/[winpt]/trunk/Po/fr.po
ViewVC logotype

Annotation of /trunk/Po/fr.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 183 - (hide annotations)
Tue Mar 14 11:04:10 2006 UTC (18 years, 11 months ago) by twoaday
File size: 97530 byte(s)
2006-03-10  Timo Schulz  <ts@g10code.de>
 
        * fr.po: New translation.
        * jp.po: Updated to fix the format problems.
         
2006-03-07  Timo Schulz  <ts@g10code.de>
 
        * de.po: Translated all 'Revoker' entries.
         

1 twoaday 183 # French translation file
2     # Copyright (C) 2006
3     # Pascal Brochart
4     # This file is distributed under the same license as the WinPT package.
5     #
6     msgid ""
7     msgstr ""
8     "Project-Id-Version: WinPT 0.11.8\n"
9     "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
10     "POT-Creation-Date: 2006-03-11 12:41+0100\n"
11     "PO-Revision-Date: 2006-03-04 21:32+0100\n"
12     "Last-Translator: Pascal Brochart <[email protected]>\n"
13     "Language-Team: FR <[email protected]>\n"
14     "MIME-Version: 1.0\n"
15     "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
16     "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17    
18     #: Src/WinPT.cpp:185
19     msgid "Could not create GPG home directory"
20     msgstr "Ne peut créer le répertoire personnel GPG"
21    
22     #: Src/WinPT.cpp:186 Src/WinPT.cpp:218 Src/WinPT.cpp:268 Src/WinPT.cpp:272
23     #: Src/WinPT.cpp:453 Src/WinPT.cpp:460 Src/WinPT.cpp:500 Src/WinPT.cpp:528
24     #: Src/WinPT.cpp:537 Src/WinPT.cpp:541 Src/WinPT.cpp:558 Src/WinPT.cpp:628
25     #: Src/WinPT.cpp:641 Src/WinPT.cpp:688 Src/WinPT.cpp:714 Src/WinPT.cpp:732
26     #: Src/wptErrors.cpp:141 Src/wptGPG.cpp:916 Src/wptGPG.cpp:927
27     #: Src/wptGPG.cpp:936 Src/wptGPG.cpp:946 Src/wptMainProc.cpp:346
28     #: Src/wptMainProc.cpp:530
29     msgid "WinPT Error"
30     msgstr "Erreur WinPT"
31    
32     #: Src/WinPT.cpp:217
33     msgid "No useable secret key found."
34     msgstr "Aucune clé secrète utilisable n'a été trouvée"
35    
36     #: Src/WinPT.cpp:267
37     msgid "Could not read GnuPG version."
38     msgstr "Ne peut lire la version de GNuPG"
39    
40     #: Src/WinPT.cpp:273
41     #, c-format
42     msgid ""
43     "Sorry, you need a newer GPG version.\n"
44     "GPG version %d.%d.%d required GPG version "
45     msgstr ""
46    
47     #: Src/WinPT.cpp:301
48     msgid "Failed to create WinPT directory"
49     msgstr "Impossible de créer le répertoire de WinPT"
50    
51     #: Src/WinPT.cpp:302 Src/WinPT.cpp:320 Src/WinPT.cpp:331
52     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:957 Src/wptKeyserver.cpp:548
53     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:66 Src/wptKeyserverDlg.cpp:196
54     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:204 Src/wptKeyserverDlg.cpp:220
55     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:388 Src/wptKeyserverDlg.cpp:394
56     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:503 Src/wptKeyserverDlg.cpp:563
57     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:568 Src/wptKeyserverDlg.cpp:680
58     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:688 Src/wptKeyserverDlg.cpp:695
59     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:711 Src/wptKeyserverDlg.cpp:727
60     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:732 Src/wptKeyserverDlg.cpp:738
61     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:744
62     msgid "Keyserver"
63     msgstr "Serveur de clé"
64    
65     #: Src/WinPT.cpp:319
66     msgid "Failed to copy the keyserver.conf"
67     msgstr "Impossible de copier keyserver.conf"
68    
69     #: Src/WinPT.cpp:452
70     msgid "Cryptographic selftest failed."
71     msgstr ""
72    
73     #: Src/WinPT.cpp:459
74     msgid "A newer GPGME version is needed; at least "
75     msgstr ""
76    
77     #: Src/WinPT.cpp:501
78     #, c-format
79     msgid ""
80     "GPG home directory is not set correctly.\n"
81     "Please check the GPG registry settings:\n"
82     "%s."
83     msgstr ""
84    
85     #: Src/WinPT.cpp:505
86     msgid "Select GPG Public Keyring"
87     msgstr ""
88    
89     #: Src/WinPT.cpp:527
90     msgid "GPG home directory could not be determited."
91     msgstr "Le répertoire personnel de GPG ne peut-être déterminé."
92    
93     #: Src/WinPT.cpp:535
94     msgid ""
95     "Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n"
96     "Do you want to start the GPG preferences to correct this problem?"
97     msgstr ""
98    
99     #: Src/WinPT.cpp:550
100     msgid ""
101     "Could not access and/or find the public and secret keyring.\n"
102     "If this is an accident, quit the program and fix it.\n"
103     "\n"
104     "Continue if you want that WinPT offers you more choices.\n"
105     msgstr ""
106    
107     #: Src/WinPT.cpp:583 Src/wptFileManagerDlg.cpp:493
108     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:808
109     msgid "Wipe Free Space"
110     msgstr ""
111    
112     #: Src/WinPT.cpp:627
113     msgid "Could not register window class"
114     msgstr ""
115    
116     #: Src/WinPT.cpp:641
117     msgid "Could not create window"
118     msgstr "Ne peut créer une fenêtre"
119    
120     #: Src/WinPT.cpp:712
121     msgid ""
122     "The keycache was not initialized or is empty.\n"
123     "Please check your GPG config (keyrings, pathes...)"
124     msgstr ""
125    
126     #: Src/WinPT.cpp:715
127     msgid ""
128     "It seems that GPG is not set properly.\n"
129     "Do you want to start the GPG preferences dialog?"
130     msgstr ""
131    
132     #: Src/WinPT.cpp:733
133     #, c-format
134     msgid ""
135     "Default key (from the GPG config file) could not be found.\n"
136     "Please check your gpg.conf or set a new default key to correct it:\n"
137     "\n"
138     "%s: public key not found."
139     msgstr ""
140    
141     #: Src/wptAboutDlgs.cpp:53 Src/wptAboutDlgs.cpp:136
142     msgid "About the GNU Privacy Guard"
143     msgstr "A Propos de GNU Privacy Guard"
144    
145     #: Src/wptAboutDlgs.cpp:57
146     msgid "About GnuPG"
147     msgstr ""
148    
149     #: Src/wptAboutDlgs.cpp:94 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1756
150     #: Src/wptMainProc.cpp:581
151     msgid "About WinPT"
152     msgstr "A propos de WinPT"
153    
154     #: Src/wptAboutDlgs.cpp:95
155     msgid "Warranty"
156     msgstr ""
157    
158     #: Src/wptAboutDlgs.cpp:97
159     msgid "A free open source privacy tray for Windows based on GnuPG."
160     msgstr ""
161    
162     #: Src/wptAboutDlgs.cpp:99
163     msgid "For more information you can visit the homepage: http://www.winpt.org"
164     msgstr ""
165    
166     #: Src/wptAboutDlgs.cpp:101
167     msgid "Please report any BUGS or suggestions for WinPT to <[email protected]>"
168     msgstr ""
169    
170     #: Src/wptAboutDlgs.cpp:103
171     msgid ""
172     "WinPT is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
173     "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
174     "Foundation; either Version 2 of the License, or (at your option) any later "
175     "version."
176     msgstr ""
177    
178     #: Src/wptAboutDlgs.cpp:108
179     msgid ""
180     "WinPT is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
181     "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABLITY or FITNESS FOR "
182     "A PARTICULAR PURPOSE. See the General Public License for more details. "
183     msgstr ""
184    
185     #: Src/wptAboutDlgs.cpp:112
186     msgid "&About GPG..."
187     msgstr ""
188    
189     #: Src/wptAboutDlgs.cpp:113 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1987
190     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:963
191     msgid "&Help"
192     msgstr "&Aide"
193    
194     #: Src/wptCardDlg.cpp:136 Src/wptCardDlg.cpp:161 Src/wptMainProc.cpp:402
195     msgid "Card Manager"
196     msgstr "Gestionnaire de carte"
197    
198     #: Src/wptCardDlg.cpp:197
199     msgid "No Fingerprint"
200     msgstr "Pas d'empreinte"
201    
202     #: Src/wptCardDlg.cpp:227
203     msgid "No OpenPGP smart card detected."
204     msgstr ""
205    
206     #: Src/wptCardDlg.cpp:346
207     msgid "No PINs found."
208     msgstr ""
209    
210     #: Src/wptCardDlg.cpp:346 Src/wptCardDlg.cpp:360 Src/wptCardDlg.cpp:365
211     #: Src/wptCardDlg.cpp:371 Src/wptCardDlg.cpp:383 Src/wptCardDlg.cpp:397
212     #: Src/wptCardDlg.cpp:526 Src/wptCardDlg.cpp:631 Src/wptCardDlg.cpp:636
213     #: Src/wptCardDlg.cpp:642 Src/wptCardDlg.cpp:649 Src/wptCardDlg.cpp:654
214     #: Src/wptCardDlg.cpp:662 Src/wptCardDlg.cpp:684 Src/wptCardDlg.cpp:711
215     #: Src/wptCardDlg.cpp:716 Src/wptCardDlg.cpp:719 Src/wptCardDlg.cpp:744
216     #: Src/wptCardDlg.cpp:746 Src/wptCardDlg.cpp:751 Src/wptCardDlg.cpp:756
217     #: Src/wptCardDlg.cpp:820 Src/wptCardDlg.cpp:835 Src/wptCardDlg.cpp:838
218     #: Src/wptMainProc.cpp:296
219     msgid "Card Edit"
220     msgstr ""
221    
222     #: Src/wptCardDlg.cpp:359
223     msgid "Only plain ASCII is currently allowed."
224     msgstr ""
225    
226     #: Src/wptCardDlg.cpp:364
227     msgid "Only alphabetic characters are allowed."
228     msgstr ""
229    
230     #: Src/wptCardDlg.cpp:371
231     msgid "Invalid URL."
232     msgstr ""
233    
234     #: Src/wptCardDlg.cpp:384
235     #, c-format
236     msgid "Could not modify card attribute: %s"
237     msgstr ""
238    
239     #: Src/wptCardDlg.cpp:397
240     msgid "Card attribute changed."
241     msgstr ""
242    
243     #: Src/wptCardDlg.cpp:437
244     msgid "Please enter the 'Admin PIN'"
245     msgstr ""
246    
247     #: Src/wptCardDlg.cpp:439
248     msgid "Please enter the 'User PIN'"
249     msgstr ""
250    
251     #: Src/wptCardDlg.cpp:441 Src/wptPINDlg.cpp:53
252     msgid "Please enter the PIN"
253     msgstr ""
254    
255     #: Src/wptCardDlg.cpp:445
256     #, c-format
257     msgid ""
258     "%s\n"
259     "Name: %s %s\n"
260     "Serial-No: %s\n"
261     msgstr ""
262    
263     #: Src/wptCardDlg.cpp:525
264     msgid ""
265     "This operation will override the keys on the card.\n"
266     "Still proceed?"
267     msgstr ""
268    
269     #: Src/wptCardDlg.cpp:600 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:513
270     msgid "&Name"
271     msgstr "&Nom"
272    
273     #: Src/wptCardDlg.cpp:601 Src/wptKeygenDlg.cpp:378
274     msgid "&Comment (optional)"
275     msgstr "&Commentaire (optionnel)"
276    
277     #: Src/wptCardDlg.cpp:602 Src/wptKeygenDlg.cpp:380
278     msgid "&Expire date"
279     msgstr "&Date d'expiration"
280    
281     #: Src/wptCardDlg.cpp:603
282     msgid "Off-card passphrase"
283     msgstr ""
284    
285     #: Src/wptCardDlg.cpp:604 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:649 Src/wptKeygenDlg.cpp:382
286     msgid "&Never"
287     msgstr "&Jamais"
288    
289     #: Src/wptCardDlg.cpp:605 Src/wptKeygenDlg.cpp:379
290     msgid "Email &address"
291     msgstr "Adresse &email"
292    
293     #: Src/wptCardDlg.cpp:606
294     msgid "Overwrite old keys on the card"
295     msgstr ""
296    
297     #: Src/wptCardDlg.cpp:607
298     msgid "Make off-card backup of encryption key"
299     msgstr ""
300    
301     #: Src/wptCardDlg.cpp:608 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1650
302     msgid "Card Key Generation"
303     msgstr ""
304    
305     #: Src/wptCardDlg.cpp:631
306     msgid "Please enter your name."
307     msgstr "Veuillez entrer votre nom"
308    
309     #: Src/wptCardDlg.cpp:635
310     msgid "Name must be at least 5 characters long."
311     msgstr ""
312    
313     #: Src/wptCardDlg.cpp:641
314     msgid "Please enter your e-mail address."
315     msgstr "Veuillez entrer votre adresse e-mail "
316    
317     #: Src/wptCardDlg.cpp:648
318     msgid "Please enter a valid e-mail address."
319     msgstr ""
320    
321     #: Src/wptCardDlg.cpp:654
322     msgid "Please enter an off-card passphrase."
323     msgstr ""
324    
325     #: Src/wptCardDlg.cpp:661
326     msgid "Please use plain ASCII charset for the fields."
327     msgstr ""
328    
329     #: Src/wptCardDlg.cpp:683 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1360
330     msgid "The date you have chosen lies in the past."
331     msgstr ""
332    
333     #: Src/wptCardDlg.cpp:709
334     msgid ""
335     "Operation was canceled. It seems that there are existing\n"
336     "keys on the cards. You need to mark the 'Overwrite' flag."
337     msgstr ""
338    
339     #: Src/wptCardDlg.cpp:718
340     msgid "Keys successfully created."
341     msgstr "Clés crées avec succès."
342    
343     #: Src/wptCardDlg.cpp:744
344     msgid "Please enter the old card PIN."
345     msgstr ""
346    
347     #: Src/wptCardDlg.cpp:746
348     msgid "Please enter the new card PIN."
349     msgstr ""
350    
351     #: Src/wptCardDlg.cpp:751
352     msgid "Admin PIN must be minimal 8 characters."
353     msgstr ""
354    
355     #: Src/wptCardDlg.cpp:756
356     msgid "PIN must be minimal 6 characters."
357     msgstr ""
358    
359     #: Src/wptCardDlg.cpp:779
360     msgid "Change Card PIN"
361     msgstr ""
362    
363     #: Src/wptCardDlg.cpp:819 Src/wptPassphraseDlg.cpp:184
364     msgid "Passphrases do not match. Please try again."
365     msgstr ""
366    
367     #: Src/wptCardDlg.cpp:837
368     msgid "PIN successfully changed."
369     msgstr ""
370    
371     #: Src/wptCardEdit.cpp:321
372     msgid "Please insert the card and click OK or Cancel to abort."
373     msgstr ""
374    
375     #: Src/wptCardEdit.cpp:322
376     msgid "GPG Card Status"
377     msgstr ""
378    
379     #: Src/wptCardManager.cpp:54
380     msgid ""
381     "Please insert the OpenPGP smart card\n"
382     "Press OK to continue or Cancel"
383     msgstr ""
384    
385     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:54 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:57
386     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:195 Src/wptFileManager.cpp:1239
387     #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:107 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:158
388     msgid "user ID not found"
389     msgstr ""
390    
391     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:120 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:133
392     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:141 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:148
393     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:150 Src/wptFileManager.cpp:1277
394     #: Src/wptFileManager.cpp:1328
395     msgid "Decryption"
396     msgstr "Déchiffrement"
397    
398     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:134 Src/wptFileManager.cpp:1329
399     #, c-format
400     msgid ""
401     "Encrypted with %s key, ID %s.%s\n"
402     "Decryption failed: secret key not available."
403     msgstr ""
404     "Chiffré avec la clé %s, ID %s.%s\n"
405     "Le déchiffrement a échoué: La clé secrète n'est pas disponible."
406    
407     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:141
408     #, c-format
409     msgid "Unsupported algorithm: %s"
410     msgstr "L'algorithme n'est pas supporté: %s"
411    
412     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:147
413     msgid "Broken OpenPGP message (maybe: quoted printable character in armor)."
