1 |
twoaday |
2 |
# WinPT - French translation file |
2 |
|
|
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. |
3 |
|
|
# Nicolas Robaux <[email protected]>, 2001 |
4 |
|
|
# |
5 |
|
|
msgid "" |
6 |
|
|
msgstr "" |
7 |
|
|
"Project-Id-Version: WinPT 0.4.0\n" |
8 |
|
|
"POT-Creation-Date: 2002-02-27 20:18+0100\n" |
9 |
|
|
"PO-Revision-Date: 2001-08-30 15:25+0100\n" |
10 |
|
|
"Last-Translator: Nicolas Robaux <[email protected]>\n" |
11 |
|
|
"Language-Team: FR <[email protected]>\n" |
12 |
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
13 |
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-5589-1\n" |
14 |
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8Bit\n" |
15 |
|
|
|
16 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptClipExportDlg.cpp:49 |
17 |
|
|
msgid " File import" |
18 |
|
|
msgstr "WinPT - Importer fichier" |
19 |
|
|
|
20 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:72 |
21 |
|
|
msgid " List trust path" |
22 |
|
|
msgstr "Lister les chemins de confiance" |
23 |
|
|
|
24 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:46 |
25 |
|
|
#, c-format |
26 |
|
|
msgid "%s doesn't exist" |
27 |
|
|
msgstr "Le fichier n'existe pas" |
28 |
|
|
|
29 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptFileManager.cpp:70 |
30 |
|
|
#, c-format |
31 |
|
|
msgid "%s has readonly attribute" |
32 |
|
|
msgstr "" |
33 |
|
|
|
34 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyRevokeDlg.cpp:60 |
35 |
|
|
msgid "1. Key has been compromised" |
36 |
|
|
msgstr "1. La clé a été corrompue" |
37 |
|
|
|
38 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyRevokeDlg.cpp:62 |
39 |
|
|
msgid "2. Key is superseded" |
40 |
|
|
msgstr "2. Clé remplacée" |
41 |
|
|
|
42 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyRevokeDlg.cpp:64 |
43 |
|
|
msgid "3. Key is no longer used" |
44 |
|
|
msgstr "3. La clé n'est plus utilisée" |
45 |
|
|
|
46 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptAboutDlg.cpp:41 |
47 |
|
|
msgid "A free open source privacy tray for W32 based on GnuPG." |
48 |
|
|
msgstr "" |
49 |
|
|
|
50 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:108 |
51 |
|
|
msgid "About" |
52 |
|
|
msgstr "A propos" |
53 |
|
|
|
54 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:107 |
55 |
|
|
msgid "About GPG" |
56 |
|
|
msgstr "A propos de GPG" |
57 |
|
|
|
58 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptAboutDlg.cpp:39 |
59 |
|
|
msgid "About WinPT" |
60 |
|
|
msgstr "A propos de WinPT" |
61 |
|
|
|
62 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptAboutGPGDlg.cpp:44 |
63 |
|
|
msgid "About the GNU Privacy Guard" |
64 |
|
|
msgstr "A propos de GNU Privacy Guard" |
65 |
|
|
|
66 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:59 |
67 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:110 |
68 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:129 |
69 |
|
|
msgid "Add subkey" |
70 |
|
|
msgstr "Ajouter une sous-clé" |
71 |
|
|
|
72 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:60 c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:76 |
73 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:93 |
74 |
|
|
msgid "Add userid" |
75 |
|
|
msgstr "Ajouter ID utilisateur" |
76 |
|
|
|
77 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubKeyDlg.cpp:62 |
78 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubKeyDlg.cpp:68 |
79 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubKeyDlg.cpp:73 |
80 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubKeyDlg.cpp:79 |
81 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubKeyDlg.cpp:85 |
82 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubKeyDlg.cpp:91 |
83 |
|
|
msgid "AddKey" |
84 |
|
|
msgstr "Ajouter clé" |
85 |
|
|
|
86 |
|
|
# c:\oss\WinPT\src\wptSigList.cpp:34 |
87 |
|
|
msgid "Algorithm" |
88 |
|
|
msgstr "Algorithme" |
89 |
|
|
|
90 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeysigDlg.cpp:113 |
91 |
|
|
msgid "All keys available!" |
92 |
|
|
msgstr "Toutes les clés sont valables" |
93 |
|
|
|
94 |
|
|
# c:\oss\WinPT\src\wptGPG.cpp :175 |
95 |
|
|
msgid "An error occured during the verify process." |
96 |
|
|
msgstr "Une erreur est survenue pendant la vérification" |
97 |
|
|
|
98 |
|
|
# c:\oss\WinPT\src\wptGPG.cpp :175 |
99 |
|
|
msgid "An error occured during to find GPG" |
100 |
|
|
msgstr "Une erreur est survenue pendant la recherche de GPG" |
101 |
|
|
|
102 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\WinPT.cpp:77 |
103 |
|
|
msgid "An instance of the appliation is already running!" |
104 |
|
|
msgstr "L'application est déjà lancée!" |
105 |
|
|
|
106 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptGPGOptDlg.cpp:92 |
107 |
|
|
msgid "Are you sure?" |
108 |
|
|
msgstr "Etes-vous sûr?" |
109 |
|
|
|
110 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyserver.cpp :108 |
111 |
|
|
msgid "Authoritative Answer Host not found" |
112 |
|
|
msgstr "Autorisation de l'hôte non trouvée" |
113 |
|
|
|
114 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:52 |
115 |
|
|
msgid "Bad Passphrase" |
116 |
|
|
msgstr "Phrase de passe" |
117 |
|
|
|
118 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeySignDlg.cpp:47 |
119 |
|
|
msgid "Bad Signature" |
120 |
|
|
msgstr "Signature détachée" |
121 |
|
|
|
122 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyserverDlg.cpp:193 |
123 |
|
|
msgid "Begin transmission" |
124 |
|
|
msgstr "Début de transmission" |
125 |
|
|
|
126 |
|
|
# c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:33 |
127 |
|
|
msgid "Busy" |
128 |
|
|
msgstr "" |
129 |
|
|
|
130 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\WinPT.cpp:66 c:\oss\winpt\src\WinPT.cpp:71 |
131 |
|
|
msgid "CRITICAL ERROR" |
132 |
|
|
msgstr "ERREUR CRITIQUE" |
133 |
|
|
|
134 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyCacheDlg.cpp:43 |
135 |
|
|
msgid "Caching keyrings, please wait..." |
136 |
|
|
msgstr "Mise en cache du trousseau de clés, un moment..." |
137 |
|
|
|
138 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptGPGOptDlg.cpp:43 |
139 |
|
|
msgid "Canceled" |
140 |
|
|
msgstr "Annuler" |
141 |
|
|
|
142 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:61 |
143 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:145 |
144 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:152 |
145 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:164 |
146 |
|
|
msgid "Change passwd" |
147 |
|
|
msgstr "Changer le mot de passe" |
148 |
|
|
|
149 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:57 |
150 |
|
|
msgid "Check signatures" |
151 |
|
|
msgstr "Vérifier les signatures" |
152 |
|
|
|
153 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:226 |
154 |
|
|
msgid "Choose GPG binary" |
155 |
|
|
msgstr "" |
156 |
|
|
|
157 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptGPGOptDlg.cpp:71 |
158 |
|
|
msgid "Choose GPG options file" |
159 |
|
|
msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier d'options de GnuPG!" |
160 |
|
|
|
161 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptFileManager.cpp:811 |
162 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyManagerDlg.cpp:419 |
163 |
|
|
msgid "Choose name for key file" |
164 |
|
|
msgstr "" |
165 |
|
|
|
166 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:61 |
167 |
|
|
msgid "Choose name for the key file" |
168 |
|
|
msgstr "Veuillez entrer la taille de la clé!" |
169 |
|
|
|
170 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyManagerDlg.cpp:409 |
171 |
|
|
msgid "Choose name of the key file" |
172 |
|
|
msgstr "" |
173 |
|
|
|
174 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeylistElement.cpp:55 |
175 |
|
|
msgid "Cipher" |
176 |
|
|
msgstr "Algorithme" |
177 |
|
|
|
178 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:47 |
179 |
|
|
msgid "Clear clipboard" |
180 |
|
|
msgstr "Vider presse-papiers" |
181 |
|
|
|
182 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:47 |
183 |
|
|
msgid "Clear list" |
184 |
|
|
msgstr "Vider presse-papiers" |
185 |
|
|
|
186 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptFileSignDlg.cpp:46 |
187 |
|
|
msgid "Clear text signature" |
188 |
|
|
msgstr "Signature en texte clair" |
189 |
|
|
|
190 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:50 |
191 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:55 |
192 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:78 |
193 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:113 |
194 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:118 |
195 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:156 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:161 |
196 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:180 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:190 |
197 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:197 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:217 |
198 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:222 |
199 |
|
|
msgid "Clipboard" |
200 |
|
|
msgstr "Presse-papiers" |
201 |
|
|
|
202 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:45 |
203 |
|
|
msgid "Clipboard editor" |
204 |
|
|
msgstr "Editeur du presse-papiers de WinPT" |
205 |
|
|
|
206 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddUidDlg.cpp:46 |
207 |
|
|
msgid "Comment" |
208 |
|
|
msgstr "Commentaire" |
209 |
|
|
|
210 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:50 |
211 |
|
|
msgid "Comment (optional)" |
212 |
|
|
msgstr "Commentaire (optionnel)" |
213 |
|
|
|
214 |
|
|
# c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:40 |
215 |
|
|
msgid "Conflict" |
216 |
|
|
msgstr "" |
217 |
|
|
|
218 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:46 |
219 |
|
|
msgid "Copy to clipboard" |
220 |
|
|
msgstr "Envoyer dans presse-papiers" |
221 |
|
|
|
222 |
|
|
# c:\oss\WinPT\src\wptGPG.cpp :158 |
223 |
|
|
#, c-format |
224 |
|
|
msgid "Could not locate GPG.exe in %s" |
225 |
|
|
msgstr "Impossible de trouver GPG.exe dans %s" |
226 |
|
|
|
227 |
|
|
# c:\oss\WinPT\src\wptGPG.cpp :163 |
228 |
|
|
#, c-format |
229 |
|
|
msgid "Could not locate pubring.gpg and secring.gpg in %s" |
230 |
|
|
msgstr "Impossible de trouver pubring.gpg et secring.gpg dans %s" |
231 |
|
|
|
232 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:202 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:237 |
233 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:295 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:305 |
234 |
|
|
msgid "Couldn't access public keyring" |
