/[winpt]/trunk/Po/fr.po
ViewVC logotype

Contents of /trunk/Po/fr.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 208 - (show annotations)
Mon May 1 12:22:18 2006 UTC (18 years, 10 months ago) by twoaday
File size: 99561 byte(s)
See ChangeLog.


1 # French translation file
2 # Copyright (C) 2006
3 # Pascal Brochart
4 # This file is distributed under the same license as the WinPT package.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: WinPT 0.11.8\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-04-29 19:32+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-03-04 21:32+0100\n"
12 "Last-Translator: Pascal Brochart <[email protected]>\n"
13 "Language-Team: FR <[email protected]>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: Src/WinPT.cpp:183
19 msgid "Could not create GPG home directory"
20 msgstr "Ne peut créer le répertoire personnel GPG"
21
22 #: Src/WinPT.cpp:184 Src/WinPT.cpp:216 Src/WinPT.cpp:266 Src/WinPT.cpp:270
23 #: Src/WinPT.cpp:464 Src/WinPT.cpp:471 Src/WinPT.cpp:511 Src/WinPT.cpp:539
24 #: Src/WinPT.cpp:548 Src/WinPT.cpp:552 Src/WinPT.cpp:569 Src/WinPT.cpp:637
25 #: Src/WinPT.cpp:650 Src/WinPT.cpp:697 Src/WinPT.cpp:727 Src/WinPT.cpp:745
26 #: Src/wptCommonDlg.cpp:221 Src/wptErrors.cpp:141 Src/wptGPG.cpp:903
27 #: Src/wptGPG.cpp:915 Src/wptGPG.cpp:925 Src/wptGPG.cpp:936
28 #: Src/wptMainProc.cpp:361 Src/wptMainProc.cpp:537
29 msgid "WinPT Error"
30 msgstr "Erreur WinPT"
31
32 #: Src/WinPT.cpp:215
33 msgid "No useable secret key found."
34 msgstr "Aucune clé secrète utilisable n'a été trouvée"
35
36 #: Src/WinPT.cpp:265
37 msgid "Could not read GnuPG version."
38 msgstr "Ne peut lire la version de GNuPG"
39
40 #: Src/WinPT.cpp:271
41 #, c-format
42 msgid ""
43 "Sorry, you need a newer GPG version.\n"
44 "GPG version %d.%d.%d required GPG version "
45 msgstr ""
46
47 #: Src/WinPT.cpp:299
48 msgid "Failed to create WinPT directory"
49 msgstr "Impossible de créer le répertoire de WinPT"
50
51 #: Src/WinPT.cpp:300 Src/WinPT.cpp:317 Src/WinPT.cpp:328
52 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:956 Src/wptKeyserver.cpp:541
53 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:67 Src/wptKeyserverDlg.cpp:190
54 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:198 Src/wptKeyserverDlg.cpp:214
55 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:368 Src/wptKeyserverDlg.cpp:374
56 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:476 Src/wptKeyserverDlg.cpp:536
57 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:541 Src/wptKeyserverDlg.cpp:652
58 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:660 Src/wptKeyserverDlg.cpp:667
59 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:683 Src/wptKeyserverDlg.cpp:699
60 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:704 Src/wptKeyserverDlg.cpp:710
61 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:716
62 msgid "Keyserver"
63 msgstr "Serveur de clé"
64
65 #: Src/WinPT.cpp:316
66 msgid "Failed to copy the keyserver.conf"
67 msgstr "Impossible de copier keyserver.conf"
68
69 #: Src/WinPT.cpp:463
70 msgid "Cryptographic selftest failed."
71 msgstr ""
72
73 #: Src/WinPT.cpp:470
74 msgid "A newer GPGME version is needed; at least "
75 msgstr ""
76
77 #: Src/WinPT.cpp:512
78 #, c-format
79 msgid ""
80 "GPG home directory is not set correctly.\n"
81 "Please check the GPG registry settings:\n"
82 "%s."
83 msgstr ""
84
85 #: Src/WinPT.cpp:516
86 msgid "Select GPG Public Keyring"
87 msgstr ""
88
89 #: Src/WinPT.cpp:538
90 msgid "GPG home directory could not be determited."
91 msgstr "Le répertoire personnel de GPG ne peut-être déterminé."
92
93 #: Src/WinPT.cpp:546
94 msgid ""
95 "Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n"
96 "Do you want to start the GPG preferences to correct this problem?"
97 msgstr ""
98
99 #: Src/WinPT.cpp:561
100 msgid ""
101 "Could not access and/or find the public and secret keyring.\n"
102 "If this is an accident, quit the program and fix it.\n"
103 "\n"
104 "Continue if you want that WinPT offers you more choices.\n"
105 msgstr ""
106
107 #: Src/WinPT.cpp:594 Src/wptFileManagerDlg.cpp:494
108 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:814
109 msgid "Wipe Free Space"
110 msgstr ""
111
112 #: Src/WinPT.cpp:636
113 msgid "Could not register window class"
114 msgstr ""
115
116 #: Src/WinPT.cpp:650
117 msgid "Could not create window"
118 msgstr "Ne peut créer une fenêtre"
119
120 #: Src/WinPT.cpp:725
121 msgid ""
122 "The keycache was not initialized or is empty.\n"
123 "Please check your GPG config (keyrings, pathes...)"
124 msgstr ""
125
126 #: Src/WinPT.cpp:728
127 msgid ""
128 "It seems that GPG is not set properly.\n"
129 "Do you want to start the GPG preferences dialog?"
130 msgstr ""
131
132 #: Src/WinPT.cpp:746
133 #, c-format
134 msgid ""
135 "Default key (from the GPG config file) could not be found.\n"
136 "Please check your gpg.conf or set a new default key to correct it:\n"
137 "\n"
138 "%s: public key not found."
139 msgstr ""
140
141 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:53 Src/wptAboutDlgs.cpp:140
142 msgid "About the GNU Privacy Guard"
143 msgstr "A Propos de GNU Privacy Guard"
144
145 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:57
146 msgid "About GnuPG"
147 msgstr ""
148
149 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:61
150 msgid "The AUTHORS files contains a list of all contributors and co-authors."
151 msgstr ""
152
153 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:96 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1741
154 #: Src/wptMainProc.cpp:586
155 msgid "About WinPT"
156 msgstr "A propos de WinPT"
157
158 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:97
159 msgid "Warranty"
160 msgstr ""
161
162 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:99
163 msgid "A free open source privacy tray for Windows based on GnuPG."
164 msgstr ""
165
166 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:101
167 msgid "For more information you can visit the homepage: http://www.winpt.org"
168 msgstr ""
169
170 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:103
171 msgid "Please report any BUGS or suggestions for WinPT to <[email protected]>"
172 msgstr ""
173
174 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:105
175 msgid ""
176 "WinPT is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
177 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
178 "Foundation; either Version 2 of the License, or (at your option) any later "
179 "version."
180 msgstr ""
181
182 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:110
183 msgid ""
184 "WinPT is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
185 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABLITY or FITNESS FOR "
186 "A PARTICULAR PURPOSE. See the General Public License for more details. "
187 msgstr ""
188
189 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:114
190 msgid "&About GPG..."
191 msgstr ""
192
193 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:115 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2156
194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:962
195 msgid "&Help"
196 msgstr "&Aide"
197
198 #: Src/wptCardDlg.cpp:141 Src/wptMainProc.cpp:414
199 msgid "Card Manager"
200 msgstr "Gestionnaire de carte"
201
202 #: Src/wptCardDlg.cpp:177
203 msgid "No Fingerprint"
204 msgstr "Pas d'empreinte"
205
206 #: Src/wptCardDlg.cpp:207
207 msgid "No OpenPGP smart card detected."
208 msgstr ""
209
210 #: Src/wptCardDlg.cpp:326
211 msgid "No PINs found."
212 msgstr ""
213
214 #: Src/wptCardDlg.cpp:326 Src/wptCardDlg.cpp:340 Src/wptCardDlg.cpp:345
215 #: Src/wptCardDlg.cpp:351 Src/wptCardDlg.cpp:363 Src/wptCardDlg.cpp:377
216 #: Src/wptCardDlg.cpp:506 Src/wptCardDlg.cpp:611 Src/wptCardDlg.cpp:616
217 #: Src/wptCardDlg.cpp:622 Src/wptCardDlg.cpp:629 Src/wptCardDlg.cpp:634
218 #: Src/wptCardDlg.cpp:642 Src/wptCardDlg.cpp:664 Src/wptCardDlg.cpp:691
219 #: Src/wptCardDlg.cpp:696 Src/wptCardDlg.cpp:699 Src/wptCardDlg.cpp:724
220 #: Src/wptCardDlg.cpp:726 Src/wptCardDlg.cpp:731 Src/wptCardDlg.cpp:736
221 #: Src/wptCardDlg.cpp:800 Src/wptCardDlg.cpp:815 Src/wptCardDlg.cpp:818
222 #: Src/wptMainProc.cpp:301
223 msgid "Card Edit"
224 msgstr ""
225
226 #: Src/wptCardDlg.cpp:339
227 msgid "Only plain ASCII is currently allowed."
228 msgstr ""
229
230 #: Src/wptCardDlg.cpp:344
231 msgid "Only alphabetic characters are allowed."
232 msgstr ""
233
234 #: Src/wptCardDlg.cpp:351
235 msgid "Invalid URL."
236 msgstr ""
237
238 #: Src/wptCardDlg.cpp:364
239 #, c-format
240 msgid "Could not modify card attribute: %s"
241 msgstr ""
242
243 #: Src/wptCardDlg.cpp:377
244 msgid "Card attribute changed."
245 msgstr ""
246
247 #: Src/wptCardDlg.cpp:417
248 msgid "Please enter the 'Admin PIN'"
249 msgstr ""
250
251 #: Src/wptCardDlg.cpp:419
252 msgid "Please enter the 'User PIN'"
253 msgstr ""
254
255 #: Src/wptCardDlg.cpp:421 Src/wptPINDlg.cpp:53
256 msgid "Please enter the PIN"
257 msgstr ""
258
259 #: Src/wptCardDlg.cpp:425
260 #, c-format
261 msgid ""
262 "%s\n"
263 "Name: %s %s\n"
264 "Serial-No: %s\n"
265 msgstr ""
266
267 #: Src/wptCardDlg.cpp:505
268 msgid ""
269 "This operation will override the keys on the card.\n"
270 "Still proceed?"
271 msgstr ""
272
273 #: Src/wptCardDlg.cpp:580 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:515
274 msgid "&Name"
275 msgstr "&Nom"
276
277 #: Src/wptCardDlg.cpp:581 Src/wptKeygenDlg.cpp:375
278 msgid "&Comment (optional)"
279 msgstr "&Commentaire (optionnel)"
280
281 #: Src/wptCardDlg.cpp:582 Src/wptKeygenDlg.cpp:377
282 msgid "&Expire date"
283 msgstr "&Date d'expiration"
284
285 #: Src/wptCardDlg.cpp:583
286 msgid "Off-card passphrase"
287 msgstr ""
288
289 #: Src/wptCardDlg.cpp:584 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:653 Src/wptKeygenDlg.cpp:379
290 msgid "&Never"
291 msgstr "&Jamais"
292
293 #: Src/wptCardDlg.cpp:585 Src/wptKeygenDlg.cpp:376
294 msgid "Email &address"
295 msgstr "Adresse &email"
296
297 #: Src/wptCardDlg.cpp:586
298 msgid "Overwrite old keys on the card"
299 msgstr ""
300
301 #: Src/wptCardDlg.cpp:587
302 msgid "Make off-card backup of encryption key"
303 msgstr ""
304
305 #: Src/wptCardDlg.cpp:588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1637
306 msgid "Card Key Generation"
307 msgstr ""
308
309 #: Src/wptCardDlg.cpp:611
310 msgid "Please enter your name."
311 msgstr "Veuillez entrer votre nom"
312
313 #: Src/wptCardDlg.cpp:615
314 msgid "Name must be at least 5 characters long."
315 msgstr ""
316
317 #: Src/wptCardDlg.cpp:621
318 msgid "Please enter your e-mail address."
319 msgstr "Veuillez entrer votre adresse e-mail "
320
321 #: Src/wptCardDlg.cpp:628
322 msgid "Please enter a valid e-mail address."
323 msgstr ""
324
325 #: Src/wptCardDlg.cpp:634
326 msgid "Please enter an off-card passphrase."
327 msgstr ""
328
329 #: Src/wptCardDlg.cpp:641
330 msgid "Please use plain ASCII charset for the fields."
331 msgstr ""
332
333 #: Src/wptCardDlg.cpp:663 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1397
334 msgid "The date you have chosen lies in the past."
335 msgstr ""
336
337 #: Src/wptCardDlg.cpp:689
338 msgid ""
339 "Operation was canceled. It seems that there are existing\n"
340 "keys on the cards. You need to mark the 'Overwrite' flag."
341 msgstr ""
342
343 #: Src/wptCardDlg.cpp:698
344 msgid "Keys successfully created."
345 msgstr "Clés crées avec succès."
346
347 #: Src/wptCardDlg.cpp:724
348 msgid "Please enter the old card PIN."
349 msgstr ""
350
351 #: Src/wptCardDlg.cpp:726
352 msgid "Please enter the new card PIN."
353 msgstr ""
354
355 #: Src/wptCardDlg.cpp:731
356 msgid "Admin PIN must be minimal 8 characters."
357 msgstr ""
358
359 #: Src/wptCardDlg.cpp:736
360 msgid "PIN must be minimal 6 characters."
361 msgstr ""
362
363 #: Src/wptCardDlg.cpp:759
364 msgid "Change Card PIN"
365 msgstr ""
366
367 #: Src/wptCardDlg.cpp:799 Src/wptPassphraseDlg.cpp:184
368 msgid "Passphrases do not match. Please try again."
369 msgstr ""
370
371 #: Src/wptCardDlg.cpp:817
372 msgid "PIN successfully changed."
373 msgstr ""
374
375 #: Src/wptCardEdit.cpp:321
376 msgid "Please insert the card and click OK or Cancel to abort."
