/[winpt]/trunk/Po/fr.po
ViewVC logotype

Contents of /trunk/Po/fr.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 191 - (show annotations)
Mon Mar 27 10:05:25 2006 UTC (18 years, 11 months ago) by twoaday
File size: 97943 byte(s)


1 # French translation file
2 # Copyright (C) 2006
3 # Pascal Brochart
4 # This file is distributed under the same license as the WinPT package.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: WinPT 0.11.8\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-03-26 19:46+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-03-04 21:32+0100\n"
12 "Last-Translator: Pascal Brochart <[email protected]>\n"
13 "Language-Team: FR <[email protected]>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: Src/WinPT.cpp:194
19 msgid "Could not create GPG home directory"
20 msgstr "Ne peut créer le répertoire personnel GPG"
21
22 #: Src/WinPT.cpp:195 Src/WinPT.cpp:227 Src/WinPT.cpp:277 Src/WinPT.cpp:281
23 #: Src/WinPT.cpp:486 Src/WinPT.cpp:493 Src/WinPT.cpp:533 Src/WinPT.cpp:561
24 #: Src/WinPT.cpp:570 Src/WinPT.cpp:574 Src/WinPT.cpp:591 Src/WinPT.cpp:659
25 #: Src/WinPT.cpp:672 Src/WinPT.cpp:719 Src/WinPT.cpp:745 Src/WinPT.cpp:763
26 #: Src/wptErrors.cpp:141 Src/wptGPG.cpp:919 Src/wptGPG.cpp:930
27 #: Src/wptGPG.cpp:939 Src/wptGPG.cpp:949 Src/wptMainProc.cpp:349
28 #: Src/wptMainProc.cpp:535
29 msgid "WinPT Error"
30 msgstr "Erreur WinPT"
31
32 #: Src/WinPT.cpp:226
33 msgid "No useable secret key found."
34 msgstr "Aucune clé secrète utilisable n'a été trouvée"
35
36 #: Src/WinPT.cpp:276
37 msgid "Could not read GnuPG version."
38 msgstr "Ne peut lire la version de GNuPG"
39
40 #: Src/WinPT.cpp:282
41 #, c-format
42 msgid ""
43 "Sorry, you need a newer GPG version.\n"
44 "GPG version %d.%d.%d required GPG version "
45 msgstr ""
46
47 #: Src/WinPT.cpp:310
48 msgid "Failed to create WinPT directory"
49 msgstr "Impossible de créer le répertoire de WinPT"
50
51 #: Src/WinPT.cpp:311 Src/WinPT.cpp:329 Src/WinPT.cpp:340
52 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:957 Src/wptKeyserver.cpp:548
53 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:67 Src/wptKeyserverDlg.cpp:188
54 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:196 Src/wptKeyserverDlg.cpp:212
55 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:366 Src/wptKeyserverDlg.cpp:372
56 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:475 Src/wptKeyserverDlg.cpp:535
57 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:540 Src/wptKeyserverDlg.cpp:651
58 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:659 Src/wptKeyserverDlg.cpp:666
59 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:682 Src/wptKeyserverDlg.cpp:698
60 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:703 Src/wptKeyserverDlg.cpp:709
61 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:715
62 msgid "Keyserver"
63 msgstr "Serveur de clé"
64
65 #: Src/WinPT.cpp:328
66 msgid "Failed to copy the keyserver.conf"
67 msgstr "Impossible de copier keyserver.conf"
68
69 #: Src/WinPT.cpp:485
70 msgid "Cryptographic selftest failed."
71 msgstr ""
72
73 #: Src/WinPT.cpp:492
74 msgid "A newer GPGME version is needed; at least "
75 msgstr ""
76
77 #: Src/WinPT.cpp:534
78 #, c-format
79 msgid ""
80 "GPG home directory is not set correctly.\n"
81 "Please check the GPG registry settings:\n"
82 "%s."
83 msgstr ""
84
85 #: Src/WinPT.cpp:538
86 msgid "Select GPG Public Keyring"
87 msgstr ""
88
89 #: Src/WinPT.cpp:560
90 msgid "GPG home directory could not be determited."
91 msgstr "Le répertoire personnel de GPG ne peut-être déterminé."
92
93 #: Src/WinPT.cpp:568
94 msgid ""
95 "Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n"
96 "Do you want to start the GPG preferences to correct this problem?"
97 msgstr ""
98
99 #: Src/WinPT.cpp:583
100 msgid ""
101 "Could not access and/or find the public and secret keyring.\n"
102 "If this is an accident, quit the program and fix it.\n"
103 "\n"
104 "Continue if you want that WinPT offers you more choices.\n"
105 msgstr ""
106
107 #: Src/WinPT.cpp:616 Src/wptFileManagerDlg.cpp:494
108 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:809
109 msgid "Wipe Free Space"
110 msgstr ""
111
112 #: Src/WinPT.cpp:658
113 msgid "Could not register window class"
114 msgstr ""
115
116 #: Src/WinPT.cpp:672
117 msgid "Could not create window"
118 msgstr "Ne peut créer une fenêtre"
119
120 #: Src/WinPT.cpp:743
121 msgid ""
122 "The keycache was not initialized or is empty.\n"
123 "Please check your GPG config (keyrings, pathes...)"
124 msgstr ""
125
126 #: Src/WinPT.cpp:746
127 msgid ""
128 "It seems that GPG is not set properly.\n"
129 "Do you want to start the GPG preferences dialog?"
130 msgstr ""
131
132 #: Src/WinPT.cpp:764
133 #, c-format
134 msgid ""
135 "Default key (from the GPG config file) could not be found.\n"
136 "Please check your gpg.conf or set a new default key to correct it:\n"
137 "\n"
138 "%s: public key not found."
139 msgstr ""
140
141 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:53 Src/wptAboutDlgs.cpp:138
142 msgid "About the GNU Privacy Guard"
143 msgstr "A Propos de GNU Privacy Guard"
144
145 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:57
146 msgid "About GnuPG"
147 msgstr ""
148
149 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:94 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1756
150 #: Src/wptMainProc.cpp:586
151 msgid "About WinPT"
152 msgstr "A propos de WinPT"
153
154 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:95
155 msgid "Warranty"
156 msgstr ""
157
158 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:97
159 msgid "A free open source privacy tray for Windows based on GnuPG."
160 msgstr ""
161
162 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:99
163 msgid "For more information you can visit the homepage: http://www.winpt.org"
164 msgstr ""
165
166 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:101
167 msgid "Please report any BUGS or suggestions for WinPT to <[email protected]>"
168 msgstr ""
169
170 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:103
171 msgid ""
172 "WinPT is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
173 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
174 "Foundation; either Version 2 of the License, or (at your option) any later "
175 "version."
176 msgstr ""
177
178 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:108
179 msgid ""
180 "WinPT is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
181 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABLITY or FITNESS FOR "
182 "A PARTICULAR PURPOSE. See the General Public License for more details. "
183 msgstr ""
184
185 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:112
186 msgid "&About GPG..."
187 msgstr ""
188
189 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:113 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1993
190 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:963
191 msgid "&Help"
192 msgstr "&Aide"
193
194 #: Src/wptCardDlg.cpp:136 Src/wptCardDlg.cpp:161 Src/wptMainProc.cpp:405
195 msgid "Card Manager"
196 msgstr "Gestionnaire de carte"
197
198 #: Src/wptCardDlg.cpp:197
199 msgid "No Fingerprint"
200 msgstr "Pas d'empreinte"
201
202 #: Src/wptCardDlg.cpp:227
203 msgid "No OpenPGP smart card detected."
204 msgstr ""
205
206 #: Src/wptCardDlg.cpp:346
207 msgid "No PINs found."
208 msgstr ""
209
210 #: Src/wptCardDlg.cpp:346 Src/wptCardDlg.cpp:360 Src/wptCardDlg.cpp:365
211 #: Src/wptCardDlg.cpp:371 Src/wptCardDlg.cpp:383 Src/wptCardDlg.cpp:397
212 #: Src/wptCardDlg.cpp:526 Src/wptCardDlg.cpp:631 Src/wptCardDlg.cpp:636
213 #: Src/wptCardDlg.cpp:642 Src/wptCardDlg.cpp:649 Src/wptCardDlg.cpp:654
214 #: Src/wptCardDlg.cpp:662 Src/wptCardDlg.cpp:684 Src/wptCardDlg.cpp:711
215 #: Src/wptCardDlg.cpp:716 Src/wptCardDlg.cpp:719 Src/wptCardDlg.cpp:744
216 #: Src/wptCardDlg.cpp:746 Src/wptCardDlg.cpp:751 Src/wptCardDlg.cpp:756
217 #: Src/wptCardDlg.cpp:820 Src/wptCardDlg.cpp:835 Src/wptCardDlg.cpp:838
218 #: Src/wptMainProc.cpp:299
219 msgid "Card Edit"
220 msgstr ""
221
222 #: Src/wptCardDlg.cpp:359
223 msgid "Only plain ASCII is currently allowed."
224 msgstr ""
225
226 #: Src/wptCardDlg.cpp:364
227 msgid "Only alphabetic characters are allowed."
228 msgstr ""
229
230 #: Src/wptCardDlg.cpp:371
231 msgid "Invalid URL."
232 msgstr ""
233
234 #: Src/wptCardDlg.cpp:384
235 #, c-format
236 msgid "Could not modify card attribute: %s"
237 msgstr ""
238
239 #: Src/wptCardDlg.cpp:397
240 msgid "Card attribute changed."
241 msgstr ""
242
243 #: Src/wptCardDlg.cpp:437
244 msgid "Please enter the 'Admin PIN'"
245 msgstr ""
246
247 #: Src/wptCardDlg.cpp:439
248 msgid "Please enter the 'User PIN'"
249 msgstr ""
250
251 #: Src/wptCardDlg.cpp:441 Src/wptPINDlg.cpp:53
252 msgid "Please enter the PIN"
253 msgstr ""
254
255 #: Src/wptCardDlg.cpp:445
256 #, c-format
257 msgid ""
258 "%s\n"
259 "Name: %s %s\n"
260 "Serial-No: %s\n"
261 msgstr ""
262
263 #: Src/wptCardDlg.cpp:525
264 msgid ""
265 "This operation will override the keys on the card.\n"
266 "Still proceed?"
267 msgstr ""
268
269 #: Src/wptCardDlg.cpp:600 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:519
270 msgid "&Name"
271 msgstr "&Nom"
272
273 #: Src/wptCardDlg.cpp:601 Src/wptKeygenDlg.cpp:378
274 msgid "&Comment (optional)"
275 msgstr "&Commentaire (optionnel)"
276
277 #: Src/wptCardDlg.cpp:602 Src/wptKeygenDlg.cpp:380
278 msgid "&Expire date"
279 msgstr "&Date d'expiration"
280
281 #: Src/wptCardDlg.cpp:603
282 msgid "Off-card passphrase"
283 msgstr ""
284
285 #: Src/wptCardDlg.cpp:604 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:653 Src/wptKeygenDlg.cpp:382
286 msgid "&Never"
287 msgstr "&Jamais"
288
289 #: Src/wptCardDlg.cpp:605 Src/wptKeygenDlg.cpp:379
290 msgid "Email &address"
291 msgstr "Adresse &email"
292
293 #: Src/wptCardDlg.cpp:606
294 msgid "Overwrite old keys on the card"
295 msgstr ""
296
297 #: Src/wptCardDlg.cpp:607
298 msgid "Make off-card backup of encryption key"
299 msgstr ""
300
301 #: Src/wptCardDlg.cpp:608 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1650
302 msgid "Card Key Generation"
303 msgstr ""
304
305 #: Src/wptCardDlg.cpp:631
306 msgid "Please enter your name."
307 msgstr "Veuillez entrer votre nom"
308
309 #: Src/wptCardDlg.cpp:635
310 msgid "Name must be at least 5 characters long."
311 msgstr ""
312
313 #: Src/wptCardDlg.cpp:641
314 msgid "Please enter your e-mail address."
315 msgstr "Veuillez entrer votre adresse e-mail "
316
317 #: Src/wptCardDlg.cpp:648
318 msgid "Please enter a valid e-mail address."
319 msgstr ""
320
321 #: Src/wptCardDlg.cpp:654
322 msgid "Please enter an off-card passphrase."
323 msgstr ""
324
325 #: Src/wptCardDlg.cpp:661
326 msgid "Please use plain ASCII charset for the fields."
327 msgstr ""
328
329 #: Src/wptCardDlg.cpp:683 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1366
330 msgid "The date you have chosen lies in the past."
331 msgstr ""
332
333 #: Src/wptCardDlg.cpp:709
334 msgid ""
335 "Operation was canceled. It seems that there are existing\n"
336 "keys on the cards. You need to mark the 'Overwrite' flag."
337 msgstr ""
338
339 #: Src/wptCardDlg.cpp:718
340 msgid "Keys successfully created."
341 msgstr "Clés crées avec succès."
342
343 #: Src/wptCardDlg.cpp:744
344 msgid "Please enter the old card PIN."
345 msgstr ""
346
347 #: Src/wptCardDlg.cpp:746
348 msgid "Please enter the new card PIN."
349 msgstr ""
350
351 #: Src/wptCardDlg.cpp:751
352 msgid "Admin PIN must be minimal 8 characters."
353 msgstr ""
354
355 #: Src/wptCardDlg.cpp:756
356 msgid "PIN must be minimal 6 characters."
357 msgstr ""
358
359 #: Src/wptCardDlg.cpp:779
360 msgid "Change Card PIN"
361 msgstr ""
362
363 #: Src/wptCardDlg.cpp:819 Src/wptPassphraseDlg.cpp:184
364 msgid "Passphrases do not match. Please try again."
365 msgstr ""
366
367 #: Src/wptCardDlg.cpp:837
368 msgid "PIN successfully changed."
369 msgstr ""
370
371 #: Src/wptCardEdit.cpp:321
372 msgid "Please insert the card and click OK or Cancel to abort."
