/[winpt]/trunk/Po/fr.po
ViewVC logotype

Diff of /trunk/Po/fr.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 2 by twoaday, Mon Jan 31 11:02:21 2005 UTC revision 194 by twoaday, Sat Apr 1 12:36:58 2006 UTC
# Line 1  Line 1 
1  # WinPT - French translation file  # French translation file
2  # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.  # Copyright (C) 2006
3  # Nicolas Robaux <[email protected]>, 2001  # Pascal Brochart
4  #  # This file is distributed under the same license as the WinPT package.
5  msgid ""  #
6  msgstr ""  msgid ""
7  "Project-Id-Version: WinPT 0.4.0\n"  msgstr ""
8  "POT-Creation-Date: 2002-02-27 20:18+0100\n"  "Project-Id-Version: WinPT 0.11.8\n"
9  "PO-Revision-Date: 2001-08-30 15:25+0100\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
10  "Last-Translator: Nicolas Robaux <[email protected]>\n"  "POT-Creation-Date: 2006-03-31 18:47+0200\n"
11  "Language-Team: FR <[email protected]>\n"  "PO-Revision-Date: 2006-03-04 21:32+0100\n"
12  "MIME-Version: 1.0\n"  "Last-Translator: Pascal Brochart <[email protected]>\n"
13  "Content-Type: text/plain; charset=ISO-5589-1\n"  "Language-Team: FR <[email protected]>\n"
14  "Content-Transfer-Encoding: 8Bit\n"  "MIME-Version: 1.0\n"
15    "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
16  # c:\oss\winpt\src\wptClipExportDlg.cpp:49  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17  msgid " File import"  
18  msgstr "WinPT - Importer fichier"  #: Src/WinPT.cpp:183
19    msgid "Could not create GPG home directory"
20  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:72  msgstr "Ne peut cr�er le r�pertoire personnel GPG"
21  msgid " List trust path"  
22  msgstr "Lister les chemins de confiance"  #: Src/WinPT.cpp:184 Src/WinPT.cpp:216 Src/WinPT.cpp:266 Src/WinPT.cpp:270
23    #: Src/WinPT.cpp:464 Src/WinPT.cpp:471 Src/WinPT.cpp:511 Src/WinPT.cpp:539
24  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:46  #: Src/WinPT.cpp:548 Src/WinPT.cpp:552 Src/WinPT.cpp:569 Src/WinPT.cpp:637
25  #, c-format  #: Src/WinPT.cpp:650 Src/WinPT.cpp:697 Src/WinPT.cpp:727 Src/WinPT.cpp:745
26  msgid "%s doesn't exist"  #: Src/wptCommonDlg.cpp:221 Src/wptErrors.cpp:141 Src/wptGPG.cpp:919
27  msgstr "Le fichier n'existe pas"  #: Src/wptGPG.cpp:930 Src/wptGPG.cpp:939 Src/wptGPG.cpp:949
28    #: Src/wptMainProc.cpp:361 Src/wptMainProc.cpp:537
29  # c:\oss\winpt\src\wptFileManager.cpp:70  msgid "WinPT Error"
30  #, c-format  msgstr "Erreur WinPT"
31  msgid "%s has readonly attribute"  
32  msgstr ""  #: Src/WinPT.cpp:215
33    msgid "No useable secret key found."
34  # c:\oss\winpt\src\wptKeyRevokeDlg.cpp:60  msgstr "Aucune cl� secr�te utilisable n'a �t� trouv�e"
35  msgid "1. Key has been compromised"  
36  msgstr "1. La cl� a �t� corrompue"  #: Src/WinPT.cpp:265
37    msgid "Could not read GnuPG version."
