/[winpt]/trunk/Po/fr.po
ViewVC logotype

Diff of /trunk/Po/fr.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 2 by twoaday, Mon Jan 31 11:02:21 2005 UTC revision 183 by twoaday, Tue Mar 14 11:04:10 2006 UTC
# Line 1  Line 1 
1  # WinPT - French translation file  # French translation file
2  # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.  # Copyright (C) 2006
3  # Nicolas Robaux <[email protected]>, 2001  # Pascal Brochart
4  #  # This file is distributed under the same license as the WinPT package.
5  msgid ""  #
6  msgstr ""  msgid ""
7  "Project-Id-Version: WinPT 0.4.0\n"  msgstr ""
8  "POT-Creation-Date: 2002-02-27 20:18+0100\n"  "Project-Id-Version: WinPT 0.11.8\n"
9  "PO-Revision-Date: 2001-08-30 15:25+0100\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
10  "Last-Translator: Nicolas Robaux <[email protected]>\n"  "POT-Creation-Date: 2006-03-11 12:41+0100\n"
11  "Language-Team: FR <[email protected]>\n"  "PO-Revision-Date: 2006-03-04 21:32+0100\n"
12  "MIME-Version: 1.0\n"  "Last-Translator: Pascal Brochart <[email protected]>\n"
13  "Content-Type: text/plain; charset=ISO-5589-1\n"  "Language-Team: FR <[email protected]>\n"
14  "Content-Transfer-Encoding: 8Bit\n"  "MIME-Version: 1.0\n"
15    "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
16  # c:\oss\winpt\src\wptClipExportDlg.cpp:49  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17  msgid " File import"  
18  msgstr "WinPT - Importer fichier"  #: Src/WinPT.cpp:185
19    msgid "Could not create GPG home directory"
20  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:72  msgstr "Ne peut cr�er le r�pertoire personnel GPG"
21  msgid " List trust path"  
22  msgstr "Lister les chemins de confiance"  #: Src/WinPT.cpp:186 Src/WinPT.cpp:218 Src/WinPT.cpp:268 Src/WinPT.cpp:272
23    #: Src/WinPT.cpp:453 Src/WinPT.cpp:460 Src/WinPT.cpp:500 Src/WinPT.cpp:528
24  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:46  #: Src/WinPT.cpp:537 Src/WinPT.cpp:541 Src/WinPT.cpp:558 Src/WinPT.cpp:628
25  #, c-format  #: Src/WinPT.cpp:641 Src/WinPT.cpp:688 Src/WinPT.cpp:714 Src/WinPT.cpp:732
26  msgid "%s doesn't exist"  #: Src/wptErrors.cpp:141 Src/wptGPG.cpp:916 Src/wptGPG.cpp:927
27  msgstr "Le fichier n'existe pas"  #: Src/wptGPG.cpp:936 Src/wptGPG.cpp:946 Src/wptMainProc.cpp:346
28    #: Src/wptMainProc.cpp:530
29  # c:\oss\winpt\src\wptFileManager.cpp:70  msgid "WinPT Error"
30  #, c-format  msgstr "Erreur WinPT"
31  msgid "%s has readonly attribute"  
32  msgstr ""  #: Src/WinPT.cpp:217
33    msgid "No useable secret key found."
34  # c:\oss\winpt\src\wptKeyRevokeDlg.cpp:60  msgstr "Aucune cl� secr�te utilisable n'a �t� trouv�e"
35  msgid "1. Key has been compromised"  
36  msgstr "1. La cl� a �t� corrompue"  #: Src/WinPT.cpp:267
37    msgid "Could not read GnuPG version."
38  # c:\oss\winpt\src\wptKeyRevokeDlg.cpp:62  msgstr "Ne peut lire la version de GNuPG"
39  msgid "2. Key is superseded"  
40  msgstr "2. Cl� remplac�e"  #: Src/WinPT.cpp:273
41    #, c-format
42  # c:\oss\winpt\src\wptKeyRevokeDlg.cpp:64  msgid ""
43  msgid "3. Key is no longer used"  "Sorry, you need a newer GPG version.\n"
44  msgstr "3. La cl� n'est plus utilis�e"  "GPG version %d.%d.%d required GPG version "
45    msgstr ""
46  # c:\oss\winpt\src\wptAboutDlg.cpp:41  
47  msgid "A free open source privacy tray for W32 based on GnuPG."  #: Src/WinPT.cpp:301
48  msgstr ""  msgid "Failed to create WinPT directory"
49    msgstr "Impossible de cr�er le r�pertoire de WinPT"
50  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:108  
51  msgid "About"  #: Src/WinPT.cpp:302 Src/WinPT.cpp:320 Src/WinPT.cpp:331
52  msgstr "A propos"  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:957 Src/wptKeyserver.cpp:548
53    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:66 Src/wptKeyserverDlg.cpp:196
54  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:107  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:204 Src/wptKeyserverDlg.cpp:220
55  msgid "About GPG"  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:388 Src/wptKeyserverDlg.cpp:394
56  msgstr "A propos de GPG"  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:503 Src/wptKeyserverDlg.cpp:563
57    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:568 Src/wptKeyserverDlg.cpp:680
58  # c:\oss\winpt\src\wptAboutDlg.cpp:39  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:688 Src/wptKeyserverDlg.cpp:695
59  msgid "About WinPT"  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:711 Src/wptKeyserverDlg.cpp:727
60  msgstr "A propos de WinPT"  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:732 Src/wptKeyserverDlg.cpp:738
61    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:744
62  # c:\oss\winpt\src\wptAboutGPGDlg.cpp:44  msgid "Keyserver"
63  msgid "About the GNU Privacy Guard"  msgstr "Serveur de cl�"
64  msgstr "A propos de GNU Privacy Guard"  
65    #: Src/WinPT.cpp:319
66  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:59  msgid "Failed to copy the keyserver.conf"
67  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:110  msgstr "Impossible de copier keyserver.conf"
68  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:129  
69  msgid "Add subkey"  #: Src/WinPT.cpp:452
70  msgstr "Ajouter une sous-cl�"  msgid "Cryptographic selftest failed."
71    msgstr ""
72  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:60 c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:76  
73  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:93  #: Src/WinPT.cpp:459
74  msgid "Add userid"  msgid "A newer GPGME version is needed; at least "
75  msgstr "Ajouter ID utilisateur"  msgstr ""
76    
77  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubKeyDlg.cpp:62  #: Src/WinPT.cpp:501
78  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubKeyDlg.cpp:68  #, c-format
79  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubKeyDlg.cpp:73  msgid ""
80  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubKeyDlg.cpp:79  "GPG home directory is not set correctly.\n"
81  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubKeyDlg.cpp:85  "Please check the GPG registry settings:\n"
82  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubKeyDlg.cpp:91  "%s."
83  msgid "AddKey"  msgstr ""
84  msgstr "Ajouter cl�"  
85    #: Src/WinPT.cpp:505
86  # c:\oss\WinPT\src\wptSigList.cpp:34  msgid "Select GPG Public Keyring"
87  msgid "Algorithm"  msgstr ""
88  msgstr "Algorithme"  
89    #: Src/WinPT.cpp:527
90  # c:\oss\winpt\src\wptKeysigDlg.cpp:113  msgid "GPG home directory could not be determited."
91  msgid "All keys available!"  msgstr "Le r�pertoire personnel de GPG ne peut-�tre d�termin�."
92  msgstr "Toutes les cl�s sont valables"  
93    #: Src/WinPT.cpp:535
94  # c:\oss\WinPT\src\wptGPG.cpp  :175  msgid ""
95  msgid "An error occured during the verify process."  "Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n"
96  msgstr "Une erreur est survenue pendant la v�rification"  "Do you want to start the GPG preferences to correct  this problem?"
97    msgstr ""
98  # c:\oss\WinPT\src\wptGPG.cpp  :175  
99  msgid "An error occured during to find GPG"  #: Src/WinPT.cpp:550
100  msgstr "Une erreur est survenue pendant la recherche de GPG"  msgid ""
101    "Could not access and/or find the public and secret keyring.\n"
102  # c:\oss\winpt\src\WinPT.cpp:77  "If this is an accident, quit the program and fix it.\n"
103  msgid "An instance of the appliation is already running!"  "\n"
104  msgstr "L'application est d�j� lanc�e!"  "Continue if you want that WinPT offers you more choices.\n"
105    msgstr ""
106  # c:\oss\winpt\src\wptGPGOptDlg.cpp:92  
107  msgid "Are you sure?"  #: Src/WinPT.cpp:583 Src/wptFileManagerDlg.cpp:493
108  msgstr "Etes-vous s�r?"  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:808
109    msgid "Wipe Free Space"
110  # c:\oss\winpt\src\wptKeyserver.cpp         :108  msgstr ""
111  msgid "Authoritative Answer Host not found"  
112  msgstr "Autorisation de l'h�te non trouv�e"  #: Src/WinPT.cpp:627
113    msgid "Could not register window class"
114  # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:52  msgstr ""
115  msgid "Bad Passphrase"  
116  msgstr "Phrase de passe"  #: Src/WinPT.cpp:641
117    msgid "Could not create window"
118  # c:\oss\winpt\src\wptKeySignDlg.cpp:47  msgstr "Ne peut cr�er une fen�tre"
119  msgid "Bad Signature"  
120  msgstr "Signature d�tach�e"  #: Src/WinPT.cpp:712
121    msgid ""
122  # c:\oss\winpt\src\wptKeyserverDlg.cpp:193  "The keycache was not initialized or is empty.\n"
123  msgid "Begin transmission"  "Please check your GPG config (keyrings, pathes...)"
124  msgstr "D�but de transmission"  msgstr ""
125    
126  # c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:33  #: Src/WinPT.cpp:715
127  msgid "Busy"  msgid ""
128  msgstr ""  "It seems that GPG is not set properly.\n"
129    "Do you want to start the GPG preferences dialog?"
130  # c:\oss\winpt\src\WinPT.cpp:66 c:\oss\winpt\src\WinPT.cpp:71  msgstr ""
131  msgid "CRITICAL ERROR"  
132  msgstr "ERREUR CRITIQUE"  #: Src/WinPT.cpp:733
133    #, c-format
134  # c:\oss\winpt\src\wptKeyCacheDlg.cpp:43  msgid ""
135  msgid "Caching keyrings, please wait..."  "Default key (from the GPG config file) could not be found.\n"
136  msgstr "Mise en cache du trousseau de cl�s, un moment..."  "Please check your gpg.conf or set a new default key to correct it:\n"
137    "\n"
138  # c:\oss\winpt\src\wptGPGOptDlg.cpp:43  "%s: public key not found."
139  msgid "Canceled"  msgstr ""
140  msgstr "Annuler"  
141    #: Src/wptAboutDlgs.cpp:53 Src/wptAboutDlgs.cpp:136
142  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:61  msgid "About the GNU Privacy Guard"
143  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:145  msgstr "A Propos de GNU Privacy Guard"
144  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:152  
145  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:164  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:57
146  msgid "Change passwd"  msgid "About GnuPG"
147  msgstr "Changer le mot de passe"  msgstr ""
148    
149  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:57  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:94 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1756
150  msgid "Check signatures"  #: Src/wptMainProc.cpp:581
151  msgstr "V�rifier les signatures"  msgid "About WinPT"
152    msgstr "A propos de WinPT"
153  # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:226  
154  msgid "Choose GPG binary"  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:95
155  msgstr ""  msgid "Warranty"
156    msgstr ""
157  # c:\oss\winpt\src\wptGPGOptDlg.cpp:71  
158  msgid "Choose GPG options file"  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:97
159  msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier d'options de GnuPG!"  msgid "A free open source privacy tray for Windows based on GnuPG."
160    msgstr ""
161  # c:\oss\winpt\src\wptFileManager.cpp:811  
162  # c:\oss\winpt\src\wptKeyManagerDlg.cpp:419  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:99
163  msgid "Choose name for key file"  msgid "For more information you can visit the homepage: http://www.winpt.org"
164  msgstr ""  msgstr ""
165    
166  # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:61  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:101
167  msgid "Choose name for the key file"  msgid "Please report any BUGS or suggestions for WinPT to <[email protected]>"
168  msgstr "Veuillez entrer la taille de la cl�!"  msgstr ""
169    
170  # c:\oss\winpt\src\wptKeyManagerDlg.cpp:409  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:103
171  msgid "Choose name of the key file"  msgid ""
172  msgstr ""  "WinPT is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
173    "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
174  # c:\oss\winpt\src\wptKeylistElement.cpp:55  "Foundation; either Version 2 of the License, or (at your option) any later "
175  msgid "Cipher"  "version."
176  msgstr "Algorithme"  msgstr ""
177    
178  # c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:47  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:108
179  msgid "Clear clipboard"  msgid ""
180  msgstr "Vider presse-papiers"  "WinPT is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
181    "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABLITY or FITNESS FOR "
182  # c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:47  "A PARTICULAR PURPOSE. See the General Public License for more details. "
183  msgid "Clear list"  msgstr ""
184  msgstr "Vider presse-papiers"  
185    #: Src/wptAboutDlgs.cpp:112
186  # c:\oss\winpt\src\wptFileSignDlg.cpp:46  msgid "&About GPG..."
187  msgid "Clear text signature"  msgstr ""
188  msgstr "Signature en texte clair"  
189    #: Src/wptAboutDlgs.cpp:113 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1987
190  # c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:50  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:963
191  # c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:55  msgid "&Help"
192  # c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:78  msgstr "&Aide"
193  # c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:113  
194  # c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:118  #: Src/wptCardDlg.cpp:136 Src/wptCardDlg.cpp:161 Src/wptMainProc.cpp:402
195  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:156 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:161  msgid "Card Manager"
196  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:180 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:190  msgstr "Gestionnaire de carte"
197  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:197 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:217  
198  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:222  #: Src/wptCardDlg.cpp:197
199  msgid "Clipboard"  msgid "No Fingerprint"
200  msgstr "Presse-papiers"  msgstr "Pas d'empreinte"
201    
202  # c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:45  #: Src/wptCardDlg.cpp:227
203  msgid "Clipboard editor"  msgid "No OpenPGP smart card detected."
204  msgstr "Editeur du presse-papiers de WinPT"  msgstr ""
205    
206  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddUidDlg.cpp:46  #: Src/wptCardDlg.cpp:346
207  msgid "Comment"  msgid "No PINs found."
208  msgstr "Commentaire"  msgstr ""
209    
210  # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:50  #: Src/wptCardDlg.cpp:346 Src/wptCardDlg.cpp:360 Src/wptCardDlg.cpp:365
211  msgid "Comment (optional)"  #: Src/wptCardDlg.cpp:371 Src/wptCardDlg.cpp:383 Src/wptCardDlg.cpp:397
212  msgstr "Commentaire (optionnel)"  #: Src/wptCardDlg.cpp:526 Src/wptCardDlg.cpp:631 Src/wptCardDlg.cpp:636
213    #: Src/wptCardDlg.cpp:642 Src/wptCardDlg.cpp:649 Src/wptCardDlg.cpp:654
214  # c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:40  #: Src/wptCardDlg.cpp:662 Src/wptCardDlg.cpp:684 Src/wptCardDlg.cpp:711
215  msgid "Conflict"  #: Src/wptCardDlg.cpp:716 Src/wptCardDlg.cpp:719 Src/wptCardDlg.cpp:744
216  msgstr ""  #: Src/wptCardDlg.cpp:746 Src/wptCardDlg.cpp:751 Src/wptCardDlg.cpp:756
217    #: Src/wptCardDlg.cpp:820 Src/wptCardDlg.cpp:835 Src/wptCardDlg.cpp:838
218  # c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:46  #: Src/wptMainProc.cpp:296
219  msgid "Copy to clipboard"  msgid "Card Edit"
220  msgstr "Envoyer dans presse-papiers"  msgstr ""
221    
222  # c:\oss\WinPT\src\wptGPG.cpp  :158  #: Src/wptCardDlg.cpp:359
223  #, c-format  msgid "Only plain ASCII is currently allowed."
224  msgid "Could not locate GPG.exe in %s"  msgstr ""
225  msgstr "Impossible de trouver GPG.exe dans %s"  
226    #: Src/wptCardDlg.cpp:364
227  # c:\oss\WinPT\src\wptGPG.cpp  :163  msgid "Only alphabetic characters are allowed."
228  #, c-format  msgstr ""
229  msgid "Could not locate pubring.gpg and secring.gpg in %s"  
230  msgstr "Impossible de trouver pubring.gpg et secring.gpg dans %s"  #: Src/wptCardDlg.cpp:371
231    msgid "Invalid URL."
232  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:202 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:237  msgstr ""
233  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:295 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:305  
234  msgid "Couldn't access public keyring"  #: Src/wptCardDlg.cpp:384
235  msgstr "Acc�s au trousseau public impossible"  #, c-format
236    msgid "Could not modify card attribute: %s"
237  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:202 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:237  msgstr ""
238  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:295 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:305  
239  msgid "Couldn't access public keyring!"  #: Src/wptCardDlg.cpp:397
240  msgstr "Acc�s au trousseau public impossible"  msgid "Card attribute changed."
241    msgstr ""
242  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:76  
243  msgid "Couldn't access secret keyring"  #: Src/wptCardDlg.cpp:437
244  msgstr "Impossible d'enregistrer le raccourci clavier"  msgid "Please enter the 'Admin PIN'"
245    msgstr ""
246  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:49  
247  msgid "Couldn't close Clipboard"  #: Src/wptCardDlg.cpp:439
248  msgstr "Impossible de fermer le presse-papiers"  msgid "Please enter the 'User PIN'"
249    msgstr ""
250  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:45  
251  msgid "Couldn't close file"  #: Src/wptCardDlg.cpp:441 Src/wptPINDlg.cpp:53
252  msgstr "Impossible de fermer le fichier"  msgid "Please enter the PIN"
253    msgstr ""
254  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:64  
255  msgid "Couldn't connect to the host"  #: Src/wptCardDlg.cpp:445
256  msgstr "Impossible d'acc�der au site"  #, c-format
257    msgid ""
258  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:42  "%s\n"
259  msgid "Couldn't create file"  "Name: %s %s\n"
260  msgstr "Impossible de cr�er le fichier"  "Serial-No: %s\n"
261    msgstr ""
262  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:63  
263  msgid "Couldn't create new socket"  #: Src/wptCardDlg.cpp:525
264  msgstr "Impossible de cr�er une nouvelle couche de connexion"  msgid ""
265    "This operation will override the keys on the card.\n"
266  # c:\oss\winpt\src\WinPT.cpp:96  "Still proceed?"
267  msgid "Couldn't create window"  msgstr ""
268  msgstr "Impossible de cr�er la fen�tre"  
269    #: Src/wptCardDlg.cpp:600 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:513
270  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:47  msgid "&Name"
271  msgid "Couldn't delete file"  msgstr "&Nom"
272  msgstr "Impossible d'effacer le fichier"  
273    #: Src/wptCardDlg.cpp:601 Src/wptKeygenDlg.cpp:378
274  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:50  msgid "&Comment (optional)"
275  msgid "Couldn't empty Clipboard"  msgstr "&Commentaire (optionnel)"
276  msgstr "Impossible de vider le presse-papiers"  
277    #: Src/wptCardDlg.cpp:602 Src/wptKeygenDlg.cpp:380
278  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:73  msgid "&Expire date"
279  msgid "Couldn't extract data from the current window"  msgstr "&Date d'expiration"
280  msgstr "Impossible d'obtenir les donn�es de la fen�tre active"  
281    #: Src/wptCardDlg.cpp:603
282  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:41  msgid "Off-card passphrase"
283  msgid "Couldn't find key"  msgstr ""
284  msgstr "Impossible de trouver la cl�"  
285    #: Src/wptCardDlg.cpp:604 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:649 Src/wptKeygenDlg.cpp:382
286  # c:\oss\WinPT\src\wptGPG.cpp  :169  msgid "&Never"
287  #, c-format  msgstr "&Jamais"
288  msgid ""  
289  "Couldn't find keyring entries into the options file in %s or the file does "  #: Src/wptCardDlg.cpp:605 Src/wptKeygenDlg.cpp:379
290  "NOT exist!"  msgid "Email &address"
291  msgstr ""  msgstr "Adresse &email"
292  "Impossible de trouver la place des trousseaux de cl�s dans le fichier "  
293  "d'options dans %s"  #: Src/wptCardDlg.cpp:606
294    msgid "Overwrite old keys on the card"
295  # c:\oss\winpt\src\wptGPGOptDlg.cpp:71  msgstr ""
296  msgid "Couldn't find options file"  
297  msgstr "Impossible de charger le fichier d'options de GnuPG!"  #: Src/wptCardDlg.cpp:607
298    msgid "Make off-card backup of encryption key"
299  # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:90  msgstr ""
300  msgid "Couldn't find the GPG program in this directory!"  
301  msgstr "Impossible de trouver le programme GPG dans ce r�pertoire!"  #: Src/wptCardDlg.cpp:608 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1650
302    msgid "Card Key Generation"
303  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:52  msgstr ""
304  msgid "Couldn't get Clipboard data"  
305  msgstr "Impossible d'obtenir les donn�es du presse-papiers"  #: Src/wptCardDlg.cpp:631
306    msgid "Please enter your name."
307  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:80  msgstr "Veuillez entrer votre nom"
308  msgid "Couldn't get default key!"  
309  msgstr "Impossible d'obtenir le keyID par d�faut"  #: Src/wptCardDlg.cpp:635
310    msgid "Name must be at least 5 characters long."
311  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:52  msgstr ""
312  msgid "Couldn't get passphrase callback!"  
313  msgstr "Impossible d'obtenir le mot de passe"  #: Src/wptCardDlg.cpp:641
314    msgid "Please enter your e-mail address."
315  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:44  msgstr "Veuillez entrer votre adresse e-mail "
316  msgid "Couldn't initizalize file lock!"  
317  msgstr "Impossible d'�crire le fichier"  #: Src/wptCardDlg.cpp:648
318    msgid "Please enter a valid e-mail address."
319  # c:\oss\winpt\src\wptGPGOptDlg.cpp:71  msgstr ""
320  msgid "Couldn't load GnuPG options file!"  
321  msgstr "Impossible de charger le fichier d'options de GnuPG!"  #: Src/wptCardDlg.cpp:654
322    msgid "Please enter an off-card passphrase."
323  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:41  msgstr ""
324  msgid "Couldn't load config file"  
325  msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"  #: Src/wptCardDlg.cpp:661
326    msgid "Please use plain ASCII charset for the fields."
327  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:48  msgstr ""
328  msgid "Couldn't open Clipboard"  
329  msgstr "Impossible d'ouvrir le presse-papiers"  #: Src/wptCardDlg.cpp:683 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1360
330    msgid "The date you have chosen lies in the past."
331  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:82  msgstr ""
332  msgid "Couldn't open directory"  
333  msgstr "Impossible d'ouvrir le r�pertoire"  #: Src/wptCardDlg.cpp:709
334    msgid ""
335  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:41  "Operation was canceled. It seems that there are existing\n"
336  msgid "Couldn't open file"  "keys on the cards. You need to mark the 'Overwrite' flag."
337  msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"  msgstr ""
338    
339  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:43  #: Src/wptCardDlg.cpp:718
340  msgid "Couldn't read file"  msgid "Keys successfully created."
341  msgstr "Impossible de lire le fichier"  msgstr "Cl�s cr�es avec succ�s."
342    
343  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:43  #: Src/wptCardDlg.cpp:744
344  msgid "Couldn't read keydata from file"  msgid "Please enter the old card PIN."
