15 |
msgstr "" |
msgstr "" |
16 |
"Project-Id-Version: WinPT 0.11.6\n" |
"Project-Id-Version: WinPT 0.11.6\n" |
17 |
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" |
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" |
18 |
"POT-Creation-Date: 2006-02-06 20:54+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2006-02-14 18:38+0100\n" |
19 |
"PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n" |
20 |
"Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n" |
"Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n" |
21 |
"Language-Team: DE <[email protected]>\n" |
"Language-Team: DE <[email protected]>\n" |
28 |
msgstr "Konnte GPG-Heimatverzeichnis nicht erstellen" |
msgstr "Konnte GPG-Heimatverzeichnis nicht erstellen" |
29 |
|
|
30 |
#: Src/WinPT.cpp:185 Src/WinPT.cpp:217 Src/WinPT.cpp:267 Src/WinPT.cpp:271 |
#: Src/WinPT.cpp:185 Src/WinPT.cpp:217 Src/WinPT.cpp:267 Src/WinPT.cpp:271 |
31 |
#: Src/WinPT.cpp:434 Src/WinPT.cpp:441 Src/WinPT.cpp:486 Src/WinPT.cpp:514 |
#: Src/WinPT.cpp:433 Src/WinPT.cpp:440 Src/WinPT.cpp:482 Src/WinPT.cpp:510 |
32 |
#: Src/WinPT.cpp:523 Src/WinPT.cpp:527 Src/WinPT.cpp:544 Src/WinPT.cpp:614 |
#: Src/WinPT.cpp:519 Src/WinPT.cpp:523 Src/WinPT.cpp:540 Src/WinPT.cpp:610 |
33 |
#: Src/WinPT.cpp:627 Src/WinPT.cpp:674 Src/WinPT.cpp:700 Src/WinPT.cpp:718 |
#: Src/WinPT.cpp:623 Src/WinPT.cpp:670 Src/WinPT.cpp:696 Src/WinPT.cpp:714 |
34 |
#: Src/wptErrors.cpp:141 Src/wptGPG.cpp:912 Src/wptGPG.cpp:923 |
#: Src/wptErrors.cpp:141 Src/wptGPG.cpp:912 Src/wptGPG.cpp:923 |
35 |
#: Src/wptGPG.cpp:932 Src/wptGPG.cpp:942 Src/wptMainProc.cpp:346 |
#: Src/wptGPG.cpp:932 Src/wptGPG.cpp:942 Src/wptMainProc.cpp:346 |
36 |
#: Src/wptMainProc.cpp:530 |
#: Src/wptMainProc.cpp:530 |
77 |
msgstr "Das Kopieren der keyserver.conf ist fehlgeschlagen" |
msgstr "Das Kopieren der keyserver.conf ist fehlgeschlagen" |
78 |
|
|
79 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245 |
80 |
#: Src/WinPT.cpp:433 |
#: Src/WinPT.cpp:432 |
81 |
msgid "Cryptographic selftest failed." |
msgid "Cryptographic selftest failed." |
82 |
msgstr "Kryptographischer Selbsttest ist fehlgeschlagen." |
msgstr "Kryptographischer Selbsttest ist fehlgeschlagen." |
83 |
|
|
84 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:252 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:252 |
85 |
#: Src/WinPT.cpp:440 |
#: Src/WinPT.cpp:439 |
86 |
msgid "A newer GPGME version is needed; at least " |
msgid "A newer GPGME version is needed; at least " |
87 |
msgstr "Eine neuere GPGME version wird ben�tigt; mindestens " |
msgstr "Eine neuere GPGME version wird ben�tigt; mindestens " |
88 |
|
|
89 |
#: Src/WinPT.cpp:487 |
#: Src/WinPT.cpp:483 |
90 |
#, c-format |
#, c-format |
91 |
msgid "" |
msgid "" |
92 |
"GPG home directory is not set correctly.\n" |
"GPG home directory is not set correctly.\n" |
97 |
"Bitte �berpr�fen Sie die GPG Registryseintr�ge:\n" |
"Bitte �berpr�fen Sie die GPG Registryseintr�ge:\n" |
98 |
"%s" |
"%s" |
99 |
|
|
100 |
#: Src/WinPT.cpp:491 |
#: Src/WinPT.cpp:487 |
101 |
msgid "Select GPG Public Keyring" |
msgid "Select GPG Public Keyring" |
102 |
msgstr "�ffentlichen GPG-Schl�sselbund ausw�hlen" |
msgstr "�ffentlichen GPG-Schl�sselbund ausw�hlen" |
103 |
|
|
104 |
# XXX: the \0\0 problem |
# XXX: the \0\0 problem |
105 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313 |
106 |
#: Src/WinPT.cpp:513 |
#: Src/WinPT.cpp:509 |
107 |
msgid "GPG home directory could not be determited." |
msgid "GPG home directory could not be determited." |
108 |
msgstr "GPG-Home-Dir konnte nicht bestimmt werden." |
msgstr "GPG-Home-Dir konnte nicht bestimmt werden." |
109 |
|
|
110 |
#: Src/WinPT.cpp:521 |
#: Src/WinPT.cpp:517 |
111 |
msgid "" |
msgid "" |
112 |
"Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n" |
"Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n" |
113 |
"Do you want to start the GPG preferences to correct this problem?" |
"Do you want to start the GPG preferences to correct this problem?" |
116 |
"�ffnen um das Problem zu beheben?" |
"�ffnen um das Problem zu beheben?" |
117 |
|
|
118 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:339 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:339 |
119 |
#: Src/WinPT.cpp:536 |
#: Src/WinPT.cpp:532 |
120 |
msgid "" |
msgid "" |
121 |
"Could not access and/or find the public and secret keyring.\n" |
"Could not access and/or find the public and secret keyring.\n" |
122 |
"If this is an accident, quit the program and fix it.\n" |
"If this is an accident, quit the program and fix it.\n" |
131 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376 |
132 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426 |
133 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711 |
134 |
#: Src/WinPT.cpp:569 Src/wptFileManagerDlg.cpp:487 |
#: Src/WinPT.cpp:565 Src/wptFileManagerDlg.cpp:488 |
135 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:801 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:803 |
136 |
msgid "Wipe Free Space" |
msgid "Wipe Free Space" |
137 |
msgstr "Freien Speicher L�schen" |
msgstr "Freien Speicher L�schen" |
138 |
|
|
139 |
#: Src/WinPT.cpp:613 |
#: Src/WinPT.cpp:609 |
140 |
msgid "Could not register window class" |
msgid "Could not register window class" |
141 |
msgstr "Konnte keine Fensterklasse registrieren" |
msgstr "Konnte keine Fensterklasse registrieren" |
142 |
|
|
143 |
#: Src/WinPT.cpp:627 |
#: Src/WinPT.cpp:623 |
144 |
msgid "Could not create window" |
msgid "Could not create window" |
145 |
msgstr "Konnte Fenster nicht erstellen" |
msgstr "Konnte Fenster nicht erstellen" |
146 |
|
|
147 |
#: Src/WinPT.cpp:698 |
#: Src/WinPT.cpp:694 |
148 |
msgid "" |
msgid "" |
149 |
"The keycache was not initialized or is empty.\n" |
"The keycache was not initialized or is empty.\n" |
150 |
"Please check your GPG config (keyrings, pathes...)" |
"Please check your GPG config (keyrings, pathes...)" |
152 |
"Der Schl�sselspeicher wurde nicht initialisiert oder ist leer.\n" |
"Der Schl�sselspeicher wurde nicht initialisiert oder ist leer.\n" |
153 |
"Bitte checken Sie die GPG Konfiguration (Schl�sselbunde, Pfade)" |
"Bitte checken Sie die GPG Konfiguration (Schl�sselbunde, Pfade)" |
154 |
|
|
155 |
#: Src/WinPT.cpp:701 |
#: Src/WinPT.cpp:697 |
156 |
msgid "" |
msgid "" |
157 |
"It seems that GPG is not set properly.\n" |
"It seems that GPG is not set properly.\n" |
158 |
"Do you want to start the GPG preferences dialog?" |
"Do you want to start the GPG preferences dialog?" |
160 |
"GPG ist nicht richtig konfiguriert.\n" |
"GPG ist nicht richtig konfiguriert.\n" |
161 |
"Den GPG-Einstellungsdialog starten?" |
"Den GPG-Einstellungsdialog starten?" |
162 |
|
|
163 |
#: Src/WinPT.cpp:719 |
#: Src/WinPT.cpp:715 |
164 |
#, c-format |
#, c-format |
165 |
msgid "" |
msgid "" |
166 |
"Default key (from the GPG config file) could not be found.\n" |
"Default key (from the GPG config file) could not be found.\n" |
232 |
msgstr "�ber &GPG" |
msgstr "�ber &GPG" |
233 |
|
|
234 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700 |
235 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:113 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1953 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:113 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1982 |
236 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:963 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:963 |
237 |
msgid "&Help" |
msgid "&Help" |
238 |
msgstr "&Hilfe" |
msgstr "&Hilfe" |
318 |
"Diese Operation wird die Schl�ssel auf der Karte �berschreiben.\n" |
"Diese Operation wird die Schl�ssel auf der Karte �berschreiben.\n" |
319 |
"Trotzdem fortfahren?" |
"Trotzdem fortfahren?" |
320 |
|
|
321 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:600 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:505 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:600 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:513 |
322 |
msgid "&Name" |
msgid "&Name" |
323 |
msgstr "&Name" |
msgstr "&Name" |
324 |
|
|
334 |
msgid "Off-card passphrase" |
msgid "Off-card passphrase" |
335 |
msgstr "\"Off-card\" Passwort" |
msgstr "\"Off-card\" Passwort" |
336 |
|
|
337 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:604 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:640 Src/wptKeygenDlg.cpp:382 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:604 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:649 Src/wptKeygenDlg.cpp:382 |
338 |
msgid "&Never" |
msgid "&Never" |
339 |
msgstr "&Niemals" |
msgstr "&Niemals" |
340 |
|
|
379 |
msgid "Please use plain ASCII charset for the fields." |
msgid "Please use plain ASCII charset for the fields." |
380 |
msgstr "Bitte nur den 7-bit ASCII Zeichensatz verwenden." |
msgstr "Bitte nur den 7-bit ASCII Zeichensatz verwenden." |
381 |
|
|
382 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:683 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1340 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:683 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1355 |
383 |
msgid "The date you have chosen lies in the past." |
msgid "The date you have chosen lies in the past." |
384 |
msgstr "Das gew�hlte Datum ist in der Vergangenheit." |
msgstr "Das gew�hlte Datum ist in der Vergangenheit." |
385 |
|
|
443 |
"OK zum Fortfahren oder Abbrechen" |
"OK zum Fortfahren oder Abbrechen" |
444 |
|
|
445 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:54 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:57 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:54 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:57 |
446 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:200 Src/wptFileManager.cpp:1233 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:200 Src/wptFileManager.cpp:1239 |
447 |
#: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:107 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:158 |
#: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:107 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:158 |
448 |
msgid "user ID not found" |
msgid "user ID not found" |
449 |
msgstr "Benutzerkennung nicht gefunden" |
msgstr "Benutzerkennung nicht gefunden" |
450 |
|
|
451 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:118 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:130 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:118 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:130 |
452 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:138 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:146 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:138 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:146 |
453 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:148 Src/wptFileManager.cpp:1271 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:148 Src/wptFileManager.cpp:1277 |
454 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1322 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1328 |
455 |
msgid "Decryption" |
msgid "Decryption" |
456 |
msgstr "Entschl�sselung" |
msgstr "Entschl�sselung" |
457 |
|
|
458 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:131 Src/wptFileManager.cpp:1323 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:131 Src/wptFileManager.cpp:1329 |
459 |
#, c-format |
#, c-format |
460 |
msgid "" |
msgid "" |
461 |
"Encrypted with %s key, ID %s.%s\n" |
"Encrypted with %s key, ID %s.%s\n" |
475 |
msgstr "" |
msgstr "" |
476 |
"Ung�ltige OpenPGP Nachricht (vielleicht: \"quoted printable\" im Armorteil)." |
"Ung�ltige OpenPGP Nachricht (vielleicht: \"quoted printable\" im Armorteil)." |
477 |
|
|
478 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:164 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:207 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:164 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:206 |
479 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:122 Src/wptClipSignDlg.cpp:262 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:122 Src/wptClipSignDlg.cpp:262 |
480 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:198 Src/wptKeyManager.cpp:329 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:197 Src/wptKeyManager.cpp:329 |
481 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:792 Src/wptKeyManager.cpp:979 Src/wptSymEnc.cpp:90 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:792 Src/wptKeyManager.cpp:979 Src/wptSymEnc.cpp:90 |
482 |
msgid "GnuPG Status: Finished" |
msgid "GnuPG Status: Finished" |
483 |
msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen" |
msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen" |
519 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:58 Src/wptClipEditDlg.cpp:111 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:58 Src/wptClipEditDlg.cpp:111 |
520 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:119 Src/wptClipEditDlg.cpp:158 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:119 Src/wptClipEditDlg.cpp:158 |
521 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:167 Src/wptClipEditDlg.cpp:238 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:167 Src/wptClipEditDlg.cpp:238 |
522 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:243 Src/wptFileManagerDlg.cpp:211 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:243 Src/wptFileManagerDlg.cpp:212 |
523 |
#: Src/wptMainProc.cpp:159 Src/wptMainProc.cpp:227 Src/wptMainProc.cpp:270 |
#: Src/wptMainProc.cpp:159 Src/wptMainProc.cpp:227 Src/wptMainProc.cpp:270 |
524 |
#: Src/wptMainProc.cpp:431 Src/wptMainProc.cpp:512 Src/wptMainProc.cpp:516 |
#: Src/wptMainProc.cpp:431 Src/wptMainProc.cpp:512 Src/wptMainProc.cpp:516 |
525 |
msgid "Clipboard" |
msgid "Clipboard" |
577 |
msgid "Add quotes" |
msgid "Add quotes" |
578 |
msgstr "'>' hinzuf�gen" |
msgstr "'>' hinzuf�gen" |
579 |
|
|
580 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:200 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1952 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:200 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1981 |
581 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:610 Src/wptMDSumDlg.cpp:104 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:610 Src/wptMDSumDlg.cpp:104 |
582 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103 |
583 |
msgid "&Close" |
msgid "&Close" |
588 |
msgid "Recipients unsuable for encryption:\n" |
msgid "Recipients unsuable for encryption:\n" |
589 |
msgstr "Empf�nger nicht geeignet f�r Verschl�sselung\n" |
msgstr "Empf�nger nicht geeignet f�r Verschl�sselung\n" |
590 |
|
|
591 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:120 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:141 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:120 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:140 |
592 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:193 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:200 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:192 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:199 |
593 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:231 Src/wptMainProc.cpp:141 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:230 Src/wptMainProc.cpp:141 |
594 |
#: Src/wptMainProc.cpp:209 |
#: Src/wptMainProc.cpp:209 |
595 |
msgid "Encryption" |
msgid "Encryption" |
596 |
msgstr "Verschl�sseln" |
msgstr "Verschl�sseln" |
597 |
|
|
598 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:142 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:141 |
599 |
msgid "&Find" |
msgid "&Find" |
600 |
msgstr "&Suche" |
msgstr "&Suche" |
601 |
|
|
602 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:143 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:113 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:142 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112 |
603 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:68 Src/wptFileManagerDlg.cpp:84 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:68 Src/wptFileManagerDlg.cpp:84 |
604 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:217 Src/wptFileManagerDlg.cpp:285 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:218 Src/wptFileManagerDlg.cpp:286 |
605 |
#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:58 Src/wptFirstRunDlg.cpp:47 |
#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:58 Src/wptFirstRunDlg.cpp:47 |
606 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:333 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:433 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:156 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:337 |
607 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:508 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:641 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:439 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:516 |
608 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:383 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:650 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 |
609 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:546 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:101 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:383 Src/wptKeygenDlg.cpp:546 |
