/[winpt]/trunk/Po/fr.po
ViewVC logotype

Annotation of /trunk/Po/fr.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 2 - (hide annotations)
Mon Jan 31 11:02:21 2005 UTC (20 years, 1 month ago) by twoaday
File size: 53446 byte(s)
WinPT initial checkin.


1 twoaday 2 # WinPT - French translation file
2     # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
3     # Nicolas Robaux <[email protected]>, 2001
4     #
5     msgid ""
6     msgstr ""
7     "Project-Id-Version: WinPT 0.4.0\n"
8     "POT-Creation-Date: 2002-02-27 20:18+0100\n"
9     "PO-Revision-Date: 2001-08-30 15:25+0100\n"
10     "Last-Translator: Nicolas Robaux <[email protected]>\n"
11     "Language-Team: FR <[email protected]>\n"
12     "MIME-Version: 1.0\n"
13     "Content-Type: text/plain; charset=ISO-5589-1\n"
14     "Content-Transfer-Encoding: 8Bit\n"
15    
16     # c:\oss\winpt\src\wptClipExportDlg.cpp:49
17     msgid " File import"
18     msgstr "WinPT - Importer fichier"
19    
20     # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:72
21     msgid " List trust path"
22     msgstr "Lister les chemins de confiance"
23    
24     # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:46
25     #, c-format
26     msgid "%s doesn't exist"
27     msgstr "Le fichier n'existe pas"
28    
29     # c:\oss\winpt\src\wptFileManager.cpp:70
30     #, c-format
31     msgid "%s has readonly attribute"
32     msgstr ""
33    
34     # c:\oss\winpt\src\wptKeyRevokeDlg.cpp:60
35     msgid "1. Key has been compromised"
36     msgstr "1. La clé a été corrompue"
37    
38     # c:\oss\winpt\src\wptKeyRevokeDlg.cpp:62
39     msgid "2. Key is superseded"
40     msgstr "2. Clé remplacée"
41    
42     # c:\oss\winpt\src\wptKeyRevokeDlg.cpp:64
43     msgid "3. Key is no longer used"
44     msgstr "3. La clé n'est plus utilisée"
45    
46     # c:\oss\winpt\src\wptAboutDlg.cpp:41
47     msgid "A free open source privacy tray for W32 based on GnuPG."
48     msgstr ""
49    
50     # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:108
51     msgid "About"
52     msgstr "A propos"
53    
54     # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:107
55     msgid "About GPG"
56     msgstr "A propos de GPG"
57    
58     # c:\oss\winpt\src\wptAboutDlg.cpp:39
59     msgid "About WinPT"
60     msgstr "A propos de WinPT"
61    
62     # c:\oss\winpt\src\wptAboutGPGDlg.cpp:44
63     msgid "About the GNU Privacy Guard"
64     msgstr "A propos de GNU Privacy Guard"
65    
66     # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:59
67     # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:110
68     # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:129
69     msgid "Add subkey"
70     msgstr "Ajouter une sous-clé"
71    
72     # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:60 c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:76
73     # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:93
74     msgid "Add userid"
75     msgstr "Ajouter ID utilisateur"
76    
77     # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubKeyDlg.cpp:62
78     # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubKeyDlg.cpp:68
79     # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubKeyDlg.cpp:73
80     # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubKeyDlg.cpp:79
81     # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubKeyDlg.cpp:85
82     # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubKeyDlg.cpp:91
83     msgid "AddKey"
84     msgstr "Ajouter clé"
85    
86     # c:\oss\WinPT\src\wptSigList.cpp:34
87     msgid "Algorithm"
88     msgstr "Algorithme"
89    
90     # c:\oss\winpt\src\wptKeysigDlg.cpp:113
91     msgid "All keys available!"
92     msgstr "Toutes les clés sont valables"
93    
94     # c:\oss\WinPT\src\wptGPG.cpp :175
95     msgid "An error occured during the verify process."
96     msgstr "Une erreur est survenue pendant la vérification"
97    
98     # c:\oss\WinPT\src\wptGPG.cpp :175
99     msgid "An error occured during to find GPG"
100     msgstr "Une erreur est survenue pendant la recherche de GPG"
101    
102     # c:\oss\winpt\src\WinPT.cpp:77
103     msgid "An instance of the appliation is already running!"
104     msgstr "L'application est déjà lancée!"
105    
106     # c:\oss\winpt\src\wptGPGOptDlg.cpp:92
107     msgid "Are you sure?"
108     msgstr "Etes-vous sûr?"
109    
110     # c:\oss\winpt\src\wptKeyserver.cpp :108
111     msgid "Authoritative Answer Host not found"
112     msgstr "Autorisation de l'hôte non trouvée"
113    
114     # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:52
115     msgid "Bad Passphrase"
116     msgstr "Phrase de passe"
117    
118     # c:\oss\winpt\src\wptKeySignDlg.cpp:47
119     msgid "Bad Signature"
120     msgstr "Signature détachée"
121    
122     # c:\oss\winpt\src\wptKeyserverDlg.cpp:193
123     msgid "Begin transmission"
124     msgstr "Début de transmission"
125    
126     # c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:33
127     msgid "Busy"
128     msgstr ""
129    
130     # c:\oss\winpt\src\WinPT.cpp:66 c:\oss\winpt\src\WinPT.cpp:71
131     msgid "CRITICAL ERROR"
132     msgstr "ERREUR CRITIQUE"
133    
134     # c:\oss\winpt\src\wptKeyCacheDlg.cpp:43
135     msgid "Caching keyrings, please wait..."
136     msgstr "Mise en cache du trousseau de clés, un moment..."
137    
138     # c:\oss\winpt\src\wptGPGOptDlg.cpp:43
139     msgid "Canceled"
140     msgstr "Annuler"
141    
142     # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:61
143     # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:145
144     # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:152
145     # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:164
146     msgid "Change passwd"
147     msgstr "Changer le mot de passe"
148    
149     # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:57
150     msgid "Check signatures"
151     msgstr "Vérifier les signatures"
152    
153     # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:226
154     msgid "Choose GPG binary"
155     msgstr ""
156    
157     # c:\oss\winpt\src\wptGPGOptDlg.cpp:71
158     msgid "Choose GPG options file"
159     msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier d'options de GnuPG!"
160    
161     # c:\oss\winpt\src\wptFileManager.cpp:811
162     # c:\oss\winpt\src\wptKeyManagerDlg.cpp:419
163     msgid "Choose name for key file"
164     msgstr ""
165    
166     # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:61
167     msgid "Choose name for the key file"
168     msgstr "Veuillez entrer la taille de la clé!"
169    
170     # c:\oss\winpt\src\wptKeyManagerDlg.cpp:409
171     msgid "Choose name of the key file"
172     msgstr ""
173    
174     # c:\oss\winpt\src\wptKeylistElement.cpp:55
175     msgid "Cipher"
176     msgstr "Algorithme"
177    
178     # c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:47
179     msgid "Clear clipboard"
180     msgstr "Vider presse-papiers"
181    
182     # c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:47
183     msgid "Clear list"
184     msgstr "Vider presse-papiers"
185    
186     # c:\oss\winpt\src\wptFileSignDlg.cpp:46
187     msgid "Clear text signature"
188     msgstr "Signature en texte clair"
189    
190     # c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:50
191     # c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:55
192     # c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:78
193     # c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:113
194     # c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:118
195     # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:156 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:161
196     # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:180 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:190
197     # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:197 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:217
198     # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:222
199     msgid "Clipboard"
200     msgstr "Presse-papiers"
201    
202     # c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:45
203     msgid "Clipboard editor"
204     msgstr "Editeur du presse-papiers de WinPT"
205    
206     # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddUidDlg.cpp:46
207     msgid "Comment"
208     msgstr "Commentaire"
209    
210     # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:50
211     msgid "Comment (optional)"
212     msgstr "Commentaire (optionnel)"
213    
214     # c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:40
215     msgid "Conflict"
216     msgstr ""
217    
218     # c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:46
219     msgid "Copy to clipboard"
220     msgstr "Envoyer dans presse-papiers"
221    
222     # c:\oss\WinPT\src\wptGPG.cpp :158
223     #, c-format
224     msgid "Could not locate GPG.exe in %s"
225     msgstr "Impossible de trouver GPG.exe dans %s"
226    
227     # c:\oss\WinPT\src\wptGPG.cpp :163
228     #, c-format
229     msgid "Could not locate pubring.gpg and secring.gpg in %s"
230     msgstr "Impossible de trouver pubring.gpg et secring.gpg dans %s"
231    
232     # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:202 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:237
233     # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:295 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:305
234     msgid "Couldn't access public keyring"
235     msgstr "Accès au trousseau public impossible"
236    
237     # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:202 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:237
238     # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:295 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:305
239     msgid "Couldn't access public keyring!"