345  msgstr "Impossible de lire le fichier"  msgstr ""
346    
347  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:66  #: Src/wptCardDlg.cpp:746
348  msgid "Couldn't receive the key from the keyserver"  msgid "Please enter the new card PIN."
349  msgstr "Impossible de recevoir la cl� du serveur de cl�s"  msgstr ""
350    
351  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:76  #: Src/wptCardDlg.cpp:751
352  msgid "Couldn't register hotkey"  msgid "Admin PIN must be minimal 8 characters."
353  msgstr "Impossible d'enregistrer le raccourci clavier"  msgstr ""
354    
355  # c:\oss\winpt\src\WinPT.cpp:90  #: Src/wptCardDlg.cpp:756
356  msgid "Couldn't register window class"  msgid "PIN must be minimal 6 characters."
357  msgstr "Impossible d'enregistrer window class"  msgstr ""
358    
359  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:62  #: Src/wptCardDlg.cpp:779
360  msgid "Couldn't resolve hostname"  msgid "Change Card PIN"
361  msgstr "Impossible de trouver l'h�te"  msgstr ""
362    
363  # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:69  #: Src/wptCardDlg.cpp:819 Src/wptPassphraseDlg.cpp:184
364  # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:82  msgid "Passphrases do not match. Please try again."
365  msgid "Couldn't save 'HomeDir' in the registry"  msgstr ""
366  msgstr "Impossible d'enregistrer dans la base de registre"  
367    #: Src/wptCardDlg.cpp:837
368  # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:69  msgid "PIN successfully changed."
369  # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:82  msgstr ""
370  msgid "Couldn't save 'OptFile' in the registry"  
371  msgstr "Impossible d'enregistrer dans la base de registre"  #: Src/wptCardEdit.cpp:321
372    msgid "Please insert the card and click OK or Cancel to abort."
373  # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:69  msgstr ""
374  # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:82  
375  msgid "Couldn't save 'gpgProgram' in the registry"  #: Src/wptCardEdit.cpp:322
376  msgstr "Impossible d'enregistrer dans la base de registre"  msgid "GPG Card Status"
377    msgstr ""
378  # c:\oss\winpt\src\wptGPGOptDlg.cpp:71  
379  msgid "Couldn't save GnuPG options file!"  #: Src/wptCardManager.cpp:54
380  msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier d'options de GnuPG!"  msgid ""
381    "Please insert the OpenPGP smart card\n"
382  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:65  "Press OK to continue or Cancel"
383  msgid "Couldn't send the key to the keyserver"  msgstr ""
384  msgstr "Impossible d'envoyer la cl� au serveur de cl�s"  
385    #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:54 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:57
386  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:51  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:195 Src/wptFileManager.cpp:1239
387  msgid "Couldn't set Clipboard data"  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:107 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:158
388  msgstr "Impossible d'op�rer sur les donn�es du presse-papiers!"  msgid "user ID not found"
389    msgstr ""
390  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:61  
391  msgid "Couldn't startup WLDAP interface"  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:120 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:133
392  msgstr "Impossible de d�marrer l'interface de Winsock 2"  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:141 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:148
393    #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:150 Src/wptFileManager.cpp:1277
394  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:61  #: Src/wptFileManager.cpp:1328
395  msgid "Couldn't startup Winsock 2 interface"  msgid "Decryption"
396  msgstr "Impossible de d�marrer l'interface de Winsock 2"  msgstr "D�chiffrement"
397    
398  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:44  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:134 Src/wptFileManager.cpp:1329
399  msgid "Couldn't write file"  #, c-format
400  msgstr "Impossible d'�crire le fichier"  msgid ""
401    "Encrypted with %s key, ID %s.%s\n"
402  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubkeyDlg.cpp:80  "Decryption failed: secret key not available."
403  msgid "Create anyway?"  msgstr ""
404  msgstr ""  "Chiffr� avec la cl� %s, ID %s.%s\n"
405    "Le d�chiffrement a �chou�: La cl� secr�te n'est pas disponible."
406  # c:\oss\winpt\src\wptFileEncryptDlg.cpp:53  
407  # c:\oss\winpt\src\wptFileSignDlg.cpp:43  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:141
408  msgid "Create ascii armored output"  #, c-format
409  msgstr "Utiliser le mode ascii"  msgid "Unsupported algorithm: %s"
410    msgstr "L'algorithme n'est pas support�: %s"
411  # c:\oss\winpt\src\wptGPGOptDlg.cpp:93  
412  msgid "Current data will be lost"  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:147
413  msgstr "Les donn�es actuelles seront perdues"  msgid "Broken OpenPGP message (maybe: quoted printable character in armor)."
414    msgstr ""
415  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubKeyDlg.cpp:72  
416  msgid "DSS use a fixed keysize of 1024. Size changed!"  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:155
417  msgstr "DSS utilise une taille fixe de 1024 bits!"  msgid ""
418    "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
419  # c:\oss\winpt\src\wptKeylistElement.cpp:56  "\n"
420  msgid "Date"  "Do *NOT* trust any text or data output from this file!\n"
421  msgstr "Date"  "It is likely, the data was corrupted during the transport\n"
422    "but it might be also possible that this is part of an attack."
423  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:90  msgstr ""
424  msgid "Decrypt"  
425  msgstr "D�chiffrer"  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:160
426    msgid "*** IMPORTANT ***"
427  # c:\oss\winpt\src\wptClipDecryptDlg.cpp:63  msgstr ""
428  msgid "Decryption"  
429  msgstr "D�chiffrement"  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:163 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:206
430    #: Src/wptClipSignDlg.cpp:122 Src/wptClipSignDlg.cpp:262
431  # c:\oss\winpt\src\wptClipEncryptDlg.cpp:100  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:197 Src/wptKeyManager.cpp:329
432  msgid "Decryption Failed"  #: Src/wptKeyManager.cpp:806 Src/wptKeyManager.cpp:1004 Src/wptSymEnc.cpp:91
433  msgstr "Chiffrement rat�!"  msgid "GnuPG Status: Finished"
434    msgstr "Etat de GnuPG: Termin�"
435  # c:\oss\winpt\src\wptClipEncryptDlg.cpp:100  
436  msgid "Decryption failed"  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:182
437  msgstr "Chiffrement rat�!"  msgid "Signature Status: Created with a fully trusted key"
438    msgstr ""
439  # c:\oss\winpt\src\wptKeyManager.cpp:385  
440  #, c-format  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:184
441  msgid "Default key: %s"  msgid "Signature Status: Created with a marginal trusted key"
442  msgstr ""  msgstr ""
443    
444  # c:\oss\winpt\src\wptKeyManager.cpp:387  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:187
445  #, c-format  msgid "Signature Status: Created with an UNTRUSTED key"
446  msgid "Default key: 0x%s"  msgstr ""
447  msgstr ""  
448    #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:190
449  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:95  msgid "Signature Status: Created with an undefined trusted key"
450  msgid "Delete"  msgstr ""
451  msgstr "Effacer"  
452    #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:197
453  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:51  msgid "WinPT Verify"
454  msgid "Delete subkey"  msgstr ""
455  msgstr "Effacer l'ID utilisateur"  
456    #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:198
457  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:51  #, c-format
458  msgid "Delete userid"  msgid ""
459  msgstr "Effacer l'ID utilisateur"  "%s\n"
460    "%s\n"
461  # c:\oss\winpt\src\wptKeygenDlg.cpp:66  "Signature made: %s\n"
462  msgid "Destination for pubring.gpg"  "From \"%s\" using key ID 0x%s%s %s"
463  msgstr ""  msgstr ""
464    
465  # c:\oss\winpt\src\wptKeygenDlg.cpp:72  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:58 Src/wptClipEditDlg.cpp:111
466  msgid "Destination for secring.gpg"  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:119 Src/wptClipEditDlg.cpp:158
467  msgstr ""  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:167 Src/wptClipEditDlg.cpp:238
468    #: Src/wptClipEditDlg.cpp:243 Src/wptFileManagerDlg.cpp:212
469  # c:\oss\winpt\src\wptKeySignDlg.cpp:47  #: Src/wptMainProc.cpp:159 Src/wptMainProc.cpp:227 Src/wptMainProc.cpp:270
470  msgid "Detached signature"  #: Src/wptMainProc.cpp:431 Src/wptMainProc.cpp:512 Src/wptMainProc.cpp:516
471  msgstr "Signature d�tach�e"  msgid "Clipboard"
472    msgstr "Presse papiers"
473  # c:\oss\winpt\src\wptPreferencesDlg.cpp:82  
474  msgid "Disable hotkeys (Not recommended!)"  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:101 Src/wptFileManager.cpp:575
475  msgstr ""  msgid "File Open"
476    msgstr ""
477  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:89  
478  #, c-format  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:110
479  msgid ""  msgid ""
480  "Do you really want delete this KEY PAIR?\n"  "The file you want to add is very large.\n"
481  "\n"  "Still proceed?"
482  "%s"  msgstr ""
483  msgstr "Voulez-vous vraiment effacer cette paire de cl�s?"  
484    #: Src/wptClipEditDlg.cpp:149
485  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:89  msgid "File Save"
486  #, c-format  msgstr ""
487  msgid ""  
488  "Do you really want delete this key?\n"  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:159 Src/wptFileManager.cpp:109
489  "\n"  #, c-format
490  "%s"  msgid ""
491  msgstr "Voulez-vous vraiment effacer cette cl�?"  "\"%s\" already exists.\n"
492    "Replace existing file?"
493  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:89  msgstr ""
494  #, c-format  
495  msgid ""  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:194 Src/wptMainProc.cpp:169 Src/wptMainProc.cpp:235
496  "Do you really want to delete this entry?\n"  #: Src/wptMainProc.cpp:575
497  "\n"  msgid "Clipboard Editor"
498  "%s"  msgstr "Editeur de presse papiers"
499  msgstr "Voulez-vous vraiment effacer cette cl�?"  
500    #: Src/wptClipEditDlg.cpp:195
501  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:89  msgid "&Copy"
502  #, c-format  msgstr "&Copier"
503  msgid ""  
504  "Do you really want to delete this group?\n"  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:196
505  "\n"  msgid "Clea&r"
506  "%s"  msgstr "Efface&r"
507  msgstr "Voulez-vous vraiment effacer cette cl�?"  
508    #: Src/wptClipEditDlg.cpp:197 Src/wptGPGOptDlg.cpp:53
509  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:89  #: Src/wptTextInputDlg.cpp:85
510  msgid "Do you really want to delete this subkey?"  msgid "&Load"
511  msgstr "Voulez-vous vraiment effacer cette cl�?"  msgstr "&Charger"
512    
513  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:89  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:198 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:158
514  msgid "Do you really want to delete this user id?"  #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:52 Src/wptGPGOptDlg.cpp:52
515  msgstr "Voulez-vous vraiment effacer cette cl�?"  msgid "&Save"
516    msgstr "&Enregistrer"
517  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:89  
518  msgid "Do you really want to export a revoked key?"  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:199
519  msgstr "Voulez-vous vraiment effacer cette cl�?"  msgid "Add quotes"
520    msgstr ""
521  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:89  
522  msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?"  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:200 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1986
523  msgstr "Voulez-vous vraiment effacer cette cl�?"  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:620 Src/wptMDSumDlg.cpp:104
524    #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103
525  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:89  msgid "&Close"
526    msgstr "&Fermer"
527  msgid "Do you really want to reload the keycache?"  
528  msgstr "Voulez-vous vraiment effacer cette cl�?"  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:112
529    msgid "Recipients unsuable for encryption:\n"
530  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:89  msgstr ""
531  #, c-format  
532  msgid "Do you really want to send '%s' to the default keyserver %s?"  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:120 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:140
533  msgstr "Voulez-vous vraiment effacer cette cl�?"  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:192 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:199
534    #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:230 Src/wptMainProc.cpp:141
535  # c:\oss\WinPT\src\WinPT.cpp:80  #: Src/wptMainProc.cpp:209
536    msgid "Encryption"
537  msgid "Do you want to create an options file?"  msgstr "Chiffrement"
538  msgstr "Voulez-vous d�marrer l'outil de g�n�ration de cl� de WinPT?"  
539    #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:141
540  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:89  msgid "&Find"
541    msgstr "&Chercher"
542  msgid "Do you want to import a secret key?"  
543  msgstr "Voulez-vous vraiment effacer cette cl�?"  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:142 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112
544    #: Src/wptCommonDlg.cpp:79 Src/wptFileManagerDlg.cpp:84
545  # c:\oss\WinPT\src\WinPT.cpp:80  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:218 Src/wptFileManagerDlg.cpp:286
546    #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:58 Src/wptFirstRunDlg.cpp:47
547  msgid "Do you want to start the GPG preferences dialog?"  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:156 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:337
548  msgstr "Voulez-vous r�gler les pr�f�rences de GPG?"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:439 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:516
549    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:650 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67
550  # c:\oss\WinPT\src\WinPT.cpp:80  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:383 Src/wptKeygenDlg.cpp:546
551  msgid "Do you want to start the WinPT key generation dialog?"  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:101 Src/wptKeyserverDlg.cpp:552
552  msgstr "Voulez-vous d�marrer l'outil de g�n�ration de cl� de WinPT?"  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:68 Src/wptKeysignDlg.cpp:269
553    #: Src/wptPassphraseCB.cpp:91 Src/wptPassphraseDlg.cpp:69 Src/wptPINDlg.cpp:55
554  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:66  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:132 Src/wptTextInputDlg.cpp:84
555    msgid "&Cancel"
556  msgid "Do you want to try to retrieve the key from the keyserver?"  msgstr "&Annuler"
557  msgstr "Voulez-vous essayer de retirer la cl� du serveur de cl�s?"  
558    #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:192 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:157
559  # c:\oss\winpt\src\wptKeyTrustDlg.cpp:56  msgid "You must select at least one key."
560  msgid "Don't know"  msgstr "Vous devez s�lectionner au moins une cl�."
561  msgstr "Je ne sais pas"  
562    #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:230
563  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:109  #, c-format
564    msgid "No recipient found with '%s'"
565  msgid "Edit"  msgstr ""
566  msgstr "Quitter"  
567    #: Src/wptClipImportDlg.cpp:53 Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:77
568  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:88  msgid "Key Import Statistics"
569  msgid "Edit clipboard"  msgstr ""
570  msgstr "Editer presse-papiers"  
571    #: Src/wptClipSignDlg.cpp:104 Src/wptClipSignDlg.cpp:219
572  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddUidDlg.cpp:45  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:176
573  msgid "Email"  msgid "Could not get default key."
574  msgstr "E-mail"  msgstr ""
575    
576  # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:51  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:104 Src/wptClipSignDlg.cpp:112
577  msgid "Email address"  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:120 Src/wptClipSignDlg.cpp:175
578  msgstr "Adresse e-mail"  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:219 Src/wptClipSignDlg.cpp:227
579    #: Src/wptClipSignDlg.cpp:246 Src/wptClipSignDlg.cpp:257
580  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:89  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:176
581  msgid "Encrypt"  #: Src/wptFileManager.cpp:1090 Src/wptFileManager.cpp:1108
582  msgstr "Chiffrer"  #: Src/wptFileManager.cpp:1372 Src/wptMainProc.cpp:153 Src/wptMainProc.cpp:215
583    msgid "Signing"
584  # c:\oss\winpt\src\wptPassphraseCB.cpp:53  msgstr "Signer"
585  msgid "Encrypted with the following public key(s)"  
586  msgstr ""  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:228
587    #, c-format
588  # c:\oss\winpt\src\wptClipEncryptDlg.cpp:100  msgid ""
589  msgid "Encryption"  "No key was chosen.\n"
590  msgstr "Chiffrement"  "Use the GPG default key '%s'?"
591    msgstr ""
592  # c:\oss\winpt\src\wptClipEncryptDlg.cpp:100  "Aucune cl� n'a �t� choisie.\n"
593    "Utiliser la cl� GPG par d�faut '%s'?"
594  msgid "Encryption failed!"  
595  msgstr "Chiffrement rat�!"  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:111 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:158
596    #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:185 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:194
597  # c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:28  #: Src/wptMainProc.cpp:147 Src/wptMainProc.cpp:221
598  msgid "End of file"  msgid "Sign & Encrypt"
599  msgstr ""  msgstr "Signer & Chiffrer"
600    
601  # c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:35  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:121
602  msgid "Exec Error"  msgid "Select key for signing"
603  msgstr ""  msgstr ""
604    
605  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:109  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:122
606  msgid "Exit"  msgid "Signing key:"
607  msgstr "Quitter"  msgstr ""
608    
609  # c:\oss\winpt\src\wptAboutDlg.cpp:39  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166 Src/wptKeylist.cpp:1179
610    msgid "No key was selected."
611  msgid "Exit WinPT?"  msgstr "Aucune cl� n'a �t� s�lectionn�e"
612  msgstr "A propos de WinPT"  
613    #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:136
614  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:59  msgid "Signature Information"
615  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:110  msgstr ""
616  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:129  
617    #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:157 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:170
618  msgid "Expire subkey"  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:186 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:193
619  msgstr "Ajouter une sous-cl�"  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:236
620    #: Src/wptFileManager.cpp:1558 Src/wptFileManager.cpp:1613
621  # c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:53  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:556 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:81
622  msgid "Expires"  #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:145 Src/wptMainProc.cpp:179
623  msgstr ""  #: Src/wptMainProc.cpp:245 Src/wptMainProc.cpp:257 Src/wptMainProc.cpp:265
624    #: Src/wptMainProc.cpp:419
625  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:109  msgid "Verify"
626    msgstr "V�rifier"
627  msgid "Export"  
628  msgstr "Quitter"  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:187
629    #, c-format
630  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:46  msgid ""
631  #, c-format  "Signature made %s using %s key ID 0x%s\n"
632  msgid "File %s exists"  "Cannot check signature: public key not found\n"
633  msgstr "Le fichier n'existe pas"  "\n"
634    "Do you want to try to retrieve the key from the keyserver?"
635  # c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:46  msgstr ""
636  msgid "File Error"  
637  msgstr ""  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225
638    msgid "Invalid signature state."
639  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:50  msgstr ""
640    
641  msgid "File Manager"  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:235
642  msgstr "Gestionnaire de fichier"  msgid "Could not extract key or signature information."
643    msgstr ""
644  # c:\oss\winpt\src\wptFileManagerDlg.cpp:54  
645  msgid "File Manager (use drag & drop to add files)"  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:239
646  msgstr ""  msgid "The signature is expired!"
647    msgstr "La signature est expir�e!"
648  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:46  
649    #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:266 Src/wptFileSaveDlg.cpp:57
650  msgid "File already exists!"  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:84 Src/wptFileSaveDlg.cpp:89
651  msgstr "Le fichier n'existe pas"  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:95 Src/wptFileSaveDlg.cpp:99
652    #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:104 Src/wptFileSaveDlg.cpp:110
653  # c:\oss\winpt\src\wptKeyManagerDlg.cpp:449  msgid "Save Plaintext"
654  msgid "File already exists. Overwrite?"  msgstr ""
655  msgstr ""  
656    #: Src/wptCommonDlg.cpp:88
657  # c:\oss\winpt\src\wptGPGOptDlg.cpp:64  msgid "Please enter a valid URL."
658    msgstr "Entrez une URL valide."
659  msgid "File contains invalid GnuPG keywords!"  
660  msgstr "Le fichier contient des mots-cl�s GnuPG invalides/inconnus!"  #: Src/wptCommonDlg.cpp:118
661    msgid "HTTP Key Import"
662  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:46  msgstr ""
663  msgid "File doesn't exist"  
664  msgstr "Le fichier n'existe pas"  #: Src/wptCommonDlg.cpp:119
665    msgid "Enter URL to retrieve the public key"
666  # c:\oss\winpt\src\wptClipSignEncDlg.cpp:49  msgstr ""
667  # c:\oss\winpt\src\wptClipSignEncDlg.cpp:95  
668    #: Src/wptCommonDlg.cpp:137 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:767
669  msgid "File encrypt"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:826 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:865
670  msgstr "WinPT - Chiffrer fichier"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:880 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:931
671    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:975 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:982
672  # c:\oss\winpt\src\wptClipExportDlg.cpp:49  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1000 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1049
673    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1056 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1147
674  msgid "File export"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1153 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1282
675  msgstr "WinPT - Importer fichier"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1286 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1290
676    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1295 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1332
677  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:57  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1336 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1346
678  msgid "File has a size of zero"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1361 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1365
679  msgstr "Le fichier a une taille de z�ro"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1407 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1412
680    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1419 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1425
681  # c:\oss\winpt\src\wptClipExportDlg.cpp:49  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1430 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1475
682    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1480 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1487
683  msgid "File import"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1494 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1497
684  msgstr "WinPT - Importer fichier"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1537 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1545
685    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1562 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1582
686  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:50  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1590 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1691
687    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1724 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1751
688  msgid "File manager"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1755 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1764
689  msgstr "Gestionnaire de fichier"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1884 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1889
690    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1898 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1912
691  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:50  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1916 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1967
692    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1977 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1988
693  msgid "File open"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2017 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2022
694  msgstr "WinPT - Signer fichier"  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:991 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1792
695    msgid "Key Edit"
696  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:50  msgstr ""
697    
698  msgid "File save"  #: Src/wptCommonDlg.cpp:138
699  msgstr "Gestionnaire de fichier"  msgid "Enter preferred keyserver URL"
700    msgstr ""
701  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:50  
702    #: Src/wptCommonDlg.cpp:224
703  msgid "File sign"  msgid "Yes"
704  msgstr "WinPT - Signer fichier"  msgstr "Oui"
705    
706  # c:\oss\winpt\src\wptClipSignEncDlg.cpp:49  #: Src/wptCommonDlg.cpp:225
707  # c:\oss\winpt\src\wptClipSignEncDlg.cpp:95  msgid "No"
708    msgstr "Non"
709  msgid "File verify"  
710  msgstr "WinPT - Chiffrer fichier"  #: Src/wptCommonDlg.cpp:228 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:237
711    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1113
712  # c:\oss\winpt\src\wptClipDecryptDlg.cpp:65  msgid "OK"
713  # c:\oss\winpt\src\wptClipEncryptDlg.cpp:102  msgstr ""
714  # c:\oss\winpt\src\wptClipExportDlg.cpp:91  
715  # c:\oss\winpt\src\wptClipSignDlg.cpp:88  #: Src/wptCommonDlg.cpp:229
716  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:97 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:232  msgid "Cancel"
717  msgid "Finished"  msgstr "Annuler"
718  msgstr "Termin�"  
719    #: Src/wptErrors.cpp:47
720  # c:\oss\winpt\src\wptClipImportDlg.cpp:101  #, c-format
721  #, c-format  msgid "Could not locate GPG.exe in %s."
722  msgid "Finished (Output: %s)"  msgstr ""
723  msgstr "Termin� - Aucune cl� mise � jour"  
724    #: Src/wptErrors.cpp:52
725  # c:\oss\winpt\src\wptClipImportDlg.cpp:110  #, c-format
726  #, c-format  msgid ""
727  msgid "Finished - %d public key(s) / %d secret keys imported"  "Could not find keyring entries into the options file in %s or the file does "
728  msgstr "Termin� - %d cl�(s) publique(s) import�e(s)"  "NOT exist."
