/[winpt]/trunk/Po/fr.po
ViewVC logotype

Diff of /trunk/Po/fr.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 2 by twoaday, Mon Jan 31 11:02:21 2005 UTC revision 187 by twoaday, Wed Mar 22 11:04:20 2006 UTC
# Line 1  Line 1 
1  # WinPT - French translation file  # French translation file
2  # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.  # Copyright (C) 2006
3  # Nicolas Robaux <[email protected]>, 2001  # Pascal Brochart
4  #  # This file is distributed under the same license as the WinPT package.
5  msgid ""  #
6  msgstr ""  msgid ""
7  "Project-Id-Version: WinPT 0.4.0\n"  msgstr ""
8  "POT-Creation-Date: 2002-02-27 20:18+0100\n"  "Project-Id-Version: WinPT 0.11.8\n"
9  "PO-Revision-Date: 2001-08-30 15:25+0100\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
10  "Last-Translator: Nicolas Robaux <[email protected]>\n"  "POT-Creation-Date: 2006-03-22 01:38+0100\n"
11  "Language-Team: FR <[email protected]>\n"  "PO-Revision-Date: 2006-03-04 21:32+0100\n"
12  "MIME-Version: 1.0\n"  "Last-Translator: Pascal Brochart <[email protected]>\n"
13  "Content-Type: text/plain; charset=ISO-5589-1\n"  "Language-Team: FR <[email protected]>\n"
14  "Content-Transfer-Encoding: 8Bit\n"  "MIME-Version: 1.0\n"
15    "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
16  # c:\oss\winpt\src\wptClipExportDlg.cpp:49  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17  msgid " File import"  
18  msgstr "WinPT - Importer fichier"  #: Src/WinPT.cpp:185
19    msgid "Could not create GPG home directory"
20  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:72  msgstr "Ne peut cr�er le r�pertoire personnel GPG"
21  msgid " List trust path"  
22  msgstr "Lister les chemins de confiance"  #: Src/WinPT.cpp:186 Src/WinPT.cpp:218 Src/WinPT.cpp:268 Src/WinPT.cpp:272
23    #: Src/WinPT.cpp:453 Src/WinPT.cpp:460 Src/WinPT.cpp:500 Src/WinPT.cpp:528
24  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:46  #: Src/WinPT.cpp:537 Src/WinPT.cpp:541 Src/WinPT.cpp:558 Src/WinPT.cpp:628
25  #, c-format  #: Src/WinPT.cpp:641 Src/WinPT.cpp:688 Src/WinPT.cpp:714 Src/WinPT.cpp:732
26  msgid "%s doesn't exist"  #: Src/wptErrors.cpp:141 Src/wptGPG.cpp:919 Src/wptGPG.cpp:930
27  msgstr "Le fichier n'existe pas"  #: Src/wptGPG.cpp:939 Src/wptGPG.cpp:949 Src/wptMainProc.cpp:346
28    #: Src/wptMainProc.cpp:532
29  # c:\oss\winpt\src\wptFileManager.cpp:70  msgid "WinPT Error"
30  #, c-format  msgstr "Erreur WinPT"
31  msgid "%s has readonly attribute"  
32  msgstr ""  #: Src/WinPT.cpp:217
33    msgid "No useable secret key found."
34  # c:\oss\winpt\src\wptKeyRevokeDlg.cpp:60  msgstr "Aucune cl� secr�te utilisable n'a �t� trouv�e"
35  msgid "1. Key has been compromised"  
36  msgstr "1. La cl� a �t� corrompue"  #: Src/WinPT.cpp:267
37    msgid "Could not read GnuPG version."
38  # c:\oss\winpt\src\wptKeyRevokeDlg.cpp:62  msgstr "Ne peut lire la version de GNuPG"
39  msgid "2. Key is superseded"  
40  msgstr "2. Cl� remplac�e"  #: Src/WinPT.cpp:273
41    #, c-format
42  # c:\oss\winpt\src\wptKeyRevokeDlg.cpp:64  msgid ""
43  msgid "3. Key is no longer used"  "Sorry, you need a newer GPG version.\n"
44  msgstr "3. La cl� n'est plus utilis�e"  "GPG version %d.%d.%d required GPG version "
45    msgstr ""
46  # c:\oss\winpt\src\wptAboutDlg.cpp:41  
47  msgid "A free open source privacy tray for W32 based on GnuPG."  #: Src/WinPT.cpp:301
48  msgstr ""  msgid "Failed to create WinPT directory"
49    msgstr "Impossible de cr�er le r�pertoire de WinPT"
50  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:108  
51  msgid "About"  #: Src/WinPT.cpp:302 Src/WinPT.cpp:320 Src/WinPT.cpp:331
52  msgstr "A propos"  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:957 Src/wptKeyserver.cpp:548
53    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:67 Src/wptKeyserverDlg.cpp:188
54  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:107  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:196 Src/wptKeyserverDlg.cpp:212
55  msgid "About GPG"  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:382 Src/wptKeyserverDlg.cpp:388
56  msgstr "A propos de GPG"  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:497 Src/wptKeyserverDlg.cpp:557
57    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:562 Src/wptKeyserverDlg.cpp:674
58  # c:\oss\winpt\src\wptAboutDlg.cpp:39  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:682 Src/wptKeyserverDlg.cpp:689
59  msgid "About WinPT"  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:705 Src/wptKeyserverDlg.cpp:721
60  msgstr "A propos de WinPT"  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:726 Src/wptKeyserverDlg.cpp:732
61    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:738
62  # c:\oss\winpt\src\wptAboutGPGDlg.cpp:44  msgid "Keyserver"
63  msgid "About the GNU Privacy Guard"  msgstr "Serveur de cl�"
64  msgstr "A propos de GNU Privacy Guard"  
65    #: Src/WinPT.cpp:319
66  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:59  msgid "Failed to copy the keyserver.conf"
67  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:110  msgstr "Impossible de copier keyserver.conf"
68  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:129  
69  msgid "Add subkey"  #: Src/WinPT.cpp:452
70  msgstr "Ajouter une sous-cl�"  msgid "Cryptographic selftest failed."
71    msgstr ""
72  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:60 c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:76  
73  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:93  #: Src/WinPT.cpp:459
74  msgid "Add userid"  msgid "A newer GPGME version is needed; at least "
75  msgstr "Ajouter ID utilisateur"  msgstr ""
76    
77  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubKeyDlg.cpp:62  #: Src/WinPT.cpp:501
78  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubKeyDlg.cpp:68  #, c-format
79  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubKeyDlg.cpp:73  msgid ""
80  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubKeyDlg.cpp:79  "GPG home directory is not set correctly.\n"
81  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubKeyDlg.cpp:85  "Please check the GPG registry settings:\n"
82  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubKeyDlg.cpp:91  "%s."
83  msgid "AddKey"  msgstr ""
84  msgstr "Ajouter cl�"  
85    #: Src/WinPT.cpp:505
86  # c:\oss\WinPT\src\wptSigList.cpp:34  msgid "Select GPG Public Keyring"
87  msgid "Algorithm"  msgstr ""
88  msgstr "Algorithme"  
89    #: Src/WinPT.cpp:527
90  # c:\oss\winpt\src\wptKeysigDlg.cpp:113  msgid "GPG home directory could not be determited."
91  msgid "All keys available!"  msgstr "Le r�pertoire personnel de GPG ne peut-�tre d�termin�."
92  msgstr "Toutes les cl�s sont valables"  
93    #: Src/WinPT.cpp:535
94  # c:\oss\WinPT\src\wptGPG.cpp  :175  msgid ""
95  msgid "An error occured during the verify process."  "Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n"
96  msgstr "Une erreur est survenue pendant la v�rification"  "Do you want to start the GPG preferences to correct  this problem?"
97    msgstr ""
98  # c:\oss\WinPT\src\wptGPG.cpp  :175  
99  msgid "An error occured during to find GPG"  #: Src/WinPT.cpp:550
100  msgstr "Une erreur est survenue pendant la recherche de GPG"  msgid ""
101    "Could not access and/or find the public and secret keyring.\n"
102  # c:\oss\winpt\src\WinPT.cpp:77  "If this is an accident, quit the program and fix it.\n"
103  msgid "An instance of the appliation is already running!"  "\n"
104  msgstr "L'application est d�j� lanc�e!"  "Continue if you want that WinPT offers you more choices.\n"
105    msgstr ""
106  # c:\oss\winpt\src\wptGPGOptDlg.cpp:92  
107  msgid "Are you sure?"  #: Src/WinPT.cpp:583 Src/wptFileManagerDlg.cpp:493
108  msgstr "Etes-vous s�r?"  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:808
109    msgid "Wipe Free Space"
110  # c:\oss\winpt\src\wptKeyserver.cpp         :108  msgstr ""
111  msgid "Authoritative Answer Host not found"  
112  msgstr "Autorisation de l'h�te non trouv�e"  #: Src/WinPT.cpp:627
113    msgid "Could not register window class"
114  # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:52  msgstr ""
115  msgid "Bad Passphrase"  
116  msgstr "Phrase de passe"  #: Src/WinPT.cpp:641
117    msgid "Could not create window"
118  # c:\oss\winpt\src\wptKeySignDlg.cpp:47  msgstr "Ne peut cr�er une fen�tre"
119  msgid "Bad Signature"  
120  msgstr "Signature d�tach�e"  #: Src/WinPT.cpp:712
121    msgid ""
122  # c:\oss\winpt\src\wptKeyserverDlg.cpp:193  "The keycache was not initialized or is empty.\n"
123  msgid "Begin transmission"  "Please check your GPG config (keyrings, pathes...)"
124  msgstr "D�but de transmission"  msgstr ""
125    
126  # c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:33  #: Src/WinPT.cpp:715
127  msgid "Busy"  msgid ""
128  msgstr ""  "It seems that GPG is not set properly.\n"
129    "Do you want to start the GPG preferences dialog?"
130  # c:\oss\winpt\src\WinPT.cpp:66 c:\oss\winpt\src\WinPT.cpp:71  msgstr ""
131  msgid "CRITICAL ERROR"  
132  msgstr "ERREUR CRITIQUE"  #: Src/WinPT.cpp:733
133    #, c-format
134  # c:\oss\winpt\src\wptKeyCacheDlg.cpp:43  msgid ""
135  msgid "Caching keyrings, please wait..."  "Default key (from the GPG config file) could not be found.\n"
136  msgstr "Mise en cache du trousseau de cl�s, un moment..."  "Please check your gpg.conf or set a new default key to correct it:\n"
137    "\n"
138  # c:\oss\winpt\src\wptGPGOptDlg.cpp:43  "%s: public key not found."
139  msgid "Canceled"  msgstr ""
140  msgstr "Annuler"  
141    #: Src/wptAboutDlgs.cpp:53 Src/wptAboutDlgs.cpp:138
142  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:61  msgid "About the GNU Privacy Guard"
143  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:145  msgstr "A Propos de GNU Privacy Guard"
144  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:152  
145  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:164  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:57
146  msgid "Change passwd"  msgid "About GnuPG"
147  msgstr "Changer le mot de passe"  msgstr ""
148    
149  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:57  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:94 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1756
150  msgid "Check signatures"  #: Src/wptMainProc.cpp:583
151  msgstr "V�rifier les signatures"  msgid "About WinPT"
152    msgstr "A propos de WinPT"
153  # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:226  
154  msgid "Choose GPG binary"  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:95
155  msgstr ""  msgid "Warranty"
156    msgstr ""
157  # c:\oss\winpt\src\wptGPGOptDlg.cpp:71  
158  msgid "Choose GPG options file"  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:97
159  msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier d'options de GnuPG!"  msgid "A free open source privacy tray for Windows based on GnuPG."
160    msgstr ""
161  # c:\oss\winpt\src\wptFileManager.cpp:811  
162  # c:\oss\winpt\src\wptKeyManagerDlg.cpp:419  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:99
163  msgid "Choose name for key file"  msgid "For more information you can visit the homepage: http://www.winpt.org"
164  msgstr ""  msgstr ""
165    
166  # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:61  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:101
167  msgid "Choose name for the key file"  msgid "Please report any BUGS or suggestions for WinPT to <[email protected]>"
168  msgstr "Veuillez entrer la taille de la cl�!"  msgstr ""
169    
170  # c:\oss\winpt\src\wptKeyManagerDlg.cpp:409  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:103
171  msgid "Choose name of the key file"  msgid ""
172  msgstr ""  "WinPT is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
173    "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
174  # c:\oss\winpt\src\wptKeylistElement.cpp:55  "Foundation; either Version 2 of the License, or (at your option) any later "
175  msgid "Cipher"  "version."
176  msgstr "Algorithme"  msgstr ""
177    
178  # c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:47  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:108
179  msgid "Clear clipboard"  msgid ""
180  msgstr "Vider presse-papiers"  "WinPT is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
181    "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABLITY or FITNESS FOR "
182  # c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:47  "A PARTICULAR PURPOSE. See the General Public License for more details. "
183  msgid "Clear list"  msgstr ""
184  msgstr "Vider presse-papiers"  
185    #: Src/wptAboutDlgs.cpp:112
186  # c:\oss\winpt\src\wptFileSignDlg.cpp:46  msgid "&About GPG..."
187  msgid "Clear text signature"  msgstr ""
188  msgstr "Signature en texte clair"  
189    #: Src/wptAboutDlgs.cpp:113 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1991
190  # c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:50  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:963
191  # c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:55  msgid "&Help"
192  # c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:78  msgstr "&Aide"
193  # c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:113  
194  # c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:118  #: Src/wptCardDlg.cpp:136 Src/wptCardDlg.cpp:161 Src/wptMainProc.cpp:402
195  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:156 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:161  msgid "Card Manager"
196  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:180 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:190  msgstr "Gestionnaire de carte"
197  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:197 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:217  
198  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:222  #: Src/wptCardDlg.cpp:197
199  msgid "Clipboard"  msgid "No Fingerprint"
200  msgstr "Presse-papiers"  msgstr "Pas d'empreinte"
201    
202  # c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:45  #: Src/wptCardDlg.cpp:227
203  msgid "Clipboard editor"  msgid "No OpenPGP smart card detected."
204  msgstr "Editeur du presse-papiers de WinPT"  msgstr ""
205    
206  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddUidDlg.cpp:46  #: Src/wptCardDlg.cpp:346
207  msgid "Comment"  msgid "No PINs found."
208  msgstr "Commentaire"  msgstr ""
209    
210  # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:50  #: Src/wptCardDlg.cpp:346 Src/wptCardDlg.cpp:360 Src/wptCardDlg.cpp:365
211  msgid "Comment (optional)"  #: Src/wptCardDlg.cpp:371 Src/wptCardDlg.cpp:383 Src/wptCardDlg.cpp:397
212  msgstr "Commentaire (optionnel)"  #: Src/wptCardDlg.cpp:526 Src/wptCardDlg.cpp:631 Src/wptCardDlg.cpp:636
213    #: Src/wptCardDlg.cpp:642 Src/wptCardDlg.cpp:649 Src/wptCardDlg.cpp:654
214  # c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:40  #: Src/wptCardDlg.cpp:662 Src/wptCardDlg.cpp:684 Src/wptCardDlg.cpp:711
215  msgid "Conflict"  #: Src/wptCardDlg.cpp:716 Src/wptCardDlg.cpp:719 Src/wptCardDlg.cpp:744
216  msgstr ""  #: Src/wptCardDlg.cpp:746 Src/wptCardDlg.cpp:751 Src/wptCardDlg.cpp:756
217    #: Src/wptCardDlg.cpp:820 Src/wptCardDlg.cpp:835 Src/wptCardDlg.cpp:838
218  # c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:46  #: Src/wptMainProc.cpp:296
219  msgid "Copy to clipboard"  msgid "Card Edit"
220  msgstr "Envoyer dans presse-papiers"  msgstr ""
221    
222  # c:\oss\WinPT\src\wptGPG.cpp  :158  #: Src/wptCardDlg.cpp:359
223  #, c-format  msgid "Only plain ASCII is currently allowed."
224  msgid "Could not locate GPG.exe in %s"  msgstr ""
225  msgstr "Impossible de trouver GPG.exe dans %s"  
226    #: Src/wptCardDlg.cpp:364
227  # c:\oss\WinPT\src\wptGPG.cpp  :163  msgid "Only alphabetic characters are allowed."
228  #, c-format  msgstr ""
229  msgid "Could not locate pubring.gpg and secring.gpg in %s"  
230  msgstr "Impossible de trouver pubring.gpg et secring.gpg dans %s"  #: Src/wptCardDlg.cpp:371
231    msgid "Invalid URL."
232  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:202 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:237  msgstr ""
233  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:295 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:305  
234  msgid "Couldn't access public keyring"  #: Src/wptCardDlg.cpp:384
235  msgstr "Acc�s au trousseau public impossible"  #, c-format
236    msgid "Could not modify card attribute: %s"
237  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:202 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:237  msgstr ""
238  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:295 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:305  
239  msgid "Couldn't access public keyring!"  #: Src/wptCardDlg.cpp:397
240  msgstr "Acc�s au trousseau public impossible"  msgid "Card attribute changed."
241    msgstr ""
242  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:76  
243  msgid "Couldn't access secret keyring"  #: Src/wptCardDlg.cpp:437
244  msgstr "Impossible d'enregistrer le raccourci clavier"  msgid "Please enter the 'Admin PIN'"
245    msgstr ""
246  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:49  
247  msgid "Couldn't close Clipboard"  #: Src/wptCardDlg.cpp:439
248  msgstr "Impossible de fermer le presse-papiers"  msgid "Please enter the 'User PIN'"
249    msgstr ""
250  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:45  
251  msgid "Couldn't close file"  #: Src/wptCardDlg.cpp:441 Src/wptPINDlg.cpp:53
252  msgstr "Impossible de fermer le fichier"  msgid "Please enter the PIN"
253    msgstr ""
254  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:64  
255  msgid "Couldn't connect to the host"  #: Src/wptCardDlg.cpp:445
256  msgstr "Impossible d'acc�der au site"  #, c-format
257    msgid ""
258  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:42  "%s\n"
259  msgid "Couldn't create file"  "Name: %s %s\n"
260  msgstr "Impossible de cr�er le fichier"  "Serial-No: %s\n"
261    msgstr ""
262  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:63  
263  msgid "Couldn't create new socket"  #: Src/wptCardDlg.cpp:525
264  msgstr "Impossible de cr�er une nouvelle couche de connexion"  msgid ""
265    "This operation will override the keys on the card.\n"
266  # c:\oss\winpt\src\WinPT.cpp:96  "Still proceed?"
267  msgid "Couldn't create window"  msgstr ""
268  msgstr "Impossible de cr�er la fen�tre"  
269    #: Src/wptCardDlg.cpp:600 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:519
270  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:47  msgid "&Name"
271  msgid "Couldn't delete file"  msgstr "&Nom"
272  msgstr "Impossible d'effacer le fichier"  
273    #: Src/wptCardDlg.cpp:601 Src/wptKeygenDlg.cpp:378
274  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:50  msgid "&Comment (optional)"
275  msgid "Couldn't empty Clipboard"  msgstr "&Commentaire (optionnel)"
276  msgstr "Impossible de vider le presse-papiers"  
277    #: Src/wptCardDlg.cpp:602 Src/wptKeygenDlg.cpp:380
278  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:73  msgid "&Expire date"
279  msgid "Couldn't extract data from the current window"  msgstr "&Date d'expiration"
280  msgstr "Impossible d'obtenir les donn�es de la fen�tre active"  
281    #: Src/wptCardDlg.cpp:603
282  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:41  msgid "Off-card passphrase"
283  msgid "Couldn't find key"  msgstr ""
284  msgstr "Impossible de trouver la cl�"  
285    #: Src/wptCardDlg.cpp:604 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:653 Src/wptKeygenDlg.cpp:382
286  # c:\oss\WinPT\src\wptGPG.cpp  :169  msgid "&Never"
287  #, c-format  msgstr "&Jamais"
288  msgid ""  
289  "Couldn't find keyring entries into the options file in %s or the file does "  #: Src/wptCardDlg.cpp:605 Src/wptKeygenDlg.cpp:379
290  "NOT exist!"  msgid "Email &address"
291  msgstr ""  msgstr "Adresse &email"
292  "Impossible de trouver la place des trousseaux de cl�s dans le fichier "  
293  "d'options dans %s"  #: Src/wptCardDlg.cpp:606
294    msgid "Overwrite old keys on the card"
295  # c:\oss\winpt\src\wptGPGOptDlg.cpp:71  msgstr ""
296  msgid "Couldn't find options file"  
297  msgstr "Impossible de charger le fichier d'options de GnuPG!"  #: Src/wptCardDlg.cpp:607
298    msgid "Make off-card backup of encryption key"
299  # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:90  msgstr ""
300  msgid "Couldn't find the GPG program in this directory!"  
301  msgstr "Impossible de trouver le programme GPG dans ce r�pertoire!"  #: Src/wptCardDlg.cpp:608 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1650
302    msgid "Card Key Generation"
303  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:52  msgstr ""
304  msgid "Couldn't get Clipboard data"  
305  msgstr "Impossible d'obtenir les donn�es du presse-papiers"  #: Src/wptCardDlg.cpp:631
306    msgid "Please enter your name."
307  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:80  msgstr "Veuillez entrer votre nom"
308  msgid "Couldn't get default key!"  
309  msgstr "Impossible d'obtenir le keyID par d�faut"  #: Src/wptCardDlg.cpp:635
310    msgid "Name must be at least 5 characters long."
311  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:52  msgstr ""
312  msgid "Couldn't get passphrase callback!"  
313  msgstr "Impossible d'obtenir le mot de passe"  #: Src/wptCardDlg.cpp:641
314    msgid "Please enter your e-mail address."
315  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:44  msgstr "Veuillez entrer votre adresse e-mail "
316  msgid "Couldn't initizalize file lock!"  
317  msgstr "Impossible d'�crire le fichier"  #: Src/wptCardDlg.cpp:648
318    msgid "Please enter a valid e-mail address."
319  # c:\oss\winpt\src\wptGPGOptDlg.cpp:71  msgstr ""
320  msgid "Couldn't load GnuPG options file!"  
321  msgstr "Impossible de charger le fichier d'options de GnuPG!"  #: Src/wptCardDlg.cpp:654
322    msgid "Please enter an off-card passphrase."
323  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:41  msgstr ""
324  msgid "Couldn't load config file"  
325  msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"  #: Src/wptCardDlg.cpp:661
326    msgid "Please use plain ASCII charset for the fields."
327  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:48  msgstr ""
328  msgid "Couldn't open Clipboard"  
329  msgstr "Impossible d'ouvrir le presse-papiers"  #: Src/wptCardDlg.cpp:683 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1364
330    msgid "The date you have chosen lies in the past."
331  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:82  msgstr ""
332  msgid "Couldn't open directory"  
333  msgstr "Impossible d'ouvrir le r�pertoire"  #: Src/wptCardDlg.cpp:709
334    msgid ""
335  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:41  "Operation was canceled. It seems that there are existing\n"
336  msgid "Couldn't open file"  "keys on the cards. You need to mark the 'Overwrite' flag."
337  msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"  msgstr ""
338    
339  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:43  #: Src/wptCardDlg.cpp:718
340  msgid "Couldn't read file"  msgid "Keys successfully created."
341  msgstr "Impossible de lire le fichier"  msgstr "Cl�s cr�es avec succ�s."
342    
343  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:43  #: Src/wptCardDlg.cpp:744
344  msgid "Couldn't read keydata from file"  msgid "Please enter the old card PIN."