235 |
|
|
msgstr "Accès au trousseau public impossible" |
236 |
|
|
|
237 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:202 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:237 |
238 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:295 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:305 |
239 |
|
|
msgid "Couldn't access public keyring!" |
240 |
|
|
msgstr "Accès au trousseau public impossible" |
241 |
|
|
|
242 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:76 |
243 |
|
|
msgid "Couldn't access secret keyring" |
244 |
|
|
msgstr "Impossible d'enregistrer le raccourci clavier" |
245 |
|
|
|
246 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:49 |
247 |
|
|
msgid "Couldn't close Clipboard" |
248 |
|
|
msgstr "Impossible de fermer le presse-papiers" |
249 |
|
|
|
250 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:45 |
251 |
|
|
msgid "Couldn't close file" |
252 |
|
|
msgstr "Impossible de fermer le fichier" |
253 |
|
|
|
254 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:64 |
255 |
|
|
msgid "Couldn't connect to the host" |
256 |
|
|
msgstr "Impossible d'accéder au site" |
257 |
|
|
|
258 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:42 |
259 |
|
|
msgid "Couldn't create file" |
260 |
|
|
msgstr "Impossible de créer le fichier" |
261 |
|
|
|
262 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:63 |
263 |
|
|
msgid "Couldn't create new socket" |
264 |
|
|
msgstr "Impossible de créer une nouvelle couche de connexion" |
265 |
|
|
|
266 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\WinPT.cpp:96 |
267 |
|
|
msgid "Couldn't create window" |
268 |
|
|
msgstr "Impossible de créer la fenêtre" |
269 |
|
|
|
270 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:47 |
271 |
|
|
msgid "Couldn't delete file" |
272 |
|
|
msgstr "Impossible d'effacer le fichier" |
273 |
|
|
|
274 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:50 |
275 |
|
|
msgid "Couldn't empty Clipboard" |
276 |
|
|
msgstr "Impossible de vider le presse-papiers" |
277 |
|
|
|
278 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:73 |
279 |
|
|
msgid "Couldn't extract data from the current window" |
280 |
|
|
msgstr "Impossible d'obtenir les données de la fenêtre active" |
281 |
|
|
|
282 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:41 |
283 |
|
|
msgid "Couldn't find key" |
284 |
|
|
msgstr "Impossible de trouver la clé" |
285 |
|
|
|
286 |
|
|
# c:\oss\WinPT\src\wptGPG.cpp :169 |
287 |
|
|
#, c-format |
288 |
|
|
msgid "" |
289 |
|
|
"Couldn't find keyring entries into the options file in %s or the file does " |
290 |
|
|
"NOT exist!" |
291 |
|
|
msgstr "" |
292 |
|
|
"Impossible de trouver la place des trousseaux de clés dans le fichier " |
293 |
|
|
"d'options dans %s" |
294 |
|
|
|
295 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptGPGOptDlg.cpp:71 |
296 |
|
|
msgid "Couldn't find options file" |
297 |
|
|
msgstr "Impossible de charger le fichier d'options de GnuPG!" |
298 |
|
|
|
299 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:90 |
300 |
|
|
msgid "Couldn't find the GPG program in this directory!" |
301 |
|
|
msgstr "Impossible de trouver le programme GPG dans ce répertoire!" |
302 |
|
|
|
303 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:52 |
304 |
|
|
msgid "Couldn't get Clipboard data" |
305 |
|
|
msgstr "Impossible d'obtenir les données du presse-papiers" |
306 |
|
|
|
307 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:80 |
308 |
|
|
msgid "Couldn't get default key!" |
309 |
|
|
msgstr "Impossible d'obtenir le keyID par défaut" |
310 |
|
|
|
311 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:52 |
312 |
|
|
msgid "Couldn't get passphrase callback!" |
313 |
|
|
msgstr "Impossible d'obtenir le mot de passe" |
314 |
|
|
|
315 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:44 |
316 |
|
|
msgid "Couldn't initizalize file lock!" |
317 |
|
|
msgstr "Impossible d'écrire le fichier" |
318 |
|
|
|
319 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptGPGOptDlg.cpp:71 |
320 |
|
|
msgid "Couldn't load GnuPG options file!" |
321 |
|
|
msgstr "Impossible de charger le fichier d'options de GnuPG!" |
322 |
|
|
|
323 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:41 |
324 |
|
|
msgid "Couldn't load config file" |
325 |
|
|
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier" |
326 |
|
|
|
327 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:48 |
328 |
|
|
msgid "Couldn't open Clipboard" |
329 |
|
|
msgstr "Impossible d'ouvrir le presse-papiers" |
330 |
|
|
|
331 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:82 |
332 |
|
|
msgid "Couldn't open directory" |
333 |
|
|
msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire" |
334 |
|
|
|
335 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:41 |
336 |
|
|
msgid "Couldn't open file" |
337 |
|
|
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier" |
338 |
|
|
|
339 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:43 |
340 |
|
|
msgid "Couldn't read file" |
341 |
|
|
msgstr "Impossible de lire le fichier" |
342 |
|
|
|
343 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:43 |
344 |
|
|
msgid "Couldn't read keydata from file" |
345 |
|
|
msgstr "Impossible de lire le fichier" |
346 |
|
|
|
347 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:66 |
348 |
|
|
msgid "Couldn't receive the key from the keyserver" |
349 |
|
|
msgstr "Impossible de recevoir la clé du serveur de clés" |
350 |
|
|
|
351 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:76 |
352 |
|
|
msgid "Couldn't register hotkey" |
353 |
|
|
msgstr "Impossible d'enregistrer le raccourci clavier" |
354 |
|
|
|
355 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\WinPT.cpp:90 |
356 |
|
|
msgid "Couldn't register window class" |
357 |
|
|
msgstr "Impossible d'enregistrer window class" |
358 |
|
|
|
359 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:62 |
360 |
|
|
msgid "Couldn't resolve hostname" |
361 |
|
|
msgstr "Impossible de trouver l'hôte" |
362 |
|
|
|
363 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:69 |
364 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:82 |
365 |
|
|
msgid "Couldn't save 'HomeDir' in the registry" |
366 |
|
|
msgstr "Impossible d'enregistrer dans la base de registre" |
367 |
|
|
|
368 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:69 |
369 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:82 |
370 |
|
|
msgid "Couldn't save 'OptFile' in the registry" |
371 |
|
|
msgstr "Impossible d'enregistrer dans la base de registre" |
372 |
|
|
|
373 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:69 |
374 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:82 |
375 |
|
|
msgid "Couldn't save 'gpgProgram' in the registry" |
376 |
|
|
msgstr "Impossible d'enregistrer dans la base de registre" |
377 |
|
|
|
378 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptGPGOptDlg.cpp:71 |
379 |
|
|
msgid "Couldn't save GnuPG options file!" |
380 |
|
|
msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier d'options de GnuPG!" |
381 |
|
|
|
382 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:65 |
383 |
|
|
msgid "Couldn't send the key to the keyserver" |
384 |
|
|
msgstr "Impossible d'envoyer la clé au serveur de clés" |
385 |
|
|
|
386 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:51 |
387 |
|
|
msgid "Couldn't set Clipboard data" |
388 |
|
|
msgstr "Impossible d'opérer sur les données du presse-papiers!" |
389 |
|
|
|
390 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:61 |
391 |
|
|
msgid "Couldn't startup WLDAP interface" |
392 |
|
|
msgstr "Impossible de démarrer l'interface de Winsock 2" |
393 |
|
|
|
394 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:61 |
395 |
|
|
msgid "Couldn't startup Winsock 2 interface" |
396 |
|
|
msgstr "Impossible de démarrer l'interface de Winsock 2" |
397 |
|
|
|
398 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:44 |
399 |
|
|
msgid "Couldn't write file" |
400 |
|
|
msgstr "Impossible d'écrire le fichier" |
401 |
|
|
|
402 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubkeyDlg.cpp:80 |
403 |
|
|
msgid "Create anyway?" |
404 |
|
|
msgstr "" |
405 |
|
|
|
406 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptFileEncryptDlg.cpp:53 |
407 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptFileSignDlg.cpp:43 |
408 |
|
|
msgid "Create ascii armored output" |
409 |
|
|
msgstr "Utiliser le mode ascii" |
410 |
|
|
|
411 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptGPGOptDlg.cpp:93 |
412 |
|
|
msgid "Current data will be lost" |
413 |
|
|
msgstr "Les données actuelles seront perdues" |
414 |
|
|
|
415 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubKeyDlg.cpp:72 |
416 |
|
|
msgid "DSS use a fixed keysize of 1024. Size changed!" |
417 |
|
|
msgstr "DSS utilise une taille fixe de 1024 bits!" |
418 |
|
|
|
419 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeylistElement.cpp:56 |
420 |
|
|
msgid "Date" |
421 |
|
|
msgstr "Date" |
422 |
|
|
|
423 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:90 |
424 |
|
|
msgid "Decrypt" |
425 |
|
|
msgstr "Déchiffrer" |
426 |
|
|
|
427 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptClipDecryptDlg.cpp:63 |
428 |
|
|
msgid "Decryption" |
429 |
|
|
msgstr "Déchiffrement" |
430 |
|
|
|
431 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptClipEncryptDlg.cpp:100 |
432 |
|
|
msgid "Decryption Failed" |
433 |
|
|
msgstr "Chiffrement raté!" |
434 |
|
|
|
435 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptClipEncryptDlg.cpp:100 |
436 |
|
|
msgid "Decryption failed" |
437 |
|
|
msgstr "Chiffrement raté!" |
438 |
|
|
|
439 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyManager.cpp:385 |
440 |
|
|
#, c-format |
441 |
|
|
msgid "Default key: %s" |
442 |
|
|
msgstr "" |
443 |
|
|
|
444 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyManager.cpp:387 |
445 |
|
|
#, c-format |
446 |
|
|
msgid "Default key: 0x%s" |
447 |
|
|
msgstr "" |
448 |
|
|
|
449 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:95 |
450 |
|
|
msgid "Delete" |
451 |
|
|
msgstr "Effacer" |
452 |
|
|
|
453 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:51 |
454 |
|
|
msgid "Delete subkey" |
455 |
|
|
msgstr "Effacer l'ID utilisateur" |
456 |
|
|
|
457 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:51 |
458 |
|
|
msgid "Delete userid" |
459 |
|
|
msgstr "Effacer l'ID utilisateur" |
460 |
|
|
|
461 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeygenDlg.cpp:66 |
462 |
|
|
