msgid ""
4182  "Symmetric encryption.\n"  "Symmetric encryption.\n"
# Line 4164  msgstr "" Line 4185  msgstr ""
4185  "Symmetrisch verschl�sselt.\n"  "Symmetrisch verschl�sselt.\n"
4186  "%s verschl�sselte Daten."  "%s verschl�sselte Daten."
4187    
4188  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:292  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:295
4189  #, c-format  #, c-format
4190  msgid ""  msgid ""
4191  "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"  "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
# Line 4175  msgstr "" Line 4196  msgstr ""
4196  "Benutzer: \"%s\"\n"  "Benutzer: \"%s\"\n"
4197  "%s Schl�ssel, ID %s (Hauptschl�ssel ID %s)\n"  "%s Schl�ssel, ID %s (Hauptschl�ssel ID %s)\n"
4198    
4199  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:298  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:301
4200  #, c-format  #, c-format
4201  msgid ""  msgid ""
4202  "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"  "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
# Line 4186  msgstr "" Line 4207  msgstr ""
4207  "user: \"%s\"\n"  "user: \"%s\"\n"
4208  "%s key, ID %s\n"  "%s key, ID %s\n"
4209    
4210  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:386  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:389
4211  #, c-format  #, c-format
4212  msgid ""  msgid ""
4213  "Please enter the PIN to unlock your secret card key\n"  "Please enter the PIN to unlock your secret card key\n"
# Line 4243  msgstr "PIN's sind derzeit auf den US-AS Line 4264  msgstr "PIN's sind derzeit auf den US-AS
4264  msgid "'User PIN' must be at least 6 characters long."  msgid "'User PIN' must be at least 6 characters long."
4265  msgstr "Die 'Benutzer PIN' muss mindestens 6 Zeichen lang sein."  msgstr "Die 'Benutzer PIN' muss mindestens 6 Zeichen lang sein."
4266    
4267  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:133  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:114
4268  msgid "Do not use any &temporary files"  msgid "Do not use any &temporary files"
4269  msgstr "Keine &tempor�ren Dateien benutzen"  msgstr "Keine &tempor�ren Dateien benutzen"
4270    
4271  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:134  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:115
4272  msgid "Use clipboard &viewer to display the plaintext"  msgid "Use clipboard &viewer to display the plaintext"
4273  msgstr "Benutze den &Clipboard-Betrachter zu Klartext-Anzeige"  msgstr "Benutze den &Clipboard-Betrachter zu Klartext-Anzeige"
4274    
4275  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:135  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:116
4276  msgid "Word wrap cleartext &signatures at column"  msgid "Word wrap cleartext &signatures at column"
4277  msgstr "Breche Zeilen in &Klartextsignaturen ab"  msgstr "Breche Zeilen in &Klartextsignaturen ab"
4278    
4279  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:136  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:117
4280  msgid "&Disable hotkeys (Not recommended!)"  msgid "&Disable hotkeys (Not recommended!)"
4281  msgstr "&Hotkeys deaktivieren (Nicht empfohlen!)"  msgstr "&Hotkeys deaktivieren (Nicht empfohlen!)"
4282    
4283  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:137  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:118
4284  msgid "Skip key validation and assume that keys are always fully trusted"  msgid "Skip key validation and assume that keys are always fully trusted"
4285  msgstr "Benutze Trust-Model 'immer g�ltig' und pr�fe Schl�ssel nie"  msgstr "Benutze Trust-Model 'immer g�ltig' und pr�fe Schl�ssel nie"
4286    
4287  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:138  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:119
4288  msgid "&Automatic keyring backup when WinPT closes"  msgid "&Automatic keyring backup when WinPT closes"
4289  msgstr "&Automatisch Backups erstellen wenn WinPT beendet wird"  msgstr "&Automatisch Backups erstellen wenn WinPT beendet wird"
4290    
4291  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:139  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:120
4292  msgid "Backup to &keyring folder"  msgid "Backup to &keyring folder"
4293  msgstr "Backup in &Schl�sselbund-Ordner"  msgstr "Backup in &Schl�sselbund-Ordner"
4294    
4295  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:140  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:121
4296  msgid "Backup to:"  msgid "Backup to:"
4297  msgstr "Backup nach:"  msgstr "Backup nach:"
4298    
4299  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:141  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:122
4300  msgid "Select &key list mode"  msgid "Select &key list mode"
4301  msgstr "Key List-Modus ausw�hlen"  msgstr "Key List-Modus ausw�hlen"
4302    
4303  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:142  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:123