345  msgstr "Impossible de lire le fichier"  msgstr ""
346    
347  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:66  #: Src/wptCardDlg.cpp:746
348  msgid "Couldn't receive the key from the keyserver"  msgid "Please enter the new card PIN."
349  msgstr "Impossible de recevoir la cl� du serveur de cl�s"  msgstr ""
350    
351  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:76  #: Src/wptCardDlg.cpp:751
352  msgid "Couldn't register hotkey"  msgid "Admin PIN must be minimal 8 characters."
353  msgstr "Impossible d'enregistrer le raccourci clavier"  msgstr ""
354    
355  # c:\oss\winpt\src\WinPT.cpp:90  #: Src/wptCardDlg.cpp:756
356  msgid "Couldn't register window class"  msgid "PIN must be minimal 6 characters."
357  msgstr "Impossible d'enregistrer window class"  msgstr ""
358    
359  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:62  #: Src/wptCardDlg.cpp:779
360  msgid "Couldn't resolve hostname"  msgid "Change Card PIN"
361  msgstr "Impossible de trouver l'h�te"  msgstr ""
362    
363  # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:69  #: Src/wptCardDlg.cpp:819 Src/wptPassphraseDlg.cpp:184
364  # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:82  msgid "Passphrases do not match. Please try again."
365  msgid "Couldn't save 'HomeDir' in the registry"  msgstr ""
366  msgstr "Impossible d'enregistrer dans la base de registre"  
367    #: Src/wptCardDlg.cpp:837
368  # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:69  msgid "PIN successfully changed."
369  # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:82  msgstr ""
370  msgid "Couldn't save 'OptFile' in the registry"  
371  msgstr "Impossible d'enregistrer dans la base de registre"  #: Src/wptCardEdit.cpp:321
372    msgid "Please insert the card and click OK or Cancel to abort."
373  # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:69  msgstr ""
374  # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:82  
375  msgid "Couldn't save 'gpgProgram' in the registry"  #: Src/wptCardEdit.cpp:322
376  msgstr "Impossible d'enregistrer dans la base de registre"  msgid "GPG Card Status"
377    msgstr ""
378  # c:\oss\winpt\src\wptGPGOptDlg.cpp:71  
379  msgid "Couldn't save GnuPG options file!"  #: Src/wptCardManager.cpp:53
380  msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier d'options de GnuPG!"  msgid ""
381    "Please insert the OpenPGP smart card\n"
382  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:65  "Press OK to continue or Cancel"
383  msgid "Couldn't send the key to the keyserver"  msgstr ""
384  msgstr "Impossible d'envoyer la cl� au serveur de cl�s"  
385    #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:54 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:57
386  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:51  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:195 Src/wptFileManager.cpp:1239
387  msgid "Couldn't set Clipboard data"  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:107 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:158
388  msgstr "Impossible d'op�rer sur les donn�es du presse-papiers!"  msgid "user ID not found"
389    msgstr ""
390  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:61  
391  msgid "Couldn't startup WLDAP interface"  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:120 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:133
392  msgstr "Impossible de d�marrer l'interface de Winsock 2"  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:141 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:148
393    #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:150 Src/wptFileManager.cpp:1277
394  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:61  #: Src/wptFileManager.cpp:1328
395  msgid "Couldn't startup Winsock 2 interface"  msgid "Decryption"
396  msgstr "Impossible de d�marrer l'interface de Winsock 2"  msgstr "D�chiffrement"
397    
398  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:44  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:134 Src/wptFileManager.cpp:1329
399  msgid "Couldn't write file"  #, c-format
400  msgstr "Impossible d'�crire le fichier"  msgid ""
401    "Encrypted with %s key, ID %s.%s\n"
402  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubkeyDlg.cpp:80  "Decryption failed: secret key not available."
403  msgid "Create anyway?"  msgstr ""
404  msgstr ""  "Chiffr� avec la cl� %s, ID %s.%s\n"
405    "Le d�chiffrement a �chou�: La cl� secr�te n'est pas disponible."
406  # c:\oss\winpt\src\wptFileEncryptDlg.cpp:53  
407  # c:\oss\winpt\src\wptFileSignDlg.cpp:43  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:141
408  msgid "Create ascii armored output"  #, c-format
409  msgstr "Utiliser le mode ascii"  msgid "Unsupported algorithm: %s"
410    msgstr "L'algorithme n'est pas support�: %s"
411  # c:\oss\winpt\src\wptGPGOptDlg.cpp:93  
412  msgid "Current data will be lost"  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:147
413  msgstr "Les donn�es actuelles seront perdues"  msgid "Broken OpenPGP message (maybe: quoted printable character in armor)."
414    msgstr ""
415  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubKeyDlg.cpp:72  
416  msgid "DSS use a fixed keysize of 1024. Size changed!"  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:155
417  msgstr "DSS utilise une taille fixe de 1024 bits!"  msgid ""
418    "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
419  # c:\oss\winpt\src\wptKeylistElement.cpp:56  "\n"
420  msgid "Date"  "Do *NOT* trust any text or data output from this file!\n"
421  msgstr "Date"  "It is likely, the data was corrupted during the transport\n"
422    "but it might be also possible that this is part of an attack."
423  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:90  msgstr ""
424  msgid "Decrypt"  
425  msgstr "D�chiffrer"  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:160
426    msgid "*** IMPORTANT ***"
427  # c:\oss\winpt\src\wptClipDecryptDlg.cpp:63  msgstr ""
428  msgid "Decryption"  
429  msgstr "D�chiffrement"  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:163 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:206
430    #: Src/wptClipSignDlg.cpp:122 Src/wptClipSignDlg.cpp:262
431  # c:\oss\winpt\src\wptClipEncryptDlg.cpp:100  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:197 Src/wptKeyManager.cpp:329
432  msgid "Decryption Failed"  #: Src/wptKeyManager.cpp:805 Src/wptKeyManager.cpp:1003 Src/wptSymEnc.cpp:91
433  msgstr "Chiffrement rat�!"  msgid "GnuPG Status: Finished"
434    msgstr "Etat de GnuPG: Termin�"
435  # c:\oss\winpt\src\wptClipEncryptDlg.cpp:100  
436  msgid "Decryption failed"  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:182
437  msgstr "Chiffrement rat�!"  msgid "Signature Status: Created with a fully trusted key"
438    msgstr ""
439  # c:\oss\winpt\src\wptKeyManager.cpp:385  
440  #, c-format  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:184
441  msgid "Default key: %s"  msgid "Signature Status: Created with a marginal trusted key"
442  msgstr ""  msgstr ""
443    
444  # c:\oss\winpt\src\wptKeyManager.cpp:387  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:187
445  #, c-format  msgid "Signature Status: Created with an UNTRUSTED key"
446  msgid "Default key: 0x%s"  msgstr ""
447  msgstr ""  
448    #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:190
449  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:95  msgid "Signature Status: Created with an undefined trusted key"
450  msgid "Delete"  msgstr ""
451  msgstr "Effacer"  
452    #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:197
453  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:51  msgid "WinPT Verify"
454  msgid "Delete subkey"  msgstr ""
455  msgstr "Effacer l'ID utilisateur"  
456    #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:198
457  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:51  #, c-format
458  msgid "Delete userid"  msgid ""
459  msgstr "Effacer l'ID utilisateur"  "%s\n"
460    "%s\n"
461  # c:\oss\winpt\src\wptKeygenDlg.cpp:66  "Signature made: %s\n"
462  msgid "Destination for pubring.gpg"  "From \"%s\" using key ID 0x%s%s %s"
463  msgstr ""  msgstr ""
464    
465  # c:\oss\winpt\src\wptKeygenDlg.cpp:72  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:58 Src/wptClipEditDlg.cpp:111
466  msgid "Destination for secring.gpg"  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:119 Src/wptClipEditDlg.cpp:158
467  msgstr ""  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:167 Src/wptClipEditDlg.cpp:238
468    #: Src/wptClipEditDlg.cpp:243 Src/wptFileManagerDlg.cpp:212
469  # c:\oss\winpt\src\wptKeySignDlg.cpp:47  #: Src/wptMainProc.cpp:159 Src/wptMainProc.cpp:227 Src/wptMainProc.cpp:270
470  msgid "Detached signature"  #: Src/wptMainProc.cpp:433 Src/wptMainProc.cpp:514 Src/wptMainProc.cpp:518
471  msgstr "Signature d�tach�e"  msgid "Clipboard"
472    msgstr "Presse papiers"
473  # c:\oss\winpt\src\wptPreferencesDlg.cpp:82  
474  msgid "Disable hotkeys (Not recommended!)"  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:101 Src/wptFileManager.cpp:575
475  msgstr ""  msgid "File Open"
476    msgstr ""
477  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:89  
478  #, c-format  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:110
479  msgid ""  msgid ""
480  "Do you really want delete this KEY PAIR?\n"  "The file you want to add is very large.\n"
481  "\n"  "Still proceed?"
482  "%s"  msgstr ""
483  msgstr "Voulez-vous vraiment effacer cette paire de cl�s?"  
484    #: Src/wptClipEditDlg.cpp:149
485  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:89  msgid "File Save"
486  #, c-format  msgstr ""
487  msgid ""  
488  "Do you really want delete this key?\n"  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:159 Src/wptFileManager.cpp:109
489  "\n"  #, c-format
490  "%s"  msgid ""
491  msgstr "Voulez-vous vraiment effacer cette cl�?"  "\"%s\" already exists.\n"
492    "Replace existing file?"
493  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:89  msgstr ""
494  #, c-format  
495  msgid ""  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:194 Src/wptMainProc.cpp:169 Src/wptMainProc.cpp:235
496  "Do you really want to delete this entry?\n"  #: Src/wptMainProc.cpp:577
497  "\n"  msgid "Clipboard Editor"
498  "%s"  msgstr "Editeur de presse papiers"
499  msgstr "Voulez-vous vraiment effacer cette cl�?"  
500    #: Src/wptClipEditDlg.cpp:195
501  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:89  msgid "&Copy"
502  #, c-format  msgstr "&Copier"
503  msgid ""  
504  "Do you really want to delete this group?\n"  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:196
505  "\n"  msgid "Clea&r"
506  "%s"  msgstr "Efface&r"
507  msgstr "Voulez-vous vraiment effacer cette cl�?"  
508    #: Src/wptClipEditDlg.cpp:197 Src/wptGPGOptDlg.cpp:53
509  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:89  #: Src/wptTextInputDlg.cpp:85
510  msgid "Do you really want to delete this subkey?"  msgid "&Load"
511  msgstr "Voulez-vous vraiment effacer cette cl�?"  msgstr "&Charger"
512    
513  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:89  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:198 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:158
514  msgid "Do you really want to delete this user id?"  #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:52 Src/wptGPGOptDlg.cpp:52
515  msgstr "Voulez-vous vraiment effacer cette cl�?"  msgid "&Save"
516    msgstr "&Enregistrer"
517  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:89  
518  msgid "Do you really want to export a revoked key?"  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:199
519  msgstr "Voulez-vous vraiment effacer cette cl�?"  msgid "Add quotes"
520    msgstr ""
521  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:89  
522  msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?"  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:200 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1990
523  msgstr "Voulez-vous vraiment effacer cette cl�?"  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:614 Src/wptMDSumDlg.cpp:104
524    #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103
525  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:89  msgid "&Close"
526    msgstr "&Fermer"
527  msgid "Do you really want to reload the keycache?"  
528  msgstr "Voulez-vous vraiment effacer cette cl�?"  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:112
529    msgid "Recipients unsuable for encryption:\n"
530  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:89  msgstr ""
531  #, c-format  
532  msgid "Do you really want to send '%s' to the default keyserver %s?"  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:120 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:140
533  msgstr "Voulez-vous vraiment effacer cette cl�?"  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:192 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:199
534    #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:230 Src/wptMainProc.cpp:141
535  # c:\oss\WinPT\src\WinPT.cpp:80  #: Src/wptMainProc.cpp:209
536    msgid "Encryption"
537  msgid "Do you want to create an options file?"  msgstr "Chiffrement"
538  msgstr "Voulez-vous d�marrer l'outil de g�n�ration de cl� de WinPT?"  
539    #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:141
540  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:89  msgid "&Find"
541    msgstr "&Chercher"
542  msgid "Do you want to import a secret key?"  
543  msgstr "Voulez-vous vraiment effacer cette cl�?"  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:142 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112
544    #: Src/wptCommonDlg.cpp:79 Src/wptFileManagerDlg.cpp:84
545  # c:\oss\WinPT\src\WinPT.cpp:80  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:218 Src/wptFileManagerDlg.cpp:286
546    #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:58 Src/wptFirstRunDlg.cpp:47
547  msgid "Do you want to start the GPG preferences dialog?"  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:157 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:343
548  msgstr "Voulez-vous r�gler les pr�f�rences de GPG?"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:445 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:522
549    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:654 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67
550  # c:\oss\WinPT\src\WinPT.cpp:80  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:383 Src/wptKeygenDlg.cpp:546
551  msgid "Do you want to start the WinPT key generation dialog?"  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:101 Src/wptKeyserverDlg.cpp:546
552  msgstr "Voulez-vous d�marrer l'outil de g�n�ration de cl� de WinPT?"  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:61 Src/wptKeysignDlg.cpp:287
553    #: Src/wptPassphraseCB.cpp:91 Src/wptPassphraseDlg.cpp:69 Src/wptPINDlg.cpp:55
554  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:66  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:132 Src/wptTextInputDlg.cpp:84
555    msgid "&Cancel"
556  msgid "Do you want to try to retrieve the key from the keyserver?"  msgstr "&Annuler"
557  msgstr "Voulez-vous essayer de retirer la cl� du serveur de cl�s?"  
558    #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:192 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:157
559  # c:\oss\winpt\src\wptKeyTrustDlg.cpp:56  msgid "You must select at least one key."
560  msgid "Don't know"  msgstr "Vous devez s�lectionner au moins une cl�."
561  msgstr "Je ne sais pas"  
562    #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:230
563  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:109  #, c-format
564    msgid "No recipient found with '%s'"
565  msgid "Edit"  msgstr ""
566  msgstr "Quitter"  
567    #: Src/wptClipImportDlg.cpp:53 Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:77
568  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:88  msgid "Key Import Statistics"
569  msgid "Edit clipboard"  msgstr ""
570  msgstr "Editer presse-papiers"  
571    #: Src/wptClipSignDlg.cpp:104 Src/wptClipSignDlg.cpp:219
572  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddUidDlg.cpp:45  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:176
573  msgid "Email"  msgid "Could not get default key."
574  msgstr "E-mail"  msgstr ""
575    
576  # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:51  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:104 Src/wptClipSignDlg.cpp:112
577  msgid "Email address"  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:120 Src/wptClipSignDlg.cpp:175
578  msgstr "Adresse e-mail"  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:219 Src/wptClipSignDlg.cpp:227
579    #: Src/wptClipSignDlg.cpp:246 Src/wptClipSignDlg.cpp:257
580  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:89  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:176
581  msgid "Encrypt"  #: Src/wptFileManager.cpp:1090 Src/wptFileManager.cpp:1108
582  msgstr "Chiffrer"  #: Src/wptFileManager.cpp:1372 Src/wptMainProc.cpp:153 Src/wptMainProc.cpp:215
583    msgid "Signing"
584  # c:\oss\winpt\src\wptPassphraseCB.cpp:53  msgstr "Signer"
585  msgid "Encrypted with the following public key(s)"  
586  msgstr ""  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:228
587    #, c-format
588  # c:\oss\winpt\src\wptClipEncryptDlg.cpp:100  msgid ""
589  msgid "Encryption"  "No key was chosen.\n"
590  msgstr "Chiffrement"  "Use the GPG default key '%s'?"
591    msgstr ""
592  # c:\oss\winpt\src\wptClipEncryptDlg.cpp:100  "Aucune cl� n'a �t� choisie.\n"
593    "Utiliser la cl� GPG par d�faut '%s'?"
594  msgid "Encryption failed!"  
595  msgstr "Chiffrement rat�!"  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:111 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:158
596    #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:185 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:194
597  # c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:28  #: Src/wptMainProc.cpp:147 Src/wptMainProc.cpp:221
598  msgid "End of file"  msgid "Sign & Encrypt"
599  msgstr ""  msgstr "Signer & Chiffrer"
600    
601  # c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:35  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:121
602  msgid "Exec Error"  msgid "Select key for signing"
603  msgstr ""  msgstr ""
604    
605  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:109  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:122
606  msgid "Exit"  msgid "Signing key:"
607  msgstr "Quitter"  msgstr ""
608    
609  # c:\oss\winpt\src\wptAboutDlg.cpp:39  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166 Src/wptKeylist.cpp:1179
610    msgid "No key was selected."
611  msgid "Exit WinPT?"  msgstr "Aucune cl� n'a �t� s�lectionn�e"
612  msgstr "A propos de WinPT"  
613    #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:136
614  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:59  msgid "Signature Information"
615  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:110  msgstr ""
616  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:129  
617    #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:157 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:170
618  msgid "Expire subkey"  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:186 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:193
619  msgstr "Ajouter une sous-cl�"  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:236
620    #: Src/wptFileManager.cpp:1558 Src/wptFileManager.cpp:1613
621  # c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:53  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:556 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:81
622  msgid "Expires"  #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:145 Src/wptMainProc.cpp:179
623  msgstr ""  #: Src/wptMainProc.cpp:245 Src/wptMainProc.cpp:257 Src/wptMainProc.cpp:265
624    #: Src/wptMainProc.cpp:421
625  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:109  msgid "Verify"
626    msgstr "V�rifier"
627  msgid "Export"  
628  msgstr "Quitter"  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:187
629    #, c-format
630  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:46  msgid ""
631  #, c-format  "Signature made %s using %s key ID 0x%s\n"
632  msgid "File %s exists"  "Cannot check signature: public key not found\n"
633  msgstr "Le fichier n'existe pas"  "\n"
634    "Do you want to try to retrieve the key from the keyserver?"
635  # c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:46  msgstr ""
636  msgid "File Error"  
637  msgstr ""  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225
638    msgid "Invalid signature state."
639  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:50  msgstr ""
640    
641  msgid "File Manager"  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:235
642  msgstr "Gestionnaire de fichier"  msgid "Could not extract key or signature information."
643    msgstr ""
644  # c:\oss\winpt\src\wptFileManagerDlg.cpp:54  
645  msgid "File Manager (use drag & drop to add files)"  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:239
646  msgstr ""  msgid "The signature is expired!"
647    msgstr "La signature est expir�e!"
648  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:46  
649    #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:266 Src/wptFileSaveDlg.cpp:57
650  msgid "File already exists!"  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:84 Src/wptFileSaveDlg.cpp:89
651  msgstr "Le fichier n'existe pas"  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:95 Src/wptFileSaveDlg.cpp:99
652    #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:104 Src/wptFileSaveDlg.cpp:110
653  # c:\oss\winpt\src\wptKeyManagerDlg.cpp:449  msgid "Save Plaintext"
654  msgid "File already exists. Overwrite?"  msgstr ""
655  msgstr ""  
656    #: Src/wptCommonDlg.cpp:88
657  # c:\oss\winpt\src\wptGPGOptDlg.cpp:64  msgid "Please enter a valid URL."
658    msgstr "Entrez une URL valide."
659  msgid "File contains invalid GnuPG keywords!"  
660  msgstr "Le fichier contient des mots-cl�s GnuPG invalides/inconnus!"  #: Src/wptCommonDlg.cpp:118
661    msgid "HTTP Key Import"
662  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:46  msgstr ""
663  msgid "File doesn't exist"  
664  msgstr "Le fichier n'existe pas"  #: Src/wptCommonDlg.cpp:119
665    msgid "Enter URL to retrieve the public key"
666  # c:\oss\winpt\src\wptClipSignEncDlg.cpp:49  msgstr ""
667  # c:\oss\winpt\src\wptClipSignEncDlg.cpp:95  
668    #: Src/wptCommonDlg.cpp:137 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:771
669  msgid "File encrypt"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:830 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:869
670  msgstr "WinPT - Chiffrer fichier"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:884 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:935
671    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:979 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:986
672  # c:\oss\winpt\src\wptClipExportDlg.cpp:49  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1004 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1053
673    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1060 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1151
674  msgid "File export"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1157 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1286
675  msgstr "WinPT - Importer fichier"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1290 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1294
676    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1299 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1336
677  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:57  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1340 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1350
678  msgid "File has a size of zero"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1365 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1369
679  msgstr "Le fichier a une taille de z�ro"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1411 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1416
680    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1423 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1429
681  # c:\oss\winpt\src\wptClipExportDlg.cpp:49  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1434 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1479
682    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1484 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1491
683  msgid "File import"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1498 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1501
684  msgstr "WinPT - Importer fichier"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1541 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1549
685    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1566 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1586
686  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:50  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1594 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1695
687    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1728 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1755
688  msgid "File manager"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1759 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1768
689  msgstr "Gestionnaire de fichier"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1888 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1893
690    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1902 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1916
691  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:50  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1920 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1971
692    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1981 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1992
693  msgid "File open"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2021 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2026
694  msgstr "WinPT - Signer fichier"  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:991 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1791
695    msgid "Key Edit"
696  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:50  msgstr ""
697    
698  msgid "File save"  #: Src/wptCommonDlg.cpp:138
699  msgstr "Gestionnaire de fichier"  msgid "Enter preferred keyserver URL"
700    msgstr ""
701  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:50  
702    #: Src/wptCommonDlg.cpp:224
703  msgid "File sign"  msgid "Yes"
704  msgstr "WinPT - Signer fichier"  msgstr "Oui"
705    
706  # c:\oss\winpt\src\wptClipSignEncDlg.cpp:49  #: Src/wptCommonDlg.cpp:225
707  # c:\oss\winpt\src\wptClipSignEncDlg.cpp:95  msgid "No"
708    msgstr "Non"
709  msgid "File verify"  
710  msgstr "WinPT - Chiffrer fichier"  #: Src/wptCommonDlg.cpp:228 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:239
711    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1117
712  # c:\oss\winpt\src\wptClipDecryptDlg.cpp:65  msgid "OK"
713  # c:\oss\winpt\src\wptClipEncryptDlg.cpp:102  msgstr ""
714  # c:\oss\winpt\src\wptClipExportDlg.cpp:91  
715  # c:\oss\winpt\src\wptClipSignDlg.cpp:88  #: Src/wptCommonDlg.cpp:229
716  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:97 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:232  msgid "Cancel"
717  msgid "Finished"  msgstr "Annuler"
718  msgstr "Termin�"  
719    #: Src/wptErrors.cpp:47
720  # c:\oss\winpt\src\wptClipImportDlg.cpp:101  #, c-format
721  #, c-format  msgid "Could not locate GPG.exe in %s."
722  msgid "Finished (Output: %s)"  msgstr ""
723  msgstr "Termin� - Aucune cl� mise � jour"  
724    #: Src/wptErrors.cpp:52
725  # c:\oss\winpt\src\wptClipImportDlg.cpp:110  #, c-format
726  #, c-format  msgid ""
727  msgid "Finished - %d public key(s) / %d secret keys imported"  "Could not find keyring entries into the options file in %s or the file does "
728  msgstr "Termin� - %d cl�(s) publique(s) import�e(s)"  "NOT exist."