729    msgstr ""
730  # c:\oss\winpt\src\wptClipImportDlg.cpp:110  
731  #, c-format  #: Src/wptErrors.cpp:78
732  msgid "Finished - %d public key(s) imported"  msgid "General error occured"
733  msgstr "Termin� - %d cl�(s) publique(s) import�e(s)"  msgstr "Une erreur g�n�rale est survenue"
734    
735  # c:\oss\winpt\src\wptClipImportDlg.cpp:104  #: Src/wptErrors.cpp:79
736  #, c-format  msgid "Could not open file"
737  msgid "Finished - %d secret key(s) imported"  msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier"
738  msgstr "Termin� - %d cl�(s) secr�te(s) import�e(s)"  
739    #: Src/wptErrors.cpp:80
740  # c:\oss\winpt\src\wptClipImportDlg.cpp:101  msgid "Could not create file"
741  msgid "Finished - No keys updated"  msgstr ""
742  msgstr "Termin� - Aucune cl� mise � jour"  
743    #: Src/wptErrors.cpp:81
744  # c:\oss\winpt\src\wptAboutDlg.cpp:43  msgid "Could not read file"
745  msgid "For more information you can visit the homepage: http://www.winpt.org"  msgstr "Ne peut pas lire le fichier"
746  msgstr ""  
747    #: Src/wptErrors.cpp:82
748  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:55  msgid "Could not write file"
749  msgid "General Clipboard error"  msgstr ""
750  msgstr "Erreur g�n�rale du presse-papiers"  
751    #: Src/wptErrors.cpp:83
752  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:40  msgid "Could not close file"
753    msgstr "Ne peut pas fermer le fichier"
754  msgid "General Error"  
755  msgstr "Une erreur g�n�rale est survenue"  #: Src/wptErrors.cpp:84
756    msgid "File does not exist"
757  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:40  msgstr "Le ficher n'existe pas"
758  msgid "General error occured"  
759  msgstr "Une erreur g�n�rale est survenue"  #: Src/wptErrors.cpp:85
760    msgid "Could not delete file"
761  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:66  msgstr "Ne peut pas effacer le fichier"
762  msgid "Generate..."  
763  msgstr "G�n�rer..."  #: Src/wptErrors.cpp:86
764    msgid "Could not open Clipboard"
765  # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:51  msgstr "Ne peut pas ouvrir le presse papiers"
766    
767  msgid "GnuPG exe file location (full path with added gpg.exe)"  #: Src/wptErrors.cpp:87
768  msgstr ""  msgid "Could not close Clipboard"
769  "Localisation de l'ex�cutable de GnuPG (le chemin complet suivi de gpg.exe)"  msgstr "Ne peut pas fermer le presse papiers"
770    
771  # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:49  #: Src/wptErrors.cpp:88
772  msgid "GnuPG home directory  (where both keyrings are located)"  msgid "Could not empty Clipboard"
773  msgstr "R�pertoire de GnuPG (o� sont les deux trousseaux de cl�s)"  msgstr ""
774    
775  # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:42  #: Src/wptErrors.cpp:89
776    msgid "Could not set Clipboard data"
777  msgid "GnuPG options"  msgstr ""
778  msgstr "WinPT - GnuPG pr�f�rences"  
779    #: Src/wptErrors.cpp:90
780  # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:57  msgid "Could not get Clipboard data"
781  msgid "GnuPG options file (default: use options)"  msgstr ""
782  msgstr ""  
783    #: Src/wptErrors.cpp:91
784  # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:42  msgid "There is no text in the Clipboard"
785    msgstr "Il n'y a pas de texte dans le presse papiers"
786  msgid "GnuPG preferences"  
787  msgstr "WinPT - GnuPG pr�f�rences"  #: Src/wptErrors.cpp:92
788    msgid "The Clipboard already contains GPG data"
789  # c:\oss\winpt\src\wptClipDecryptDlg.cpp:65  msgstr ""
790  # c:\oss\winpt\src\wptClipEncryptDlg.cpp:102  
791  # c:\oss\winpt\src\wptClipExportDlg.cpp:91  #: Src/wptErrors.cpp:93
792  # c:\oss\winpt\src\wptClipSignDlg.cpp:88  msgid "General Clipboard error"
793  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:97 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:232  msgstr ""
794  msgid "GnuPG status"  
795  msgstr "Etat de GnuPG"  #: Src/wptErrors.cpp:94
796    msgid "Registry error: "
797  # c:\oss\winpt\src\wptOwnertrustDlg.cpp:45  msgstr ""
798  msgid ""  
799  "Here it's possible to save or restore the ownertrust from the trustdb file. "  #: Src/wptErrors.cpp:97
800  "This could be very useful because the values are NOT stored in the keyring. "  msgid "Could not startup Winsock 2 interface"
801  msgstr ""  msgstr ""
802  "Ici, vous pouvez enregistrer ou restaurer la confiance du fichier "  
803  "trustdb.Cela peut �tre tr�s utile, car ces valeurs ne sont pas stock�es dans "  #: Src/wptErrors.cpp:98
804  "le trousseau."  msgid "Could not resolve hostname"
805    msgstr "Ne peut pas r�soudre le nom d'h�te"
806  # c:\oss\winpt\src\wptPreferencesDlg.cpp:76  
807  msgid "High security mode (without any temporary files)"  #: Src/wptErrors.cpp:99
808  msgstr ""  msgid "Could not create new socket"
809    msgstr ""
810  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:247  
811  msgid "Hint"  #: Src/wptErrors.cpp:100
812  msgstr "Conseil"  msgid "Could not connect to the host"
813    msgstr ""
814  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:63  
815  msgid "Hotkeys"  #: Src/wptErrors.cpp:101
816  msgstr "Raccourcis clavier"  msgid "Could not send the key to the keyserver"
817    msgstr ""
818  # c:\oss\winpt\src\wptKeyTrustDlg.cpp:57  
819  msgid "I do NOT trust"  #: Src/wptErrors.cpp:102
820  msgstr "Je ne fais PAS confiance"  msgid "Could not receive the key from the keyserver"
821    msgstr ""
822  # c:\oss\winpt\src\wptKeyTrustDlg.cpp:59  
823  msgid "I trust fully"  #: Src/wptErrors.cpp:103
824  msgstr "Je fais enti�rement confiance"  msgid "Socket timed out, no data"
825    msgstr ""
826  # c:\oss\winpt\src\wptKeyTrustDlg.cpp:58  
827  msgid "I trust marginally"  #: Src/wptErrors.cpp:104
828  msgstr "Je fais confiance de mani�re marginale"  msgid "Keyserver returned: no matching keys in database"
829    msgstr ""
830  # c:\oss\winpt\src\wptKeyTrustDlg.cpp:59  
831    #: Src/wptErrors.cpp:105
832  msgid "I trust ultimate"  msgid "Could not register hotkey: "
833  msgstr "Je fais enti�rement confiance"  msgstr ""
834    
835  # c:\oss\winpt\src\wptClipImportDlg.cpp:92  #: Src/wptErrors.cpp:108
836  # c:\oss\winpt\src\wptClipImportDlg.cpp:131  msgid "Could not open directory"
837  # c:\oss\winpt\src\wptClipImportDlg.cpp:140  msgstr ""
838  # c:\oss\winpt\src\wptFileManager.cpp:782  
839  # c:\oss\winpt\src\wptFileManagerDlg.cpp:65  #: Src/wptErrors.cpp:109
840  # c:\oss\winpt\src\wptImportList.cpp:69 c:\oss\winpt\src\wptImportList.cpp:94  msgid "Could not create directory"
841  # c:\oss\winpt\src\wptKeyserverDlg.cpp:115  msgstr ""
842  msgid "Import"  
843  msgstr ""  #: Src/wptErrors.cpp:110
844    msgid "Could not extract data from the current window"
845  # c:\oss\winpt\src\wptOwnertrustDlg.cpp:43  msgstr ""
846  msgid "Import ownertrust (default is export)"  
847  msgstr "Importer la confiance (exporter par d�faut)"  #: Src/wptErrors.cpp:111
848    msgid "Could not load config file"
849  # c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:54  msgstr "Ne peut pas charger le fichier de configuration"
850  msgid "Invalid Engine"  
851  msgstr ""  #: Src/wptErrors.cpp:115
852    msgid "No data available"
853  # c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:53  msgstr ""
854  msgid "Invalid Key"  
855  msgstr ""  #: Src/wptErrors.cpp:116
856    msgid "There is no card in the reader"
857  # c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:45  msgstr ""
858  msgid "Invalid Mode"  
859  msgstr ""  #: Src/wptErrors.cpp:117
860    msgid "There was no reader found"
861  # c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:44  msgstr ""
862  msgid "Invalid Type"  
863  msgstr ""  #: Src/wptErrors.cpp:118
864    msgid "This is not an OpenPGP card"
865  # c:\oss\winpt\src\wptKeySignDlg.cpp:47  msgstr ""
866    
867  msgid "Invalid Value"  #: Src/wptErrors.cpp:119
868  msgstr "cl� manquante ou signature invalide"  msgid "Could not lock or unlock volume"
869    msgstr ""
870  # c:\oss\winpt\src\wptKeySignDlg.cpp:47  
871    #: Src/wptErrors.cpp:120
872  msgid "Invalid signature state"  msgid "Could not mount volume"
873  msgstr "cl� manquante ou signature invalide"  msgstr ""
874    
875  # c:\oss\winpt\src\wptKeylist.cpp:322  #: Src/wptErrors.cpp:121
876  msgid "Invalid user ID"  msgid "Could not unmount volume"
877  msgstr ""  msgstr ""
878    
879  # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:55  #: Src/wptErrors.cpp:122
880  msgid "Invalid value. Allowed values 1024-2048 bits"  msgid "Could not  open volume"
881  msgstr "Valeur non valide. Valeurs autoris�es : 1024-2048 bits"  msgstr ""
882    
883  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:246  #: Src/wptErrors.cpp:123
884    msgid "Drive that belongs to the volume is busy"
885  msgid "It doesn't make any sense change this value!"  msgstr ""
886  msgstr "Ca ne marche pas avec une paire de cl�!"  
887    #: Src/wptErrors.cpp:124
888  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:246  msgid "Could not query volume information"
889  msgid "It doesn't make any sense with a key pair!"  msgstr ""
890  msgstr "Ca ne marche pas avec une paire de cl�!"  
891    #: Src/wptErrors.cpp:125
892  # c:\oss\winpt\src\wptKeygenDlg.cpp:58  #, c-format
893  msgid ""  msgid "Unknown error=%d"
894  "It is strongly recommend that you backup your keyrings because they both "  msgstr "Erreur inconnue=%d"
895  "contain important data.\n"  
896  "Remember that your harddisk can crash or the files can be delete by an "  #: Src/wptFileManager.cpp:108 Src/wptFileManager.cpp:130
897  "accident so it's a good\n"  #: Src/wptFileManager.cpp:136 Src/wptFileManager.cpp:175
898  "idea to store them on a different mass stoarge like a floppy or something "  #: Src/wptFileManager.cpp:300 Src/wptFileManager.cpp:669
899  "else!\n"  #: Src/wptFileManager.cpp:814 Src/wptFileManager.cpp:928
900  "\n"  #: Src/wptFileManager.cpp:1463 Src/wptFileManager.cpp:1490
901  "Back your keyrings know?"  #: Src/wptFileManager.cpp:1509 Src/wptFileManager.cpp:1767
902  msgstr ""  #: Src/wptFileManager.cpp:1829 Src/wptFileManagerDlg.cpp:503
903    #: Src/wptFileStatDlg.cpp:152 Src/wptMainProc.cpp:400 Src/wptMDSumDlg.cpp:153
904  # c:\oss\winpt\src\WinPT.cpp   :71  msgid "File Manager"
905  msgid "It seems that GPG isn't set properly!"  msgstr "Gestionnaire de fichier"
906  msgstr "GPG ne semble pas correctement r�gl�!"  
907    #: Src/wptFileManager.cpp:131
908  # c:\oss\WinPT\src\WinPT.cpp:81  #, c-format
909    msgid ""
910  msgid "It seems that you have no keyrings!"  "\"%s\" has read-only attribute.\n"
911  msgstr "Vous semblez ne pas avoir de trousseau de cl�s!"  "Set attribute to normal?"
912    msgstr ""
913  # c:\oss\winpt\src\wptKeygenDlg.cpp:105  
914  msgid ""  #: Src/wptFileManager.cpp:135
915  "It's not recommend to use a passphrase with a size less then 8 characters!"  msgid "Could not reset file attribute to normal."
916  msgstr ""  msgstr ""
917    
918  # c:\oss\winpt\src\wptKeylistElement.cpp:53  #: Src/wptFileManager.cpp:171
919    msgid ""
920  msgid "Key"  "Multi-Media files are already compressed, GPG would compress\n"
921  msgstr "ID de cl�"  "them anyway and this costs a lot of time.\n"
922    "It is possible to disable compression for these files.\n"
923  # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:113  "Do you want to disable it?"
924  #, c-format  msgstr ""
925  msgid "Key '%s' successfully received but nothing was changed!"  
926  msgstr "cl� bien re�ue mais rien n'a �t� chang�!"  #: Src/wptFileManager.cpp:383 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1036
927    #: Src/wptVerifyList.cpp:98 Src/wptVerifyList.cpp:106
928  # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:99  msgid "Status"
929  #, c-format  msgstr "Status"
930  msgid "Key '%s' successfully sent"  
931  msgstr "cl� envoy�e avec succ�s"  #: Src/wptFileManager.cpp:384 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1139
932    #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:73
933  # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:113  #: Src/wptVerifyList.cpp:97
934  #, c-format  msgid "Name"
935  msgid "Key '%s' sucessfully received and imported"  msgstr "Nom"
936  msgstr "cl� re�ue et import�e avec succ�s"  
937    #: Src/wptFileManager.cpp:385
938  # c:\oss\winpt\src\wptClipVerifyDlg.cpp:54  msgid "Operation"
939  #, c-format  msgstr "Op�ration"
940  msgid "Key 0x%s was NOT found"  
941  msgstr "La cl� n'a pas �t� trouv�e"  #: Src/wptFileManager.cpp:669
942    msgid "Please select a file."
943  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:105  msgstr "S�lectionner un fichier."
944    
945  msgid "Key Manager"  #: Src/wptFileManager.cpp:815
946  msgstr "Gestion du trousseau"  #, c-format
947    msgid ""
948  # c:\oss\winpt\src\wptKeylistElement.cpp:52  "\"%s\" does not seems to be a text file.\n"
949    "Do you really want to clearsign it?"
950  msgid "Key UserID's"  msgstr ""
951  msgstr "ID utilisateur"  
952    #: Src/wptFileManager.cpp:929
953  # c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:239  #, c-format
954  msgid "Key already expired!"  msgid "\"%s\" does not exist"
955  msgstr ""  msgstr "\"%s\" n'existe pas"
956    
957  # c:\oss\winpt\src\wptKeyManagerDlg.cpp:301  #: Src/wptFileManager.cpp:1014 Src/wptFileStatDlg.cpp:274
958  msgid "Key already revoked!"  #: Src/wptFileStatDlg.cpp:281
959  msgstr ""  msgid "File Status"
960    msgstr "Status du fichier"
961  # c:\oss\winpt\src\wptKeyManager.cpp:85 c:\oss\winpt\src\wptKeyManager.cpp:90  
962  msgid "Key check failed"  #: Src/wptFileManager.cpp:1060
963  msgstr ""  msgid "Enter filename for encrypted file"
964    msgstr ""
965  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:118  
966    #: Src/wptFileManager.cpp:1089
967  msgid "Key edit (add subkey)"  msgid "Could not get default secret key."
968  msgstr "WinPT - Editer la cl� (ajouter sous-cl�)"  msgstr "Ne peut obtenir la cl� secr�te par d�faut."
969    
970  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddUidDlg.cpp:43  #: Src/wptFileManager.cpp:1122 Src/wptFileManager.cpp:1408
971  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:84  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:554 Src/wptMainProc.cpp:197
972    #: Src/wptMainProc.cpp:416 Src/wptMainProc.cpp:423
973  msgid "Key edit (add userid)"  msgid "Sign"
974  msgstr "WinPT - Editer la cl� (ajouter ID utilisateur)"  msgstr "Signer"
975    
976  # c:\oss\winpt\src\wptKeyTrustDlg.cpp:48  #: Src/wptFileManager.cpp:1135 Src/wptFileManagerDlg.cpp:552
977    #: Src/wptMainProc.cpp:415 Src/wptMainProc.cpp:420
978  msgid "Key edit (owntertrust)"  msgid "Encrypt"
979  msgstr "WinPT - Editer la cl� (confiance)"  msgstr "Chiffrer"
980    
981  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubKeyDlg.cpp:43  #: Src/wptFileManager.cpp:1162 Src/wptFileManager.cpp:1195
982    #: Src/wptFileManager.cpp:1200 Src/wptMainProc.cpp:414
983  msgid "Key edit (subkey)"  msgid "Symmetric"
984  msgstr "WinPT - Editer la cl� (sous-cl�)"  msgstr "Sym�trique"
985    
986  # c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:245  #: Src/wptFileManager.cpp:1200
987  # c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:248  msgid "Encryption failed."
988  # c:\oss\winpt\src\wptKeygenDlg.cpp:217 c:\oss\winpt\src\wptKeygenDlg.cpp:220  msgstr "Erreur de chiffrement."
989  msgid "Key expire date"  
990  msgstr ""  #: Src/wptFileManager.cpp:1227
991    msgid "Good signature"
992  # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:46  msgstr "Bonne signature"
993    
994  msgid "Key generation"  #: Src/wptFileManager.cpp:1227
995  msgstr "G�n�ration de cl� WinPT"  msgid "BAD signature"
996    msgstr "MAUVAISE signature"
997  # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:101  
998    #: Src/wptFileManager.cpp:1235
999  msgid "Key generation finished"  #, c-format
1000  msgstr "G�n�ration de cl� termin�e"  msgid ""
1001    "Signature made %s using %s key ID %s\n"
1002  # c:\oss\winpt\src\wptClipExportDlg.cpp:49  "%s from \"%s\""
1003    msgstr ""
1004  msgid "Key import"  
1005  msgstr "Importation de cl� WinPT"  #: Src/wptFileManager.cpp:1240
1006    msgid "Decrypt Verify"
1007  # c:\oss\winpt\src\wptKeyTrustDlg.cpp:48  msgstr ""
1008    
1009  msgid "Key owntertrust"  #: Src/wptFileManager.cpp:1288
1010  msgstr "confiance de cl� WinPT"  msgid "Choose Filename for Output"
1011    msgstr ""
1012  # c:\oss\winpt\src\wptClipExportDlg.cpp:49  
1013    #: Src/wptFileManager.cpp:1299
1014  msgid "Key properties"  msgid "Please enter filename for plaintext file"
1015  msgstr "Exportation de cl� WinPT"  msgstr ""
1016    
1017  # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:46  #: Src/wptFileManager.cpp:1337 Src/wptFileManagerDlg.cpp:553
1018    msgid "Decrypt"
1019  msgid "Key revocation"  msgstr "D�chiffrer"
1020  msgstr "G�n�ration de cl� WinPT"  
1021    #: Src/wptFileManager.cpp:1343
1022  # c:\oss\winpt\src\wptKeySignDlg.cpp:47  #, c-format
1023    msgid ""
1024  msgid "Key signature list"  "Decryption failed.\n"
1025  msgstr "Liste de signature de cl� WinPT"  "%s: does not exist."
1026    msgstr ""
1027  # c:\oss\winpt\src\wptKeySignDlg.cpp:47  
1028    #: Src/wptFileManager.cpp:1385
1029  msgid "Key signing"  msgid "Enter filename for signed file"
1030  msgstr "Signature de cl� WinPT"  msgstr ""
1031    
1032  # c:\oss\winpt\src\wptKeySignDlg.cpp:72  #: Src/wptFileManager.cpp:1489
1033  msgid "Key successfully signed"  msgid "Could not find detached signature in the clipboard."
1034  msgstr "cl� sign�e avec succ�s"  msgstr ""
1035    
1036  # c:\oss\winpt\src\wptClipImportDlg.cpp:136  #: Src/wptFileManager.cpp:1509
1037  msgid ""  msgid "No files to check."
1038  "Key without a self signature was dectected!\n"  msgstr "Aucun fichiers � v�rifier."
1039  "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"  
1040  "\n"  #: Src/wptFileManager.cpp:1526
1041  "Shall I import the key(s)?"  msgid "Select Data File"
1042  msgstr ""  msgstr ""
1043    
1044  # c:\oss\winpt\src\wptKeySignDlg.cpp:72  #: Src/wptFileManager.cpp:1528
1045  #, c-format  msgid "Selected Output File"
1046  msgid "Key(s) successfully saved in '%s'"  msgstr ""
1047  msgstr "cl� sign�e avec succ�s"  
1048    #: Src/wptFileManager.cpp:1558
1049  # c:\oss\winpt\src\wptKeylistElement.cpp:53  msgid "Invalid file name. Exit"
1050  msgid "KeyID"  msgstr ""
1051  msgstr "ID de cl�"  
1052    #: Src/wptFileManager.cpp:1660 Src/wptFileManager.cpp:1671
1053  # c:\oss\winpt\src\wptKeylistElement.cpp:53  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:243 Src/wptImportList.cpp:413
1054    #: Src/wptImportList.cpp:419 Src/wptImportList.cpp:429
1055  msgid "KeyUID"  #: Src/wptImportList.cpp:437 Src/wptImportList.cpp:446
1056  msgstr "ID de cl�"  #: Src/wptKeyManager.cpp:501 Src/wptKeyManager.cpp:512
1057    #: Src/wptKeyManager.cpp:640 Src/wptKeyserverDlg.cpp:229
1058  # c:\oss\winpt\src\wptKeySignDlg.cpp:70  msgid "Import"
1059    msgstr "Importer"
1060  msgid "Keyid"  
1061  msgstr "Cl� ID"  #: Src/wptFileManager.cpp:1668
1062    msgid ""
1063  # c:\oss\winpt\src\wptKeylistElement.cpp:54  "Key without a self signature was dectected!\n"
1064  msgid "Keylen"  "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
1065  msgstr "Longueur de cl�"  "\n"
1066    "Cannot import these key(s)!"
1067  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubKeyDlg.cpp:84  msgstr ""
1068  msgid "Keys with a size less then 1024 are insecure.Size changed to 1024!"  
1069  msgstr ""  #: Src/wptFileManager.cpp:1694 Src/wptKeyManager.cpp:312
1070  "Les cl�s de moins de 1024 bits ne sont pas s�res. Taille chang�e � 1024!"  #: Src/wptKeyManager.cpp:348 Src/wptKeyManager.cpp:383
1071    msgid "No key was selected for export."
1072  # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:71  msgstr ""
1073  # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:79  
1074  # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:97  #: Src/wptFileManager.cpp:1694 Src/wptFileManager.cpp:1717
1075  # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:107  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:95
1076  msgid "Keyserver"  msgid "Export"
1077  msgstr "Serveur de cl�s"  msgstr "Exporter"
1078    
1079  # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:51  #: Src/wptFileManager.cpp:1702 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1714
1080    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1748
1081  msgid "Keyserver access"  msgid "Choose Name for Key File"
1082  msgstr "Acc�s au serveur de cl� WinPT"  msgstr "Choisissez un nom de fichier pour la cl�"
1083    
1084  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:67  #: Src/wptFileManager.cpp:1721 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1015
1085  msgid "Keyserver returned: No matching keys in database"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1312 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1386
1086  msgstr ""  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:106
1087  "Le serveur de cl� a r�pondu: Aucune cl� correspondante dans la base de "  msgid "GnuPG status"
1088  "donn�es"  msgstr "Status de GnuPG"
1089    
1090  # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:51  #: Src/wptFileManager.cpp:1721
1091    #, c-format
1092  msgid "Keyserver searching"  msgid "Finished (Output: %s)"
1093  msgstr "Acc�s au serveur de cl� WinPT"  msgstr ""
1094    
1095  # c:\oss\winpt\src\wptKeySignDlg.cpp:70  #: Src/wptFileManager.cpp:1768
1096  msgid "Keysign"  #, c-format
1097  msgstr "Signature de cl�"  msgid "%s: no valid OpenPGP data found."