610 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:542 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:68 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:101 Src/wptKeyserverDlg.cpp:542 |
611 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:268 Src/wptPassphraseCB.cpp:83 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:68 Src/wptKeysignDlg.cpp:269 |
612 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:68 Src/wptPINDlg.cpp:55 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:83 Src/wptPassphraseDlg.cpp:68 Src/wptPINDlg.cpp:55 |
613 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:151 Src/wptTextInputDlg.cpp:84 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:132 Src/wptTextInputDlg.cpp:84 |
614 |
msgid "&Cancel" |
msgid "&Cancel" |
615 |
msgstr "&Abbrechen" |
msgstr "&Abbrechen" |
616 |
|
|
617 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:193 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:158 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:192 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:157 |
618 |
msgid "You must select at least one key." |
msgid "You must select at least one key." |
619 |
msgstr "Sie m�ssen wenigstens einen Schl�ssel ausw�hlen." |
msgstr "Sie m�ssen wenigstens einen Schl�ssel ausw�hlen." |
620 |
|
|
621 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:229 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:229 |
622 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:231 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:230 |
623 |
#, c-format |
#, c-format |
624 |
msgid "No recipient found with '%s'" |
msgid "No recipient found with '%s'" |
625 |
msgstr "Keine Empfaenger mit '%s' gefunden" |
msgstr "Keine Empfaenger mit '%s' gefunden" |
629 |
msgstr "Schl�sselimport-Statistiken" |
msgstr "Schl�sselimport-Statistiken" |
630 |
|
|
631 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:104 Src/wptClipSignDlg.cpp:219 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:104 Src/wptClipSignDlg.cpp:219 |
632 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:177 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:176 |
633 |
msgid "Could not get default key." |
msgid "Could not get default key." |
634 |
msgstr "Konnte den Standardschl�ssel nicht finden" |
msgstr "Konnte den Standardschl�ssel nicht finden" |
635 |
|
|
637 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:120 Src/wptClipSignDlg.cpp:175 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:120 Src/wptClipSignDlg.cpp:175 |
638 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:219 Src/wptClipSignDlg.cpp:227 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:219 Src/wptClipSignDlg.cpp:227 |
639 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:246 Src/wptClipSignDlg.cpp:257 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:246 Src/wptClipSignDlg.cpp:257 |
640 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:167 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:177 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:176 |
641 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1086 Src/wptFileManager.cpp:1104 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1090 Src/wptFileManager.cpp:1108 |
642 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1366 Src/wptMainProc.cpp:153 Src/wptMainProc.cpp:215 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1372 Src/wptMainProc.cpp:153 Src/wptMainProc.cpp:215 |
643 |
msgid "Signing" |
msgid "Signing" |
644 |
msgstr "Signieren" |
msgstr "Signieren" |
645 |
|
|
652 |
"Kein Schl�ssel ausgew�hlt.\n" |
"Kein Schl�ssel ausgew�hlt.\n" |
653 |
"GPG-Standard-Schl�ssel '%s' benutzen?" |
"GPG-Standard-Schl�ssel '%s' benutzen?" |
654 |
|
|
655 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:159 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:111 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:158 |
656 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:186 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:195 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:185 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:194 |
657 |
#: Src/wptMainProc.cpp:147 Src/wptMainProc.cpp:221 |
#: Src/wptMainProc.cpp:147 Src/wptMainProc.cpp:221 |
658 |
msgid "Sign & Encrypt" |
msgid "Sign & Encrypt" |
659 |
msgstr "Signieren & Verschl�sseln" |
msgstr "Signieren & Verschl�sseln" |
660 |
|
|
661 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipSignEncDlg.cpp:121 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipSignEncDlg.cpp:121 |
662 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:122 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:121 |
663 |
msgid "Select key for signing" |
msgid "Select key for signing" |
664 |
msgstr "Schl�ssel zum Signieren ausw�hlen" |
msgstr "Schl�ssel zum Signieren ausw�hlen" |
665 |
|
|
666 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:123 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:122 |
667 |
msgid "Signing key:" |
msgid "Signing key:" |
668 |
msgstr "Signierer Schl�ssel:" |
msgstr "Signierer Schl�ssel:" |
669 |
|
|
670 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:167 Src/wptKeylist.cpp:1179 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166 Src/wptKeylist.cpp:1179 |
671 |
msgid "No key was selected." |
msgid "No key was selected." |
672 |
msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt." |
msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt." |
673 |
|
|
678 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:157 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:170 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:157 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:170 |
679 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:186 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:193 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:186 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:193 |
680 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:236 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:236 |
681 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1552 Src/wptFileManager.cpp:1607 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1558 Src/wptFileManager.cpp:1613 |
682 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:550 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:81 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:551 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:81 |
683 |
#: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:145 Src/wptMainProc.cpp:179 |
#: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:145 Src/wptMainProc.cpp:179 |
684 |
#: Src/wptMainProc.cpp:245 Src/wptMainProc.cpp:257 Src/wptMainProc.cpp:265 |
#: Src/wptMainProc.cpp:245 Src/wptMainProc.cpp:257 Src/wptMainProc.cpp:265 |
685 |
#: Src/wptMainProc.cpp:419 |
#: Src/wptMainProc.cpp:419 |
730 |
msgid "Please enter a valid URL." |
msgid "Please enter a valid URL." |
731 |
msgstr "Bitte eine g�ltige URL eingeben." |
msgstr "Bitte eine g�ltige URL eingeben." |
732 |
|
|
733 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:124 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:756 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:124 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:767 |
734 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:814 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:852 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:826 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:865 |
735 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:865 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:915 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:880 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:930 |
736 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:955 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:962 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:970 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:977 |
737 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:980 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1029 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:995 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1044 |
738 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1036 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1127 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1051 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1142 |
739 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1133 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1262 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1148 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1277 |
740 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1266 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1270 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1281 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1285 |
741 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1275 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1312 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1290 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1327 |
742 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1316 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1326 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1331 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1341 |
743 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1341 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1345 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1356 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1360 |
744 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1385 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1390 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1402 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1407 |
745 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1397 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1403 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1414 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1420 |
746 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1408 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1451 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1425 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1470 |
747 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1456 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1463 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1475 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1482 |
748 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1470 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1473 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1489 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1492 |
749 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1511 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1519 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1532 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1540 |
750 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1553 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1561 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1557 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1577 |
751 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1660 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1693 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1585 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1686 |
752 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1720 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1724 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1719 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1746 |
753 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1733 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1852 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1750 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1759 |
754 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1857 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1866 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1879 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1884 |
755 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1878 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1882 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1893 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1907 |
756 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1933 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1943 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1911 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1962 |
757 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1954 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1983 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1972 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1983 |
758 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1988 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:991 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2012 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2017 |
759 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1791 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:991 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1791 |
760 |
msgid "Key Edit" |
msgid "Key Edit" |
761 |
msgstr "Schl�ssel bearbeiten" |
msgstr "Schl�ssel bearbeiten" |
762 |
|
|
773 |
msgid "No" |
msgid "No" |
774 |
msgstr "&Nein" |
msgstr "&Nein" |
775 |
|
|
776 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:215 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:233 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:215 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:237 |
777 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1093 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1108 |
778 |
msgid "OK" |
msgid "OK" |
779 |
msgstr "OK" |
msgstr "OK" |
780 |
|
|
1057 |
#: Src/wptFileManager.cpp:136 Src/wptFileManager.cpp:175 |
#: Src/wptFileManager.cpp:136 Src/wptFileManager.cpp:175 |
1058 |
#: Src/wptFileManager.cpp:300 Src/wptFileManager.cpp:669 |
#: Src/wptFileManager.cpp:300 Src/wptFileManager.cpp:669 |
1059 |
#: Src/wptFileManager.cpp:814 Src/wptFileManager.cpp:928 |
#: Src/wptFileManager.cpp:814 Src/wptFileManager.cpp:928 |
1060 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1457 Src/wptFileManager.cpp:1484 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1463 Src/wptFileManager.cpp:1490 |
1061 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1503 Src/wptFileManager.cpp:1761 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1509 Src/wptFileManager.cpp:1767 |
1062 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1823 Src/wptFileManagerDlg.cpp:497 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1829 Src/wptFileManagerDlg.cpp:498 |
1063 |
#: Src/wptFileStatDlg.cpp:137 Src/wptMainProc.cpp:400 Src/wptMDSumDlg.cpp:153 |
#: Src/wptFileStatDlg.cpp:137 Src/wptMainProc.cpp:400 Src/wptMDSumDlg.cpp:153 |
1064 |
msgid "File Manager" |
msgid "File Manager" |
1065 |
msgstr "Dateimanager" |
msgstr "Dateimanager" |
1091 |
"\n" |
"\n" |
1092 |
"M�chten Sie die Kompression ausschalten?" |
"M�chten Sie die Kompression ausschalten?" |
1093 |
|
|
1094 |
#: Src/wptFileManager.cpp:383 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1016 |
#: Src/wptFileManager.cpp:383 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1031 |
1095 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:98 Src/wptVerifyList.cpp:106 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:98 Src/wptVerifyList.cpp:106 |
1096 |
msgid "Status" |
msgid "Status" |
1097 |
msgstr "Status" |
msgstr "Status" |
1098 |
|
|
1099 |
#: Src/wptFileManager.cpp:384 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1119 |
#: Src/wptFileManager.cpp:384 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1134 |
1100 |
#: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:73 |
#: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:73 |
1101 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:97 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:97 |
1102 |
msgid "Name" |
msgid "Name" |
1124 |
msgid "\"%s\" does not exist" |
msgid "\"%s\" does not exist" |
1125 |
msgstr "\"%s\" existiert nicht" |
msgstr "\"%s\" existiert nicht" |
1126 |
|
|
1127 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1010 Src/wptFileStatDlg.cpp:259 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1014 Src/wptFileStatDlg.cpp:259 |
1128 |
#: Src/wptFileStatDlg.cpp:266 |
#: Src/wptFileStatDlg.cpp:266 |
1129 |
msgid "File Status" |
msgid "File Status" |
1130 |
msgstr "Dateistatus" |
msgstr "Dateistatus" |
1131 |
|
|
1132 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1056 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1060 |
1133 |
msgid "Enter filename for encrypted file" |
msgid "Enter filename for encrypted file" |
1134 |
msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die verschl�sselte Datei" |
msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die verschl�sselte Datei" |
1135 |
|
|
1136 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1085 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1089 |
1137 |
msgid "Could not get default secret key." |
msgid "Could not get default secret key." |
1138 |
msgstr "Konnte den geheimen Standardschl�ssel nicht finden." |
msgstr "Konnte den geheimen Standardschl�ssel nicht finden." |
1139 |
|
|
1140 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1118 Src/wptFileManager.cpp:1402 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1122 Src/wptFileManager.cpp:1408 |
1141 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:548 Src/wptMainProc.cpp:197 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:549 Src/wptMainProc.cpp:197 |
1142 |
#: Src/wptMainProc.cpp:416 Src/wptMainProc.cpp:423 |
#: Src/wptMainProc.cpp:416 Src/wptMainProc.cpp:423 |
1143 |
msgid "Sign" |
msgid "Sign" |
1144 |
msgstr "Signieren" |
msgstr "Signieren" |
1145 |
|
|
1146 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1131 Src/wptFileManagerDlg.cpp:546 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1135 Src/wptFileManagerDlg.cpp:547 |
1147 |
#: Src/wptMainProc.cpp:415 Src/wptMainProc.cpp:420 |
#: Src/wptMainProc.cpp:415 Src/wptMainProc.cpp:420 |
1148 |
msgid "Encrypt" |
msgid "Encrypt" |
1149 |
msgstr "Verschl�sseln" |
msgstr "Verschl�sseln" |
1150 |
|
|
1151 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1158 Src/wptFileManager.cpp:1189 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1162 Src/wptFileManager.cpp:1195 |
1152 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1194 Src/wptMainProc.cpp:414 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1200 Src/wptMainProc.cpp:414 |
1153 |
msgid "Symmetric" |
msgid "Symmetric" |
1154 |
msgstr "Symmetrisch" |
msgstr "Symmetrisch" |
1155 |
|
|
1156 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1194 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1200 |
1157 |
msgid "Encryption failed." |
msgid "Encryption failed." |
1158 |
msgstr "Verschl�sselung fehlgeschlagen." |
msgstr "Verschl�sselung fehlgeschlagen." |
1159 |
|
|
1160 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1221 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1227 |
1161 |
msgid "Good signature" |
msgid "Good signature" |
1162 |
msgstr "Korrekte Signatur" |
msgstr "Korrekte Signatur" |
1163 |
|
|
1164 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1221 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1227 |
1165 |
msgid "BAD signature" |
msgid "BAD signature" |
1166 |
msgstr "Falsche Signatur" |
msgstr "Falsche Signatur" |
1167 |
|
|
1168 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1229 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1235 |
1169 |
#, c-format |
#, c-format |
1170 |
msgid "" |
msgid "" |
1171 |
"Signature made %s using %s key ID %s\n" |
"Signature made %s using %s key ID %s\n" |
1174 |
"Signatur erstellt %s mit %s key ID %s\n" |
"Signatur erstellt %s mit %s key ID %s\n" |
1175 |
"%s von \"%s\"" |
"%s von \"%s\"" |
1176 |
|
|
1177 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1234 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1240 |
1178 |
msgid "Decrypt Verify" |
msgid "Decrypt Verify" |
1179 |
msgstr "Entschl�sseln/�berpr�fen" |
msgstr "Entschl�sseln/�berpr�fen" |
1180 |
|
|
1181 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1282 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1288 |
1182 |
msgid "Choose Filename for Output" |
msgid "Choose Filename for Output" |
1183 |
msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Ausgabedatei" |
msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Ausgabedatei" |
1184 |
|
|
1185 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1293 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1299 |
1186 |
msgid "Please enter filename for plaintext file" |
msgid "Please enter filename for plaintext file" |
1187 |
msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Klartext-Datei" |
msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Klartext-Datei" |
1188 |
|
|
1189 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1331 Src/wptFileManagerDlg.cpp:547 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1337 Src/wptFileManagerDlg.cpp:548 |
1190 |
msgid "Decrypt" |
msgid "Decrypt" |
1191 |
msgstr "Entschl�sseln" |
msgstr "Entschl�sseln" |
1192 |
|
|
1193 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1337 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1343 |
1194 |
#, c-format |
#, c-format |
1195 |
msgid "" |
msgid "" |
1196 |
"Decryption failed.\n" |
"Decryption failed.\n" |
1199 |
"Entshl�sselung fehlgeschlagen.\n" |
"Entshl�sselung fehlgeschlagen.\n" |
1200 |
"%s: existiert nicht." |
"%s: existiert nicht." |
1201 |
|
|
1202 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1379 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1385 |
1203 |
msgid "Enter filename for signed file" |
msgid "Enter filename for signed file" |
1204 |
msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die signierte Datei" |
msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die signierte Datei" |
1205 |
|
|
1206 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1483 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1489 |
1207 |
msgid "Could not find detached signature in the clipboard." |
msgid "Could not find detached signature in the clipboard." |
1208 |
msgstr "Konnte \"detached\" Signatur in der Zwischenablage nicht finden." |
msgstr "Konnte \"detached\" Signatur in der Zwischenablage nicht finden." |
1209 |
|
|
1210 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:1362 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:1362 |
1211 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1503 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1509 |
1212 |
msgid "No files to check." |
msgid "No files to check." |
1213 |
msgstr "Keine Datei(en) zu pruefen." |
msgstr "Keine Datei(en) zu pruefen." |
1214 |
|
|
1215 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1520 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1526 |
1216 |
msgid "Select Data File" |
msgid "Select Data File" |
1217 |
msgstr "Bitte Datendatei ausw�hlen" |
msgstr "Bitte Datendatei ausw�hlen" |
1218 |
|
|
1219 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1522 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1528 |
1220 |
msgid "Selected Output File" |
msgid "Selected Output File" |
1221 |
msgstr "Bitte Ausgabedatei ausw�hlen" |
msgstr "Bitte Ausgabedatei ausw�hlen" |
1222 |
|
|
1223 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1552 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1558 |
1224 |
msgid "Invalid file name. Exit" |
msgid "Invalid file name. Exit" |
1225 |
msgstr "Ung�ltiger Dateiname. Abbruch" |
msgstr "Ung�ltiger Dateiname. Abbruch" |
1226 |
|
|
1227 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1654 Src/wptFileManager.cpp:1665 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1660 Src/wptFileManager.cpp:1671 |
1228 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:242 Src/wptImportList.cpp:413 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:243 Src/wptImportList.cpp:413 |
1229 |
#: Src/wptImportList.cpp:419 Src/wptImportList.cpp:429 |
#: Src/wptImportList.cpp:419 Src/wptImportList.cpp:429 |
1230 |
#: Src/wptImportList.cpp:437 Src/wptImportList.cpp:446 |
#: Src/wptImportList.cpp:437 Src/wptImportList.cpp:446 |
1231 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:501 Src/wptKeyManager.cpp:512 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:501 Src/wptKeyManager.cpp:512 |
1233 |
msgid "Import" |
msgid "Import" |
1234 |
msgstr "Importieren" |
msgstr "Importieren" |
1235 |
|
|
1236 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1662 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1668 |
1237 |
msgid "" |
msgid "" |
1238 |
"Key without a self signature was dectected!\n" |
"Key without a self signature was dectected!\n" |
1239 |
"(This key is NOT usable for encryption, etc)\n" |
"(This key is NOT usable for encryption, etc)\n" |
1245 |
"\n" |
"\n" |
1246 |
"Kann diese(n) Schl�ssel nicht importieren!" |
"Kann diese(n) Schl�ssel nicht importieren!" |
1247 |
|
|
1248 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1688 Src/wptKeyManager.cpp:312 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1694 Src/wptKeyManager.cpp:312 |
1249 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:348 Src/wptKeyManager.cpp:383 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:348 Src/wptKeyManager.cpp:383 |
1250 |
msgid "No key was selected for export." |
msgid "No key was selected for export." |
1251 |
msgstr "Kein Schl�ssel zum Exportieren ausgew�hlt." |
msgstr "Kein Schl�ssel zum Exportieren ausgew�hlt." |
1252 |
|
|
1253 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1688 Src/wptFileManager.cpp:1711 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1694 Src/wptFileManager.cpp:1717 |
1254 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:95 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:95 |
1255 |
msgid "Export" |
msgid "Export" |
1256 |
msgstr "Exportieren" |
msgstr "Exportieren" |
1257 |
|
|
1258 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1696 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1714 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1702 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1714 |
1259 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1748 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1748 |
1260 |
msgid "Choose Name for Key File" |
msgid "Choose Name for Key File" |
1261 |
msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen" |
msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen" |
1262 |
|
|
1263 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1715 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:995 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1721 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1010 |
1264 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1292 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1364 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1307 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1381 |
1265 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:106 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:106 |
1266 |
msgid "GnuPG status" |
msgid "GnuPG status" |
1267 |
msgstr "GnuPG Status" |
msgstr "GnuPG Status" |
1268 |
|
|
1269 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1715 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1721 |
1270 |
#, c-format |
#, c-format |
1271 |
msgid "Finished (Output: %s)" |
msgid "Finished (Output: %s)" |
1272 |
msgstr "Fertig (Datei: %s)" |
msgstr "Fertig (Datei: %s)" |
1273 |
|
|
1274 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1762 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1768 |
1275 |
#, c-format |
#, c-format |
1276 |
msgid "%s: no valid OpenPGP data found." |
msgid "%s: no valid OpenPGP data found." |
1277 |
msgstr "%s: keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden." |
msgstr "%s: keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden." |
1278 |
|
|
1279 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1822 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1828 |
1280 |
msgid "Encrypting into a ZIP archive makes sense with multiple files" |
msgid "Encrypting into a ZIP archive makes sense with multiple files" |
1281 |
msgstr "Verschl�sseln in eine ZIP-Datei macht nur mit mehreren Dateien Sinn" |
msgstr "Verschl�sseln in eine ZIP-Datei macht nur mit mehreren Dateien Sinn" |
1282 |
|
|
1283 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1827 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1833 |
1284 |
msgid "Choose File Name for Output" |
msgid "Choose File Name for Output" |
1285 |
msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Ausgabedatei" |
msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Ausgabedatei" |
1286 |
|
|
1287 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1896 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1902 |
1288 |
msgid "Choose a Name for the Archive" |
msgid "Choose a Name for the Archive" |
1289 |
msgstr "W�hlen Sie den Namen f�r das Archiv" |
msgstr "W�hlen Sie den Namen f�r das Archiv" |
1290 |
|
|
1291 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1899 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1905 |
1292 |
msgid "Invalid archive name. Exit." |
msgid "Invalid archive name. Exit." |
1293 |
msgstr "Ung�ltiger Archivename. Abbruch." |
msgstr "Ung�ltiger Archivename. Abbruch." |
1294 |
|
|
1295 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1899 Src/wptFileManager.cpp:1906 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1905 Src/wptFileManager.cpp:1912 |
1296 |
msgid "Encrypt Directory" |
msgid "Encrypt Directory" |
1297 |
msgstr "Verzeichnis verschl�sseln" |
msgstr "Verzeichnis verschl�sseln" |
1298 |
|
|
1299 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1906 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1912 |
1300 |
msgid "Could not create zip archive." |
msgid "Could not create zip archive." |
1301 |
msgstr "Konnte ZIP-Datei nicht erstellen." |
msgstr "Konnte ZIP-Datei nicht erstellen." |
1302 |
|
|
1303 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:79 Src/wptFileManagerDlg.cpp:145 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:79 Src/wptFileManagerDlg.cpp:146 |
1304 |
msgid "File Encrypt" |
msgid "File Encrypt" |
1305 |
msgstr "Datei verschl�sseln" |
msgstr "Datei verschl�sseln" |
1306 |
|
|
1307 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:80 Src/wptFileManagerDlg.cpp:279 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:80 Src/wptFileManagerDlg.cpp:280 |
1308 |
msgid "&Text Output" |
msgid "&Text Output" |
1309 |
msgstr "&Textausgabe" |
msgstr "&Textausgabe" |
1310 |
|
|
1320 |
msgid "&Select Key for signing" |
msgid "&Select Key for signing" |
1321 |
msgstr "&Schl�ssel zum Signieren" |
msgstr "&Schl�ssel zum Signieren" |
1322 |
|
|
1323 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:144 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:145 |
1324 |
msgid "Please select at least one recipient." |
msgid "Please select at least one recipient." |
1325 |
msgstr "Bitte w�hlen Sie wenigstens einen Empf�nger" |
msgstr "Bitte w�hlen Sie wenigstens einen Empf�nger" |
1326 |
|
|
1327 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:202 Src/wptFileStatDlg.cpp:266 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:203 Src/wptFileStatDlg.cpp:266 |
1328 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:465 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:465 |
1329 |
msgid "No valid OpenPGP data found." |
msgid "No valid OpenPGP data found." |
1330 |
msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden." |
msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden." |
1331 |
|
|
1332 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:202 Src/wptFileManagerDlg.cpp:216 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:203 Src/wptFileManagerDlg.cpp:217 |
1333 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:490 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:490 |
1334 |
msgid "Key Import" |
msgid "Key Import" |
1335 |
msgstr "Schl�sselimport" |
msgstr "Schl�sselimport" |
1336 |
|
|
1337 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:207 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:208 |
1338 |
#, c-format |
#, c-format |
1339 |
msgid "%s contain(s) %d key(s)." |
msgid "%s contain(s) %d key(s)." |
1340 |
msgstr "%s enth�lt %d Schl�ssel." |
msgstr "%s enth�lt %d Schl�ssel." |
1341 |
|
|
1342 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:211 Src/wptFileManagerDlg.cpp:466 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:212 Src/wptFileManagerDlg.cpp:467 |
1343 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:928 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:928 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98 |
1344 |
msgid "File" |
msgid "File" |
1345 |
msgstr "Datei" |
msgstr "Datei" |
1346 |
|
|
1347 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:239 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:240 |
1348 |
msgid "" |
msgid "" |
1349 |
"Some of the imported keys are secret keys.\n" |
"Some of the imported keys are secret keys.\n" |
1350 |
"\n" |
"\n" |
1356 |
"Die Vertrauensstellungen dieser Schl�ssel m�ssen Sie\n" |
"Die Vertrauensstellungen dieser Schl�ssel m�ssen Sie\n" |
1357 |
"manuell in den Schl�sseleigenschaften setzen." |
"manuell in den Schl�sseleigenschaften setzen." |
1358 |
|
|
1359 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:278 Src/wptFileManagerDlg.cpp:330 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:279 Src/wptFileManagerDlg.cpp:331 |
1360 |
msgid "File Sign" |
msgid "File Sign" |
1361 |
msgstr "Datei signieren" |
msgstr "Datei signieren" |
1362 |
|
|
1363 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:280 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:281 |