msgid "Destination for pubring.gpg" |
463 |
|
|
msgstr "" |
464 |
|
|
|
465 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeygenDlg.cpp:72 |
466 |
|
|
msgid "Destination for secring.gpg" |
467 |
|
|
msgstr "" |
468 |
|
|
|
469 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeySignDlg.cpp:47 |
470 |
|
|
msgid "Detached signature" |
471 |
|
|
msgstr "Signature détachée" |
472 |
|
|
|
473 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptPreferencesDlg.cpp:82 |
474 |
|
|
msgid "Disable hotkeys (Not recommended!)" |
475 |
|
|
msgstr "" |
476 |
|
|
|
477 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:89 |
478 |
|
|
#, c-format |
479 |
|
|
msgid "" |
480 |
|
|
"Do you really want delete this KEY PAIR?\n" |
481 |
|
|
"\n" |
482 |
|
|
"%s" |
483 |
|
|
msgstr "Voulez-vous vraiment effacer cette paire de clés?" |
484 |
|
|
|
485 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:89 |
486 |
|
|
#, c-format |
487 |
|
|
msgid "" |
488 |
|
|
"Do you really want delete this key?\n" |
489 |
|
|
"\n" |
490 |
|
|
"%s" |
491 |
|
|
msgstr "Voulez-vous vraiment effacer cette clé?" |
492 |
|
|
|
493 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:89 |
494 |
|
|
#, c-format |
495 |
|
|
msgid "" |
496 |
|
|
"Do you really want to delete this entry?\n" |
497 |
|
|
"\n" |
498 |
|
|
"%s" |
499 |
|
|
msgstr "Voulez-vous vraiment effacer cette clé?" |
500 |
|
|
|
501 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:89 |
502 |
|
|
#, c-format |
503 |
|
|
msgid "" |
504 |
|
|
"Do you really want to delete this group?\n" |
505 |
|
|
"\n" |
506 |
|
|
"%s" |
507 |
|
|
msgstr "Voulez-vous vraiment effacer cette clé?" |
508 |
|
|
|
509 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:89 |
510 |
|
|
msgid "Do you really want to delete this subkey?" |
511 |
|
|
msgstr "Voulez-vous vraiment effacer cette clé?" |
512 |
|
|
|
513 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:89 |
514 |
|
|
msgid "Do you really want to delete this user id?" |
515 |
|
|
msgstr "Voulez-vous vraiment effacer cette clé?" |
516 |
|
|
|
517 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:89 |
518 |
|
|
msgid "Do you really want to export a revoked key?" |
519 |
|
|
msgstr "Voulez-vous vraiment effacer cette clé?" |
520 |
|
|
|
521 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:89 |
522 |
|
|
msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?" |
523 |
|
|
msgstr "Voulez-vous vraiment effacer cette clé?" |
524 |
|
|
|
525 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:89 |
526 |
|
|
|
527 |
|
|
msgid "Do you really want to reload the keycache?" |
528 |
|
|
msgstr "Voulez-vous vraiment effacer cette clé?" |
529 |
|
|
|
530 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:89 |
531 |
|
|
#, c-format |
532 |
|
|
msgid "Do you really want to send '%s' to the default keyserver %s?" |
533 |
|
|
msgstr "Voulez-vous vraiment effacer cette clé?" |
534 |
|
|
|
535 |
|
|
# c:\oss\WinPT\src\WinPT.cpp:80 |
536 |
|
|
|
537 |
|
|
msgid "Do you want to create an options file?" |
538 |
|
|
msgstr "Voulez-vous démarrer l'outil de génération de clé de WinPT?" |
539 |
|
|
|
540 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:89 |
541 |
|
|
|
542 |
|
|
msgid "Do you want to import a secret key?" |
543 |
|
|
msgstr "Voulez-vous vraiment effacer cette clé?" |
544 |
|
|
|
545 |
|
|
# c:\oss\WinPT\src\WinPT.cpp:80 |
546 |
|
|
|
547 |
|
|
msgid "Do you want to start the GPG preferences dialog?" |
548 |
|
|
msgstr "Voulez-vous régler les préférences de GPG?" |
549 |
|
|
|
550 |
|
|
# c:\oss\WinPT\src\WinPT.cpp:80 |
551 |
|
|
msgid "Do you want to start the WinPT key generation dialog?" |
552 |
|
|
msgstr "Voulez-vous démarrer l'outil de génération de clé de WinPT?" |
553 |
|
|
|
554 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:66 |
555 |
|
|
|
556 |
|
|
msgid "Do you want to try to retrieve the key from the keyserver?" |
557 |
|
|
msgstr "Voulez-vous essayer de retirer la clé du serveur de clés?" |
558 |
|
|
|
559 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyTrustDlg.cpp:56 |
560 |
|
|
msgid "Don't know" |
561 |
|
|
msgstr "Je ne sais pas" |
562 |
|
|
|
563 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:109 |
564 |
|
|
|
565 |
|
|
msgid "Edit" |
566 |
|
|
msgstr "Quitter" |
567 |
|
|
|
568 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:88 |
569 |
|
|
msgid "Edit clipboard" |
570 |
|
|
msgstr "Editer presse-papiers" |
571 |
|
|
|
572 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddUidDlg.cpp:45 |
573 |
|
|
msgid "Email" |
574 |
|
|
msgstr "E-mail" |
575 |
|
|
|
576 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:51 |
577 |
|
|
msgid "Email address" |
578 |
|
|
msgstr "Adresse e-mail" |
579 |
|
|
|
580 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:89 |
581 |
|
|
msgid "Encrypt" |
582 |
|
|
msgstr "Chiffrer" |
583 |
|
|
|
584 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptPassphraseCB.cpp:53 |
585 |
|
|
msgid "Encrypted with the following public key(s)" |
586 |
|
|
msgstr "" |
587 |
|
|
|
588 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptClipEncryptDlg.cpp:100 |
589 |
|
|
msgid "Encryption" |
590 |
|
|
msgstr "Chiffrement" |
591 |
|
|
|
592 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptClipEncryptDlg.cpp:100 |
593 |
|
|
|
594 |
|
|
msgid "Encryption failed!" |
595 |
|
|
msgstr "Chiffrement raté!" |
596 |
|
|
|
597 |
|
|
# c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:28 |
598 |
|
|
msgid "End of file" |
599 |
|
|
msgstr "" |
600 |
|
|
|
601 |
|
|
# c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:35 |
602 |
|
|
msgid "Exec Error" |
603 |
|
|
msgstr "" |
604 |
|
|
|
605 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:109 |
606 |
|
|
msgid "Exit" |
607 |
|
|
msgstr "Quitter" |
608 |
|
|
|
609 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptAboutDlg.cpp:39 |
610 |
|
|
|
611 |
|
|
msgid "Exit WinPT?" |
612 |
|
|
msgstr "A propos de WinPT" |
613 |
|
|
|
614 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:59 |
615 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:110 |
616 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:129 |
617 |
|
|
|
618 |
|
|
msgid "Expire subkey" |
619 |
|
|
msgstr "Ajouter une sous-clé" |
620 |
|
|
|
621 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:53 |
622 |
|
|
msgid "Expires" |
623 |
|
|
msgstr "" |
624 |
|
|
|
625 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:109 |
626 |
|
|
|
627 |
|
|
msgid "Export" |
628 |
|
|
msgstr "Quitter" |
629 |
|
|
|
630 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:46 |
631 |
|
|
#, c-format |
632 |
|
|
msgid "File %s exists" |
633 |
|
|
msgstr "Le fichier n'existe pas" |
634 |
|
|
|
635 |
|
|
# c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:46 |
636 |
|
|
msgid "File Error" |
637 |
|
|
msgstr "" |
638 |
|
|
|
639 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:50 |
640 |
|
|
|
641 |
|
|
msgid "File Manager" |
642 |
|
|
msgstr "Gestionnaire de fichier" |
643 |
|
|
|
644 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptFileManagerDlg.cpp:54 |
645 |
|
|
msgid "File Manager (use drag & drop to add files)" |
646 |
|
|
msgstr "" |
647 |
|
|
|
648 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:46 |
649 |
|
|
|
650 |
|
|
msgid "File already exists!" |
651 |
|
|
msgstr "Le fichier n'existe pas" |
652 |
|
|
|
653 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyManagerDlg.cpp:449 |
654 |
|
|
msgid "File already exists. Overwrite?" |
655 |
|
|
msgstr "" |
656 |
|
|
|
657 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptGPGOptDlg.cpp:64 |
658 |
|
|
|
659 |
|
|
msgid "File contains invalid GnuPG keywords!" |
660 |
|
|
msgstr "Le fichier contient des mots-clés GnuPG invalides/inconnus!" |
661 |
|
|
|
662 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:46 |
663 |
|
|
msgid "File doesn't exist" |
664 |
|
|
msgstr "Le fichier n'existe pas" |
665 |
|
|
|
666 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptClipSignEncDlg.cpp:49 |
667 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptClipSignEncDlg.cpp:95 |
668 |
|
|
|
669 |
|
|
msgid "File encrypt" |
670 |
|
|
msgstr "WinPT - Chiffrer fichier" |
671 |
|
|
|
672 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptClipExportDlg.cpp:49 |
673 |
|
|
|
674 |
|
|
msgid "File export" |
675 |
|
|
msgstr "WinPT - Importer fichier" |
676 |
|
|
|
677 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:57 |
678 |
|
|
msgid "File has a size of zero" |
679 |
|
|
msgstr "Le fichier a une taille de zéro" |
680 |
|
|
|
681 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptClipExportDlg.cpp:49 |
682 |
|
|
|
683 |
|
|
msgid "File import" |
684 |
|
|
msgstr "WinPT - Importer fichier" |
685 |
|
|
|
686 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:50 |
687 |
|
|
|
688 |
|
|
msgid "File manager" |
689 |
|
|
msgstr "Gestionnaire de fichier" |
690 |
|
|
|
691 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:50 |
692 |
|
|
|
693 |
|
|
msgid "File open" |
694 |
|
|
msgstr "WinPT - Signer fichier" |
695 |
|
|
|
696 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:50 |
697 |
|
|
|
698 |
|
|
msgid "File save" |
699 |
|
|
msgstr "Gestionnaire de fichier" |
700 |
|
|
|
701 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:50 |
702 |
|
|
|
703 |
|
|
msgid "File sign" |
704 |
|
|
msgstr "WinPT - Signer fichier" |
705 |
|
|
|
706 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptClipSignEncDlg.cpp:49 |
707 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptClipSignEncDlg.cpp:95 |
708 |
|
|
|
709 |
|
|
msgid "File verify" |
710 |
|
|
msgstr "WinPT - Chiffrer fichier" |
711 |
|
|
|
712 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptClipDecryptDlg.cpp:65 |
713 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptClipEncryptDlg.cpp:102 |
714 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptClipExportDlg.cpp:91 |
715 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptClipSignDlg.cpp:88 |
716 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:97 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:232 |
717 |
|
|
msgid "Finished" |
718 |
|
|
msgstr "Terminé" |
719 |
|
|
|
720 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptClipImportDlg.cpp:101 |
721 |
|
|
#, c-format |
722 |
|
|
msgid "Finished (Output: %s)" |
723 |
|
|
msgstr "Terminé - Aucune clé mise à jour" |
724 |
|
|
|
725 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptClipImportDlg.cpp:110 |
726 |
|
|
#, c-format |
727 |
|
|
msgid "Finished - %d public key(s) / %d secret keys imported" |
