14 |
msgstr "" |
msgstr "" |
15 |
"Project-Id-Version: WinPT 1.0.0\n" |
"Project-Id-Version: WinPT 1.0.0\n" |
16 |
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" |
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" |
17 |
"POT-Creation-Date: 2006-07-01 22:09+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2006-07-29 12:51+0200\n" |
18 |
"PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n" |
19 |
"Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n" |
"Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n" |
20 |
"Language-Team: DE <[email protected]>\n" |
"Language-Team: DE <[email protected]>\n" |
26 |
msgid "Could not create GPG home directory" |
msgid "Could not create GPG home directory" |
27 |
msgstr "Konnte Heimatverzeichnis von GPG nicht erstellen" |
msgstr "Konnte Heimatverzeichnis von GPG nicht erstellen" |
28 |
|
|
29 |
#: Src/WinPT.cpp:189 Src/WinPT.cpp:271 Src/WinPT.cpp:275 Src/WinPT.cpp:487 |
#: Src/WinPT.cpp:189 Src/WinPT.cpp:271 Src/WinPT.cpp:275 Src/WinPT.cpp:476 |
30 |
#: Src/WinPT.cpp:494 Src/WinPT.cpp:534 Src/WinPT.cpp:562 Src/WinPT.cpp:571 |
#: Src/WinPT.cpp:485 Src/WinPT.cpp:492 Src/WinPT.cpp:532 Src/WinPT.cpp:560 |
31 |
#: Src/WinPT.cpp:575 Src/WinPT.cpp:592 Src/WinPT.cpp:660 Src/WinPT.cpp:673 |
#: Src/WinPT.cpp:569 Src/WinPT.cpp:573 Src/WinPT.cpp:590 Src/WinPT.cpp:658 |
32 |
#: Src/WinPT.cpp:720 Src/WinPT.cpp:750 Src/WinPT.cpp:768 |
#: Src/WinPT.cpp:671 Src/WinPT.cpp:718 Src/WinPT.cpp:748 Src/WinPT.cpp:766 |
33 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:220 Src/wptErrors.cpp:141 Src/wptGPG.cpp:921 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:220 Src/wptErrors.cpp:141 Src/wptGPG.cpp:912 |
34 |
#: Src/wptGPG.cpp:933 Src/wptGPG.cpp:943 Src/wptGPG.cpp:954 |
#: Src/wptGPG.cpp:924 Src/wptGPG.cpp:934 Src/wptGPG.cpp:945 |
35 |
#: Src/wptMainProc.cpp:345 Src/wptMainProc.cpp:528 |
#: Src/wptMainProc.cpp:371 Src/wptMainProc.cpp:544 |
36 |
msgid "WinPT Error" |
msgid "WinPT Error" |
37 |
msgstr "WinPT Fehler" |
msgstr "WinPT Fehler" |
38 |
|
|
62 |
msgstr "Konnte WinPT-Verzeichnis nicht erstellen" |
msgstr "Konnte WinPT-Verzeichnis nicht erstellen" |
63 |
|
|
64 |
#: Src/WinPT.cpp:305 Src/WinPT.cpp:322 Src/WinPT.cpp:333 |
#: Src/WinPT.cpp:305 Src/WinPT.cpp:322 Src/WinPT.cpp:333 |
65 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:994 Src/wptKeyserver.cpp:634 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:998 Src/wptKeyserver.cpp:634 |
66 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:70 Src/wptKeyserverDlg.cpp:72 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:70 Src/wptKeyserverDlg.cpp:72 |
67 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:189 Src/wptKeyserverDlg.cpp:197 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:189 Src/wptKeyserverDlg.cpp:197 |
68 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:213 Src/wptKeyserverDlg.cpp:361 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:213 Src/wptKeyserverDlg.cpp:361 |
78 |
msgid "Failed to copy the keyserver.conf" |
msgid "Failed to copy the keyserver.conf" |
79 |
msgstr "Kopieren der keyserver.conf ist fehlgeschlagen" |
msgstr "Kopieren der keyserver.conf ist fehlgeschlagen" |
80 |
|
|
81 |
|
#: Src/WinPT.cpp:477 |
82 |
|
#, c-format |
83 |
|
msgid "" |
84 |
|
"The PTD.dll file has a different version than WinPT.exe\n" |
85 |
|
"Please update the PTD.dll to version %d.%d.%d" |
86 |
|
msgstr "" |
87 |
|
|
88 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245 |
89 |
#: Src/WinPT.cpp:486 |
#: Src/WinPT.cpp:484 |
90 |
msgid "Cryptographic selftest failed." |
msgid "Cryptographic selftest failed." |
91 |
msgstr "Kryptographischer Selbsttest ist fehlgeschlagen." |
msgstr "Kryptographischer Selbsttest ist fehlgeschlagen." |
92 |
|
|
93 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:252 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:252 |
94 |
#: Src/WinPT.cpp:493 |
#: Src/WinPT.cpp:491 |
95 |
msgid "A newer GPGME version is needed; at least " |
msgid "A newer GPGME version is needed; at least " |
96 |
msgstr "Eine neuere Version von GPGME wird ben�tigt; mindestens " |
msgstr "Eine neuere Version von GPGME wird ben�tigt; mindestens " |
97 |
|
|
98 |
#: Src/WinPT.cpp:535 |
#: Src/WinPT.cpp:533 |
99 |
#, c-format |
#, c-format |
100 |
msgid "" |
msgid "" |
101 |
"GPG home directory is not set correctly.\n" |
"GPG home directory is not set correctly.\n" |
106 |
"Bitte �berpr�fen Sie die Registryseintr�ge von GPG:\n" |
"Bitte �berpr�fen Sie die Registryseintr�ge von GPG:\n" |
107 |
"%s." |
"%s." |
108 |
|
|
109 |
#: Src/WinPT.cpp:539 |
#: Src/WinPT.cpp:537 |
110 |
msgid "Select GPG Public Keyring" |
msgid "Select GPG Public Keyring" |
111 |
msgstr "�ffentlichen GPG-Schl�sselbund ausw�hlen" |
msgstr "�ffentlichen GPG-Schl�sselbund ausw�hlen" |
112 |
|
|
113 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313 |
114 |
#: Src/WinPT.cpp:561 |
#: Src/WinPT.cpp:559 |
115 |
msgid "GPG home directory could not be determined." |
msgid "GPG home directory could not be determined." |
116 |
msgstr "Heimatverzeichnos von GPG konnte nicht bestimmt werden." |
msgstr "Heimatverzeichnos von GPG konnte nicht bestimmt werden." |
117 |
|
|
118 |
#: Src/WinPT.cpp:569 |
#: Src/WinPT.cpp:567 |
119 |
msgid "" |
msgid "" |
120 |
"Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n" |
"Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n" |
121 |
"Do you want to start the GPG preferences to correct this problem?" |
"Do you want to start the GPG preferences to correct this problem?" |
124 |
"M�chten Sie die GPG-Einstellungen �ffnen um das Problem zu beheben?" |
"M�chten Sie die GPG-Einstellungen �ffnen um das Problem zu beheben?" |
125 |
|
|
126 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:339 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:339 |
127 |
#: Src/WinPT.cpp:584 |
#: Src/WinPT.cpp:582 |
128 |
msgid "" |
msgid "" |
129 |
"Could not access and/or find the public and secret keyring.\n" |
"Could not access and/or find the public and secret keyring.\n" |
130 |
"If this is an accident, quit the program and fix it.\n" |
"If this is an accident, quit the program and fix it.\n" |
131 |
"\n" |
"\n" |
132 |
"Continue if you want that WinPT offers you more choices.\n" |
"Continue if you want WinPT to offer you more choices.\n" |
133 |
msgstr "" |
msgstr "" |
134 |
"Konnte �ffentlichen und geheimen Schl�sselbund nicht finden.\n" |
"Konnte �ffentlichen und geheimen Schl�sselbund nicht finden.\n" |
135 |
"Wenn das ein Versehen war, bitte das Programm beenden und den Fehler " |
"Wenn das ein Versehen war, bitte das Programm beenden und den Fehler " |
139 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376 |
140 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426 |
141 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711 |
142 |
#: Src/WinPT.cpp:617 Src/wptFileManagerDlg.cpp:525 |
#: Src/WinPT.cpp:615 Src/wptFileManagerDlg.cpp:525 |
143 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:835 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:835 |
144 |
msgid "Wipe Free Space" |
msgid "Wipe Free Space" |
145 |
msgstr "Freien Speicher L�schen" |
msgstr "Freien Speicher L�schen" |
146 |
|
|
147 |
#: Src/WinPT.cpp:659 |
#: Src/WinPT.cpp:657 |
148 |
msgid "Could not register window class" |
msgid "Could not register window class" |
149 |
msgstr "Konnte Fensterklasse nicht registrieren" |
msgstr "Konnte Fensterklasse nicht registrieren" |
150 |
|
|
151 |
#: Src/WinPT.cpp:673 |
#: Src/WinPT.cpp:671 |
152 |
msgid "Could not create window" |
msgid "Could not create window" |
153 |
msgstr "Konnte Fenster nicht erstellen" |
msgstr "Konnte Fenster nicht erstellen" |
154 |
|
|
155 |
#: Src/WinPT.cpp:748 |
#: Src/WinPT.cpp:746 |
156 |
msgid "" |
msgid "" |
157 |
"The keycache was not initialized or is empty.\n" |
"The keycache was not initialized or is empty.\n" |
158 |
"Please check your GPG config (keyrings, pathes...)" |
"Please check your GPG config (keyrings, pathes...)" |
160 |
"Der Schl�sselspeicher wurde nicht initialisiert oder ist leer.\n" |
"Der Schl�sselspeicher wurde nicht initialisiert oder ist leer.\n" |
161 |
"Bitte �berpr�fen Sie die Konfiguration von GPG (Schl�sselbunde, Pfade)" |
"Bitte �berpr�fen Sie die Konfiguration von GPG (Schl�sselbunde, Pfade)" |
162 |
|
|
163 |
#: Src/WinPT.cpp:751 |
#: Src/WinPT.cpp:749 |
164 |
msgid "" |
msgid "" |
165 |
"It seems that GPG is not set properly.\n" |
"It seems that GPG is not configured properly.\n" |
166 |
"Do you want to start the GPG preferences dialog?" |
"Do you want to start the GPG preferences dialog?" |
167 |
msgstr "" |
msgstr "" |
168 |
"GPG ist nicht richtig konfiguriert.\n" |
"GPG ist nicht richtig konfiguriert.\n" |
169 |
"Den GPG-Einstellungsdialog starten?" |
"Den GPG-Einstellungsdialog starten?" |
170 |
|
|
171 |
#: Src/WinPT.cpp:769 |
#: Src/WinPT.cpp:767 |
172 |
#, c-format |
#, c-format |
173 |
msgid "" |
msgid "" |
174 |
"Default key (from the GPG config file) could not be found.\n" |
"Default key (from the GPG config file) could not be found.\n" |
190 |
msgid "About GnuPG" |
msgid "About GnuPG" |
191 |
msgstr "�ber GnuPG" |
msgstr "�ber GnuPG" |
192 |
|
|
193 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:89 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1892 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:89 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1905 |
194 |
#: Src/wptMainProc.cpp:577 |
#: Src/wptMainProc.cpp:593 |
195 |
msgid "About WinPT" |
msgid "About WinPT" |
196 |
msgstr "�ber WinPT" |
msgstr "�ber WinPT" |
197 |
|
|
246 |
|
|
247 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700 |
248 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:110 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2152 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:110 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2152 |
249 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1000 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1004 |
250 |
msgid "&Help" |
msgid "&Help" |
251 |
msgstr "&Hilfe" |
msgstr "&Hilfe" |
252 |
|
|
253 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:141 Src/wptMainProc.cpp:402 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:141 Src/wptMainProc.cpp:420 |
254 |
msgid "Card Manager" |
msgid "Card Manager" |
255 |
msgstr "Kartenmanager" |
msgstr "Kartenmanager" |
256 |
|
|
260 |
|
|
261 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:207 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:207 |
262 |
msgid "No OpenPGP smart card detected." |
msgid "No OpenPGP smart card detected." |
263 |
msgstr "Keine OpenPGP-Smartcard erkannt." |
msgstr "Keine OpenPGP-Smartcard gefunden." |
264 |
|
|
265 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:326 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:326 |
266 |
msgid "No PINs found." |
msgid "No PINs found." |
274 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:696 Src/wptCardDlg.cpp:699 Src/wptCardDlg.cpp:724 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:696 Src/wptCardDlg.cpp:699 Src/wptCardDlg.cpp:724 |
275 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:726 Src/wptCardDlg.cpp:731 Src/wptCardDlg.cpp:736 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:726 Src/wptCardDlg.cpp:731 Src/wptCardDlg.cpp:736 |
276 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:800 Src/wptCardDlg.cpp:815 Src/wptCardDlg.cpp:818 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:800 Src/wptCardDlg.cpp:815 Src/wptCardDlg.cpp:818 |
277 |
#: Src/wptMainProc.cpp:284 |
#: Src/wptMainProc.cpp:291 |
278 |
msgid "Card Edit" |
msgid "Card Edit" |
279 |
msgstr "Karten-Editor" |
msgstr "Karten-Editor" |
280 |
|
|
326 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:505 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:505 |
327 |
msgid "" |
msgid "" |
328 |
"This operation will override the keys on the card.\n" |
"This operation will override the keys on the card.\n" |
329 |
"Still proceed?" |
"Continue?" |
330 |
msgstr "" |
msgstr "" |
331 |
"Diese Operation wird die Schl�ssel auf der Karte �berschreiben.\n" |
"Diese Operation wird die Schl�ssel auf der Karte �berschreiben.\n" |
332 |
"Trotzdem fortfahren?" |
"Trotzdem fortfahren?" |
363 |
msgid "Make off-card backup of encryption key" |
msgid "Make off-card backup of encryption key" |
364 |
msgstr "Externes Backup des Verschl�sselungs-Schl�ssel" |
msgstr "Externes Backup des Verschl�sselungs-Schl�ssel" |
365 |
|
|
366 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1788 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1801 |
367 |
msgid "Card Key Generation" |
msgid "Card Key Generation" |
368 |
msgstr "Karten-Schl�sselerzeugung" |
msgstr "Karten-Schl�sselerzeugung" |
369 |
|
|
392 |
msgid "Please use plain ASCII charset for the fields." |
msgid "Please use plain ASCII charset for the fields." |
393 |
msgstr "Bitte nur den 7-bit ASCII Zeichensatz verwenden." |
msgstr "Bitte nur den 7-bit ASCII Zeichensatz verwenden." |
394 |
|
|
395 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:663 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1363 Src/wptKeygenDlg.cpp:448 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:663 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1363 Src/wptKeygenDlg.cpp:459 |
396 |
msgid "The date you have chosen lies in the past." |
msgid "The date you have chosen has already passed." |
397 |
msgstr "Das gew�hlte Datum liegt in der Vergangenheit." |
msgstr "Das gew�hlte Datum liegt in der Vergangenheit." |
398 |
|
|
399 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:696 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:696 |
418 |
msgstr "Bitte neue Karten-PIN eingeben." |
msgstr "Bitte neue Karten-PIN eingeben." |
419 |
|
|
420 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:731 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:731 |
421 |
msgid "Admin PIN must be minimal 8 characters." |
msgid "Admin PIN must be at least 8 characters." |
422 |
msgstr "Die 'Admin PIN' muss mindestens 8 Zeichen lang sein." |
msgstr "Die 'Admin PIN' muss mindestens 8 Zeichen lang sein." |
423 |
|
|
424 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:736 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:736 |
425 |
msgid "PIN must be minimal 6 characters." |
msgid "PIN must be at least 6 characters." |
426 |
msgstr "Die 'Benutzer PIN' muss mindestens 6 Zeichen lang sein." |
msgstr "Die 'Benutzer PIN' muss mindestens 6 Zeichen lang sein." |
427 |
|
|
428 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:766 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:766 |
495 |
"*** Signatur �berpr�ft: %s\r\n" |
"*** Signatur �berpr�ft: %s\r\n" |
496 |
"*** %s\r\n" |
"*** %s\r\n" |
497 |
"*** Signatur: %s\r\\n*** Unterzeichner: %s (0x%s)\r\n" |
"*** Signatur: %s\r\\n*** Unterzeichner: %s (0x%s)\r\n" |
498 |
"*** BEGINN PGP ENTSCHL�SSELTER TEXT***\r\n" |
"*** BEGINN PGP ENTSCHL�SSELTER TEXT ***\r\n" |
499 |
|
|
500 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:131 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:131 |
501 |
msgid "" |
msgid "" |
529 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:207 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:207 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225 |
530 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:237 Src/wptFileManager.cpp:1636 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:237 Src/wptFileManager.cpp:1636 |
531 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1689 Src/wptFileManagerDlg.cpp:591 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1689 Src/wptFileManagerDlg.cpp:591 |
532 |
#: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:82 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:149 |
#: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:83 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:150 |
533 |
#: Src/wptMainProc.cpp:179 Src/wptMainProc.cpp:239 Src/wptMainProc.cpp:253 |
#: Src/wptMainProc.cpp:186 Src/wptMainProc.cpp:246 Src/wptMainProc.cpp:260 |
534 |
#: Src/wptMainProc.cpp:261 Src/wptMainProc.cpp:413 |
#: Src/wptMainProc.cpp:268 Src/wptMainProc.cpp:429 |
535 |
msgid "Verify" |
msgid "Verify" |
536 |
msgstr "�berpr�fen" |
msgstr "�berpr�fen" |
537 |
|
|
567 |
"WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" |
"WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" |
568 |
"\n" |
"\n" |
569 |
"Do *NOT* trust any text or data output from this file!\n" |
"Do *NOT* trust any text or data output from this file!\n" |
570 |
"It is likely, the data was corrupted during the transport\n" |
"It is likely that the data was corrupted in transport\n" |
571 |
"but it might be also possible that this is part of an attack." |
"but it might be also possible that this is part of an attack." |
572 |
msgstr "" |
msgstr "" |
573 |
"WARNUNG: verschl�sselete Nachricht wurde manipuliert!\n" |
"WARNUNG: verschl�sselete Nachricht wurde manipuliert!\n" |
582 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:266 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:215 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:266 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:215 |
583 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:121 Src/wptClipSignDlg.cpp:267 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:121 Src/wptClipSignDlg.cpp:267 |
