/[winpt]/trunk/Po/de.po
ViewVC logotype

Diff of /trunk/Po/de.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 371 by twoaday, Fri Dec 9 10:24:15 2011 UTC revision 395 by twoaday, Sat Jan 28 15:06:57 2012 UTC
# Line 16  msgid "" Line 16  msgid ""
16  msgstr ""  msgstr ""
17  "Project-Id-Version: WinPT 1.5.0\n"  "Project-Id-Version: WinPT 1.5.0\n"
18  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
19  "POT-Creation-Date: 2011-12-09 11:14+0100\n"  "POT-Creation-Date: 2012-01-14 20:12+0100\n"
20  "PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n"  "PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n"
21  "Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n"  "Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n"
22  "Language-Team: DE <[email protected]>\n"  "Language-Team: DE <[email protected]>\n"
# Line 47  msgstr "Konnte Heimatverzeichnis von GPG Line 47  msgstr "Konnte Heimatverzeichnis von GPG
47  #: ../Src/wptGPG.cpp:904 ../Src/wptGPG.cpp:917 ../Src/wptGPG.cpp:927  #: ../Src/wptGPG.cpp:904 ../Src/wptGPG.cpp:917 ../Src/wptGPG.cpp:927
48  #: ../Src/wptGPG.cpp:938 ../Src/wptMainProc.cpp:338 ../Src/wptMainProc.cpp:511  #: ../Src/wptGPG.cpp:938 ../Src/wptMainProc.cpp:338 ../Src/wptMainProc.cpp:511
49  msgid "WinPT Error"  msgid "WinPT Error"
50  msgstr "WinPT Fehler"  msgstr "WinPT - Fehler"
51    
52  #: ../Src/WinPT.cpp:254  #: ../Src/WinPT.cpp:254
53  msgid "No useable secret key found."  msgid "No useable secret key found."
# Line 55  msgstr "Kein benutzbarer geheimer Schlü Line 55  msgstr "Kein benutzbarer geheimer Schlü
55    
56  #: ../Src/WinPT.cpp:255 ../Src/WinPT.cpp:265 ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:340  #: ../Src/WinPT.cpp:255 ../Src/WinPT.cpp:265 ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:340
57  msgid "WinPT Warning"  msgid "WinPT Warning"
58  msgstr "WinPT Warnung"  msgstr "WinPT - Warnung"
59    
60  #: ../Src/WinPT.cpp:264  #: ../Src/WinPT.cpp:264
61  msgid "Default secret key is unuseable"  msgid "Default secret key is unuseable"
62  msgstr "Voreingestellter geheimer Schlüssel unbenutzbar"  msgstr "Voreingestellter geheimer Schlüssel unbrauchbar"
63    
64  #: ../Src/WinPT.cpp:284  #: ../Src/WinPT.cpp:284
65  msgid "Could not read GnuPG version."  msgid "Could not read GnuPG version."
# Line 124  msgstr "Öffentlichen GPG-Schlüsselbund Line 124  msgstr "Öffentlichen GPG-Schlüsselbund
124  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313
125  #: ../Src/WinPT.cpp:484  #: ../Src/WinPT.cpp:484
126  msgid "GPG home directory could not be determined."  msgid "GPG home directory could not be determined."
127  msgstr "Heimatverzeichnos von GPG konnte nicht bestimmt werden."  msgstr "Heimatverzeichnis von GPG konnte nicht bestimmt werden."