4304  msgid "Select &wipe mode"  msgid "Select &wipe mode"
4305  msgstr "L�sch-Modus ausw�hlen"  msgstr "L�sch-Modus ausw�hlen"
4306    
4307  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:143  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:124
4308  msgid "Keyserver &config"  msgid "Keyserver &config"
4309  msgstr "Keyserver &Config"  msgstr "Keyserver &Config"
4310    
4311  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:144  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:125
4312  msgid "Cache &passphrases for 'n' seconds"  msgid "Cache &passphrases for 'n' seconds"
4313  msgstr "&Passphrase f�r 'n' Sekunden cachen"  msgstr "&Passphrase f�r 'n' Sekunden cachen"
4314    
4315  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:145  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:126
4316  msgid "(CTRL+ALT+F to clear the cache)"  msgid "(CTRL+ALT+F to clear the cache)"
4317  msgstr "(STRG+ALT+F l�scht den Cache)"  msgstr "(STRG+ALT+F l�scht den Cache)"
4318    
4319  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:146  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:127
4320  msgid "General options"  msgid "General options"
4321  msgstr "Allgemeine Optionen"  msgstr "Allgemeine Optionen"
4322    
4323  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:147  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:128
4324  msgid "Clipboard hotkeys"  msgid "Clipboard hotkeys"
4325  msgstr "Zwischenablage Hotkeys"  msgstr "Zwischenablage Hotkeys"
4326    
4327  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:148  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:129
4328  msgid "Current window hotkeys"  msgid "Current window hotkeys"
4329  msgstr "Aktuelle Fenster Hotkeys"  msgstr "Aktuelle Fenster Hotkeys"
4330    
4331  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:206  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:207
4332  msgid ""  msgid ""
4333  "In most cases it is not a good idea to enable this setting.\n"  "In most cases it is not a good idea to enable this setting.\n"
4334  "If you know what you are doing let this flag enabled, otherwise\n"  "If you know what you are doing let this flag enabled, otherwise\n"
# Line 4318  msgstr "" Line 4339  msgstr ""
4339  "Wenn Sie unsicher sind, dann lassen Sie diese Funktion besser deaktiviert."  "Wenn Sie unsicher sind, dann lassen Sie diese Funktion besser deaktiviert."
4340    
4341  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPreferencesDlg.cpp:214  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPreferencesDlg.cpp:214
4342  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:240  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:241
4343  msgid "Select GPG backup path"  msgid "Select GPG backup path"
4344  msgstr "GPG Backup-Pfad ausw�hlen"  msgstr "GPG Backup-Pfad ausw�hlen"
4345    
4346  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:250  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:251
4347  msgid ""  msgid ""
4348  "Please enter a value that is between 1-3600.\n"  "Please enter a value that is between 1-3600.\n"
4349  "It is not a good idea to cache the passphrase more than one hour."  "It is not a good idea to cache the passphrase more than one hour."
# Line 4330  msgstr "" Line 4351  msgstr ""
4351  "Bitte geben Sie einen Wert von 1-3600 ein.\n"  "Bitte geben Sie einen Wert von 1-3600 ein.\n"
4352  "Es ist nicht zu empfehlen, das Passwort l�nger als eine Stunde zu speichern."  "Es ist nicht zu empfehlen, das Passwort l�nger als eine Stunde zu speichern."
4353    
4354  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:263  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:264
4355  msgid "Please enter a value between 1-80."  msgid "Please enter a value between 1-80."
4356  msgstr "Bitte geben Sie einen Wert von 1-380 ein"  msgstr "Bitte geben Sie einen Wert von 1-380 ein"
4357    
4358  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:274  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:276
4359  msgid "The specified backup folder is invalid."  msgid "The specified backup folder is invalid."
4360  msgstr "Der angegebene Sicherungsordner ist ung�ltig."  msgstr "Der angegebene Sicherungsordner ist ung�ltig."
4361    
4362  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:314  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:313
4363  msgid "Hotkeys"  msgid "Hotkeys"
4364  msgstr "Tastenk�rzel"  msgstr "Tastenk�rzel"
4365    
# Line 4388  msgstr "Passwort" Line 4409  msgstr "Passwort"
4409  msgid "Please fill out all required fields for authentication."  msgid "Please fill out all required fields for authentication."
4410  msgstr "Bitte alle ben�tigen Felder f�r die Authentifizierung eingeben."  msgstr "Bitte alle ben�tigen Felder f�r die Authentifizierung eingeben."