414     msgstr ""
415    
416     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:155
417     msgid ""
418     "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
419     "\n"
420     "Do *NOT* trust any text or data output from this file!\n"
421     "It is likely, the data was corrupted during the transport\n"
422     "but it might be also possible that this is part of an attack."
423     msgstr ""
424    
425     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:160
426     msgid "*** IMPORTANT ***"
427     msgstr ""
428    
429     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:163 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:206
430     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:122 Src/wptClipSignDlg.cpp:262
431     #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:197 Src/wptKeyManager.cpp:329
432     #: Src/wptKeyManager.cpp:806 Src/wptKeyManager.cpp:1004 Src/wptSymEnc.cpp:91
433     msgid "GnuPG Status: Finished"
434     msgstr "Etat de GnuPG: Terminé"
435    
436     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:182
437     msgid "Signature Status: Created with a fully trusted key"
438     msgstr ""
439    
440     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:184
441     msgid "Signature Status: Created with a marginal trusted key"
442     msgstr ""
443    
444     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:187
445     msgid "Signature Status: Created with an UNTRUSTED key"
446     msgstr ""
447    
448     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:190
449     msgid "Signature Status: Created with an undefined trusted key"
450     msgstr ""
451    
452     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:197
453     msgid "WinPT Verify"
454     msgstr ""
455    
456     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:198
457     #, c-format
458     msgid ""
459     "%s\n"
460     "%s\n"
461     "Signature made: %s\n"
462     "From \"%s\" using key ID 0x%s%s %s"
463     msgstr ""
464    
465     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:58 Src/wptClipEditDlg.cpp:111
466     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:119 Src/wptClipEditDlg.cpp:158
467     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:167 Src/wptClipEditDlg.cpp:238
468     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:243 Src/wptFileManagerDlg.cpp:212
469     #: Src/wptMainProc.cpp:159 Src/wptMainProc.cpp:227 Src/wptMainProc.cpp:270
470     #: Src/wptMainProc.cpp:431 Src/wptMainProc.cpp:512 Src/wptMainProc.cpp:516
471     msgid "Clipboard"
472     msgstr "Presse papiers"
473    
474     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:101 Src/wptFileManager.cpp:575
475     msgid "File Open"
476     msgstr ""
477    
478     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:110
479     msgid ""
480     "The file you want to add is very large.\n"
481     "Still proceed?"
482     msgstr ""
483    
484     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:149
485     msgid "File Save"
486     msgstr ""
487    
488     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:159 Src/wptFileManager.cpp:109
489     #, c-format
490     msgid ""
491     "\"%s\" already exists.\n"
492     "Replace existing file?"
493     msgstr ""
494    
495     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:194 Src/wptMainProc.cpp:169 Src/wptMainProc.cpp:235
496     #: Src/wptMainProc.cpp:575
497     msgid "Clipboard Editor"
498     msgstr "Editeur de presse papiers"
499    
500     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:195
501     msgid "&Copy"
502     msgstr "&Copier"
503    
504     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:196
505     msgid "Clea&r"
506     msgstr "Efface&r"
507    
508     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:197 Src/wptGPGOptDlg.cpp:53
509     #: Src/wptTextInputDlg.cpp:85
510     msgid "&Load"
511     msgstr "&Charger"
512    
513     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:198 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:158
514     #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:52 Src/wptGPGOptDlg.cpp:52
515     msgid "&Save"
516     msgstr "&Enregistrer"
517    
518     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:199
519     msgid "Add quotes"
520     msgstr ""
521    
522     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:200 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1986
523     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:620 Src/wptMDSumDlg.cpp:104
524     #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103
525     msgid "&Close"
526     msgstr "&Fermer"
527    
528     #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:112
529     msgid "Recipients unsuable for encryption:\n"
530     msgstr ""
531    
532     #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:120 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:140
533     #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:192 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:199
534     #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:230 Src/wptMainProc.cpp:141
535     #: Src/wptMainProc.cpp:209
536     msgid "Encryption"
537     msgstr "Chiffrement"
538    
539     #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:141
540     msgid "&Find"
541     msgstr "&Chercher"
542    
543     #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:142 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112
544     #: Src/wptCommonDlg.cpp:79 Src/wptFileManagerDlg.cpp:84
545     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:218 Src/wptFileManagerDlg.cpp:286
546     #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:58 Src/wptFirstRunDlg.cpp:47
547     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:156 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:337
548     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:439 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:516
549     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:650 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67
550     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:383 Src/wptKeygenDlg.cpp:546
551     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:101 Src/wptKeyserverDlg.cpp:552
552     #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:68 Src/wptKeysignDlg.cpp:269
553     #: Src/wptPassphraseCB.cpp:91 Src/wptPassphraseDlg.cpp:69 Src/wptPINDlg.cpp:55
554     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:132 Src/wptTextInputDlg.cpp:84
555     msgid "&Cancel"
556     msgstr "&Annuler"
557    
558     #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:192 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:157
559     msgid "You must select at least one key."
560     msgstr "Vous devez sélectionner au moins une clé."
561    
562     #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:230
563     #, c-format
564     msgid "No recipient found with '%s'"
565     msgstr ""
566    
567     #: Src/wptClipImportDlg.cpp:53 Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:77
568     msgid "Key Import Statistics"
569     msgstr ""
570    
571     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:104 Src/wptClipSignDlg.cpp:219
572     #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:176
573     msgid "Could not get default key."
574     msgstr ""
575    
576     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:104 Src/wptClipSignDlg.cpp:112
577     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:120 Src/wptClipSignDlg.cpp:175
578     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:219 Src/wptClipSignDlg.cpp:227
579     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:246 Src/wptClipSignDlg.cpp:257
580     #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:176
581     #: Src/wptFileManager.cpp:1090 Src/wptFileManager.cpp:1108
582     #: Src/wptFileManager.cpp:1372 Src/wptMainProc.cpp:153 Src/wptMainProc.cpp:215
583     msgid "Signing"
584     msgstr "Signer"
585    
586     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:228
587     #, c-format
588     msgid ""
589     "No key was chosen.\n"
590     "Use the GPG default key '%s'?"
591     msgstr ""
592     "Aucune clé n'a été choisie.\n"
593     "Utiliser la clé GPG par défaut '%s'?"
594    
595     #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:111 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:158
596     #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:185 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:194
597     #: Src/wptMainProc.cpp:147 Src/wptMainProc.cpp:221
598     msgid "Sign & Encrypt"
599     msgstr "Signer & Chiffrer"
600    
601     #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:121
602     msgid "Select key for signing"
603     msgstr ""
604    
605     #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:122
606     msgid "Signing key:"
607     msgstr ""
608    
609     #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166 Src/wptKeylist.cpp:1179
610     msgid "No key was selected."
611     msgstr "Aucune clé n'a été sélectionnée"
612    
613     #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:136
614     msgid "Signature Information"
615     msgstr ""
616    
617     #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:157 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:170
618     #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:186 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:193
619     #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:236
620     #: Src/wptFileManager.cpp:1558 Src/wptFileManager.cpp:1613
621     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:556 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:81
622     #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:145 Src/wptMainProc.cpp:179
623     #: Src/wptMainProc.cpp:245 Src/wptMainProc.cpp:257 Src/wptMainProc.cpp:265
624     #: Src/wptMainProc.cpp:419
625     msgid "Verify"
626     msgstr "Vérifier"
627    
628     #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:187
629     #, c-format
630     msgid ""
631     "Signature made %s using %s key ID 0x%s\n"
632     "Cannot check signature: public key not found\n"
633     "\n"
634     "Do you want to try to retrieve the key from the keyserver?"
635     msgstr ""
636    
637     #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225
638     msgid "Invalid signature state."
639     msgstr ""
640    
641     #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:235
642     msgid "Could not extract key or signature information."
643     msgstr ""
644    
645     #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:239
646     msgid "The signature is expired!"
647     msgstr "La signature est expirée!"
648    
649     #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:266 Src/wptFileSaveDlg.cpp:57
650     #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:84 Src/wptFileSaveDlg.cpp:89
651     #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:95 Src/wptFileSaveDlg.cpp:99
652     #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:104 Src/wptFileSaveDlg.cpp:110
653     msgid "Save Plaintext"
654     msgstr ""
655    
656     #: Src/wptCommonDlg.cpp:88
657     msgid "Please enter a valid URL."
658     msgstr "Entrez une URL valide."
659    
660     #: Src/wptCommonDlg.cpp:118
661     msgid "HTTP Key Import"
662     msgstr ""
663    
664     #: Src/wptCommonDlg.cpp:119
665     msgid "Enter URL to retrieve the public key"
666     msgstr ""
667    
668     #: Src/wptCommonDlg.cpp:137 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:767
669     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:826 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:865
670     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:880 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:931
671     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:975 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:982
672     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1000 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1049
673     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1056 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1147
674     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1153 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1282
675     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1286 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1290
676     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1295 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1332
677     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1336 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1346
678     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1361 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1365
679     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1407 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1412
680     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1419 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1425
681     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1430 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1475
682     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1480 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1487
683     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1494 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1497
684     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1537 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1545
685     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1562 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1582
686     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1590 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1691
687     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1724 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1751
688     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1755 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1764
689     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1884 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1889
690     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1898 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1912
691     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1916 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1967
692     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1977 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1988
693     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2017 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2022
694     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:991 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1792
695     msgid "Key Edit"
696     msgstr ""
697    
698     #: Src/wptCommonDlg.cpp:138
699     msgid "Enter preferred keyserver URL"
700     msgstr ""
701    
702     #: Src/wptCommonDlg.cpp:224
703     msgid "Yes"
704     msgstr "Oui"
705    
706     #: Src/wptCommonDlg.cpp:225
707     msgid "No"
708     msgstr "Non"
709    
710     #: Src/wptCommonDlg.cpp:228 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:237
711     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1113
712     msgid "OK"
713     msgstr ""
714    
715     #: Src/wptCommonDlg.cpp:229
716     msgid "Cancel"
717     msgstr "Annuler"
718    
719     #: Src/wptErrors.cpp:47
720     #, c-format
721     msgid "Could not locate GPG.exe in %s."
722     msgstr ""
723    
724     #: Src/wptErrors.cpp:52
725     #, c-format
726     msgid ""
727     "Could not find keyring entries into the options file in %s or the file does "
728     "NOT exist."
729     msgstr ""
730    
731     #: Src/wptErrors.cpp:78
732     msgid "General error occured"
733     msgstr "Une erreur générale est survenue"
734    
735     #: Src/wptErrors.cpp:79
736     msgid "Could not open file"
737     msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier"
738    
739     #: Src/wptErrors.cpp:80
740     msgid "Could not create file"
741     msgstr ""
742    
743     #: Src/wptErrors.cpp:81
744     msgid "Could not read file"
745     msgstr "Ne peut pas lire le fichier"
746    
747     #: Src/wptErrors.cpp:82
748     msgid "Could not write file"
749     msgstr ""
750    
751     #: Src/wptErrors.cpp:83
752     msgid "Could not close file"
753     msgstr "Ne peut pas fermer le fichier"
754    
755     #: Src/wptErrors.cpp:84
756     msgid "File does not exist"
757     msgstr "Le ficher n'existe pas"
758    
759     #: Src/wptErrors.cpp:85
760     msgid "Could not delete file"
761     msgstr "Ne peut pas effacer le fichier"
762    
763     #: Src/wptErrors.cpp:86
764     msgid "Could not open Clipboard"
765     msgstr "Ne peut pas ouvrir le presse papiers"
766    
767     #: Src/wptErrors.cpp:87
768     msgid "Could not close Clipboard"
769     msgstr "Ne peut pas fermer le presse papiers"
770    
771     #: Src/wptErrors.cpp:88
772     msgid "Could not empty Clipboard"
773     msgstr ""
774    
775     #: Src/wptErrors.cpp:89
776     msgid "Could not set Clipboard data"
777     msgstr ""
778    
779     #: Src/wptErrors.cpp:90
780     msgid "Could not get Clipboard data"
781     msgstr ""
782    
783     #: Src/wptErrors.cpp:91
784     msgid "There is no text in the Clipboard"
785     msgstr "Il n'y a pas de texte dans le presse papiers"
786    
787     #: Src/wptErrors.cpp:92
788     msgid "The Clipboard already contains GPG data"
789     msgstr ""
790    
791     #: Src/wptErrors.cpp:93
792     msgid "General Clipboard error"
793     msgstr ""
794    
795     #: Src/wptErrors.cpp:94
796     msgid "Registry error: "
797     msgstr ""
798    
799     #: Src/wptErrors.cpp:97
800     msgid "Could not startup Winsock 2 interface"
801     msgstr ""
802    
803     #: Src/wptErrors.cpp:98
804     msgid "Could not resolve hostname"
805     msgstr "Ne peut pas résoudre le nom d'hôte"
806    
807     #: Src/wptErrors.cpp:99
808     msgid "Could not create new socket"
809     msgstr ""
810    
811     #: Src/wptErrors.cpp:100
812     msgid "Could not connect to the host"
813     msgstr ""
814    
815     #: Src/wptErrors.cpp:101
816     msgid "Could not send the key to the keyserver"
817     msgstr ""
818    
819     #: Src/wptErrors.cpp:102
820     msgid "Could not receive the key from the keyserver"
821     msgstr ""
822    
823     #: Src/wptErrors.cpp:103
824     msgid "Socket timed out, no data"
825     msgstr ""
826    
827     #: Src/wptErrors.cpp:104
828     msgid "Keyserver returned: no matching keys in database"
829     msgstr ""
830    
831     #: Src/wptErrors.cpp:105
832     msgid "Could not register hotkey: "
833     msgstr ""
834    
835     #: Src/wptErrors.cpp:108
836     msgid "Could not open directory"
837     msgstr ""
838    
839     #: Src/wptErrors.cpp:109
840     msgid "Could not create directory"
841     msgstr ""
842    
843     #: Src/wptErrors.cpp:110
844     msgid "Could not extract data from the current window"
845     msgstr ""
846    
847     #: Src/wptErrors.cpp:111
848     msgid "Could not load config file"
849     msgstr "Ne peut pas charger le fichier de configuration"
850    
851     #: Src/wptErrors.cpp:115
852     msgid "No data available"
853     msgstr ""
854    
855     #: Src/wptErrors.cpp:116
856     msgid "There is no card in the reader"
857     msgstr ""
858    
859     #: Src/wptErrors.cpp:117
860     msgid "There was no reader found"
861     msgstr ""
862    
863     #: Src/wptErrors.cpp:118
864     msgid "This is not an OpenPGP card"
865     msgstr ""
866    
867     #: Src/wptErrors.cpp:119
868     msgid "Could not lock or unlock volume"
869     msgstr ""
870    
871     #: Src/wptErrors.cpp:120
872     msgid "Could not mount volume"
873     msgstr ""
874    
875     #: Src/wptErrors.cpp:121
876     msgid "Could not unmount volume"
877     msgstr ""
878    
879     #: Src/wptErrors.cpp:122
880     msgid "Could not open volume"
881     msgstr ""
882    
883     #: Src/wptErrors.cpp:123
884     msgid "Drive that belongs to the volume is busy"
885     msgstr ""
886    
887     #: Src/wptErrors.cpp:124
888     msgid "Could not query volume information"
889     msgstr ""
890    
891     #: Src/wptErrors.cpp:125
892     #, c-format
893     msgid "Unknown error=%d"
894     msgstr "Erreur inconnue=%d"
895    
896     #: Src/wptFileManager.cpp:108 Src/wptFileManager.cpp:130
897     #: Src/wptFileManager.cpp:136 Src/wptFileManager.cpp:175
898     #: Src/wptFileManager.cpp:300 Src/wptFileManager.cpp:669
899     #: Src/wptFileManager.cpp:814 Src/wptFileManager.cpp:928
900     #: Src/wptFileManager.cpp:1463 Src/wptFileManager.cpp:1490
901     #: Src/wptFileManager.cpp:1509 Src/wptFileManager.cpp:1767
902     #: Src/wptFileManager.cpp:1829 Src/wptFileManagerDlg.cpp:503
903     #: Src/wptFileStatDlg.cpp:152 Src/wptMainProc.cpp:400 Src/wptMDSumDlg.cpp:153
904     msgid "File Manager"
905     msgstr "Gestionnaire de fichier"
906    
907     #: Src/wptFileManager.cpp:131
908     #, c-format
909     msgid ""
910     "\"%s\" has read-only attribute.\n"
911     "Set attribute to normal?"