128    
129  #: ../Src/WinPT.cpp:493  #: ../Src/WinPT.cpp:493
130  msgid ""  msgid ""
# Line 145  msgstr "" Line 145  msgstr ""
145  "Konnte öffentlichen und geheimen Schlüsselbund nicht finden.\n"  "Konnte öffentlichen und geheimen Schlüsselbund nicht finden.\n"
146  "Wenn das ein Versehen war, bitte das Programm beenden und den Fehler "  "Wenn das ein Versehen war, bitte das Programm beenden und den Fehler "
147  "beheben.\n"  "beheben.\n"
148  "Fortfahren damit WinPT mehr Möglichkeiten anbietet.\n"  "Fortfahren, falls WinPT mehr Möglichkeiten anbieten soll.\n"
149    
150  #: ../Src/WinPT.cpp:542 ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1004  #: ../Src/WinPT.cpp:542 ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1004
151  #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:55 ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:57  #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:55 ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:57
# Line 201  msgstr "Über den GNU Privacy Guard" Line 201  msgstr "Über den GNU Privacy Guard"
201  msgid "About GnuPG"  msgid "About GnuPG"
202  msgstr "Über GnuPG"  msgstr "Über GnuPG"
203    
204  #: ../Src/wptAboutDlgs.cpp:79 ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1998  #: ../Src/wptAboutDlgs.cpp:79 ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2000
205  #: ../Src/wptMainProc.cpp:561  #: ../Src/wptMainProc.cpp:561
206  msgid "About WinPT"  msgid "About WinPT"
207  msgstr "Über WinPT"  msgstr "Über WinPT"
# Line 221  msgstr "Ein freies OpenSource Privacy To Line 221  msgstr "Ein freies OpenSource Privacy To
221    
222  #: ../Src/wptAboutDlgs.cpp:86  #: ../Src/wptAboutDlgs.cpp:86
223  msgid "For more information you can visit the homepage: http://winpt.gnupt.de"  msgid "For more information you can visit the homepage: http://winpt.gnupt.de"
224  msgstr "Mehr Informationen können Sie die auf http://www.winpt.org bekommen"  msgstr "Mehr Informationen können Sie die auf http://winpt.gnupt.de bekommen"
225    
226  #: ../Src/wptAboutDlgs.cpp:88  #: ../Src/wptAboutDlgs.cpp:88
227  msgid "Please report any BUGS or suggestions for WinPT to <[email protected]>"  msgid "Please report any BUGS or suggestions for WinPT to <[email protected]>"
228  msgstr ""  msgstr "Bitte melden Sie Fehler oder Anregungen zu WinPT an <[email protected]>"
 "Bitte melden Sie Fehler oder Anregungen zu WinPT an <[email protected]>"  
229    
230  #: ../Src/wptAboutDlgs.cpp:90  #: ../Src/wptAboutDlgs.cpp:90
231  msgid ""  msgid ""
# Line 407  msgstr "Alte Schlüssel auf der Karte ü Line 406  msgstr "Alte Schlüssel auf der Karte ü
406  msgid "Make off-card backup of encryption key"  msgid "Make off-card backup of encryption key"
407  msgstr "Externes Backup des Verschlüsselungs-Schlüssel"  msgstr "Externes Backup des Verschlüsselungs-Schlüssel"
408    
409  #: ../Src/wptCardDlg.cpp:573 ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1886  #: ../Src/wptCardDlg.cpp:573 ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1889
410  msgid "Card Key Generation"  msgid "Card Key Generation"
411  msgstr "Karten-Schlüsselerzeugung"  msgstr "Karten-Schlüsselerzeugung"
412    
# Line 664  msgstr "&Löschen" Line 663  msgstr "&Löschen"
663    
664  #: ../Src/wptClipEditDlg.cpp:214  #: ../Src/wptClipEditDlg.cpp:214
665  msgid "&Quote"  msgid "&Quote"
666  msgstr "&Quote"  msgstr "&Zitieren"
667    
668  #: ../Src/wptClipEditDlg.cpp:215 ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:502  #: ../Src/wptClipEditDlg.cpp:215 ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:502
669  msgid "&Open..."  msgid "&Open..."