729    msgstr ""
730  # c:\oss\winpt\src\wptClipImportDlg.cpp:110  
731  #, c-format  #: Src/wptErrors.cpp:78
732  msgid "Finished - %d public key(s) imported"  msgid "General error occured"
733  msgstr "Termin� - %d cl�(s) publique(s) import�e(s)"  msgstr "Une erreur g�n�rale est survenue"
734    
735  # c:\oss\winpt\src\wptClipImportDlg.cpp:104  #: Src/wptErrors.cpp:79
736  #, c-format  msgid "Could not open file"
737  msgid "Finished - %d secret key(s) imported"  msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier"
738  msgstr "Termin� - %d cl�(s) secr�te(s) import�e(s)"  
739    #: Src/wptErrors.cpp:80
740  # c:\oss\winpt\src\wptClipImportDlg.cpp:101  msgid "Could not create file"
741  msgid "Finished - No keys updated"  msgstr ""
742  msgstr "Termin� - Aucune cl� mise � jour"  
743    #: Src/wptErrors.cpp:81
744  # c:\oss\winpt\src\wptAboutDlg.cpp:43  msgid "Could not read file"
745  msgid "For more information you can visit the homepage: http://www.winpt.org"  msgstr "Ne peut pas lire le fichier"
746  msgstr ""  
747    #: Src/wptErrors.cpp:82
748  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:55  msgid "Could not write file"
749  msgid "General Clipboard error"  msgstr ""
750  msgstr "Erreur g�n�rale du presse-papiers"  
751    #: Src/wptErrors.cpp:83
752  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:40  msgid "Could not close file"
753    msgstr "Ne peut pas fermer le fichier"
754  msgid "General Error"  
755  msgstr "Une erreur g�n�rale est survenue"  #: Src/wptErrors.cpp:84
756    msgid "File does not exist"
757  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:40  msgstr "Le ficher n'existe pas"
758  msgid "General error occured"  
759  msgstr "Une erreur g�n�rale est survenue"  #: Src/wptErrors.cpp:85
760    msgid "Could not delete file"
761  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:66  msgstr "Ne peut pas effacer le fichier"
762  msgid "Generate..."  
763  msgstr "G�n�rer..."  #: Src/wptErrors.cpp:86
764    msgid "Could not open Clipboard"
765  # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:51  msgstr "Ne peut pas ouvrir le presse papiers"
766    
767  msgid "GnuPG exe file location (full path with added gpg.exe)"  #: Src/wptErrors.cpp:87
768  msgstr ""  msgid "Could not close Clipboard"
769  "Localisation de l'ex�cutable de GnuPG (le chemin complet suivi de gpg.exe)"  msgstr "Ne peut pas fermer le presse papiers"
770    
771  # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:49  #: Src/wptErrors.cpp:88
772  msgid "GnuPG home directory  (where both keyrings are located)"  msgid "Could not empty Clipboard"
773  msgstr "R�pertoire de GnuPG (o� sont les deux trousseaux de cl�s)"  msgstr ""
774    
775  # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:42  #: Src/wptErrors.cpp:89
776    msgid "Could not set Clipboard data"
777  msgid "GnuPG options"  msgstr ""
778  msgstr "WinPT - GnuPG pr�f�rences"  
779    #: Src/wptErrors.cpp:90
780  # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:57  msgid "Could not get Clipboard data"
781  msgid "GnuPG options file (default: use options)"  msgstr ""
782  msgstr ""  
783    #: Src/wptErrors.cpp:91
784  # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:42  msgid "There is no text in the Clipboard"
785    msgstr "Il n'y a pas de texte dans le presse papiers"
786  msgid "GnuPG preferences"  
787  msgstr "WinPT - GnuPG pr�f�rences"  #: Src/wptErrors.cpp:92
788    msgid "The Clipboard already contains GPG data"
789  # c:\oss\winpt\src\wptClipDecryptDlg.cpp:65  msgstr ""
790  # c:\oss\winpt\src\wptClipEncryptDlg.cpp:102  
791  # c:\oss\winpt\src\wptClipExportDlg.cpp:91  #: Src/wptErrors.cpp:93
792  # c:\oss\winpt\src\wptClipSignDlg.cpp:88  msgid "General Clipboard error"
793  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:97 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:232  msgstr ""
794  msgid "GnuPG status"  
795  msgstr "Etat de GnuPG"  #: Src/wptErrors.cpp:94
796    msgid "Registry error: "
797  # c:\oss\winpt\src\wptOwnertrustDlg.cpp:45  msgstr ""
798  msgid ""  
799  "Here it's possible to save or restore the ownertrust from the trustdb file. "  #: Src/wptErrors.cpp:97
800  "This could be very useful because the values are NOT stored in the keyring. "  msgid "Could not startup Winsock 2 interface"
801  msgstr ""  msgstr ""
802  "Ici, vous pouvez enregistrer ou restaurer la confiance du fichier "  
803  "trustdb.Cela peut �tre tr�s utile, car ces valeurs ne sont pas stock�es dans "  #: Src/wptErrors.cpp:98
804  "le trousseau."  msgid "Could not resolve hostname"
805    msgstr "Ne peut pas r�soudre le nom d'h�te"
806  # c:\oss\winpt\src\wptPreferencesDlg.cpp:76  
807  msgid "High security mode (without any temporary files)"  #: Src/wptErrors.cpp:99
808  msgstr ""  msgid "Could not create new socket"
809    msgstr ""
810  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:247  
811  msgid "Hint"  #: Src/wptErrors.cpp:100
812  msgstr "Conseil"  msgid "Could not connect to the host"
813    msgstr ""
814  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:63  
815  msgid "Hotkeys"  #: Src/wptErrors.cpp:101
816  msgstr "Raccourcis clavier"  msgid "Could not send the key to the keyserver"
817    msgstr ""
818  # c:\oss\winpt\src\wptKeyTrustDlg.cpp:57  
819  msgid "I do NOT trust"  #: Src/wptErrors.cpp:102
820  msgstr "Je ne fais PAS confiance"  msgid "Could not receive the key from the keyserver"
821    msgstr ""
822  # c:\oss\winpt\src\wptKeyTrustDlg.cpp:59  
823  msgid "I trust fully"  #: Src/wptErrors.cpp:103
824  msgstr "Je fais enti�rement confiance"  msgid "Socket timed out, no data"
825    msgstr ""
826  # c:\oss\winpt\src\wptKeyTrustDlg.cpp:58  
827  msgid "I trust marginally"  #: Src/wptErrors.cpp:104
828  msgstr "Je fais confiance de mani�re marginale"  msgid "Keyserver returned: no matching keys in database"
829    msgstr ""
830  # c:\oss\winpt\src\wptKeyTrustDlg.cpp:59  
831    #: Src/wptErrors.cpp:105
832  msgid "I trust ultimate"  msgid "Could not register hotkey: "
833  msgstr "Je fais enti�rement confiance"  msgstr ""
834    
835  # c:\oss\winpt\src\wptClipImportDlg.cpp:92  #: Src/wptErrors.cpp:108
836  # c:\oss\winpt\src\wptClipImportDlg.cpp:131  msgid "Could not open directory"
837  # c:\oss\winpt\src\wptClipImportDlg.cpp:140  msgstr ""
838  # c:\oss\winpt\src\wptFileManager.cpp:782  
839  # c:\oss\winpt\src\wptFileManagerDlg.cpp:65  #: Src/wptErrors.cpp:109
840  # c:\oss\winpt\src\wptImportList.cpp:69 c:\oss\winpt\src\wptImportList.cpp:94  msgid "Could not create directory"
841  # c:\oss\winpt\src\wptKeyserverDlg.cpp:115  msgstr ""
842  msgid "Import"  
843  msgstr ""  #: Src/wptErrors.cpp:110
844    msgid "Could not extract data from the current window"
845  # c:\oss\winpt\src\wptOwnertrustDlg.cpp:43  msgstr ""
846  msgid "Import ownertrust (default is export)"  
847  msgstr "Importer la confiance (exporter par d�faut)"  #: Src/wptErrors.cpp:111
848    msgid "Could not load config file"
849  # c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:54  msgstr "Ne peut pas charger le fichier de configuration"
850  msgid "Invalid Engine"  
851  msgstr ""  #: Src/wptErrors.cpp:115
852    msgid "No data available"
853  # c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:53  msgstr ""
854  msgid "Invalid Key"  
855  msgstr ""  #: Src/wptErrors.cpp:116
856    msgid "There is no card in the reader"
857  # c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:45  msgstr ""
858  msgid "Invalid Mode"  
859  msgstr ""  #: Src/wptErrors.cpp:117
860    msgid "There was no reader found"
861  # c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:44  msgstr ""
862  msgid "Invalid Type"  
863  msgstr ""  #: Src/wptErrors.cpp:118
864    msgid "This is not an OpenPGP card"
865  # c:\oss\winpt\src\wptKeySignDlg.cpp:47  msgstr ""
866    
867  msgid "Invalid Value"  #: Src/wptErrors.cpp:119
868  msgstr "cl� manquante ou signature invalide"  msgid "Could not lock or unlock volume"
869    msgstr ""
870  # c:\oss\winpt\src\wptKeySignDlg.cpp:47  
871    #: Src/wptErrors.cpp:120
872  msgid "Invalid signature state"  msgid "Could not mount volume"
873  msgstr "cl� manquante ou signature invalide"  msgstr ""
874    
875  # c:\oss\winpt\src\wptKeylist.cpp:322  #: Src/wptErrors.cpp:121
876  msgid "Invalid user ID"  msgid "Could not unmount volume"
877  msgstr ""  msgstr ""
878    
879  # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:55  #: Src/wptErrors.cpp:122
880  msgid "Invalid value. Allowed values 1024-2048 bits"  msgid "Could not  open volume"
881  msgstr "Valeur non valide. Valeurs autoris�es : 1024-2048 bits"  msgstr ""
882    
883  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:246  #: Src/wptErrors.cpp:123
884    msgid "Drive that belongs to the volume is busy"
885  msgid "It doesn't make any sense change this value!"  msgstr ""
886  msgstr "Ca ne marche pas avec une paire de cl�!"  
887    #: Src/wptErrors.cpp:124
888  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:246  msgid "Could not query volume information"
889  msgid "It doesn't make any sense with a key pair!"  msgstr ""
890  msgstr "Ca ne marche pas avec une paire de cl�!"  
891    #: Src/wptErrors.cpp:125
892  # c:\oss\winpt\src\wptKeygenDlg.cpp:58  #, c-format
893  msgid ""  msgid "Unknown error=%d"
894  "It is strongly recommend that you backup your keyrings because they both "  msgstr "Erreur inconnue=%d"
895  "contain important data.\n"  
896  "Remember that your harddisk can crash or the files can be delete by an "  #: Src/wptFileManager.cpp:108 Src/wptFileManager.cpp:130
897  "accident so it's a good\n"  #: Src/wptFileManager.cpp:136 Src/wptFileManager.cpp:175
898  "idea to store them on a different mass stoarge like a floppy or something "  #: Src/wptFileManager.cpp:300 Src/wptFileManager.cpp:669
899  "else!\n"  #: Src/wptFileManager.cpp:814 Src/wptFileManager.cpp:928
900  "\n"  #: Src/wptFileManager.cpp:1463 Src/wptFileManager.cpp:1490
901  "Back your keyrings know?"  #: Src/wptFileManager.cpp:1509 Src/wptFileManager.cpp:1767
902  msgstr ""  #: Src/wptFileManager.cpp:1829 Src/wptFileManagerDlg.cpp:503
903    #: Src/wptFileStatDlg.cpp:152 Src/wptMainProc.cpp:400 Src/wptMDSumDlg.cpp:153
904  # c:\oss\winpt\src\WinPT.cpp   :71  msgid "File Manager"
905  msgid "It seems that GPG isn't set properly!"  msgstr "Gestionnaire de fichier"
906  msgstr "GPG ne semble pas correctement r�gl�!"  
907    #: Src/wptFileManager.cpp:131
908  # c:\oss\WinPT\src\WinPT.cpp:81  #, c-format
909    msgid ""
910  msgid "It seems that you have no keyrings!"  "\"%s\" has read-only attribute.\n"
911  msgstr "Vous semblez ne pas avoir de trousseau de cl�s!"  "Set attribute to normal?"
912    msgstr ""
913  # c:\oss\winpt\src\wptKeygenDlg.cpp:105  
914  msgid ""  #: Src/wptFileManager.cpp:135
915  "It's not recommend to use a passphrase with a size less then 8 characters!"  msgid "Could not reset file attribute to normal."
916  msgstr ""  msgstr ""
917    
918  # c:\oss\winpt\src\wptKeylistElement.cpp:53  #: Src/wptFileManager.cpp:171
919    msgid ""
920  msgid "Key"  "Multi-Media files are already compressed, GPG would compress\n"
921  msgstr "ID de cl�"  "them anyway and this costs a lot of time.\n"
922    "It is possible to disable compression for these files.\n"
923  # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:113  "Do you want to disable it?"
924  #, c-format  msgstr ""
925  msgid "Key '%s' successfully received but nothing was changed!"  
926  msgstr "cl� bien re�ue mais rien n'a �t� chang�!"  #: Src/wptFileManager.cpp:383 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1040
927    #: Src/wptVerifyList.cpp:98 Src/wptVerifyList.cpp:106
928  # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:99  msgid "Status"
929  #, c-format  msgstr "Status"
930  msgid "Key '%s' successfully sent"  
931  msgstr "cl� envoy�e avec succ�s"  #: Src/wptFileManager.cpp:384 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1143
932    #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:73
933  # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:113  #: Src/wptVerifyList.cpp:97
934  #, c-format  msgid "Name"
935  msgid "Key '%s' sucessfully received and imported"  msgstr "Nom"
936  msgstr "cl� re�ue et import�e avec succ�s"  
937    #: Src/wptFileManager.cpp:385
938  # c:\oss\winpt\src\wptClipVerifyDlg.cpp:54  msgid "Operation"
939  #, c-format  msgstr "Op�ration"
940  msgid "Key 0x%s was NOT found"  
941  msgstr "La cl� n'a pas �t� trouv�e"  #: Src/wptFileManager.cpp:669
942    msgid "Please select a file."
943  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:105  msgstr "S�lectionner un fichier."
944    
945  msgid "Key Manager"  #: Src/wptFileManager.cpp:815
946  msgstr "Gestion du trousseau"  #, c-format
947    msgid ""
948  # c:\oss\winpt\src\wptKeylistElement.cpp:52  "\"%s\" does not seems to be a text file.\n"
949    "Do you really want to clearsign it?"
950  msgid "Key UserID's"  msgstr ""
951  msgstr "ID utilisateur"  
952    #: Src/wptFileManager.cpp:929
953  # c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:239  #, c-format
954  msgid "Key already expired!"  msgid "\"%s\" does not exist"
955  msgstr ""  msgstr "\"%s\" n'existe pas"
956    
957  # c:\oss\winpt\src\wptKeyManagerDlg.cpp:301  #: Src/wptFileManager.cpp:1014 Src/wptFileStatDlg.cpp:274
958  msgid "Key already revoked!"  #: Src/wptFileStatDlg.cpp:281
959  msgstr ""  msgid "File Status"
960    msgstr "Status du fichier"
961  # c:\oss\winpt\src\wptKeyManager.cpp:85 c:\oss\winpt\src\wptKeyManager.cpp:90  
962  msgid "Key check failed"  #: Src/wptFileManager.cpp:1060
963  msgstr ""  msgid "Enter filename for encrypted file"
964    msgstr ""
965  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:118  
966    #: Src/wptFileManager.cpp:1089
967  msgid "Key edit (add subkey)"  msgid "Could not get default secret key."
968  msgstr "WinPT - Editer la cl� (ajouter sous-cl�)"  msgstr "Ne peut obtenir la cl� secr�te par d�faut."
969    
970  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddUidDlg.cpp:43  #: Src/wptFileManager.cpp:1122 Src/wptFileManager.cpp:1408
971  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:84  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:554 Src/wptMainProc.cpp:197
972    #: Src/wptMainProc.cpp:418 Src/wptMainProc.cpp:425
973  msgid "Key edit (add userid)"  msgid "Sign"
974  msgstr "WinPT - Editer la cl� (ajouter ID utilisateur)"  msgstr "Signer"
975    
976  # c:\oss\winpt\src\wptKeyTrustDlg.cpp:48  #: Src/wptFileManager.cpp:1135 Src/wptFileManagerDlg.cpp:552
977    #: Src/wptMainProc.cpp:417 Src/wptMainProc.cpp:422
978  msgid "Key edit (owntertrust)"  msgid "Encrypt"
979  msgstr "WinPT - Editer la cl� (confiance)"  msgstr "Chiffrer"
980    
981  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubKeyDlg.cpp:43  #: Src/wptFileManager.cpp:1162 Src/wptFileManager.cpp:1195
982    #: Src/wptFileManager.cpp:1200 Src/wptMainProc.cpp:416
983  msgid "Key edit (subkey)"  msgid "Symmetric"
984  msgstr "WinPT - Editer la cl� (sous-cl�)"  msgstr "Sym�trique"
985    
986  # c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:245  #: Src/wptFileManager.cpp:1200
987  # c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:248  msgid "Encryption failed."
988  # c:\oss\winpt\src\wptKeygenDlg.cpp:217 c:\oss\winpt\src\wptKeygenDlg.cpp:220  msgstr "Erreur de chiffrement."
989  msgid "Key expire date"  
990  msgstr ""  #: Src/wptFileManager.cpp:1227
991    msgid "Good signature"
992  # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:46  msgstr "Bonne signature"
993    
994  msgid "Key generation"  #: Src/wptFileManager.cpp:1227
995  msgstr "G�n�ration de cl� WinPT"  msgid "BAD signature"
996    msgstr "MAUVAISE signature"
997  # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:101  
998    #: Src/wptFileManager.cpp:1235
999  msgid "Key generation finished"  #, c-format
1000  msgstr "G�n�ration de cl� termin�e"  msgid ""
1001    "Signature made %s using %s key ID %s\n"
1002  # c:\oss\winpt\src\wptClipExportDlg.cpp:49  "%s from \"%s\""
1003    msgstr ""
1004  msgid "Key import"  
1005  msgstr "Importation de cl� WinPT"  #: Src/wptFileManager.cpp:1240
1006    msgid "Decrypt Verify"
1007  # c:\oss\winpt\src\wptKeyTrustDlg.cpp:48  msgstr ""
1008    
1009  msgid "Key owntertrust"  #: Src/wptFileManager.cpp:1288
1010  msgstr "confiance de cl� WinPT"  msgid "Choose Filename for Output"
1011    msgstr ""
1012  # c:\oss\winpt\src\wptClipExportDlg.cpp:49  
1013    #: Src/wptFileManager.cpp:1299
1014  msgid "Key properties"  msgid "Please enter filename for plaintext file"
1015  msgstr "Exportation de cl� WinPT"  msgstr ""
1016    
1017  # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:46  #: Src/wptFileManager.cpp:1337 Src/wptFileManagerDlg.cpp:553
1018    msgid "Decrypt"
1019  msgid "Key revocation"  msgstr "D�chiffrer"
1020  msgstr "G�n�ration de cl� WinPT"  
1021    #: Src/wptFileManager.cpp:1343
1022  # c:\oss\winpt\src\wptKeySignDlg.cpp:47  #, c-format
1023    msgid ""
1024  msgid "Key signature list"  "Decryption failed.\n"
1025  msgstr "Liste de signature de cl� WinPT"  "%s: does not exist."
1026    msgstr ""
1027  # c:\oss\winpt\src\wptKeySignDlg.cpp:47  
1028    #: Src/wptFileManager.cpp:1385
1029  msgid "Key signing"  msgid "Enter filename for signed file"
1030  msgstr "Signature de cl� WinPT"  msgstr ""
1031    
1032  # c:\oss\winpt\src\wptKeySignDlg.cpp:72  #: Src/wptFileManager.cpp:1489
1033  msgid "Key successfully signed"  msgid "Could not find detached signature in the clipboard."
1034  msgstr "cl� sign�e avec succ�s"  msgstr ""
1035    
1036  # c:\oss\winpt\src\wptClipImportDlg.cpp:136  #: Src/wptFileManager.cpp:1509
1037  msgid ""  msgid "No files to check."
1038  "Key without a self signature was dectected!\n"  msgstr "Aucun fichiers � v�rifier."
1039  "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"  
1040  "\n"  #: Src/wptFileManager.cpp:1526
1041  "Shall I import the key(s)?"  msgid "Select Data File"
1042  msgstr ""  msgstr ""
1043    
1044  # c:\oss\winpt\src\wptKeySignDlg.cpp:72  #: Src/wptFileManager.cpp:1528
1045  #, c-format  msgid "Selected Output File"
1046  msgid "Key(s) successfully saved in '%s'"  msgstr ""
1047  msgstr "cl� sign�e avec succ�s"  
1048    #: Src/wptFileManager.cpp:1558
1049  # c:\oss\winpt\src\wptKeylistElement.cpp:53  msgid "Invalid file name. Exit"
1050  msgid "KeyID"  msgstr ""
1051  msgstr "ID de cl�"  
1052    #: Src/wptFileManager.cpp:1660 Src/wptFileManager.cpp:1671
1053  # c:\oss\winpt\src\wptKeylistElement.cpp:53  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:243 Src/wptImportList.cpp:413
1054    #: Src/wptImportList.cpp:419 Src/wptImportList.cpp:429
1055  msgid "KeyUID"  #: Src/wptImportList.cpp:437 Src/wptImportList.cpp:446
1056  msgstr "ID de cl�"  #: Src/wptKeyManager.cpp:501 Src/wptKeyManager.cpp:512
1057    #: Src/wptKeyManager.cpp:640 Src/wptKeyserverDlg.cpp:221
1058  # c:\oss\winpt\src\wptKeySignDlg.cpp:70  msgid "Import"
1059    msgstr "Importer"
1060  msgid "Keyid"  
1061  msgstr "Cl� ID"  #: Src/wptFileManager.cpp:1668
1062    msgid ""
1063  # c:\oss\winpt\src\wptKeylistElement.cpp:54  "Key without a self signature was dectected!\n"
1064  msgid "Keylen"  "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
1065  msgstr "Longueur de cl�"  "\n"
1066    "Cannot import these key(s)!"
1067  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubKeyDlg.cpp:84  msgstr ""
1068  msgid "Keys with a size less then 1024 are insecure.Size changed to 1024!"  
1069  msgstr ""  #: Src/wptFileManager.cpp:1694 Src/wptKeyManager.cpp:312
1070  "Les cl�s de moins de 1024 bits ne sont pas s�res. Taille chang�e � 1024!"  #: Src/wptKeyManager.cpp:348 Src/wptKeyManager.cpp:383
1071    msgid "No key was selected for export."
1072  # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:71  msgstr ""
1073  # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:79  
1074  # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:97  #: Src/wptFileManager.cpp:1694 Src/wptFileManager.cpp:1717
1075  # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:107  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:89
1076  msgid "Keyserver"  msgid "Export"
1077  msgstr "Serveur de cl�s"  msgstr "Exporter"
1078    
1079  # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:51  #: Src/wptFileManager.cpp:1702 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1714
1080    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1748
1081  msgid "Keyserver access"  msgid "Choose Name for Key File"
1082  msgstr "Acc�s au serveur de cl� WinPT"  msgstr "Choisissez un nom de fichier pour la cl�"
1083    
1084  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:67  #: Src/wptFileManager.cpp:1721 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1019
1085  msgid "Keyserver returned: No matching keys in database"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1316 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1390
1086  msgstr ""  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:99
1087  "Le serveur de cl� a r�pondu: Aucune cl� correspondante dans la base de "  msgid "GnuPG status"
1088  "donn�es"  msgstr "Status de GnuPG"
1089    
1090  # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:51  #: Src/wptFileManager.cpp:1721
1091    #, c-format
1092  msgid "Keyserver searching"  msgid "Finished (Output: %s)"
1093  msgstr "Acc�s au serveur de cl� WinPT"  msgstr ""
1094    
1095  # c:\oss\winpt\src\wptKeySignDlg.cpp:70  #: Src/wptFileManager.cpp:1768
1096  msgid "Keysign"  #, c-format
1097  msgstr "Signature de cl�"  msgid "%s: no valid OpenPGP data found."