377 msgstr ""
378
379 #: Src/wptCardEdit.cpp:322
380 msgid "GPG Card Status"
381 msgstr ""
382
383 #: Src/wptCardManager.cpp:53
384 msgid ""
385 "Please insert the OpenPGP smart card\n"
386 "Press OK to continue or Cancel"
387 msgstr ""
388
389 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:53 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:56
390 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:190 Src/wptFileManager.cpp:1230
391 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:128 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:174
392 #: Src/wptVerifyList.cpp:176 Src/wptVerifyList.cpp:232
393 msgid "user ID not found"
394 msgstr ""
395
396 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:119 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:132
397 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:140 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:147
398 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:149 Src/wptFileManager.cpp:1304
399 #: Src/wptFileManager.cpp:1351
400 msgid "Decryption"
401 msgstr "Déchiffrement"
402
403 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:133 Src/wptFileManager.cpp:1352
404 #, c-format
405 msgid ""
406 "Encrypted with %s key, ID %s.%s\n"
407 "Decryption failed: secret key not available."
408 msgstr ""
409 "Chiffré avec la clé %s, ID %s.%s\n"
410 "Le déchiffrement a échoué: La clé secrète n'est pas disponible."
411
412 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:140
413 #, c-format
414 msgid "Unsupported algorithm: %s"
415 msgstr "L'algorithme n'est pas supporté: %s"
416
417 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:146
418 msgid "Broken OpenPGP message (maybe: quoted printable character in armor)."
419 msgstr ""
420
421 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:154
422 msgid ""
423 "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
424 "\n"
425 "Do *NOT* trust any text or data output from this file!\n"
426 "It is likely, the data was corrupted during the transport\n"
427 "but it might be also possible that this is part of an attack."
428 msgstr ""
429
430 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:159
431 msgid "*** IMPORTANT ***"
432 msgstr ""
433
434 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:162 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:213
435 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:122 Src/wptClipSignDlg.cpp:266
436 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:197 Src/wptKeyManager.cpp:286
437 #: Src/wptKeyManager.cpp:766 Src/wptKeyManager.cpp:954 Src/wptSymEnc.cpp:91
438 msgid "GnuPG Status: Finished"
439 msgstr "Etat de GnuPG: Terminé"
440
441 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:177
442 msgid "Signature Status: Created with a fully trusted key"
443 msgstr ""
444
445 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:179
446 msgid "Signature Status: Created with a marginal trusted key"
447 msgstr ""
448
449 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:182
450 msgid "Signature Status: Created with an UNTRUSTED key"
451 msgstr ""
452
453 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:185
454 msgid "Signature Status: Created with an undefined trusted key"
455 msgstr ""
456
457 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:192
458 msgid "WinPT Verify"
459 msgstr ""
460
461 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:193
462 #, c-format
463 msgid ""
464 "%s\n"
465 "%s\n"
466 "Signature made: %s\n"
467 "From \"%s\" using key ID 0x%s%s %s"
468 msgstr ""
469
470 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:58 Src/wptClipEditDlg.cpp:111
471 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:119 Src/wptClipEditDlg.cpp:158
472 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:167 Src/wptClipEditDlg.cpp:242
473 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:247 Src/wptFileManagerDlg.cpp:212
474 #: Src/wptMainProc.cpp:162 Src/wptMainProc.cpp:230 Src/wptMainProc.cpp:273
475 #: Src/wptMainProc.cpp:437 Src/wptMainProc.cpp:518 Src/wptMainProc.cpp:523
476 msgid "Clipboard"
477 msgstr "Presse papiers"
478
479 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:101 Src/wptFileManager.cpp:570
480 msgid "File Open"
481 msgstr ""
482
483 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:110
484 msgid ""
485 "The file you want to add is very large.\n"
486 "Still proceed?"
487 msgstr ""
488
489 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:149
490 msgid "File Save"
491 msgstr ""
492
493 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:159 Src/wptFileManager.cpp:107
494 #, c-format
495 msgid ""
496 "\"%s\" already exists.\n"
497 "Replace existing file?"
498 msgstr ""
499
500 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:194 Src/wptMainProc.cpp:172 Src/wptMainProc.cpp:238
501 #: Src/wptMainProc.cpp:580
502 msgid "Clipboard Editor"
503 msgstr "Editeur de presse papiers"
504
505 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:195
506 msgid "&Copy"
507 msgstr "&Copier"
508
509 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:196
510 msgid "Clea&r"
511 msgstr "Efface&r"
512
513 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:197 Src/wptGPGOptDlg.cpp:53
514 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:85
515 msgid "&Load"
516 msgstr "&Charger"
517
518 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:198 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:177
519 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:52 Src/wptGPGOptDlg.cpp:52
520 msgid "&Save"
521 msgstr "&Enregistrer"
522
523 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:199
524 msgid "Add quotes"
525 msgstr ""
526
527 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:200 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2155
528 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:593 Src/wptMDSumDlg.cpp:122
529 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103
530 msgid "&Close"
531 msgstr "&Fermer"
532
533 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:115
534 msgid "Recipients unsuable for encryption:\n"
535 msgstr ""
536
537 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:126 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:146
538 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:199 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:206
539 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:237 Src/wptMainProc.cpp:144
540 #: Src/wptMainProc.cpp:212
541 msgid "Encryption"
542 msgstr "Chiffrement"
543
544 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:147
545 msgid "&Find"
546 msgstr "&Chercher"
547
548 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:148 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112
549 #: Src/wptCommonDlg.cpp:77 Src/wptCommonDlg.cpp:254
550 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:84 Src/wptFileManagerDlg.cpp:218
551 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:287 Src/wptFileSaveDlg.cpp:58
552 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:47 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:157
553 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:357 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:445
554 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:518 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:654
555 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:380
556 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:539 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:81
557 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:525 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:61
558 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:284 Src/wptPassphraseCB.cpp:93
559 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:69 Src/wptPINDlg.cpp:55
560 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:132 Src/wptTextInputDlg.cpp:84
561 msgid "&Cancel"
562 msgstr "&Annuler"
563
564 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:198 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:157
565 msgid "You must select at least one key."
566 msgstr "Vous devez sélectionner au moins une clé."
567
568 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:237
569 #, c-format
570 msgid "No recipient found with '%s'"
571 msgstr ""
572
573 #: Src/wptClipImportDlg.cpp:53 Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:77
574 msgid "Key Import Statistics"
575 msgstr ""
576
577 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:104 Src/wptClipSignDlg.cpp:223
578 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:176
579 msgid "Could not get default key."
580 msgstr ""
581
582 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:104 Src/wptClipSignDlg.cpp:112
583 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:120 Src/wptClipSignDlg.cpp:154
584 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:164 Src/wptClipSignDlg.cpp:223
585 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:231 Src/wptClipSignDlg.cpp:250
586 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:261 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166
587 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:176 Src/wptFileManager.cpp:1082
588 #: Src/wptFileManager.cpp:1098 Src/wptFileManager.cpp:1408
589 #: Src/wptMainProc.cpp:156 Src/wptMainProc.cpp:218
590 msgid "Signing"
591 msgstr "Signer"
592
593 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:164
594 #, fuzzy
595 msgid "No useable signing key found"
596 msgstr "Aucune clé secrète utilisable n'a été trouvée"
597
598 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:232
599 #, c-format
600 msgid ""
601 "No key was chosen.\n"
602 "Use the GPG default key '%s'?"
603 msgstr ""
604 "Aucune clé n'a été choisie.\n"
605 "Utiliser la clé GPG par défaut '%s'?"
606
607 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:111 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:158
608 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:185 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:194
609 #: Src/wptMainProc.cpp:150 Src/wptMainProc.cpp:224
610 msgid "Sign & Encrypt"
611 msgstr "Signer & Chiffrer"
612
613 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:121
614 msgid "Select key for signing"
615 msgstr ""
616
617 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:122
618 msgid "Signing key:"
619 msgstr ""
620
621 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166 Src/wptKeylist.cpp:1203
622 msgid "No key was selected."
623 msgstr "Aucune clé n'a été sélectionnée"
624
625 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:136
626 msgid "Signature Information"
627 msgstr ""
628
629 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:151
630 #, c-format
631 msgid "PKA: Verified signer's address is '%s'"
632 msgstr ""
633
634 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:176 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:189
635 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:202 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:209
636 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:241 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:252
637 #: Src/wptFileManager.cpp:1586 Src/wptFileManager.cpp:1639
638 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:558 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:81
639 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:149 Src/wptMainProc.cpp:182
640 #: Src/wptMainProc.cpp:248 Src/wptMainProc.cpp:260 Src/wptMainProc.cpp:268
641 #: Src/wptMainProc.cpp:425
642 msgid "Verify"
643 msgstr "Vérifier"
644
645 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:203
646 #, c-format
647 msgid ""
648 "Signature made %s using %s key ID 0x%s\n"
649 "Cannot check signature: public key not found\n"
650 "\n"
651 "Do you want to try to retrieve the key from the keyserver?"
652 msgstr ""
653
654 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:241
655 msgid "Invalid signature state."
656 msgstr ""
657
658 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:251
659 msgid "Could not extract key or signature information."
660 msgstr ""
661
662 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:255
663 msgid "The signature is expired!"
664 msgstr "La signature est expirée!"
665
666 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:289 Src/wptFileSaveDlg.cpp:57
667 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:84 Src/wptFileSaveDlg.cpp:89
668 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:95 Src/wptFileSaveDlg.cpp:99
669 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:104 Src/wptFileSaveDlg.cpp:110
670 msgid "Save Plaintext"
671 msgstr ""
672
673 #: Src/wptCommonDlg.cpp:86
674 msgid "Please enter a valid URL."
675 msgstr "Entrez une URL valide."
676
677 #: Src/wptCommonDlg.cpp:116
678 msgid "HTTP Key Import"
679 msgstr ""
680
681 #: Src/wptCommonDlg.cpp:117
682 msgid "Enter URL to retrieve the public key"
683 msgstr ""
684
685 #: Src/wptCommonDlg.cpp:135 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:773
686 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:840 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:880
687 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:893 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:895
688 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:921 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:951
689 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:983 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1027
690 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1034 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1052
691 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1098 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1105
692 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1192 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1198
693 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1318 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1322
694 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1326 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1333
695 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1369 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1373
696 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1383 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1398
697 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1402 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1444
698 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1449 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1456
699 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1462 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1467
700 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1512 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1517
701 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1524 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1531
702 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1534 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1574
703 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1582 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1599
704 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1619 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1627
705 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1736 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1769
706 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1803 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1807
707 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1818 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1940
708 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1942 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1958
709 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1960 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1993
710 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1998 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2007
711 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2021 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2025
712 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2092 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2133
713 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2146 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2160
714 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2189 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2194
715 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:990 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1765
716 msgid "Key Edit"
717 msgstr ""
718
719 #: Src/wptCommonDlg.cpp:136
720 msgid "Enter preferred keyserver URL"
721 msgstr ""
722
723 #: Src/wptCommonDlg.cpp:212 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:334
724 msgid "Choose Locale Directory"
725 msgstr ""
726
727 #: Src/wptCommonDlg.cpp:220
728 #, fuzzy
729 msgid "Could not create winpt.mo file"
730 msgstr "Ne peut créer une fenêtre"
731
732 #: Src/wptCommonDlg.cpp:251
733 msgid "Native Language Support"
734 msgstr ""
735
736 #: Src/wptCommonDlg.cpp:252
737 #, fuzzy
738 msgid "Please select a language"
739 msgstr "Sélectionner un fichier."
740
741 #: Src/wptCommonDlg.cpp:253
742 msgid "&OK"
743 msgstr ""
744
745 #: Src/wptErrors.cpp:47
746 #, c-format
747 msgid "Could not locate GPG.exe in %s."
748 msgstr ""
749
750 #: Src/wptErrors.cpp:52
751 #, c-format
752 msgid ""
753 "Could not find keyring entries into the options file in %s or the file does "
754 "NOT exist."
