12 |
# BUG: GetOpenFileName needs \0\0. gettext does not support it. |
# BUG: GetOpenFileName needs \0\0. gettext does not support it. |
13 |
msgid "" |
msgid "" |
14 |
msgstr "" |
msgstr "" |
15 |
"Project-Id-Version: WinPT 1.0.0\n" |
"Project-Id-Version: WinPT 1.0.1\n" |
16 |
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" |
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" |
17 |
"POT-Creation-Date: 2006-08-11 22:27+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2006-08-30 14:04+0200\n" |
18 |
"PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n" |
19 |
"Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n" |
"Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n" |
20 |
"Language-Team: DE <[email protected]>\n" |
"Language-Team: DE <[email protected]>\n" |
22 |
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" |
23 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
24 |
|
|
25 |
#: Src/WinPT.cpp:75 |
#: Src/WinPT.cpp:76 |
26 |
msgid "" |
msgid "" |
27 |
"The gpg.conf contains at least one argument which points to a non-existing " |
"The gpg.conf contains at least one argument which points to a non-existing " |
28 |
"file." |
"file." |
30 |
"Die gpg.conf Datei enth�lt mindestens ein Argument das auf einen ung�ltigen " |
"Die gpg.conf Datei enth�lt mindestens ein Argument das auf einen ung�ltigen " |
31 |
"Dateinamen verweist." |
"Dateinamen verweist." |
32 |
|
|
33 |
#: Src/WinPT.cpp:195 |
#: Src/WinPT.cpp:196 |
34 |
msgid "Could not create GPG home directory" |
msgid "Could not create GPG home directory" |
35 |
msgstr "Konnte Heimatverzeichnis von GPG nicht erstellen" |
msgstr "Konnte Heimatverzeichnis von GPG nicht erstellen" |
36 |
|
|
37 |
#: Src/WinPT.cpp:196 Src/WinPT.cpp:278 Src/WinPT.cpp:282 Src/WinPT.cpp:483 |
#: Src/WinPT.cpp:197 Src/WinPT.cpp:279 Src/WinPT.cpp:283 Src/WinPT.cpp:484 |
38 |
#: Src/WinPT.cpp:492 Src/WinPT.cpp:499 Src/WinPT.cpp:539 Src/WinPT.cpp:567 |
#: Src/WinPT.cpp:493 Src/WinPT.cpp:500 Src/WinPT.cpp:540 Src/WinPT.cpp:568 |
39 |
#: Src/WinPT.cpp:576 Src/WinPT.cpp:580 Src/WinPT.cpp:597 Src/WinPT.cpp:665 |
#: Src/WinPT.cpp:577 Src/WinPT.cpp:581 Src/WinPT.cpp:598 Src/WinPT.cpp:666 |
40 |
#: Src/WinPT.cpp:678 Src/WinPT.cpp:725 Src/WinPT.cpp:767 Src/WinPT.cpp:786 |
#: Src/WinPT.cpp:679 Src/WinPT.cpp:726 Src/WinPT.cpp:768 Src/WinPT.cpp:787 |
41 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:220 Src/wptErrors.cpp:141 Src/wptGPG.cpp:926 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:224 Src/wptErrors.cpp:141 Src/wptGPG.cpp:926 |
42 |
#: Src/wptGPG.cpp:938 Src/wptGPG.cpp:948 Src/wptGPG.cpp:959 |
#: Src/wptGPG.cpp:938 Src/wptGPG.cpp:948 Src/wptGPG.cpp:959 |
43 |
#: Src/wptMainProc.cpp:343 Src/wptMainProc.cpp:516 |
#: Src/wptMainProc.cpp:345 Src/wptMainProc.cpp:518 |
44 |
msgid "WinPT Error" |
msgid "WinPT Error" |
45 |
msgstr "WinPT Fehler" |
msgstr "WinPT Fehler" |
46 |
|
|
47 |
#: Src/WinPT.cpp:227 |
#: Src/WinPT.cpp:228 |
48 |
msgid "No useable secret key found." |
msgid "No useable secret key found." |
49 |
msgstr "Kein benutzbarer geheimer Schl�ssel gefunden." |
msgstr "Kein benutzbarer geheimer Schl�ssel gefunden." |
50 |
|
|
51 |
#: Src/WinPT.cpp:228 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:357 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:364 |
#: Src/WinPT.cpp:229 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:357 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:364 |
52 |
msgid "WinPT Warning" |
msgid "WinPT Warning" |
53 |
msgstr "WinPT Warnung" |
msgstr "WinPT Warnung" |
54 |
|
|
55 |
#: Src/WinPT.cpp:277 |
#: Src/WinPT.cpp:278 |
56 |
msgid "Could not read GnuPG version." |
msgid "Could not read GnuPG version." |
57 |
msgstr "Konnte Version von GnuPG nicht auslesen." |
msgstr "Konnte Version von GnuPG nicht auslesen." |
58 |
|
|
59 |
#: Src/WinPT.cpp:283 |
#: Src/WinPT.cpp:284 |
60 |
#, c-format |
#, c-format |
61 |
msgid "" |
msgid "" |
62 |
"Sorry, you need a newer GPG version.\n" |
"Sorry, you need a newer GPG version.\n" |
65 |
"Sorry, Sie ben�tigen eine neuere Version von GPG.\n" |
"Sorry, Sie ben�tigen eine neuere Version von GPG.\n" |
66 |
"Aktuelle Version von GPG %d.%d.%d ben�tigte Version von GPG " |
"Aktuelle Version von GPG %d.%d.%d ben�tigte Version von GPG " |
67 |
|
|
68 |
#: Src/WinPT.cpp:311 |
#: Src/WinPT.cpp:312 |
69 |
msgid "Failed to create WinPT directory" |
msgid "Failed to create WinPT directory" |
70 |
msgstr "Konnte WinPT-Verzeichnis nicht erstellen" |
msgstr "Konnte WinPT-Verzeichnis nicht erstellen" |
71 |
|
|
72 |
#: Src/WinPT.cpp:312 Src/WinPT.cpp:329 Src/WinPT.cpp:340 |
#: Src/WinPT.cpp:313 Src/WinPT.cpp:330 Src/WinPT.cpp:341 |
73 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:996 Src/wptKeyserver.cpp:634 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:996 Src/wptKeyserver.cpp:634 |
74 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:70 Src/wptKeyserverDlg.cpp:72 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:71 Src/wptKeyserverDlg.cpp:73 |
75 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:190 Src/wptKeyserverDlg.cpp:198 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:190 Src/wptKeyserverDlg.cpp:198 |
76 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:214 Src/wptKeyserverDlg.cpp:364 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:214 Src/wptKeyserverDlg.cpp:360 |
77 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:370 Src/wptKeyserverDlg.cpp:472 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:366 Src/wptKeyserverDlg.cpp:468 |
78 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:532 Src/wptKeyserverDlg.cpp:537 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:528 Src/wptKeyserverDlg.cpp:533 |
79 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:657 Src/wptKeyserverDlg.cpp:682 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:705 Src/wptKeyserverDlg.cpp:730 |
80 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:698 Src/wptKeyserverDlg.cpp:703 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:746 Src/wptKeyserverDlg.cpp:752 |
81 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:709 Src/wptKeyserverDlg.cpp:715 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:758 Src/wptKeyserverDlg.cpp:764 |
82 |
msgid "Keyserver" |
msgid "Keyserver" |
83 |
msgstr "Schl�sselserver" |
msgstr "Schl�sselserver" |
84 |
|
|
85 |
#: Src/WinPT.cpp:328 |
#: Src/WinPT.cpp:329 |
86 |
msgid "Failed to copy the keyserver.conf" |
msgid "Failed to copy the keyserver.conf" |
87 |
msgstr "Kopieren der keyserver.conf ist fehlgeschlagen" |
msgstr "Kopieren der keyserver.conf ist fehlgeschlagen" |
88 |
|
|
89 |
#: Src/WinPT.cpp:484 |
#: Src/WinPT.cpp:485 |
90 |
#, c-format |
#, c-format |
91 |
msgid "" |
msgid "" |
92 |
"The PTD.dll file has a different version than WinPT.exe\n" |
"The PTD.dll file has a different version than WinPT.exe\n" |
96 |
"Ein Update der PTD.dll auf Version %d.%d.%d ist n�tig" |
"Ein Update der PTD.dll auf Version %d.%d.%d ist n�tig" |
97 |
|
|
98 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245 |
99 |
#: Src/WinPT.cpp:491 |
#: Src/WinPT.cpp:492 |
100 |
msgid "Cryptographic selftest failed." |
msgid "Cryptographic selftest failed." |
101 |
msgstr "Kryptographischer Selbsttest ist fehlgeschlagen." |
msgstr "Kryptographischer Selbsttest ist fehlgeschlagen." |
102 |
|
|
103 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:252 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:252 |
104 |
#: Src/WinPT.cpp:498 |
#: Src/WinPT.cpp:499 |
105 |
msgid "A newer GPGME version is needed; at least " |
msgid "A newer GPGME version is needed; at least " |
106 |
msgstr "Eine neuere Version von GPGME wird ben�tigt; mindestens " |
msgstr "Eine neuere Version von GPGME wird ben�tigt; mindestens " |
107 |
|
|
108 |
#: Src/WinPT.cpp:540 |
#: Src/WinPT.cpp:541 |
109 |
#, c-format |
#, c-format |
110 |
msgid "" |
msgid "" |
111 |
"GPG home directory is not set correctly.\n" |
"GPG home directory is not set correctly.\n" |
116 |
"Bitte �berpr�fen Sie die Registryseintr�ge von GPG:\n" |
"Bitte �berpr�fen Sie die Registryseintr�ge von GPG:\n" |
117 |
"%s." |
"%s." |
118 |
|
|
119 |
#: Src/WinPT.cpp:544 |
#: Src/WinPT.cpp:545 |
120 |
msgid "Select GPG Public Keyring" |
msgid "Select GPG Public Keyring" |
121 |
msgstr "�ffentlichen GPG-Schl�sselbund ausw�hlen" |
msgstr "�ffentlichen GPG-Schl�sselbund ausw�hlen" |
122 |
|
|
123 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313 |
124 |
#: Src/WinPT.cpp:566 |
#: Src/WinPT.cpp:567 |
125 |
msgid "GPG home directory could not be determined." |
msgid "GPG home directory could not be determined." |
126 |
msgstr "Heimatverzeichnos von GPG konnte nicht bestimmt werden." |
msgstr "Heimatverzeichnos von GPG konnte nicht bestimmt werden." |
127 |
|
|
128 |
#: Src/WinPT.cpp:574 |
#: Src/WinPT.cpp:575 |
129 |
msgid "" |
msgid "" |
130 |
"Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n" |
"Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n" |
131 |
"Do you want to start the GPG preferences to correct this problem?" |
"Do you want to start the GPG preferences to correct this problem?" |
134 |
"M�chten Sie die GPG-Einstellungen �ffnen um das Problem zu beheben?" |
"M�chten Sie die GPG-Einstellungen �ffnen um das Problem zu beheben?" |
135 |
|
|
136 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:339 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:339 |
137 |
#: Src/WinPT.cpp:589 |
#: Src/WinPT.cpp:590 |
138 |
msgid "" |
msgid "" |
139 |
"Could not access and/or find the public and secret keyring.\n" |
"Could not access and/or find the public and secret keyring.\n" |
140 |
"If this is an accident, quit the program and fix it.\n" |
"If this is an accident, quit the program and fix it.\n" |
149 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376 |
150 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426 |
151 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711 |
152 |
#: Src/WinPT.cpp:622 Src/wptFileManagerDlg.cpp:519 |
#: Src/WinPT.cpp:623 Src/wptFileManagerDlg.cpp:519 |
153 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:828 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:830 |
154 |
msgid "Wipe Free Space" |
msgid "Wipe Free Space" |
155 |
msgstr "Freien Speicher L�schen" |
msgstr "Freien Speicher L�schen" |
156 |
|
|
157 |
#: Src/WinPT.cpp:664 |
#: Src/WinPT.cpp:665 |
158 |
msgid "Could not register window class" |
msgid "Could not register window class" |
159 |
msgstr "Konnte Fensterklasse nicht registrieren" |
msgstr "Konnte Fensterklasse nicht registrieren" |
160 |
|
|
161 |
#: Src/WinPT.cpp:678 |
#: Src/WinPT.cpp:679 |
162 |
msgid "Could not create window" |
msgid "Could not create window" |
163 |
msgstr "Konnte Fenster nicht erstellen" |
msgstr "Konnte Fenster nicht erstellen" |
164 |
|
|
165 |
#: Src/WinPT.cpp:765 |
#: Src/WinPT.cpp:766 |
166 |
msgid "" |
msgid "" |
167 |
"The keycache was not initialized or is empty.\n" |
"The keycache was not initialized or is empty.\n" |
168 |
"Please check your GPG config (keyrings, pathes...)" |
"Please check your GPG config (keyrings, pathes...)" |
170 |
"Der Schl�sselcache wurde nicht initialisiert oder ist leer.\n" |
"Der Schl�sselcache wurde nicht initialisiert oder ist leer.\n" |
171 |
"Bitte �berpr�fen Sie die Konfiguration von GPG (Schl�sselbunde, Pfade)" |
"Bitte �berpr�fen Sie die Konfiguration von GPG (Schl�sselbunde, Pfade)" |
172 |
|
|
173 |
#: Src/WinPT.cpp:768 |
#: Src/WinPT.cpp:769 |
174 |
msgid "" |
msgid "" |
175 |
"It seems that GPG is not configured properly.\n" |
"It seems that GPG is not configured properly.\n" |
176 |
"Do you want to start the GPG preferences dialog?" |
"Do you want to start the GPG preferences dialog?" |
178 |
"GPG ist nicht richtig konfiguriert.\n" |
"GPG ist nicht richtig konfiguriert.\n" |
179 |
"Den GPG-Einstellungsdialog starten?" |
"Den GPG-Einstellungsdialog starten?" |
180 |
|
|
181 |
#: Src/WinPT.cpp:787 |
#: Src/WinPT.cpp:788 |
182 |
#, c-format |
#, c-format |
183 |
msgid "" |
msgid "" |
184 |
"Default key (from the GPG config file) could not be found.\n" |
"Default key (from the GPG config file) could not be found.\n" |
200 |
msgid "About GnuPG" |
msgid "About GnuPG" |
201 |
msgstr "�ber GnuPG" |
msgstr "�ber GnuPG" |
202 |
|
|