38  # c:\oss\winpt\src\wptKeyRevokeDlg.cpp:62  msgstr "Ne peut lire la version de GNuPG"
39  msgid "2. Key is superseded"  
40  msgstr "2. Cl� remplac�e"  #: Src/WinPT.cpp:271
41    #, c-format
42  # c:\oss\winpt\src\wptKeyRevokeDlg.cpp:64  msgid ""
43  msgid "3. Key is no longer used"  "Sorry, you need a newer GPG version.\n"
44  msgstr "3. La cl� n'est plus utilis�e"  "GPG version %d.%d.%d required GPG version "
45    msgstr ""
46  # c:\oss\winpt\src\wptAboutDlg.cpp:41  
47  msgid "A free open source privacy tray for W32 based on GnuPG."  #: Src/WinPT.cpp:299
48  msgstr ""  msgid "Failed to create WinPT directory"
49    msgstr "Impossible de cr�er le r�pertoire de WinPT"
50  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:108  
51  msgid "About"  #: Src/WinPT.cpp:300 Src/WinPT.cpp:317 Src/WinPT.cpp:328
52  msgstr "A propos"  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:941 Src/wptKeyserver.cpp:539
53    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:67 Src/wptKeyserverDlg.cpp:188
54  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:107  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:196 Src/wptKeyserverDlg.cpp:212
55  msgid "About GPG"  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:366 Src/wptKeyserverDlg.cpp:372
56  msgstr "A propos de GPG"  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:475 Src/wptKeyserverDlg.cpp:535
57    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:540 Src/wptKeyserverDlg.cpp:651
58  # c:\oss\winpt\src\wptAboutDlg.cpp:39  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:659 Src/wptKeyserverDlg.cpp:666
59  msgid "About WinPT"  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:682 Src/wptKeyserverDlg.cpp:698
60  msgstr "A propos de WinPT"  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:703 Src/wptKeyserverDlg.cpp:709
61    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:715
62  # c:\oss\winpt\src\wptAboutGPGDlg.cpp:44  msgid "Keyserver"
63  msgid "About the GNU Privacy Guard"  msgstr "Serveur de cl�"
64  msgstr "A propos de GNU Privacy Guard"  
65    #: Src/WinPT.cpp:316
66  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:59  msgid "Failed to copy the keyserver.conf"
67  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:110  msgstr "Impossible de copier keyserver.conf"
68  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:129  
69  msgid "Add subkey"  #: Src/WinPT.cpp:463
70  msgstr "Ajouter une sous-cl�"  msgid "Cryptographic selftest failed."
71    msgstr ""
72  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:60 c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:76  
73  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:93  #: Src/WinPT.cpp:470
74  msgid "Add userid"  msgid "A newer GPGME version is needed; at least "
75  msgstr "Ajouter ID utilisateur"  msgstr ""
76    
77  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubKeyDlg.cpp:62  #: Src/WinPT.cpp:512
78  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubKeyDlg.cpp:68  #, c-format
79  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubKeyDlg.cpp:73  msgid ""
80  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubKeyDlg.cpp:79  "GPG home directory is not set correctly.\n"
81  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubKeyDlg.cpp:85  "Please check the GPG registry settings:\n"
82  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubKeyDlg.cpp:91  "%s."
83  msgid "AddKey"  msgstr ""
84  msgstr "Ajouter cl�"  
85    #: Src/WinPT.cpp:516
86  # c:\oss\WinPT\src\wptSigList.cpp:34  msgid "Select GPG Public Keyring"
87  msgid "Algorithm"  msgstr ""
88  msgstr "Algorithme"  
89    #: Src/WinPT.cpp:538
90  # c:\oss\winpt\src\wptKeysigDlg.cpp:113  msgid "GPG home directory could not be determited."
91  msgid "All keys available!"  msgstr "Le r�pertoire personnel de GPG ne peut-�tre d�termin�."
92  msgstr "Toutes les cl�s sont valables"  
93    #: Src/WinPT.cpp:546
94  # c:\oss\WinPT\src\wptGPG.cpp  :175  msgid ""
95  msgid "An error occured during the verify process."  "Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n"
96  msgstr "Une erreur est survenue pendant la v�rification"  "Do you want to start the GPG preferences to correct  this problem?"