1098    msgstr ""
1099  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:57  
1100    #: Src/wptFileManager.cpp:1828
1101  msgid "List signatures"  msgid "Encrypting into a ZIP archive makes sense with multiple files"
1102  msgstr "V�rifier les signatures"  msgstr ""
1103    
1104  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:72  #: Src/wptFileManager.cpp:1833
1105  msgid "List trust path"  msgid "Choose File Name for Output"
1106  msgstr "Lister les chemins de confiance"  msgstr ""
1107    
1108  # c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:50  #: Src/wptFileManager.cpp:1902
1109  msgid "Load file"  msgid "Choose a Name for the Archive"
1110  msgstr ""  msgstr ""
1111    
1112  # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:53  #: Src/wptFileManager.cpp:1905
1113    msgid "Invalid archive name. Exit."
1114  msgid "Locale directory (to access the translation files)"  msgstr ""
1115  msgstr "R�pertoire de localisation (pour acc�der aux fichiers de langue NLS)"  
1116    #: Src/wptFileManager.cpp:1905 Src/wptFileManager.cpp:1912
1117  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:271 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:299  msgid "Encrypt Directory"
1118  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:328  msgstr ""
1119  msgid "Make sure that the window contains text!"  
1120  msgstr "V�rifiez que la fen�tre contienne du texte"  #: Src/wptFileManager.cpp:1912
1121    msgid "Could not create zip archive."
1122  # c:\oss\winpt\src\wptKeyserver.cpp:273  msgstr ""
1123  msgid "Malformed HTTP proxy entry: should be \"xx.xx.xx.xx:yy\""  
1124  msgstr ""  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:79 Src/wptFileManagerDlg.cpp:146
1125    msgid "File Encrypt"
1126  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:56  msgstr ""
1127  msgid "Memory error or no more memory available"  
1128  msgstr "Erreur de m�moire ou plus de m�moire disponible"  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:80 Src/wptFileManagerDlg.cpp:280
1129    msgid "&Text Output"
1130  # c:\oss\WinPT\src\wptKeygenDlg.cpp:58  msgstr ""
1131    
1132  msgid ""  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:81
1133  "NOTE: Key generation can be a lengthy process! Please wait until you get the "  msgid "&Wipe Original"
1134  "message that keygeneration was finished."  msgstr "&Algorithme original"
1135  msgstr ""  
1136  "NOTE: La g�n�ration de cl� est un processus qui peut �tre long! Merci "  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:82
1137  "d'attendre jusqu'au message indiquant que la g�n�ration est finie."  msgid "Anonymize (throw keyid)"
1138    msgstr ""
1139  # c:\oss\winpt\src\wptKeyUidDlg.cpp:52  
1140  msgid "Name"  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:83
1141  msgstr ""  msgid "&Select Key for signing"
1142    msgstr ""
1143  # c:\oss\winpt\src\wptKeyManagerDlg.cpp:462  
1144  msgid "New group"  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:145
1145  msgstr ""  msgid "Please select at least one recipient."
1146    msgstr ""
1147  # c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:39  
1148  msgid "No Data"  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:203 Src/wptFileStatDlg.cpp:281
1149  msgstr ""  #: Src/wptKeyManager.cpp:465
1150    msgid "No valid OpenPGP data found."
1151  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:58  msgstr ""
1152    
1153  msgid "No Error"  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:203 Src/wptFileManagerDlg.cpp:217
1154  msgstr "Erreur de base de registre"  #: Src/wptKeyManager.cpp:490
1155    msgid "Key Import"
1156  # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:52  msgstr ""
1157    
1158  msgid "No Passphrase"  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:208
1159  msgstr "Phrase de passe"  #, c-format
1160    msgid "%s contain(s) %d key(s)."
1161  # c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:38  msgstr ""
1162  msgid "No Recipients"  
1163  msgstr ""  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:212 Src/wptFileManagerDlg.cpp:472
1164    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:928 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98
1165  # c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:34  msgid "File"
1166  msgid "No Request"  msgstr "Fichier"
1167  msgstr ""  
1168    #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:240
1169  # c:\oss\WinPT\src\wptClipSignDlg.cpp:82  msgid ""
1170  msgid "No key was choosen! Use GPG default key?"  "Some of the imported keys are secret keys.\n"
1171  msgstr "Aucune cl� n'a �t� choisie! Utiliser la cl� GPG par d�faut?"  "\n"
1172    "The ownertrust values of these keys must be\n"
1173  # c:\oss\winpt\src\wptClipImportDlg.cpp:54  "set manually via the Key Properties dialog."
1174    msgstr ""
1175  msgid "No key was selected"  
1176  msgstr "Pas de cl�s � exporter"  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:279 Src/wptFileManagerDlg.cpp:331
1177    msgid "File Sign"
1178  # c:\oss\winpt\src\wptClipImportDlg.cpp:54  msgstr ""
1179    
1180  msgid "No key was selected for export"  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:281
1181  msgstr "Pas de cl�s � exporter"  msgid "&Normal Signature"
1182    msgstr ""
1183  # c:\oss\winpt\src\wptKeysigDlg.cpp:113  
1184    #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:282
1185  msgid "No public key available"  msgid "&Detached Signature"
1186  msgstr "Toutes les cl�s sont valables"  msgstr ""
1187    
1188  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:56  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:283
1189    msgid "&Cleartext Signature"
1190  msgid "No secret key available"  msgstr ""
1191  msgstr "Erreur de m�moire ou plus de m�moire disponible"  
1192    #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:284
1193  # c:\oss\winpt\src\wptKeyUidDlg.cpp:67  msgid "Signature mode"
1194    msgstr "Mode de signature"
1195  msgid "No subkey(s) found"  
1196  msgstr "Aucune ID utilisateur trouv�e"  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:285 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:955
1197    msgid "Options"
1198  # c:\oss\winpt\src\wptKeyUidDlg.cpp:67  msgstr ""
1199  msgid "No userid(s) found"  
1200  msgstr "Aucune ID utilisateur trouv�e"  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:331 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1286
1201    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1336 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1412
1202  # c:\oss\winpt\src\wptFileManager.cpp:287  #: Src/wptKeyManager.cpp:724 Src/wptKeyManager.cpp:827
1203  # c:\oss\winpt\src\wptFileManager.cpp:361  #: Src/wptKeyManager.cpp:863 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1495
1204    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1515 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1549
1205  msgid "No valid PGP keys found"  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1568 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1588
1206  msgstr "Aucune cl� secr�te correspondante trouv�e"  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1704 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1723
1207    #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:132
1208  # c:\oss\winpt\src\wptKeySignDlg.cpp:47  msgid "Please select a key."
1209    msgstr "S�lectionner une cl�."
1210  msgid "Normal signature"  
1211  msgstr "Signature normale"  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:391
1212    msgid "0 Objects marked"
1213  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:165 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:201  msgstr ""
1214  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:221  
1215    #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:395
1216  msgid "Not Implemented"  #, c-format
1217  msgstr "Ce ne sont pas des donn�es OpenPGP valides"  msgid "%d Object(s) marked"
1218    msgstr ""
1219  # c:\oss\winpt\src\wptKeysigDlg.cpp:114  
1220  msgid "Nothing to do"  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:470 Src/wptMainProc.cpp:543
1221  msgstr ""  msgid "File Manager (use drag & drop to add files)"
1222    msgstr "Gestionnaire de fichier (utilisez le drag & drop)"
1223  # c:\oss\winpt\src\wptFileManager.cpp:287  
1224  # c:\oss\winpt\src\wptFileManager.cpp:361  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:473 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:929
1225    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:934 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:945
1226  msgid "One or more secret keys were found"  msgid "Edit"
1227  msgstr "Aucune cl� secr�te correspondante trouv�e"  msgstr "Editer"
1228    
1229  # c:\oss\WinPT\src\wptKeyserverDlg.cpp:190  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:474 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:930
1230  msgid "Only email addresses or keyids are allowed"  msgid "View"
1231  msgstr "Seuls les adresses e-mail ou les ID de cl� sont autoris�es"  msgstr "Voir"
1232    
1233  # c:\oss\WinPT\src\wptKeyserverDlg.cpp:190  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:475
1234    msgid "&Open..."
1235  msgid "Only keyids are allowed"  msgstr "&Ouvrir"
1236  msgstr "Seuls les adresses e-mail ou les ID de cl� sont autoris�es"  
1237    #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:476
1238  # c:\oss\winpt\src\wptFileManagerDlg.cpp:60  msgid "&Encrypt"
1239  msgid "Open"  msgstr "&Chiffrer"
1240  msgstr ""  
1241    #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:477 Src/wptFileManagerDlg.cpp:551
1242  # c:\oss\winpt\src\wptGPGOptDlg.cpp:57 c:\oss\winpt\src\wptGPGOptDlg.cpp:72  msgid "Encrypt into ZIP"
1243  # c:\oss\winpt\src\wptGPGOptDlg.cpp:88  msgstr "Chiffrer dans ZIP"
1244    
1245  msgid "Options"  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:478
1246  msgstr "Options"  msgid "&Decrypt"
1247    msgstr "&D�chiffrer"
1248  # c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:31  
1249  msgid "Out Of Core"  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:479 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:946
1250  msgstr ""  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:994
1251    msgid "&Sign"
1252  # c:\oss\winpt\src\wptOwnertrustDlg.cpp:40  msgstr "&Signer"
1253  msgid "Output file"  
1254  msgstr "Fichier destination"  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:480 Src/wptFileManagerDlg.cpp:555
1255    #: Src/wptMainProc.cpp:417 Src/wptMainProc.cpp:421
1256  # c:\oss\winpt\src\wptFileManager.cpp:69  msgid "Sign && Encrypt"
1257  msgid "Overwrite?"  msgstr "Signer && Chiffrer"
1258  msgstr ""  
1259    #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:481
1260  # c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:200  msgid "&Verify"
1261  msgid "Overwrite? (yes/no)"  msgstr "&V�rifier"
1262  msgstr ""  
1263    #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:482
1264  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:84  msgid "S&ymmetric"
1265  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:105  msgstr "S&ym�trique"
1266    
1267  msgid "Ownertrust"  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:483
1268  msgstr "Confiance"  msgid "&Import"
1269    msgstr "&Importer"
1270  # c:\oss\winpt\src\wptKeyTrustDlg.cpp:76  
1271    #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:484
1272  msgid "Ownertrust successfully changed"  msgid "E&xport"
1273  msgstr "Confiance de cl� chang�e avec succ�s"  msgstr "Exporter"
1274    
1275  # c:\oss\winpt\src\wptKeyTrustDlg.cpp:76  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:485 Src/wptMainProc.cpp:413
1276    msgid "Exit"
1277  msgid "Ownertrust successfully processed"  msgstr "Quitter"
1278  msgstr "Confiance de cl� chang�e avec succ�s"  
1279    #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:486
1280  # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:52  msgid "&Reset"
1281  msgid "Passphrase"  msgstr ""
1282  msgstr "Phrase de passe"  
1283    #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:487
1284  # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:52  msgid "Always on Top"
1285    msgstr "Toujours visible"
1286  msgid "Passphrase dialog"  
1287  msgstr "Phrase de passe"  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:488
1288    msgid "&Paste"
1289  # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:89  msgstr "&Coller"
1290  msgid "Passphrases are NOT equal!"  
1291  msgstr "Les phrases de passe ne sont PAS identiques!"  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:489
1292    msgid "&Select All"
1293  # c:\oss\winpt\src\wptKeyTrustDlg.cpp:76  msgstr "&S�lectionner tout"
1294    
1295  msgid "Passwd successfully changed"  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:490
1296  msgstr "Mot de passe chang� avec succ�s"  msgid "&Preferences"
1297    msgstr "&Pr�f�rences"
1298  # c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:46  
1299    #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:491 Src/wptFileManagerDlg.cpp:558
1300  msgid "Paste from clipboard"  msgid "Send as Mail"
1301  msgstr "Envoyer dans presse-papiers"  msgstr "Envoyer par Mail"
1302    
1303  # c:\oss\winpt\src\wptKeyManagerDlg.cpp:196  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:492
1304  msgid "Paste into this group"  msgid "&List Packets"
1305  msgstr ""  msgstr ""
1306    
1307  # c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:37  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:494
1308  msgid "Pipe Error"  msgid "&Wipe"
1309  msgstr ""  msgstr "&Algorithme"
1310    
1311  # c:\oss\winpt\src\WinPT.cpp:186  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:557
1312  msgid "Please check your GPG config (keyrings, pathes...)"  msgid "Wipe"
1313  msgstr ""  msgstr "Algorithme"
1314    
1315  # c:\oss\winpt\src\wptClipSignDlg.cpp:77  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:559
1316    msgid "List Packets"
1317  msgid "Please choose a file"  msgstr ""
1318  msgstr "Veuillez choisir un fichier"  
1319    #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:605
1320  # c:\oss\winpt\src\wptClipSignDlg.cpp:77  msgid "&Calc Digest"
1321  msgid "Please choose a key"  msgstr ""
1322  msgstr "Veuillez choisir une cl�"  
1323    #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:760
1324  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:84  msgid "Are you sure you want to secure delete these files?"
1325  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:105  msgstr ""
1326  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:120  
1327  msgid "Please choose a key!"  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:761 Src/wptMainProc.cpp:97
1328  msgstr "Veuillez choisir une cl�!"  msgid "&Yes"
1329    msgstr "&Oui"
1330  # c:\oss\winpt\src\wptClipSignDlg.cpp:77  
1331    #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:762 Src/wptMainProc.cpp:98
1332  msgid "Please choose a reason"  msgid "&No"
1333  msgstr "Veuillez choisir une raison"  msgstr "&Non"
1334    
1335  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:84  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:805
1336  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:105  msgid "Operation Status: Error"
1337  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:120  msgstr "Statut de l'op�ration : Erreur"
1338    
1339  msgid "Please choose an userid!"  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:806
1340  msgstr "Veuillez choisir une ID utilisateur!"  msgid "Operation Status: Done."
1341    msgstr "Statut de l'op�ration : Fait"
1342  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:84  
1343  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:105  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:849
1344  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:120  #, c-format
1345    msgid ""
1346  msgid "Please choose one entry!"  "Total Capacity: %12sk\n"
1347  msgstr "Veuillez choisir une cl�!"  "Free Space    : %12sk"
1348    msgstr ""
1349  # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:61  
1350    #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:59
1351  msgid "Please enter a filename"  msgid "&Save additional information"
1352  msgstr "Veuillez entrer le nom de fichier"  msgstr ""
1353    
1354  # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:68  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:60
1355    msgid "Save to &file"
1356  msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)"  msgstr "Enregistrer dans un &fichier"
1357  msgstr "Veuillez entrer un nom (min 5 car.)"  
1358    #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:61
1359  # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:68  msgid "Send to &clipboard"
1360    msgstr "Envoyer dans le &presse papiers"
1361  msgid "Please enter a valid email address!"  
1362  msgstr "Veuillez entrer une adresse e-mail!"  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:74
1363    msgid "Destination for Plaintext"
1364  # c:\oss\winpt\src\wptPreferencesDlg.cpp:84  msgstr ""
1365    
1366  msgid "Please enter a value between 1-80"  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:84
1367  msgstr "Veuillez entrer une valeur comprise entre 1 et 80"  msgid "Please enter a filename."
1368    msgstr "Entrez un nom de fichier."
1369  # c:\oss\winpt\src\wptPreferencesDlg.cpp:84  
1370  msgid "Please enter a value that is between 1-3600"  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:95 Src/wptFileSaveDlg.cpp:110
1371  msgstr "Veuillez entrer une valeur comprise entre 1 et 3600"  msgid "Finished"
1372    msgstr ""
1373  # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:68  
1374    #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:51
1375  msgid "Please enter an email address"  msgid "File Verify"
1376  msgstr "Veuillez entrer une adresse e-mail!"  msgstr ""
1377    
1378  # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:63  #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:80
1379  msgid "Please enter the GnuPG home directory!"  msgid "Do you want to retrieve the key?"
1380  msgstr "Veuillez entrer le r�pertoire de GnuPG"  msgstr ""
1381    
1382  # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:68  #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:44
1383    msgid "&Generate a GnuPG key pair"
1384  msgid "Please enter the KeyID or the email address that belongs to the key"  msgstr "&G�n�rer une paire de cl�s GnuPG"
1385  msgstr "Veuillez entrer la KeyID ou l'adresse e-mail qui correspond � la cl�"  
1386    #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:46
1387  # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:68  msgid "&Copy GnuPG keyrings from another location"
1388    msgstr "&Copier le porte-cl�s d'un autre endroit"
1389  msgid "Please enter the days the key is valid"  
1390  msgstr "Veuillez entrer le nombre de jours de validit� de la cl�"  #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:48
1391    msgid "WinPT First Start"
1392  # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:61  msgstr "Premi�re ex�cution de WinPT"
1393    
1394  msgid "Please enter the filename"  #: Src/wptGPG.cpp:835
1395  msgstr "Veuillez entrer le nom de fichier"  msgid ""
1396    "The selected keyring has the read-only file\n"
1397  # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:61  "attribute. In this state you do not have write\n"
1398    "access. Do you want to remove the attribute?"
1399  msgid "Please enter the keysize!"  msgstr ""
1400  msgstr "Veuillez entrer la taille de la cl�!"  
1401    #: Src/wptGPG.cpp:838
1402  # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:61  msgid "GPG Information"
1403  msgid "Please enter the name!"  msgstr ""
1404  msgstr "Veuillez entrer votre nom!"  
1405    #: Src/wptGPG.cpp:842
1406  # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:77  msgid "Could not reset read-only state."
1407  msgid "Please enter the passphrase!"  msgstr ""
1408  msgstr "Veuillez entrer votre phrase de passe!"  
1409    #: Src/wptGPG.cpp:843 Src/wptGPG.cpp:1122 Src/wptGPG.cpp:1131
1410  # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:78  msgid "GPG Error"
1411  msgid "Please enter the search pattern"  msgstr "Erreur GPG"
1412  msgstr "Veuillez entrer l'occurrence recherch�e"  
1413    #: Src/wptGPG.cpp:855
1414  # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:76  msgid ""
1415  msgid "Please enter where GPG.exe is located!"  "You do not have file access to modify the contents of\n"
1416  msgstr "Veuillez indiquer o� GPG.exe est situ�!"  "one or both of the selected keyrings.\n"
1417    "\n"
1418  # c:\oss\winpt\src\wptClipDecryptDlg.cpp:46  "The keyrings are in a read-only state which is propably\n"
1419  # c:\oss\winpt\src\wptClipSignDlg.cpp:50  "caused by another program which already opened the files.\n"
1420  msgid "Please enter your passphrase"  msgstr ""
1421  msgstr "Veuillez entrer votre phrase de passe"  
1422    #: Src/wptGPG.cpp:860
1423  # c:\oss\winpt\src\wptKeyRevokeDlg.cpp:57  msgid "GPG Warning"
1424  msgid ""  msgstr ""
1425  "Please move this cert to a medium you can hide it away; if Mallory gets "  
1426  "access to this cert he can use it to make your key unusable!"  #: Src/wptGPG.cpp:884 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:213 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:219
1427  msgstr ""  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:225 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:231
1428    #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:236 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:241
1429  # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:84  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:247 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:261
1430    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1698 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:956
1431  msgid "Please repeat the passphrase!"  #: Src/wptMainProc.cpp:433 Src/wptPreferencesDlg.cpp:215
1432  msgstr "Veuillez retaper votre phrase de passe!"  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:260 Src/wptPreferencesDlg.cpp:272
1433    #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:284 Src/wptPreferencesDlg.cpp:315
1434  # c:\oss\winpt\src\wptAboutDlg.cpp:45  #: Src/wptRegistry.cpp:591
1435  msgid "Please report any BUGS or suggestions for WinPT to <[email protected]>"  msgid "Preferences"
1436  msgstr ""  msgstr "Pr�f�rences"
1437    
1438  # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:70  #: Src/wptGPG.cpp:885
1439  msgid "Please select one of the keyservers"  #, c-format
1440  msgstr "Veuillez s�lectionner un des serveurs de cl�s"  msgid ""
1441    "%s does not exit.\n"
1442  # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:109  "Do you want to create this directory?"
1443  msgid "Preferences"  msgstr ""
1444  msgstr "Pr�f�rences"  "%s n'existe pas.\n"
1445    "Voulez-vous cr�er ce r�pertoire?"
1446  # c:\oss\winpt\src\wptKeyUidDlg.cpp:112  
1447    #: Src/wptGPG.cpp:913
1448  msgid "Primary key can't be delete!"  msgid "Please choose your public keyring"
1449  msgstr "L'ID utilisateur initiale ne peut �tre effac�e!"  msgstr "Veuillez choisir votre porte-cl�s public"
1450    
1451  # c:\oss\winpt\src\wptKeyUidDlg.cpp:112  #: Src/wptGPG.cpp:916 Src/wptGPG.cpp:936
1452  msgid "Primary uid can't be delete!"  msgid "No keyring was chosen. Exit."
1453  msgstr "L'ID utilisateur initiale ne peut �tre effac�e!"  msgstr "Aucun porte-cl�s n'a �t� choisi. Sortie."
1454    
1455  # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:86  #: Src/wptGPG.cpp:922
1456  #, c-format  msgid "Overwrite old public keyring?"
1457  msgid "Private key successfully saved in '%s'"  msgstr ""
1458  msgstr "Pr�f�rences enregistr�es avec succ�s"  
1459    #: Src/wptGPG.cpp:927 Src/wptGPG.cpp:946
1460  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:73  msgid "Could not copy file."
1461  msgid "Properties"  msgstr ""
1462  msgstr "Propri�t�s"  
1463    #: Src/wptGPG.cpp:933
1464  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:58  msgid "Please choose your secret keyring"
1465    msgstr "Veuillez choisir votre porte-cl�s secret"
1466  msgid "Proxy error"  
1467  msgstr "Erreur de base de registre"  #: Src/wptGPG.cpp:941
1468    msgid "Overwrite old secret keyring?"
1469  # c:\oss\winpt\src\wptFileManagerDlg.cpp:60  msgstr ""
1470  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:64  
1471  msgid "Quit"  #: Src/wptGPG.cpp:991 Src/wptGPG.cpp:1081 Src/wptGPG.cpp:1094
1472  msgstr "Quitter"  msgid "Backup"
1473    msgstr ""
1474  # c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:42  
1475  msgid "Read Error"  #: Src/wptGPG.cpp:991
1476  msgstr ""  #, c-format
1477    msgid "Backup keyring \"%s\" failed"
1478  # c:\oss\winpt\src\wptHKPSearchDlg.cpp:61  msgstr ""
1479  msgid "Receive"  
1480  msgstr "Recevoir"  #: Src/wptGPG.cpp:1082
1481    #, c-format
1482  # c:\oss\winpt\src\wptKeysigDlg.cpp:117  msgid ""
1483  msgid "Receive all missing keys?"  "The backup drive '%s' does not seems to accessable.\n"
1484  msgstr "Recevoir toutes les cl�s manquantes?"  "Please insert/check the drive to continue."