728 |
|
|
msgstr "Terminé - %d clé(s) publique(s) importée(s)" |
729 |
|
|
|
730 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptClipImportDlg.cpp:110 |
731 |
|
|
#, c-format |
732 |
|
|
msgid "Finished - %d public key(s) imported" |
733 |
|
|
msgstr "Terminé - %d clé(s) publique(s) importée(s)" |
734 |
|
|
|
735 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptClipImportDlg.cpp:104 |
736 |
|
|
#, c-format |
737 |
|
|
msgid "Finished - %d secret key(s) imported" |
738 |
|
|
msgstr "Terminé - %d clé(s) secrète(s) importée(s)" |
739 |
|
|
|
740 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptClipImportDlg.cpp:101 |
741 |
|
|
msgid "Finished - No keys updated" |
742 |
|
|
msgstr "Terminé - Aucune clé mise à jour" |
743 |
|
|
|
744 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptAboutDlg.cpp:43 |
745 |
|
|
msgid "For more information you can visit the homepage: http://www.winpt.org" |
746 |
|
|
msgstr "" |
747 |
|
|
|
748 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:55 |
749 |
|
|
msgid "General Clipboard error" |
750 |
|
|
msgstr "Erreur générale du presse-papiers" |
751 |
|
|
|
752 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:40 |
753 |
|
|
|
754 |
|
|
msgid "General Error" |
755 |
|
|
msgstr "Une erreur générale est survenue" |
756 |
|
|
|
757 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:40 |
758 |
|
|
msgid "General error occured" |
759 |
|
|
msgstr "Une erreur générale est survenue" |
760 |
|
|
|
761 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:66 |
762 |
|
|
msgid "Generate..." |
763 |
|
|
msgstr "Générer..." |
764 |
|
|
|
765 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:51 |
766 |
|
|
|
767 |
|
|
msgid "GnuPG exe file location (full path with added gpg.exe)" |
768 |
|
|
msgstr "" |
769 |
|
|
"Localisation de l'exécutable de GnuPG (le chemin complet suivi de gpg.exe)" |
770 |
|
|
|
771 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:49 |
772 |
|
|
msgid "GnuPG home directory (where both keyrings are located)" |
773 |
|
|
msgstr "Répertoire de GnuPG (où sont les deux trousseaux de clés)" |
774 |
|
|
|
775 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:42 |
776 |
|
|
|
777 |
|
|
msgid "GnuPG options" |
778 |
|
|
msgstr "WinPT - GnuPG préférences" |
779 |
|
|
|
780 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:57 |
781 |
|
|
msgid "GnuPG options file (default: use options)" |
782 |
|
|
msgstr "" |
783 |
|
|
|
784 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:42 |
785 |
|
|
|
786 |
|
|
msgid "GnuPG preferences" |
787 |
|
|
msgstr "WinPT - GnuPG préférences" |
788 |
|
|
|
789 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptClipDecryptDlg.cpp:65 |
790 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptClipEncryptDlg.cpp:102 |
791 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptClipExportDlg.cpp:91 |
792 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptClipSignDlg.cpp:88 |
793 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:97 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:232 |
794 |
|
|
msgid "GnuPG status" |
795 |
|
|
msgstr "Etat de GnuPG" |
796 |
|
|
|
797 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptOwnertrustDlg.cpp:45 |
798 |
|
|
msgid "" |
799 |
|
|
"Here it's possible to save or restore the ownertrust from the trustdb file. " |
800 |
|
|
"This could be very useful because the values are NOT stored in the keyring. " |
801 |
|
|
msgstr "" |
802 |
|
|
"Ici, vous pouvez enregistrer ou restaurer la confiance du fichier " |
803 |
|
|
"trustdb.Cela peut être très utile, car ces valeurs ne sont pas stockées dans " |
804 |
|
|
"le trousseau." |
805 |
|
|
|
806 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptPreferencesDlg.cpp:76 |
807 |
|
|
msgid "High security mode (without any temporary files)" |
808 |
|
|
msgstr "" |
809 |
|
|
|
810 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:247 |
811 |
|
|
msgid "Hint" |
812 |
|
|
msgstr "Conseil" |
813 |
|
|
|
814 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:63 |
815 |
|
|
msgid "Hotkeys" |
816 |
|
|
msgstr "Raccourcis clavier" |
817 |
|
|
|
818 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyTrustDlg.cpp:57 |
819 |
|
|
msgid "I do NOT trust" |
820 |
|
|
msgstr "Je ne fais PAS confiance" |
821 |
|
|
|
822 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyTrustDlg.cpp:59 |
823 |
|
|
msgid "I trust fully" |
824 |
|
|
msgstr "Je fais entièrement confiance" |
825 |
|
|
|
826 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyTrustDlg.cpp:58 |
827 |
|
|
msgid "I trust marginally" |
828 |
|
|
msgstr "Je fais confiance de manière marginale" |
829 |
|
|
|
830 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyTrustDlg.cpp:59 |
831 |
|
|
|
832 |
|
|
msgid "I trust ultimate" |
833 |
|
|
msgstr "Je fais entièrement confiance" |
834 |
|
|
|
835 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptClipImportDlg.cpp:92 |
836 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptClipImportDlg.cpp:131 |
837 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptClipImportDlg.cpp:140 |
838 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptFileManager.cpp:782 |
839 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptFileManagerDlg.cpp:65 |
840 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptImportList.cpp:69 c:\oss\winpt\src\wptImportList.cpp:94 |
841 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyserverDlg.cpp:115 |
842 |
|
|
msgid "Import" |
843 |
|
|
msgstr "" |
844 |
|
|
|
845 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptOwnertrustDlg.cpp:43 |
846 |
|
|
msgid "Import ownertrust (default is export)" |
847 |
|
|
msgstr "Importer la confiance (exporter par défaut)" |
848 |
|
|
|
849 |
|
|
# c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:54 |
850 |
|
|
msgid "Invalid Engine" |
851 |
|
|
msgstr "" |
852 |
|
|
|
853 |
|
|
# c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:53 |
854 |
|
|
msgid "Invalid Key" |
855 |
|
|
msgstr "" |
856 |
|
|
|
857 |
|
|
# c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:45 |
858 |
|
|
msgid "Invalid Mode" |
859 |
|
|
msgstr "" |
860 |
|
|
|
861 |
|
|
# c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:44 |
862 |
|
|
msgid "Invalid Type" |
863 |
|
|
msgstr "" |
864 |
|
|
|
865 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeySignDlg.cpp:47 |
866 |
|
|
|
867 |
|
|
msgid "Invalid Value" |
868 |
|
|
msgstr "clé manquante ou signature invalide" |
869 |
|
|
|
870 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeySignDlg.cpp:47 |
871 |
|
|
|
872 |
|
|
msgid "Invalid signature state" |
873 |
|
|
msgstr "clé manquante ou signature invalide" |
874 |
|
|
|
875 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeylist.cpp:322 |
876 |
|
|
msgid "Invalid user ID" |
877 |
|
|
msgstr "" |
878 |
|
|
|
879 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:55 |
880 |
|
|
msgid "Invalid value. Allowed values 1024-2048 bits" |
881 |
|
|
msgstr "Valeur non valide. Valeurs autorisées : 1024-2048 bits" |
882 |
|
|
|
883 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:246 |
884 |
|
|
|
885 |
|
|
msgid "It doesn't make any sense change this value!" |
886 |
|
|
msgstr "Ca ne marche pas avec une paire de clé!" |
887 |
|
|
|
888 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:246 |
889 |
|
|
msgid "It doesn't make any sense with a key pair!" |
890 |
|
|
msgstr "Ca ne marche pas avec une paire de clé!" |
891 |
|
|
|
892 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeygenDlg.cpp:58 |
893 |
|
|
msgid "" |
894 |
|
|
"It is strongly recommend that you backup your keyrings because they both " |
895 |
|
|
"contain important data.\n" |
896 |
|
|
"Remember that your harddisk can crash or the files can be delete by an " |
897 |
|
|
"accident so it's a good\n" |
898 |
|
|
"idea to store them on a different mass stoarge like a floppy or something " |
899 |
|
|
"else!\n" |
900 |
|
|
"\n" |
901 |
|
|
"Back your keyrings know?" |
902 |
|
|
msgstr "" |
903 |
|
|
|
904 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\WinPT.cpp :71 |
905 |
|
|
msgid "It seems that GPG isn't set properly!" |
906 |
|
|
msgstr "GPG ne semble pas correctement réglé!" |
907 |
|
|
|
908 |
|
|
# c:\oss\WinPT\src\WinPT.cpp:81 |
909 |
|
|
|
910 |
|
|
msgid "It seems that you have no keyrings!" |
911 |
|
|
msgstr "Vous semblez ne pas avoir de trousseau de clés!" |
912 |
|
|
|
913 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeygenDlg.cpp:105 |
914 |
|
|
msgid "" |
915 |
|
|
"It's not recommend to use a passphrase with a size less then 8 characters!" |
916 |
|
|
msgstr "" |
917 |
|
|
|
918 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeylistElement.cpp:53 |
919 |
|
|
|
920 |
|
|
msgid "Key" |
921 |
|
|
msgstr "ID de clé" |
922 |
|
|
|
923 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:113 |
924 |
|
|
#, c-format |
925 |
|
|
msgid "Key '%s' successfully received but nothing was changed!" |
926 |
|
|
msgstr "clé bien reçue mais rien n'a été changé!" |
927 |
|
|
|
928 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:99 |
929 |
|
|
#, c-format |
930 |
|
|
msgid "Key '%s' successfully sent" |
931 |
|
|
msgstr "clé envoyée avec succès" |
932 |
|
|
|
933 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:113 |
934 |
|
|
#, c-format |
935 |
|
|
msgid "Key '%s' sucessfully received and imported" |
936 |
|
|
msgstr "clé reçue et importée avec succès" |
937 |
|
|
|
938 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptClipVerifyDlg.cpp:54 |
939 |
|
|
#, c-format |
940 |
|
|
msgid "Key 0x%s was NOT found" |
941 |
|
|
msgstr "La clé n'a pas été trouvée" |
942 |
|
|
|
943 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:105 |
944 |
|
|
|
945 |
|
|
msgid "Key Manager" |
946 |
|
|
msgstr "Gestion du trousseau" |
947 |
|
|
|
948 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeylistElement.cpp:52 |
949 |
|
|
|
950 |
|
|
msgid "Key UserID's" |
951 |
|
|
msgstr "ID utilisateur" |
952 |
|
|
|
953 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:239 |
954 |
|
|
msgid "Key already expired!" |
955 |
|
|
msgstr "" |
956 |
|
|
|
957 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyManagerDlg.cpp:301 |
958 |
|
|
msgid "Key already revoked!" |
959 |
|
|
msgstr "" |
960 |
|
|
|
961 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyManager.cpp:85 c:\oss\winpt\src\wptKeyManager.cpp:90 |
962 |
|
|
msgid "Key check failed" |
963 |
|
|
msgstr "" |
964 |
|
|
|
965 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:118 |
966 |