912     msgstr ""
913    
914     #: Src/wptFileManager.cpp:135
915     msgid "Could not reset file attribute to normal."
916     msgstr ""
917    
918     #: Src/wptFileManager.cpp:171
919     msgid ""
920     "Multi-Media files are already compressed, GPG would compress\n"
921     "them anyway and this costs a lot of time.\n"
922     "It is possible to disable compression for these files.\n"
923     "Do you want to disable it?"
924     msgstr ""
925    
926     #: Src/wptFileManager.cpp:383 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1036
927     #: Src/wptVerifyList.cpp:98 Src/wptVerifyList.cpp:106
928     msgid "Status"
929     msgstr "Status"
930    
931     #: Src/wptFileManager.cpp:384 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1139
932     #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:73
933     #: Src/wptVerifyList.cpp:97
934     msgid "Name"
935     msgstr "Nom"
936    
937     #: Src/wptFileManager.cpp:385
938     msgid "Operation"
939     msgstr "Opération"
940    
941     #: Src/wptFileManager.cpp:669
942     msgid "Please select a file."
943     msgstr "Sélectionner un fichier."
944    
945     #: Src/wptFileManager.cpp:815
946     #, c-format
947     msgid ""
948     "\"%s\" does not seems to be a text file.\n"
949     "Do you really want to clearsign it?"
950     msgstr ""
951    
952     #: Src/wptFileManager.cpp:929
953     #, c-format
954     msgid "\"%s\" does not exist"
955     msgstr "\"%s\" n'existe pas"
956    
957     #: Src/wptFileManager.cpp:1014 Src/wptFileStatDlg.cpp:274
958     #: Src/wptFileStatDlg.cpp:281
959     msgid "File Status"
960     msgstr "Status du fichier"
961    
962     #: Src/wptFileManager.cpp:1060
963     msgid "Enter filename for encrypted file"
964     msgstr ""
965    
966     #: Src/wptFileManager.cpp:1089
967     msgid "Could not get default secret key."
968     msgstr "Ne peut obtenir la clé secrète par défaut."
969    
970     #: Src/wptFileManager.cpp:1122 Src/wptFileManager.cpp:1408
971     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:554 Src/wptMainProc.cpp:197
972     #: Src/wptMainProc.cpp:416 Src/wptMainProc.cpp:423
973     msgid "Sign"
974     msgstr "Signer"
975    
976     #: Src/wptFileManager.cpp:1135 Src/wptFileManagerDlg.cpp:552
977     #: Src/wptMainProc.cpp:415 Src/wptMainProc.cpp:420
978     msgid "Encrypt"
979     msgstr "Chiffrer"
980    
981     #: Src/wptFileManager.cpp:1162 Src/wptFileManager.cpp:1195
982     #: Src/wptFileManager.cpp:1200 Src/wptMainProc.cpp:414
983     msgid "Symmetric"
984     msgstr "Symétrique"
985    
986     #: Src/wptFileManager.cpp:1200
987     msgid "Encryption failed."
988     msgstr "Erreur de chiffrement."
989    
990     #: Src/wptFileManager.cpp:1227
991     msgid "Good signature"
992     msgstr "Bonne signature"
993    
994     #: Src/wptFileManager.cpp:1227
995     msgid "BAD signature"
996     msgstr "MAUVAISE signature"
997    
998     #: Src/wptFileManager.cpp:1235
999     #, c-format
1000     msgid ""
1001     "Signature made %s using %s key ID %s\n"
1002     "%s from \"%s\""
1003     msgstr ""
1004    
1005     #: Src/wptFileManager.cpp:1240
1006     msgid "Decrypt Verify"
1007     msgstr ""
1008    
1009     #: Src/wptFileManager.cpp:1288
1010     msgid "Choose Filename for Output"
1011     msgstr ""
1012    
1013     #: Src/wptFileManager.cpp:1299
1014     msgid "Please enter filename for plaintext file"
1015     msgstr ""
1016    
1017     #: Src/wptFileManager.cpp:1337 Src/wptFileManagerDlg.cpp:553
1018     msgid "Decrypt"
1019     msgstr "Déchiffrer"
1020    
1021     #: Src/wptFileManager.cpp:1343
1022     #, c-format
1023     msgid ""
1024     "Decryption failed.\n"
1025     "%s: does not exist."
1026     msgstr ""
1027    
1028     #: Src/wptFileManager.cpp:1385
1029     msgid "Enter filename for signed file"
1030     msgstr ""
1031    
1032     #: Src/wptFileManager.cpp:1489
1033     msgid "Could not find detached signature in the clipboard."
1034     msgstr ""
1035    
1036     #: Src/wptFileManager.cpp:1509
1037     msgid "No files to check."
1038     msgstr "Aucun fichiers à vérifier."
1039    
1040     #: Src/wptFileManager.cpp:1526
1041     msgid "Select Data File"
1042     msgstr ""
1043    
1044     #: Src/wptFileManager.cpp:1528
1045     msgid "Selected Output File"
1046     msgstr ""
1047    
1048     #: Src/wptFileManager.cpp:1558
1049     msgid "Invalid file name. Exit"
1050     msgstr ""
1051    
1052     #: Src/wptFileManager.cpp:1660 Src/wptFileManager.cpp:1671
1053     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:243 Src/wptImportList.cpp:413
1054     #: Src/wptImportList.cpp:419 Src/wptImportList.cpp:429
1055     #: Src/wptImportList.cpp:437 Src/wptImportList.cpp:446
1056     #: Src/wptKeyManager.cpp:501 Src/wptKeyManager.cpp:512
1057     #: Src/wptKeyManager.cpp:640 Src/wptKeyserverDlg.cpp:229
1058     msgid "Import"
1059     msgstr "Importer"
1060    
1061     #: Src/wptFileManager.cpp:1668
1062     msgid ""
1063     "Key without a self signature was dectected!\n"
1064     "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
1065     "\n"
1066     "Cannot import these key(s)!"
1067     msgstr ""
1068    
1069     #: Src/wptFileManager.cpp:1694 Src/wptKeyManager.cpp:312
1070     #: Src/wptKeyManager.cpp:348 Src/wptKeyManager.cpp:383
1071     msgid "No key was selected for export."
1072     msgstr ""
1073    
1074     #: Src/wptFileManager.cpp:1694 Src/wptFileManager.cpp:1717
1075     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:95
1076     msgid "Export"
1077     msgstr "Exporter"
1078    
1079     #: Src/wptFileManager.cpp:1702 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1714
1080     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1748
1081     msgid "Choose Name for Key File"
1082     msgstr "Choisissez un nom de fichier pour la clé"
1083    
1084     #: Src/wptFileManager.cpp:1721 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1015
1085     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1312 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1386
1086     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:106
1087     msgid "GnuPG status"
1088     msgstr "Status de GnuPG"
1089    
1090     #: Src/wptFileManager.cpp:1721
1091     #, c-format
1092     msgid "Finished (Output: %s)"
1093     msgstr ""
1094    
1095     #: Src/wptFileManager.cpp:1768
1096     #, c-format
1097     msgid "%s: no valid OpenPGP data found."
1098     msgstr ""
1099    
1100     #: Src/wptFileManager.cpp:1828
1101     msgid "Encrypting into a ZIP archive makes sense with multiple files"
1102     msgstr ""
1103    
1104     #: Src/wptFileManager.cpp:1833
1105     msgid "Choose File Name for Output"
1106     msgstr ""
1107    
1108     #: Src/wptFileManager.cpp:1902
1109     msgid "Choose a Name for the Archive"
1110     msgstr ""
1111    
1112     #: Src/wptFileManager.cpp:1905
1113     msgid "Invalid archive name. Exit."
1114     msgstr ""
1115    
1116     #: Src/wptFileManager.cpp:1905 Src/wptFileManager.cpp:1912
1117     msgid "Encrypt Directory"
1118     msgstr ""
1119    
1120     #: Src/wptFileManager.cpp:1912
1121     msgid "Could not create zip archive."
1122     msgstr ""
1123    
1124     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:79 Src/wptFileManagerDlg.cpp:146
1125     msgid "File Encrypt"
1126     msgstr ""
1127    
1128     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:80 Src/wptFileManagerDlg.cpp:280
1129     msgid "&Text Output"
1130     msgstr ""
1131    
1132     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:81
1133     msgid "&Wipe Original"
1134     msgstr "&Algorithme original"
1135    
1136     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:82
1137     msgid "Anonymize (throw keyid)"
1138     msgstr ""
1139    
1140     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:83
1141     msgid "&Select Key for signing"
1142     msgstr ""
1143    
1144     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:145
1145     msgid "Please select at least one recipient."
1146     msgstr ""
1147    
1148     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:203 Src/wptFileStatDlg.cpp:281
1149     #: Src/wptKeyManager.cpp:465
1150     msgid "No valid OpenPGP data found."
1151     msgstr ""
1152    
1153     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:203 Src/wptFileManagerDlg.cpp:217
1154     #: Src/wptKeyManager.cpp:490
1155     msgid "Key Import"
1156     msgstr ""
1157    
1158     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:208
1159     #, c-format
1160     msgid "%s contain(s) %d key(s)."
1161     msgstr ""
1162    
1163     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:212 Src/wptFileManagerDlg.cpp:472
1164     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:928 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98
1165     msgid "File"
1166     msgstr "Fichier"
1167    
1168     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:240
1169     msgid ""
1170     "Some of the imported keys are secret keys.\n"
1171     "\n"
1172     "The ownertrust values of these keys must be\n"
1173     "set manually via the Key Properties dialog."
1174     msgstr ""
1175    
1176     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:279 Src/wptFileManagerDlg.cpp:331
1177     msgid "File Sign"
1178     msgstr ""
1179    
1180     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:281
1181     msgid "&Normal Signature"
1182     msgstr ""
1183    
1184     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:282
1185     msgid "&Detached Signature"
1186     msgstr ""
1187    
1188     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:283
1189     msgid "&Cleartext Signature"
1190     msgstr ""
1191    
1192     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:284
1193     msgid "Signature mode"
1194     msgstr "Mode de signature"
1195    
1196     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:285 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:955
1197     msgid "Options"
1198     msgstr ""
1199    
1200     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:331 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1286
1201     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1336 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1412
1202     #: Src/wptKeyManager.cpp:724 Src/wptKeyManager.cpp:827
1203     #: Src/wptKeyManager.cpp:863 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1495
1204     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1515 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1549
1205     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1568 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1588
1206     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1704 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1723
1207     #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:132
1208     msgid "Please select a key."
1209     msgstr "Sélectionner une clé."
1210    
1211     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:391
1212     msgid "0 Objects marked"
1213     msgstr ""
1214    
1215     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:395
1216     #, c-format
1217     msgid "%d Object(s) marked"
1218     msgstr ""
1219    
1220     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:470 Src/wptMainProc.cpp:543
1221     msgid "File Manager (use drag & drop to add files)"
1222     msgstr "Gestionnaire de fichier (utilisez le drag & drop)"
1223    
1224     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:473 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:929
1225     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:934 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:945
1226     msgid "Edit"
1227     msgstr "Editer"
1228    
1229     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:474 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:930
1230     msgid "View"
1231     msgstr "Voir"
1232    
1233     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:475
1234     msgid "&Open..."
1235     msgstr "&Ouvrir"
1236    
1237     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:476
1238     msgid "&Encrypt"
1239     msgstr "&Chiffrer"
1240    
1241     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:477 Src/wptFileManagerDlg.cpp:551
1242     msgid "Encrypt into ZIP"
1243     msgstr "Chiffrer dans ZIP"
1244    
1245     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:478
1246     msgid "&Decrypt"
1247     msgstr "&Déchiffrer"
1248    
1249     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:479 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:946
1250     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:994
1251     msgid "&Sign"
1252     msgstr "&Signer"
1253    
1254     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:480 Src/wptFileManagerDlg.cpp:555
1255     #: Src/wptMainProc.cpp:417 Src/wptMainProc.cpp:421
1256     msgid "Sign && Encrypt"
1257     msgstr "Signer && Chiffrer"
1258    
1259     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:481
1260     msgid "&Verify"
1261     msgstr "&Vérifier"
1262    
1263     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:482
1264     msgid "S&ymmetric"
1265     msgstr "S&ymétrique"
1266    
1267     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:483
1268     msgid "&Import"
1269     msgstr "&Importer"
1270    
1271     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:484
1272     msgid "E&xport"
1273     msgstr "Exporter"
1274    
1275     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:485 Src/wptMainProc.cpp:413
1276     msgid "Exit"
1277     msgstr "Quitter"
1278    
1279     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:486
1280     msgid "&Reset"
1281     msgstr ""
1282    
1283     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:487
1284     msgid "Always on Top"
1285     msgstr "Toujours visible"
1286    
1287     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:488
1288     msgid "&Paste"
1289     msgstr "&Coller"
1290    
1291     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:489
1292     msgid "&Select All"
1293     msgstr "&Sélectionner tout"
1294    
1295     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:490
1296     msgid "&Preferences"
1297     msgstr "&Préférences"
1298    
1299     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:491 Src/wptFileManagerDlg.cpp:558
1300     msgid "Send as Mail"
1301     msgstr "Envoyer par Mail"
1302    
1303     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:492
1304     msgid "&List Packets"
1305     msgstr ""
1306    
1307     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:494
1308     msgid "&Wipe"
1309     msgstr "&Algorithme"
1310    
1311     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:557
1312     msgid "Wipe"
1313     msgstr "Algorithme"
1314    
1315     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:559
1316     msgid "List Packets"
1317     msgstr ""
1318    
1319     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:605
1320     msgid "&Calc Digest"
1321     msgstr ""
1322    
1323     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:760
1324     msgid "Are you sure you want to secure delete these files?"
1325     msgstr ""
1326    
1327     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:761 Src/wptMainProc.cpp:97
1328     msgid "&Yes"
1329     msgstr "&Oui"
1330    
1331     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:762 Src/wptMainProc.cpp:98
1332     msgid "&No"
1333     msgstr "&Non"
1334    
1335     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:805
1336     msgid "Operation Status: Error"
1337     msgstr "Statut de l'opération : Erreur"
1338    
1339     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:806
1340     msgid "Operation Status: Done."
1341     msgstr "Statut de l'opération : Fait"
1342    
1343     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:849
1344     #, c-format
1345     msgid ""
1346     "Total Capacity: %12sk\n"
1347     "Free Space : %12sk"
1348     msgstr ""
1349    
1350     #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:59
1351     msgid "&Save additional information"
1352     msgstr ""
1353    
1354     #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:60
1355     msgid "Save to &file"
1356     msgstr "Enregistrer dans un &fichier"
1357    
1358     #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:61
1359     msgid "Send to &clipboard"
1360     msgstr "Envoyer dans le &presse papiers"
1361    
1362     #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:74
1363     msgid "Destination for Plaintext"
1364     msgstr ""
1365    
1366     #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:84
1367     msgid "Please enter a filename."
1368     msgstr "Entrez un nom de fichier."
1369    
1370     #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:95 Src/wptFileSaveDlg.cpp:110
1371     msgid "Finished"
1372     msgstr ""
1373    
1374     #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:51
1375     msgid "File Verify"
1376     msgstr ""
1377    
1378     #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:80
1379     msgid "Do you want to retrieve the key?"
1380     msgstr ""
1381    
1382     #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:44
1383     msgid "&Generate a GnuPG key pair"
1384     msgstr "&Générer une paire de clés GnuPG"
1385    
1386     #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:46
1387     msgid "&Copy GnuPG keyrings from another location"
1388     msgstr "&Copier le porte-clés d'un autre endroit"
1389    
1390     #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:48
1391     msgid "WinPT First Start"
1392     msgstr "Première exécution de WinPT"
1393    
1394     #: Src/wptGPG.cpp:835
1395     msgid ""
1396     "The selected keyring has the read-only file\n"
1397     "attribute. In this state you do not have write\n"
1398     "access. Do you want to remove the attribute?"
1399     msgstr ""
1400    
1401     #: Src/wptGPG.cpp:838
1402     msgid "GPG Information"
1403     msgstr ""
1404    
1405     #: Src/wptGPG.cpp:842
1406     msgid "Could not reset read-only state."