373 msgstr ""
374
375 #: Src/wptCardEdit.cpp:322
376 msgid "GPG Card Status"
377 msgstr ""
378
379 #: Src/wptCardManager.cpp:53
380 msgid ""
381 "Please insert the OpenPGP smart card\n"
382 "Press OK to continue or Cancel"
383 msgstr ""
384
385 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:54 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:57
386 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:195 Src/wptFileManager.cpp:1239
387 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:107 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:158
388 msgid "user ID not found"
389 msgstr ""
390
391 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:120 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:133
392 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:141 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:148
393 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:150 Src/wptFileManager.cpp:1277
394 #: Src/wptFileManager.cpp:1328
395 msgid "Decryption"
396 msgstr "Déchiffrement"
397
398 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:134 Src/wptFileManager.cpp:1329
399 #, c-format
400 msgid ""
401 "Encrypted with %s key, ID %s.%s\n"
402 "Decryption failed: secret key not available."
403 msgstr ""
404 "Chiffré avec la clé %s, ID %s.%s\n"
405 "Le déchiffrement a échoué: La clé secrète n'est pas disponible."
406
407 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:141
408 #, c-format
409 msgid "Unsupported algorithm: %s"
410 msgstr "L'algorithme n'est pas supporté: %s"
411
412 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:147
413 msgid "Broken OpenPGP message (maybe: quoted printable character in armor)."
414 msgstr ""
415
416 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:155
417 msgid ""
418 "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
419 "\n"
420 "Do *NOT* trust any text or data output from this file!\n"
421 "It is likely, the data was corrupted during the transport\n"
422 "but it might be also possible that this is part of an attack."
423 msgstr ""
424
425 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:160
426 msgid "*** IMPORTANT ***"
427 msgstr ""
428
429 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:163 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:206
430 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:122 Src/wptClipSignDlg.cpp:279
431 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:197 Src/wptKeyManager.cpp:329
432 #: Src/wptKeyManager.cpp:805 Src/wptKeyManager.cpp:1003 Src/wptSymEnc.cpp:91
433 msgid "GnuPG Status: Finished"
434 msgstr "Etat de GnuPG: Terminé"
435
436 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:182
437 msgid "Signature Status: Created with a fully trusted key"
438 msgstr ""
439
440 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:184
441 msgid "Signature Status: Created with a marginal trusted key"
442 msgstr ""
443
444 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:187
445 msgid "Signature Status: Created with an UNTRUSTED key"
446 msgstr ""
447
448 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:190
449 msgid "Signature Status: Created with an undefined trusted key"
450 msgstr ""
451
452 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:197
453 msgid "WinPT Verify"
454 msgstr ""
455
456 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:198
457 #, c-format
458 msgid ""
459 "%s\n"
460 "%s\n"
461 "Signature made: %s\n"
462 "From \"%s\" using key ID 0x%s%s %s"
463 msgstr ""
464
465 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:58 Src/wptClipEditDlg.cpp:111
466 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:119 Src/wptClipEditDlg.cpp:158
467 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:167 Src/wptClipEditDlg.cpp:238
468 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:243 Src/wptFileManagerDlg.cpp:212
469 #: Src/wptMainProc.cpp:162 Src/wptMainProc.cpp:230 Src/wptMainProc.cpp:273
470 #: Src/wptMainProc.cpp:436 Src/wptMainProc.cpp:517 Src/wptMainProc.cpp:521
471 msgid "Clipboard"
472 msgstr "Presse papiers"
473
474 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:101 Src/wptFileManager.cpp:575
475 msgid "File Open"
476 msgstr ""
477
478 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:110
479 msgid ""
480 "The file you want to add is very large.\n"
481 "Still proceed?"
482 msgstr ""
483
484 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:149
485 msgid "File Save"
486 msgstr ""
487
488 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:159 Src/wptFileManager.cpp:109
489 #, c-format
490 msgid ""
491 "\"%s\" already exists.\n"
492 "Replace existing file?"
493 msgstr ""
494
495 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:194 Src/wptMainProc.cpp:172 Src/wptMainProc.cpp:238
496 #: Src/wptMainProc.cpp:580
497 msgid "Clipboard Editor"
498 msgstr "Editeur de presse papiers"
499
500 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:195
501 msgid "&Copy"
502 msgstr "&Copier"
503
504 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:196
505 msgid "Clea&r"
506 msgstr "Efface&r"
507
508 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:197 Src/wptGPGOptDlg.cpp:53
509 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:85
510 msgid "&Load"
511 msgstr "&Charger"
512
513 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:198 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:158
514 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:52 Src/wptGPGOptDlg.cpp:52
515 msgid "&Save"
516 msgstr "&Enregistrer"
517
518 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:199
519 msgid "Add quotes"
520 msgstr ""
521
522 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:200 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1992
523 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:592 Src/wptMDSumDlg.cpp:104
524 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103
525 msgid "&Close"
526 msgstr "&Fermer"
527
528 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:112
529 msgid "Recipients unsuable for encryption:\n"
530 msgstr ""
531
532 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:120 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:140
533 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:192 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:199
534 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:230 Src/wptMainProc.cpp:144
535 #: Src/wptMainProc.cpp:212
536 msgid "Encryption"
537 msgstr "Chiffrement"
538
539 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:141
540 msgid "&Find"
541 msgstr "&Chercher"
542
543 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:142 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112
544 #: Src/wptCommonDlg.cpp:79 Src/wptFileManagerDlg.cpp:84
545 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:218 Src/wptFileManagerDlg.cpp:287
546 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:58 Src/wptFirstRunDlg.cpp:47
547 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:157 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:343
548 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:445 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:522
549 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:654 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67
550 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:383 Src/wptKeygenDlg.cpp:546
551 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:101 Src/wptKeyserverDlg.cpp:524
552 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:61 Src/wptKeysignDlg.cpp:287
553 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:91 Src/wptPassphraseDlg.cpp:69 Src/wptPINDlg.cpp:55
554 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:132 Src/wptTextInputDlg.cpp:84
555 msgid "&Cancel"
556 msgstr "&Annuler"
557
558 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:192 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:157
559 msgid "You must select at least one key."
560 msgstr "Vous devez sélectionner au moins une clé."
561
562 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:230
563 #, c-format
564 msgid "No recipient found with '%s'"
565 msgstr ""
566
567 #: Src/wptClipImportDlg.cpp:53 Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:77
568 msgid "Key Import Statistics"
569 msgstr ""
570
571 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:104 Src/wptClipSignDlg.cpp:236
572 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:176
573 msgid "Could not get default key."
574 msgstr ""
575
576 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:104 Src/wptClipSignDlg.cpp:112
577 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:120 Src/wptClipSignDlg.cpp:167
578 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:177 Src/wptClipSignDlg.cpp:236
579 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:244 Src/wptClipSignDlg.cpp:263
580 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:274 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166
581 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:176 Src/wptFileManager.cpp:1090
582 #: Src/wptFileManager.cpp:1108 Src/wptFileManager.cpp:1372
583 #: Src/wptMainProc.cpp:156 Src/wptMainProc.cpp:218
584 msgid "Signing"
585 msgstr "Signer"
586
587 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:177
588 #, fuzzy
589 msgid "No useable signing key found"
590 msgstr "Aucune clé secrète utilisable n'a été trouvée"
591
592 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:245
593 #, c-format
594 msgid ""
595 "No key was chosen.\n"
596 "Use the GPG default key '%s'?"
597 msgstr ""
598 "Aucune clé n'a été choisie.\n"
599 "Utiliser la clé GPG par défaut '%s'?"
600
601 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:111 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:158
602 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:185 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:194
603 #: Src/wptMainProc.cpp:150 Src/wptMainProc.cpp:224
604 msgid "Sign & Encrypt"
605 msgstr "Signer & Chiffrer"
606
607 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:121
608 msgid "Select key for signing"
609 msgstr ""
610
611 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:122
612 msgid "Signing key:"
613 msgstr ""
614
615 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166 Src/wptKeylist.cpp:1179
616 msgid "No key was selected."
617 msgstr "Aucune clé n'a été sélectionnée"
618
619 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:136
620 msgid "Signature Information"
621 msgstr ""
622
623 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:157 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:170
624 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:186 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:193
625 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:236
626 #: Src/wptFileManager.cpp:1558 Src/wptFileManager.cpp:1613
627 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:557 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:81
628 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:145 Src/wptMainProc.cpp:182
629 #: Src/wptMainProc.cpp:248 Src/wptMainProc.cpp:260 Src/wptMainProc.cpp:268
630 #: Src/wptMainProc.cpp:424
631 msgid "Verify"
632 msgstr "Vérifier"
633
634 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:187
635 #, c-format
636 msgid ""
637 "Signature made %s using %s key ID 0x%s\n"
638 "Cannot check signature: public key not found\n"
639 "\n"
640 "Do you want to try to retrieve the key from the keyserver?"
641 msgstr ""
642
643 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225
644 msgid "Invalid signature state."
645 msgstr ""
646
647 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:235
648 msgid "Could not extract key or signature information."
649 msgstr ""
650
651 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:239
652 msgid "The signature is expired!"
653 msgstr "La signature est expirée!"
654
655 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:266 Src/wptFileSaveDlg.cpp:57
656 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:84 Src/wptFileSaveDlg.cpp:89
657 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:95 Src/wptFileSaveDlg.cpp:99
658 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:104 Src/wptFileSaveDlg.cpp:110
659 msgid "Save Plaintext"
660 msgstr ""
661
662 #: Src/wptCommonDlg.cpp:88
663 msgid "Please enter a valid URL."
664 msgstr "Entrez une URL valide."
665
666 #: Src/wptCommonDlg.cpp:118
667 msgid "HTTP Key Import"
668 msgstr ""
669
670 #: Src/wptCommonDlg.cpp:119
671 msgid "Enter URL to retrieve the public key"
672 msgstr ""
673
674 #: Src/wptCommonDlg.cpp:137 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:771
675 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:830 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:869
676 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:884 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:886
677 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:937 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:981
678 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:988 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1006
679 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1055 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1062
680 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1153 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1159
681 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1288 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1292
682 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1296 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1301
683 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1338 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1342
684 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1352 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1367
685 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1371 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1413
686 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1418 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1425
687 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1431 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1436
688 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1481 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1486
689 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1493 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1500
690 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1503 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1543
691 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1551 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1568
692 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1588 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1596
693 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1697 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1730
694 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1757 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1761
695 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1770 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1890
696 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1895 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1904
697 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1918 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1922
698 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1973 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1983
699 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1994 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2023
700 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2028 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:991
701 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1791
702 msgid "Key Edit"
703 msgstr ""
704
705 #: Src/wptCommonDlg.cpp:138
706 msgid "Enter preferred keyserver URL"
707 msgstr ""
708
709 #: Src/wptCommonDlg.cpp:224
710 msgid "Yes"
711 msgstr "Oui"
712
713 #: Src/wptCommonDlg.cpp:225
714 msgid "No"
715 msgstr "Non"
716
717 #: Src/wptCommonDlg.cpp:228 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:239
718 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1119
719 msgid "OK"
720 msgstr ""
721
722 #: Src/wptCommonDlg.cpp:229
723 msgid "Cancel"
724 msgstr "Annuler"
725
726 #: Src/wptErrors.cpp:47
727 #, c-format
728 msgid "Could not locate GPG.exe in %s."
729 msgstr ""
730
731 #: Src/wptErrors.cpp:52
732 #, c-format
733 msgid ""
734 "Could not find keyring entries into the options file in %s or the file does "
735 "NOT exist."