240     msgstr "Accès au trousseau public impossible"
241    
242     # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:76
243     msgid "Couldn't access secret keyring"
244     msgstr "Impossible d'enregistrer le raccourci clavier"
245    
246     # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:49
247     msgid "Couldn't close Clipboard"
248     msgstr "Impossible de fermer le presse-papiers"
249    
250     # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:45
251     msgid "Couldn't close file"
252     msgstr "Impossible de fermer le fichier"
253    
254     # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:64
255     msgid "Couldn't connect to the host"
256     msgstr "Impossible d'accéder au site"
257    
258     # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:42
259     msgid "Couldn't create file"
260     msgstr "Impossible de créer le fichier"
261    
262     # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:63
263     msgid "Couldn't create new socket"
264     msgstr "Impossible de créer une nouvelle couche de connexion"
265    
266     # c:\oss\winpt\src\WinPT.cpp:96
267     msgid "Couldn't create window"
268     msgstr "Impossible de créer la fenêtre"
269    
270     # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:47
271     msgid "Couldn't delete file"
272     msgstr "Impossible d'effacer le fichier"
273    
274     # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:50
275     msgid "Couldn't empty Clipboard"
276     msgstr "Impossible de vider le presse-papiers"
277    
278     # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:73
279     msgid "Couldn't extract data from the current window"
280     msgstr "Impossible d'obtenir les données de la fenêtre active"
281    
282     # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:41
283     msgid "Couldn't find key"
284     msgstr "Impossible de trouver la clé"
285    
286     # c:\oss\WinPT\src\wptGPG.cpp :169
287     #, c-format
288     msgid ""
289     "Couldn't find keyring entries into the options file in %s or the file does "
290     "NOT exist!"
291     msgstr ""
292     "Impossible de trouver la place des trousseaux de clés dans le fichier "
293     "d'options dans %s"
294    
295     # c:\oss\winpt\src\wptGPGOptDlg.cpp:71
296     msgid "Couldn't find options file"
297     msgstr "Impossible de charger le fichier d'options de GnuPG!"
298    
299     # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:90
300     msgid "Couldn't find the GPG program in this directory!"
301     msgstr "Impossible de trouver le programme GPG dans ce répertoire!"
302    
303     # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:52
304     msgid "Couldn't get Clipboard data"
305     msgstr "Impossible d'obtenir les données du presse-papiers"
306    
307     # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:80
308     msgid "Couldn't get default key!"
309     msgstr "Impossible d'obtenir le keyID par défaut"
310    
311     # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:52
312     msgid "Couldn't get passphrase callback!"
313     msgstr "Impossible d'obtenir le mot de passe"
314    
315     # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:44
316     msgid "Couldn't initizalize file lock!"
317     msgstr "Impossible d'écrire le fichier"
318    
319     # c:\oss\winpt\src\wptGPGOptDlg.cpp:71
320     msgid "Couldn't load GnuPG options file!"
321     msgstr "Impossible de charger le fichier d'options de GnuPG!"
322    
323     # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:41
324     msgid "Couldn't load config file"
325     msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"
326    
327     # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:48
328     msgid "Couldn't open Clipboard"
329     msgstr "Impossible d'ouvrir le presse-papiers"
330    
331     # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:82
332     msgid "Couldn't open directory"
333     msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire"
334    
335     # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:41
336     msgid "Couldn't open file"
337     msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"
338    
339     # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:43
340     msgid "Couldn't read file"
341     msgstr "Impossible de lire le fichier"
342    
343     # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:43
344     msgid "Couldn't read keydata from file"
345     msgstr "Impossible de lire le fichier"
346    
347     # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:66
348     msgid "Couldn't receive the key from the keyserver"
349     msgstr "Impossible de recevoir la clé du serveur de clés"
350    
351     # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:76
352     msgid "Couldn't register hotkey"
353     msgstr "Impossible d'enregistrer le raccourci clavier"
354    
355     # c:\oss\winpt\src\WinPT.cpp:90
356     msgid "Couldn't register window class"
357     msgstr "Impossible d'enregistrer window class"
358    
359     # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:62
360     msgid "Couldn't resolve hostname"
361     msgstr "Impossible de trouver l'hôte"
362    
363     # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:69
364     # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:82
365     msgid "Couldn't save 'HomeDir' in the registry"
366     msgstr "Impossible d'enregistrer dans la base de registre"
367    
368     # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:69
369     # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:82
370     msgid "Couldn't save 'OptFile' in the registry"
371     msgstr "Impossible d'enregistrer dans la base de registre"
372    
373     # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:69
374     # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:82
375     msgid "Couldn't save 'gpgProgram' in the registry"
376     msgstr "Impossible d'enregistrer dans la base de registre"
377    
378     # c:\oss\winpt\src\wptGPGOptDlg.cpp:71
379     msgid "Couldn't save GnuPG options file!"
380     msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier d'options de GnuPG!"
381    
382     # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:65
383     msgid "Couldn't send the key to the keyserver"
384     msgstr "Impossible d'envoyer la clé au serveur de clés"
385    
386     # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:51
387     msgid "Couldn't set Clipboard data"
388     msgstr "Impossible d'opérer sur les données du presse-papiers!"
389    
390     # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:61
391     msgid "Couldn't startup WLDAP interface"
392     msgstr "Impossible de démarrer l'interface de Winsock 2"
393    
394     # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:61
395     msgid "Couldn't startup Winsock 2 interface"
396     msgstr "Impossible de démarrer l'interface de Winsock 2"
397    
398     # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:44
399     msgid "Couldn't write file"
400     msgstr "Impossible d'écrire le fichier"
401    
402     # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubkeyDlg.cpp:80
403     msgid "Create anyway?"
404     msgstr ""
405    
406     # c:\oss\winpt\src\wptFileEncryptDlg.cpp:53
407     # c:\oss\winpt\src\wptFileSignDlg.cpp:43
408     msgid "Create ascii armored output"
409     msgstr "Utiliser le mode ascii"
410    
411     # c:\oss\winpt\src\wptGPGOptDlg.cpp:93
412     msgid "Current data will be lost"
413     msgstr "Les données actuelles seront perdues"
414    
415     # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubKeyDlg.cpp:72
416     msgid "DSS use a fixed keysize of 1024. Size changed!"
417     msgstr "DSS utilise une taille fixe de 1024 bits!"
418    
419     # c:\oss\winpt\src\wptKeylistElement.cpp:56
420     msgid "Date"
421     msgstr "Date"
422    
423     # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:90
424     msgid "Decrypt"
425     msgstr "Déchiffrer"
426    
427     # c:\oss\winpt\src\wptClipDecryptDlg.cpp:63
428     msgid "Decryption"
429     msgstr "Déchiffrement"
430    
431     # c:\oss\winpt\src\wptClipEncryptDlg.cpp:100
432     msgid "Decryption Failed"
433     msgstr "Chiffrement raté!"
434    
435     # c:\oss\winpt\src\wptClipEncryptDlg.cpp:100
436     msgid "Decryption failed"
437     msgstr "Chiffrement raté!"
438    
439     # c:\oss\winpt\src\wptKeyManager.cpp:385
440     #, c-format
441     msgid "Default key: %s"
442     msgstr ""
443    
444     # c:\oss\winpt\src\wptKeyManager.cpp:387
445     #, c-format
446     msgid "Default key: 0x%s"
447     msgstr ""
448    
449     # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:95
450     msgid "Delete"
451     msgstr "Effacer"
452    
453     # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:51
454     msgid "Delete subkey"
455     msgstr "Effacer l'ID utilisateur"
456    
457     # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:51
458     msgid "Delete userid"
459     msgstr "Effacer l'ID utilisateur"
460    
461     # c:\oss\winpt\src\wptKeygenDlg.cpp:66
462     msgid "Destination for pubring.gpg"
463     msgstr ""
464    
465     # c:\oss\winpt\src\wptKeygenDlg.cpp:72
466     msgid "Destination for secring.gpg"
467     msgstr ""
468    
469     # c:\oss\winpt\src\wptKeySignDlg.cpp:47
470     msgid "Detached signature"
471     msgstr "Signature détachée"
472    
473     # c:\oss\winpt\src\wptPreferencesDlg.cpp:82
474     msgid "Disable hotkeys (Not recommended!)"
475     msgstr ""
476    
477     # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:89
478     #, c-format
479     msgid ""
480     "Do you really want delete this KEY PAIR?\n"
481     "\n"
482     "%s"
483     msgstr "Voulez-vous vraiment effacer cette paire de clés?"