1364 |
msgid "&Normal Signature" |
msgid "&Normal Signature" |
1365 |
msgstr "&Normale Signatur" |
msgstr "&Normale Signatur" |
1366 |
|
|
1367 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:281 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:282 |
1368 |
msgid "&Detached Signature" |
msgid "&Detached Signature" |
1369 |
msgstr "&Angeh�ngte Signatur" |
msgstr "&Angeh�ngte Signatur" |
1370 |
|
|
1371 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:282 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:283 |
1372 |
msgid "&Cleartext Signature" |
msgid "&Cleartext Signature" |
1373 |
msgstr "&Klartextsignatur" |
msgstr "&Klartextsignatur" |
1374 |
|
|
1375 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:283 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:284 |
1376 |
msgid "Signature mode" |
msgid "Signature mode" |
1377 |
msgstr "Signaturmodus" |
msgstr "Signaturmodus" |
1378 |
|
|
1379 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:284 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:955 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:285 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:955 |
1380 |
msgid "Options" |
msgid "Options" |
1381 |
msgstr "Optionen" |
msgstr "Optionen" |
1382 |
|
|
1383 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:330 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1266 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:331 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1281 |
1384 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1316 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1390 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1331 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1407 |
1385 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:710 Src/wptKeyManager.cpp:811 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:710 Src/wptKeyManager.cpp:811 |
1386 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:847 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1495 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:847 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1495 |
1387 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1515 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1549 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1515 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1549 |
1391 |
msgid "Please select a key." |
msgid "Please select a key." |
1392 |
msgstr "Bitte Schl�ssel w�hlen." |
msgstr "Bitte Schl�ssel w�hlen." |
1393 |
|
|
1394 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:390 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:391 |
1395 |
msgid "0 Objects marked" |
msgid "0 Objects marked" |
1396 |
msgstr "0 Objekte markiert" |
msgstr "0 Objekte markiert" |
1397 |
|
|
1398 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:394 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:395 |
1399 |
#, c-format |
#, c-format |
1400 |
msgid "%d Object(s) marked" |
msgid "%d Object(s) marked" |
1401 |
msgstr "%d Objekt(e) markiert" |
msgstr "%d Objekt(e) markiert" |
1402 |
|
|
1403 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:464 Src/wptMainProc.cpp:543 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:465 Src/wptMainProc.cpp:543 |
1404 |
msgid "File Manager (use drag & drop to add files)" |
msgid "File Manager (use drag & drop to add files)" |
1405 |
msgstr "Dateimanager (Drag & Drop m�glich)" |
msgstr "Dateimanager (Drag & Drop m�glich)" |
1406 |
|
|
1407 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:467 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:929 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:468 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:929 |
1408 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:934 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:945 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:934 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:945 |
1409 |
msgid "Edit" |
msgid "Edit" |
1410 |
msgstr "Bearbeiten" |
msgstr "Bearbeiten" |
1411 |
|
|
1412 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:468 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:930 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:469 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:930 |
1413 |
msgid "View" |
msgid "View" |
1414 |
msgstr "Ansicht" |
msgstr "Ansicht" |
1415 |
|
|
1416 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:469 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:470 |
1417 |
msgid "&Open..." |
msgid "&Open..." |
1418 |
msgstr "�&ffnen.." |
msgstr "�&ffnen.." |
1419 |
|
|
1420 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:470 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:471 |
1421 |
msgid "&Encrypt" |
msgid "&Encrypt" |
1422 |
msgstr "&Verschl�sseln" |
msgstr "&Verschl�sseln" |
1423 |
|
|
1424 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:471 Src/wptFileManagerDlg.cpp:545 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:472 Src/wptFileManagerDlg.cpp:546 |
1425 |
msgid "Encrypt into ZIP" |
msgid "Encrypt into ZIP" |
1426 |
msgstr "Verschl�sseln in ZIP" |
msgstr "Verschl�sseln in ZIP" |
1427 |
|
|
1428 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:472 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:473 |
1429 |
msgid "&Decrypt" |
msgid "&Decrypt" |
1430 |
msgstr "&Entschl�sseln" |
msgstr "&Entschl�sseln" |
1431 |
|
|
1432 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:473 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:946 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:474 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:946 |
1433 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:994 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:994 |
1434 |
msgid "&Sign" |
msgid "&Sign" |
1435 |
msgstr "&Signieren" |
msgstr "&Signieren" |
1436 |
|
|
1437 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:474 Src/wptFileManagerDlg.cpp:549 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:475 Src/wptFileManagerDlg.cpp:550 |
1438 |
#: Src/wptMainProc.cpp:417 Src/wptMainProc.cpp:421 |
#: Src/wptMainProc.cpp:417 Src/wptMainProc.cpp:421 |
1439 |
msgid "Sign && Encrypt" |
msgid "Sign && Encrypt" |
1440 |
msgstr "Signieren && Verschl�sseln" |
msgstr "Signieren && Verschl�sseln" |
1441 |
|
|
1442 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:475 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:476 |
1443 |
msgid "&Verify" |
msgid "&Verify" |
1444 |
msgstr "�ber&pr�fen" |
msgstr "�ber&pr�fen" |
1445 |
|
|
1446 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:476 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:477 |
1447 |
msgid "S&ymmetric" |
msgid "S&ymmetric" |
1448 |
msgstr "S&ymmetrisch" |
msgstr "S&ymmetrisch" |
1449 |
|
|
1450 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:477 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:478 |
1451 |
msgid "&Import" |
msgid "&Import" |
1452 |
msgstr "&Importieren" |
msgstr "&Importieren" |
1453 |
|
|
1454 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:478 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:479 |
1455 |
msgid "E&xport" |
msgid "E&xport" |
1456 |
msgstr "E&xportieren" |
msgstr "E&xportieren" |
1457 |
|
|
1458 |
# msgid "Executable Files (*.exe)" |
# msgid "Executable Files (*.exe)" |
1459 |
# msgstr "" |
# msgstr "" |
1460 |
# XXX \0\0 problem again |
# XXX \0\0 problem again |
1461 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:479 Src/wptMainProc.cpp:413 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:480 Src/wptMainProc.cpp:413 |
1462 |
msgid "Exit" |
msgid "Exit" |
1463 |
msgstr "Beenden" |
msgstr "Beenden" |
1464 |
|
|
1465 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:480 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:481 |
1466 |
msgid "&Reset" |
msgid "&Reset" |
1467 |
msgstr "&Reset" |
msgstr "&Reset" |
1468 |
|
|
1469 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:421 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:421 |
1470 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:481 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:482 |
1471 |
msgid "Always on Top" |
msgid "Always on Top" |
1472 |
msgstr "Immer im Vordergrund" |
msgstr "Immer im Vordergrund" |
1473 |
|
|
1474 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:422 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:422 |
1475 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:482 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:483 |
1476 |
msgid "&Paste" |
msgid "&Paste" |
1477 |
msgstr "&Einf�gen" |
msgstr "&Einf�gen" |
1478 |
|
|
1479 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:423 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:423 |
1480 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:483 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:484 |
1481 |
msgid "&Select All" |
msgid "&Select All" |
1482 |
msgstr "Alles &markieren" |
msgstr "Alles &markieren" |
1483 |
|
|
1484 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:484 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:485 |
1485 |
msgid "&Preferences" |
msgid "&Preferences" |
1486 |
msgstr "&Einstellungen" |
msgstr "&Einstellungen" |
1487 |
|
|
1488 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478 |
1489 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:485 Src/wptFileManagerDlg.cpp:552 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:486 Src/wptFileManagerDlg.cpp:553 |
1490 |
msgid "Send as Mail" |
msgid "Send as Mail" |
1491 |
msgstr "Als Mail versenden" |
msgstr "Als Mail versenden" |
1492 |
|
|
1493 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:425 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:425 |
1494 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:486 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:487 |
1495 |
msgid "&List Packets" |
msgid "&List Packets" |
1496 |
msgstr "Pakete an&zeigen" |
msgstr "Pakete an&zeigen" |
1497 |
|
|
1498 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:488 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:489 |
1499 |
msgid "&Wipe" |
msgid "&Wipe" |
1500 |
msgstr "&L�schen" |
msgstr "&L�schen" |
1501 |
|
|
1502 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:551 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:497 |
1503 |
|
#, fuzzy |
1504 |
|
msgid "Could not set filelist window procedure." |
1505 |
|
msgstr "Konnte \"keylist window procedure\" nicht setzen." |
1506 |
|
|
1507 |
|
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:552 |
1508 |
msgid "Wipe" |
msgid "Wipe" |
1509 |
msgstr "L�schen" |
msgstr "L�schen" |
1510 |
|
|
1511 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:553 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:554 |
1512 |
msgid "List Packets" |
msgid "List Packets" |
1513 |
msgstr "Pakete anzeigen" |
msgstr "Pakete anzeigen" |
1514 |
|
|
1515 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:429 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:429 |
1516 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:598 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:600 |
1517 |
msgid "&Calc Digest" |
msgid "&Calc Digest" |
1518 |
msgstr "Digest &berechnen" |
msgstr "Digest &berechnen" |
1519 |
|
|
1520 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:671 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:671 |
1521 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:753 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:755 |
1522 |
msgid "Are you sure you want to secure delete these files?" |
msgid "Are you sure you want to secure delete these files?" |
1523 |
msgstr "Sollen diese Dateien wirklich sicher gel�scht werden?" |
msgstr "Sollen diese Dateien wirklich sicher gel�scht werden?" |
1524 |
|
|
1525 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:754 Src/wptMainProc.cpp:97 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:756 Src/wptMainProc.cpp:97 |
1526 |
msgid "&Yes" |
msgid "&Yes" |
1527 |
msgstr "&Ja" |
msgstr "&Ja" |
1528 |
|
|
1529 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:755 Src/wptMainProc.cpp:98 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:757 Src/wptMainProc.cpp:98 |
1530 |
msgid "&No" |
msgid "&No" |
1531 |
msgstr "&Nein" |
msgstr "&Nein" |
1532 |
|
|
1533 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:798 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:800 |
1534 |
msgid "Operation Status: Error" |
msgid "Operation Status: Error" |
1535 |
msgstr "Prozess-Status: Fehler" |
msgstr "Prozess-Status: Fehler" |
1536 |
|
|
1537 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:799 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:801 |
1538 |
msgid "Operation Status: Done." |
msgid "Operation Status: Done." |
1539 |
msgstr "Prozess-Status: Fertig" |
msgstr "Prozess-Status: Fertig" |
1540 |
|
|
1541 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:842 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:844 |
1542 |
#, c-format |
#, c-format |
1543 |
msgid "" |
msgid "" |
1544 |
"Total Capacity: %12sk\n" |
"Total Capacity: %12sk\n" |
1634 |
msgid "GPG Warning" |
msgid "GPG Warning" |
1635 |
msgstr "GPG Warnung" |
msgstr "GPG Warnung" |
1636 |
|
|
1637 |
#: Src/wptGPG.cpp:880 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:210 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:216 |
#: Src/wptGPG.cpp:880 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:213 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:219 |
1638 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:222 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:228 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:225 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:231 |
1639 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:233 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:238 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:236 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:241 |
1640 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:244 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:258 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:247 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:261 |
1641 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1667 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:956 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1693 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:956 |
1642 |
#: Src/wptMainProc.cpp:433 Src/wptPreferencesDlg.cpp:209 |
#: Src/wptMainProc.cpp:433 Src/wptPreferencesDlg.cpp:210 |
1643 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:252 Src/wptPreferencesDlg.cpp:263 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:253 Src/wptPreferencesDlg.cpp:265 |
1644 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:275 Src/wptPreferencesDlg.cpp:308 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:277 Src/wptPreferencesDlg.cpp:307 |
1645 |
#: Src/wptRegistry.cpp:596 |
#: Src/wptRegistry.cpp:592 |
1646 |
msgid "Preferences" |
msgid "Preferences" |
1647 |
msgstr "Einstellungen" |
msgstr "Einstellungen" |
1648 |
|
|
1811 |
msgstr "Allgemeine GPG Optionen" |
msgstr "Allgemeine GPG Optionen" |
1812 |
|
|
1813 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:152 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:153 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:152 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:153 |
1814 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:154 Src/wptPreferencesDlg.cpp:149 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:154 Src/wptPreferencesDlg.cpp:130 |
1815 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:150 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:131 |
1816 |
msgid "Browse..." |
msgid "Browse..." |
1817 |
msgstr "�ndern..." |
msgstr "�ndern..." |
1818 |
|
|
1820 |
msgid "&Overwrite default settings" |
msgid "&Overwrite default settings" |
1821 |
msgstr "&�berschreibe Voreinstellungen" |
msgstr "&�berschreibe Voreinstellungen" |
1822 |
|
|
1823 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:209 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:212 |
1824 |
msgid "Please enter the GnuPG home directory." |
msgid "Please enter the GnuPG home directory." |
1825 |
msgstr "Bitte GnuPG-HOME-Verzeichnis eingeben." |
msgstr "Bitte GnuPG-HOME-Verzeichnis eingeben." |
1826 |
|
|
1827 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:221 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:224 |
1828 |
msgid "Could not save 'HomeDir' in the registry." |
msgid "Could not save 'HomeDir' in the registry." |
1829 |
msgstr "Konnte 'HomeDir' nicht in Registry schreiben" |
msgstr "Konnte 'HomeDir' nicht in Registry schreiben" |
1830 |
|
|
1831 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:227 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:230 |
1832 |
msgid "Please enter where GPG.exe is located." |
msgid "Please enter where GPG.exe is located." |
1833 |
msgstr "Bitte Pfad zu GPG.EXE eingeben." |