# Line 851  msgstr "Bitte URL eingeben um öff. Schl Line 850  msgstr "Bitte URL eingeben um öff. Schl
850  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2010 ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2076  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2010 ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2076
851  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2091 ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2109  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2091 ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2109
852  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2158 ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2163  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2158 ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2163
853  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2032 ../Src/wptKeysignDlg.cpp:306  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2034 ../Src/wptKeysignDlg.cpp:306
854  msgid "Key Edit"  msgid "Key Edit"
855  msgstr "Schlüssel bearbeiten"  msgstr "Schlüssel bearbeiten"
856    
# Line 1326  msgstr "Signaturmodus" Line 1325  msgstr "Signaturmodus"
1325  #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:327 ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1269  #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:327 ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1269
1326  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1328 ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1401  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1328 ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1401
1327  #: ../Src/wptKeyManager.cpp:670 ../Src/wptKeyManager.cpp:773  #: ../Src/wptKeyManager.cpp:670 ../Src/wptKeyManager.cpp:773
1328  #: ../Src/wptKeyManager.cpp:807 ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1761  #: ../Src/wptKeyManager.cpp:807 ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1764
1329  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1777 ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1809  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1780 ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1812
1330  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1824 ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1948  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1827 ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1951
1331  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1967 ../Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:141  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1969 ../Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:141
1332  msgid "Please select a key."  msgid "Please select a key."
1333  msgstr "Bitte wählen Sie einen Schlüssel aus."  msgstr "Bitte wählen Sie einen Schlüssel aus."
1334    
# Line 1684  msgstr "" Line 1683  msgstr ""
1683  msgid "Could not load GnuPG config file."  msgid "Could not load GnuPG config file."
1684  msgstr "Konnte GnuPG Konfigurationsdatei nicht laden."  msgstr "Konnte GnuPG Konfigurationsdatei nicht laden."
1685    
1686  #: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:137 ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1919  #: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:137 ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1922
1687  #: ../Src/wptMainProc.cpp:573  #: ../Src/wptMainProc.cpp:573
1688  msgid "GnuPG Preferences"  msgid "GnuPG Preferences"
1689  msgstr "GnuPG-Einstellungen"  msgstr "GnuPG-Einstellungen"
# Line 1830  msgstr "Unbekanntes Tastenkürzel" Line 1829  msgstr "Unbekanntes Tastenkürzel"
1829  #: ../Src/wptKeyManager.cpp:973 ../Src/wptKeyManager.cpp:1057  #: ../Src/wptKeyManager.cpp:973 ../Src/wptKeyManager.cpp:1057
1830  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1397 ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1409  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1397 ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1409
1831  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1419 ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1736  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1419 ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1736
1832  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1762 ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1777  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1765 ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1780
1833  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1787 ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1795  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1790 ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1798
1834  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1809 ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1824  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1812 ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1827
1835  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1841 ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1882  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1844 ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1885
1836  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1949 ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1967  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1951 ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1969
1837  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1972 ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1977  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1974 ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1979
1838  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2058 ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2063  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2060 ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2065
1839  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2177 ../Src/wptKeysigDlg.cpp:90  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2181 ../Src/wptKeysigDlg.cpp:90
1840  #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:100 ../Src/wptKeysigDlg.cpp:313  #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:100 ../Src/wptKeysigDlg.cpp:313
1841  #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:384 ../Src/wptKeysigDlg.cpp:394  #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:384 ../Src/wptKeysigDlg.cpp:394
1842  #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:437 ../Src/wptMainProc.cpp:536  #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:437 ../Src/wptMainProc.cpp:536
# Line 2145  msgstr "Unterschlüssel erfolgreich hinz Line 2144  msgstr "Unterschlüssel erfolgreich hinz
2144  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:884 ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:907  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:884 ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:907
2145  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:979 ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1323  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:979 ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1323
2146  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1396 ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1455  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1396 ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1455
2147  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1794  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1797
2148  msgid "There is no secret key available!"  msgid "There is no secret key available!"
2149  msgstr "Kein geheimer Schlüssel vorhanden!"  msgstr "Kein geheimer Schlüssel vorhanden!"
2150    
# Line 2189  msgstr "" Line 2188  msgstr ""
2188    
2189  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1021  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1021
2190  msgid "Change Password"  msgid "Change Password"
2191  msgstr "&Passwort ändern"  msgstr "Passwort Ändern"
2192    
2193  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1023  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1023
2194  msgid "Passphrase successfully changed."  msgid "Passphrase successfully changed."