584 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:190 Src/wptKeyManager.cpp:304 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:190 Src/wptKeyManager.cpp:304 |
585 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:781 Src/wptKeyManager.cpp:971 Src/wptSymEnc.cpp:94 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:802 Src/wptKeyManager.cpp:992 Src/wptSymEnc.cpp:94 |
586 |
msgid "GnuPG Status: Finished" |
msgid "GnuPG Status: Finished" |
587 |
msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen" |
msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen" |
588 |
|
|
589 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:68 Src/wptClipEditDlg.cpp:134 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:57 Src/wptClipEditDlg.cpp:123 |
590 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:142 Src/wptClipEditDlg.cpp:181 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:131 Src/wptClipEditDlg.cpp:171 |
591 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:190 Src/wptClipEditDlg.cpp:269 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:187 Src/wptClipEditDlg.cpp:257 |
592 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:274 Src/wptFileManagerDlg.cpp:225 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:262 Src/wptFileManagerDlg.cpp:225 |
593 |
#: Src/wptMainProc.cpp:164 Src/wptMainProc.cpp:227 Src/wptMainProc.cpp:266 |
#: Src/wptMainProc.cpp:171 Src/wptMainProc.cpp:234 Src/wptMainProc.cpp:273 |
594 |
#: Src/wptMainProc.cpp:426 Src/wptMainProc.cpp:509 Src/wptMainProc.cpp:514 |
#: Src/wptMainProc.cpp:442 Src/wptMainProc.cpp:525 Src/wptMainProc.cpp:530 |
595 |
msgid "Clipboard" |
msgid "Clipboard" |
596 |
msgstr "Zwischenablage" |
msgstr "Zwischenablage" |
597 |
|
|
598 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:124 Src/wptFileManager.cpp:639 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:113 Src/wptFileManager.cpp:639 |
599 |
msgid "File Open" |
msgid "File Open" |
600 |
msgstr "Datei �ffnen" |
msgstr "Datei �ffnen" |
601 |
|
|
602 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:133 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:122 |
603 |
msgid "" |
msgid "" |
604 |
"The file you want to add is very large.\n" |
"The file you want to add is very large.\n" |
605 |
"Still proceed?" |
"Continue?" |
606 |
msgstr "" |
msgstr "" |
607 |
"Die Datei, die Sie hinzuf�gen wollen, ist sehr gro�!\n" |
"Die Datei, die Sie hinzuf�gen wollen, ist sehr gro�!\n" |
608 |
"Wirklich fortfahren?" |
"Wirklich fortfahren?" |
609 |
|
|
610 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:172 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:160 |
611 |
msgid "File Save" |
msgid "File Save" |
612 |
msgstr "Datei speichern" |
msgstr "Datei speichern" |
613 |
|
|
614 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:182 Src/wptFileManager.cpp:131 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:186 |
615 |
#, c-format |
msgid "Data successfully written to file." |
616 |
msgid "" |
msgstr "Daten erfolgreich in Datei gespeichert." |
|
"\"%s\" already exists.\n" |
|
|
"Replace existing file?" |
|
|
msgstr "" |
|
|
"\"%s\" existiert bereits.\n" |
|
|
"Vorhandene Datei �berschreiben?" |
|
|
|
|
|
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:220 Src/wptMainProc.cpp:571 |
|
|
msgid "Clipboard Editor" |
|
|
msgstr "Zwischenablagen-Editor" |
|
617 |
|
|
618 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:221 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:212 Src/wptClipEditDlg.cpp:222 |
619 |
msgid "&Copy" |
msgid "&Copy" |
620 |
msgstr "&Kopieren" |
msgstr "&Kopieren" |
621 |
|
|
622 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:222 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:213 |
623 |
msgid "Clea&r" |
msgid "Clea&r" |
624 |
msgstr "&L�schen" |
msgstr "&L�schen" |
625 |
|
|
626 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:223 Src/wptGPGOptDlg.cpp:56 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:214 |
|
#: Src/wptTextInputDlg.cpp:87 |
|
|
msgid "&Load" |
|
|
msgstr "&Laden" |
|
|
|
|
|
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:224 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:197 |
|
|
#: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:51 Src/wptGPGOptDlg.cpp:55 |
|
|
msgid "&Save" |
|
|
msgstr "&Speichern" |
|
|
|
|
|
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:225 |
|
627 |
msgid "&Quote" |
msgid "&Quote" |
628 |
msgstr "&Quote" |
msgstr "&Quote" |
629 |
|
|
630 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:226 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2151 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:215 Src/wptFileManagerDlg.cpp:507 |
631 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:586 Src/wptMDSumDlg.cpp:208 |
msgid "&Open..." |
632 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103 |
msgstr "�&ffnen.." |
633 |
msgid "&Close" |
|
634 |
msgstr "&Schliessen" |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:216 Src/wptMDSumDlg.cpp:207 |
635 |
|
msgid "&Save..." |
636 |
|
msgstr "&Speichern..." |
637 |
|
|
638 |
|
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:422 |
639 |
|
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:217 Src/wptFileManagerDlg.cpp:520 |
640 |
|
msgid "&Paste" |
641 |
|
msgstr "&Einf�gen" |
642 |
|
|
643 |
|
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:218 Src/wptFileManagerDlg.cpp:508 |
644 |
|
msgid "&Encrypt" |
645 |
|
msgstr "&Verschl�sseln" |
646 |
|
|
647 |
|
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:219 Src/wptFileManagerDlg.cpp:510 |
648 |
|
msgid "&Decrypt" |
649 |
|
msgstr "&Entschl�sseln" |
650 |
|
|
651 |
|
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:221 Src/wptMainProc.cpp:587 |
652 |
|
msgid "Clipboard Editor" |
653 |
|
msgstr "Zwischenablagen-Editor" |
654 |
|
|
655 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:99 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:99 |
656 |
msgid "key not found" |
msgid "key not found" |
663 |
|
|
664 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:134 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:155 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:134 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:155 |
665 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:205 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:212 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:205 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:212 |
666 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:241 Src/wptMainProc.cpp:146 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:241 Src/wptMainProc.cpp:153 |
667 |
#: Src/wptMainProc.cpp:209 |
#: Src/wptMainProc.cpp:216 |
668 |
msgid "Encryption" |
msgid "Encryption" |
669 |
msgstr "Verschl�sseln" |
msgstr "Verschl�sseln" |
670 |
|
|
675 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:157 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:157 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112 |
676 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:76 Src/wptCommonDlg.cpp:253 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:76 Src/wptCommonDlg.cpp:253 |
677 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:97 Src/wptFileManagerDlg.cpp:231 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:97 Src/wptFileManagerDlg.cpp:231 |
678 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:293 Src/wptFileSaveDlg.cpp:58 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:293 Src/wptFileSaveDlg.cpp:59 |
679 |
#: Src/wptFirstRunDlg.cpp:47 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:166 |
#: Src/wptFirstRunDlg.cpp:47 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:166 |
680 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:359 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:440 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:359 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:440 |
681 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:506 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:641 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:506 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:641 |
682 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:382 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:382 |
683 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:538 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:81 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:549 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:79 |
684 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:518 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:66 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:518 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:66 |
685 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:336 Src/wptPassphraseCB.cpp:93 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:336 Src/wptPassphraseCB.cpp:93 |
686 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:104 Src/wptPINDlg.cpp:54 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:104 Src/wptPINDlg.cpp:54 |
714 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:262 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:159 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:262 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:159 |
715 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:170 Src/wptFileManager.cpp:1153 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:170 Src/wptFileManager.cpp:1153 |
716 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1169 Src/wptFileManager.cpp:1459 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1169 Src/wptFileManager.cpp:1459 |
717 |
#: Src/wptMainProc.cpp:158 Src/wptMainProc.cpp:215 |
#: Src/wptMainProc.cpp:165 Src/wptMainProc.cpp:222 |
718 |
msgid "Signing" |
msgid "Signing" |
719 |
msgstr "Signieren" |
msgstr "Signieren" |
720 |
|
|
733 |
|
|
734 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:111 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:151 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:111 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:151 |
735 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:179 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:188 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:179 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:188 |
736 |
#: Src/wptMainProc.cpp:152 Src/wptMainProc.cpp:221 |
#: Src/wptMainProc.cpp:159 Src/wptMainProc.cpp:228 |
737 |
msgid "Sign & Encrypt" |
msgid "Sign & Encrypt" |
738 |
msgstr "Signieren & Verschl�sseln" |
msgstr "Signieren & Verschl�sseln" |
739 |
|
|
767 |
"\n" |
"\n" |
768 |
"M�chten Sie versuchen, den Schl�ssel vom Schl�sselserver zu importieren?" |
"M�chten Sie versuchen, den Schl�ssel vom Schl�sselserver zu importieren?" |
769 |
|
|
770 |
|
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:197 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:51 |
771 |
|
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:55 |
772 |
|
msgid "&Save" |
773 |
|
msgstr "&Speichern" |
774 |
|
|
775 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225 |
776 |
msgid "Invalid signature state." |
msgid "Invalid signature state." |
777 |
msgstr "Ung�ltige Signatur." |
msgstr "Ung�ltige Signatur." |
780 |
msgid "Could not extract key or signature information." |
msgid "Could not extract key or signature information." |
781 |
msgstr "Konnte Schl�ssel- oder Signaturinfos nicht extrahieren." |
msgstr "Konnte Schl�ssel- oder Signaturinfos nicht extrahieren." |
782 |
|
|
783 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:272 Src/wptFileSaveDlg.cpp:57 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:272 Src/wptFileSaveDlg.cpp:58 |
784 |
#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:84 Src/wptFileSaveDlg.cpp:89 |
#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:81 Src/wptFileSaveDlg.cpp:86 |
785 |
#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:95 Src/wptFileSaveDlg.cpp:99 |
#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:92 Src/wptFileSaveDlg.cpp:98 |
786 |
#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:104 Src/wptFileSaveDlg.cpp:110 |
#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:100 Src/wptFileSaveDlg.cpp:108 |
787 |
|
#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:114 Src/wptFileSaveDlg.cpp:120 |
788 |
msgid "Save Plaintext" |
msgid "Save Plaintext" |
789 |
msgstr "Klartext speichern" |
msgstr "Klartext speichern" |
790 |
|
|
794 |
|
|
795 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:115 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:115 |
796 |
msgid "HTTP Key Import" |
msgid "HTTP Key Import" |
797 |
msgstr "HTTP Schl�ssel Import" |
msgstr "HTTP Schl�ssel-Import" |
798 |
|
|
799 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:116 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:116 |
800 |
msgid "Enter URL to retrieve the public key" |
msgid "Enter URL to retrieve the public key" |
827 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1998 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2065 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1998 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2065 |
828 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2128 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2142 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2128 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2142 |
829 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2157 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2197 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2157 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2197 |
830 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2202 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1028 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2202 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1033 |
831 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1916 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1929 |
832 |
msgid "Key Edit" |
msgid "Key Edit" |
833 |
msgstr "Schl�ssel bearbeiten" |
msgstr "Schl�ssel bearbeiten" |
834 |
|
|
866 |
#: Src/wptErrors.cpp:52 |
#: Src/wptErrors.cpp:52 |
867 |
#, c-format |
#, c-format |
868 |
msgid "" |
msgid "" |
869 |
"Could not find keyring entries into the options file in %s or the file does " |
"Could not find keyring entries in the config file in %s or the file does NOT " |
870 |
"NOT exist." |
"exist." |
871 |
msgstr "" |
msgstr "" |
872 |
"Keine Eintragungen f�r Schl�sselb�nde in der Optionendatei in %s gefunden " |
"Keine Eintragungen f�r Schl�sselb�nde in der Optionendatei in %s gefunden " |
873 |
"oder Datei existiert nicht." |
"oder Datei existiert nicht." |
1046 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1591 Src/wptFileManager.cpp:1841 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1591 Src/wptFileManager.cpp:1841 |
1047 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1903 Src/wptFileManagerDlg.cpp:535 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1903 Src/wptFileManagerDlg.cpp:535 |
1048 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:638 Src/wptFileStatDlg.cpp:149 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:638 Src/wptFileStatDlg.cpp:149 |
1049 |
#: Src/wptMainProc.cpp:400 Src/wptMDSumDlg.cpp:273 |
#: Src/wptMainProc.cpp:418 Src/wptMDSumDlg.cpp:276 Src/wptMDSumDlg.cpp:281 |
1050 |
msgid "File Manager" |
msgid "File Manager" |
1051 |
msgstr "Dateimanager" |
msgstr "Dateimanager" |
1052 |
|
|
1053 |
|
#: Src/wptFileManager.cpp:131 |
1054 |
|
#, c-format |
1055 |
|
msgid "" |
1056 |
|
"\"%s\" already exists.\n" |
1057 |
|
"Replace existing file?" |
1058 |
|
msgstr "" |
1059 |
|
"\"%s\" existiert bereits.\n" |
1060 |
|
"Vorhandene Datei �berschreiben?" |
1061 |
|
|
1062 |
#: Src/wptFileManager.cpp:153 |
#: Src/wptFileManager.cpp:153 |
1063 |
#, c-format |
#, c-format |
1064 |
msgid "" |
msgid "" |
1076 |
#: Src/wptFileManager.cpp:195 |
#: Src/wptFileManager.cpp:195 |
1077 |
msgid "" |
msgid "" |
1078 |
"Multi-Media files are already compressed, GPG would compress\n" |
"Multi-Media files are already compressed, GPG would compress\n" |
1079 |
"them anyway and this costs a lot of time.\n" |
"them anyway and this takes a lot of time.\n" |
1080 |
"It is possible to disable compression for these files.\n" |
"It is possible to disable compression for these files.\n" |
1081 |
"Do you want to disable it?" |
"Do you want to disable it?" |
1082 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1133 |
msgstr "Konnte den geheimen Standardschl�ssel nicht finden." |
msgstr "Konnte den geheimen Standardschl�ssel nicht finden." |
1134 |
|
|
1135 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1183 Src/wptFileManager.cpp:1495 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1183 Src/wptFileManager.cpp:1495 |
1136 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:589 Src/wptMainProc.cpp:197 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:589 Src/wptMainProc.cpp:204 |
1137 |
#: Src/wptMainProc.cpp:410 Src/wptMainProc.cpp:417 |
#: Src/wptMainProc.cpp:426 Src/wptMainProc.cpp:433 |
1138 |
msgid "Sign" |
msgid "Sign" |
1139 |
msgstr "Signieren" |