97    msgstr ""
98  # c:\oss\WinPT\src\wptGPG.cpp  :175  
99  msgid "An error occured during to find GPG"  #: Src/WinPT.cpp:561
100  msgstr "Une erreur est survenue pendant la recherche de GPG"  msgid ""
101    "Could not access and/or find the public and secret keyring.\n"
102  # c:\oss\winpt\src\WinPT.cpp:77  "If this is an accident, quit the program and fix it.\n"
103  msgid "An instance of the appliation is already running!"  "\n"
104  msgstr "L'application est d�j� lanc�e!"  "Continue if you want that WinPT offers you more choices.\n"
105    msgstr ""
106  # c:\oss\winpt\src\wptGPGOptDlg.cpp:92  
107  msgid "Are you sure?"  #: Src/WinPT.cpp:594 Src/wptFileManagerDlg.cpp:494
108  msgstr "Etes-vous s�r?"  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:809
109    msgid "Wipe Free Space"
110  # c:\oss\winpt\src\wptKeyserver.cpp         :108  msgstr ""
111  msgid "Authoritative Answer Host not found"  
112  msgstr "Autorisation de l'h�te non trouv�e"  #: Src/WinPT.cpp:636
113    msgid "Could not register window class"
114  # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:52  msgstr ""
115  msgid "Bad Passphrase"  
116  msgstr "Phrase de passe"  #: Src/WinPT.cpp:650
117    msgid "Could not create window"
118  # c:\oss\winpt\src\wptKeySignDlg.cpp:47  msgstr "Ne peut cr�er une fen�tre"
119  msgid "Bad Signature"  
120  msgstr "Signature d�tach�e"  #: Src/WinPT.cpp:725
121    msgid ""
122  # c:\oss\winpt\src\wptKeyserverDlg.cpp:193  "The keycache was not initialized or is empty.\n"
123  msgid "Begin transmission"  "Please check your GPG config (keyrings, pathes...)"
124  msgstr "D�but de transmission"  msgstr ""
125    
126  # c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:33  #: Src/WinPT.cpp:728
127  msgid "Busy"  msgid ""
128  msgstr ""  "It seems that GPG is not set properly.\n"
129    "Do you want to start the GPG preferences dialog?"
130  # c:\oss\winpt\src\WinPT.cpp:66 c:\oss\winpt\src\WinPT.cpp:71  msgstr ""
131  msgid "CRITICAL ERROR"  
132  msgstr "ERREUR CRITIQUE"  #: Src/WinPT.cpp:746
133    #, c-format
134  # c:\oss\winpt\src\wptKeyCacheDlg.cpp:43  msgid ""
135  msgid "Caching keyrings, please wait..."  "Default key (from the GPG config file) could not be found.\n"
136  msgstr "Mise en cache du trousseau de cl�s, un moment..."  "Please check your gpg.conf or set a new default key to correct it:\n"
137    "\n"
138  # c:\oss\winpt\src\wptGPGOptDlg.cpp:43  "%s: public key not found."
139  msgid "Canceled"  msgstr ""
140  msgstr "Annuler"  
141    #: Src/wptAboutDlgs.cpp:53 Src/wptAboutDlgs.cpp:140
142  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:61  msgid "About the GNU Privacy Guard"
143  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:145  msgstr "A Propos de GNU Privacy Guard"
144  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:152  
145  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:164  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:57
146  msgid "Change passwd"  msgid "About GnuPG"
147  msgstr "Changer le mot de passe"  msgstr ""
148    
149  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:57  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:61
150  msgid "Check signatures"  msgid "The AUTHORS files contains a list of all contributors and co-authors."
151  msgstr "V�rifier les signatures"  msgstr ""
152    
153  # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:226  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:96 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1755
154  msgid "Choose GPG binary"  #: Src/wptMainProc.cpp:586
155  msgstr ""  msgid "About WinPT"
156    msgstr "A propos de WinPT"
157  # c:\oss\winpt\src\wptGPGOptDlg.cpp:71  
158  msgid "Choose GPG options file"  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:97
159  msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier d'options de GnuPG!"  msgid "Warranty"
160    msgstr ""
161  # c:\oss\winpt\src\wptFileManager.cpp:811  
162  # c:\oss\winpt\src\wptKeyManagerDlg.cpp:419  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:99
163  msgid "Choose name for key file"  msgid "A free open source privacy tray for Windows based on GnuPG."