1098    msgstr ""
1099  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:57  
1100    #: Src/wptFileManager.cpp:1828
1101  msgid "List signatures"  msgid "Encrypting into a ZIP archive makes sense with multiple files"
1102  msgstr "V�rifier les signatures"  msgstr ""
1103    
1104  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:72  #: Src/wptFileManager.cpp:1833
1105  msgid "List trust path"  msgid "Choose File Name for Output"
1106  msgstr "Lister les chemins de confiance"  msgstr ""
1107    
1108  # c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:50  #: Src/wptFileManager.cpp:1902
1109  msgid "Load file"  msgid "Choose a Name for the Archive"
1110  msgstr ""  msgstr ""
1111    
1112  # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:53  #: Src/wptFileManager.cpp:1905
1113    msgid "Invalid archive name. Exit."
1114  msgid "Locale directory (to access the translation files)"  msgstr ""
1115  msgstr "R�pertoire de localisation (pour acc�der aux fichiers de langue NLS)"  
1116    #: Src/wptFileManager.cpp:1905 Src/wptFileManager.cpp:1912
1117  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:271 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:299  msgid "Encrypt Directory"
1118  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:328  msgstr ""
1119  msgid "Make sure that the window contains text!"  
1120  msgstr "V�rifiez que la fen�tre contienne du texte"  #: Src/wptFileManager.cpp:1912
1121    msgid "Could not create zip archive."
1122  # c:\oss\winpt\src\wptKeyserver.cpp:273  msgstr ""
1123  msgid "Malformed HTTP proxy entry: should be \"xx.xx.xx.xx:yy\""  
1124  msgstr ""  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:79 Src/wptFileManagerDlg.cpp:146
1125    msgid "File Encrypt"
1126  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:56  msgstr ""
1127  msgid "Memory error or no more memory available"  
1128  msgstr "Erreur de m�moire ou plus de m�moire disponible"  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:80 Src/wptFileManagerDlg.cpp:280
1129    msgid "&Text Output"
1130  # c:\oss\WinPT\src\wptKeygenDlg.cpp:58  msgstr ""
1131    
1132  msgid ""  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:81
1133  "NOTE: Key generation can be a lengthy process! Please wait until you get the "  msgid "&Wipe Original"
1134  "message that keygeneration was finished."  msgstr "&Algorithme original"
1135  msgstr ""  
1136  "NOTE: La g�n�ration de cl� est un processus qui peut �tre long! Merci "  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:82
1137  "d'attendre jusqu'au message indiquant que la g�n�ration est finie."  msgid "Anonymize (throw keyid)"
1138    msgstr ""
1139  # c:\oss\winpt\src\wptKeyUidDlg.cpp:52  
1140  msgid "Name"  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:83
1141  msgstr ""  msgid "&Select Key for signing"
1142    msgstr ""
1143  # c:\oss\winpt\src\wptKeyManagerDlg.cpp:462  
1144  msgid "New group"  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:145
1145  msgstr ""  msgid "Please select at least one recipient."
1146    msgstr ""
1147  # c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:39  
1148  msgid "No Data"  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:203 Src/wptFileStatDlg.cpp:281
1149  msgstr ""  #: Src/wptKeyManager.cpp:465
1150    msgid "No valid OpenPGP data found."
1151  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:58  msgstr ""
1152    
1153  msgid "No Error"  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:203 Src/wptFileManagerDlg.cpp:217
1154  msgstr "Erreur de base de registre"  #: Src/wptKeyManager.cpp:490
1155    msgid "Key Import"
1156  # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:52  msgstr ""
1157    
1158  msgid "No Passphrase"  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:208
1159  msgstr "Phrase de passe"  #, c-format
1160    msgid "%s contain(s) %d key(s)."
1161  # c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:38  msgstr ""
1162  msgid "No Recipients"  
1163  msgstr ""  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:212 Src/wptFileManagerDlg.cpp:472
1164    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:928 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98
1165  # c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:34  msgid "File"
1166  msgid "No Request"  msgstr "Fichier"
1167  msgstr ""  
1168    #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:240
1169  # c:\oss\WinPT\src\wptClipSignDlg.cpp:82  msgid ""
1170  msgid "No key was choosen! Use GPG default key?"  "Some of the imported keys are secret keys.\n"
1171  msgstr "Aucune cl� n'a �t� choisie! Utiliser la cl� GPG par d�faut?"  "\n"
1172    "The ownertrust values of these keys must be\n"
1173  # c:\oss\winpt\src\wptClipImportDlg.cpp:54  "set manually via the Key Properties dialog."
1174    msgstr ""
1175  msgid "No key was selected"  
1176  msgstr "Pas de cl�s � exporter"  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:279 Src/wptFileManagerDlg.cpp:331
1177    msgid "File Sign"
1178  # c:\oss\winpt\src\wptClipImportDlg.cpp:54  msgstr ""
1179    
1180  msgid "No key was selected for export"  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:281
1181  msgstr "Pas de cl�s � exporter"  msgid "&Normal Signature"
1182    msgstr ""
1183  # c:\oss\winpt\src\wptKeysigDlg.cpp:113  
1184    #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:282
1185  msgid "No public key available"  msgid "&Detached Signature"
1186  msgstr "Toutes les cl�s sont valables"  msgstr ""
1187    
1188  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:56  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:283
1189    msgid "&Cleartext Signature"
1190  msgid "No secret key available"  msgstr ""
1191  msgstr "Erreur de m�moire ou plus de m�moire disponible"  
1192    #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:284
1193  # c:\oss\winpt\src\wptKeyUidDlg.cpp:67  msgid "Signature mode"
1194    msgstr "Mode de signature"
1195  msgid "No subkey(s) found"  
1196  msgstr "Aucune ID utilisateur trouv�e"  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:285 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:955
1197    msgid "Options"
1198  # c:\oss\winpt\src\wptKeyUidDlg.cpp:67  msgstr ""
1199  msgid "No userid(s) found"  
1200  msgstr "Aucune ID utilisateur trouv�e"  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:331 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1290
1201    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1340 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1416
1202  # c:\oss\winpt\src\wptFileManager.cpp:287  #: Src/wptKeyManager.cpp:724 Src/wptKeyManager.cpp:826
1203  # c:\oss\winpt\src\wptFileManager.cpp:361  #: Src/wptKeyManager.cpp:862 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1495
1204    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1515 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1549
1205  msgid "No valid PGP keys found"  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1568 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1588
1206  msgstr "Aucune cl� secr�te correspondante trouv�e"  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1704 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1723
1207    #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:155
1208  # c:\oss\winpt\src\wptKeySignDlg.cpp:47  msgid "Please select a key."
1209    msgstr "S�lectionner une cl�."
1210  msgid "Normal signature"  
1211  msgstr "Signature normale"  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:391
1212    msgid "0 Objects marked"
1213  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:165 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:201  msgstr ""
1214  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:221  
1215    #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:395
1216  msgid "Not Implemented"  #, c-format
1217  msgstr "Ce ne sont pas des donn�es OpenPGP valides"  msgid "%d Object(s) marked"
1218    msgstr ""
1219  # c:\oss\winpt\src\wptKeysigDlg.cpp:114  
1220  msgid "Nothing to do"  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:470 Src/wptMainProc.cpp:545
1221  msgstr ""  msgid "File Manager (use drag & drop to add files)"
1222    msgstr "Gestionnaire de fichier (utilisez le drag & drop)"
1223  # c:\oss\winpt\src\wptFileManager.cpp:287  
1224  # c:\oss\winpt\src\wptFileManager.cpp:361  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:473 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:929
1225    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:934 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:945
1226  msgid "One or more secret keys were found"  msgid "Edit"
1227  msgstr "Aucune cl� secr�te correspondante trouv�e"  msgstr "Editer"
1228    
1229  # c:\oss\WinPT\src\wptKeyserverDlg.cpp:190  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:474 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:930
1230  msgid "Only email addresses or keyids are allowed"  msgid "View"
1231  msgstr "Seuls les adresses e-mail ou les ID de cl� sont autoris�es"  msgstr "Voir"
1232    
1233  # c:\oss\WinPT\src\wptKeyserverDlg.cpp:190  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:475
1234    msgid "&Open..."
1235  msgid "Only keyids are allowed"  msgstr "&Ouvrir"
1236  msgstr "Seuls les adresses e-mail ou les ID de cl� sont autoris�es"  
1237    #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:476
1238  # c:\oss\winpt\src\wptFileManagerDlg.cpp:60  msgid "&Encrypt"
1239  msgid "Open"  msgstr "&Chiffrer"
1240  msgstr ""  
1241    #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:477 Src/wptFileManagerDlg.cpp:551
1242  # c:\oss\winpt\src\wptGPGOptDlg.cpp:57 c:\oss\winpt\src\wptGPGOptDlg.cpp:72  msgid "Encrypt into ZIP"
1243  # c:\oss\winpt\src\wptGPGOptDlg.cpp:88  msgstr "Chiffrer dans ZIP"
1244    
1245  msgid "Options"  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:478
1246  msgstr "Options"  msgid "&Decrypt"
1247    msgstr "&D�chiffrer"
1248  # c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:31  
1249  msgid "Out Of Core"  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:479 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:946
1250  msgstr ""  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:994
1251    msgid "&Sign"
1252  # c:\oss\winpt\src\wptOwnertrustDlg.cpp:40  msgstr "&Signer"
1253  msgid "Output file"  
1254  msgstr "Fichier destination"  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:480 Src/wptFileManagerDlg.cpp:555
1255    #: Src/wptMainProc.cpp:419 Src/wptMainProc.cpp:423
1256  # c:\oss\winpt\src\wptFileManager.cpp:69  msgid "Sign && Encrypt"
1257  msgid "Overwrite?"  msgstr "Signer && Chiffrer"
1258  msgstr ""  
1259    #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:481
1260  # c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:200  msgid "&Verify"
1261  msgid "Overwrite? (yes/no)"  msgstr "&V�rifier"
1262  msgstr ""  
1263    #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:482
1264  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:84  msgid "S&ymmetric"
1265  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:105  msgstr "S&ym�trique"
1266    
1267  msgid "Ownertrust"  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:483
1268  msgstr "Confiance"  msgid "&Import"
1269    msgstr "&Importer"
1270  # c:\oss\winpt\src\wptKeyTrustDlg.cpp:76  
1271    #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:484
1272  msgid "Ownertrust successfully changed"  msgid "E&xport"
1273  msgstr "Confiance de cl� chang�e avec succ�s"  msgstr "Exporter"
1274    
1275  # c:\oss\winpt\src\wptKeyTrustDlg.cpp:76  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:485 Src/wptMainProc.cpp:415
1276    msgid "Exit"
1277  msgid "Ownertrust successfully processed"  msgstr "Quitter"
1278  msgstr "Confiance de cl� chang�e avec succ�s"  
1279    #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:486
1280  # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:52  msgid "&Reset"
1281  msgid "Passphrase"  msgstr ""
1282  msgstr "Phrase de passe"  
1283    #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:487
1284  # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:52  msgid "Always on Top"
1285    msgstr "Toujours visible"
1286  msgid "Passphrase dialog"  
1287  msgstr "Phrase de passe"  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:488
1288    msgid "&Paste"
1289  # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:89  msgstr "&Coller"
1290  msgid "Passphrases are NOT equal!"  
1291  msgstr "Les phrases de passe ne sont PAS identiques!"  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:489
1292    msgid "&Select All"
1293  # c:\oss\winpt\src\wptKeyTrustDlg.cpp:76  msgstr "&S�lectionner tout"
1294    
1295  msgid "Passwd successfully changed"  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:490
1296  msgstr "Mot de passe chang� avec succ�s"  msgid "&Preferences"
1297    msgstr "&Pr�f�rences"
1298  # c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:46  
1299    #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:491 Src/wptFileManagerDlg.cpp:558
1300  msgid "Paste from clipboard"  msgid "Send as Mail"
1301  msgstr "Envoyer dans presse-papiers"  msgstr "Envoyer par Mail"
1302    
1303  # c:\oss\winpt\src\wptKeyManagerDlg.cpp:196  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:492
1304  msgid "Paste into this group"  msgid "&List Packets"
1305  msgstr ""  msgstr ""
1306    
1307  # c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:37  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:494
1308  msgid "Pipe Error"  msgid "&Wipe"
1309  msgstr ""  msgstr "&Algorithme"
1310    
1311  # c:\oss\winpt\src\WinPT.cpp:186  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:557
1312  msgid "Please check your GPG config (keyrings, pathes...)"  msgid "Wipe"
1313  msgstr ""  msgstr "Algorithme"
1314    
1315  # c:\oss\winpt\src\wptClipSignDlg.cpp:77  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:559
1316    msgid "List Packets"
1317  msgid "Please choose a file"  msgstr ""
1318  msgstr "Veuillez choisir un fichier"  
1319    #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:605
1320  # c:\oss\winpt\src\wptClipSignDlg.cpp:77  msgid "&Calc Digest"
1321  msgid "Please choose a key"  msgstr ""
1322  msgstr "Veuillez choisir une cl�"  
1323    #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:760
1324  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:84  msgid "Are you sure you want to secure delete these files?"
1325  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:105  msgstr ""
1326  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:120  
1327  msgid "Please choose a key!"  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:761 Src/wptMainProc.cpp:97
1328  msgstr "Veuillez choisir une cl�!"  msgid "&Yes"
1329    msgstr "&Oui"
1330  # c:\oss\winpt\src\wptClipSignDlg.cpp:77  
1331    #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:762 Src/wptMainProc.cpp:98
1332  msgid "Please choose a reason"  msgid "&No"
1333  msgstr "Veuillez choisir une raison"  msgstr "&Non"
1334    
1335  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:84  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:805
1336  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:105  msgid "Operation Status: Error"
1337  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:120  msgstr "Statut de l'op�ration : Erreur"
1338    
1339  msgid "Please choose an userid!"  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:806
1340  msgstr "Veuillez choisir une ID utilisateur!"  msgid "Operation Status: Done."
1341    msgstr "Statut de l'op�ration : Fait"
1342  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:84  
1343  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:105  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:849
1344  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:120  #, c-format
1345    msgid ""
1346  msgid "Please choose one entry!"  "Total Capacity: %12sk\n"
1347  msgstr "Veuillez choisir une cl�!"  "Free Space    : %12sk"
1348    msgstr ""
1349  # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:61  
1350    #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:59
1351  msgid "Please enter a filename"  msgid "&Save additional information"
1352  msgstr "Veuillez entrer le nom de fichier"  msgstr ""
1353    
1354  # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:68  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:60
1355    msgid "Save to &file"
1356  msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)"  msgstr "Enregistrer dans un &fichier"
1357  msgstr "Veuillez entrer un nom (min 5 car.)"  
1358    #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:61
1359  # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:68  msgid "Send to &clipboard"
1360    msgstr "Envoyer dans le &presse papiers"
1361  msgid "Please enter a valid email address!"  
1362  msgstr "Veuillez entrer une adresse e-mail!"  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:74
1363    msgid "Destination for Plaintext"
1364  # c:\oss\winpt\src\wptPreferencesDlg.cpp:84  msgstr ""
1365    
1366  msgid "Please enter a value between 1-80"  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:84
1367  msgstr "Veuillez entrer une valeur comprise entre 1 et 80"  msgid "Please enter a filename."
1368    msgstr "Entrez un nom de fichier."
1369  # c:\oss\winpt\src\wptPreferencesDlg.cpp:84  
1370  msgid "Please enter a value that is between 1-3600"  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:95 Src/wptFileSaveDlg.cpp:110
1371  msgstr "Veuillez entrer une valeur comprise entre 1 et 3600"  msgid "Finished"
1372    msgstr ""
1373  # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:68  
1374    #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:51
1375  msgid "Please enter an email address"  msgid "File Verify"
1376  msgstr "Veuillez entrer une adresse e-mail!"  msgstr ""
1377    
1378  # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:63  #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:80
1379  msgid "Please enter the GnuPG home directory!"  msgid "Do you want to retrieve the key?"
1380  msgstr "Veuillez entrer le r�pertoire de GnuPG"  msgstr ""
1381    
1382  # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:68  #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:44
1383    msgid "&Generate a GnuPG key pair"
1384  msgid "Please enter the KeyID or the email address that belongs to the key"  msgstr "&G�n�rer une paire de cl�s GnuPG"
1385  msgstr "Veuillez entrer la KeyID ou l'adresse e-mail qui correspond � la cl�"  
1386    #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:46
1387  # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:68  msgid "&Copy GnuPG keyrings from another location"
1388    msgstr "&Copier le porte-cl�s d'un autre endroit"
1389  msgid "Please enter the days the key is valid"  
1390  msgstr "Veuillez entrer le nombre de jours de validit� de la cl�"  #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:48
1391    msgid "WinPT First Start"
1392  # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:61  msgstr "Premi�re ex�cution de WinPT"
1393    
1394  msgid "Please enter the filename"  #: Src/wptGPG.cpp:838
1395  msgstr "Veuillez entrer le nom de fichier"  msgid ""
1396    "The selected keyring has the read-only file\n"
1397  # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:61  "attribute. In this state you do not have write\n"
1398    "access. Do you want to remove the attribute?"
1399  msgid "Please enter the keysize!"  msgstr ""
1400  msgstr "Veuillez entrer la taille de la cl�!"  
1401    #: Src/wptGPG.cpp:841
1402  # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:61  msgid "GPG Information"
1403  msgid "Please enter the name!"  msgstr ""
1404  msgstr "Veuillez entrer votre nom!"  
1405    #: Src/wptGPG.cpp:845
1406  # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:77  msgid "Could not reset read-only state."
1407  msgid "Please enter the passphrase!"  msgstr ""
1408  msgstr "Veuillez entrer votre phrase de passe!"  
1409    #: Src/wptGPG.cpp:846 Src/wptGPG.cpp:1125 Src/wptGPG.cpp:1134
1410  # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:78  msgid "GPG Error"
1411  msgid "Please enter the search pattern"  msgstr "Erreur GPG"
1412  msgstr "Veuillez entrer l'occurrence recherch�e"  
1413    #: Src/wptGPG.cpp:858
1414  # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:76  msgid ""
1415  msgid "Please enter where GPG.exe is located!"  "You do not have file access to modify the contents of\n"
1416  msgstr "Veuillez indiquer o� GPG.exe est situ�!"  "one or both of the selected keyrings.\n"
1417    "\n"
1418  # c:\oss\winpt\src\wptClipDecryptDlg.cpp:46  "The keyrings are in a read-only state which is propably\n"
1419  # c:\oss\winpt\src\wptClipSignDlg.cpp:50  "caused by another program which already opened the files.\n"
1420  msgid "Please enter your passphrase"  msgstr ""
1421  msgstr "Veuillez entrer votre phrase de passe"  
1422    #: Src/wptGPG.cpp:863
1423  # c:\oss\winpt\src\wptKeyRevokeDlg.cpp:57  msgid "GPG Warning"
1424  msgid ""  msgstr ""
1425  "Please move this cert to a medium you can hide it away; if Mallory gets "  
1426  "access to this cert he can use it to make your key unusable!"  #: Src/wptGPG.cpp:887 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:216 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:222
1427  msgstr ""  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:228 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:234
1428    #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:239 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:244
1429  # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:84  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:250 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:264
1430    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1702 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:956
1431  msgid "Please repeat the passphrase!"  #: Src/wptMainProc.cpp:435 Src/wptPreferencesDlg.cpp:215
1432  msgstr "Veuillez retaper votre phrase de passe!"  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:260 Src/wptPreferencesDlg.cpp:272
1433    #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:284 Src/wptPreferencesDlg.cpp:315
1434  # c:\oss\winpt\src\wptAboutDlg.cpp:45  #: Src/wptRegistry.cpp:591
1435  msgid "Please report any BUGS or suggestions for WinPT to <[email protected]>"  msgid "Preferences"
1436  msgstr ""  msgstr "Pr�f�rences"
1437    
1438  # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:70  #: Src/wptGPG.cpp:888
1439  msgid "Please select one of the keyservers"  #, c-format
1440  msgstr "Veuillez s�lectionner un des serveurs de cl�s"  msgid ""
1441    "%s does not exit.\n"
1442  # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:109  "Do you want to create this directory?"
1443  msgid "Preferences"  msgstr ""
1444  msgstr "Pr�f�rences"  "%s n'existe pas.\n"
1445    "Voulez-vous cr�er ce r�pertoire?"
1446  # c:\oss\winpt\src\wptKeyUidDlg.cpp:112  
1447    #: Src/wptGPG.cpp:916
1448  msgid "Primary key can't be delete!"  msgid "Please choose your public keyring"
1449  msgstr "L'ID utilisateur initiale ne peut �tre effac�e!"  msgstr "Veuillez choisir votre porte-cl�s public"
1450    
1451  # c:\oss\winpt\src\wptKeyUidDlg.cpp:112  #: Src/wptGPG.cpp:919 Src/wptGPG.cpp:939
1452  msgid "Primary uid can't be delete!"  msgid "No keyring was chosen. Exit."
1453  msgstr "L'ID utilisateur initiale ne peut �tre effac�e!"  msgstr "Aucun porte-cl�s n'a �t� choisi. Sortie."
1454    
1455  # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:86  #: Src/wptGPG.cpp:925
1456  #, c-format  msgid "Overwrite old public keyring?"
1457  msgid "Private key successfully saved in '%s'"  msgstr ""
1458  msgstr "Pr�f�rences enregistr�es avec succ�s"  
1459    #: Src/wptGPG.cpp:930 Src/wptGPG.cpp:949
1460  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:73  msgid "Could not copy file."
1461  msgid "Properties"  msgstr ""
1462  msgstr "Propri�t�s"  
1463    #: Src/wptGPG.cpp:936
1464  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:58  msgid "Please choose your secret keyring"
1465    msgstr "Veuillez choisir votre porte-cl�s secret"
1466  msgid "Proxy error"  
1467  msgstr "Erreur de base de registre"  #: Src/wptGPG.cpp:944
1468    msgid "Overwrite old secret keyring?"
1469  # c:\oss\winpt\src\wptFileManagerDlg.cpp:60  msgstr ""
1470  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:64  
1471  msgid "Quit"  #: Src/wptGPG.cpp:994 Src/wptGPG.cpp:1084 Src/wptGPG.cpp:1097
1472  msgstr "Quitter"  msgid "Backup"
1473    msgstr ""
1474  # c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:42  
1475  msgid "Read Error"  #: Src/wptGPG.cpp:994
1476  msgstr ""  #, c-format
1477    msgid "Backup keyring \"%s\" failed"
1478  # c:\oss\winpt\src\wptHKPSearchDlg.cpp:61  msgstr ""
1479  msgid "Receive"  
1480  msgstr "Recevoir"  #: Src/wptGPG.cpp:1085
1481    #, c-format
1482  # c:\oss\winpt\src\wptKeysigDlg.cpp:117  msgid ""
1483  msgid "Receive all missing keys?"  "The backup drive '%s' does not seems to accessable.\n"
1484  msgstr "Recevoir toutes les cl�s manquantes?"  "Please insert/check the drive to continue."
1485    msgstr ""
1486  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:51  
1487    #: Src/wptGPG.cpp:1097
1488  msgid "Receive key"  #, c-format
1489  msgstr "Effacer la cl�"  msgid "Invalid backup mode %d"
1490    msgstr ""
1491  # c:\oss\winpt\src\wptKeyManagerDlg.cpp:179  
1492  msgid "Refresh from keyserver"  #: Src/wptGPG.cpp:1124
1493  msgstr ""  msgid "No GPG error description available."