1485    msgstr ""
1486  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:51  
1487    #: Src/wptGPG.cpp:1094
1488  msgid "Receive key"  #, c-format
1489  msgstr "Effacer la cl�"  msgid "Invalid backup mode %d"
1490    msgstr ""
1491  # c:\oss\winpt\src\wptKeyManagerDlg.cpp:179  
1492  msgid "Refresh from keyserver"  #: Src/wptGPG.cpp:1121
1493  msgstr ""  msgid "No GPG error description available."
1494    msgstr ""
1495  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:58  
1496  msgid "Registry error"  #: Src/wptGPGME.cpp:313
1497  msgstr "Erreur de base de registre"  msgid "Error during verification process."
1498    msgstr ""
1499  # c:\oss\winpt\src\wptGPGOptDlg.cpp:42  
1500    #: Src/wptGPGME.cpp:314
1501  msgid "Reload"  msgid "The signature is good."
1502  msgstr "Recharger"  msgstr "La signature est bonne."
1503    
1504  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:41  #: Src/wptGPGME.cpp:315
1505    msgid "The signature is BAD!"
1506  msgid "Reload keycache"  msgstr "La signature est MAUVAISE!"
1507  msgstr "Impossible de trouver la cl� en m�moire"  
1508    #: Src/wptGPGME.cpp:316
1509  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:163  msgid "The signature could not be checked due to a missing key."
1510    msgstr ""
1511  msgid "Remove ALL passphrases from cache"  
1512  msgstr "Retirer la phrase de passe du cache"  #: Src/wptGPGME.cpp:317
1513    msgid "No valid OpenPGP signature."
1514  # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:53  msgstr ""
1515  msgid "Repeat Passphrase"  
1516  msgstr "R�p�ter la phrase de passe"  #: Src/wptGPGME.cpp:318
1517    msgid "Signature Error"
1518  # c:\oss\winpt\src\wptKeyRevokeDlg.cpp:120  msgstr ""
1519  msgid "Revocation certificate generated"  
1520  msgstr "Certificat de r�vocation g�n�r�"  #: Src/wptGPGME.cpp:319
1521    msgid "Good Signature (Expired Key)"
1522  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:70  msgstr ""
1523    
1524  msgid "Revoke"  #: Src/wptGPGME.cpp:320
1525  msgstr "R�voquer le certificat"  msgid "Good Signature (Revoked Key)"
1526    msgstr ""
1527  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:120  
1528    #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:49 Src/wptGPGOptDlg.cpp:99
1529  msgid "Revoke cert error"  msgid "Could not load GnuPG config file!"
1530  msgstr "Erreur de r�vocation"  msgstr ""
1531    
1532  # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:43  #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:51
1533  msgid "Save"  msgid "GnuPG Configuration File"
1534  msgstr "Enregistrer"  msgstr ""
1535    
1536  # c:\oss\winpt\src\wptKeyserverDlg.cpp:194  #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:71
1537  msgid "Search"  msgid "The 'gpg.conf' file is not loaded."
1538  msgstr "Rechercher"  msgstr ""
1539    
1540  # c:\oss\WinPT\src\wptKeyserverDlg.cpp:149  #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:71 Src/wptGPGOptDlg.cpp:77 Src/wptGPGOptDlg.cpp:82
1541  msgid "Send key (default is receiving)"  #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:86 Src/wptGPGOptDlg.cpp:93 Src/wptGPGOptDlg.cpp:99
1542  msgstr "Envoi de cl� (r�glage par d�faut : r�ception)"  msgid "GPG Config"
1543    msgstr ""
1544  # c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:46  
1545  msgid "Send to clipboard"  #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:77
1546  msgstr "Envoyer dans presse-papiers"  msgid "File contains invalid GnuPG keywords!"
1547    msgstr ""
1548  # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:71  
1549  # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:79  #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:82
1550  # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:97  msgid "Could not save GnuPG config file."
1551  # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:107  msgstr ""
1552    
1553  msgid "Send to keyserver"  #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:86
1554  msgstr "Serveur de cl�s"  msgid "Successfully saved."
1555    msgstr ""
1556  # c:\oss\winpt\src\wptFileManager.cpp:71  
1557  msgid "Set attribute to normal?"  #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:92
1558  msgstr ""  msgid ""
1559    "Current data will be lost!\n"
1560  # c:\oss\winpt\src\wptKeygenDlg.cpp:104  "Are you sure?"
1561  msgid "Set expire date"  msgstr ""
1562  msgstr ""  
1563    #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:141 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1676
1564  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:91  #: Src/wptMainProc.cpp:593
1565  msgid "Sign"  msgid "GnuPG Preferences"
1566  msgstr "Signer"  msgstr ""
1567    
1568  # c:\oss\winpt\src\wptClipSignEncDlg.cpp:49  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:143
1569  # c:\oss\winpt\src\wptClipSignEncDlg.cpp:95  msgid "GnuPG home directory  (where both keyrings are located)"
1570  msgid "Sign & encrypt"  msgstr ""
1571  msgstr "Signer et chiffrer"  
1572    #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:145
1573  # c:\oss\winpt\src\wptKeysignDlg.cpp:67  msgid "GnuPG exe file location (full path with added gpg.exe)"
1574  msgid "Sign only local (non exportable signature)"  msgstr ""
1575  msgstr "Signer en local seulement (signature non-exportable)"  
1576    #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:147
1577  # c:\oss\winpt\src\wptKeysigDlg.cpp:87  msgid "Locale directory (to access the translation files)"
1578  #, c-format  msgstr ""
1579  msgid "Signature list for key %s; KeyID %s"  
1580  msgstr ""  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:148
1581    msgid "Ask for the signature class during key sign"
1582  # c:\oss\winpt\src\wptClipDecryptDlg.cpp:103  msgstr ""
1583  msgid "Signature status: Created with a fully trusted key"  
1584  msgstr ""  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:149
1585    msgid "Comment in armored files"
1586  # c:\oss\winpt\src\wptClipDecryptDlg.cpp:106  msgstr ""
1587  msgid "Signature status: Created with a marginal trusted key"  
1588  msgstr ""  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:150
1589    msgid "Encrypt to this key"
1590  # c:\oss\winpt\src\wptClipDecryptDlg.cpp:111  msgstr ""
1591  msgid "Signature status: Created with an UNTRUSTED key"  
1592  msgstr ""  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:151
1593    msgid "General GPG options"
1594  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:91  msgstr ""
1595    
1596  msgid "Signing"  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:152 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:153
1597  msgstr "Signer"  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:154 Src/wptPreferencesDlg.cpp:130
1598    #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:131
1599  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:91  msgid "Browse..."
1600    msgstr ""
1601  msgid "Signing Failed"  
1602  msgstr "Signer"  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:155
1603    msgid "&Overwrite default settings"
1604  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:91  msgstr ""
1605    
1606  msgid "Signing failed"  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:212
1607  msgstr "Signer"  msgid "Please enter the GnuPG home directory."
1608    msgstr ""
1609  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubKeyDlg.cpp:45  
1610  msgid "Size"  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:224
1611  msgstr "Taille"  msgid "Could not save 'HomeDir' in the registry."
1612    msgstr ""
1613  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubKeyDlg.cpp:78  
1614  msgid "Size should between less or equal 2048. Size changed!"  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:230
1615  msgstr "La taille doit �tre inf�rieure ou �gale � 2048. Taille chang�e!"  msgid "Please enter where GPG.exe is located."
1616    msgstr ""
1617  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:66  
1618  msgid "Socket timed out, no data"  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:235
1619  msgstr "D�lai de connexion �coul�, pas de donn�es"  msgid "Could not find the GPG program in this directory."
1620    msgstr ""
1621  # c:\oss\winpt\src\wptKeygenDlg.cpp:107  
1622  msgid "Still proceed?"  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:240
1623  msgstr ""  msgid "Could not save 'gpgProgram' in the registry"
1624    msgstr ""
1625  # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:99  
1626    #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:260
1627  msgid "Subkey expire date successfully set"  msgid "Could not get GPG config file"
1628  msgstr "Sous-cl� ajout�e avec succ�s"  msgstr ""
1629    
1630  # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:48  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:294
1631  msgid "Subkey length (bits)"  msgid "Choose GPG home directory"
1632  msgstr "Longueur de la sous-cl� (bits)"  msgstr ""
1633    
1634  # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:99  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:314
1635    msgid "Choose locale directory"
1636  msgid "Subkey successfully added"  msgstr ""
1637  msgstr "Sous-cl� ajout�e avec succ�s"  
1638    #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:320
1639  # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:99  msgid "Choose GPG binary"
1640    msgstr ""
1641  msgid "Subkey successfully deleted"  
1642  msgstr "Sous-cl� ajout�e avec succ�s"  #: Src/wptGroupManager.cpp:207 Src/wptGroupManager.cpp:238
1643    #: Src/wptImagelist.cpp:52 Src/wptKeyManager.cpp:178 Src/wptKeyManager.cpp:183
1644  # c:\oss\winpt\src\wptKeyManagerDlg.cpp:249  #: Src/wptKeyManager.cpp:234 Src/wptKeyManager.cpp:313
1645  # c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:69  #: Src/wptKeyManager.cpp:320 Src/wptKeyManager.cpp:349
1646  # c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:77  #: Src/wptKeyManager.cpp:354 Src/wptKeyManager.cpp:361
1647  # c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:83  #: Src/wptKeyManager.cpp:363 Src/wptKeyManager.cpp:384
1648  # c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:157  #: Src/wptKeyManager.cpp:393 Src/wptKeyManager.cpp:397
1649  # c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:161  #: Src/wptKeyManager.cpp:417 Src/wptKeyManager.cpp:458
1650  # c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:192  #: Src/wptKeyManager.cpp:463 Src/wptKeyManager.cpp:466
1651  # c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:230  #: Src/wptKeyManager.cpp:471 Src/wptKeyManager.cpp:477
1652  # c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:234  #: Src/wptKeyManager.cpp:482 Src/wptKeyManager.cpp:610
1653  # c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:239  #: Src/wptKeyManager.cpp:618 Src/wptKeyManager.cpp:724
1654  # c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:252  #: Src/wptKeyManager.cpp:753 Src/wptKeyManager.cpp:763
1655  # c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:291  #: Src/wptKeyManager.cpp:774 Src/wptKeyManager.cpp:800
1656  # c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:294  #: Src/wptKeyManager.cpp:827 Src/wptKeyManager.cpp:834
1657  msgid "Subkeys"  #: Src/wptKeyManager.cpp:858 Src/wptKeyManager.cpp:863
1658  msgstr ""  #: Src/wptKeyManager.cpp:883 Src/wptKeyManager.cpp:937
1659    #: Src/wptKeyManager.cpp:942 Src/wptKeyManager.cpp:1002
1660  # c:\oss\winpt\src\wptGPGOptDlg.cpp:76  #: Src/wptKeyManager.cpp:1032 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1170
1661  msgid "Successfully saved."  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1183 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1193
1662  msgstr "Enregistr� avec succ�s"  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1474 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1496
1663    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1515 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1523
1664  # c:\oss\winpt\src\wptClipEncryptDlg.cpp:100  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1533 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1549
1665    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1555 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1568
1666  msgid "Sym. encryption"  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1617
1667  msgstr "Chiffrement"  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1646 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1705
1668    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1723 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1728
1669  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:89  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1733 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1823
1670    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2004 Src/wptKeysigDlg.cpp:93
1671  msgid "Symencrypt"  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:105 Src/wptKeysigDlg.cpp:284 Src/wptKeysigDlg.cpp:358
1672  msgstr "Chiffrement"  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:367 Src/wptKeysigDlg.cpp:412 Src/wptMainProc.cpp:401
1673    #: Src/wptMainProc.cpp:554 Src/wptMainProc.cpp:564
1674  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:276  msgid "Key Manager"
1675  msgid "Symmetric"  msgstr "Gestionnaire de cl�s"
1676  msgstr ""  
1677    #: Src/wptGroupManager.cpp:208
1678  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:168  #, fuzzy, c-format
1679  msgid "Text input"  msgid ""
1680  msgstr ""  "Do you really want to delete this group?\n"
1681    "\n"
1682  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:54  "%s"
1683    msgstr "Voulez-vous effacer le contenu du presse papiers?"
1684  msgid "The Clipboard already contains GPG data"  
1685  msgstr "Le presse-papiers contient d�j� des donn�es GPG"  #: Src/wptGroupManager.cpp:236
1686    #, fuzzy, c-format
1687  # c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:92  msgid ""
1688    "Do you really want to delete this entry?\n"
1689  msgid "The Data is too large for copying"  "\n"
1690  msgstr "Les donn�es sont trop grandes pour �tre copi�es"  "%s"
1691    msgstr "Voulez-vous effacer le contenu du presse papiers?"
1692  # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:206  
1693  msgid ""  #: Src/wptGroupsDlg.cpp:53
1694  "The OpenPGP message format doesn't use V3 signatures.\n"  msgid "New Group"
1695  "The V3 signature option will be reset!"  msgstr "Nouveau groupe"
1696  msgstr ""  
1697    #: Src/wptGroupsDlg.cpp:69
1698  # c:\oss\winpt\src\wptKeyserver.cpp         :109  msgid "Please enter the email address"
1699  msgid "The connection has been dropped, because of a network failure"  msgstr "Entrer une adresse email"
1700  msgstr "La connexion s'est arr�t�e � cause d'une erreur r�seau"  
1701    #: Src/wptGroupsDlg.cpp:69
1702  # c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:252  msgid "Group manager"
1703  # c:\oss\winpt\src\wptKeygenDlg.cpp:224  msgstr ""
1704  msgid "The date is in the past!"  
1705  msgstr ""  #: Src/wptHotkey.cpp:61
1706    msgid "Clipboard Encrypt (ALT+CTRL+E)"
1707  # c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:162  msgstr "Chiffrer le presse papiers (ALT+CTRL+E)"
1708  msgid "The file you want to add is very large!"  
1709  msgstr ""  #: Src/wptHotkey.cpp:62
1710    msgid "Clipboard Decrypt/Verify (ALT+CTRL+D)"
1711  # c:\oss\winpt\src\WinPT.cpp:163  msgstr "D�chiffrer/V�rifier le presse papiers (ALT+CTRL+D)"
1712  msgid "The keycache wasn't initialized or is empty!"  
1713  msgstr "Le cache de cl�s n'a pas �t� lanc� ou est vide !"  #: Src/wptHotkey.cpp:63
1714    msgid "Clipboard Sign (ALT+CTRL+S)"
1715  # c:\oss\winpt\src\wptKeyserver.cpp         :107  msgstr "Signer le presse papiers (ALT+CTRL+S)"
1716  msgid "The network subsystem has failed"  
1717  msgstr "Le sous-syst�me r�seau a plant�"  #: Src/wptHotkey.cpp:64
1718    msgid "Clipboard Sign Encrypt (ALT+CTRL+B)"
1719  # c:\oss\winpt\src\wptGPGME.cpp:45  msgstr ""
1720  msgid "The signature could not be checked due to a missing key."  
1721  msgstr "La signature ne peut �tre v�rifi� pour cause de cl� manquante"  #: Src/wptHotkey.cpp:65
1722    msgid "Current Window Encrypt (ALT+SHIFT+E)"
1723  # c:\oss\winpt\src\wptKeySignDlg.cpp:47  msgstr "Chiffrer la fen�tre courante (ALT+SHIFT+E)"
1724    
1725  msgid "The signature is BAD!"  #: Src/wptHotkey.cpp:66
1726  msgstr "La signature est MAUVAISE!"  msgid "Current Window Decrypt/Verify (ALT+SHIFT+D)"
1727    msgstr "D�chiffrer/V�rifier la fen�tre courante (ALT+SHIFT+D)"
1728  # c:\oss\winpt\src\wptKeySignDlg.cpp:47  
1729    #: Src/wptHotkey.cpp:67
1730  msgid "The signature is good."  msgid "Current Window Sign (ALT+SHIFT+S)"
1731  msgstr "La signature est bonne."  msgstr "Signer la fen�tre courante (ALT+SHIFT+S)"
1732    
1733  # c:\oss\winpt\src\wptGPGOptDlg.cpp:56  #: Src/wptHotkey.cpp:68
1734  msgid "There is no loaded options file!"  msgid "Current Window Sign Encrypt (ALT+SHIFT+B"
1735  msgstr "Aucun fichier d'options n'est charg�!"  msgstr ""
1736    
1737  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:56  #: Src/wptHotkey.cpp:69
1738    msgid "Unknown Hotkey"
1739  msgid "There is no secret key available!"  msgstr ""
1740  msgstr "Erreur de m�moire ou plus de m�moire disponible"  
1741    #: Src/wptImportList.cpp:263 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:233
1742  # c:\oss\winpt\src\wptGPGOptDlg.cpp:56  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1111 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1172
1743    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1424 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1446
1744  msgid "There is no secret key for this key!"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1485 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1518
1745  msgstr "Aucun fichier d'options n'est charg�!"  #: Src/wptKeylist.cpp:392 Src/wptKeylist.cpp:426 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:163
1746    #: Src/wptKeysigDlg.cpp:143 Src/wptKeysigDlg.cpp:208
1747  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:53  msgid "Revoked"
1748  msgid "There is no text in the Clipboard"  msgstr ""
1749  msgstr "Il n'y a aucun texte dans le presse-papiers!"  
1750    #: Src/wptImportList.cpp:265 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:235
1751  # c:\oss\winpt\src\wptClipEncryptDlg.cpp:92  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1109 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1343
1752    #: Src/wptKeylist.cpp:394 Src/wptKeylist.cpp:424 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:160
1753  msgid "There was no keyid choosen!"  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:142 Src/wptKeysigDlg.cpp:209
1754  msgstr "Aucune cl� ID n'a �t� choisie!"  msgid "Expired"
1755    msgstr ""
1756  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubkeyDlg.cpp:81  
1757  msgid "This algorithm is depcrecated!"  #: Src/wptImportList.cpp:269
1758  msgstr ""  msgid "secret key"
1759    msgstr "cl� secr�te"
1760  # c:\oss\WinPT\src\wptClipEncryptDlg.cpp:87  
1761  # c:\oss\WinPT\src\wptClipSignEncDlg.cpp:82  #: Src/wptImportList.cpp:271 Src/wptKeylist.cpp:430
1762  msgid "This is NOT a trusted key! Still proceed?"  msgid "public key"
1763  msgstr "Ce n'est PAS une cl� digne de confiance! Continuer?"  msgstr "cl� publique"
1764    
1765  # c:\oss\winpt\src\wptFileManager.cpp:204  #: Src/wptImportList.cpp:302 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1189
1766  msgid "This is a directory!"  msgid "Invalid user ID"
1767  msgstr ""  msgstr ""
1768    
1769  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:165 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:201  #: Src/wptImportList.cpp:351 Src/wptKeylist.cpp:544 Src/wptKeylist.cpp:552
1770  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:221  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:873 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:942
1771    #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:54 Src/wptSigList.cpp:51
1772  msgid "This is not a valid PGP key!"  #: Src/wptVerifyList.cpp:101 Src/wptVerifyList.cpp:110
1773  msgstr "Ce ne sont pas des donn�es OpenPGP valides"  msgid "User ID"
1774    msgstr ""
1775  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:165 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:201  
1776  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:221  #: Src/wptImportList.cpp:352 Src/wptKeylist.cpp:546 Src/wptKeylist.cpp:555
1777    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:876 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:51
1778  msgid "This is not a valid PGP signature!"  msgid "Size"
1779  msgstr "Ce n'est pas une signature OpenPGP valide"  msgstr "Taille"
1780    
1781  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:165 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:201  #: Src/wptImportList.cpp:353 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1033
1782  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:221  #: Src/wptKeylist.cpp:545 Src/wptKeylist.cpp:553 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:874
1783    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:965 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58
1784  msgid "This is not implemented yet!"  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:52 Src/wptSigList.cpp:55
1785  msgstr "Ce ne sont pas des donn�es OpenPGP valides"  #: Src/wptVerifyList.cpp:109
1786    msgid "Key ID"
1787  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:345  msgstr ""
1788  msgid "This is only useful when the keyring was modified (sign a key...)"  
1789  msgstr ""  #: Src/wptImportList.cpp:354 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1034
1790    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1141 Src/wptKeylist.cpp:559
1791  # c:\oss\winpt\src\wptKeyManagerDlg.cpp:270  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:880 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:968
1792  msgid "This key is already ultimate trusted!"  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:53 Src/wptSigList.cpp:54
1793  msgstr ""  msgid "Creation"
1794    msgstr "Cr�ation"
1795  # c:\oss\winpt\src\wptKeyManager.cpp:89  
1796  msgid "This key is expired!"  #: Src/wptImportList.cpp:355 Src/wptKeylist.cpp:554
1797  msgstr ""  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:875 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:967
1798    msgid "Type"
1799  # c:\oss\winpt\src\wptKeyManager.cpp:84  msgstr ""
1800  msgid "This key was revoked by its owner!"  
1801  msgstr ""  #: Src/wptImportList.cpp:427
1802    msgid ""
1803  # c:\oss\winpt\src\wptKeyManagerDlg.cpp:439  "It is possible that the ASCII-Armor is damaged\n"
1804  msgid ""  "and thus a CRC error occurs."
1805  "This operation will export your *SECRET* key!\n"  msgstr ""
1806  "\n"  
1807  "Never send this key to any other person, it should be only\n"  #: Src/wptKeyCache.cpp:654
1808  "available on your machine and you may use this function\n"  msgid "Load GPG Keyrings..."
1809  "to copy the key to a safe place.\n"  msgstr ""
1810  "\n"  
1811  "Do you really want to export the key?"  #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:53
1812  msgstr ""  msgid "WinPT Key Caching"
1813    msgstr ""
1814  # c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:36  
1815  msgid "Too Many Procs"  #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:56
1816  msgstr ""  msgid "Caching keyrings, please wait..."
1817    msgstr ""
1818  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:84  
1819  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:105  #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:69
1820  msgid "Trustlist"  msgid "Key Cache"
1821  msgstr "Liste de confiance"  msgstr ""
1822    
1823  # c:\oss\WinPT\src\wptImportList.cpp:33  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:206
1824  msgid "Type"  msgid "Ultimate"
1825  msgstr "Type"  msgstr ""
1826    
1827  # c:\oss\WinPT\src\wptMainProc.cpp:182  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:221 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1106
1828  msgid "Unknown PGP type"  #: Src/wptKeylist.cpp:235 Src/wptKeylist.cpp:354
1829  msgstr "Type inconnu"  msgid "Never"
1830    msgstr ""
1831  # c:\oss\WinPT\src\wptMainProc.cpp:182  
1832  msgid "Unknown error"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:261
1833  msgstr "Erreur inconnue"  msgid "user ID"
1834    msgstr ""
1835  # c:\oss\winpt\src\wptFileEncryptDlg.cpp:53  
1836  # c:\oss\winpt\src\wptFileSignDlg.cpp:43  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:262
1837  msgid "Use ascii armor"  #, c-format
1838  msgstr "Utiliser le mode ascii"  msgid ""
1839    "Could not get key information for: \"%s\":\n"
1840  # c:\oss\winpt\src\wptPreferencesDlg.cpp:78  "%s"
1841  msgid "Use clipboard viewer to display the plaintext"  msgstr ""
1842  msgstr ""  
1843    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:334
1844  # c:\oss\winpt\src\wptKeylistElement.cpp:52  msgid ""
1845    "Remember that the image is stored within your public key.  If you use a very "
1846  msgid "User ID"  "large picture, your key will become very large as well! Keeping the image "
1847  msgstr "ID utilisateur"  "close to 240x288 is a good size to use."