msgstr "Signieren" |
1140 |
|
|
1141 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1196 Src/wptFileManagerDlg.cpp:587 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1196 Src/wptFileManagerDlg.cpp:587 |
1142 |
#: Src/wptMainProc.cpp:409 Src/wptMainProc.cpp:414 |
#: Src/wptMainProc.cpp:425 Src/wptMainProc.cpp:430 |
1143 |
msgid "Encrypt" |
msgid "Encrypt" |
1144 |
msgstr "Verschl�sseln" |
msgstr "Verschl�sseln" |
1145 |
|
|
1148 |
msgstr "Symmetrisch verschl�sseln" |
msgstr "Symmetrisch verschl�sseln" |
1149 |
|
|
1150 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1256 Src/wptFileManager.cpp:1261 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1256 Src/wptFileManager.cpp:1261 |
1151 |
#: Src/wptMainProc.cpp:408 Src/wptMainProc.cpp:418 |
#: Src/wptMainProc.cpp:424 Src/wptMainProc.cpp:434 |
1152 |
msgid "Symmetric" |
msgid "Symmetric" |
1153 |
msgstr "Symmetrisch" |
msgstr "Symmetrisch" |
1154 |
|
|
1200 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:1362 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:1362 |
1201 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1591 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1591 |
1202 |
msgid "No files to check." |
msgid "No files to check." |
1203 |
msgstr "Keine Datei(en) zu pruefen." |
msgstr "Keine Datei(en) zu pr�fen." |
1204 |
|
|
1205 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1608 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1608 |
1206 |
msgid "Select Data File" |
msgid "Select Data File" |
1216 |
|
|
1217 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1734 Src/wptFileManager.cpp:1745 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1734 Src/wptFileManager.cpp:1745 |
1218 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:250 Src/wptImportList.cpp:404 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:250 Src/wptImportList.cpp:404 |
1219 |
#: Src/wptImportList.cpp:410 Src/wptImportList.cpp:420 |
#: Src/wptImportList.cpp:411 Src/wptImportList.cpp:421 |
1220 |
#: Src/wptImportList.cpp:428 Src/wptImportList.cpp:437 |
#: Src/wptImportList.cpp:429 Src/wptImportList.cpp:438 |
1221 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:478 Src/wptKeyManager.cpp:489 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:478 Src/wptKeyManager.cpp:489 |
1222 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:617 Src/wptKeyserverDlg.cpp:221 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:617 Src/wptKeyserverDlg.cpp:221 |
1223 |
msgid "Import" |
msgid "Import" |
1243 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1769 Src/wptFileManager.cpp:1792 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1769 Src/wptFileManager.cpp:1792 |
1244 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:92 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:92 |
1245 |
msgid "Export" |
msgid "Export" |
1246 |
msgstr "Exportieren" |
msgstr "Export" |
1247 |
|
|
1248 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1777 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1852 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1777 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1865 |
1249 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1884 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1897 |
1250 |
msgid "Choose Name for Key File" |
msgid "Choose Name for Key File" |
1251 |
msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen" |
msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen" |
1252 |
|
|
1311 |
msgstr "&Schl�ssel zum Signieren" |
msgstr "&Schl�ssel zum Signieren" |
1312 |
|
|
1313 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:96 Src/wptFileManagerDlg.cpp:292 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:96 Src/wptFileManagerDlg.cpp:292 |
1314 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:992 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:996 |
1315 |
msgid "Options" |
msgid "Options" |
1316 |
msgstr "Optionen" |
msgstr "Optionen" |
1317 |
|
|
1335 |
msgstr "%s enth�lt %d Schl�ssel." |
msgstr "%s enth�lt %d Schl�ssel." |
1336 |
|
|
1337 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:225 Src/wptFileManagerDlg.cpp:504 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:225 Src/wptFileManagerDlg.cpp:504 |
1338 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:965 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:969 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98 |
1339 |
msgid "File" |
msgid "File" |
1340 |
msgstr "Datei" |
msgstr "Datei" |
1341 |
|
|
1373 |
|
|
1374 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:338 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1288 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:338 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1288 |
1375 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1339 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1412 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1339 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1412 |
1376 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:701 Src/wptKeyManager.cpp:802 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:722 Src/wptKeyManager.cpp:823 |
1377 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:836 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1665 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:857 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1678 |
1378 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1681 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1709 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1694 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1722 |
1379 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1720 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1735 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1733 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1748 |
1380 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1842 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1861 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1855 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1874 |
1381 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:143 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:143 |
1382 |
msgid "Please select a key." |
msgid "Please select a key." |
1383 |
msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Schl�ssel aus." |
msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Schl�ssel aus." |
1391 |
msgid "%d Object(s) marked" |
msgid "%d Object(s) marked" |
1392 |
msgstr "%d Objekt(e) markiert" |
msgstr "%d Objekt(e) markiert" |
1393 |
|
|
1394 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:501 Src/wptMainProc.cpp:541 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:501 Src/wptMainProc.cpp:557 |
1395 |
msgid "File Manager (use drag & drop to add files)" |
msgid "File Manager (use drag & drop to add files)" |
1396 |
msgstr "Dateimanager (Drag & Drop m�glich)" |
msgstr "Dateimanager (Drag & Drop m�glich)" |
1397 |
|
|
1398 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:505 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:966 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:505 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:970 |
1399 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:971 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:982 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:975 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:986 |
1400 |
|
#: Src/wptMainProc.cpp:421 |
1401 |
msgid "Edit" |
msgid "Edit" |
1402 |
msgstr "Bearbeiten" |
msgstr "Bearbeiten" |
1403 |
|
|
1404 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:506 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:967 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:506 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:971 |
1405 |
msgid "View" |
msgid "View" |
1406 |
msgstr "Ansicht" |
msgstr "Ansicht" |
1407 |
|
|
|
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:507 |
|
|
msgid "&Open..." |
|
|
msgstr "�&ffnen.." |
|
|
|
|
|
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:508 |
|
|
msgid "&Encrypt" |
|
|
msgstr "&Verschl�sseln" |
|
|
|
|
1408 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:509 Src/wptFileManagerDlg.cpp:586 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:509 Src/wptFileManagerDlg.cpp:586 |
1409 |
msgid "Encrypt into ZIP" |
msgid "Encrypt into ZIP" |
1410 |
msgstr "Verschl�sseln in ZIP" |
msgstr "Verschl�sseln in ZIP" |
1411 |
|
|
1412 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:510 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:511 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:987 |
1413 |
msgid "&Decrypt" |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1036 |
|
msgstr "&Entschl�sseln" |
|
|
|
|
|
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:511 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:983 |
|
|
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1031 |
|
1414 |
msgid "&Sign" |
msgid "&Sign" |
1415 |
msgstr "&Signieren" |
msgstr "&Signieren" |
1416 |
|
|
1417 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:512 Src/wptFileManagerDlg.cpp:590 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:512 Src/wptFileManagerDlg.cpp:590 |
1418 |
#: Src/wptMainProc.cpp:411 Src/wptMainProc.cpp:415 |
#: Src/wptMainProc.cpp:427 Src/wptMainProc.cpp:431 |
1419 |
msgid "Sign && Encrypt" |
msgid "Sign && Encrypt" |
1420 |
msgstr "Signieren && Verschl�sseln" |
msgstr "Signieren && Verschl�sseln" |
1421 |
|
|
1435 |
msgid "E&xport" |
msgid "E&xport" |
1436 |
msgstr "E&xportieren" |
msgstr "E&xportieren" |
1437 |
|
|
1438 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:517 Src/wptMainProc.cpp:407 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:517 Src/wptMainProc.cpp:423 |
1439 |
msgid "Exit" |
msgid "Exit" |
1440 |
msgstr "Beenden" |
msgstr "Beenden" |
1441 |
|
|
1448 |
msgid "Always on Top" |
msgid "Always on Top" |
1449 |
msgstr "Immer im Vordergrund" |
msgstr "Immer im Vordergrund" |
1450 |
|
|
|
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:422 |
|
|
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:520 |
|
|
msgid "&Paste" |
|
|
msgstr "&Einf�gen" |
|
|
|
|
1451 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:423 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:423 |
1452 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:521 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:521 |
1453 |
msgid "&Select All" |
msgid "&Select All" |
1493 |
msgid "Are you sure you want to secure delete these files?" |
msgid "Are you sure you want to secure delete these files?" |
1494 |
msgstr "Sollen diese Dateien wirklich sicher gel�scht werden?" |
msgstr "Sollen diese Dateien wirklich sicher gel�scht werden?" |
1495 |
|
|
1496 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:788 Src/wptMainProc.cpp:102 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:788 Src/wptMainProc.cpp:109 |
1497 |
msgid "&Yes" |
msgid "&Yes" |
1498 |
msgstr "&Ja" |
msgstr "&Ja" |
1499 |
|
|
1500 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:789 Src/wptMainProc.cpp:103 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:789 Src/wptMainProc.cpp:110 |
1501 |
msgid "&No" |
msgid "&No" |
1502 |
msgstr "&Nein" |
msgstr "&Nein" |
1503 |
|
|
1518 |
"Gesamtkapazit�t: %12sk\n" |
"Gesamtkapazit�t: %12sk\n" |
1519 |
"Freier Platz : %12sk" |
"Freier Platz : %12sk" |
1520 |
|
|
1521 |
#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:59 |
#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:60 |
1522 |
msgid "&Save additional information" |
msgid "&Save additional information" |
1523 |
msgstr "&Sichere zus�tzliche Informationen" |
msgstr "&Sichere zus�tzliche Informationen" |
1524 |
|
|
1525 |
#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:60 |
#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:61 |
1526 |
msgid "Save to &file" |
msgid "Save to &file" |
1527 |
msgstr "In &Datei sichern" |
msgstr "In &Datei sichern" |
1528 |
|
|
1529 |
#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:61 |
#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:62 |
1530 |
msgid "Send to &clipboard" |
msgid "Send to &clipboard" |
1531 |
msgstr "An &Ablage senden" |
msgstr "An &Ablage senden" |
1532 |
|
|
1533 |
#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:74 |
#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:71 |
1534 |
msgid "Destination for Plaintext" |
msgid "Destination for Plaintext" |
1535 |
msgstr "Speicherort f�r Klartextausgabe" |
msgstr "Speicherort f�r Klartextausgabe" |
1536 |
|
|
1537 |
#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:84 |
#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:81 |
1538 |
msgid "Please enter a filename." |
msgid "Please enter a filename." |
1539 |
msgstr "Bitte geben Sie einen Dateinamen ein." |
msgstr "Bitte geben Sie einen Dateinamen ein." |
1540 |
|
|
1541 |
#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:95 Src/wptFileSaveDlg.cpp:110 |
#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:85 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:171 |
1542 |
|
msgid "The file name contains one or more illegal characters." |
1543 |
|
msgstr "Der Dateiname enth�lt ein oder mehrere illegale Zeichen." |
1544 |
|
|
1545 |
|
#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:98 Src/wptFileSaveDlg.cpp:120 |
1546 |
msgid "Finished" |
msgid "Finished" |
1547 |
msgstr "Fertig" |
msgstr "Fertig" |
1548 |
|
|
1550 |
msgid "File Verify" |
msgid "File Verify" |
1551 |
msgstr "Datei�berpr�fung" |
msgstr "Datei�berpr�fung" |
1552 |
|
|
1553 |
#: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:81 |
#: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:82 |
1554 |
msgid "Do you want to retrieve the key?" |
msgid "Do you want to retrieve the key?" |
1555 |
msgstr "Wollen Sie den Schl�ssel herunterladen?" |
msgstr "Wollen Sie den Schl�ssel herunterladen?" |
1556 |
|
|
1569 |
msgstr "WinPT Erster Start" |
msgstr "WinPT Erster Start" |
1570 |
|
|
1571 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:728 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:728 |
1572 |
#: Src/wptGPG.cpp:839 |
#: Src/wptGPG.cpp:830 |
1573 |
msgid "" |
msgid "" |
1574 |
"The selected keyring has the read-only file\n" |
"The selected keyring has the read-only file\n" |
1575 |
"attribute. In this state you do not have write\n" |
"attribute. In this state you do not have write\n" |
1579 |
"In diesem Zustand kann nichts gespeichert werden\n" |
"In diesem Zustand kann nichts gespeichert werden\n" |
1580 |
"Wollen Sie das Attribut zur�cksetzen?" |
"Wollen Sie das Attribut zur�cksetzen?" |
1581 |
|
|
1582 |
#: Src/wptGPG.cpp:842 |
#: Src/wptGPG.cpp:833 |
1583 |
msgid "GPG Information" |
msgid "GPG Information" |
1584 |
msgstr "GPG Information" |
msgstr "GPG Information" |
1585 |
|
|
1586 |
#: Src/wptGPG.cpp:846 |
#: Src/wptGPG.cpp:837 |
1587 |
msgid "Could not reset read-only state." |
msgid "Could not reset read-only state." |
1588 |
msgstr "Konnte den Nur-Lesen Zustand nicht zur�cksetzen." |
msgstr "Konnte den Nur-Lesen Zustand nicht zur�cksetzen." |
1589 |
|
|
1590 |
#: Src/wptGPG.cpp:847 Src/wptGPG.cpp:1130 Src/wptGPG.cpp:1139 |
#: Src/wptGPG.cpp:838 Src/wptGPG.cpp:1119 Src/wptGPG.cpp:1128 |
1591 |
msgid "GPG Error" |
msgid "GPG Error" |
1592 |
msgstr "GPG Fehler" |
msgstr "GPG Fehler" |
1593 |
|
|
1594 |
#: Src/wptGPG.cpp:859 |
#: Src/wptGPG.cpp:850 |
1595 |
msgid "" |
msgid "" |
1596 |
"You do not have file access to modify the contents of\n" |
"You do not have file access to modify the contents of\n" |
1597 |
"one or both of the selected keyrings.\n" |
"one or both of the selected keyrings.\n" |
1605 |
"Die Schl�sselbunde sind im Nur-Lesen-Modus, was meistens der Fall ist, \n" |
"Die Schl�sselbunde sind im Nur-Lesen-Modus, was meistens der Fall ist, \n" |
1606 |
"wenn ein anderes Programm auf die Schl�sselbunde zugreift.\n" |
"wenn ein anderes Programm auf die Schl�sselbunde zugreift.\n" |
1607 |
|
|
1608 |
#: Src/wptGPG.cpp:864 |
#: Src/wptGPG.cpp:855 |
1609 |
msgid "GPG Warning" |
msgid "GPG Warning" |
1610 |
msgstr "GPG Warnung" |
msgstr "GPG Warnung" |
1611 |
|
|
1612 |
#: Src/wptGPG.cpp:888 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:220 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:226 |
#: Src/wptGPG.cpp:879 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:220 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:226 |
1613 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:232 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:238 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:232 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:238 |
1614 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:243 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:248 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:243 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:248 |
1615 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:254 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:268 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:254 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:268 |