|
|
|
967 |
|
|
msgid "Key edit (add subkey)" |
968 |
|
|
msgstr "WinPT - Editer la clé (ajouter sous-clé)" |
969 |
|
|
|
970 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddUidDlg.cpp:43 |
971 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:84 |
972 |
|
|
|
973 |
|
|
msgid "Key edit (add userid)" |
974 |
|
|
msgstr "WinPT - Editer la clé (ajouter ID utilisateur)" |
975 |
|
|
|
976 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyTrustDlg.cpp:48 |
977 |
|
|
|
978 |
|
|
msgid "Key edit (owntertrust)" |
979 |
|
|
msgstr "WinPT - Editer la clé (confiance)" |
980 |
|
|
|
981 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubKeyDlg.cpp:43 |
982 |
|
|
|
983 |
|
|
msgid "Key edit (subkey)" |
984 |
|
|
msgstr "WinPT - Editer la clé (sous-clé)" |
985 |
|
|
|
986 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:245 |
987 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:248 |
988 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeygenDlg.cpp:217 c:\oss\winpt\src\wptKeygenDlg.cpp:220 |
989 |
|
|
msgid "Key expire date" |
990 |
|
|
msgstr "" |
991 |
|
|
|
992 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:46 |
993 |
|
|
|
994 |
|
|
msgid "Key generation" |
995 |
|
|
msgstr "Génération de clé WinPT" |
996 |
|
|
|
997 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:101 |
998 |
|
|
|
999 |
|
|
msgid "Key generation finished" |
1000 |
|
|
msgstr "Génération de clé terminée" |
1001 |
|
|
|
1002 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptClipExportDlg.cpp:49 |
1003 |
|
|
|
1004 |
|
|
msgid "Key import" |
1005 |
|
|
msgstr "Importation de clé WinPT" |
1006 |
|
|
|
1007 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyTrustDlg.cpp:48 |
1008 |
|
|
|
1009 |
|
|
msgid "Key owntertrust" |
1010 |
|
|
msgstr "confiance de clé WinPT" |
1011 |
|
|
|
1012 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptClipExportDlg.cpp:49 |
1013 |
|
|
|
1014 |
|
|
msgid "Key properties" |
1015 |
|
|
msgstr "Exportation de clé WinPT" |
1016 |
|
|
|
1017 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:46 |
1018 |
|
|
|
1019 |
|
|
msgid "Key revocation" |
1020 |
|
|
msgstr "Génération de clé WinPT" |
1021 |
|
|
|
1022 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeySignDlg.cpp:47 |
1023 |
|
|
|
1024 |
|
|
msgid "Key signature list" |
1025 |
|
|
msgstr "Liste de signature de clé WinPT" |
1026 |
|
|
|
1027 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeySignDlg.cpp:47 |
1028 |
|
|
|
1029 |
|
|
msgid "Key signing" |
1030 |
|
|
msgstr "Signature de clé WinPT" |
1031 |
|
|
|
1032 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeySignDlg.cpp:72 |
1033 |
|
|
msgid "Key successfully signed" |
1034 |
|
|
msgstr "clé signée avec succès" |
1035 |
|
|
|
1036 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptClipImportDlg.cpp:136 |
1037 |
|
|
msgid "" |
1038 |
|
|
"Key without a self signature was dectected!\n" |
1039 |
|
|
"(This key is NOT usable for encryption, etc)\n" |
1040 |
|
|
"\n" |
1041 |
|
|
"Shall I import the key(s)?" |
1042 |
|
|
msgstr "" |
1043 |
|
|
|
1044 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeySignDlg.cpp:72 |
1045 |
|
|
#, c-format |
1046 |
|
|
msgid "Key(s) successfully saved in '%s'" |
1047 |
|
|
msgstr "clé signée avec succès" |
1048 |
|
|
|
1049 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeylistElement.cpp:53 |
1050 |
|
|
msgid "KeyID" |
1051 |
|
|
msgstr "ID de clé" |
1052 |
|
|
|
1053 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeylistElement.cpp:53 |
1054 |
|
|
|
1055 |
|
|
msgid "KeyUID" |
1056 |
|
|
msgstr "ID de clé" |
1057 |
|
|
|
1058 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeySignDlg.cpp:70 |
1059 |
|
|
|
1060 |
|
|
msgid "Keyid" |
1061 |
|
|
msgstr "Clé ID" |
1062 |
|
|
|
1063 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeylistElement.cpp:54 |
1064 |
|
|
msgid "Keylen" |
1065 |
|
|
msgstr "Longueur de clé" |
1066 |
|
|
|
1067 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubKeyDlg.cpp:84 |
1068 |
|
|
msgid "Keys with a size less then 1024 are insecure.Size changed to 1024!" |
1069 |
|
|
msgstr "" |
1070 |
|
|
"Les clés de moins de 1024 bits ne sont pas sûres. Taille changée à 1024!" |
1071 |
|
|
|
1072 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:71 |
1073 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:79 |
1074 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:97 |
1075 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:107 |
1076 |
|
|
msgid "Keyserver" |
1077 |
|
|
msgstr "Serveur de clés" |
1078 |
|
|
|
1079 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:51 |
1080 |
|
|
|
1081 |
|
|
msgid "Keyserver access" |
1082 |
|
|
msgstr "Accès au serveur de clé WinPT" |
1083 |
|
|
|
1084 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:67 |
1085 |
|
|
msgid "Keyserver returned: No matching keys in database" |
1086 |
|
|
msgstr "" |
1087 |
|
|
"Le serveur de clé a répondu: Aucune clé correspondante dans la base de " |
1088 |
|
|
"données" |
1089 |
|
|
|
1090 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:51 |
1091 |
|
|
|
1092 |
|
|
msgid "Keyserver searching" |
1093 |
|
|
msgstr "Accès au serveur de clé WinPT" |
1094 |
|
|
|
1095 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeySignDlg.cpp:70 |
1096 |
|
|
msgid "Keysign" |
1097 |
|
|
msgstr "Signature de clé" |
1098 |
|
|
|
1099 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:57 |
1100 |
|
|
|
1101 |
|
|
msgid "List signatures" |
1102 |
|
|
msgstr "Vérifier les signatures" |
1103 |
|
|
|
1104 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:72 |
1105 |
|
|
msgid "List trust path" |
1106 |
|
|
msgstr "Lister les chemins de confiance" |
1107 |
|
|
|
1108 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:50 |
1109 |
|
|
msgid "Load file" |
1110 |
|
|
msgstr "" |
1111 |
|
|
|
1112 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:53 |
1113 |
|
|
|
1114 |
|
|
msgid "Locale directory (to access the translation files)" |
1115 |
|
|
msgstr "Répertoire de localisation (pour accéder aux fichiers de langue NLS)" |
1116 |
|
|
|
1117 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:271 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:299 |
1118 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:328 |
1119 |
|
|
msgid "Make sure that the window contains text!" |
1120 |
|
|
msgstr "Vérifiez que la fenêtre contienne du texte" |
1121 |
|
|
|
1122 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyserver.cpp:273 |
1123 |
|
|
msgid "Malformed HTTP proxy entry: should be \"xx.xx.xx.xx:yy\"" |
1124 |
|
|
msgstr "" |
1125 |
|
|
|
1126 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:56 |
1127 |
|
|
msgid "Memory error or no more memory available" |
1128 |
|
|
msgstr "Erreur de mémoire ou plus de mémoire disponible" |
1129 |
|
|
|
1130 |
|
|
# c:\oss\WinPT\src\wptKeygenDlg.cpp:58 |
1131 |
|
|
|
1132 |
|
|
msgid "" |
1133 |
|
|
"NOTE: Key generation can be a lengthy process! Please wait until you get the " |
1134 |
|
|
"message that keygeneration was finished." |
1135 |
|
|
msgstr "" |
1136 |
|
|
"NOTE: La génération de clé est un processus qui peut être long! Merci " |
1137 |
|
|
"d'attendre jusqu'au message indiquant que la génération est finie." |
1138 |
|
|
|
1139 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyUidDlg.cpp:52 |
1140 |
|
|
msgid "Name" |
1141 |
|
|
msgstr "" |
1142 |
|
|
|
1143 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyManagerDlg.cpp:462 |
1144 |
|
|
msgid "New group" |
1145 |
|
|
msgstr "" |
1146 |
|
|
|
1147 |
|
|
# c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:39 |
1148 |
|
|
msgid "No Data" |
1149 |
|
|
msgstr "" |
1150 |
|
|
|
1151 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:58 |
1152 |
|
|
|
1153 |
|
|
msgid "No Error" |
1154 |
|
|
msgstr "Erreur de base de registre" |
1155 |
|
|
|
1156 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:52 |
1157 |
|
|
|
1158 |
|
|
msgid "No Passphrase" |
1159 |
|
|
msgstr "Phrase de passe" |
1160 |
|
|
|
1161 |
|
|
# c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:38 |
1162 |
|
|
msgid "No Recipients" |
1163 |
|
|
msgstr "" |
1164 |
|
|
|
1165 |
|
|
# c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:34 |
1166 |
|
|
msgid "No Request" |
1167 |
|
|
msgstr "" |
1168 |
|
|
|
1169 |
|
|
# c:\oss\WinPT\src\wptClipSignDlg.cpp:82 |
1170 |
|
|
msgid "No key was choosen! Use GPG default key?" |
1171 |
|
|
msgstr "Aucune clé n'a été choisie! Utiliser la clé GPG par défaut?" |
1172 |
|
|
|
1173 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptClipImportDlg.cpp:54 |
1174 |
|
|
|
1175 |
|
|
msgid "No key was selected" |
1176 |
|
|
msgstr "Pas de clés à exporter" |
1177 |
|
|
|
1178 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptClipImportDlg.cpp:54 |
1179 |
|
|
|
1180 |
|
|
msgid "No key was selected for export" |
1181 |
|
|
msgstr "Pas de clés à exporter" |
1182 |
|
|
|
1183 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeysigDlg.cpp:113 |
1184 |
|
|
|
1185 |
|
|
msgid "No public key available" |
1186 |
|
|
msgstr "Toutes les clés sont valables" |
1187 |
|
|
|
1188 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:56 |
1189 |
|
|
|
1190 |
|
|
msgid "No secret key available" |
1191 |
|
|
msgstr "Erreur de mémoire ou plus de mémoire disponible" |
1192 |
|
|
|
1193 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyUidDlg.cpp:67 |
1194 |
|
|
|
1195 |
|
|
msgid "No subkey(s) found" |
1196 |
|
|
msgstr "Aucune ID utilisateur trouvée" |
1197 |
|
|
|
1198 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyUidDlg.cpp:67 |
1199 |
|
|
msgid "No userid(s) found" |
1200 |
|
|
msgstr "Aucune ID utilisateur trouvée" |
1201 |
|
|
|
1202 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptFileManager.cpp:287 |
1203 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptFileManager.cpp:361 |
1204 |
|
|
|
1205 |
|
|
msgid "No valid PGP keys found" |
1206 |
|
|
msgstr "Aucune clé secrète correspondante trouvée" |
1207 |
|
|
|
1208 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeySignDlg.cpp:47 |
1209 |
|
|
|
1210 |
|
|
msgid "Normal signature" |
1211 |
|
|
msgstr "Signature normale" |
1212 |
|
|
|
1213 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:165 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:201 |
1214 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:221 |
1215 |
|
|
|
1216 |
|
|
msgid "Not Implemented" |
1217 |
|
|
msgstr "Ce ne sont pas des données OpenPGP valides" |
1218 |
|
|
|
1219 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeysigDlg.cpp:114 |