755 msgstr ""
756
757 #: Src/wptErrors.cpp:78
758 msgid "General error occured"
759 msgstr "Une erreur générale est survenue"
760
761 #: Src/wptErrors.cpp:79
762 msgid "Could not open file"
763 msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier"
764
765 #: Src/wptErrors.cpp:80
766 msgid "Could not create file"
767 msgstr ""
768
769 #: Src/wptErrors.cpp:81
770 msgid "Could not read file"
771 msgstr "Ne peut pas lire le fichier"
772
773 #: Src/wptErrors.cpp:82
774 msgid "Could not write file"
775 msgstr ""
776
777 #: Src/wptErrors.cpp:83
778 msgid "Could not close file"
779 msgstr "Ne peut pas fermer le fichier"
780
781 #: Src/wptErrors.cpp:84
782 msgid "File does not exist"
783 msgstr "Le ficher n'existe pas"
784
785 #: Src/wptErrors.cpp:85
786 msgid "Could not delete file"
787 msgstr "Ne peut pas effacer le fichier"
788
789 #: Src/wptErrors.cpp:86
790 msgid "Could not open Clipboard"
791 msgstr "Ne peut pas ouvrir le presse papiers"
792
793 #: Src/wptErrors.cpp:87
794 msgid "Could not close Clipboard"
795 msgstr "Ne peut pas fermer le presse papiers"
796
797 #: Src/wptErrors.cpp:88
798 msgid "Could not empty Clipboard"
799 msgstr ""
800
801 #: Src/wptErrors.cpp:89
802 msgid "Could not set Clipboard data"
803 msgstr ""
804
805 #: Src/wptErrors.cpp:90
806 msgid "Could not get Clipboard data"
807 msgstr ""
808
809 #: Src/wptErrors.cpp:91
810 msgid "There is no text in the Clipboard"
811 msgstr "Il n'y a pas de texte dans le presse papiers"
812
813 #: Src/wptErrors.cpp:92
814 msgid "The Clipboard already contains GPG data"
815 msgstr ""
816
817 #: Src/wptErrors.cpp:93
818 msgid "General Clipboard error"
819 msgstr ""
820
821 #: Src/wptErrors.cpp:94
822 msgid "Registry error: "
823 msgstr ""
824
825 #: Src/wptErrors.cpp:97
826 msgid "Could not startup Winsock 2 interface"
827 msgstr ""
828
829 #: Src/wptErrors.cpp:98
830 msgid "Could not resolve hostname"
831 msgstr "Ne peut pas résoudre le nom d'hôte"
832
833 #: Src/wptErrors.cpp:99
834 msgid "Could not create new socket"
835 msgstr ""
836
837 #: Src/wptErrors.cpp:100
838 msgid "Could not connect to the host"
839 msgstr ""
840
841 #: Src/wptErrors.cpp:101
842 msgid "Could not send the key to the keyserver"
843 msgstr ""
844
845 #: Src/wptErrors.cpp:102
846 msgid "Could not receive the key from the keyserver"
847 msgstr ""
848
849 #: Src/wptErrors.cpp:103
850 msgid "Socket timed out, no data"
851 msgstr ""
852
853 #: Src/wptErrors.cpp:104
854 msgid "Keyserver returned: no matching keys in database"
855 msgstr ""
856
857 #: Src/wptErrors.cpp:105
858 msgid "Could not register hotkey: "
859 msgstr ""
860
861 #: Src/wptErrors.cpp:108
862 msgid "Could not open directory"
863 msgstr ""
864
865 #: Src/wptErrors.cpp:109
866 msgid "Could not create directory"
867 msgstr ""
868
869 #: Src/wptErrors.cpp:110
870 msgid "Could not extract data from the current window"
871 msgstr ""
872
873 #: Src/wptErrors.cpp:111
874 msgid "Could not load config file"
875 msgstr "Ne peut pas charger le fichier de configuration"
876
877 #: Src/wptErrors.cpp:115
878 msgid "No data available"
879 msgstr ""
880
881 #: Src/wptErrors.cpp:116
882 msgid "There is no card in the reader"
883 msgstr ""
884
885 #: Src/wptErrors.cpp:117
886 msgid "There was no reader found"
887 msgstr ""
888
889 #: Src/wptErrors.cpp:118
890 msgid "This is not an OpenPGP card"
891 msgstr ""
892
893 #: Src/wptErrors.cpp:119
894 msgid "Could not lock or unlock volume"
895 msgstr ""
896
897 #: Src/wptErrors.cpp:120
898 msgid "Could not mount volume"
899 msgstr ""
900
901 #: Src/wptErrors.cpp:121
902 msgid "Could not unmount volume"
903 msgstr ""
904
905 #: Src/wptErrors.cpp:122
906 msgid "Could not open volume"
907 msgstr ""
908
909 #: Src/wptErrors.cpp:123
910 msgid "Drive that belongs to the volume is busy"
911 msgstr ""
912
913 #: Src/wptErrors.cpp:124
914 msgid "Could not query volume information"
915 msgstr ""
916
917 #: Src/wptErrors.cpp:125
918 #, c-format
919 msgid "Unknown error=%d"
920 msgstr "Erreur inconnue=%d"
921
922 #: Src/wptFileManager.cpp:106 Src/wptFileManager.cpp:128
923 #: Src/wptFileManager.cpp:134 Src/wptFileManager.cpp:173
924 #: Src/wptFileManager.cpp:298 Src/wptFileManager.cpp:664
925 #: Src/wptFileManager.cpp:809 Src/wptFileManager.cpp:924
926 #: Src/wptFileManager.cpp:1493 Src/wptFileManager.cpp:1520
927 #: Src/wptFileManager.cpp:1539 Src/wptFileManager.cpp:1790
928 #: Src/wptFileManager.cpp:1852 Src/wptFileManagerDlg.cpp:504
929 #: Src/wptFileStatDlg.cpp:152 Src/wptMainProc.cpp:412 Src/wptMDSumDlg.cpp:181
930 msgid "File Manager"
931 msgstr "Gestionnaire de fichier"
932
933 #: Src/wptFileManager.cpp:129
934 #, c-format
935 msgid ""
936 "\"%s\" has read-only attribute.\n"
937 "Set attribute to normal?"
938 msgstr ""
939
940 #: Src/wptFileManager.cpp:133
941 msgid "Could not reset file attribute to normal."
942 msgstr ""
943
944 #: Src/wptFileManager.cpp:169
945 msgid ""
946 "Multi-Media files are already compressed, GPG would compress\n"
947 "them anyway and this costs a lot of time.\n"
948 "It is possible to disable compression for these files.\n"
949 "Do you want to disable it?"
950 msgstr ""
951
952 #: Src/wptFileManager.cpp:381 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1085
953 #: Src/wptVerifyList.cpp:108
954 msgid "Status"
955 msgstr "Status"
956
957 #: Src/wptFileManager.cpp:382 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1184
958 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:104
959 #: Src/wptVerifyList.cpp:107
960 msgid "Name"
961 msgstr "Nom"
962
963 #: Src/wptFileManager.cpp:383
964 msgid "Operation"
965 msgstr "Opération"
966
967 #: Src/wptFileManager.cpp:663
968 msgid "Please select a file."
969 msgstr "Sélectionner un fichier."
970
971 #: Src/wptFileManager.cpp:810
972 #, c-format
973 msgid ""
974 "\"%s\" does not seems to be a text file.\n"
975 "Do you really want to clearsign it?"
976 msgstr ""
977
978 #: Src/wptFileManager.cpp:925
979 #, c-format
980 msgid "\"%s\" does not exist"
981 msgstr "\"%s\" n'existe pas"
982
983 #: Src/wptFileManager.cpp:1008 Src/wptFileStatDlg.cpp:274
984 #: Src/wptFileStatDlg.cpp:281
985 msgid "File Status"
986 msgstr "Status du fichier"
987
988 #: Src/wptFileManager.cpp:1052
989 msgid "Enter filename for encrypted file"
990 msgstr ""
991
992 #: Src/wptFileManager.cpp:1081
993 msgid "Could not get default secret key."
994 msgstr "Ne peut obtenir la clé secrète par défaut."
995
996 #: Src/wptFileManager.cpp:1112 Src/wptFileManager.cpp:1444
997 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:556 Src/wptMainProc.cpp:200
998 #: Src/wptMainProc.cpp:422 Src/wptMainProc.cpp:429
999 msgid "Sign"
1000 msgstr "Signer"
1001
1002 #: Src/wptFileManager.cpp:1125 Src/wptFileManagerDlg.cpp:554
1003 #: Src/wptMainProc.cpp:421 Src/wptMainProc.cpp:426
1004 msgid "Encrypt"
1005 msgstr "Chiffrer"
1006
1007 #: Src/wptFileManager.cpp:1152 Src/wptFileManager.cpp:1185
1008 #: Src/wptFileManager.cpp:1190 Src/wptMainProc.cpp:420
1009 msgid "Symmetric"
1010 msgstr "Symétrique"
1011
1012 #: Src/wptFileManager.cpp:1190
1013 msgid "Encryption failed."
1014 msgstr "Erreur de chiffrement."
1015
1016 #: Src/wptFileManager.cpp:1220
1017 msgid "Good signature"
1018 msgstr "Bonne signature"
1019
1020 #: Src/wptFileManager.cpp:1220
1021 msgid "BAD signature"
1022 msgstr "MAUVAISE signature"
1023
1024 #: Src/wptFileManager.cpp:1231
1025 #, c-format
1026 msgid ""
1027 "Signature made %s using %s key ID %s\n"
1028 "%s from \"%s\"\n"
1029 "%s"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: Src/wptFileManager.cpp:1236
1033 msgid "Decrypt Verify"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: Src/wptFileManager.cpp:1313
1037 msgid "Choose Filename for Output"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: Src/wptFileManager.cpp:1322
1041 msgid "Please enter filename for plaintext file"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: Src/wptFileManager.cpp:1360 Src/wptFileManager.cpp:1372
1045 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:555
1046 msgid "Decrypt"
1047 msgstr "Déchiffrer"
1048
1049 #: Src/wptFileManager.cpp:1366
1050 #, c-format
1051 msgid ""
1052 "Decryption failed.\n"
1053 "%s: does not exist."
1054 msgstr ""
1055
1056 #: Src/wptFileManager.cpp:1373
1057 #, c-format
1058 msgid ""
1059 "The original file name is '%s'.\n"
1060 "\n"
1061 "Do you want to use this instead of '%s'?"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: Src/wptFileManager.cpp:1421
1065 msgid "Enter filename for signed file"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: Src/wptFileManager.cpp:1519
1069 msgid "Could not find detached signature in the clipboard."
1070 msgstr ""
1071
1072 #: Src/wptFileManager.cpp:1539
1073 msgid "No files to check."
1074 msgstr "Aucun fichiers à vérifier."
1075
1076 #: Src/wptFileManager.cpp:1556
1077 msgid "Select Data File"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: Src/wptFileManager.cpp:1558
1081 msgid "Selected Output File"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: Src/wptFileManager.cpp:1586
1085 msgid "Invalid file name. Exit"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: Src/wptFileManager.cpp:1684 Src/wptFileManager.cpp:1695
1089 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:244 Src/wptImportList.cpp:404
1090 #: Src/wptImportList.cpp:410 Src/wptImportList.cpp:420
1091 #: Src/wptImportList.cpp:428 Src/wptImportList.cpp:437
1092 #: Src/wptKeyManager.cpp:460 Src/wptKeyManager.cpp:471
1093 #: Src/wptKeyManager.cpp:599 Src/wptKeyserverDlg.cpp:223
1094 msgid "Import"
1095 msgstr "Importer"
1096
1097 #: Src/wptFileManager.cpp:1692
1098 msgid ""
1099 "Key without a self signature was dectected!\n"
1100 "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
1101 "\n"
1102 "Cannot import these key(s)!"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: Src/wptFileManager.cpp:1718 Src/wptKeyManager.cpp:264
1106 #: Src/wptKeyManager.cpp:307 Src/wptKeyManager.cpp:342
1107 msgid "No key was selected for export."
1108 msgstr ""
1109
1110 #: Src/wptFileManager.cpp:1718 Src/wptFileManager.cpp:1741
1111 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:89
1112 msgid "Export"
1113 msgstr "Exporter"
1114
1115 #: Src/wptFileManager.cpp:1726 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1701
1116 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1733
1117 msgid "Choose Name for Key File"
1118 msgstr "Choisissez un nom de fichier pour la clé"
1119
1120 #: Src/wptFileManager.cpp:1745 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1064
1121 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1350 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1423
1122 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:101
1123 msgid "GnuPG status"
1124 msgstr "Status de GnuPG"
1125
1126 #: Src/wptFileManager.cpp:1745
1127 #, c-format
1128 msgid "Finished (Output: %s)"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: Src/wptFileManager.cpp:1791
1132 #, c-format
1133 msgid "%s: no valid OpenPGP data found."
1134 msgstr ""
1135
1136 #: Src/wptFileManager.cpp:1851
1137 msgid "Encrypting into a ZIP archive makes sense with multiple files"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: Src/wptFileManager.cpp:1856
1141 msgid "Choose File Name for Output"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: Src/wptFileManager.cpp:1926
1145 msgid "Choose a Name for the Archive"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: Src/wptFileManager.cpp:1929
1149 msgid "Invalid archive name. Exit."
1150 msgstr ""
1151
1152 #: Src/wptFileManager.cpp:1929 Src/wptFileManager.cpp:1936
1153 msgid "Encrypt Directory"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: Src/wptFileManager.cpp:1936
1157 msgid "Could not create zip archive."
1158 msgstr ""
1159
1160 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:79 Src/wptFileManagerDlg.cpp:146
1161 msgid "File Encrypt"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:80 Src/wptFileManagerDlg.cpp:281
1165 msgid "&Text Output"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:81
1169 msgid "&Wipe Original"
1170 msgstr "&Algorithme original"
1171
1172 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:82
1173 msgid "Anonymize (throw keyid)"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:83
1177 msgid "&Select Key for signing"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:145
1181 msgid "Please select at least one recipient."
1182 msgstr ""
1183
1184 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:203 Src/wptFileStatDlg.cpp:281
1185 #: Src/wptKeyManager.cpp:424
1186 msgid "No valid OpenPGP data found."
1187 msgstr ""
1188
1189 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:203 Src/wptFileManagerDlg.cpp:217
1190 #: Src/wptKeyManager.cpp:449
1191 msgid "Key Import"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:208
1195 #, c-format
1196 msgid "%s contain(s) %d key(s)."
1197 msgstr ""
1198
1199 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:212 Src/wptFileManagerDlg.cpp:473
1200 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:927 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98
1201 msgid "File"
1202 msgstr "Fichier"
1203
1204 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:241
1205 msgid ""
1206 "Some of the imported keys are secret keys.\n"
1207 "\n"
1208 "The ownertrust values of these keys must be\n"
1209 "set manually via the Key Properties dialog."
1210 msgstr ""
1211
1212 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:280 Src/wptFileManagerDlg.cpp:332
1213 msgid "File Sign"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:282
1217 msgid "&Normal Signature"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:283
1221 msgid "&Detached Signature"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:284
1225 msgid "&Cleartext Signature"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:285
1229 msgid "Signature mode"
1230 msgstr "Mode de signature"
1231
1232 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:286 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:954
1233 msgid "Options"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:332 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1322
1237 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1373 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1449
1238 #: Src/wptKeyManager.cpp:683 Src/wptKeyManager.cpp:787
1239 #: Src/wptKeyManager.cpp:821 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1511
1240 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1527 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1555
1241 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1571 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1584
1242 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1691 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1710
1243 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:117
1244 msgid "Please select a key."
1245 msgstr "Sélectionner une clé."
1246
1247 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:392
1248 msgid "0 Objects marked"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:396
1252 #, c-format
1253 msgid "%d Object(s) marked"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:471 Src/wptMainProc.cpp:550
1257 msgid "File Manager (use drag & drop to add files)"
1258 msgstr "Gestionnaire de fichier (utilisez le drag & drop)"
1259
1260 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:474 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:928
1261 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:933 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:944
1262 msgid "Edit"
1263 msgstr "Editer"
1264
1265 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:475 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:929
1266 msgid "View"
1267 msgstr "Voir"
1268
1269 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:476
1270 msgid "&Open..."