1616 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1713 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:993 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1713 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:997 |
1617 |
#: Src/wptMainProc.cpp:428 Src/wptPreferencesDlg.cpp:225 |
#: Src/wptMainProc.cpp:444 Src/wptPreferencesDlg.cpp:225 |
1618 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:270 Src/wptPreferencesDlg.cpp:282 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:270 Src/wptPreferencesDlg.cpp:282 |
1619 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:295 Src/wptPreferencesDlg.cpp:326 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:295 Src/wptPreferencesDlg.cpp:326 |
1620 |
#: Src/wptRegistry.cpp:596 |
#: Src/wptRegistry.cpp:596 |
1621 |
msgid "Preferences" |
msgid "Preferences" |
1622 |
msgstr "Einstellungen" |
msgstr "Einstellungen" |
1623 |
|
|
1624 |
#: Src/wptGPG.cpp:889 |
#: Src/wptGPG.cpp:880 |
1625 |
#, c-format |
#, c-format |
1626 |
msgid "" |
msgid "" |
1627 |
"%s does not exit.\n" |
"%s does not exit.\n" |
1630 |
"%s existiert nicht.\n" |
"%s existiert nicht.\n" |
1631 |
"M�chten Sie dieses Verzeichnis erstellen?" |
"M�chten Sie dieses Verzeichnis erstellen?" |
1632 |
|
|
1633 |
#: Src/wptGPG.cpp:917 |
#: Src/wptGPG.cpp:908 |
1634 |
msgid "Please choose your Public Keyring" |
msgid "Please choose your Public Keyring" |
1635 |
msgstr "Bitte w�hlen Sie Ihren �ffentlichen Schl�sselbund." |
msgstr "Bitte w�hlen Sie Ihren �ffentlichen Schl�sselbund." |
1636 |
|
|
1637 |
#: Src/wptGPG.cpp:920 Src/wptGPG.cpp:942 |
#: Src/wptGPG.cpp:911 Src/wptGPG.cpp:933 |
1638 |
msgid "No keyring was chosen. Exit." |
msgid "No keyring was chosen. Exit." |
1639 |
msgstr "Kein Schl�sselbund ausgew�hlt. Abbruch." |
msgstr "Kein Schl�sselbund ausgew�hlt. Abbruch." |
1640 |
|
|
1641 |
#: Src/wptGPG.cpp:927 |
#: Src/wptGPG.cpp:918 |
1642 |
msgid "Overwrite old public keyring?" |
msgid "Overwrite old public keyring?" |
1643 |
msgstr "Alten �ff. Schl�sselbund �berschreiben?" |
msgstr "Alten �ff. Schl�sselbund �berschreiben?" |
1644 |
|
|
1645 |
#: Src/wptGPG.cpp:933 Src/wptGPG.cpp:954 |
#: Src/wptGPG.cpp:924 Src/wptGPG.cpp:945 |
1646 |
msgid "Could not copy file." |
msgid "Could not copy file." |
1647 |
msgstr "Datei konnte nicht kopiert werden" |
msgstr "Datei konnte nicht kopiert werden" |
1648 |
|
|
1649 |
#: Src/wptGPG.cpp:939 |
#: Src/wptGPG.cpp:930 |
1650 |
msgid "Please choose your Secret Keyring" |
msgid "Please choose your Secret Keyring" |
1651 |
msgstr "Bitte w�hlen Sie Ihren geheimen Schl�sselbund" |
msgstr "Bitte w�hlen Sie Ihren geheimen Schl�sselbund" |
1652 |
|
|
1653 |
#: Src/wptGPG.cpp:948 |
#: Src/wptGPG.cpp:939 |
1654 |
msgid "Overwrite old secret keyring?" |
msgid "Overwrite old secret keyring?" |
1655 |
msgstr "Alten geheimen Schl�sselbund �berschreiben?" |
msgstr "Alten geheimen Schl�sselbund �berschreiben?" |
1656 |
|
|
1657 |
#: Src/wptGPG.cpp:998 Src/wptGPG.cpp:1089 Src/wptGPG.cpp:1102 |
#: Src/wptGPG.cpp:989 Src/wptGPG.cpp:1078 Src/wptGPG.cpp:1091 |
1658 |
msgid "Backup" |
msgid "Backup" |
1659 |
msgstr "Sicherung" |
msgstr "Sicherung" |
1660 |
|
|
1661 |
#: Src/wptGPG.cpp:998 |
#: Src/wptGPG.cpp:989 |
1662 |
#, c-format |
#, c-format |
1663 |
msgid "Backup keyring \"%s\" failed" |
msgid "Backup keyring \"%s\" failed" |
1664 |
msgstr "Schl�sselbundsicherung \"%s\" fehlgeschlagen" |
msgstr "Schl�sselbundsicherung \"%s\" fehlgeschlagen" |
1665 |
|
|
1666 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:1021 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:1021 |
1667 |
#: Src/wptGPG.cpp:1090 |
#: Src/wptGPG.cpp:1079 |
1668 |
#, c-format |
#, c-format |
1669 |
msgid "" |
msgid "" |
1670 |
"The backup drive '%s' does not seems to accessable.\n" |
"The backup drive '%s' does not seems to be accessable.\n" |
1671 |
"Please insert/check the drive to continue." |
"Please insert/check the drive to continue." |
1672 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1673 |
"Kann auf das Backup-Laufwerk '%s' nicht zugreifen.\n" |
"Kann auf das Backup-Laufwerk '%s' nicht zugreifen.\n" |
1674 |
"Bitte aktivieren/�berpr�fen sie das Laufwerk um Fortzufahren." |
"Bitte aktivieren/�berpr�fen sie das Laufwerk um Fortzufahren." |
1675 |
|
|
1676 |
#: Src/wptGPG.cpp:1102 |
#: Src/wptGPG.cpp:1091 |
1677 |
#, c-format |
#, c-format |
1678 |
msgid "Invalid backup mode %d" |
msgid "Invalid backup mode %d" |
1679 |
msgstr "Ung�ltiger Sicherungsmethode %d" |
msgstr "Ung�ltiger Sicherungsmethode %d" |
1680 |
|
|
1681 |
#: Src/wptGPG.cpp:1129 |
#: Src/wptGPG.cpp:1118 |
1682 |
msgid "No GPG error description available." |
msgid "No GPG error description available." |
1683 |
msgstr "Keine Fehlerbeschreibung von GPG verf�gbar." |
msgstr "Keine Fehlerbeschreibung von GPG verf�gbar." |
1684 |
|
|
1714 |
msgid "Good Signature (Revoked Key)" |
msgid "Good Signature (Revoked Key)" |
1715 |
msgstr "G�ltige Signatur (Widerrufener Schl�ssel)" |
msgstr "G�ltige Signatur (Widerrufener Schl�ssel)" |
1716 |
|
|
1717 |
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:48 Src/wptGPGOptDlg.cpp:97 |
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:48 Src/wptGPGOptDlg.cpp:98 |
1718 |
msgid "Could not load GnuPG config file!" |
msgid "Could not load GnuPG config file!" |
1719 |
msgstr "Konnte GnuPG Konfigurationsdatei nicht laden!" |
msgstr "Konnte GnuPG Konfigurationsdatei nicht laden!" |
1720 |
|
|
1721 |
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:49 Src/wptGPGOptDlg.cpp:69 Src/wptGPGOptDlg.cpp:75 |
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:49 Src/wptGPGOptDlg.cpp:70 Src/wptGPGOptDlg.cpp:76 |
1722 |
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:80 Src/wptGPGOptDlg.cpp:84 Src/wptGPGOptDlg.cpp:91 |
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:81 Src/wptGPGOptDlg.cpp:85 Src/wptGPGOptDlg.cpp:92 |
1723 |
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:97 |
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:98 |
1724 |
msgid "GPG Config" |
msgid "GPG Config" |
1725 |
msgstr "GPG Konfiguration" |
msgstr "GPG Konfiguration" |
1726 |
|
|
1729 |
msgid "GnuPG Configuration File" |
msgid "GnuPG Configuration File" |
1730 |
msgstr "GnuPG Konfigurationsdatei" |
msgstr "GnuPG Konfigurationsdatei" |
1731 |
|
|
1732 |
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:69 |
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:56 Src/wptTextInputDlg.cpp:87 |
1733 |
|
msgid "&Load" |
1734 |
|
msgstr "&Laden" |
1735 |
|
|
1736 |
|
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:57 |
1737 |
|
msgid "&Exit" |
1738 |
|
msgstr "&Beenden" |
1739 |
|
|
1740 |
|
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:70 |
1741 |
msgid "The 'gpg.conf' file is not loaded." |
msgid "The 'gpg.conf' file is not loaded." |
1742 |
msgstr "Die 'gpg.conf' wurde nicht geladen" |
msgstr "Die 'gpg.conf' wurde nicht geladen" |
1743 |
|
|
1744 |
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:75 |
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:76 |
1745 |
msgid "File contains invalid GnuPG keywords!" |
msgid "File contains invalid GnuPG keywords!" |
1746 |
msgstr "Datei enth�lt ung�ltige GnuPG-Schl�sselw�rter!" |
msgstr "Datei enth�lt ung�ltige GnuPG-Schl�sselw�rter!" |
1747 |
|
|
1748 |
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:80 |
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:81 |
1749 |
msgid "Could not save GnuPG config file." |
msgid "Could not save GnuPG config file." |
1750 |
msgstr "Konnte GnuPG Konfigurationsdatei nicht speichern." |
msgstr "Konnte GnuPG Konfigurationsdatei nicht speichern." |
1751 |
|
|
1752 |
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:84 |
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:85 |
1753 |
msgid "Successfully saved." |
msgid "Successfully saved." |
1754 |
msgstr "Erfolgreich gespeichert." |
msgstr "Erfolgreich gespeichert." |
1755 |
|
|
1756 |
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:90 |
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:91 |
1757 |
msgid "" |
msgid "" |
1758 |
"Current data will be lost!\n" |
"Current data will be lost!\n" |
1759 |
"Are you sure?" |
"Are you sure?" |
1761 |
"Aktuelle Daten gehen verloren\n" |
"Aktuelle Daten gehen verloren\n" |
1762 |
"Sind Sie sicher?" |
"Sind Sie sicher?" |
1763 |
|
|
1764 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:150 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1814 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:150 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1827 |
1765 |
#: Src/wptMainProc.cpp:589 |
#: Src/wptMainProc.cpp:605 |
1766 |
msgid "GnuPG Preferences" |
msgid "GnuPG Preferences" |
1767 |
msgstr "GnuPG-Einstellungen" |
msgstr "GnuPG-Einstellungen" |
1768 |
|
|
1851 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:440 Src/wptKeyManager.cpp:443 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:440 Src/wptKeyManager.cpp:443 |
1852 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:448 Src/wptKeyManager.cpp:454 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:448 Src/wptKeyManager.cpp:454 |
1853 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:459 Src/wptKeyManager.cpp:587 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:459 Src/wptKeyManager.cpp:587 |
1854 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:595 Src/wptKeyManager.cpp:701 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:595 Src/wptKeyManager.cpp:722 |
1855 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:729 Src/wptKeyManager.cpp:738 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:750 Src/wptKeyManager.cpp:759 |
1856 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:749 Src/wptKeyManager.cpp:775 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:770 Src/wptKeyManager.cpp:796 |
1857 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:802 Src/wptKeyManager.cpp:807 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:823 Src/wptKeyManager.cpp:828 |
1858 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:831 Src/wptKeyManager.cpp:836 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:852 Src/wptKeyManager.cpp:857 |
1859 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:850 Src/wptKeyManager.cpp:907 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:871 Src/wptKeyManager.cpp:928 |
1860 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:912 Src/wptKeyManager.cpp:969 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:933 Src/wptKeyManager.cpp:990 |
1861 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:1002 Src/wptKeyManager.cpp:1086 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:1023 Src/wptKeyManager.cpp:1107 |
1862 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1314 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1325 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1326 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1337 |
1863 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1335 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1643 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1347 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1656 |
1864 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1666 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1681 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1679 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1694 |
1865 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1691 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1699 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1704 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1712 |
1866 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1709 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1720 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1722 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1733 |
1867 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1735 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1752 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1748 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1765 |
1868 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1784 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1843 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1797 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1856 |
1869 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1861 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1866 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1874 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1879 |
1870 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1871 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1942 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1884 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1955 |
1871 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1947 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2060 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1960 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2074 |
1872 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:94 Src/wptKeysigDlg.cpp:106 Src/wptKeysigDlg.cpp:309 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:94 Src/wptKeysigDlg.cpp:106 Src/wptKeysigDlg.cpp:309 |
1873 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:381 Src/wptKeysigDlg.cpp:391 Src/wptKeysigDlg.cpp:434 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:381 Src/wptKeysigDlg.cpp:391 Src/wptKeysigDlg.cpp:434 |
1874 |
#: Src/wptMainProc.cpp:401 Src/wptMainProc.cpp:552 Src/wptMainProc.cpp:560 |
#: Src/wptMainProc.cpp:419 Src/wptMainProc.cpp:568 Src/wptMainProc.cpp:576 |
1875 |
msgid "Key Manager" |
msgid "Key Manager" |
1876 |
msgstr "Schl�sselverwaltung" |
msgstr "Schl�sselverwaltung" |
1877 |
|
|
1976 |
msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung" |
msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung" |
1977 |
|
|
1978 |
#: Src/wptImportList.cpp:345 Src/wptKeylist.cpp:579 Src/wptKeylist.cpp:587 |
#: Src/wptImportList.cpp:345 Src/wptKeylist.cpp:579 Src/wptKeylist.cpp:587 |
1979 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:910 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:979 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:913 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:983 |
1980 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:58 Src/wptSigList.cpp:53 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:58 Src/wptSigList.cpp:53 |
1981 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:166 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:166 |
1982 |
msgid "User ID" |
msgid "User ID" |
1983 |
msgstr "Benutzerkennung" |
msgstr "Benutzerkennung" |
1984 |
|
|
1985 |
#: Src/wptImportList.cpp:346 Src/wptKeylist.cpp:581 Src/wptKeylist.cpp:590 |
#: Src/wptImportList.cpp:346 Src/wptKeylist.cpp:581 Src/wptKeylist.cpp:590 |
1986 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:913 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:54 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:916 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:54 |
1987 |
msgid "Size" |
msgid "Size" |
1988 |
msgstr "Gr��e" |
msgstr "Gr��e" |
1989 |
|
|
1990 |
#: Src/wptImportList.cpp:347 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1072 |
#: Src/wptImportList.cpp:347 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1072 |
1991 |
#: Src/wptKeylist.cpp:580 Src/wptKeylist.cpp:588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:911 |
#: Src/wptKeylist.cpp:580 Src/wptKeylist.cpp:588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:914 |
1992 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1002 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1006 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58 |
1993 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:56 Src/wptSigList.cpp:57 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:56 Src/wptSigList.cpp:57 |
1994 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:165 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:165 |
1995 |
msgid "Key ID" |
msgid "Key ID" |
1997 |
|
|
1998 |
#: Src/wptImportList.cpp:348 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1073 |
#: Src/wptImportList.cpp:348 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1073 |
1999 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1158 Src/wptKeylist.cpp:594 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1158 Src/wptKeylist.cpp:594 |
2000 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:917 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1005 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:920 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1009 |
2001 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:57 Src/wptSigList.cpp:56 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:57 Src/wptSigList.cpp:56 |
2002 |
msgid "Creation" |
msgid "Creation" |
2003 |
msgstr "Erstellung" |
msgstr "Erstellung" |
2004 |
|
|
2005 |
#: Src/wptImportList.cpp:349 Src/wptKeylist.cpp:589 |
#: Src/wptImportList.cpp:349 Src/wptKeylist.cpp:589 |
2006 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:912 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1004 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:915 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1008 |
2007 |
msgid "Type" |
msgid "Type" |
2008 |
msgstr "Typ" |
