14 |
msgstr "" |
msgstr "" |
15 |
"Project-Id-Version: WinPT 0.10.2\n" |
"Project-Id-Version: WinPT 0.10.2\n" |
16 |
"POT-Creation-Date: 2005-10-20 19:52+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2005-10-20 19:52+0200\n" |
17 |
"PO-Revision-Date: 2005-10-24 07:28+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2005-10-27 07:28+0100\n" |
18 |
"Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n" |
"Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n" |
19 |
"Language-Team: DE <[email protected]>\n" |
"Language-Team: DE <[email protected]>\n" |
20 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
434 |
|
|
435 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPassphraseCB.cpp:124 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPassphraseCB.cpp:124 |
436 |
msgid "Bad passphrase; Enter passphrase again" |
msgid "Bad passphrase; Enter passphrase again" |
437 |
msgstr "Ung�ltiges Password; Bitte Passwort erneut eingeben" |
msgstr "Ung�ltiges Passwort; Bitte Passwort erneut eingeben" |
438 |
|
|
439 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipDecryptDlg.cpp:137 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipDecryptDlg.cpp:137 |
440 |
msgid "Broken OpenPGP message (maybe: quoted printable character in armor)." |
msgid "Broken OpenPGP message (maybe: quoted printable character in armor)." |
2942 |
|
|
2943 |
#: c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:886 |
#: c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:886 |
2944 |
msgid "Copy Key ID to Clipboard" |
msgid "Copy Key ID to Clipboard" |
2945 |
msgstr "Kopiere Key ID in Ablage" |
msgstr "Kopiere Schl�ssel ID in Ablage" |
2946 |
|
|
2947 |
#: c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:888 |
#: c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:888 |
2948 |
msgid "Copy Key Info to Clipboard" |
msgid "Copy Key Info to Clipboard" |
2949 |
msgstr "Kopiere Key Info in Ablage" |
msgstr "Kopiere Schl�sselInfo in Ablage" |
2950 |
|
|
2951 |
msgid "Copy User ID to Clipboard" |
msgid "Copy User ID to Clipboard" |
2952 |
msgstr "Kopiere Benutzerkennung in Ablage" |
msgstr "Kopiere Benutzerkennung in Ablage" |
2977 |
|
|
2978 |
#: c:\oss\winpt-gpgme\src\wptAboutDlgs.cpp:97 |
#: c:\oss\winpt-gpgme\src\wptAboutDlgs.cpp:97 |
2979 |
msgid "&About GPG..." |
msgid "&About GPG..." |
2980 |
msgstr "Ueber &GPG" |
msgstr "�ber &GPG" |
2981 |
|
|
2982 |
#: c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:425 |
#: c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:425 |
2983 |
msgid "&List Packets" |
msgid "&List Packets" |
3058 |
msgstr "Als &Standard" |
msgstr "Als &Standard" |
3059 |
|
|
3060 |
msgid "Skip key validation and assume that keys are always fully trusted" |
msgid "Skip key validation and assume that keys are always fully trusted" |
3061 |
msgstr "" |
msgstr "Benutze Trust-Model 'immer g�ltig' und pr�fe Schl�ssel nie" |
3062 |
|
|
3063 |
msgid "&Automatic keyring backup when WinPT closes" |
msgid "&Automatic keyring backup when WinPT closes" |
3064 |
msgstr "&Automatisch Backups erstellen wenn WinPT beendet wird" |
msgstr "&Automatisch Backups erstellen wenn WinPT beendet wird" |
3069 |
msgid "Backup to:" |
msgid "Backup to:" |
3070 |
msgstr "Backup nach:" |
msgstr "Backup nach:" |
3071 |
|
|
3072 |
msgid "Photo-ID not checked." |
msgid "Photo-ID not validated." |
3073 |
msgstr "Foto-ID nicht gepr�ft." |
msgstr "Foto-ID nicht gepr�ft." |
3074 |
|
|
3075 |
|
msgid "Ask for the signature class during key sign" |
3076 |
|
msgstr "Signaturlevel erfragen w�hrend Key-Sign" |
3077 |
|
|
3078 |
|
msgid "Proxy host name or IP address" |
3079 |
|
msgstr "Proxy Rechnername oder IP Adresse" |
3080 |
|
|
3081 |
|
msgid "Server requires &authentication" |
3082 |
|
msgstr "Server ben�tigt &Authentifikation" |
3083 |
|
|
3084 |
|
msgid "User name" |
3085 |
|
msgstr "Benutzername" |
3086 |
|
|
3087 |
|
msgid "Password" |
3088 |
|
msgstr "Passwort" |
3089 |
|
|
3090 |
|
msgid "Comment in armored files" |
3091 |
|
msgstr "Kommentar in Armor-Dateien" |
3092 |
|
|
3093 |
|
msgid "Encrypt to this key" |
3094 |
|
msgstr "" |
3095 |
|
|