507 |
|
|
508 |
#: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:109 |
#: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:109 |
509 |
msgid "Signature status: created with a fully trusted key" |
msgid "Signature status: created with a fully trusted key" |
510 |
msgstr "Signatur Status: erstellt mit einem vertraunswürdigen Schlüssel" |
msgstr "Signatur-Status: erstellt mit einem vertraunswürdigen Schlüssel" |
511 |
|
|
512 |
#: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:111 |
#: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:111 |
513 |
msgid "Signature status: created with a marginal trusted key" |
msgid "Signature status: created with a marginal trusted key" |
514 |
msgstr "" |
msgstr "" |
515 |
"Signatur Status: erstellt mit einem teilweise vertrauenswürdigen Schlüssel" |
"Signatur-Status: erstellt mit einem teilweise vertrauenswürdigen Schlüssel" |
516 |
|
|
517 |
#: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:115 |
#: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:115 |
518 |
msgid "Signature status: created with an UNTRUSTED key" |
msgid "Signature status: created with an UNTRUSTED key" |
521 |
#: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:118 |
#: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:118 |
522 |
msgid "Signature status: created with an undefined trusted key" |
msgid "Signature status: created with an undefined trusted key" |
523 |
msgstr "" |
msgstr "" |
524 |
"Signatur Status: erstellt mit einem Schlüssel ohne definiertes Vertrauen" |
"Signatur-Status: erstellt mit einem Schlüssel ohne definiertes Vertrauen" |
525 |
|
|
526 |
#: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:128 |
#: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:128 |
527 |
#, c-format |
#, c-format |
538 |
"*** Signatur erstellt: %s\r\n" |
"*** Signatur erstellt: %s\r\n" |
539 |
"*** Signatur überprüft: %s\r\n" |
"*** Signatur überprüft: %s\r\n" |
540 |
"*** %s\r\n" |
"*** %s\r\n" |
541 |
"*** Signatur: %s\r\\n*** Unterzeichner: %s (0x%s)\r\n" |
"*** Signatur: %s\r\n" |
542 |
|
"*** Unterzeichner: %s (0x%s)\r\n" |
543 |
"*** BEGINN PGP ENTSCHLÜSSELTER TEXT ***\r\n" |
"*** BEGINN PGP ENTSCHLÜSSELTER TEXT ***\r\n" |
544 |
|
|
545 |
#: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:135 |
#: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:135 |
566 |
"%s\n" |
"%s\n" |
567 |
"%s\n" |
"%s\n" |
568 |
"Signatur erstellt: %s\n" |
"Signatur erstellt: %s\n" |
569 |
"Von \"%s\" mit Schlüssel ID 0x%s%s %s\n" |
"Von \"%s\" mit Schlüssel-ID 0x%s%s %s\n" |
570 |
"%s" |
"%s" |
571 |
|
|
572 |
#: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:242 ../Src/wptClipVerifyDlg.cpp:140 |
#: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:242 ../Src/wptClipVerifyDlg.cpp:140 |
1601 |
|
|
1602 |
#: ../Src/wptGPGME.cpp:285 |
#: ../Src/wptGPGME.cpp:285 |
1603 |
msgid "The signature is good" |
msgid "The signature is good" |
1604 |
msgstr "Die Signatur is gut" |
msgstr "Die Signatur is gültig" |
1605 |
|
|
1606 |
#: ../Src/wptGPGME.cpp:286 |
#: ../Src/wptGPGME.cpp:286 |
1607 |
msgid "The signature is BAD!" |
msgid "The signature is BAD!" |
1621 |
|
|
1622 |
#: ../Src/wptGPGME.cpp:290 |
#: ../Src/wptGPGME.cpp:290 |
1623 |
msgid "Good signature (Expired Key)" |
msgid "Good signature (Expired Key)" |
1624 |
msgstr "Gültige Signature (Abgelaufener Schlüssel)" |
msgstr "Gültige Signatur (Abgelaufener Schlüssel)" |
1625 |
|
|
1626 |
#: ../Src/wptGPGME.cpp:291 |
#: ../Src/wptGPGME.cpp:291 |