1494    msgstr ""
1495  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:58  
1496  msgid "Registry error"  #: Src/wptGPGME.cpp:313
1497  msgstr "Erreur de base de registre"  msgid "Error during verification process."
1498    msgstr ""
1499  # c:\oss\winpt\src\wptGPGOptDlg.cpp:42  
1500    #: Src/wptGPGME.cpp:314
1501  msgid "Reload"  msgid "The signature is good."
1502  msgstr "Recharger"  msgstr "La signature est bonne."
1503    
1504  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:41  #: Src/wptGPGME.cpp:315
1505    msgid "The signature is BAD!"
1506  msgid "Reload keycache"  msgstr "La signature est MAUVAISE!"
1507  msgstr "Impossible de trouver la cl� en m�moire"  
1508    #: Src/wptGPGME.cpp:316
1509  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:163  msgid "The signature could not be checked due to a missing key."
1510    msgstr ""
1511  msgid "Remove ALL passphrases from cache"  
1512  msgstr "Retirer la phrase de passe du cache"  #: Src/wptGPGME.cpp:317
1513    msgid "No valid OpenPGP signature."
1514  # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:53  msgstr ""
1515  msgid "Repeat Passphrase"  
1516  msgstr "R�p�ter la phrase de passe"  #: Src/wptGPGME.cpp:318
1517    msgid "Signature Error"
1518  # c:\oss\winpt\src\wptKeyRevokeDlg.cpp:120  msgstr ""
1519  msgid "Revocation certificate generated"  
1520  msgstr "Certificat de r�vocation g�n�r�"  #: Src/wptGPGME.cpp:319
1521    msgid "Good Signature (Expired Key)"
1522  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:70  msgstr ""
1523    
1524  msgid "Revoke"  #: Src/wptGPGME.cpp:320
1525  msgstr "R�voquer le certificat"  msgid "Good Signature (Revoked Key)"
1526    msgstr ""
1527  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:120  
1528    #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:49 Src/wptGPGOptDlg.cpp:99
1529  msgid "Revoke cert error"  msgid "Could not load GnuPG config file!"
1530  msgstr "Erreur de r�vocation"  msgstr ""
1531    
1532  # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:43  #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:51
1533  msgid "Save"  msgid "GnuPG Configuration File"
1534  msgstr "Enregistrer"  msgstr ""
1535    
1536  # c:\oss\winpt\src\wptKeyserverDlg.cpp:194  #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:71
1537  msgid "Search"  msgid "The 'gpg.conf' file is not loaded."
1538  msgstr "Rechercher"  msgstr ""
1539    
1540  # c:\oss\WinPT\src\wptKeyserverDlg.cpp:149  #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:71 Src/wptGPGOptDlg.cpp:77 Src/wptGPGOptDlg.cpp:82
1541  msgid "Send key (default is receiving)"  #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:86 Src/wptGPGOptDlg.cpp:93 Src/wptGPGOptDlg.cpp:99
1542  msgstr "Envoi de cl� (r�glage par d�faut : r�ception)"  msgid "GPG Config"
1543    msgstr ""
1544  # c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:46  
1545  msgid "Send to clipboard"  #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:77
1546  msgstr "Envoyer dans presse-papiers"  msgid "File contains invalid GnuPG keywords!"
1547    msgstr ""
1548  # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:71  
1549  # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:79  #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:82
1550  # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:97  msgid "Could not save GnuPG config file."
1551  # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:107  msgstr ""
1552    
1553  msgid "Send to keyserver"  #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:86
1554  msgstr "Serveur de cl�s"  msgid "Successfully saved."
1555    msgstr ""
1556  # c:\oss\winpt\src\wptFileManager.cpp:71  
1557  msgid "Set attribute to normal?"  #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:92
1558  msgstr ""  msgid ""
1559    "Current data will be lost!\n"
1560  # c:\oss\winpt\src\wptKeygenDlg.cpp:104  "Are you sure?"
1561  msgid "Set expire date"  msgstr ""
1562  msgstr ""  
1563    #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:141 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1676
1564  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:91  #: Src/wptMainProc.cpp:595
1565  msgid "Sign"  msgid "GnuPG Preferences"
1566  msgstr "Signer"  msgstr ""
1567    
1568  # c:\oss\winpt\src\wptClipSignEncDlg.cpp:49  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:143
1569  # c:\oss\winpt\src\wptClipSignEncDlg.cpp:95  msgid "GnuPG home directory  (where both keyrings are located)"
1570  msgid "Sign & encrypt"  msgstr ""
1571  msgstr "Signer et chiffrer"  
1572    #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:145
1573  # c:\oss\winpt\src\wptKeysignDlg.cpp:67  msgid "GnuPG exe file location (full path with added gpg.exe)"
1574  msgid "Sign only local (non exportable signature)"  msgstr ""
1575  msgstr "Signer en local seulement (signature non-exportable)"  
1576    #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:147
1577  # c:\oss\winpt\src\wptKeysigDlg.cpp:87  msgid "Locale directory (to access the translation files)"
1578  #, c-format  msgstr ""
1579  msgid "Signature list for key %s; KeyID %s"  
1580  msgstr ""  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:148
1581    msgid "Ask for the signature class during key sign"
1582  # c:\oss\winpt\src\wptClipDecryptDlg.cpp:103  msgstr ""
1583  msgid "Signature status: Created with a fully trusted key"  
1584  msgstr ""  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:149
1585    msgid "Allow to set an expiration date for signatures"
1586  # c:\oss\winpt\src\wptClipDecryptDlg.cpp:106  msgstr ""
1587  msgid "Signature status: Created with a marginal trusted key"  
1588  msgstr ""  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:150
1589    msgid "Comment in armored files"
1590  # c:\oss\winpt\src\wptClipDecryptDlg.cpp:111  msgstr ""
1591  msgid "Signature status: Created with an UNTRUSTED key"  
1592  msgstr ""  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:151
1593    msgid "Encrypt to this key"
1594  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:91  msgstr ""
1595    
1596  msgid "Signing"  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:152
1597  msgstr "Signer"  msgid "General GPG options"
1598    msgstr ""
1599  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:91  
1600    #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:153 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:154
1601  msgid "Signing Failed"  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:155 Src/wptPreferencesDlg.cpp:130
1602  msgstr "Signer"  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:131
1603    msgid "Browse..."
1604  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:91  msgstr ""
1605    
1606  msgid "Signing failed"  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:156
1607  msgstr "Signer"  msgid "&Overwrite default settings"
1608    msgstr ""
1609  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubKeyDlg.cpp:45  
1610  msgid "Size"  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:215
1611  msgstr "Taille"  msgid "Please enter the GnuPG home directory."
1612    msgstr ""
1613  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubKeyDlg.cpp:78  
1614  msgid "Size should between less or equal 2048. Size changed!"  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:227
1615  msgstr "La taille doit �tre inf�rieure ou �gale � 2048. Taille chang�e!"  msgid "Could not save 'HomeDir' in the registry."
1616    msgstr ""
1617  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:66  
1618  msgid "Socket timed out, no data"  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:233
1619  msgstr "D�lai de connexion �coul�, pas de donn�es"  msgid "Please enter where GPG.exe is located."
1620    msgstr ""
1621  # c:\oss\winpt\src\wptKeygenDlg.cpp:107  
1622  msgid "Still proceed?"  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:238
1623  msgstr ""  msgid "Could not find the GPG program in this directory."
1624    msgstr ""
1625  # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:99  
1626    #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:243
1627  msgid "Subkey expire date successfully set"  msgid "Could not save 'gpgProgram' in the registry"
1628  msgstr "Sous-cl� ajout�e avec succ�s"  msgstr ""
1629    
1630  # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:48  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:263
1631  msgid "Subkey length (bits)"  msgid "Could not get GPG config file"
1632  msgstr "Longueur de la sous-cl� (bits)"  msgstr ""
1633    
1634  # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:99  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:306
1635    msgid "Choose GPG home directory"
1636  msgid "Subkey successfully added"  msgstr ""
1637  msgstr "Sous-cl� ajout�e avec succ�s"  
1638    #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:326
1639  # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:99  msgid "Choose locale directory"
1640    msgstr ""
1641  msgid "Subkey successfully deleted"  
1642  msgstr "Sous-cl� ajout�e avec succ�s"  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:332
1643    msgid "Choose GPG binary"
1644  # c:\oss\winpt\src\wptKeyManagerDlg.cpp:249  msgstr ""
1645  # c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:69  
1646  # c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:77  #: Src/wptGroupManager.cpp:207 Src/wptGroupManager.cpp:238
1647  # c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:83  #: Src/wptImagelist.cpp:52 Src/wptKeyManager.cpp:178 Src/wptKeyManager.cpp:183
1648  # c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:157  #: Src/wptKeyManager.cpp:234 Src/wptKeyManager.cpp:313
1649  # c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:161  #: Src/wptKeyManager.cpp:320 Src/wptKeyManager.cpp:349
1650  # c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:192  #: Src/wptKeyManager.cpp:354 Src/wptKeyManager.cpp:361
1651  # c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:230  #: Src/wptKeyManager.cpp:363 Src/wptKeyManager.cpp:384
1652  # c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:234  #: Src/wptKeyManager.cpp:393 Src/wptKeyManager.cpp:397
1653  # c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:239  #: Src/wptKeyManager.cpp:417 Src/wptKeyManager.cpp:458
1654  # c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:252  #: Src/wptKeyManager.cpp:463 Src/wptKeyManager.cpp:466
1655  # c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:291  #: Src/wptKeyManager.cpp:471 Src/wptKeyManager.cpp:477
1656  # c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:294  #: Src/wptKeyManager.cpp:482 Src/wptKeyManager.cpp:610
1657  msgid "Subkeys"  #: Src/wptKeyManager.cpp:618 Src/wptKeyManager.cpp:724
1658  msgstr ""  #: Src/wptKeyManager.cpp:753 Src/wptKeyManager.cpp:762
1659    #: Src/wptKeyManager.cpp:773 Src/wptKeyManager.cpp:799
1660  # c:\oss\winpt\src\wptGPGOptDlg.cpp:76  #: Src/wptKeyManager.cpp:826 Src/wptKeyManager.cpp:833
1661  msgid "Successfully saved."  #: Src/wptKeyManager.cpp:857 Src/wptKeyManager.cpp:862
1662  msgstr "Enregistr� avec succ�s"  #: Src/wptKeyManager.cpp:882 Src/wptKeyManager.cpp:936
1663    #: Src/wptKeyManager.cpp:941 Src/wptKeyManager.cpp:1001
1664  # c:\oss\winpt\src\wptClipEncryptDlg.cpp:100  #: Src/wptKeyManager.cpp:1031 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1170
1665    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1183 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1193
1666  msgid "Sym. encryption"  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1474 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1496
1667  msgstr "Chiffrement"  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1515 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1523
1668    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1533 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1549
1669  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:89  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1555 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1568
1670    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1617
1671  msgid "Symencrypt"  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1646 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1705
1672  msgstr "Chiffrement"  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1723 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1728
1673    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1733 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1822
1674  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:276  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2003 Src/wptKeysigDlg.cpp:93
1675  msgid "Symmetric"  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:105 Src/wptKeysigDlg.cpp:284 Src/wptKeysigDlg.cpp:358
1676  msgstr ""  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:367 Src/wptKeysigDlg.cpp:412 Src/wptMainProc.cpp:401
1677    #: Src/wptMainProc.cpp:556 Src/wptMainProc.cpp:566
1678  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:168  msgid "Key Manager"
1679  msgid "Text input"  msgstr "Gestionnaire de cl�s"
1680  msgstr ""  
1681    #: Src/wptGroupManager.cpp:208
1682  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:54  #, fuzzy, c-format
1683    msgid ""
1684  msgid "The Clipboard already contains GPG data"  "Do you really want to delete this group?\n"
1685  msgstr "Le presse-papiers contient d�j� des donn�es GPG"  "\n"
1686    "%s"
1687  # c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:92  msgstr "Voulez-vous effacer le contenu du presse papiers?"
1688    
1689  msgid "The Data is too large for copying"  #: Src/wptGroupManager.cpp:236
1690  msgstr "Les donn�es sont trop grandes pour �tre copi�es"  #, fuzzy, c-format
1691    msgid ""
1692  # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:206  "Do you really want to delete this entry?\n"
1693  msgid ""  "\n"
1694  "The OpenPGP message format doesn't use V3 signatures.\n"  "%s"
1695  "The V3 signature option will be reset!"  msgstr "Voulez-vous effacer le contenu du presse papiers?"
1696  msgstr ""  
1697    #: Src/wptGroupsDlg.cpp:53
1698  # c:\oss\winpt\src\wptKeyserver.cpp         :109  msgid "New Group"
1699  msgid "The connection has been dropped, because of a network failure"  msgstr "Nouveau groupe"
1700  msgstr "La connexion s'est arr�t�e � cause d'une erreur r�seau"  
1701    #: Src/wptGroupsDlg.cpp:69
1702  # c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:252  msgid "Please enter the email address"
1703  # c:\oss\winpt\src\wptKeygenDlg.cpp:224  msgstr "Entrer une adresse email"
1704  msgid "The date is in the past!"  
1705  msgstr ""  #: Src/wptGroupsDlg.cpp:69
1706    msgid "Group manager"
1707  # c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:162  msgstr ""
1708  msgid "The file you want to add is very large!"  
1709  msgstr ""  #: Src/wptHotkey.cpp:61
1710    msgid "Clipboard Encrypt (ALT+CTRL+E)"
1711  # c:\oss\winpt\src\WinPT.cpp:163  msgstr "Chiffrer le presse papiers (ALT+CTRL+E)"
1712  msgid "The keycache wasn't initialized or is empty!"  
1713  msgstr "Le cache de cl�s n'a pas �t� lanc� ou est vide !"  #: Src/wptHotkey.cpp:62
1714    msgid "Clipboard Decrypt/Verify (ALT+CTRL+D)"
1715  # c:\oss\winpt\src\wptKeyserver.cpp         :107  msgstr "D�chiffrer/V�rifier le presse papiers (ALT+CTRL+D)"
1716  msgid "The network subsystem has failed"  
1717  msgstr "Le sous-syst�me r�seau a plant�"  #: Src/wptHotkey.cpp:63
1718    msgid "Clipboard Sign (ALT+CTRL+S)"
1719  # c:\oss\winpt\src\wptGPGME.cpp:45  msgstr "Signer le presse papiers (ALT+CTRL+S)"
1720  msgid "The signature could not be checked due to a missing key."  
1721  msgstr "La signature ne peut �tre v�rifi� pour cause de cl� manquante"  #: Src/wptHotkey.cpp:64
1722    msgid "Clipboard Sign Encrypt (ALT+CTRL+B)"
1723  # c:\oss\winpt\src\wptKeySignDlg.cpp:47  msgstr ""
1724    
1725  msgid "The signature is BAD!"  #: Src/wptHotkey.cpp:65
1726  msgstr "La signature est MAUVAISE!"  msgid "Current Window Encrypt (ALT+SHIFT+E)"
1727    msgstr "Chiffrer la fen�tre courante (ALT+SHIFT+E)"
1728  # c:\oss\winpt\src\wptKeySignDlg.cpp:47  
1729    #: Src/wptHotkey.cpp:66
1730  msgid "The signature is good."  msgid "Current Window Decrypt/Verify (ALT+SHIFT+D)"
1731  msgstr "La signature est bonne."  msgstr "D�chiffrer/V�rifier la fen�tre courante (ALT+SHIFT+D)"
1732    
1733  # c:\oss\winpt\src\wptGPGOptDlg.cpp:56  #: Src/wptHotkey.cpp:67
1734  msgid "There is no loaded options file!"  msgid "Current Window Sign (ALT+SHIFT+S)"
1735  msgstr "Aucun fichier d'options n'est charg�!"  msgstr "Signer la fen�tre courante (ALT+SHIFT+S)"
1736    
1737  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:56  #: Src/wptHotkey.cpp:68
1738    msgid "Current Window Sign Encrypt (ALT+SHIFT+B"
1739  msgid "There is no secret key available!"  msgstr ""
1740  msgstr "Erreur de m�moire ou plus de m�moire disponible"  
1741    #: Src/wptHotkey.cpp:69
1742  # c:\oss\winpt\src\wptGPGOptDlg.cpp:56  msgid "Unknown Hotkey"
1743    msgstr ""
1744  msgid "There is no secret key for this key!"  
1745  msgstr "Aucun fichier d'options n'est charg�!"  #: Src/wptImportList.cpp:263 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:235
1746    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1115 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1176
1747  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:53  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1428 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1450
1748  msgid "There is no text in the Clipboard"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1489 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1522
1749  msgstr "Il n'y a aucun texte dans le presse-papiers!"  #: Src/wptKeylist.cpp:392 Src/wptKeylist.cpp:426 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:163
1750    #: Src/wptKeysigDlg.cpp:143 Src/wptKeysigDlg.cpp:208
1751  # c:\oss\winpt\src\wptClipEncryptDlg.cpp:92  msgid "Revoked"
1752    msgstr ""
1753  msgid "There was no keyid choosen!"  
1754  msgstr "Aucune cl� ID n'a �t� choisie!"  #: Src/wptImportList.cpp:265 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:237
1755    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1113 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1347
1756  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubkeyDlg.cpp:81  #: Src/wptKeylist.cpp:394 Src/wptKeylist.cpp:424 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:160
1757  msgid "This algorithm is depcrecated!"  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:142 Src/wptKeysigDlg.cpp:209
1758  msgstr ""  msgid "Expired"
1759    msgstr ""
1760  # c:\oss\WinPT\src\wptClipEncryptDlg.cpp:87  
1761  # c:\oss\WinPT\src\wptClipSignEncDlg.cpp:82  #: Src/wptImportList.cpp:269
1762  msgid "This is NOT a trusted key! Still proceed?"  msgid "secret key"
1763  msgstr "Ce n'est PAS une cl� digne de confiance! Continuer?"  msgstr "cl� secr�te"
1764    
1765  # c:\oss\winpt\src\wptFileManager.cpp:204  #: Src/wptImportList.cpp:271 Src/wptKeylist.cpp:430
1766  msgid "This is a directory!"  msgid "public key"
1767  msgstr ""  msgstr "cl� publique"
1768    
1769  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:165 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:201  #: Src/wptImportList.cpp:302 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1193
1770  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:221  msgid "Invalid user ID"
1771    msgstr ""
1772  msgid "This is not a valid PGP key!"  
1773  msgstr "Ce ne sont pas des donn�es OpenPGP valides"  #: Src/wptImportList.cpp:351 Src/wptKeylist.cpp:544 Src/wptKeylist.cpp:552
1774    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:873 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:942
1775  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:165 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:201  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:53 Src/wptSigList.cpp:51
1776  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:221  #: Src/wptVerifyList.cpp:101 Src/wptVerifyList.cpp:110
1777    msgid "User ID"
1778  msgid "This is not a valid PGP signature!"  msgstr ""
1779  msgstr "Ce n'est pas une signature OpenPGP valide"  
1780    #: Src/wptImportList.cpp:352 Src/wptKeylist.cpp:546 Src/wptKeylist.cpp:555
1781  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:165 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:201  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:876 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:50
1782  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:221  msgid "Size"
1783    msgstr "Taille"
1784  msgid "This is not implemented yet!"  
1785  msgstr "Ce ne sont pas des donn�es OpenPGP valides"  #: Src/wptImportList.cpp:353 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1037
1786    #: Src/wptKeylist.cpp:545 Src/wptKeylist.cpp:553 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:874
1787  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:345  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:965 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58
1788  msgid "This is only useful when the keyring was modified (sign a key...)"  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:51 Src/wptSigList.cpp:55
1789  msgstr ""  #: Src/wptVerifyList.cpp:109
1790    msgid "Key ID"
1791  # c:\oss\winpt\src\wptKeyManagerDlg.cpp:270  msgstr ""
1792  msgid "This key is already ultimate trusted!"  
1793  msgstr ""  #: Src/wptImportList.cpp:354 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1038
1794    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1145 Src/wptKeylist.cpp:559
1795  # c:\oss\winpt\src\wptKeyManager.cpp:89  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:880 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:968
1796  msgid "This key is expired!"  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:52 Src/wptSigList.cpp:54
1797  msgstr ""  msgid "Creation"
1798    msgstr "Cr�ation"
1799  # c:\oss\winpt\src\wptKeyManager.cpp:84  
1800  msgid "This key was revoked by its owner!"  #: Src/wptImportList.cpp:355 Src/wptKeylist.cpp:554
1801  msgstr ""  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:875 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:967
1802    msgid "Type"
1803  # c:\oss\winpt\src\wptKeyManagerDlg.cpp:439  msgstr ""
1804  msgid ""  
1805  "This operation will export your *SECRET* key!\n"  #: Src/wptImportList.cpp:427
1806  "\n"  msgid ""
1807  "Never send this key to any other person, it should be only\n"  "It is possible that the ASCII-Armor is damaged\n"
1808  "available on your machine and you may use this function\n"  "and thus a CRC error occurs."
1809  "to copy the key to a safe place.\n"  msgstr ""
1810  "\n"  
1811  "Do you really want to export the key?"  #: Src/wptKeyCache.cpp:655
1812  msgstr ""  msgid "Load GPG Keyrings..."
1813    msgstr ""
1814  # c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:36  
1815  msgid "Too Many Procs"  #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:53
1816  msgstr ""  msgid "WinPT Key Caching"
1817    msgstr ""
1818  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:84  
1819  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:105  #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:56
1820  msgid "Trustlist"  msgid "Caching keyrings, please wait..."
1821  msgstr "Liste de confiance"  msgstr ""
1822    
1823  # c:\oss\WinPT\src\wptImportList.cpp:33  #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:69
1824  msgid "Type"  msgid "Key Cache"
1825  msgstr "Type"  msgstr ""
1826    
1827  # c:\oss\WinPT\src\wptMainProc.cpp:182  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:208
1828  msgid "Unknown PGP type"  msgid "Ultimate"
1829  msgstr "Type inconnu"  msgstr ""
1830    
1831  # c:\oss\WinPT\src\wptMainProc.cpp:182  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:223 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1110
1832  msgid "Unknown error"  #: Src/wptKeylist.cpp:235 Src/wptKeylist.cpp:354
1833  msgstr "Erreur inconnue"  msgid "Never"
1834    msgstr ""
1835  # c:\oss\winpt\src\wptFileEncryptDlg.cpp:53  
1836  # c:\oss\winpt\src\wptFileSignDlg.cpp:43  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:264
1837  msgid "Use ascii armor"  msgid "user ID"
1838  msgstr "Utiliser le mode ascii"  msgstr ""
1839    
1840  # c:\oss\winpt\src\wptPreferencesDlg.cpp:78  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:265
1841  msgid "Use clipboard viewer to display the plaintext"  #, c-format
1842  msgstr ""  msgid ""
1843    "Could not get key information for: \"%s\":\n"
1844  # c:\oss\winpt\src\wptKeylistElement.cpp:52  "%s"
1845    msgstr ""
1846  msgid "User ID"  
1847  msgstr "ID utilisateur"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:340
1848    msgid ""
1849  # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:99  "Remember that the image is stored within your public key.  If you use a very "
1850  msgid "User ID successfully added"  "large picture, your key will become very large as well! Keeping the image "
1851  msgstr "ID utilisateur ajout�e avec succ�s"  "close to 240x288 is a good size to use."