# Line 2479  msgstr "&Widerrufen..." Line 2478  msgstr "&Widerrufen..."
2478    
2479  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2107  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2107
2480  msgid "Key Edit (PGP 2.6.x mode)"  msgid "Key Edit (PGP 2.6.x mode)"
2481  msgstr "Schlüssel Editierung (PGP 2.6.x-Modus)"  msgstr "Schlüssel-Bearbeitung (PGP 2.6.x-Modus)"
2482    
2483  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2143  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2143
2484  msgid "Flag user ID as &primary"  msgid "Flag user ID as &primary"
# Line 2540  msgid "Do you really want to set this ke Line 2539  msgid "Do you really want to set this ke
2539  msgstr "Diesen Schlüssel wirklich auf absolutes Vertrauen setzen?"  msgstr "Diesen Schlüssel wirklich auf absolutes Vertrauen setzen?"
2540    
2541  #: ../Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:89 ../Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:97  #: ../Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:89 ../Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:97
2542  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2024 ../Src/wptOwnertrustDlg.cpp:93  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2026 ../Src/wptOwnertrustDlg.cpp:93
2543  #: ../Src/wptOwnertrustDlg.cpp:112 ../Src/wptOwnertrustDlg.cpp:126  #: ../Src/wptOwnertrustDlg.cpp:112 ../Src/wptOwnertrustDlg.cpp:126
2544  msgid "Ownertrust"  msgid "Ownertrust"
2545  msgstr "Besitzervertrauen"  msgstr "Besitzervertrauen"
# Line 2557  msgstr "Schlüsselerzeugung - Fortschrit Line 2556  msgstr "Schlüsselerzeugung - Fortschrit
2556  #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:193 ../Src/wptKeygenDlg.cpp:251  #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:193 ../Src/wptKeygenDlg.cpp:251
2557  #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:308 ../Src/wptKeygenDlg.cpp:361  #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:308 ../Src/wptKeygenDlg.cpp:361
2558  #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:371 ../Src/wptKeygenDlg.cpp:389  #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:371 ../Src/wptKeygenDlg.cpp:389
2559  #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:482 ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1873  #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:482 ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1876
2560  #: ../Src/wptPassphraseDlg.cpp:188 ../Src/wptPassphraseDlg.cpp:198  #: ../Src/wptPassphraseDlg.cpp:188 ../Src/wptPassphraseDlg.cpp:198
2561  msgid "Key Generation"  msgid "Key Generation"
2562  msgstr "Schlüsselerzeugung"  msgstr "Schlüsselerzeugung"
# Line 2714  msgstr "" Line 2713  msgstr ""
2713  "wenn dise mit Ihnen kommunizieren wollen."  "wenn dise mit Ihnen kommunizieren wollen."
2714    
2715  #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:439 ../Src/wptKeygenDlg.cpp:502  #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:439 ../Src/wptKeygenDlg.cpp:502
2716  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1378 ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1896  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1378 ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1899
2717  msgid "Key Generation Wizard"  msgid "Key Generation Wizard"
2718  msgstr "Schlüsselerzeugungs-Assistent"  msgstr "Schlüsselerzeugungs-Assistent"
2719    
# Line 2828  msgid "" Line 2827  msgid ""
2827  msgstr ""  msgstr ""
2828  "Es ist nicht sicher, dass der Schlüssel zu der Person, die in der\n"  "Es ist nicht sicher, dass der Schlüssel zu der Person, die in der\n"
2829  "Benutzerkennung steht, gehört. Wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun,\n"  "Benutzerkennung steht, gehört. Wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun,\n"
2830  "dann beantworten Sie die untenstehende Frage mit JA.\n"  "dann beantworten Sie die untenstehende Frage mit NEIN.\n"
2831  "\n"  "\n"
2832  "Diesen Schlüssel trotzdem benutzen?"  "Diesen Schlüssel überspringen?"
2833    
2834  #: ../Src/wptKeylist.cpp:1097  #: ../Src/wptKeylist.cpp:1097
2835  msgid "Warning"  msgid "Warning"
# Line 3062  msgstr "Schlüssel" Line 3061  msgstr "Schlüssel"
3061  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:980 ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:991  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:980 ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:991
3062  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1042 ../Src/wptMainProc.cpp:393  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1042 ../Src/wptMainProc.cpp:393
3063  msgid "Edit..."  msgid "Edit..."