1271 msgstr "&Ouvrir"
1272
1273 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:477
1274 msgid "&Encrypt"
1275 msgstr "&Chiffrer"
1276
1277 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:478 Src/wptFileManagerDlg.cpp:553
1278 msgid "Encrypt into ZIP"
1279 msgstr "Chiffrer dans ZIP"
1280
1281 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:479
1282 msgid "&Decrypt"
1283 msgstr "&Déchiffrer"
1284
1285 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:480 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:945
1286 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:993
1287 msgid "&Sign"
1288 msgstr "&Signer"
1289
1290 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:481 Src/wptFileManagerDlg.cpp:557
1291 #: Src/wptMainProc.cpp:423 Src/wptMainProc.cpp:427
1292 msgid "Sign && Encrypt"
1293 msgstr "Signer && Chiffrer"
1294
1295 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:482
1296 msgid "&Verify"
1297 msgstr "&Vérifier"
1298
1299 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:483
1300 msgid "S&ymmetric"
1301 msgstr "S&ymétrique"
1302
1303 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:484
1304 msgid "&Import"
1305 msgstr "&Importer"
1306
1307 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:485
1308 msgid "E&xport"
1309 msgstr "Exporter"
1310
1311 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:486 Src/wptMainProc.cpp:419
1312 msgid "Exit"
1313 msgstr "Quitter"
1314
1315 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:487
1316 msgid "&Reset"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:488
1320 msgid "Always on Top"
1321 msgstr "Toujours visible"
1322
1323 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:489
1324 msgid "&Paste"
1325 msgstr "&Coller"
1326
1327 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:490
1328 msgid "&Select All"
1329 msgstr "&Sélectionner tout"
1330
1331 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:491
1332 msgid "&Preferences"
1333 msgstr "&Préférences"
1334
1335 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:492 Src/wptFileManagerDlg.cpp:560
1336 msgid "Send as Mail"
1337 msgstr "Envoyer par Mail"
1338
1339 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:493
1340 msgid "&List Packets"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:495
1344 msgid "&Wipe"
1345 msgstr "&Algorithme"
1346
1347 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:559
1348 msgid "Wipe"
1349 msgstr "Algorithme"
1350
1351 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:561
1352 msgid "List Packets"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:607
1356 msgid "&Calc Digest"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:766
1360 msgid "Are you sure you want to secure delete these files?"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:767 Src/wptMainProc.cpp:100
1364 msgid "&Yes"
1365 msgstr "&Oui"
1366
1367 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:768 Src/wptMainProc.cpp:101
1368 msgid "&No"
1369 msgstr "&Non"
1370
1371 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:811
1372 msgid "Operation Status: Error"
1373 msgstr "Statut de l'opération : Erreur"
1374
1375 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:812
1376 msgid "Operation Status: Done."
1377 msgstr "Statut de l'opération : Fait"
1378
1379 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:855
1380 #, c-format
1381 msgid ""
1382 "Total Capacity: %12sk\n"
1383 "Free Space : %12sk"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:59
1387 msgid "&Save additional information"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:60
1391 msgid "Save to &file"
1392 msgstr "Enregistrer dans un &fichier"
1393
1394 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:61
1395 msgid "Send to &clipboard"
1396 msgstr "Envoyer dans le &presse papiers"
1397
1398 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:74
1399 msgid "Destination for Plaintext"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:84
1403 msgid "Please enter a filename."
1404 msgstr "Entrez un nom de fichier."
1405
1406 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:95 Src/wptFileSaveDlg.cpp:110
1407 msgid "Finished"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:51
1411 msgid "File Verify"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:80
1415 msgid "Do you want to retrieve the key?"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:44
1419 msgid "&Generate a GnuPG key pair"
1420 msgstr "&Générer une paire de clés GnuPG"
1421
1422 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:46
1423 msgid "&Copy GnuPG keyrings from another location"
1424 msgstr "&Copier le porte-clés d'un autre endroit"
1425
1426 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:48
1427 msgid "WinPT First Start"
1428 msgstr "Première exécution de WinPT"
1429
1430 #: Src/wptGPG.cpp:821
1431 msgid ""
1432 "The selected keyring has the read-only file\n"
1433 "attribute. In this state you do not have write\n"
1434 "access. Do you want to remove the attribute?"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: Src/wptGPG.cpp:824
1438 msgid "GPG Information"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: Src/wptGPG.cpp:828
1442 msgid "Could not reset read-only state."
1443 msgstr ""
1444
1445 #: Src/wptGPG.cpp:829 Src/wptGPG.cpp:1110 Src/wptGPG.cpp:1119
1446 msgid "GPG Error"
1447 msgstr "Erreur GPG"
1448
1449 #: Src/wptGPG.cpp:841
1450 msgid ""
1451 "You do not have file access to modify the contents of\n"
1452 "one or both of the selected keyrings.\n"
1453 "\n"
1454 "The keyrings are in a read-only state which is propably\n"
1455 "caused by another program which already opened the files.\n"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: Src/wptGPG.cpp:846
1459 msgid "GPG Warning"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: Src/wptGPG.cpp:870 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:216 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:222
1463 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:228 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:234
1464 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:239 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:244
1465 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:250 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:264
1466 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1741 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:955
1467 #: Src/wptMainProc.cpp:439 Src/wptPreferencesDlg.cpp:215
1468 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:260 Src/wptPreferencesDlg.cpp:272
1469 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:284 Src/wptPreferencesDlg.cpp:315
1470 #: Src/wptRegistry.cpp:591
1471 msgid "Preferences"
1472 msgstr "Préférences"
1473
1474 #: Src/wptGPG.cpp:871
1475 #, c-format
1476 msgid ""
1477 "%s does not exit.\n"
1478 "Do you want to create this directory?"
1479 msgstr ""
1480 "%s n'existe pas.\n"
1481 "Voulez-vous créer ce répertoire?"
1482
1483 #: Src/wptGPG.cpp:899
1484 #, fuzzy
1485 msgid "Please choose your Public Keyring"
1486 msgstr "Veuillez choisir votre porte-clés public"
1487
1488 #: Src/wptGPG.cpp:902 Src/wptGPG.cpp:924
1489 msgid "No keyring was chosen. Exit."
1490 msgstr "Aucun porte-clés n'a été choisi. Sortie."
1491
1492 #: Src/wptGPG.cpp:909
1493 msgid "Overwrite old public keyring?"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: Src/wptGPG.cpp:915 Src/wptGPG.cpp:936
1497 msgid "Could not copy file."
1498 msgstr ""
1499
1500 #: Src/wptGPG.cpp:921
1501 #, fuzzy
1502 msgid "Please choose your Secret Keyring"
1503 msgstr "Veuillez choisir votre porte-clés secret"
1504
1505 #: Src/wptGPG.cpp:930
1506 msgid "Overwrite old secret keyring?"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: Src/wptGPG.cpp:980 Src/wptGPG.cpp:1069 Src/wptGPG.cpp:1082
1510 msgid "Backup"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: Src/wptGPG.cpp:980
1514 #, c-format
1515 msgid "Backup keyring \"%s\" failed"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: Src/wptGPG.cpp:1070
1519 #, c-format
1520 msgid ""
1521 "The backup drive '%s' does not seems to accessable.\n"
1522 "Please insert/check the drive to continue."
1523 msgstr ""
1524
1525 #: Src/wptGPG.cpp:1082
1526 #, c-format
1527 msgid "Invalid backup mode %d"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: Src/wptGPG.cpp:1109
1531 msgid "No GPG error description available."
1532 msgstr ""
1533
1534 #: Src/wptGPGME.cpp:318
1535 msgid "Error during verification process."
1536 msgstr ""
1537
1538 #: Src/wptGPGME.cpp:319
1539 msgid "The signature is good."
1540 msgstr "La signature est bonne."
1541
1542 #: Src/wptGPGME.cpp:320
1543 msgid "The signature is BAD!"
1544 msgstr "La signature est MAUVAISE!"
1545
1546 #: Src/wptGPGME.cpp:321
1547 msgid "The signature could not be checked due to a missing key."
1548 msgstr ""
1549
1550 #: Src/wptGPGME.cpp:322
1551 msgid "No valid OpenPGP signature."
1552 msgstr ""
1553
1554 #: Src/wptGPGME.cpp:323
1555 msgid "Signature Error"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: Src/wptGPGME.cpp:324
1559 msgid "Good Signature (Expired Key)"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: Src/wptGPGME.cpp:325
1563 msgid "Good Signature (Revoked Key)"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:49 Src/wptGPGOptDlg.cpp:99
1567 msgid "Could not load GnuPG config file!"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:51
1571 msgid "GnuPG Configuration File"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:71
1575 msgid "The 'gpg.conf' file is not loaded."
1576 msgstr ""
1577
1578 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:71 Src/wptGPGOptDlg.cpp:77 Src/wptGPGOptDlg.cpp:82
1579 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:86 Src/wptGPGOptDlg.cpp:93 Src/wptGPGOptDlg.cpp:99
1580 msgid "GPG Config"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:77
1584 msgid "File contains invalid GnuPG keywords!"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:82
1588 msgid "Could not save GnuPG config file."
1589 msgstr ""
1590
1591 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:86
1592 msgid "Successfully saved."
1593 msgstr ""
1594
1595 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:92
1596 msgid ""
1597 "Current data will be lost!\n"
1598 "Are you sure?"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:141 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1663
1602 #: Src/wptMainProc.cpp:598
1603 msgid "GnuPG Preferences"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:143
1607 msgid "GnuPG home directory (where both keyrings are located)"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:145
1611 msgid "GnuPG exe file location (full path with added gpg.exe)"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:147
1615 msgid "Locale directory (to access the translation files)"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:148
1619 msgid "Ask for the signature class during key sign"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:149
1623 msgid "Allow to set an expiration date for signatures"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:150
1627 msgid "Comment in armored files"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:151
1631 msgid "Encrypt to this key"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:152
1635 msgid "General GPG options"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:153 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:154
1639 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:155 Src/wptPreferencesDlg.cpp:130
1640 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:131
1641 msgid "Browse..."
1642 msgstr ""
1643
1644 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:156
1645 msgid "&Overwrite default settings"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:215
1649 msgid "Please enter the GnuPG home directory."
1650 msgstr ""
1651
1652 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:227
1653 msgid "Could not save 'HomeDir' in the registry."
1654 msgstr ""
1655
1656 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:233
1657 msgid "Please enter where GPG.exe is located."
1658 msgstr ""
1659
1660 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:238
1661 msgid "Could not find the GPG program in this directory."
1662 msgstr ""
1663
1664 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:243
1665 msgid "Could not save 'gpgProgram' in the registry"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:263
1669 msgid "Could not get GPG config file"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:312
1673 #, fuzzy
1674 msgid "Choose GPG Home Directory"
1675 msgstr "Ne peut créer le répertoire personnel GPG"
1676
1677 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:340
1678 msgid "Choose GPG Binary"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: Src/wptGroupManager.cpp:207 Src/wptGroupManager.cpp:238
1682 #: Src/wptImagelist.cpp:52 Src/wptKeyManager.cpp:168 Src/wptKeyManager.cpp:173
1683 #: Src/wptKeyManager.cpp:222 Src/wptKeyManager.cpp:265
1684 #: Src/wptKeyManager.cpp:277 Src/wptKeyManager.cpp:308
1685 #: Src/wptKeyManager.cpp:313 Src/wptKeyManager.cpp:320
1686 #: Src/wptKeyManager.cpp:322 Src/wptKeyManager.cpp:343
1687 #: Src/wptKeyManager.cpp:352 Src/wptKeyManager.cpp:356
1688 #: Src/wptKeyManager.cpp:376 Src/wptKeyManager.cpp:417
1689 #: Src/wptKeyManager.cpp:422 Src/wptKeyManager.cpp:425
1690 #: Src/wptKeyManager.cpp:430 Src/wptKeyManager.cpp:436
1691 #: Src/wptKeyManager.cpp:441 Src/wptKeyManager.cpp:569
1692 #: Src/wptKeyManager.cpp:577 Src/wptKeyManager.cpp:683
1693 #: Src/wptKeyManager.cpp:714 Src/wptKeyManager.cpp:723
1694 #: Src/wptKeyManager.cpp:734 Src/wptKeyManager.cpp:760
1695 #: Src/wptKeyManager.cpp:787 Src/wptKeyManager.cpp:792
1696 #: Src/wptKeyManager.cpp:816 Src/wptKeyManager.cpp:821
1697 #: Src/wptKeyManager.cpp:838 Src/wptKeyManager.cpp:891
1698 #: Src/wptKeyManager.cpp:896 Src/wptKeyManager.cpp:952
1699 #: Src/wptKeyManager.cpp:982 Src/wptKeyManager.cpp:1069
1700 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1178 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1191
1701 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1201 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1490
1702 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1512 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1527
1703 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1537 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1545
1704 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1555 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1561
1705 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1571 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1584
1706 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1601 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1633
1707 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1692 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1710
1708 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1715 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1720
1709 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1791 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1925
1710 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:93 Src/wptKeysigDlg.cpp:105 Src/wptKeysigDlg.cpp:289
1711 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:363 Src/wptKeysigDlg.cpp:372 Src/wptKeysigDlg.cpp:420
1712 #: Src/wptMainProc.cpp:413 Src/wptMainProc.cpp:561 Src/wptMainProc.cpp:569
1713 msgid "Key Manager"
1714 msgstr "Gestionnaire de clés"
1715
1716 #: Src/wptGroupManager.cpp:208
1717 #, fuzzy, c-format
1718 msgid ""
1719 "Do you really want to delete this group?\n"
1720 "\n"
1721 "%s"
1722 msgstr "Voulez-vous effacer le contenu du presse papiers?"
1723
1724 #: Src/wptGroupManager.cpp:236
1725 #, fuzzy, c-format
1726 msgid ""
1727 "Do you really want to delete this entry?\n"
1728 "\n"
1729 "%s"
1730 msgstr "Voulez-vous effacer le contenu du presse papiers?"