1220 |
|
|
msgid "Nothing to do" |
1221 |
|
|
msgstr "" |
1222 |
|
|
|
1223 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptFileManager.cpp:287 |
1224 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptFileManager.cpp:361 |
1225 |
|
|
|
1226 |
|
|
msgid "One or more secret keys were found" |
1227 |
|
|
msgstr "Aucune clé secrète correspondante trouvée" |
1228 |
|
|
|
1229 |
|
|
# c:\oss\WinPT\src\wptKeyserverDlg.cpp:190 |
1230 |
|
|
msgid "Only email addresses or keyids are allowed" |
1231 |
|
|
msgstr "Seuls les adresses e-mail ou les ID de clé sont autorisées" |
1232 |
|
|
|
1233 |
|
|
# c:\oss\WinPT\src\wptKeyserverDlg.cpp:190 |
1234 |
|
|
|
1235 |
|
|
msgid "Only keyids are allowed" |
1236 |
|
|
msgstr "Seuls les adresses e-mail ou les ID de clé sont autorisées" |
1237 |
|
|
|
1238 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptFileManagerDlg.cpp:60 |
1239 |
|
|
msgid "Open" |
1240 |
|
|
msgstr "" |
1241 |
|
|
|
1242 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptGPGOptDlg.cpp:57 c:\oss\winpt\src\wptGPGOptDlg.cpp:72 |
1243 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptGPGOptDlg.cpp:88 |
1244 |
|
|
|
1245 |
|
|
msgid "Options" |
1246 |
|
|
msgstr "Options" |
1247 |
|
|
|
1248 |
|
|
# c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:31 |
1249 |
|
|
msgid "Out Of Core" |
1250 |
|
|
msgstr "" |
1251 |
|
|
|
1252 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptOwnertrustDlg.cpp:40 |
1253 |
|
|
msgid "Output file" |
1254 |
|
|
msgstr "Fichier destination" |
1255 |
|
|
|
1256 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptFileManager.cpp:69 |
1257 |
|
|
msgid "Overwrite?" |
1258 |
|
|
msgstr "" |
1259 |
|
|
|
1260 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:200 |
1261 |
|
|
msgid "Overwrite? (yes/no)" |
1262 |
|
|
msgstr "" |
1263 |
|
|
|
1264 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:84 |
1265 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:105 |
1266 |
|
|
|
1267 |
|
|
msgid "Ownertrust" |
1268 |
|
|
msgstr "Confiance" |
1269 |
|
|
|
1270 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyTrustDlg.cpp:76 |
1271 |
|
|
|
1272 |
|
|
msgid "Ownertrust successfully changed" |
1273 |
|
|
msgstr "Confiance de clé changée avec succès" |
1274 |
|
|
|
1275 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyTrustDlg.cpp:76 |
1276 |
|
|
|
1277 |
|
|
msgid "Ownertrust successfully processed" |
1278 |
|
|
msgstr "Confiance de clé changée avec succès" |
1279 |
|
|
|
1280 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:52 |
1281 |
|
|
msgid "Passphrase" |
1282 |
|
|
msgstr "Phrase de passe" |
1283 |
|
|
|
1284 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:52 |
1285 |
|
|
|
1286 |
|
|
msgid "Passphrase dialog" |
1287 |
|
|
msgstr "Phrase de passe" |
1288 |
|
|
|
1289 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:89 |
1290 |
|
|
msgid "Passphrases are NOT equal!" |
1291 |
|
|
msgstr "Les phrases de passe ne sont PAS identiques!" |
1292 |
|
|
|
1293 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyTrustDlg.cpp:76 |
1294 |
|
|
|
1295 |
|
|
msgid "Passwd successfully changed" |
1296 |
|
|
msgstr "Mot de passe changé avec succès" |
1297 |
|
|
|
1298 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:46 |
1299 |
|
|
|
1300 |
|
|
msgid "Paste from clipboard" |
1301 |
|
|
msgstr "Envoyer dans presse-papiers" |
1302 |
|
|
|
1303 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyManagerDlg.cpp:196 |
1304 |
|
|
msgid "Paste into this group" |
1305 |
|
|
msgstr "" |
1306 |
|
|
|
1307 |
|
|
# c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:37 |
1308 |
|
|
msgid "Pipe Error" |
1309 |
|
|
msgstr "" |
1310 |
|
|
|
1311 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\WinPT.cpp:186 |
1312 |
|
|
msgid "Please check your GPG config (keyrings, pathes...)" |
1313 |
|
|
msgstr "" |
1314 |
|
|
|
1315 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptClipSignDlg.cpp:77 |
1316 |
|
|
|
1317 |
|
|
msgid "Please choose a file" |
1318 |
|
|
msgstr "Veuillez choisir un fichier" |
1319 |
|
|
|
1320 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptClipSignDlg.cpp:77 |
1321 |
|
|
msgid "Please choose a key" |
1322 |
|
|
msgstr "Veuillez choisir une clé" |
1323 |
|
|
|
1324 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:84 |
1325 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:105 |
1326 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:120 |
1327 |
|
|
msgid "Please choose a key!" |
1328 |
|
|
msgstr "Veuillez choisir une clé!" |
1329 |
|
|
|
1330 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptClipSignDlg.cpp:77 |
1331 |
|
|
|
1332 |
|
|
msgid "Please choose a reason" |
1333 |
|
|
msgstr "Veuillez choisir une raison" |
1334 |
|
|
|
1335 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:84 |
1336 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:105 |
1337 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:120 |
1338 |
|
|
|
1339 |
|
|
msgid "Please choose an userid!" |
1340 |
|
|
msgstr "Veuillez choisir une ID utilisateur!" |
1341 |
|
|
|
1342 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:84 |
1343 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:105 |
1344 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:120 |
1345 |
|
|
|
1346 |
|
|
msgid "Please choose one entry!" |
1347 |
|
|
msgstr "Veuillez choisir une clé!" |
1348 |
|
|
|
1349 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:61 |
1350 |
|
|
|
1351 |
|
|
msgid "Please enter a filename" |
1352 |
|
|
msgstr "Veuillez entrer le nom de fichier" |
1353 |
|
|
|
1354 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:68 |
1355 |
|
|
|
1356 |
|
|
msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)" |
1357 |
|
|
msgstr "Veuillez entrer un nom (min 5 car.)" |
1358 |
|
|
|
1359 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:68 |
1360 |
|
|
|
1361 |
|
|
msgid "Please enter a valid email address!" |
1362 |
|
|
msgstr "Veuillez entrer une adresse e-mail!" |
1363 |
|
|
|
1364 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptPreferencesDlg.cpp:84 |
1365 |
|
|
|
1366 |
|
|
msgid "Please enter a value between 1-80" |
1367 |
|
|
msgstr "Veuillez entrer une valeur comprise entre 1 et 80" |
1368 |
|
|
|
1369 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptPreferencesDlg.cpp:84 |
1370 |
|
|
msgid "Please enter a value that is between 1-3600" |
1371 |
|
|
msgstr "Veuillez entrer une valeur comprise entre 1 et 3600" |
1372 |
|
|
|
1373 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:68 |
1374 |
|
|
|
1375 |
|
|
msgid "Please enter an email address" |
1376 |
|
|
msgstr "Veuillez entrer une adresse e-mail!" |
1377 |
|
|
|
1378 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:63 |
1379 |
|
|
msgid "Please enter the GnuPG home directory!" |
1380 |
|
|
msgstr "Veuillez entrer le répertoire de GnuPG" |
1381 |
|
|
|
1382 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:68 |
1383 |
|
|
|
1384 |
|
|
msgid "Please enter the KeyID or the email address that belongs to the key" |
1385 |
|
|
msgstr "Veuillez entrer la KeyID ou l'adresse e-mail qui correspond à la clé" |
1386 |
|
|
|
1387 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:68 |
1388 |
|
|
|
1389 |
|
|
msgid "Please enter the days the key is valid" |
1390 |
|
|
msgstr "Veuillez entrer le nombre de jours de validité de la clé" |
1391 |
|
|
|
1392 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:61 |
1393 |
|
|
|
1394 |
|
|
msgid "Please enter the filename" |
1395 |
|
|
msgstr "Veuillez entrer le nom de fichier" |
1396 |
|
|
|
1397 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:61 |
1398 |
|
|
|
1399 |
|
|
msgid "Please enter the keysize!" |
1400 |
|
|
msgstr "Veuillez entrer la taille de la clé!" |
1401 |
|
|
|
1402 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:61 |
1403 |
|
|
msgid "Please enter the name!" |
1404 |
|
|
msgstr "Veuillez entrer votre nom!" |
1405 |
|
|
|
1406 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:77 |
1407 |
|
|
msgid "Please enter the passphrase!" |
1408 |
|
|
msgstr "Veuillez entrer votre phrase de passe!" |
1409 |
|
|
|
1410 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:78 |
1411 |
|
|
msgid "Please enter the search pattern" |
1412 |
|
|
msgstr "Veuillez entrer l'occurrence recherchée" |
1413 |
|
|
|
1414 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:76 |
1415 |
|
|
msgid "Please enter where GPG.exe is located!" |
1416 |
|
|
msgstr "Veuillez indiquer où GPG.exe est situé!" |
1417 |
|
|
|
1418 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptClipDecryptDlg.cpp:46 |
1419 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptClipSignDlg.cpp:50 |
1420 |
|
|
msgid "Please enter your passphrase" |
1421 |
|
|
msgstr "Veuillez entrer votre phrase de passe" |
1422 |
|
|
|
1423 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyRevokeDlg.cpp:57 |
1424 |
|
|
msgid "" |
1425 |
|
|
"Please move this cert to a medium you can hide it away; if Mallory gets " |
1426 |
|
|
"access to this cert he can use it to make your key unusable!" |
1427 |
|
|
msgstr "" |
1428 |
|
|
|
1429 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:84 |
1430 |
|
|
|
1431 |
|
|
msgid "Please repeat the passphrase!" |
1432 |
|
|
msgstr "Veuillez retaper votre phrase de passe!" |
1433 |
|
|
|
1434 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptAboutDlg.cpp:45 |
1435 |
|
|
msgid "Please report any BUGS or suggestions for WinPT to <[email protected]>" |
1436 |
|
|
msgstr "" |
1437 |
|
|
|
1438 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:70 |
1439 |
|
|
msgid "Please select one of the keyservers" |
1440 |
|
|
msgstr "Veuillez sélectionner un des serveurs de clés" |
1441 |
|
|
|
1442 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:109 |
1443 |
|
|
msgid "Preferences" |
1444 |
|
|
msgstr "Préférences" |
1445 |
|
|
|
1446 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyUidDlg.cpp:112 |
1447 |
|
|
|
1448 |
|
|
msgid "Primary key can't be delete!" |
1449 |
|
|
msgstr "L'ID utilisateur initiale ne peut être effacée!" |
1450 |
|
|
|
1451 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyUidDlg.cpp:112 |
1452 |
|
|
msgid "Primary uid can't be delete!" |
1453 |
|
|
msgstr "L'ID utilisateur initiale ne peut être effacée!" |
1454 |
|
|
|
1455 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:86 |
1456 |
|
|
#, c-format |
1457 |
|
|
msgid "Private key successfully saved in '%s'" |
1458 |
|
|
msgstr "Préférences enregistrées avec succès" |
1459 |
|
|
|