3064  msgstr "Edit..."  msgstr "Bearbeiten..."
3065    
3066  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478
3067  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:981  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:981
# Line 3164  msgstr "Über" Line 3163  msgstr "Über"
3163    
3164  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1011  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1011
3165  msgid "&Developer Website"  msgid "&Developer Website"
3166  msgstr ""  msgstr "&Entwickler-Webseite"
3167    
3168  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1012  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1012
3169  msgid "WinPT &Website"  msgid "WinPT &Website"
# Line 3320  msgstr "Neu" Line 3319  msgstr "Neu"
3319  msgid "Could not access public keyring"  msgid "Could not access public keyring"
3320  msgstr "Konnte nicht auf öffentlichen Schlüsselbund zugreifen"  msgstr "Konnte nicht auf öffentlichen Schlüsselbund zugreifen"
3321    
3322  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1770 ../Src/wptKeysignDlg.cpp:320  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1773 ../Src/wptKeysignDlg.cpp:320
3323  #: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:329 ../Src/wptKeysignDlg.cpp:369  #: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:329 ../Src/wptKeysignDlg.cpp:369
3324  #: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:381  #: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:381
3325  msgid "Key Signing"  msgid "Key Signing"
3326  msgstr "Schlüsselsignierung"  msgstr "Schlüsselsignierung"
3327    
3328  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1786  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1789
3329  msgid "Key already revoked!"  msgid "Key already revoked!"
3330  msgstr "Schlüssel ist bereits widerrufen!"  msgstr "Schlüssel ist bereits widerrufen!"
3331    
3332  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1800 ../Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:65  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1803 ../Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:65
3333  #: ../Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:75 ../Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:197  #: ../Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:75 ../Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:197
3334  #: ../Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:203  #: ../Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:203
3335  msgid "Key Revocation Cert"  msgid "Key Revocation Cert"
3336  msgstr "Schlüsselwiderruf Zertifikat"  msgstr "Schlüsselwiderruf Zertifikat"
3337    
3338  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1815  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1818
3339  msgid "Key Signature List"  msgid "Key Signature List"
3340  msgstr "Schlüssel-Signatur-Liste"  msgstr "Schlüssel-Signatur-Liste"
3341    
3342  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1832 ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:246  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1835 ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:246
3343  msgid "Key Properties"  msgid "Key Properties"
3344  msgstr "Schlüsseleigenschaften"  msgstr "Schlüsseleigenschaften"
3345    
3346  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1842  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1845
3347  msgid ""  msgid ""
3348  "This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n"  "This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n"
3349  "Do you really want to reload the keycache?"  "Do you really want to reload the keycache?"
# Line 3353  msgstr "" Line 3352  msgstr ""
3352  "Signierung etc.)\n"  "Signierung etc.)\n"
3353  "Möchten Sie den Zwischenspeicher reinitialisieren?"  "Möchten Sie den Zwischenspeicher reinitialisieren?"
3354    
3355  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1859  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1862
3356  #, c-format  #, c-format
3357  msgid "GPG Output: %d keys, %s signatures"  msgid "GPG Output: %d keys, %s signatures"
3358  msgstr "GPG-Ausgabe: %d Schlüssel, %s Signaturen"  msgstr "GPG-Ausgabe: %d Schlüssel, %s Signaturen"
3359    
3360  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1881  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1884
3361  msgid "Smart Card support is not available."  msgid "Smart Card support is not available."
3362  msgstr "SmartCard-Unterstützung ist nicht verfügbar."  msgstr "SmartCard-Unterstützung ist nicht verfügbar."