msgstr "Typ" |
2009 |
|
|
2010 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptImportList.cpp:424 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptImportList.cpp:424 |
2011 |
#: Src/wptImportList.cpp:418 |
#: Src/wptImportList.cpp:419 |
2012 |
msgid "" |
msgid "" |
2013 |
"It is possible that the ASCII-Armor is damaged\n" |
"It is possible that the ASCII-Armor is damaged\n" |
2014 |
"and thus a CRC error occurs." |
"and thus causing a CRC error." |
2015 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2016 |
"Es ist m�glich das der ASCII-Armor besch�digt wurde\n" |
"Es ist m�glich das der ASCII-Armor besch�digt wurde\n" |
2017 |
"und deshalb ein CRC Fehler auftrat." |
"und deshalb ein CRC Fehler auftrat." |
2064 |
msgid "" |
msgid "" |
2065 |
"Remember that the image is stored within your public key. If you use a very " |
"Remember that the image is stored within your public key. If you use a very " |
2066 |
"large picture, your key will become very large as well! Keeping the image " |
"large picture, your key will become very large as well! Keeping the image " |
2067 |
"close to 240x288 is a good size to use." |
"close to 240x288 is advised." |
2068 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2069 |
"Bitte denken Sie daran das das Image im Schl�ssel gespeichert wird. Wenn Sie " |
"Bitte denken Sie daran das das Image im Schl�ssel gespeichert wird. Wenn Sie " |
2070 |
"ein grosses Bild benutzen, wird Ihr Schl�ssel ebenfalls sehr gross! ein " |
"ein grosses Bild benutzen, wird Ihr Schl�ssel ebenfalls sehr gross! ein " |
2103 |
msgid "'%s' is not a valid JPEG file." |
msgid "'%s' is not a valid JPEG file." |
2104 |
msgstr "'%s' is keine g�ltige JPEG Datei." |
msgstr "'%s' is keine g�ltige JPEG Datei." |
2105 |
|
|
2106 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:381 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:168 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:381 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:166 |
2107 |
msgid "Please enter a file name." |
msgid "Please enter a file name." |
2108 |
msgstr "Bitte Dateinamen eingeben." |
msgstr "Bitte Dateinamen eingeben." |
2109 |
|
|
2123 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:551 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:722 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:551 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:722 |
2124 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1446 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1516 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1446 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1516 |
2125 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1566 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1614 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1566 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1614 |
2126 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1812 Src/wptKeygenDlg.cpp:490 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1812 Src/wptKeygenDlg.cpp:501 |
2127 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:591 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:379 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:602 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:379 |
2128 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:119 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:131 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:119 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:131 |
2129 |
msgid "GnuPG Status" |
msgid "GnuPG Status" |
2130 |
msgstr "GnuPG-Status" |
msgstr "GnuPG-Status" |
2233 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:898 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:930 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:898 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:930 |
2234 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1011 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1334 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1011 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1334 |
2235 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1407 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1467 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1407 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1467 |
2236 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1698 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1711 |
2237 |
msgid "There is no secret key available!" |
msgid "There is no secret key available!" |
2238 |
msgstr "Kein geheimer Schl�ssel vorhanden!" |
msgstr "Kein geheimer Schl�ssel vorhanden!" |
2239 |
|
|
2273 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1037 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1037 |
2274 |
msgid "" |
msgid "" |
2275 |
"Are you sure that you really don't want a passphrase?\n" |
"Are you sure that you really don't want a passphrase?\n" |
2276 |
"This is propably a bad idea, still proceed?" |
"This is propably a bad idea, continue?" |
2277 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2278 |
"Sind Sie sicher das Sie wirklich keine Passphrase wollen?\n" |
"Sind Sie sicher das Sie wirklich keine Passphrase wollen?\n" |
2279 |
"Das ist generell keine gute Idee, trotzdem fortfahren?" |
"Das ist generell keine gute Idee, trotzdem fortfahren?" |
2280 |
|
|
2281 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1053 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1053 |
2282 |
msgid "Change Passwd" |
msgid "Change Password" |
2283 |
msgstr "Passwort �ndern" |
msgstr "&Passwort �ndern" |
2284 |
|
|
2285 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1055 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1055 |
2286 |
msgid "Passphrase successfully changed." |
msgid "Passphrase successfully changed." |
2287 |
msgstr "Passwort erfolgreich ge�ndert." |
msgstr "Passwort erfolgreich ge�ndert." |
2288 |
|
|
2289 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1071 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:918 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1071 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:921 |
2290 |
msgid "Description" |
msgid "Description" |
2291 |
msgstr "Beschreibung" |
msgstr "Beschreibung" |
2292 |
|
|
2295 |
msgstr "Verf�llt" |
msgstr "Verf�llt" |
2296 |
|
|
2297 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1155 Src/wptKeylist.cpp:583 Src/wptKeylist.cpp:592 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1155 Src/wptKeylist.cpp:583 Src/wptKeylist.cpp:592 |
2298 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:915 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:918 |
2299 |
msgid "Validity" |
msgid "Validity" |
2300 |
msgstr "G�ltigkeit" |
msgstr "G�ltigkeit" |
2301 |
|
|
2308 |
"ADDUID add a user ID\r\n" |
"ADDUID add a user ID\r\n" |
2309 |
"ADDPHOTO add a photo ID\r\n" |
"ADDPHOTO add a photo ID\r\n" |
2310 |
"DELUID delete a user ID\r\n" |
"DELUID delete a user ID\r\n" |
2311 |
"ADDKEY add a secondard key\r\n" |
"ADDKEY add a secondary key\r\n" |
2312 |
"DELKEY delete a secondary key\r\n" |
"DELKEY delete a secondary key\r\n" |
2313 |
"ADDREVOKER add a revocation key\r\n" |
"ADDREVOKER add a revocation key\r\n" |
2314 |
"EXPIRE change the expire date\r\n" |
"EXPIRE change the expire date\r\n" |
2535 |
"%s\n" |
"%s\n" |
2536 |
"\n" |
"\n" |
2537 |
"Are you sure you want to create a revocation certificate\n" |
"Are you sure you want to create a revocation certificate\n" |
2538 |
"which allow to revoke the key listed above?" |
"which allows you to revoke the key listed above?" |
2539 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2540 |
"Ihr Schl�ssel ist gelistet als vorgesehener Widerrufer\n" |
"Ihr Schl�ssel ist gelistet als vorgesehener Widerrufer\n" |
2541 |
"\n" |
"\n" |
2548 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2095 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2095 |
2549 |
msgid "Capabilties: C = Certify, S = Sign, E = Encrypt, A = Authenticate" |
msgid "Capabilties: C = Certify, S = Sign, E = Encrypt, A = Authenticate" |
2550 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2551 |
|
"F�higkeiten: C = Zertifizieren, S = Signieren, E = Verschl�sseln, A = " |
2552 |
|
"Authentifizierung" |
2553 |
|
|
2554 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:1739 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:1739 |
2555 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2150 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2150 |
2556 |
msgid "Command>" |
msgid "Command>" |
2557 |
msgstr "Kommando>" |
msgstr "Kommando>" |
2558 |
|
|
2559 |
|
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2151 Src/wptKeyserverDlg.cpp:586 |
2560 |
|
#: Src/wptMDSumDlg.cpp:208 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103 |
2561 |
|
msgid "&Close" |
2562 |
|
msgstr "&Schliessen" |
2563 |
|
|
2564 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2153 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2153 |
2565 |
msgid "&Revoke..." |
msgid "&Revoke..." |
2566 |
msgstr "&Widerrufen..." |
msgstr "&Widerrufen..." |
2598 |
msgid "" |
msgid "" |
2599 |
"Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " |
"Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " |
2600 |
"keys (by looking at passports, checking fingerprint from different " |
"keys (by looking at passports, checking fingerprint from different " |
2601 |
"source...)?" |
"sources...)?" |
2602 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2603 |
"Bitte entscheiden Sie wie sehr sie dem Nutzer zutrauen andere " |
"Bitte entscheiden Sie wie sehr sie dem Nutzer zutrauen andere " |
2604 |
"Nutzerschl�ssel zu �berpr�fen (mittels Personalausweis, Fingerprint, ...)?" |
"Nutzerschl�ssel zu �berpr�fen (mittels Personalausweis, Fingerprint, ...)?" |
2608 |
msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Eintrag." |
msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Eintrag." |
2609 |
|
|
2610 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:83 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:89 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:83 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:89 |
2611 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:98 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:973 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:98 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:977 |
2612 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1908 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:285 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1921 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:285 |
2613 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:116 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:116 |
2614 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:128 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:128 |
2615 |
msgid "Ownertrust" |
msgid "Ownertrust" |
2628 |
msgstr "Schl�sselerzeugung - Fortschrittsdialog" |
msgstr "Schl�sselerzeugung - Fortschrittsdialog" |
2629 |
|
|
2630 |
#: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:85 Src/wptKeygenDlg.cpp:298 Src/wptKeygenDlg.cpp:307 |
#: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:85 Src/wptKeygenDlg.cpp:298 Src/wptKeygenDlg.cpp:307 |
2631 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:371 Src/wptKeygenDlg.cpp:405 Src/wptKeygenDlg.cpp:410 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:371 Src/wptKeygenDlg.cpp:416 Src/wptKeygenDlg.cpp:421 |
2632 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:415 Src/wptKeygenDlg.cpp:420 Src/wptKeygenDlg.cpp:427 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:426 Src/wptKeygenDlg.cpp:431 Src/wptKeygenDlg.cpp:438 |
2633 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:435 Src/wptKeygenDlg.cpp:449 Src/wptKeygenDlg.cpp:456 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:446 Src/wptKeygenDlg.cpp:460 Src/wptKeygenDlg.cpp:467 |
2634 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:466 Src/wptKeygenDlg.cpp:487 Src/wptKeygenDlg.cpp:570 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:477 Src/wptKeygenDlg.cpp:498 Src/wptKeygenDlg.cpp:581 |
2635 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1775 Src/wptPassphraseDlg.cpp:147 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1788 Src/wptPassphraseDlg.cpp:147 |
2636 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:157 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:157 |
2637 |
msgid "Key Generation" |
msgid "Key Generation" |
2638 |
msgstr "Schl�sselerzeugung" |
msgstr "Schl�sselerzeugung" |
2699 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:373 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:373 |
2700 |
msgid "" |
msgid "" |
2701 |
"NOTE: Key generation can be a lengthy process! Please wait until you get the " |
"NOTE: Key generation can be a lengthy process! Please wait until you get the " |
2702 |
"message that key generation was finished." |
"message that key generation has finished." |
2703 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2704 |
"Die Schl�sselerstellung kann eine Weile dauern! Bitte warten Sie, bis eine " |
"Die Schl�sselerstellung kann eine Weile dauern! Bitte warten Sie, bis eine " |
2705 |
"Meldung �ber die Beendigung der Schl�sselerzeugung erscheint." |
"Meldung �ber die Beendigung der Schl�sselerzeugung erscheint." |
2716 |
msgid "Key &type" |
msgid "Key &type" |
2717 |
msgstr "Schl�ssel &Typ" |
msgstr "Schl�ssel &Typ" |
2718 |
|
|
2719 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:404 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:415 |
2720 |
msgid "Invalid value. Allowed values 1024-4096 bits." |
msgid "Invalid value. Allowed values 1024-4096 bits." |
2721 |
msgstr "Ung�ltige Eingabe. Erlaubte Werte sind 1024-4096 Bit." |
msgstr "Ung�ltige Eingabe. Erlaubte Werte sind 1024-4096 Bit." |
2722 |
|
|
2723 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:409 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:420 |
2724 |
msgid "Do you really need such a large key?" |
msgid "Do you really need such a large key?" |
2725 |
msgstr "Ben�tigen Sie wirklich solch einen gro�en Schl�ssel?" |
msgstr "Ben�tigen Sie wirklich solch einen gro�en Schl�ssel?" |
2726 |
|
|
2727 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:415 Src/wptKeygenDlg.cpp:547 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:426 Src/wptKeygenDlg.cpp:558 |
2728 |
msgid "Please enter the name." |
msgid "Please enter the name." |
2729 |
msgstr "Bitte geben Sie einen Namen ein." |
msgstr "Bitte geben Sie einen Namen ein." |
2730 |
|
|
2731 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:419 Src/wptKeygenDlg.cpp:552 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:430 Src/wptKeygenDlg.cpp:563 |
2732 |
msgid "Please do not enter the email address in the name field." |
msgid "Please do not enter the email address in the name field." |
2733 |
msgstr "Bitte geben Sie nicht die E-Mail-Adresse im Kommentarfeld ein." |
msgstr "Bitte geben Sie nicht die E-Mail-Adresse im Kommentarfeld ein." |
2734 |
|
|
2735 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:426 Src/wptKeygenDlg.cpp:559 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:437 Src/wptKeygenDlg.cpp:570 |
2736 |
msgid "Please enter a valid email address." |
msgid "Please enter a valid email address." |
2737 |
msgstr "Bitte geben Sie eine E-Mail-Adresse ein." |
msgstr "Bitte geben Sie eine E-Mail-Adresse ein." |
2738 |
|
|
2739 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:434 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:445 |
2740 |
msgid "Please do NOT enter the email address in the comment field." |
msgid "Please do NOT enter the email address in the comment field." |
2741 |
msgstr "Bitte geben Sie die E-Mail-Adresse NICHT im Kommentarfeld ein." |
msgstr "Bitte geben Sie die E-Mail-Adresse NICHT im Kommentarfeld ein." |
2742 |
|
|
2743 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:465 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:176 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:476 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:180 |
2744 |
msgid "Please enter the passphrase." |
msgid "Please enter the passphrase." |
2745 |
msgstr "Bitte das Passwort eingeben." |
msgstr "Bitte das Passwort eingeben." |
2746 |
|
|
2747 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:490 Src/wptKeygenDlg.cpp:591 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:501 Src/wptKeygenDlg.cpp:602 |
2748 |
msgid "Key Generation completed" |
msgid "Key Generation completed" |
2749 |
msgstr "Schl�sselerzeugung abgeschlossen" |
msgstr "Schl�sselerzeugung abgeschlossen" |
2750 |
|
|
2751 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:589 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:589 |
2752 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:531 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:542 |
2753 |
msgid "&Prefer RSA keys" |
msgid "&Prefer RSA keys" |
2754 |
msgstr "RSA Schl�ssel &bervorzugen" |
msgstr "RSA Schl�ssel &bervorzugen" |
2755 |
|
|
2756 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:532 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:543 |
2757 |
msgid "Real name:" |