484    
485     # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:89
486     #, c-format
487     msgid ""
488     "Do you really want delete this key?\n"
489     "\n"
490     "%s"
491     msgstr "Voulez-vous vraiment effacer cette clé?"
492    
493     # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:89
494     #, c-format
495     msgid ""
496     "Do you really want to delete this entry?\n"
497     "\n"
498     "%s"
499     msgstr "Voulez-vous vraiment effacer cette clé?"
500    
501     # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:89
502     #, c-format
503     msgid ""
504     "Do you really want to delete this group?\n"
505     "\n"
506     "%s"
507     msgstr "Voulez-vous vraiment effacer cette clé?"
508    
509     # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:89
510     msgid "Do you really want to delete this subkey?"
511     msgstr "Voulez-vous vraiment effacer cette clé?"
512    
513     # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:89
514     msgid "Do you really want to delete this user id?"
515     msgstr "Voulez-vous vraiment effacer cette clé?"
516    
517     # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:89
518     msgid "Do you really want to export a revoked key?"
519     msgstr "Voulez-vous vraiment effacer cette clé?"
520    
521     # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:89
522     msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?"
523     msgstr "Voulez-vous vraiment effacer cette clé?"
524    
525     # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:89
526    
527     msgid "Do you really want to reload the keycache?"
528     msgstr "Voulez-vous vraiment effacer cette clé?"
529    
530     # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:89
531     #, c-format
532     msgid "Do you really want to send '%s' to the default keyserver %s?"
533     msgstr "Voulez-vous vraiment effacer cette clé?"
534    
535     # c:\oss\WinPT\src\WinPT.cpp:80
536    
537     msgid "Do you want to create an options file?"
538     msgstr "Voulez-vous démarrer l'outil de génération de clé de WinPT?"
539    
540     # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:89
541    
542     msgid "Do you want to import a secret key?"
543     msgstr "Voulez-vous vraiment effacer cette clé?"
544    
545     # c:\oss\WinPT\src\WinPT.cpp:80
546    
547     msgid "Do you want to start the GPG preferences dialog?"
548     msgstr "Voulez-vous régler les préférences de GPG?"
549    
550     # c:\oss\WinPT\src\WinPT.cpp:80
551     msgid "Do you want to start the WinPT key generation dialog?"
552     msgstr "Voulez-vous démarrer l'outil de génération de clé de WinPT?"
553    
554     # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:66
555    
556     msgid "Do you want to try to retrieve the key from the keyserver?"
557     msgstr "Voulez-vous essayer de retirer la clé du serveur de clés?"
558    
559     # c:\oss\winpt\src\wptKeyTrustDlg.cpp:56
560     msgid "Don't know"
561     msgstr "Je ne sais pas"
562    
563     # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:109
564    
565     msgid "Edit"
566     msgstr "Quitter"
567    
568     # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:88
569     msgid "Edit clipboard"
570     msgstr "Editer presse-papiers"
571    
572     # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddUidDlg.cpp:45
573     msgid "Email"
574     msgstr "E-mail"
575    
576     # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:51
577     msgid "Email address"
578     msgstr "Adresse e-mail"
579    
580     # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:89
581     msgid "Encrypt"
582     msgstr "Chiffrer"
583    
584     # c:\oss\winpt\src\wptPassphraseCB.cpp:53
585     msgid "Encrypted with the following public key(s)"
586     msgstr ""
587    
588     # c:\oss\winpt\src\wptClipEncryptDlg.cpp:100
589     msgid "Encryption"
590     msgstr "Chiffrement"
591    
592     # c:\oss\winpt\src\wptClipEncryptDlg.cpp:100
593    
594     msgid "Encryption failed!"
595     msgstr "Chiffrement raté!"
596    
597     # c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:28
598     msgid "End of file"
599     msgstr ""
600    
601     # c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:35
602     msgid "Exec Error"
603     msgstr ""
604    
605     # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:109
606     msgid "Exit"
607     msgstr "Quitter"
608    
609     # c:\oss\winpt\src\wptAboutDlg.cpp:39
610    
611     msgid "Exit WinPT?"
612     msgstr "A propos de WinPT"
613    
614     # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:59
615     # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:110
616     # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:129
617    
618     msgid "Expire subkey"
619     msgstr "Ajouter une sous-clé"
620    
621     # c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:53
622     msgid "Expires"
623     msgstr ""
624    
625     # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:109
626    
627     msgid "Export"
628     msgstr "Quitter"
629    
630     # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:46
631     #, c-format
632     msgid "File %s exists"
633     msgstr "Le fichier n'existe pas"
634    
635     # c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:46
636     msgid "File Error"
637     msgstr ""
638    
639     # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:50
640    
641     msgid "File Manager"
642     msgstr "Gestionnaire de fichier"
643    
644     # c:\oss\winpt\src\wptFileManagerDlg.cpp:54
645     msgid "File Manager (use drag & drop to add files)"
646     msgstr ""
647    
648     # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:46
649    
650     msgid "File already exists!"
651     msgstr "Le fichier n'existe pas"
652    
653     # c:\oss\winpt\src\wptKeyManagerDlg.cpp:449
654     msgid "File already exists. Overwrite?"
655     msgstr ""
656    
657     # c:\oss\winpt\src\wptGPGOptDlg.cpp:64
658    
659     msgid "File contains invalid GnuPG keywords!"
660     msgstr "Le fichier contient des mots-clés GnuPG invalides/inconnus!"
661    
662     # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:46
663     msgid "File doesn't exist"
664     msgstr "Le fichier n'existe pas"
665    
666     # c:\oss\winpt\src\wptClipSignEncDlg.cpp:49
667     # c:\oss\winpt\src\wptClipSignEncDlg.cpp:95
668    
669     msgid "File encrypt"
670     msgstr "WinPT - Chiffrer fichier"
671    
672     # c:\oss\winpt\src\wptClipExportDlg.cpp:49
673    
674     msgid "File export"
675     msgstr "WinPT - Importer fichier"
676    
677     # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:57
678     msgid "File has a size of zero"
679     msgstr "Le fichier a une taille de zéro"
680    
681     # c:\oss\winpt\src\wptClipExportDlg.cpp:49
682    
683     msgid "File import"
684     msgstr "WinPT - Importer fichier"
685    
686     # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:50
687    
688     msgid "File manager"
689     msgstr "Gestionnaire de fichier"
690    
691     # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:50
692    
693     msgid "File open"
694     msgstr "WinPT - Signer fichier"
695    
696     # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:50
697    
698     msgid "File save"
699     msgstr "Gestionnaire de fichier"
700    
701     # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:50
702    
703     msgid "File sign"
704     msgstr "WinPT - Signer fichier"
705    
706     # c:\oss\winpt\src\wptClipSignEncDlg.cpp:49
707     # c:\oss\winpt\src\wptClipSignEncDlg.cpp:95
708    
709     msgid "File verify"
710     msgstr "WinPT - Chiffrer fichier"
711    
712     # c:\oss\winpt\src\wptClipDecryptDlg.cpp:65
713     # c:\oss\winpt\src\wptClipEncryptDlg.cpp:102
714     # c:\oss\winpt\src\wptClipExportDlg.cpp:91
715     # c:\oss\winpt\src\wptClipSignDlg.cpp:88
716     # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:97 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:232
717     msgid "Finished"
718     msgstr "Terminé"
719    
720     # c:\oss\winpt\src\wptClipImportDlg.cpp:101
721     #, c-format
722     msgid "Finished (Output: %s)"
723     msgstr "Terminé - Aucune clé mise à jour"
724    
725     # c:\oss\winpt\src\wptClipImportDlg.cpp:110
726     #, c-format
727     msgid "Finished - %d public key(s) / %d secret keys imported"
728     msgstr "Terminé - %d clé(s) publique(s) importée(s)"
729    
730     # c:\oss\winpt\src\wptClipImportDlg.cpp:110
731     #, c-format
732     msgid "Finished - %d public key(s) imported"
733     msgstr "Terminé - %d clé(s) publique(s) importée(s)"
734    
735     # c:\oss\winpt\src\wptClipImportDlg.cpp:104
736     #, c-format
737     msgid "Finished - %d secret key(s) imported"
738     msgstr "Terminé - %d clé(s) secrète(s) importée(s)"
739    
740     # c:\oss\winpt\src\wptClipImportDlg.cpp:101
741     msgid "Finished - No keys updated"
742     msgstr "Terminé - Aucune clé mise à jour"
743    
744     # c:\oss\winpt\src\wptAboutDlg.cpp:43
745     msgid "For more information you can visit the homepage: http://www.winpt.org"
746     msgstr ""
747    
748     # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:55
749     msgid "General Clipboard error"
750     msgstr "Erreur générale du presse-papiers"
751    
752     # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:40
753    
754     msgid "General Error"
755     msgstr "Une erreur générale est survenue"
756    
757     # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:40
758     msgid "General error occured"
759     msgstr "Une erreur générale est survenue"
760    
761     # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:66
762     msgid "Generate..."