203 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:89 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1905 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:89 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1890 |
204 |
#: Src/wptMainProc.cpp:565 |
#: Src/wptMainProc.cpp:567 |
205 |
msgid "About WinPT" |
msgid "About WinPT" |
206 |
msgstr "�ber WinPT" |
msgstr "�ber WinPT" |
207 |
|
|
260 |
msgid "&Help" |
msgid "&Help" |
261 |
msgstr "&Hilfe" |
msgstr "&Hilfe" |
262 |
|
|
263 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:149 Src/wptMainProc.cpp:392 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:149 Src/wptMainProc.cpp:394 |
264 |
msgid "Card Manager" |
msgid "Card Manager" |
265 |
msgstr "Kartenmanager" |
msgstr "Kartenmanager" |
266 |
|
|
284 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:708 Src/wptCardDlg.cpp:711 Src/wptCardDlg.cpp:737 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:708 Src/wptCardDlg.cpp:711 Src/wptCardDlg.cpp:737 |
285 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:739 Src/wptCardDlg.cpp:744 Src/wptCardDlg.cpp:749 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:739 Src/wptCardDlg.cpp:744 Src/wptCardDlg.cpp:749 |
286 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:813 Src/wptCardDlg.cpp:826 Src/wptCardDlg.cpp:829 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:813 Src/wptCardDlg.cpp:826 Src/wptCardDlg.cpp:829 |
287 |
#: Src/wptMainProc.cpp:263 |
#: Src/wptMainProc.cpp:265 |
288 |
msgid "Card Edit" |
msgid "Card Edit" |
289 |
msgstr "Karten-Editor" |
msgstr "Karten-Editor" |
290 |
|
|
352 |
msgid "&Sex" |
msgid "&Sex" |
353 |
msgstr "&Geschlecht" |
msgstr "&Geschlecht" |
354 |
|
|
355 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:484 Src/wptCommonDlg.cpp:252 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2154 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:484 Src/wptCommonDlg.cpp:256 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2154 |
356 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:105 Src/wptPINDlg.cpp:55 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:105 Src/wptPINDlg.cpp:55 |
357 |
msgid "&OK" |
msgid "&OK" |
358 |
msgstr "&OK" |
msgstr "&OK" |
411 |
msgid "Make off-card backup of encryption key" |
msgid "Make off-card backup of encryption key" |
412 |
msgstr "Externes Backup des Verschl�sselungs-Schl�ssel" |
msgstr "Externes Backup des Verschl�sselungs-Schl�ssel" |
413 |
|
|
414 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:603 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1795 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:603 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1780 |
415 |
msgid "Card Key Generation" |
msgid "Card Key Generation" |
416 |
msgstr "Karten-Schl�sselerzeugung" |
msgstr "Karten-Schl�sselerzeugung" |
417 |
|
|
576 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:162 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:191 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:162 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:191 |
577 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:202 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:220 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:202 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:220 |
578 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:232 Src/wptFileManager.cpp:1636 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:232 Src/wptFileManager.cpp:1636 |
579 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1689 Src/wptFileManagerDlg.cpp:584 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1689 Src/wptFileManagerDlg.cpp:586 |
580 |
#: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:83 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:150 |
#: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:83 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:150 |
581 |
#: Src/wptMainProc.cpp:206 Src/wptMainProc.cpp:222 Src/wptMainProc.cpp:232 |
#: Src/wptMainProc.cpp:208 Src/wptMainProc.cpp:224 Src/wptMainProc.cpp:234 |
582 |
#: Src/wptMainProc.cpp:401 |
#: Src/wptMainProc.cpp:403 |
583 |
msgid "Verify" |
msgid "Verify" |
584 |
msgstr "�berpr�fen" |
msgstr "�berpr�fen" |
585 |
|
|
630 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:269 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:216 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:269 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:216 |
631 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:119 Src/wptClipSignDlg.cpp:265 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:119 Src/wptClipSignDlg.cpp:265 |
632 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:190 Src/wptKeyManager.cpp:304 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:190 Src/wptKeyManager.cpp:304 |
633 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:766 Src/wptKeyManager.cpp:958 Src/wptSymEnc.cpp:94 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:770 Src/wptKeyManager.cpp:962 Src/wptSymEnc.cpp:94 |
634 |
msgid "GnuPG Status: Finished" |
msgid "GnuPG Status: Finished" |
635 |
msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen" |
msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen" |
636 |
|
|
638 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:131 Src/wptClipEditDlg.cpp:171 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:131 Src/wptClipEditDlg.cpp:171 |
639 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:187 Src/wptClipEditDlg.cpp:257 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:187 Src/wptClipEditDlg.cpp:257 |
640 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:262 Src/wptFileManagerDlg.cpp:220 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:262 Src/wptFileManagerDlg.cpp:220 |
641 |
#: Src/wptMainProc.cpp:191 Src/wptMainProc.cpp:242 Src/wptMainProc.cpp:414 |
#: Src/wptMainProc.cpp:193 Src/wptMainProc.cpp:244 Src/wptMainProc.cpp:416 |
642 |
#: Src/wptMainProc.cpp:497 Src/wptMainProc.cpp:502 |
#: Src/wptMainProc.cpp:499 Src/wptMainProc.cpp:504 |
643 |
msgid "Clipboard" |
msgid "Clipboard" |
644 |
msgstr "Zwischenablage" |
msgstr "Zwischenablage" |
645 |
|
|
696 |
msgid "&Decrypt" |
msgid "&Decrypt" |
697 |
msgstr "&Entschl�sseln" |
msgstr "&Entschl�sseln" |
698 |
|
|
699 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:221 Src/wptMainProc.cpp:559 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:221 Src/wptMainProc.cpp:561 |
700 |
msgid "Clipboard Editor" |
msgid "Clipboard Editor" |
701 |
msgstr "Zwischenablagen-Editor" |
msgstr "Zwischenablagen-Editor" |
702 |
|
|
711 |
|
|
712 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:134 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:156 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:134 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:156 |
713 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:206 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:213 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:206 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:213 |
714 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:239 Src/wptMainProc.cpp:170 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:239 Src/wptMainProc.cpp:172 |
715 |
msgid "Encryption" |
msgid "Encryption" |
716 |
msgstr "Verschl�sseln" |
msgstr "Verschl�sseln" |
717 |
|
|
720 |
msgstr "&Suche" |
msgstr "&Suche" |
721 |
|
|
722 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:158 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:158 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112 |
723 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:76 Src/wptCommonDlg.cpp:253 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:80 Src/wptCommonDlg.cpp:257 |
724 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:97 Src/wptFileManagerDlg.cpp:226 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:97 Src/wptFileManagerDlg.cpp:226 |
725 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:288 Src/wptFileSaveDlg.cpp:59 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:288 Src/wptFileSaveDlg.cpp:59 |
726 |
#: Src/wptFirstRunDlg.cpp:47 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:168 |
#: Src/wptFirstRunDlg.cpp:47 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:168 |
728 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:506 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:641 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:506 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:641 |
729 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:380 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:380 |
730 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:547 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:79 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:547 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:79 |
731 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:521 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:66 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:517 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:66 |
732 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:362 Src/wptPassphraseCB.cpp:94 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:362 Src/wptPassphraseCB.cpp:94 |
733 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:104 Src/wptPINDlg.cpp:54 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:104 Src/wptPINDlg.cpp:54 |
734 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:134 Src/wptTextInputDlg.cpp:86 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:134 Src/wptTextInputDlg.cpp:86 |
761 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:260 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:159 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:260 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:159 |
762 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:170 Src/wptFileManager.cpp:1153 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:170 Src/wptFileManager.cpp:1153 |
763 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1169 Src/wptFileManager.cpp:1459 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1169 Src/wptFileManager.cpp:1459 |
764 |
#: Src/wptMainProc.cpp:177 |
#: Src/wptMainProc.cpp:179 |
765 |
msgid "Signing" |
msgid "Signing" |
766 |
msgstr "Signieren" |
msgstr "Signieren" |
767 |
|
|
780 |
|
|
781 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:111 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:151 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:111 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:151 |
782 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:179 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:188 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:179 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:188 |
783 |
#: Src/wptMainProc.cpp:184 |
#: Src/wptMainProc.cpp:186 |
784 |
msgid "Sign & Encrypt" |
msgid "Sign & Encrypt" |
785 |
msgstr "Signieren & Verschl�sseln" |
msgstr "Signieren & Verschl�sseln" |
786 |
|
|
835 |
msgid "Save Plaintext" |
msgid "Save Plaintext" |
836 |
msgstr "Klartext speichern" |
msgstr "Klartext speichern" |
837 |
|
|
838 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:85 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:89 |
839 |
msgid "Please enter a valid URL." |
msgid "Please enter a valid URL." |
840 |
msgstr "Bitte eine g�ltige URL eingeben." |
msgstr "Bitte eine g�ltige URL eingeben." |
841 |
|
|
842 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:115 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:119 Src/wptKeyManager.cpp:516 |
843 |
msgid "HTTP Key Import" |
msgid "HTTP Key Import" |
844 |
msgstr "HTTP Schl�ssel-Import" |
msgstr "HTTP Schl�ssel-Import" |
845 |
|
|
846 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:116 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:120 |
847 |
msgid "Enter URL to retrieve the public key" |
msgid "Enter URL to retrieve the public key" |
848 |
msgstr "Bitte URL eingeben um �ff. Schl�ssel zu empfangen" |
msgstr "Bitte URL eingeben um �ff. Schl�ssel zu empfangen" |
849 |
|
|
850 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:134 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:755 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:138 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:755 |