1460 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:73 |
1461 |
|
|
msgid "Properties" |
1462 |
|
|
msgstr "Propriétés" |
1463 |
|
|
|
1464 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:58 |
1465 |
|
|
|
1466 |
|
|
msgid "Proxy error" |
1467 |
|
|
msgstr "Erreur de base de registre" |
1468 |
|
|
|
1469 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptFileManagerDlg.cpp:60 |
1470 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:64 |
1471 |
|
|
msgid "Quit" |
1472 |
|
|
msgstr "Quitter" |
1473 |
|
|
|
1474 |
|
|
# c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:42 |
1475 |
|
|
msgid "Read Error" |
1476 |
|
|
msgstr "" |
1477 |
|
|
|
1478 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptHKPSearchDlg.cpp:61 |
1479 |
|
|
msgid "Receive" |
1480 |
|
|
msgstr "Recevoir" |
1481 |
|
|
|
1482 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeysigDlg.cpp:117 |
1483 |
|
|
msgid "Receive all missing keys?" |
1484 |
|
|
msgstr "Recevoir toutes les clés manquantes?" |
1485 |
|
|
|
1486 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:51 |
1487 |
|
|
|
1488 |
|
|
msgid "Receive key" |
1489 |
|
|
msgstr "Effacer la clé" |
1490 |
|
|
|
1491 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyManagerDlg.cpp:179 |
1492 |
|
|
msgid "Refresh from keyserver" |
1493 |
|
|
msgstr "" |
1494 |
|
|
|
1495 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:58 |
1496 |
|
|
msgid "Registry error" |
1497 |
|
|
msgstr "Erreur de base de registre" |
1498 |
|
|
|
1499 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptGPGOptDlg.cpp:42 |
1500 |
|
|
|
1501 |
|
|
msgid "Reload" |
1502 |
|
|
msgstr "Recharger" |
1503 |
|
|
|
1504 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:41 |
1505 |
|
|
|
1506 |
|
|
msgid "Reload keycache" |
1507 |
|
|
msgstr "Impossible de trouver la clé en mémoire" |
1508 |
|
|
|
1509 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:163 |
1510 |
|
|
|
1511 |
|
|
msgid "Remove ALL passphrases from cache" |
1512 |
|
|
msgstr "Retirer la phrase de passe du cache" |
1513 |
|
|
|
1514 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:53 |
1515 |
|
|
msgid "Repeat Passphrase" |
1516 |
|
|
msgstr "Répéter la phrase de passe" |
1517 |
|
|
|
1518 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyRevokeDlg.cpp:120 |
1519 |
|
|
msgid "Revocation certificate generated" |
1520 |
|
|
msgstr "Certificat de révocation généré" |
1521 |
|
|
|
1522 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:70 |
1523 |
|
|
|
1524 |
|
|
msgid "Revoke" |
1525 |
|
|
msgstr "Révoquer le certificat" |
1526 |
|
|
|
1527 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:120 |
1528 |
|
|
|
1529 |
|
|
msgid "Revoke cert error" |
1530 |
|
|
msgstr "Erreur de révocation" |
1531 |
|
|
|
1532 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:43 |
1533 |
|
|
msgid "Save" |
1534 |
|
|
msgstr "Enregistrer" |
1535 |
|
|
|
1536 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyserverDlg.cpp:194 |
1537 |
|
|
msgid "Search" |
1538 |
|
|
msgstr "Rechercher" |
1539 |
|
|
|
1540 |
|
|
# c:\oss\WinPT\src\wptKeyserverDlg.cpp:149 |
1541 |
|
|
msgid "Send key (default is receiving)" |
1542 |
|
|
msgstr "Envoi de clé (réglage par défaut : réception)" |
1543 |
|
|
|
1544 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:46 |
1545 |
|
|
msgid "Send to clipboard" |
1546 |
|
|
msgstr "Envoyer dans presse-papiers" |
1547 |
|
|
|
1548 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:71 |
1549 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:79 |
1550 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:97 |
1551 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:107 |
1552 |
|
|
|
1553 |
|
|
msgid "Send to keyserver" |
1554 |
|
|
msgstr "Serveur de clés" |
1555 |
|
|
|
1556 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptFileManager.cpp:71 |
1557 |
|
|
msgid "Set attribute to normal?" |
1558 |
|
|
msgstr "" |
1559 |
|
|
|
1560 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeygenDlg.cpp:104 |
1561 |
|
|
msgid "Set expire date" |
1562 |
|
|
msgstr "" |
1563 |
|
|
|
1564 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:91 |
1565 |
|
|
msgid "Sign" |
1566 |
|
|
msgstr "Signer" |
1567 |
|
|
|
1568 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptClipSignEncDlg.cpp:49 |
1569 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptClipSignEncDlg.cpp:95 |
1570 |
|
|
msgid "Sign & encrypt" |
1571 |
|
|
msgstr "Signer et chiffrer" |
1572 |
|
|
|
1573 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeysignDlg.cpp:67 |
1574 |
|
|
msgid "Sign only local (non exportable signature)" |
1575 |
|
|
msgstr "Signer en local seulement (signature non-exportable)" |
1576 |
|
|
|
1577 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeysigDlg.cpp:87 |
1578 |
|
|
#, c-format |
1579 |
|
|
msgid "Signature list for key %s; KeyID %s" |
1580 |
|
|
msgstr "" |
1581 |
|
|
|
1582 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptClipDecryptDlg.cpp:103 |
1583 |
|
|
msgid "Signature status: Created with a fully trusted key" |
1584 |
|
|
msgstr "" |
1585 |
|
|
|
1586 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptClipDecryptDlg.cpp:106 |
1587 |
|
|
msgid "Signature status: Created with a marginal trusted key" |
1588 |
|
|
msgstr "" |
1589 |
|
|
|
1590 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptClipDecryptDlg.cpp:111 |
1591 |
|
|
msgid "Signature status: Created with an UNTRUSTED key" |
1592 |
|
|
msgstr "" |
1593 |
|
|
|
1594 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:91 |
1595 |
|
|
|
1596 |
|
|
msgid "Signing" |
1597 |
|
|
msgstr "Signer" |
1598 |
|
|
|
1599 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:91 |
1600 |
|
|
|
1601 |
|
|
msgid "Signing Failed" |
1602 |
|
|
msgstr "Signer" |
1603 |
|
|
|
1604 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:91 |
1605 |
|
|
|
1606 |
|
|
msgid "Signing failed" |
1607 |
|
|
msgstr "Signer" |
1608 |
|
|
|
1609 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubKeyDlg.cpp:45 |
1610 |
|
|
msgid "Size" |
1611 |
|
|
msgstr "Taille" |
1612 |
|
|
|
1613 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubKeyDlg.cpp:78 |
1614 |
|
|
msgid "Size should between less or equal 2048. Size changed!" |
1615 |
|
|
msgstr "La taille doit être inférieure ou égale à 2048. Taille changée!" |
1616 |
|
|
|
1617 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:66 |
1618 |
|
|
msgid "Socket timed out, no data" |
1619 |
|
|
msgstr "Délai de connexion écoulé, pas de données" |
1620 |
|
|
|
1621 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeygenDlg.cpp:107 |
1622 |
|
|
msgid "Still proceed?" |
1623 |
|
|
msgstr "" |
1624 |
|
|
|
1625 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:99 |
1626 |
|
|
|
1627 |
|
|
msgid "Subkey expire date successfully set" |
1628 |
|
|
msgstr "Sous-clé ajoutée avec succès" |
1629 |
|
|
|
1630 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:48 |
1631 |
|
|
msgid "Subkey length (bits)" |
1632 |
|
|
msgstr "Longueur de la sous-clé (bits)" |
1633 |
|
|
|
1634 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:99 |
1635 |
|
|
|
1636 |
|
|
msgid "Subkey successfully added" |
1637 |
|
|
msgstr "Sous-clé ajoutée avec succès" |
1638 |
|
|
|
1639 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:99 |
1640 |
|
|
|
1641 |
|
|
msgid "Subkey successfully deleted" |
1642 |
|
|
msgstr "Sous-clé ajoutée avec succès" |
1643 |
|
|
|
1644 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyManagerDlg.cpp:249 |
1645 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:69 |
1646 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:77 |
1647 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:83 |
1648 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:157 |
1649 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:161 |
1650 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:192 |
1651 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:230 |
1652 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:234 |
1653 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:239 |
1654 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:252 |
1655 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:291 |
1656 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:294 |
1657 |
|
|
msgid "Subkeys" |
1658 |
|
|
msgstr "" |
1659 |
|
|
|
1660 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptGPGOptDlg.cpp:76 |
1661 |
|
|
msgid "Successfully saved." |
1662 |
|
|
msgstr "Enregistré avec succès" |
1663 |
|
|
|
1664 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptClipEncryptDlg.cpp:100 |
1665 |
|
|
|
1666 |
|
|
msgid "Sym. encryption" |
1667 |
|
|
msgstr "Chiffrement" |
1668 |
|
|
|
1669 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:89 |
1670 |
|
|
|
1671 |
|
|
msgid "Symencrypt" |
1672 |
|
|
msgstr "Chiffrement" |
1673 |
|
|
|
1674 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:276 |
1675 |
|
|
msgid "Symmetric" |
1676 |
|
|
msgstr "" |
1677 |
|
|
|
1678 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:168 |
1679 |
|
|
msgid "Text input" |
1680 |
|
|
msgstr "" |
1681 |
|
|
|
1682 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:54 |
1683 |
|
|
|
1684 |
|
|
msgid "The Clipboard already contains GPG data" |
1685 |
|
|
msgstr "Le presse-papiers contient déjà des données GPG" |
1686 |
|
|
|
1687 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:92 |
1688 |
|
|
|
1689 |
|
|
msgid "The Data is too large for copying" |
1690 |
|
|
msgstr "Les données sont trop grandes pour être copiées" |
1691 |
|
|
|
1692 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:206 |
1693 |
|
|
msgid "" |
1694 |
|
|
"The OpenPGP message format doesn't use V3 signatures.\n" |
1695 |
|
|
"The V3 signature option will be reset!" |
1696 |
|
|
msgstr "" |
1697 |
|
|
|
1698 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyserver.cpp :109 |
1699 |
|
|
msgid "The connection has been dropped, because of a network failure" |
1700 |
|
|
msgstr "La connexion s'est arrêtée à cause d'une erreur réseau" |
1701 |
|
|
|
1702 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:252 |
1703 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeygenDlg.cpp:224 |
1704 |
|
|
msgid "The date is in the past!" |
1705 |
|
|
msgstr "" |
1706 |
|
|
|
1707 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:162 |
1708 |
|
|
msgid "The file you want to add is very large!" |
1709 |
|
|
msgstr "" |
1710 |
|
|
|
1711 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\WinPT.cpp:163 |
1712 |
|
|
msgid "The keycache wasn't initialized or is empty!" |