1848    msgstr ""
1849  # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:99  
1850  msgid "User ID successfully added"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:335
1851  msgstr "ID utilisateur ajout�e avec succ�s"  msgid ""
1852    "Pick an image to use for your photo ID.\n"
1853  # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:49  "The image must be a JPEG file."
1854  msgid "User name"  msgstr ""
1855  msgstr "Nom d'utilisateur"  
1856    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:336 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:438
1857  # c:\oss\winpt\src\wptKeylistElement.cpp:52  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:268
1858  msgid "UserID"  msgid "Passphrase"
1859  msgstr "ID utilisateur"  msgstr ""
1860    
1861  # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:99  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:338
1862    msgid "Add Photo ID"
1863  msgid "Userid successfully deleted"  msgstr ""
1864  msgstr "ID utilisateur effac�e avec succ�s"  
1865    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:354
1866  # c:\oss\winpt\src\wptKeylistElement.cpp:57  msgid "Select Image File"
1867  msgid "Valid"  msgstr ""
1868  msgstr "Validit�"  
1869    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:358 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:368
1870  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubKeyDlg.cpp:47  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:374 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:380
1871  msgid "Valid for 'n' days. 0 means forever"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:394 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:896
1872  msgstr "Valide pendant 'n' jours. 0 = pour toujours"  msgid "Add Photo"
1873    msgstr "Ajouter une photo"
1874  # c:\oss\winpt\src\wptKeylistElement.cpp:57  
1875  msgid "Validity"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:359
1876  msgstr "Validit�"  #, c-format
1877    msgid "'%s' is not a valid JPEG file."
1878  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:92  msgstr ""
1879  msgid "Verify"  
1880  msgstr "V�rifier"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:368 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:142
1881    msgid "Please enter a file name."
1882  # c:\oss\winpt\src\wptKeyManagerDlg.cpp:444  msgstr ""
1883  msgid "WARNING"  
1884  msgstr ""  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:372
1885    msgid ""
1886  # c:\oss\winpt\src\wptKeygenDlg.cpp:63  "The JPEG is really large.\n"
1887  msgid "WARNING - Important hint"  "Are you sure you want to use it?"
1888  msgstr ""  msgstr ""
1889    
1890  # c:\oss\winpt\src\wptKeyCacheDlg.cpp:40  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:380 Src/wptPassphraseDlg.cpp:99
1891  msgid "WinPT Key caching"  msgid "Please enter a passphrase."
1892  msgstr "Mise en cache de la cl� par WinPT"  msgstr "Entrer une passphrase."
1893    
1894  # c:\oss\winpt\src\wptAboutDlg.cpp:52  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:399
1895  msgid ""  msgid "Photo successfully added."
1896  "WinPT is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "  msgstr "Photo ajout�e avec succ�s."
1897  "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABLITY or FITNESS FOR "  
1898  "A PARTICULAR PURPOSE. See the General Public License for more details. "  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:400 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:481
1899  msgstr ""  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:565 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:734
1900    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1448 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1520
1901  # c:\oss\winpt\src\wptAboutDlg.cpp:47  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1605 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1783
1902  msgid ""  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:496 Src/wptKeygenDlg.cpp:612
1903  "WinPT is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:359 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124
1904  "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136
1905  "Foundation; either Version 2 of the License, or (at your option) any later "  msgid "GnuPG Status"
1906  "version."  msgstr "Etat de GnuPG"
1907  msgstr ""  
1908    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:436
1909  # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:42  msgid "Appointing a key as designated revoker cannot be undone."
1910    msgstr ""
1911  msgid "WinPT preferences"  
1912  msgstr "WinPT - pr�f�rences"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:437
1913    msgid "Public key"
1914  # c:\oss\winpt\src\wptKeylistElement.cpp:55  msgstr "Cl� publique"
1915    
1916  msgid "Wipe"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:440 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:456
1917  msgstr "Algorithme"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:462 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:475
1918    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:909
1919  # c:\oss\winpt\src\wptPreferencesDlg.cpp:80  msgid "Add Revoker"
1920  msgid "Word wrap cleartext signatures at column"  msgstr ""
1921  msgstr ""  
1922    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:456 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1480
1923  # c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:43  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1537 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1582
1924  msgid "Write Error"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1724 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1755
1925  msgstr ""  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1884
1926    msgid "Please select a user ID."
1927  # c:\oss\winpt\src\wptKeyManagerDlg.cpp:435  msgstr ""
1928  msgid "You can only export one secret key!"  
1929  msgstr ""  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:462 Src/wptKeygenDlg.cpp:457
1930    #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:150
1931  # c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:119  msgid "Please enter the passphrase."
1932  msgid "never"  msgstr "Entrer la passphrase."
1933  msgstr ""  
1934    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:480
1935  # c:\oss\winpt\src\wptKeySignDlg.cpp:51  msgid "Revoker successfully addded."
1936  #, c-format  msgstr ""
1937  msgid ""  
1938  "pub %d/%s created: %s\n"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:512
1939  "\n"  msgid "Add new User ID"
1940  "fingerprint: %s\n"  msgstr ""
1941  "\n"  
1942  "\t%s\n"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:514
1943  "\n"  msgid "&Email"
1944  "\n"  msgstr ""
1945  "Are you really sure that you want to sign this key with YOUR key?\n"  
1946  msgstr ""  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:515
1947  "Etes-vous vraiment certain de vouloir signer cette cl� avec VOTRE cl�?\n"  msgid "&Comment"
1948    msgstr "&Commentaire"
1949  # c:\oss\winpt\src\wptKeylistElement.cpp:52  
1950    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:530
1951  msgid "user ID"  msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)"
1952  msgstr "ID utilisateur"  msgstr "Entrer un nom (min. 5 caract�res)"
1953    
1954  # c:\oss\winpt\src\wptKeylistElement.cpp:52  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:530 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:534
1955  #, c-format  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:539 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:543
1956  msgid "user ID %s"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:563
1957  msgstr "ID utilisateur"  msgid "UserID"
1958    msgstr ""
1959    
1960    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:534
1961    msgid ""
1962    "Please enter the email address in the email field and not in the name field"
1963    msgstr ""
1964    
1965    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:539
1966    msgid "Please enter an email address."
1967    msgstr "Entrer une adresse email"
1968    
1969    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:543
1970    msgid "Invalid email address."
1971    msgstr ""
1972    
1973    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:565
1974    msgid "user ID successfully added."
1975    msgstr ""
1976    
1977    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:645 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:840
1978    msgid "Add new Subkey"
1979    msgstr "Ajouter la nouvelle cl� secondaire"
1980    
1981    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:646
1982    msgid "Key type"
1983    msgstr ""
1984    
1985    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:647
1986    msgid "Size in bits"
1987    msgstr ""
1988    
1989    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:648
1990    msgid "Key expiration"
1991    msgstr ""
1992    
1993    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:693
1994    msgid "Please select one entry."
1995    msgstr ""
1996    
1997    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:693 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:699
1998    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:732 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:822
1999    msgid "Add Subkey"
2000    msgstr "Ajouter la cl� secondaire"
2001    
2002    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:698
2003    msgid "DSS uses a fixed keysize of 1024. Size changed."
2004    msgstr ""
2005    
2006    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:734
2007    msgid "Subkey successfully added."
2008    msgstr "Cl� secondaire ajout�e avec succ�s."
2009    
2010    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:762 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:822
2011    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:895 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:909
2012    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:974 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1332
2013    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1407 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1469
2014    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1522
2015    msgid "There is no secret key available!"
2016    msgstr ""
2017    
2018    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:762 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:779
2019    msgid "Add user ID"
2020    msgstr ""
2021    
2022    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:880
2023    msgid "Preferred keyserver successfully set."
2024    msgstr ""
2025    
2026    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:928 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55
2027    #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:351
2028    msgid "Change Ownertrust"
2029    msgstr ""
2030    
2031    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:931 Src/wptKeyManager.cpp:232
2032    msgid "Key status changed."
2033    msgstr ""
2034    
2035    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:980
2036    msgid ""
2037    "Cannot change passphrase because the key\n"
2038    "is protected with the IDEA encryption algorithm."
2039    msgstr ""
2040    
2041    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:987
2042    msgid "Current (old) Passphrase"
2043    msgstr "Actuel (ancienne) Passphrase"
2044    
2045    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:991
2046    msgid "New Passphrase"
2047    msgstr "Nouvelle Passphrase"
2048    
2049    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:998 Src/wptPassphraseDlg.cpp:191
2050    msgid ""
2051    "The passphrase contains 8-bit characters.\n"
2052    "It is not suggested to use charset specific characters."
2053    msgstr ""
2054    
2055    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1013
2056    msgid "Change Passwd"
2057    msgstr "Changement de mot de passe"
2058    
2059    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1015
2060    msgid "Passphrase successfully changed."
2061    msgstr "Passphrase modifi�e avec succ�s."
2062    
2063    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1032 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:881
2064    msgid "Description"
2065    msgstr "D�scription"
2066    
2067    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1035
2068    msgid "Expires"
2069    msgstr ""
2070    
2071    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1049 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1147
2072    msgid "Could not find key."
2073    msgstr ""
2074    
2075    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1056
2076    msgid "No subkey(s) found."
2077    msgstr ""
2078    
2079    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1138 Src/wptKeylist.cpp:548 Src/wptKeylist.cpp:557
2080    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:878
2081    msgid "Validity"
2082    msgstr "Validit�"
2083    
2084    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1140
2085    msgid "Email"
2086    msgstr ""
2087    
2088    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1153
2089    msgid "No user ID(s) found."
2090    msgstr ""
2091    
2092    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1247
2093    msgid ""
2094    "ADDUID   \t\tadd a user ID\r\n"
2095    "ADDPHOTO  \t\tadd a photo ID\r\n"
2096    "DELUID    \t\tdelete a user ID\r\n"
2097    "ADDKEY    \t\tadd a secondard key\r\n"
2098    "DELKEY    \t\tdelete a secondary key\r\n"
2099    "ADDREVOKER\t\tadd a revocation key\r\n"
2100    "EXPIRE    \t\tchange the expire date\r\n"
2101    "SHOWPREF  \t\tlist preferences (verbose)\r\n"
2102    "SETPREF   \t\tset preference list\r\n"
2103    "UPDPREF   \t\tupdated preferences\r\n"
2104    "PASSWD    \t\tchange the passphrase\r\n"
2105    "PRIMARY   \t\tflag user ID as primary\r\n"
2106    "TRUST\t    \t\tchange the ownertrust\r\n"
2107    "REVUID    \t\trevoke a user ID\r\n"
2108    "REVKEY    \t\trevoke a secondary key\r\n"
2109    "DISABLE   \t\tdisable a key\r\n"
2110    "ENABLE    \t\tenable a key\r\n"
2111    "SIGN\t    \t\tsign a user-id (exportable)\r\n"
2112    "LSIGN\t    \t\tsign a user-id (non-exportable)\r\n"
2113    msgstr ""
2114    
2115    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1266
2116    msgid "Key Edit Help"
2117    msgstr ""
2118    
2119    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1282
2120    msgid "Primary key can not be deleted!"
2121    msgstr ""
2122    
2123    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1290
2124    msgid "Primary subkey can not be deleted!"
2125    msgstr ""
2126    
2127    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1296
2128    #, c-format
2129    msgid ""
2130    "\"Subkey %s.\"\n"
2131    "\n"
2132    "Anything encrypted to the selected subkey will no longer\n"
2133    "be able to be decrypted.\n"
2134    "\n"
2135    "Do you really want to delete this subkey?"
2136    msgstr ""
2137    
2138    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1308
2139    msgid "Delete Subkey"
2140    msgstr "Effacer la cl� secondaire"
2141    
2142    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1312
2143    msgid "Subkey successfully deleted."
2144    msgstr "Cl� secondaire effac�e avec succ�s."
2145    
2146    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1344
2147    msgid ""
2148    "Key already expired.\n"
2149    "\n"
2150    "Do you want to change the expiration date?"
2151    msgstr "Voulez-vous changer la date d'expiration?"
2152    
2153    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1353 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1356
2154    msgid "Key Expiration Date"
2155    msgstr ""
2156    
2157    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1379
2158    msgid "Expire Subkey"
2159    msgstr ""
2160    
2161    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1385
2162    msgid "Subkey expire date successfully set."
2163    msgstr ""
2164    
2165    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1416
2166    msgid ""
2167    "No subkeys were found, if you want to revoke the\n"
2168    "whole key, please use the Key Manager command directly.\n"
2169    "\n"
2170    "This command is only available to revoke single subkeys"
2171    msgstr ""
2172    
2173    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1425
2174    msgid "Key already revoked."
2175    msgstr ""
2176    
2177    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1444
2178    msgid "Revoke Subkey"
2179    msgstr ""
2180    
2181    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1448
2182    msgid "Subkey successfully revoked."
2183    msgstr ""
2184    
2185    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1470
2186    msgid "Revoke user ID"
2187    msgstr ""
2188    
2189    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1475
2190    msgid "Key has only one user ID."
2191    msgstr ""
2192    
2193    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1486
2194    msgid "This user ID has been already revoked."
2195    msgstr ""
2196    
2197    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1492
2198    #, c-format
2199    msgid ""
2200    "user ID \"%s\".\n"
2201    "\n"
2202    "Do you really want to revoke this user ID?"
2203    msgstr ""
2204    
2205    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1516
2206    msgid "Revoke User ID"
2207    msgstr ""
2208    
2209    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1520
2210    msgid "User ID successfully revoked"
2211    msgstr ""
2212    
2213    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1562
2214    msgid "Could not set user ID preferences"
2215    msgstr ""
2216    
2217    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1602
2218    msgid "Primary"
2219    msgstr ""
2220    
2221    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1605
2222    msgid "User ID successfully flagged"
2223    msgstr ""
2224    
2225    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1691
2226    msgid "No preferences available."
2227    msgstr ""
2228    
2229    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1697
2230    msgid "MDC feature"
2231    msgstr ""
2232    
2233    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1699 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116
2234    msgid "Key Preferences"
2235    msgstr ""
2236    
2237    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1750
2238    msgid "Primary user ID can not be deleted!"
2239    msgstr ""
2240    
2241    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1761
2242    #, c-format
2243    msgid ""
2244    "user ID \"%s\".\n"
2245    "\n"
2246    "Do you really want to delete this user ID?"
2247    msgstr ""
2248    
2249    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1779
2250    msgid "Delete user ID"
2251    msgstr ""
2252    
2253    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1783
2254    msgid "User ID successfully deleted"
2255    msgstr ""
2256    
2257    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1888
2258    msgid "Do you really want to make this sig exportable?"
2259    msgstr ""
2260    
2261    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1912 Src/wptKeysignDlg.cpp:369
2262    msgid "Key successfully signed."
2263    msgstr ""
2264    
2265    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1967
2266    msgid "Could not set subkey window procedure."
2267    msgstr ""
2268    
2269    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1977
2270    msgid "Could not set user ID window procedure."
2271    msgstr ""
2272    
2273    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1985
2274    msgid "Command>"
2275    msgstr ""
2276    
2277    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2017
2278    msgid "Please select a command."
2279    msgstr ""
2280    
2281    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2021
2282    msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n"
2283    msgstr ""
2284    
2285    #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:57 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:60
2286    msgid "Don't know"
2287    msgstr ""
2288    
2289    #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:58 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:61
2290    msgid "I do NOT trust"
2291    msgstr ""
2292    
2293    #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:59 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:62
2294    msgid "I trust marginally"
2295    msgstr ""
2296    
2297    #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:60 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:63
2298    msgid "I trust fully"
2299    msgstr ""
2300    
2301    #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:61 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:69
2302    msgid "I trust ultimately"
2303    msgstr ""
2304    
2305    #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:63
2306    msgid ""
2307    "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
2308    "keys (by looking at passports, checking fingerprint from different "
2309    "source...)?"
2310    msgstr ""
2311    
2312    #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88
2313    msgid "Please choose one entry."
2314    msgstr ""
2315    
2316    #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:95
2317    #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:104 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:936
2318    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1773 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:291
2319    #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:121
2320    #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:133
2321    msgid "Ownertrust"
2322    msgstr "Confiance"
2323    
2324    #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:94
2325    msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust?"
2326    msgstr ""
2327    
2328    #: Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:115
2329    msgid "There are no preferences in the list."
2330    msgstr ""
2331    
2332    #: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:46
2333    msgid "Key Generation - Progress Dialog"
2334    msgstr ""
2335    
2336    #: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:86 Src/wptKeygenDlg.cpp:301 Src/wptKeygenDlg.cpp:310
2337    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:372 Src/wptKeygenDlg.cpp:411 Src/wptKeygenDlg.cpp:416
2338    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:421 Src/wptKeygenDlg.cpp:426 Src/wptKeygenDlg.cpp:432
2339    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:439 Src/wptKeygenDlg.cpp:451 Src/wptKeygenDlg.cpp:458
2340    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:493 Src/wptKeygenDlg.cpp:586
2341    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1637 Src/wptPassphraseDlg.cpp:109
2342    msgid "Key Generation"
2343    msgstr ""
2344    
2345    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:289
2346    msgid ""
2347    "It is STRONGLY recommend that you backup your keyrings because they both "
2348    "contain VERY important data.\n"
2349    "Remember that your hard disk can crash or the files can be deleted by "
2350    "accident; so it is a good\n"
2351    "idea to store them on a different mass stoarge like a floppy or CDR!\n"
2352    "\n"
2353    "Backup your keyrings now?"
2354    msgstr ""
2355    "Il est VIVEMENT recommand� de faire une sauvegarde de votre porte-cl�s parce "
2356    "qu'il contient des donn�es importantes.\n"
2357    "N'oubliez pas que votre disque dur peut-�tre d�truit ou les fichiers peuvent "
2358    "�tre �ffac�s par accident, donc c'est une tr�s bonne\n"
2359    "id�e de les stocker dans une unit� de stockage diff�rente comme une "
2360    "disquette!\n"
2361    "Sauvegarder votre porte-cl�s maintenant?"
2362    
2363    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:294
2364    msgid "WARNING - Important hint"
2365    msgstr "AVERTISSEMENT - Conseil important"
2366    
2367    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:296
2368    msgid "Destination for Public Keyring"
2369    msgstr ""
2370    
2371    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:302 Src/wptKeygenDlg.cpp:311
2372    #, c-format
2373    msgid "Could not copy %s -> %s"
2374    msgstr ""
2375    
2376    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:305
2377    msgid "Destination for Secret Keyring"
2378    msgstr ""
2379    
2380    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:327
2381    msgid "DSA and ELG (default)"
2382    msgstr ""
2383    
2384    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:328
2385    msgid "DSA and RSA"
2386    msgstr ""
2387    
2388    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:329
2389    msgid "DSA sign only"
2390    msgstr ""
2391    
2392    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:330
2393    msgid "RSA sign only"
2394    msgstr ""
2395    
2396    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:331
2397    msgid "RSA sign and encrypt"
2398    msgstr ""
2399    
2400    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:332
2401    msgid "RSA and RSA (PGP)"
2402    msgstr ""
2403    
2404    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:374
2405    msgid ""
2406    "NOTE: Key generation can be a lengthy process! Please wait until you get the "
2407    "message that key generation was finished."
2408    msgstr ""
2409    
2410    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:376
2411    msgid "Subkey size in &bits"
2412    msgstr ""
2413    
2414    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:377
2415    msgid "&Real name"
2416    msgstr "&Nom r�el"
2417    
2418    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:381
2419    msgid "Key &type"
2420    msgstr ""
2421    
2422    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:410
2423    msgid "Invalid value. Allowed values 1024-4096 bits."
2424    msgstr ""
2425    
2426    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:415
2427    msgid "Do you really need such a large key?"
2428    msgstr ""
2429    
2430    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:421 Src/wptKeygenDlg.cpp:566
2431    msgid "Please enter the name."
2432    msgstr ""
2433    
2434    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:425 Src/wptKeygenDlg.cpp:571
2435    msgid "Please do not enter the email address in the name field."
2436    msgstr ""
2437    
2438    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:431 Src/wptKeygenDlg.cpp:577
2439    msgid "Please enter a valid email address."
2440    msgstr ""
2441    
2442    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:438
2443    msgid "Please do NOT enter the email address in the comment field."
2444    msgstr ""
2445    
2446    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:496 Src/wptKeygenDlg.cpp:612
2447    msgid "Key Generation completed"
2448    msgstr "G�n�ration des cl�s termin�e"
2449    
2450    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:539
2451    msgid "&Prefer RSA keys"
2452    msgstr ""
2453    
2454    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:540
2455    msgid "Real name:"
2456    msgstr "Nom r�el:"
2457    
2458    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:541
2459    msgid "Email address:"
2460    msgstr "Adresse email:"
2461    
2462    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:542
2463    msgid "Name and E-Mail Assignment"
2464    msgstr ""
2465    
2466    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:543
2467    msgid ""
2468    "Every key pair must have a name associated with it. The name and\n"
2469    "email address let your correspondents that your public key they are\n"
2470    "using belongs to us."
2471    msgstr ""
2472    
2473    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:544
2474    msgid ""
2475    "By accosiating an email address with your key pair, you will enable WinPT to "
2476    "assist your correspondents in selecting the correct public\n"
2477    "key when communicating with you."
2478    msgstr ""
2479    
2480    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:545 Src/wptKeygenDlg.cpp:567 Src/wptKeygenDlg.cpp:572
2481    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:578 Src/wptKeygenDlg.cpp:583 Src/wptKeygenDlg.cpp:607
2482    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1660
2483    msgid "Key Generation Wizard"
2484    msgstr ""
2485    
2486    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:547
2487    msgid "E&xpert"
2488    msgstr ""
2489    
2490    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:582
2491    msgid "Please do not add '<' or '>' to the email address."
2492    msgstr ""
2493    
2494    #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:48
2495    msgid "Number of public keys"
2496    msgstr ""
2497    
2498    #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:49
2499    msgid "Imported public keys"
2500    msgstr ""
2501    
2502    #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:50
2503    msgid "Number of secret keys"
2504    msgstr ""
2505    
2506    #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:51
2507    msgid "Imported secret keys"
2508    msgstr ""
2509    
2510    #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:52
2511    msgid "Revocation certificates"
2512    msgstr ""
2513    
2514    #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:53
2515    msgid "No (valid) user ID"
2516    msgstr ""
2517    
2518    #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:54
2519    msgid "New user ID's"
2520    msgstr ""
2521    
2522    #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:55
2523    msgid "New sub keys"
2524    msgstr ""
2525    
2526    #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:56
2527    msgid "New signatures"
2528    msgstr ""
2529    
2530    #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:68
2531    msgid "Revocation certifcate(s) imported."
2532    msgstr ""
2533    
2534    #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:70
2535    msgid "Secret key(s) imported."
2536    msgstr ""
2537    
2538    #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:76
2539    msgid "No keys updated."