851 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:823 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:864 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:823 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:864 |
852 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:877 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:879 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:877 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:879 |
853 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:905 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:935 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:905 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:935 |
875 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2128 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2142 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2128 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2142 |
876 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2157 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2197 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2157 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2197 |
877 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2202 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1031 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2202 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1031 |
878 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1934 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1919 |
879 |
msgid "Key Edit" |
msgid "Key Edit" |
880 |
msgstr "Schl�ssel bearbeiten" |
msgstr "Schl�ssel bearbeiten" |
881 |
|
|
882 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCommonDlg.cpp:117 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCommonDlg.cpp:117 |
883 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:135 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:139 |
884 |
msgid "Enter preferred keyserver URL" |
msgid "Enter preferred keyserver URL" |
885 |
msgstr "Bevorzugte Keyserver URL eingeben" |
msgstr "Bevorzugte Keyserver URL eingeben" |
886 |
|
|
887 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:211 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:337 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:215 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:337 |
888 |
msgid "Choose Locale Directory" |
msgid "Choose Locale Directory" |
889 |
msgstr "Verzeichnis f�r Sprachdateien ausw�hlen" |
msgstr "Verzeichnis f�r Sprachdateien ausw�hlen" |
890 |
|
|
891 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:219 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:223 |
892 |
msgid "Could not create winpt.mo file" |
msgid "Could not create winpt.mo file" |
893 |
msgstr "Konnte winpt.mo Datei nicht erstellen" |
msgstr "Konnte winpt.mo Datei nicht erstellen" |
894 |
|
|
895 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:250 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:254 |
896 |
msgid "Native Language Support" |
msgid "Native Language Support" |
897 |
msgstr "Internationale Sprachunterst�tzung" |
msgstr "Internationale Sprachunterst�tzung" |
898 |
|
|
899 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:251 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:255 |
900 |
msgid "Please select a language" |
msgid "Please select a language" |
901 |
msgstr "Bitte eine Sprache ausw�hlen" |
msgstr "Bitte eine Sprache ausw�hlen" |
902 |
|
|
1087 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1545 Src/wptFileManager.cpp:1572 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1545 Src/wptFileManager.cpp:1572 |
1088 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1591 Src/wptFileManager.cpp:1841 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1591 Src/wptFileManager.cpp:1841 |
1089 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1903 Src/wptFileManagerDlg.cpp:529 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1903 Src/wptFileManagerDlg.cpp:529 |
1090 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:631 Src/wptFileStatDlg.cpp:154 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:633 Src/wptFileStatDlg.cpp:154 |
1091 |
#: Src/wptMainProc.cpp:390 Src/wptMDSumDlg.cpp:276 Src/wptMDSumDlg.cpp:281 |
#: Src/wptMainProc.cpp:392 Src/wptMDSumDlg.cpp:276 Src/wptMDSumDlg.cpp:281 |
1092 |
msgid "File Manager" |
msgid "File Manager" |
1093 |
msgstr "Dateimanager" |
msgstr "Dateimanager" |
1094 |
|
|
1175 |
msgstr "Konnte den geheimen Standardschl�ssel nicht finden." |
msgstr "Konnte den geheimen Standardschl�ssel nicht finden." |
1176 |
|
|
1177 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1183 Src/wptFileManager.cpp:1495 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1183 Src/wptFileManager.cpp:1495 |
1178 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:582 Src/wptMainProc.cpp:154 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:584 Src/wptMainProc.cpp:156 |
1179 |
#: Src/wptMainProc.cpp:398 Src/wptMainProc.cpp:405 |
#: Src/wptMainProc.cpp:400 Src/wptMainProc.cpp:407 |
1180 |
msgid "Sign" |
msgid "Sign" |
1181 |
msgstr "Signieren" |
msgstr "Signieren" |
1182 |
|
|
1183 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1196 Src/wptFileManagerDlg.cpp:580 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1196 Src/wptFileManagerDlg.cpp:582 |
1184 |
#: Src/wptMainProc.cpp:397 Src/wptMainProc.cpp:402 |
#: Src/wptMainProc.cpp:399 Src/wptMainProc.cpp:404 |
1185 |
msgid "Encrypt" |
msgid "Encrypt" |
1186 |
msgstr "Verschl�sseln" |
msgstr "Verschl�sseln" |
1187 |
|
|
1190 |
msgstr "Symmetrisch verschl�sseln" |
msgstr "Symmetrisch verschl�sseln" |
1191 |
|
|
1192 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1256 Src/wptFileManager.cpp:1261 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1256 Src/wptFileManager.cpp:1261 |
1193 |
#: Src/wptMainProc.cpp:396 Src/wptMainProc.cpp:406 |
#: Src/wptMainProc.cpp:398 Src/wptMainProc.cpp:408 |
1194 |
msgid "Symmetric" |
msgid "Symmetric" |
1195 |
msgstr "Symmetrisch" |
msgstr "Symmetrisch" |
1196 |
|
|
1207 |
msgstr "Namen f�r die Klartext-Datei ausw�hlen" |
msgstr "Namen f�r die Klartext-Datei ausw�hlen" |
1208 |
|
|
1209 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1403 Src/wptFileManager.cpp:1423 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1403 Src/wptFileManager.cpp:1423 |
1210 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:581 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:583 |
1211 |
msgid "Decrypt" |
msgid "Decrypt" |
1212 |
msgstr "Entschl�sseln" |
msgstr "Entschl�sseln" |
1213 |
|
|
1261 |
#: Src/wptImportList.cpp:411 Src/wptImportList.cpp:421 |
#: Src/wptImportList.cpp:411 Src/wptImportList.cpp:421 |
1262 |
#: Src/wptImportList.cpp:429 Src/wptImportList.cpp:438 |
#: Src/wptImportList.cpp:429 Src/wptImportList.cpp:438 |
1263 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:458 Src/wptKeyManager.cpp:469 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:458 Src/wptKeyManager.cpp:469 |
1264 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:563 Src/wptKeyManager.cpp:582 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:567 Src/wptKeyManager.cpp:586 |
1265 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:222 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:220 |
1266 |
msgid "Import" |
msgid "Import" |
1267 |
msgstr "Importieren" |
msgstr "Importieren" |
1268 |
|
|
1284 |
msgstr "Kein Schl�ssel zum Exportieren ausgew�hlt." |
msgstr "Kein Schl�ssel zum Exportieren ausgew�hlt." |
1285 |
|
|
1286 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1769 Src/wptFileManager.cpp:1792 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1769 Src/wptFileManager.cpp:1792 |
1287 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:92 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:93 |
1288 |
msgid "Export" |
msgid "Export" |
1289 |
msgstr "Export" |
msgstr "Export" |
1290 |
|
|
1291 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1777 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1865 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1777 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1850 |
1292 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1897 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1882 |
1293 |
msgid "Choose Name for Key File" |
msgid "Choose Name for Key File" |
1294 |
msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen" |
msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen" |
1295 |
|
|
1296 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1796 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1055 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1796 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1055 |
1297 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1314 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1386 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1314 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1386 |
1298 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:104 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:105 |
1299 |
msgid "GnuPG status" |
msgid "GnuPG status" |
1300 |
msgstr "GnuPG-Status" |
msgstr "GnuPG-Status" |
1301 |
|
|
1317 |
msgid "Choose File Name for Output" |
msgid "Choose File Name for Output" |
1318 |
msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Ausgabedatei" |
msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Ausgabedatei" |
1319 |
|
|
1320 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1978 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1979 |
1321 |
msgid "Choose a Name for the Archive" |
msgid "Choose a Name for the Archive" |
1322 |
msgstr "W�hlen Sie den Namen f�r das Archiv" |
msgstr "W�hlen Sie den Namen f�r das Archiv" |
1323 |
|
|
1324 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1981 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1982 |
1325 |
msgid "Invalid archive name. Exit." |
msgid "Invalid archive name. Exit." |
1326 |
msgstr "Ung�ltiger Archivename. Abbruch." |
msgstr "Ung�ltiger Archivename. Abbruch." |
1327 |
|
|
1328 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1982 Src/wptFileManager.cpp:1990 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1983 Src/wptFileManager.cpp:1991 |
1329 |
msgid "Encrypt Directory" |
msgid "Encrypt Directory" |
1330 |
msgstr "Verzeichnis verschl�sseln" |
msgstr "Verzeichnis verschl�sseln" |
1331 |
|
|
1332 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1989 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1990 |
1333 |
msgid "Could not create zip archive." |
msgid "Could not create zip archive." |
1334 |
msgstr "Konnte ZIP-Datei nicht erstellen." |
msgstr "Konnte ZIP-Datei nicht erstellen." |
1335 |
|
|
1415 |
|
|
1416 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:328 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1288 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:328 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1288 |
1417 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1339 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1412 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1339 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1412 |
1418 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:686 Src/wptKeyManager.cpp:787 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:690 Src/wptKeyManager.cpp:791 |
1419 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:820 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1672 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:824 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1657 |
1420 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1688 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1716 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1673 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1701 |
1421 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1727 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1742 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1712 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1727 |
