/[winpt]/trunk/Po/fr.po
ViewVC logotype

Contents of /trunk/Po/fr.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 194 - (show annotations)
Sat Apr 1 12:36:58 2006 UTC (18 years, 11 months ago) by twoaday
File size: 98226 byte(s)
2006-03-31  Timo Schulz  <ts@g10code.de>
 
        * wptCommonDlg.cpp (nls_load_langlist): New.
        (nsl_set_language): New.
        (nls_dlg_proc): New.
        (select_language): New. Allow user to select the language.
        * wptNLS.c (get_gettext_langid): Updated available languages.
        * WinPT.cpp (WinMain): Allow to select the languag on first
        start in non-installer environments.
        * wptVerifyList.cpp (verlist_build): Simplified.
        (verlist_add_sig_log): Likewise.
        * wptListview.cpp (listview_set_column_width,
        listview_get_selected_item): New.
        * wptKeyManager.cpp (gpg_clip_export): Merged into..
        (km_clip_export): ..this function.


1 # French translation file
2 # Copyright (C) 2006
3 # Pascal Brochart
4 # This file is distributed under the same license as the WinPT package.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: WinPT 0.11.8\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-03-31 18:47+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-03-04 21:32+0100\n"
12 "Last-Translator: Pascal Brochart <[email protected]>\n"
13 "Language-Team: FR <[email protected]>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: Src/WinPT.cpp:183
19 msgid "Could not create GPG home directory"
20 msgstr "Ne peut créer le répertoire personnel GPG"
21
22 #: Src/WinPT.cpp:184 Src/WinPT.cpp:216 Src/WinPT.cpp:266 Src/WinPT.cpp:270
23 #: Src/WinPT.cpp:464 Src/WinPT.cpp:471 Src/WinPT.cpp:511 Src/WinPT.cpp:539
24 #: Src/WinPT.cpp:548 Src/WinPT.cpp:552 Src/WinPT.cpp:569 Src/WinPT.cpp:637
25 #: Src/WinPT.cpp:650 Src/WinPT.cpp:697 Src/WinPT.cpp:727 Src/WinPT.cpp:745
26 #: Src/wptCommonDlg.cpp:221 Src/wptErrors.cpp:141 Src/wptGPG.cpp:919
27 #: Src/wptGPG.cpp:930 Src/wptGPG.cpp:939 Src/wptGPG.cpp:949
28 #: Src/wptMainProc.cpp:361 Src/wptMainProc.cpp:537
29 msgid "WinPT Error"
30 msgstr "Erreur WinPT"
31
32 #: Src/WinPT.cpp:215
33 msgid "No useable secret key found."
34 msgstr "Aucune clé secrète utilisable n'a été trouvée"
35
36 #: Src/WinPT.cpp:265
37 msgid "Could not read GnuPG version."
38 msgstr "Ne peut lire la version de GNuPG"
39
40 #: Src/WinPT.cpp:271
41 #, c-format
42 msgid ""
43 "Sorry, you need a newer GPG version.\n"
44 "GPG version %d.%d.%d required GPG version "
45 msgstr ""
46
47 #: Src/WinPT.cpp:299
48 msgid "Failed to create WinPT directory"
49 msgstr "Impossible de créer le répertoire de WinPT"
50
51 #: Src/WinPT.cpp:300 Src/WinPT.cpp:317 Src/WinPT.cpp:328
52 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:941 Src/wptKeyserver.cpp:539
53 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:67 Src/wptKeyserverDlg.cpp:188
54 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:196 Src/wptKeyserverDlg.cpp:212
55 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:366 Src/wptKeyserverDlg.cpp:372
56 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:475 Src/wptKeyserverDlg.cpp:535
57 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:540 Src/wptKeyserverDlg.cpp:651
58 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:659 Src/wptKeyserverDlg.cpp:666
59 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:682 Src/wptKeyserverDlg.cpp:698
60 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:703 Src/wptKeyserverDlg.cpp:709
61 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:715
62 msgid "Keyserver"
63 msgstr "Serveur de clé"
64
65 #: Src/WinPT.cpp:316
66 msgid "Failed to copy the keyserver.conf"
67 msgstr "Impossible de copier keyserver.conf"
68
69 #: Src/WinPT.cpp:463
70 msgid "Cryptographic selftest failed."
71 msgstr ""
72
73 #: Src/WinPT.cpp:470
74 msgid "A newer GPGME version is needed; at least "
75 msgstr ""
76
77 #: Src/WinPT.cpp:512
78 #, c-format
79 msgid ""
80 "GPG home directory is not set correctly.\n"
81 "Please check the GPG registry settings:\n"
82 "%s."
83 msgstr ""
84
85 #: Src/WinPT.cpp:516
86 msgid "Select GPG Public Keyring"
87 msgstr ""
88
89 #: Src/WinPT.cpp:538
90 msgid "GPG home directory could not be determited."
91 msgstr "Le répertoire personnel de GPG ne peut-être déterminé."
92
93 #: Src/WinPT.cpp:546
94 msgid ""
95 "Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n"
96 "Do you want to start the GPG preferences to correct this problem?"
97 msgstr ""
98
99 #: Src/WinPT.cpp:561
100 msgid ""
101 "Could not access and/or find the public and secret keyring.\n"
102 "If this is an accident, quit the program and fix it.\n"
103 "\n"
104 "Continue if you want that WinPT offers you more choices.\n"
105 msgstr ""
106
107 #: Src/WinPT.cpp:594 Src/wptFileManagerDlg.cpp:494
108 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:809
109 msgid "Wipe Free Space"
110 msgstr ""
111
112 #: Src/WinPT.cpp:636
113 msgid "Could not register window class"
114 msgstr ""
115
116 #: Src/WinPT.cpp:650
117 msgid "Could not create window"
118 msgstr "Ne peut créer une fenêtre"
119
120 #: Src/WinPT.cpp:725
121 msgid ""
122 "The keycache was not initialized or is empty.\n"
123 "Please check your GPG config (keyrings, pathes...)"
124 msgstr ""
125
126 #: Src/WinPT.cpp:728
127 msgid ""
128 "It seems that GPG is not set properly.\n"
129 "Do you want to start the GPG preferences dialog?"
130 msgstr ""
131
132 #: Src/WinPT.cpp:746
133 #, c-format
134 msgid ""
135 "Default key (from the GPG config file) could not be found.\n"
136 "Please check your gpg.conf or set a new default key to correct it:\n"
137 "\n"
138 "%s: public key not found."
139 msgstr ""
140
141 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:53 Src/wptAboutDlgs.cpp:140
142 msgid "About the GNU Privacy Guard"
143 msgstr "A Propos de GNU Privacy Guard"
144
145 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:57
146 msgid "About GnuPG"
147 msgstr ""
148
149 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:61
150 msgid "The AUTHORS files contains a list of all contributors and co-authors."
151 msgstr ""
152
153 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:96 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1755
154 #: Src/wptMainProc.cpp:586
155 msgid "About WinPT"
156 msgstr "A propos de WinPT"
157
158 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:97
159 msgid "Warranty"
160 msgstr ""
161
162 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:99
163 msgid "A free open source privacy tray for Windows based on GnuPG."
164 msgstr ""
165
166 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:101
167 msgid "For more information you can visit the homepage: http://www.winpt.org"
168 msgstr ""
169
170 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:103
171 msgid "Please report any BUGS or suggestions for WinPT to <[email protected]>"
172 msgstr ""
173
174 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:105
175 msgid ""
176 "WinPT is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
177 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
178 "Foundation; either Version 2 of the License, or (at your option) any later "
179 "version."
180 msgstr ""
181
182 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:110
183 msgid ""
184 "WinPT is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
185 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABLITY or FITNESS FOR "
186 "A PARTICULAR PURPOSE. See the General Public License for more details. "
187 msgstr ""
188
189 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:114
190 msgid "&About GPG..."
191 msgstr ""
192
193 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:115 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2020
194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:947
195 msgid "&Help"
196 msgstr "&Aide"
197
198 #: Src/wptCardDlg.cpp:141 Src/wptMainProc.cpp:414
199 msgid "Card Manager"
200 msgstr "Gestionnaire de carte"
201
202 #: Src/wptCardDlg.cpp:177
203 msgid "No Fingerprint"
204 msgstr "Pas d'empreinte"
205
206 #: Src/wptCardDlg.cpp:207
207 msgid "No OpenPGP smart card detected."
208 msgstr ""
209
210 #: Src/wptCardDlg.cpp:326
211 msgid "No PINs found."
212 msgstr ""
213
214 #: Src/wptCardDlg.cpp:326 Src/wptCardDlg.cpp:340 Src/wptCardDlg.cpp:345
215 #: Src/wptCardDlg.cpp:351 Src/wptCardDlg.cpp:363 Src/wptCardDlg.cpp:377
216 #: Src/wptCardDlg.cpp:506 Src/wptCardDlg.cpp:611 Src/wptCardDlg.cpp:616
217 #: Src/wptCardDlg.cpp:622 Src/wptCardDlg.cpp:629 Src/wptCardDlg.cpp:634
218 #: Src/wptCardDlg.cpp:642 Src/wptCardDlg.cpp:664 Src/wptCardDlg.cpp:691
219 #: Src/wptCardDlg.cpp:696 Src/wptCardDlg.cpp:699 Src/wptCardDlg.cpp:724
220 #: Src/wptCardDlg.cpp:726 Src/wptCardDlg.cpp:731 Src/wptCardDlg.cpp:736
221 #: Src/wptCardDlg.cpp:800 Src/wptCardDlg.cpp:815 Src/wptCardDlg.cpp:818
222 #: Src/wptMainProc.cpp:301
223 msgid "Card Edit"
224 msgstr ""
225
226 #: Src/wptCardDlg.cpp:339
227 msgid "Only plain ASCII is currently allowed."
228 msgstr ""
229
230 #: Src/wptCardDlg.cpp:344
231 msgid "Only alphabetic characters are allowed."
232 msgstr ""
233
234 #: Src/wptCardDlg.cpp:351
235 msgid "Invalid URL."
236 msgstr ""
237
238 #: Src/wptCardDlg.cpp:364
239 #, c-format
240 msgid "Could not modify card attribute: %s"
241 msgstr ""
242
243 #: Src/wptCardDlg.cpp:377
244 msgid "Card attribute changed."
245 msgstr ""
246
247 #: Src/wptCardDlg.cpp:417
248 msgid "Please enter the 'Admin PIN'"
249 msgstr ""
250
251 #: Src/wptCardDlg.cpp:419
252 msgid "Please enter the 'User PIN'"
253 msgstr ""
254
255 #: Src/wptCardDlg.cpp:421 Src/wptPINDlg.cpp:53
256 msgid "Please enter the PIN"
257 msgstr ""
258
259 #: Src/wptCardDlg.cpp:425
260 #, c-format
261 msgid ""
262 "%s\n"
263 "Name: %s %s\n"
264 "Serial-No: %s\n"
265 msgstr ""
266
267 #: Src/wptCardDlg.cpp:505
268 msgid ""
269 "This operation will override the keys on the card.\n"
270 "Still proceed?"
271 msgstr ""
272
273 #: Src/wptCardDlg.cpp:580 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:519
274 msgid "&Name"
275 msgstr "&Nom"
276
277 #: Src/wptCardDlg.cpp:581 Src/wptKeygenDlg.cpp:378
278 msgid "&Comment (optional)"
279 msgstr "&Commentaire (optionnel)"
280
281 #: Src/wptCardDlg.cpp:582 Src/wptKeygenDlg.cpp:380
282 msgid "&Expire date"
283 msgstr "&Date d'expiration"
284
285 #: Src/wptCardDlg.cpp:583
286 msgid "Off-card passphrase"
287 msgstr ""
288
289 #: Src/wptCardDlg.cpp:584 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:653 Src/wptKeygenDlg.cpp:382
290 msgid "&Never"
291 msgstr "&Jamais"
292
293 #: Src/wptCardDlg.cpp:585 Src/wptKeygenDlg.cpp:379
294 msgid "Email &address"
295 msgstr "Adresse &email"
296
297 #: Src/wptCardDlg.cpp:586
298 msgid "Overwrite old keys on the card"
299 msgstr ""
300
301 #: Src/wptCardDlg.cpp:587
302 msgid "Make off-card backup of encryption key"
303 msgstr ""
304
305 #: Src/wptCardDlg.cpp:588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1649
306 msgid "Card Key Generation"
307 msgstr ""
308
309 #: Src/wptCardDlg.cpp:611
310 msgid "Please enter your name."
311 msgstr "Veuillez entrer votre nom"
312
313 #: Src/wptCardDlg.cpp:615
314 msgid "Name must be at least 5 characters long."
315 msgstr ""
316
317 #: Src/wptCardDlg.cpp:621
318 msgid "Please enter your e-mail address."
319 msgstr "Veuillez entrer votre adresse e-mail "
320
321 #: Src/wptCardDlg.cpp:628
322 msgid "Please enter a valid e-mail address."
323 msgstr ""
324
325 #: Src/wptCardDlg.cpp:634
326 msgid "Please enter an off-card passphrase."
327 msgstr ""
328
329 #: Src/wptCardDlg.cpp:641
330 msgid "Please use plain ASCII charset for the fields."
331 msgstr ""
332
333 #: Src/wptCardDlg.cpp:663 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1366
334 msgid "The date you have chosen lies in the past."
335 msgstr ""
336
337 #: Src/wptCardDlg.cpp:689
338 msgid ""
339 "Operation was canceled. It seems that there are existing\n"
340 "keys on the cards. You need to mark the 'Overwrite' flag."
341 msgstr ""
342
343 #: Src/wptCardDlg.cpp:698
344 msgid "Keys successfully created."
345 msgstr "Clés crées avec succès."
346
347 #: Src/wptCardDlg.cpp:724
348 msgid "Please enter the old card PIN."
349 msgstr ""
350
351 #: Src/wptCardDlg.cpp:726
352 msgid "Please enter the new card PIN."
353 msgstr ""
354
355 #: Src/wptCardDlg.cpp:731
356 msgid "Admin PIN must be minimal 8 characters."
357 msgstr ""
358
359 #: Src/wptCardDlg.cpp:736
360 msgid "PIN must be minimal 6 characters."