2540    msgstr ""
2541    
2542    #: Src/wptKeylist.cpp:252
2543    msgid "Key Pair"
2544    msgstr ""
2545    
2546    #: Src/wptKeylist.cpp:254
2547    msgid "Key Pair (Card)"
2548    msgstr ""
2549    
2550    #: Src/wptKeylist.cpp:255
2551    msgid "Public Key"
2552    msgstr ""
2553    
2554    #: Src/wptKeylist.cpp:352
2555    msgid "None"
2556    msgstr ""
2557    
2558    #: Src/wptKeylist.cpp:356
2559    msgid "Marginal"
2560    msgstr ""
2561    
2562    #: Src/wptKeylist.cpp:359
2563    msgid "Full"
2564    msgstr ""
2565    
2566    #: Src/wptKeylist.cpp:396 Src/wptKeylist.cpp:422 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:166
2567    msgid "Disabled"
2568    msgstr ""
2569    
2570    #: Src/wptKeylist.cpp:432
2571    msgid "key pair"
2572    msgstr ""
2573    
2574    #: Src/wptKeylist.cpp:547 Src/wptKeylist.cpp:556 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:877
2575    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:966
2576    msgid "Cipher"
2577    msgstr ""
2578    
2579    #: Src/wptKeylist.cpp:558 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:879
2580    #: Src/wptVerifyList.cpp:100 Src/wptVerifyList.cpp:108
2581    msgid "Trust"
2582    msgstr "Confiance"
2583    
2584    #: Src/wptKeylist.cpp:732 Src/wptPassphraseCB.cpp:123
2585    #: Src/wptVerifyList.cpp:191
2586    msgid "Invalid User ID"
2587    msgstr ""
2588    
2589    #: Src/wptKeylist.cpp:1005
2590    #, c-format
2591    msgid ""
2592    "It is NOT certain that the key belongs to the person\n"
2593    "named in the user ID.  If you *really* know what you are\n"
2594    "doing, you may answer the next question with yes\n"
2595    "\n"
2596    "Use \"%s\" anyway?"
2597    msgstr ""
2598    
2599    #: Src/wptKeylist.cpp:1013 Src/wptKeylist.cpp:1076
2600    msgid "Recipients"
2601    msgstr ""
2602    
2603    #: Src/wptKeylist.cpp:1077
2604    #, c-format
2605    msgid ""
2606    "KeyID %s.\n"
2607    "Do you really want to export a revoked key?"
2608    msgstr ""
2609    
2610    #: Src/wptKeylist.cpp:1179
2611    msgid "Secret Key List"
2612    msgstr ""
2613    
2614    #: Src/wptKeyManager.cpp:177
2615    msgid ""
2616    "This key has expired!\n"
2617    "Key check failed."
2618    msgstr ""
2619    
2620    #: Src/wptKeyManager.cpp:182
2621    msgid ""
2622    "This key has been revoked by its owner!\n"
2623    "Key check failed."
2624    msgstr ""
2625    
2626    #: Src/wptKeyManager.cpp:353
2627    msgid "Only one secret key can be exported."
2628    msgstr ""
2629    
2630    #: Src/wptKeyManager.cpp:364
2631    #, c-format
2632    msgid "Secret key successfully saved in '%s'."
2633    msgstr ""
2634    
2635    #: Src/wptKeyManager.cpp:398
2636    #, c-format
2637    msgid "Key(s) successfully saved in '%s'."
2638    msgstr ""
2639    
2640    #: Src/wptKeyManager.cpp:470
2641    msgid "No valid OpenPGP keys found."
2642    msgstr ""
2643    
2644    #: Src/wptKeyManager.cpp:475
2645    msgid ""
2646    "The key you want to import is dash escacped.\n"
2647    "Do you want to extract the key?"
2648    msgstr ""
2649    
2650    #: Src/wptKeyManager.cpp:481
2651    msgid "Cannot import dash escaped OpenPGP keys."
2652    msgstr ""
2653    
2654    #: Src/wptKeyManager.cpp:510 Src/wptKeyManager.cpp:638
2655    msgid ""
2656    "Key without a self signature was dectected!\n"
2657    "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
2658    msgstr ""
2659    
2660    #: Src/wptKeyManager.cpp:539 Src/wptKeyManager.cpp:546
2661    #: Src/wptKeyManager.cpp:555
2662    msgid "Key Import HTTP"
2663    msgstr ""
2664    
2665    #: Src/wptKeyManager.cpp:539
2666    #, c-format
2667    msgid "Invalid HTTP URL: %s"
2668    msgstr ""
2669    
2670    #: Src/wptKeyManager.cpp:556
2671    #, c-format
2672    msgid "Could not fetch key from URL: %s"
2673    msgstr ""
2674    
2675    #: Src/wptKeyManager.cpp:585
2676    msgid "Choose Name of the Key File"
2677    msgstr "Choisissez un nom de fichier pour la cl�"
2678    
2679    #: Src/wptKeyManager.cpp:598
2680    msgid "File Import"
2681    msgstr ""
2682    
2683    #: Src/wptKeyManager.cpp:609
2684    msgid "Could not read key-data from file."
2685    msgstr ""
2686    
2687    #: Src/wptKeyManager.cpp:729
2688    msgid "Do you really want to confirm each key?"
2689    msgstr ""
2690    
2691    #: Src/wptKeyManager.cpp:730
2692    msgid "Delete Confirmation"
2693    msgstr "Confirmation de l'effacement"
2694    
2695    #: Src/wptKeyManager.cpp:754
2696    #, c-format
2697    msgid ""
2698    "Do you really want to delete this key?\n"
2699    "\n"
2700    "%s"
2701    msgstr ""
2702    
2703    #: Src/wptKeyManager.cpp:764
2704    #, c-format
2705    msgid ""
2706    "Do you really want to delete this KEY PAIR?\n"
2707    "\n"
2708    "Please remember that you are not able to decrypt\n"
2709    "messages you stored with this key any longer.\n"
2710    "\n"
2711    "%s"
2712    msgstr ""
2713    
2714    #: Src/wptKeyManager.cpp:771
2715    msgid ""
2716    "The actual secret key is stored on a smartcard.\n"
2717    "Only the public key and the secret key \n"
2718    "placeholder will be deleted.\n"
2719    msgstr ""
2720    
2721    #: Src/wptKeyManager.cpp:835
2722    #, c-format
2723    msgid "Do you really want to send '%s' to keyserver %s?"
2724    msgstr ""
2725    
2726    #: Src/wptKeyManager.cpp:857
2727    msgid "Please only select one key."
2728    msgstr ""
2729    
2730    #: Src/wptKeyManager.cpp:936
2731    msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?"
2732    msgstr ""
2733    
2734    #: Src/wptKeyManager.cpp:941
2735    msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure."
2736    msgstr ""
2737    
2738    #: Src/wptKeyManager.cpp:1016
2739    msgid "Search"
2740    msgstr "Chercher"
2741    
2742    #: Src/wptKeyManager.cpp:1016
2743    msgid "Search for:"
2744    msgstr ""
2745    
2746    #: Src/wptKeyManager.cpp:1027
2747    #, c-format
2748    msgid "String pattern \"%s\" not found."
2749    msgstr ""
2750    
2751    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:445 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:986
2752    msgid "Paste Key from Clipboard"
2753    msgstr "Coller la cl� du presse papiers"
2754    
2755    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:472
2756    #, c-format
2757    msgid "Default Key: %s"
2758    msgstr ""
2759    
2760    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:474
2761    #, c-format
2762    msgid "Default Key: 0x%s"
2763    msgstr ""
2764    
2765    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:495
2766    #, c-format
2767    msgid "%d secret keys"
2768    msgstr ""
2769    
2770    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:496
2771    #, c-format
2772    msgid "%d keys"
2773    msgstr ""
2774    
2775    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:931
2776    msgid "Key"
2777    msgstr "Cl�"
2778    
2779    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:932 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1207
2780    msgid "Groups"
2781    msgstr "Groupes"
2782    
2783    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:935
2784    msgid "Send Mail..."
2785    msgstr ""
2786    
2787    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:937
2788    msgid "&Copy\tCtrl+C"
2789    msgstr "&Copier\tCtrl+C"
2790    
2791    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:938
2792    msgid "&Paste\tCtrl+V"
2793    msgstr "&Coller\tCtrl+V"
2794    
2795    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:939
2796    msgid "Search...\tCtrl+F"
2797    msgstr "Chercher...\tCtrl+F"
2798    
2799    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:940
2800    msgid "Select All\tCtrl+A"
2801    msgstr "S�lectionner tout\tCtrl+A"
2802    
2803    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:941
2804    msgid "&Quit"
2805    msgstr "&Quitter"
2806    
2807    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:943
2808    msgid "&Expert"
2809    msgstr ""
2810    
2811    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:944
2812    msgid "&Normal"
2813    msgstr ""
2814    
2815    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:947 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:948
2816    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:992
2817    msgid "&Delete"
2818    msgstr "&Effacer"
2819    
2820    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:949 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:993
2821    msgid "&Revoke Cert"
2822    msgstr ""
2823    
2824    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:950 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:989
2825    msgid "&List Signatures"
2826    msgstr ""
2827    
2828    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:951 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1563
2829    #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:130
2830    msgid "List Trust Path"
2831    msgstr ""
2832    
2833    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:952
2834    msgid "&Export..."
2835    msgstr "&Exporter..."
2836    
2837    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:953
2838    msgid "&Import..."
2839    msgstr "&Importer..."
2840    
2841    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:954 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:990
2842    #: Src/wptKeysigDlg.cpp:397
2843    msgid "&Properties"
2844    msgstr "&Propri�t�s"
2845    
2846    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:958
2847    msgid "E&xport Secret Key"
2848    msgstr "E&xporter la cl� priv�e"
2849    
2850    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:959
2851    msgid "Re&load Key Cache"
2852    msgstr "Re&charger le cache"
2853    
2854    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:960
2855    msgid "R&everify Signatures"
2856    msgstr ""
2857    
2858    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:961
2859    msgid "Refresh &Keys (Keyserver)"
2860    msgstr ""
2861    
2862    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:962 Src/wptTextInputDlg.cpp:49
2863    msgid "Info"
2864    msgstr ""
2865    
2866    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:981
2867    msgid "Copy User ID to Clipboard"
2868    msgstr "Copier l'ID de l'utilisateur dans le presse papiers"
2869    
2870    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:982
2871    msgid "Copy Key ID to Clipboard"
2872    msgstr "Copier l'ID de la cl� dans le presse papiers"
2873    
2874    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:983
2875    msgid "Copy Fingerprint to Clipboard"
2876    msgstr "Copier l'empreinte dans le presse papiers"
2877    
2878    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:984
2879    msgid "Copy Key Info to Clipboard"
2880    msgstr "Copier l'info de la cl� dans le presse papiers"
2881    
2882    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:985
2883    msgid "Copy Key to Clipboard"
2884    msgstr "Copier la cl� dans le presse papiers"
2885    
2886    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:987
2887    msgid "Refresh from Keyserver"
2888    msgstr ""
2889    
2890    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:988
2891    msgid "Set Implicit &Trust"
2892    msgstr ""
2893    
2894    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:995
2895    msgid "&Enable"
2896    msgstr ""
2897    
2898    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:996
2899    msgid "&Disable"
2900    msgstr ""
2901    
2902    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:997
2903    msgid "Re&fresh from Keyserver"
2904    msgstr ""
2905    
2906    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:998
2907    msgid "Set preferred Keyserver URL"
2908    msgstr ""
2909    
2910    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:999
2911    msgid "Send Key to Mail Recipient"
2912    msgstr "Envoyer la cl� au destinataire de courrier"
2913    
2914    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1000
2915    msgid "Set as Default Key"
2916    msgstr "Cl� par d�faut"
2917    
2918    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1002
2919    msgid "Key..."
2920    msgstr ""
2921    
2922    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1003
2923    msgid "User ID..."
2924    msgstr ""
2925    
2926    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1004
2927    msgid "Photo ID..."
2928    msgstr ""
2929    
2930    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1005
2931    msgid "Revoker..."
2932    msgstr ""
2933    
2934    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1008
2935    msgid "Key Attributes"
2936    msgstr "Attributs de cl�"
2937    
2938    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1009
2939    msgid "Add"
2940    msgstr "Ajouter"
2941    
2942    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1010
2943    msgid "Send to Keyserver"
2944    msgstr ""
2945    
2946    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1181
2947    msgid ""
2948    "No ultimately trusted key found.\n"
2949    "Please set at least one secret key to ultimate trust."
2950    msgstr ""
2951    
2952    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1192
2953    msgid "Could not set keylist window procedure."
2954    msgstr ""
2955    
2956    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1310
2957    msgid "Generate new key pair"
2958    msgstr "G�n�rer une nouvelle paire de cl�s"
2959    
2960    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1314
2961    msgid "Search for a specific key"
2962    msgstr "Chercher pour une cl� sp�cifique"
2963    
2964    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1318
2965    msgid "Delete key from keyring"
2966    msgstr "Effacer une cl� du porte-cl�s"
2967    
2968    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1322
2969    msgid "Show key properties"
2970    msgstr "Voir les propri�t�s de la cl�"
2971    
2972    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1326
2973    msgid "Sign key"
2974    msgstr "Signer la cl�"
2975    
2976    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1330
2977    msgid "Copy key to clipboard"
2978    msgstr "Copier la cl� dans le presse papiers"
2979    
2980    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1334
2981    msgid "Paste key from clipboard"
2982    msgstr "Coller la cl� du presse papiers"
2983    
2984    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1338
2985    msgid "Import key to keyring"
2986    msgstr "Importer la cl� dans le porte-cl�s"
2987    
2988    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1342
2989    msgid "Export key to a file"
2990    msgstr "Exporter la cl� dans un fichier"
2991    
2992    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1461
2993    msgid "New"
2994    msgstr "Nouveau"
2995    
2996    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1473
2997    msgid "Could not access public keyring"
2998    msgstr "Ne peut acc�der au porte-cl�s publique"
2999    
3000    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1508 Src/wptKeysignDlg.cpp:241
3001    #: Src/wptKeysignDlg.cpp:259 Src/wptKeysignDlg.cpp:345
3002    #: Src/wptKeysignDlg.cpp:362 Src/wptKeysignDlg.cpp:367
3003    #: Src/wptKeysignDlg.cpp:369
3004    msgid "Key Signing"
3005    msgstr ""
3006    
3007    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1532
3008    msgid "Key already revoked!"
3009    msgstr "Cl� d�j� r�voqu�e!"
3010    
3011    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1544 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:72
3012    #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:100 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:138
3013    #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:143 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:151
3014    #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:167 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:173
3015    msgid "Key Revocation Cert"
3016    msgstr ""
3017    
3018    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1554
3019    msgid "It does not make any sense with a key pair!"
3020    msgstr ""
3021    
3022    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1581
3023    msgid "Key Signature List"
3024    msgstr "Liste de signature de cl�"
3025    
3026    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1603 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:287
3027    msgid "Key Properties"
3028    msgstr ""
3029    
3030    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1614
3031    msgid ""
3032    "This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n"
3033    "Do you really want to reload the keycache?"
3034    msgstr ""
3035    
3036    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1645
3037    msgid "Smart Card support is not available."
3038    msgstr ""
3039    
3040    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1668 Src/wptKeyserverDlg.cpp:611
3041    msgid "Keyserver Access"
3042    msgstr ""
3043    
3044    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1685
3045    msgid "GnuPG Options"
3046    msgstr ""
3047    
3048    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1727
3049    msgid "There is no corresponding secret key for this key."
3050    msgstr ""
3051    
3052    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1732
3053    msgid "You can only export one secret key."
3054    msgstr "Vous pouvez exporter seulement une cl� secr�te."
3055    
3056    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1737
3057    msgid ""
3058    "This operation will export your *SECRET* key!\n"
3059    "\n"
3060    "Never send this key to ANYONE, it should be available\n"
3061    "ONLY on your machine and you may use this function\n"
3062    "to copy the key to a safe place.\n"
3063    "\n"
3064    "Do you really want to export the key?"
3065    msgstr ""
3066    "Cette op�ration va exporter votre cl� *SECRETE*!\n"
3067    "\n"
3068    "N'envoyez jamais cette cl� � qui que ce soit, elle devrait �tre disponible\n"
3069    "UNIQUEMENT sur votre machine et vous pouvez utiliser cette fonction\n"
3070    "pour copier la cl� dans un endroit s�r.\n"
3071    "\n"
3072    "Voulez-vous vraiment exporter cette cl�?"
3073    
3074    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1742
3075    msgid "WARNING"
3076    msgstr "ATTENTION"
3077    
3078    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1822
3079    msgid "No key was selected, select all by default."
3080    msgstr ""
3081    
3082    #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:67
3083    msgid "I trust ultimately (implicit)"
3084    msgstr ""
3085    
3086    #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:70 Src/wptVerifyList.cpp:169
3087    #: Src/wptVerifyList.cpp:245
3088    msgid "Unknown"
3089    msgstr ""
3090    
3091    #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:213
3092    #, c-format
3093    msgid "Card-Type: %s\r\n"
3094    msgstr ""
3095    
3096    #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:242
3097    #, c-format
3098    msgid ""
3099    "Type: %s\r\n"
3100    "Key ID: %s\r\n"
3101    "Algorithm: %s\r\n"
3102    "Size: %s bits\r\n"
3103    "Created: %s\r\n"
3104    "Expires: %s\r\n"
3105    "Validity: %s\r\n"
3106    "Cipher: %s\r\n"
3107    "%s\r\n"
3108    msgstr ""
3109    
3110    #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:288
3111    msgid "&Change"
3112    msgstr ""
3113    
3114    #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:289
3115    msgid "&Revokers"
3116    msgstr ""
3117    
3118    #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:290
3119    msgid "Change &Password"
3120    msgstr ""
3121    
3122    #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:297
3123    msgid "Photo-ID not validated."
3124    msgstr ""
3125    
3126    #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:335
3127    msgid ""
3128    "The status of this key is 'revoked' or 'expired'.\n"
3129    "You cannot change the ownertrust of such keys."
3130    msgstr ""
3131    
3132    #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:337 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:344
3133    msgid "WinPT Warning"
3134    msgstr ""
3135    
3136    #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:341
3137    msgid ""
3138    "This is a non-valid key.\n"
3139    "Modifying the ownertrust has no effect on such keys.\n"
3140    "\n"
3141    "Do you really want to continue?"
3142    msgstr ""
3143    
3144    #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:358
3145    msgid "Ownertrust successfully changed."
3146    msgstr ""
3147    
3148    #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:371 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:146
3149    msgid "Key Revokers"
3150    msgstr ""
3151    
3152    #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:90
3153    msgid ""
3154    "Please move this certificate to a medium where it can bestored in a safe "
3155    "place (floppy, CDR, etc..).\n"
3156    "If an attacker gets access to this certificate he can use it to render your "
3157    "key unusable!"
3158    msgstr ""
3159    
3160    #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:102
3161    msgid "Reason for revocation"
3162    msgstr ""
3163    
3164    #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:103
3165    msgid "Optional description text"
3166    msgstr ""
3167    
3168    #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:104
3169    msgid "&Passphrase"
3170    msgstr ""
3171    
3172    #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:105
3173    msgid "Output file"
3174    msgstr ""
3175    
3176    #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:107
3177    msgid "0. No reason specified"
3178    msgstr ""
3179    
3180    #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:108
3181    msgid "1. Key has been compromised"
3182    msgstr ""
3183    
3184    #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:109
3185    msgid "2. Key is superseded"
3186    msgstr ""
3187    
3188    #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:110
3189    msgid "3. Key is no longer used"
3190    msgstr ""
3191    
3192    #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:128
3193    msgid "Choose File to save the Certificate"
3194    msgstr ""
3195    
3196    #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:137
3197    msgid "Please select a reason."
3198    msgstr ""
3199    
3200    #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:172
3201    msgid "Revocation certificate generated."
3202    msgstr ""
3203    
3204    #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:59 Src/wptSigList.cpp:57
3205    msgid "Algorithm"
3206    msgstr ""
3207    
3208    #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:99 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:159
3209    msgid "Designated Key Revokers"
3210    msgstr ""
3211    
3212    #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:145
3213    msgid "Designated Revoker Keys"
3214    msgstr ""
3215    
3216    #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:160
3217    #, c-format
3218    msgid "Do you want to retrieve 0x%s via the default keyserver?"
3219    msgstr ""
3220    
3221    #: Src/wptKeyserver.cpp:353
3222    msgid "The network subsystem has failed"
3223    msgstr ""
3224    
3225    #: Src/wptKeyserver.cpp:355
3226    msgid "Authoritative Answer Host not found"
3227    msgstr ""
3228    
3229    #: Src/wptKeyserver.cpp:357
3230    msgid "The connection has been dropped because of a network failure"
3231    msgstr ""
3232    
3233    #: Src/wptKeyserver.cpp:359
3234    #, c-format
3235    msgid "Unknown Winsock error ec=%d"
3236    msgstr ""
3237    
3238    #: Src/wptKeyserver.cpp:547
3239    msgid "Could not save keyserver.conf file"
3240    msgstr ""
3241    
3242    #: Src/wptKeyserver.cpp:593
3243    msgid ""
3244    "Invalid proxy configuration.You need to set a user and a passwordto use "
3245    "proxy authentication!"
3246    msgstr ""
3247    
3248    #: Src/wptKeyserver.cpp:596
3249    msgid "Proxy Error"
3250    msgstr ""
3251    
3252    #: Src/wptKeyserver.cpp:622
3253    msgid ""
3254    "All entries of this file must have a valid prefix.\n"
3255    "Currently HKP/HTTP, LDAP and FINGER are supported.\n"
3256    msgstr ""
3257    
3258    #: Src/wptKeyserver.cpp:624
3259    msgid "Keyserver Error"
3260    msgstr ""
3261    
3262    #: Src/wptKeyserver.cpp:648
3263    msgid "The keyserver limit is exceeded"
3264    msgstr ""
3265    
3266    #: Src/wptKeyserver.cpp:649
3267    msgid "Keyserver Warning"
3268    msgstr ""
3269    
3270    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:105
3271    #, c-format
3272    msgid "Key '%s' successfully sent"
3273    msgstr ""
3274    
3275    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:140
3276    msgid ""
3277    "WARNING: multiple keys matched request.\n"
3278    "\n"
3279    msgstr ""
3280    
3281    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:145
3282    msgid "Key(s) successfully received but nothing was changed."
3283    msgstr ""
3284    
3285    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:147
3286    msgid "Key(s) sucessfully received and imported."
3287    msgstr ""
3288    
3289    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:163
3290    msgid "Imported Keys"
3291    msgstr ""
3292    
3293    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:193
3294    msgid ""
3295    "LDAP key import failed.\n"
3296    "Please make sure you have an online connection and gpgkeys_ldap.exe is "
3297    "installed"
3298    msgstr ""
3299    
3300    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:205
3301    #, c-format
3302    msgid "Finger key import failed: %s\n"
3303    msgstr ""
3304    
3305    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:219
3306    msgid "This is not a valid OpenPGP key."
3307    msgstr ""
3308    
3309    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:335
3310    msgid "Proxy: none"
3311    msgstr ""
3312    
3313    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:388
3314    msgid "Please select one of the servers."
3315    msgstr ""
3316    
3317    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:393
3318    msgid "Only HTTP keyserver can be used."