1422 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1855 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1874 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1840 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1859 |
1423 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:144 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:145 |
1424 |
msgid "Please select a key." |
msgid "Please select a key." |
1425 |
msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Schl�ssel aus." |
msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Schl�ssel aus." |
1426 |
|
|
1433 |
msgid "%d Object(s) marked" |
msgid "%d Object(s) marked" |
1434 |
msgstr "%d Objekt(e) markiert" |
msgstr "%d Objekt(e) markiert" |
1435 |
|
|
1436 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:495 Src/wptMainProc.cpp:529 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:495 Src/wptMainProc.cpp:531 |
1437 |
msgid "File Manager (use drag & drop to add files)" |
msgid "File Manager (use drag & drop to add files)" |
1438 |
msgstr "Dateimanager (Drag & Drop m�glich)" |
msgstr "Dateimanager (Drag & Drop m�glich)" |
1439 |
|
|
1440 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:499 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:967 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:499 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:967 |
1441 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:972 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:983 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:972 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:983 |
1442 |
#: Src/wptMainProc.cpp:393 |
#: Src/wptMainProc.cpp:395 |
1443 |
msgid "Edit" |
msgid "Edit" |
1444 |
msgstr "Bearbeiten" |
msgstr "Bearbeiten" |
1445 |
|
|
1447 |
msgid "View" |
msgid "View" |
1448 |
msgstr "Ansicht" |
msgstr "Ansicht" |
1449 |
|
|
1450 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:503 Src/wptFileManagerDlg.cpp:579 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:503 Src/wptFileManagerDlg.cpp:581 |
1451 |
msgid "Encrypt into ZIP" |
msgid "Encrypt into ZIP" |
1452 |
msgstr "Verschl�sseln in ZIP" |
msgstr "Verschl�sseln in ZIP" |
1453 |
|
|
1456 |
msgid "&Sign" |
msgid "&Sign" |
1457 |
msgstr "&Signieren" |
msgstr "&Signieren" |
1458 |
|
|
1459 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:506 Src/wptFileManagerDlg.cpp:583 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:506 Src/wptFileManagerDlg.cpp:585 |
1460 |
#: Src/wptMainProc.cpp:399 Src/wptMainProc.cpp:403 |
#: Src/wptMainProc.cpp:401 Src/wptMainProc.cpp:405 |
1461 |
msgid "Sign && Encrypt" |
msgid "Sign && Encrypt" |
1462 |
msgstr "Signieren && Verschl�sseln" |
msgstr "Signieren && Verschl�sseln" |
1463 |
|
|
1477 |
msgid "E&xport" |
msgid "E&xport" |
1478 |
msgstr "E&xportieren" |
msgstr "E&xportieren" |
1479 |
|
|
1480 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:511 Src/wptMainProc.cpp:395 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:511 Src/wptMainProc.cpp:397 |
1481 |
msgid "Exit" |
msgid "Exit" |
1482 |
msgstr "Beenden" |
msgstr "Beenden" |
1483 |
|
|
1500 |
msgstr "&Einstellungen" |
msgstr "&Einstellungen" |
1501 |
|
|
1502 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478 |
1503 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:517 Src/wptFileManagerDlg.cpp:586 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:517 Src/wptFileManagerDlg.cpp:588 |
1504 |
msgid "Send as Mail" |
msgid "Send as Mail" |
1505 |
msgstr "Als Mail versenden" |
msgstr "Als Mail versenden" |
1506 |
|
|
1513 |
msgid "&Wipe" |
msgid "&Wipe" |
1514 |
msgstr "&L�schen" |
msgstr "&L�schen" |
1515 |
|
|
1516 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:585 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:587 |
1517 |
msgid "Wipe" |
msgid "Wipe" |
1518 |
msgstr "L�schen" |
msgstr "L�schen" |
1519 |
|
|
1520 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:587 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:589 |
1521 |
msgid "List Packets" |
msgid "List Packets" |
1522 |
msgstr "Pakete anzeigen" |
msgstr "Pakete anzeigen" |
1523 |
|
|
1524 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:429 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:429 |
1525 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:619 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:621 |
1526 |
msgid "&Calc Digest" |
msgid "&Calc Digest" |
1527 |
msgstr "Digest &berechnen" |
msgstr "Digest &berechnen" |
1528 |
|
|
1529 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:630 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:632 |
1530 |
msgid "This command requires admin privileges.\n" |
msgid "This command requires admin privileges.\n" |
1531 |
msgstr "Dieses Kommando ben�tigt Adminrechte.\n" |
msgstr "Dieses Kommando ben�tigt Adminrechte.\n" |
1532 |
|
|
1533 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:671 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:671 |
1534 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:780 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:782 |
1535 |
msgid "Are you sure you want to secure delete these files?" |
msgid "Are you sure you want to secure delete these files?" |
1536 |
msgstr "Sollen diese Dateien wirklich sicher gel�scht werden?" |
msgstr "Sollen diese Dateien wirklich sicher gel�scht werden?" |
1537 |
|
|
1538 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:781 Src/wptMainProc.cpp:108 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:783 Src/wptMainProc.cpp:110 |
1539 |
msgid "&Yes" |
msgid "&Yes" |
1540 |
msgstr "&Ja" |
msgstr "&Ja" |
1541 |
|
|
1542 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:782 Src/wptMainProc.cpp:109 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:784 Src/wptMainProc.cpp:111 |
1543 |
msgid "&No" |
msgid "&No" |
1544 |
msgstr "&Nein" |
msgstr "&Nein" |
1545 |
|
|
1546 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:825 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:827 |
1547 |
msgid "Operation Status: Error" |
msgid "Operation Status: Error" |
1548 |
msgstr "Prozess-Status: Fehler" |
msgstr "Prozess-Status: Fehler" |
1549 |
|
|
1550 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:826 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:828 |
1551 |
msgid "Operation Status: Done." |
msgid "Operation Status: Done." |
1552 |
msgstr "Prozess-Status: Fertig." |
msgstr "Prozess-Status: Fertig." |
1553 |
|
|
1554 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:869 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:871 |
1555 |
#, c-format |
#, c-format |
1556 |
msgid "" |
msgid "" |
1557 |
"Total Capacity: %12sk\n" |
"Total Capacity: %12sk\n" |
1655 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:234 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:240 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:234 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:240 |
1656 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:245 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:250 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:245 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:250 |
1657 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:256 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:270 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:256 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:270 |
1658 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1713 Src/wptMainProc.cpp:416 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1713 Src/wptMainProc.cpp:418 |
1659 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:225 Src/wptPreferencesDlg.cpp:270 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:225 Src/wptPreferencesDlg.cpp:270 |
1660 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:282 Src/wptPreferencesDlg.cpp:295 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:282 Src/wptPreferencesDlg.cpp:295 |
1661 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:326 Src/wptRegistry.cpp:596 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:326 Src/wptRegistry.cpp:595 |
1662 |
msgid "Preferences" |
msgid "Preferences" |
1663 |
msgstr "Einstellungen" |
msgstr "Einstellungen" |
1664 |
|
|
1719 |
msgid "Invalid backup mode %d" |
msgid "Invalid backup mode %d" |
1720 |
msgstr "Ung�ltiger Sicherungsmethode %d" |
msgstr "Ung�ltiger Sicherungsmethode %d" |
1721 |
|
|
1722 |
#: Src/wptGPGME.cpp:282 |
#: Src/wptGPGME.cpp:281 |
1723 |
msgid "Error during verification process" |
msgid "Error during verification process" |
1724 |
msgstr "Fehler w�hrend Verifikation" |
msgstr "Fehler w�hrend Verifikation" |
1725 |
|
|
1726 |
#: Src/wptGPGME.cpp:283 |
#: Src/wptGPGME.cpp:282 |
1727 |
msgid "The signature is good" |
msgid "The signature is good" |
1728 |
msgstr "Die Signatur is gut" |
msgstr "Die Signatur is gut" |
1729 |
|
|
1730 |
#: Src/wptGPGME.cpp:284 |
#: Src/wptGPGME.cpp:283 |
1731 |
msgid "The signature is BAD!" |
msgid "The signature is BAD!" |
1732 |
msgstr "Die Signatur ist nicht g�ltig!" |
msgstr "Die Signatur ist nicht g�ltig!" |
1733 |
|
|
1734 |
#: Src/wptGPGME.cpp:285 |
#: Src/wptGPGME.cpp:284 |
1735 |
msgid "The signature could not be checked due to a missing key" |
msgid "The signature could not be checked due to a missing key" |
1736 |
msgstr "Die Signature konnte durch fehlenden Key nicht gepr�ft werden" |
msgstr "Die Signature konnte durch fehlenden Key nicht gepr�ft werden" |
1737 |
|
|
1738 |
#: Src/wptGPGME.cpp:286 |
#: Src/wptGPGME.cpp:285 |
1739 |
msgid "No valid OpenPGP signature" |
msgid "No valid OpenPGP signature" |
1740 |
msgstr "Keine g�ltige OpenPGP Signatur" |
msgstr "Keine g�ltige OpenPGP Signatur" |
1741 |
|
|
1742 |
#: Src/wptGPGME.cpp:287 |
#: Src/wptGPGME.cpp:286 |
1743 |
msgid "Signature Error" |
msgid "Signature Error" |
1744 |
msgstr "Fehler in Signatur" |
msgstr "Fehler in Signatur" |
1745 |
|
|
1746 |
#: Src/wptGPGME.cpp:288 |
#: Src/wptGPGME.cpp:287 |
1747 |
msgid "Good signature (Expired Key)" |
msgid "Good signature (Expired Key)" |
1748 |
msgstr "G�ltige Signature (Abgelaufener Schl�ssel)" |
msgstr "G�ltige Signature (Abgelaufener Schl�ssel)" |
1749 |
|
|
1750 |
#: Src/wptGPGME.cpp:289 |
#: Src/wptGPGME.cpp:288 |
1751 |
msgid "Good signature (Revoked Key)" |
msgid "Good signature (Revoked Key)" |
1752 |
msgstr "G�ltige Signatur (Widerrufener Schl�ssel)" |
msgstr "G�ltige Signatur (Widerrufener Schl�ssel)" |
1753 |
|
|
1754 |
#: Src/wptGPGME.cpp:290 |
#: Src/wptGPGME.cpp:289 |
1755 |
msgid "Good signature (Expired)" |
msgid "Good signature (Expired)" |
1756 |
msgstr "G�ltige Signature (Abgelaufen)" |
msgstr "G�ltige Signature (Abgelaufen)" |
1757 |
|
|
1798 |
"Aktuelle Daten gehen verloren\n" |
"Aktuelle Daten gehen verloren\n" |
1799 |
"Sind Sie sicher?" |
"Sind Sie sicher?" |
1800 |
|
|
1801 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:152 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1827 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:152 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1812 |
1802 |
#: Src/wptMainProc.cpp:577 |
#: Src/wptMainProc.cpp:579 |
1803 |
msgid "GnuPG Preferences" |
msgid "GnuPG Preferences" |
1804 |
msgstr "GnuPG-Einstellungen" |
msgstr "GnuPG-Einstellungen" |
1805 |
|
|
1887 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:394 Src/wptKeyManager.cpp:419 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:394 Src/wptKeyManager.cpp:419 |
1888 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:424 Src/wptKeyManager.cpp:427 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:424 Src/wptKeyManager.cpp:427 |
1889 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:432 Src/wptKeyManager.cpp:438 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:432 Src/wptKeyManager.cpp:438 |
1890 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:443 Src/wptKeyManager.cpp:686 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:443 Src/wptKeyManager.cpp:690 |
1891 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:714 Src/wptKeyManager.cpp:723 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:718 Src/wptKeyManager.cpp:727 |
1892 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:734 Src/wptKeyManager.cpp:760 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:738 Src/wptKeyManager.cpp:764 |