763     msgstr "Générer..."
764    
765     # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:51
766    
767     msgid "GnuPG exe file location (full path with added gpg.exe)"
768     msgstr ""
769     "Localisation de l'exécutable de GnuPG (le chemin complet suivi de gpg.exe)"
770    
771     # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:49
772     msgid "GnuPG home directory (where both keyrings are located)"
773     msgstr "Répertoire de GnuPG (où sont les deux trousseaux de clés)"
774    
775     # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:42
776    
777     msgid "GnuPG options"
778     msgstr "WinPT - GnuPG préférences"
779    
780     # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:57
781     msgid "GnuPG options file (default: use options)"
782     msgstr ""
783    
784     # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:42
785    
786     msgid "GnuPG preferences"
787     msgstr "WinPT - GnuPG préférences"
788    
789     # c:\oss\winpt\src\wptClipDecryptDlg.cpp:65
790     # c:\oss\winpt\src\wptClipEncryptDlg.cpp:102
791     # c:\oss\winpt\src\wptClipExportDlg.cpp:91
792     # c:\oss\winpt\src\wptClipSignDlg.cpp:88
793     # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:97 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:232
794     msgid "GnuPG status"
795     msgstr "Etat de GnuPG"
796    
797     # c:\oss\winpt\src\wptOwnertrustDlg.cpp:45
798     msgid ""
799     "Here it's possible to save or restore the ownertrust from the trustdb file. "
800     "This could be very useful because the values are NOT stored in the keyring. "
801     msgstr ""
802     "Ici, vous pouvez enregistrer ou restaurer la confiance du fichier "
803     "trustdb.Cela peut être très utile, car ces valeurs ne sont pas stockées dans "
804     "le trousseau."
805    
806     # c:\oss\winpt\src\wptPreferencesDlg.cpp:76
807     msgid "High security mode (without any temporary files)"
808     msgstr ""
809    
810     # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:247
811     msgid "Hint"
812     msgstr "Conseil"
813    
814     # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:63
815     msgid "Hotkeys"
816     msgstr "Raccourcis clavier"
817    
818     # c:\oss\winpt\src\wptKeyTrustDlg.cpp:57
819     msgid "I do NOT trust"
820     msgstr "Je ne fais PAS confiance"
821    
822     # c:\oss\winpt\src\wptKeyTrustDlg.cpp:59
823     msgid "I trust fully"
824     msgstr "Je fais entièrement confiance"
825    
826     # c:\oss\winpt\src\wptKeyTrustDlg.cpp:58
827     msgid "I trust marginally"
828     msgstr "Je fais confiance de manière marginale"
829    
830     # c:\oss\winpt\src\wptKeyTrustDlg.cpp:59
831    
832     msgid "I trust ultimate"
833     msgstr "Je fais entièrement confiance"
834    
835     # c:\oss\winpt\src\wptClipImportDlg.cpp:92
836     # c:\oss\winpt\src\wptClipImportDlg.cpp:131
837     # c:\oss\winpt\src\wptClipImportDlg.cpp:140
838     # c:\oss\winpt\src\wptFileManager.cpp:782
839     # c:\oss\winpt\src\wptFileManagerDlg.cpp:65
840     # c:\oss\winpt\src\wptImportList.cpp:69 c:\oss\winpt\src\wptImportList.cpp:94
841     # c:\oss\winpt\src\wptKeyserverDlg.cpp:115
842     msgid "Import"
843     msgstr ""
844    
845     # c:\oss\winpt\src\wptOwnertrustDlg.cpp:43
846     msgid "Import ownertrust (default is export)"
847     msgstr "Importer la confiance (exporter par défaut)"
848    
849     # c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:54
850     msgid "Invalid Engine"
851     msgstr ""
852    
853     # c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:53
854     msgid "Invalid Key"
855     msgstr ""
856    
857     # c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:45
858     msgid "Invalid Mode"
859     msgstr ""
860    
861     # c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:44
862     msgid "Invalid Type"
863     msgstr ""
864    
865     # c:\oss\winpt\src\wptKeySignDlg.cpp:47
866    
867     msgid "Invalid Value"
868     msgstr "clé manquante ou signature invalide"
869    
870     # c:\oss\winpt\src\wptKeySignDlg.cpp:47
871    
872     msgid "Invalid signature state"
873     msgstr "clé manquante ou signature invalide"
874    
875     # c:\oss\winpt\src\wptKeylist.cpp:322
876     msgid "Invalid user ID"
877     msgstr ""
878    
879     # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:55
880     msgid "Invalid value. Allowed values 1024-2048 bits"
881     msgstr "Valeur non valide. Valeurs autorisées : 1024-2048 bits"
882    
883     # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:246
884    
885     msgid "It doesn't make any sense change this value!"
886     msgstr "Ca ne marche pas avec une paire de clé!"
887    
888     # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:246
889     msgid "It doesn't make any sense with a key pair!"
890     msgstr "Ca ne marche pas avec une paire de clé!"
891    
892     # c:\oss\winpt\src\wptKeygenDlg.cpp:58
893     msgid ""
894     "It is strongly recommend that you backup your keyrings because they both "
895     "contain important data.\n"
896     "Remember that your harddisk can crash or the files can be delete by an "
897     "accident so it's a good\n"
898     "idea to store them on a different mass stoarge like a floppy or something "
899     "else!\n"
900     "\n"
901     "Back your keyrings know?"
902     msgstr ""
903    
904     # c:\oss\winpt\src\WinPT.cpp :71
905     msgid "It seems that GPG isn't set properly!"
906     msgstr "GPG ne semble pas correctement réglé!"
907    
908     # c:\oss\WinPT\src\WinPT.cpp:81
909    
910     msgid "It seems that you have no keyrings!"
911     msgstr "Vous semblez ne pas avoir de trousseau de clés!"
912    
913     # c:\oss\winpt\src\wptKeygenDlg.cpp:105
914     msgid ""
915     "It's not recommend to use a passphrase with a size less then 8 characters!"
916     msgstr ""
917    
918     # c:\oss\winpt\src\wptKeylistElement.cpp:53
919    
920     msgid "Key"
921     msgstr "ID de clé"
922    
923     # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:113
924     #, c-format
925     msgid "Key '%s' successfully received but nothing was changed!"
926     msgstr "clé bien reçue mais rien n'a été changé!"
927    
928     # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:99
929     #, c-format
930     msgid "Key '%s' successfully sent"
931     msgstr "clé envoyée avec succès"
932    
933     # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:113
934     #, c-format
935     msgid "Key '%s' sucessfully received and imported"
936     msgstr "clé reçue et importée avec succès"
937    
938     # c:\oss\winpt\src\wptClipVerifyDlg.cpp:54
939     #, c-format
940     msgid "Key 0x%s was NOT found"
941     msgstr "La clé n'a pas été trouvée"
942    
943     # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:105
944    
945     msgid "Key Manager"
946     msgstr "Gestion du trousseau"
947    
948     # c:\oss\winpt\src\wptKeylistElement.cpp:52
949    
950     msgid "Key UserID's"
951     msgstr "ID utilisateur"
952    
953     # c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:239
954     msgid "Key already expired!"
955     msgstr ""
956    
957     # c:\oss\winpt\src\wptKeyManagerDlg.cpp:301
958     msgid "Key already revoked!"