3319    msgstr ""
3320    
3321    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:414
3322    msgid "DNS Name"
3323    msgstr ""
3324    
3325    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:415
3326    msgid "Port"
3327    msgstr ""
3328    
3329    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:416
3330    msgid "Default"
3331    msgstr ""
3332    
3333    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:502
3334    msgid "No space for new keyserver entry"
3335    msgstr ""
3336    
3337    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:523
3338    msgid "HKP Keyserver"
3339    msgstr ""
3340    
3341    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:524
3342    msgid "LDAP Keyserver"
3343    msgstr ""
3344    
3345    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:525
3346    msgid "Finger Keyserver"
3347    msgstr ""
3348    
3349    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:550 Src/wptKeyserverDlg.cpp:765
3350    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:785
3351    msgid "Edit Keyserver"
3352    msgstr ""
3353    
3354    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:551 Src/wptKeyserverDlg.cpp:643
3355    msgid "&Add"
3356    msgstr ""
3357    
3358    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:553
3359    msgid "Type:"
3360    msgstr ""
3361    
3362    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:554
3363    msgid "Port:"
3364    msgstr ""
3365    
3366    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:555
3367    msgid "Host name:"
3368    msgstr ""
3369    
3370    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:563
3371    msgid "Please enter a host name"
3372    msgstr ""
3373    
3374    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:568
3375    msgid "Invalid port, valid numbers are < 65535"
3376    msgstr ""
3377    
3378    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:612 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:67
3379    msgid "&Receive"
3380    msgstr ""
3381    
3382    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:614
3383    msgid "Send key (default is receiving)"
3384    msgstr ""
3385    
3386    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:616
3387    msgid "Please enter the key ID or email address you search for"
3388    msgstr ""
3389    
3390    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:617
3391    msgid "&Search"
3392    msgstr ""
3393    
3394    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:618
3395    msgid "C&hange"
3396    msgstr ""
3397    
3398    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:619
3399    msgid "Set &default"
3400    msgstr ""
3401    
3402    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:644
3403    msgid "&Remove"
3404    msgstr ""
3405    
3406    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:645
3407    msgid "&Edit"
3408    msgstr ""
3409    
3410    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:671 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:67
3411    #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:76 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:83
3412    #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:88 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:93
3413    #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:147 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:179
3414    msgid "Proxy Settings"
3415    msgstr ""
3416    
3417    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:679 Src/wptKeyserverDlg.cpp:710
3418    msgid "Please select one of the keyservers."
3419    msgstr ""
3420    
3421    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:687
3422    msgid "This is not implemented yet!"
3423    msgstr "Ceci n'est pas encore impl�ment�!"
3424    
3425    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:694 Src/wptKeyserverDlg.cpp:726
3426    msgid "Please enter the search pattern."
3427    msgstr ""
3428    
3429    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:731
3430    msgid "Only keyids are allowed."
3431    msgstr ""
3432    
3433    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:737
3434    msgid "Only enter the name of the user."
3435    msgstr ""
3436    
3437    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:743
3438    msgid "Only email addresses or keyids are allowed."
3439    msgstr ""
3440    
3441    #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:66
3442    msgid "Keyserver Searching"
3443    msgstr ""
3444    
3445    #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:70
3446    #, c-format
3447    msgid "Connect to '%s' to search for \"%s\""
3448    msgstr ""
3449    
3450    #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:80 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:86
3451    #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:132
3452    msgid "Keyserver Search"
3453    msgstr ""
3454    
3455    #: Src/wptKeysigDlg.cpp:94
3456    #, c-format
3457    msgid ""
3458    "Are you really sure you want to delete this %s from\n"
3459    "\n"
3460    "  \"%s\""
3461    msgstr ""
3462    
3463    #: Src/wptKeysigDlg.cpp:95
3464    msgid "self signature"
3465    msgstr ""
3466    
3467    #: Src/wptKeysigDlg.cpp:95
3468    msgid "signature"
3469    msgstr ""
3470    
3471    #: Src/wptKeysigDlg.cpp:130
3472    #, c-format
3473    msgid "%s %s signature"
3474    msgstr ""
3475    
3476    #: Src/wptKeysigDlg.cpp:139 Src/wptKeysigDlg.cpp:210
3477    msgid "Signature Properties"
3478    msgstr ""
3479    
3480    #: Src/wptKeysigDlg.cpp:140 Src/wptKeysigDlg.cpp:164 Src/wptKeysigDlg.cpp:206
3481    msgid "Exportable"
3482    msgstr ""
3483    
3484    #: Src/wptKeysigDlg.cpp:141 Src/wptKeysigDlg.cpp:207
3485    msgid "Non-revocably"
3486    msgstr ""
3487    
3488    #: Src/wptKeysigDlg.cpp:144 Src/wptSigList.cpp:53
3489    msgid "Class"
3490    msgstr ""
3491    
3492    #: Src/wptKeysigDlg.cpp:145
3493    msgid "Expire date"
3494    msgstr ""
3495    
3496    #: Src/wptKeysigDlg.cpp:146
3497    msgid "Issuer key"
3498    msgstr ""
3499    
3500    #: Src/wptKeysigDlg.cpp:147
3501    msgid "Issuer key ID"
3502    msgstr ""
3503    
3504    #: Src/wptKeysigDlg.cpp:164
3505    msgid "Non-exportable"
3506    msgstr ""
3507    
3508    #: Src/wptKeysigDlg.cpp:177 Src/wptSigList.cpp:156
3509    msgid "  user ID not found"
3510    msgstr ""
3511    
3512    #: Src/wptKeysigDlg.cpp:283
3513    msgid "Really receive all missing keys?"
3514    msgstr ""
3515    
3516    #: Src/wptKeysigDlg.cpp:317 Src/wptSigTreeDlg.cpp:112
3517    msgid "Signature &Properties"
3518    msgstr ""
3519    
3520    #: Src/wptKeysigDlg.cpp:318
3521    msgid "Signing &Key Properties"
3522    msgstr ""
3523    
3524    #: Src/wptKeysigDlg.cpp:357
3525    msgid "Key not found in keyring, do you want to fetch it from the keyserver?"
3526    msgstr ""
3527    
3528    #: Src/wptKeysigDlg.cpp:367
3529    msgid "Key not found in keyring."
3530    msgstr "Cl� non trouv�e dans le porte-cl�s."
3531    
3532    #: Src/wptKeysigDlg.cpp:394
3533    #, c-format
3534    msgid "Signature List for \"%s\""
3535    msgstr ""
3536    
3537    #: Src/wptKeysigDlg.cpp:396
3538    msgid "&Receive Key"
3539    msgstr ""
3540    
3541    #: Src/wptKeysignDlg.cpp:165 Src/wptKeysignDlg.cpp:319
3542    msgid "Choose Signature Class"
3543    msgstr ""
3544    
3545    #: Src/wptKeysignDlg.cpp:166
3546    msgid ""
3547    "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
3548    "belongs to the person? If you don't know what to anwser, use \"0\"."
3549    msgstr ""
3550    
3551    #: Src/wptKeysignDlg.cpp:167
3552    msgid "(0) I will not answer (default)"
3553    msgstr ""
3554    
3555    #: Src/wptKeysignDlg.cpp:168
3556    msgid "(1) I have not checked at all."
3557    msgstr ""
3558    
3559    #: Src/wptKeysignDlg.cpp:169
3560    msgid "(2) I have done causal checking."
3561    msgstr ""
3562    
3563    #: Src/wptKeysignDlg.cpp:170
3564    msgid "(3) I have done very careful checkings."
3565    msgstr ""
3566    
3567    #: Src/wptKeysignDlg.cpp:209
3568    msgid "never"
3569    msgstr "jamais"
3570    
3571    #: Src/wptKeysignDlg.cpp:246
3572    #, c-format
3573    msgid ""
3574    "pub %d/%s  created: %s    expires: %s\n"
3575    "\n"
3576    "Primary key fingerprint: %s\n"
3577    "\n"
3578    "\t%s\n"
3579    "\n"
3580    "\n"
3581    "Are you really sure that you want to sign this key with YOUR key?\n"
3582    msgstr ""
3583    
3584    #: Src/wptKeysignDlg.cpp:259
3585    msgid "No valid secret key found."
3586    msgstr "Aucune cl� secr�te valide n'a �t� trouv�e."
3587    
3588    #: Src/wptKeysignDlg.cpp:264
3589    msgid "Sign local only (non exportable signature)"
3590    msgstr ""
3591    
3592    #: Src/wptKeysignDlg.cpp:265
3593    msgid "Signature expires on"
3594    msgstr ""
3595    
3596    #: Src/wptKeysignDlg.cpp:266
3597    msgid "Sign non-revocably"
3598    msgstr ""
3599    
3600    #: Src/wptKeysignDlg.cpp:267
3601    msgid "&Ask for certification level"
3602    msgstr ""
3603    
3604    #: Src/wptKeysignDlg.cpp:270
3605    msgid "&Show photo"
3606    msgstr "&Montrer la photo"
3607    
3608    #: Src/wptKeysignDlg.cpp:271 Src/wptPassphraseCB.cpp:92
3609    #: Src/wptPassphraseCB.cpp:100 Src/wptPassphraseDlg.cpp:68
3610    #: Src/wptPINDlg.cpp:54
3611    msgid "&Hide Typing"
3612    msgstr ""
3613    
3614    #: Src/wptKeysignDlg.cpp:345
3615    msgid "Could not get Key ID from key."
3616    msgstr ""
3617    
3618    #: Src/wptKeysignDlg.cpp:366
3619    msgid "This key is already signed by your key"
3620    msgstr "Cette cl� est d�ja sign�e par votre cl�"
3621    
3622    #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:138
3623    msgid "Trustlist"
3624    msgstr "Liste de confiance"
3625    
3626    #: Src/wptMainProc.cpp:94
3627    msgid "Delete Clipboard Contents"
3628    msgstr "Effacer le contenu du presse papiers"
3629    
3630    #: Src/wptMainProc.cpp:95
3631    msgid "&Remember the answer"
3632    msgstr "&Se rappeler de la r�ponse"
3633    
3634    #: Src/wptMainProc.cpp:96
3635    msgid "Do you want to delete the contents from the clipboard?"
3636    msgstr "Voulez-vous effacer le contenu du presse papiers?"
3637    
3638    #: Src/wptMainProc.cpp:197
3639    msgid "Could not access secret keyring."
3640    msgstr ""
3641    
3642    #: Src/wptMainProc.cpp:251 Src/wptTextInputDlg.cpp:78
3643    msgid "Text Input"
3644    msgstr ""
3645    
3646    #: Src/wptMainProc.cpp:270
3647    msgid "Unknown OpenPGP type."
3648    msgstr ""
3649    
3650    #: Src/wptMainProc.cpp:345
3651    msgid "Could not set current window mode hooks."
3652    msgstr ""
3653    
3654    #: Src/wptMainProc.cpp:411
3655    msgid "Edit Clipboard"
3656    msgstr "Editer le presse papiers"
3657    
3658    #: Src/wptMainProc.cpp:412
3659    msgid "About..."
3660    msgstr "A propos..."
3661    
3662    #: Src/wptMainProc.cpp:418 Src/wptMainProc.cpp:422
3663    msgid "Decrypt/Verify"
3664    msgstr "D�chiffrer/V�rifier"
3665    
3666    #: Src/wptMainProc.cpp:432
3667    msgid "Current Window"
3668    msgstr "Fen�tre courante"
3669    
3670    #: Src/wptMainProc.cpp:488
3671    msgid "Remove all passphrases from cache?"
3672    msgstr ""
3673    
3674    #: Src/wptMainProc.cpp:489 Src/wptProgressDlg.cpp:122 Src/wptRegistry.cpp:198
3675    msgid "WinPT"
3676    msgstr ""
3677    
3678    #: Src/wptMainProc.cpp:499
3679    msgid "Could not access public keyring, exit WinPT?"
3680    msgstr ""
3681    
3682    #: Src/wptMainProc.cpp:531
3683    #, c-format
3684    msgid ""
3685    "Make sure that the window contains text.\n"
3686    "%s."
3687    msgstr ""
3688    
3689    #: Src/wptMainProc.cpp:587 Src/wptPreferencesDlg.cpp:136
3690    msgid "WinPT Preferences"
3691    msgstr "Pr�f�rences de WinPT"
3692    
3693    #: Src/wptMAPI.cpp:96 Src/wptMAPI.cpp:259
3694    msgid "MAPI Login failed."
3695    msgstr ""
3696    
3697    #: Src/wptMAPI.cpp:103 Src/wptMAPI.cpp:226 Src/wptMAPI.cpp:266
3698    msgid "Could not sent mail."
3699    msgstr ""
3700    
3701    #: Src/wptMAPI.cpp:252
3702    #, c-format
3703    msgid "GPG Public Key of %s"
3704    msgstr ""
3705    
3706    #: Src/wptMDSumDlg.cpp:72
3707    msgid "Digest"
3708    msgstr ""
3709    
3710    #: Src/wptMDSumDlg.cpp:103
3711    msgid "&Save..."
3712    msgstr "&Enregistrer..."
3713    
3714    #: Src/wptMDSumDlg.cpp:105
3715    msgid "Save to clipboard"
3716    msgstr "Enregistrer dans le presse papiers"
3717    
3718    #: Src/wptMDSumDlg.cpp:106
3719    msgid "Print Message Digest"
3720    msgstr ""
3721    
3722    #: Src/wptMDSumDlg.cpp:149
3723    msgid "Select file to save checksums"
3724    msgstr ""
3725    
3726    #: Src/wptMDSumDlg.cpp:154
3727    #, c-format
3728    msgid "Checksums successfully saved in '%s'"
3729    msgstr ""
3730    
3731    #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:100
3732    msgid ""
3733    "Here it is possible to save or restore the ownertrust from the 'trustdb' "
3734    "file. This could be very useful because the values are NOT stored in the "
3735    "keyring."
3736    msgstr ""
3737    
3738    #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:116
3739    msgid "Select file name for output"
3740    msgstr ""
3741    
3742    #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124
3743    msgid "Ownertrust successfully exported."
3744    msgstr ""
3745    
3746    #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:128
3747    msgid "Select file name for input"
3748    msgstr ""
3749    
3750    #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136
3751    msgid "Ownertrust succefully imported."
3752    msgstr ""
3753    
3754    #: Src/wptPassphraseCB.cpp:96
3755    msgid "Encrypted with the following public key(s)"
3756    msgstr "Chiffr� avec la cl� publique suivante"
3757    
3758    #: Src/wptPassphraseCB.cpp:143
3759    #, c-format
3760    msgid "Unknown key ID (%s, 0x%s)"
3761    msgstr ""
3762    
3763    #: Src/wptPassphraseCB.cpp:154
3764    msgid "Bad passphrase; Enter passphrase again"
3765    msgstr "Mauvaise passphrase; r�essayer encore"
3766    
3767    #: Src/wptPassphraseCB.cpp:155
3768    msgid "Please enter your passphrase"
3769    msgstr "Entrer votre passphrase"
3770    
3771    #: Src/wptPassphraseCB.cpp:159
3772    #, c-format
3773    msgid ""
3774    "Symmetric encryption.\n"
3775    "%s encrypted data."
3776    msgstr ""
3777    
3778    #: Src/wptPassphraseCB.cpp:304
3779    #, c-format
3780    msgid ""
3781    "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
3782    "user: \"%s\"\n"
3783    "%s key, ID %s (main key ID %s)\n"
3784    msgstr ""
3785    "Vous avez besoin d'une passphrase pour d�verrouiller la cl�\n"
3786    "secr�te de l'utilisateur: \"%s\"\n"
3787    "%s key, ID %s (main key ID %s)\n"
3788    
3789    #: Src/wptPassphraseCB.cpp:310
3790    #, c-format
3791    msgid ""
3792    "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
3793    "user: \"%s\"\n"
3794    "%s key, ID %s\n"
3795    msgstr ""
3796    "Vous avez besoin d'une passphrase pour d�verrouiller la cl�\n"
3797    "secr�te de l'utilisateur: \"%s\"\n"
3798    "%s key, ID %s\n"
3799    
3800    #: Src/wptPassphraseCB.cpp:398
3801    #, c-format
3802    msgid ""
3803    "Please enter the PIN to unlock your secret card key\n"
3804    "Card: %s"
3805    msgstr ""
3806    
3807    #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:60 Src/wptPassphraseDlg.cpp:99
3808    msgid "Passphrase Dialog"
3809    msgstr ""
3810    
3811    #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:65
3812    msgid "Repeat Passphrase"
3813    msgstr "R�p�ter la passphrase"
3814    
3815    #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:67
3816    msgid "Enter Passphrase"
3817    msgstr "Entrer la passphrase"
3818    
3819    #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:106
3820    msgid ""
3821    "Your passphrase should be at least 8 characters long\n"
3822    "and should contain non-alphabetic characters.\n"
3823    "\n"
3824    "Still proceed?"
3825    msgstr ""
3826    "Votre passphrase devrait �tre d'au moins 8 caract�res\n"
3827    "et devrait contenir des caract�res non alphab�tique.\n"
3828    "\n"
3829    "Proc�dez quand m�me?"
3830    
3831    #: Src/wptPINDlg.cpp:74
3832    msgid "Please enter a PIN."
3833    msgstr ""
3834    
3835    #: Src/wptPINDlg.cpp:74 Src/wptPINDlg.cpp:85 Src/wptPINDlg.cpp:91
3836    #: Src/wptPINDlg.cpp:104 Src/wptPINDlg.cpp:110
3837    msgid "PIN"
3838    msgstr ""
3839    
3840    #: Src/wptPINDlg.cpp:84
3841    msgid "'Admin PIN' must be at least 8 characters long."
3842    msgstr ""
3843    
3844    #: Src/wptPINDlg.cpp:90 Src/wptPINDlg.cpp:109
3845    msgid "PIN's are currently limited to US-ASCII"
3846    msgstr ""
3847    
3848    #: Src/wptPINDlg.cpp:103
3849    msgid "'User PIN' must be at least 6 characters long."
3850    msgstr ""
3851    
3852    #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:114
3853    msgid "Do not use any &temporary files"
3854    msgstr ""
3855    
3856    #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:115
3857    msgid "Use clipboard &viewer to display the plaintext"
3858    msgstr ""
3859    
3860    #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:116
3861    msgid "Word wrap cleartext &signatures at column"
3862    msgstr ""
3863    
3864    #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:117
3865    msgid "&Disable hotkeys (Not recommended!)"
3866    msgstr ""
3867    
3868    #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:118
3869    msgid "Skip key validation and assume that keys are always fully trusted"
3870    msgstr ""
3871    
3872    #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:119
3873    msgid "&Automatic keyring backup when WinPT closes"
3874    msgstr ""
3875    
3876    #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:120
3877    msgid "Backup to &keyring folder"
3878    msgstr ""
3879    
3880    #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:121
3881    msgid "Backup to:"
3882    msgstr ""
3883    
3884    #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:122
3885    msgid "Select &key list mode"
3886    msgstr ""
3887    
3888    #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:123
3889    msgid "Select &wipe mode"
3890    msgstr ""
3891    
3892    #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:124
3893    msgid "Keyserver &config"
3894    msgstr ""
3895    
3896    #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:125
3897    msgid "Cache &passphrases for 'n' minutes"
3898    msgstr ""
3899    
3900    #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:126
3901    msgid "(CTRL+ALT+F to clear the cache)"
3902    msgstr ""
3903    
3904    #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:127
3905    msgid "General options"
3906    msgstr "Options g�n�rales"
3907    
3908    #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:128
3909    msgid "Clipboard hotkeys"
3910    msgstr ""
3911    
3912    #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:129
3913    msgid "Current window hotkeys"
3914    msgstr ""
3915    
3916    #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:212
3917    msgid ""
3918    "In most cases it is not a good idea to enable this setting.\n"
3919    "If you know what you are doing let this flag enabled, otherwise\n"
3920    "it is safe to leave this flag untouched."
3921    msgstr ""
3922    
3923    #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:246
3924    msgid "Select GPG backup path"
3925    msgstr ""
3926    
3927    #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:258
3928    msgid ""
3929    "Please enter a value that is between 1-720.\n"
3930    "It is not a good idea to cache the passphrase more than 12 hours."
3931    msgstr ""
3932    
3933    #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:271
3934    msgid "Please enter a value between 1-80."
3935    msgstr ""
3936    
3937    #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:283
3938    msgid "The specified backup folder is invalid."
3939    msgstr ""
3940    
3941    #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:321
3942    msgid "Hotkeys"
3943    msgstr ""
3944    
3945    #: Src/wptProgressDlg.cpp:122
3946    msgid "Could not create progress thread."
3947    msgstr ""
3948    
3949    #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:67
3950    msgid "Invalid host/IP address."
3951    msgstr ""
3952    
3953    #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:76
3954    msgid "Invalid port number."
3955    msgstr ""
3956    
3957    #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:82
3958    msgid "Please select a value from 0-65535 for the port"
3959    msgstr ""
3960    
3961    #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:87
3962    msgid "When you want to use authentication, please fill out both fields."
3963    msgstr ""
3964    
3965    #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:92
3966    msgid "Please enter a host name and a port."
3967    msgstr ""
3968    
3969    #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:141
3970    msgid "Proxy host name or IP address"
3971    msgstr ""
3972    
3973    #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:142
3974    msgid "Server requires &authentication"
3975    msgstr ""
3976    
3977    #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:143
3978    msgid "User name"
3979    msgstr "Nom de l'utilisateur"
3980    
3981    #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:144
3982    msgid "Password"
3983    msgstr "Mot de passe"
3984    
3985    #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:145
3986    msgid "Proxy type"
3987    msgstr ""
3988    
3989    #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:146
3990    msgid "Authentication"
3991    msgstr ""
3992    
3993    #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:178
3994    msgid "Please fill out all required fields for authentication."
3995    msgstr ""
3996    
3997    #: Src/wptRegistry.cpp:160
3998    msgid "GPG Detached Signature"
3999    msgstr ""
4000    
4001    #: Src/wptRegistry.cpp:161
4002    msgid "GPG Encrypted Data"
4003    msgstr ""
4004    
4005    #: Src/wptRegistry.cpp:162
4006    msgid "GPG Armored Data"
4007    msgstr ""
4008    
4009    #: Src/wptRegistry.cpp:196
4010    msgid ""
4011    "WinPT can register some GPG file types for you so they can be processed with "
4012    "a double click in the explorer.\n"
4013    "Do you want to continue?"
4014    msgstr ""
4015    
4016    #: Src/wptRegistry.cpp:204
4017    msgid "WinPT WARNING"
4018    msgstr ""
4019    
4020    #: Src/wptRegistry.cpp:205
4021    #, c-format
4022    msgid ""
4023    "It seems there was already a '%s' file type registered by another "
4024    "application.\n"
4025    "Do you want to overwrite it?"
4026    msgstr ""
4027    
4028    #: Src/wptRegistry.cpp:591
4029    msgid "Could not write to Registry."
4030    msgstr ""
4031    
4032    #: Src/wptSigList.cpp:52
4033    msgid "Valid"
4034    msgstr ""
4035    
4036    #: Src/wptSigList.cpp:56
4037    msgid "Expiration"
4038    msgstr ""
4039    
4040    #: Src/wptSigTreeDlg.cpp:165
4041    #, c-format
4042    msgid "Signature Tree for \"%s\""
4043    msgstr ""
4044    
4045    #: Src/wptSigTreeDlg.cpp:167
4046    msgid "Edit..."
4047    msgstr ""
4048    
4049    #: Src/wptSymEnc.cpp:72 Src/wptSymEnc.cpp:89
4050    msgid "Symmetric Encryption"
4051    msgstr ""
4052    
4053    #: Src/wptTextInputDlg.cpp:49
4054    msgid "Data is too large for copying."
4055    msgstr ""
4056    
4057    #: Src/wptTextInputDlg.cpp:81
4058    msgid "Enter the text that was signed"
4059    msgstr ""
4060    
4061    #: Src/wptTextInputDlg.cpp:94
4062    msgid "Text Input from File"
4063    msgstr ""
4064    
4065    #: Src/wptVerifyList.cpp:99 Src/wptVerifyList.cpp:107
4066    msgid "Signed"
4067    msgstr ""
4068    
4069    #~ msgid "Please enter a name for the image file."
4070    #~ msgstr "Entrez un nom de fichier pour l'image."

Legend:
Removed from v.2  
changed lines
  Added in v.183

[email protected]
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26