14 |
msgstr "" |
msgstr "" |
15 |
"Project-Id-Version: WinPT 0.11.5\n" |
"Project-Id-Version: WinPT 0.11.5\n" |
16 |
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" |
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" |
17 |
"POT-Creation-Date: 2006-01-18 10:35+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2006-01-18 13:44+0100\n" |
18 |
"PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n" |
19 |
"Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n" |
"Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n" |
20 |
"Language-Team: DE <[email protected]>\n" |
"Language-Team: DE <[email protected]>\n" |
22 |
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" |
23 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
24 |
|
|
25 |
#: Src/WinPT.cpp:128 |
#: Src/WinPT.cpp:130 |
26 |
msgid "Could not create GPG home directory" |
msgid "Could not create GPG home directory" |
27 |
msgstr "Konnte GPG-Heimatverzeichnis nicht erstellen" |
msgstr "Konnte GPG-Heimatverzeichnis nicht erstellen" |
28 |
|
|
29 |
#: Src/WinPT.cpp:129 Src/WinPT.cpp:160 Src/WinPT.cpp:210 Src/WinPT.cpp:214 |
#: Src/WinPT.cpp:131 Src/WinPT.cpp:162 Src/WinPT.cpp:212 Src/WinPT.cpp:216 |
30 |
#: Src/WinPT.cpp:346 Src/WinPT.cpp:353 Src/WinPT.cpp:395 Src/WinPT.cpp:423 |
#: Src/WinPT.cpp:379 Src/WinPT.cpp:386 Src/WinPT.cpp:428 Src/WinPT.cpp:456 |
31 |
#: Src/WinPT.cpp:432 Src/WinPT.cpp:436 Src/WinPT.cpp:453 Src/WinPT.cpp:523 |
#: Src/WinPT.cpp:465 Src/WinPT.cpp:469 Src/WinPT.cpp:486 Src/WinPT.cpp:556 |
32 |
#: Src/WinPT.cpp:536 Src/WinPT.cpp:582 Src/WinPT.cpp:603 Src/WinPT.cpp:620 |
#: Src/WinPT.cpp:569 Src/WinPT.cpp:615 Src/WinPT.cpp:636 Src/WinPT.cpp:653 |
33 |
#: Src/wptErrors.cpp:140 Src/wptGPG.cpp:919 Src/wptGPG.cpp:930 |
#: Src/wptErrors.cpp:140 Src/wptGPG.cpp:919 Src/wptGPG.cpp:930 |
34 |
#: Src/wptGPG.cpp:939 Src/wptGPG.cpp:949 Src/wptMainProc.cpp:345 |
#: Src/wptGPG.cpp:939 Src/wptGPG.cpp:949 Src/wptMainProc.cpp:345 |
35 |
#: Src/wptMainProc.cpp:527 |
#: Src/wptMainProc.cpp:527 |
36 |
msgid "WinPT Error" |
msgid "WinPT Error" |
37 |
msgstr "WinPT Fehler" |
msgstr "WinPT Fehler" |
38 |
|
|
39 |
#: Src/WinPT.cpp:159 |
#: Src/WinPT.cpp:161 |
40 |
msgid "No useable secret key found." |
msgid "No useable secret key found." |
41 |
msgstr "Kein benutzbarer geheimer Schl�ssel gefunden." |
msgstr "Kein benutzbarer geheimer Schl�ssel gefunden." |
42 |
|
|
43 |
#: Src/WinPT.cpp:209 |
#: Src/WinPT.cpp:211 |
44 |
msgid "Could not read GnuPG version." |
msgid "Could not read GnuPG version." |
45 |
msgstr "Konnte GnuPG-Version nicht auslesen." |
msgstr "Konnte GnuPG-Version nicht auslesen." |
46 |
|
|
47 |
#: Src/WinPT.cpp:215 |
#: Src/WinPT.cpp:217 |
48 |
#, c-format |
#, c-format |
49 |
msgid "" |
msgid "" |
50 |
"Sorry, you need a newer GPG version.\n" |
"Sorry, you need a newer GPG version.\n" |
53 |
"Sorry, Sie ben�tigen eine neuere GPG-Version.\n" |
"Sorry, Sie ben�tigen eine neuere GPG-Version.\n" |
54 |
"Aktuelle GPG-Version %d.%d.%d ben�tigte benoetigte GPG version " |
"Aktuelle GPG-Version %d.%d.%d ben�tigte benoetigte GPG version " |
55 |
|
|
56 |
#: Src/WinPT.cpp:247 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:945 Src/wptKeyserver.cpp:537 |
#: Src/WinPT.cpp:245 |
57 |
|
#, fuzzy |
58 |
|
msgid "Failed to create WinPT directory" |