3363    
3364  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1904 ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:454  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1907 ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:454
3365  msgid "Keyserver Access"  msgid "Keyserver Access"
3366  msgstr "Schlüsselserver-Zugriff"  msgstr "Schlüsselserver-Zugriff"
3367    
3368  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1913 ../Src/wptMainProc.cpp:567  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1916 ../Src/wptMainProc.cpp:567
3369  #: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:134  #: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:134
3370  msgid "WinPT Preferences"  msgid "WinPT Preferences"
3371  msgstr "WinPT Einstellungen"  msgstr "WinPT Einstellungen"
3372    
3373  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1928  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1931
3374  msgid "GnuPG Options"  msgid "GnuPG Options"
3375  msgstr "GnuPG Optionen"  msgstr "GnuPG Optionen"
3376    
3377  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1958 ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1990  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1960 ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1992
3378  msgid "Choose Name for Key File"  msgid "Choose Name for Key File"
3379  msgstr "Den Namen der Schlüsseldatei wählen"  msgstr "Den Namen der Schlüsseldatei wählen"
3380    
3381  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1971  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1973
3382  msgid "There is no corresponding secret key for this key."  msgid "There is no corresponding secret key for this key."
3383  msgstr "Für diesen Schlüssel ist kein geheimer Schlüssel vorhanden."  msgstr "Für diesen Schlüssel ist kein geheimer Schlüssel vorhanden."
3384    
3385  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1976  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1978
3386  msgid "You can only export one secret key."  msgid "You can only export one secret key."
3387  msgstr "Sie können nur einen geheimen Schlüssel exportieren."  msgstr "Sie können nur einen geheimen Schlüssel exportieren."
3388    
3389  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1981  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1983
3390  msgid ""  msgid ""
3391  "This operation will export your *SECRET* key!\n"  "This operation will export your *SECRET* key!\n"
3392  "\n"  "\n"
# Line 3405  msgstr "" Line 3404  msgstr ""
3404  "\n"  "\n"
3405  "Wirklich den Schlüssel exportieren?"  "Wirklich den Schlüssel exportieren?"
3406    
3407  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1986  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1988
3408  msgid "WARNING"  msgid "WARNING"
3409  msgstr "WARNUNG"  msgstr "WARNUNG"
3410    
3411  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2057  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2059
3412  msgid "No key was selected, select all by default."  msgid "No key was selected, select all by default."
3413  msgstr "Kein Schlüssel ausgewählt, es wurden alle ausgewählt."  msgstr "Kein Schlüssel ausgewählt, es wurden alle ausgewählt."
3414    
3415  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2062  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2064
3416  msgid "Keyserver refresh finished."  msgid "Keyserver refresh finished."
3417  msgstr "Erneuerung von Keyserver abgeschlossen."  msgstr "Erneuerung von Keyserver abgeschlossen."
3418    
# Line 3458  msgstr "" Line 3457  msgstr ""
3457  "Gültigkeit: %s\r\n"  "Gültigkeit: %s\r\n"
3458  "%s\r\n"  "%s\r\n"
3459    
3460    #: ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:248
3461    msgid "REVOKED KEY"
3462    msgstr "SCHLÜSSEL WIDERRUFEN"
3463    
3464  #: ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:251  #: ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:251
3465  msgid "&Change"  msgid "&Change"
3466  msgstr "&Ändern"  msgstr "&Ändern"