959     msgstr ""
960    
961     # c:\oss\winpt\src\wptKeyManager.cpp:85 c:\oss\winpt\src\wptKeyManager.cpp:90
962     msgid "Key check failed"
963     msgstr ""
964    
965     # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:118
966    
967     msgid "Key edit (add subkey)"
968     msgstr "WinPT - Editer la clé (ajouter sous-clé)"
969    
970     # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddUidDlg.cpp:43
971     # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:84
972    
973     msgid "Key edit (add userid)"
974     msgstr "WinPT - Editer la clé (ajouter ID utilisateur)"
975    
976     # c:\oss\winpt\src\wptKeyTrustDlg.cpp:48
977    
978     msgid "Key edit (owntertrust)"
979     msgstr "WinPT - Editer la clé (confiance)"
980    
981     # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubKeyDlg.cpp:43
982    
983     msgid "Key edit (subkey)"
984     msgstr "WinPT - Editer la clé (sous-clé)"
985    
986     # c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:245
987     # c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:248
988     # c:\oss\winpt\src\wptKeygenDlg.cpp:217 c:\oss\winpt\src\wptKeygenDlg.cpp:220
989     msgid "Key expire date"
990     msgstr ""
991    
992     # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:46
993    
994     msgid "Key generation"
995     msgstr "Génération de clé WinPT"
996    
997     # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:101
998    
999     msgid "Key generation finished"
1000     msgstr "Génération de clé terminée"
1001    
1002     # c:\oss\winpt\src\wptClipExportDlg.cpp:49
1003    
1004     msgid "Key import"
1005     msgstr "Importation de clé WinPT"
1006    
1007     # c:\oss\winpt\src\wptKeyTrustDlg.cpp:48
1008    
1009     msgid "Key owntertrust"
1010     msgstr "confiance de clé WinPT"
1011    
1012     # c:\oss\winpt\src\wptClipExportDlg.cpp:49
1013    
1014     msgid "Key properties"
1015     msgstr "Exportation de clé WinPT"
1016    
1017     # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:46
1018    
1019     msgid "Key revocation"
1020     msgstr "Génération de clé WinPT"
1021    
1022     # c:\oss\winpt\src\wptKeySignDlg.cpp:47
1023    
1024     msgid "Key signature list"
1025     msgstr "Liste de signature de clé WinPT"
1026    
1027     # c:\oss\winpt\src\wptKeySignDlg.cpp:47
1028    
1029     msgid "Key signing"
1030     msgstr "Signature de clé WinPT"
1031    
1032     # c:\oss\winpt\src\wptKeySignDlg.cpp:72
1033     msgid "Key successfully signed"
1034     msgstr "clé signée avec succès"
1035    
1036     # c:\oss\winpt\src\wptClipImportDlg.cpp:136
1037     msgid ""
1038     "Key without a self signature was dectected!\n"
1039     "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
1040     "\n"
1041     "Shall I import the key(s)?"
1042     msgstr ""
1043    
1044     # c:\oss\winpt\src\wptKeySignDlg.cpp:72
1045     #, c-format
1046     msgid "Key(s) successfully saved in '%s'"
1047     msgstr "clé signée avec succès"
1048    
1049     # c:\oss\winpt\src\wptKeylistElement.cpp:53
1050     msgid "KeyID"
1051     msgstr "ID de clé"
1052    
1053     # c:\oss\winpt\src\wptKeylistElement.cpp:53
1054    
1055     msgid "KeyUID"
1056     msgstr "ID de clé"
1057    
1058     # c:\oss\winpt\src\wptKeySignDlg.cpp:70
1059    
1060     msgid "Keyid"
1061     msgstr "Clé ID"
1062    
1063     # c:\oss\winpt\src\wptKeylistElement.cpp:54
1064     msgid "Keylen"
1065     msgstr "Longueur de clé"
1066    
1067     # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubKeyDlg.cpp:84
1068     msgid "Keys with a size less then 1024 are insecure.Size changed to 1024!"
1069     msgstr ""
1070     "Les clés de moins de 1024 bits ne sont pas sûres. Taille changée à 1024!"
1071    
1072     # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:71
1073     # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:79
1074     # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:97
1075     # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:107
1076     msgid "Keyserver"
1077     msgstr "Serveur de clés"
1078    
1079     # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:51
1080    
1081     msgid "Keyserver access"
1082     msgstr "Accès au serveur de clé WinPT"
1083    
1084     # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:67
1085     msgid "Keyserver returned: No matching keys in database"
1086     msgstr ""
1087     "Le serveur de clé a répondu: Aucune clé correspondante dans la base de "
1088     "données"
1089    
1090     # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:51
1091    
1092     msgid "Keyserver searching"
1093     msgstr "Accès au serveur de clé WinPT"
1094    
1095     # c:\oss\winpt\src\wptKeySignDlg.cpp:70
1096     msgid "Keysign"
1097     msgstr "Signature de clé"
1098    
1099     # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:57
1100    
1101     msgid "List signatures"
1102     msgstr "Vérifier les signatures"
1103    
1104     # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:72
1105     msgid "List trust path"
1106     msgstr "Lister les chemins de confiance"
1107    
1108     # c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:50
1109     msgid "Load file"
1110     msgstr ""
1111    
1112     # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:53
1113    
1114     msgid "Locale directory (to access the translation files)"
1115     msgstr "Répertoire de localisation (pour accéder aux fichiers de langue NLS)"
1116    
1117     # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:271 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:299
1118     # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:328
1119     msgid "Make sure that the window contains text!"
1120     msgstr "Vérifiez que la fenêtre contienne du texte"
1121    
1122     # c:\oss\winpt\src\wptKeyserver.cpp:273
1123     msgid "Malformed HTTP proxy entry: should be \"xx.xx.xx.xx:yy\""
1124     msgstr ""
1125    
1126     # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:56
1127     msgid "Memory error or no more memory available"
1128     msgstr "Erreur de mémoire ou plus de mémoire disponible"
1129    
1130     # c:\oss\WinPT\src\wptKeygenDlg.cpp:58
1131    
1132     msgid ""
1133     "NOTE: Key generation can be a lengthy process! Please wait until you get the "
1134     "message that keygeneration was finished."
1135     msgstr ""
1136     "NOTE: La génération de clé est un processus qui peut être long! Merci "
1137     "d'attendre jusqu'au message indiquant que la génération est finie."
1138    
1139     # c:\oss\winpt\src\wptKeyUidDlg.cpp:52
1140     msgid "Name"
1141     msgstr ""
1142    
1143     # c:\oss\winpt\src\wptKeyManagerDlg.cpp:462
1144     msgid "New group"
1145     msgstr ""
1146    
1147     # c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:39
1148     msgid "No Data"
1149     msgstr ""
1150    
1151     # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:58
1152    
1153     msgid "No Error"
1154     msgstr "Erreur de base de registre"
1155    
1156     # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:52
1157    
1158     msgid "No Passphrase"
1159     msgstr "Phrase de passe"
1160    
1161     # c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:38
1162     msgid "No Recipients"
1163     msgstr ""
1164    
1165     # c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:34
1166     msgid "No Request"
1167     msgstr ""
1168    
1169     # c:\oss\WinPT\src\wptClipSignDlg.cpp:82
1170     msgid "No key was choosen! Use GPG default key?"
1171     msgstr "Aucune clé n'a été choisie! Utiliser la clé GPG par défaut?"
1172    
1173     # c:\oss\winpt\src\wptClipImportDlg.cpp:54
1174    
1175     msgid "No key was selected"
1176     msgstr "Pas de clés à exporter"
1177    
1178     # c:\oss\winpt\src\wptClipImportDlg.cpp:54
1179    
1180     msgid "No key was selected for export"
1181     msgstr "Pas de clés à exporter"
1182    
1183     # c:\oss\winpt\src\wptKeysigDlg.cpp:113
1184    
1185     msgid "No public key available"
1186     msgstr "Toutes les clés sont valables"
1187    
1188     # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:56
1189    
1190     msgid "No secret key available"
1191     msgstr "Erreur de mémoire ou plus de mémoire disponible"
1192    
1193     # c:\oss\winpt\src\wptKeyUidDlg.cpp:67
1194    
1195     msgid "No subkey(s) found"
1196     msgstr "Aucune ID utilisateur trouvée"
1197    
1198     # c:\oss\winpt\src\wptKeyUidDlg.cpp:67
1199     msgid "No userid(s) found"
1200     msgstr "Aucune ID utilisateur trouvée"
1201    
1202     # c:\oss\winpt\src\wptFileManager.cpp:287
1203     # c:\oss\winpt\src\wptFileManager.cpp:361
1204    
1205     msgid "No valid PGP keys found"
1206     msgstr "Aucune clé secrète correspondante trouvée"
1207    
1208     # c:\oss\winpt\src\wptKeySignDlg.cpp:47
1209    
1210     msgid "Normal signature"
1211     msgstr "Signature normale"
1212    
1213     # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:165 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:201
1214     # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:221
1215    
1216     msgid "Not Implemented"
1217     msgstr "Ce ne sont pas des données OpenPGP valides"
1218    
1219     # c:\oss\winpt\src\wptKeysigDlg.cpp:114
1220     msgid "Nothing to do"
1221     msgstr ""
1222    
1223     # c:\oss\winpt\src\wptFileManager.cpp:287
1224     # c:\oss\winpt\src\wptFileManager.cpp:361
1225    
1226     msgid "One or more secret keys were found"
1227     msgstr "Aucune clé secrète correspondante trouvée"
1228    
1229     # c:\oss\WinPT\src\wptKeyserverDlg.cpp:190
1230     msgid "Only email addresses or keyids are allowed"
1231     msgstr "Seuls les adresses e-mail ou les ID de clé sont autorisées"
1232    
1233     # c:\oss\WinPT\src\wptKeyserverDlg.cpp:190
1234    
1235     msgid "Only keyids are allowed"
1236     msgstr "Seuls les adresses e-mail ou les ID de clé sont autorisées"
1237    
1238     # c:\oss\winpt\src\wptFileManagerDlg.cpp:60
1239     msgid "Open"
1240     msgstr ""
1241    
1242     # c:\oss\winpt\src\wptGPGOptDlg.cpp:57 c:\oss\winpt\src\wptGPGOptDlg.cpp:72
1243     # c:\oss\winpt\src\wptGPGOptDlg.cpp:88
1244    
1245     msgid "Options"
1246     msgstr "Options"
1247    
1248     # c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:31
1249     msgid "Out Of Core"
1250     msgstr ""
1251    
1252     # c:\oss\winpt\src\wptOwnertrustDlg.cpp:40
1253     msgid "Output file"
1254     msgstr "Fichier destination"
1255    
1256     # c:\oss\winpt\src\wptFileManager.cpp:69
1257     msgid "Overwrite?"