1731
1732 #: Src/wptGroupsDlg.cpp:53
1733 msgid "New Group"
1734 msgstr "Nouveau groupe"
1735
1736 #: Src/wptGroupsDlg.cpp:69
1737 msgid "Please enter the email address"
1738 msgstr "Entrer une adresse email"
1739
1740 #: Src/wptGroupsDlg.cpp:69
1741 msgid "Group manager"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: Src/wptHotkey.cpp:61
1745 msgid "Clipboard Encrypt (ALT+CTRL+E)"
1746 msgstr "Chiffrer le presse papiers (ALT+CTRL+E)"
1747
1748 #: Src/wptHotkey.cpp:62
1749 msgid "Clipboard Decrypt/Verify (ALT+CTRL+D)"
1750 msgstr "Déchiffrer/Vérifier le presse papiers (ALT+CTRL+D)"
1751
1752 #: Src/wptHotkey.cpp:63
1753 msgid "Clipboard Sign (ALT+CTRL+S)"
1754 msgstr "Signer le presse papiers (ALT+CTRL+S)"
1755
1756 #: Src/wptHotkey.cpp:64
1757 msgid "Clipboard Sign Encrypt (ALT+CTRL+B)"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: Src/wptHotkey.cpp:65
1761 msgid "Current Window Encrypt (ALT+SHIFT+E)"
1762 msgstr "Chiffrer la fenêtre courante (ALT+SHIFT+E)"
1763
1764 #: Src/wptHotkey.cpp:66
1765 msgid "Current Window Decrypt/Verify (ALT+SHIFT+D)"
1766 msgstr "Déchiffrer/Vérifier la fenêtre courante (ALT+SHIFT+D)"
1767
1768 #: Src/wptHotkey.cpp:67
1769 msgid "Current Window Sign (ALT+SHIFT+S)"
1770 msgstr "Signer la fenêtre courante (ALT+SHIFT+S)"
1771
1772 #: Src/wptHotkey.cpp:68
1773 msgid "Current Window Sign Encrypt (ALT+SHIFT+B"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: Src/wptHotkey.cpp:69
1777 msgid "Unknown Hotkey"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: Src/wptImportList.cpp:266 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:255
1781 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1156 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1214
1782 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1461 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1483
1783 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1522 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1555
1784 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1780 Src/wptKeylist.cpp:420 Src/wptKeylist.cpp:454
1785 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:163 Src/wptKeysigDlg.cpp:144
1786 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:213
1787 msgid "Revoked"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: Src/wptImportList.cpp:268 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:257
1791 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1154 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1380
1792 #: Src/wptKeylist.cpp:422 Src/wptKeylist.cpp:452 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:160
1793 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:143 Src/wptKeysigDlg.cpp:214
1794 msgid "Expired"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: Src/wptImportList.cpp:272
1798 msgid "secret key"
1799 msgstr "clé secrète"
1800
1801 #: Src/wptImportList.cpp:274 Src/wptKeylist.cpp:458
1802 msgid "public key"
1803 msgstr "clé publique"
1804
1805 #: Src/wptImportList.cpp:304 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1222
1806 msgid "Invalid user ID"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: Src/wptImportList.cpp:345 Src/wptKeylist.cpp:575 Src/wptKeylist.cpp:583
1810 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:872 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:941
1811 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:53 Src/wptSigList.cpp:52
1812 #: Src/wptVerifyList.cpp:112
1813 msgid "User ID"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: Src/wptImportList.cpp:346 Src/wptKeylist.cpp:577 Src/wptKeylist.cpp:586
1817 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:875 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:50
1818 msgid "Size"
1819 msgstr "Taille"
1820
1821 #: Src/wptImportList.cpp:347 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1082
1822 #: Src/wptKeylist.cpp:576 Src/wptKeylist.cpp:584 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:873
1823 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:964 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58
1824 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:51 Src/wptSigList.cpp:56
1825 #: Src/wptVerifyList.cpp:111
1826 msgid "Key ID"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: Src/wptImportList.cpp:348 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1083
1830 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1186 Src/wptKeylist.cpp:590
1831 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:879 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:967
1832 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:52 Src/wptSigList.cpp:55
1833 msgid "Creation"
1834 msgstr "Création"
1835
1836 #: Src/wptImportList.cpp:349 Src/wptKeylist.cpp:585
1837 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:874 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:966
1838 msgid "Type"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: Src/wptImportList.cpp:418
1842 msgid ""
1843 "It is possible that the ASCII-Armor is damaged\n"
1844 "and thus a CRC error occurs."
1845 msgstr ""
1846
1847 #: Src/wptKeyCache.cpp:747
1848 msgid "Load GPG Keyrings..."
1849 msgstr ""
1850
1851 #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:52
1852 msgid "WinPT Key Caching"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:55
1856 msgid "Caching keyrings, please wait..."
1857 msgstr ""
1858
1859 #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:70
1860 msgid "Key Cache"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:228
1864 msgid "Ultimate"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:243 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1151
1868 #: Src/wptKeylist.cpp:243 Src/wptKeylist.cpp:382
1869 msgid "Never"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:259 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1158
1873 msgid "OK"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:281
1877 msgid "user ID"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:282
1881 #, c-format
1882 msgid ""
1883 "Could not get key information for: \"%s\":\n"
1884 "%s"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:354
1888 msgid ""
1889 "Remember that the image is stored within your public key. If you use a very "
1890 "large picture, your key will become very large as well! Keeping the image "
1891 "close to 240x288 is a good size to use."
1892 msgstr ""
1893
1894 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:355
1895 msgid ""
1896 "Pick an image to use for your photo ID.\n"
1897 "The image must be a JPEG file."
1898 msgstr ""
1899
1900 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:356 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:444
1901 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:283
1902 msgid "Passphrase"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:358
1906 msgid "Add Photo ID"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:373
1910 msgid "Select Image File"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:377 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:387
1914 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:393 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:405
1915 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:915
1916 msgid "Add Photo"
1917 msgstr "Ajouter une photo"
1918
1919 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:378
1920 #, c-format
1921 msgid "'%s' is not a valid JPEG file."
1922 msgstr ""
1923
1924 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:387 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:173
1925 msgid "Please enter a file name."
1926 msgstr ""
1927
1928 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:391
1929 msgid ""
1930 "The JPEG is really large.\n"
1931 "Are you sure you want to use it?"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:410
1935 msgid "Photo successfully added."
1936 msgstr "Photo ajoutée avec succès."
1937
1938 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:411 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:481
1939 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:564 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:740
1940 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1485 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1557
1941 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1642 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1837
1942 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:489 Src/wptKeygenDlg.cpp:606
1943 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:357 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124
1944 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136
1945 msgid "GnuPG Status"
1946 msgstr "Etat de GnuPG"
1947
1948 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:442
1949 msgid "Appointing a key as designated revoker cannot be undone."
1950 msgstr ""
1951
1952 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:443
1953 msgid "Public key"
1954 msgstr "Clé publique"
1955
1956 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:446 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:462
1957 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:475 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:946
1958 msgid "Add Revoker"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:462 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1517
1962 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1574 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1619
1963 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1769 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1807
1964 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1993
1965 msgid "Please select a user ID."
1966 msgstr ""
1967
1968 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:480
1969 msgid "Revoker successfully addded."
1970 msgstr ""
1971
1972 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:514
1973 msgid "Add new User ID"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:516
1977 msgid "&Email"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:517
1981 msgid "&Comment"
1982 msgstr "&Commentaire"
1983
1984 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:533
1985 msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)"
1986 msgstr "Entrer un nom (min. 5 caractères)"
1987
1988 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:534 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:540
1989 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:545 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:549
1990 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:562
1991 msgid "UserID"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:539
1995 msgid ""
1996 "Please enter the email address in the email field and not in the name field"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:545
2000 msgid "Please enter an email address."
2001 msgstr "Entrer une adresse email"
2002
2003 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:549
2004 msgid "Invalid email address."
2005 msgstr ""
2006
2007 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:564
2008 msgid "user ID successfully added."
2009 msgstr ""
2010
2011 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:649 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:853
2012 msgid "Add new Subkey"
2013 msgstr "Ajouter la nouvelle clé secondaire"
2014
2015 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:650
2016 msgid "Key type"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:651
2020 msgid "Size in bits"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:652
2024 msgid "Key expiration"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:698
2028 msgid "Please select one entry."
2029 msgstr ""
2030
2031 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:699 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:705
2032 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:737 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:836
2033 msgid "Add Subkey"
2034 msgstr "Ajouter la clé secondaire"
2035
2036 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:704
2037 msgid "DSS uses a fixed keysize of 1024. Size changed."
2038 msgstr ""
2039
2040 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:739
2041 msgid "Subkey successfully added."
2042 msgstr "Clé secondaire ajoutée avec succès."
2043
2044 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:767 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:835
2045 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:914 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:946
2046 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1026 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1369
2047 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1444 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1506
2048 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1544
2049 msgid "There is no secret key available!"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:768 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:786
2053 msgid "Add user ID"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:893
2057 msgid "Preferred keyserver successfully set."
2058 msgstr ""
2059
2060 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:980 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55
2061 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:349
2062 msgid "Change Ownertrust"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:983 Src/wptKeyManager.cpp:220
2066 msgid "Key status changed."
2067 msgstr ""
2068
2069 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1032
2070 msgid ""
2071 "Cannot change passphrase because the key\n"
2072 "is protected with the IDEA encryption algorithm."
2073 msgstr ""
2074
2075 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1039
2076 msgid "Current (old) Passphrase"
2077 msgstr "Actuel (ancienne) Passphrase"
2078
2079 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1043
2080 msgid "New Passphrase"
2081 msgstr "Nouvelle Passphrase"
2082
2083 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1050 Src/wptPassphraseDlg.cpp:191
2084 msgid ""
2085 "The passphrase contains 8-bit characters.\n"
2086 "It is not suggested to use charset specific characters."
2087 msgstr ""
2088
2089 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1062
2090 msgid "Change Passwd"
2091 msgstr "Changement de mot de passe"
2092
2093 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1064
2094 msgid "Passphrase successfully changed."
2095 msgstr "Passphrase modifiée avec succès."
2096
2097 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1081 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:880
2098 msgid "Description"
2099 msgstr "Déscription"
2100
2101 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1084
2102 msgid "Expires"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1098 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1192
2106 msgid "Could not find key."
2107 msgstr ""
2108
2109 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1105
2110 msgid "No subkey(s) found."
2111 msgstr ""
2112
2113 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1183 Src/wptKeylist.cpp:579 Src/wptKeylist.cpp:588
2114 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:877
2115 msgid "Validity"
2116 msgstr "Validité"
2117
2118 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1185
2119 msgid "Email"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1198
2123 msgid "No user ID(s) found."
2124 msgstr ""
2125
2126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1280
2127 msgid ""
2128 "ADDUID \t\tadd a user ID\r\n"
2129 "ADDPHOTO \t\tadd a photo ID\r\n"
2130 "DELUID \t\tdelete a user ID\r\n"
2131 "ADDKEY \t\tadd a secondard key\r\n"
2132 "DELKEY \t\tdelete a secondary key\r\n"
2133 "ADDREVOKER\t\tadd a revocation key\r\n"
2134 "EXPIRE \t\tchange the expire date\r\n"
2135 "SHOWPREF \t\tlist preferences (verbose)\r\n"
2136 "SETPREF \t\tset preference list\r\n"
2137 "UPDPREF \t\tupdated preferences\r\n"
2138 "PASSWD \t\tchange the passphrase\r\n"
2139 "PRIMARY \t\tflag user ID as primary\r\n"
2140 "TRUST\t \t\tchange the ownertrust\r\n"
2141 "REVUID \t\trevoke a user ID\r\n"
2142 "REVKEY \t\trevoke a secondary key\r\n"
2143 "DISABLE \t\tdisable a key\r\n"
2144 "ENABLE \t\tenable a key\r\n"
2145 "SIGN\t \t\tsign a user-id (exportable)\r\n"
2146 "LSIGN\t \t\tsign a user-id (non-exportable)\r\n"
2147 "CLEAN \t\tremove unusable signatures from key\r\n"
2148 "MINIMIZE \t\tremove all signatures from key\r\n"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1302
2152 msgid "Key Edit Help"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1318
2156 msgid "Primary key can not be deleted!"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1326
2160 msgid "Primary subkey can not be deleted!"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1334
2164 #, c-format
2165 msgid ""
2166 "\"Subkey %s.\"\n"
2167 "\n"
2168 "Anything encrypted to the selected subkey will no longer\n"
2169 "be able to be decrypted.\n"
2170 "\n"
2171 "Do you really want to delete this subkey?"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1346
2175 msgid "Delete Subkey"
2176 msgstr "Effacer la clé secondaire"
2177
2178 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1350
2179 msgid "Subkey successfully deleted."
2180 msgstr "Clé secondaire effacée avec succès."
2181
2182 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1381
2183 msgid ""
2184 "Key already expired.\n"
2185 "\n"
2186 "Do you want to change the expiration date?"
2187 msgstr "Voulez-vous changer la date d'expiration?"
2188
2189 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1390 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1393
2190 msgid "Key Expiration Date"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1416
2194 msgid "Expire Subkey"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1422
2198 msgid "Subkey expire date successfully set."
2199 msgstr ""
2200
2201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1453
2202 msgid ""
2203 "No subkeys were found, if you want to revoke the\n"
2204 "whole key, please use the Key Manager command directly.\n"
2205 "\n"
2206 "This command is only available to revoke single subkeys"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1462
2210 msgid "Key already revoked."
2211 msgstr ""
2212
2213 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1481
2214 msgid "Revoke Subkey"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1485
2218 msgid "Subkey successfully revoked."
2219 msgstr ""
2220
2221 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1507
2222 msgid "Revoke user ID"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1512
2226 msgid "Key has only one user ID."
2227 msgstr ""
2228
2229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1523
2230 msgid "This user ID has been already revoked."
2231 msgstr ""
2232
2233 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1529
2234 #, c-format
2235 msgid ""
2236 "user ID \"%s\".\n"
2237 "\n"
2238 "Do you really want to revoke this user ID?"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1553
2242 msgid "Revoke User ID"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1557
2246 msgid "User ID successfully revoked"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1599
2250 msgid "Could not set user ID preferences"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1639
2254 msgid "Primary"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1642
2258 msgid "User ID successfully flagged"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1736
2262 msgid "No preferences available."
2263 msgstr ""
2264
2265 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1740
2266 msgid "MDC feature"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1742
2270 msgid "user ID:"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1743 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116
2274 msgid "Key Preferences"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1802
2278 msgid "Primary user ID can not be deleted!"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1813
2282 #, c-format
2283 msgid ""
2284 "user ID \"%s\".\n"
2285 "\n"
2286 "All signatures on this user ID will be also deleted.\n"
2287 "\n"
2288 "Do you really want to delete this user ID?"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1833
2292 msgid "Delete user ID"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1837
2296 msgid "User ID successfully deleted"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1942 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1960
2300 msgid "Finished to compact key."
2301 msgstr ""
2302
2303 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1997
2304 msgid "Do you really want to make this sig exportable?"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2021 Src/wptKeysignDlg.cpp:392
2308 msgid "Key successfully signed."
2309 msgstr ""
2310
2311 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2084
2312 #, c-format
2313 msgid ""
2314 "Your keys is listed as a designated revoker for the key\n"
2315 "\n"
2316 "%s\n"
2317 "\n"
2318 "Are you sure you want to create a revocation certificate\n"
2319 "which allow to revoke the key listed above?"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2132
2323 msgid "Could not set subkey window procedure."
2324 msgstr ""
2325
2326 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2145
2327 msgid "Could not set user ID window procedure."
2328 msgstr ""
2329
2330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2154
2331 msgid "Command>"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2157
2335 #, fuzzy
2336 msgid "&Revoke..."