164  msgstr ""  msgstr ""
165    
166  # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:61  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:101
167  msgid "Choose name for the key file"  msgid "For more information you can visit the homepage: http://www.winpt.org"
168  msgstr "Veuillez entrer la taille de la cl�!"  msgstr ""
169    
170  # c:\oss\winpt\src\wptKeyManagerDlg.cpp:409  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:103
171  msgid "Choose name of the key file"  msgid "Please report any BUGS or suggestions for WinPT to <[email protected]>"
172  msgstr ""  msgstr ""
173    
174  # c:\oss\winpt\src\wptKeylistElement.cpp:55  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:105
175  msgid "Cipher"  msgid ""
176  msgstr "Algorithme"  "WinPT is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
177    "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
178  # c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:47  "Foundation; either Version 2 of the License, or (at your option) any later "
179  msgid "Clear clipboard"  "version."
180  msgstr "Vider presse-papiers"  msgstr ""
181    
182  # c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:47  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:110
183  msgid "Clear list"  msgid ""
184  msgstr "Vider presse-papiers"  "WinPT is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
185    "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABLITY or FITNESS FOR "
186  # c:\oss\winpt\src\wptFileSignDlg.cpp:46  "A PARTICULAR PURPOSE. See the General Public License for more details. "
187  msgid "Clear text signature"  msgstr ""
188  msgstr "Signature en texte clair"  
189    #: Src/wptAboutDlgs.cpp:114
190  # c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:50  msgid "&About GPG..."
191  # c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:55  msgstr ""
192  # c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:78  
193  # c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:113  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:115 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2020
194  # c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:118  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:947
195  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:156 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:161  msgid "&Help"
196  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:180 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:190  msgstr "&Aide"
197  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:197 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:217  
198  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:222  #: Src/wptCardDlg.cpp:141 Src/wptMainProc.cpp:414
199  msgid "Clipboard"  msgid "Card Manager"
200  msgstr "Presse-papiers"  msgstr "Gestionnaire de carte"
201    
202  # c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:45  #: Src/wptCardDlg.cpp:177
203  msgid "Clipboard editor"  msgid "No Fingerprint"
204  msgstr "Editeur du presse-papiers de WinPT"  msgstr "Pas d'empreinte"
205    
206  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddUidDlg.cpp:46  #: Src/wptCardDlg.cpp:207
207  msgid "Comment"  msgid "No OpenPGP smart card detected."
208  msgstr "Commentaire"  msgstr ""
209    
210  # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:50  #: Src/wptCardDlg.cpp:326
211  msgid "Comment (optional)"  msgid "No PINs found."
212  msgstr "Commentaire (optionnel)"  msgstr ""
213    
214  # c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:40  #: Src/wptCardDlg.cpp:326 Src/wptCardDlg.cpp:340 Src/wptCardDlg.cpp:345
215  msgid "Conflict"  #: Src/wptCardDlg.cpp:351 Src/wptCardDlg.cpp:363 Src/wptCardDlg.cpp:377
216  msgstr ""  #: Src/wptCardDlg.cpp:506 Src/wptCardDlg.cpp:611 Src/wptCardDlg.cpp:616
217    #: Src/wptCardDlg.cpp:622 Src/wptCardDlg.cpp:629 Src/wptCardDlg.cpp:634
218  # c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:46  #: Src/wptCardDlg.cpp:642 Src/wptCardDlg.cpp:664 Src/wptCardDlg.cpp:691
219  msgid "Copy to clipboard"  #: Src/wptCardDlg.cpp:696 Src/wptCardDlg.cpp:699 Src/wptCardDlg.cpp:724
220  msgstr "Envoyer dans presse-papiers"  #: Src/wptCardDlg.cpp:726 Src/wptCardDlg.cpp:731 Src/wptCardDlg.cpp:736
221    #: Src/wptCardDlg.cpp:800 Src/wptCardDlg.cpp:815 Src/wptCardDlg.cpp:818
222  # c:\oss\WinPT\src\wptGPG.cpp  :158  #: Src/wptMainProc.cpp:301
223  #, c-format  msgid "Card Edit"
224  msgid "Could not locate GPG.exe in %s"  msgstr ""
225  msgstr "Impossible de trouver GPG.exe dans %s"  
226    #: Src/wptCardDlg.cpp:339
227  # c:\oss\WinPT\src\wptGPG.cpp  :163  msgid "Only plain ASCII is currently allowed."