1258     msgstr ""
1259    
1260     # c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:200
1261     msgid "Overwrite? (yes/no)"
1262     msgstr ""
1263    
1264     # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:84
1265     # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:105
1266    
1267     msgid "Ownertrust"
1268     msgstr "Confiance"
1269    
1270     # c:\oss\winpt\src\wptKeyTrustDlg.cpp:76
1271    
1272     msgid "Ownertrust successfully changed"
1273     msgstr "Confiance de clé changée avec succès"
1274    
1275     # c:\oss\winpt\src\wptKeyTrustDlg.cpp:76
1276    
1277     msgid "Ownertrust successfully processed"
1278     msgstr "Confiance de clé changée avec succès"
1279    
1280     # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:52
1281     msgid "Passphrase"
1282     msgstr "Phrase de passe"
1283    
1284     # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:52
1285    
1286     msgid "Passphrase dialog"
1287     msgstr "Phrase de passe"
1288    
1289     # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:89
1290     msgid "Passphrases are NOT equal!"
1291     msgstr "Les phrases de passe ne sont PAS identiques!"
1292    
1293     # c:\oss\winpt\src\wptKeyTrustDlg.cpp:76
1294    
1295     msgid "Passwd successfully changed"
1296     msgstr "Mot de passe changé avec succès"
1297    
1298     # c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:46
1299    
1300     msgid "Paste from clipboard"
1301     msgstr "Envoyer dans presse-papiers"
1302    
1303     # c:\oss\winpt\src\wptKeyManagerDlg.cpp:196
1304     msgid "Paste into this group"
1305     msgstr ""
1306    
1307     # c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:37
1308     msgid "Pipe Error"
1309     msgstr ""
1310    
1311     # c:\oss\winpt\src\WinPT.cpp:186
1312     msgid "Please check your GPG config (keyrings, pathes...)"
1313     msgstr ""
1314    
1315     # c:\oss\winpt\src\wptClipSignDlg.cpp:77
1316    
1317     msgid "Please choose a file"
1318     msgstr "Veuillez choisir un fichier"
1319    
1320     # c:\oss\winpt\src\wptClipSignDlg.cpp:77
1321     msgid "Please choose a key"
1322     msgstr "Veuillez choisir une clé"
1323    
1324     # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:84
1325     # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:105
1326     # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:120
1327     msgid "Please choose a key!"
1328     msgstr "Veuillez choisir une clé!"
1329    
1330     # c:\oss\winpt\src\wptClipSignDlg.cpp:77
1331    
1332     msgid "Please choose a reason"
1333     msgstr "Veuillez choisir une raison"
1334    
1335     # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:84
1336     # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:105
1337     # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:120
1338    
1339     msgid "Please choose an userid!"
1340     msgstr "Veuillez choisir une ID utilisateur!"
1341    
1342     # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:84
1343     # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:105
1344     # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:120
1345    
1346     msgid "Please choose one entry!"
1347     msgstr "Veuillez choisir une clé!"
1348    
1349     # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:61
1350    
1351     msgid "Please enter a filename"
1352     msgstr "Veuillez entrer le nom de fichier"
1353    
1354     # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:68
1355    
1356     msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)"
1357     msgstr "Veuillez entrer un nom (min 5 car.)"
1358    
1359     # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:68
1360    
1361     msgid "Please enter a valid email address!"
1362     msgstr "Veuillez entrer une adresse e-mail!"
1363    
1364     # c:\oss\winpt\src\wptPreferencesDlg.cpp:84
1365    
1366     msgid "Please enter a value between 1-80"
1367     msgstr "Veuillez entrer une valeur comprise entre 1 et 80"
1368    
1369     # c:\oss\winpt\src\wptPreferencesDlg.cpp:84
1370     msgid "Please enter a value that is between 1-3600"
1371     msgstr "Veuillez entrer une valeur comprise entre 1 et 3600"
1372    
1373     # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:68
1374    
1375     msgid "Please enter an email address"
1376     msgstr "Veuillez entrer une adresse e-mail!"
1377    
1378     # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:63
1379     msgid "Please enter the GnuPG home directory!"
1380     msgstr "Veuillez entrer le répertoire de GnuPG"
1381    
1382     # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:68
1383    
1384     msgid "Please enter the KeyID or the email address that belongs to the key"
1385     msgstr "Veuillez entrer la KeyID ou l'adresse e-mail qui correspond à la clé"
1386    
1387     # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:68
1388    
1389     msgid "Please enter the days the key is valid"
1390     msgstr "Veuillez entrer le nombre de jours de validité de la clé"
1391    
1392     # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:61
1393    
1394     msgid "Please enter the filename"
1395     msgstr "Veuillez entrer le nom de fichier"
1396    
1397     # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:61
1398    
1399     msgid "Please enter the keysize!"
1400     msgstr "Veuillez entrer la taille de la clé!"
1401    
1402     # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:61
1403     msgid "Please enter the name!"
1404     msgstr "Veuillez entrer votre nom!"
1405    
1406     # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:77
1407     msgid "Please enter the passphrase!"
1408     msgstr "Veuillez entrer votre phrase de passe!"
1409    
1410     # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:78
1411     msgid "Please enter the search pattern"
1412     msgstr "Veuillez entrer l'occurrence recherchée"
1413    
1414     # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:76
1415     msgid "Please enter where GPG.exe is located!"
1416     msgstr "Veuillez indiquer où GPG.exe est situé!"
1417    
1418     # c:\oss\winpt\src\wptClipDecryptDlg.cpp:46
1419     # c:\oss\winpt\src\wptClipSignDlg.cpp:50
1420     msgid "Please enter your passphrase"
1421     msgstr "Veuillez entrer votre phrase de passe"
1422    
1423     # c:\oss\winpt\src\wptKeyRevokeDlg.cpp:57
1424     msgid ""
1425     "Please move this cert to a medium you can hide it away; if Mallory gets "
1426     "access to this cert he can use it to make your key unusable!"
1427     msgstr ""
1428    
1429     # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:84
1430    
1431     msgid "Please repeat the passphrase!"
1432     msgstr "Veuillez retaper votre phrase de passe!"
1433    
1434     # c:\oss\winpt\src\wptAboutDlg.cpp:45
1435     msgid "Please report any BUGS or suggestions for WinPT to <[email protected]>"
1436     msgstr ""
1437    
1438     # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:70
1439     msgid "Please select one of the keyservers"
1440     msgstr "Veuillez sélectionner un des serveurs de clés"
1441    
1442     # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:109
1443     msgid "Preferences"
1444     msgstr "Préférences"
1445    
1446     # c:\oss\winpt\src\wptKeyUidDlg.cpp:112
1447    
1448     msgid "Primary key can't be delete!"
1449     msgstr "L'ID utilisateur initiale ne peut être effacée!"
1450    
1451     # c:\oss\winpt\src\wptKeyUidDlg.cpp:112
1452     msgid "Primary uid can't be delete!"
1453     msgstr "L'ID utilisateur initiale ne peut être effacée!"