1407     msgstr ""
1408    
1409     #: Src/wptGPG.cpp:843 Src/wptGPG.cpp:1122 Src/wptGPG.cpp:1131
1410     msgid "GPG Error"
1411     msgstr "Erreur GPG"
1412    
1413     #: Src/wptGPG.cpp:855
1414     msgid ""
1415     "You do not have file access to modify the contents of\n"
1416     "one or both of the selected keyrings.\n"
1417     "\n"
1418     "The keyrings are in a read-only state which is propably\n"
1419     "caused by another program which already opened the files.\n"
1420     msgstr ""
1421    
1422     #: Src/wptGPG.cpp:860
1423     msgid "GPG Warning"
1424     msgstr ""
1425    
1426     #: Src/wptGPG.cpp:884 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:213 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:219
1427     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:225 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:231
1428     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:236 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:241
1429     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:247 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:261
1430     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1698 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:956
1431     #: Src/wptMainProc.cpp:433 Src/wptPreferencesDlg.cpp:215
1432     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:260 Src/wptPreferencesDlg.cpp:272
1433     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:284 Src/wptPreferencesDlg.cpp:315
1434     #: Src/wptRegistry.cpp:591
1435     msgid "Preferences"
1436     msgstr "Préférences"
1437    
1438     #: Src/wptGPG.cpp:885
1439     #, c-format
1440     msgid ""
1441     "%s does not exit.\n"
1442     "Do you want to create this directory?"
1443     msgstr ""
1444     "%s n'existe pas.\n"
1445     "Voulez-vous créer ce répertoire?"
1446    
1447     #: Src/wptGPG.cpp:913
1448     msgid "Please choose your public keyring"
1449     msgstr "Veuillez choisir votre porte-clés public"
1450    
1451     #: Src/wptGPG.cpp:916 Src/wptGPG.cpp:936
1452     msgid "No keyring was chosen. Exit."
1453     msgstr "Aucun porte-clés n'a été choisi. Sortie."
1454    
1455     #: Src/wptGPG.cpp:922
1456     msgid "Overwrite old public keyring?"
1457     msgstr ""
1458    
1459     #: Src/wptGPG.cpp:927 Src/wptGPG.cpp:946
1460     msgid "Could not copy file."
1461     msgstr ""
1462    
1463     #: Src/wptGPG.cpp:933
1464     msgid "Please choose your secret keyring"
1465     msgstr "Veuillez choisir votre porte-clés secret"
1466    
1467     #: Src/wptGPG.cpp:941
1468     msgid "Overwrite old secret keyring?"
1469     msgstr ""
1470    
1471     #: Src/wptGPG.cpp:991 Src/wptGPG.cpp:1081 Src/wptGPG.cpp:1094
1472     msgid "Backup"
1473     msgstr ""
1474    
1475     #: Src/wptGPG.cpp:991
1476     #, c-format
1477     msgid "Backup keyring \"%s\" failed"
1478     msgstr ""
1479    
1480     #: Src/wptGPG.cpp:1082
1481     #, c-format
1482     msgid ""
1483     "The backup drive '%s' does not seems to accessable.\n"
1484     "Please insert/check the drive to continue."
1485     msgstr ""
1486    
1487     #: Src/wptGPG.cpp:1094
1488     #, c-format
1489     msgid "Invalid backup mode %d"
1490     msgstr ""
1491    
1492     #: Src/wptGPG.cpp:1121
1493     msgid "No GPG error description available."
1494     msgstr ""
1495    
1496     #: Src/wptGPGME.cpp:313
1497     msgid "Error during verification process."
1498     msgstr ""
1499    
1500     #: Src/wptGPGME.cpp:314
1501     msgid "The signature is good."
1502     msgstr "La signature est bonne."
1503    
1504     #: Src/wptGPGME.cpp:315
1505     msgid "The signature is BAD!"
1506     msgstr "La signature est MAUVAISE!"
1507    
1508     #: Src/wptGPGME.cpp:316
1509     msgid "The signature could not be checked due to a missing key."
1510     msgstr ""
1511    
1512     #: Src/wptGPGME.cpp:317
1513     msgid "No valid OpenPGP signature."
1514     msgstr ""
1515    
1516     #: Src/wptGPGME.cpp:318
1517     msgid "Signature Error"
1518     msgstr ""
1519    
1520     #: Src/wptGPGME.cpp:319
1521     msgid "Good Signature (Expired Key)"
1522     msgstr ""
1523    
1524     #: Src/wptGPGME.cpp:320
1525     msgid "Good Signature (Revoked Key)"
1526     msgstr ""
1527    
1528     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:49 Src/wptGPGOptDlg.cpp:99
1529     msgid "Could not load GnuPG config file!"
1530     msgstr ""
1531    
1532     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:51
1533     msgid "GnuPG Configuration File"
1534     msgstr ""
1535    
1536     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:71
1537     msgid "The 'gpg.conf' file is not loaded."
1538     msgstr ""
1539    
1540     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:71 Src/wptGPGOptDlg.cpp:77 Src/wptGPGOptDlg.cpp:82
1541     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:86 Src/wptGPGOptDlg.cpp:93 Src/wptGPGOptDlg.cpp:99
1542     msgid "GPG Config"
1543     msgstr ""
1544    
1545     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:77
1546     msgid "File contains invalid GnuPG keywords!"
1547     msgstr ""
1548    
1549     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:82
1550     msgid "Could not save GnuPG config file."
1551     msgstr ""
1552    
1553     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:86
1554     msgid "Successfully saved."
1555     msgstr ""
1556    
1557     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:92
1558     msgid ""
1559     "Current data will be lost!\n"
1560     "Are you sure?"
1561     msgstr ""
1562    
1563     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:141 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1676
1564     #: Src/wptMainProc.cpp:593
1565     msgid "GnuPG Preferences"
1566     msgstr ""
1567    
1568     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:143
1569     msgid "GnuPG home directory (where both keyrings are located)"
1570     msgstr ""
1571    
1572     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:145
1573     msgid "GnuPG exe file location (full path with added gpg.exe)"
1574     msgstr ""
1575    
1576     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:147
1577     msgid "Locale directory (to access the translation files)"
1578     msgstr ""
1579    
1580     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:148
1581     msgid "Ask for the signature class during key sign"
1582     msgstr ""
1583    
1584     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:149
1585     msgid "Comment in armored files"
1586     msgstr ""
1587    
1588     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:150
1589     msgid "Encrypt to this key"
1590     msgstr ""
1591    
1592     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:151
1593     msgid "General GPG options"
1594     msgstr ""
1595    
1596     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:152 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:153
1597     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:154 Src/wptPreferencesDlg.cpp:130
1598     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:131
1599     msgid "Browse..."
1600     msgstr ""
1601    
1602     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:155
1603     msgid "&Overwrite default settings"
1604     msgstr ""
1605    
1606     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:212
1607     msgid "Please enter the GnuPG home directory."
1608     msgstr ""
1609    
1610     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:224
1611     msgid "Could not save 'HomeDir' in the registry."
1612     msgstr ""
1613    
1614     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:230
1615     msgid "Please enter where GPG.exe is located."
1616     msgstr ""
1617    
1618     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:235
1619     msgid "Could not find the GPG program in this directory."
1620     msgstr ""
1621    
1622     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:240
1623     msgid "Could not save 'gpgProgram' in the registry"
1624     msgstr ""
1625    
1626     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:260
1627     msgid "Could not get GPG config file"
1628     msgstr ""
1629    
1630     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:294
1631     msgid "Choose GPG home directory"
1632     msgstr ""
1633    
1634     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:314
1635     msgid "Choose locale directory"
1636     msgstr ""
1637    
1638     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:320
1639     msgid "Choose GPG binary"
1640     msgstr ""
1641    
1642     #: Src/wptGroupManager.cpp:207 Src/wptGroupManager.cpp:238
1643     #: Src/wptImagelist.cpp:52 Src/wptKeyManager.cpp:178 Src/wptKeyManager.cpp:183
1644     #: Src/wptKeyManager.cpp:234 Src/wptKeyManager.cpp:313
1645     #: Src/wptKeyManager.cpp:320 Src/wptKeyManager.cpp:349
1646     #: Src/wptKeyManager.cpp:354 Src/wptKeyManager.cpp:361
1647     #: Src/wptKeyManager.cpp:363 Src/wptKeyManager.cpp:384
1648     #: Src/wptKeyManager.cpp:393 Src/wptKeyManager.cpp:397
1649     #: Src/wptKeyManager.cpp:417 Src/wptKeyManager.cpp:458
1650     #: Src/wptKeyManager.cpp:463 Src/wptKeyManager.cpp:466
1651     #: Src/wptKeyManager.cpp:471 Src/wptKeyManager.cpp:477
1652     #: Src/wptKeyManager.cpp:482 Src/wptKeyManager.cpp:610
1653     #: Src/wptKeyManager.cpp:618 Src/wptKeyManager.cpp:724
1654     #: Src/wptKeyManager.cpp:753 Src/wptKeyManager.cpp:763
1655     #: Src/wptKeyManager.cpp:774 Src/wptKeyManager.cpp:800
1656     #: Src/wptKeyManager.cpp:827 Src/wptKeyManager.cpp:834
1657     #: Src/wptKeyManager.cpp:858 Src/wptKeyManager.cpp:863
1658     #: Src/wptKeyManager.cpp:883 Src/wptKeyManager.cpp:937
1659     #: Src/wptKeyManager.cpp:942 Src/wptKeyManager.cpp:1002
1660     #: Src/wptKeyManager.cpp:1032 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1170
1661     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1183 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1193
1662     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1474 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1496
1663     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1515 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1523
1664     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1533 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1549
1665     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1555 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1568
1666     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1617
1667     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1646 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1705
1668     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1723 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1728
1669     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1733 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1823
1670     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2004 Src/wptKeysigDlg.cpp:93
1671     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:105 Src/wptKeysigDlg.cpp:284 Src/wptKeysigDlg.cpp:358
1672     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:367 Src/wptKeysigDlg.cpp:412 Src/wptMainProc.cpp:401
1673     #: Src/wptMainProc.cpp:554 Src/wptMainProc.cpp:564
1674     msgid "Key Manager"
1675     msgstr "Gestionnaire de clés"
1676    
1677     #: Src/wptGroupManager.cpp:208
1678     #, fuzzy, c-format
1679     msgid ""
1680     "Do you really want to delete this group?\n"
1681     "\n"
1682     "%s"
1683     msgstr "Voulez-vous effacer le contenu du presse papiers?"
1684    
1685     #: Src/wptGroupManager.cpp:236
1686     #, fuzzy, c-format
1687     msgid ""
1688     "Do you really want to delete this entry?\n"
1689     "\n"
1690     "%s"
1691     msgstr "Voulez-vous effacer le contenu du presse papiers?"
1692    
1693     #: Src/wptGroupsDlg.cpp:53
1694     msgid "New Group"
1695     msgstr "Nouveau groupe"
1696    
1697     #: Src/wptGroupsDlg.cpp:69
1698     msgid "Please enter the email address"
1699     msgstr "Entrer une adresse email"
1700    
1701     #: Src/wptGroupsDlg.cpp:69
1702     msgid "Group manager"
1703     msgstr ""
1704    
1705     #: Src/wptHotkey.cpp:61
1706     msgid "Clipboard Encrypt (ALT+CTRL+E)"
1707     msgstr "Chiffrer le presse papiers (ALT+CTRL+E)"
1708    
1709     #: Src/wptHotkey.cpp:62
1710     msgid "Clipboard Decrypt/Verify (ALT+CTRL+D)"
1711     msgstr "Déchiffrer/Vérifier le presse papiers (ALT+CTRL+D)"
1712    
1713     #: Src/wptHotkey.cpp:63
1714     msgid "Clipboard Sign (ALT+CTRL+S)"
1715     msgstr "Signer le presse papiers (ALT+CTRL+S)"
1716    
1717     #: Src/wptHotkey.cpp:64
1718     msgid "Clipboard Sign Encrypt (ALT+CTRL+B)"
1719     msgstr ""
1720    
1721     #: Src/wptHotkey.cpp:65
1722     msgid "Current Window Encrypt (ALT+SHIFT+E)"
1723     msgstr "Chiffrer la fenêtre courante (ALT+SHIFT+E)"
1724    
1725     #: Src/wptHotkey.cpp:66
1726     msgid "Current Window Decrypt/Verify (ALT+SHIFT+D)"
1727     msgstr "Déchiffrer/Vérifier la fenêtre courante (ALT+SHIFT+D)"
1728    
1729     #: Src/wptHotkey.cpp:67
1730     msgid "Current Window Sign (ALT+SHIFT+S)"
1731     msgstr "Signer la fenêtre courante (ALT+SHIFT+S)"
1732    
1733     #: Src/wptHotkey.cpp:68
1734     msgid "Current Window Sign Encrypt (ALT+SHIFT+B"
1735     msgstr ""
1736    
1737     #: Src/wptHotkey.cpp:69
1738     msgid "Unknown Hotkey"
1739     msgstr ""
1740    
1741     #: Src/wptImportList.cpp:263 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:233
1742     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1111 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1172
1743     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1424 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1446
1744     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1485 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1518
1745     #: Src/wptKeylist.cpp:392 Src/wptKeylist.cpp:426 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:163
1746     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:143 Src/wptKeysigDlg.cpp:208
1747     msgid "Revoked"
1748     msgstr ""
1749    
1750     #: Src/wptImportList.cpp:265 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:235
1751     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1109 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1343
1752     #: Src/wptKeylist.cpp:394 Src/wptKeylist.cpp:424 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:160
1753     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:142 Src/wptKeysigDlg.cpp:209
1754     msgid "Expired"
1755     msgstr ""
1756    
1757     #: Src/wptImportList.cpp:269
1758     msgid "secret key"
1759     msgstr "clé secrète"
1760    
1761     #: Src/wptImportList.cpp:271 Src/wptKeylist.cpp:430
1762     msgid "public key"
1763     msgstr "clé publique"
1764    
1765     #: Src/wptImportList.cpp:302 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1189
1766     msgid "Invalid user ID"
1767     msgstr ""
1768    
1769     #: Src/wptImportList.cpp:351 Src/wptKeylist.cpp:544 Src/wptKeylist.cpp:552
1770     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:873 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:942
1771     #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:54 Src/wptSigList.cpp:51
1772     #: Src/wptVerifyList.cpp:101 Src/wptVerifyList.cpp:110
1773     msgid "User ID"
1774     msgstr ""
1775    
1776     #: Src/wptImportList.cpp:352 Src/wptKeylist.cpp:546 Src/wptKeylist.cpp:555
1777     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:876 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:51
1778     msgid "Size"
1779     msgstr "Taille"
1780    
1781     #: Src/wptImportList.cpp:353 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1033
1782     #: Src/wptKeylist.cpp:545 Src/wptKeylist.cpp:553 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:874
1783     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:965 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58
1784     #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:52 Src/wptSigList.cpp:55
1785     #: Src/wptVerifyList.cpp:109
1786     msgid "Key ID"
1787     msgstr ""
1788    
1789     #: Src/wptImportList.cpp:354 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1034
1790     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1141 Src/wptKeylist.cpp:559
1791     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:880 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:968
1792     #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:53 Src/wptSigList.cpp:54
1793     msgid "Creation"
1794     msgstr "Création"
1795    
1796     #: Src/wptImportList.cpp:355 Src/wptKeylist.cpp:554
1797     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:875 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:967
1798     msgid "Type"
1799     msgstr ""
1800    
1801     #: Src/wptImportList.cpp:427
1802     msgid ""
1803     "It is possible that the ASCII-Armor is damaged\n"
1804     "and thus a CRC error occurs."
1805     msgstr ""
1806    
1807     #: Src/wptKeyCache.cpp:654
1808     msgid "Load GPG Keyrings..."
1809     msgstr ""
1810    
1811     #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:53
1812     msgid "WinPT Key Caching"
1813     msgstr ""
1814    
1815     #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:56
1816     msgid "Caching keyrings, please wait..."
1817     msgstr ""
1818    
1819     #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:69
1820     msgid "Key Cache"
1821     msgstr ""
1822    
1823     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:206
1824     msgid "Ultimate"
1825     msgstr ""
1826    
1827     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:221 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1106
1828     #: Src/wptKeylist.cpp:235 Src/wptKeylist.cpp:354
1829     msgid "Never"
1830     msgstr ""
1831    
1832     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:261
1833     msgid "user ID"
1834     msgstr ""
1835    
1836     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:262
1837     #, c-format
1838     msgid ""
1839     "Could not get key information for: \"%s\":\n"
1840     "%s"
1841     msgstr ""
1842    
1843     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:334
1844     msgid ""
1845     "Remember that the image is stored within your public key. If you use a very "
1846     "large picture, your key will become very large as well! Keeping the image "
1847     "close to 240x288 is a good size to use."