59 |
|
msgstr "Konnte Verzeichnis nicht erstellen" |
60 |
|
|
61 |
|
#: Src/WinPT.cpp:246 Src/WinPT.cpp:260 Src/WinPT.cpp:264 Src/WinPT.cpp:275 |
62 |
|
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:945 Src/wptKeyserver.cpp:537 |
63 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:66 Src/wptKeyserverDlg.cpp:196 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:66 Src/wptKeyserverDlg.cpp:196 |
64 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:204 Src/wptKeyserverDlg.cpp:220 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:204 Src/wptKeyserverDlg.cpp:220 |
65 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:378 Src/wptKeyserverDlg.cpp:384 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:378 Src/wptKeyserverDlg.cpp:384 |
72 |
msgid "Keyserver" |
msgid "Keyserver" |
73 |
msgstr "Schl�sselserver" |
msgstr "Schl�sselserver" |
74 |
|
|
75 |
|
#: Src/WinPT.cpp:261 |
76 |
|
#, c-format |
77 |
|
msgid "keyserver.conf will be copied to \"%s\"\r\n" |
78 |
|
msgstr "keyserver.conf wird nach \"%s\" kopiert\r\n" |
79 |
|
|
80 |
|
#: Src/WinPT.cpp:263 |
81 |
|
#, fuzzy |
82 |
|
msgid "Failed to copy the keyserver.conf" |
83 |
|
msgstr "Bitte einen Keyserver ausw�hlen." |
84 |
|
|
85 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245 |
86 |
#: Src/WinPT.cpp:345 |
#: Src/WinPT.cpp:378 |
87 |
msgid "Cryptographic selftest failed." |
msgid "Cryptographic selftest failed." |
88 |
msgstr "Kryptographischer Selbsttest ist fehlgeschlagen." |
msgstr "Kryptographischer Selbsttest ist fehlgeschlagen." |
89 |
|
|
90 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:252 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:252 |
91 |
#: Src/WinPT.cpp:352 |
#: Src/WinPT.cpp:385 |
92 |
msgid "A newer GPGME version is needed; at least " |
msgid "A newer GPGME version is needed; at least " |
93 |
msgstr "Eine neuere GPGME version wird ben�tigt; mindestens " |
msgstr "Eine neuere GPGME version wird ben�tigt; mindestens " |
94 |
|
|
95 |
#: Src/WinPT.cpp:396 |
#: Src/WinPT.cpp:429 |
96 |
#, c-format |
#, c-format |
97 |
msgid "" |
msgid "" |
98 |
"GPG home directory is not set correctly.\n" |
"GPG home directory is not set correctly.\n" |
103 |
"Bitte �berpr�fen Sie die GPG Registryseintr�ge:\n" |
"Bitte �berpr�fen Sie die GPG Registryseintr�ge:\n" |
104 |
"%s" |
"%s" |
105 |
|
|
106 |
#: Src/WinPT.cpp:400 |
#: Src/WinPT.cpp:433 |
107 |
msgid "Select GPG Public Keyring" |
msgid "Select GPG Public Keyring" |
108 |
msgstr "�ffentlichen GPG-Schl�sselbund ausw�hlen" |
msgstr "�ffentlichen GPG-Schl�sselbund ausw�hlen" |
109 |
|
|
110 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479 |
111 |
#: Src/WinPT.cpp:401 Src/wptGPG.cpp:917 Src/wptGPG.cpp:937 |
#: Src/WinPT.cpp:434 Src/wptGPG.cpp:917 Src/wptGPG.cpp:937 |
112 |
msgid "GPG Keyrings (*.gpg)" |
msgid "GPG Keyrings (*.gpg)" |
113 |
msgstr "GPG Schl�sselbunde (*.gpg)" |
msgstr "GPG Schl�sselbunde (*.gpg)" |
114 |
|
|
115 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313 |
116 |
#: Src/WinPT.cpp:422 |
#: Src/WinPT.cpp:455 |
117 |
msgid "GPG home directory could not be determited." |
msgid "GPG home directory could not be determited." |
118 |
msgstr "GPG-Home-Dir konnte nicht bestimmt werden." |
msgstr "GPG-Home-Dir konnte nicht bestimmt werden." |
119 |