1893 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:787 Src/wptKeyManager.cpp:792 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:791 Src/wptKeyManager.cpp:796 |
1894 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:815 Src/wptKeyManager.cpp:820 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:819 Src/wptKeyManager.cpp:824 |
1895 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:834 Src/wptKeyManager.cpp:894 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:838 Src/wptKeyManager.cpp:898 |
1896 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:899 Src/wptKeyManager.cpp:956 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:903 Src/wptKeyManager.cpp:960 |
1897 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:989 Src/wptKeyManager.cpp:1073 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:993 Src/wptKeyManager.cpp:1077 |
1898 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1324 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1335 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1308 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1319 |
1899 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1345 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1650 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1329 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1635 |
1900 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1673 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1688 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1658 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1673 |
1901 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1698 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1706 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1683 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1691 |
1902 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1716 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1727 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1701 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1712 |
1903 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1742 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1759 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1727 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1744 |
1904 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1791 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1856 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1776 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1841 |
1905 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1874 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1879 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1859 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1864 |
1906 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1884 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1960 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1869 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1945 |
1907 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1965 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2079 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1950 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2064 |
1908 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:94 Src/wptKeysigDlg.cpp:106 Src/wptKeysigDlg.cpp:317 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:94 Src/wptKeysigDlg.cpp:106 Src/wptKeysigDlg.cpp:317 |
1909 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:389 Src/wptKeysigDlg.cpp:399 Src/wptKeysigDlg.cpp:442 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:389 Src/wptKeysigDlg.cpp:399 Src/wptKeysigDlg.cpp:442 |
1910 |
#: Src/wptMainProc.cpp:391 Src/wptMainProc.cpp:540 Src/wptMainProc.cpp:548 |
#: Src/wptMainProc.cpp:393 Src/wptMainProc.cpp:542 Src/wptMainProc.cpp:550 |
1911 |
msgid "Key Manager" |
msgid "Key Manager" |
1912 |
msgstr "Schl�sselverwaltung" |
msgstr "Schl�sselverwaltung" |
1913 |
|
|
2269 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:898 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:930 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:898 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:930 |
2270 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1011 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1334 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1011 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1334 |
2271 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1407 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1467 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1407 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1467 |
2272 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1705 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1690 |
2273 |
msgid "There is no secret key available!" |
msgid "There is no secret key available!" |
2274 |
msgstr "Kein geheimer Schl�ssel vorhanden!" |
msgstr "Kein geheimer Schl�ssel vorhanden!" |
2275 |
|
|
2592 |
msgid "Command>" |
msgid "Command>" |
2593 |
msgstr "Kommando>" |
msgstr "Kommando>" |
2594 |
|
|
2595 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2151 Src/wptKeyserverDlg.cpp:589 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2151 Src/wptKeyserverDlg.cpp:636 |
2596 |
#: Src/wptMDSumDlg.cpp:208 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103 |
#: Src/wptMDSumDlg.cpp:208 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103 |
2597 |
msgid "&Close" |
msgid "&Close" |
2598 |
msgstr "&Schliessen" |
msgstr "&Schliessen" |
2645 |
|
|
2646 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:83 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:89 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:83 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:89 |
2647 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:98 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:974 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:98 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:974 |
2648 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1926 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:286 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1911 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:286 |
2649 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:116 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:116 |
2650 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:128 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:128 |
2651 |
msgid "Ownertrust" |
msgid "Ownertrust" |
2668 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:424 Src/wptKeygenDlg.cpp:429 Src/wptKeygenDlg.cpp:436 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:424 Src/wptKeygenDlg.cpp:429 Src/wptKeygenDlg.cpp:436 |
2669 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:444 Src/wptKeygenDlg.cpp:458 Src/wptKeygenDlg.cpp:465 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:444 Src/wptKeygenDlg.cpp:458 Src/wptKeygenDlg.cpp:465 |
2670 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:475 Src/wptKeygenDlg.cpp:496 Src/wptKeygenDlg.cpp:579 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:475 Src/wptKeygenDlg.cpp:496 Src/wptKeygenDlg.cpp:579 |
2671 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1782 Src/wptPassphraseDlg.cpp:147 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1767 Src/wptPassphraseDlg.cpp:147 |
2672 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:157 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:157 |
2673 |
msgid "Key Generation" |
msgid "Key Generation" |
2674 |
msgstr "Schl�sselerzeugung" |
msgstr "Schl�sselerzeugung" |
2827 |
|
|
2828 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:546 Src/wptKeygenDlg.cpp:557 Src/wptKeygenDlg.cpp:562 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:546 Src/wptKeygenDlg.cpp:557 Src/wptKeygenDlg.cpp:562 |
2829 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:569 Src/wptKeygenDlg.cpp:575 Src/wptKeygenDlg.cpp:596 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:569 Src/wptKeygenDlg.cpp:575 Src/wptKeygenDlg.cpp:596 |
2830 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1805 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1790 |
2831 |
msgid "Key Generation Wizard" |
msgid "Key Generation Wizard" |
2832 |
msgstr "Schl�sselerzeugungs-Assistent" |
msgstr "Schl�sselerzeugungs-Assistent" |
2833 |
|
|
3008 |
msgid "Cannot import dash escaped OpenPGP keys." |
msgid "Cannot import dash escaped OpenPGP keys." |
3009 |
msgstr "Kann keine besch�digten OpenPGP-Schl�ssel importieren." |
msgstr "Kann keine besch�digten OpenPGP-Schl�ssel importieren." |
3010 |
|
|
3011 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:467 Src/wptKeyManager.cpp:580 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:467 Src/wptKeyManager.cpp:584 |
3012 |
msgid "" |
msgid "" |
3013 |
"Key without a self signature was dectected!\n" |
"Key without a self signature was dectected!\n" |
3014 |
"(This key is NOT usable for encryption, etc)\n" |
"(This key is NOT usable for encryption, etc)\n" |
3017 |
"(Dieser Schl�ssel ist f�r Verschl�sselung, etc. NICHT verwendbar)\n" |
"(Dieser Schl�ssel ist f�r Verschl�sselung, etc. NICHT verwendbar)\n" |
3018 |
|
|
3019 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:496 Src/wptKeyManager.cpp:503 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:496 Src/wptKeyManager.cpp:503 |
|
#: Src/wptKeyManager.cpp:512 |
|
3020 |
msgid "Key Import HTTP" |
msgid "Key Import HTTP" |
3021 |
msgstr "Schl�ssel Import HTTP" |
msgstr "Schl�ssel Import HTTP" |
3022 |
|
|
3026 |
msgid "Invalid HTTP URL: %s" |
msgid "Invalid HTTP URL: %s" |
3027 |
msgstr "Ung�ltige HTTP URL: %s" |
msgstr "Ung�ltige HTTP URL: %s" |
3028 |
|
|
3029 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:513 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:517 |
3030 |
#, c-format |
#, c-format |
3031 |
msgid "Could not fetch key from URL: %s" |
msgid "Could not fetch key from URL: %s" |
3032 |
msgstr "Konnte Schl�ssel von der URL: %s nicht runterladen" |
msgstr "Konnte Schl�ssel von der URL: %s nicht runterladen" |
3033 |
|
|
3034 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:541 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:545 |
3035 |
msgid "Choose Name of the Key File" |
msgid "Choose Name of the Key File" |
3036 |
msgstr "Namen der Schl�sseldatei ausw�hlen" |
msgstr "Namen der Schl�sseldatei ausw�hlen" |
3037 |
|
|
3038 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:554 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:558 |
3039 |
msgid "File Import" |
msgid "File Import" |
3040 |
msgstr "Dateiimport" |
msgstr "Dateiimport" |
3041 |
|
|
3042 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:691 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:695 |
3043 |
msgid "Do you really want to confirm each key?" |
msgid "Do you really want to confirm each key?" |
3044 |
msgstr "Wollen Sie wirklich jeden Schl�ssel best�tigen?" |
msgstr "Wollen Sie wirklich jeden Schl�ssel best�tigen?" |
3045 |
|
|
3046 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:692 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:696 |
3047 |
msgid "Delete Confirmation" |
msgid "Delete Confirmation" |
3048 |
msgstr "L�schen Best�tigen" |
msgstr "L�schen Best�tigen" |
3049 |
|
|
3050 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:715 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:719 |
3051 |
#, c-format |
#, c-format |
3052 |
msgid "" |
msgid "" |
3053 |
"Do you really want to delete this key?\n" |
"Do you really want to delete this key?\n" |
3059 |
"%s" |
"%s" |
3060 |
|
|
3061 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:605 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:605 |
3062 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:724 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:728 |
3063 |
#, c-format |
#, c-format |
3064 |
msgid "" |
msgid "" |
3065 |
"Do you really want to delete this KEY PAIR?\n" |
"Do you really want to delete this KEY PAIR?\n" |
3076 |
"\n" |
"\n" |
3077 |
"%s" |
"%s" |
3078 |
|
|
3079 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:731 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:735 |