361 msgstr ""
362
363 #: Src/wptCardDlg.cpp:759
364 msgid "Change Card PIN"
365 msgstr ""
366
367 #: Src/wptCardDlg.cpp:799 Src/wptPassphraseDlg.cpp:184
368 msgid "Passphrases do not match. Please try again."
369 msgstr ""
370
371 #: Src/wptCardDlg.cpp:817
372 msgid "PIN successfully changed."
373 msgstr ""
374
375 #: Src/wptCardEdit.cpp:321
376 msgid "Please insert the card and click OK or Cancel to abort."
377 msgstr ""
378
379 #: Src/wptCardEdit.cpp:322
380 msgid "GPG Card Status"
381 msgstr ""
382
383 #: Src/wptCardManager.cpp:53
384 msgid ""
385 "Please insert the OpenPGP smart card\n"
386 "Press OK to continue or Cancel"
387 msgstr ""
388
389 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:54 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:57
390 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:195 Src/wptFileManager.cpp:1239
391 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:108 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:160
392 #: Src/wptVerifyList.cpp:192 Src/wptVerifyList.cpp:258
393 msgid "user ID not found"
394 msgstr ""
395
396 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:120 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:133
397 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:141 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:148
398 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:150 Src/wptFileManager.cpp:1277
399 #: Src/wptFileManager.cpp:1328
400 msgid "Decryption"
401 msgstr "Déchiffrement"
402
403 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:134 Src/wptFileManager.cpp:1329
404 #, c-format
405 msgid ""
406 "Encrypted with %s key, ID %s.%s\n"
407 "Decryption failed: secret key not available."
408 msgstr ""
409 "Chiffré avec la clé %s, ID %s.%s\n"
410 "Le déchiffrement a échoué: La clé secrète n'est pas disponible."
411
412 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:141
413 #, c-format
414 msgid "Unsupported algorithm: %s"
415 msgstr "L'algorithme n'est pas supporté: %s"
416
417 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:147
418 msgid "Broken OpenPGP message (maybe: quoted printable character in armor)."
419 msgstr ""
420
421 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:155
422 msgid ""
423 "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
424 "\n"
425 "Do *NOT* trust any text or data output from this file!\n"
426 "It is likely, the data was corrupted during the transport\n"
427 "but it might be also possible that this is part of an attack."
428 msgstr ""
429
430 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:160
431 msgid "*** IMPORTANT ***"
432 msgstr ""
433
434 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:163 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:206
435 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:122 Src/wptClipSignDlg.cpp:266
436 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:197 Src/wptKeyManager.cpp:279
437 #: Src/wptKeyManager.cpp:757 Src/wptKeyManager.cpp:956 Src/wptSymEnc.cpp:91
438 msgid "GnuPG Status: Finished"
439 msgstr "Etat de GnuPG: Terminé"
440
441 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:182
442 msgid "Signature Status: Created with a fully trusted key"
443 msgstr ""
444
445 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:184
446 msgid "Signature Status: Created with a marginal trusted key"
447 msgstr ""
448
449 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:187
450 msgid "Signature Status: Created with an UNTRUSTED key"
451 msgstr ""
452
453 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:190
454 msgid "Signature Status: Created with an undefined trusted key"
455 msgstr ""
456
457 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:197
458 msgid "WinPT Verify"
459 msgstr ""
460
461 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:198
462 #, c-format
463 msgid ""
464 "%s\n"
465 "%s\n"
466 "Signature made: %s\n"
467 "From \"%s\" using key ID 0x%s%s %s"
468 msgstr ""
469
470 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:58 Src/wptClipEditDlg.cpp:111
471 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:119 Src/wptClipEditDlg.cpp:158
472 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:167 Src/wptClipEditDlg.cpp:238
473 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:243 Src/wptFileManagerDlg.cpp:212
474 #: Src/wptMainProc.cpp:162 Src/wptMainProc.cpp:230 Src/wptMainProc.cpp:273
475 #: Src/wptMainProc.cpp:437 Src/wptMainProc.cpp:518 Src/wptMainProc.cpp:523
476 msgid "Clipboard"
477 msgstr "Presse papiers"
478
479 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:101 Src/wptFileManager.cpp:575
480 msgid "File Open"
481 msgstr ""
482
483 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:110
484 msgid ""
485 "The file you want to add is very large.\n"
486 "Still proceed?"
487 msgstr ""
488
489 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:149
490 msgid "File Save"
491 msgstr ""
492
493 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:159 Src/wptFileManager.cpp:109
494 #, c-format
495 msgid ""
496 "\"%s\" already exists.\n"
497 "Replace existing file?"
498 msgstr ""
499
500 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:194 Src/wptMainProc.cpp:172 Src/wptMainProc.cpp:238
501 #: Src/wptMainProc.cpp:580
502 msgid "Clipboard Editor"
503 msgstr "Editeur de presse papiers"
504
505 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:195
506 msgid "&Copy"
507 msgstr "&Copier"
508
509 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:196
510 msgid "Clea&r"
511 msgstr "Efface&r"
512
513 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:197 Src/wptGPGOptDlg.cpp:53
514 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:85
515 msgid "&Load"
516 msgstr "&Charger"
517
518 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:198 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:158
519 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:52 Src/wptGPGOptDlg.cpp:52
520 msgid "&Save"
521 msgstr "&Enregistrer"
522
523 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:199
524 msgid "Add quotes"
525 msgstr ""
526
527 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:200 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2019
528 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:592 Src/wptMDSumDlg.cpp:104
529 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103
530 msgid "&Close"
531 msgstr "&Fermer"
532
533 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:112
534 msgid "Recipients unsuable for encryption:\n"
535 msgstr ""
536
537 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:120 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:140
538 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:192 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:199
539 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:230 Src/wptMainProc.cpp:144
540 #: Src/wptMainProc.cpp:212
541 msgid "Encryption"
542 msgstr "Chiffrement"
543
544 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:141
545 msgid "&Find"
546 msgstr "&Chercher"
547
548 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:142 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112
549 #: Src/wptCommonDlg.cpp:77 Src/wptCommonDlg.cpp:254
550 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:84 Src/wptFileManagerDlg.cpp:218
551 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:287 Src/wptFileSaveDlg.cpp:58
552 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:47 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:157
553 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:343 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:445
554 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:522 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:654
555 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:383
556 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:546 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:101
557 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:524 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:61
558 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:287 Src/wptPassphraseCB.cpp:91
559 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:69 Src/wptPINDlg.cpp:55
560 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:132 Src/wptTextInputDlg.cpp:84
561 msgid "&Cancel"
562 msgstr "&Annuler"
563
564 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:192 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:157
565 msgid "You must select at least one key."
566 msgstr "Vous devez sélectionner au moins une clé."
567
568 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:230
569 #, c-format
570 msgid "No recipient found with '%s'"
571 msgstr ""
572
573 #: Src/wptClipImportDlg.cpp:53 Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:77
574 msgid "Key Import Statistics"
575 msgstr ""
576
577 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:104 Src/wptClipSignDlg.cpp:223
578 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:176
579 msgid "Could not get default key."
580 msgstr ""
581
582 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:104 Src/wptClipSignDlg.cpp:112
583 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:120 Src/wptClipSignDlg.cpp:154
584 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:164 Src/wptClipSignDlg.cpp:223
585 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:231 Src/wptClipSignDlg.cpp:250
586 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:261 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166
587 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:176 Src/wptFileManager.cpp:1090
588 #: Src/wptFileManager.cpp:1108 Src/wptFileManager.cpp:1372
589 #: Src/wptMainProc.cpp:156 Src/wptMainProc.cpp:218
590 msgid "Signing"
591 msgstr "Signer"
592
593 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:164
594 #, fuzzy
595 msgid "No useable signing key found"
596 msgstr "Aucune clé secrète utilisable n'a été trouvée"
597
598 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:232
599 #, c-format
600 msgid ""
601 "No key was chosen.\n"
602 "Use the GPG default key '%s'?"
603 msgstr ""
604 "Aucune clé n'a été choisie.\n"
605 "Utiliser la clé GPG par défaut '%s'?"
606
607 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:111 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:158
608 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:185 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:194
609 #: Src/wptMainProc.cpp:150 Src/wptMainProc.cpp:224
610 msgid "Sign & Encrypt"
611 msgstr "Signer & Chiffrer"
612
613 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:121
614 msgid "Select key for signing"
615 msgstr ""
616
617 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:122
618 msgid "Signing key:"
619 msgstr ""
620
621 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166 Src/wptKeylist.cpp:1179
622 msgid "No key was selected."
623 msgstr "Aucune clé n'a été sélectionnée"
624
625 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:136
626 msgid "Signature Information"
627 msgstr ""
628
629 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:157 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:170
630 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:186 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:193
631 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:236
632 #: Src/wptFileManager.cpp:1558 Src/wptFileManager.cpp:1613
633 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:557 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:81
634 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:145 Src/wptMainProc.cpp:182
635 #: Src/wptMainProc.cpp:248 Src/wptMainProc.cpp:260 Src/wptMainProc.cpp:268
636 #: Src/wptMainProc.cpp:425
637 msgid "Verify"
638 msgstr "Vérifier"
639
640 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:187
641 #, c-format
642 msgid ""
643 "Signature made %s using %s key ID 0x%s\n"
644 "Cannot check signature: public key not found\n"
645 "\n"
646 "Do you want to try to retrieve the key from the keyserver?"
647 msgstr ""
648
649 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225
650 msgid "Invalid signature state."
651 msgstr ""
652
653 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:235
654 msgid "Could not extract key or signature information."
655 msgstr ""
656
657 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:239
658 msgid "The signature is expired!"
659 msgstr "La signature est expirée!"
660
661 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:266 Src/wptFileSaveDlg.cpp:57
662 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:84 Src/wptFileSaveDlg.cpp:89
663 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:95 Src/wptFileSaveDlg.cpp:99
664 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:104 Src/wptFileSaveDlg.cpp:110
665 msgid "Save Plaintext"
666 msgstr ""
667
668 #: Src/wptCommonDlg.cpp:86
669 msgid "Please enter a valid URL."
670 msgstr "Entrez une URL valide."
671
672 #: Src/wptCommonDlg.cpp:116
673 msgid "HTTP Key Import"
674 msgstr ""
675
676 #: Src/wptCommonDlg.cpp:117
677 msgid "Enter URL to retrieve the public key"
678 msgstr ""
679
680 #: Src/wptCommonDlg.cpp:135 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:771
681 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:830 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:869
682 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:884 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:886
683 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:937 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:981
684 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:988 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1006
685 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1055 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1062
686 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1153 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1159
687 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1288 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1292
688 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1296 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1301
689 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1338 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1342
690 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1352 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1367
691 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1371 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1413
692 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1418 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1425
693 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1431 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1436
694 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1481 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1486
695 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1493 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1500
696 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1503 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1543
697 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1551 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1568
698 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1588 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1596
699 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1697 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1730
700 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1757 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1761
701 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1772 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1910
702 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1915 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1924
703 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1938 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1942
704 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1997 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2010
705 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2021 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2050
706 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2055 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:975
707 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1790
708 msgid "Key Edit"
709 msgstr ""
710
711 #: Src/wptCommonDlg.cpp:136
712 msgid "Enter preferred keyserver URL"
713 msgstr ""
714
715 #: Src/wptCommonDlg.cpp:212 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:326
716 msgid "Choose Locale Directory"
717 msgstr ""
718
719 #: Src/wptCommonDlg.cpp:220
720 #, fuzzy
721 msgid "Could not create winpt.mo file"
722 msgstr "Ne peut créer une fenêtre"
723
724 #: Src/wptCommonDlg.cpp:251
725 msgid "Native Language Support"
726 msgstr ""
727
728 #: Src/wptCommonDlg.cpp:252
729 #, fuzzy
730 msgid "Please select a language"
731 msgstr "Sélectionner un fichier."
732
733 #: Src/wptCommonDlg.cpp:253
734 msgid "&OK"
735 msgstr ""
736
737 #: Src/wptErrors.cpp:47
738 #, c-format
739 msgid "Could not locate GPG.exe in %s."
740 msgstr ""
741
742 #: Src/wptErrors.cpp:52
743 #, c-format
744 msgid ""
745 "Could not find keyring entries into the options file in %s or the file does "
746 "NOT exist."