736 msgstr ""
737
738 #: Src/wptErrors.cpp:78
739 msgid "General error occured"
740 msgstr "Une erreur générale est survenue"
741
742 #: Src/wptErrors.cpp:79
743 msgid "Could not open file"
744 msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier"
745
746 #: Src/wptErrors.cpp:80
747 msgid "Could not create file"
748 msgstr ""
749
750 #: Src/wptErrors.cpp:81
751 msgid "Could not read file"
752 msgstr "Ne peut pas lire le fichier"
753
754 #: Src/wptErrors.cpp:82
755 msgid "Could not write file"
756 msgstr ""
757
758 #: Src/wptErrors.cpp:83
759 msgid "Could not close file"
760 msgstr "Ne peut pas fermer le fichier"
761
762 #: Src/wptErrors.cpp:84
763 msgid "File does not exist"
764 msgstr "Le ficher n'existe pas"
765
766 #: Src/wptErrors.cpp:85
767 msgid "Could not delete file"
768 msgstr "Ne peut pas effacer le fichier"
769
770 #: Src/wptErrors.cpp:86
771 msgid "Could not open Clipboard"
772 msgstr "Ne peut pas ouvrir le presse papiers"
773
774 #: Src/wptErrors.cpp:87
775 msgid "Could not close Clipboard"
776 msgstr "Ne peut pas fermer le presse papiers"
777
778 #: Src/wptErrors.cpp:88
779 msgid "Could not empty Clipboard"
780 msgstr ""
781
782 #: Src/wptErrors.cpp:89
783 msgid "Could not set Clipboard data"
784 msgstr ""
785
786 #: Src/wptErrors.cpp:90
787 msgid "Could not get Clipboard data"
788 msgstr ""
789
790 #: Src/wptErrors.cpp:91
791 msgid "There is no text in the Clipboard"
792 msgstr "Il n'y a pas de texte dans le presse papiers"
793
794 #: Src/wptErrors.cpp:92
795 msgid "The Clipboard already contains GPG data"
796 msgstr ""
797
798 #: Src/wptErrors.cpp:93
799 msgid "General Clipboard error"
800 msgstr ""
801
802 #: Src/wptErrors.cpp:94
803 msgid "Registry error: "
804 msgstr ""
805
806 #: Src/wptErrors.cpp:97
807 msgid "Could not startup Winsock 2 interface"
808 msgstr ""
809
810 #: Src/wptErrors.cpp:98
811 msgid "Could not resolve hostname"
812 msgstr "Ne peut pas résoudre le nom d'hôte"
813
814 #: Src/wptErrors.cpp:99
815 msgid "Could not create new socket"
816 msgstr ""
817
818 #: Src/wptErrors.cpp:100
819 msgid "Could not connect to the host"
820 msgstr ""
821
822 #: Src/wptErrors.cpp:101
823 msgid "Could not send the key to the keyserver"
824 msgstr ""
825
826 #: Src/wptErrors.cpp:102
827 msgid "Could not receive the key from the keyserver"
828 msgstr ""
829
830 #: Src/wptErrors.cpp:103
831 msgid "Socket timed out, no data"
832 msgstr ""
833
834 #: Src/wptErrors.cpp:104
835 msgid "Keyserver returned: no matching keys in database"
836 msgstr ""
837
838 #: Src/wptErrors.cpp:105
839 msgid "Could not register hotkey: "
840 msgstr ""
841
842 #: Src/wptErrors.cpp:108
843 msgid "Could not open directory"
844 msgstr ""
845
846 #: Src/wptErrors.cpp:109
847 msgid "Could not create directory"
848 msgstr ""
849
850 #: Src/wptErrors.cpp:110
851 msgid "Could not extract data from the current window"
852 msgstr ""
853
854 #: Src/wptErrors.cpp:111
855 msgid "Could not load config file"
856 msgstr "Ne peut pas charger le fichier de configuration"
857
858 #: Src/wptErrors.cpp:115
859 msgid "No data available"
860 msgstr ""
861
862 #: Src/wptErrors.cpp:116
863 msgid "There is no card in the reader"
864 msgstr ""
865
866 #: Src/wptErrors.cpp:117
867 msgid "There was no reader found"
868 msgstr ""
869
870 #: Src/wptErrors.cpp:118
871 msgid "This is not an OpenPGP card"
872 msgstr ""
873
874 #: Src/wptErrors.cpp:119
875 msgid "Could not lock or unlock volume"
876 msgstr ""
877
878 #: Src/wptErrors.cpp:120
879 msgid "Could not mount volume"
880 msgstr ""
881
882 #: Src/wptErrors.cpp:121
883 msgid "Could not unmount volume"
884 msgstr ""
885
886 #: Src/wptErrors.cpp:122
887 msgid "Could not open volume"
888 msgstr ""
889
890 #: Src/wptErrors.cpp:123
891 msgid "Drive that belongs to the volume is busy"
892 msgstr ""
893
894 #: Src/wptErrors.cpp:124
895 msgid "Could not query volume information"
896 msgstr ""
897
898 #: Src/wptErrors.cpp:125
899 #, c-format
900 msgid "Unknown error=%d"
901 msgstr "Erreur inconnue=%d"
902
903 #: Src/wptFileManager.cpp:108 Src/wptFileManager.cpp:130
904 #: Src/wptFileManager.cpp:136 Src/wptFileManager.cpp:175
905 #: Src/wptFileManager.cpp:300 Src/wptFileManager.cpp:669
906 #: Src/wptFileManager.cpp:814 Src/wptFileManager.cpp:928
907 #: Src/wptFileManager.cpp:1463 Src/wptFileManager.cpp:1490
908 #: Src/wptFileManager.cpp:1509 Src/wptFileManager.cpp:1767
909 #: Src/wptFileManager.cpp:1829 Src/wptFileManagerDlg.cpp:504
910 #: Src/wptFileStatDlg.cpp:152 Src/wptMainProc.cpp:403 Src/wptMDSumDlg.cpp:153
911 msgid "File Manager"
912 msgstr "Gestionnaire de fichier"
913
914 #: Src/wptFileManager.cpp:131
915 #, c-format
916 msgid ""
917 "\"%s\" has read-only attribute.\n"
918 "Set attribute to normal?"
919 msgstr ""
920
921 #: Src/wptFileManager.cpp:135
922 msgid "Could not reset file attribute to normal."
923 msgstr ""
924
925 #: Src/wptFileManager.cpp:171
926 msgid ""
927 "Multi-Media files are already compressed, GPG would compress\n"
928 "them anyway and this costs a lot of time.\n"
929 "It is possible to disable compression for these files.\n"
930 "Do you want to disable it?"
931 msgstr ""
932
933 #: Src/wptFileManager.cpp:383 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1042
934 #: Src/wptVerifyList.cpp:98 Src/wptVerifyList.cpp:106
935 msgid "Status"
936 msgstr "Status"
937
938 #: Src/wptFileManager.cpp:384 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1145
939 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:73
940 #: Src/wptVerifyList.cpp:97
941 msgid "Name"
942 msgstr "Nom"
943
944 #: Src/wptFileManager.cpp:385
945 msgid "Operation"
946 msgstr "Opération"
947
948 #: Src/wptFileManager.cpp:669
949 msgid "Please select a file."
950 msgstr "Sélectionner un fichier."
951
952 #: Src/wptFileManager.cpp:815
953 #, c-format
954 msgid ""
955 "\"%s\" does not seems to be a text file.\n"
956 "Do you really want to clearsign it?"
957 msgstr ""
958
959 #: Src/wptFileManager.cpp:929
960 #, c-format
961 msgid "\"%s\" does not exist"
962 msgstr "\"%s\" n'existe pas"
963
964 #: Src/wptFileManager.cpp:1014 Src/wptFileStatDlg.cpp:274
965 #: Src/wptFileStatDlg.cpp:281
966 msgid "File Status"
967 msgstr "Status du fichier"
968
969 #: Src/wptFileManager.cpp:1060
970 msgid "Enter filename for encrypted file"
971 msgstr ""
972
973 #: Src/wptFileManager.cpp:1089
974 msgid "Could not get default secret key."
975 msgstr "Ne peut obtenir la clé secrète par défaut."
976
977 #: Src/wptFileManager.cpp:1122 Src/wptFileManager.cpp:1408
978 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:555 Src/wptMainProc.cpp:200
979 #: Src/wptMainProc.cpp:421 Src/wptMainProc.cpp:428
980 msgid "Sign"
981 msgstr "Signer"
982
983 #: Src/wptFileManager.cpp:1135 Src/wptFileManagerDlg.cpp:553
984 #: Src/wptMainProc.cpp:420 Src/wptMainProc.cpp:425
985 msgid "Encrypt"
986 msgstr "Chiffrer"
987
988 #: Src/wptFileManager.cpp:1162 Src/wptFileManager.cpp:1195
989 #: Src/wptFileManager.cpp:1200 Src/wptMainProc.cpp:419
990 msgid "Symmetric"
991 msgstr "Symétrique"
992
993 #: Src/wptFileManager.cpp:1200
994 msgid "Encryption failed."
995 msgstr "Erreur de chiffrement."
996
997 #: Src/wptFileManager.cpp:1227
998 msgid "Good signature"
999 msgstr "Bonne signature"
1000
1001 #: Src/wptFileManager.cpp:1227
1002 msgid "BAD signature"
1003 msgstr "MAUVAISE signature"
1004
1005 #: Src/wptFileManager.cpp:1235
1006 #, c-format
1007 msgid ""
1008 "Signature made %s using %s key ID %s\n"
1009 "%s from \"%s\""
1010 msgstr ""
1011
1012 #: Src/wptFileManager.cpp:1240
1013 msgid "Decrypt Verify"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: Src/wptFileManager.cpp:1288
1017 msgid "Choose Filename for Output"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: Src/wptFileManager.cpp:1299
1021 msgid "Please enter filename for plaintext file"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: Src/wptFileManager.cpp:1337 Src/wptFileManagerDlg.cpp:554
1025 msgid "Decrypt"
1026 msgstr "Déchiffrer"
1027
1028 #: Src/wptFileManager.cpp:1343
1029 #, c-format
1030 msgid ""
1031 "Decryption failed.\n"
1032 "%s: does not exist."
1033 msgstr ""
1034
1035 #: Src/wptFileManager.cpp:1385
1036 msgid "Enter filename for signed file"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: Src/wptFileManager.cpp:1489
1040 msgid "Could not find detached signature in the clipboard."
1041 msgstr ""
1042
1043 #: Src/wptFileManager.cpp:1509
1044 msgid "No files to check."
1045 msgstr "Aucun fichiers à vérifier."
1046
1047 #: Src/wptFileManager.cpp:1526
1048 msgid "Select Data File"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: Src/wptFileManager.cpp:1528
1052 msgid "Selected Output File"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: Src/wptFileManager.cpp:1558
1056 msgid "Invalid file name. Exit"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: Src/wptFileManager.cpp:1660 Src/wptFileManager.cpp:1671
1060 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:244 Src/wptImportList.cpp:413
1061 #: Src/wptImportList.cpp:419 Src/wptImportList.cpp:429
1062 #: Src/wptImportList.cpp:437 Src/wptImportList.cpp:446
1063 #: Src/wptKeyManager.cpp:501 Src/wptKeyManager.cpp:512
1064 #: Src/wptKeyManager.cpp:640 Src/wptKeyserverDlg.cpp:221
1065 msgid "Import"
1066 msgstr "Importer"
1067
1068 #: Src/wptFileManager.cpp:1668
1069 msgid ""
1070 "Key without a self signature was dectected!\n"
1071 "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
1072 "\n"
1073 "Cannot import these key(s)!"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: Src/wptFileManager.cpp:1694 Src/wptKeyManager.cpp:312
1077 #: Src/wptKeyManager.cpp:348 Src/wptKeyManager.cpp:383
1078 msgid "No key was selected for export."
1079 msgstr ""
1080
1081 #: Src/wptFileManager.cpp:1694 Src/wptFileManager.cpp:1717
1082 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:89
1083 msgid "Export"
1084 msgstr "Exporter"
1085
1086 #: Src/wptFileManager.cpp:1702 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1714
1087 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1748
1088 msgid "Choose Name for Key File"
1089 msgstr "Choisissez un nom de fichier pour la clé"
1090
1091 #: Src/wptFileManager.cpp:1721 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1021
1092 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1318 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1392
1093 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:99
1094 msgid "GnuPG status"
1095 msgstr "Status de GnuPG"
1096
1097 #: Src/wptFileManager.cpp:1721
1098 #, c-format
1099 msgid "Finished (Output: %s)"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: Src/wptFileManager.cpp:1768
1103 #, c-format
1104 msgid "%s: no valid OpenPGP data found."
1105 msgstr ""
1106
1107 #: Src/wptFileManager.cpp:1828
1108 msgid "Encrypting into a ZIP archive makes sense with multiple files"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: Src/wptFileManager.cpp:1833
1112 msgid "Choose File Name for Output"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: Src/wptFileManager.cpp:1902
1116 msgid "Choose a Name for the Archive"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: Src/wptFileManager.cpp:1905
1120 msgid "Invalid archive name. Exit."
1121 msgstr ""
1122
1123 #: Src/wptFileManager.cpp:1905 Src/wptFileManager.cpp:1912
1124 msgid "Encrypt Directory"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: Src/wptFileManager.cpp:1912
1128 msgid "Could not create zip archive."
1129 msgstr ""
1130
1131 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:79 Src/wptFileManagerDlg.cpp:146
1132 msgid "File Encrypt"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:80 Src/wptFileManagerDlg.cpp:281
1136 msgid "&Text Output"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:81
1140 msgid "&Wipe Original"
1141 msgstr "&Algorithme original"
1142
1143 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:82
1144 msgid "Anonymize (throw keyid)"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:83
1148 msgid "&Select Key for signing"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:145
1152 msgid "Please select at least one recipient."
1153 msgstr ""
1154
1155 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:203 Src/wptFileStatDlg.cpp:281
1156 #: Src/wptKeyManager.cpp:465
1157 msgid "No valid OpenPGP data found."
1158 msgstr ""
1159
1160 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:203 Src/wptFileManagerDlg.cpp:217
1161 #: Src/wptKeyManager.cpp:490
1162 msgid "Key Import"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:208
1166 #, c-format
1167 msgid "%s contain(s) %d key(s)."
1168 msgstr ""
1169
1170 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:212 Src/wptFileManagerDlg.cpp:473
1171 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:928 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98
1172 msgid "File"
1173 msgstr "Fichier"
1174
1175 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:241
1176 msgid ""
1177 "Some of the imported keys are secret keys.\n"
1178 "\n"
1179 "The ownertrust values of these keys must be\n"
1180 "set manually via the Key Properties dialog."
1181 msgstr ""
1182
1183 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:280 Src/wptFileManagerDlg.cpp:332
1184 msgid "File Sign"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:282
1188 msgid "&Normal Signature"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:283
1192 msgid "&Detached Signature"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:284
1196 msgid "&Cleartext Signature"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:285
1200 msgid "Signature mode"
1201 msgstr "Mode de signature"
1202
1203 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:286 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:955
1204 msgid "Options"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:332 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1292
1208 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1342 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1418
1209 #: Src/wptKeyManager.cpp:724 Src/wptKeyManager.cpp:826
1210 #: Src/wptKeyManager.cpp:862 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1495
1211 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1515 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1549
1212 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1568 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1588
1213 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1704 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1723
1214 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:155
1215 msgid "Please select a key."
1216 msgstr "Sélectionner une clé."
1217
1218 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:392
1219 msgid "0 Objects marked"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:396
1223 #, c-format
1224 msgid "%d Object(s) marked"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:471 Src/wptMainProc.cpp:548
1228 msgid "File Manager (use drag & drop to add files)"
1229 msgstr "Gestionnaire de fichier (utilisez le drag & drop)"
1230
1231 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:474 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:929
1232 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:934 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:945
1233 msgid "Edit"
1234 msgstr "Editer"
1235
1236 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:475 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:930
1237 msgid "View"
1238 msgstr "Voir"
1239
1240 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:476
1241 msgid "&Open..."