1454    
1455     # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:86
1456     #, c-format
1457     msgid "Private key successfully saved in '%s'"
1458     msgstr "Préférences enregistrées avec succès"
1459    
1460     # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:73
1461     msgid "Properties"
1462     msgstr "Propriétés"
1463    
1464     # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:58
1465    
1466     msgid "Proxy error"
1467     msgstr "Erreur de base de registre"
1468    
1469     # c:\oss\winpt\src\wptFileManagerDlg.cpp:60
1470     # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:64
1471     msgid "Quit"
1472     msgstr "Quitter"
1473    
1474     # c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:42
1475     msgid "Read Error"
1476     msgstr ""
1477    
1478     # c:\oss\winpt\src\wptHKPSearchDlg.cpp:61
1479     msgid "Receive"
1480     msgstr "Recevoir"
1481    
1482     # c:\oss\winpt\src\wptKeysigDlg.cpp:117
1483     msgid "Receive all missing keys?"
1484     msgstr "Recevoir toutes les clés manquantes?"
1485    
1486     # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:51
1487    
1488     msgid "Receive key"
1489     msgstr "Effacer la clé"
1490    
1491     # c:\oss\winpt\src\wptKeyManagerDlg.cpp:179
1492     msgid "Refresh from keyserver"
1493     msgstr ""
1494    
1495     # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:58
1496     msgid "Registry error"
1497     msgstr "Erreur de base de registre"
1498    
1499     # c:\oss\winpt\src\wptGPGOptDlg.cpp:42
1500    
1501     msgid "Reload"
1502     msgstr "Recharger"
1503    
1504     # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:41
1505    
1506     msgid "Reload keycache"
1507     msgstr "Impossible de trouver la clé en mémoire"
1508    
1509     # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:163
1510    
1511     msgid "Remove ALL passphrases from cache"
1512     msgstr "Retirer la phrase de passe du cache"
1513    
1514     # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:53
1515     msgid "Repeat Passphrase"
1516     msgstr "Répéter la phrase de passe"
1517    
1518     # c:\oss\winpt\src\wptKeyRevokeDlg.cpp:120
1519     msgid "Revocation certificate generated"
1520     msgstr "Certificat de révocation généré"
1521    
1522     # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:70
1523    
1524     msgid "Revoke"
1525     msgstr "Révoquer le certificat"
1526    
1527     # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:120
1528    
1529     msgid "Revoke cert error"
1530     msgstr "Erreur de révocation"
1531    
1532     # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:43
1533     msgid "Save"
1534     msgstr "Enregistrer"
1535    
1536     # c:\oss\winpt\src\wptKeyserverDlg.cpp:194
1537     msgid "Search"
1538     msgstr "Rechercher"
1539    
1540     # c:\oss\WinPT\src\wptKeyserverDlg.cpp:149
1541     msgid "Send key (default is receiving)"
1542     msgstr "Envoi de clé (réglage par défaut : réception)"
1543    
1544     # c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:46
1545     msgid "Send to clipboard"
1546     msgstr "Envoyer dans presse-papiers"
1547    
1548     # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:71
1549     # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:79
1550     # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:97
1551     # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:107
1552    
1553     msgid "Send to keyserver"
1554     msgstr "Serveur de clés"
1555    
1556     # c:\oss\winpt\src\wptFileManager.cpp:71
1557     msgid "Set attribute to normal?"
1558     msgstr ""
1559    
1560     # c:\oss\winpt\src\wptKeygenDlg.cpp:104
1561     msgid "Set expire date"
1562     msgstr ""
1563    
1564     # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:91
1565     msgid "Sign"
1566     msgstr "Signer"
1567    
1568     # c:\oss\winpt\src\wptClipSignEncDlg.cpp:49
1569     # c:\oss\winpt\src\wptClipSignEncDlg.cpp:95
1570     msgid "Sign & encrypt"
1571     msgstr "Signer et chiffrer"
1572    
1573     # c:\oss\winpt\src\wptKeysignDlg.cpp:67
1574     msgid "Sign only local (non exportable signature)"
1575     msgstr "Signer en local seulement (signature non-exportable)"
1576    
1577     # c:\oss\winpt\src\wptKeysigDlg.cpp:87
1578     #, c-format
1579     msgid "Signature list for key %s; KeyID %s"
1580     msgstr ""
1581    
1582     # c:\oss\winpt\src\wptClipDecryptDlg.cpp:103
1583     msgid "Signature status: Created with a fully trusted key"
1584     msgstr ""
1585    
1586     # c:\oss\winpt\src\wptClipDecryptDlg.cpp:106
1587     msgid "Signature status: Created with a marginal trusted key"
1588     msgstr ""
1589    
1590     # c:\oss\winpt\src\wptClipDecryptDlg.cpp:111
1591     msgid "Signature status: Created with an UNTRUSTED key"
1592     msgstr ""
1593    
1594     # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:91
1595    
1596     msgid "Signing"
1597     msgstr "Signer"
1598    
1599     # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:91
1600    
1601     msgid "Signing Failed"
1602     msgstr "Signer"
1603    
1604     # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:91
1605    
1606     msgid "Signing failed"
1607     msgstr "Signer"
1608    
1609     # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubKeyDlg.cpp:45
1610     msgid "Size"
1611     msgstr "Taille"
1612    
1613     # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubKeyDlg.cpp:78
1614     msgid "Size should between less or equal 2048. Size changed!"
1615     msgstr "La taille doit être inférieure ou égale à 2048. Taille changée!"
1616    
1617     # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:66
1618     msgid "Socket timed out, no data"
1619     msgstr "Délai de connexion écoulé, pas de données"
1620    
1621     # c:\oss\winpt\src\wptKeygenDlg.cpp:107
1622     msgid "Still proceed?"
1623     msgstr ""
1624    
1625     # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:99
1626    
1627     msgid "Subkey expire date successfully set"
1628     msgstr "Sous-clé ajoutée avec succès"
1629    
1630     # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:48
1631     msgid "Subkey length (bits)"
1632     msgstr "Longueur de la sous-clé (bits)"
1633    
1634     # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:99
1635    
1636     msgid "Subkey successfully added"
1637     msgstr "Sous-clé ajoutée avec succès"
1638    
1639     # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:99
1640    
1641     msgid "Subkey successfully deleted"
1642     msgstr "Sous-clé ajoutée avec succès"
1643    
1644     # c:\oss\winpt\src\wptKeyManagerDlg.cpp:249
1645     # c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:69
1646     # c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:77
1647     # c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:83
1648     # c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:157
1649     # c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:161
1650     # c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:192
1651     # c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:230
1652     # c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:234
1653     # c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:239
1654     # c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:252
1655     # c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:291
1656     # c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:294
1657     msgid "Subkeys"
1658     msgstr ""
1659    
1660     # c:\oss\winpt\src\wptGPGOptDlg.cpp:76
1661     msgid "Successfully saved."
1662     msgstr "Enregistré avec succès"
1663    
1664     # c:\oss\winpt\src\wptClipEncryptDlg.cpp:100
1665    
1666     msgid "Sym. encryption"
1667     msgstr "Chiffrement"
1668    
1669     # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:89
1670    
1671     msgid "Symencrypt"
1672     msgstr "Chiffrement"
1673    
1674     # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:276
1675     msgid "Symmetric"
1676     msgstr ""
1677    
1678     # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:168
1679     msgid "Text input"
1680     msgstr ""
1681    
1682     # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:54
1683    
1684     msgid "The Clipboard already contains GPG data"
1685     msgstr "Le presse-papiers contient déjà des données GPG"
1686    
1687     # c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:92
1688    
1689     msgid "The Data is too large for copying"
1690     msgstr "Les données sont trop grandes pour être copiées"
1691    
1692     # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:206
1693     msgid ""
1694     "The OpenPGP message format doesn't use V3 signatures.\n"
1695     "The V3 signature option will be reset!"
1696     msgstr ""
1697    
1698     # c:\oss\winpt\src\wptKeyserver.cpp :109
1699     msgid "The connection has been dropped, because of a network failure"
1700     msgstr "La connexion s'est arrêtée à cause d'une erreur réseau"
1701    
1702     # c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:252
1703     # c:\oss\winpt\src\wptKeygenDlg.cpp:224
1704     msgid "The date is in the past!"
1705     msgstr ""
1706    
1707     # c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:162
1708     msgid "The file you want to add is very large!"
1709     msgstr ""
1710    
1711     # c:\oss\winpt\src\WinPT.cpp:163
1712     msgid "The keycache wasn't initialized or is empty!"
1713     msgstr "Le cache de clés n'a pas été lancé ou est vide !"
1714    
1715     # c:\oss\winpt\src\wptKeyserver.cpp :107
1716     msgid "The network subsystem has failed"
1717     msgstr "Le sous-système réseau a planté"
1718    
1719     # c:\oss\winpt\src\wptGPGME.cpp:45
1720     msgid "The signature could not be checked due to a missing key."
1721     msgstr "La signature ne peut être vérifié pour cause de clé manquante"
1722    
1723     # c:\oss\winpt\src\wptKeySignDlg.cpp:47
1724    
1725     msgid "The signature is BAD!"