2337 msgstr "&Enregistrer..."
2338
2339 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2189
2340 msgid "Please select a command."
2341 msgstr ""
2342
2343 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2193
2344 msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:57 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:60
2348 msgid "Don't know"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:58 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:61
2352 msgid "I do NOT trust"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:59 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:62
2356 msgid "I trust marginally"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:60 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:63
2360 msgid "I trust fully"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:61 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:69
2364 msgid "I trust ultimately"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:63
2368 msgid ""
2369 "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
2370 "keys (by looking at passports, checking fingerprint from different "
2371 "source...)?"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88
2375 msgid "Please choose one entry."
2376 msgstr ""
2377
2378 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:95
2379 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:104 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:935
2380 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1757 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:289
2381 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:121
2382 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:133
2383 msgid "Ownertrust"
2384 msgstr "Confiance"
2385
2386 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:94
2387 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust?"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:115
2391 msgid "There are no preferences in the list."
2392 msgstr ""
2393
2394 #: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:45
2395 msgid "Key Generation - Progress Dialog"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:85 Src/wptKeygenDlg.cpp:297 Src/wptKeygenDlg.cpp:306
2399 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:369 Src/wptKeygenDlg.cpp:408 Src/wptKeygenDlg.cpp:413
2400 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:418 Src/wptKeygenDlg.cpp:423 Src/wptKeygenDlg.cpp:430
2401 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:438 Src/wptKeygenDlg.cpp:452 Src/wptKeygenDlg.cpp:461
2402 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:486 Src/wptKeygenDlg.cpp:582
2403 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1624 Src/wptPassphraseDlg.cpp:109
2404 msgid "Key Generation"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:285
2408 msgid ""
2409 "It is STRONGLY recommend that you backup your keyrings because they both "
2410 "contain VERY important data.\n"
2411 "Remember that your hard disk can crash or the files can be deleted by "
2412 "accident; so it is a good\n"
2413 "idea to store them on a different mass stoarge like a floppy or CDR!\n"
2414 "\n"
2415 "Backup your keyrings now?"
2416 msgstr ""
2417 "Il est VIVEMENT recommandé de faire une sauvegarde de votre porte-clés parce "
2418 "qu'il contient des données importantes.\n"
2419 "N'oubliez pas que votre disque dur peut-être détruit ou les fichiers peuvent "
2420 "être éffacés par accident, donc c'est une très bonne\n"
2421 "idée de les stocker dans une unité de stockage différente comme une "
2422 "disquette!\n"
2423 "Sauvegarder votre porte-clés maintenant?"
2424
2425 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:290
2426 msgid "WARNING - Important hint"
2427 msgstr "AVERTISSEMENT - Conseil important"
2428
2429 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:292
2430 msgid "Destination for Public Keyring"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:298 Src/wptKeygenDlg.cpp:307
2434 #, c-format
2435 msgid "Could not copy %s -> %s"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:301
2439 msgid "Destination for Secret Keyring"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:323
2443 msgid "DSA and ELG (default)"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:324
2447 msgid "DSA and RSA"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:325
2451 msgid "DSA sign only"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:326
2455 msgid "RSA sign only"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:327
2459 msgid "RSA sign and encrypt"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:328
2463 msgid "RSA and RSA (PGP)"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:371
2467 msgid ""
2468 "NOTE: Key generation can be a lengthy process! Please wait until you get the "
2469 "message that key generation was finished."
2470 msgstr ""
2471
2472 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:373
2473 msgid "Subkey size in &bits"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:374
2477 msgid "&Real name"
2478 msgstr "&Nom réel"
2479
2480 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:378
2481 msgid "Key &type"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:407
2485 msgid "Invalid value. Allowed values 1024-4096 bits."
2486 msgstr ""
2487
2488 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:412
2489 msgid "Do you really need such a large key?"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:418 Src/wptKeygenDlg.cpp:559
2493 msgid "Please enter the name."
2494 msgstr ""
2495
2496 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:422 Src/wptKeygenDlg.cpp:564
2497 msgid "Please do not enter the email address in the name field."
2498 msgstr ""
2499
2500 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:429 Src/wptKeygenDlg.cpp:571
2501 msgid "Please enter a valid email address."
2502 msgstr ""
2503
2504 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:437
2505 msgid "Please do NOT enter the email address in the comment field."
2506 msgstr ""
2507
2508 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:460 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:181
2509 msgid "Please enter the passphrase."
2510 msgstr "Entrer la passphrase."
2511
2512 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:489 Src/wptKeygenDlg.cpp:606
2513 msgid "Key Generation completed"
2514 msgstr "Génération des clés terminée"
2515
2516 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:532
2517 msgid "&Prefer RSA keys"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:533
2521 msgid "Real name:"
2522 msgstr "Nom réel:"
2523
2524 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:534
2525 msgid "Email address:"
2526 msgstr "Adresse email:"
2527
2528 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:535
2529 msgid "Name and E-Mail Assignment"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:536
2533 msgid ""
2534 "Every key pair must have a name associated with it. The name and\n"
2535 "email address let your correspondents that your public key they are\n"
2536 "using belongs to us."
2537 msgstr ""
2538
2539 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:537
2540 msgid ""
2541 "By accosiating an email address with your key pair, you will enable WinPT to "
2542 "assist your correspondents in selecting the correct public\n"
2543 "key when communicating with you."
2544 msgstr ""
2545
2546 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:538 Src/wptKeygenDlg.cpp:560 Src/wptKeygenDlg.cpp:565
2547 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:572 Src/wptKeygenDlg.cpp:578 Src/wptKeygenDlg.cpp:602
2548 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1647
2549 msgid "Key Generation Wizard"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:540
2553 msgid "E&xpert"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:577
2557 msgid "Please do not add '<' or '>' to the email address."
2558 msgstr ""
2559
2560 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:48
2561 msgid "Number of public keys"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:49
2565 msgid "Imported public keys"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:50
2569 msgid "Number of secret keys"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:51
2573 msgid "Imported secret keys"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:52
2577 msgid "Revocation certificates"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:53
2581 msgid "No (valid) user ID"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:54
2585 msgid "New user ID's"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:55
2589 msgid "New sub keys"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:56
2593 msgid "New signatures"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:68
2597 msgid "Revocation certifcate(s) imported."
2598 msgstr ""
2599
2600 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:70
2601 msgid "Secret key(s) imported."
2602 msgstr ""
2603
2604 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:76
2605 msgid "No keys updated."
2606 msgstr ""
2607
2608 #: Src/wptKeylist.cpp:260
2609 msgid "Key Pair"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: Src/wptKeylist.cpp:262
2613 msgid "Key Pair (Card)"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: Src/wptKeylist.cpp:263
2617 msgid "Public Key"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: Src/wptKeylist.cpp:380
2621 msgid "None"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: Src/wptKeylist.cpp:384
2625 msgid "Marginal"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: Src/wptKeylist.cpp:387
2629 msgid "Full"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: Src/wptKeylist.cpp:424 Src/wptKeylist.cpp:450 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:166
2633 msgid "Disabled"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: Src/wptKeylist.cpp:460
2637 msgid "key pair"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: Src/wptKeylist.cpp:578 Src/wptKeylist.cpp:587 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:876
2641 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:965
2642 msgid "Cipher"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: Src/wptKeylist.cpp:589 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:878
2646 #: Src/wptVerifyList.cpp:110
2647 msgid "Trust"
2648 msgstr "Confiance"
2649
2650 #: Src/wptKeylist.cpp:762 Src/wptPassphraseCB.cpp:124
2651 msgid "Invalid User ID"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: Src/wptKeylist.cpp:1030
2655 #, c-format
2656 msgid ""
2657 "It is NOT certain that the key belongs to the person\n"
2658 "named in the user ID. If you *really* know what you are\n"
2659 "doing, you may answer the next question with yes\n"
2660 "\n"
2661 "Use \"%s\" anyway?"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: Src/wptKeylist.cpp:1038 Src/wptKeylist.cpp:1100
2665 msgid "Recipients"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: Src/wptKeylist.cpp:1101
2669 #, c-format
2670 msgid ""
2671 "KeyID %s.\n"
2672 "Do you really want to export a revoked key?"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: Src/wptKeylist.cpp:1203
2676 msgid "Secret Key List"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: Src/wptKeyManager.cpp:167
2680 msgid ""
2681 "This key has expired!\n"
2682 "Key check failed."
2683 msgstr ""
2684
2685 #: Src/wptKeyManager.cpp:172
2686 msgid ""
2687 "This key has been revoked by its owner!\n"
2688 "Key check failed."
2689 msgstr ""
2690
2691 #: Src/wptKeyManager.cpp:312
2692 msgid "Only one secret key can be exported."
2693 msgstr ""
2694
2695 #: Src/wptKeyManager.cpp:323
2696 #, c-format
2697 msgid "Secret key successfully saved in '%s'."
2698 msgstr ""
2699
2700 #: Src/wptKeyManager.cpp:357
2701 #, c-format
2702 msgid "Key(s) successfully saved in '%s'."
2703 msgstr ""
2704
2705 #: Src/wptKeyManager.cpp:429
2706 msgid "No valid OpenPGP keys found."
2707 msgstr ""
2708
2709 #: Src/wptKeyManager.cpp:434
2710 msgid ""
2711 "The key you want to import is dash escacped.\n"
2712 "Do you want to extract the key?"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: Src/wptKeyManager.cpp:440
2716 msgid "Cannot import dash escaped OpenPGP keys."
2717 msgstr ""
2718
2719 #: Src/wptKeyManager.cpp:469 Src/wptKeyManager.cpp:597
2720 msgid ""
2721 "Key without a self signature was dectected!\n"
2722 "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: Src/wptKeyManager.cpp:498 Src/wptKeyManager.cpp:505
2726 #: Src/wptKeyManager.cpp:514
2727 msgid "Key Import HTTP"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: Src/wptKeyManager.cpp:498
2731 #, c-format
2732 msgid "Invalid HTTP URL: %s"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: Src/wptKeyManager.cpp:515
2736 #, c-format
2737 msgid "Could not fetch key from URL: %s"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: Src/wptKeyManager.cpp:544
2741 msgid "Choose Name of the Key File"
2742 msgstr "Choisissez un nom de fichier pour la clé"
2743
2744 #: Src/wptKeyManager.cpp:557
2745 msgid "File Import"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: Src/wptKeyManager.cpp:568
2749 msgid "Could not read key-data from file."
2750 msgstr ""
2751
2752 #: Src/wptKeyManager.cpp:688
2753 msgid "Do you really want to confirm each key?"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: Src/wptKeyManager.cpp:689
2757 msgid "Delete Confirmation"
2758 msgstr "Confirmation de l'effacement"
2759
2760 #: Src/wptKeyManager.cpp:715
2761 #, c-format
2762 msgid ""
2763 "Do you really want to delete this key?\n"
2764 "\n"
2765 "%s"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: Src/wptKeyManager.cpp:724
2769 #, c-format
2770 msgid ""
2771 "Do you really want to delete this KEY PAIR?\n"
2772 "\n"
2773 "Please remember that you are not able to decrypt\n"
2774 "messages you stored with this key any longer.\n"
2775 "\n"
2776 "%s"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: Src/wptKeyManager.cpp:731
2780 msgid ""
2781 "The actual secret key is stored on a smartcard.\n"
2782 "Only the public key and the secret key \n"
2783 "placeholder will be deleted.\n"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: Src/wptKeyManager.cpp:793
2787 #, fuzzy, c-format
2788 msgid "Do you really want to send '0x%s' to keyserver %s?"
2789 msgstr "Voulez-vous effacer le contenu du presse papiers?"
2790
2791 #: Src/wptKeyManager.cpp:815
2792 msgid "Please only select one key."
2793 msgstr ""
2794
2795 #: Src/wptKeyManager.cpp:890
2796 msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: Src/wptKeyManager.cpp:895
2800 msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure."
2801 msgstr ""
2802
2803 #: Src/wptKeyManager.cpp:966
2804 msgid "Search"
2805 msgstr "Chercher"
2806
2807 #: Src/wptKeyManager.cpp:966
2808 msgid "Search for:"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: Src/wptKeyManager.cpp:977
2812 #, c-format
2813 msgid "String pattern \"%s\" not found."
2814 msgstr ""
2815
2816 #: Src/wptKeyManager.cpp:1046 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:87
2817 msgid "0. No reason specified"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: Src/wptKeyManager.cpp:1047 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:88
2821 msgid "1. Key has been compromised"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: Src/wptKeyManager.cpp:1048 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:89
2825 msgid "2. Key is superseded"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: Src/wptKeyManager.cpp:1049 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:90
2829 msgid "3. Key is no longer used"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:449 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:985
2833 msgid "Paste Key from Clipboard"
2834 msgstr "Coller la clé du presse papiers"
2835
2836 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:470
2837 #, c-format
2838 msgid "Default Key: %s"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:472
2842 #, c-format
2843 msgid "Default Key: 0x%s"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:493
2847 #, c-format
2848 msgid "%d secret keys"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:494
2852 #, c-format
2853 msgid "%d keys"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:930
2857 msgid "Key"
2858 msgstr "Clé"
2859
2860 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:931 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1216
2861 msgid "Groups"
2862 msgstr "Groupes"
2863
2864 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:934
2865 msgid "Send Mail..."
2866 msgstr ""
2867
2868 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:936
2869 msgid "&Copy\tCtrl+C"
2870 msgstr "&Copier\tCtrl+C"
2871
2872 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:937
2873 msgid "&Paste\tCtrl+V"
2874 msgstr "&Coller\tCtrl+V"
2875
2876 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:938
2877 msgid "Search...\tCtrl+F"
2878 msgstr "Chercher...\tCtrl+F"
2879
2880 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:939
2881 msgid "Select All\tCtrl+A"
2882 msgstr "Sélectionner tout\tCtrl+A"
2883
2884 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:940
2885 msgid "&Quit"
2886 msgstr "&Quitter"
2887
2888 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:942
2889 msgid "&Expert"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:943
2893 msgid "&Normal"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:946 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:947
2897 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:991
2898 msgid "&Delete"
2899 msgstr "&Effacer"
2900
2901 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:948 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:992
2902 msgid "&Revoke Cert"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:949 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:988
2906 msgid "&List Signatures"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:950 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1566
2910 #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:130
2911 msgid "List Trust Path"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:951
2915 msgid "&Export..."