msgstr "Bitte Pfad zu GPG.EXE eingeben." |
1834 |
|
|
1835 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:232 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:235 |
1836 |
msgid "Could not find the GPG program in this directory." |
msgid "Could not find the GPG program in this directory." |
1837 |
msgstr "Konnte GPG-Programm nicht in diesem Verzeichnis finden." |
msgstr "Konnte GPG-Programm nicht in diesem Verzeichnis finden." |
1838 |
|
|
1839 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:237 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:240 |
1840 |
msgid "Could not save 'gpgProgram' in the registry" |
msgid "Could not save 'gpgProgram' in the registry" |
1841 |
msgstr "Konnte 'gpgProgram' nicht in Registry schreiben" |
msgstr "Konnte 'gpgProgram' nicht in Registry schreiben" |
1842 |
|
|
1843 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:257 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:260 |
1844 |
msgid "Could not get GPG config file" |
msgid "Could not get GPG config file" |
1845 |
msgstr "Konnte Konfigurationsdatei nicht �ffnen" |
msgstr "Konnte Konfigurationsdatei nicht �ffnen" |
1846 |
|
|
1847 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:291 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:294 |
1848 |
msgid "Choose GPG home directory" |
msgid "Choose GPG home directory" |
1849 |
msgstr "W�hlen Sie das GPG HOME-Verzeichnis" |
msgstr "W�hlen Sie das GPG HOME-Verzeichnis" |
1850 |
|
|
1851 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:311 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:314 |
1852 |
msgid "Choose locale directory" |
msgid "Choose locale directory" |
1853 |
msgstr "Verzeichnis f�r Sprachdateien ausw�hlen" |
msgstr "Verzeichnis f�r Sprachdateien ausw�hlen" |
1854 |
|
|
1855 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:317 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:320 |
1856 |
msgid "Choose GPG binary" |
msgid "Choose GPG binary" |
1857 |
msgstr "W�hlen Sie GPG.EXE Datei" |
msgstr "W�hlen Sie GPG.EXE Datei" |
1858 |
|
|
1932 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1723 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1728 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1723 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1728 |
1933 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1733 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1820 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1733 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1820 |
1934 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2001 Src/wptKeysigDlg.cpp:93 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2001 Src/wptKeysigDlg.cpp:93 |
1935 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:105 Src/wptKeysigDlg.cpp:277 Src/wptKeysigDlg.cpp:354 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:105 Src/wptKeysigDlg.cpp:284 Src/wptKeysigDlg.cpp:358 |
1936 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:363 Src/wptKeysigDlg.cpp:407 Src/wptMainProc.cpp:401 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:367 Src/wptKeysigDlg.cpp:412 Src/wptMainProc.cpp:401 |
1937 |
#: Src/wptMainProc.cpp:554 Src/wptMainProc.cpp:562 |
#: Src/wptMainProc.cpp:554 Src/wptMainProc.cpp:562 |
1938 |
msgid "Key Manager" |
msgid "Key Manager" |
1939 |
msgstr "Schl�sselverwaltung" |
msgstr "Schl�sselverwaltung" |
1940 |
|
|
1941 |
#: Src/wptImportList.cpp:263 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:229 |
#: Src/wptImportList.cpp:263 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:233 |
1942 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1091 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1152 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1106 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1167 |
1943 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1402 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1422 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1419 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1441 |
1944 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1461 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1492 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1480 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1513 |
1945 |
#: Src/wptKeylist.cpp:392 Src/wptKeylist.cpp:426 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:163 |
#: Src/wptKeylist.cpp:392 Src/wptKeylist.cpp:426 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:163 |
1946 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:143 Src/wptKeysigDlg.cpp:208 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:143 Src/wptKeysigDlg.cpp:208 |
1947 |
msgid "Revoked" |
msgid "Revoked" |
1948 |
msgstr "Widerrufen" |
msgstr "Widerrufen" |
1949 |
|
|
1950 |
#: Src/wptImportList.cpp:265 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:231 |
#: Src/wptImportList.cpp:265 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:235 |
1951 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1089 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1323 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1104 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1338 |
1952 |
#: Src/wptKeylist.cpp:394 Src/wptKeylist.cpp:424 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:160 |
#: Src/wptKeylist.cpp:394 Src/wptKeylist.cpp:424 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:160 |
1953 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:142 Src/wptKeysigDlg.cpp:209 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:142 Src/wptKeysigDlg.cpp:209 |
1954 |
msgid "Expired" |
msgid "Expired" |
1962 |
msgid "public key" |
msgid "public key" |
1963 |
msgstr "�ffentlicher Schl�ssel" |
msgstr "�ffentlicher Schl�ssel" |
1964 |
|
|
1965 |
#: Src/wptImportList.cpp:302 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1169 |
#: Src/wptImportList.cpp:302 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1184 |
1966 |
msgid "Invalid user ID" |
msgid "Invalid user ID" |
1967 |
msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung" |
msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung" |
1968 |
|
|
1978 |
msgid "Size" |
msgid "Size" |
1979 |
msgstr "Gr��e" |
msgstr "Gr��e" |
1980 |
|
|
1981 |
#: Src/wptImportList.cpp:353 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1013 |
#: Src/wptImportList.cpp:353 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1028 |
1982 |
#: Src/wptKeylist.cpp:545 Src/wptKeylist.cpp:553 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:874 |
#: Src/wptKeylist.cpp:545 Src/wptKeylist.cpp:553 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:874 |
1983 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:965 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:965 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58 |
1984 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:52 Src/wptSigList.cpp:55 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:52 Src/wptSigList.cpp:55 |
1986 |
msgid "Key ID" |
msgid "Key ID" |
1987 |
msgstr "Schl�ssel-ID" |
msgstr "Schl�ssel-ID" |
1988 |
|
|
1989 |
#: Src/wptImportList.cpp:354 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1014 |
#: Src/wptImportList.cpp:354 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1029 |
1990 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1121 Src/wptKeylist.cpp:559 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1136 Src/wptKeylist.cpp:559 |
1991 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:880 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:968 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:880 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:968 |
1992 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:53 Src/wptSigList.cpp:54 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:53 Src/wptSigList.cpp:54 |
1993 |
msgid "Creation" |
msgid "Creation" |
2024 |
msgid "Key Cache" |
msgid "Key Cache" |
2025 |
msgstr "Schl�ssel Cache" |
msgstr "Schl�ssel Cache" |
2026 |
|
|
2027 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:202 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:206 |
2028 |
msgid "Ultimate" |
msgid "Ultimate" |
2029 |
msgstr "Absolut" |
msgstr "Absolut" |
2030 |
|
|
2031 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:217 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1086 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:221 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1101 |
2032 |
#: Src/wptKeylist.cpp:235 Src/wptKeylist.cpp:354 |
#: Src/wptKeylist.cpp:235 Src/wptKeylist.cpp:354 |
2033 |
msgid "Never" |
msgid "Never" |
2034 |
msgstr "Niemals" |
msgstr "Niemals" |
2035 |
|
|
2036 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:257 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:261 |
2037 |
msgid "user ID" |
msgid "user ID" |
2038 |
msgstr "Benutzerkennung" |
msgstr "Benutzerkennung" |
2039 |
|
|
2040 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:258 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:262 |
2041 |
#, c-format |
#, c-format |
2042 |
msgid "" |
msgid "" |
2043 |
"Could not get key information for: \"%s\":\n" |
"Could not get key information for: \"%s\":\n" |
2047 |
"%s" |
"%s" |
2048 |
|
|
2049 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:258 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:258 |
2050 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:330 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:334 |
2051 |
msgid "" |
msgid "" |
2052 |
"Remember that the image is stored within your public key. If you use a very " |
"Remember that the image is stored within your public key. If you use a very " |
2053 |
"large picture, your key will become very large as well! Keeping the image " |
"large picture, your key will become very large as well! Keeping the image " |
2058 |
"240x288 grosses Bild ist eine gute Gr��e." |
"240x288 grosses Bild ist eine gute Gr��e." |
2059 |
|
|
2060 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:259 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:259 |
2061 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:331 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:335 |
2062 |
msgid "" |
msgid "" |
2063 |
"Pick an image to use for your photo ID.\n" |
"Pick an image to use for your photo ID.\n" |
2064 |
"The image must be a JPEG file." |
"The image must be a JPEG file." |
2066 |
"Bitte ein Bild auswaehlen fuer die photo ID.\n" |
"Bitte ein Bild auswaehlen fuer die photo ID.\n" |
2067 |
"Das Bild muss eine JPEG Datei sein." |
"Das Bild muss eine JPEG Datei sein." |
2068 |
|
|
2069 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:332 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:432 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:336 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:438 |
2070 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:267 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:268 |
2071 |
msgid "Passphrase" |
msgid "Passphrase" |
2072 |
msgstr "Passwort" |
msgstr "Passwort" |
2073 |
|
|
2074 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:334 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:338 |
2075 |
msgid "Add Photo ID" |
msgid "Add Photo ID" |
2076 |
msgstr "Photo ID hinzuf�gen" |
msgstr "Photo ID hinzuf�gen" |
2077 |
|
|
2078 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:350 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:354 |
2079 |
msgid "Select Image File" |
msgid "Select Image File" |
2080 |
msgstr "Bilddatei ausw�hlen" |
msgstr "Bilddatei ausw�hlen" |
2081 |
|
|
2082 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:351 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:355 |
2083 |
msgid "JPEG Files (*.jpg, *.jpeg)" |
msgid "JPEG Files (*.jpg, *.jpeg)" |
2084 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2085 |
|
|
2086 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:354 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:364 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:358 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:368 |
2087 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:370 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:376 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:374 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:380 |
2088 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:388 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:880 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:394 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:895 |
2089 |
msgid "Add Photo" |
msgid "Add Photo" |
2090 |
msgstr "Foto hinzuf�gen" |
msgstr "Foto hinzuf�gen" |
2091 |
|
|
2092 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:355 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:359 |
2093 |
#, c-format |
#, c-format |
2094 |
msgid "'%s' is not a valid JPEG file." |
msgid "'%s' is not a valid JPEG file." |
2095 |
msgstr "'%s' is keine g�ltige JPEG Datei." |
msgstr "'%s' is keine g�ltige JPEG Datei." |
2096 |
|
|
2097 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:364 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:142 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:368 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:142 |
2098 |
msgid "Please enter a file name." |
msgid "Please enter a file name." |
2099 |
msgstr "Bitte Dateinamen eingeben." |
msgstr "Bitte Dateinamen eingeben." |
2100 |
|
|
2101 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:368 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:372 |
2102 |
msgid "" |
msgid "" |
2103 |
"The JPEG is really large.\n" |
"The JPEG is really large.\n" |
2104 |
"Are you sure you want to use it?" |
"Are you sure you want to use it?" |
2106 |
"Das JPEG ist sehr gro�.\n" |
"Das JPEG ist sehr gro�.\n" |
2107 |
"Sind Sie sicher, dass Sie es benutzen wollen?" |
"Sind Sie sicher, dass Sie es benutzen wollen?" |
2108 |
|
|
2109 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:376 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:380 |
2110 |
msgid "Please enter a passphrase." |
msgid "Please enter a passphrase." |
2111 |
msgstr "Bitte ein Passwort eingeben." |
msgstr "Bitte ein Passwort eingeben." |
2112 |
|
|
2113 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:393 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:399 |
2114 |
msgid "Photo successfully added." |
msgid "Photo successfully added." |
2115 |
msgstr "Foto erfolgreich hinzugef�gt." |
msgstr "Foto erfolgreich hinzugef�gt." |
2116 |
|
|
2117 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:394 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:473 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:400 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:481 |
2118 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:556 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:723 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:565 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:734 |
2119 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1424 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1494 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1443 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1515 |
2120 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1574 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1752 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1600 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1778 |
2121 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:496 Src/wptKeygenDlg.cpp:612 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:496 Src/wptKeygenDlg.cpp:612 |
2122 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:361 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:359 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124 |
2123 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136 |
2124 |
msgid "GnuPG Status" |
msgid "GnuPG Status" |
2125 |
msgstr "GnuPG-Status" |
msgstr "GnuPG-Status" |
2126 |
|
|
2127 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:350 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:350 |
2128 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:430 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:436 |
2129 |
msgid "Appointing a key as designated revoker cannot be undone." |
msgid "Appointing a key as designated revoker cannot be undone." |
2130 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2131 |
"Hinzuf�gen eines \"Revokers\" kann nicht mehr\n" |
"Hinzuf�gen eines \"Revokers\" kann nicht mehr\n" |
2132 |
"r�ckg�ngig gemacht werden." |
"r�ckg�ngig gemacht werden." |
2133 |
|
|
2134 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:431 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:437 |
2135 |
msgid "Public key" |
msgid "Public key" |
2136 |
msgstr "�ff. Schl�ssel" |
msgstr "�ff. Schl�ssel" |
2137 |
|
|
2138 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:434 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:450 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:440 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:456 |