228  #, c-format  msgstr ""
229  msgid "Could not locate pubring.gpg and secring.gpg in %s"  
230  msgstr "Impossible de trouver pubring.gpg et secring.gpg dans %s"  #: Src/wptCardDlg.cpp:344
231    msgid "Only alphabetic characters are allowed."
232  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:202 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:237  msgstr ""
233  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:295 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:305  
234  msgid "Couldn't access public keyring"  #: Src/wptCardDlg.cpp:351
235  msgstr "Acc�s au trousseau public impossible"  msgid "Invalid URL."
236    msgstr ""
237  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:202 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:237  
238  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:295 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:305  #: Src/wptCardDlg.cpp:364
239  msgid "Couldn't access public keyring!"  #, c-format
240  msgstr "Acc�s au trousseau public impossible"  msgid "Could not modify card attribute: %s"
241    msgstr ""
242  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:76  
243  msgid "Couldn't access secret keyring"  #: Src/wptCardDlg.cpp:377
244  msgstr "Impossible d'enregistrer le raccourci clavier"  msgid "Card attribute changed."
245    msgstr ""
246  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:49  
247  msgid "Couldn't close Clipboard"  #: Src/wptCardDlg.cpp:417
248  msgstr "Impossible de fermer le presse-papiers"  msgid "Please enter the 'Admin PIN'"
249    msgstr ""
250  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:45  
251  msgid "Couldn't close file"  #: Src/wptCardDlg.cpp:419
252  msgstr "Impossible de fermer le fichier"  msgid "Please enter the 'User PIN'"
253    msgstr ""
254  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:64  
255  msgid "Couldn't connect to the host"  #: Src/wptCardDlg.cpp:421 Src/wptPINDlg.cpp:53
256  msgstr "Impossible d'acc�der au site"  msgid "Please enter the PIN"
257    msgstr ""
258  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:42  
259  msgid "Couldn't create file"  #: Src/wptCardDlg.cpp:425
260  msgstr "Impossible de cr�er le fichier"  #, c-format
261    msgid ""
262  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:63  "%s\n"
263  msgid "Couldn't create new socket"  "Name: %s %s\n"
264  msgstr "Impossible de cr�er une nouvelle couche de connexion"  "Serial-No: %s\n"
265    msgstr ""
266  # c:\oss\winpt\src\WinPT.cpp:96  
267  msgid "Couldn't create window"  #: Src/wptCardDlg.cpp:505
268  msgstr "Impossible de cr�er la fen�tre"  msgid ""
269    "This operation will override the keys on the card.\n"
270  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:47  "Still proceed?"
271  msgid "Couldn't delete file"  msgstr ""
272  msgstr "Impossible d'effacer le fichier"  
273    #: Src/wptCardDlg.cpp:580 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:519
274  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:50  msgid "&Name"
275  msgid "Couldn't empty Clipboard"  msgstr "&Nom"
276  msgstr "Impossible de vider le presse-papiers"  
277    #: Src/wptCardDlg.cpp:581 Src/wptKeygenDlg.cpp:378
278  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:73  msgid "&Comment (optional)"
279  msgid "Couldn't extract data from the current window"  msgstr "&Commentaire (optionnel)"
280  msgstr "Impossible d'obtenir les donn�es de la fen�tre active"  
281    #: Src/wptCardDlg.cpp:582 Src/wptKeygenDlg.cpp:380
282  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:41  msgid "&Expire date"
283  msgid "Couldn't find key"  msgstr "&Date d'expiration"
284  msgstr "Impossible de trouver la cl�"  
285    #: Src/wptCardDlg.cpp:583
286  # c:\oss\WinPT\src\wptGPG.cpp  :169  msgid "Off-card passphrase"
287  #, c-format  msgstr ""
288  msgid ""  
289  "Couldn't find keyring entries into the options file in %s or the file does "  #: Src/wptCardDlg.cpp:584 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:653 Src/wptKeygenDlg.cpp:382
290  "NOT exist!"  msgid "&Never"
291  msgstr ""  msgstr "&Jamais"
292  "Impossible de trouver la place des trousseaux de cl�s dans le fichier "  
293  "d'options dans %s"  #: Src/wptCardDlg.cpp:585 Src/wptKeygenDlg.cpp:379
294    msgid "Email &address"
295  # c:\oss\winpt\src\wptGPGOptDlg.cpp:71  msgstr "Adresse &email"
296  msgid "Couldn't find options file"  
297  msgstr "Impossible de charger le fichier d'options de GnuPG!"  #: Src/wptCardDlg.cpp:586
298    msgid "Overwrite old keys on the card"
299  # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:90  msgstr ""
300  msgid "Couldn't find the GPG program in this directory!"  