2916 msgstr "&Exporter..."
2917
2918 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:952
2919 msgid "&Import..."
2920 msgstr "&Importer..."
2921
2922 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:953 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:989
2923 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:405
2924 msgid "&Properties"
2925 msgstr "&Propriétés"
2926
2927 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:957
2928 msgid "E&xport Secret Key"
2929 msgstr "E&xporter la clé privée"
2930
2931 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:958
2932 msgid "Re&load Key Cache"
2933 msgstr "Re&charger le cache"
2934
2935 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:959
2936 msgid "R&everify Signatures"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:960
2940 msgid "Refresh &Keys (Keyserver)"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:961 Src/wptTextInputDlg.cpp:49
2944 msgid "Info"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:980
2948 msgid "Copy User ID to Clipboard"
2949 msgstr "Copier l'ID de l'utilisateur dans le presse papiers"
2950
2951 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:981
2952 msgid "Copy Key ID to Clipboard"
2953 msgstr "Copier l'ID de la clé dans le presse papiers"
2954
2955 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:982
2956 msgid "Copy Fingerprint to Clipboard"
2957 msgstr "Copier l'empreinte dans le presse papiers"
2958
2959 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:983
2960 msgid "Copy Key Info to Clipboard"
2961 msgstr "Copier l'info de la clé dans le presse papiers"
2962
2963 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:984
2964 msgid "Copy Key to Clipboard"
2965 msgstr "Copier la clé dans le presse papiers"
2966
2967 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:986
2968 msgid "Refresh from Keyserver"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:987
2972 msgid "Set Implicit &Trust"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:994
2976 msgid "&Enable"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:995
2980 msgid "&Disable"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:996
2984 msgid "Re&fresh from Keyserver"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:997
2988 msgid "Set preferred Keyserver URL"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:998
2992 msgid "Send Key to Mail Recipient"
2993 msgstr "Envoyer la clé au destinataire de courrier"
2994
2995 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:999
2996 msgid "Set as Default Key"
2997 msgstr "Clé par défaut"
2998
2999 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1001
3000 msgid "Key..."
3001 msgstr ""
3002
3003 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1002
3004 msgid "User ID..."
3005 msgstr ""
3006
3007 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1003
3008 msgid "Photo ID..."
3009 msgstr ""
3010
3011 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1004
3012 msgid "Revoker..."
3013 msgstr ""
3014
3015 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1007
3016 msgid "Key Attributes"
3017 msgstr "Attributs de clé"
3018
3019 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1008
3020 msgid "Add"
3021 msgstr "Ajouter"
3022
3023 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1009
3024 msgid "Send to Keyserver"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1189
3028 msgid ""
3029 "No ultimately trusted key found.\n"
3030 "Please set at least one secret key to ultimate trust."
3031 msgstr ""
3032
3033 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1200
3034 msgid "Could not set keylist window procedure."
3035 msgstr ""
3036
3037 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1318
3038 msgid "Generate new key pair"
3039 msgstr "Générer une nouvelle paire de clés"
3040
3041 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1322
3042 msgid "Search for a specific key"
3043 msgstr "Chercher pour une clé spécifique"
3044
3045 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1326
3046 msgid "Delete key from keyring"
3047 msgstr "Effacer une clé du porte-clés"
3048
3049 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1330
3050 msgid "Show key properties"
3051 msgstr "Voir les propriétés de la clé"
3052
3053 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1334
3054 msgid "Sign key"
3055 msgstr "Signer la clé"
3056
3057 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1338
3058 msgid "Copy key to clipboard"
3059 msgstr "Copier la clé dans le presse papiers"
3060
3061 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1342
3062 msgid "Paste key from clipboard"
3063 msgstr "Coller la clé du presse papiers"
3064
3065 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1346
3066 msgid "Import key to keyring"
3067 msgstr "Importer la clé dans le porte-clés"
3068
3069 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1350
3070 msgid "Export key to a file"
3071 msgstr "Exporter la clé dans un fichier"
3072
3073 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1477
3074 msgid "New"
3075 msgstr "Nouveau"
3076
3077 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1489
3078 msgid "Could not access public keyring"
3079 msgstr "Ne peut accéder au porte-clés publique"
3080
3081 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1520 Src/wptKeysignDlg.cpp:258
3082 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:273 Src/wptKeysignDlg.cpp:353
3083 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:368 Src/wptKeysignDlg.cpp:385
3084 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:390 Src/wptKeysignDlg.cpp:392
3085 msgid "Key Signing"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1536
3089 msgid "Key already revoked!"
3090 msgstr "Clé déjà révoquée!"
3091
3092 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1550 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:70
3093 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:80 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:169
3094 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:174 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:182
3095 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:191 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:196
3096 msgid "Key Revocation Cert"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1560
3100 msgid "It does not make any sense with a key pair!"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1577
3104 msgid "Key Signature List"
3105 msgstr "Liste de signature de clé"
3106
3107 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1592 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:285
3108 msgid "Key Properties"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1602
3112 msgid ""
3113 "This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n"
3114 "Do you really want to reload the keycache?"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1632
3118 msgid "Smart Card support is not available."
3119 msgstr ""
3120
3121 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1655 Src/wptKeyserverDlg.cpp:584
3122 msgid "Keyserver Access"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1672
3126 msgid "GnuPG Options"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1714
3130 msgid "There is no corresponding secret key for this key."
3131 msgstr ""
3132
3133 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1719
3134 msgid "You can only export one secret key."
3135 msgstr "Vous pouvez exporter seulement une clé secrète."
3136
3137 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1724
3138 msgid ""
3139 "This operation will export your *SECRET* key!\n"
3140 "\n"
3141 "Never send this key to ANYONE, it should be available\n"
3142 "ONLY on your machine and you may use this function\n"
3143 "to copy the key to a safe place.\n"
3144 "\n"
3145 "Do you really want to export the key?"
3146 msgstr ""
3147 "Cette opération va exporter votre clé *SECRETE*!\n"
3148 "\n"
3149 "N'envoyez jamais cette clé à qui que ce soit, elle devrait être disponible\n"
3150 "UNIQUEMENT sur votre machine et vous pouvez utiliser cette fonction\n"
3151 "pour copier la clé dans un endroit sûr.\n"
3152 "\n"
3153 "Voulez-vous vraiment exporter cette clé?"
3154
3155 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1729
3156 msgid "WARNING"
3157 msgstr "ATTENTION"
3158
3159 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1790
3160 msgid "No key was selected, select all by default."
3161 msgstr ""
3162
3163 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:67
3164 msgid "I trust ultimately (implicit)"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:70 Src/wptVerifyList.cpp:165
3168 #: Src/wptVerifyList.cpp:224
3169 msgid "Unknown"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:213
3173 #, c-format
3174 msgid "Card-Type: %s\r\n"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:240
3178 #, c-format
3179 msgid ""
3180 "Type: %s\r\n"
3181 "Key ID: %s\r\n"
3182 "Algorithm: %s\r\n"
3183 "Size: %s bits\r\n"
3184 "Created: %s\r\n"
3185 "Expires: %s\r\n"
3186 "Validity: %s\r\n"
3187 "Cipher: %s\r\n"
3188 "%s\r\n"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:286
3192 msgid "&Change"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:287
3196 msgid "&Revokers"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:288
3200 msgid "Change &Password"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:295
3204 msgid "Photo-ID not validated."
3205 msgstr ""
3206
3207 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:333
3208 msgid ""
3209 "The status of this key is 'revoked' or 'expired'.\n"
3210 "You cannot change the ownertrust of such keys."
3211 msgstr ""
3212
3213 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:335 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:342
3214 msgid "WinPT Warning"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:339
3218 msgid ""
3219 "This is a non-valid key.\n"
3220 "Modifying the ownertrust has no effect on such keys.\n"
3221 "\n"
3222 "Do you really want to continue?"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:356
3226 msgid "Ownertrust successfully changed."
3227 msgstr ""
3228
3229 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:369 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:162
3230 msgid "Key Revokers"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:82
3234 msgid "Reason for revocation"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:83
3238 msgid "Optional description text"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:84
3242 msgid "&Passphrase"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:85
3246 msgid "Output file"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:136
3250 msgid ""
3251 "Please move this certificate to a medium where it can bestored in a safe "
3252 "place (floppy, CDR, etc..).\n"
3253 "If an attacker gets access to this certificate he can use it to render your "
3254 "key unusable!"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:159
3258 msgid "Choose File to save the Certificate"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:168
3262 msgid "Please select a reason."
3263 msgstr ""
3264
3265 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:195
3266 msgid "Revocation certificate generated."
3267 msgstr ""
3268
3269 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:59 Src/wptSigList.cpp:58
3270 msgid "Algorithm"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:121 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:175
3274 msgid "Designated Key Revokers"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:161
3278 msgid "Designated Revoker Keys"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:176
3282 #, c-format
3283 msgid "Do you want to retrieve 0x%s via the default keyserver?"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: Src/wptKeyserver.cpp:346
3287 msgid "The network subsystem has failed"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: Src/wptKeyserver.cpp:348
3291 msgid "Authoritative Answer Host not found"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: Src/wptKeyserver.cpp:350
3295 msgid "The connection has been dropped because of a network failure"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: Src/wptKeyserver.cpp:352
3299 #, c-format
3300 msgid "Unknown Winsock error ec=%d"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: Src/wptKeyserver.cpp:540
3304 msgid "Could not save keyserver.conf file"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: Src/wptKeyserver.cpp:585
3308 msgid ""
3309 "Invalid proxy configuration.You need to set a user and a passwordto use "
3310 "proxy authentication!"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: Src/wptKeyserver.cpp:588
3314 msgid "Proxy Error"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: Src/wptKeyserver.cpp:614
3318 msgid ""
3319 "All entries of this file must have a valid prefix.\n"
3320 "Currently HKP/HTTP, LDAP and FINGER are supported.\n"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: Src/wptKeyserver.cpp:616
3324 msgid "Keyserver Error"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: Src/wptKeyserver.cpp:640
3328 msgid "The keyserver limit is exceeded"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: Src/wptKeyserver.cpp:641
3332 msgid "Keyserver Warning"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:100
3336 #, c-format
3337 msgid "Key '%s' successfully sent"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:134
3341 msgid ""
3342 "WARNING: multiple keys matched request.\n"
3343 "\n"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:139
3347 msgid "Key(s) successfully received but nothing was changed."
3348 msgstr ""
3349
3350 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:141
3351 msgid "Key(s) sucessfully received and imported."
3352 msgstr ""
3353
3354 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:157
3355 msgid "Imported Keys"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:187
3359 msgid ""
3360 "LDAP key import failed.\n"
3361 "Please make sure you have an online connection and gpgkeys_ldap.exe is "
3362 "installed"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:199
3366 #, c-format
3367 msgid "Finger key import failed: %s\n"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:213
3371 msgid "This is not a valid OpenPGP key."
3372 msgstr ""
3373
3374 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:368
3375 msgid "Please select one of the servers."
3376 msgstr ""
3377
3378 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:373
3379 msgid "Only HTTP keyserver can be used."
3380 msgstr ""
3381
3382 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:390
3383 msgid "DNS Name"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:391
3387 msgid "Port"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:475
3391 msgid "No space for new keyserver entry"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:496
3395 msgid "HKP Keyserver"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:497
3399 msgid "LDAP Keyserver"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:498
3403 msgid "Finger Keyserver"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:523 Src/wptKeyserverDlg.cpp:737
3407 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:757
3408 msgid "Edit Keyserver"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:524 Src/wptKeyserverDlg.cpp:616
3412 msgid "&Add"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:526
3416 msgid "Type:"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:527
3420 msgid "Port:"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:528
3424 msgid "Host name:"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:536
3428 msgid "Please enter a host name"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:541
3432 msgid "Invalid port, valid numbers are < 65535"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:585 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:60
3436 msgid "&Receive"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:587
3440 msgid "Send key (default is receiving)"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:589
3444 msgid "Please enter the key ID or email address you search for"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:590
3448 msgid "&Search"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:591
3452 msgid "C&hange proxy"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:592
3456 msgid "Set &default"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:617
3460 msgid "&Remove"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:618
3464 msgid "&Edit"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:644 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:69
3468 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:79 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:84
3469 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:91 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:96
3470 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:101 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:157
3471 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:197
3472 msgid "Proxy Settings"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:651 Src/wptKeyserverDlg.cpp:682
3476 msgid "Please select one of the keyservers."
3477 msgstr ""
3478
3479 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:659
3480 msgid "This is not implemented yet!"
3481 msgstr "Ceci n'est pas encore implémenté!"
3482
3483 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:666 Src/wptKeyserverDlg.cpp:698
3484 msgid "Please enter the search pattern."
3485 msgstr ""
3486
3487 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:703
3488 msgid "Only keyids are allowed."
3489 msgstr ""
3490
3491 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:709
3492 msgid "Only enter the name of the user."
3493 msgstr ""
3494
3495 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:715
3496 msgid "Only email addresses or keyids are allowed."
3497 msgstr ""
3498
3499 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:63
3500 #, c-format
3501 msgid "Connect to '%s' to search for \"%s\""
3502 msgstr ""
3503
3504 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:66
3505 msgid "Keyserver Searching"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:87 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:117
3509 msgid "Keyserver Search"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:94
3513 #, c-format
3514 msgid ""
3515 "Are you really sure you want to delete this %s from\n"
3516 "\n"
3517 " \"%s\""
3518 msgstr ""
3519
3520 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:95
3521 msgid "self signature"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:95
3525 msgid "signature"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:130
3529 #, c-format
3530 msgid "%s %s signature"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:140 Src/wptKeysigDlg.cpp:215
3534 msgid "Signature Properties"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:141 Src/wptKeysigDlg.cpp:166 Src/wptKeysigDlg.cpp:211
3538 msgid "Exportable"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:142 Src/wptKeysigDlg.cpp:212
3542 msgid "Non-revocably"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:145 Src/wptSigList.cpp:54
3546 msgid "Class"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:146
3550 msgid "Expire date"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:147
3554 msgid "Issuer key"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:148
3558 msgid "Issuer key ID"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:149
3562 msgid "Policy URL"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:166
3566 msgid "Non-exportable"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:176 Src/wptSigList.cpp:152
3570 msgid " user ID not found"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:288
3574 msgid "Really receive all missing keys?"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:322 Src/wptSigTreeDlg.cpp:115
3578 msgid "Signature &Properties"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:323
3582 msgid "Signing &Key Properties"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:362
3586 msgid "Key not found in keyring, do you want to fetch it from the keyserver?"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:372
3590 msgid "Key not found in keyring."