1627 |
msgid "Good signature (Revoked Key)" |
msgid "Good signature (Revoked Key)" |
1629 |
|
|
1630 |
#: ../Src/wptGPGME.cpp:292 |
#: ../Src/wptGPGME.cpp:292 |
1631 |
msgid "Good signature (Expired)" |
msgid "Good signature (Expired)" |
1632 |
msgstr "Gültige Signature (Abgelaufen)" |
msgstr "Gültige Signatur (Abgelaufen)" |
1633 |
|
|
1634 |
#: ../Src/wptGPGOptDlg.cpp:42 |
#: ../Src/wptGPGOptDlg.cpp:42 |
1635 |
msgid "Could not load GnuPG config file!" |
msgid "Could not load GnuPG config file!" |
2599 |
|
|
2600 |
#: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:212 |
#: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:212 |
2601 |
msgid "DSA and ELG" |
msgid "DSA and ELG" |
2602 |
msgstr "DSA und RSA" |
msgstr "DSA und ELG" |
2603 |
|
|
2604 |
#: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:213 |
#: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:213 |
2605 |
msgid "DSA and RSA" |
msgid "DSA and RSA" |
2639 |
|
|
2640 |
#: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:260 |
#: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:260 |
2641 |
msgid "Key &type:" |
msgid "Key &type:" |
2642 |
msgstr "Schlüssel &Typ:" |
msgstr "Schlüssel-&Typ:" |
2643 |
|
|
2644 |
#: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:302 |
#: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:302 |
2645 |
msgid "Invalid keysize value. Allowed values 2048-4096 bits." |
msgid "Invalid keysize value. Allowed values 2048-4096 bits." |
3177 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:886 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:886 |
3178 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1032 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1032 |
3179 |
msgid "Copy Key ID to Clipboard" |
msgid "Copy Key ID to Clipboard" |
3180 |
msgstr "Kopiere Schlüssel ID in Ablage" |
msgstr "Kopiere Schlüssel-ID in Ablage" |
3181 |
|
|
3182 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:887 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:887 |
3183 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1033 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1033 |
3450 |
"%s\r\n" |
"%s\r\n" |
3451 |
msgstr "" |
msgstr "" |
3452 |
"Type: %s\r\n" |
"Type: %s\r\n" |
3453 |
"Key ID: 0x%s\r\n" |
"Key-ID: 0x%s\r\n" |
3454 |
"Algorithmus: %s\r\n" |
"Algorithmus: %s\r\n" |
3455 |
"Größe: %s Bits\r\n" |
"Größe: %s Bits\r\n" |
3456 |
"Erstellt: %s\r\n" |
"Erstellt: %s\r\n" |
3674 |
|
|
3675 |
#: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:459 |
#: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:459 |
3676 |
msgid "Key ID or email address you want to search for" |
msgid "Key ID or email address you want to search for" |
3677 |
msgstr "Key ID oder E-Mail-Adresse eingeben die gesucht wird" |
msgstr "Key-ID oder E-Mail-Adresse eingeben die gesucht wird" |
3678 |
|
|
3679 |
#: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:460 |
#: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:460 |
3680 |
msgid "&Search" |
msgid "&Search" |
3791 |
|
|
3792 |
#: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:156 |
#: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:156 |
3793 |
msgid "Issuer key ID" |
msgid "Issuer key ID" |
3794 |
msgstr "Key ID des Ausstellers" |
msgstr "Key-ID des Ausstellers" |
3795 |
|
|
3796 |
#: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:157 |
#: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:157 |
3797 |
msgid "Policy URL" |
msgid "Policy URL" |