1726     msgstr "La signature est MAUVAISE!"
1727    
1728     # c:\oss\winpt\src\wptKeySignDlg.cpp:47
1729    
1730     msgid "The signature is good."
1731     msgstr "La signature est bonne."
1732    
1733     # c:\oss\winpt\src\wptGPGOptDlg.cpp:56
1734     msgid "There is no loaded options file!"
1735     msgstr "Aucun fichier d'options n'est chargé!"
1736    
1737     # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:56
1738    
1739     msgid "There is no secret key available!"
1740     msgstr "Erreur de mémoire ou plus de mémoire disponible"
1741    
1742     # c:\oss\winpt\src\wptGPGOptDlg.cpp:56
1743    
1744     msgid "There is no secret key for this key!"
1745     msgstr "Aucun fichier d'options n'est chargé!"
1746    
1747     # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:53
1748     msgid "There is no text in the Clipboard"
1749     msgstr "Il n'y a aucun texte dans le presse-papiers!"
1750    
1751     # c:\oss\winpt\src\wptClipEncryptDlg.cpp:92
1752    
1753     msgid "There was no keyid choosen!"
1754     msgstr "Aucune clé ID n'a été choisie!"
1755    
1756     # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubkeyDlg.cpp:81
1757     msgid "This algorithm is depcrecated!"
1758     msgstr ""
1759    
1760     # c:\oss\WinPT\src\wptClipEncryptDlg.cpp:87
1761     # c:\oss\WinPT\src\wptClipSignEncDlg.cpp:82
1762     msgid "This is NOT a trusted key! Still proceed?"
1763     msgstr "Ce n'est PAS une clé digne de confiance! Continuer?"
1764    
1765     # c:\oss\winpt\src\wptFileManager.cpp:204
1766     msgid "This is a directory!"
1767     msgstr ""
1768    
1769     # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:165 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:201
1770     # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:221
1771    
1772     msgid "This is not a valid PGP key!"
1773     msgstr "Ce ne sont pas des données OpenPGP valides"
1774    
1775     # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:165 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:201
1776     # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:221
1777    
1778     msgid "This is not a valid PGP signature!"
1779     msgstr "Ce n'est pas une signature OpenPGP valide"
1780    
1781     # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:165 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:201
1782     # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:221
1783    
1784     msgid "This is not implemented yet!"
1785     msgstr "Ce ne sont pas des données OpenPGP valides"
1786    
1787     # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:345
1788     msgid "This is only useful when the keyring was modified (sign a key...)"
1789     msgstr ""
1790    
1791     # c:\oss\winpt\src\wptKeyManagerDlg.cpp:270
1792     msgid "This key is already ultimate trusted!"
1793     msgstr ""
1794    
1795     # c:\oss\winpt\src\wptKeyManager.cpp:89
1796     msgid "This key is expired!"
1797     msgstr ""
1798    
1799     # c:\oss\winpt\src\wptKeyManager.cpp:84
1800     msgid "This key was revoked by its owner!"
1801     msgstr ""
1802    
1803     # c:\oss\winpt\src\wptKeyManagerDlg.cpp:439
1804     msgid ""
1805     "This operation will export your *SECRET* key!\n"
1806     "\n"
1807     "Never send this key to any other person, it should be only\n"
1808     "available on your machine and you may use this function\n"
1809     "to copy the key to a safe place.\n"
1810     "\n"
1811     "Do you really want to export the key?"
1812     msgstr ""
1813    
1814     # c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:36
1815     msgid "Too Many Procs"
1816     msgstr ""
1817    
1818     # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:84
1819     # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:105
1820     msgid "Trustlist"
1821     msgstr "Liste de confiance"
1822    
1823     # c:\oss\WinPT\src\wptImportList.cpp:33
1824     msgid "Type"
1825     msgstr "Type"
1826    
1827     # c:\oss\WinPT\src\wptMainProc.cpp:182
1828     msgid "Unknown PGP type"
1829     msgstr "Type inconnu"
1830    
1831     # c:\oss\WinPT\src\wptMainProc.cpp:182
1832     msgid "Unknown error"
1833     msgstr "Erreur inconnue"
1834    
1835     # c:\oss\winpt\src\wptFileEncryptDlg.cpp:53
1836     # c:\oss\winpt\src\wptFileSignDlg.cpp:43
1837     msgid "Use ascii armor"
1838     msgstr "Utiliser le mode ascii"
1839    
1840     # c:\oss\winpt\src\wptPreferencesDlg.cpp:78
1841     msgid "Use clipboard viewer to display the plaintext"
1842     msgstr ""
1843    
1844     # c:\oss\winpt\src\wptKeylistElement.cpp:52
1845    
1846     msgid "User ID"
1847     msgstr "ID utilisateur"
1848    
1849     # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:99
1850     msgid "User ID successfully added"
1851     msgstr "ID utilisateur ajoutée avec succès"
1852    
1853     # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:49
1854     msgid "User name"
1855     msgstr "Nom d'utilisateur"
1856    
1857     # c:\oss\winpt\src\wptKeylistElement.cpp:52
1858     msgid "UserID"
1859     msgstr "ID utilisateur"
1860    
1861     # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:99
1862    
1863     msgid "Userid successfully deleted"
1864     msgstr "ID utilisateur effacée avec succès"
1865    
1866     # c:\oss\winpt\src\wptKeylistElement.cpp:57
1867     msgid "Valid"
1868     msgstr "Validité"
1869    
1870     # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubKeyDlg.cpp:47
1871     msgid "Valid for 'n' days. 0 means forever"
1872     msgstr "Valide pendant 'n' jours. 0 = pour toujours"
1873    
1874     # c:\oss\winpt\src\wptKeylistElement.cpp:57
1875     msgid "Validity"
1876     msgstr "Validité"
1877    
1878     # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:92
1879     msgid "Verify"
1880     msgstr "Vérifier"
1881    
1882     # c:\oss\winpt\src\wptKeyManagerDlg.cpp:444
1883     msgid "WARNING"
1884     msgstr ""
1885    
1886     # c:\oss\winpt\src\wptKeygenDlg.cpp:63
1887     msgid "WARNING - Important hint"
1888     msgstr ""
1889    
1890     # c:\oss\winpt\src\wptKeyCacheDlg.cpp:40
1891     msgid "WinPT Key caching"
1892     msgstr "Mise en cache de la clé par WinPT"
1893    
1894     # c:\oss\winpt\src\wptAboutDlg.cpp:52
1895     msgid ""
1896     "WinPT is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
1897     "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABLITY or FITNESS FOR "
1898     "A PARTICULAR PURPOSE. See the General Public License for more details. "
1899     msgstr ""
1900    
1901     # c:\oss\winpt\src\wptAboutDlg.cpp:47
1902     msgid ""
1903     "WinPT is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
1904     "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
1905     "Foundation; either Version 2 of the License, or (at your option) any later "
1906     "version."
1907     msgstr ""
1908    
1909     # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:42
1910    
1911     msgid "WinPT preferences"
1912     msgstr "WinPT - préférences"
1913    
1914     # c:\oss\winpt\src\wptKeylistElement.cpp:55
1915    
1916     msgid "Wipe"
1917     msgstr "Algorithme"
1918    
1919     # c:\oss\winpt\src\wptPreferencesDlg.cpp:80
1920     msgid "Word wrap cleartext signatures at column"
1921     msgstr ""
1922    
1923     # c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:43
1924     msgid "Write Error"
1925     msgstr ""
1926    
1927     # c:\oss\winpt\src\wptKeyManagerDlg.cpp:435
1928     msgid "You can only export one secret key!"
1929     msgstr ""
1930    
1931     # c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:119
1932     msgid "never"
1933     msgstr ""
1934    
1935     # c:\oss\winpt\src\wptKeySignDlg.cpp:51
1936     #, c-format
1937     msgid ""
1938     "pub %d/%s created: %s\n"
1939     "\n"
1940     "fingerprint: %s\n"
1941     "\n"
1942     "\t%s\n"
1943     "\n"
1944     "\n"
1945     "Are you really sure that you want to sign this key with YOUR key?\n"
1946     msgstr ""
1947     "Etes-vous vraiment certain de vouloir signer cette clé avec VOTRE clé?\n"
1948    
1949     # c:\oss\winpt\src\wptKeylistElement.cpp:52
1950    
1951     msgid "user ID"
1952     msgstr "ID utilisateur"
1953    
1954     # c:\oss\winpt\src\wptKeylistElement.cpp:52
1955     #, c-format
1956     msgid "user ID %s"
1957     msgstr "ID utilisateur"
1958    

[email protected]
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26