1242 msgstr "&Ouvrir"
1243
1244 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:477
1245 msgid "&Encrypt"
1246 msgstr "&Chiffrer"
1247
1248 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:478 Src/wptFileManagerDlg.cpp:552
1249 msgid "Encrypt into ZIP"
1250 msgstr "Chiffrer dans ZIP"
1251
1252 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:479
1253 msgid "&Decrypt"
1254 msgstr "&Déchiffrer"
1255
1256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:480 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:946
1257 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:994
1258 msgid "&Sign"
1259 msgstr "&Signer"
1260
1261 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:481 Src/wptFileManagerDlg.cpp:556
1262 #: Src/wptMainProc.cpp:422 Src/wptMainProc.cpp:426
1263 msgid "Sign && Encrypt"
1264 msgstr "Signer && Chiffrer"
1265
1266 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:482
1267 msgid "&Verify"
1268 msgstr "&Vérifier"
1269
1270 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:483
1271 msgid "S&ymmetric"
1272 msgstr "S&ymétrique"
1273
1274 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:484
1275 msgid "&Import"
1276 msgstr "&Importer"
1277
1278 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:485
1279 msgid "E&xport"
1280 msgstr "Exporter"
1281
1282 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:486 Src/wptMainProc.cpp:418
1283 msgid "Exit"
1284 msgstr "Quitter"
1285
1286 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:487
1287 msgid "&Reset"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:488
1291 msgid "Always on Top"
1292 msgstr "Toujours visible"
1293
1294 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:489
1295 msgid "&Paste"
1296 msgstr "&Coller"
1297
1298 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:490
1299 msgid "&Select All"
1300 msgstr "&Sélectionner tout"
1301
1302 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:491
1303 msgid "&Preferences"
1304 msgstr "&Préférences"
1305
1306 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:492 Src/wptFileManagerDlg.cpp:559
1307 msgid "Send as Mail"
1308 msgstr "Envoyer par Mail"
1309
1310 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:493
1311 msgid "&List Packets"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:495
1315 msgid "&Wipe"
1316 msgstr "&Algorithme"
1317
1318 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:558
1319 msgid "Wipe"
1320 msgstr "Algorithme"
1321
1322 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:560
1323 msgid "List Packets"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:606
1327 msgid "&Calc Digest"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:761
1331 msgid "Are you sure you want to secure delete these files?"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:762 Src/wptMainProc.cpp:100
1335 msgid "&Yes"
1336 msgstr "&Oui"
1337
1338 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:763 Src/wptMainProc.cpp:101
1339 msgid "&No"
1340 msgstr "&Non"
1341
1342 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:806
1343 msgid "Operation Status: Error"
1344 msgstr "Statut de l'opération : Erreur"
1345
1346 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:807
1347 msgid "Operation Status: Done."
1348 msgstr "Statut de l'opération : Fait"
1349
1350 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:850
1351 #, c-format
1352 msgid ""
1353 "Total Capacity: %12sk\n"
1354 "Free Space : %12sk"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:59
1358 msgid "&Save additional information"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:60
1362 msgid "Save to &file"
1363 msgstr "Enregistrer dans un &fichier"
1364
1365 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:61
1366 msgid "Send to &clipboard"
1367 msgstr "Envoyer dans le &presse papiers"
1368
1369 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:74
1370 msgid "Destination for Plaintext"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:84
1374 msgid "Please enter a filename."
1375 msgstr "Entrez un nom de fichier."
1376
1377 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:95 Src/wptFileSaveDlg.cpp:110
1378 msgid "Finished"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:51
1382 msgid "File Verify"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:80
1386 msgid "Do you want to retrieve the key?"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:44
1390 msgid "&Generate a GnuPG key pair"
1391 msgstr "&Générer une paire de clés GnuPG"
1392
1393 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:46
1394 msgid "&Copy GnuPG keyrings from another location"
1395 msgstr "&Copier le porte-clés d'un autre endroit"
1396
1397 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:48
1398 msgid "WinPT First Start"
1399 msgstr "Première exécution de WinPT"
1400
1401 #: Src/wptGPG.cpp:838
1402 msgid ""
1403 "The selected keyring has the read-only file\n"
1404 "attribute. In this state you do not have write\n"
1405 "access. Do you want to remove the attribute?"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: Src/wptGPG.cpp:841
1409 msgid "GPG Information"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: Src/wptGPG.cpp:845
1413 msgid "Could not reset read-only state."
1414 msgstr ""
1415
1416 #: Src/wptGPG.cpp:846 Src/wptGPG.cpp:1125 Src/wptGPG.cpp:1134
1417 msgid "GPG Error"
1418 msgstr "Erreur GPG"
1419
1420 #: Src/wptGPG.cpp:858
1421 msgid ""
1422 "You do not have file access to modify the contents of\n"
1423 "one or both of the selected keyrings.\n"
1424 "\n"
1425 "The keyrings are in a read-only state which is propably\n"
1426 "caused by another program which already opened the files.\n"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: Src/wptGPG.cpp:863
1430 msgid "GPG Warning"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: Src/wptGPG.cpp:887 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:216 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:222
1434 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:228 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:234
1435 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:239 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:244
1436 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:250 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:264
1437 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1704 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:956
1438 #: Src/wptMainProc.cpp:438 Src/wptPreferencesDlg.cpp:215
1439 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:260 Src/wptPreferencesDlg.cpp:272
1440 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:284 Src/wptPreferencesDlg.cpp:315
1441 #: Src/wptRegistry.cpp:591
1442 msgid "Preferences"
1443 msgstr "Préférences"
1444
1445 #: Src/wptGPG.cpp:888
1446 #, c-format
1447 msgid ""
1448 "%s does not exit.\n"
1449 "Do you want to create this directory?"
1450 msgstr ""
1451 "%s n'existe pas.\n"
1452 "Voulez-vous créer ce répertoire?"
1453
1454 #: Src/wptGPG.cpp:916
1455 msgid "Please choose your public keyring"
1456 msgstr "Veuillez choisir votre porte-clés public"
1457
1458 #: Src/wptGPG.cpp:919 Src/wptGPG.cpp:939
1459 msgid "No keyring was chosen. Exit."
1460 msgstr "Aucun porte-clés n'a été choisi. Sortie."
1461
1462 #: Src/wptGPG.cpp:925
1463 msgid "Overwrite old public keyring?"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: Src/wptGPG.cpp:930 Src/wptGPG.cpp:949
1467 msgid "Could not copy file."
1468 msgstr ""
1469
1470 #: Src/wptGPG.cpp:936
1471 msgid "Please choose your secret keyring"
1472 msgstr "Veuillez choisir votre porte-clés secret"
1473
1474 #: Src/wptGPG.cpp:944
1475 msgid "Overwrite old secret keyring?"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: Src/wptGPG.cpp:994 Src/wptGPG.cpp:1084 Src/wptGPG.cpp:1097
1479 msgid "Backup"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: Src/wptGPG.cpp:994
1483 #, c-format
1484 msgid "Backup keyring \"%s\" failed"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: Src/wptGPG.cpp:1085
1488 #, c-format
1489 msgid ""
1490 "The backup drive '%s' does not seems to accessable.\n"
1491 "Please insert/check the drive to continue."
1492 msgstr ""
1493
1494 #: Src/wptGPG.cpp:1097
1495 #, c-format
1496 msgid "Invalid backup mode %d"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: Src/wptGPG.cpp:1124
1500 msgid "No GPG error description available."
1501 msgstr ""
1502
1503 #: Src/wptGPGME.cpp:313
1504 msgid "Error during verification process."
1505 msgstr ""
1506
1507 #: Src/wptGPGME.cpp:314
1508 msgid "The signature is good."
1509 msgstr "La signature est bonne."
1510
1511 #: Src/wptGPGME.cpp:315
1512 msgid "The signature is BAD!"
1513 msgstr "La signature est MAUVAISE!"
1514
1515 #: Src/wptGPGME.cpp:316
1516 msgid "The signature could not be checked due to a missing key."
1517 msgstr ""
1518
1519 #: Src/wptGPGME.cpp:317
1520 msgid "No valid OpenPGP signature."
1521 msgstr ""
1522
1523 #: Src/wptGPGME.cpp:318
1524 msgid "Signature Error"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: Src/wptGPGME.cpp:319
1528 msgid "Good Signature (Expired Key)"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: Src/wptGPGME.cpp:320
1532 msgid "Good Signature (Revoked Key)"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:49 Src/wptGPGOptDlg.cpp:99
1536 msgid "Could not load GnuPG config file!"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:51
1540 msgid "GnuPG Configuration File"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:71
1544 msgid "The 'gpg.conf' file is not loaded."
1545 msgstr ""
1546
1547 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:71 Src/wptGPGOptDlg.cpp:77 Src/wptGPGOptDlg.cpp:82
1548 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:86 Src/wptGPGOptDlg.cpp:93 Src/wptGPGOptDlg.cpp:99
1549 msgid "GPG Config"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:77
1553 msgid "File contains invalid GnuPG keywords!"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:82
1557 msgid "Could not save GnuPG config file."
1558 msgstr ""
1559
1560 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:86
1561 msgid "Successfully saved."
1562 msgstr ""
1563
1564 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:92
1565 msgid ""
1566 "Current data will be lost!\n"
1567 "Are you sure?"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:141 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1676
1571 #: Src/wptMainProc.cpp:598
1572 msgid "GnuPG Preferences"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:143
1576 msgid "GnuPG home directory (where both keyrings are located)"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:145
1580 msgid "GnuPG exe file location (full path with added gpg.exe)"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:147
1584 msgid "Locale directory (to access the translation files)"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:148
1588 msgid "Ask for the signature class during key sign"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:149
1592 msgid "Allow to set an expiration date for signatures"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:150
1596 msgid "Comment in armored files"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:151
1600 msgid "Encrypt to this key"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:152
1604 msgid "General GPG options"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:153 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:154
1608 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:155 Src/wptPreferencesDlg.cpp:130
1609 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:131
1610 msgid "Browse..."
1611 msgstr ""
1612
1613 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:156
1614 msgid "&Overwrite default settings"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:215
1618 msgid "Please enter the GnuPG home directory."
1619 msgstr ""
1620
1621 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:227
1622 msgid "Could not save 'HomeDir' in the registry."
1623 msgstr ""
1624
1625 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:233
1626 msgid "Please enter where GPG.exe is located."
1627 msgstr ""
1628
1629 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:238
1630 msgid "Could not find the GPG program in this directory."
1631 msgstr ""
1632
1633 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:243
1634 msgid "Could not save 'gpgProgram' in the registry"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:263
1638 msgid "Could not get GPG config file"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:306
1642 msgid "Choose GPG home directory"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:326
1646 msgid "Choose locale directory"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:332
1650 msgid "Choose GPG binary"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: Src/wptGroupManager.cpp:207 Src/wptGroupManager.cpp:238
1654 #: Src/wptImagelist.cpp:52 Src/wptKeyManager.cpp:178 Src/wptKeyManager.cpp:183
1655 #: Src/wptKeyManager.cpp:234 Src/wptKeyManager.cpp:313
1656 #: Src/wptKeyManager.cpp:320 Src/wptKeyManager.cpp:349
1657 #: Src/wptKeyManager.cpp:354 Src/wptKeyManager.cpp:361
1658 #: Src/wptKeyManager.cpp:363 Src/wptKeyManager.cpp:384
1659 #: Src/wptKeyManager.cpp:393 Src/wptKeyManager.cpp:397
1660 #: Src/wptKeyManager.cpp:417 Src/wptKeyManager.cpp:458
1661 #: Src/wptKeyManager.cpp:463 Src/wptKeyManager.cpp:466
1662 #: Src/wptKeyManager.cpp:471 Src/wptKeyManager.cpp:477
1663 #: Src/wptKeyManager.cpp:482 Src/wptKeyManager.cpp:610
1664 #: Src/wptKeyManager.cpp:618 Src/wptKeyManager.cpp:724
1665 #: Src/wptKeyManager.cpp:753 Src/wptKeyManager.cpp:762
1666 #: Src/wptKeyManager.cpp:773 Src/wptKeyManager.cpp:799
1667 #: Src/wptKeyManager.cpp:826 Src/wptKeyManager.cpp:833
1668 #: Src/wptKeyManager.cpp:857 Src/wptKeyManager.cpp:862
1669 #: Src/wptKeyManager.cpp:882 Src/wptKeyManager.cpp:936
1670 #: Src/wptKeyManager.cpp:941 Src/wptKeyManager.cpp:1001
1671 #: Src/wptKeyManager.cpp:1031 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1170
1672 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1183 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1193
1673 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1474 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1496
1674 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1515 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1523
1675 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1533 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1549
1676 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1555 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1568
1677 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1617
1678 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1646 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1705
1679 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1723 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1728
1680 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1733 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1822
1681 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2003 Src/wptKeysigDlg.cpp:93
1682 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:105 Src/wptKeysigDlg.cpp:284 Src/wptKeysigDlg.cpp:358
1683 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:367 Src/wptKeysigDlg.cpp:412 Src/wptMainProc.cpp:404
1684 #: Src/wptMainProc.cpp:559 Src/wptMainProc.cpp:569
1685 msgid "Key Manager"
1686 msgstr "Gestionnaire de clés"
1687
1688 #: Src/wptGroupManager.cpp:208
1689 #, fuzzy, c-format
1690 msgid ""
1691 "Do you really want to delete this group?\n"
1692 "\n"
1693 "%s"
1694 msgstr "Voulez-vous effacer le contenu du presse papiers?"
1695
1696 #: Src/wptGroupManager.cpp:236
1697 #, fuzzy, c-format
1698 msgid ""
1699 "Do you really want to delete this entry?\n"
1700 "\n"
1701 "%s"
1702 msgstr "Voulez-vous effacer le contenu du presse papiers?"