msgid "Real name:" |
2758 |
msgstr "Ihr Name:" |
msgstr "Ihr Name:" |
2759 |
|
|
2760 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:533 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:544 |
2761 |
msgid "Email address:" |
msgid "Email address:" |
2762 |
msgstr "E-Mail-&Adresse:" |
msgstr "E-Mail-&Adresse:" |
2763 |
|
|
2764 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:592 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:592 |
2765 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:534 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:545 |
2766 |
msgid "Name and E-Mail Assignment" |
msgid "Name and E-Mail Assignment" |
2767 |
msgstr "Name und E-Mail Zuweisung" |
msgstr "Name und E-Mail Zuweisung" |
2768 |
|
|
2769 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:593 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:593 |
2770 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:535 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:546 |
2771 |
msgid "" |
msgid "" |
2772 |
"Every key pair must have a name associated with it. The name and\n" |
"Every key pair must have a name associated with it. The name and\n" |
2773 |
"email address let your correspondents know that your public key they\n" |
"email address let your correspondents know that your public key they\n" |
2778 |
"Schl�ssel zu Ihen geh�rt." |
"Schl�ssel zu Ihen geh�rt." |
2779 |
|
|
2780 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:594 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:594 |
2781 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:536 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:547 |
2782 |
msgid "" |
msgid "" |
2783 |
"By associating an email address with your key pair, you will enable WinPT to " |
"By associating an email address with your key pair, you will enable WinPT to " |
2784 |
"assist your correspondents in selecting the correct public\n" |
"assist your correspondents in selecting the correct public\n" |
2789 |
"Schl�ssel ausw�hlen\n" |
"Schl�ssel ausw�hlen\n" |
2790 |
"wenn dise mit Ihnen kommunizieren wollen." |
"wenn dise mit Ihnen kommunizieren wollen." |
2791 |
|
|
2792 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:537 Src/wptKeygenDlg.cpp:548 Src/wptKeygenDlg.cpp:553 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:548 Src/wptKeygenDlg.cpp:559 Src/wptKeygenDlg.cpp:564 |
2793 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:560 Src/wptKeygenDlg.cpp:566 Src/wptKeygenDlg.cpp:587 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:571 Src/wptKeygenDlg.cpp:577 Src/wptKeygenDlg.cpp:598 |
2794 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1798 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1811 |
2795 |
msgid "Key Generation Wizard" |
msgid "Key Generation Wizard" |
2796 |
msgstr "Schl�sselerzeugungs-Assistent" |
msgstr "Schl�sselerzeugungs-Assistent" |
2797 |
|
|
2798 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:565 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:576 |
2799 |
msgid "Please do not add '<' or '>' to the email address." |
msgid "Please do not add '<' or '>' to the email address." |
2800 |
msgstr "Bitte nicht '<' oder '>' zu der E-Mail-Adresse hinzufueen." |
msgstr "Bitte nicht '<' oder '>' zu der E-Mail-Adresse hinzufueen." |
2801 |
|
|
2880 |
msgid "key pair" |
msgid "key pair" |
2881 |
msgstr "Schl�sselpaar" |
msgstr "Schl�sselpaar" |
2882 |
|
|
2883 |
#: Src/wptKeylist.cpp:582 Src/wptKeylist.cpp:591 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:914 |
#: Src/wptKeylist.cpp:582 Src/wptKeylist.cpp:591 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:917 |
2884 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1003 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1007 |
2885 |
msgid "Cipher" |
msgid "Cipher" |
2886 |
msgstr "Cipher" |
msgstr "Cipher" |
2887 |
|
|
2888 |
#: Src/wptKeylist.cpp:593 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:916 |
#: Src/wptKeylist.cpp:593 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:919 |
2889 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:164 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:164 |
2890 |
msgid "Trust" |
msgid "Trust" |
2891 |
msgstr "Vertrauen" |
msgstr "Vertrauen" |
2962 |
|
|
2963 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:452 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:452 |
2964 |
msgid "" |
msgid "" |
2965 |
"The key you want to import is dash escacped.\n" |
"The key you want to import is dash escaped.\n" |
2966 |
"Do you want to extract the key?" |
"Do you want to extract the key?" |
2967 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2968 |
"Der Schl�ssel ist \"dash escaped\".\n" |
"Der Schl�ssel ist \"dash escaped\".\n" |
3008 |
msgid "Could not read key-data from file." |
msgid "Could not read key-data from file." |
3009 |
msgstr "Konnte Schl�sseldaten nicht aus Datei lesen." |
msgstr "Konnte Schl�sseldaten nicht aus Datei lesen." |
3010 |
|
|
3011 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:706 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:727 |
3012 |
msgid "Do you really want to confirm each key?" |
msgid "Do you really want to confirm each key?" |
3013 |
msgstr "Wollen Sie wirklich jeden Schl�ssel best�tigen?" |
msgstr "Wollen Sie wirklich jeden Schl�ssel best�tigen?" |
3014 |
|
|
3015 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:707 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:728 |
3016 |
msgid "Delete Confirmation" |
msgid "Delete Confirmation" |
3017 |
msgstr "L�schen Best�tigen" |
msgstr "L�schen Best�tigen" |
3018 |
|
|
3019 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:730 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:751 |
3020 |
#, c-format |
#, c-format |
3021 |
msgid "" |
msgid "" |
3022 |
"Do you really want to delete this key?\n" |
"Do you really want to delete this key?\n" |
3028 |
"%s" |
"%s" |
3029 |
|
|
3030 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:605 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:605 |
3031 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:739 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:760 |
3032 |
#, c-format |
#, c-format |
3033 |
msgid "" |
msgid "" |
3034 |
"Do you really want to delete this KEY PAIR?\n" |
"Do you really want to delete this KEY PAIR?\n" |
3045 |
"\n" |
"\n" |
3046 |
"%s" |
"%s" |
3047 |
|
|
3048 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:746 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:767 |
3049 |
msgid "" |
msgid "" |
3050 |
"The actual secret key is stored on a smartcard.\n" |
"The actual secret key is stored on a smartcard.\n" |
3051 |
"Only the public key and the secret key \n" |
"Only the public key and the secret key \n" |
3055 |
"Nur der �ffentliche Schl�ssel und der Zeiger auf den geheimen\n" |
"Nur der �ffentliche Schl�ssel und der Zeiger auf den geheimen\n" |
3056 |
"Schl�ssel werden gel�scht.\n" |
"Schl�ssel werden gel�scht.\n" |
3057 |
|
|
3058 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:808 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:829 |
3059 |
#, c-format |
#, c-format |
3060 |
msgid "Do you really want to send '0x%s' to keyserver %s?" |
msgid "Do you really want to send '0x%s' to keyserver %s?" |
3061 |
msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich zum Schl�sselserver %s senden?" |
msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich zum Schl�sselserver %s senden?" |
3062 |
|
|
3063 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:830 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:851 |
3064 |
msgid "Please only select one key." |
msgid "Please only select one key." |
3065 |
msgstr "Bitte nur einen Schl�ssel ausw�hlen." |
msgstr "Bitte nur einen Schl�ssel ausw�hlen." |
3066 |
|
|
3067 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:906 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:927 |
3068 |
msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?" |
msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?" |
3069 |
msgstr "Wirklich alle Schl�ssel im Schl�sselbund neu laden?" |
msgstr "Wirklich alle Schl�ssel im Schl�sselbund neu laden?" |
3070 |
|
|
3071 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:911 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:932 |
3072 |
msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure." |
msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure." |
3073 |
msgstr "" |
msgstr "" |
3074 |
"Verbindung zum Keyserver fehlgeschlagen; Die Prozedur wird abgebrochen." |
"Verbindung zum Keyserver fehlgeschlagen; Die Prozedur wird abgebrochen." |
3075 |
|
|
3076 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:985 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:1006 |
3077 |
msgid "Search" |
msgid "Search" |
3078 |
msgstr "Suchen" |
msgstr "Suchen" |
3079 |
|
|
3080 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:985 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:1006 |
3081 |
msgid "Search for:" |
msgid "Search for:" |
3082 |
msgstr "Suche nach:" |
msgstr "Suche nach:" |
3083 |
|
|
3084 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:896 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:896 |
3085 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:997 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:1018 |
3086 |
#, c-format |
#, c-format |
3087 |
msgid "String pattern \"%s\" not found." |
msgid "String pattern \"%s\" not found." |
3088 |
msgstr "Zeichenkette \"%s\" nicht gefunden." |
msgstr "Zeichenkette \"%s\" nicht gefunden." |
3089 |
|
|
3090 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:1063 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:87 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:1084 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:85 |
3091 |
msgid "0. No reason specified" |
msgid "0. No reason specified" |
3092 |
msgstr "0. Kein Grund angeben" |
msgstr "0. Kein Grund angeben" |
3093 |
|
|
3094 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:1064 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:88 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:1085 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:86 |
3095 |
msgid "1. Key has been compromised" |
msgid "1. Key has been compromised" |
3096 |
msgstr "1. Der Schl�ssel ist nicht mehr sicher" |
msgstr "1. Der Schl�ssel ist nicht mehr sicher" |
3097 |
|
|
3098 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:1065 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:89 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:1086 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:87 |
3099 |
msgid "2. Key is superseded" |
msgid "2. Key is superseded" |
3100 |
msgstr "2. Der Schl�ssel ist veraltet" |
msgstr "2. Der Schl�ssel ist veraltet" |
3101 |
|
|
3102 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:1066 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:90 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:1087 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:88 |
3103 |
msgid "3. Key is no longer used" |
msgid "3. Key is no longer used" |
3104 |
msgstr "3. Der Schl�ssel wird nicht mehr benutzt" |
msgstr "3. Der Schl�ssel wird nicht mehr benutzt" |
3105 |
|
|
3106 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:486 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1023 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:487 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1028 |
3107 |
msgid "Paste Key from Clipboard" |
msgid "Paste Key from Clipboard" |
3108 |
msgstr "Schl�ssel aus Ablage einf�gen" |
msgstr "Schl�ssel aus Ablage einf�gen" |
3109 |
|
|
3110 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:507 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:508 |
3111 |
#, c-format |
#, c-format |
3112 |
msgid "Default Key: %s" |
msgid "Default Key: %s" |
3113 |
msgstr "Standardschl�ssel: %s" |
msgstr "Standardschl�ssel: %s" |
3114 |
|
|
3115 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:509 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:510 |
3116 |
#, c-format |
#, c-format |
3117 |
msgid "Default Key: 0x%s" |
msgid "Default Key: 0x%s" |
3118 |
msgstr "Standardschl�ssel: 0x%s" |
msgstr "Standardschl�ssel: 0x%s" |
3119 |
|
|
3120 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:530 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:532 |
3121 |
#, c-format |
#, c-format |
3122 |
msgid "%d secret keys" |
msgid "%d secret keys" |
3123 |
msgstr "%d geheime Schl�ssel" |
msgstr "%d geheime Schl�ssel" |
3124 |
|
|
3125 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:849 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:849 |
3126 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:531 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:533 |
3127 |
#, c-format |
#, c-format |
3128 |
msgid "%d keys" |
msgid "%d keys" |
3129 |
msgstr "%d Schl�ssel" |
msgstr "%d Schl�ssel" |
3130 |
|
|
3131 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:968 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:972 |
3132 |
msgid "Key" |
msgid "Key" |
3133 |
msgstr "Schl�ssel" |
msgstr "Schl�ssel" |
3134 |
|
|
3135 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:969 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1351 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:973 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1363 |
3136 |
msgid "Groups" |
msgid "Groups" |
3137 |
msgstr "Gruppen" |
msgstr "Gruppen" |
3138 |
|
|
3139 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478 |
3140 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:972 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:976 |
3141 |
msgid "Send Mail..." |
msgid "Send Mail..." |
3142 |
msgstr "E-Mail versenden..." |
msgstr "E-Mail versenden..." |
3143 |
|
|
3144 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:685 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:685 |
3145 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:974 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:978 |
3146 |
msgid "&Copy\tCtrl+C" |
msgid "&Copy\tCtrl+C" |
3147 |
msgstr "&Kopieren\tCtrl+C" |
msgstr "&Kopieren\tCtrl+C" |
3148 |
|
|
3149 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:686 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:686 |
3150 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:975 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:979 |
3151 |
msgid "&Paste\tCtrl+V" |
msgid "&Paste\tCtrl+V" |
3152 |
msgstr "&Einf�gen\tCtrl+V" |
msgstr "&Einf�gen\tCtrl+V" |
3153 |
|
|
3154 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:687 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:687 |
3155 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:976 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:980 |
3156 |
msgid "Search...\tCtrl+F" |
msgid "Search...\tCtrl+F" |
3157 |
msgstr "Suchen...\tCtrl+F" |
msgstr "Suchen...\tCtrl+F" |
3158 |
|
|
3159 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:688 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:688 |
3160 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:977 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:981 |
3161 |
msgid "Select All\tCtrl+A" |
msgid "Select All\tCtrl+A" |
3162 |
msgstr "Alles markieren\tCtrl+A" |
msgstr "Alles markieren\tCtrl+A" |
3163 |
|
|
3164 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:978 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:982 |
3165 |
msgid "&Quit" |
msgid "&Quit" |
3166 |
msgstr "&Beenden" |
msgstr "&Beenden" |
3167 |
|
|
3168 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:980 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:984 |
3169 |
msgid "&Expert" |
msgid "&Expert" |
3170 |
msgstr "&Experte" |
msgstr "&Experte" |
3171 |
|
|
3172 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:981 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:985 |
3173 |
msgid "&Normal" |
msgid "&Normal" |
3174 |
msgstr "&Normal" |
msgstr "&Normal" |
3175 |
|
|
3176 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:984 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:985 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:988 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:989 |
3177 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1029 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1034 |
3178 |
msgid "&Delete" |
msgid "&Delete" |
3179 |
msgstr "&L�schen" |
msgstr "&L�schen" |
3180 |
|
|
3181 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:986 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1030 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:990 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1035 |
3182 |
msgid "&Revoke Cert" |
msgid "&Revoke Cert" |
3183 |
msgstr "Widerruf Zertifikat" |
msgstr "Widerruf Zertifikat" |
3184 |
|
|
3185 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:987 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1026 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:991 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1031 |
3186 |
msgid "&List Signatures" |
msgid "&List Signatures" |
3187 |
msgstr "Signaturen anzeigen" |
msgstr "Signaturen anzeigen" |
3188 |
|
|