1848     msgstr ""
1849    
1850     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:335
1851     msgid ""
1852     "Pick an image to use for your photo ID.\n"
1853     "The image must be a JPEG file."
1854     msgstr ""
1855    
1856     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:336 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:438
1857     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:268
1858     msgid "Passphrase"
1859     msgstr ""
1860    
1861     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:338
1862     msgid "Add Photo ID"
1863     msgstr ""
1864    
1865     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:354
1866     msgid "Select Image File"
1867     msgstr ""
1868    
1869     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:358 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:368
1870     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:374 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:380
1871     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:394 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:896
1872     msgid "Add Photo"
1873     msgstr "Ajouter une photo"
1874    
1875     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:359
1876     #, c-format
1877     msgid "'%s' is not a valid JPEG file."
1878     msgstr ""
1879    
1880     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:368 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:142
1881     msgid "Please enter a file name."
1882     msgstr ""
1883    
1884     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:372
1885     msgid ""
1886     "The JPEG is really large.\n"
1887     "Are you sure you want to use it?"
1888     msgstr ""
1889    
1890     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:380 Src/wptPassphraseDlg.cpp:99
1891     msgid "Please enter a passphrase."
1892     msgstr "Entrer une passphrase."
1893    
1894     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:399
1895     msgid "Photo successfully added."
1896     msgstr "Photo ajoutée avec succès."
1897    
1898     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:400 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:481
1899     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:565 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:734
1900     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1448 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1520
1901     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1605 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1783
1902     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:496 Src/wptKeygenDlg.cpp:612
1903     #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:359 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124
1904     #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136
1905     msgid "GnuPG Status"
1906     msgstr "Etat de GnuPG"
1907    
1908     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:436
1909     msgid "Appointing a key as designated revoker cannot be undone."
1910     msgstr ""
1911    
1912     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:437
1913     msgid "Public key"
1914     msgstr "Clé publique"
1915    
1916     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:440 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:456
1917     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:462 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:475
1918     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:909
1919     msgid "Add Revoker"
1920     msgstr ""
1921    
1922     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:456 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1480
1923     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1537 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1582
1924     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1724 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1755
1925     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1884
1926     msgid "Please select a user ID."
1927     msgstr ""
1928    
1929     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:462 Src/wptKeygenDlg.cpp:457
1930     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:150
1931     msgid "Please enter the passphrase."
1932     msgstr "Entrer la passphrase."
1933    
1934     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:480
1935     msgid "Revoker successfully addded."
1936     msgstr ""
1937    
1938     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:512
1939     msgid "Add new User ID"
1940     msgstr ""
1941    
1942     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:514
1943     msgid "&Email"
1944     msgstr ""
1945    
1946     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:515
1947     msgid "&Comment"
1948     msgstr "&Commentaire"
1949    
1950     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:530
1951     msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)"
1952     msgstr "Entrer un nom (min. 5 caractères)"
1953    
1954     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:530 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:534
1955     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:539 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:543
1956     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:563
1957     msgid "UserID"
1958     msgstr ""
1959    
1960     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:534
1961     msgid ""
1962     "Please enter the email address in the email field and not in the name field"
1963     msgstr ""
1964    
1965     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:539
1966     msgid "Please enter an email address."
1967     msgstr "Entrer une adresse email"
1968    
1969     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:543
1970     msgid "Invalid email address."
1971     msgstr ""
1972    
1973     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:565
1974     msgid "user ID successfully added."
1975     msgstr ""
1976    
1977     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:645 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:840
1978     msgid "Add new Subkey"
1979     msgstr "Ajouter la nouvelle clé secondaire"
1980    
1981     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:646
1982     msgid "Key type"
1983     msgstr ""
1984    
1985     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:647
1986     msgid "Size in bits"
1987     msgstr ""
1988    
1989     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:648
1990     msgid "Key expiration"
1991     msgstr ""
1992    
1993     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:693
1994     msgid "Please select one entry."
1995     msgstr ""
1996    
1997     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:693 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:699
1998     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:732 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:822
1999     msgid "Add Subkey"
2000     msgstr "Ajouter la clé secondaire"
2001    
2002     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:698
2003     msgid "DSS uses a fixed keysize of 1024. Size changed."
2004     msgstr ""
2005    
2006     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:734
2007     msgid "Subkey successfully added."
2008     msgstr "Clé secondaire ajoutée avec succès."
2009    
2010     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:762 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:822
2011     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:895 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:909
2012     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:974 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1332
2013     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1407 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1469
2014     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1522
2015     msgid "There is no secret key available!"
2016     msgstr ""
2017    
2018     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:762 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:779
2019     msgid "Add user ID"
2020     msgstr ""
2021    
2022     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:880
2023     msgid "Preferred keyserver successfully set."
2024     msgstr ""
2025    
2026     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:928 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55
2027     #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:351
2028     msgid "Change Ownertrust"
2029     msgstr ""
2030    
2031     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:931 Src/wptKeyManager.cpp:232
2032     msgid "Key status changed."
2033     msgstr ""
2034    
2035     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:980
2036     msgid ""
2037     "Cannot change passphrase because the key\n"
2038     "is protected with the IDEA encryption algorithm."
2039     msgstr ""
2040    
2041     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:987
2042     msgid "Current (old) Passphrase"
2043     msgstr "Actuel (ancienne) Passphrase"
2044    
2045     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:991
2046     msgid "New Passphrase"
2047     msgstr "Nouvelle Passphrase"
2048    
2049     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:998 Src/wptPassphraseDlg.cpp:191
2050     msgid ""
2051     "The passphrase contains 8-bit characters.\n"
2052     "It is not suggested to use charset specific characters."
2053     msgstr ""
2054    
2055     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1013
2056     msgid "Change Passwd"
2057     msgstr "Changement de mot de passe"
2058    
2059     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1015
2060     msgid "Passphrase successfully changed."
2061     msgstr "Passphrase modifiée avec succès."
2062    
2063     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1032 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:881
2064     msgid "Description"
2065     msgstr "Déscription"
2066    
2067     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1035
2068     msgid "Expires"
2069     msgstr ""
2070    
2071     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1049 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1147
2072     msgid "Could not find key."
2073     msgstr ""
2074    
2075     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1056
2076     msgid "No subkey(s) found."
2077     msgstr ""
2078    
2079     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1138 Src/wptKeylist.cpp:548 Src/wptKeylist.cpp:557
2080     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:878
2081     msgid "Validity"
2082     msgstr "Validité"
2083    
2084     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1140
2085     msgid "Email"
2086     msgstr ""
2087    
2088     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1153
2089     msgid "No user ID(s) found."
2090     msgstr ""
2091    
2092     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1247
2093     msgid ""
2094     "ADDUID \t\tadd a user ID\r\n"
2095     "ADDPHOTO \t\tadd a photo ID\r\n"
2096     "DELUID \t\tdelete a user ID\r\n"
2097     "ADDKEY \t\tadd a secondard key\r\n"
2098     "DELKEY \t\tdelete a secondary key\r\n"
2099     "ADDREVOKER\t\tadd a revocation key\r\n"
2100     "EXPIRE \t\tchange the expire date\r\n"
2101     "SHOWPREF \t\tlist preferences (verbose)\r\n"
2102     "SETPREF \t\tset preference list\r\n"
2103     "UPDPREF \t\tupdated preferences\r\n"
2104     "PASSWD \t\tchange the passphrase\r\n"
2105     "PRIMARY \t\tflag user ID as primary\r\n"
2106     "TRUST\t \t\tchange the ownertrust\r\n"
2107     "REVUID \t\trevoke a user ID\r\n"
2108     "REVKEY \t\trevoke a secondary key\r\n"
2109     "DISABLE \t\tdisable a key\r\n"
2110     "ENABLE \t\tenable a key\r\n"
2111     "SIGN\t \t\tsign a user-id (exportable)\r\n"
2112     "LSIGN\t \t\tsign a user-id (non-exportable)\r\n"
2113     msgstr ""
2114    
2115     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1266
2116     msgid "Key Edit Help"
2117     msgstr ""
2118    
2119     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1282
2120     msgid "Primary key can not be deleted!"
2121     msgstr ""
2122    
2123     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1290
2124     msgid "Primary subkey can not be deleted!"
2125     msgstr ""
2126    
2127     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1296
2128     #, c-format
2129     msgid ""
2130     "\"Subkey %s.\"\n"
2131     "\n"
2132     "Anything encrypted to the selected subkey will no longer\n"
2133     "be able to be decrypted.\n"
2134     "\n"
2135     "Do you really want to delete this subkey?"
2136     msgstr ""
2137    
2138     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1308
2139     msgid "Delete Subkey"
2140     msgstr "Effacer la clé secondaire"
2141    
2142     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1312
2143     msgid "Subkey successfully deleted."
2144     msgstr "Clé secondaire effacée avec succès."
2145    
2146     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1344
2147     msgid ""
2148     "Key already expired.\n"
2149     "\n"
2150     "Do you want to change the expiration date?"
2151     msgstr "Voulez-vous changer la date d'expiration?"
2152    
2153     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1353 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1356
2154     msgid "Key Expiration Date"
2155     msgstr ""
2156    
2157     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1379
2158     msgid "Expire Subkey"
2159     msgstr ""
2160    
2161     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1385
2162     msgid "Subkey expire date successfully set."
2163     msgstr ""
2164    
2165     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1416
2166     msgid ""
2167     "No subkeys were found, if you want to revoke the\n"
2168     "whole key, please use the Key Manager command directly.\n"
2169     "\n"
2170     "This command is only available to revoke single subkeys"
2171     msgstr ""
2172    
2173     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1425
2174     msgid "Key already revoked."
2175     msgstr ""
2176    
2177     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1444
2178     msgid "Revoke Subkey"
2179     msgstr ""
2180    
2181     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1448
2182     msgid "Subkey successfully revoked."
2183     msgstr ""
2184    
2185     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1470
2186     msgid "Revoke user ID"
2187     msgstr ""
2188    
2189     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1475
2190     msgid "Key has only one user ID."
2191     msgstr ""
2192    
2193     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1486
2194     msgid "This user ID has been already revoked."
2195     msgstr ""
2196    
2197     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1492
2198     #, c-format
2199     msgid ""
2200     "user ID \"%s\".\n"
2201     "\n"
2202     "Do you really want to revoke this user ID?"
2203     msgstr ""
2204    
2205     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1516
2206     msgid "Revoke User ID"
2207     msgstr ""
2208    
2209     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1520
2210     msgid "User ID successfully revoked"
2211     msgstr ""
2212    
2213     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1562
2214     msgid "Could not set user ID preferences"
2215     msgstr ""
2216    
2217     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1602
2218     msgid "Primary"
2219     msgstr ""
2220    
2221     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1605
2222     msgid "User ID successfully flagged"
2223     msgstr ""
2224    
2225     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1691
2226     msgid "No preferences available."
2227     msgstr ""
2228    
2229     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1697
2230     msgid "MDC feature"
2231     msgstr ""
2232    
2233     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1699 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116
2234     msgid "Key Preferences"
2235     msgstr ""
2236    
2237     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1750
2238     msgid "Primary user ID can not be deleted!"
2239     msgstr ""
2240    
2241     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1761
2242     #, c-format
2243     msgid ""
2244     "user ID \"%s\".\n"
2245     "\n"
2246     "Do you really want to delete this user ID?"
2247     msgstr ""
2248    
2249     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1779
2250     msgid "Delete user ID"
2251     msgstr ""
2252    
2253     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1783
2254     msgid "User ID successfully deleted"
2255     msgstr ""
2256    
2257     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1888
2258     msgid "Do you really want to make this sig exportable?"
2259     msgstr ""
2260    
2261     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1912 Src/wptKeysignDlg.cpp:369
2262     msgid "Key successfully signed."
2263     msgstr ""
2264    
2265     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1967
2266     msgid "Could not set subkey window procedure."
2267     msgstr ""
2268    
2269     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1977
2270     msgid "Could not set user ID window procedure."
2271     msgstr ""
2272    
2273     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1985
2274     msgid "Command>"
2275     msgstr ""
2276    
2277     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2017
2278     msgid "Please select a command."
2279     msgstr ""
2280    
2281     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2021
2282     msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n"
2283     msgstr ""
2284    
2285     #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:57 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:60
2286     msgid "Don't know"
2287     msgstr ""
2288    
2289     #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:58 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:61
2290     msgid "I do NOT trust"
2291     msgstr ""
2292    
2293     #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:59 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:62
2294     msgid "I trust marginally"
2295     msgstr ""
2296    
2297     #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:60 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:63
2298     msgid "I trust fully"
2299     msgstr ""
2300    
2301     #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:61 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:69
2302     msgid "I trust ultimately"
2303     msgstr ""
2304    
2305     #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:63
2306     msgid ""
2307     "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
2308     "keys (by looking at passports, checking fingerprint from different "
2309     "source...)?"
2310     msgstr ""
2311    
2312     #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88
2313     msgid "Please choose one entry."
2314     msgstr ""
2315    
2316     #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:95
2317     #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:104 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:936
2318     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1773 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:291
2319     #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:121
2320     #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:133
2321     msgid "Ownertrust"
2322     msgstr "Confiance"
2323    
2324     #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:94
2325     msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust?"
2326     msgstr ""
2327    
2328     #: Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:115
2329     msgid "There are no preferences in the list."
2330     msgstr ""
2331    
2332     #: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:46
2333     msgid "Key Generation - Progress Dialog"
2334     msgstr ""
2335    
2336     #: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:86 Src/wptKeygenDlg.cpp:301 Src/wptKeygenDlg.cpp:310
2337     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:372 Src/wptKeygenDlg.cpp:411 Src/wptKeygenDlg.cpp:416
2338     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:421 Src/wptKeygenDlg.cpp:426 Src/wptKeygenDlg.cpp:432
2339     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:439 Src/wptKeygenDlg.cpp:451 Src/wptKeygenDlg.cpp:458
2340     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:493 Src/wptKeygenDlg.cpp:586
2341     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1637 Src/wptPassphraseDlg.cpp:109
2342     msgid "Key Generation"
2343     msgstr ""
2344    
2345     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:289
2346     msgid ""
2347     "It is STRONGLY recommend that you backup your keyrings because they both "
2348     "contain VERY important data.\n"
2349     "Remember that your hard disk can crash or the files can be deleted by "
2350     "accident; so it is a good\n"
2351     "idea to store them on a different mass stoarge like a floppy or CDR!\n"
2352     "\n"
2353     "Backup your keyrings now?"
2354     msgstr ""
2355     "Il est VIVEMENT recommandé de faire une sauvegarde de votre porte-clés parce "
2356     "qu'il contient des données importantes.\n"
2357     "N'oubliez pas que votre disque dur peut-être détruit ou les fichiers peuvent "
2358     "être éffacés par accident, donc c'est une très bonne\n"
2359     "idée de les stocker dans une unité de stockage différente comme une "
2360     "disquette!\n"
2361     "Sauvegarder votre porte-clés maintenant?"
2362    
2363     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:294
2364     msgid "WARNING - Important hint"
2365     msgstr "AVERTISSEMENT - Conseil important"
2366    
2367     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:296
2368     msgid "Destination for Public Keyring"
2369     msgstr ""
2370    
2371     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:302 Src/wptKeygenDlg.cpp:311
2372     #, c-format
2373     msgid "Could not copy %s -> %s"
2374     msgstr ""
2375    
2376     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:305
2377     msgid "Destination for Secret Keyring"
2378     msgstr ""
2379    
2380     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:327
2381     msgid "DSA and ELG (default)"
2382     msgstr ""
2383    
2384     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:328
2385     msgid "DSA and RSA"
2386     msgstr ""
2387    
2388     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:329
2389     msgid "DSA sign only"
2390     msgstr ""
2391    
2392     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:330
2393     msgid "RSA sign only"
2394     msgstr ""
2395    
2396     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:331
2397     msgid "RSA sign and encrypt"
2398     msgstr ""
2399    
2400     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:332
2401     msgid "RSA and RSA (PGP)"
2402     msgstr ""
2403    
2404     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:374
2405     msgid ""
2406     "NOTE: Key generation can be a lengthy process! Please wait until you get the "
2407     "message that key generation was finished."