1703
1704 #: Src/wptGroupsDlg.cpp:53
1705 msgid "New Group"
1706 msgstr "Nouveau groupe"
1707
1708 #: Src/wptGroupsDlg.cpp:69
1709 msgid "Please enter the email address"
1710 msgstr "Entrer une adresse email"
1711
1712 #: Src/wptGroupsDlg.cpp:69
1713 msgid "Group manager"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: Src/wptHotkey.cpp:61
1717 msgid "Clipboard Encrypt (ALT+CTRL+E)"
1718 msgstr "Chiffrer le presse papiers (ALT+CTRL+E)"
1719
1720 #: Src/wptHotkey.cpp:62
1721 msgid "Clipboard Decrypt/Verify (ALT+CTRL+D)"
1722 msgstr "Déchiffrer/Vérifier le presse papiers (ALT+CTRL+D)"
1723
1724 #: Src/wptHotkey.cpp:63
1725 msgid "Clipboard Sign (ALT+CTRL+S)"
1726 msgstr "Signer le presse papiers (ALT+CTRL+S)"
1727
1728 #: Src/wptHotkey.cpp:64
1729 msgid "Clipboard Sign Encrypt (ALT+CTRL+B)"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: Src/wptHotkey.cpp:65
1733 msgid "Current Window Encrypt (ALT+SHIFT+E)"
1734 msgstr "Chiffrer la fenêtre courante (ALT+SHIFT+E)"
1735
1736 #: Src/wptHotkey.cpp:66
1737 msgid "Current Window Decrypt/Verify (ALT+SHIFT+D)"
1738 msgstr "Déchiffrer/Vérifier la fenêtre courante (ALT+SHIFT+D)"
1739
1740 #: Src/wptHotkey.cpp:67
1741 msgid "Current Window Sign (ALT+SHIFT+S)"
1742 msgstr "Signer la fenêtre courante (ALT+SHIFT+S)"
1743
1744 #: Src/wptHotkey.cpp:68
1745 msgid "Current Window Sign Encrypt (ALT+SHIFT+B"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: Src/wptHotkey.cpp:69
1749 msgid "Unknown Hotkey"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: Src/wptImportList.cpp:263 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:235
1753 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1117 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1178
1754 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1430 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1452
1755 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1491 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1524
1756 #: Src/wptKeylist.cpp:392 Src/wptKeylist.cpp:426 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:163
1757 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:143 Src/wptKeysigDlg.cpp:208
1758 msgid "Revoked"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: Src/wptImportList.cpp:265 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:237
1762 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1115 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1349
1763 #: Src/wptKeylist.cpp:394 Src/wptKeylist.cpp:424 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:160
1764 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:142 Src/wptKeysigDlg.cpp:209
1765 msgid "Expired"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: Src/wptImportList.cpp:269
1769 msgid "secret key"
1770 msgstr "clé secrète"
1771
1772 #: Src/wptImportList.cpp:271 Src/wptKeylist.cpp:430
1773 msgid "public key"
1774 msgstr "clé publique"
1775
1776 #: Src/wptImportList.cpp:302 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1195
1777 msgid "Invalid user ID"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: Src/wptImportList.cpp:351 Src/wptKeylist.cpp:544 Src/wptKeylist.cpp:552
1781 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:873 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:942
1782 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:53 Src/wptSigList.cpp:51
1783 #: Src/wptVerifyList.cpp:101 Src/wptVerifyList.cpp:110
1784 msgid "User ID"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: Src/wptImportList.cpp:352 Src/wptKeylist.cpp:546 Src/wptKeylist.cpp:555
1788 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:876 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:50
1789 msgid "Size"
1790 msgstr "Taille"
1791
1792 #: Src/wptImportList.cpp:353 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1039
1793 #: Src/wptKeylist.cpp:545 Src/wptKeylist.cpp:553 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:874
1794 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:965 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58
1795 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:51 Src/wptSigList.cpp:55
1796 #: Src/wptVerifyList.cpp:109
1797 msgid "Key ID"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: Src/wptImportList.cpp:354 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1040
1801 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1147 Src/wptKeylist.cpp:559
1802 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:880 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:968
1803 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:52 Src/wptSigList.cpp:54
1804 msgid "Creation"
1805 msgstr "Création"
1806
1807 #: Src/wptImportList.cpp:355 Src/wptKeylist.cpp:554
1808 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:875 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:967
1809 msgid "Type"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: Src/wptImportList.cpp:427
1813 msgid ""
1814 "It is possible that the ASCII-Armor is damaged\n"
1815 "and thus a CRC error occurs."
1816 msgstr ""
1817
1818 #: Src/wptKeyCache.cpp:655
1819 msgid "Load GPG Keyrings..."
1820 msgstr ""
1821
1822 #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:53
1823 msgid "WinPT Key Caching"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:56
1827 msgid "Caching keyrings, please wait..."
1828 msgstr ""
1829
1830 #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:69
1831 msgid "Key Cache"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:208
1835 msgid "Ultimate"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:223 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1112
1839 #: Src/wptKeylist.cpp:235 Src/wptKeylist.cpp:354
1840 msgid "Never"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:264
1844 msgid "user ID"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:265
1848 #, c-format
1849 msgid ""
1850 "Could not get key information for: \"%s\":\n"
1851 "%s"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:340
1855 msgid ""
1856 "Remember that the image is stored within your public key. If you use a very "
1857 "large picture, your key will become very large as well! Keeping the image "
1858 "close to 240x288 is a good size to use."
1859 msgstr ""
1860
1861 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:341
1862 msgid ""
1863 "Pick an image to use for your photo ID.\n"
1864 "The image must be a JPEG file."
1865 msgstr ""
1866
1867 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:342 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:444
1868 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:286
1869 msgid "Passphrase"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:344
1873 msgid "Add Photo ID"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:360
1877 msgid "Select Image File"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:364 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:374
1881 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:380 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:386
1882 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:400 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:902
1883 msgid "Add Photo"
1884 msgstr "Ajouter une photo"
1885
1886 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:365
1887 #, c-format
1888 msgid "'%s' is not a valid JPEG file."
1889 msgstr ""
1890
1891 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:374 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:142
1892 msgid "Please enter a file name."
1893 msgstr ""
1894
1895 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:378
1896 msgid ""
1897 "The JPEG is really large.\n"
1898 "Are you sure you want to use it?"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:386 Src/wptPassphraseDlg.cpp:99
1902 msgid "Please enter a passphrase."
1903 msgstr "Entrer une passphrase."
1904
1905 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:405
1906 msgid "Photo successfully added."
1907 msgstr "Photo ajoutée avec succès."
1908
1909 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:406 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:487
1910 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:569 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:738
1911 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1454 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1526
1912 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1611 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1789
1913 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:496 Src/wptKeygenDlg.cpp:612
1914 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:357 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124
1915 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136
1916 msgid "GnuPG Status"
1917 msgstr "Etat de GnuPG"
1918
1919 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:442
1920 msgid "Appointing a key as designated revoker cannot be undone."
1921 msgstr ""
1922
1923 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:443
1924 msgid "Public key"
1925 msgstr "Clé publique"
1926
1927 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:446 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:462
1928 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:468 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:481
1929 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:915
1930 msgid "Add Revoker"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:462 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1486
1934 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1543 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1588
1935 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1730 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1761
1936 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1890
1937 msgid "Please select a user ID."
1938 msgstr ""
1939
1940 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:468 Src/wptKeygenDlg.cpp:457
1941 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:150
1942 msgid "Please enter the passphrase."
1943 msgstr "Entrer la passphrase."
1944
1945 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:486
1946 msgid "Revoker successfully addded."
1947 msgstr ""
1948
1949 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:518
1950 msgid "Add new User ID"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:520
1954 msgid "&Email"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:521
1958 msgid "&Comment"
1959 msgstr "&Commentaire"
1960
1961 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:536
1962 msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)"
1963 msgstr "Entrer un nom (min. 5 caractères)"
1964
1965 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:536 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:540
1966 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:545 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:549
1967 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:567
1968 msgid "UserID"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:540
1972 msgid ""
1973 "Please enter the email address in the email field and not in the name field"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:545
1977 msgid "Please enter an email address."
1978 msgstr "Entrer une adresse email"
1979
1980 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:549
1981 msgid "Invalid email address."
1982 msgstr ""
1983
1984 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:569
1985 msgid "user ID successfully added."
1986 msgstr ""
1987
1988 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:649 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:844
1989 msgid "Add new Subkey"
1990 msgstr "Ajouter la nouvelle clé secondaire"
1991
1992 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:650
1993 msgid "Key type"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:651
1997 msgid "Size in bits"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:652
2001 msgid "Key expiration"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:697
2005 msgid "Please select one entry."
2006 msgstr ""
2007
2008 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:697 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:703
2009 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:736 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:826
2010 msgid "Add Subkey"
2011 msgstr "Ajouter la clé secondaire"
2012
2013 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:702
2014 msgid "DSS uses a fixed keysize of 1024. Size changed."
2015 msgstr ""
2016
2017 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:738
2018 msgid "Subkey successfully added."
2019 msgstr "Clé secondaire ajoutée avec succès."
2020
2021 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:766 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:826
2022 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:901 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:915
2023 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:980 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1338
2024 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1413 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1475
2025 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1522
2026 msgid "There is no secret key available!"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:766 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:783
2030 msgid "Add user ID"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:884
2034 msgid "Preferred keyserver successfully set."
2035 msgstr ""
2036
2037 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:934 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55
2038 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:349
2039 msgid "Change Ownertrust"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:937 Src/wptKeyManager.cpp:232
2043 msgid "Key status changed."
2044 msgstr ""
2045
2046 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:986
2047 msgid ""
2048 "Cannot change passphrase because the key\n"
2049 "is protected with the IDEA encryption algorithm."
2050 msgstr ""
2051
2052 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:993
2053 msgid "Current (old) Passphrase"
2054 msgstr "Actuel (ancienne) Passphrase"
2055
2056 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:997
2057 msgid "New Passphrase"
2058 msgstr "Nouvelle Passphrase"
2059
2060 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1004 Src/wptPassphraseDlg.cpp:191
2061 msgid ""
2062 "The passphrase contains 8-bit characters.\n"
2063 "It is not suggested to use charset specific characters."
2064 msgstr ""
2065
2066 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1019
2067 msgid "Change Passwd"
2068 msgstr "Changement de mot de passe"
2069
2070 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1021
2071 msgid "Passphrase successfully changed."
2072 msgstr "Passphrase modifiée avec succès."
2073
2074 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1038 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:881
2075 msgid "Description"
2076 msgstr "Déscription"
2077
2078 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1041
2079 msgid "Expires"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1055 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1153
2083 msgid "Could not find key."
2084 msgstr ""
2085
2086 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1062
2087 msgid "No subkey(s) found."
2088 msgstr ""
2089
2090 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1144 Src/wptKeylist.cpp:548 Src/wptKeylist.cpp:557
2091 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:878
2092 msgid "Validity"
2093 msgstr "Validité"
2094
2095 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1146
2096 msgid "Email"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1159
2100 msgid "No user ID(s) found."
2101 msgstr ""
2102
2103 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1253
2104 msgid ""
2105 "ADDUID \t\tadd a user ID\r\n"
2106 "ADDPHOTO \t\tadd a photo ID\r\n"
2107 "DELUID \t\tdelete a user ID\r\n"
2108 "ADDKEY \t\tadd a secondard key\r\n"
2109 "DELKEY \t\tdelete a secondary key\r\n"
2110 "ADDREVOKER\t\tadd a revocation key\r\n"
2111 "EXPIRE \t\tchange the expire date\r\n"
2112 "SHOWPREF \t\tlist preferences (verbose)\r\n"
2113 "SETPREF \t\tset preference list\r\n"
2114 "UPDPREF \t\tupdated preferences\r\n"
2115 "PASSWD \t\tchange the passphrase\r\n"
2116 "PRIMARY \t\tflag user ID as primary\r\n"
2117 "TRUST\t \t\tchange the ownertrust\r\n"
2118 "REVUID \t\trevoke a user ID\r\n"
2119 "REVKEY \t\trevoke a secondary key\r\n"
2120 "DISABLE \t\tdisable a key\r\n"
2121 "ENABLE \t\tenable a key\r\n"
2122 "SIGN\t \t\tsign a user-id (exportable)\r\n"
2123 "LSIGN\t \t\tsign a user-id (non-exportable)\r\n"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1272
2127 msgid "Key Edit Help"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1288
2131 msgid "Primary key can not be deleted!"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1296
2135 msgid "Primary subkey can not be deleted!"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1302
2139 #, c-format
2140 msgid ""
2141 "\"Subkey %s.\"\n"
2142 "\n"
2143 "Anything encrypted to the selected subkey will no longer\n"
2144 "be able to be decrypted.\n"
2145 "\n"
2146 "Do you really want to delete this subkey?"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1314
2150 msgid "Delete Subkey"
2151 msgstr "Effacer la clé secondaire"
2152
2153 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1318
2154 msgid "Subkey successfully deleted."
2155 msgstr "Clé secondaire effacée avec succès."
2156
2157 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1350
2158 msgid ""
2159 "Key already expired.\n"
2160 "\n"
2161 "Do you want to change the expiration date?"
2162 msgstr "Voulez-vous changer la date d'expiration?"
2163
2164 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1359 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1362
2165 msgid "Key Expiration Date"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1385
2169 msgid "Expire Subkey"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1391
2173 msgid "Subkey expire date successfully set."
2174 msgstr ""
2175
2176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1422
2177 msgid ""
2178 "No subkeys were found, if you want to revoke the\n"
2179 "whole key, please use the Key Manager command directly.\n"
2180 "\n"
2181 "This command is only available to revoke single subkeys"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1431
2185 msgid "Key already revoked."
2186 msgstr ""
2187
2188 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1450
2189 msgid "Revoke Subkey"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1454
2193 msgid "Subkey successfully revoked."
2194 msgstr ""
2195
2196 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1476
2197 msgid "Revoke user ID"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1481
2201 msgid "Key has only one user ID."
2202 msgstr ""
2203
2204 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1492
2205 msgid "This user ID has been already revoked."
2206 msgstr ""
2207
2208 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1498
2209 #, c-format
2210 msgid ""
2211 "user ID \"%s\".\n"
2212 "\n"
2213 "Do you really want to revoke this user ID?"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1522
2217 msgid "Revoke User ID"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1526
2221 msgid "User ID successfully revoked"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1568
2225 msgid "Could not set user ID preferences"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1608
2229 msgid "Primary"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1611
2233 msgid "User ID successfully flagged"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1697
2237 msgid "No preferences available."
2238 msgstr ""
2239
2240 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1703
2241 msgid "MDC feature"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1705 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116
2245 msgid "Key Preferences"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1756
2249 msgid "Primary user ID can not be deleted!"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1767
2253 #, c-format
2254 msgid ""
2255 "user ID \"%s\".\n"
2256 "\n"
2257 "Do you really want to delete this user ID?"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1785
2261 msgid "Delete user ID"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1789
2265 msgid "User ID successfully deleted"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1894
2269 msgid "Do you really want to make this sig exportable?"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1918 Src/wptKeysignDlg.cpp:395
2273 msgid "Key successfully signed."
2274 msgstr ""
2275
2276 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1973
2277 msgid "Could not set subkey window procedure."
2278 msgstr ""
2279
2280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1983
2281 msgid "Could not set user ID window procedure."
2282 msgstr ""
2283
2284 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1991
2285 msgid "Command>"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2023
2289 msgid "Please select a command."