747 msgstr ""
748
749 #: Src/wptErrors.cpp:78
750 msgid "General error occured"
751 msgstr "Une erreur générale est survenue"
752
753 #: Src/wptErrors.cpp:79
754 msgid "Could not open file"
755 msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier"
756
757 #: Src/wptErrors.cpp:80
758 msgid "Could not create file"
759 msgstr ""
760
761 #: Src/wptErrors.cpp:81
762 msgid "Could not read file"
763 msgstr "Ne peut pas lire le fichier"
764
765 #: Src/wptErrors.cpp:82
766 msgid "Could not write file"
767 msgstr ""
768
769 #: Src/wptErrors.cpp:83
770 msgid "Could not close file"
771 msgstr "Ne peut pas fermer le fichier"
772
773 #: Src/wptErrors.cpp:84
774 msgid "File does not exist"
775 msgstr "Le ficher n'existe pas"
776
777 #: Src/wptErrors.cpp:85
778 msgid "Could not delete file"
779 msgstr "Ne peut pas effacer le fichier"
780
781 #: Src/wptErrors.cpp:86
782 msgid "Could not open Clipboard"
783 msgstr "Ne peut pas ouvrir le presse papiers"
784
785 #: Src/wptErrors.cpp:87
786 msgid "Could not close Clipboard"
787 msgstr "Ne peut pas fermer le presse papiers"
788
789 #: Src/wptErrors.cpp:88
790 msgid "Could not empty Clipboard"
791 msgstr ""
792
793 #: Src/wptErrors.cpp:89
794 msgid "Could not set Clipboard data"
795 msgstr ""
796
797 #: Src/wptErrors.cpp:90
798 msgid "Could not get Clipboard data"
799 msgstr ""
800
801 #: Src/wptErrors.cpp:91
802 msgid "There is no text in the Clipboard"
803 msgstr "Il n'y a pas de texte dans le presse papiers"
804
805 #: Src/wptErrors.cpp:92
806 msgid "The Clipboard already contains GPG data"
807 msgstr ""
808
809 #: Src/wptErrors.cpp:93
810 msgid "General Clipboard error"
811 msgstr ""
812
813 #: Src/wptErrors.cpp:94
814 msgid "Registry error: "
815 msgstr ""
816
817 #: Src/wptErrors.cpp:97
818 msgid "Could not startup Winsock 2 interface"
819 msgstr ""
820
821 #: Src/wptErrors.cpp:98
822 msgid "Could not resolve hostname"
823 msgstr "Ne peut pas résoudre le nom d'hôte"
824
825 #: Src/wptErrors.cpp:99
826 msgid "Could not create new socket"
827 msgstr ""
828
829 #: Src/wptErrors.cpp:100
830 msgid "Could not connect to the host"
831 msgstr ""
832
833 #: Src/wptErrors.cpp:101
834 msgid "Could not send the key to the keyserver"
835 msgstr ""
836
837 #: Src/wptErrors.cpp:102
838 msgid "Could not receive the key from the keyserver"
839 msgstr ""
840
841 #: Src/wptErrors.cpp:103
842 msgid "Socket timed out, no data"
843 msgstr ""
844
845 #: Src/wptErrors.cpp:104
846 msgid "Keyserver returned: no matching keys in database"
847 msgstr ""
848
849 #: Src/wptErrors.cpp:105
850 msgid "Could not register hotkey: "
851 msgstr ""
852
853 #: Src/wptErrors.cpp:108
854 msgid "Could not open directory"
855 msgstr ""
856
857 #: Src/wptErrors.cpp:109
858 msgid "Could not create directory"
859 msgstr ""
860
861 #: Src/wptErrors.cpp:110
862 msgid "Could not extract data from the current window"
863 msgstr ""
864
865 #: Src/wptErrors.cpp:111
866 msgid "Could not load config file"
867 msgstr "Ne peut pas charger le fichier de configuration"
868
869 #: Src/wptErrors.cpp:115
870 msgid "No data available"
871 msgstr ""
872
873 #: Src/wptErrors.cpp:116
874 msgid "There is no card in the reader"
875 msgstr ""
876
877 #: Src/wptErrors.cpp:117
878 msgid "There was no reader found"
879 msgstr ""
880
881 #: Src/wptErrors.cpp:118
882 msgid "This is not an OpenPGP card"
883 msgstr ""
884
885 #: Src/wptErrors.cpp:119
886 msgid "Could not lock or unlock volume"
887 msgstr ""
888
889 #: Src/wptErrors.cpp:120
890 msgid "Could not mount volume"
891 msgstr ""
892
893 #: Src/wptErrors.cpp:121
894 msgid "Could not unmount volume"
895 msgstr ""
896
897 #: Src/wptErrors.cpp:122
898 msgid "Could not open volume"
899 msgstr ""
900
901 #: Src/wptErrors.cpp:123
902 msgid "Drive that belongs to the volume is busy"
903 msgstr ""
904
905 #: Src/wptErrors.cpp:124
906 msgid "Could not query volume information"
907 msgstr ""
908
909 #: Src/wptErrors.cpp:125
910 #, c-format
911 msgid "Unknown error=%d"
912 msgstr "Erreur inconnue=%d"
913
914 #: Src/wptFileManager.cpp:108 Src/wptFileManager.cpp:130
915 #: Src/wptFileManager.cpp:136 Src/wptFileManager.cpp:175
916 #: Src/wptFileManager.cpp:300 Src/wptFileManager.cpp:669
917 #: Src/wptFileManager.cpp:814 Src/wptFileManager.cpp:928
918 #: Src/wptFileManager.cpp:1463 Src/wptFileManager.cpp:1490
919 #: Src/wptFileManager.cpp:1509 Src/wptFileManager.cpp:1767
920 #: Src/wptFileManager.cpp:1829 Src/wptFileManagerDlg.cpp:504
921 #: Src/wptFileStatDlg.cpp:152 Src/wptMainProc.cpp:412 Src/wptMDSumDlg.cpp:153
922 msgid "File Manager"
923 msgstr "Gestionnaire de fichier"
924
925 #: Src/wptFileManager.cpp:131
926 #, c-format
927 msgid ""
928 "\"%s\" has read-only attribute.\n"
929 "Set attribute to normal?"
930 msgstr ""
931
932 #: Src/wptFileManager.cpp:135
933 msgid "Could not reset file attribute to normal."
934 msgstr ""
935
936 #: Src/wptFileManager.cpp:171
937 msgid ""
938 "Multi-Media files are already compressed, GPG would compress\n"
939 "them anyway and this costs a lot of time.\n"
940 "It is possible to disable compression for these files.\n"
941 "Do you want to disable it?"
942 msgstr ""
943
944 #: Src/wptFileManager.cpp:383 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1042
945 #: Src/wptVerifyList.cpp:108
946 msgid "Status"
947 msgstr "Status"
948
949 #: Src/wptFileManager.cpp:384 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1145
950 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:73
951 #: Src/wptVerifyList.cpp:107
952 msgid "Name"
953 msgstr "Nom"
954
955 #: Src/wptFileManager.cpp:385
956 msgid "Operation"
957 msgstr "Opération"
958
959 #: Src/wptFileManager.cpp:669
960 msgid "Please select a file."
961 msgstr "Sélectionner un fichier."
962
963 #: Src/wptFileManager.cpp:815
964 #, c-format
965 msgid ""
966 "\"%s\" does not seems to be a text file.\n"
967 "Do you really want to clearsign it?"
968 msgstr ""
969
970 #: Src/wptFileManager.cpp:929
971 #, c-format
972 msgid "\"%s\" does not exist"
973 msgstr "\"%s\" n'existe pas"
974
975 #: Src/wptFileManager.cpp:1014 Src/wptFileStatDlg.cpp:274
976 #: Src/wptFileStatDlg.cpp:281
977 msgid "File Status"
978 msgstr "Status du fichier"
979
980 #: Src/wptFileManager.cpp:1060
981 msgid "Enter filename for encrypted file"
982 msgstr ""
983
984 #: Src/wptFileManager.cpp:1089
985 msgid "Could not get default secret key."
986 msgstr "Ne peut obtenir la clé secrète par défaut."
987
988 #: Src/wptFileManager.cpp:1122 Src/wptFileManager.cpp:1408
989 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:555 Src/wptMainProc.cpp:200
990 #: Src/wptMainProc.cpp:422 Src/wptMainProc.cpp:429
991 msgid "Sign"
992 msgstr "Signer"
993
994 #: Src/wptFileManager.cpp:1135 Src/wptFileManagerDlg.cpp:553
995 #: Src/wptMainProc.cpp:421 Src/wptMainProc.cpp:426
996 msgid "Encrypt"
997 msgstr "Chiffrer"
998
999 #: Src/wptFileManager.cpp:1162 Src/wptFileManager.cpp:1195
1000 #: Src/wptFileManager.cpp:1200 Src/wptMainProc.cpp:420
1001 msgid "Symmetric"
1002 msgstr "Symétrique"
1003
1004 #: Src/wptFileManager.cpp:1200
1005 msgid "Encryption failed."
1006 msgstr "Erreur de chiffrement."
1007
1008 #: Src/wptFileManager.cpp:1227
1009 msgid "Good signature"
1010 msgstr "Bonne signature"
1011
1012 #: Src/wptFileManager.cpp:1227
1013 msgid "BAD signature"
1014 msgstr "MAUVAISE signature"
1015
1016 #: Src/wptFileManager.cpp:1235
1017 #, c-format
1018 msgid ""
1019 "Signature made %s using %s key ID %s\n"
1020 "%s from \"%s\""
1021 msgstr ""
1022
1023 #: Src/wptFileManager.cpp:1240
1024 msgid "Decrypt Verify"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: Src/wptFileManager.cpp:1288
1028 msgid "Choose Filename for Output"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: Src/wptFileManager.cpp:1299
1032 msgid "Please enter filename for plaintext file"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: Src/wptFileManager.cpp:1337 Src/wptFileManagerDlg.cpp:554
1036 msgid "Decrypt"
1037 msgstr "Déchiffrer"
1038
1039 #: Src/wptFileManager.cpp:1343
1040 #, c-format
1041 msgid ""
1042 "Decryption failed.\n"
1043 "%s: does not exist."
1044 msgstr ""
1045
1046 #: Src/wptFileManager.cpp:1385
1047 msgid "Enter filename for signed file"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: Src/wptFileManager.cpp:1489
1051 msgid "Could not find detached signature in the clipboard."
1052 msgstr ""
1053
1054 #: Src/wptFileManager.cpp:1509
1055 msgid "No files to check."
1056 msgstr "Aucun fichiers à vérifier."
1057
1058 #: Src/wptFileManager.cpp:1526
1059 msgid "Select Data File"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: Src/wptFileManager.cpp:1528
1063 msgid "Selected Output File"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: Src/wptFileManager.cpp:1558
1067 msgid "Invalid file name. Exit"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: Src/wptFileManager.cpp:1660 Src/wptFileManager.cpp:1671
1071 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:244 Src/wptImportList.cpp:413
1072 #: Src/wptImportList.cpp:419 Src/wptImportList.cpp:429
1073 #: Src/wptImportList.cpp:437 Src/wptImportList.cpp:446
1074 #: Src/wptKeyManager.cpp:453 Src/wptKeyManager.cpp:464
1075 #: Src/wptKeyManager.cpp:592 Src/wptKeyserverDlg.cpp:221
1076 msgid "Import"
1077 msgstr "Importer"
1078
1079 #: Src/wptFileManager.cpp:1668
1080 msgid ""
1081 "Key without a self signature was dectected!\n"
1082 "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
1083 "\n"
1084 "Cannot import these key(s)!"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: Src/wptFileManager.cpp:1694 Src/wptKeyManager.cpp:256
1088 #: Src/wptKeyManager.cpp:300 Src/wptKeyManager.cpp:335
1089 msgid "No key was selected for export."
1090 msgstr ""
1091
1092 #: Src/wptFileManager.cpp:1694 Src/wptFileManager.cpp:1717
1093 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:89
1094 msgid "Export"
1095 msgstr "Exporter"
1096
1097 #: Src/wptFileManager.cpp:1702 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1713
1098 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1747
1099 msgid "Choose Name for Key File"
1100 msgstr "Choisissez un nom de fichier pour la clé"
1101
1102 #: Src/wptFileManager.cpp:1721 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1021
1103 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1318 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1392
1104 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:99
1105 msgid "GnuPG status"
1106 msgstr "Status de GnuPG"
1107
1108 #: Src/wptFileManager.cpp:1721
1109 #, c-format
1110 msgid "Finished (Output: %s)"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: Src/wptFileManager.cpp:1768
1114 #, c-format
1115 msgid "%s: no valid OpenPGP data found."
1116 msgstr ""
1117
1118 #: Src/wptFileManager.cpp:1828
1119 msgid "Encrypting into a ZIP archive makes sense with multiple files"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: Src/wptFileManager.cpp:1833
1123 msgid "Choose File Name for Output"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: Src/wptFileManager.cpp:1902
1127 msgid "Choose a Name for the Archive"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: Src/wptFileManager.cpp:1905
1131 msgid "Invalid archive name. Exit."
1132 msgstr ""
1133
1134 #: Src/wptFileManager.cpp:1905 Src/wptFileManager.cpp:1912
1135 msgid "Encrypt Directory"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: Src/wptFileManager.cpp:1912
1139 msgid "Could not create zip archive."
1140 msgstr ""
1141
1142 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:79 Src/wptFileManagerDlg.cpp:146
1143 msgid "File Encrypt"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:80 Src/wptFileManagerDlg.cpp:281
1147 msgid "&Text Output"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:81
1151 msgid "&Wipe Original"
1152 msgstr "&Algorithme original"
1153
1154 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:82
1155 msgid "Anonymize (throw keyid)"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:83
1159 msgid "&Select Key for signing"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:145
1163 msgid "Please select at least one recipient."
1164 msgstr ""
1165
1166 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:203 Src/wptFileStatDlg.cpp:281
1167 #: Src/wptKeyManager.cpp:417
1168 msgid "No valid OpenPGP data found."
1169 msgstr ""
1170
1171 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:203 Src/wptFileManagerDlg.cpp:217
1172 #: Src/wptKeyManager.cpp:442
1173 msgid "Key Import"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:208
1177 #, c-format
1178 msgid "%s contain(s) %d key(s)."
1179 msgstr ""
1180
1181 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:212 Src/wptFileManagerDlg.cpp:473
1182 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:912 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98
1183 msgid "File"
1184 msgstr "Fichier"
1185
1186 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:241
1187 msgid ""
1188 "Some of the imported keys are secret keys.\n"
1189 "\n"
1190 "The ownertrust values of these keys must be\n"
1191 "set manually via the Key Properties dialog."
1192 msgstr ""
1193
1194 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:280 Src/wptFileManagerDlg.cpp:332
1195 msgid "File Sign"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:282
1199 msgid "&Normal Signature"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:283
1203 msgid "&Detached Signature"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:284
1207 msgid "&Cleartext Signature"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:285
1211 msgid "Signature mode"
1212 msgstr "Mode de signature"
1213
1214 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:286 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:939
1215 msgid "Options"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:332 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1292
1219 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1342 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1418
1220 #: Src/wptKeyManager.cpp:676 Src/wptKeyManager.cpp:778
1221 #: Src/wptKeyManager.cpp:814 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1494
1222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1514 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1548
1223 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1567 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1587
1224 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1703 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1722
1225 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:155
1226 msgid "Please select a key."
1227 msgstr "Sélectionner une clé."
1228
1229 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:392
1230 msgid "0 Objects marked"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:396
1234 #, c-format
1235 msgid "%d Object(s) marked"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:471 Src/wptMainProc.cpp:550
1239 msgid "File Manager (use drag & drop to add files)"
1240 msgstr "Gestionnaire de fichier (utilisez le drag & drop)"
1241
1242 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:474 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:913
1243 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:918 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:929
1244 msgid "Edit"
1245 msgstr "Editer"
1246
1247 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:475 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:914
1248 msgid "View"
1249 msgstr "Voir"
1250
1251 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:476
1252 msgid "&Open..."