2139 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:456 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:467 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:462 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:475 |
2140 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:893 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:908 |
2141 |
msgid "Add Revoker" |
msgid "Add Revoker" |
2142 |
msgstr "\"Revoker\" hinzuf�gen" |
msgstr "\"Revoker\" hinzuf�gen" |
2143 |
|
|
2144 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:450 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1456 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:456 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1475 |
2145 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1511 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1553 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1532 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1577 |
2146 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1693 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1724 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1719 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1750 |
2147 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1852 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1879 |
2148 |
msgid "Please select a user ID." |
msgid "Please select a user ID." |
2149 |
msgstr "Bitte eine Benutzerkennung w�hlen." |
msgstr "Bitte eine Benutzerkennung w�hlen." |
2150 |
|
|
2151 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:456 Src/wptKeygenDlg.cpp:457 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:462 Src/wptKeygenDlg.cpp:457 |
2152 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:150 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:150 |
2153 |
msgid "Please enter the passphrase." |
msgid "Please enter the passphrase." |
2154 |
msgstr "Bitte das Passwort eingeben." |
msgstr "Bitte das Passwort eingeben." |
2155 |
|
|
2156 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:472 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:480 |
2157 |
msgid "Revoker successfully addded." |
msgid "Revoker successfully addded." |
2158 |
msgstr "Widerrufer erfolgreich hinzugef�gt." |
msgstr "Widerrufer erfolgreich hinzugef�gt." |
2159 |
|
|
2160 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:504 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:512 |
2161 |
msgid "Add new User ID" |
msgid "Add new User ID" |
2162 |
msgstr "Neue Benutzerkennung hinzuf�gen" |
msgstr "Neue Benutzerkennung hinzuf�gen" |
2163 |
|
|
2164 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:506 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:514 |
2165 |
msgid "&Email" |
msgid "&Email" |
2166 |
msgstr "&E-Mail" |
msgstr "&E-Mail" |
2167 |
|
|
2168 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:507 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:515 |
2169 |
msgid "&Comment" |
msgid "&Comment" |
2170 |
msgstr "&Kommentar" |
msgstr "&Kommentar" |
2171 |
|
|
2172 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:523 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:530 |
2173 |
msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)" |
msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)" |
2174 |
msgstr "Bitte Namen eingeben (mindestens 5 Zeichen)" |
msgstr "Bitte Namen eingeben (mindestens 5 Zeichen)" |
2175 |
|
|
2176 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:523 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:527 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:530 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:534 |
2177 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:532 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:536 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:539 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:543 |
2178 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:554 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:563 |
2179 |
msgid "UserID" |
msgid "UserID" |
2180 |
msgstr "Benutzerkennung" |
msgstr "Benutzerkennung" |
2181 |
|
|
2182 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:527 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:534 |
2183 |
msgid "" |
msgid "" |
2184 |
"Please enter the email address in the email field and not in the name field" |
"Please enter the email address in the email field and not in the name field" |
2185 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2186 |
"Bitte E-Mail-Adresse in das E-Mail-Feld und nicht in das Namensfeld eingeben" |
"Bitte E-Mail-Adresse in das E-Mail-Feld und nicht in das Namensfeld eingeben" |
2187 |
|
|
2188 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:532 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:539 |
2189 |
msgid "Please enter an email address." |
msgid "Please enter an email address." |
2190 |
msgstr "Bitte eine E-Mail-Adresse eingeben." |
msgstr "Bitte eine E-Mail-Adresse eingeben." |
2191 |
|
|
2192 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:536 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:543 |
2193 |
msgid "Invalid email address." |
msgid "Invalid email address." |
2194 |
msgstr "Ung�ltige E-Mail-Adresse" |
msgstr "Ung�ltige E-Mail-Adresse" |
2195 |
|
|
2196 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:556 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:565 |
2197 |
msgid "user ID successfully added." |
msgid "user ID successfully added." |
2198 |
msgstr "Benutzerkennung erfolgreich hinzugef�gt" |
msgstr "Benutzerkennung erfolgreich hinzugef�gt" |
2199 |
|
|
2200 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:636 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:827 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:645 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:840 |
2201 |
msgid "Add new Subkey" |
msgid "Add new Subkey" |
2202 |
msgstr "Neuen Unterschl�ssel hinzuf�gen" |
msgstr "Neuen Unterschl�ssel hinzuf�gen" |
2203 |
|
|
2204 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:637 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:646 |
2205 |
msgid "Key type" |
msgid "Key type" |
2206 |
msgstr "Schl�ssel Typ" |
msgstr "Schl�ssel Typ" |
2207 |
|
|
2208 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:638 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:647 |
2209 |
msgid "Size in bits" |
msgid "Size in bits" |
2210 |
msgstr "Gr��e in Bits" |
msgstr "Gr��e in Bits" |
2211 |
|
|
2212 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:639 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:648 |
2213 |
msgid "Key expiration" |
msgid "Key expiration" |
2214 |
msgstr "Key Ablaufdatum" |
msgstr "Key Ablaufdatum" |
2215 |
|
|
2216 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:684 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:693 |
2217 |
msgid "Please select one entry." |
msgid "Please select one entry." |
2218 |
msgstr "Bitte einen Eintrag w�hlen." |
msgstr "Bitte einen Eintrag w�hlen." |
2219 |
|
|
2220 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:684 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:690 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:693 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:699 |
2221 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:721 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:810 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:732 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:822 |
2222 |
msgid "Add Subkey" |
msgid "Add Subkey" |
2223 |
msgstr "Unterschl�ssel hinzuf�gen" |
msgstr "Unterschl�ssel hinzuf�gen" |
2224 |
|
|
2225 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:689 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:698 |
2226 |
msgid "DSS uses a fixed keysize of 1024. Size changed." |
msgid "DSS uses a fixed keysize of 1024. Size changed." |
2227 |
msgstr "DSS ben�tigt feste Schl�ssell�nge von 1024. Gr��e ge�ndert." |
msgstr "DSS ben�tigt feste Schl�ssell�nge von 1024. Gr��e ge�ndert." |
2228 |
|
|
2229 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:723 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:734 |
2230 |
msgid "Subkey successfully added." |
msgid "Subkey successfully added." |
2231 |
msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich hinzugef�gt." |
msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich hinzugef�gt." |
2232 |
|
|
2233 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:751 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:810 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:762 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:822 |
2234 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:880 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:893 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:895 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:908 |
2235 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:954 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1312 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:969 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1327 |
2236 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1385 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1445 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1402 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1464 |
2237 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1522 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1522 |
2238 |
msgid "There is no secret key available!" |
msgid "There is no secret key available!" |
2239 |
msgstr "Kein geheimer Schl�ssel vorhanden!" |
msgstr "Kein geheimer Schl�ssel vorhanden!" |
2240 |
|
|
2241 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:751 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:767 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:762 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:779 |
2242 |
msgid "Add user ID" |
msgid "Add user ID" |
2243 |
msgstr "Benutzerkennung hinzuf�gen" |
msgstr "Benutzerkennung hinzuf�gen" |
2244 |
|
|
2245 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:865 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:880 |
2246 |
msgid "Preferred keyserver successfully set." |
msgid "Preferred keyserver successfully set." |
2247 |
msgstr "Bevorzugter Keyserver wurde erfolgreich gesetzt." |
msgstr "Bevorzugter Keyserver wurde erfolgreich gesetzt." |
2248 |
|
|
2249 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:912 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:927 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55 |
2250 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:353 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:351 |
2251 |
msgid "Change Ownertrust" |
msgid "Change Ownertrust" |
2252 |
msgstr "Besitzervertrauen �ndern" |
msgstr "Besitzervertrauen �ndern" |
2253 |
|
|
2254 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:915 Src/wptKeyManager.cpp:232 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:930 Src/wptKeyManager.cpp:232 |
2255 |
msgid "Key status changed." |
msgid "Key status changed." |
2256 |
msgstr "Schl�sselstatus ge�ndert" |
msgstr "Schl�sselstatus ge�ndert" |
2257 |
|
|
2258 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:960 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:975 |
2259 |
msgid "" |
msgid "" |
2260 |
"Cannot change passphrase because the key\n" |
"Cannot change passphrase because the key\n" |
2261 |
"is protected with the IDEA encryption algorithm." |
"is protected with the IDEA encryption algorithm." |
2263 |
"Kann das Passwort das Schl�ssels nicht �ndern, da der \n" |
"Kann das Passwort das Schl�ssels nicht �ndern, da der \n" |
2264 |
"Schl�ssel mit dem IDEA Verschl�sselungs-Algorithmus gesichert ist." |
"Schl�ssel mit dem IDEA Verschl�sselungs-Algorithmus gesichert ist." |
2265 |
|
|
2266 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:967 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:982 |
2267 |
msgid "Current (old) Passphrase" |
msgid "Current (old) Passphrase" |
2268 |
msgstr "Aktuelles (altes) Passwort" |
msgstr "Aktuelles (altes) Passwort" |
2269 |
|
|
2270 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:971 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:986 |
2271 |
msgid "New Passphrase" |
msgid "New Passphrase" |
2272 |
msgstr "Neues Passwort" |
msgstr "Neues Passwort" |
2273 |
|
|
2274 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:978 Src/wptPassphraseDlg.cpp:175 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:993 Src/wptPassphraseDlg.cpp:175 |
2275 |
msgid "" |
msgid "" |
2276 |
"The passphrase contains 8-bit characters.\n" |
"The passphrase contains 8-bit characters.\n" |
2277 |
"It is not suggested to use charset specific characters." |
"It is not suggested to use charset specific characters." |
2279 |
"Das Passwort enth�lt 8-bit Zeichen.\n" |
"Das Passwort enth�lt 8-bit Zeichen.\n" |
2280 |
"Es ist nicht zu empfehlen zeichensatzspezifische Zeichen zu benutzen." |
"Es ist nicht zu empfehlen zeichensatzspezifische Zeichen zu benutzen." |
2281 |
|
|
2282 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:993 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1008 |
2283 |
msgid "Change Passwd" |
msgid "Change Passwd" |
2284 |
msgstr "Passwort �ndern" |
msgstr "Passwort �ndern" |
2285 |
|
|
2286 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:995 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1010 |
2287 |
msgid "Passphrase successfully changed." |
msgid "Passphrase successfully changed." |
2288 |
msgstr "Passwort erfolgreich ge�ndert." |
msgstr "Passwort erfolgreich ge�ndert." |
2289 |
|
|
2290 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1012 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:881 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1027 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:881 |
2291 |
msgid "Description" |
msgid "Description" |
2292 |
msgstr "Beschreibung" |
msgstr "Beschreibung" |
2293 |
|
|
2294 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1015 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1030 |
2295 |
msgid "Expires" |
msgid "Expires" |
2296 |
msgstr "Verf�llt" |
msgstr "Verf�llt" |
2297 |
|
|
2298 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1029 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1127 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1044 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1142 |
2299 |
msgid "Could not find key." |
msgid "Could not find key." |
2300 |
msgstr "Konnte Schl�ssel nicht finden" |
msgstr "Konnte Schl�ssel nicht finden" |
2301 |
|
|
2302 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1036 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1051 |
2303 |
msgid "No subkey(s) found." |
msgid "No subkey(s) found." |
2304 |
msgstr "Kein(e) Unterschl�ssel gefunden." |
msgstr "Kein(e) Unterschl�ssel gefunden." |
2305 |
|
|
2306 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1118 Src/wptKeylist.cpp:548 Src/wptKeylist.cpp:557 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1133 Src/wptKeylist.cpp:548 Src/wptKeylist.cpp:557 |
2307 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:878 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:878 |
2308 |
msgid "Validity" |
msgid "Validity" |
2309 |
msgstr "G�ltigkeit" |
msgstr "G�ltigkeit" |
2310 |
|
|
2311 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1120 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1135 |
2312 |
msgid "Email" |
msgid "Email" |
2313 |
msgstr "Email" |
msgstr "Email" |
2314 |
|
|
2315 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1133 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1148 |
2316 |
msgid "No user ID(s) found." |
msgid "No user ID(s) found." |
2317 |
msgstr "Keine Benutzerkennung(en) gefunden." |
msgstr "Keine Benutzerkennung(en) gefunden." |
2318 |
|
|
2319 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1227 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1242 |
2320 |
msgid "" |
msgid "" |
2321 |
"ADDUID \t\tadd a user ID\r\n" |
"ADDUID \t\tadd a user ID\r\n" |
2322 |
"ADDPHOTO \t\tadd a photo ID\r\n" |
"ADDPHOTO \t\tadd a photo ID\r\n" |
2356 |
"SIGN\t \t\tBenutzerkennung signieren (exportierbar)\r\n" |
"SIGN\t \t\tBenutzerkennung signieren (exportierbar)\r\n" |
2357 |
"LSIGN\t \t\tBenutzerkennung signieren (nicht-exportierbar)\r\n" |
"LSIGN\t \t\tBenutzerkennung signieren (nicht-exportierbar)\r\n" |
2358 |
|
|
2359 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1246 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1261 |
2360 |
msgid "Key Edit Help" |
msgid "Key Edit Help" |
2361 |
msgstr "Hilfe zum Schl�ssel bearbeiten" |
msgstr "Hilfe zum Schl�ssel bearbeiten" |
2362 |
|
|
2363 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1262 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1277 |
2364 |
msgid "Primary key can not be deleted!" |
msgid "Primary key can not be deleted!" |
2365 |
msgstr "Prim�rer Schl�ssel kann nicht gel�scht werden!" |