2290 msgstr ""
2291
2292 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2027
2293 msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:57 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:60
2297 msgid "Don't know"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:58 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:61
2301 msgid "I do NOT trust"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:59 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:62
2305 msgid "I trust marginally"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:60 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:63
2309 msgid "I trust fully"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:61 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:69
2313 msgid "I trust ultimately"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:63
2317 msgid ""
2318 "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
2319 "keys (by looking at passports, checking fingerprint from different "
2320 "source...)?"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88
2324 msgid "Please choose one entry."
2325 msgstr ""
2326
2327 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:95
2328 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:104 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:936
2329 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1772 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:289
2330 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:121
2331 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:133
2332 msgid "Ownertrust"
2333 msgstr "Confiance"
2334
2335 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:94
2336 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust?"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:115
2340 msgid "There are no preferences in the list."
2341 msgstr ""
2342
2343 #: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:45
2344 msgid "Key Generation - Progress Dialog"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:85 Src/wptKeygenDlg.cpp:301 Src/wptKeygenDlg.cpp:310
2348 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:372 Src/wptKeygenDlg.cpp:411 Src/wptKeygenDlg.cpp:416
2349 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:421 Src/wptKeygenDlg.cpp:426 Src/wptKeygenDlg.cpp:432
2350 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:439 Src/wptKeygenDlg.cpp:451 Src/wptKeygenDlg.cpp:458
2351 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:493 Src/wptKeygenDlg.cpp:586
2352 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1637 Src/wptPassphraseDlg.cpp:109
2353 msgid "Key Generation"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:289
2357 msgid ""
2358 "It is STRONGLY recommend that you backup your keyrings because they both "
2359 "contain VERY important data.\n"
2360 "Remember that your hard disk can crash or the files can be deleted by "
2361 "accident; so it is a good\n"
2362 "idea to store them on a different mass stoarge like a floppy or CDR!\n"
2363 "\n"
2364 "Backup your keyrings now?"
2365 msgstr ""
2366 "Il est VIVEMENT recommandé de faire une sauvegarde de votre porte-clés parce "
2367 "qu'il contient des données importantes.\n"
2368 "N'oubliez pas que votre disque dur peut-être détruit ou les fichiers peuvent "
2369 "être éffacés par accident, donc c'est une très bonne\n"
2370 "idée de les stocker dans une unité de stockage différente comme une "
2371 "disquette!\n"
2372 "Sauvegarder votre porte-clés maintenant?"
2373
2374 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:294
2375 msgid "WARNING - Important hint"
2376 msgstr "AVERTISSEMENT - Conseil important"
2377
2378 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:296
2379 msgid "Destination for Public Keyring"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:302 Src/wptKeygenDlg.cpp:311
2383 #, c-format
2384 msgid "Could not copy %s -> %s"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:305
2388 msgid "Destination for Secret Keyring"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:327
2392 msgid "DSA and ELG (default)"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:328
2396 msgid "DSA and RSA"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:329
2400 msgid "DSA sign only"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:330
2404 msgid "RSA sign only"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:331
2408 msgid "RSA sign and encrypt"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:332
2412 msgid "RSA and RSA (PGP)"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:374
2416 msgid ""
2417 "NOTE: Key generation can be a lengthy process! Please wait until you get the "
2418 "message that key generation was finished."
2419 msgstr ""
2420
2421 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:376
2422 msgid "Subkey size in &bits"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:377
2426 msgid "&Real name"
2427 msgstr "&Nom réel"
2428
2429 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:381
2430 msgid "Key &type"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:410
2434 msgid "Invalid value. Allowed values 1024-4096 bits."
2435 msgstr ""
2436
2437 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:415
2438 msgid "Do you really need such a large key?"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:421 Src/wptKeygenDlg.cpp:566
2442 msgid "Please enter the name."
2443 msgstr ""
2444
2445 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:425 Src/wptKeygenDlg.cpp:571
2446 msgid "Please do not enter the email address in the name field."
2447 msgstr ""
2448
2449 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:431 Src/wptKeygenDlg.cpp:577
2450 msgid "Please enter a valid email address."
2451 msgstr ""
2452
2453 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:438
2454 msgid "Please do NOT enter the email address in the comment field."
2455 msgstr ""
2456
2457 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:496 Src/wptKeygenDlg.cpp:612
2458 msgid "Key Generation completed"
2459 msgstr "Génération des clés terminée"
2460
2461 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:539
2462 msgid "&Prefer RSA keys"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:540
2466 msgid "Real name:"
2467 msgstr "Nom réel:"
2468
2469 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:541
2470 msgid "Email address:"
2471 msgstr "Adresse email:"
2472
2473 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:542
2474 msgid "Name and E-Mail Assignment"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:543
2478 msgid ""
2479 "Every key pair must have a name associated with it. The name and\n"
2480 "email address let your correspondents that your public key they are\n"
2481 "using belongs to us."
2482 msgstr ""
2483
2484 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:544
2485 msgid ""
2486 "By accosiating an email address with your key pair, you will enable WinPT to "
2487 "assist your correspondents in selecting the correct public\n"
2488 "key when communicating with you."
2489 msgstr ""
2490
2491 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:545 Src/wptKeygenDlg.cpp:567 Src/wptKeygenDlg.cpp:572
2492 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:578 Src/wptKeygenDlg.cpp:583 Src/wptKeygenDlg.cpp:607
2493 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1660
2494 msgid "Key Generation Wizard"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:547
2498 msgid "E&xpert"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:582
2502 msgid "Please do not add '<' or '>' to the email address."
2503 msgstr ""
2504
2505 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:48
2506 msgid "Number of public keys"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:49
2510 msgid "Imported public keys"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:50
2514 msgid "Number of secret keys"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:51
2518 msgid "Imported secret keys"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:52
2522 msgid "Revocation certificates"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:53
2526 msgid "No (valid) user ID"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:54
2530 msgid "New user ID's"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:55
2534 msgid "New sub keys"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:56
2538 msgid "New signatures"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:68
2542 msgid "Revocation certifcate(s) imported."
2543 msgstr ""
2544
2545 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:70
2546 msgid "Secret key(s) imported."
2547 msgstr ""
2548
2549 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:76
2550 msgid "No keys updated."
2551 msgstr ""
2552
2553 #: Src/wptKeylist.cpp:252
2554 msgid "Key Pair"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: Src/wptKeylist.cpp:254
2558 msgid "Key Pair (Card)"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: Src/wptKeylist.cpp:255
2562 msgid "Public Key"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: Src/wptKeylist.cpp:352
2566 msgid "None"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: Src/wptKeylist.cpp:356
2570 msgid "Marginal"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: Src/wptKeylist.cpp:359
2574 msgid "Full"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: Src/wptKeylist.cpp:396 Src/wptKeylist.cpp:422 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:166
2578 msgid "Disabled"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: Src/wptKeylist.cpp:432
2582 msgid "key pair"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: Src/wptKeylist.cpp:547 Src/wptKeylist.cpp:556 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:877
2586 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:966
2587 msgid "Cipher"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: Src/wptKeylist.cpp:558 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:879
2591 #: Src/wptVerifyList.cpp:100 Src/wptVerifyList.cpp:108
2592 msgid "Trust"
2593 msgstr "Confiance"
2594
2595 #: Src/wptKeylist.cpp:732 Src/wptPassphraseCB.cpp:123
2596 #: Src/wptVerifyList.cpp:191
2597 msgid "Invalid User ID"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: Src/wptKeylist.cpp:1005
2601 #, c-format
2602 msgid ""
2603 "It is NOT certain that the key belongs to the person\n"
2604 "named in the user ID. If you *really* know what you are\n"
2605 "doing, you may answer the next question with yes\n"
2606 "\n"
2607 "Use \"%s\" anyway?"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: Src/wptKeylist.cpp:1013 Src/wptKeylist.cpp:1076
2611 msgid "Recipients"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: Src/wptKeylist.cpp:1077
2615 #, c-format
2616 msgid ""
2617 "KeyID %s.\n"
2618 "Do you really want to export a revoked key?"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: Src/wptKeylist.cpp:1179
2622 msgid "Secret Key List"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: Src/wptKeyManager.cpp:177
2626 msgid ""
2627 "This key has expired!\n"
2628 "Key check failed."
2629 msgstr ""
2630
2631 #: Src/wptKeyManager.cpp:182
2632 msgid ""
2633 "This key has been revoked by its owner!\n"
2634 "Key check failed."
2635 msgstr ""
2636
2637 #: Src/wptKeyManager.cpp:353
2638 msgid "Only one secret key can be exported."
2639 msgstr ""
2640
2641 #: Src/wptKeyManager.cpp:364
2642 #, c-format
2643 msgid "Secret key successfully saved in '%s'."
2644 msgstr ""
2645
2646 #: Src/wptKeyManager.cpp:398
2647 #, c-format
2648 msgid "Key(s) successfully saved in '%s'."
2649 msgstr ""
2650
2651 #: Src/wptKeyManager.cpp:470
2652 msgid "No valid OpenPGP keys found."
2653 msgstr ""
2654
2655 #: Src/wptKeyManager.cpp:475
2656 msgid ""
2657 "The key you want to import is dash escacped.\n"
2658 "Do you want to extract the key?"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: Src/wptKeyManager.cpp:481
2662 msgid "Cannot import dash escaped OpenPGP keys."
2663 msgstr ""
2664
2665 #: Src/wptKeyManager.cpp:510 Src/wptKeyManager.cpp:638
2666 msgid ""
2667 "Key without a self signature was dectected!\n"
2668 "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: Src/wptKeyManager.cpp:539 Src/wptKeyManager.cpp:546
2672 #: Src/wptKeyManager.cpp:555
2673 msgid "Key Import HTTP"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: Src/wptKeyManager.cpp:539
2677 #, c-format
2678 msgid "Invalid HTTP URL: %s"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: Src/wptKeyManager.cpp:556
2682 #, c-format
2683 msgid "Could not fetch key from URL: %s"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: Src/wptKeyManager.cpp:585
2687 msgid "Choose Name of the Key File"
2688 msgstr "Choisissez un nom de fichier pour la clé"
2689
2690 #: Src/wptKeyManager.cpp:598
2691 msgid "File Import"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: Src/wptKeyManager.cpp:609
2695 msgid "Could not read key-data from file."
2696 msgstr ""
2697
2698 #: Src/wptKeyManager.cpp:729
2699 msgid "Do you really want to confirm each key?"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: Src/wptKeyManager.cpp:730
2703 msgid "Delete Confirmation"
2704 msgstr "Confirmation de l'effacement"
2705
2706 #: Src/wptKeyManager.cpp:754
2707 #, c-format
2708 msgid ""
2709 "Do you really want to delete this key?\n"
2710 "\n"
2711 "%s"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: Src/wptKeyManager.cpp:763
2715 #, c-format
2716 msgid ""
2717 "Do you really want to delete this KEY PAIR?\n"
2718 "\n"
2719 "Please remember that you are not able to decrypt\n"
2720 "messages you stored with this key any longer.\n"
2721 "\n"
2722 "%s"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: Src/wptKeyManager.cpp:770
2726 msgid ""
2727 "The actual secret key is stored on a smartcard.\n"
2728 "Only the public key and the secret key \n"
2729 "placeholder will be deleted.\n"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: Src/wptKeyManager.cpp:834
2733 #, c-format
2734 msgid "Do you really want to send '%s' to keyserver %s?"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: Src/wptKeyManager.cpp:856
2738 msgid "Please only select one key."
2739 msgstr ""
2740
2741 #: Src/wptKeyManager.cpp:935
2742 msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: Src/wptKeyManager.cpp:940
2746 msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure."
2747 msgstr ""
2748
2749 #: Src/wptKeyManager.cpp:1015
2750 msgid "Search"
2751 msgstr "Chercher"
2752
2753 #: Src/wptKeyManager.cpp:1015
2754 msgid "Search for:"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: Src/wptKeyManager.cpp:1026
2758 #, c-format
2759 msgid "String pattern \"%s\" not found."
2760 msgstr ""
2761
2762 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:445 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:986
2763 msgid "Paste Key from Clipboard"
2764 msgstr "Coller la clé du presse papiers"
2765
2766 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:472
2767 #, c-format
2768 msgid "Default Key: %s"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:474
2772 #, c-format
2773 msgid "Default Key: 0x%s"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:495
2777 #, c-format
2778 msgid "%d secret keys"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:496
2782 #, c-format
2783 msgid "%d keys"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:931
2787 msgid "Key"
2788 msgstr "Clé"
2789
2790 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:932 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1207
2791 msgid "Groups"
2792 msgstr "Groupes"
2793
2794 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:935
2795 msgid "Send Mail..."
2796 msgstr ""
2797
2798 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:937
2799 msgid "&Copy\tCtrl+C"
2800 msgstr "&Copier\tCtrl+C"
2801
2802 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:938
2803 msgid "&Paste\tCtrl+V"
2804 msgstr "&Coller\tCtrl+V"
2805
2806 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:939
2807 msgid "Search...\tCtrl+F"
2808 msgstr "Chercher...\tCtrl+F"
2809
2810 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:940
2811 msgid "Select All\tCtrl+A"
2812 msgstr "Sélectionner tout\tCtrl+A"
2813
2814 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:941
2815 msgid "&Quit"
2816 msgstr "&Quitter"
2817
2818 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:943
2819 msgid "&Expert"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:944
2823 msgid "&Normal"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:947 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:948
2827 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:992
2828 msgid "&Delete"
2829 msgstr "&Effacer"
2830
2831 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:949 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:993
2832 msgid "&Revoke Cert"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:950 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:989
2836 msgid "&List Signatures"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:951 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1563
2840 #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:130
2841 msgid "List Trust Path"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:952
2845 msgid "&Export..."
2846 msgstr "&Exporter..."
2847
2848 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:953
2849 msgid "&Import..."
2850 msgstr "&Importer..."