|
|
120 |
#: Src/WinPT.cpp:430 |
#: Src/WinPT.cpp:463 |
121 |
msgid "" |
msgid "" |
122 |
"Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n" |
"Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n" |
123 |
"Do you want to start the GPG preferences to correct this problem?" |
"Do you want to start the GPG preferences to correct this problem?" |
126 |
"�ffnen um das Problem zu beheben?" |
"�ffnen um das Problem zu beheben?" |
127 |
|
|
128 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:339 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:339 |
129 |
#: Src/WinPT.cpp:445 |
#: Src/WinPT.cpp:478 |
130 |
msgid "" |
msgid "" |
131 |
"Could not access and/or find the public and secret keyring.\n" |
"Could not access and/or find the public and secret keyring.\n" |
132 |
"If this is an accident, quit the program and fix it.\n" |
"If this is an accident, quit the program and fix it.\n" |
141 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376 |
142 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426 |
143 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711 |
144 |
#: Src/WinPT.cpp:478 Src/wptFileManagerDlg.cpp:479 |
#: Src/WinPT.cpp:511 Src/wptFileManagerDlg.cpp:479 |
145 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:793 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:793 |
146 |
msgid "Wipe Free Space" |
msgid "Wipe Free Space" |
147 |
msgstr "Freien Speicher L�schen" |
msgstr "Freien Speicher L�schen" |
148 |
|
|
149 |
#: Src/WinPT.cpp:522 |
#: Src/WinPT.cpp:555 |
150 |
msgid "Could not register window class" |
msgid "Could not register window class" |
151 |
msgstr "Konnte keine Fensterklasse registrieren" |
msgstr "Konnte keine Fensterklasse registrieren" |
152 |
|
|
153 |
#: Src/WinPT.cpp:536 |
#: Src/WinPT.cpp:569 |
154 |
msgid "Could not create window" |
msgid "Could not create window" |
155 |
msgstr "Konnte Fenster nicht erstellen" |
msgstr "Konnte Fenster nicht erstellen" |
156 |
|
|
157 |
#: Src/WinPT.cpp:601 |
#: Src/WinPT.cpp:634 |
158 |
msgid "" |
msgid "" |
159 |
"The keycache was not initialized or is empty.\n" |
"The keycache was not initialized or is empty.\n" |
160 |
"Please check your GPG config (keyrings, pathes...)" |
"Please check your GPG config (keyrings, pathes...)" |
162 |
"Der Schl�sselspeicher wurde nicht initialisiert oder ist leer.\n" |
"Der Schl�sselspeicher wurde nicht initialisiert oder ist leer.\n" |
163 |
"Bitte checken Sie die GPG Konfiguration (Schl�sselbunde, Pfade)" |
"Bitte checken Sie die GPG Konfiguration (Schl�sselbunde, Pfade)" |
164 |
|
|
165 |
#: Src/WinPT.cpp:604 |
#: Src/WinPT.cpp:637 |
166 |
msgid "" |
msgid "" |
167 |
"It seems that GPG is not set properly.\n" |
"It seems that GPG is not set properly.\n" |
168 |
"Do you want to start the GPG preferences dialog?" |
"Do you want to start the GPG preferences dialog?" |
170 |
"GPG ist nicht richtig konfiguriert.\n" |
"GPG ist nicht richtig konfiguriert.\n" |
171 |
"Den GPG-Einstellungsdialog starten?" |
"Den GPG-Einstellungsdialog starten?" |
172 |
|
|
173 |
#: Src/WinPT.cpp:621 |
#: Src/WinPT.cpp:654 |
174 |
#, c-format |
#, c-format |
175 |
msgid "" |
msgid "" |
176 |
"Default key from the GPG options file could not be found.\n" |
"Default key from the GPG options file could not be found.\n" |