3798 |
msgstr "Policy URL" |
msgstr "Policy-URL" |
3799 |
|
|
3800 |
#: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:158 |
#: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:158 |
3801 |
msgid "Signature Info" |
msgid "Signature Info" |
4093 |
|
|
4094 |
#: ../Src/wptOwnertrustDlg.cpp:107 |
#: ../Src/wptOwnertrustDlg.cpp:107 |
4095 |
msgid "Select File Name for Output" |
msgid "Select File Name for Output" |
4096 |
msgstr "Namen der Datei für Ausgabe wählen" |
msgstr "Namen für Ausgabedatei wählen" |
4097 |
|
|
4098 |
#: ../Src/wptOwnertrustDlg.cpp:115 |
#: ../Src/wptOwnertrustDlg.cpp:115 |
4099 |
msgid "Ownertrust successfully exported." |
msgid "Ownertrust successfully exported." |
4172 |
|
|
4173 |
#: ../Src/wptPassphraseDlg.cpp:108 |
#: ../Src/wptPassphraseDlg.cpp:108 |
4174 |
msgid "Passphrase Dialog" |
msgid "Passphrase Dialog" |
4175 |
msgstr "Passwort Dialog" |
msgstr "Passwort-Dialog" |
4176 |
|
|
4177 |
#: ../Src/wptPassphraseDlg.cpp:113 |
#: ../Src/wptPassphraseDlg.cpp:113 |
4178 |
msgid "Repeat Passphrase" |
msgid "Repeat Passphrase" |
4184 |
|
|
4185 |
#: ../Src/wptPassphraseDlg.cpp:126 |
#: ../Src/wptPassphraseDlg.cpp:126 |
4186 |
msgid "Quality indicator:" |
msgid "Quality indicator:" |
4187 |
msgstr "Qualitätsindikator" |
msgstr "Qualitätsindikator:" |
4188 |
|
|
4189 |
#: ../Src/wptPassphraseDlg.cpp:178 |
#: ../Src/wptPassphraseDlg.cpp:178 |
4190 |
msgid "Please enter a passphrase." |
msgid "Please enter a passphrase." |
4269 |
|
|
4270 |
#: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:110 |
#: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:110 |
4271 |
msgid "Keyserver &config" |
msgid "Keyserver &config" |
4272 |
msgstr "Keyserver &Config" |
msgstr "Keyserver-&Config" |
4273 |
|
|
4274 |
#: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:111 |
#: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:111 |
4275 |
msgid "Cache &passphrases for 'n' minutes:" |
msgid "Cache &passphrases for 'n' minutes:" |
4365 |
|
|
4366 |
#: ../Src/wptProxySettingsDlg.cpp:187 |
#: ../Src/wptProxySettingsDlg.cpp:187 |
4367 |
msgid "Proxy host name or IP address" |
msgid "Proxy host name or IP address" |
4368 |
msgstr "Proxy Rechnername oder IP Adresse" |
msgstr "Proxy Rechnername oder IP-Adresse" |
4369 |
|
|
4370 |
#: ../Src/wptProxySettingsDlg.cpp:188 |
#: ../Src/wptProxySettingsDlg.cpp:188 |
4371 |
msgid "Server requires &authentication" |
msgid "Server requires &authentication" |
4397 |
|
|
4398 |
#: ../Src/wptRegistry.cpp:233 |
#: ../Src/wptRegistry.cpp:233 |
4399 |
msgid "GPG Detached Signature" |
msgid "GPG Detached Signature" |
4400 |
msgstr "GPG abgetrennte Signatur" |
msgstr "GPG Abgetrennte Signatur" |
4401 |
|
|
4402 |
#: ../Src/wptRegistry.cpp:234 |
#: ../Src/wptRegistry.cpp:234 |
4403 |
msgid "GPG Encrypted Data" |
msgid "GPG Encrypted Data" |
4404 |
msgstr "GPG verschlüsselte Daten" |
msgstr "GPG Verschlüsselte Daten" |
4405 |
|
|
4406 |
#: ../Src/wptRegistry.cpp:235 |
#: ../Src/wptRegistry.cpp:235 |
4407 |
msgid "GPG Armored Data" |
msgid "GPG Armored Data" |
4466 |
#: ../Src/wptSigTreeDlg.cpp:168 |
#: ../Src/wptSigTreeDlg.cpp:168 |
4467 |
#, c-format |
#, c-format |
4468 |
msgid "Signature Tree for Key 0x%s" |
msgid "Signature Tree for Key 0x%s" |
4469 |
msgstr "Signaturliste für Schlüssel (0x%s)" |
msgstr "Signaturliste für Schlüssel 0x%s" |
4470 |
|
|
4471 |
#: ../Src/wptSigTreeDlg.cpp:170 |
#: ../Src/wptSigTreeDlg.cpp:170 |
4472 |
msgid "Check..." |
msgid "Check..." |