1253 msgstr "&Ouvrir"
1254
1255 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:477
1256 msgid "&Encrypt"
1257 msgstr "&Chiffrer"
1258
1259 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:478 Src/wptFileManagerDlg.cpp:552
1260 msgid "Encrypt into ZIP"
1261 msgstr "Chiffrer dans ZIP"
1262
1263 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:479
1264 msgid "&Decrypt"
1265 msgstr "&Déchiffrer"
1266
1267 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:480 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:930
1268 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:978
1269 msgid "&Sign"
1270 msgstr "&Signer"
1271
1272 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:481 Src/wptFileManagerDlg.cpp:556
1273 #: Src/wptMainProc.cpp:423 Src/wptMainProc.cpp:427
1274 msgid "Sign && Encrypt"
1275 msgstr "Signer && Chiffrer"
1276
1277 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:482
1278 msgid "&Verify"
1279 msgstr "&Vérifier"
1280
1281 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:483
1282 msgid "S&ymmetric"
1283 msgstr "S&ymétrique"
1284
1285 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:484
1286 msgid "&Import"
1287 msgstr "&Importer"
1288
1289 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:485
1290 msgid "E&xport"
1291 msgstr "Exporter"
1292
1293 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:486 Src/wptMainProc.cpp:419
1294 msgid "Exit"
1295 msgstr "Quitter"
1296
1297 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:487
1298 msgid "&Reset"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:488
1302 msgid "Always on Top"
1303 msgstr "Toujours visible"
1304
1305 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:489
1306 msgid "&Paste"
1307 msgstr "&Coller"
1308
1309 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:490
1310 msgid "&Select All"
1311 msgstr "&Sélectionner tout"
1312
1313 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:491
1314 msgid "&Preferences"
1315 msgstr "&Préférences"
1316
1317 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:492 Src/wptFileManagerDlg.cpp:559
1318 msgid "Send as Mail"
1319 msgstr "Envoyer par Mail"
1320
1321 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:493
1322 msgid "&List Packets"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:495
1326 msgid "&Wipe"
1327 msgstr "&Algorithme"
1328
1329 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:558
1330 msgid "Wipe"
1331 msgstr "Algorithme"
1332
1333 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:560
1334 msgid "List Packets"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:606
1338 msgid "&Calc Digest"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:761
1342 msgid "Are you sure you want to secure delete these files?"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:762 Src/wptMainProc.cpp:100
1346 msgid "&Yes"
1347 msgstr "&Oui"
1348
1349 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:763 Src/wptMainProc.cpp:101
1350 msgid "&No"
1351 msgstr "&Non"
1352
1353 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:806
1354 msgid "Operation Status: Error"
1355 msgstr "Statut de l'opération : Erreur"
1356
1357 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:807
1358 msgid "Operation Status: Done."
1359 msgstr "Statut de l'opération : Fait"
1360
1361 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:850
1362 #, c-format
1363 msgid ""
1364 "Total Capacity: %12sk\n"
1365 "Free Space : %12sk"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:59
1369 msgid "&Save additional information"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:60
1373 msgid "Save to &file"
1374 msgstr "Enregistrer dans un &fichier"
1375
1376 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:61
1377 msgid "Send to &clipboard"
1378 msgstr "Envoyer dans le &presse papiers"
1379
1380 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:74
1381 msgid "Destination for Plaintext"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:84
1385 msgid "Please enter a filename."
1386 msgstr "Entrez un nom de fichier."
1387
1388 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:95 Src/wptFileSaveDlg.cpp:110
1389 msgid "Finished"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:51
1393 msgid "File Verify"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:80
1397 msgid "Do you want to retrieve the key?"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:44
1401 msgid "&Generate a GnuPG key pair"
1402 msgstr "&Générer une paire de clés GnuPG"
1403
1404 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:46
1405 msgid "&Copy GnuPG keyrings from another location"
1406 msgstr "&Copier le porte-clés d'un autre endroit"
1407
1408 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:48
1409 msgid "WinPT First Start"
1410 msgstr "Première exécution de WinPT"
1411
1412 #: Src/wptGPG.cpp:838
1413 msgid ""
1414 "The selected keyring has the read-only file\n"
1415 "attribute. In this state you do not have write\n"
1416 "access. Do you want to remove the attribute?"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: Src/wptGPG.cpp:841
1420 msgid "GPG Information"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: Src/wptGPG.cpp:845
1424 msgid "Could not reset read-only state."
1425 msgstr ""
1426
1427 #: Src/wptGPG.cpp:846 Src/wptGPG.cpp:1125 Src/wptGPG.cpp:1134
1428 msgid "GPG Error"
1429 msgstr "Erreur GPG"
1430
1431 #: Src/wptGPG.cpp:858
1432 msgid ""
1433 "You do not have file access to modify the contents of\n"
1434 "one or both of the selected keyrings.\n"
1435 "\n"
1436 "The keyrings are in a read-only state which is propably\n"
1437 "caused by another program which already opened the files.\n"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: Src/wptGPG.cpp:863
1441 msgid "GPG Warning"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: Src/wptGPG.cpp:887 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:216 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:222
1445 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:228 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:234
1446 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:239 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:244
1447 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:250 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:264
1448 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1704 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:940
1449 #: Src/wptMainProc.cpp:439 Src/wptPreferencesDlg.cpp:215
1450 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:260 Src/wptPreferencesDlg.cpp:272
1451 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:284 Src/wptPreferencesDlg.cpp:315
1452 #: Src/wptRegistry.cpp:591
1453 msgid "Preferences"
1454 msgstr "Préférences"
1455
1456 #: Src/wptGPG.cpp:888
1457 #, c-format
1458 msgid ""
1459 "%s does not exit.\n"
1460 "Do you want to create this directory?"
1461 msgstr ""
1462 "%s n'existe pas.\n"
1463 "Voulez-vous créer ce répertoire?"
1464
1465 #: Src/wptGPG.cpp:916
1466 msgid "Please choose your public keyring"
1467 msgstr "Veuillez choisir votre porte-clés public"
1468
1469 #: Src/wptGPG.cpp:919 Src/wptGPG.cpp:939
1470 msgid "No keyring was chosen. Exit."
1471 msgstr "Aucun porte-clés n'a été choisi. Sortie."
1472
1473 #: Src/wptGPG.cpp:925
1474 msgid "Overwrite old public keyring?"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: Src/wptGPG.cpp:930 Src/wptGPG.cpp:949
1478 msgid "Could not copy file."
1479 msgstr ""
1480
1481 #: Src/wptGPG.cpp:936
1482 msgid "Please choose your secret keyring"
1483 msgstr "Veuillez choisir votre porte-clés secret"
1484
1485 #: Src/wptGPG.cpp:944
1486 msgid "Overwrite old secret keyring?"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: Src/wptGPG.cpp:994 Src/wptGPG.cpp:1084 Src/wptGPG.cpp:1097
1490 msgid "Backup"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: Src/wptGPG.cpp:994
1494 #, c-format
1495 msgid "Backup keyring \"%s\" failed"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: Src/wptGPG.cpp:1085
1499 #, c-format
1500 msgid ""
1501 "The backup drive '%s' does not seems to accessable.\n"
1502 "Please insert/check the drive to continue."
1503 msgstr ""
1504
1505 #: Src/wptGPG.cpp:1097
1506 #, c-format
1507 msgid "Invalid backup mode %d"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: Src/wptGPG.cpp:1124
1511 msgid "No GPG error description available."
1512 msgstr ""
1513
1514 #: Src/wptGPGME.cpp:313
1515 msgid "Error during verification process."
1516 msgstr ""
1517
1518 #: Src/wptGPGME.cpp:314
1519 msgid "The signature is good."
1520 msgstr "La signature est bonne."
1521
1522 #: Src/wptGPGME.cpp:315
1523 msgid "The signature is BAD!"
1524 msgstr "La signature est MAUVAISE!"
1525
1526 #: Src/wptGPGME.cpp:316
1527 msgid "The signature could not be checked due to a missing key."
1528 msgstr ""
1529
1530 #: Src/wptGPGME.cpp:317
1531 msgid "No valid OpenPGP signature."
1532 msgstr ""
1533
1534 #: Src/wptGPGME.cpp:318
1535 msgid "Signature Error"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: Src/wptGPGME.cpp:319
1539 msgid "Good Signature (Expired Key)"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: Src/wptGPGME.cpp:320
1543 msgid "Good Signature (Revoked Key)"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:49 Src/wptGPGOptDlg.cpp:99
1547 msgid "Could not load GnuPG config file!"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:51
1551 msgid "GnuPG Configuration File"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:71
1555 msgid "The 'gpg.conf' file is not loaded."
1556 msgstr ""
1557
1558 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:71 Src/wptGPGOptDlg.cpp:77 Src/wptGPGOptDlg.cpp:82
1559 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:86 Src/wptGPGOptDlg.cpp:93 Src/wptGPGOptDlg.cpp:99
1560 msgid "GPG Config"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:77
1564 msgid "File contains invalid GnuPG keywords!"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:82
1568 msgid "Could not save GnuPG config file."
1569 msgstr ""
1570
1571 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:86
1572 msgid "Successfully saved."
1573 msgstr ""
1574
1575 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:92
1576 msgid ""
1577 "Current data will be lost!\n"
1578 "Are you sure?"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:141 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1675
1582 #: Src/wptMainProc.cpp:598
1583 msgid "GnuPG Preferences"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:143
1587 msgid "GnuPG home directory (where both keyrings are located)"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:145
1591 msgid "GnuPG exe file location (full path with added gpg.exe)"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:147
1595 msgid "Locale directory (to access the translation files)"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:148
1599 msgid "Ask for the signature class during key sign"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:149
1603 msgid "Allow to set an expiration date for signatures"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:150
1607 msgid "Comment in armored files"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:151
1611 msgid "Encrypt to this key"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:152
1615 msgid "General GPG options"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:153 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:154
1619 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:155 Src/wptPreferencesDlg.cpp:130
1620 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:131
1621 msgid "Browse..."
1622 msgstr ""
1623
1624 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:156
1625 msgid "&Overwrite default settings"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:215
1629 msgid "Please enter the GnuPG home directory."
1630 msgstr ""
1631
1632 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:227
1633 msgid "Could not save 'HomeDir' in the registry."
1634 msgstr ""
1635
1636 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:233
1637 msgid "Please enter where GPG.exe is located."
1638 msgstr ""
1639
1640 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:238
1641 msgid "Could not find the GPG program in this directory."
1642 msgstr ""
1643
1644 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:243
1645 msgid "Could not save 'gpgProgram' in the registry"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:263
1649 msgid "Could not get GPG config file"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:306
1653 msgid "Choose GPG home directory"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:332
1657 msgid "Choose GPG binary"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: Src/wptGroupManager.cpp:207 Src/wptGroupManager.cpp:238
1661 #: Src/wptImagelist.cpp:52 Src/wptKeyManager.cpp:158 Src/wptKeyManager.cpp:163
1662 #: Src/wptKeyManager.cpp:214 Src/wptKeyManager.cpp:257
1663 #: Src/wptKeyManager.cpp:270 Src/wptKeyManager.cpp:301
1664 #: Src/wptKeyManager.cpp:306 Src/wptKeyManager.cpp:313
1665 #: Src/wptKeyManager.cpp:315 Src/wptKeyManager.cpp:336
1666 #: Src/wptKeyManager.cpp:345 Src/wptKeyManager.cpp:349
1667 #: Src/wptKeyManager.cpp:369 Src/wptKeyManager.cpp:410
1668 #: Src/wptKeyManager.cpp:415 Src/wptKeyManager.cpp:418
1669 #: Src/wptKeyManager.cpp:423 Src/wptKeyManager.cpp:429
1670 #: Src/wptKeyManager.cpp:434 Src/wptKeyManager.cpp:562
1671 #: Src/wptKeyManager.cpp:570 Src/wptKeyManager.cpp:676
1672 #: Src/wptKeyManager.cpp:705 Src/wptKeyManager.cpp:714
1673 #: Src/wptKeyManager.cpp:725 Src/wptKeyManager.cpp:751
1674 #: Src/wptKeyManager.cpp:778 Src/wptKeyManager.cpp:785
1675 #: Src/wptKeyManager.cpp:809 Src/wptKeyManager.cpp:814
1676 #: Src/wptKeyManager.cpp:834 Src/wptKeyManager.cpp:889
1677 #: Src/wptKeyManager.cpp:894 Src/wptKeyManager.cpp:954
1678 #: Src/wptKeyManager.cpp:984 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1162
1679 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1175 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1185
1680 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1473 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1495
1681 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1514 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1522
1682 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1532 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1548
1683 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1554 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1567
1684 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1587 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1616
1685 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1645 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1704
1686 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1722 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1727
1687 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1732 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1821
1688 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1990 Src/wptKeysigDlg.cpp:93
1689 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:105 Src/wptKeysigDlg.cpp:284 Src/wptKeysigDlg.cpp:358
1690 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:367 Src/wptKeysigDlg.cpp:412 Src/wptMainProc.cpp:413
1691 #: Src/wptMainProc.cpp:561 Src/wptMainProc.cpp:569
1692 msgid "Key Manager"
1693 msgstr "Gestionnaire de clés"
1694
1695 #: Src/wptGroupManager.cpp:208
1696 #, fuzzy, c-format
1697 msgid ""
1698 "Do you really want to delete this group?\n"
1699 "\n"
1700 "%s"
1701 msgstr "Voulez-vous effacer le contenu du presse papiers?"
1702
1703 #: Src/wptGroupManager.cpp:236
1704 #, fuzzy, c-format
1705 msgid ""
1706 "Do you really want to delete this entry?\n"
1707 "\n"
1708 "%s"
1709 msgstr "Voulez-vous effacer le contenu du presse papiers?"