2408     msgstr ""
2409    
2410     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:376
2411     msgid "Subkey size in &bits"
2412     msgstr ""
2413    
2414     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:377
2415     msgid "&Real name"
2416     msgstr "&Nom réel"
2417    
2418     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:381
2419     msgid "Key &type"
2420     msgstr ""
2421    
2422     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:410
2423     msgid "Invalid value. Allowed values 1024-4096 bits."
2424     msgstr ""
2425    
2426     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:415
2427     msgid "Do you really need such a large key?"
2428     msgstr ""
2429    
2430     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:421 Src/wptKeygenDlg.cpp:566
2431     msgid "Please enter the name."
2432     msgstr ""
2433    
2434     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:425 Src/wptKeygenDlg.cpp:571
2435     msgid "Please do not enter the email address in the name field."
2436     msgstr ""
2437    
2438     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:431 Src/wptKeygenDlg.cpp:577
2439     msgid "Please enter a valid email address."
2440     msgstr ""
2441    
2442     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:438
2443     msgid "Please do NOT enter the email address in the comment field."
2444     msgstr ""
2445    
2446     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:496 Src/wptKeygenDlg.cpp:612
2447     msgid "Key Generation completed"
2448     msgstr "Génération des clés terminée"
2449    
2450     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:539
2451     msgid "&Prefer RSA keys"
2452     msgstr ""
2453    
2454     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:540
2455     msgid "Real name:"
2456     msgstr "Nom réel:"
2457    
2458     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:541
2459     msgid "Email address:"
2460     msgstr "Adresse email:"
2461    
2462     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:542
2463     msgid "Name and E-Mail Assignment"
2464     msgstr ""
2465    
2466     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:543
2467     msgid ""
2468     "Every key pair must have a name associated with it. The name and\n"
2469     "email address let your correspondents that your public key they are\n"
2470     "using belongs to us."
2471     msgstr ""
2472    
2473     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:544
2474     msgid ""
2475     "By accosiating an email address with your key pair, you will enable WinPT to "
2476     "assist your correspondents in selecting the correct public\n"
2477     "key when communicating with you."
2478     msgstr ""
2479    
2480     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:545 Src/wptKeygenDlg.cpp:567 Src/wptKeygenDlg.cpp:572
2481     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:578 Src/wptKeygenDlg.cpp:583 Src/wptKeygenDlg.cpp:607
2482     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1660
2483     msgid "Key Generation Wizard"
2484     msgstr ""
2485    
2486     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:547
2487     msgid "E&xpert"
2488     msgstr ""
2489    
2490     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:582
2491     msgid "Please do not add '<' or '>' to the email address."
2492     msgstr ""
2493    
2494     #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:48
2495     msgid "Number of public keys"
2496     msgstr ""
2497    
2498     #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:49
2499     msgid "Imported public keys"
2500     msgstr ""
2501    
2502     #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:50
2503     msgid "Number of secret keys"
2504     msgstr ""
2505    
2506     #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:51
2507     msgid "Imported secret keys"
2508     msgstr ""
2509    
2510     #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:52
2511     msgid "Revocation certificates"
2512     msgstr ""
2513    
2514     #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:53
2515     msgid "No (valid) user ID"
2516     msgstr ""
2517    
2518     #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:54
2519     msgid "New user ID's"
2520     msgstr ""
2521    
2522     #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:55
2523     msgid "New sub keys"
2524     msgstr ""
2525    
2526     #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:56
2527     msgid "New signatures"
2528     msgstr ""
2529    
2530     #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:68
2531     msgid "Revocation certifcate(s) imported."
2532     msgstr ""
2533    
2534     #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:70
2535     msgid "Secret key(s) imported."
2536     msgstr ""
2537    
2538     #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:76
2539     msgid "No keys updated."
2540     msgstr ""
2541    
2542     #: Src/wptKeylist.cpp:252
2543     msgid "Key Pair"
2544     msgstr ""
2545    
2546     #: Src/wptKeylist.cpp:254
2547     msgid "Key Pair (Card)"
2548     msgstr ""
2549    
2550     #: Src/wptKeylist.cpp:255
2551     msgid "Public Key"
2552     msgstr ""
2553    
2554     #: Src/wptKeylist.cpp:352
2555     msgid "None"
2556     msgstr ""
2557    
2558     #: Src/wptKeylist.cpp:356
2559     msgid "Marginal"
2560     msgstr ""
2561    
2562     #: Src/wptKeylist.cpp:359
2563     msgid "Full"
2564     msgstr ""
2565    
2566     #: Src/wptKeylist.cpp:396 Src/wptKeylist.cpp:422 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:166
2567     msgid "Disabled"
2568     msgstr ""
2569    
2570     #: Src/wptKeylist.cpp:432
2571     msgid "key pair"
2572     msgstr ""
2573    
2574     #: Src/wptKeylist.cpp:547 Src/wptKeylist.cpp:556 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:877
2575     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:966
2576     msgid "Cipher"
2577     msgstr ""
2578    
2579     #: Src/wptKeylist.cpp:558 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:879
2580     #: Src/wptVerifyList.cpp:100 Src/wptVerifyList.cpp:108
2581     msgid "Trust"
2582     msgstr "Confiance"
2583    
2584     #: Src/wptKeylist.cpp:732 Src/wptPassphraseCB.cpp:123
2585     #: Src/wptVerifyList.cpp:191
2586     msgid "Invalid User ID"
2587     msgstr ""
2588    
2589     #: Src/wptKeylist.cpp:1005
2590     #, c-format
2591     msgid ""
2592     "It is NOT certain that the key belongs to the person\n"
2593     "named in the user ID. If you *really* know what you are\n"
2594     "doing, you may answer the next question with yes\n"
2595     "\n"
2596     "Use \"%s\" anyway?"
2597     msgstr ""
2598    
2599     #: Src/wptKeylist.cpp:1013 Src/wptKeylist.cpp:1076
2600     msgid "Recipients"
2601     msgstr ""
2602    
2603     #: Src/wptKeylist.cpp:1077
2604     #, c-format
2605     msgid ""
2606     "KeyID %s.\n"
2607     "Do you really want to export a revoked key?"
2608     msgstr ""
2609    
2610     #: Src/wptKeylist.cpp:1179
2611     msgid "Secret Key List"
2612     msgstr ""
2613    
2614     #: Src/wptKeyManager.cpp:177
2615     msgid ""
2616     "This key has expired!\n"
2617     "Key check failed."
2618     msgstr ""
2619    
2620     #: Src/wptKeyManager.cpp:182
2621     msgid ""
2622     "This key has been revoked by its owner!\n"
2623     "Key check failed."
2624     msgstr ""
2625    
2626     #: Src/wptKeyManager.cpp:353
2627     msgid "Only one secret key can be exported."
2628     msgstr ""
2629    
2630     #: Src/wptKeyManager.cpp:364
2631     #, c-format
2632     msgid "Secret key successfully saved in '%s'."
2633     msgstr ""
2634    
2635     #: Src/wptKeyManager.cpp:398
2636     #, c-format
2637     msgid "Key(s) successfully saved in '%s'."
2638     msgstr ""
2639    
2640     #: Src/wptKeyManager.cpp:470
2641     msgid "No valid OpenPGP keys found."
2642     msgstr ""
2643    
2644     #: Src/wptKeyManager.cpp:475
2645     msgid ""
2646     "The key you want to import is dash escacped.\n"
2647     "Do you want to extract the key?"
2648     msgstr ""
2649    
2650     #: Src/wptKeyManager.cpp:481
2651     msgid "Cannot import dash escaped OpenPGP keys."
2652     msgstr ""
2653    
2654     #: Src/wptKeyManager.cpp:510 Src/wptKeyManager.cpp:638
2655     msgid ""
2656     "Key without a self signature was dectected!\n"
2657     "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
2658     msgstr ""
2659    
2660     #: Src/wptKeyManager.cpp:539 Src/wptKeyManager.cpp:546
2661     #: Src/wptKeyManager.cpp:555
2662     msgid "Key Import HTTP"
2663     msgstr ""
2664    
2665     #: Src/wptKeyManager.cpp:539
2666     #, c-format
2667     msgid "Invalid HTTP URL: %s"
2668     msgstr ""
2669    
2670     #: Src/wptKeyManager.cpp:556
2671     #, c-format
2672     msgid "Could not fetch key from URL: %s"
2673     msgstr ""
2674    
2675     #: Src/wptKeyManager.cpp:585
2676     msgid "Choose Name of the Key File"
2677     msgstr "Choisissez un nom de fichier pour la clé"
2678    
2679     #: Src/wptKeyManager.cpp:598
2680     msgid "File Import"
2681     msgstr ""
2682    
2683     #: Src/wptKeyManager.cpp:609
2684     msgid "Could not read key-data from file."
2685     msgstr ""
2686    
2687     #: Src/wptKeyManager.cpp:729
2688     msgid "Do you really want to confirm each key?"
2689     msgstr ""
2690    
2691     #: Src/wptKeyManager.cpp:730
2692     msgid "Delete Confirmation"
2693     msgstr "Confirmation de l'effacement"
2694    
2695     #: Src/wptKeyManager.cpp:754
2696     #, c-format
2697     msgid ""
2698     "Do you really want to delete this key?\n"
2699     "\n"
2700     "%s"
2701     msgstr ""
2702    
2703     #: Src/wptKeyManager.cpp:764
2704     #, c-format
2705     msgid ""
2706     "Do you really want to delete this KEY PAIR?\n"
2707     "\n"
2708     "Please remember that you are not able to decrypt\n"
2709     "messages you stored with this key any longer.\n"
2710     "\n"
2711     "%s"
2712     msgstr ""
2713    
2714     #: Src/wptKeyManager.cpp:771
2715     msgid ""
2716     "The actual secret key is stored on a smartcard.\n"
2717     "Only the public key and the secret key \n"
2718     "placeholder will be deleted.\n"
2719     msgstr ""
2720    
2721     #: Src/wptKeyManager.cpp:835
2722     #, c-format
2723     msgid "Do you really want to send '%s' to keyserver %s?"
2724     msgstr ""
2725    
2726     #: Src/wptKeyManager.cpp:857
2727     msgid "Please only select one key."
2728     msgstr ""
2729    
2730     #: Src/wptKeyManager.cpp:936
2731     msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?"
2732     msgstr ""
2733    
2734     #: Src/wptKeyManager.cpp:941
2735     msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure."
2736     msgstr ""
2737    
2738     #: Src/wptKeyManager.cpp:1016
2739     msgid "Search"
2740     msgstr "Chercher"
2741    
2742     #: Src/wptKeyManager.cpp:1016
2743     msgid "Search for:"
2744     msgstr ""
2745    
2746     #: Src/wptKeyManager.cpp:1027
2747     #, c-format
2748     msgid "String pattern \"%s\" not found."
2749     msgstr ""
2750    
2751     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:445 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:986
2752     msgid "Paste Key from Clipboard"
2753     msgstr "Coller la clé du presse papiers"
2754    
2755     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:472
2756     #, c-format
2757     msgid "Default Key: %s"
2758     msgstr ""
2759    
2760     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:474
2761     #, c-format
2762     msgid "Default Key: 0x%s"
2763     msgstr ""
2764    
2765     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:495
2766     #, c-format
2767     msgid "%d secret keys"
2768     msgstr ""
2769    
2770     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:496
2771     #, c-format
2772     msgid "%d keys"
2773     msgstr ""
2774    
2775     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:931
2776     msgid "Key"
2777     msgstr "Clé"
2778    
2779     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:932 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1207
2780     msgid "Groups"
2781     msgstr "Groupes"
2782    
2783     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:935
2784     msgid "Send Mail..."
2785     msgstr ""
2786    
2787     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:937
2788     msgid "&Copy\tCtrl+C"
2789     msgstr "&Copier\tCtrl+C"
2790    
2791     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:938
2792     msgid "&Paste\tCtrl+V"
2793     msgstr "&Coller\tCtrl+V"
2794    
2795     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:939
2796     msgid "Search...\tCtrl+F"
2797     msgstr "Chercher...\tCtrl+F"
2798    
2799     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:940
2800     msgid "Select All\tCtrl+A"
2801     msgstr "Sélectionner tout\tCtrl+A"
2802    
2803     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:941
2804     msgid "&Quit"
2805     msgstr "&Quitter"
2806    
2807     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:943
2808     msgid "&Expert"
2809     msgstr ""
2810    
2811     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:944
2812     msgid "&Normal"
2813     msgstr ""
2814    
2815     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:947 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:948
2816     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:992
2817     msgid "&Delete"
2818     msgstr "&Effacer"
2819    
2820     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:949 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:993
2821     msgid "&Revoke Cert"
2822     msgstr ""
2823    
2824     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:950 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:989
2825     msgid "&List Signatures"
2826     msgstr ""
2827    
2828     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:951 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1563
2829     #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:130
2830     msgid "List Trust Path"
2831     msgstr ""
2832    
2833     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:952
2834     msgid "&Export..."
2835     msgstr "&Exporter..."
2836    
2837     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:953
2838     msgid "&Import..."
2839     msgstr "&Importer..."
2840    
2841     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:954 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:990
2842     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:397
2843     msgid "&Properties"
2844     msgstr "&Propriétés"
2845    
2846     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:958
2847     msgid "E&xport Secret Key"
2848     msgstr "E&xporter la clé privée"
2849    
2850     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:959
2851     msgid "Re&load Key Cache"
2852     msgstr "Re&charger le cache"
2853    
2854     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:960
2855     msgid "R&everify Signatures"
2856     msgstr ""
2857    
2858     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:961
2859     msgid "Refresh &Keys (Keyserver)"
2860     msgstr ""
2861    
2862     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:962 Src/wptTextInputDlg.cpp:49
2863     msgid "Info"
2864     msgstr ""
2865    
2866     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:981
2867     msgid "Copy User ID to Clipboard"
2868     msgstr "Copier l'ID de l'utilisateur dans le presse papiers"
2869    
2870     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:982
2871     msgid "Copy Key ID to Clipboard"
2872     msgstr "Copier l'ID de la clé dans le presse papiers"
2873    
2874     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:983
2875     msgid "Copy Fingerprint to Clipboard"
2876     msgstr "Copier l'empreinte dans le presse papiers"
2877    
2878     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:984
2879     msgid "Copy Key Info to Clipboard"
2880     msgstr "Copier l'info de la clé dans le presse papiers"
2881    
2882     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:985
2883     msgid "Copy Key to Clipboard"
2884     msgstr "Copier la clé dans le presse papiers"
2885    
2886     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:987
2887     msgid "Refresh from Keyserver"
2888     msgstr ""
2889    
2890     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:988
2891     msgid "Set Implicit &Trust"
2892     msgstr ""
2893    
2894     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:995
2895     msgid "&Enable"
2896     msgstr ""
2897    
2898     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:996
2899     msgid "&Disable"
2900     msgstr ""
2901    
2902     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:997
2903     msgid "Re&fresh from Keyserver"
2904     msgstr ""
2905    
2906     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:998
2907     msgid "Set preferred Keyserver URL"
2908     msgstr ""
2909    
2910     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:999
2911     msgid "Send Key to Mail Recipient"
2912     msgstr "Envoyer la clé au destinataire de courrier"
2913    
2914     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1000
2915     msgid "Set as Default Key"
2916     msgstr "Clé par défaut"
2917    
2918     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1002
2919     msgid "Key..."
2920     msgstr ""
2921    
2922     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1003
2923     msgid "User ID..."
2924     msgstr ""
2925    
2926     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1004
2927     msgid "Photo ID..."
2928     msgstr ""
2929    
2930     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1005
2931     msgid "Revoker..."
2932     msgstr ""
2933    
2934     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1008
2935     msgid "Key Attributes"
2936     msgstr "Attributs de clé"
2937    
2938     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1009
2939     msgid "Add"
2940     msgstr "Ajouter"
2941    
2942     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1010
2943     msgid "Send to Keyserver"
2944     msgstr ""
2945    
2946     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1181
2947     msgid ""
2948     "No ultimately trusted key found.\n"
2949     "Please set at least one secret key to ultimate trust."
2950     msgstr ""
2951    
2952     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1192
2953     msgid "Could not set keylist window procedure."