1852    msgstr ""
1853  # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:49  
1854  msgid "User name"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:341
1855  msgstr "Nom d'utilisateur"  msgid ""
1856    "Pick an image to use for your photo ID.\n"
1857  # c:\oss\winpt\src\wptKeylistElement.cpp:52  "The image must be a JPEG file."
1858  msgid "UserID"  msgstr ""
1859  msgstr "ID utilisateur"  
1860    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:342 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:444
1861  # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:99  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:286
1862    msgid "Passphrase"
1863  msgid "Userid successfully deleted"  msgstr ""
1864  msgstr "ID utilisateur effac�e avec succ�s"  
1865    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:344
1866  # c:\oss\winpt\src\wptKeylistElement.cpp:57  msgid "Add Photo ID"
1867  msgid "Valid"  msgstr ""
1868  msgstr "Validit�"  
1869    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:360
1870  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubKeyDlg.cpp:47  msgid "Select Image File"
1871  msgid "Valid for 'n' days. 0 means forever"  msgstr ""
1872  msgstr "Valide pendant 'n' jours. 0 = pour toujours"  
1873    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:364 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:374
1874  # c:\oss\winpt\src\wptKeylistElement.cpp:57  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:380 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:386
1875  msgid "Validity"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:400 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:900
1876  msgstr "Validit�"  msgid "Add Photo"
1877    msgstr "Ajouter une photo"
1878  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:92  
1879  msgid "Verify"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:365
1880  msgstr "V�rifier"  #, c-format
1881    msgid "'%s' is not a valid JPEG file."
1882  # c:\oss\winpt\src\wptKeyManagerDlg.cpp:444  msgstr ""
1883  msgid "WARNING"  
1884  msgstr ""  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:374 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:142
1885    msgid "Please enter a file name."
1886  # c:\oss\winpt\src\wptKeygenDlg.cpp:63  msgstr ""
1887  msgid "WARNING - Important hint"  
1888  msgstr ""  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:378
1889    msgid ""
1890  # c:\oss\winpt\src\wptKeyCacheDlg.cpp:40  "The JPEG is really large.\n"
1891  msgid "WinPT Key caching"  "Are you sure you want to use it?"
1892  msgstr "Mise en cache de la cl� par WinPT"  msgstr ""
1893    
1894  # c:\oss\winpt\src\wptAboutDlg.cpp:52  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:386 Src/wptPassphraseDlg.cpp:99
1895  msgid ""  msgid "Please enter a passphrase."
1896  "WinPT is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "  msgstr "Entrer une passphrase."
1897  "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABLITY or FITNESS FOR "  
1898  "A PARTICULAR PURPOSE. See the General Public License for more details. "  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:405
1899  msgstr ""  msgid "Photo successfully added."
1900    msgstr "Photo ajout�e avec succ�s."
1901  # c:\oss\winpt\src\wptAboutDlg.cpp:47  
1902  msgid ""  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:406 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:487
1903  "WinPT is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:569 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:738
1904  "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1452 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1524
1905  "Foundation; either Version 2 of the License, or (at your option) any later "  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1609 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1787
1906  "version."  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:496 Src/wptKeygenDlg.cpp:612
1907  msgstr ""  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:357 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124
1908    #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136
1909  # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:42  msgid "GnuPG Status"
1910    msgstr "Etat de GnuPG"
1911  msgid "WinPT preferences"  
1912  msgstr "WinPT - pr�f�rences"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:442
1913    msgid "Appointing a key as designated revoker cannot be undone."
1914  # c:\oss\winpt\src\wptKeylistElement.cpp:55  msgstr ""
1915    
1916  msgid "Wipe"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:443
1917  msgstr "Algorithme"  msgid "Public key"
1918    msgstr "Cl� publique"
1919  # c:\oss\winpt\src\wptPreferencesDlg.cpp:80  
1920  msgid "Word wrap cleartext signatures at column"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:446 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:462
1921  msgstr ""  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:468 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:481
1922    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:913
1923  # c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:43  msgid "Add Revoker"
1924  msgid "Write Error"  msgstr ""
1925  msgstr ""  
1926    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:462 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1484
1927  # c:\oss\winpt\src\wptKeyManagerDlg.cpp:435  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1541 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1586
1928  msgid "You can only export one secret key!"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1728 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1759
1929  msgstr ""  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1888
1930    msgid "Please select a user ID."
1931  # c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:119  msgstr ""
1932  msgid "never"  
1933  msgstr ""  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:468 Src/wptKeygenDlg.cpp:457
1934    #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:150
1935  # c:\oss\winpt\src\wptKeySignDlg.cpp:51  msgid "Please enter the passphrase."
1936  #, c-format  msgstr "Entrer la passphrase."
1937  msgid ""  
1938  "pub %d/%s created: %s\n"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:486
1939  "\n"  msgid "Revoker successfully addded."
1940  "fingerprint: %s\n"  msgstr ""
1941  "\n"  
1942  "\t%s\n"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:518
1943  "\n"  msgid "Add new User ID"
1944  "\n"  msgstr ""
1945  "Are you really sure that you want to sign this key with YOUR key?\n"  
1946  msgstr ""  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:520
1947  "Etes-vous vraiment certain de vouloir signer cette cl� avec VOTRE cl�?\n"  msgid "&Email"
1948    msgstr ""
1949  # c:\oss\winpt\src\wptKeylistElement.cpp:52  
1950    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:521
1951  msgid "user ID"  msgid "&Comment"
1952  msgstr "ID utilisateur"  msgstr "&Commentaire"
1953    
1954  # c:\oss\winpt\src\wptKeylistElement.cpp:52  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:536
1955  #, c-format  msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)"
1956  msgid "user ID %s"  msgstr "Entrer un nom (min. 5 caract�res)"
1957  msgstr "ID utilisateur"  
1958    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:536 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:540
1959    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:545 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:549
1960    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:567
1961    msgid "UserID"
1962    msgstr ""
1963    
1964    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:540
1965    msgid ""
1966    "Please enter the email address in the email field and not in the name field"
1967    msgstr ""
1968    
1969    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:545
1970    msgid "Please enter an email address."
1971    msgstr "Entrer une adresse email"
1972    
1973    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:549
1974    msgid "Invalid email address."
1975    msgstr ""
1976    
1977    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:569
1978    msgid "user ID successfully added."
1979    msgstr ""
1980    
1981    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:649 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:844
1982    msgid "Add new Subkey"
1983    msgstr "Ajouter la nouvelle cl� secondaire"
1984    
1985    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:650
1986    msgid "Key type"
1987    msgstr ""
1988    
1989    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:651
1990    msgid "Size in bits"
1991    msgstr ""
1992    
1993    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:652
1994    msgid "Key expiration"
1995    msgstr ""
1996    
1997    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:697
1998    msgid "Please select one entry."
1999    msgstr ""
2000    
2001    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:697 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:703
2002    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:736 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:826
2003    msgid "Add Subkey"
2004    msgstr "Ajouter la cl� secondaire"
2005    
2006    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:702
2007    msgid "DSS uses a fixed keysize of 1024. Size changed."
2008    msgstr ""
2009    
2010    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:738
2011    msgid "Subkey successfully added."
2012    msgstr "Cl� secondaire ajout�e avec succ�s."
2013    
2014    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:766 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:826
2015    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:899 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:913
2016    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:978 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1336
2017    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1411 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1473
2018    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1522
2019    msgid "There is no secret key available!"
2020    msgstr ""
2021    
2022    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:766 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:783
2023    msgid "Add user ID"
2024    msgstr ""
2025    
2026    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:884
2027    msgid "Preferred keyserver successfully set."
2028    msgstr ""
2029    
2030    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:932 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55
2031    #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:349
2032    msgid "Change Ownertrust"
2033    msgstr ""
2034    
2035    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:935 Src/wptKeyManager.cpp:232
2036    msgid "Key status changed."
2037    msgstr ""
2038    
2039    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:984
2040    msgid ""
2041    "Cannot change passphrase because the key\n"
2042    "is protected with the IDEA encryption algorithm."
2043    msgstr ""
2044    
2045    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:991
2046    msgid "Current (old) Passphrase"
2047    msgstr "Actuel (ancienne) Passphrase"
2048    
2049    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:995
2050    msgid "New Passphrase"
2051    msgstr "Nouvelle Passphrase"
2052    
2053    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1002 Src/wptPassphraseDlg.cpp:191
2054    msgid ""
2055    "The passphrase contains 8-bit characters.\n"
2056    "It is not suggested to use charset specific characters."
2057    msgstr ""
2058    
2059    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1017
2060    msgid "Change Passwd"
2061    msgstr "Changement de mot de passe"
2062    
2063    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1019
2064    msgid "Passphrase successfully changed."
2065    msgstr "Passphrase modifi�e avec succ�s."
2066    
2067    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1036 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:881
2068    msgid "Description"
2069    msgstr "D�scription"
2070    
2071    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1039
2072    msgid "Expires"
2073    msgstr ""
2074    
2075    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1053 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1151
2076    msgid "Could not find key."
2077    msgstr ""
2078    
2079    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1060
2080    msgid "No subkey(s) found."
2081    msgstr ""
2082    
2083    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1142 Src/wptKeylist.cpp:548 Src/wptKeylist.cpp:557
2084    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:878
2085    msgid "Validity"
2086    msgstr "Validit�"
2087    
2088    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1144
2089    msgid "Email"
2090    msgstr ""
2091    
2092    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1157
2093    msgid "No user ID(s) found."
2094    msgstr ""
2095    
2096    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1251
2097    msgid ""
2098    "ADDUID   \t\tadd a user ID\r\n"
2099    "ADDPHOTO  \t\tadd a photo ID\r\n"
2100    "DELUID    \t\tdelete a user ID\r\n"
2101    "ADDKEY    \t\tadd a secondard key\r\n"
2102    "DELKEY    \t\tdelete a secondary key\r\n"
2103    "ADDREVOKER\t\tadd a revocation key\r\n"
2104    "EXPIRE    \t\tchange the expire date\r\n"
2105    "SHOWPREF  \t\tlist preferences (verbose)\r\n"
2106    "SETPREF   \t\tset preference list\r\n"
2107    "UPDPREF   \t\tupdated preferences\r\n"
2108    "PASSWD    \t\tchange the passphrase\r\n"
2109    "PRIMARY   \t\tflag user ID as primary\r\n"
2110    "TRUST\t    \t\tchange the ownertrust\r\n"
2111    "REVUID    \t\trevoke a user ID\r\n"
2112    "REVKEY    \t\trevoke a secondary key\r\n"
2113    "DISABLE   \t\tdisable a key\r\n"
2114    "ENABLE    \t\tenable a key\r\n"
2115    "SIGN\t    \t\tsign a user-id (exportable)\r\n"
2116    "LSIGN\t    \t\tsign a user-id (non-exportable)\r\n"
2117    msgstr ""
2118    
2119    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1270
2120    msgid "Key Edit Help"
2121    msgstr ""
2122    
2123    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1286
2124    msgid "Primary key can not be deleted!"
2125    msgstr ""
2126    
2127    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1294
2128    msgid "Primary subkey can not be deleted!"
2129    msgstr ""
2130    
2131    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1300
2132    #, c-format
2133    msgid ""
2134    "\"Subkey %s.\"\n"
2135    "\n"
2136    "Anything encrypted to the selected subkey will no longer\n"
2137    "be able to be decrypted.\n"
2138    "\n"
2139    "Do you really want to delete this subkey?"
2140    msgstr ""
2141    
2142    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1312
2143    msgid "Delete Subkey"
2144    msgstr "Effacer la cl� secondaire"
2145    
2146    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1316
2147    msgid "Subkey successfully deleted."
2148    msgstr "Cl� secondaire effac�e avec succ�s."
2149    
2150    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1348
2151    msgid ""
2152    "Key already expired.\n"
2153    "\n"
2154    "Do you want to change the expiration date?"
2155    msgstr "Voulez-vous changer la date d'expiration?"
2156    
2157    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1357 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1360
2158    msgid "Key Expiration Date"
2159    msgstr ""
2160    
2161    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1383
2162    msgid "Expire Subkey"
2163    msgstr ""
2164    
2165    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1389
2166    msgid "Subkey expire date successfully set."
2167    msgstr ""
2168    
2169    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1420
2170    msgid ""
2171    "No subkeys were found, if you want to revoke the\n"
2172    "whole key, please use the Key Manager command directly.\n"
2173    "\n"
2174    "This command is only available to revoke single subkeys"
2175    msgstr ""
2176    
2177    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1429
2178    msgid "Key already revoked."
2179    msgstr ""
2180    
2181    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1448
2182    msgid "Revoke Subkey"
2183    msgstr ""
2184    
2185    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1452
2186    msgid "Subkey successfully revoked."
2187    msgstr ""
2188    
2189    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1474
2190    msgid "Revoke user ID"
2191    msgstr ""
2192    
2193    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1479
2194    msgid "Key has only one user ID."
2195    msgstr ""
2196    
2197    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1490
2198    msgid "This user ID has been already revoked."
2199    msgstr ""
2200    
2201    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1496
2202    #, c-format
2203    msgid ""
2204    "user ID \"%s\".\n"
2205    "\n"
2206    "Do you really want to revoke this user ID?"
2207    msgstr ""
2208    
2209    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1520
2210    msgid "Revoke User ID"
2211    msgstr ""
2212    
2213    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1524
2214    msgid "User ID successfully revoked"
2215    msgstr ""
2216    
2217    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1566
2218    msgid "Could not set user ID preferences"
2219    msgstr ""
2220    
2221    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1606
2222    msgid "Primary"
2223    msgstr ""
2224    
2225    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1609
2226    msgid "User ID successfully flagged"
2227    msgstr ""
2228    
2229    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1695
2230    msgid "No preferences available."
2231    msgstr ""
2232    
2233    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1701
2234    msgid "MDC feature"
2235    msgstr ""
2236    
2237    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1703 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116
2238    msgid "Key Preferences"
2239    msgstr ""
2240    
2241    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1754
2242    msgid "Primary user ID can not be deleted!"
2243    msgstr ""
2244    
2245    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1765
2246    #, c-format
2247    msgid ""
2248    "user ID \"%s\".\n"
2249    "\n"
2250    "Do you really want to delete this user ID?"
2251    msgstr ""
2252    
2253    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1783
2254    msgid "Delete user ID"
2255    msgstr ""
2256    
2257    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1787
2258    msgid "User ID successfully deleted"
2259    msgstr ""
2260    
2261    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1892
2262    msgid "Do you really want to make this sig exportable?"
2263    msgstr ""
2264    
2265    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1916 Src/wptKeysignDlg.cpp:395
2266    msgid "Key successfully signed."
2267    msgstr ""
2268    
2269    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1971
2270    msgid "Could not set subkey window procedure."
2271    msgstr ""
2272    
2273    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1981
2274    msgid "Could not set user ID window procedure."
2275    msgstr ""
2276    
2277    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1989
2278    msgid "Command>"
2279    msgstr ""
2280    
2281    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2021
2282    msgid "Please select a command."
2283    msgstr ""
2284    
2285    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2025
2286    msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n"
2287    msgstr ""
2288    
2289    #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:57 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:60
2290    msgid "Don't know"
2291    msgstr ""
2292    
2293    #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:58 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:61
2294    msgid "I do NOT trust"
2295    msgstr ""
2296    
2297    #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:59 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:62
2298    msgid "I trust marginally"
2299    msgstr ""
2300    
2301    #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:60 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:63
2302    msgid "I trust fully"
2303    msgstr ""
2304    
2305    #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:61 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:69
2306    msgid "I trust ultimately"
2307    msgstr ""
2308    
2309    #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:63
2310    msgid ""
2311    "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
2312    "keys (by looking at passports, checking fingerprint from different "
2313    "source...)?"
2314    msgstr ""
2315    
2316    #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88
2317    msgid "Please choose one entry."
2318    msgstr ""
2319    
2320    #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:95
2321    #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:104 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:936
2322    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1772 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:289
2323    #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:121
2324    #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:133
2325    msgid "Ownertrust"
2326    msgstr "Confiance"
2327    
2328    #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:94
2329    msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust?"
2330    msgstr ""
2331    
2332    #: Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:115
2333    msgid "There are no preferences in the list."
2334    msgstr ""
2335    
2336    #: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:45
2337    msgid "Key Generation - Progress Dialog"
2338    msgstr ""
2339    
2340    #: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:85 Src/wptKeygenDlg.cpp:301 Src/wptKeygenDlg.cpp:310
2341    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:372 Src/wptKeygenDlg.cpp:411 Src/wptKeygenDlg.cpp:416
2342    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:421 Src/wptKeygenDlg.cpp:426 Src/wptKeygenDlg.cpp:432
2343    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:439 Src/wptKeygenDlg.cpp:451 Src/wptKeygenDlg.cpp:458
2344    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:493 Src/wptKeygenDlg.cpp:586
2345    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1637 Src/wptPassphraseDlg.cpp:109
2346    msgid "Key Generation"
2347    msgstr ""
2348    
2349    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:289
2350    msgid ""
2351    "It is STRONGLY recommend that you backup your keyrings because they both "
2352    "contain VERY important data.\n"
2353    "Remember that your hard disk can crash or the files can be deleted by "
2354    "accident; so it is a good\n"
2355    "idea to store them on a different mass stoarge like a floppy or CDR!\n"
2356    "\n"
2357    "Backup your keyrings now?"
2358    msgstr ""
2359    "Il est VIVEMENT recommand� de faire une sauvegarde de votre porte-cl�s parce "
2360    "qu'il contient des donn�es importantes.\n"
2361    "N'oubliez pas que votre disque dur peut-�tre d�truit ou les fichiers peuvent "
2362    "�tre �ffac�s par accident, donc c'est une tr�s bonne\n"
2363    "id�e de les stocker dans une unit� de stockage diff�rente comme une "
2364    "disquette!\n"
2365    "Sauvegarder votre porte-cl�s maintenant?"
2366    
2367    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:294
2368    msgid "WARNING - Important hint"
2369    msgstr "AVERTISSEMENT - Conseil important"
2370    
2371    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:296
2372    msgid "Destination for Public Keyring"
2373    msgstr ""
2374    
2375    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:302 Src/wptKeygenDlg.cpp:311
2376    #, c-format
2377    msgid "Could not copy %s -> %s"
2378    msgstr ""
2379    
2380    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:305
2381    msgid "Destination for Secret Keyring"
2382    msgstr ""
2383    
2384    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:327
2385    msgid "DSA and ELG (default)"
2386    msgstr ""
2387    
2388    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:328
2389    msgid "DSA and RSA"
2390    msgstr ""
2391    
2392    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:329
2393    msgid "DSA sign only"
2394    msgstr ""
2395    
2396    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:330
2397    msgid "RSA sign only"
2398    msgstr ""
2399    
2400    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:331
2401    msgid "RSA sign and encrypt"
2402    msgstr ""
2403    
2404    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:332
2405    msgid "RSA and RSA (PGP)"
2406    msgstr ""
2407    
2408    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:374
2409    msgid ""
2410    "NOTE: Key generation can be a lengthy process! Please wait until you get the "
2411    "message that key generation was finished."
2412    msgstr ""
2413    
2414    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:376
2415    msgid "Subkey size in &bits"
2416    msgstr ""
2417    
2418    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:377
2419    msgid "&Real name"
2420    msgstr "&Nom r�el"
2421    
2422    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:381
2423    msgid "Key &type"
2424    msgstr ""
2425    
2426    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:410
2427    msgid "Invalid value. Allowed values 1024-4096 bits."
2428    msgstr ""
2429    
2430    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:415
2431    msgid "Do you really need such a large key?"
2432    msgstr ""
2433    
2434    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:421 Src/wptKeygenDlg.cpp:566
2435    msgid "Please enter the name."
2436    msgstr ""
2437    
2438    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:425 Src/wptKeygenDlg.cpp:571
2439    msgid "Please do not enter the email address in the name field."
2440    msgstr ""
2441    
2442    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:431 Src/wptKeygenDlg.cpp:577
2443    msgid "Please enter a valid email address."
2444    msgstr ""
2445    
2446    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:438
2447    msgid "Please do NOT enter the email address in the comment field."
2448    msgstr ""
2449    
2450    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:496 Src/wptKeygenDlg.cpp:612
2451    msgid "Key Generation completed"
2452    msgstr "G�n�ration des cl�s termin�e"
2453    
2454    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:539
2455    msgid "&Prefer RSA keys"
2456    msgstr ""
2457    
2458    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:540
2459    msgid "Real name:"
2460    msgstr "Nom r�el:"
2461    
2462    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:541
2463    msgid "Email address:"
2464    msgstr "Adresse email:"
2465    
2466    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:542
2467    msgid "Name and E-Mail Assignment"
2468    msgstr ""
2469    
2470    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:543
2471    msgid ""
2472    "Every key pair must have a name associated with it. The name and\n"
2473    "email address let your correspondents that your public key they are\n"
2474    "using belongs to us."
2475    msgstr ""
2476    
2477    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:544
2478    msgid ""
2479    "By accosiating an email address with your key pair, you will enable WinPT to "
2480    "assist your correspondents in selecting the correct public\n"
2481    "key when communicating with you."
2482    msgstr ""
2483    
2484    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:545 Src/wptKeygenDlg.cpp:567 Src/wptKeygenDlg.cpp:572
2485    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:578 Src/wptKeygenDlg.cpp:583 Src/wptKeygenDlg.cpp:607
2486    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1660
2487    msgid "Key Generation Wizard"
2488    msgstr ""
2489    
2490    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:547
2491    msgid "E&xpert"
2492    msgstr ""
2493    
2494    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:582
2495    msgid "Please do not add '<' or '>' to the email address."
2496    msgstr ""
2497    
2498    #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:48
2499    msgid "Number of public keys"
2500    msgstr ""
2501    
2502    #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:49
2503    msgid "Imported public keys"
2504    msgstr ""
2505    
2506    #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:50
2507    msgid "Number of secret keys"
2508    msgstr ""
2509    
2510    #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:51
2511    msgid "Imported secret keys"
2512    msgstr ""
2513    
2514    #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:52
2515    msgid "Revocation certificates"
2516    msgstr ""
2517    
2518    #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:53
2519    msgid "No (valid) user ID"
2520    msgstr ""
2521    
2522    #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:54
2523    msgid "New user ID's"
2524    msgstr ""
2525    
2526    #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:55
2527    msgid "New sub keys"
2528    msgstr ""
2529    
2530    #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:56
2531    msgid "New signatures"
2532    msgstr ""
2533    
2534    #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:68
2535    msgid "Revocation certifcate(s) imported."
2536    msgstr ""
2537    
2538    #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:70
2539    msgid "Secret key(s) imported."
2540    msgstr ""
2541    
2542    #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:76
2543    msgid "No keys updated."