2851
2852 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:954 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:990
2853 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:397
2854 msgid "&Properties"
2855 msgstr "&Propriétés"
2856
2857 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:958
2858 msgid "E&xport Secret Key"
2859 msgstr "E&xporter la clé privée"
2860
2861 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:959
2862 msgid "Re&load Key Cache"
2863 msgstr "Re&charger le cache"
2864
2865 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:960
2866 msgid "R&everify Signatures"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:961
2870 msgid "Refresh &Keys (Keyserver)"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:962 Src/wptTextInputDlg.cpp:49
2874 msgid "Info"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:981
2878 msgid "Copy User ID to Clipboard"
2879 msgstr "Copier l'ID de l'utilisateur dans le presse papiers"
2880
2881 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:982
2882 msgid "Copy Key ID to Clipboard"
2883 msgstr "Copier l'ID de la clé dans le presse papiers"
2884
2885 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:983
2886 msgid "Copy Fingerprint to Clipboard"
2887 msgstr "Copier l'empreinte dans le presse papiers"
2888
2889 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:984
2890 msgid "Copy Key Info to Clipboard"
2891 msgstr "Copier l'info de la clé dans le presse papiers"
2892
2893 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:985
2894 msgid "Copy Key to Clipboard"
2895 msgstr "Copier la clé dans le presse papiers"
2896
2897 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:987
2898 msgid "Refresh from Keyserver"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:988
2902 msgid "Set Implicit &Trust"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:995
2906 msgid "&Enable"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:996
2910 msgid "&Disable"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:997
2914 msgid "Re&fresh from Keyserver"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:998
2918 msgid "Set preferred Keyserver URL"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:999
2922 msgid "Send Key to Mail Recipient"
2923 msgstr "Envoyer la clé au destinataire de courrier"
2924
2925 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1000
2926 msgid "Set as Default Key"
2927 msgstr "Clé par défaut"
2928
2929 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1002
2930 msgid "Key..."
2931 msgstr ""
2932
2933 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1003
2934 msgid "User ID..."
2935 msgstr ""
2936
2937 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1004
2938 msgid "Photo ID..."
2939 msgstr ""
2940
2941 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1005
2942 msgid "Revoker..."
2943 msgstr ""
2944
2945 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1008
2946 msgid "Key Attributes"
2947 msgstr "Attributs de clé"
2948
2949 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1009
2950 msgid "Add"
2951 msgstr "Ajouter"
2952
2953 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1010
2954 msgid "Send to Keyserver"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1181
2958 msgid ""
2959 "No ultimately trusted key found.\n"
2960 "Please set at least one secret key to ultimate trust."
2961 msgstr ""
2962
2963 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1192
2964 msgid "Could not set keylist window procedure."
2965 msgstr ""
2966
2967 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1310
2968 msgid "Generate new key pair"
2969 msgstr "Générer une nouvelle paire de clés"
2970
2971 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1314
2972 msgid "Search for a specific key"
2973 msgstr "Chercher pour une clé spécifique"
2974
2975 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1318
2976 msgid "Delete key from keyring"
2977 msgstr "Effacer une clé du porte-clés"
2978
2979 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1322
2980 msgid "Show key properties"
2981 msgstr "Voir les propriétés de la clé"
2982
2983 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1326
2984 msgid "Sign key"
2985 msgstr "Signer la clé"
2986
2987 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1330
2988 msgid "Copy key to clipboard"
2989 msgstr "Copier la clé dans le presse papiers"
2990
2991 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1334
2992 msgid "Paste key from clipboard"
2993 msgstr "Coller la clé du presse papiers"
2994
2995 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1338
2996 msgid "Import key to keyring"
2997 msgstr "Importer la clé dans le porte-clés"
2998
2999 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1342
3000 msgid "Export key to a file"
3001 msgstr "Exporter la clé dans un fichier"
3002
3003 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1461
3004 msgid "New"
3005 msgstr "Nouveau"
3006
3007 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1473
3008 msgid "Could not access public keyring"
3009 msgstr "Ne peut accéder au porte-clés publique"
3010
3011 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1508 Src/wptKeysignDlg.cpp:259
3012 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:277 Src/wptKeysignDlg.cpp:356
3013 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:371 Src/wptKeysignDlg.cpp:388
3014 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:393 Src/wptKeysignDlg.cpp:395
3015 msgid "Key Signing"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1532
3019 msgid "Key already revoked!"
3020 msgstr "Clé déjà révoquée!"
3021
3022 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1544 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:72
3023 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:100 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:138
3024 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:143 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:151
3025 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:167 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:173
3026 msgid "Key Revocation Cert"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1554
3030 msgid "It does not make any sense with a key pair!"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1581
3034 msgid "Key Signature List"
3035 msgstr "Liste de signature de clé"
3036
3037 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1603 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:285
3038 msgid "Key Properties"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1614
3042 msgid ""
3043 "This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n"
3044 "Do you really want to reload the keycache?"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1645
3048 msgid "Smart Card support is not available."
3049 msgstr ""
3050
3051 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1668 Src/wptKeyserverDlg.cpp:583
3052 msgid "Keyserver Access"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1685
3056 msgid "GnuPG Options"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1727
3060 msgid "There is no corresponding secret key for this key."
3061 msgstr ""
3062
3063 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1732
3064 msgid "You can only export one secret key."
3065 msgstr "Vous pouvez exporter seulement une clé secrète."
3066
3067 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1737
3068 msgid ""
3069 "This operation will export your *SECRET* key!\n"
3070 "\n"
3071 "Never send this key to ANYONE, it should be available\n"
3072 "ONLY on your machine and you may use this function\n"
3073 "to copy the key to a safe place.\n"
3074 "\n"
3075 "Do you really want to export the key?"
3076 msgstr ""
3077 "Cette opération va exporter votre clé *SECRETE*!\n"
3078 "\n"
3079 "N'envoyez jamais cette clé à qui que ce soit, elle devrait être disponible\n"
3080 "UNIQUEMENT sur votre machine et vous pouvez utiliser cette fonction\n"
3081 "pour copier la clé dans un endroit sûr.\n"
3082 "\n"
3083 "Voulez-vous vraiment exporter cette clé?"
3084
3085 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1742
3086 msgid "WARNING"
3087 msgstr "ATTENTION"
3088
3089 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1821
3090 msgid "No key was selected, select all by default."
3091 msgstr ""
3092
3093 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:67
3094 msgid "I trust ultimately (implicit)"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:70 Src/wptVerifyList.cpp:169
3098 #: Src/wptVerifyList.cpp:245
3099 msgid "Unknown"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:213
3103 #, c-format
3104 msgid "Card-Type: %s\r\n"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:240
3108 #, c-format
3109 msgid ""
3110 "Type: %s\r\n"
3111 "Key ID: %s\r\n"
3112 "Algorithm: %s\r\n"
3113 "Size: %s bits\r\n"
3114 "Created: %s\r\n"
3115 "Expires: %s\r\n"
3116 "Validity: %s\r\n"
3117 "Cipher: %s\r\n"
3118 "%s\r\n"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:286
3122 msgid "&Change"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:287
3126 msgid "&Revokers"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:288
3130 msgid "Change &Password"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:295
3134 msgid "Photo-ID not validated."
3135 msgstr ""
3136
3137 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:333
3138 msgid ""
3139 "The status of this key is 'revoked' or 'expired'.\n"
3140 "You cannot change the ownertrust of such keys."
3141 msgstr ""
3142
3143 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:335 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:342
3144 msgid "WinPT Warning"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:339
3148 msgid ""
3149 "This is a non-valid key.\n"
3150 "Modifying the ownertrust has no effect on such keys.\n"
3151 "\n"
3152 "Do you really want to continue?"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:356
3156 msgid "Ownertrust successfully changed."
3157 msgstr ""
3158
3159 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:369 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:146
3160 msgid "Key Revokers"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:90
3164 msgid ""
3165 "Please move this certificate to a medium where it can bestored in a safe "
3166 "place (floppy, CDR, etc..).\n"
3167 "If an attacker gets access to this certificate he can use it to render your "
3168 "key unusable!"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:102
3172 msgid "Reason for revocation"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:103
3176 msgid "Optional description text"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:104
3180 msgid "&Passphrase"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:105
3184 msgid "Output file"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:107
3188 msgid "0. No reason specified"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:108
3192 msgid "1. Key has been compromised"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:109
3196 msgid "2. Key is superseded"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:110
3200 msgid "3. Key is no longer used"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:128
3204 msgid "Choose File to save the Certificate"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:137
3208 msgid "Please select a reason."
3209 msgstr ""
3210
3211 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:172
3212 msgid "Revocation certificate generated."
3213 msgstr ""
3214
3215 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:59 Src/wptSigList.cpp:57
3216 msgid "Algorithm"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:99 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:159
3220 msgid "Designated Key Revokers"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:145
3224 msgid "Designated Revoker Keys"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:160
3228 #, c-format
3229 msgid "Do you want to retrieve 0x%s via the default keyserver?"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: Src/wptKeyserver.cpp:353
3233 msgid "The network subsystem has failed"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: Src/wptKeyserver.cpp:355
3237 msgid "Authoritative Answer Host not found"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: Src/wptKeyserver.cpp:357
3241 msgid "The connection has been dropped because of a network failure"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: Src/wptKeyserver.cpp:359
3245 #, c-format
3246 msgid "Unknown Winsock error ec=%d"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: Src/wptKeyserver.cpp:547
3250 msgid "Could not save keyserver.conf file"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: Src/wptKeyserver.cpp:593
3254 msgid ""
3255 "Invalid proxy configuration.You need to set a user and a passwordto use "
3256 "proxy authentication!"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: Src/wptKeyserver.cpp:596
3260 msgid "Proxy Error"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: Src/wptKeyserver.cpp:622
3264 msgid ""
3265 "All entries of this file must have a valid prefix.\n"
3266 "Currently HKP/HTTP, LDAP and FINGER are supported.\n"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: Src/wptKeyserver.cpp:624
3270 msgid "Keyserver Error"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: Src/wptKeyserver.cpp:648
3274 msgid "The keyserver limit is exceeded"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: Src/wptKeyserver.cpp:649
3278 msgid "Keyserver Warning"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:98
3282 #, c-format
3283 msgid "Key '%s' successfully sent"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:132
3287 msgid ""
3288 "WARNING: multiple keys matched request.\n"
3289 "\n"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:137
3293 msgid "Key(s) successfully received but nothing was changed."
3294 msgstr ""
3295
3296 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:139
3297 msgid "Key(s) sucessfully received and imported."
3298 msgstr ""
3299
3300 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:155
3301 msgid "Imported Keys"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:185
3305 msgid ""
3306 "LDAP key import failed.\n"
3307 "Please make sure you have an online connection and gpgkeys_ldap.exe is "
3308 "installed"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:197
3312 #, c-format
3313 msgid "Finger key import failed: %s\n"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:211
3317 msgid "This is not a valid OpenPGP key."
3318 msgstr ""
3319
3320 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:366
3321 msgid "Please select one of the servers."
3322 msgstr ""
3323
3324 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:371
3325 msgid "Only HTTP keyserver can be used."
3326 msgstr ""
3327
3328 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:388
3329 msgid "DNS Name"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:389
3333 msgid "Port"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:474
3337 msgid "No space for new keyserver entry"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:495
3341 msgid "HKP Keyserver"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:496
3345 msgid "LDAP Keyserver"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:497
3349 msgid "Finger Keyserver"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:522 Src/wptKeyserverDlg.cpp:736
3353 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:756
3354 msgid "Edit Keyserver"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:523 Src/wptKeyserverDlg.cpp:615
3358 msgid "&Add"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:525
3362 msgid "Type:"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:526
3366 msgid "Port:"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:527
3370 msgid "Host name:"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:535
3374 msgid "Please enter a host name"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:540
3378 msgid "Invalid port, valid numbers are < 65535"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:584 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:60
3382 msgid "&Receive"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:586
3386 msgid "Send key (default is receiving)"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:588
3390 msgid "Please enter the key ID or email address you search for"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:589
3394 msgid "&Search"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:590
3398 msgid "C&hange proxy"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:591
3402 msgid "Set &default"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:616
3406 msgid "&Remove"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:617
3410 msgid "&Edit"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:643 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:69
3414 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:79 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:84
3415 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:91 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:96
3416 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:101 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:157
3417 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:197
3418 msgid "Proxy Settings"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:650 Src/wptKeyserverDlg.cpp:681
3422 msgid "Please select one of the keyservers."
3423 msgstr ""
3424
3425 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:658
3426 msgid "This is not implemented yet!"
3427 msgstr "Ceci n'est pas encore implémenté!"
3428
3429 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:665 Src/wptKeyserverDlg.cpp:697
3430 msgid "Please enter the search pattern."
3431 msgstr ""
3432
3433 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:702
3434 msgid "Only keyids are allowed."
3435 msgstr ""
3436
3437 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:708
3438 msgid "Only enter the name of the user."
3439 msgstr ""
3440
3441 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:714
3442 msgid "Only email addresses or keyids are allowed."
3443 msgstr ""
3444
3445 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:63
3446 #, c-format
3447 msgid "Connect to '%s' to search for \"%s\""
3448 msgstr ""
3449
3450 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:66
3451 msgid "Keyserver Searching"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:88 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:155
3455 msgid "Keyserver Search"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:94
3459 #, c-format
3460 msgid ""
3461 "Are you really sure you want to delete this %s from\n"
3462 "\n"
3463 " \"%s\""
3464 msgstr ""
3465
3466 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:95
3467 msgid "self signature"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:95
3471 msgid "signature"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:130
3475 #, c-format
3476 msgid "%s %s signature"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:139 Src/wptKeysigDlg.cpp:210
3480 msgid "Signature Properties"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:140 Src/wptKeysigDlg.cpp:164 Src/wptKeysigDlg.cpp:206
3484 msgid "Exportable"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:141 Src/wptKeysigDlg.cpp:207
3488 msgid "Non-revocably"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:144 Src/wptSigList.cpp:53
3492 msgid "Class"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:145
3496 msgid "Expire date"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:146
3500 msgid "Issuer key"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:147
3504 msgid "Issuer key ID"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:164
3508 msgid "Non-exportable"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:177 Src/wptSigList.cpp:156
3512 msgid " user ID not found"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:283
3516 msgid "Really receive all missing keys?"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:317 Src/wptSigTreeDlg.cpp:118
3520 msgid "Signature &Properties"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:318
3524 msgid "Signing &Key Properties"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:357
3528 msgid "Key not found in keyring, do you want to fetch it from the keyserver?"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:367
3532 msgid "Key not found in keyring."