3080 |
msgid "" |
msgid "" |
3081 |
"The actual secret key is stored on a smartcard.\n" |
"The actual secret key is stored on a smartcard.\n" |
3082 |
"Only the public key and the secret key \n" |
"Only the public key and the secret key \n" |
3086 |
"Nur der �ffentliche Schl�ssel und der Zeiger auf den geheimen\n" |
"Nur der �ffentliche Schl�ssel und der Zeiger auf den geheimen\n" |
3087 |
"Schl�ssel werden gel�scht.\n" |
"Schl�ssel werden gel�scht.\n" |
3088 |
|
|
3089 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:793 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:797 |
3090 |
#, c-format |
#, c-format |
3091 |
msgid "Do you really want to send '0x%s' to keyserver %s?" |
msgid "Do you really want to send '0x%s' to keyserver %s?" |
3092 |
msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich zum Schl�sselserver %s senden?" |
msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich zum Schl�sselserver %s senden?" |
3093 |
|
|
3094 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:814 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:818 |
3095 |
msgid "Please only select one key." |
msgid "Please only select one key." |
3096 |
msgstr "Bitte nur einen Schl�ssel ausw�hlen." |
msgstr "Bitte nur einen Schl�ssel ausw�hlen." |
3097 |
|
|
3098 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:893 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:897 |
3099 |
msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?" |
msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?" |
3100 |
msgstr "Wirklich alle Schl�ssel im Schl�sselbund neu laden?" |
msgstr "Wirklich alle Schl�ssel im Schl�sselbund neu laden?" |
3101 |
|
|
3102 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:898 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:902 |
3103 |
msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure." |
msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure." |
3104 |
msgstr "" |
msgstr "" |
3105 |
"Verbindung zum Keyserver fehlgeschlagen; Die Prozedur wird abgebrochen." |
"Verbindung zum Keyserver fehlgeschlagen; Die Prozedur wird abgebrochen." |
3106 |
|
|
3107 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:972 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:976 |
3108 |
msgid "Search" |
msgid "Search" |
3109 |
msgstr "Suchen" |
msgstr "Suchen" |
3110 |
|
|
3111 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:972 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:976 |
3112 |
msgid "Search for:" |
msgid "Search for:" |
3113 |
msgstr "Suche nach:" |
msgstr "Suche nach:" |
3114 |
|
|
3115 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:896 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:896 |
3116 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:984 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:988 |
3117 |
#, c-format |
#, c-format |
3118 |
msgid "String pattern \"%s\" not found." |
msgid "String pattern \"%s\" not found." |
3119 |
msgstr "Zeichenkette \"%s\" nicht gefunden." |
msgstr "Zeichenkette \"%s\" nicht gefunden." |
3120 |
|
|
3121 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:1050 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:85 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:1054 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:85 |
3122 |
msgid "0. No reason specified" |
msgid "0. No reason specified" |
3123 |
msgstr "0. Kein Grund angeben" |
msgstr "0. Kein Grund angeben" |
3124 |
|
|
3125 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:1051 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:86 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:1055 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:86 |
3126 |
msgid "1. Key has been compromised" |
msgid "1. Key has been compromised" |
3127 |
msgstr "1. Der Schl�ssel ist nicht mehr sicher" |
msgstr "1. Der Schl�ssel ist nicht mehr sicher" |
3128 |
|
|
3129 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:1052 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:87 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:1056 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:87 |
3130 |
msgid "2. Key is superseded" |
msgid "2. Key is superseded" |
3131 |
msgstr "2. Der Schl�ssel ist veraltet" |
msgstr "2. Der Schl�ssel ist veraltet" |
3132 |
|
|
3133 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:1053 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:88 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:1057 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:88 |
3134 |
msgid "3. Key is no longer used" |
msgid "3. Key is no longer used" |
3135 |
msgstr "3. Der Schl�ssel wird nicht mehr benutzt" |
msgstr "3. Der Schl�ssel wird nicht mehr benutzt" |
3136 |
|
|
3163 |
msgid "Key" |
msgid "Key" |
3164 |
msgstr "Schl�ssel" |
msgstr "Schl�ssel" |
3165 |
|
|
3166 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:970 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1361 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:970 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1347 |
3167 |
msgid "Groups" |
msgid "Groups" |
3168 |
msgstr "Gruppen" |
msgstr "Gruppen" |
3169 |
|
|
3217 |
msgid "&List Signatures" |
msgid "&List Signatures" |
3218 |
msgstr "Signaturen anzeigen" |
msgstr "Signaturen anzeigen" |
3219 |
|
|
3220 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:989 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1722 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:989 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1707 |
3221 |
#: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:129 |
#: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:129 |
3222 |
msgid "List Trust Path" |
msgid "List Trust Path" |
3223 |
msgstr "Zeige Vertrauenspfad" |
msgstr "Zeige Vertrauenspfad" |
3360 |
msgid "Send to Keyserver" |
msgid "Send to Keyserver" |
3361 |
msgstr "Sende an Keyserver" |
msgstr "Sende an Keyserver" |
3362 |
|
|
3363 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1333 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1317 |
3364 |
msgid "" |
msgid "" |
3365 |
"No ultimately trusted key found.\n" |
"No ultimately trusted key found.\n" |
3366 |
"Please set at least one secret key to ultimate trust." |
"Please set at least one secret key to ultimate trust." |
3368 |
"Keinen explizit vertrauensw�rdigen Schl�ssel gefunden.\n" |
"Keinen explizit vertrauensw�rdigen Schl�ssel gefunden.\n" |
3369 |
"Bitte setzten Sie zumindest einen geheimen Schl�ssel auf absolutes Vertrauen." |
"Bitte setzten Sie zumindest einen geheimen Schl�ssel auf absolutes Vertrauen." |
3370 |
|
|
3371 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1362 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1348 |
3372 |
msgid "&Show" |
msgid "&Show" |
3373 |
msgstr "&Anzeigen" |
msgstr "&Anzeigen" |
3374 |
|
|
3375 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1363 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1349 |
3376 |
msgid "&New..." |
msgid "&New..." |
3377 |
msgstr "&Neu..." |
msgstr "&Neu..." |
3378 |
|
|
3379 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42 |
3380 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1475 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1460 |
3381 |
msgid "Generate new key pair" |
msgid "Generate new key pair" |
3382 |
msgstr "Neues Schl�sselpaar erzeugen" |
msgstr "Neues Schl�sselpaar erzeugen" |
3383 |
|
|
3384 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1479 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1464 |
3385 |
msgid "Search for a specific key" |
msgid "Search for a specific key" |
3386 |
msgstr "Suche nach einem bestimmten Schl�ssel" |
msgstr "Suche nach einem bestimmten Schl�ssel" |
3387 |
|
|
3388 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:842 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:842 |
3389 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1483 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1468 |
3390 |
msgid "Delete key from keyring" |
msgid "Delete key from keyring" |
3391 |
msgstr "Schl�ssel aus Schl�sselbund l�schen" |
msgstr "Schl�ssel aus Schl�sselbund l�schen" |
3392 |
|
|
3393 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1487 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1472 |
3394 |
msgid "Show key properties" |
msgid "Show key properties" |
3395 |
msgstr "Schl�sseleigenschaften anzeigen" |
msgstr "Schl�sseleigenschaften anzeigen" |
3396 |
|
|
3397 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1491 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1476 |
3398 |
msgid "Sign key" |
msgid "Sign key" |
3399 |
msgstr "Signiere Schl�ssel" |
msgstr "Signiere Schl�ssel" |
3400 |
|
|
3401 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1495 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1480 |
3402 |
msgid "Copy key to clipboard" |
msgid "Copy key to clipboard" |
3403 |
msgstr "Kopiere Schl�ssel in Ablage" |
msgstr "Kopiere Schl�ssel in Ablage" |
3404 |
|
|
3405 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1499 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1484 |
3406 |
msgid "Paste key from clipboard" |
msgid "Paste key from clipboard" |
3407 |
msgstr "Schl�ssel aus Ablage einf�gen" |
msgstr "Schl�ssel aus Ablage einf�gen" |
3408 |
|
|
3409 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:854 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:854 |
3410 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1503 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1488 |
3411 |
msgid "Import key to keyring" |
msgid "Import key to keyring" |
3412 |
msgstr "In Schl�sselbund importieren" |
msgstr "In Schl�sselbund importieren" |
3413 |
|
|
3414 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:858 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:858 |
3415 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1507 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1492 |
3416 |
msgid "Export key to a file" |
msgid "Export key to a file" |
3417 |
msgstr "Schl�ssel in Datei exportieren" |
msgstr "Schl�ssel in Datei exportieren" |
3418 |
|
|
3419 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:499 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:499 |
3420 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1641 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1626 |
3421 |
msgid "New" |
msgid "New" |
3422 |
msgstr "Neu" |
msgstr "Neu" |
3423 |
|
|
3424 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1643 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1628 |
3425 |
msgid "Preferences..." |
msgid "Preferences..." |
3426 |
msgstr "Einstellungen..." |
msgstr "Einstellungen..." |
3427 |
|
|
3428 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1649 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1634 |
3429 |
msgid "Could not access public keyring" |
msgid "Could not access public keyring" |
3430 |
msgstr "Konnte nicht auf �ffentlichen Schl�sselbund zugreifen" |
msgstr "Konnte nicht auf �ffentlichen Schl�sselbund zugreifen" |
3431 |
|
|
3432 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1681 Src/wptKeysignDlg.cpp:351 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1666 Src/wptKeysignDlg.cpp:351 |
3433 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:365 Src/wptKeysignDlg.cpp:426 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:365 Src/wptKeysignDlg.cpp:426 |
3434 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:456 Src/wptKeysignDlg.cpp:461 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:456 Src/wptKeysignDlg.cpp:461 |
3435 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:466 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:466 |
3436 |
msgid "Key Signing" |
msgid "Key Signing" |
3437 |
msgstr "Schl�sselsignierung" |
msgstr "Schl�sselsignierung" |
3438 |
|
|
3439 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1697 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1682 |
3440 |
msgid "Key already revoked!" |
msgid "Key already revoked!" |
3441 |
msgstr "Schl�ssel ist bereits widerrufen!" |
msgstr "Schl�ssel ist bereits widerrufen!" |
3442 |
|
|