3189 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:988 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1715 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:992 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1728 |
3190 |
#: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:129 |
#: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:129 |
3191 |
msgid "List Trust Path" |
msgid "List Trust Path" |
3192 |
msgstr "Zeige Vertrauenspfad" |
msgstr "Zeige Vertrauenspfad" |
3193 |
|
|
3194 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:989 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:993 |
3195 |
msgid "&Export..." |
msgid "&Export..." |
3196 |
msgstr "&Exportieren..." |
msgstr "&Exportieren..." |
3197 |
|
|
3198 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:990 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:994 |
3199 |
msgid "&Import..." |
msgid "&Import..." |
3200 |
msgstr "&Importieren..." |
msgstr "&Importieren..." |
3201 |
|
|
3202 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:991 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1027 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:995 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1032 |
3203 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:419 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:419 |
3204 |
msgid "&Properties" |
msgid "&Properties" |
3205 |
msgstr "&Eigenschaften" |
msgstr "&Eigenschaften" |
3206 |
|
|
3207 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:995 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:999 |
3208 |
msgid "E&xport Secret Key" |
msgid "E&xport Secret Key" |
3209 |
msgstr "E&xportiere geheimen Schl�ssel" |
msgstr "E&xportiere geheimen Schl�ssel" |
3210 |
|
|
3211 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:996 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1000 |
3212 |
msgid "Re&load Key Cache" |
msgid "Re&load Key Cache" |
3213 |
msgstr "Erneuere Sch&l�sselcache" |
msgstr "Erneuere Sch&l�sselcache" |
3214 |
|
|
3215 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:997 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1001 |
3216 |
msgid "R&everify Signatures" |
msgid "R&everify Signatures" |
3217 |
msgstr "Signaturen erneut pr�fen" |
msgstr "Signaturen erneut pr�fen" |
3218 |
|
|
3219 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:998 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1002 |
3220 |
msgid "Refresh &Keys (Keyserver)" |
msgid "Refresh &Keys (Keyserver)" |
3221 |
msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren" |
msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren" |
3222 |
|
|
3223 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:999 Src/wptTextInputDlg.cpp:49 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1003 Src/wptTextInputDlg.cpp:49 |
3224 |
msgid "Info" |
msgid "Info" |
3225 |
msgstr "�ber" |
msgstr "�ber" |
3226 |
|
|
3227 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1018 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1022 |
3228 |
msgid "Copy User ID to Clipboard" |
msgid "Copy User ID to Clipboard" |
3229 |
msgstr "Kopiere Benutzerkennung in Ablage" |
msgstr "Kopiere Benutzerkennung in Ablage" |
3230 |
|
|
3231 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:886 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:886 |
3232 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1019 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1023 |
3233 |
msgid "Copy Key ID to Clipboard" |
msgid "Copy Key ID to Clipboard" |
3234 |
msgstr "Kopiere Schl�ssel ID in Ablage" |
msgstr "Kopiere Schl�ssel ID in Ablage" |
3235 |
|
|
3236 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:887 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:887 |
3237 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1020 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1024 |
3238 |
msgid "Copy Fingerprint to Clipboard" |
msgid "Copy Fingerprint to Clipboard" |
3239 |
msgstr "Kopiere Fingerprint in Ablage" |
msgstr "Kopiere Fingerprint in Ablage" |
3240 |
|
|
3241 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:888 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:888 |
3242 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1021 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1025 |
3243 |
msgid "Copy Key Info to Clipboard" |
msgid "Copy Key Info to Clipboard" |
3244 |
msgstr "Kopiere Schl�ssel Info in Ablage" |
msgstr "Kopiere Schl�ssel Info in Ablage" |
3245 |
|
|
3246 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1022 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1026 |
3247 |
|
msgid "Copy E-Mail to Clipboard" |
3248 |
|
msgstr "Kopiere E-Mail in Ablage" |
3249 |
|
|
3250 |
|
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1027 |
3251 |
msgid "Copy Key to Clipboard" |
msgid "Copy Key to Clipboard" |
3252 |
msgstr "Kopiere Schl�ssel in Ablage" |
msgstr "Kopiere Schl�ssel in Ablage" |
3253 |
|
|
3254 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1024 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1029 |
3255 |
msgid "Refresh from Keyserver" |
msgid "Refresh from Keyserver" |
3256 |
msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren" |
msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren" |
3257 |
|
|
3258 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:884 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:884 |
3259 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1025 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1030 |
3260 |
msgid "Set Implicit &Trust" |
msgid "Set Implicit &Trust" |
3261 |
msgstr "Setze impliziertes Vertrauen" |
msgstr "Setze impliziertes Vertrauen" |
3262 |
|
|
3263 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1032 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1037 |
3264 |
msgid "&Enable" |
msgid "&Enable" |
3265 |
msgstr "&Aktivieren" |
msgstr "&Aktivieren" |
3266 |
|
|
3267 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:892 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:892 |
3268 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1033 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1038 |
3269 |
msgid "&Disable" |
msgid "&Disable" |
3270 |
msgstr "&Deaktivieren" |
msgstr "&Deaktivieren" |
3271 |
|
|
3272 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1034 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1039 |
3273 |
msgid "Re&fresh from Keyserver" |
msgid "Re&fresh from Keyserver" |
3274 |
msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren" |
msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren" |
3275 |
|
|
3276 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1035 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1040 |
3277 |
msgid "Set preferred Keyserver URL" |
msgid "Set preferred Keyserver URL" |
3278 |
msgstr "Setze bevorzugte Keyserver URL" |
msgstr "Setze bevorzugte Keyserver URL" |
3279 |
|
|
3280 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:900 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:900 |
3281 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1036 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1041 |
3282 |
msgid "Send Key to Mail Recipient" |
msgid "Send Key to Mail Recipient" |
3283 |
msgstr "Sende Schl�ssel an Mailempf�nger" |
msgstr "Sende Schl�ssel an Mailempf�nger" |
3284 |
|
|
3285 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:904 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:904 |
3286 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1037 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1042 |
3287 |
msgid "Set as Default Key" |
msgid "Set as Default Key" |
3288 |
msgstr "Setze als Default Key" |
msgstr "Setze als Default Key" |
3289 |
|
|
3290 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1039 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1044 |
3291 |
msgid "Key..." |
msgid "Key..." |
3292 |
msgstr "Schl�ssel..." |
msgstr "Schl�ssel..." |
3293 |
|
|
3294 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1040 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1045 |
3295 |
msgid "User ID..." |
msgid "User ID..." |
3296 |
msgstr "Benutzerkennung..." |
msgstr "Benutzerkennung..." |
3297 |
|
|
3298 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1041 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1046 |
3299 |
msgid "Photo ID..." |
msgid "Photo ID..." |
3300 |
msgstr "Photo ID..." |
msgstr "Photo ID..." |
3301 |
|
|
3302 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1042 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1047 |
3303 |
msgid "Revoker..." |
msgid "Revoker..." |
3304 |
msgstr "Widerrufer..." |
msgstr "Widerrufer..." |
3305 |
|
|
3306 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:706 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:706 |
3307 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1045 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1050 |
3308 |
msgid "Key Attributes" |
msgid "Key Attributes" |
3309 |
msgstr "Schl�sselattribute" |
msgstr "Schl�sselattribute" |
3310 |
|
|
3311 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707 |
3312 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1046 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1051 |
3313 |
msgid "Add" |
msgid "Add" |
3314 |
msgstr "Hinzuf�gen" |
msgstr "Hinzuf�gen" |
3315 |
|
|
3316 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1047 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1052 |
3317 |
msgid "Send to Keyserver" |
msgid "Send to Keyserver" |
3318 |
msgstr "Sende an Keyserver" |
msgstr "Sende an Keyserver" |
3319 |
|
|
3320 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1323 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1335 |
3321 |
msgid "" |
msgid "" |
3322 |
"No ultimately trusted key found.\n" |
"No ultimately trusted key found.\n" |
3323 |
"Please set at least one secret key to ultimate trust." |
"Please set at least one secret key to ultimate trust." |
3325 |
"Keinen explizit vertrauensw�rdigen Schl�ssel gefunden.\n" |
"Keinen explizit vertrauensw�rdigen Schl�ssel gefunden.\n" |
3326 |
"Bitte setzten Sie zumindest einen geheimen Schl�ssel auf absolutes Vertrauen." |
"Bitte setzten Sie zumindest einen geheimen Schl�ssel auf absolutes Vertrauen." |
3327 |
|
|
3328 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1352 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1364 |
3329 |
msgid "&Show" |
msgid "&Show" |
3330 |
msgstr "&Anzeigen" |
msgstr "&Anzeigen" |
3331 |
|
|
3332 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1353 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1365 |
3333 |
msgid "&New..." |
msgid "&New..." |
3334 |
msgstr "&Neu..." |
msgstr "&Neu..." |
3335 |
|
|
3336 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42 |
3337 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1464 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1477 |
3338 |
msgid "Generate new key pair" |
msgid "Generate new key pair" |
3339 |
msgstr "Neues Schl�sselpaar erzeugen" |
msgstr "Neues Schl�sselpaar erzeugen" |
3340 |
|
|
3341 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1468 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1481 |
3342 |
msgid "Search for a specific key" |
msgid "Search for a specific key" |
3343 |
msgstr "Suche nach einem bestimmten Schl�ssel" |
msgstr "Suche nach einem bestimmten Schl�ssel" |
3344 |
|
|
3345 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:842 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:842 |
3346 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1472 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1485 |
3347 |
msgid "Delete key from keyring" |
msgid "Delete key from keyring" |
3348 |
msgstr "Schl�ssel aus Keyring l�schen" |
msgstr "Schl�ssel aus Keyring l�schen" |
3349 |
|
|
3350 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1476 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1489 |
3351 |
msgid "Show key properties" |
msgid "Show key properties" |
3352 |
msgstr "Schl�sseleigenschaften anzeigen" |
msgstr "Schl�sseleigenschaften anzeigen" |
3353 |
|
|
3354 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1480 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1493 |
3355 |
msgid "Sign key" |
msgid "Sign key" |
3356 |
msgstr "Signiere Schl�ssel" |
msgstr "Signiere Schl�ssel" |
3357 |
|
|
3358 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1484 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1497 |
3359 |
msgid "Copy key to clipboard" |
msgid "Copy key to clipboard" |
3360 |
msgstr "Kopiere Schl�ssel in Ablage" |
msgstr "Kopiere Schl�ssel in Ablage" |
3361 |
|
|
3362 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1488 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1501 |
3363 |
msgid "Paste key from clipboard" |
msgid "Paste key from clipboard" |
3364 |
msgstr "Schl�ssel aus Ablage einf�gen" |
msgstr "Schl�ssel aus Ablage einf�gen" |
3365 |
|
|
3366 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:854 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:854 |
3367 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1492 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1505 |
3368 |
msgid "Import key to keyring" |
msgid "Import key to keyring" |
3369 |
msgstr "In Schl�sselbund importieren" |
msgstr "In Schl�sselbund importieren" |
3370 |
|
|
3371 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:858 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:858 |
3372 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1496 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1509 |
3373 |
msgid "Export key to a file" |
msgid "Export key to a file" |
3374 |
msgstr "Schl�ssel in Datei exportieren" |
msgstr "Schl�ssel in Datei exportieren" |
3375 |
|
|
3376 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:499 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:499 |
3377 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1630 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1643 |
3378 |
msgid "New" |
msgid "New" |
3379 |
msgstr "Neu" |
msgstr "Neu" |
3380 |
|
|
3381 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1642 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1655 |
3382 |
msgid "Could not access public keyring" |
msgid "Could not access public keyring" |
3383 |
msgstr "Konnte nicht auf �ffentlichen Schl�sselbund zugreifen" |
msgstr "Konnte nicht auf �ffentlichen Schl�sselbund zugreifen" |
3384 |
|
|
3385 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1674 Src/wptKeysignDlg.cpp:325 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1687 Src/wptKeysignDlg.cpp:325 |
3386 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:339 Src/wptKeysignDlg.cpp:400 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:339 Src/wptKeysignDlg.cpp:400 |
3387 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:429 Src/wptKeysignDlg.cpp:434 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:429 Src/wptKeysignDlg.cpp:434 |
3388 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:439 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:439 |
3389 |
msgid "Key Signing" |
msgid "Key Signing" |
3390 |
msgstr "Schl�sselsignierung" |
msgstr "Schl�sselsignierung" |
3391 |
|
|
3392 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1690 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1703 |
3393 |
msgid "Key already revoked!" |
msgid "Key already revoked!" |
3394 |
msgstr "Schl�ssel ist bereits widerrufen!" |
msgstr "Schl�ssel ist bereits widerrufen!" |
3395 |
|
|
3396 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1704 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:70 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1717 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:68 |
3397 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:80 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:164 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:78 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:162 |
3398 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:169 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:177 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:167 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:172 |
3399 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:187 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:193 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:181 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:191 |
3400 |
|
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:197 |
3401 |
msgid "Key Revocation Cert" |
msgid "Key Revocation Cert" |
3402 |
msgstr "Schl�sselwiderruf Zertifikat" |
msgstr "Schl�sselwiderruf Zertifikat" |
3403 |
|
|
3404 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1726 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1739 |
3405 |
msgid "Key Signature List" |
msgid "Key Signature List" |
3406 |
msgstr "Schl�ssel-Signatur-Liste" |
msgstr "Schl�ssel-Signatur-Liste" |
3407 |
|
|
3408 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1743 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:281 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1756 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:281 |
3409 |
msgid "Key Properties" |
msgid "Key Properties" |
3410 |
msgstr "Schl�sseleigenschaften" |