2544    msgstr ""
2545    
2546    #: Src/wptKeylist.cpp:252
2547    msgid "Key Pair"
2548    msgstr ""
2549    
2550    #: Src/wptKeylist.cpp:254
2551    msgid "Key Pair (Card)"
2552    msgstr ""
2553    
2554    #: Src/wptKeylist.cpp:255
2555    msgid "Public Key"
2556    msgstr ""
2557    
2558    #: Src/wptKeylist.cpp:352
2559    msgid "None"
2560    msgstr ""
2561    
2562    #: Src/wptKeylist.cpp:356
2563    msgid "Marginal"
2564    msgstr ""
2565    
2566    #: Src/wptKeylist.cpp:359
2567    msgid "Full"
2568    msgstr ""
2569    
2570    #: Src/wptKeylist.cpp:396 Src/wptKeylist.cpp:422 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:166
2571    msgid "Disabled"
2572    msgstr ""
2573    
2574    #: Src/wptKeylist.cpp:432
2575    msgid "key pair"
2576    msgstr ""
2577    
2578    #: Src/wptKeylist.cpp:547 Src/wptKeylist.cpp:556 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:877
2579    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:966
2580    msgid "Cipher"
2581    msgstr ""
2582    
2583    #: Src/wptKeylist.cpp:558 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:879
2584    #: Src/wptVerifyList.cpp:100 Src/wptVerifyList.cpp:108
2585    msgid "Trust"
2586    msgstr "Confiance"
2587    
2588    #: Src/wptKeylist.cpp:732 Src/wptPassphraseCB.cpp:123
2589    #: Src/wptVerifyList.cpp:191
2590    msgid "Invalid User ID"
2591    msgstr ""
2592    
2593    #: Src/wptKeylist.cpp:1005
2594    #, c-format
2595    msgid ""
2596    "It is NOT certain that the key belongs to the person\n"
2597    "named in the user ID.  If you *really* know what you are\n"
2598    "doing, you may answer the next question with yes\n"
2599    "\n"
2600    "Use \"%s\" anyway?"
2601    msgstr ""
2602    
2603    #: Src/wptKeylist.cpp:1013 Src/wptKeylist.cpp:1076
2604    msgid "Recipients"
2605    msgstr ""
2606    
2607    #: Src/wptKeylist.cpp:1077
2608    #, c-format
2609    msgid ""
2610    "KeyID %s.\n"
2611    "Do you really want to export a revoked key?"
2612    msgstr ""
2613    
2614    #: Src/wptKeylist.cpp:1179
2615    msgid "Secret Key List"
2616    msgstr ""
2617    
2618    #: Src/wptKeyManager.cpp:177
2619    msgid ""
2620    "This key has expired!\n"
2621    "Key check failed."
2622    msgstr ""
2623    
2624    #: Src/wptKeyManager.cpp:182
2625    msgid ""
2626    "This key has been revoked by its owner!\n"
2627    "Key check failed."
2628    msgstr ""
2629    
2630    #: Src/wptKeyManager.cpp:353
2631    msgid "Only one secret key can be exported."
2632    msgstr ""
2633    
2634    #: Src/wptKeyManager.cpp:364
2635    #, c-format
2636    msgid "Secret key successfully saved in '%s'."
2637    msgstr ""
2638    
2639    #: Src/wptKeyManager.cpp:398
2640    #, c-format
2641    msgid "Key(s) successfully saved in '%s'."
2642    msgstr ""
2643    
2644    #: Src/wptKeyManager.cpp:470
2645    msgid "No valid OpenPGP keys found."
2646    msgstr ""
2647    
2648    #: Src/wptKeyManager.cpp:475
2649    msgid ""
2650    "The key you want to import is dash escacped.\n"
2651    "Do you want to extract the key?"
2652    msgstr ""
2653    
2654    #: Src/wptKeyManager.cpp:481
2655    msgid "Cannot import dash escaped OpenPGP keys."
2656    msgstr ""
2657    
2658    #: Src/wptKeyManager.cpp:510 Src/wptKeyManager.cpp:638
2659    msgid ""
2660    "Key without a self signature was dectected!\n"
2661    "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
2662    msgstr ""
2663    
2664    #: Src/wptKeyManager.cpp:539 Src/wptKeyManager.cpp:546
2665    #: Src/wptKeyManager.cpp:555
2666    msgid "Key Import HTTP"
2667    msgstr ""
2668    
2669    #: Src/wptKeyManager.cpp:539
2670    #, c-format
2671    msgid "Invalid HTTP URL: %s"
2672    msgstr ""
2673    
2674    #: Src/wptKeyManager.cpp:556
2675    #, c-format
2676    msgid "Could not fetch key from URL: %s"
2677    msgstr ""
2678    
2679    #: Src/wptKeyManager.cpp:585
2680    msgid "Choose Name of the Key File"
2681    msgstr "Choisissez un nom de fichier pour la cl�"
2682    
2683    #: Src/wptKeyManager.cpp:598
2684    msgid "File Import"
2685    msgstr ""
2686    
2687    #: Src/wptKeyManager.cpp:609
2688    msgid "Could not read key-data from file."
2689    msgstr ""
2690    
2691    #: Src/wptKeyManager.cpp:729
2692    msgid "Do you really want to confirm each key?"
2693    msgstr ""
2694    
2695    #: Src/wptKeyManager.cpp:730
2696    msgid "Delete Confirmation"
2697    msgstr "Confirmation de l'effacement"
2698    
2699    #: Src/wptKeyManager.cpp:754
2700    #, c-format
2701    msgid ""
2702    "Do you really want to delete this key?\n"
2703    "\n"
2704    "%s"
2705    msgstr ""
2706    
2707    #: Src/wptKeyManager.cpp:763
2708    #, c-format
2709    msgid ""
2710    "Do you really want to delete this KEY PAIR?\n"
2711    "\n"
2712    "Please remember that you are not able to decrypt\n"
2713    "messages you stored with this key any longer.\n"
2714    "\n"
2715    "%s"
2716    msgstr ""
2717    
2718    #: Src/wptKeyManager.cpp:770
2719    msgid ""
2720    "The actual secret key is stored on a smartcard.\n"
2721    "Only the public key and the secret key \n"
2722    "placeholder will be deleted.\n"
2723    msgstr ""
2724    
2725    #: Src/wptKeyManager.cpp:834
2726    #, c-format
2727    msgid "Do you really want to send '%s' to keyserver %s?"
2728    msgstr ""
2729    
2730    #: Src/wptKeyManager.cpp:856
2731    msgid "Please only select one key."
2732    msgstr ""
2733    
2734    #: Src/wptKeyManager.cpp:935
2735    msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?"
2736    msgstr ""
2737    
2738    #: Src/wptKeyManager.cpp:940
2739    msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure."
2740    msgstr ""
2741    
2742    #: Src/wptKeyManager.cpp:1015
2743    msgid "Search"
2744    msgstr "Chercher"
2745    
2746    #: Src/wptKeyManager.cpp:1015
2747    msgid "Search for:"
2748    msgstr ""
2749    
2750    #: Src/wptKeyManager.cpp:1026
2751    #, c-format
2752    msgid "String pattern \"%s\" not found."
2753    msgstr ""
2754    
2755    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:445 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:986
2756    msgid "Paste Key from Clipboard"
2757    msgstr "Coller la cl� du presse papiers"
2758    
2759    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:472
2760    #, c-format
2761    msgid "Default Key: %s"
2762    msgstr ""
2763    
2764    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:474
2765    #, c-format
2766    msgid "Default Key: 0x%s"
2767    msgstr ""
2768    
2769    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:495
2770    #, c-format
2771    msgid "%d secret keys"
2772    msgstr ""
2773    
2774    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:496
2775    #, c-format
2776    msgid "%d keys"
2777    msgstr ""
2778    
2779    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:931
2780    msgid "Key"
2781    msgstr "Cl�"
2782    
2783    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:932 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1207
2784    msgid "Groups"
2785    msgstr "Groupes"
2786    
2787    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:935
2788    msgid "Send Mail..."
2789    msgstr ""
2790    
2791    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:937
2792    msgid "&Copy\tCtrl+C"
2793    msgstr "&Copier\tCtrl+C"
2794    
2795    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:938
2796    msgid "&Paste\tCtrl+V"
2797    msgstr "&Coller\tCtrl+V"
2798    
2799    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:939
2800    msgid "Search...\tCtrl+F"
2801    msgstr "Chercher...\tCtrl+F"
2802    
2803    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:940
2804    msgid "Select All\tCtrl+A"
2805    msgstr "S�lectionner tout\tCtrl+A"
2806    
2807    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:941
2808    msgid "&Quit"
2809    msgstr "&Quitter"
2810    
2811    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:943
2812    msgid "&Expert"
2813    msgstr ""
2814    
2815    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:944
2816    msgid "&Normal"
2817    msgstr ""
2818    
2819    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:947 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:948
2820    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:992
2821    msgid "&Delete"
2822    msgstr "&Effacer"
2823    
2824    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:949 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:993
2825    msgid "&Revoke Cert"
2826    msgstr ""
2827    
2828    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:950 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:989
2829    msgid "&List Signatures"
2830    msgstr ""
2831    
2832    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:951 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1563
2833    #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:130
2834    msgid "List Trust Path"
2835    msgstr ""
2836    
2837    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:952
2838    msgid "&Export..."
2839    msgstr "&Exporter..."
2840    
2841    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:953
2842    msgid "&Import..."
2843    msgstr "&Importer..."
2844    
2845    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:954 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:990
2846    #: Src/wptKeysigDlg.cpp:397
2847    msgid "&Properties"
2848    msgstr "&Propri�t�s"
2849    
2850    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:958
2851    msgid "E&xport Secret Key"
2852    msgstr "E&xporter la cl� priv�e"
2853    
2854    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:959
2855    msgid "Re&load Key Cache"
2856    msgstr "Re&charger le cache"
2857    
2858    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:960
2859    msgid "R&everify Signatures"
2860    msgstr ""
2861    
2862    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:961
2863    msgid "Refresh &Keys (Keyserver)"
2864    msgstr ""
2865    
2866    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:962 Src/wptTextInputDlg.cpp:49
2867    msgid "Info"
2868    msgstr ""
2869    
2870    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:981
2871    msgid "Copy User ID to Clipboard"
2872    msgstr "Copier l'ID de l'utilisateur dans le presse papiers"
2873    
2874    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:982
2875    msgid "Copy Key ID to Clipboard"
2876    msgstr "Copier l'ID de la cl� dans le presse papiers"
2877    
2878    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:983
2879    msgid "Copy Fingerprint to Clipboard"
2880    msgstr "Copier l'empreinte dans le presse papiers"
2881    
2882    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:984
2883    msgid "Copy Key Info to Clipboard"
2884    msgstr "Copier l'info de la cl� dans le presse papiers"
2885    
2886    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:985
2887    msgid "Copy Key to Clipboard"
2888    msgstr "Copier la cl� dans le presse papiers"
2889    
2890    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:987
2891    msgid "Refresh from Keyserver"
2892    msgstr ""
2893    
2894    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:988
2895    msgid "Set Implicit &Trust"
2896    msgstr ""
2897    
2898    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:995
2899    msgid "&Enable"
2900    msgstr ""
2901    
2902    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:996
2903    msgid "&Disable"
2904    msgstr ""
2905    
2906    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:997
2907    msgid "Re&fresh from Keyserver"
2908    msgstr ""
2909    
2910    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:998
2911    msgid "Set preferred Keyserver URL"
2912    msgstr ""
2913    
2914    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:999
2915    msgid "Send Key to Mail Recipient"
2916    msgstr "Envoyer la cl� au destinataire de courrier"
2917    
2918    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1000
2919    msgid "Set as Default Key"
2920    msgstr "Cl� par d�faut"
2921    
2922    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1002
2923    msgid "Key..."
2924    msgstr ""
2925    
2926    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1003
2927    msgid "User ID..."
2928    msgstr ""
2929    
2930    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1004
2931    msgid "Photo ID..."
2932    msgstr ""
2933    
2934    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1005
2935    msgid "Revoker..."
2936    msgstr ""
2937    
2938    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1008
2939    msgid "Key Attributes"
2940    msgstr "Attributs de cl�"
2941    
2942    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1009
2943    msgid "Add"
2944    msgstr "Ajouter"
2945    
2946    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1010
2947    msgid "Send to Keyserver"
2948    msgstr ""
2949    
2950    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1181
2951    msgid ""
2952    "No ultimately trusted key found.\n"
2953    "Please set at least one secret key to ultimate trust."
2954    msgstr ""
2955    
2956    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1192
2957    msgid "Could not set keylist window procedure."
2958    msgstr ""
2959    
2960    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1310
2961    msgid "Generate new key pair"
2962    msgstr "G�n�rer une nouvelle paire de cl�s"
2963    
2964    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1314
2965    msgid "Search for a specific key"
2966    msgstr "Chercher pour une cl� sp�cifique"
2967    
2968    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1318
2969    msgid "Delete key from keyring"
2970    msgstr "Effacer une cl� du porte-cl�s"
2971    
2972    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1322
2973    msgid "Show key properties"
2974    msgstr "Voir les propri�t�s de la cl�"
2975    
2976    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1326
2977    msgid "Sign key"
2978    msgstr "Signer la cl�"
2979    
2980    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1330
2981    msgid "Copy key to clipboard"
2982    msgstr "Copier la cl� dans le presse papiers"
2983    
2984    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1334
2985    msgid "Paste key from clipboard"
2986    msgstr "Coller la cl� du presse papiers"
2987    
2988    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1338
2989    msgid "Import key to keyring"
2990    msgstr "Importer la cl� dans le porte-cl�s"
2991    
2992    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1342
2993    msgid "Export key to a file"
2994    msgstr "Exporter la cl� dans un fichier"
2995    
2996    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1461
2997    msgid "New"
2998    msgstr "Nouveau"
2999    
3000    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1473
3001    msgid "Could not access public keyring"
3002    msgstr "Ne peut acc�der au porte-cl�s publique"
3003    
3004    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1508 Src/wptKeysignDlg.cpp:259
3005    #: Src/wptKeysignDlg.cpp:277 Src/wptKeysignDlg.cpp:356
3006    #: Src/wptKeysignDlg.cpp:371 Src/wptKeysignDlg.cpp:388
3007    #: Src/wptKeysignDlg.cpp:393 Src/wptKeysignDlg.cpp:395
3008    msgid "Key Signing"
3009    msgstr ""
3010    
3011    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1532
3012    msgid "Key already revoked!"
3013    msgstr "Cl� d�j� r�voqu�e!"
3014    
3015    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1544 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:72
3016    #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:100 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:138
3017    #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:143 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:151
3018    #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:167 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:173
3019    msgid "Key Revocation Cert"
3020    msgstr ""
3021    
3022    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1554
3023    msgid "It does not make any sense with a key pair!"
3024    msgstr ""
3025    
3026    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1581
3027    msgid "Key Signature List"
3028    msgstr "Liste de signature de cl�"
3029    
3030    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1603 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:285
3031    msgid "Key Properties"
3032    msgstr ""
3033    
3034    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1614
3035    msgid ""
3036    "This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n"
3037    "Do you really want to reload the keycache?"
3038    msgstr ""
3039    
3040    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1645
3041    msgid "Smart Card support is not available."
3042    msgstr ""
3043    
3044    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1668 Src/wptKeyserverDlg.cpp:605
3045    msgid "Keyserver Access"
3046    msgstr ""
3047    
3048    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1685
3049    msgid "GnuPG Options"
3050    msgstr ""
3051    
3052    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1727
3053    msgid "There is no corresponding secret key for this key."
3054    msgstr ""
3055    
3056    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1732
3057    msgid "You can only export one secret key."
3058    msgstr "Vous pouvez exporter seulement une cl� secr�te."
3059    
3060    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1737
3061    msgid ""
3062    "This operation will export your *SECRET* key!\n"
3063    "\n"
3064    "Never send this key to ANYONE, it should be available\n"
3065    "ONLY on your machine and you may use this function\n"
3066    "to copy the key to a safe place.\n"
3067    "\n"
3068    "Do you really want to export the key?"
3069    msgstr ""
3070    "Cette op�ration va exporter votre cl� *SECRETE*!\n"
3071    "\n"
3072    "N'envoyez jamais cette cl� � qui que ce soit, elle devrait �tre disponible\n"
3073    "UNIQUEMENT sur votre machine et vous pouvez utiliser cette fonction\n"
3074    "pour copier la cl� dans un endroit s�r.\n"
3075    "\n"
3076    "Voulez-vous vraiment exporter cette cl�?"
3077    
3078    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1742
3079    msgid "WARNING"
3080    msgstr "ATTENTION"
3081    
3082    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1821
3083    msgid "No key was selected, select all by default."
3084    msgstr ""
3085    
3086    #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:67
3087    msgid "I trust ultimately (implicit)"
3088    msgstr ""
3089    
3090    #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:70 Src/wptVerifyList.cpp:169
3091    #: Src/wptVerifyList.cpp:245
3092    msgid "Unknown"
3093    msgstr ""
3094    
3095    #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:213
3096    #, c-format
3097    msgid "Card-Type: %s\r\n"
3098    msgstr ""
3099    
3100    #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:240
3101    #, c-format
3102    msgid ""
3103    "Type: %s\r\n"
3104    "Key ID: %s\r\n"
3105    "Algorithm: %s\r\n"
3106    "Size: %s bits\r\n"
3107    "Created: %s\r\n"
3108    "Expires: %s\r\n"
3109    "Validity: %s\r\n"
3110    "Cipher: %s\r\n"
3111    "%s\r\n"
3112    msgstr ""
3113    
3114    #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:286
3115    msgid "&Change"
3116    msgstr ""
3117    
3118    #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:287
3119    msgid "&Revokers"
3120    msgstr ""
3121    
3122    #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:288
3123    msgid "Change &Password"
3124    msgstr ""
3125    
3126    #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:295
3127    msgid "Photo-ID not validated."
3128    msgstr ""
3129    
3130    #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:333
3131    msgid ""
3132    "The status of this key is 'revoked' or 'expired'.\n"
3133    "You cannot change the ownertrust of such keys."
3134    msgstr ""
3135    
3136    #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:335 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:342
3137    msgid "WinPT Warning"
3138    msgstr ""
3139    
3140    #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:339
3141    msgid ""
3142    "This is a non-valid key.\n"
3143    "Modifying the ownertrust has no effect on such keys.\n"
3144    "\n"
3145    "Do you really want to continue?"
3146    msgstr ""
3147    
3148    #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:356
3149    msgid "Ownertrust successfully changed."
3150    msgstr ""
3151    
3152    #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:369 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:146
3153    msgid "Key Revokers"
3154    msgstr ""
3155    
3156    #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:90
3157    msgid ""
3158    "Please move this certificate to a medium where it can bestored in a safe "
3159    "place (floppy, CDR, etc..).\n"
3160    "If an attacker gets access to this certificate he can use it to render your "
3161    "key unusable!"
3162    msgstr ""
3163    
3164    #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:102
3165    msgid "Reason for revocation"
3166    msgstr ""
3167    
3168    #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:103
3169    msgid "Optional description text"
3170    msgstr ""
3171    
3172    #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:104
3173    msgid "&Passphrase"
3174    msgstr ""
3175    
3176    #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:105
3177    msgid "Output file"
3178    msgstr ""
3179    
3180    #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:107
3181    msgid "0. No reason specified"
3182    msgstr ""
3183    
3184    #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:108
3185    msgid "1. Key has been compromised"
3186    msgstr ""
3187    
3188    #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:109
3189    msgid "2. Key is superseded"
3190    msgstr ""
3191    
3192    #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:110
3193    msgid "3. Key is no longer used"
3194    msgstr ""
3195    
3196    #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:128
3197    msgid "Choose File to save the Certificate"
3198    msgstr ""
3199    
3200    #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:137
3201    msgid "Please select a reason."
3202    msgstr ""
3203    
3204    #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:172
3205    msgid "Revocation certificate generated."
3206    msgstr ""
3207    
3208    #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:59 Src/wptSigList.cpp:57
3209    msgid "Algorithm"
3210    msgstr ""
3211    
3212    #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:99 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:159
3213    msgid "Designated Key Revokers"
3214    msgstr ""
3215    
3216    #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:145
3217    msgid "Designated Revoker Keys"
3218    msgstr ""
3219    
3220    #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:160
3221    #, c-format
3222    msgid "Do you want to retrieve 0x%s via the default keyserver?"
3223    msgstr ""
3224    
3225    #: Src/wptKeyserver.cpp:353
3226    msgid "The network subsystem has failed"
3227    msgstr ""
3228    
3229    #: Src/wptKeyserver.cpp:355
3230    msgid "Authoritative Answer Host not found"
3231    msgstr ""
3232    
3233    #: Src/wptKeyserver.cpp:357
3234    msgid "The connection has been dropped because of a network failure"
3235    msgstr ""
3236    
3237    #: Src/wptKeyserver.cpp:359
3238    #, c-format
3239    msgid "Unknown Winsock error ec=%d"
3240    msgstr ""
3241    
3242    #: Src/wptKeyserver.cpp:547
3243    msgid "Could not save keyserver.conf file"
3244    msgstr ""
3245    
3246    #: Src/wptKeyserver.cpp:593
3247    msgid ""
3248    "Invalid proxy configuration.You need to set a user and a passwordto use "
3249    "proxy authentication!"
3250    msgstr ""
3251    
3252    #: Src/wptKeyserver.cpp:596
3253    msgid "Proxy Error"
3254    msgstr ""
3255    
3256    #: Src/wptKeyserver.cpp:622
3257    msgid ""
3258    "All entries of this file must have a valid prefix.\n"
3259    "Currently HKP/HTTP, LDAP and FINGER are supported.\n"
3260    msgstr ""
3261    
3262    #: Src/wptKeyserver.cpp:624
3263    msgid "Keyserver Error"
3264    msgstr ""
3265    
3266    #: Src/wptKeyserver.cpp:648
3267    msgid "The keyserver limit is exceeded"
3268    msgstr ""
3269    
3270    #: Src/wptKeyserver.cpp:649
3271    msgid "Keyserver Warning"
3272    msgstr ""
3273    
3274    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:98
3275    #, c-format
3276    msgid "Key '%s' successfully sent"
3277    msgstr ""
3278    
3279    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:132
3280    msgid ""
3281    "WARNING: multiple keys matched request.\n"
3282    "\n"
3283    msgstr ""
3284    
3285    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:137
3286    msgid "Key(s) successfully received but nothing was changed."
3287    msgstr ""
3288    
3289    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:139
3290    msgid "Key(s) sucessfully received and imported."
3291    msgstr ""
3292    
3293    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:155
3294    msgid "Imported Keys"
3295    msgstr ""
3296    
3297    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:185
3298    msgid ""
3299    "LDAP key import failed.\n"
3300    "Please make sure you have an online connection and gpgkeys_ldap.exe is "
3301    "installed"
3302    msgstr ""
3303    
3304    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:197
3305    #, c-format
3306    msgid "Finger key import failed: %s\n"
3307    msgstr ""
3308    
3309    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:211
3310    msgid "This is not a valid OpenPGP key."
3311    msgstr ""
3312    
3313    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:329
3314    msgid "Proxy: none"
3315    msgstr ""
3316    
3317    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:382
3318    msgid "Please select one of the servers."
3319    msgstr ""
3320    
3321    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:387
3322    msgid "Only HTTP keyserver can be used."