3533 msgstr "Clé non trouvée dans le porte-clés."
3534
3535 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:394
3536 #, c-format
3537 msgid "Signature List for \"%s\""
3538 msgstr ""
3539
3540 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:396
3541 msgid "&Receive Key"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:166 Src/wptKeysignDlg.cpp:339
3545 msgid "Choose Signature Class"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:167
3549 msgid ""
3550 "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
3551 "belongs to the person? If you don't know what to anwser, use \"0\"."
3552 msgstr ""
3553
3554 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:168
3555 msgid "(0) I will not answer (default)"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:169
3559 msgid "(1) I have not checked at all."
3560 msgstr ""
3561
3562 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:170
3563 msgid "(2) I have done causal checking."
3564 msgstr ""
3565
3566 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:171
3567 msgid "(3) I have done very careful checkings."
3568 msgstr ""
3569
3570 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:210
3571 msgid "never"
3572 msgstr "jamais"
3573
3574 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:264
3575 #, c-format
3576 msgid ""
3577 "pub %d/%s created: %s expires: %s\n"
3578 "\n"
3579 "Primary key fingerprint: %s\n"
3580 "\n"
3581 "\t%s\n"
3582 "\n"
3583 "\n"
3584 "Are you really sure that you want to sign this key with YOUR key?\n"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:277
3588 msgid "No valid secret key found."
3589 msgstr "Aucune clé secrète valide n'a été trouvée."
3590
3591 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:282
3592 msgid "Sign local only (non exportable signature)"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:283
3596 msgid "Signature expires on"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:284
3600 msgid "Sign non-revocably"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:285
3604 msgid "&Ask for certification level"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:288
3608 msgid "&Show photo"
3609 msgstr "&Montrer la photo"
3610
3611 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:289 Src/wptPassphraseCB.cpp:92
3612 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:100 Src/wptPassphraseDlg.cpp:68
3613 #: Src/wptPINDlg.cpp:54
3614 msgid "&Hide Typing"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:355
3618 msgid "You cannot select today as the expiration date."
3619 msgstr ""
3620
3621 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:371
3622 msgid "Could not get Key ID from key."
3623 msgstr ""
3624
3625 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:392
3626 msgid "This key is already signed by your key"
3627 msgstr "Cette clé est déja signée par votre clé"
3628
3629 #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:138
3630 msgid "Trustlist"
3631 msgstr "Liste de confiance"
3632
3633 #: Src/wptMainProc.cpp:97
3634 msgid "Delete Clipboard Contents"
3635 msgstr "Effacer le contenu du presse papiers"
3636
3637 #: Src/wptMainProc.cpp:98
3638 msgid "&Remember the answer"
3639 msgstr "&Se rappeler de la réponse"
3640
3641 #: Src/wptMainProc.cpp:99
3642 msgid "Do you want to delete the contents from the clipboard?"
3643 msgstr "Voulez-vous effacer le contenu du presse papiers?"
3644
3645 #: Src/wptMainProc.cpp:200
3646 msgid "Could not access secret keyring."
3647 msgstr ""
3648
3649 #: Src/wptMainProc.cpp:254 Src/wptTextInputDlg.cpp:78
3650 msgid "Text Input"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: Src/wptMainProc.cpp:273
3654 msgid "Unknown OpenPGP type."
3655 msgstr ""
3656
3657 #: Src/wptMainProc.cpp:348
3658 msgid "Could not set current window mode hooks."
3659 msgstr ""
3660
3661 #: Src/wptMainProc.cpp:416
3662 msgid "Edit Clipboard"
3663 msgstr "Editer le presse papiers"
3664
3665 #: Src/wptMainProc.cpp:417
3666 msgid "About..."
3667 msgstr "A propos..."
3668
3669 #: Src/wptMainProc.cpp:423 Src/wptMainProc.cpp:427
3670 msgid "Decrypt/Verify"
3671 msgstr "Déchiffrer/Vérifier"
3672
3673 #: Src/wptMainProc.cpp:437
3674 msgid "Current Window"
3675 msgstr "Fenêtre courante"
3676
3677 #: Src/wptMainProc.cpp:493
3678 msgid "Remove all passphrases from cache?"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: Src/wptMainProc.cpp:494 Src/wptProgressDlg.cpp:122 Src/wptRegistry.cpp:198
3682 msgid "WinPT"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: Src/wptMainProc.cpp:504
3686 msgid "Could not access public keyring, exit WinPT?"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: Src/wptMainProc.cpp:536
3690 #, c-format
3691 msgid ""
3692 "Make sure that the window contains text.\n"
3693 "%s."
3694 msgstr ""
3695
3696 #: Src/wptMainProc.cpp:592 Src/wptPreferencesDlg.cpp:136
3697 msgid "WinPT Preferences"
3698 msgstr "Préférences de WinPT"
3699
3700 #: Src/wptMAPI.cpp:96 Src/wptMAPI.cpp:259
3701 msgid "MAPI Login failed."
3702 msgstr ""
3703
3704 #: Src/wptMAPI.cpp:103 Src/wptMAPI.cpp:226 Src/wptMAPI.cpp:266
3705 msgid "Could not sent mail."
3706 msgstr ""
3707
3708 #: Src/wptMAPI.cpp:252
3709 #, c-format
3710 msgid "GPG Public Key of %s"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:72
3714 msgid "Digest"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:103
3718 msgid "&Save..."
3719 msgstr "&Enregistrer..."
3720
3721 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:105
3722 msgid "Save to clipboard"
3723 msgstr "Enregistrer dans le presse papiers"
3724
3725 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:106
3726 msgid "Print Message Digest"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:149
3730 msgid "Select file to save checksums"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:154
3734 #, c-format
3735 msgid "Checksums successfully saved in '%s'"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:100
3739 msgid ""
3740 "Here it is possible to save or restore the ownertrust from the 'trustdb' "
3741 "file. This could be very useful because the values are NOT stored in the "
3742 "keyring."
3743 msgstr ""
3744
3745 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:116
3746 msgid "Select file name for output"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124
3750 msgid "Ownertrust successfully exported."
3751 msgstr ""
3752
3753 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:128
3754 msgid "Select file name for input"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136
3758 msgid "Ownertrust succefully imported."
3759 msgstr ""
3760
3761 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:96
3762 msgid "Encrypted with the following public key(s)"
3763 msgstr "Chiffré avec la clé publique suivante"
3764
3765 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:143
3766 #, c-format
3767 msgid "Unknown key ID (%s, 0x%s)"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:154
3771 msgid "Bad passphrase; Enter passphrase again"
3772 msgstr "Mauvaise passphrase; réessayer encore"
3773
3774 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:155
3775 msgid "Please enter your passphrase"
3776 msgstr "Entrer votre passphrase"
3777
3778 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:159
3779 #, c-format
3780 msgid ""
3781 "Symmetric encryption.\n"
3782 "%s encrypted data."
3783 msgstr ""
3784
3785 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:304
3786 #, c-format
3787 msgid ""
3788 "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
3789 "user: \"%s\"\n"
3790 "%s key, ID %s (main key ID %s)\n"
3791 msgstr ""
3792 "Vous avez besoin d'une passphrase pour déverrouiller la clé\n"
3793 "secrète de l'utilisateur: \"%s\"\n"
3794 "%s key, ID %s (main key ID %s)\n"
3795
3796 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:310
3797 #, c-format
3798 msgid ""
3799 "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
3800 "user: \"%s\"\n"
3801 "%s key, ID %s\n"
3802 msgstr ""
3803 "Vous avez besoin d'une passphrase pour déverrouiller la clé\n"
3804 "secrète de l'utilisateur: \"%s\"\n"
3805 "%s key, ID %s\n"
3806
3807 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:398
3808 #, c-format
3809 msgid ""
3810 "Please enter the PIN to unlock your secret card key\n"
3811 "Card: %s"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:60 Src/wptPassphraseDlg.cpp:99
3815 msgid "Passphrase Dialog"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:65
3819 msgid "Repeat Passphrase"
3820 msgstr "Répéter la passphrase"
3821
3822 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:67
3823 msgid "Enter Passphrase"
3824 msgstr "Entrer la passphrase"
3825
3826 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:106
3827 msgid ""
3828 "Your passphrase should be at least 8 characters long\n"
3829 "and should contain non-alphabetic characters.\n"
3830 "\n"
3831 "Still proceed?"
3832 msgstr ""
3833 "Votre passphrase devrait être d'au moins 8 caractères\n"
3834 "et devrait contenir des caractères non alphabétique.\n"
3835 "\n"
3836 "Procédez quand même?"
3837
3838 #: Src/wptPINDlg.cpp:74
3839 msgid "Please enter a PIN."
3840 msgstr ""
3841
3842 #: Src/wptPINDlg.cpp:74 Src/wptPINDlg.cpp:85 Src/wptPINDlg.cpp:91
3843 #: Src/wptPINDlg.cpp:104 Src/wptPINDlg.cpp:110
3844 msgid "PIN"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: Src/wptPINDlg.cpp:84
3848 msgid "'Admin PIN' must be at least 8 characters long."
3849 msgstr ""
3850
3851 #: Src/wptPINDlg.cpp:90 Src/wptPINDlg.cpp:109
3852 msgid "PIN's are currently limited to US-ASCII"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: Src/wptPINDlg.cpp:103
3856 msgid "'User PIN' must be at least 6 characters long."
3857 msgstr ""
3858
3859 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:114
3860 msgid "Do not use any &temporary files"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:115
3864 msgid "Use clipboard &viewer to display the plaintext"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:116
3868 msgid "Word wrap cleartext &signatures at column"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:117
3872 msgid "&Disable hotkeys (Not recommended!)"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:118
3876 msgid "Skip key validation and assume that keys are always fully trusted"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:119
3880 msgid "&Automatic keyring backup when WinPT closes"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:120
3884 msgid "Backup to &keyring folder"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:121
3888 msgid "Backup to:"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:122
3892 msgid "Select &key list mode"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:123
3896 msgid "Select &wipe mode"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:124
3900 msgid "Keyserver &config"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:125
3904 msgid "Cache &passphrases for 'n' minutes"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:126
3908 msgid "(CTRL+ALT+F to clear the cache)"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:127
3912 msgid "General options"
3913 msgstr "Options générales"
3914
3915 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:128
3916 msgid "Clipboard hotkeys"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:129
3920 msgid "Current window hotkeys"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:212
3924 msgid ""
3925 "In most cases it is not a good idea to enable this setting.\n"
3926 "If you know what you are doing let this flag enabled, otherwise\n"
3927 "it is safe to leave this flag untouched."
3928 msgstr ""
3929
3930 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:246
3931 msgid "Select GPG backup path"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:258
3935 msgid ""
3936 "Please enter a value that is between 1-720.\n"
3937 "It is not a good idea to cache the passphrase more than 12 hours."
3938 msgstr ""
3939
3940 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:271
3941 msgid "Please enter a value between 1-80."
3942 msgstr ""
3943
3944 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:283
3945 msgid "The specified backup folder is invalid."
3946 msgstr ""
3947
3948 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:321
3949 msgid "Hotkeys"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: Src/wptProgressDlg.cpp:122
3953 msgid "Could not create progress thread."
3954 msgstr ""
3955
3956 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:69
3957 msgid "Invalid host/IP address."
3958 msgstr ""
3959
3960 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:78
3961 #, fuzzy
3962 msgid "Please enter the proxy hostname."
3963 msgstr "Entrer la passphrase."
3964
3965 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:84
3966 msgid "Invalid port number."
3967 msgstr ""
3968
3969 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:90
3970 msgid "Please select a value from 0-65535 for the port"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:95
3974 msgid "When you want to use authentication, please fill out both fields."
3975 msgstr ""
3976
3977 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:100
3978 msgid "Please enter a host name and a port."
3979 msgstr ""
3980
3981 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:151
3982 msgid "Proxy host name or IP address"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:152
3986 msgid "Server requires &authentication"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:153
3990 msgid "User name"
3991 msgstr "Nom de l'utilisateur"
3992
3993 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:154
3994 msgid "Password"
3995 msgstr "Mot de passe"
3996
3997 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:155
3998 msgid "Proxy type"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:156
4002 msgid "Authentication"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:196
4006 msgid "Please fill out all required fields for authentication."
4007 msgstr ""
4008
4009 #: Src/wptRegistry.cpp:160
4010 msgid "GPG Detached Signature"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: Src/wptRegistry.cpp:161
4014 msgid "GPG Encrypted Data"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: Src/wptRegistry.cpp:162
4018 msgid "GPG Armored Data"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: Src/wptRegistry.cpp:196
4022 msgid ""
4023 "WinPT can register some GPG file types for you so they can be processed with "
4024 "a double click in the explorer.\n"
4025 "Do you want to continue?"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: Src/wptRegistry.cpp:204
4029 msgid "WinPT WARNING"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: Src/wptRegistry.cpp:205
4033 #, c-format
4034 msgid ""
4035 "It seems there was already a '%s' file type registered by another "
4036 "application.\n"
4037 "Do you want to overwrite it?"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: Src/wptRegistry.cpp:591
4041 msgid "Could not write to Registry."
4042 msgstr ""
4043
4044 #: Src/wptSigList.cpp:52
4045 msgid "Valid"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: Src/wptSigList.cpp:56
4049 msgid "Expiration"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: Src/wptSigTreeDlg.cpp:172
4053 #, c-format
4054 msgid "Signature Tree for \"%s\""
4055 msgstr ""
4056
4057 #: Src/wptSigTreeDlg.cpp:174
4058 msgid "Edit..."
4059 msgstr ""
4060
4061 #: Src/wptSymEnc.cpp:72 Src/wptSymEnc.cpp:89
4062 msgid "Symmetric Encryption"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:49
4066 msgid "Data is too large for copying."
4067 msgstr ""
4068
4069 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:81
4070 msgid "Enter the text that was signed"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:94
4074 msgid "Text Input from File"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: Src/wptVerifyList.cpp:99 Src/wptVerifyList.cpp:107
4078 msgid "Signed"
4079 msgstr ""
4080
4081 #~ msgid "Please enter a name for the image file."
4082 #~ msgstr "Entrez un nom de fichier pour l'image."

[email protected]
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26