1713 |
|
|
msgstr "Le cache de clés n'a pas été lancé ou est vide !" |
1714 |
|
|
|
1715 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyserver.cpp :107 |
1716 |
|
|
msgid "The network subsystem has failed" |
1717 |
|
|
msgstr "Le sous-système réseau a planté" |
1718 |
|
|
|
1719 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptGPGME.cpp:45 |
1720 |
|
|
msgid "The signature could not be checked due to a missing key." |
1721 |
|
|
msgstr "La signature ne peut être vérifié pour cause de clé manquante" |
1722 |
|
|
|
1723 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeySignDlg.cpp:47 |
1724 |
|
|
|
1725 |
|
|
msgid "The signature is BAD!" |
1726 |
|
|
msgstr "La signature est MAUVAISE!" |
1727 |
|
|
|
1728 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeySignDlg.cpp:47 |
1729 |
|
|
|
1730 |
|
|
msgid "The signature is good." |
1731 |
|
|
msgstr "La signature est bonne." |
1732 |
|
|
|
1733 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptGPGOptDlg.cpp:56 |
1734 |
|
|
msgid "There is no loaded options file!" |
1735 |
|
|
msgstr "Aucun fichier d'options n'est chargé!" |
1736 |
|
|
|
1737 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:56 |
1738 |
|
|
|
1739 |
|
|
msgid "There is no secret key available!" |
1740 |
|
|
msgstr "Erreur de mémoire ou plus de mémoire disponible" |
1741 |
|
|
|
1742 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptGPGOptDlg.cpp:56 |
1743 |
|
|
|
1744 |
|
|
msgid "There is no secret key for this key!" |
1745 |
|
|
msgstr "Aucun fichier d'options n'est chargé!" |
1746 |
|
|
|
1747 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:53 |
1748 |
|
|
msgid "There is no text in the Clipboard" |
1749 |
|
|
msgstr "Il n'y a aucun texte dans le presse-papiers!" |
1750 |
|
|
|
1751 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptClipEncryptDlg.cpp:92 |
1752 |
|
|
|
1753 |
|
|
msgid "There was no keyid choosen!" |
1754 |
|
|
msgstr "Aucune clé ID n'a été choisie!" |
1755 |
|
|
|
1756 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubkeyDlg.cpp:81 |
1757 |
|
|
msgid "This algorithm is depcrecated!" |
1758 |
|
|
msgstr "" |
1759 |
|
|
|
1760 |
|
|
# c:\oss\WinPT\src\wptClipEncryptDlg.cpp:87 |
1761 |
|
|
# c:\oss\WinPT\src\wptClipSignEncDlg.cpp:82 |
1762 |
|
|
msgid "This is NOT a trusted key! Still proceed?" |
1763 |
|
|
msgstr "Ce n'est PAS une clé digne de confiance! Continuer?" |
1764 |
|
|
|
1765 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptFileManager.cpp:204 |
1766 |
|
|
msgid "This is a directory!" |
1767 |
|
|
msgstr "" |
1768 |
|
|
|
1769 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:165 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:201 |
1770 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:221 |
1771 |
|
|
|
1772 |
|
|
msgid "This is not a valid PGP key!" |
1773 |
|
|
msgstr "Ce ne sont pas des données OpenPGP valides" |
1774 |
|
|
|
1775 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:165 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:201 |
1776 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:221 |
1777 |
|
|
|
1778 |
|
|
msgid "This is not a valid PGP signature!" |
1779 |
|
|
msgstr "Ce n'est pas une signature OpenPGP valide" |
1780 |
|
|
|
1781 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:165 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:201 |
1782 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:221 |
1783 |
|
|
|
1784 |
|
|
msgid "This is not implemented yet!" |
1785 |
|
|
msgstr "Ce ne sont pas des données OpenPGP valides" |
1786 |
|
|
|
1787 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:345 |
1788 |
|
|
msgid "This is only useful when the keyring was modified (sign a key...)" |
1789 |
|
|
msgstr "" |
1790 |
|
|
|
1791 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyManagerDlg.cpp:270 |
1792 |
|
|
msgid "This key is already ultimate trusted!" |
1793 |
|
|
msgstr "" |
1794 |
|
|
|
1795 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyManager.cpp:89 |
1796 |
|
|
msgid "This key is expired!" |
1797 |
|
|
msgstr "" |
1798 |
|
|
|
1799 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyManager.cpp:84 |
1800 |
|
|
msgid "This key was revoked by its owner!" |
1801 |
|
|
msgstr "" |
1802 |
|
|
|
1803 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyManagerDlg.cpp:439 |
1804 |
|
|
msgid "" |
1805 |
|
|
"This operation will export your *SECRET* key!\n" |
1806 |
|
|
"\n" |
1807 |
|
|
"Never send this key to any other person, it should be only\n" |
1808 |
|
|
"available on your machine and you may use this function\n" |
1809 |
|
|
"to copy the key to a safe place.\n" |
1810 |
|
|
"\n" |
1811 |
|
|
"Do you really want to export the key?" |
1812 |
|
|
msgstr "" |
1813 |
|
|
|
1814 |
|
|
# c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:36 |
1815 |
|
|
msgid "Too Many Procs" |
1816 |
|
|
msgstr "" |
1817 |
|
|
|
1818 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:84 |
1819 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:105 |
1820 |
|
|
msgid "Trustlist" |
1821 |
|
|
msgstr "Liste de confiance" |
1822 |
|
|
|
1823 |
|
|
# c:\oss\WinPT\src\wptImportList.cpp:33 |
1824 |
|
|
msgid "Type" |
1825 |
|
|
msgstr "Type" |
1826 |
|
|
|
1827 |
|
|
# c:\oss\WinPT\src\wptMainProc.cpp:182 |
1828 |
|
|
msgid "Unknown PGP type" |
1829 |
|
|
msgstr "Type inconnu" |
1830 |
|
|
|
1831 |
|
|
# c:\oss\WinPT\src\wptMainProc.cpp:182 |
1832 |
|
|
msgid "Unknown error" |
1833 |
|
|
msgstr "Erreur inconnue" |
1834 |
|
|
|
1835 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptFileEncryptDlg.cpp:53 |
1836 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptFileSignDlg.cpp:43 |
1837 |
|
|
msgid "Use ascii armor" |
1838 |
|
|
msgstr "Utiliser le mode ascii" |
1839 |
|
|
|
1840 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptPreferencesDlg.cpp:78 |
1841 |
|
|
msgid "Use clipboard viewer to display the plaintext" |
1842 |
|
|
msgstr "" |
1843 |
|
|
|
1844 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeylistElement.cpp:52 |
1845 |
|
|
|
1846 |
|
|
msgid "User ID" |
1847 |
|
|
msgstr "ID utilisateur" |
1848 |
|
|
|
1849 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:99 |
1850 |
|
|
msgid "User ID successfully added" |
1851 |
|
|
msgstr "ID utilisateur ajoutée avec succès" |
1852 |
|
|
|
1853 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:49 |
1854 |
|
|
msgid "User name" |
1855 |
|
|
msgstr "Nom d'utilisateur" |
1856 |
|
|
|
1857 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeylistElement.cpp:52 |
1858 |
|
|
msgid "UserID" |
1859 |
|
|
msgstr "ID utilisateur" |
1860 |
|
|
|
1861 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:99 |
1862 |
|
|
|
1863 |
|
|
msgid "Userid successfully deleted" |
1864 |
|
|
msgstr "ID utilisateur effacée avec succès" |
1865 |
|
|
|
1866 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeylistElement.cpp:57 |
1867 |
|
|
msgid "Valid" |
1868 |
|
|
msgstr "Validité" |
1869 |
|
|
|
1870 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubKeyDlg.cpp:47 |
1871 |
|
|
msgid "Valid for 'n' days. 0 means forever" |
1872 |
|
|
msgstr "Valide pendant 'n' jours. 0 = pour toujours" |
1873 |
|
|
|
1874 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeylistElement.cpp:57 |
1875 |
|
|
msgid "Validity" |
1876 |
|
|
msgstr "Validité" |
1877 |
|
|
|
1878 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:92 |
1879 |
|
|
msgid "Verify" |
1880 |
|
|
msgstr "Vérifier" |
1881 |
|
|
|
1882 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyManagerDlg.cpp:444 |
1883 |
|
|
msgid "WARNING" |
1884 |
|
|
msgstr "" |
1885 |
|
|
|
1886 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeygenDlg.cpp:63 |
1887 |
|
|
msgid "WARNING - Important hint" |
1888 |
|
|
msgstr "" |
1889 |
|
|
|
1890 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyCacheDlg.cpp:40 |
1891 |
|
|
msgid "WinPT Key caching" |
1892 |
|
|
msgstr "Mise en cache de la clé par WinPT" |
1893 |
|
|
|
1894 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptAboutDlg.cpp:52 |
1895 |
|
|
msgid "" |
1896 |
|
|
"WinPT is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " |
1897 |
|
|
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABLITY or FITNESS FOR " |
1898 |
|
|
"A PARTICULAR PURPOSE. See the General Public License for more details. " |
1899 |
|
|
msgstr "" |
1900 |
|
|
|
1901 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptAboutDlg.cpp:47 |
1902 |
|
|
msgid "" |
1903 |
|
|
"WinPT is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " |
1904 |
|
|
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " |
1905 |
|
|
"Foundation; either Version 2 of the License, or (at your option) any later " |
1906 |
|
|
"version." |
1907 |
|
|
msgstr "" |
1908 |
|
|
|
1909 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:42 |
1910 |
|
|
|
1911 |
|
|
msgid "WinPT preferences" |
1912 |
|
|
msgstr "WinPT - préférences" |
1913 |
|
|
|
1914 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeylistElement.cpp:55 |
1915 |
|
|
|
1916 |
|
|
msgid "Wipe" |
1917 |
|
|
msgstr "Algorithme" |
1918 |
|
|
|
1919 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptPreferencesDlg.cpp:80 |
1920 |
|
|
msgid "Word wrap cleartext signatures at column" |
1921 |
|
|
msgstr "" |
1922 |
|
|
|
1923 |
|
|
# c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:43 |
1924 |
|
|
msgid "Write Error" |
1925 |
|
|
msgstr "" |
1926 |
|
|
|
1927 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeyManagerDlg.cpp:435 |
1928 |
|
|
msgid "You can only export one secret key!" |
1929 |
|
|
msgstr "" |
1930 |
|
|
|
1931 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:119 |
1932 |
|
|
msgid "never" |
1933 |
|
|
msgstr "" |
1934 |
|
|
|
1935 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeySignDlg.cpp:51 |
1936 |
|
|
#, c-format |
1937 |
|
|
msgid "" |
1938 |
|
|
"pub %d/%s created: %s\n" |
1939 |
|
|
"\n" |
1940 |
|
|
"fingerprint: %s\n" |
1941 |
|
|
"\n" |
1942 |
|
|
"\t%s\n" |
1943 |
|
|
"\n" |
1944 |
|
|
"\n" |
1945 |
|
|
"Are you really sure that you want to sign this key with YOUR key?\n" |
1946 |
|
|
msgstr "" |
1947 |
|
|
"Etes-vous vraiment certain de vouloir signer cette clé avec VOTRE clé?\n" |
1948 |
|
|
|
1949 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeylistElement.cpp:52 |
1950 |
|
|
|
1951 |
|
|
msgid "user ID" |
1952 |
|
|
msgstr "ID utilisateur" |
1953 |
|
|
|
1954 |
|
|
# c:\oss\winpt\src\wptKeylistElement.cpp:52 |
1955 |
|
|
#, c-format |
1956 |
|
|
msgid "user ID %s" |
1957 |
|
|
msgstr "ID utilisateur" |
1958 |
|
|
|