msgstr "Schl�sseleigenschaften" |
3411 |
|
|
3412 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1753 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1766 |
3413 |
msgid "" |
msgid "" |
3414 |
"This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n" |
"This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n" |
3415 |
"Do you really want to reload the keycache?" |
"Do you really want to reload the keycache?" |
3418 |
"Signierung etc.)\n" |
"Signierung etc.)\n" |
3419 |
"M�chten Sie den Zwischenspeicher reinitialisieren?" |
"M�chten Sie den Zwischenspeicher reinitialisieren?" |
3420 |
|
|
3421 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1783 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1796 |
3422 |
msgid "Smart Card support is not available." |
msgid "Smart Card support is not available." |
3423 |
msgstr "SmartCard-Unterst�tzung ist nicht verf�gbar." |
msgstr "SmartCard-Unterst�tzung ist nicht verf�gbar." |
3424 |
|
|
3425 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1806 Src/wptKeyserverDlg.cpp:577 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1819 Src/wptKeyserverDlg.cpp:577 |
3426 |
msgid "Keyserver Access" |
msgid "Keyserver Access" |
3427 |
msgstr "Schl�sselserver-Zugriff" |
msgstr "Schl�sselserver-Zugriff" |
3428 |
|
|
3429 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1823 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1836 |
3430 |
msgid "GnuPG Options" |
msgid "GnuPG Options" |
3431 |
msgstr "GnuPG Optionen" |
msgstr "GnuPG Optionen" |
3432 |
|
|
3433 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1865 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1878 |
3434 |
msgid "There is no corresponding secret key for this key." |
msgid "There is no corresponding secret key for this key." |
3435 |
msgstr "F�r diesen Schl�ssel ist kein geheimer Schl�ssel vorhanden." |
msgstr "F�r diesen Schl�ssel ist kein geheimer Schl�ssel vorhanden." |
3436 |
|
|
3437 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1870 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1883 |
3438 |
msgid "You can only export one secret key." |
msgid "You can only export one secret key." |
3439 |
msgstr "Sie k�nnen nur einen geheimen Schl�ssel exportieren." |
msgstr "Sie k�nnen nur einen geheimen Schl�ssel exportieren." |
3440 |
|
|
3441 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1875 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1888 |
3442 |
msgid "" |
msgid "" |
3443 |
"This operation will export your *SECRET* key!\n" |
"This operation will export your *SECRET* key!\n" |
3444 |
"\n" |
"\n" |
3456 |
"\n" |
"\n" |
3457 |
"Wirklich den Schl�ssel exportieren?" |
"Wirklich den Schl�ssel exportieren?" |
3458 |
|
|
3459 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1880 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1893 |
3460 |
msgid "WARNING" |
msgid "WARNING" |
3461 |
msgstr "WARNUNG" |
msgstr "WARNUNG" |
3462 |
|
|
3463 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1941 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1954 |
3464 |
msgid "No key was selected, select all by default." |
msgid "No key was selected, select all by default." |
3465 |
msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt, es wurden alle ausgew�hlt." |
msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt, es wurden alle ausgew�hlt." |
3466 |
|
|
3467 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1946 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1959 |
3468 |
msgid "Keyserver refresh finished." |
msgid "Keyserver refresh finished." |
3469 |
msgstr "Erneuerung von Keyserver abgeschlossen." |
msgstr "Erneuerung von Keyserver abgeschlossen." |
3470 |
|
|
3555 |
msgid "Key Revokers" |
msgid "Key Revokers" |
3556 |
msgstr "Schl�sselwiderrufer" |
msgstr "Schl�sselwiderrufer" |
3557 |
|
|
3558 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:82 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:80 |
3559 |
msgid "Reason for revocation" |
msgid "Reason for revocation" |
3560 |
msgstr "Grund des Widerrufes" |
msgstr "Grund des Widerrufes" |
3561 |
|
|
3562 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:83 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:81 |
3563 |
msgid "Optional description text" |
msgid "Optional description text" |
3564 |
msgstr "Optionale Beschreibung" |
msgstr "Optionale Beschreibung" |
3565 |
|
|
3566 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:84 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:82 |
3567 |
msgid "&Passphrase" |
msgid "&Passphrase" |
3568 |
msgstr "&Passwort" |
msgstr "&Passwort" |
3569 |
|
|
3570 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:85 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:83 |
3571 |
msgid "Output file" |
msgid "Output file" |
3572 |
msgstr "Ausgabedatei" |
msgstr "Ausgabedatei" |
3573 |
|
|
3574 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:136 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:134 |
3575 |
msgid "" |
msgid "" |
3576 |
"Please move this certificate to a medium where it can bestored in a safe " |
"Please move this certificate to a medium where it can be stored in a safe " |
3577 |
"place (floppy, CDR, etc..).\n" |
"place (floppy, CDR, etc..).\n" |
3578 |
"If an attacker gets access to this certificate he can use it to render your " |
"If an attacker gets access to this certificate he can use it to render your " |
3579 |
"key unusable!" |
"key unusable!" |
3583 |
"Wenn jemand darauf Zugriff bekommt, kann er Ihren Schl�ssel unbrauchbar " |
"Wenn jemand darauf Zugriff bekommt, kann er Ihren Schl�ssel unbrauchbar " |
3584 |
"machen!" |
"machen!" |
3585 |
|
|
3586 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:154 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:152 |
3587 |
msgid "Choose File to save the Certificate" |
msgid "Choose File to save the Certificate" |
3588 |
msgstr "Dateinamen f�r Zertifikat ausw�hlen" |
msgstr "Dateinamen f�r Zertifikat ausw�hlen" |
3589 |
|
|
3590 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:163 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:161 |
3591 |
msgid "Please select a reason." |
msgid "Please select a reason." |
3592 |
msgstr "Bitte geben Sie einen Grund an." |
msgstr "Bitte geben Sie einen Grund an." |
3593 |
|
|
3594 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:192 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:196 |
3595 |
msgid "Revocation certificate generated." |
msgid "Revocation certificate generated." |
3596 |
msgstr "Widerrufzertifikat wurde erstellt." |
msgstr "Widerrufzertifikat wurde erstellt." |
3597 |
|
|
3647 |
|
|
3648 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:678 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:678 |
3649 |
msgid "" |
msgid "" |
3650 |
"Invalid proxy configuration.You need to set a user and a password to use " |
"Invalid proxy configuration. You need to set a user and a password to use " |
3651 |
"proxy authentication!" |
"proxy authentication!" |
3652 |
msgstr "" |
msgstr "" |
3653 |
"Ung�ltige Proxy-Konfiguration. Sie m�ssen einen Benutzernamen und ein " |
"Ung�ltige Proxy-Konfiguration. Sie m�ssen einen Benutzernamen und ein " |
3793 |
msgstr "Schl�ssel senden (sonst empfangen)" |
msgstr "Schl�ssel senden (sonst empfangen)" |
3794 |
|
|
3795 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:582 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:582 |
3796 |
msgid "Please enter the key ID or email address you search for" |
msgid "Key ID or email address you want to search for" |
3797 |
msgstr "Bitte die key ID oder E-Mail-Adresse angeben die gesucht wird" |
msgstr "Key ID oder E-Mail-Adresse eingeben die gesucht wird" |
3798 |
|
|
3799 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:583 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:583 |
3800 |
msgid "&Search" |
msgid "&Search" |
4008 |
|
|
4009 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:160 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:160 |
4010 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:232 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:232 |
4011 |
msgid "(3) I have done very careful checkings." |
msgid "(3) I have done very careful checking." |
4012 |
msgstr "(3) Ich habe gr�ndliche �berpr�fungen gemacht." |
msgstr "(3) Ich habe gr�ndliche �berpr�fungen gemacht." |
4013 |
|
|
4014 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:271 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:271 |
4081 |
msgstr "Vertrauensliste" |
msgstr "Vertrauensliste" |
4082 |
|
|
4083 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:115 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:115 |
4084 |
#: Src/wptMainProc.cpp:97 |
#: Src/wptMainProc.cpp:104 |
4085 |
msgid "Delete Clipboard Contents" |
msgid "Delete Clipboard Contents" |
4086 |
msgstr "L�sche Inhalt der Zwischenablage" |
msgstr "L�sche Inhalt der Zwischenablage" |
4087 |
|
|
4088 |
#: Src/wptMainProc.cpp:99 |
#: Src/wptMainProc.cpp:106 |
4089 |
msgid "&Remember the answer" |
msgid "&Remember the answer" |
4090 |
msgstr "&Nicht mehr nachfragen" |
msgstr "&Nicht mehr nachfragen" |
4091 |
|
|
4092 |
#: Src/wptMainProc.cpp:101 |
#: Src/wptMainProc.cpp:108 |
4093 |
msgid "Do you want to delete the contents from the clipboard?" |
msgid "Do you want to delete the contents from the clipboard?" |
4094 |
msgstr "Wollen Sie den Inhalt der Zwischenablage l�schen?" |
msgstr "Wollen Sie den Inhalt der Zwischenablage l�schen?" |
4095 |
|
|
4096 |
#: Src/wptMainProc.cpp:197 |
#: Src/wptMainProc.cpp:204 |
4097 |
msgid "Could not access secret keyring." |
msgid "Could not access secret keyring." |
4098 |
msgstr "Auf denn geheimen Schl�sselbund konnte nicht zugegriffen werden." |
msgstr "Auf denn geheimen Schl�sselbund konnte nicht zugegriffen werden." |
4099 |
|
|
4100 |
#: Src/wptMainProc.cpp:245 Src/wptTextInputDlg.cpp:79 |
#: Src/wptMainProc.cpp:252 Src/wptTextInputDlg.cpp:79 |
4101 |
msgid "Text Input" |
msgid "Text Input" |
4102 |
msgstr "Texteingabe" |
msgstr "Texteingabe" |
4103 |
|
|
4104 |
#: Src/wptMainProc.cpp:266 |
#: Src/wptMainProc.cpp:273 |
4105 |
msgid "Unknown OpenPGP type." |
msgid "Unknown OpenPGP type." |
4106 |
msgstr "Unbekannter OpenPGP-Typ." |
msgstr "Unbekannter OpenPGP-Typ." |
4107 |
|
|
4108 |
#: Src/wptMainProc.cpp:344 |
#: Src/wptMainProc.cpp:370 |
4109 |
msgid "Could not set current window mode hooks." |
msgid "Could not set current window mode hooks." |
4110 |
msgstr "Konnte \"Current Window\" Hooks nicht setzen." |
msgstr "Konnte \"Current Window\" Hooks nicht setzen." |
4111 |
|
|
4112 |
#: Src/wptMainProc.cpp:405 |
#: Src/wptMainProc.cpp:422 |
|
msgid "Edit Clipboard" |
|
|
msgstr "Zwischenablage bearbeiten" |
|
|
|
|
|
#: Src/wptMainProc.cpp:406 |
|
4113 |
msgid "About..." |
msgid "About..." |
4114 |
msgstr "�ber..." |
msgstr "�ber..." |
4115 |
|
|
4116 |
#: Src/wptMainProc.cpp:412 Src/wptMainProc.cpp:416 |
#: Src/wptMainProc.cpp:428 Src/wptMainProc.cpp:432 |
4117 |
msgid "Decrypt/Verify" |
msgid "Decrypt/Verify" |
4118 |
msgstr "Entschl�sseln/�berpr�fen" |
msgstr "Entschl�sseln/�berpr�fen" |
4119 |
|
|
4120 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:414 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:414 |
4121 |
#: Src/wptMainProc.cpp:427 |
#: Src/wptMainProc.cpp:443 |
4122 |
msgid "Current Window" |
msgid "Current Window" |
4123 |
msgstr "Aktuelles Fenster" |
msgstr "Aktuelles Fenster" |
4124 |
|
|
4125 |
#: Src/wptMainProc.cpp:485 |
#: Src/wptMainProc.cpp:501 |
4126 |
msgid "Remove all passphrases from cache?" |
msgid "Remove all passphrases from cache?" |
4127 |
msgstr "Alle Passw�rter aus Zwischenspeicher entfernen?" |
msgstr "Alle Passw�rter aus Zwischenspeicher entfernen?" |
4128 |
|
|
4129 |
#: Src/wptMainProc.cpp:486 Src/wptProgressDlg.cpp:135 Src/wptRegistry.cpp:198 |
#: Src/wptMainProc.cpp:502 Src/wptProgressDlg.cpp:135 Src/wptRegistry.cpp:198 |
4130 |
msgid "WinPT" |
msgid "WinPT" |
4131 |
msgstr "WinPT" |
msgstr "WinPT" |
4132 |
|
|
4133 |
#: Src/wptMainProc.cpp:496 |
#: Src/wptMainProc.cpp:512 |
4134 |
msgid "Could not access public keyring, exit WinPT?" |
msgid "Could not access public keyring, exit WinPT?" |
4135 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4136 |
"Auf den �ffentlichen Schl�sselbund kann nicht zugegriffen werden.\n" |
"Auf den �ffentlichen Schl�sselbund kann nicht zugegriffen werden.\n" |
4137 |
"WinPT beenden?" |
"WinPT beenden?" |
4138 |
|
|
4139 |
#: Src/wptMainProc.cpp:529 |
#: Src/wptMainProc.cpp:545 |
4140 |
#, c-format |
#, c-format |
4141 |
msgid "" |
msgid "" |
4142 |
"Make sure that the window contains text.\n" |
"Make sure that the window contains text.\n" |
4145 |
"Stellen Sie sicher, dass das Fenster Text enth�lt.\n" |
"Stellen Sie sicher, dass das Fenster Text enth�lt.\n" |
4146 |
"%s." |
"%s." |
4147 |
|
|
4148 |
#: Src/wptMainProc.cpp:583 Src/wptPreferencesDlg.cpp:139 |
#: Src/wptMainProc.cpp:599 Src/wptPreferencesDlg.cpp:139 |
4149 |
msgid "WinPT Preferences" |
msgid "WinPT Preferences" |
4150 |
msgstr "WinPT Einstellungen" |
msgstr "WinPT Einstellungen" |
4151 |
|
|
4155 |
msgid "MAPI Login failed" |
msgid "MAPI Login failed" |
4156 |
msgstr "MAPI Login fehlgeschlagen." |
msgstr "MAPI Login fehlgeschlagen." |
4157 |
|
|
4158 |
#: Src/wptMAPI.cpp:140 Src/wptMAPI.cpp:263 |
#: Src/wptMAPI.cpp:140 |
4159 |
|
msgid "Could not send mail." |
4160 |
|
msgstr "Konnte E-Mail nicht versenden." |
4161 |
|
|
4162 |
|
#: Src/wptMAPI.cpp:263 |
4163 |
msgid "Could not sent mail." |
msgid "Could not sent mail." |
4164 |
msgstr "Konnte E-Mail nicht versenden." |
msgstr "Konnte E-Mail nicht versenden." |
4165 |
|
|
4167 |
msgid "Digest" |
msgid "Digest" |
4168 |
msgstr "Pr�fsumme" |
msgstr "Pr�fsumme" |
4169 |
|
|
|
#: Src/wptMDSumDlg.cpp:207 |
|
|
msgid "&Save..." |
|
|
msgstr "&Speichern..." |
|
|
|
|
4170 |
#: Src/wptMDSumDlg.cpp:209 |
#: Src/wptMDSumDlg.cpp:209 |
4171 |
msgid "Save to clipboard" |
msgid "Save to clipboard" |
4172 |
msgstr "In Ablage speichern" |
msgstr "In Ablage speichern" |
4180 |
msgid "Select File to Save Checksums" |
msgid "Select File to Save Checksums" |
4181 |
msgstr "Datei ausw�hlen zum Speichern der Pr�fsummen" |
msgstr "Datei ausw�hlen zum Speichern der Pr�fsummen" |
4182 |
|
|
4183 |
#: Src/wptMDSumDlg.cpp:274 |
#: Src/wptMDSumDlg.cpp:277 |
4184 |
#, c-format |
#, c-format |
4185 |
msgid "Checksums successfully saved in '%s'" |
msgid "Checksums successfully saved in '%s'" |
4186 |
msgstr "Pr�fsummen erfolgreich in '%s' gespeichert." |
msgstr "Pr�fsummen erfolgreich in '%s' gespeichert." |
4291 |
"Your passphrase should be at least 8 characters long\n" |
"Your passphrase should be at least 8 characters long\n" |
4292 |
"and should contain non-alphabetic characters.\n" |
"and should contain non-alphabetic characters.\n" |
4293 |
"\n" |
"\n" |
4294 |
"Still proceed?" |
"Continue?" |
4295 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4296 |
"Ihr Passwort sollte mindestens 8 Zeichen lang sein\n" |
"Ihr Passwort sollte mindestens 8 Zeichen lang sein\n" |
4297 |
"und auch nicht alphabetische Zeichen enthalten.\n" |
"und auch nicht alphabetische Zeichen enthalten.\n" |
4302 |
msgid "" |
msgid "" |
4303 |
"The passphrase contains 8-bit characters.\n" |
"The passphrase contains 8-bit characters.\n" |
4304 |
"It is not suggested to use charset specific characters.\n" |
"It is not suggested to use charset specific characters.\n" |
4305 |
"Still proceed?" |
"Continue?" |
4306 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4307 |
"Das Passwort enth�lt 8-bit Zeichen.\n" |
"Das Passwort enth�lt 8-bit Zeichen.\n" |
4308 |
"Es ist nicht zu empfehlen zeichensatzspezifische Zeichen zu benutzen." |
"Es ist nicht zu empfehlen zeichensatzspezifische Zeichen zu benutzen." |
4406 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:222 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:222 |
4407 |
msgid "" |
msgid "" |
4408 |
"In most cases it is not a good idea to enable this setting.\n" |
"In most cases it is not a good idea to enable this setting.\n" |
4409 |
"If you know what you are doing let this flag enabled, otherwise\n" |
"If you know what you are doing, you can enable this flag, otherwise\n" |
4410 |
"it is safe to leave this flag untouched." |
"it is safe to leave this flag untouched." |
4411 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4412 |
"Im Normalfall sollten Sie diese Funktion nicht aktivieren. Wenn Sie\n" |
"Im Normalfall sollten Sie diese Funktion nicht aktivieren. Wenn Sie\n" |
4588 |
msgid "Signed" |
msgid "Signed" |
4589 |
msgstr "Signiert" |
msgstr "Signiert" |
4590 |
|
|
4591 |
|
#~ msgid "Admin PIN must be minimal 8 characters." |
4592 |
|
#~ msgstr "Die 'Admin PIN' muss mindestens 8 Zeichen lang sein." |
4593 |
|
|
4594 |
|
#~ msgid "PIN must be minimal 6 characters." |
4595 |
|
#~ msgstr "Die 'Benutzer PIN' muss mindestens 6 Zeichen lang sein." |
4596 |
|
|
4597 |
|
#~ msgid "Change Passwd" |
4598 |
|
#~ msgstr "Passwort �ndern" |
4599 |
|
|
4600 |
|
#~ msgid "Edit Clipboard" |
4601 |
|
#~ msgstr "Zwischenablage bearbeiten" |
4602 |
|
|
4603 |
#~ msgid "Could not set keylist window procedure." |
#~ msgid "Could not set keylist window procedure." |
4604 |
#~ msgstr "Konnte \"keylist window procedure\" nicht setzen." |
#~ msgstr "Konnte \"keylist window procedure\" nicht setzen." |
4605 |
|
|