3591 msgstr "Clé non trouvée dans le porte-clés."
3592
3593 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:400
3594 #, c-format
3595 msgid "Signature List for \"%s\""
3596 msgstr ""
3597
3598 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:404
3599 msgid "&Receive Key"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:166 Src/wptKeysignDlg.cpp:336
3603 msgid "Choose Signature Class"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:167
3607 msgid ""
3608 "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
3609 "belongs to the person? If you don't know what to anwser, use \"0\"."
3610 msgstr ""
3611
3612 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:168
3613 msgid "(0) I will not answer (default)"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:169
3617 msgid "(1) I have not checked at all."
3618 msgstr ""
3619
3620 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:170
3621 msgid "(2) I have done causal checking."
3622 msgstr ""
3623
3624 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:171
3625 msgid "(3) I have done very careful checkings."
3626 msgstr ""
3627
3628 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:210
3629 msgid "never"
3630 msgstr "jamais"
3631
3632 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:261
3633 #, c-format
3634 msgid ""
3635 "pub %d/%s created: %s expires: %s\n"
3636 "\n"
3637 "Primary key fingerprint: %s\n"
3638 "\n"
3639 "\t%s\n"
3640 "\n"
3641 "\n"
3642 "Are you really sure that you want to sign this key with YOUR key?\n"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:273
3646 msgid "No valid secret key found."
3647 msgstr "Aucune clé secrète valide n'a été trouvée."
3648
3649 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:279
3650 msgid "Sign local only (non exportable signature)"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:280
3654 msgid "Signature expires on"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:281
3658 msgid "Sign non-revocably"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:282
3662 msgid "&Ask for certification level"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:285
3666 msgid "&Show photo"
3667 msgstr "&Montrer la photo"
3668
3669 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:286 Src/wptPassphraseCB.cpp:94
3670 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:102 Src/wptPassphraseDlg.cpp:68
3671 #: Src/wptPINDlg.cpp:54
3672 msgid "&Hide Typing"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:352
3676 msgid "You cannot select today as the expiration date."
3677 msgstr ""
3678
3679 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:368
3680 msgid "Could not get Key ID from key."
3681 msgstr ""
3682
3683 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:389
3684 msgid "This key is already signed by your key"
3685 msgstr "Cette clé est déja signée par votre clé"
3686
3687 #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:138
3688 msgid "Trustlist"
3689 msgstr "Liste de confiance"
3690
3691 #: Src/wptMainProc.cpp:97
3692 msgid "Delete Clipboard Contents"
3693 msgstr "Effacer le contenu du presse papiers"
3694
3695 #: Src/wptMainProc.cpp:98
3696 msgid "&Remember the answer"
3697 msgstr "&Se rappeler de la réponse"
3698
3699 #: Src/wptMainProc.cpp:99
3700 msgid "Do you want to delete the contents from the clipboard?"
3701 msgstr "Voulez-vous effacer le contenu du presse papiers?"
3702
3703 #: Src/wptMainProc.cpp:200
3704 msgid "Could not access secret keyring."
3705 msgstr ""
3706
3707 #: Src/wptMainProc.cpp:254 Src/wptTextInputDlg.cpp:78
3708 msgid "Text Input"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: Src/wptMainProc.cpp:273
3712 msgid "Unknown OpenPGP type."
3713 msgstr ""
3714
3715 #: Src/wptMainProc.cpp:360
3716 msgid "Could not set current window mode hooks."
3717 msgstr ""
3718
3719 #: Src/wptMainProc.cpp:417
3720 msgid "Edit Clipboard"
3721 msgstr "Editer le presse papiers"
3722
3723 #: Src/wptMainProc.cpp:418
3724 msgid "About..."
3725 msgstr "A propos..."
3726
3727 #: Src/wptMainProc.cpp:424 Src/wptMainProc.cpp:428
3728 msgid "Decrypt/Verify"
3729 msgstr "Déchiffrer/Vérifier"
3730
3731 #: Src/wptMainProc.cpp:438
3732 msgid "Current Window"
3733 msgstr "Fenêtre courante"
3734
3735 #: Src/wptMainProc.cpp:494
3736 msgid "Remove all passphrases from cache?"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: Src/wptMainProc.cpp:495 Src/wptProgressDlg.cpp:122 Src/wptRegistry.cpp:198
3740 msgid "WinPT"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: Src/wptMainProc.cpp:505
3744 msgid "Could not access public keyring, exit WinPT?"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: Src/wptMainProc.cpp:538
3748 #, c-format
3749 msgid ""
3750 "Make sure that the window contains text.\n"
3751 "%s."
3752 msgstr ""
3753
3754 #: Src/wptMainProc.cpp:592 Src/wptPreferencesDlg.cpp:136
3755 msgid "WinPT Preferences"
3756 msgstr "Préférences de WinPT"
3757
3758 #: Src/wptMAPI.cpp:96
3759 msgid "MAPI Login failed."
3760 msgstr ""
3761
3762 #: Src/wptMAPI.cpp:103 Src/wptMAPI.cpp:227
3763 msgid "Could not sent mail."
3764 msgstr ""
3765
3766 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:103
3767 msgid "Digest"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:121
3771 msgid "&Save..."
3772 msgstr "&Enregistrer..."
3773
3774 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:123
3775 msgid "Save to clipboard"
3776 msgstr "Enregistrer dans le presse papiers"
3777
3778 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:124
3779 msgid "Print Message Digest"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:177
3783 msgid "Select file to save checksums"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:182
3787 #, c-format
3788 msgid "Checksums successfully saved in '%s'"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:100
3792 msgid ""
3793 "Here it is possible to save or restore the ownertrust from the 'trustdb' "
3794 "file. This could be very useful because the values are NOT stored in the "
3795 "keyring."
3796 msgstr ""
3797
3798 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:116
3799 msgid "Select file name for output"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124
3803 msgid "Ownertrust successfully exported."
3804 msgstr ""
3805
3806 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:128
3807 msgid "Select file name for input"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136
3811 msgid "Ownertrust succefully imported."
3812 msgstr ""
3813
3814 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:98
3815 msgid "Encrypted with the following public key(s)"
3816 msgstr "Chiffré avec la clé publique suivante"
3817
3818 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:142
3819 #, c-format
3820 msgid "Unknown key ID (%s, 0x%s)"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:153
3824 msgid "Bad passphrase; Enter passphrase again"
3825 msgstr "Mauvaise passphrase; réessayer encore"
3826
3827 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:154
3828 msgid "Please enter your passphrase"
3829 msgstr "Entrer votre passphrase"
3830
3831 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:158
3832 #, c-format
3833 msgid ""
3834 "Symmetric encryption.\n"
3835 "%s encrypted data."
3836 msgstr ""
3837
3838 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:302
3839 #, c-format
3840 msgid ""
3841 "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
3842 "user: \"%s\"\n"
3843 "%s key, ID %s (main key ID %s)\n"
3844 msgstr ""
3845 "Vous avez besoin d'une passphrase pour déverrouiller la clé\n"
3846 "secrète de l'utilisateur: \"%s\"\n"
3847 "%s key, ID %s (main key ID %s)\n"
3848
3849 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:308
3850 #, c-format
3851 msgid ""
3852 "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
3853 "user: \"%s\"\n"
3854 "%s key, ID %s\n"
3855 msgstr ""
3856 "Vous avez besoin d'une passphrase pour déverrouiller la clé\n"
3857 "secrète de l'utilisateur: \"%s\"\n"
3858 "%s key, ID %s\n"
3859
3860 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:396
3861 #, c-format
3862 msgid ""
3863 "Please enter the PIN to unlock your secret card key\n"
3864 "Card: %s"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:60 Src/wptPassphraseDlg.cpp:99
3868 msgid "Passphrase Dialog"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:65
3872 msgid "Repeat Passphrase"
3873 msgstr "Répéter la passphrase"
3874
3875 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:67
3876 msgid "Enter Passphrase"
3877 msgstr "Entrer la passphrase"
3878
3879 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:99
3880 msgid "Please enter a passphrase."
3881 msgstr "Entrer une passphrase."
3882
3883 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:106
3884 msgid ""
3885 "Your passphrase should be at least 8 characters long\n"
3886 "and should contain non-alphabetic characters.\n"
3887 "\n"
3888 "Still proceed?"
3889 msgstr ""
3890 "Votre passphrase devrait être d'au moins 8 caractères\n"
3891 "et devrait contenir des caractères non alphabétique.\n"
3892 "\n"
3893 "Procédez quand même?"
3894
3895 #: Src/wptPINDlg.cpp:74
3896 msgid "Please enter a PIN."
3897 msgstr ""
3898
3899 #: Src/wptPINDlg.cpp:74 Src/wptPINDlg.cpp:85 Src/wptPINDlg.cpp:91
3900 #: Src/wptPINDlg.cpp:104 Src/wptPINDlg.cpp:110
3901 msgid "PIN"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: Src/wptPINDlg.cpp:84
3905 msgid "'Admin PIN' must be at least 8 characters long."
3906 msgstr ""
3907
3908 #: Src/wptPINDlg.cpp:90 Src/wptPINDlg.cpp:109
3909 msgid "PIN's are currently limited to US-ASCII"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: Src/wptPINDlg.cpp:103
3913 msgid "'User PIN' must be at least 6 characters long."
3914 msgstr ""
3915
3916 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:114
3917 msgid "Do not use any &temporary files"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:115
3921 msgid "Use clipboard &viewer to display the plaintext"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:116
3925 msgid "Word wrap cleartext &signatures at column"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:117
3929 msgid "&Disable hotkeys (Not recommended!)"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:118
3933 msgid "Skip key validation and assume that keys are always fully trusted"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:119
3937 msgid "&Automatic keyring backup when WinPT closes"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:120
3941 msgid "Backup to &keyring folder"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:121
3945 msgid "Backup to:"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:122
3949 msgid "Select &key list mode"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:123
3953 msgid "Select &wipe mode"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:124
3957 msgid "Keyserver &config"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:125
3961 msgid "Cache &passphrases for 'n' minutes"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:126
3965 msgid "(CTRL+ALT+F to clear the cache)"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:127
3969 msgid "General options"
3970 msgstr "Options générales"
3971
3972 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:128
3973 msgid "Clipboard hotkeys"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:129
3977 msgid "Current window hotkeys"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:212
3981 msgid ""
3982 "In most cases it is not a good idea to enable this setting.\n"
3983 "If you know what you are doing let this flag enabled, otherwise\n"
3984 "it is safe to leave this flag untouched."
3985 msgstr ""
3986
3987 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:246
3988 msgid "Select GPG backup path"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:258
3992 msgid ""
3993 "Please enter a value that is between 1-720.\n"
3994 "It is not a good idea to cache the passphrase more than 12 hours."
3995 msgstr ""
3996
3997 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:271
3998 msgid "Please enter a value between 1-80."
3999 msgstr ""
4000
4001 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:283
4002 msgid "The specified backup folder is invalid."
4003 msgstr ""
4004
4005 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:321
4006 msgid "Hotkeys"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: Src/wptProgressDlg.cpp:122
4010 msgid "Could not create progress thread."
4011 msgstr ""
4012
4013 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:69
4014 msgid "Invalid host/IP address."
4015 msgstr ""
4016
4017 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:78
4018 #, fuzzy
4019 msgid "Please enter the proxy hostname."
4020 msgstr "Entrer la passphrase."
4021
4022 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:84
4023 msgid "Invalid port number."
4024 msgstr ""
4025
4026 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:90
4027 msgid "Please select a value from 0-65535 for the port"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:95
4031 msgid "When you want to use authentication, please fill out both fields."
4032 msgstr ""
4033
4034 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:100
4035 msgid "Please enter a host name and a port."
4036 msgstr ""
4037
4038 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:151
4039 msgid "Proxy host name or IP address"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:152
4043 msgid "Server requires &authentication"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:153
4047 msgid "User name"
4048 msgstr "Nom de l'utilisateur"
4049
4050 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:154
4051 msgid "Password"
4052 msgstr "Mot de passe"
4053
4054 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:155
4055 msgid "Proxy type"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:156
4059 msgid "Authentication"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:196
4063 msgid "Please fill out all required fields for authentication."
4064 msgstr ""
4065
4066 #: Src/wptRegistry.cpp:160
4067 msgid "GPG Detached Signature"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: Src/wptRegistry.cpp:161
4071 msgid "GPG Encrypted Data"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: Src/wptRegistry.cpp:162
4075 msgid "GPG Armored Data"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: Src/wptRegistry.cpp:196
4079 msgid ""
4080 "WinPT can register some GPG file types for you so they can be processed with "
4081 "a double click in the explorer.\n"
4082 "Do you want to continue?"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: Src/wptRegistry.cpp:204
4086 msgid "WinPT WARNING"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: Src/wptRegistry.cpp:205
4090 #, c-format
4091 msgid ""
4092 "It seems there was already a '%s' file type registered by another "
4093 "application.\n"
4094 "Do you want to overwrite it?"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: Src/wptRegistry.cpp:591
4098 msgid "Could not write to Registry."
4099 msgstr ""
4100
4101 #: Src/wptSigList.cpp:53
4102 msgid "Valid"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: Src/wptSigList.cpp:57
4106 msgid "Expiration"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: Src/wptSigTreeDlg.cpp:164
4110 #, c-format
4111 msgid "Signature Tree for \"%s\" (0x%s)"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: Src/wptSigTreeDlg.cpp:166
4115 msgid "Edit..."
4116 msgstr ""
4117
4118 #: Src/wptSymEnc.cpp:72 Src/wptSymEnc.cpp:89
4119 msgid "Symmetric Encryption"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:49
4123 msgid "Data is too large for copying."
4124 msgstr ""
4125
4126 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:81
4127 msgid "Enter the text that was signed"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:94
4131 msgid "Text Input from File"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: Src/wptVerifyList.cpp:109
4135 msgid "Signed"
4136 msgstr ""
4137
4138 #~ msgid "Yes"
4139 #~ msgstr "Oui"
4140
4141 #~ msgid "No"
4142 #~ msgstr "Non"
4143
4144 #~ msgid "Cancel"
4145 #~ msgstr "Annuler"
4146
4147 #~ msgid "Please enter a name for the image file."
4148 #~ msgstr "Entrez un nom de fichier pour l'image."

[email protected]
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26