1710
1711 #: Src/wptGroupsDlg.cpp:53
1712 msgid "New Group"
1713 msgstr "Nouveau groupe"
1714
1715 #: Src/wptGroupsDlg.cpp:69
1716 msgid "Please enter the email address"
1717 msgstr "Entrer une adresse email"
1718
1719 #: Src/wptGroupsDlg.cpp:69
1720 msgid "Group manager"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: Src/wptHotkey.cpp:61
1724 msgid "Clipboard Encrypt (ALT+CTRL+E)"
1725 msgstr "Chiffrer le presse papiers (ALT+CTRL+E)"
1726
1727 #: Src/wptHotkey.cpp:62
1728 msgid "Clipboard Decrypt/Verify (ALT+CTRL+D)"
1729 msgstr "Déchiffrer/Vérifier le presse papiers (ALT+CTRL+D)"
1730
1731 #: Src/wptHotkey.cpp:63
1732 msgid "Clipboard Sign (ALT+CTRL+S)"
1733 msgstr "Signer le presse papiers (ALT+CTRL+S)"
1734
1735 #: Src/wptHotkey.cpp:64
1736 msgid "Clipboard Sign Encrypt (ALT+CTRL+B)"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: Src/wptHotkey.cpp:65
1740 msgid "Current Window Encrypt (ALT+SHIFT+E)"
1741 msgstr "Chiffrer la fenêtre courante (ALT+SHIFT+E)"
1742
1743 #: Src/wptHotkey.cpp:66
1744 msgid "Current Window Decrypt/Verify (ALT+SHIFT+D)"
1745 msgstr "Déchiffrer/Vérifier la fenêtre courante (ALT+SHIFT+D)"
1746
1747 #: Src/wptHotkey.cpp:67
1748 msgid "Current Window Sign (ALT+SHIFT+S)"
1749 msgstr "Signer la fenêtre courante (ALT+SHIFT+S)"
1750
1751 #: Src/wptHotkey.cpp:68
1752 msgid "Current Window Sign Encrypt (ALT+SHIFT+B"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: Src/wptHotkey.cpp:69
1756 msgid "Unknown Hotkey"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: Src/wptImportList.cpp:263 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:235
1760 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1117 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1178
1761 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1430 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1452
1762 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1491 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1524
1763 #: Src/wptKeylist.cpp:392 Src/wptKeylist.cpp:426 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:163
1764 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:143 Src/wptKeysigDlg.cpp:208
1765 msgid "Revoked"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: Src/wptImportList.cpp:265 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:237
1769 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1115 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1349
1770 #: Src/wptKeylist.cpp:394 Src/wptKeylist.cpp:424 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:160
1771 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:142 Src/wptKeysigDlg.cpp:209
1772 msgid "Expired"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: Src/wptImportList.cpp:269
1776 msgid "secret key"
1777 msgstr "clé secrète"
1778
1779 #: Src/wptImportList.cpp:271 Src/wptKeylist.cpp:430
1780 msgid "public key"
1781 msgstr "clé publique"
1782
1783 #: Src/wptImportList.cpp:302 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1195
1784 msgid "Invalid user ID"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: Src/wptImportList.cpp:351 Src/wptKeylist.cpp:544 Src/wptKeylist.cpp:552
1788 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:857 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:926
1789 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:53 Src/wptSigList.cpp:51
1790 #: Src/wptVerifyList.cpp:112
1791 msgid "User ID"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: Src/wptImportList.cpp:352 Src/wptKeylist.cpp:546 Src/wptKeylist.cpp:555
1795 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:860 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:50
1796 msgid "Size"
1797 msgstr "Taille"
1798
1799 #: Src/wptImportList.cpp:353 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1039
1800 #: Src/wptKeylist.cpp:545 Src/wptKeylist.cpp:553 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:858
1801 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:949 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58
1802 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:51 Src/wptSigList.cpp:55
1803 #: Src/wptVerifyList.cpp:111
1804 msgid "Key ID"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: Src/wptImportList.cpp:354 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1040
1808 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1147 Src/wptKeylist.cpp:559
1809 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:864 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:952
1810 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:52 Src/wptSigList.cpp:54
1811 msgid "Creation"
1812 msgstr "Création"
1813
1814 #: Src/wptImportList.cpp:355 Src/wptKeylist.cpp:554
1815 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:859 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:951
1816 msgid "Type"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: Src/wptImportList.cpp:427
1820 msgid ""
1821 "It is possible that the ASCII-Armor is damaged\n"
1822 "and thus a CRC error occurs."
1823 msgstr ""
1824
1825 #: Src/wptKeyCache.cpp:655
1826 msgid "Load GPG Keyrings..."
1827 msgstr ""
1828
1829 #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:53
1830 msgid "WinPT Key Caching"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:56
1834 msgid "Caching keyrings, please wait..."
1835 msgstr ""
1836
1837 #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:69
1838 msgid "Key Cache"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:208
1842 msgid "Ultimate"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:223 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1112
1846 #: Src/wptKeylist.cpp:235 Src/wptKeylist.cpp:354
1847 msgid "Never"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:239 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1119
1851 msgid "OK"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:264
1855 msgid "user ID"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:265
1859 #, c-format
1860 msgid ""
1861 "Could not get key information for: \"%s\":\n"
1862 "%s"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:340
1866 msgid ""
1867 "Remember that the image is stored within your public key. If you use a very "
1868 "large picture, your key will become very large as well! Keeping the image "
1869 "close to 240x288 is a good size to use."
1870 msgstr ""
1871
1872 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:341
1873 msgid ""
1874 "Pick an image to use for your photo ID.\n"
1875 "The image must be a JPEG file."
1876 msgstr ""
1877
1878 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:342 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:444
1879 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:286
1880 msgid "Passphrase"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:344
1884 msgid "Add Photo ID"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:360
1888 msgid "Select Image File"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:364 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:374
1892 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:380 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:386
1893 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:400 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:902
1894 msgid "Add Photo"
1895 msgstr "Ajouter une photo"
1896
1897 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:365
1898 #, c-format
1899 msgid "'%s' is not a valid JPEG file."
1900 msgstr ""
1901
1902 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:374 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:142
1903 msgid "Please enter a file name."
1904 msgstr ""
1905
1906 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:378
1907 msgid ""
1908 "The JPEG is really large.\n"
1909 "Are you sure you want to use it?"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:386 Src/wptPassphraseDlg.cpp:99
1913 msgid "Please enter a passphrase."
1914 msgstr "Entrer une passphrase."
1915
1916 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:405
1917 msgid "Photo successfully added."
1918 msgstr "Photo ajoutée avec succès."
1919
1920 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:406 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:487
1921 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:569 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:738
1922 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1454 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1526
1923 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1611 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1791
1924 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:496 Src/wptKeygenDlg.cpp:612
1925 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:357 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124
1926 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136
1927 msgid "GnuPG Status"
1928 msgstr "Etat de GnuPG"
1929
1930 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:442
1931 msgid "Appointing a key as designated revoker cannot be undone."
1932 msgstr ""
1933
1934 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:443
1935 msgid "Public key"
1936 msgstr "Clé publique"
1937
1938 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:446 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:462
1939 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:468 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:481
1940 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:915
1941 msgid "Add Revoker"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:462 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1486
1945 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1543 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1588
1946 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1730 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1761
1947 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1910
1948 msgid "Please select a user ID."
1949 msgstr ""
1950
1951 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:468 Src/wptKeygenDlg.cpp:457
1952 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:150
1953 msgid "Please enter the passphrase."
1954 msgstr "Entrer la passphrase."
1955
1956 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:486
1957 msgid "Revoker successfully addded."
1958 msgstr ""
1959
1960 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:518
1961 msgid "Add new User ID"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:520
1965 msgid "&Email"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:521
1969 msgid "&Comment"
1970 msgstr "&Commentaire"
1971
1972 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:536
1973 msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)"
1974 msgstr "Entrer un nom (min. 5 caractères)"
1975
1976 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:536 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:540
1977 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:545 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:549
1978 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:567
1979 msgid "UserID"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:540
1983 msgid ""
1984 "Please enter the email address in the email field and not in the name field"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:545
1988 msgid "Please enter an email address."
1989 msgstr "Entrer une adresse email"
1990
1991 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:549
1992 msgid "Invalid email address."
1993 msgstr ""
1994
1995 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:569
1996 msgid "user ID successfully added."
1997 msgstr ""
1998
1999 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:649 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:844
2000 msgid "Add new Subkey"
2001 msgstr "Ajouter la nouvelle clé secondaire"
2002
2003 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:650
2004 msgid "Key type"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:651
2008 msgid "Size in bits"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:652
2012 msgid "Key expiration"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:697
2016 msgid "Please select one entry."
2017 msgstr ""
2018
2019 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:697 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:703
2020 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:736 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:826
2021 msgid "Add Subkey"
2022 msgstr "Ajouter la clé secondaire"
2023
2024 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:702
2025 msgid "DSS uses a fixed keysize of 1024. Size changed."
2026 msgstr ""
2027
2028 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:738
2029 msgid "Subkey successfully added."
2030 msgstr "Clé secondaire ajoutée avec succès."
2031
2032 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:766 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:826
2033 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:901 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:915
2034 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:980 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1338
2035 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1413 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1475
2036 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1521
2037 msgid "There is no secret key available!"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:766 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:783
2041 msgid "Add user ID"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:884
2045 msgid "Preferred keyserver successfully set."
2046 msgstr ""
2047
2048 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:934 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55
2049 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:349
2050 msgid "Change Ownertrust"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:937 Src/wptKeyManager.cpp:212
2054 msgid "Key status changed."
2055 msgstr ""
2056
2057 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:986
2058 msgid ""
2059 "Cannot change passphrase because the key\n"
2060 "is protected with the IDEA encryption algorithm."
2061 msgstr ""
2062
2063 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:993
2064 msgid "Current (old) Passphrase"
2065 msgstr "Actuel (ancienne) Passphrase"
2066
2067 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:997
2068 msgid "New Passphrase"
2069 msgstr "Nouvelle Passphrase"
2070
2071 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1004 Src/wptPassphraseDlg.cpp:191
2072 msgid ""
2073 "The passphrase contains 8-bit characters.\n"
2074 "It is not suggested to use charset specific characters."
2075 msgstr ""
2076
2077 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1019
2078 msgid "Change Passwd"
2079 msgstr "Changement de mot de passe"
2080
2081 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1021
2082 msgid "Passphrase successfully changed."
2083 msgstr "Passphrase modifiée avec succès."
2084
2085 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1038 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:865
2086 msgid "Description"
2087 msgstr "Déscription"
2088
2089 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1041
2090 msgid "Expires"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1055 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1153
2094 msgid "Could not find key."
2095 msgstr ""
2096
2097 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1062
2098 msgid "No subkey(s) found."
2099 msgstr ""
2100
2101 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1144 Src/wptKeylist.cpp:548 Src/wptKeylist.cpp:557
2102 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:862
2103 msgid "Validity"
2104 msgstr "Validité"
2105
2106 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1146
2107 msgid "Email"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1159
2111 msgid "No user ID(s) found."
2112 msgstr ""
2113
2114 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1253
2115 msgid ""
2116 "ADDUID \t\tadd a user ID\r\n"
2117 "ADDPHOTO \t\tadd a photo ID\r\n"
2118 "DELUID \t\tdelete a user ID\r\n"
2119 "ADDKEY \t\tadd a secondard key\r\n"
2120 "DELKEY \t\tdelete a secondary key\r\n"
2121 "ADDREVOKER\t\tadd a revocation key\r\n"
2122 "EXPIRE \t\tchange the expire date\r\n"
2123 "SHOWPREF \t\tlist preferences (verbose)\r\n"
2124 "SETPREF \t\tset preference list\r\n"
2125 "UPDPREF \t\tupdated preferences\r\n"
2126 "PASSWD \t\tchange the passphrase\r\n"
2127 "PRIMARY \t\tflag user ID as primary\r\n"
2128 "TRUST\t \t\tchange the ownertrust\r\n"
2129 "REVUID \t\trevoke a user ID\r\n"
2130 "REVKEY \t\trevoke a secondary key\r\n"
2131 "DISABLE \t\tdisable a key\r\n"
2132 "ENABLE \t\tenable a key\r\n"
2133 "SIGN\t \t\tsign a user-id (exportable)\r\n"
2134 "LSIGN\t \t\tsign a user-id (non-exportable)\r\n"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1272
2138 msgid "Key Edit Help"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1288
2142 msgid "Primary key can not be deleted!"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1296
2146 msgid "Primary subkey can not be deleted!"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1302
2150 #, c-format
2151 msgid ""
2152 "\"Subkey %s.\"\n"
2153 "\n"
2154 "Anything encrypted to the selected subkey will no longer\n"
2155 "be able to be decrypted.\n"
2156 "\n"
2157 "Do you really want to delete this subkey?"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1314
2161 msgid "Delete Subkey"
2162 msgstr "Effacer la clé secondaire"
2163
2164 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1318
2165 msgid "Subkey successfully deleted."
2166 msgstr "Clé secondaire effacée avec succès."
2167
2168 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1350
2169 msgid ""
2170 "Key already expired.\n"
2171 "\n"
2172 "Do you want to change the expiration date?"
2173 msgstr "Voulez-vous changer la date d'expiration?"
2174
2175 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1359 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1362
2176 msgid "Key Expiration Date"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1385
2180 msgid "Expire Subkey"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1391
2184 msgid "Subkey expire date successfully set."
2185 msgstr ""
2186
2187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1422
2188 msgid ""
2189 "No subkeys were found, if you want to revoke the\n"
2190 "whole key, please use the Key Manager command directly.\n"
2191 "\n"
2192 "This command is only available to revoke single subkeys"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1431
2196 msgid "Key already revoked."
2197 msgstr ""
2198
2199 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1450
2200 msgid "Revoke Subkey"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1454
2204 msgid "Subkey successfully revoked."
2205 msgstr ""
2206
2207 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1476
2208 msgid "Revoke user ID"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1481
2212 msgid "Key has only one user ID."
2213 msgstr ""
2214
2215 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1492
2216 msgid "This user ID has been already revoked."
2217 msgstr ""
2218
2219 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1498
2220 #, c-format
2221 msgid ""
2222 "user ID \"%s\".\n"
2223 "\n"
2224 "Do you really want to revoke this user ID?"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1522
2228 msgid "Revoke User ID"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1526
2232 msgid "User ID successfully revoked"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1568
2236 msgid "Could not set user ID preferences"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1608
2240 msgid "Primary"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1611
2244 msgid "User ID successfully flagged"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1697
2248 msgid "No preferences available."
2249 msgstr ""
2250
2251 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1703
2252 msgid "MDC feature"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1705 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116
2256 msgid "Key Preferences"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1756
2260 msgid "Primary user ID can not be deleted!"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1767
2264 #, c-format
2265 msgid ""
2266 "user ID \"%s\".\n"
2267 "\n"
2268 "All signatures on this user ID will be also deleted.\n"
2269 "\n"
2270 "Do you really want to delete this user ID?"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1787
2274 msgid "Delete user ID"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1791
2278 msgid "User ID successfully deleted"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1914
2282 msgid "Do you really want to make this sig exportable?"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1938 Src/wptKeysignDlg.cpp:395
2286 msgid "Key successfully signed."