3443 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1711 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:68 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1696 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:68 |
3444 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:78 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:162 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:78 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:162 |
3445 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:167 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:172 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:167 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:172 |
3446 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:181 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:191 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:181 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:191 |
3448 |
msgid "Key Revocation Cert" |
msgid "Key Revocation Cert" |
3449 |
msgstr "Schl�sselwiderruf Zertifikat" |
msgstr "Schl�sselwiderruf Zertifikat" |
3450 |
|
|
3451 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1733 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1718 |
3452 |
msgid "Key Signature List" |
msgid "Key Signature List" |
3453 |
msgstr "Schl�ssel-Signatur-Liste" |
msgstr "Schl�ssel-Signatur-Liste" |
3454 |
|
|
3455 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1750 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:282 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1735 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:282 |
3456 |
msgid "Key Properties" |
msgid "Key Properties" |
3457 |
msgstr "Schl�sseleigenschaften" |
msgstr "Schl�sseleigenschaften" |
3458 |
|
|
3459 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1760 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1745 |
3460 |
msgid "" |
msgid "" |
3461 |
"This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n" |
"This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n" |
3462 |
"Do you really want to reload the keycache?" |
"Do you really want to reload the keycache?" |
3465 |
"Signierung etc.)\n" |
"Signierung etc.)\n" |
3466 |
"M�chten Sie den Zwischenspeicher reinitialisieren?" |
"M�chten Sie den Zwischenspeicher reinitialisieren?" |
3467 |
|
|
3468 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1790 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1775 |
3469 |
msgid "Smart Card support is not available." |
msgid "Smart Card support is not available." |
3470 |
msgstr "SmartCard-Unterst�tzung ist nicht verf�gbar." |
msgstr "SmartCard-Unterst�tzung ist nicht verf�gbar." |
3471 |
|
|
3472 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1813 Src/wptKeyserverDlg.cpp:580 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1798 Src/wptKeyserverDlg.cpp:627 |
3473 |
msgid "Keyserver Access" |
msgid "Keyserver Access" |
3474 |
msgstr "Schl�sselserver-Zugriff" |
msgstr "Schl�sselserver-Zugriff" |
3475 |
|
|
3476 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1821 Src/wptMainProc.cpp:571 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1806 Src/wptMainProc.cpp:573 |
3477 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:139 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:139 |
3478 |
msgid "WinPT Preferences" |
msgid "WinPT Preferences" |
3479 |
msgstr "WinPT Einstellungen" |
msgstr "WinPT Einstellungen" |
3480 |
|
|
3481 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1836 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1821 |
3482 |
msgid "GnuPG Options" |
msgid "GnuPG Options" |
3483 |
msgstr "GnuPG Optionen" |
msgstr "GnuPG Optionen" |
3484 |
|
|
3485 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1878 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1863 |
3486 |
msgid "There is no corresponding secret key for this key." |
msgid "There is no corresponding secret key for this key." |
3487 |
msgstr "F�r diesen Schl�ssel ist kein geheimer Schl�ssel vorhanden." |
msgstr "F�r diesen Schl�ssel ist kein geheimer Schl�ssel vorhanden." |
3488 |
|
|
3489 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1883 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1868 |
3490 |
msgid "You can only export one secret key." |
msgid "You can only export one secret key." |
3491 |
msgstr "Sie k�nnen nur einen geheimen Schl�ssel exportieren." |
msgstr "Sie k�nnen nur einen geheimen Schl�ssel exportieren." |
3492 |
|
|
3493 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1888 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1873 |
3494 |
msgid "" |
msgid "" |
3495 |
"This operation will export your *SECRET* key!\n" |
"This operation will export your *SECRET* key!\n" |
3496 |
"\n" |
"\n" |
3508 |
"\n" |
"\n" |
3509 |
"Wirklich den Schl�ssel exportieren?" |
"Wirklich den Schl�ssel exportieren?" |
3510 |
|
|
3511 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1893 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1878 |
3512 |
msgid "WARNING" |
msgid "WARNING" |
3513 |
msgstr "WARNUNG" |
msgstr "WARNUNG" |
3514 |
|
|
3515 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1959 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1944 |
3516 |
msgid "No key was selected, select all by default." |
msgid "No key was selected, select all by default." |
3517 |
msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt, es wurden alle ausgew�hlt." |
msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt, es wurden alle ausgew�hlt." |
3518 |
|
|
3519 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1964 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1949 |
3520 |
msgid "Keyserver refresh finished." |
msgid "Keyserver refresh finished." |
3521 |
msgstr "Erneuerung von Keyserver abgeschlossen." |
msgstr "Erneuerung von Keyserver abgeschlossen." |
3522 |
|
|
3730 |
msgid "Keyserver Warning" |
msgid "Keyserver Warning" |
3731 |
msgstr "Keyserver Warnung" |
msgstr "Keyserver Warnung" |
3732 |
|
|
3733 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:103 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:104 |
3734 |
#, c-format |
#, c-format |
3735 |
msgid "Key '%s' successfully sent" |
msgid "Key '%s' successfully sent" |
3736 |
msgstr "Schl�ssel '%s' erfolgreich versendet" |
msgstr "Schl�ssel '%s' erfolgreich versendet" |
3737 |
|
|
3738 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:137 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:138 |
3739 |
msgid "" |
msgid "" |
3740 |
"WARNING: multiple keys matched request.\n" |
"WARNING: multiple keys matched request.\n" |
3741 |
"\n" |
"\n" |
3743 |
"WARNUNG: Mehrere Schl�ssel wurden gefunden.\n" |
"WARNUNG: Mehrere Schl�ssel wurden gefunden.\n" |
3744 |
"\n" |
"\n" |
3745 |
|
|
3746 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:142 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:143 |
3747 |
msgid "Key(s) successfully received but nothing was changed." |
msgid "Key(s) successfully received but nothing was changed." |
3748 |
msgstr "Schl�ssel erfolgreich empfangen, aber keine �nderungen durchgef�hrt." |
msgstr "Schl�ssel erfolgreich empfangen, aber keine �nderungen durchgef�hrt." |
3749 |
|
|
3750 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:144 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:145 |
3751 |
msgid "Key(s) sucessfully received and imported." |
msgid "Key(s) sucessfully received and imported." |
3752 |
msgstr "Schl�ssel erfolgreich empfangen und importiert." |
msgstr "Schl�ssel erfolgreich empfangen und importiert." |
3753 |
|
|
3754 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:161 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:162 |
3755 |
msgid "Imported Keys" |
msgid "Imported Keys" |
3756 |
msgstr "Importierte Schl�ssel" |
msgstr "Importierte Schl�ssel" |
3757 |
|
|
3774 |
msgid "This is not a valid OpenPGP key." |
msgid "This is not a valid OpenPGP key." |
3775 |
msgstr "Dies ist kein g�ltiger OpenPGP-Schl�ssel." |
msgstr "Dies ist kein g�ltiger OpenPGP-Schl�ssel." |
3776 |
|
|
3777 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:363 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:359 |
3778 |
msgid "Please select one of the servers." |
msgid "Please select one of the servers." |
3779 |
msgstr "Bitte einen der Server ausw�hlen." |
msgstr "Bitte einen der Server ausw�hlen." |
3780 |
|
|
3781 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:369 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:365 |
3782 |
msgid "Only HKP keyserver can be used." |
msgid "Only HKP keyserver can be used." |
3783 |
msgstr "Nur HKP-Schl�sselserver k�nnen benutzt werden." |
msgstr "Nur HKP-Schl�sselserver k�nnen benutzt werden." |
3784 |
|
|
3785 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:386 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:382 |
3786 |
msgid "DNS Name" |
msgid "DNS Name" |
3787 |
msgstr "DNS Name" |
msgstr "DNS Name" |
3788 |
|
|
3789 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:387 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:383 |
3790 |
msgid "Port" |
msgid "Port" |
3791 |
msgstr "Port" |
msgstr "Port" |
3792 |
|
|
3793 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:471 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:467 |
3794 |
msgid "No space for new keyserver entry" |
msgid "No space for new keyserver entry" |
3795 |
msgstr "Kein Platz f�r neuen Keserver-Eintrag" |
msgstr "Kein Platz f�r neuen Keserver-Eintrag" |
3796 |
|
|
3797 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:492 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:488 |
3798 |
msgid "HKP Keyserver" |
msgid "HKP Keyserver" |
3799 |
msgstr "HKP-Schl�sselserver" |
msgstr "HKP-Schl�sselserver" |
3800 |
|
|
3801 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:493 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:489 |
3802 |
msgid "LDAP Keyserver" |
msgid "LDAP Keyserver" |
3803 |
msgstr "LDAP-Schl�sselserver" |
msgstr "LDAP-Schl�sselserver" |
3804 |
|
|
3805 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:494 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:490 |
3806 |
msgid "Finger Keyserver" |
msgid "Finger Keyserver" |
3807 |
msgstr "Finger-Keyserver" |
msgstr "Finger-Keyserver" |
3808 |
|
|
3809 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:519 Src/wptKeyserverDlg.cpp:736 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:515 Src/wptKeyserverDlg.cpp:785 |
3810 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:756 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:805 |
3811 |
msgid "Edit Keyserver" |
msgid "Edit Keyserver" |
3812 |
msgstr "Editiere Keyserver" |
msgstr "Editiere Keyserver" |
3813 |
|
|
3814 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707 |
3815 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:520 Src/wptKeyserverDlg.cpp:612 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:516 Src/wptKeyserverDlg.cpp:659 |
3816 |
msgid "&Add" |
msgid "&Add" |
3817 |
msgstr "&Hinzuf�gen" |
msgstr "&Hinzuf�gen" |
3818 |
|
|
3819 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:522 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:518 |
3820 |
msgid "Type:" |
msgid "Type:" |
3821 |
msgstr "Typ:" |
msgstr "Typ:" |
3822 |
|
|
3823 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:523 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:519 |
3824 |
msgid "Port:" |
msgid "Port:" |
3825 |
msgstr "Port:" |
msgstr "Port:" |
3826 |
|
|
3827 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:524 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:520 |
3828 |
msgid "Host name:" |
msgid "Host name:" |
3829 |
msgstr "Rechnername:" |
msgstr "Rechnername:" |
3830 |
|
|
3831 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:532 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:528 |
3832 |
msgid "Please enter a host name" |
msgid "Please enter a host name" |
3833 |
msgstr "Bitte einen Rechnernamen eingeben." |
msgstr "Bitte einen Rechnernamen eingeben." |
3834 |
|
|
3835 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:537 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:533 |
3836 |
msgid "Invalid port, valid numbers are < 65535" |
msgid "Invalid port, valid numbers are < 65535" |
3837 |
msgstr "Ung�ltiger Port, g�ltige Nummern sind < 65535" |
msgstr "Ung�ltiger Port, g�ltige Nummern sind < 65535" |
3838 |
|
|