2954     msgstr ""
2955    
2956     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1310
2957     msgid "Generate new key pair"
2958     msgstr "Générer une nouvelle paire de clés"
2959    
2960     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1314
2961     msgid "Search for a specific key"
2962     msgstr "Chercher pour une clé spécifique"
2963    
2964     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1318
2965     msgid "Delete key from keyring"
2966     msgstr "Effacer une clé du porte-clés"
2967    
2968     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1322
2969     msgid "Show key properties"
2970     msgstr "Voir les propriétés de la clé"
2971    
2972     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1326
2973     msgid "Sign key"
2974     msgstr "Signer la clé"
2975    
2976     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1330
2977     msgid "Copy key to clipboard"
2978     msgstr "Copier la clé dans le presse papiers"
2979    
2980     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1334
2981     msgid "Paste key from clipboard"
2982     msgstr "Coller la clé du presse papiers"
2983    
2984     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1338
2985     msgid "Import key to keyring"
2986     msgstr "Importer la clé dans le porte-clés"
2987    
2988     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1342
2989     msgid "Export key to a file"
2990     msgstr "Exporter la clé dans un fichier"
2991    
2992     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1461
2993     msgid "New"
2994     msgstr "Nouveau"
2995    
2996     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1473
2997     msgid "Could not access public keyring"
2998     msgstr "Ne peut accéder au porte-clés publique"
2999    
3000     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1508 Src/wptKeysignDlg.cpp:241
3001     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:259 Src/wptKeysignDlg.cpp:345
3002     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:362 Src/wptKeysignDlg.cpp:367
3003     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:369
3004     msgid "Key Signing"
3005     msgstr ""
3006    
3007     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1532
3008     msgid "Key already revoked!"
3009     msgstr "Clé déjà révoquée!"
3010    
3011     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1544 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:72
3012     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:100 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:138
3013     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:143 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:151
3014     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:167 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:173
3015     msgid "Key Revocation Cert"
3016     msgstr ""
3017    
3018     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1554
3019     msgid "It does not make any sense with a key pair!"
3020     msgstr ""
3021    
3022     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1581
3023     msgid "Key Signature List"
3024     msgstr "Liste de signature de clé"
3025    
3026     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1603 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:287
3027     msgid "Key Properties"
3028     msgstr ""
3029    
3030     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1614
3031     msgid ""
3032     "This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n"
3033     "Do you really want to reload the keycache?"
3034     msgstr ""
3035    
3036     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1645
3037     msgid "Smart Card support is not available."
3038     msgstr ""
3039    
3040     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1668 Src/wptKeyserverDlg.cpp:611
3041     msgid "Keyserver Access"
3042     msgstr ""
3043    
3044     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1685
3045     msgid "GnuPG Options"
3046     msgstr ""
3047    
3048     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1727
3049     msgid "There is no corresponding secret key for this key."
3050     msgstr ""
3051    
3052     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1732
3053     msgid "You can only export one secret key."
3054     msgstr "Vous pouvez exporter seulement une clé secrète."
3055    
3056     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1737
3057     msgid ""
3058     "This operation will export your *SECRET* key!\n"
3059     "\n"
3060     "Never send this key to ANYONE, it should be available\n"
3061     "ONLY on your machine and you may use this function\n"
3062     "to copy the key to a safe place.\n"
3063     "\n"
3064     "Do you really want to export the key?"
3065     msgstr ""
3066     "Cette opération va exporter votre clé *SECRETE*!\n"
3067     "\n"
3068     "N'envoyez jamais cette clé à qui que ce soit, elle devrait être disponible\n"
3069     "UNIQUEMENT sur votre machine et vous pouvez utiliser cette fonction\n"
3070     "pour copier la clé dans un endroit sûr.\n"
3071     "\n"
3072     "Voulez-vous vraiment exporter cette clé?"
3073    
3074     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1742
3075     msgid "WARNING"
3076     msgstr "ATTENTION"
3077    
3078     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1822
3079     msgid "No key was selected, select all by default."
3080     msgstr ""
3081    
3082     #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:67
3083     msgid "I trust ultimately (implicit)"
3084     msgstr ""
3085    
3086     #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:70 Src/wptVerifyList.cpp:169
3087     #: Src/wptVerifyList.cpp:245
3088     msgid "Unknown"
3089     msgstr ""
3090    
3091     #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:213
3092     #, c-format
3093     msgid "Card-Type: %s\r\n"
3094     msgstr ""
3095    
3096     #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:242
3097     #, c-format
3098     msgid ""
3099     "Type: %s\r\n"
3100     "Key ID: %s\r\n"
3101     "Algorithm: %s\r\n"
3102     "Size: %s bits\r\n"
3103     "Created: %s\r\n"
3104     "Expires: %s\r\n"
3105     "Validity: %s\r\n"
3106     "Cipher: %s\r\n"
3107     "%s\r\n"
3108     msgstr ""
3109    
3110     #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:288
3111     msgid "&Change"
3112     msgstr ""
3113    
3114     #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:289
3115     msgid "&Revokers"
3116     msgstr ""
3117    
3118     #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:290
3119     msgid "Change &Password"
3120     msgstr ""
3121    
3122     #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:297
3123     msgid "Photo-ID not validated."
3124     msgstr ""
3125    
3126     #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:335
3127     msgid ""
3128     "The status of this key is 'revoked' or 'expired'.\n"
3129     "You cannot change the ownertrust of such keys."
3130     msgstr ""
3131    
3132     #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:337 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:344
3133     msgid "WinPT Warning"
3134     msgstr ""
3135    
3136     #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:341
3137     msgid ""
3138     "This is a non-valid key.\n"
3139     "Modifying the ownertrust has no effect on such keys.\n"
3140     "\n"
3141     "Do you really want to continue?"
3142     msgstr ""
3143    
3144     #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:358
3145     msgid "Ownertrust successfully changed."
3146     msgstr ""
3147    
3148     #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:371 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:146
3149     msgid "Key Revokers"
3150     msgstr ""
3151    
3152     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:90
3153     msgid ""
3154     "Please move this certificate to a medium where it can bestored in a safe "
3155     "place (floppy, CDR, etc..).\n"
3156     "If an attacker gets access to this certificate he can use it to render your "
3157     "key unusable!"
3158     msgstr ""
3159    
3160     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:102
3161     msgid "Reason for revocation"
3162     msgstr ""
3163    
3164     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:103
3165     msgid "Optional description text"
3166     msgstr ""
3167    
3168     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:104
3169     msgid "&Passphrase"
3170     msgstr ""
3171    
3172     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:105
3173     msgid "Output file"
3174     msgstr ""
3175    
3176     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:107
3177     msgid "0. No reason specified"
3178     msgstr ""
3179    
3180     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:108
3181     msgid "1. Key has been compromised"
3182     msgstr ""
3183    
3184     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:109
3185     msgid "2. Key is superseded"
3186     msgstr ""
3187    
3188     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:110
3189     msgid "3. Key is no longer used"
3190     msgstr ""
3191    
3192     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:128
3193     msgid "Choose File to save the Certificate"
3194     msgstr ""
3195    
3196     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:137
3197     msgid "Please select a reason."
3198     msgstr ""
3199    
3200     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:172
3201     msgid "Revocation certificate generated."
3202     msgstr ""
3203    
3204     #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:59 Src/wptSigList.cpp:57
3205     msgid "Algorithm"
3206     msgstr ""
3207    
3208     #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:99 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:159
3209     msgid "Designated Key Revokers"
3210     msgstr ""
3211    
3212     #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:145
3213     msgid "Designated Revoker Keys"
3214     msgstr ""
3215    
3216     #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:160
3217     #, c-format
3218     msgid "Do you want to retrieve 0x%s via the default keyserver?"
3219     msgstr ""
3220    
3221     #: Src/wptKeyserver.cpp:353
3222     msgid "The network subsystem has failed"
3223     msgstr ""
3224    
3225     #: Src/wptKeyserver.cpp:355
3226     msgid "Authoritative Answer Host not found"
3227     msgstr ""
3228    
3229     #: Src/wptKeyserver.cpp:357
3230     msgid "The connection has been dropped because of a network failure"
3231     msgstr ""
3232    
3233     #: Src/wptKeyserver.cpp:359
3234     #, c-format
3235     msgid "Unknown Winsock error ec=%d"
3236     msgstr ""
3237    
3238     #: Src/wptKeyserver.cpp:547
3239     msgid "Could not save keyserver.conf file"
3240     msgstr ""
3241    
3242     #: Src/wptKeyserver.cpp:593
3243     msgid ""
3244     "Invalid proxy configuration.You need to set a user and a passwordto use "
3245     "proxy authentication!"
3246     msgstr ""
3247    
3248     #: Src/wptKeyserver.cpp:596
3249     msgid "Proxy Error"
3250     msgstr ""
3251    
3252     #: Src/wptKeyserver.cpp:622
3253     msgid ""
3254     "All entries of this file must have a valid prefix.\n"
3255     "Currently HKP/HTTP, LDAP and FINGER are supported.\n"
3256     msgstr ""
3257    
3258     #: Src/wptKeyserver.cpp:624
3259     msgid "Keyserver Error"
3260     msgstr ""
3261    
3262     #: Src/wptKeyserver.cpp:648
3263     msgid "The keyserver limit is exceeded"
3264     msgstr ""
3265    
3266     #: Src/wptKeyserver.cpp:649
3267     msgid "Keyserver Warning"
3268     msgstr ""
3269    
3270     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:105
3271     #, c-format
3272     msgid "Key '%s' successfully sent"
3273     msgstr ""
3274    
3275     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:140
3276     msgid ""
3277     "WARNING: multiple keys matched request.\n"
3278     "\n"
3279     msgstr ""
3280    
3281     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:145
3282     msgid "Key(s) successfully received but nothing was changed."
3283     msgstr ""
3284    
3285     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:147
3286     msgid "Key(s) sucessfully received and imported."
3287     msgstr ""
3288    
3289     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:163
3290     msgid "Imported Keys"
3291     msgstr ""
3292    
3293     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:193
3294     msgid ""
3295     "LDAP key import failed.\n"
3296     "Please make sure you have an online connection and gpgkeys_ldap.exe is "
3297     "installed"
3298     msgstr ""
3299    
3300     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:205
3301     #, c-format
3302     msgid "Finger key import failed: %s\n"
3303     msgstr ""
3304    
3305     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:219
3306     msgid "This is not a valid OpenPGP key."
3307     msgstr ""
3308    
3309     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:335
3310     msgid "Proxy: none"
3311     msgstr ""
3312    
3313     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:388
3314     msgid "Please select one of the servers."
3315     msgstr ""
3316    
3317     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:393
3318     msgid "Only HTTP keyserver can be used."
3319     msgstr ""
3320    
3321     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:414
3322     msgid "DNS Name"
3323     msgstr ""
3324    
3325     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:415
3326     msgid "Port"
3327     msgstr ""
3328    
3329     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:416
3330     msgid "Default"
3331     msgstr ""
3332    
3333     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:502
3334     msgid "No space for new keyserver entry"
3335     msgstr ""
3336    
3337     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:523
3338     msgid "HKP Keyserver"
3339     msgstr ""
3340    
3341     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:524
3342     msgid "LDAP Keyserver"
3343     msgstr ""
3344    
3345     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:525
3346     msgid "Finger Keyserver"
3347     msgstr ""
3348    
3349     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:550 Src/wptKeyserverDlg.cpp:765
3350     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:785
3351     msgid "Edit Keyserver"
3352     msgstr ""
3353    
3354     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:551 Src/wptKeyserverDlg.cpp:643
3355     msgid "&Add"
3356     msgstr ""
3357    
3358     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:553
3359     msgid "Type:"
3360     msgstr ""
3361    
3362     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:554
3363     msgid "Port:"
3364     msgstr ""
3365    
3366     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:555
3367     msgid "Host name:"
3368     msgstr ""
3369    
3370     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:563
3371     msgid "Please enter a host name"
3372     msgstr ""
3373    
3374     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:568
3375     msgid "Invalid port, valid numbers are < 65535"
3376     msgstr ""
3377    
3378     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:612 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:67
3379     msgid "&Receive"
3380     msgstr ""
3381    
3382     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:614
3383     msgid "Send key (default is receiving)"
3384     msgstr ""
3385    
3386     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:616
3387     msgid "Please enter the key ID or email address you search for"
3388     msgstr ""
3389    
3390     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:617
3391     msgid "&Search"
3392     msgstr ""
3393    
3394     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:618
3395     msgid "C&hange"
3396     msgstr ""
3397    
3398     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:619
3399     msgid "Set &default"
3400     msgstr ""
3401    
3402     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:644
3403     msgid "&Remove"
3404     msgstr ""
3405    
3406     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:645
3407     msgid "&Edit"
3408     msgstr ""
3409    
3410     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:671 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:67
3411     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:76 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:83
3412     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:88 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:93
3413     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:147 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:179
3414     msgid "Proxy Settings"
3415     msgstr ""
3416    
3417     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:679 Src/wptKeyserverDlg.cpp:710
3418     msgid "Please select one of the keyservers."
3419     msgstr ""
3420    
3421     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:687
3422     msgid "This is not implemented yet!"
3423     msgstr "Ceci n'est pas encore implémenté!"
3424    
3425     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:694 Src/wptKeyserverDlg.cpp:726
3426     msgid "Please enter the search pattern."
3427     msgstr ""
3428    
3429     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:731
3430     msgid "Only keyids are allowed."
3431     msgstr ""
3432    
3433     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:737
3434     msgid "Only enter the name of the user."
3435     msgstr ""
3436    
3437     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:743
3438     msgid "Only email addresses or keyids are allowed."
3439     msgstr ""
3440    
3441     #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:66
3442     msgid "Keyserver Searching"
3443     msgstr ""
3444    
3445     #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:70
3446     #, c-format
3447     msgid "Connect to '%s' to search for \"%s\""
3448     msgstr ""
3449    
3450     #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:80 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:86
3451     #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:132
3452     msgid "Keyserver Search"
3453     msgstr ""
3454    
3455     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:94
3456     #, c-format
3457     msgid ""
3458     "Are you really sure you want to delete this %s from\n"
3459     "\n"
3460     " \"%s\""
3461     msgstr ""
3462    
3463     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:95
3464     msgid "self signature"
3465     msgstr ""
3466    
3467     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:95
3468     msgid "signature"
3469     msgstr ""
3470    
3471     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:130
3472     #, c-format
3473     msgid "%s %s signature"
3474     msgstr ""
3475    
3476     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:139 Src/wptKeysigDlg.cpp:210
3477     msgid "Signature Properties"
3478     msgstr ""
3479    
3480     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:140 Src/wptKeysigDlg.cpp:164 Src/wptKeysigDlg.cpp:206
3481     msgid "Exportable"
3482     msgstr ""
3483    
3484     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:141 Src/wptKeysigDlg.cpp:207
3485     msgid "Non-revocably"
3486     msgstr ""
3487    
3488     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:144 Src/wptSigList.cpp:53
3489     msgid "Class"
3490     msgstr ""
3491    
3492     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:145
3493     msgid "Expire date"
3494     msgstr ""
3495    
3496     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:146
3497     msgid "Issuer key"
3498     msgstr ""
3499    
3500     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:147
3501     msgid "Issuer key ID"
3502     msgstr ""
3503    
3504     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:164
3505     msgid "Non-exportable"
3506     msgstr ""
3507    
3508     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:177 Src/wptSigList.cpp:156
3509     msgid " user ID not found"
3510     msgstr ""
3511    
3512     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:283
3513     msgid "Really receive all missing keys?"
3514     msgstr ""
3515    
3516     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:317 Src/wptSigTreeDlg.cpp:112
3517     msgid "Signature &Properties"
3518     msgstr ""
3519    
3520     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:318
3521     msgid "Signing &Key Properties"
3522     msgstr ""
3523    
3524     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:357
3525     msgid "Key not found in keyring, do you want to fetch it from the keyserver?"
3526     msgstr ""
3527    
3528     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:367
3529     msgid "Key not found in keyring."
3530     msgstr "Clé non trouvée dans le porte-clés."
3531    
3532     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:394
3533     #, c-format
3534     msgid "Signature List for \"%s\""
3535     msgstr ""
3536    
3537     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:396
3538     msgid "&Receive Key"
3539     msgstr ""
3540    
3541     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:165 Src/wptKeysignDlg.cpp:319
3542     msgid "Choose Signature Class"
3543     msgstr ""
3544    
3545     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:166
3546     msgid ""
3547     "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
3548     "belongs to the person? If you don't know what to anwser, use \"0\"."
3549     msgstr ""
3550    
3551     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:167
3552     msgid "(0) I will not answer (default)"
3553     msgstr ""
3554    
3555     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:168
3556     msgid "(1) I have not checked at all."
3557     msgstr ""
3558    
3559     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:169
3560     msgid "(2) I have done causal checking."
3561     msgstr ""
3562    
3563     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:170
3564     msgid "(3) I have done very careful checkings."