2287 msgstr ""
2288
2289 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1996
2290 msgid "Could not set subkey window procedure."
2291 msgstr ""
2292
2293 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2009
2294 msgid "Could not set user ID window procedure."
2295 msgstr ""
2296
2297 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2018
2298 msgid "Command>"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2050
2302 msgid "Please select a command."
2303 msgstr ""
2304
2305 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2054
2306 msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:57 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:60
2310 msgid "Don't know"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:58 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:61
2314 msgid "I do NOT trust"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:59 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:62
2318 msgid "I trust marginally"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:60 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:63
2322 msgid "I trust fully"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:61 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:69
2326 msgid "I trust ultimately"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:63
2330 msgid ""
2331 "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
2332 "keys (by looking at passports, checking fingerprint from different "
2333 "source...)?"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88
2337 msgid "Please choose one entry."
2338 msgstr ""
2339
2340 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:95
2341 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:104 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:920
2342 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1771 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:289
2343 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:121
2344 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:133
2345 msgid "Ownertrust"
2346 msgstr "Confiance"
2347
2348 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:94
2349 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust?"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:115
2353 msgid "There are no preferences in the list."
2354 msgstr ""
2355
2356 #: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:45
2357 msgid "Key Generation - Progress Dialog"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:85 Src/wptKeygenDlg.cpp:301 Src/wptKeygenDlg.cpp:310
2361 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:372 Src/wptKeygenDlg.cpp:411 Src/wptKeygenDlg.cpp:416
2362 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:421 Src/wptKeygenDlg.cpp:426 Src/wptKeygenDlg.cpp:432
2363 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:439 Src/wptKeygenDlg.cpp:451 Src/wptKeygenDlg.cpp:458
2364 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:493 Src/wptKeygenDlg.cpp:586
2365 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1636 Src/wptPassphraseDlg.cpp:109
2366 msgid "Key Generation"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:289
2370 msgid ""
2371 "It is STRONGLY recommend that you backup your keyrings because they both "
2372 "contain VERY important data.\n"
2373 "Remember that your hard disk can crash or the files can be deleted by "
2374 "accident; so it is a good\n"
2375 "idea to store them on a different mass stoarge like a floppy or CDR!\n"
2376 "\n"
2377 "Backup your keyrings now?"
2378 msgstr ""
2379 "Il est VIVEMENT recommandé de faire une sauvegarde de votre porte-clés parce "
2380 "qu'il contient des données importantes.\n"
2381 "N'oubliez pas que votre disque dur peut-être détruit ou les fichiers peuvent "
2382 "être éffacés par accident, donc c'est une très bonne\n"
2383 "idée de les stocker dans une unité de stockage différente comme une "
2384 "disquette!\n"
2385 "Sauvegarder votre porte-clés maintenant?"
2386
2387 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:294
2388 msgid "WARNING - Important hint"
2389 msgstr "AVERTISSEMENT - Conseil important"
2390
2391 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:296
2392 msgid "Destination for Public Keyring"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:302 Src/wptKeygenDlg.cpp:311
2396 #, c-format
2397 msgid "Could not copy %s -> %s"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:305
2401 msgid "Destination for Secret Keyring"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:327
2405 msgid "DSA and ELG (default)"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:328
2409 msgid "DSA and RSA"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:329
2413 msgid "DSA sign only"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:330
2417 msgid "RSA sign only"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:331
2421 msgid "RSA sign and encrypt"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:332
2425 msgid "RSA and RSA (PGP)"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:374
2429 msgid ""
2430 "NOTE: Key generation can be a lengthy process! Please wait until you get the "
2431 "message that key generation was finished."
2432 msgstr ""
2433
2434 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:376
2435 msgid "Subkey size in &bits"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:377
2439 msgid "&Real name"
2440 msgstr "&Nom réel"
2441
2442 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:381
2443 msgid "Key &type"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:410
2447 msgid "Invalid value. Allowed values 1024-4096 bits."
2448 msgstr ""
2449
2450 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:415
2451 msgid "Do you really need such a large key?"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:421 Src/wptKeygenDlg.cpp:566
2455 msgid "Please enter the name."
2456 msgstr ""
2457
2458 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:425 Src/wptKeygenDlg.cpp:571
2459 msgid "Please do not enter the email address in the name field."
2460 msgstr ""
2461
2462 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:431 Src/wptKeygenDlg.cpp:577
2463 msgid "Please enter a valid email address."
2464 msgstr ""
2465
2466 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:438
2467 msgid "Please do NOT enter the email address in the comment field."
2468 msgstr ""
2469
2470 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:496 Src/wptKeygenDlg.cpp:612
2471 msgid "Key Generation completed"
2472 msgstr "Génération des clés terminée"
2473
2474 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:539
2475 msgid "&Prefer RSA keys"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:540
2479 msgid "Real name:"
2480 msgstr "Nom réel:"
2481
2482 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:541
2483 msgid "Email address:"
2484 msgstr "Adresse email:"
2485
2486 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:542
2487 msgid "Name and E-Mail Assignment"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:543
2491 msgid ""
2492 "Every key pair must have a name associated with it. The name and\n"
2493 "email address let your correspondents that your public key they are\n"
2494 "using belongs to us."
2495 msgstr ""
2496
2497 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:544
2498 msgid ""
2499 "By accosiating an email address with your key pair, you will enable WinPT to "
2500 "assist your correspondents in selecting the correct public\n"
2501 "key when communicating with you."
2502 msgstr ""
2503
2504 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:545 Src/wptKeygenDlg.cpp:567 Src/wptKeygenDlg.cpp:572
2505 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:578 Src/wptKeygenDlg.cpp:583 Src/wptKeygenDlg.cpp:607
2506 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1659
2507 msgid "Key Generation Wizard"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:547
2511 msgid "E&xpert"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:582
2515 msgid "Please do not add '<' or '>' to the email address."
2516 msgstr ""
2517
2518 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:48
2519 msgid "Number of public keys"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:49
2523 msgid "Imported public keys"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:50
2527 msgid "Number of secret keys"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:51
2531 msgid "Imported secret keys"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:52
2535 msgid "Revocation certificates"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:53
2539 msgid "No (valid) user ID"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:54
2543 msgid "New user ID's"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:55
2547 msgid "New sub keys"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:56
2551 msgid "New signatures"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:68
2555 msgid "Revocation certifcate(s) imported."
2556 msgstr ""
2557
2558 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:70
2559 msgid "Secret key(s) imported."
2560 msgstr ""
2561
2562 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:76
2563 msgid "No keys updated."
2564 msgstr ""
2565
2566 #: Src/wptKeylist.cpp:252
2567 msgid "Key Pair"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: Src/wptKeylist.cpp:254
2571 msgid "Key Pair (Card)"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: Src/wptKeylist.cpp:255
2575 msgid "Public Key"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: Src/wptKeylist.cpp:352
2579 msgid "None"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: Src/wptKeylist.cpp:356
2583 msgid "Marginal"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: Src/wptKeylist.cpp:359
2587 msgid "Full"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: Src/wptKeylist.cpp:396 Src/wptKeylist.cpp:422 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:166
2591 msgid "Disabled"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: Src/wptKeylist.cpp:432
2595 msgid "key pair"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: Src/wptKeylist.cpp:547 Src/wptKeylist.cpp:556 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:861
2599 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:950
2600 msgid "Cipher"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: Src/wptKeylist.cpp:558 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:863
2604 #: Src/wptVerifyList.cpp:110
2605 msgid "Trust"
2606 msgstr "Confiance"
2607
2608 #: Src/wptKeylist.cpp:732 Src/wptPassphraseCB.cpp:123
2609 msgid "Invalid User ID"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: Src/wptKeylist.cpp:1005
2613 #, c-format
2614 msgid ""
2615 "It is NOT certain that the key belongs to the person\n"
2616 "named in the user ID. If you *really* know what you are\n"
2617 "doing, you may answer the next question with yes\n"
2618 "\n"
2619 "Use \"%s\" anyway?"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: Src/wptKeylist.cpp:1013 Src/wptKeylist.cpp:1076
2623 msgid "Recipients"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: Src/wptKeylist.cpp:1077
2627 #, c-format
2628 msgid ""
2629 "KeyID %s.\n"
2630 "Do you really want to export a revoked key?"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: Src/wptKeylist.cpp:1179
2634 msgid "Secret Key List"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: Src/wptKeyManager.cpp:157
2638 msgid ""
2639 "This key has expired!\n"
2640 "Key check failed."
2641 msgstr ""
2642
2643 #: Src/wptKeyManager.cpp:162
2644 msgid ""
2645 "This key has been revoked by its owner!\n"
2646 "Key check failed."
2647 msgstr ""
2648
2649 #: Src/wptKeyManager.cpp:305
2650 msgid "Only one secret key can be exported."
2651 msgstr ""
2652
2653 #: Src/wptKeyManager.cpp:316
2654 #, c-format
2655 msgid "Secret key successfully saved in '%s'."
2656 msgstr ""
2657
2658 #: Src/wptKeyManager.cpp:350
2659 #, c-format
2660 msgid "Key(s) successfully saved in '%s'."
2661 msgstr ""
2662
2663 #: Src/wptKeyManager.cpp:422
2664 msgid "No valid OpenPGP keys found."
2665 msgstr ""
2666
2667 #: Src/wptKeyManager.cpp:427
2668 msgid ""
2669 "The key you want to import is dash escacped.\n"
2670 "Do you want to extract the key?"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: Src/wptKeyManager.cpp:433
2674 msgid "Cannot import dash escaped OpenPGP keys."
2675 msgstr ""
2676
2677 #: Src/wptKeyManager.cpp:462 Src/wptKeyManager.cpp:590
2678 msgid ""
2679 "Key without a self signature was dectected!\n"
2680 "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: Src/wptKeyManager.cpp:491 Src/wptKeyManager.cpp:498
2684 #: Src/wptKeyManager.cpp:507
2685 msgid "Key Import HTTP"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: Src/wptKeyManager.cpp:491
2689 #, c-format
2690 msgid "Invalid HTTP URL: %s"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: Src/wptKeyManager.cpp:508
2694 #, c-format
2695 msgid "Could not fetch key from URL: %s"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: Src/wptKeyManager.cpp:537
2699 msgid "Choose Name of the Key File"
2700 msgstr "Choisissez un nom de fichier pour la clé"
2701
2702 #: Src/wptKeyManager.cpp:550
2703 msgid "File Import"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: Src/wptKeyManager.cpp:561
2707 msgid "Could not read key-data from file."
2708 msgstr ""
2709
2710 #: Src/wptKeyManager.cpp:681
2711 msgid "Do you really want to confirm each key?"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: Src/wptKeyManager.cpp:682
2715 msgid "Delete Confirmation"
2716 msgstr "Confirmation de l'effacement"
2717
2718 #: Src/wptKeyManager.cpp:706
2719 #, c-format
2720 msgid ""
2721 "Do you really want to delete this key?\n"
2722 "\n"
2723 "%s"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: Src/wptKeyManager.cpp:715
2727 #, c-format
2728 msgid ""
2729 "Do you really want to delete this KEY PAIR?\n"
2730 "\n"
2731 "Please remember that you are not able to decrypt\n"
2732 "messages you stored with this key any longer.\n"
2733 "\n"
2734 "%s"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: Src/wptKeyManager.cpp:722
2738 msgid ""
2739 "The actual secret key is stored on a smartcard.\n"
2740 "Only the public key and the secret key \n"
2741 "placeholder will be deleted.\n"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: Src/wptKeyManager.cpp:786
2745 #, c-format
2746 msgid "Do you really want to send '%s' to keyserver %s?"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: Src/wptKeyManager.cpp:808
2750 msgid "Please only select one key."
2751 msgstr ""
2752
2753 #: Src/wptKeyManager.cpp:888
2754 msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: Src/wptKeyManager.cpp:893
2758 msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure."
2759 msgstr ""
2760
2761 #: Src/wptKeyManager.cpp:968
2762 msgid "Search"
2763 msgstr "Chercher"
2764
2765 #: Src/wptKeyManager.cpp:968
2766 msgid "Search for:"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: Src/wptKeyManager.cpp:979
2770 #, c-format
2771 msgid "String pattern \"%s\" not found."
2772 msgstr ""
2773
2774 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:435 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:970
2775 msgid "Paste Key from Clipboard"
2776 msgstr "Coller la clé du presse papiers"
2777
2778 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:456
2779 #, c-format
2780 msgid "Default Key: %s"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:458
2784 #, c-format
2785 msgid "Default Key: 0x%s"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:479
2789 #, c-format
2790 msgid "%d secret keys"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:480
2794 #, c-format
2795 msgid "%d keys"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:915
2799 msgid "Key"
2800 msgstr "Clé"
2801
2802 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:916 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1199
2803 msgid "Groups"
2804 msgstr "Groupes"
2805
2806 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:919
2807 msgid "Send Mail..."
2808 msgstr ""
2809
2810 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:921
2811 msgid "&Copy\tCtrl+C"
2812 msgstr "&Copier\tCtrl+C"
2813
2814 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:922
2815 msgid "&Paste\tCtrl+V"
2816 msgstr "&Coller\tCtrl+V"
2817
2818 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:923
2819 msgid "Search...\tCtrl+F"
2820 msgstr "Chercher...\tCtrl+F"
2821
2822 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:924
2823 msgid "Select All\tCtrl+A"
2824 msgstr "Sélectionner tout\tCtrl+A"
2825
2826 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:925
2827 msgid "&Quit"
2828 msgstr "&Quitter"
2829
2830 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:927
2831 msgid "&Expert"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:928
2835 msgid "&Normal"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:931 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:932
2839 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:976
2840 msgid "&Delete"
2841 msgstr "&Effacer"
2842
2843 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:933 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:977
2844 msgid "&Revoke Cert"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:934 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:973
2848 msgid "&List Signatures"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:935 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1562
2852 #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:130
2853 msgid "List Trust Path"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:936
2857 msgid "&Export..."
2858 msgstr "&Exporter..."
2859
2860 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:937
2861 msgid "&Import..."
2862 msgstr "&Importer..."