# Line 3560  msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich vom S Line 3563  msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich vom S
3563    
3564  #: ../Src/wptKeyserver.cpp:464  #: ../Src/wptKeyserver.cpp:464
3565  msgid "Winsock subsystem has not been initialized"  msgid "Winsock subsystem has not been initialized"
3566  msgstr ""  msgstr "Winsock-Subsystem konnte nicht initialisiert werden"
3567    
3568  #: ../Src/wptKeyserver.cpp:467  #: ../Src/wptKeyserver.cpp:467
3569  msgid "Network subsystem has failed"  msgid "Network subsystem has failed"
3570  msgstr ""  msgstr "Netzwerk-Subsystem ist nicht verfügbar"
3571    
3572  #: ../Src/wptKeyserver.cpp:471  #: ../Src/wptKeyserver.cpp:471
3573  msgid "Nonauthoritative host not found, or server failure"  msgid "Nonauthoritative host not found, or server failure"
3574  msgstr ""  msgstr "Konnte Hostname nicht auflösen oder Server-Fehler"
3575    
3576  #: ../Src/wptKeyserver.cpp:474  #: ../Src/wptKeyserver.cpp:474
3577  msgid "Could not resolve host name"  msgid "Could not resolve host name"
# Line 3584  msgstr "Verbindung wurde zurückgesetzt" Line 3587  msgstr "Verbindung wurde zurückgesetzt"
3587    
3588  #: ../Src/wptKeyserver.cpp:485  #: ../Src/wptKeyserver.cpp:485
3589  msgid "The network cannot be reached from this host at this time"  msgid "The network cannot be reached from this host at this time"
3590  msgstr ""  msgstr "Das Netzwerk ist von diesem Host momentan nicht erreichbar"
3591    
3592  #: ../Src/wptKeyserver.cpp:488  #: ../Src/wptKeyserver.cpp:488
3593  msgid "A socket operation was attempted to an unreachable host"  msgid "A socket operation was attempted to an unreachable host"
3594  msgstr ""  msgstr "Zu dem Zielhost ist keine Route verfügbar"
3595    
3596  #: ../Src/wptKeyserver.cpp:491  #: ../Src/wptKeyserver.cpp:491
3597  msgid "The attempt to connect was forcefully rejected"  msgid "The attempt to connect was forcefully rejected"
3598  msgstr ""  msgstr "Der Verbindungsversuch wurde zurückgewiesen"
3599    
3600  #: ../Src/wptKeyserver.cpp:494  #: ../Src/wptKeyserver.cpp:494
3601  msgid "Socket has been shutdown"  msgid "Socket has been shutdown"
# Line 3813  msgstr "  Benutzerkennung nicht gefunden Line 3816  msgstr "  Benutzerkennung nicht gefunden
3816  #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:382 ../Src/wptKeysigDlg.cpp:470  #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:382 ../Src/wptKeysigDlg.cpp:470
3817  #: ../Src/wptSigList.cpp:159 ../Src/wptSigList.cpp:166  #: ../Src/wptSigList.cpp:159 ../Src/wptSigList.cpp:166
3818  msgid "NOKEY"  msgid "NOKEY"
3819  msgstr ""  msgstr "FEHLT"
3820    
3821  #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:312  #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:312
3822  msgid "Really receive all missing keys?"  msgid "Really receive all missing keys?"
# Line 3909  msgid "" Line 3912  msgid ""
3912  msgstr ""  msgstr ""
3913  "pub %d/0x%s   erzeugt: %s    läuft ab: %s\n"  "pub %d/0x%s   erzeugt: %s    läuft ab: %s\n"
3914  "\n"  "\n"
3915  "primärer Fingerabdruck: %s\n"  "primärer Fingerabdruck:\n"
3916    "%s\n"
3917  "\n"  "\n"
3918    
3919  #: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:291  #: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:291
# Line 4063  msgid "" Line 4067  msgid ""
4067  "\n"  "\n"
4068  "If you do not have WinPT, you can download it at http://winpt.gnupt.de"  "If you do not have WinPT, you can download it at http://winpt.gnupt.de"
4069  msgstr ""  msgstr ""
4070    "Ein OpenPGP-Schlüssel wurde angehängt:\n"
4071    "%s\n"
4072    "\n"
4073    "Es ist möglich, den Schlüssel mittels der Zwischenablage oder dem\n"
4074    "Schlüssel-Manager zu importieren, um verschlüsselte Mails auszutauschen\n"
4075    "und Signaturen zu überprüfen.\n"
4076    "\n"
4077    "Neue Versionen von WinPT gibt es unter http://winpt.gnupt.de"
4078    
4079  #: ../Src/wptMAPI.cpp:244  #: ../Src/wptMAPI.cpp:244
4080  msgid "Could not sent mail."  msgid "Could not sent mail."

Legend:
Removed from v.371  
changed lines
  Added in v.395

[email protected]
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26