3323    msgstr ""
3324    
3325    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:408
3326    msgid "DNS Name"
3327    msgstr ""
3328    
3329    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:409
3330    msgid "Port"
3331    msgstr ""
3332    
3333    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:410
3334    msgid "Default"
3335    msgstr ""
3336    
3337    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:496
3338    msgid "No space for new keyserver entry"
3339    msgstr ""
3340    
3341    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:517
3342    msgid "HKP Keyserver"
3343    msgstr ""
3344    
3345    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:518
3346    msgid "LDAP Keyserver"
3347    msgstr ""
3348    
3349    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:519
3350    msgid "Finger Keyserver"
3351    msgstr ""
3352    
3353    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:544 Src/wptKeyserverDlg.cpp:759
3354    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:779
3355    msgid "Edit Keyserver"
3356    msgstr ""
3357    
3358    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:545 Src/wptKeyserverDlg.cpp:637
3359    msgid "&Add"
3360    msgstr ""
3361    
3362    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:547
3363    msgid "Type:"
3364    msgstr ""
3365    
3366    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:548
3367    msgid "Port:"
3368    msgstr ""
3369    
3370    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:549
3371    msgid "Host name:"
3372    msgstr ""
3373    
3374    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:557
3375    msgid "Please enter a host name"
3376    msgstr ""
3377    
3378    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:562
3379    msgid "Invalid port, valid numbers are < 65535"
3380    msgstr ""
3381    
3382    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:606 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:60
3383    msgid "&Receive"
3384    msgstr ""
3385    
3386    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:608
3387    msgid "Send key (default is receiving)"
3388    msgstr ""
3389    
3390    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:610
3391    msgid "Please enter the key ID or email address you search for"
3392    msgstr ""
3393    
3394    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:611
3395    msgid "&Search"
3396    msgstr ""
3397    
3398    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:612
3399    msgid "C&hange"
3400    msgstr ""
3401    
3402    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:613
3403    msgid "Set &default"
3404    msgstr ""
3405    
3406    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:638
3407    msgid "&Remove"
3408    msgstr ""
3409    
3410    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:639
3411    msgid "&Edit"
3412    msgstr ""
3413    
3414    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:665 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:69
3415    #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:79 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:84
3416    #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:91 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:96
3417    #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:101 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:157
3418    #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:197
3419    msgid "Proxy Settings"
3420    msgstr ""
3421    
3422    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:673 Src/wptKeyserverDlg.cpp:704
3423    msgid "Please select one of the keyservers."
3424    msgstr ""
3425    
3426    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:681
3427    msgid "This is not implemented yet!"
3428    msgstr "Ceci n'est pas encore impl�ment�!"
3429    
3430    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:688 Src/wptKeyserverDlg.cpp:720
3431    msgid "Please enter the search pattern."
3432    msgstr ""
3433    
3434    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:725
3435    msgid "Only keyids are allowed."
3436    msgstr ""
3437    
3438    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:731
3439    msgid "Only enter the name of the user."
3440    msgstr ""
3441    
3442    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:737
3443    msgid "Only email addresses or keyids are allowed."
3444    msgstr ""
3445    
3446    #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:63
3447    #, c-format
3448    msgid "Connect to '%s' to search for \"%s\""
3449    msgstr ""
3450    
3451    #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:66
3452    msgid "Keyserver Searching"
3453    msgstr ""
3454    
3455    #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:88 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:155
3456    msgid "Keyserver Search"
3457    msgstr ""
3458    
3459    #: Src/wptKeysigDlg.cpp:94
3460    #, c-format
3461    msgid ""
3462    "Are you really sure you want to delete this %s from\n"
3463    "\n"
3464    "  \"%s\""
3465    msgstr ""
3466    
3467    #: Src/wptKeysigDlg.cpp:95
3468    msgid "self signature"
3469    msgstr ""
3470    
3471    #: Src/wptKeysigDlg.cpp:95
3472    msgid "signature"
3473    msgstr ""
3474    
3475    #: Src/wptKeysigDlg.cpp:130
3476    #, c-format
3477    msgid "%s %s signature"
3478    msgstr ""
3479    
3480    #: Src/wptKeysigDlg.cpp:139 Src/wptKeysigDlg.cpp:210
3481    msgid "Signature Properties"
3482    msgstr ""
3483    
3484    #: Src/wptKeysigDlg.cpp:140 Src/wptKeysigDlg.cpp:164 Src/wptKeysigDlg.cpp:206
3485    msgid "Exportable"
3486    msgstr ""
3487    
3488    #: Src/wptKeysigDlg.cpp:141 Src/wptKeysigDlg.cpp:207
3489    msgid "Non-revocably"
3490    msgstr ""
3491    
3492    #: Src/wptKeysigDlg.cpp:144 Src/wptSigList.cpp:53
3493    msgid "Class"
3494    msgstr ""
3495    
3496    #: Src/wptKeysigDlg.cpp:145
3497    msgid "Expire date"
3498    msgstr ""
3499    
3500    #: Src/wptKeysigDlg.cpp:146
3501    msgid "Issuer key"
3502    msgstr ""
3503    
3504    #: Src/wptKeysigDlg.cpp:147
3505    msgid "Issuer key ID"
3506    msgstr ""
3507    
3508    #: Src/wptKeysigDlg.cpp:164
3509    msgid "Non-exportable"
3510    msgstr ""
3511    
3512    #: Src/wptKeysigDlg.cpp:177 Src/wptSigList.cpp:156
3513    msgid "  user ID not found"
3514    msgstr ""
3515    
3516    #: Src/wptKeysigDlg.cpp:283
3517    msgid "Really receive all missing keys?"
3518    msgstr ""
3519    
3520    #: Src/wptKeysigDlg.cpp:317 Src/wptSigTreeDlg.cpp:112
3521    msgid "Signature &Properties"
3522    msgstr ""
3523    
3524    #: Src/wptKeysigDlg.cpp:318
3525    msgid "Signing &Key Properties"
3526    msgstr ""
3527    
3528    #: Src/wptKeysigDlg.cpp:357
3529    msgid "Key not found in keyring, do you want to fetch it from the keyserver?"
3530    msgstr ""
3531    
3532    #: Src/wptKeysigDlg.cpp:367
3533    msgid "Key not found in keyring."
3534    msgstr "Cl� non trouv�e dans le porte-cl�s."
3535    
3536    #: Src/wptKeysigDlg.cpp:394
3537    #, c-format
3538    msgid "Signature List for \"%s\""
3539    msgstr ""
3540    
3541    #: Src/wptKeysigDlg.cpp:396
3542    msgid "&Receive Key"
3543    msgstr ""
3544    
3545    #: Src/wptKeysignDlg.cpp:166 Src/wptKeysignDlg.cpp:339
3546    msgid "Choose Signature Class"
3547    msgstr ""
3548    
3549    #: Src/wptKeysignDlg.cpp:167
3550    msgid ""
3551    "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
3552    "belongs to the person? If you don't know what to anwser, use \"0\"."
3553    msgstr ""
3554    
3555    #: Src/wptKeysignDlg.cpp:168
3556    msgid "(0) I will not answer (default)"
3557    msgstr ""
3558    
3559    #: Src/wptKeysignDlg.cpp:169
3560    msgid "(1) I have not checked at all."
3561    msgstr ""
3562    
3563    #: Src/wptKeysignDlg.cpp:170
3564    msgid "(2) I have done causal checking."
3565    msgstr ""
3566    
3567    #: Src/wptKeysignDlg.cpp:171
3568    msgid "(3) I have done very careful checkings."
3569    msgstr ""
3570    
3571    #: Src/wptKeysignDlg.cpp:210
3572    msgid "never"
3573    msgstr "jamais"
3574    
3575    #: Src/wptKeysignDlg.cpp:264
3576    #, c-format
3577    msgid ""
3578    "pub %d/%s  created: %s    expires: %s\n"
3579    "\n"
3580    "Primary key fingerprint: %s\n"
3581    "\n"
3582    "\t%s\n"
3583    "\n"
3584    "\n"
3585    "Are you really sure that you want to sign this key with YOUR key?\n"
3586    msgstr ""
3587    
3588    #: Src/wptKeysignDlg.cpp:277
3589    msgid "No valid secret key found."
3590    msgstr "Aucune cl� secr�te valide n'a �t� trouv�e."
3591    
3592    #: Src/wptKeysignDlg.cpp:282
3593    msgid "Sign local only (non exportable signature)"
3594    msgstr ""
3595    
3596    #: Src/wptKeysignDlg.cpp:283
3597    msgid "Signature expires on"
3598    msgstr ""
3599    
3600    #: Src/wptKeysignDlg.cpp:284
3601    msgid "Sign non-revocably"
3602    msgstr ""
3603    
3604    #: Src/wptKeysignDlg.cpp:285
3605    msgid "&Ask for certification level"
3606    msgstr ""
3607    
3608    #: Src/wptKeysignDlg.cpp:288
3609    msgid "&Show photo"
3610    msgstr "&Montrer la photo"
3611    
3612    #: Src/wptKeysignDlg.cpp:289 Src/wptPassphraseCB.cpp:92
3613    #: Src/wptPassphraseCB.cpp:100 Src/wptPassphraseDlg.cpp:68
3614    #: Src/wptPINDlg.cpp:54
3615    msgid "&Hide Typing"
3616    msgstr ""
3617    
3618    #: Src/wptKeysignDlg.cpp:355
3619    msgid "You cannot select today as the expiration date."
3620    msgstr ""
3621    
3622    #: Src/wptKeysignDlg.cpp:371
3623    msgid "Could not get Key ID from key."
3624    msgstr ""
3625    
3626    #: Src/wptKeysignDlg.cpp:392
3627    msgid "This key is already signed by your key"
3628    msgstr "Cette cl� est d�ja sign�e par votre cl�"
3629    
3630    #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:138
3631    msgid "Trustlist"
3632    msgstr "Liste de confiance"
3633    
3634    #: Src/wptMainProc.cpp:94
3635    msgid "Delete Clipboard Contents"
3636    msgstr "Effacer le contenu du presse papiers"
3637    
3638    #: Src/wptMainProc.cpp:95
3639    msgid "&Remember the answer"
3640    msgstr "&Se rappeler de la r�ponse"
3641    
3642    #: Src/wptMainProc.cpp:96
3643    msgid "Do you want to delete the contents from the clipboard?"
3644    msgstr "Voulez-vous effacer le contenu du presse papiers?"
3645    
3646    #: Src/wptMainProc.cpp:197
3647    msgid "Could not access secret keyring."
3648    msgstr ""
3649    
3650    #: Src/wptMainProc.cpp:251 Src/wptTextInputDlg.cpp:78
3651    msgid "Text Input"
3652    msgstr ""
3653    
3654    #: Src/wptMainProc.cpp:270
3655    msgid "Unknown OpenPGP type."
3656    msgstr ""
3657    
3658    #: Src/wptMainProc.cpp:345
3659    msgid "Could not set current window mode hooks."
3660    msgstr ""
3661    
3662    #: Src/wptMainProc.cpp:413
3663    msgid "Edit Clipboard"
3664    msgstr "Editer le presse papiers"
3665    
3666    #: Src/wptMainProc.cpp:414
3667    msgid "About..."
3668    msgstr "A propos..."
3669    
3670    #: Src/wptMainProc.cpp:420 Src/wptMainProc.cpp:424
3671    msgid "Decrypt/Verify"
3672    msgstr "D�chiffrer/V�rifier"
3673    
3674    #: Src/wptMainProc.cpp:434
3675    msgid "Current Window"
3676    msgstr "Fen�tre courante"
3677    
3678    #: Src/wptMainProc.cpp:490
3679    msgid "Remove all passphrases from cache?"
3680    msgstr ""
3681    
3682    #: Src/wptMainProc.cpp:491 Src/wptProgressDlg.cpp:122 Src/wptRegistry.cpp:198
3683    msgid "WinPT"
3684    msgstr ""
3685    
3686    #: Src/wptMainProc.cpp:501
3687    msgid "Could not access public keyring, exit WinPT?"
3688    msgstr ""
3689    
3690    #: Src/wptMainProc.cpp:533
3691    #, c-format
3692    msgid ""
3693    "Make sure that the window contains text.\n"
3694    "%s."
3695    msgstr ""
3696    
3697    #: Src/wptMainProc.cpp:589 Src/wptPreferencesDlg.cpp:136
3698    msgid "WinPT Preferences"
3699    msgstr "Pr�f�rences de WinPT"
3700    
3701    #: Src/wptMAPI.cpp:96 Src/wptMAPI.cpp:259
3702    msgid "MAPI Login failed."
3703    msgstr ""
3704    
3705    #: Src/wptMAPI.cpp:103 Src/wptMAPI.cpp:226 Src/wptMAPI.cpp:266
3706    msgid "Could not sent mail."
3707    msgstr ""
3708    
3709    #: Src/wptMAPI.cpp:252
3710    #, c-format
3711    msgid "GPG Public Key of %s"
3712    msgstr ""
3713    
3714    #: Src/wptMDSumDlg.cpp:72
3715    msgid "Digest"
3716    msgstr ""
3717    
3718    #: Src/wptMDSumDlg.cpp:103
3719    msgid "&Save..."
3720    msgstr "&Enregistrer..."
3721    
3722    #: Src/wptMDSumDlg.cpp:105
3723    msgid "Save to clipboard"
3724    msgstr "Enregistrer dans le presse papiers"
3725    
3726    #: Src/wptMDSumDlg.cpp:106
3727    msgid "Print Message Digest"
3728    msgstr ""
3729    
3730    #: Src/wptMDSumDlg.cpp:149
3731    msgid "Select file to save checksums"
3732    msgstr ""
3733    
3734    #: Src/wptMDSumDlg.cpp:154
3735    #, c-format
3736    msgid "Checksums successfully saved in '%s'"
3737    msgstr ""
3738    
3739    #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:100
3740    msgid ""
3741    "Here it is possible to save or restore the ownertrust from the 'trustdb' "
3742    "file. This could be very useful because the values are NOT stored in the "
3743    "keyring."
3744    msgstr ""
3745    
3746    #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:116
3747    msgid "Select file name for output"
3748    msgstr ""
3749    
3750    #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124
3751    msgid "Ownertrust successfully exported."
3752    msgstr ""
3753    
3754    #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:128
3755    msgid "Select file name for input"
3756    msgstr ""
3757    
3758    #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136
3759    msgid "Ownertrust succefully imported."
3760    msgstr ""
3761    
3762    #: Src/wptPassphraseCB.cpp:96
3763    msgid "Encrypted with the following public key(s)"
3764    msgstr "Chiffr� avec la cl� publique suivante"
3765    
3766    #: Src/wptPassphraseCB.cpp:143
3767    #, c-format
3768    msgid "Unknown key ID (%s, 0x%s)"
3769    msgstr ""
3770    
3771    #: Src/wptPassphraseCB.cpp:154
3772    msgid "Bad passphrase; Enter passphrase again"
3773    msgstr "Mauvaise passphrase; r�essayer encore"
3774    
3775    #: Src/wptPassphraseCB.cpp:155
3776    msgid "Please enter your passphrase"
3777    msgstr "Entrer votre passphrase"
3778    
3779    #: Src/wptPassphraseCB.cpp:159
3780    #, c-format
3781    msgid ""
3782    "Symmetric encryption.\n"
3783    "%s encrypted data."
3784    msgstr ""
3785    
3786    #: Src/wptPassphraseCB.cpp:304
3787    #, c-format
3788    msgid ""
3789    "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
3790    "user: \"%s\"\n"
3791    "%s key, ID %s (main key ID %s)\n"
3792    msgstr ""
3793    "Vous avez besoin d'une passphrase pour d�verrouiller la cl�\n"
3794    "secr�te de l'utilisateur: \"%s\"\n"
3795    "%s key, ID %s (main key ID %s)\n"
3796    
3797    #: Src/wptPassphraseCB.cpp:310
3798    #, c-format
3799    msgid ""
3800    "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
3801    "user: \"%s\"\n"
3802    "%s key, ID %s\n"
3803    msgstr ""
3804    "Vous avez besoin d'une passphrase pour d�verrouiller la cl�\n"
3805    "secr�te de l'utilisateur: \"%s\"\n"
3806    "%s key, ID %s\n"
3807    
3808    #: Src/wptPassphraseCB.cpp:398
3809    #, c-format
3810    msgid ""
3811    "Please enter the PIN to unlock your secret card key\n"
3812    "Card: %s"
3813    msgstr ""
3814    
3815    #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:60 Src/wptPassphraseDlg.cpp:99
3816    msgid "Passphrase Dialog"
3817    msgstr ""
3818    
3819    #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:65
3820    msgid "Repeat Passphrase"
3821    msgstr "R�p�ter la passphrase"
3822    
3823    #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:67
3824    msgid "Enter Passphrase"
3825    msgstr "Entrer la passphrase"
3826    
3827    #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:106
3828    msgid ""
3829    "Your passphrase should be at least 8 characters long\n"
3830    "and should contain non-alphabetic characters.\n"
3831    "\n"
3832    "Still proceed?"
3833    msgstr ""
3834    "Votre passphrase devrait �tre d'au moins 8 caract�res\n"
3835    "et devrait contenir des caract�res non alphab�tique.\n"
3836    "\n"
3837    "Proc�dez quand m�me?"
3838    
3839    #: Src/wptPINDlg.cpp:74
3840    msgid "Please enter a PIN."
3841    msgstr ""
3842    
3843    #: Src/wptPINDlg.cpp:74 Src/wptPINDlg.cpp:85 Src/wptPINDlg.cpp:91
3844    #: Src/wptPINDlg.cpp:104 Src/wptPINDlg.cpp:110
3845    msgid "PIN"
3846    msgstr ""
3847    
3848    #: Src/wptPINDlg.cpp:84
3849    msgid "'Admin PIN' must be at least 8 characters long."
3850    msgstr ""
3851    
3852    #: Src/wptPINDlg.cpp:90 Src/wptPINDlg.cpp:109
3853    msgid "PIN's are currently limited to US-ASCII"
3854    msgstr ""
3855    
3856    #: Src/wptPINDlg.cpp:103
3857    msgid "'User PIN' must be at least 6 characters long."
3858    msgstr ""
3859    
3860    #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:114
3861    msgid "Do not use any &temporary files"
3862    msgstr ""
3863    
3864    #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:115
3865    msgid "Use clipboard &viewer to display the plaintext"
3866    msgstr ""
3867    
3868    #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:116
3869    msgid "Word wrap cleartext &signatures at column"
3870    msgstr ""
3871    
3872    #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:117
3873    msgid "&Disable hotkeys (Not recommended!)"
3874    msgstr ""
3875    
3876    #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:118
3877    msgid "Skip key validation and assume that keys are always fully trusted"
3878    msgstr ""
3879    
3880    #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:119
3881    msgid "&Automatic keyring backup when WinPT closes"
3882    msgstr ""
3883    
3884    #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:120
3885    msgid "Backup to &keyring folder"
3886    msgstr ""
3887    
3888    #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:121
3889    msgid "Backup to:"
3890    msgstr ""
3891    
3892    #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:122
3893    msgid "Select &key list mode"
3894    msgstr ""
3895    
3896    #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:123
3897    msgid "Select &wipe mode"
3898    msgstr ""
3899    
3900    #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:124
3901    msgid "Keyserver &config"
3902    msgstr ""
3903    
3904    #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:125
3905    msgid "Cache &passphrases for 'n' minutes"
3906    msgstr ""
3907    
3908    #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:126
3909    msgid "(CTRL+ALT+F to clear the cache)"
3910    msgstr ""
3911    
3912    #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:127
3913    msgid "General options"
3914    msgstr "Options g�n�rales"
3915    
3916    #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:128
3917    msgid "Clipboard hotkeys"
3918    msgstr ""
3919    
3920    #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:129
3921    msgid "Current window hotkeys"
3922    msgstr ""
3923    
3924    #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:212
3925    msgid ""
3926    "In most cases it is not a good idea to enable this setting.\n"
3927    "If you know what you are doing let this flag enabled, otherwise\n"
3928    "it is safe to leave this flag untouched."
3929    msgstr ""
3930    
3931    #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:246
3932    msgid "Select GPG backup path"
3933    msgstr ""
3934    
3935    #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:258
3936    msgid ""
3937    "Please enter a value that is between 1-720.\n"
3938    "It is not a good idea to cache the passphrase more than 12 hours."
3939    msgstr ""
3940    
3941    #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:271
3942    msgid "Please enter a value between 1-80."
3943    msgstr ""
3944    
3945    #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:283
3946    msgid "The specified backup folder is invalid."
3947    msgstr ""
3948    
3949    #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:321
3950    msgid "Hotkeys"
3951    msgstr ""
3952    
3953    #: Src/wptProgressDlg.cpp:122
3954    msgid "Could not create progress thread."
3955    msgstr ""
3956    
3957    #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:69
3958    msgid "Invalid host/IP address."
3959    msgstr ""
3960    
3961    #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:78
3962    #, fuzzy
3963    msgid "Please enter the proxy hostname."
3964    msgstr "Entrer la passphrase."
3965    
3966    #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:84
3967    msgid "Invalid port number."
3968    msgstr ""
3969    
3970    #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:90
3971    msgid "Please select a value from 0-65535 for the port"
3972    msgstr ""
3973    
3974    #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:95
3975    msgid "When you want to use authentication, please fill out both fields."
3976    msgstr ""
3977    
3978    #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:100
3979    msgid "Please enter a host name and a port."
3980    msgstr ""
3981    
3982    #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:151
3983    msgid "Proxy host name or IP address"
3984    msgstr ""
3985    
3986    #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:152
3987    msgid "Server requires &authentication"
3988    msgstr ""
3989    
3990    #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:153
3991    msgid "User name"
3992    msgstr "Nom de l'utilisateur"
3993    
3994    #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:154
3995    msgid "Password"
3996    msgstr "Mot de passe"
3997    
3998    #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:155
3999    msgid "Proxy type"
4000    msgstr ""
4001    
4002    #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:156
4003    msgid "Authentication"
4004    msgstr ""
4005    
4006    #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:196
4007    msgid "Please fill out all required fields for authentication."
4008    msgstr ""
4009    
4010    #: Src/wptRegistry.cpp:160
4011    msgid "GPG Detached Signature"
4012    msgstr ""
4013    
4014    #: Src/wptRegistry.cpp:161
4015    msgid "GPG Encrypted Data"
4016    msgstr ""
4017    
4018    #: Src/wptRegistry.cpp:162
4019    msgid "GPG Armored Data"
4020    msgstr ""
4021    
4022    #: Src/wptRegistry.cpp:196
4023    msgid ""
4024    "WinPT can register some GPG file types for you so they can be processed with "
4025    "a double click in the explorer.\n"
4026    "Do you want to continue?"
4027    msgstr ""
4028    
4029    #: Src/wptRegistry.cpp:204
4030    msgid "WinPT WARNING"
4031    msgstr ""
4032    
4033    #: Src/wptRegistry.cpp:205
4034    #, c-format
4035    msgid ""
4036    "It seems there was already a '%s' file type registered by another "
4037    "application.\n"
4038    "Do you want to overwrite it?"
4039    msgstr ""
4040    
4041    #: Src/wptRegistry.cpp:591
4042    msgid "Could not write to Registry."
4043    msgstr ""
4044    
4045    #: Src/wptSigList.cpp:52
4046    msgid "Valid"
4047    msgstr ""
4048    
4049    #: Src/wptSigList.cpp:56
4050    msgid "Expiration"
4051    msgstr ""
4052    
4053    #: Src/wptSigTreeDlg.cpp:165
4054    #, c-format
4055    msgid "Signature Tree for \"%s\""
4056    msgstr ""
4057    
4058    #: Src/wptSigTreeDlg.cpp:167
4059    msgid "Edit..."
4060    msgstr ""
4061    
4062    #: Src/wptSymEnc.cpp:72 Src/wptSymEnc.cpp:89
4063    msgid "Symmetric Encryption"
4064    msgstr ""
4065    
4066    #: Src/wptTextInputDlg.cpp:49
4067    msgid "Data is too large for copying."
4068    msgstr ""
4069    
4070    #: Src/wptTextInputDlg.cpp:81
4071    msgid "Enter the text that was signed"
4072    msgstr ""
4073    
4074    #: Src/wptTextInputDlg.cpp:94
4075    msgid "Text Input from File"
4076    msgstr ""
4077    
4078    #: Src/wptVerifyList.cpp:99 Src/wptVerifyList.cpp:107
4079    msgid "Signed"
4080    msgstr ""
4081    
4082    #~ msgid "Please enter a name for the image file."
4083    #~ msgstr "Entrez un nom de fichier pour l'image."

Legend:
Removed from v.2  
changed lines
  Added in v.187

[email protected]
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26