2863
2864 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:938 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:974
2865 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:397
2866 msgid "&Properties"
2867 msgstr "&Propriétés"
2868
2869 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:942
2870 msgid "E&xport Secret Key"
2871 msgstr "E&xporter la clé privée"
2872
2873 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:943
2874 msgid "Re&load Key Cache"
2875 msgstr "Re&charger le cache"
2876
2877 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:944
2878 msgid "R&everify Signatures"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:945
2882 msgid "Refresh &Keys (Keyserver)"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:946 Src/wptTextInputDlg.cpp:49
2886 msgid "Info"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:965
2890 msgid "Copy User ID to Clipboard"
2891 msgstr "Copier l'ID de l'utilisateur dans le presse papiers"
2892
2893 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:966
2894 msgid "Copy Key ID to Clipboard"
2895 msgstr "Copier l'ID de la clé dans le presse papiers"
2896
2897 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:967
2898 msgid "Copy Fingerprint to Clipboard"
2899 msgstr "Copier l'empreinte dans le presse papiers"
2900
2901 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:968
2902 msgid "Copy Key Info to Clipboard"
2903 msgstr "Copier l'info de la clé dans le presse papiers"
2904
2905 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:969
2906 msgid "Copy Key to Clipboard"
2907 msgstr "Copier la clé dans le presse papiers"
2908
2909 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:971
2910 msgid "Refresh from Keyserver"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:972
2914 msgid "Set Implicit &Trust"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:979
2918 msgid "&Enable"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:980
2922 msgid "&Disable"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:981
2926 msgid "Re&fresh from Keyserver"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:982
2930 msgid "Set preferred Keyserver URL"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:983
2934 msgid "Send Key to Mail Recipient"
2935 msgstr "Envoyer la clé au destinataire de courrier"
2936
2937 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:984
2938 msgid "Set as Default Key"
2939 msgstr "Clé par défaut"
2940
2941 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:986
2942 msgid "Key..."
2943 msgstr ""
2944
2945 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:987
2946 msgid "User ID..."
2947 msgstr ""
2948
2949 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:988
2950 msgid "Photo ID..."
2951 msgstr ""
2952
2953 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:989
2954 msgid "Revoker..."
2955 msgstr ""
2956
2957 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:992
2958 msgid "Key Attributes"
2959 msgstr "Attributs de clé"
2960
2961 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:993
2962 msgid "Add"
2963 msgstr "Ajouter"
2964
2965 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:994
2966 msgid "Send to Keyserver"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1173
2970 msgid ""
2971 "No ultimately trusted key found.\n"
2972 "Please set at least one secret key to ultimate trust."
2973 msgstr ""
2974
2975 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1184
2976 msgid "Could not set keylist window procedure."
2977 msgstr ""
2978
2979 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1301
2980 msgid "Generate new key pair"
2981 msgstr "Générer une nouvelle paire de clés"
2982
2983 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1305
2984 msgid "Search for a specific key"
2985 msgstr "Chercher pour une clé spécifique"
2986
2987 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1309
2988 msgid "Delete key from keyring"
2989 msgstr "Effacer une clé du porte-clés"
2990
2991 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1313
2992 msgid "Show key properties"
2993 msgstr "Voir les propriétés de la clé"
2994
2995 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1317
2996 msgid "Sign key"
2997 msgstr "Signer la clé"
2998
2999 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1321
3000 msgid "Copy key to clipboard"
3001 msgstr "Copier la clé dans le presse papiers"
3002
3003 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1325
3004 msgid "Paste key from clipboard"
3005 msgstr "Coller la clé du presse papiers"
3006
3007 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1329
3008 msgid "Import key to keyring"
3009 msgstr "Importer la clé dans le porte-clés"
3010
3011 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1333
3012 msgid "Export key to a file"
3013 msgstr "Exporter la clé dans un fichier"
3014
3015 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1460
3016 msgid "New"
3017 msgstr "Nouveau"
3018
3019 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1472
3020 msgid "Could not access public keyring"
3021 msgstr "Ne peut accéder au porte-clés publique"
3022
3023 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1507 Src/wptKeysignDlg.cpp:259
3024 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:277 Src/wptKeysignDlg.cpp:356
3025 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:371 Src/wptKeysignDlg.cpp:388
3026 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:393 Src/wptKeysignDlg.cpp:395
3027 msgid "Key Signing"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1531
3031 msgid "Key already revoked!"
3032 msgstr "Clé déjà révoquée!"
3033
3034 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1543 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:72
3035 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:100 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:138
3036 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:143 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:151
3037 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:167 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:173
3038 msgid "Key Revocation Cert"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1553
3042 msgid "It does not make any sense with a key pair!"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1580
3046 msgid "Key Signature List"
3047 msgstr "Liste de signature de clé"
3048
3049 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1602 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:285
3050 msgid "Key Properties"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1613
3054 msgid ""
3055 "This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n"
3056 "Do you really want to reload the keycache?"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1644
3060 msgid "Smart Card support is not available."
3061 msgstr ""
3062
3063 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1667 Src/wptKeyserverDlg.cpp:583
3064 msgid "Keyserver Access"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1684
3068 msgid "GnuPG Options"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1726
3072 msgid "There is no corresponding secret key for this key."
3073 msgstr ""
3074
3075 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1731
3076 msgid "You can only export one secret key."
3077 msgstr "Vous pouvez exporter seulement une clé secrète."
3078
3079 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1736
3080 msgid ""
3081 "This operation will export your *SECRET* key!\n"
3082 "\n"
3083 "Never send this key to ANYONE, it should be available\n"
3084 "ONLY on your machine and you may use this function\n"
3085 "to copy the key to a safe place.\n"
3086 "\n"
3087 "Do you really want to export the key?"
3088 msgstr ""
3089 "Cette opération va exporter votre clé *SECRETE*!\n"
3090 "\n"
3091 "N'envoyez jamais cette clé à qui que ce soit, elle devrait être disponible\n"
3092 "UNIQUEMENT sur votre machine et vous pouvez utiliser cette fonction\n"
3093 "pour copier la clé dans un endroit sûr.\n"
3094 "\n"
3095 "Voulez-vous vraiment exporter cette clé?"
3096
3097 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1741
3098 msgid "WARNING"
3099 msgstr "ATTENTION"
3100
3101 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1820
3102 msgid "No key was selected, select all by default."
3103 msgstr ""
3104
3105 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:67
3106 msgid "I trust ultimately (implicit)"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:70 Src/wptVerifyList.cpp:170
3110 #: Src/wptVerifyList.cpp:245
3111 msgid "Unknown"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:213
3115 #, c-format
3116 msgid "Card-Type: %s\r\n"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:240
3120 #, c-format
3121 msgid ""
3122 "Type: %s\r\n"
3123 "Key ID: %s\r\n"
3124 "Algorithm: %s\r\n"
3125 "Size: %s bits\r\n"
3126 "Created: %s\r\n"
3127 "Expires: %s\r\n"
3128 "Validity: %s\r\n"
3129 "Cipher: %s\r\n"
3130 "%s\r\n"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:286
3134 msgid "&Change"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:287
3138 msgid "&Revokers"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:288
3142 msgid "Change &Password"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:295
3146 msgid "Photo-ID not validated."
3147 msgstr ""
3148
3149 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:333
3150 msgid ""
3151 "The status of this key is 'revoked' or 'expired'.\n"
3152 "You cannot change the ownertrust of such keys."
3153 msgstr ""
3154
3155 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:335 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:342
3156 msgid "WinPT Warning"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:339
3160 msgid ""
3161 "This is a non-valid key.\n"
3162 "Modifying the ownertrust has no effect on such keys.\n"
3163 "\n"
3164 "Do you really want to continue?"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:356
3168 msgid "Ownertrust successfully changed."
3169 msgstr ""
3170
3171 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:369 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:148
3172 msgid "Key Revokers"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:90
3176 msgid ""
3177 "Please move this certificate to a medium where it can bestored in a safe "
3178 "place (floppy, CDR, etc..).\n"
3179 "If an attacker gets access to this certificate he can use it to render your "
3180 "key unusable!"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:102
3184 msgid "Reason for revocation"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:103
3188 msgid "Optional description text"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:104
3192 msgid "&Passphrase"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:105
3196 msgid "Output file"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:107
3200 msgid "0. No reason specified"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:108
3204 msgid "1. Key has been compromised"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:109
3208 msgid "2. Key is superseded"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:110
3212 msgid "3. Key is no longer used"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:128
3216 msgid "Choose File to save the Certificate"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:137
3220 msgid "Please select a reason."
3221 msgstr ""
3222
3223 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:172
3224 msgid "Revocation certificate generated."
3225 msgstr ""
3226
3227 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:59 Src/wptSigList.cpp:57
3228 msgid "Algorithm"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:100 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:161
3232 msgid "Designated Key Revokers"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:147
3236 msgid "Designated Revoker Keys"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:162
3240 #, c-format
3241 msgid "Do you want to retrieve 0x%s via the default keyserver?"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: Src/wptKeyserver.cpp:344
3245 msgid "The network subsystem has failed"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: Src/wptKeyserver.cpp:346
3249 msgid "Authoritative Answer Host not found"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: Src/wptKeyserver.cpp:348
3253 msgid "The connection has been dropped because of a network failure"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: Src/wptKeyserver.cpp:350
3257 #, c-format
3258 msgid "Unknown Winsock error ec=%d"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: Src/wptKeyserver.cpp:538
3262 msgid "Could not save keyserver.conf file"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: Src/wptKeyserver.cpp:583
3266 msgid ""
3267 "Invalid proxy configuration.You need to set a user and a passwordto use "
3268 "proxy authentication!"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: Src/wptKeyserver.cpp:586
3272 msgid "Proxy Error"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: Src/wptKeyserver.cpp:612
3276 msgid ""
3277 "All entries of this file must have a valid prefix.\n"
3278 "Currently HKP/HTTP, LDAP and FINGER are supported.\n"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: Src/wptKeyserver.cpp:614
3282 msgid "Keyserver Error"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: Src/wptKeyserver.cpp:638
3286 msgid "The keyserver limit is exceeded"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: Src/wptKeyserver.cpp:639
3290 msgid "Keyserver Warning"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:98
3294 #, c-format
3295 msgid "Key '%s' successfully sent"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:132
3299 msgid ""
3300 "WARNING: multiple keys matched request.\n"
3301 "\n"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:137
3305 msgid "Key(s) successfully received but nothing was changed."
3306 msgstr ""
3307
3308 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:139
3309 msgid "Key(s) sucessfully received and imported."
3310 msgstr ""
3311
3312 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:155
3313 msgid "Imported Keys"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:185
3317 msgid ""
3318 "LDAP key import failed.\n"
3319 "Please make sure you have an online connection and gpgkeys_ldap.exe is "
3320 "installed"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:197
3324 #, c-format
3325 msgid "Finger key import failed: %s\n"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:211
3329 msgid "This is not a valid OpenPGP key."
3330 msgstr ""
3331
3332 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:366
3333 msgid "Please select one of the servers."
3334 msgstr ""
3335
3336 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:371
3337 msgid "Only HTTP keyserver can be used."
3338 msgstr ""
3339
3340 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:388
3341 msgid "DNS Name"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:389
3345 msgid "Port"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:474
3349 msgid "No space for new keyserver entry"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:495
3353 msgid "HKP Keyserver"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:496
3357 msgid "LDAP Keyserver"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:497
3361 msgid "Finger Keyserver"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:522 Src/wptKeyserverDlg.cpp:736
3365 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:756
3366 msgid "Edit Keyserver"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:523 Src/wptKeyserverDlg.cpp:615
3370 msgid "&Add"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:525
3374 msgid "Type:"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:526
3378 msgid "Port:"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:527
3382 msgid "Host name:"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:535
3386 msgid "Please enter a host name"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:540
3390 msgid "Invalid port, valid numbers are < 65535"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:584 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:60
3394 msgid "&Receive"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:586
3398 msgid "Send key (default is receiving)"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:588
3402 msgid "Please enter the key ID or email address you search for"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:589
3406 msgid "&Search"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:590
3410 msgid "C&hange proxy"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:591
3414 msgid "Set &default"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:616
3418 msgid "&Remove"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:617
3422 msgid "&Edit"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:643 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:69
3426 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:79 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:84
3427 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:91 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:96
3428 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:101 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:157
3429 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:197
3430 msgid "Proxy Settings"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:650 Src/wptKeyserverDlg.cpp:681
3434 msgid "Please select one of the keyservers."
3435 msgstr ""
3436
3437 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:658
3438 msgid "This is not implemented yet!"
3439 msgstr "Ceci n'est pas encore implémenté!"
3440
3441 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:665 Src/wptKeyserverDlg.cpp:697
3442 msgid "Please enter the search pattern."
3443 msgstr ""
3444
3445 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:702
3446 msgid "Only keyids are allowed."
3447 msgstr ""
3448
3449 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:708
3450 msgid "Only enter the name of the user."
3451 msgstr ""
3452
3453 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:714
3454 msgid "Only email addresses or keyids are allowed."
3455 msgstr ""
3456
3457 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:63
3458 #, c-format
3459 msgid "Connect to '%s' to search for \"%s\""
3460 msgstr ""
3461
3462 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:66
3463 msgid "Keyserver Searching"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:88 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:155
3467 msgid "Keyserver Search"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:94
3471 #, c-format
3472 msgid ""
3473 "Are you really sure you want to delete this %s from\n"
3474 "\n"
3475 " \"%s\""
3476 msgstr ""
3477
3478 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:95
3479 msgid "self signature"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:95
3483 msgid "signature"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:130
3487 #, c-format
3488 msgid "%s %s signature"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:139 Src/wptKeysigDlg.cpp:210
3492 msgid "Signature Properties"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:140 Src/wptKeysigDlg.cpp:164 Src/wptKeysigDlg.cpp:206
3496 msgid "Exportable"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:141 Src/wptKeysigDlg.cpp:207
3500 msgid "Non-revocably"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:144 Src/wptSigList.cpp:53
3504 msgid "Class"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:145
3508 msgid "Expire date"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:146
3512 msgid "Issuer key"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:147
3516 msgid "Issuer key ID"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:164
3520 msgid "Non-exportable"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:177 Src/wptSigList.cpp:156
3524 msgid " user ID not found"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:283
3528 msgid "Really receive all missing keys?"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:317 Src/wptSigTreeDlg.cpp:115
3532 msgid "Signature &Properties"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:318
3536 msgid "Signing &Key Properties"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:357
3540 msgid "Key not found in keyring, do you want to fetch it from the keyserver?"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:367
3544 msgid "Key not found in keyring."