4411    
4412  #: Src/wptRegistry.cpp:164  #: Src/wptRegistry.cpp:171
4413  msgid "GPG Detached Signature"  msgid "GPG Detached Signature"
4414  msgstr "GPG Abgetrennte Signatur"  msgstr "GPG Abgetrennte Signatur"
4415    
4416  #: Src/wptRegistry.cpp:165  #: Src/wptRegistry.cpp:172
4417  msgid "GPG Encrypted Data"  msgid "GPG Encrypted Data"
4418  msgstr "GPG Verschl�sselte Daten"  msgstr "GPG Verschl�sselte Daten"
4419    
4420  #: Src/wptRegistry.cpp:166  #: Src/wptRegistry.cpp:173
4421  msgid "GPG Armored Data"  msgid "GPG Armored Data"
4422  msgstr "GPG ASCII-Gesch�tzte Daten"  msgstr "GPG ASCII-Gesch�tzte Daten"
4423    
4424  #: Src/wptRegistry.cpp:200  #: Src/wptRegistry.cpp:207
4425  msgid ""  msgid ""
4426  "WinPT can register some GPG file types for you so they can be processed with "  "WinPT can register some GPG file types for you so they can be processed with "
4427  "a double click in the explorer.\n"  "a double click in the explorer.\n"
# Line 4410  msgstr "" Line 4431  msgstr ""
4431  "Doppelklick im Explorer �ffnen k�nnen.\n"  "Doppelklick im Explorer �ffnen k�nnen.\n"
4432  "M�chten Sie fortfahren?"  "M�chten Sie fortfahren?"
4433    
4434  #: Src/wptRegistry.cpp:208  #: Src/wptRegistry.cpp:215
4435  msgid "WinPT WARNING"  msgid "WinPT WARNING"
4436  msgstr "WinPT WARNUNG"  msgstr "WinPT WARNUNG"
4437    
4438  #: Src/wptRegistry.cpp:209  #: Src/wptRegistry.cpp:216
4439  #, c-format  #, c-format
4440  msgid ""  msgid ""
4441  "It seems there was already a '%s' file type registered by another "  "It seems there was already a '%s' file type registered by another "
# Line 4424  msgstr "" Line 4445  msgstr ""
4445  "Der Dateityp '%s' scheint mit einer anderen Anwendung verkn�pft zu sein.\n"  "Der Dateityp '%s' scheint mit einer anderen Anwendung verkn�pft zu sein.\n"
4446  "�berschreiben?"  "�berschreiben?"
4447    
4448  #: Src/wptRegistry.cpp:596  #: Src/wptRegistry.cpp:599
4449  msgid "Could not write to Registry."  msgid "Could not write to Registry."
4450  msgstr "Konnte Werte in Registry nicht speichern"  msgstr "Konnte Werte in Registry nicht speichern"
4451    
# Line 4436  msgstr "G�ltig" Line 4457  msgstr "G�ltig"
4457  msgid "Expiration"  msgid "Expiration"
4458  msgstr "Ablauf"  msgstr "Ablauf"
4459    
 #: Src/wptSigList.cpp:156  
 msgid "  user ID not found"  
 msgstr "  Benutzerkennung nicht gefunden"  
   
4460  #: Src/wptSymEnc.cpp:72 Src/wptSymEnc.cpp:88  #: Src/wptSymEnc.cpp:72 Src/wptSymEnc.cpp:88
4461  msgid "Symmetric Encryption"  msgid "Symmetric Encryption"
4462  msgstr "Symmetrisch verschl�sseln"  msgstr "Symmetrisch verschl�sseln"
# Line 4460  msgstr "Texteingabe aus Datei" Line 4477  msgstr "Texteingabe aus Datei"
4477  msgid "Signed"  msgid "Signed"
4478  msgstr "Signiert"  msgstr "Signiert"
4479    
4480  #~ msgid "keyserver.conf will be copied to \"%s\"\r\n"  #: Src/wptSigTreeDlg.cpp:116
4481  #~ msgstr "keyserver.conf wird nach \"%s\" kopiert\r\n"  #, c-format
4482    msgid "Signature Tree for \"%s\""
4483    msgstr "Signaturliste f�r \"%s\""
4484    
4485    #: Src/wptSigTreeDlg.cpp:118
4486    msgid "Edit..."
4487    msgstr "Edit..."

Legend:
Removed from v.175  
changed lines
  Added in v.179

[email protected]
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26