msgstr "Prim�rer Schl�ssel kann nicht gel�scht werden!" |
2366 |
|
|
2367 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1270 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1285 |
2368 |
msgid "Primary subkey can not be deleted!" |
msgid "Primary subkey can not be deleted!" |
2369 |
msgstr "Prim�rer Unterschl�ssel kann nicht gel�scht werden!" |
msgstr "Prim�rer Unterschl�ssel kann nicht gel�scht werden!" |
2370 |
|
|
2371 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1276 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1291 |
2372 |
#, c-format |
#, c-format |
2373 |
msgid "" |
msgid "" |
2374 |
"\"Subkey %s.\"\n" |
"\"Subkey %s.\"\n" |
2385 |
"\n" |
"\n" |
2386 |
"M�chten Sie diesen Unterschl�ssel wirklich l�schen?" |
"M�chten Sie diesen Unterschl�ssel wirklich l�schen?" |
2387 |
|
|
2388 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1288 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1303 |
2389 |
msgid "Delete Subkey" |
msgid "Delete Subkey" |
2390 |
msgstr "Unterschl�ssel l�schen" |
msgstr "Unterschl�ssel l�schen" |
2391 |
|
|
2392 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1292 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1307 |
2393 |
msgid "Subkey successfully deleted." |
msgid "Subkey successfully deleted." |
2394 |
msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich gel�scht." |
msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich gel�scht." |
2395 |
|
|
2396 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1324 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1339 |
2397 |
msgid "" |
msgid "" |
2398 |
"Key already expired.\n" |
"Key already expired.\n" |
2399 |
"\n" |
"\n" |
2403 |
"\n" |
"\n" |
2404 |
"Wollen Sie das Ablaufdatum �ndern?" |
"Wollen Sie das Ablaufdatum �ndern?" |
2405 |
|
|
2406 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1333 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1336 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1348 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1351 |
2407 |
msgid "Key Expiration Date" |
msgid "Key Expiration Date" |
2408 |
msgstr "Ablaufdatum" |
msgstr "Ablaufdatum" |
2409 |
|
|
2410 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1357 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1374 |
2411 |
msgid "Expire Subkey" |
msgid "Expire Subkey" |
2412 |
msgstr "Untschl�ssel Ablauf" |
msgstr "Untschl�ssel Ablauf" |
2413 |
|
|
2414 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1363 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1380 |
2415 |
msgid "Subkey expire date successfully set." |
msgid "Subkey expire date successfully set." |
2416 |
msgstr "Unterschl�sselablaufdatum erfolgreich hinzugef�gt." |
msgstr "Unterschl�sselablaufdatum erfolgreich hinzugef�gt." |
2417 |
|
|
2418 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1394 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1411 |
2419 |
msgid "" |
msgid "" |
2420 |
"No subkeys were found, if you want to revoke the\n" |
"No subkeys were found, if you want to revoke the\n" |
2421 |
"whole key, please use the Key Manager command directly.\n" |
"whole key, please use the Key Manager command directly.\n" |
2427 |
"\n" |
"\n" |
2428 |
"Diese Funktion ist nur f�r das Widerrufen einzelner Unterschl�ssel gedacht." |
"Diese Funktion ist nur f�r das Widerrufen einzelner Unterschl�ssel gedacht." |
2429 |
|
|
2430 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1403 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1420 |
2431 |
msgid "Key already revoked." |
msgid "Key already revoked." |
2432 |
msgstr "Der Schl�ssel ist bereits widerrufen." |
msgstr "Der Schl�ssel ist bereits widerrufen." |
2433 |
|
|
2434 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1420 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1439 |
2435 |
msgid "Revoke Subkey" |
msgid "Revoke Subkey" |
2436 |
msgstr "Unterschl�ssel widerrufen" |
msgstr "Unterschl�ssel widerrufen" |
2437 |
|
|
2438 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1424 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1443 |
2439 |
msgid "Subkey successfully revoked." |
msgid "Subkey successfully revoked." |
2440 |
msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich widerrufen." |
msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich widerrufen." |
2441 |
|
|
2442 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1446 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1465 |
2443 |
msgid "Revoke user ID" |
msgid "Revoke user ID" |
2444 |
msgstr "Benutzerkennung widerrufen" |
msgstr "Benutzerkennung widerrufen" |
2445 |
|
|
2446 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1451 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1470 |
2447 |
msgid "Key has only one user ID." |
msgid "Key has only one user ID." |
2448 |
msgstr "Schl�ssel hat nur eine Benutzerkennung." |
msgstr "Schl�ssel hat nur eine Benutzerkennung." |
2449 |
|
|
2450 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1462 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1481 |
2451 |
msgid "This user ID has been already revoked." |
msgid "This user ID has been already revoked." |
2452 |
msgstr "Diese Benutzerkennung wurde bereits widerrufen." |
msgstr "Diese Benutzerkennung wurde bereits widerrufen." |
2453 |
|
|
2454 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1468 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1487 |
2455 |
#, c-format |
#, c-format |
2456 |
msgid "" |
msgid "" |
2457 |
"user ID \"%s\".\n" |
"user ID \"%s\".\n" |
2461 |
"Benutzerkennung %s.\r\n" |
"Benutzerkennung %s.\r\n" |
2462 |
"Diese Benutzerkennung wirklich widerrufen?" |
"Diese Benutzerkennung wirklich widerrufen?" |
2463 |
|
|
2464 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1490 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1511 |
2465 |
msgid "Revoke User ID" |
msgid "Revoke User ID" |
2466 |
msgstr "Benutzerkennung widerrufen" |
msgstr "Benutzerkennung widerrufen" |
2467 |
|
|
2468 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1494 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1515 |
2469 |
msgid "User ID successfully revoked" |
msgid "User ID successfully revoked" |
2470 |
msgstr "Benutzerkennung erfolgreich widerrufen" |
msgstr "Benutzerkennung erfolgreich widerrufen" |
2471 |
|
|
2472 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1571 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1557 |
2473 |
|
msgid "Could not set user ID preferences" |
2474 |
|
msgstr "Konnte die ver�nderter Benutzerkennung nicht speichern" |
2475 |
|
|
2476 |
|
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1597 |
2477 |
msgid "Primary" |
msgid "Primary" |
2478 |
msgstr "Prim�r" |
msgstr "Prim�r" |
2479 |
|
|
2480 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1574 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1600 |
2481 |
msgid "User ID successfully flagged" |
msgid "User ID successfully flagged" |
2482 |
msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gekennzeichnet" |
msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gekennzeichnet" |
2483 |
|
|
2484 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1660 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1686 |
2485 |
msgid "No preferences available." |
msgid "No preferences available." |
2486 |
msgstr "Keine Pr�ferenzen verf�bar." |
msgstr "Keine Pr�ferenzen verf�bar." |
2487 |
|
|
2488 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1666 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1692 |
2489 |
msgid "MDC feature" |
msgid "MDC feature" |
2490 |
msgstr "Unterst�tzt MDC" |
msgstr "Unterst�tzt MDC" |
2491 |
|
|
2492 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1668 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1694 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116 |
2493 |
msgid "Key Preferences" |
msgid "Key Preferences" |
2494 |
msgstr "Schl�sseleinstellungen" |
msgstr "Schl�sseleinstellungen" |
2495 |
|
|
2496 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1719 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1745 |
2497 |
msgid "Primary user ID can not be deleted!" |
msgid "Primary user ID can not be deleted!" |
2498 |
msgstr "Prim�re Benutzerkennung kann nicht gel�scht werden!" |
msgstr "Prim�re Benutzerkennung kann nicht gel�scht werden!" |
2499 |
|
|
2500 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1730 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1756 |
2501 |
#, c-format |
#, c-format |
2502 |
msgid "" |
msgid "" |
2503 |
"user ID \"%s\".\n" |
"user ID \"%s\".\n" |
2507 |
"Benutzerkennung %s.\r\n" |
"Benutzerkennung %s.\r\n" |
2508 |
"Diese Benutzerkennung wirklich l�schen?" |
"Diese Benutzerkennung wirklich l�schen?" |
2509 |
|
|
2510 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1748 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1774 |
2511 |
msgid "Delete user ID" |
msgid "Delete user ID" |
2512 |
msgstr "Benutzerkennung l�schen" |
msgstr "Benutzerkennung l�schen" |
2513 |
|
|
2514 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1752 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1778 |
2515 |
msgid "User ID successfully deleted" |
msgid "User ID successfully deleted" |
2516 |
msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gel�scht" |
msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gel�scht" |
2517 |
|
|
2518 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1856 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1883 |
2519 |
msgid "Do you really want to make this sig exportable?" |
msgid "Do you really want to make this sig exportable?" |
2520 |
msgstr "Wollen Sie diese Signatur wirklich exportierbar machen?" |
msgstr "Wollen Sie diese Signatur wirklich exportierbar machen?" |
2521 |
|
|
2522 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1878 Src/wptKeysignDlg.cpp:358 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1907 Src/wptKeysignDlg.cpp:368 |
2523 |
msgid "Key successfully signed." |
msgid "Key successfully signed." |
2524 |
msgstr "Schl�ssel erfolgreich signiert." |
msgstr "Schl�ssel erfolgreich signiert." |
2525 |
|
|
2526 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1933 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1962 |
2527 |
msgid "Could not set subkey window procedure." |
msgid "Could not set subkey window procedure." |
2528 |
msgstr "Konnte \"subkey window procedure\" nicht setzen." |
msgstr "Konnte \"subkey window procedure\" nicht setzen." |
2529 |
|
|
2530 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1943 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1972 |
2531 |
msgid "Could not set user ID window procedure." |
msgid "Could not set user ID window procedure." |
2532 |
msgstr "Konnte \"userID window procedure\" nicht setzen." |
msgstr "Konnte \"userID window procedure\" nicht setzen." |
2533 |
|
|
2534 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:1739 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:1739 |
2535 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1951 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1980 |
2536 |
msgid "Command>" |
msgid "Command>" |
2537 |
msgstr "Kommando>" |
msgstr "Kommando>" |
2538 |
|
|
2539 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1983 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2012 |
2540 |
msgid "Please select a command." |
msgid "Please select a command." |
2541 |
msgstr "Bitte einen Befehl ausw�hlen." |
msgstr "Bitte einen Befehl ausw�hlen." |
2542 |
|
|
2543 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1987 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2016 |
2544 |
msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n" |
msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n" |
2545 |
msgstr "Dieser Befehl kann mit PGP2 (v3) Schl�sseln nicht verwendet werden.\n" |
msgstr "Dieser Befehl kann mit PGP2 (v3) Schl�sseln nicht verwendet werden.\n" |
2546 |
|
|
2580 |
|
|
2581 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:95 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:95 |
2582 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:104 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:936 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:104 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:936 |
2583 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1772 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:293 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1772 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:291 |
2584 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:121 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:121 |
2585 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:133 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:133 |
2586 |
msgid "Ownertrust" |
msgid "Ownertrust" |
3150 |
msgstr "&Importieren..." |
msgstr "&Importieren..." |
3151 |
|
|
3152 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:954 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:990 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:954 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:990 |
3153 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:392 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:397 |
3154 |
msgid "&Properties" |
msgid "&Properties" |
3155 |
msgstr "&Eigenschaften" |
msgstr "&Eigenschaften" |
3156 |
|
|
3323 |
msgstr "Konnte nicht auf �ffentlichen Schl�sselbund zugreifen" |
msgstr "Konnte nicht auf �ffentlichen Schl�sselbund zugreifen" |
3324 |
|
|
3325 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1508 Src/wptKeysignDlg.cpp:241 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1508 Src/wptKeysignDlg.cpp:241 |
3326 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:259 Src/wptKeysignDlg.cpp:334 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:259 Src/wptKeysignDlg.cpp:344 |
3327 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:351 Src/wptKeysignDlg.cpp:356 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:361 Src/wptKeysignDlg.cpp:366 |
3328 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:358 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:368 |
3329 |
msgid "Key Signing" |
msgid "Key Signing" |
3330 |
msgstr "Schl�sselsignierung" |
msgstr "Schl�sselsignierung" |
3331 |
|
|
3348 |
msgid "Key Signature List" |
msgid "Key Signature List" |
3349 |
msgstr "Schl�ssel-Signatur-Liste" |
msgstr "Schl�ssel-Signatur-Liste" |
3350 |
|
|
3351 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1603 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:289 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1603 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:287 |
3352 |
msgid "Key Properties" |
msgid "Key Properties" |
3353 |
msgstr "Schl�sseleigenschaften" |
msgstr "Schl�sseleigenschaften" |
3354 |
|
|
3445 |
"Cipher: %s\r\n" |
"Cipher: %s\r\n" |
3446 |
"%s\r\n" |
"%s\r\n" |
3447 |
|
|
3448 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:290 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:288 |
3449 |
msgid "&Change" |
msgid "&Change" |
3450 |
msgstr "&�ndern" |
msgstr "&�ndern" |
3451 |
|
|
3452 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:291 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:289 |
3453 |
msgid "&Revokers" |
msgid "&Revokers" |
3454 |
msgstr "\"&Revokers\"" |
msgstr "\"&Revokers\"" |
3455 |
|
|
3456 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:292 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:290 |
3457 |
msgid "Change &Password" |
msgid "Change &Password" |
3458 |
msgstr "&Passwort �ndern" |
msgstr "&Passwort �ndern" |
3459 |
|
|
3460 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:299 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:297 |
3461 |
msgid "Photo-ID not validated." |
msgid "Photo-ID not validated." |
3462 |
msgstr "Foto-ID nicht gepr�ft." |
msgstr "Foto-ID nicht gepr�ft." |
3463 |
|
|
3464 |
# msgid "Unknown" |
# msgid "Unknown" |
3465 |
# msgstr "Unbekannt" |
# msgstr "Unbekannt" |
3466 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:337 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:335 |
3467 |
msgid "" |
msgid "" |
3468 |
"The status of this key is 'revoked' or 'expired'.\n" |
"The status of this key is 'revoked' or 'expired'.\n" |
3469 |
"You cannot change the ownertrust of such keys." |
"You cannot change the ownertrust of such keys." |
3471 |
"Der Status dieses Schl�ssels ist 'widerrufen' oder 'abgelaufen'.\n" |
"Der Status dieses Schl�ssels ist 'widerrufen' oder 'abgelaufen'.\n" |
3472 |
"Sie k�nnen das Vertrauen in solche Schl�ssel nicht �ndern." |
"Sie k�nnen das Vertrauen in solche Schl�ssel nicht �ndern." |
3473 |
|
|
3474 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:339 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:346 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:337 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:344 |
3475 |
msgid "WinPT Warning" |
msgid "WinPT Warning" |
3476 |
msgstr "WinPT Warnung" |
msgstr "WinPT Warnung" |
3477 |
|
|
3478 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:343 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:341 |