3839 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:581 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:65 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:628 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:65 |
3840 |
msgid "&Receive" |
msgid "&Receive" |
3841 |
msgstr "&Empfangen" |
msgstr "&Empfangen" |
3842 |
|
|
3843 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:583 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:630 |
3844 |
msgid "Send key (default is receiving)" |
msgid "Send key (default is receiving)" |
3845 |
msgstr "Schl�ssel senden (sonst empfangen)" |
msgstr "Schl�ssel senden (sonst empfangen)" |
3846 |
|
|
3847 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:585 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:632 |
3848 |
msgid "Key ID or email address you want to search for" |
msgid "Key ID or email address you want to search for" |
3849 |
msgstr "Key ID oder E-Mail-Adresse eingeben die gesucht wird" |
msgstr "Key ID oder E-Mail-Adresse eingeben die gesucht wird" |
3850 |
|
|
3851 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:586 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:633 |
3852 |
msgid "&Search" |
msgid "&Search" |
3853 |
msgstr "&Suchen" |
msgstr "&Suchen" |
3854 |
|
|
3855 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:587 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:634 |
3856 |
msgid "C&hange proxy" |
msgid "C&hange proxy" |
3857 |
msgstr "Proxy �&ndern" |
msgstr "Proxy �&ndern" |
3858 |
|
|
3859 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:588 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:635 |
3860 |
msgid "Set &default" |
msgid "Set &default" |
3861 |
msgstr "Als &Standard" |
msgstr "Als &Standard" |
3862 |
|
|
3863 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:613 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:660 |
3864 |
msgid "&Remove" |
msgid "&Remove" |
3865 |
msgstr "&Entfernen" |
msgstr "&Entfernen" |
3866 |
|
|
3867 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:614 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:661 |
3868 |
msgid "&Edit" |
msgid "&Edit" |
3869 |
msgstr "&Edtieren" |
msgstr "&Edtieren" |
3870 |
|
|
3871 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:648 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:73 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:696 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:73 |
3872 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:83 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:88 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:83 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:88 |
3873 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:95 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:100 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:95 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:100 |
3874 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:105 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:164 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:105 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:164 |
3876 |
msgid "Proxy Settings" |
msgid "Proxy Settings" |
3877 |
msgstr "Proxy-Einstellungen" |
msgstr "Proxy-Einstellungen" |
3878 |
|
|
3879 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:656 Src/wptKeyserverDlg.cpp:697 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:704 Src/wptKeyserverDlg.cpp:745 |
3880 |
msgid "Please enter the search pattern." |
msgid "Please enter the search pattern." |
3881 |
msgstr "Bitte Suchmuster eingeben." |
msgstr "Bitte Suchmuster eingeben." |
3882 |
|
|
3883 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:681 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:729 |
3884 |
msgid "Please select one of the keyservers." |
msgid "Please select one of the keyservers." |
3885 |
msgstr "Bitte einen Keyserver ausw�hlen." |
msgstr "Bitte einen Keyserver ausw�hlen." |
3886 |
|
|
3887 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:702 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:751 |
3888 |
msgid "Only keyids are allowed." |
msgid "Only keyids are allowed." |
3889 |
msgstr "Nur Schl�ssel-IDs zul�ssig" |
msgstr "Nur Schl�ssel-IDs zul�ssig" |
3890 |
|
|
3891 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:708 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:757 |
3892 |
msgid "Only enter the name of the user." |
msgid "Only enter the name of the user." |
3893 |
msgstr "Nur den Namen des Benutzers eingeben." |
msgstr "Nur den Namen des Benutzers eingeben." |
3894 |
|
|
3895 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:714 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:763 |
3896 |
msgid "Only email addresses or keyids are allowed." |
msgid "Only email addresses or keyids are allowed." |
3897 |
msgstr "Es sind nur E-Mail-Adressen oder Schl�ssel-IDs zul�ssig" |
msgstr "Es sind nur E-Mail-Adressen oder Schl�ssel-IDs zul�ssig" |
3898 |
|
|
3901 |
msgid "Connect to '%s' to search for \"%s\"" |
msgid "Connect to '%s' to search for \"%s\"" |
3902 |
msgstr "Verbinde mit '%s', um nach \"%s\" zu suchen" |
msgstr "Verbinde mit '%s', um nach \"%s\" zu suchen" |
3903 |
|
|
3904 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:71 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:72 |
3905 |
msgid "Keyserver Searching" |
msgid "Keyserver Searching" |
3906 |
msgstr "Schl�sselserver-Suche" |
msgstr "Schl�sselserver-Suche" |
3907 |
|
|
3908 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:95 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:100 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:96 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:101 |
3909 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:144 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:145 |
3910 |
msgid "Keyserver Search" |
msgid "Keyserver Search" |
3911 |
msgstr "Schl�sselserver-Suche" |
msgstr "Schl�sselserver-Suche" |
3912 |
|
|
3913 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:101 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:102 |
3914 |
#, c-format |
#, c-format |
3915 |
msgid "" |
msgid "" |
3916 |
"The search result contains a lot of keys: %d\n" |
"The search result contains a lot of keys: %d\n" |
4139 |
msgstr "Vertrauensliste" |
msgstr "Vertrauensliste" |
4140 |
|
|
4141 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:115 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:115 |
4142 |
#: Src/wptMainProc.cpp:103 |
#: Src/wptMainProc.cpp:105 |
4143 |
msgid "Delete Clipboard Contents" |
msgid "Delete Clipboard Contents" |
4144 |
msgstr "L�sche Inhalt der Zwischenablage" |
msgstr "L�sche Inhalt der Zwischenablage" |
4145 |
|
|
4146 |
#: Src/wptMainProc.cpp:105 |
#: Src/wptMainProc.cpp:107 |
4147 |
msgid "&Remember the answer" |
msgid "&Remember the answer" |
4148 |
msgstr "&Nicht mehr nachfragen" |
msgstr "&Nicht mehr nachfragen" |
4149 |
|
|
4150 |
#: Src/wptMainProc.cpp:107 |
#: Src/wptMainProc.cpp:109 |
4151 |
msgid "Do you want to delete the contents from the clipboard?" |
msgid "Do you want to delete the contents from the clipboard?" |
4152 |
msgstr "Wollen Sie den Inhalt der Zwischenablage l�schen?" |
msgstr "Wollen Sie den Inhalt der Zwischenablage l�schen?" |
4153 |
|
|
4154 |
#: Src/wptMainProc.cpp:154 |
#: Src/wptMainProc.cpp:156 |
4155 |
msgid "Could not access secret keyring." |
msgid "Could not access secret keyring." |
4156 |
msgstr "Auf denn geheimen Schl�sselbund konnte nicht zugegriffen werden." |
msgstr "Auf denn geheimen Schl�sselbund konnte nicht zugegriffen werden." |
4157 |
|
|
4158 |
#: Src/wptMainProc.cpp:214 Src/wptTextInputDlg.cpp:79 |
#: Src/wptMainProc.cpp:216 Src/wptTextInputDlg.cpp:79 |
4159 |
msgid "Text Input" |
msgid "Text Input" |
4160 |
msgstr "Texteingabe" |
msgstr "Texteingabe" |
4161 |
|
|
4162 |
#: Src/wptMainProc.cpp:242 |
#: Src/wptMainProc.cpp:244 |
4163 |
msgid "Unknown OpenPGP type." |
msgid "Unknown OpenPGP type." |
4164 |
msgstr "Unbekannter OpenPGP-Typ." |
msgstr "Unbekannter OpenPGP-Typ." |
4165 |
|
|
4166 |
#: Src/wptMainProc.cpp:342 |
#: Src/wptMainProc.cpp:344 |
4167 |
msgid "Could not set current window mode hooks." |
msgid "Could not set current window mode hooks." |
4168 |
msgstr "Konnte \"Current Window\" Hooks nicht setzen." |
msgstr "Konnte \"Current Window\" Hooks nicht setzen." |
4169 |
|
|
4170 |
#: Src/wptMainProc.cpp:394 |
#: Src/wptMainProc.cpp:396 |
4171 |
msgid "About..." |
msgid "About..." |
4172 |
msgstr "�ber..." |
msgstr "�ber..." |
4173 |
|
|
4174 |
#: Src/wptMainProc.cpp:400 Src/wptMainProc.cpp:404 |
#: Src/wptMainProc.cpp:402 Src/wptMainProc.cpp:406 |
4175 |
msgid "Decrypt/Verify" |
msgid "Decrypt/Verify" |
4176 |
msgstr "Entschl�sseln/�berpr�fen" |
msgstr "Entschl�sseln/�berpr�fen" |
4177 |
|
|
4178 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:414 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:414 |
4179 |
#: Src/wptMainProc.cpp:415 |
#: Src/wptMainProc.cpp:417 |
4180 |
msgid "Current Window" |
msgid "Current Window" |
4181 |
msgstr "Aktuelles Fenster" |
msgstr "Aktuelles Fenster" |
4182 |
|
|
4183 |
#: Src/wptMainProc.cpp:473 |
#: Src/wptMainProc.cpp:475 |
4184 |
msgid "Remove all passphrases from cache?" |
msgid "Remove all passphrases from cache?" |
4185 |
msgstr "Alle Passw�rter aus Zwischenspeicher entfernen?" |
msgstr "Alle Passw�rter aus Zwischenspeicher entfernen?" |
4186 |
|
|
4187 |
#: Src/wptMainProc.cpp:474 Src/wptProgressDlg.cpp:135 Src/wptRegistry.cpp:198 |
#: Src/wptMainProc.cpp:476 Src/wptProgressDlg.cpp:135 Src/wptRegistry.cpp:198 |
4188 |
msgid "WinPT" |
msgid "WinPT" |
4189 |
msgstr "WinPT" |
msgstr "WinPT" |
4190 |
|
|
4191 |
#: Src/wptMainProc.cpp:484 |
#: Src/wptMainProc.cpp:486 |
4192 |
msgid "Could not access public keyring, exit WinPT?" |
msgid "Could not access public keyring, exit WinPT?" |
4193 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4194 |
"Auf den �ffentlichen Schl�sselbund kann nicht zugegriffen werden.\n" |
"Auf den �ffentlichen Schl�sselbund kann nicht zugegriffen werden.\n" |
4195 |
"WinPT beenden?" |
"WinPT beenden?" |
4196 |
|
|
4197 |
#: Src/wptMainProc.cpp:517 |
#: Src/wptMainProc.cpp:519 |
4198 |
#, c-format |
#, c-format |
4199 |
msgid "" |
msgid "" |
4200 |
"Make sure that the window contains text.\n" |
"Make sure that the window contains text.\n" |
4586 |
"Der Dateityp '%s' scheint mit einer anderen Anwendung verkn�pft zu sein.\n" |
"Der Dateityp '%s' scheint mit einer anderen Anwendung verkn�pft zu sein.\n" |
4587 |
"Vorhandenen Eintrag �berschreiben?" |
"Vorhandenen Eintrag �berschreiben?" |
4588 |
|
|
4589 |
#: Src/wptRegistry.cpp:596 |
#: Src/wptRegistry.cpp:595 |
4590 |
msgid "Could not write to Registry." |
msgid "Could not write to Registry." |
4591 |
msgstr "Konnte Werte in der Registrierung nicht speichern." |
msgstr "Konnte Werte in der Registrierung nicht speichern." |
4592 |
|
|
4624 |
msgid "PKA: Verified signer's address is '%s'" |
msgid "PKA: Verified signer's address is '%s'" |
4625 |
msgstr "PKA: �berpr�fte Adresse des Unterzeichners ist '%s'" |
msgstr "PKA: �berpr�fte Adresse des Unterzeichners ist '%s'" |
4626 |
|
|
4627 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:136 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:139 |
|
msgid "The signature is expired!" |
|
|
msgstr "Die Signatur ist abgelaufen!" |
|
|
|
|
|
#: Src/wptVerifyList.cpp:142 |
|
4628 |
msgid "" |
msgid "" |
4629 |
"WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\r\n" |
"WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\r\n" |
4630 |
" There is no indication that the signature belongs to the " |
" There is no indication that the signature belongs to the " |
4634 |
" Es gibt keinen Hinweis, dass die Signatur wirklich zu " |
" Es gibt keinen Hinweis, dass die Signatur wirklich zu " |
4635 |
"dieser Person geh�rt.\r\n" |
"dieser Person geh�rt.\r\n" |
4636 |
|
|
4637 |
|
#: Src/wptVerifyList.cpp:144 |
4638 |
|
msgid "The signature is expired!" |
4639 |
|
msgstr "Die Signatur ist abgelaufen!" |
4640 |
|
|
4641 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:170 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:170 |
4642 |
msgid "Signed" |
msgid "Signed" |
4643 |
msgstr "Signiert" |
msgstr "Signiert" |