3565     msgstr ""
3566    
3567     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:209
3568     msgid "never"
3569     msgstr "jamais"
3570    
3571     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:246
3572     #, c-format
3573     msgid ""
3574     "pub %d/%s created: %s expires: %s\n"
3575     "\n"
3576     "Primary key fingerprint: %s\n"
3577     "\n"
3578     "\t%s\n"
3579     "\n"
3580     "\n"
3581     "Are you really sure that you want to sign this key with YOUR key?\n"
3582     msgstr ""
3583    
3584     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:259
3585     msgid "No valid secret key found."
3586     msgstr "Aucune clé secrète valide n'a été trouvée."
3587    
3588     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:264
3589     msgid "Sign local only (non exportable signature)"
3590     msgstr ""
3591    
3592     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:265
3593     msgid "Signature expires on"
3594     msgstr ""
3595    
3596     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:266
3597     msgid "Sign non-revocably"
3598     msgstr ""
3599    
3600     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:267
3601     msgid "&Ask for certification level"
3602     msgstr ""
3603    
3604     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:270
3605     msgid "&Show photo"
3606     msgstr "&Montrer la photo"
3607    
3608     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:271 Src/wptPassphraseCB.cpp:92
3609     #: Src/wptPassphraseCB.cpp:100 Src/wptPassphraseDlg.cpp:68
3610     #: Src/wptPINDlg.cpp:54
3611     msgid "&Hide Typing"
3612     msgstr ""
3613    
3614     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:345
3615     msgid "Could not get Key ID from key."
3616     msgstr ""
3617    
3618     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:366
3619     msgid "This key is already signed by your key"
3620     msgstr "Cette clé est déja signée par votre clé"
3621    
3622     #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:138
3623     msgid "Trustlist"
3624     msgstr "Liste de confiance"
3625    
3626     #: Src/wptMainProc.cpp:94
3627     msgid "Delete Clipboard Contents"
3628     msgstr "Effacer le contenu du presse papiers"
3629    
3630     #: Src/wptMainProc.cpp:95
3631     msgid "&Remember the answer"
3632     msgstr "&Se rappeler de la réponse"
3633    
3634     #: Src/wptMainProc.cpp:96
3635     msgid "Do you want to delete the contents from the clipboard?"
3636     msgstr "Voulez-vous effacer le contenu du presse papiers?"
3637    
3638     #: Src/wptMainProc.cpp:197
3639     msgid "Could not access secret keyring."
3640     msgstr ""
3641    
3642     #: Src/wptMainProc.cpp:251 Src/wptTextInputDlg.cpp:78
3643     msgid "Text Input"
3644     msgstr ""
3645    
3646     #: Src/wptMainProc.cpp:270
3647     msgid "Unknown OpenPGP type."
3648     msgstr ""
3649    
3650     #: Src/wptMainProc.cpp:345
3651     msgid "Could not set current window mode hooks."
3652     msgstr ""
3653    
3654     #: Src/wptMainProc.cpp:411
3655     msgid "Edit Clipboard"
3656     msgstr "Editer le presse papiers"
3657    
3658     #: Src/wptMainProc.cpp:412
3659     msgid "About..."
3660     msgstr "A propos..."
3661    
3662     #: Src/wptMainProc.cpp:418 Src/wptMainProc.cpp:422
3663     msgid "Decrypt/Verify"
3664     msgstr "Déchiffrer/Vérifier"
3665    
3666     #: Src/wptMainProc.cpp:432
3667     msgid "Current Window"
3668     msgstr "Fenêtre courante"
3669    
3670     #: Src/wptMainProc.cpp:488
3671     msgid "Remove all passphrases from cache?"
3672     msgstr ""
3673    
3674     #: Src/wptMainProc.cpp:489 Src/wptProgressDlg.cpp:122 Src/wptRegistry.cpp:198
3675     msgid "WinPT"
3676     msgstr ""
3677    
3678     #: Src/wptMainProc.cpp:499
3679     msgid "Could not access public keyring, exit WinPT?"
3680     msgstr ""
3681    
3682     #: Src/wptMainProc.cpp:531
3683     #, c-format
3684     msgid ""
3685     "Make sure that the window contains text.\n"
3686     "%s."
3687     msgstr ""
3688    
3689     #: Src/wptMainProc.cpp:587 Src/wptPreferencesDlg.cpp:136
3690     msgid "WinPT Preferences"
3691     msgstr "Préférences de WinPT"
3692    
3693     #: Src/wptMAPI.cpp:96 Src/wptMAPI.cpp:259
3694     msgid "MAPI Login failed."
3695     msgstr ""
3696    
3697     #: Src/wptMAPI.cpp:103 Src/wptMAPI.cpp:226 Src/wptMAPI.cpp:266
3698     msgid "Could not sent mail."
3699     msgstr ""
3700    
3701     #: Src/wptMAPI.cpp:252
3702     #, c-format
3703     msgid "GPG Public Key of %s"
3704     msgstr ""
3705    
3706     #: Src/wptMDSumDlg.cpp:72
3707     msgid "Digest"
3708     msgstr ""
3709    
3710     #: Src/wptMDSumDlg.cpp:103
3711     msgid "&Save..."
3712     msgstr "&Enregistrer..."
3713    
3714     #: Src/wptMDSumDlg.cpp:105
3715     msgid "Save to clipboard"
3716     msgstr "Enregistrer dans le presse papiers"
3717    
3718     #: Src/wptMDSumDlg.cpp:106
3719     msgid "Print Message Digest"
3720     msgstr ""
3721    
3722     #: Src/wptMDSumDlg.cpp:149
3723     msgid "Select file to save checksums"
3724     msgstr ""
3725    
3726     #: Src/wptMDSumDlg.cpp:154
3727     #, c-format
3728     msgid "Checksums successfully saved in '%s'"
3729     msgstr ""
3730    
3731     #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:100
3732     msgid ""
3733     "Here it is possible to save or restore the ownertrust from the 'trustdb' "
3734     "file. This could be very useful because the values are NOT stored in the "
3735     "keyring."
3736     msgstr ""
3737    
3738     #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:116
3739     msgid "Select file name for output"
3740     msgstr ""
3741    
3742     #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124
3743     msgid "Ownertrust successfully exported."
3744     msgstr ""
3745    
3746     #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:128
3747     msgid "Select file name for input"
3748     msgstr ""
3749    
3750     #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136
3751     msgid "Ownertrust succefully imported."
3752     msgstr ""
3753    
3754     #: Src/wptPassphraseCB.cpp:96
3755     msgid "Encrypted with the following public key(s)"
3756     msgstr "Chiffré avec la clé publique suivante"
3757    
3758     #: Src/wptPassphraseCB.cpp:143
3759     #, c-format
3760     msgid "Unknown key ID (%s, 0x%s)"
3761     msgstr ""
3762    
3763     #: Src/wptPassphraseCB.cpp:154
3764     msgid "Bad passphrase; Enter passphrase again"
3765     msgstr "Mauvaise passphrase; réessayer encore"
3766    
3767     #: Src/wptPassphraseCB.cpp:155
3768     msgid "Please enter your passphrase"
3769     msgstr "Entrer votre passphrase"
3770    
3771     #: Src/wptPassphraseCB.cpp:159
3772     #, c-format
3773     msgid ""
3774     "Symmetric encryption.\n"
3775     "%s encrypted data."
3776     msgstr ""
3777    
3778     #: Src/wptPassphraseCB.cpp:304
3779     #, c-format
3780     msgid ""
3781     "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
3782     "user: \"%s\"\n"
3783     "%s key, ID %s (main key ID %s)\n"
3784     msgstr ""
3785     "Vous avez besoin d'une passphrase pour déverrouiller la clé\n"
3786     "secrète de l'utilisateur: \"%s\"\n"
3787     "%s key, ID %s (main key ID %s)\n"
3788    
3789     #: Src/wptPassphraseCB.cpp:310
3790     #, c-format
3791     msgid ""
3792     "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
3793     "user: \"%s\"\n"
3794     "%s key, ID %s\n"
3795     msgstr ""
3796     "Vous avez besoin d'une passphrase pour déverrouiller la clé\n"
3797     "secrète de l'utilisateur: \"%s\"\n"
3798     "%s key, ID %s\n"
3799    
3800     #: Src/wptPassphraseCB.cpp:398
3801     #, c-format
3802     msgid ""
3803     "Please enter the PIN to unlock your secret card key\n"
3804     "Card: %s"
3805     msgstr ""
3806    
3807     #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:60 Src/wptPassphraseDlg.cpp:99
3808     msgid "Passphrase Dialog"
3809     msgstr ""
3810    
3811     #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:65
3812     msgid "Repeat Passphrase"
3813     msgstr "Répéter la passphrase"
3814    
3815     #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:67
3816     msgid "Enter Passphrase"
3817     msgstr "Entrer la passphrase"
3818    
3819     #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:106
3820     msgid ""
3821     "Your passphrase should be at least 8 characters long\n"
3822     "and should contain non-alphabetic characters.\n"
3823     "\n"
3824     "Still proceed?"
3825     msgstr ""
3826     "Votre passphrase devrait être d'au moins 8 caractères\n"
3827     "et devrait contenir des caractères non alphabétique.\n"
3828     "\n"
3829     "Procédez quand même?"
3830    
3831     #: Src/wptPINDlg.cpp:74
3832     msgid "Please enter a PIN."
3833     msgstr ""
3834    
3835     #: Src/wptPINDlg.cpp:74 Src/wptPINDlg.cpp:85 Src/wptPINDlg.cpp:91
3836     #: Src/wptPINDlg.cpp:104 Src/wptPINDlg.cpp:110
3837     msgid "PIN"
3838     msgstr ""
3839    
3840     #: Src/wptPINDlg.cpp:84
3841     msgid "'Admin PIN' must be at least 8 characters long."
3842     msgstr ""
3843    
3844     #: Src/wptPINDlg.cpp:90 Src/wptPINDlg.cpp:109
3845     msgid "PIN's are currently limited to US-ASCII"
3846     msgstr ""
3847    
3848     #: Src/wptPINDlg.cpp:103
3849     msgid "'User PIN' must be at least 6 characters long."
3850     msgstr ""
3851    
3852     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:114
3853     msgid "Do not use any &temporary files"
3854     msgstr ""
3855    
3856     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:115
3857     msgid "Use clipboard &viewer to display the plaintext"
3858     msgstr ""
3859    
3860     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:116
3861     msgid "Word wrap cleartext &signatures at column"
3862     msgstr ""
3863    
3864     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:117
3865     msgid "&Disable hotkeys (Not recommended!)"
3866     msgstr ""
3867    
3868     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:118
3869     msgid "Skip key validation and assume that keys are always fully trusted"
3870     msgstr ""
3871    
3872     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:119
3873     msgid "&Automatic keyring backup when WinPT closes"
3874     msgstr ""
3875    
3876     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:120
3877     msgid "Backup to &keyring folder"
3878     msgstr ""
3879    
3880     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:121
3881     msgid "Backup to:"
3882     msgstr ""
3883    
3884     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:122
3885     msgid "Select &key list mode"
3886     msgstr ""
3887    
3888     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:123
3889     msgid "Select &wipe mode"
3890     msgstr ""
3891    
3892     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:124
3893     msgid "Keyserver &config"
3894     msgstr ""
3895    
3896     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:125
3897     msgid "Cache &passphrases for 'n' minutes"
3898     msgstr ""
3899    
3900     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:126
3901     msgid "(CTRL+ALT+F to clear the cache)"
3902     msgstr ""
3903    
3904     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:127
3905     msgid "General options"
3906     msgstr "Options générales"
3907    
3908     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:128
3909     msgid "Clipboard hotkeys"
3910     msgstr ""
3911    
3912     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:129
3913     msgid "Current window hotkeys"
3914     msgstr ""
3915    
3916     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:212
3917     msgid ""
3918     "In most cases it is not a good idea to enable this setting.\n"
3919     "If you know what you are doing let this flag enabled, otherwise\n"
3920     "it is safe to leave this flag untouched."
3921     msgstr ""
3922    
3923     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:246
3924     msgid "Select GPG backup path"
3925     msgstr ""
3926    
3927     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:258
3928     msgid ""
3929     "Please enter a value that is between 1-720.\n"
3930     "It is not a good idea to cache the passphrase more than 12 hours."
3931     msgstr ""
3932    
3933     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:271
3934     msgid "Please enter a value between 1-80."
3935     msgstr ""
3936    
3937     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:283
3938     msgid "The specified backup folder is invalid."
3939     msgstr ""
3940    
3941     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:321
3942     msgid "Hotkeys"
3943     msgstr ""
3944    
3945     #: Src/wptProgressDlg.cpp:122
3946     msgid "Could not create progress thread."
3947     msgstr ""
3948    
3949     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:67
3950     msgid "Invalid host/IP address."
3951     msgstr ""
3952    
3953     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:76
3954     msgid "Invalid port number."
3955     msgstr ""
3956    
3957     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:82
3958     msgid "Please select a value from 0-65535 for the port"
3959     msgstr ""
3960    
3961     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:87
3962     msgid "When you want to use authentication, please fill out both fields."
3963     msgstr ""
3964    
3965     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:92
3966     msgid "Please enter a host name and a port."
3967     msgstr ""
3968    
3969     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:141
3970     msgid "Proxy host name or IP address"
3971     msgstr ""
3972    
3973     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:142
3974     msgid "Server requires &authentication"
3975     msgstr ""
3976    
3977     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:143
3978     msgid "User name"
3979     msgstr "Nom de l'utilisateur"
3980    
3981     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:144
3982     msgid "Password"
3983     msgstr "Mot de passe"
3984    
3985     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:145
3986     msgid "Proxy type"
3987     msgstr ""
3988    
3989     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:146
3990     msgid "Authentication"
3991     msgstr ""
3992    
3993     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:178
3994     msgid "Please fill out all required fields for authentication."
3995     msgstr ""
3996    
3997     #: Src/wptRegistry.cpp:160
3998     msgid "GPG Detached Signature"
3999     msgstr ""
4000    
4001     #: Src/wptRegistry.cpp:161
4002     msgid "GPG Encrypted Data"
4003     msgstr ""
4004    
4005     #: Src/wptRegistry.cpp:162
4006     msgid "GPG Armored Data"
4007     msgstr ""
4008    
4009     #: Src/wptRegistry.cpp:196
4010     msgid ""
4011     "WinPT can register some GPG file types for you so they can be processed with "
4012     "a double click in the explorer.\n"
4013     "Do you want to continue?"
4014     msgstr ""
4015    
4016     #: Src/wptRegistry.cpp:204
4017     msgid "WinPT WARNING"
4018     msgstr ""
4019    
4020     #: Src/wptRegistry.cpp:205
4021     #, c-format
4022     msgid ""
4023     "It seems there was already a '%s' file type registered by another "
4024     "application.\n"
4025     "Do you want to overwrite it?"
4026     msgstr ""
4027    
4028     #: Src/wptRegistry.cpp:591
4029     msgid "Could not write to Registry."
4030     msgstr ""
4031    
4032     #: Src/wptSigList.cpp:52
4033     msgid "Valid"
4034     msgstr ""
4035    
4036     #: Src/wptSigList.cpp:56
4037     msgid "Expiration"
4038     msgstr ""
4039    
4040     #: Src/wptSigTreeDlg.cpp:165
4041     #, c-format
4042     msgid "Signature Tree for \"%s\""
4043     msgstr ""
4044    
4045     #: Src/wptSigTreeDlg.cpp:167
4046     msgid "Edit..."
4047     msgstr ""
4048    
4049     #: Src/wptSymEnc.cpp:72 Src/wptSymEnc.cpp:89
4050     msgid "Symmetric Encryption"
4051     msgstr ""
4052    
4053     #: Src/wptTextInputDlg.cpp:49
4054     msgid "Data is too large for copying."
4055     msgstr ""
4056    
4057     #: Src/wptTextInputDlg.cpp:81
4058     msgid "Enter the text that was signed"
4059     msgstr ""
4060    
4061     #: Src/wptTextInputDlg.cpp:94
4062     msgid "Text Input from File"
4063     msgstr ""
4064    
4065     #: Src/wptVerifyList.cpp:99 Src/wptVerifyList.cpp:107
4066     msgid "Signed"
4067     msgstr ""
4068    
4069     #~ msgid "Please enter a name for the image file."
4070     #~ msgstr "Entrez un nom de fichier pour l'image."

[email protected]
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26