3479 |
msgid "" |
msgid "" |
3480 |
"This is a non-valid key.\n" |
"This is a non-valid key.\n" |
3481 |
"Modifying the ownertrust has no effect on such keys.\n" |
"Modifying the ownertrust has no effect on such keys.\n" |
3486 |
"Das Vertrauen solcher Schl�ssel zu �ndern hat keinerlei Effekt.\n" |
"Das Vertrauen solcher Schl�ssel zu �ndern hat keinerlei Effekt.\n" |
3487 |
"Trotzdem fortfahren?" |
"Trotzdem fortfahren?" |
3488 |
|
|
3489 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:360 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:358 |
3490 |
msgid "Ownertrust successfully changed." |
msgid "Ownertrust successfully changed." |
3491 |
msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich ge�ndert." |
msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich ge�ndert." |
3492 |
|
|
3493 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:373 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:146 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:371 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:146 |
3494 |
msgid "Key Revokers" |
msgid "Key Revokers" |
3495 |
msgstr "Schl�sselwiderrufer" |
msgstr "Schl�sselwiderrufer" |
3496 |
|
|
3839 |
msgid "Signature Properties" |
msgid "Signature Properties" |
3840 |
msgstr "Signatur Eigenschaften" |
msgstr "Signatur Eigenschaften" |
3841 |
|
|
3842 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:140 Src/wptKeysigDlg.cpp:169 Src/wptKeysigDlg.cpp:206 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:140 Src/wptKeysigDlg.cpp:164 Src/wptKeysigDlg.cpp:206 |
3843 |
msgid "Exportable" |
msgid "Exportable" |
3844 |
msgstr "Exportierbar" |
msgstr "Exportierbar" |
3845 |
|
|
3865 |
msgid "Issuer key ID" |
msgid "Issuer key ID" |
3866 |
msgstr "Key ID des Ausstellers" |
msgstr "Key ID des Ausstellers" |
3867 |
|
|
3868 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:169 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:164 |
3869 |
msgid "Non-exportable" |
msgid "Non-exportable" |
3870 |
msgstr "Nicht-exportierbar" |
msgstr "Nicht-exportierbar" |
3871 |
|
|
3872 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:276 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:177 Src/wptSigList.cpp:156 |
3873 |
|
msgid " user ID not found" |
3874 |
|
msgstr " Benutzerkennung nicht gefunden" |
3875 |
|
|
3876 |
|
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:283 |
3877 |
msgid "Really receive all missing keys?" |
msgid "Really receive all missing keys?" |
3878 |
msgstr "Alle fehlenden Schl�ssel empfangen?" |
msgstr "Alle fehlenden Schl�ssel empfangen?" |
3879 |
|
|
3880 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:311 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:317 |
3881 |
msgid "Signature &Properties" |
msgid "Signature &Properties" |
3882 |
msgstr "Signatur-&Eigenschaften" |
msgstr "Signatur-&Eigenschaften" |
3883 |
|
|
3884 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:312 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:318 |
3885 |
msgid "Signing &Key Properties" |
msgid "Signing &Key Properties" |
3886 |
msgstr "Signing Key-Eigenschaften" |
msgstr "Signing Key-Eigenschaften" |
3887 |
|
|
3888 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:294 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:294 |
3889 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:353 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:357 |
3890 |
msgid "Key not found in keyring, do you want to fetch it from the keyserver?" |
msgid "Key not found in keyring, do you want to fetch it from the keyserver?" |
3891 |
msgstr "" |
msgstr "" |
3892 |
"Schl�ssel nicht im Schl�sselbund gefunden, wollen Sie den Schl�ssel " |
"Schl�ssel nicht im Schl�sselbund gefunden, wollen Sie den Schl�ssel " |
3893 |
"runterladen?" |
"runterladen?" |
3894 |
|
|
3895 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:301 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:301 |
3896 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:363 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:367 |
3897 |
msgid "Key not found in keyring." |
msgid "Key not found in keyring." |
3898 |
msgstr "Schl�ssel im Keyring nicht gefunden." |
msgstr "Schl�ssel im Keyring nicht gefunden." |
3899 |
|
|
3900 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:389 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:394 |
3901 |
#, c-format |
#, c-format |
3902 |
msgid "Signature List for \"%s\"" |
msgid "Signature List for \"%s\"" |
3903 |
msgstr "Signaturliste f�r \"%s\"" |
msgstr "Signaturliste f�r \"%s\"" |
3904 |
|
|
3905 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:391 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:396 |
3906 |
msgid "&Receive Key" |
msgid "&Receive Key" |
3907 |
msgstr "&Schl�ssel empfangen" |
msgstr "&Schl�ssel empfangen" |
3908 |
|
|
3909 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:165 Src/wptKeysignDlg.cpp:308 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:165 Src/wptKeysignDlg.cpp:318 |
3910 |
msgid "Choose Signature Class" |
msgid "Choose Signature Class" |
3911 |
msgstr "Signaturklasse ausw�hlen" |
msgstr "Signaturklasse ausw�hlen" |
3912 |
|
|
3968 |
msgid "No valid secret key found." |
msgid "No valid secret key found." |
3969 |
msgstr "Keine g�ltigen geheimen Schl�ssel gefunden." |
msgstr "Keine g�ltigen geheimen Schl�ssel gefunden." |
3970 |
|
|
3971 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:263 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:264 |
3972 |
msgid "Sign local only (non exportable signature)" |
msgid "Sign local only (non exportable signature)" |
3973 |
msgstr "Nur lokal Signieren (nicht exportierbare Signatur)" |
msgstr "Nur lokal Signieren (nicht exportierbare Signatur)" |
3974 |
|
|
3975 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:264 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:265 |
3976 |
msgid "Signature expires on" |
msgid "Signature expires on" |
3977 |
msgstr "Signatur l�uft ab am" |
msgstr "Signatur l�uft ab am" |
3978 |
|
|
3979 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:250 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:250 |
3980 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:265 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:266 |
3981 |
msgid "Sign non-revocably" |
msgid "Sign non-revocably" |
3982 |
msgstr "Nicht-widerrufbar signieren" |
msgstr "Nicht-widerrufbar signieren" |
3983 |
|
|
3984 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:266 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:267 |
3985 |
msgid "&Ask for certification level" |
msgid "&Ask for certification level" |
3986 |
msgstr "Zertifizierungslevel erfragen" |
msgstr "Zertifizierungslevel erfragen" |
3987 |
|
|
3988 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:269 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:270 |
3989 |
msgid "&Show photo" |
msgid "&Show photo" |
3990 |
msgstr "&Photo anzeigen" |
msgstr "&Photo anzeigen" |
3991 |
|
|
3992 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:334 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:344 |
3993 |
msgid "Could not get Key ID from key." |
msgid "Could not get Key ID from key." |
3994 |
msgstr "Schl�ssel-ID konnte nicht aus dem Schl�ssel gelesen werden." |
msgstr "Schl�ssel-ID konnte nicht aus dem Schl�ssel gelesen werden." |
3995 |
|
|
3996 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:355 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:365 |
3997 |
msgid "This key is already signed by your key" |
msgid "This key is already signed by your key" |
3998 |
msgstr "Der Schl�ssel ist bereits mit Ihrem Schl�ssel signiert" |
msgstr "Der Schl�ssel ist bereits mit Ihrem Schl�ssel signiert" |
3999 |
|
|
4070 |
"Stellen Sie sicher, dass das Fenster Text enth�lt.\n" |
"Stellen Sie sicher, dass das Fenster Text enth�lt.\n" |
4071 |
"%s." |
"%s." |
4072 |
|
|
4073 |
#: Src/wptMainProc.cpp:585 Src/wptPreferencesDlg.cpp:132 |
#: Src/wptMainProc.cpp:585 Src/wptPreferencesDlg.cpp:136 |
4074 |
msgid "WinPT Preferences" |
msgid "WinPT Preferences" |
4075 |
msgstr "WinPT Einstellungen" |
msgstr "WinPT Einstellungen" |
4076 |
|
|
4256 |
msgid "'User PIN' must be at least 6 characters long." |
msgid "'User PIN' must be at least 6 characters long." |
4257 |
msgstr "Die 'Benutzer PIN' muss mindestens 6 Zeichen lang sein." |
msgstr "Die 'Benutzer PIN' muss mindestens 6 Zeichen lang sein." |
4258 |
|
|
4259 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:133 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:114 |
4260 |
msgid "Do not use any &temporary files" |
msgid "Do not use any &temporary files" |
4261 |
msgstr "Keine &tempor�ren Dateien benutzen" |
msgstr "Keine &tempor�ren Dateien benutzen" |
4262 |
|
|
4263 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:134 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:115 |
4264 |
msgid "Use clipboard &viewer to display the plaintext" |
msgid "Use clipboard &viewer to display the plaintext" |
4265 |
msgstr "Benutze den &Clipboard-Betrachter zu Klartext-Anzeige" |
msgstr "Benutze den &Clipboard-Betrachter zu Klartext-Anzeige" |
4266 |
|
|
4267 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:135 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:116 |
4268 |
msgid "Word wrap cleartext &signatures at column" |
msgid "Word wrap cleartext &signatures at column" |
4269 |
msgstr "Breche Zeilen in &Klartextsignaturen ab" |
msgstr "Breche Zeilen in &Klartextsignaturen ab" |
4270 |
|
|
4271 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:136 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:117 |
4272 |
msgid "&Disable hotkeys (Not recommended!)" |
msgid "&Disable hotkeys (Not recommended!)" |
4273 |
msgstr "&Hotkeys deaktivieren (Nicht empfohlen!)" |
msgstr "&Hotkeys deaktivieren (Nicht empfohlen!)" |
4274 |
|
|
4275 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:137 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:118 |
4276 |
msgid "Skip key validation and assume that keys are always fully trusted" |
msgid "Skip key validation and assume that keys are always fully trusted" |
4277 |
msgstr "Benutze Trust-Model 'immer g�ltig' und pr�fe Schl�ssel nie" |
msgstr "Benutze Trust-Model 'immer g�ltig' und pr�fe Schl�ssel nie" |
4278 |
|
|
4279 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:138 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:119 |
4280 |
msgid "&Automatic keyring backup when WinPT closes" |
msgid "&Automatic keyring backup when WinPT closes" |
4281 |
msgstr "&Automatisch Backups erstellen wenn WinPT beendet wird" |
msgstr "&Automatisch Backups erstellen wenn WinPT beendet wird" |
4282 |
|
|
4283 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:139 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:120 |
4284 |
msgid "Backup to &keyring folder" |
msgid "Backup to &keyring folder" |
4285 |
msgstr "Backup in &Schl�sselbund-Ordner" |
msgstr "Backup in &Schl�sselbund-Ordner" |
4286 |
|
|
4287 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:140 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:121 |
4288 |
msgid "Backup to:" |
msgid "Backup to:" |
4289 |
msgstr "Backup nach:" |
msgstr "Backup nach:" |
4290 |
|
|
4291 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:141 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:122 |
4292 |
msgid "Select &key list mode" |
msgid "Select &key list mode" |
4293 |
msgstr "Key List-Modus ausw�hlen" |
msgstr "Key List-Modus ausw�hlen" |
4294 |
|
|
4295 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:142 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:123 |
4296 |
msgid "Select &wipe mode" |
msgid "Select &wipe mode" |
4297 |
msgstr "L�sch-Modus ausw�hlen" |
msgstr "L�sch-Modus ausw�hlen" |
4298 |
|
|
4299 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:143 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:124 |
4300 |
msgid "Keyserver &config" |
msgid "Keyserver &config" |
4301 |
msgstr "Keyserver &Config" |
msgstr "Keyserver &Config" |
4302 |
|
|
4303 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:144 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:125 |
4304 |
msgid "Cache &passphrases for 'n' seconds" |
msgid "Cache &passphrases for 'n' seconds" |
4305 |
msgstr "&Passphrase f�r 'n' Sekunden cachen" |
msgstr "&Passphrase f�r 'n' Sekunden cachen" |
4306 |
|
|
4307 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:145 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:126 |
4308 |
msgid "(CTRL+ALT+F to clear the cache)" |
msgid "(CTRL+ALT+F to clear the cache)" |
4309 |
msgstr "(STRG+ALT+F l�scht den Cache)" |
msgstr "(STRG+ALT+F l�scht den Cache)" |
4310 |
|
|
4311 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:146 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:127 |
4312 |
msgid "General options" |
msgid "General options" |
4313 |
msgstr "Allgemeine Optionen" |
msgstr "Allgemeine Optionen" |
4314 |
|
|
4315 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:147 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:128 |
4316 |
msgid "Clipboard hotkeys" |
msgid "Clipboard hotkeys" |
4317 |
msgstr "Zwischenablage Hotkeys" |
msgstr "Zwischenablage Hotkeys" |
4318 |
|
|
4319 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:148 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:129 |
4320 |
msgid "Current window hotkeys" |
msgid "Current window hotkeys" |
4321 |
msgstr "Aktuelle Fenster Hotkeys" |
msgstr "Aktuelle Fenster Hotkeys" |
4322 |
|
|
4323 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:206 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:207 |
4324 |
msgid "" |
msgid "" |
4325 |
"In most cases it is not a good idea to enable this setting.\n" |
"In most cases it is not a good idea to enable this setting.\n" |
4326 |
"If you know what you are doing let this flag enabled, otherwise\n" |
"If you know what you are doing let this flag enabled, otherwise\n" |
4331 |
"Wenn Sie unsicher sind, dann lassen Sie diese Funktion besser deaktiviert." |
"Wenn Sie unsicher sind, dann lassen Sie diese Funktion besser deaktiviert." |
4332 |
|
|
4333 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPreferencesDlg.cpp:214 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPreferencesDlg.cpp:214 |
4334 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:240 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:241 |
4335 |
msgid "Select GPG backup path" |
msgid "Select GPG backup path" |
4336 |
msgstr "GPG Backup-Pfad ausw�hlen" |
msgstr "GPG Backup-Pfad ausw�hlen" |
4337 |
|
|
4338 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:250 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:251 |
4339 |
msgid "" |
msgid "" |
4340 |
"Please enter a value that is between 1-3600.\n" |
"Please enter a value that is between 1-3600.\n" |
4341 |
"It is not a good idea to cache the passphrase more than one hour." |
"It is not a good idea to cache the passphrase more than one hour." |
4343 |
"Bitte geben Sie einen Wert von 1-3600 ein.\n" |
"Bitte geben Sie einen Wert von 1-3600 ein.\n" |
4344 |
"Es ist nicht zu empfehlen, das Passwort l�nger als eine Stunde zu speichern." |
"Es ist nicht zu empfehlen, das Passwort l�nger als eine Stunde zu speichern." |
4345 |
|
|
4346 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:263 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:264 |
4347 |
msgid "Please enter a value between 1-80." |
msgid "Please enter a value between 1-80." |
4348 |
msgstr "Bitte geben Sie einen Wert von 1-380 ein" |
msgstr "Bitte geben Sie einen Wert von 1-380 ein" |
4349 |
|
|
4350 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:274 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:276 |
4351 |
msgid "The specified backup folder is invalid." |
msgid "The specified backup folder is invalid." |
4352 |
msgstr "Der angegebene Sicherungsordner ist ung�ltig." |
msgstr "Der angegebene Sicherungsordner ist ung�ltig." |
4353 |
|
|
4354 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:314 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:313 |
4355 |
msgid "Hotkeys" |
msgid "Hotkeys" |
4356 |
msgstr "Tastenk�rzel" |
msgstr "Tastenk�rzel" |
4357 |
|
|
4437 |
"Der Dateityp '%s' scheint mit einer anderen Anwendung verkn�pft zu sein.\n" |
"Der Dateityp '%s' scheint mit einer anderen Anwendung verkn�pft zu sein.\n" |
4438 |
"�berschreiben?" |
"�berschreiben?" |
4439 |
|
|
4440 |
#: Src/wptRegistry.cpp:596 |
#: Src/wptRegistry.cpp:592 |
4441 |
msgid "Could not write to Registry." |
msgid "Could not write to Registry." |
4442 |
msgstr "Konnte Werte in Registry nicht speichern" |
msgstr "Konnte Werte in Registry nicht speichern" |
4443 |
|
|
4449 |
msgid "Expiration" |
msgid "Expiration" |
4450 |
msgstr "Ablauf" |
msgstr "Ablauf" |
4451 |
|
|
|
#: Src/wptSigList.cpp:156 |
|
|
msgid " user ID not found" |
|
|
msgstr " Benutzerkennung nicht gefunden" |
|
|
|
|
4452 |
#: Src/wptSymEnc.cpp:72 Src/wptSymEnc.cpp:88 |
#: Src/wptSymEnc.cpp:72 Src/wptSymEnc.cpp:88 |
4453 |
msgid "Symmetric Encryption" |
msgid "Symmetric Encryption" |
4454 |
msgstr "Symmetrisch verschl�sseln" |
msgstr "Symmetrisch verschl�sseln" |