3545 msgstr "Clé non trouvée dans le porte-clés."
3546
3547 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:394
3548 #, c-format
3549 msgid "Signature List for \"%s\""
3550 msgstr ""
3551
3552 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:396
3553 msgid "&Receive Key"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:166 Src/wptKeysignDlg.cpp:339
3557 msgid "Choose Signature Class"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:167
3561 msgid ""
3562 "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
3563 "belongs to the person? If you don't know what to anwser, use \"0\"."
3564 msgstr ""
3565
3566 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:168
3567 msgid "(0) I will not answer (default)"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:169
3571 msgid "(1) I have not checked at all."
3572 msgstr ""
3573
3574 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:170
3575 msgid "(2) I have done causal checking."
3576 msgstr ""
3577
3578 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:171
3579 msgid "(3) I have done very careful checkings."
3580 msgstr ""
3581
3582 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:210
3583 msgid "never"
3584 msgstr "jamais"
3585
3586 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:264
3587 #, c-format
3588 msgid ""
3589 "pub %d/%s created: %s expires: %s\n"
3590 "\n"
3591 "Primary key fingerprint: %s\n"
3592 "\n"
3593 "\t%s\n"
3594 "\n"
3595 "\n"
3596 "Are you really sure that you want to sign this key with YOUR key?\n"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:277
3600 msgid "No valid secret key found."
3601 msgstr "Aucune clé secrète valide n'a été trouvée."
3602
3603 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:282
3604 msgid "Sign local only (non exportable signature)"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:283
3608 msgid "Signature expires on"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:284
3612 msgid "Sign non-revocably"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:285
3616 msgid "&Ask for certification level"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:288
3620 msgid "&Show photo"
3621 msgstr "&Montrer la photo"
3622
3623 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:289 Src/wptPassphraseCB.cpp:92
3624 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:100 Src/wptPassphraseDlg.cpp:68
3625 #: Src/wptPINDlg.cpp:54
3626 msgid "&Hide Typing"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:355
3630 msgid "You cannot select today as the expiration date."
3631 msgstr ""
3632
3633 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:371
3634 msgid "Could not get Key ID from key."
3635 msgstr ""
3636
3637 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:392
3638 msgid "This key is already signed by your key"
3639 msgstr "Cette clé est déja signée par votre clé"
3640
3641 #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:138
3642 msgid "Trustlist"
3643 msgstr "Liste de confiance"
3644
3645 #: Src/wptMainProc.cpp:97
3646 msgid "Delete Clipboard Contents"
3647 msgstr "Effacer le contenu du presse papiers"
3648
3649 #: Src/wptMainProc.cpp:98
3650 msgid "&Remember the answer"
3651 msgstr "&Se rappeler de la réponse"
3652
3653 #: Src/wptMainProc.cpp:99
3654 msgid "Do you want to delete the contents from the clipboard?"
3655 msgstr "Voulez-vous effacer le contenu du presse papiers?"
3656
3657 #: Src/wptMainProc.cpp:200
3658 msgid "Could not access secret keyring."
3659 msgstr ""
3660
3661 #: Src/wptMainProc.cpp:254 Src/wptTextInputDlg.cpp:78
3662 msgid "Text Input"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: Src/wptMainProc.cpp:273
3666 msgid "Unknown OpenPGP type."
3667 msgstr ""
3668
3669 #: Src/wptMainProc.cpp:360
3670 msgid "Could not set current window mode hooks."
3671 msgstr ""
3672
3673 #: Src/wptMainProc.cpp:417
3674 msgid "Edit Clipboard"
3675 msgstr "Editer le presse papiers"
3676
3677 #: Src/wptMainProc.cpp:418
3678 msgid "About..."
3679 msgstr "A propos..."
3680
3681 #: Src/wptMainProc.cpp:424 Src/wptMainProc.cpp:428
3682 msgid "Decrypt/Verify"
3683 msgstr "Déchiffrer/Vérifier"
3684
3685 #: Src/wptMainProc.cpp:438
3686 msgid "Current Window"
3687 msgstr "Fenêtre courante"
3688
3689 #: Src/wptMainProc.cpp:494
3690 msgid "Remove all passphrases from cache?"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: Src/wptMainProc.cpp:495 Src/wptProgressDlg.cpp:122 Src/wptRegistry.cpp:198
3694 msgid "WinPT"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: Src/wptMainProc.cpp:505
3698 msgid "Could not access public keyring, exit WinPT?"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: Src/wptMainProc.cpp:538
3702 #, c-format
3703 msgid ""
3704 "Make sure that the window contains text.\n"
3705 "%s."
3706 msgstr ""
3707
3708 #: Src/wptMainProc.cpp:592 Src/wptPreferencesDlg.cpp:136
3709 msgid "WinPT Preferences"
3710 msgstr "Préférences de WinPT"
3711
3712 #: Src/wptMAPI.cpp:96
3713 msgid "MAPI Login failed."
3714 msgstr ""
3715
3716 #: Src/wptMAPI.cpp:103 Src/wptMAPI.cpp:226
3717 msgid "Could not sent mail."
3718 msgstr ""
3719
3720 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:72
3721 msgid "Digest"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:103
3725 msgid "&Save..."
3726 msgstr "&Enregistrer..."
3727
3728 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:105
3729 msgid "Save to clipboard"
3730 msgstr "Enregistrer dans le presse papiers"
3731
3732 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:106
3733 msgid "Print Message Digest"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:149
3737 msgid "Select file to save checksums"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:154
3741 #, c-format
3742 msgid "Checksums successfully saved in '%s'"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:100
3746 msgid ""
3747 "Here it is possible to save or restore the ownertrust from the 'trustdb' "
3748 "file. This could be very useful because the values are NOT stored in the "
3749 "keyring."
3750 msgstr ""
3751
3752 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:116
3753 msgid "Select file name for output"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124
3757 msgid "Ownertrust successfully exported."
3758 msgstr ""
3759
3760 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:128
3761 msgid "Select file name for input"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136
3765 msgid "Ownertrust succefully imported."
3766 msgstr ""
3767
3768 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:96
3769 msgid "Encrypted with the following public key(s)"
3770 msgstr "Chiffré avec la clé publique suivante"
3771
3772 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:143
3773 #, c-format
3774 msgid "Unknown key ID (%s, 0x%s)"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:154
3778 msgid "Bad passphrase; Enter passphrase again"
3779 msgstr "Mauvaise passphrase; réessayer encore"
3780
3781 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:155
3782 msgid "Please enter your passphrase"
3783 msgstr "Entrer votre passphrase"
3784
3785 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:159
3786 #, c-format
3787 msgid ""
3788 "Symmetric encryption.\n"
3789 "%s encrypted data."
3790 msgstr ""
3791
3792 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:304
3793 #, c-format
3794 msgid ""
3795 "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
3796 "user: \"%s\"\n"
3797 "%s key, ID %s (main key ID %s)\n"
3798 msgstr ""
3799 "Vous avez besoin d'une passphrase pour déverrouiller la clé\n"
3800 "secrète de l'utilisateur: \"%s\"\n"
3801 "%s key, ID %s (main key ID %s)\n"
3802
3803 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:310
3804 #, c-format
3805 msgid ""
3806 "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
3807 "user: \"%s\"\n"
3808 "%s key, ID %s\n"
3809 msgstr ""
3810 "Vous avez besoin d'une passphrase pour déverrouiller la clé\n"
3811 "secrète de l'utilisateur: \"%s\"\n"
3812 "%s key, ID %s\n"
3813
3814 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:398
3815 #, c-format
3816 msgid ""
3817 "Please enter the PIN to unlock your secret card key\n"
3818 "Card: %s"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:60 Src/wptPassphraseDlg.cpp:99
3822 msgid "Passphrase Dialog"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:65
3826 msgid "Repeat Passphrase"
3827 msgstr "Répéter la passphrase"
3828
3829 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:67
3830 msgid "Enter Passphrase"
3831 msgstr "Entrer la passphrase"
3832
3833 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:106
3834 msgid ""
3835 "Your passphrase should be at least 8 characters long\n"
3836 "and should contain non-alphabetic characters.\n"
3837 "\n"
3838 "Still proceed?"
3839 msgstr ""
3840 "Votre passphrase devrait être d'au moins 8 caractères\n"
3841 "et devrait contenir des caractères non alphabétique.\n"
3842 "\n"
3843 "Procédez quand même?"
3844
3845 #: Src/wptPINDlg.cpp:74
3846 msgid "Please enter a PIN."
3847 msgstr ""
3848
3849 #: Src/wptPINDlg.cpp:74 Src/wptPINDlg.cpp:85 Src/wptPINDlg.cpp:91
3850 #: Src/wptPINDlg.cpp:104 Src/wptPINDlg.cpp:110
3851 msgid "PIN"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: Src/wptPINDlg.cpp:84
3855 msgid "'Admin PIN' must be at least 8 characters long."
3856 msgstr ""
3857
3858 #: Src/wptPINDlg.cpp:90 Src/wptPINDlg.cpp:109
3859 msgid "PIN's are currently limited to US-ASCII"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: Src/wptPINDlg.cpp:103
3863 msgid "'User PIN' must be at least 6 characters long."
3864 msgstr ""
3865
3866 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:114
3867 msgid "Do not use any &temporary files"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:115
3871 msgid "Use clipboard &viewer to display the plaintext"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:116
3875 msgid "Word wrap cleartext &signatures at column"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:117
3879 msgid "&Disable hotkeys (Not recommended!)"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:118
3883 msgid "Skip key validation and assume that keys are always fully trusted"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:119
3887 msgid "&Automatic keyring backup when WinPT closes"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:120
3891 msgid "Backup to &keyring folder"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:121
3895 msgid "Backup to:"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:122
3899 msgid "Select &key list mode"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:123
3903 msgid "Select &wipe mode"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:124
3907 msgid "Keyserver &config"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:125
3911 msgid "Cache &passphrases for 'n' minutes"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:126
3915 msgid "(CTRL+ALT+F to clear the cache)"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:127
3919 msgid "General options"
3920 msgstr "Options générales"
3921
3922 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:128
3923 msgid "Clipboard hotkeys"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:129
3927 msgid "Current window hotkeys"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:212
3931 msgid ""
3932 "In most cases it is not a good idea to enable this setting.\n"
3933 "If you know what you are doing let this flag enabled, otherwise\n"
3934 "it is safe to leave this flag untouched."
3935 msgstr ""
3936
3937 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:246
3938 msgid "Select GPG backup path"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:258
3942 msgid ""
3943 "Please enter a value that is between 1-720.\n"
3944 "It is not a good idea to cache the passphrase more than 12 hours."
3945 msgstr ""
3946
3947 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:271
3948 msgid "Please enter a value between 1-80."
3949 msgstr ""
3950
3951 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:283
3952 msgid "The specified backup folder is invalid."
3953 msgstr ""
3954
3955 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:321
3956 msgid "Hotkeys"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: Src/wptProgressDlg.cpp:122
3960 msgid "Could not create progress thread."
3961 msgstr ""
3962
3963 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:69
3964 msgid "Invalid host/IP address."
3965 msgstr ""
3966
3967 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:78
3968 #, fuzzy
3969 msgid "Please enter the proxy hostname."
3970 msgstr "Entrer la passphrase."
3971
3972 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:84
3973 msgid "Invalid port number."
3974 msgstr ""
3975
3976 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:90
3977 msgid "Please select a value from 0-65535 for the port"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:95
3981 msgid "When you want to use authentication, please fill out both fields."
3982 msgstr ""
3983
3984 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:100
3985 msgid "Please enter a host name and a port."
3986 msgstr ""
3987
3988 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:151
3989 msgid "Proxy host name or IP address"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:152
3993 msgid "Server requires &authentication"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:153
3997 msgid "User name"
3998 msgstr "Nom de l'utilisateur"
3999
4000 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:154
4001 msgid "Password"
4002 msgstr "Mot de passe"
4003
4004 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:155
4005 msgid "Proxy type"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:156
4009 msgid "Authentication"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:196
4013 msgid "Please fill out all required fields for authentication."
4014 msgstr ""
4015
4016 #: Src/wptRegistry.cpp:160
4017 msgid "GPG Detached Signature"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: Src/wptRegistry.cpp:161
4021 msgid "GPG Encrypted Data"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: Src/wptRegistry.cpp:162
4025 msgid "GPG Armored Data"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: Src/wptRegistry.cpp:196
4029 msgid ""
4030 "WinPT can register some GPG file types for you so they can be processed with "
4031 "a double click in the explorer.\n"
4032 "Do you want to continue?"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: Src/wptRegistry.cpp:204
4036 msgid "WinPT WARNING"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: Src/wptRegistry.cpp:205
4040 #, c-format
4041 msgid ""
4042 "It seems there was already a '%s' file type registered by another "
4043 "application.\n"
4044 "Do you want to overwrite it?"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: Src/wptRegistry.cpp:591
4048 msgid "Could not write to Registry."
4049 msgstr ""
4050
4051 #: Src/wptSigList.cpp:52
4052 msgid "Valid"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: Src/wptSigList.cpp:56
4056 msgid "Expiration"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: Src/wptSigTreeDlg.cpp:164
4060 #, c-format
4061 msgid "Signature Tree for \"%s\" (0x%s)"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: Src/wptSigTreeDlg.cpp:167
4065 msgid "Edit..."
4066 msgstr ""
4067
4068 #: Src/wptSymEnc.cpp:72 Src/wptSymEnc.cpp:89
4069 msgid "Symmetric Encryption"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:49
4073 msgid "Data is too large for copying."
4074 msgstr ""
4075
4076 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:81
4077 msgid "Enter the text that was signed"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:94
4081 msgid "Text Input from File"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: Src/wptVerifyList.cpp:109
4085 msgid "Signed"
4086 msgstr ""
4087
4088 #~ msgid "Yes"
4089 #~ msgstr "Oui"
4090
4091 #~ msgid "No"
4092 #~ msgstr "Non"
4093
4094 #~ msgid "Cancel"
4095 #~ msgstr "Annuler"
4096
4097 #~ msgid "Please enter a name for the image file."
4098 #~ msgstr "Entrez un nom de fichier pour l'image."

[email protected]
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26