301  msgstr "Impossible de trouver le programme GPG dans ce r�pertoire!"  #: Src/wptCardDlg.cpp:587
302    msgid "Make off-card backup of encryption key"
303  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:52  msgstr ""
304  msgid "Couldn't get Clipboard data"  
305  msgstr "Impossible d'obtenir les donn�es du presse-papiers"  #: Src/wptCardDlg.cpp:588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1649
306    msgid "Card Key Generation"
307  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:80  msgstr ""
308  msgid "Couldn't get default key!"  
309  msgstr "Impossible d'obtenir le keyID par d�faut"  #: Src/wptCardDlg.cpp:611
310    msgid "Please enter your name."
311  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:52  msgstr "Veuillez entrer votre nom"
312  msgid "Couldn't get passphrase callback!"  
313  msgstr "Impossible d'obtenir le mot de passe"  #: Src/wptCardDlg.cpp:615
314    msgid "Name must be at least 5 characters long."
315  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:44  msgstr ""
316  msgid "Couldn't initizalize file lock!"  
317  msgstr "Impossible d'�crire le fichier"  #: Src/wptCardDlg.cpp:621
318    msgid "Please enter your e-mail address."
319  # c:\oss\winpt\src\wptGPGOptDlg.cpp:71  msgstr "Veuillez entrer votre adresse e-mail "
320  msgid "Couldn't load GnuPG options file!"  
321  msgstr "Impossible de charger le fichier d'options de GnuPG!"  #: Src/wptCardDlg.cpp:628
322    msgid "Please enter a valid e-mail address."
323  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:41  msgstr ""
324  msgid "Couldn't load config file"  
325  msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"  #: Src/wptCardDlg.cpp:634
326    msgid "Please enter an off-card passphrase."
327  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:48  msgstr ""
328  msgid "Couldn't open Clipboard"  
329  msgstr "Impossible d'ouvrir le presse-papiers"  #: Src/wptCardDlg.cpp:641
330    msgid "Please use plain ASCII charset for the fields."
331  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:82  msgstr ""
332  msgid "Couldn't open directory"  
333  msgstr "Impossible d'ouvrir le r�pertoire"  #: Src/wptCardDlg.cpp:663 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1366
334    msgid "The date you have chosen lies in the past."
335  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:41  msgstr ""
336  msgid "Couldn't open file"  
337  msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"  #: Src/wptCardDlg.cpp:689
338    msgid ""
339  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:43  "Operation was canceled. It seems that there are existing\n"
340  msgid "Couldn't read file"  "keys on the cards. You need to mark the 'Overwrite' flag."
341  msgstr "Impossible de lire le fichier"  msgstr ""
342    
343  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:43  #: Src/wptCardDlg.cpp:698
344  msgid "Couldn't read keydata from file"  msgid "Keys successfully created."
345  msgstr "Impossible de lire le fichier"  msgstr "Cl�s cr�es avec succ�s."
346    
347  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:66  #: Src/wptCardDlg.cpp:724
348  msgid "Couldn't receive the key from the keyserver"  msgid "Please enter the old card PIN."
349  msgstr "Impossible de recevoir la cl� du serveur de cl�s"  msgstr ""
350    
351  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:76  #: Src/wptCardDlg.cpp:726
352  msgid "Couldn't register hotkey"  msgid "Please enter the new card PIN."
353  msgstr "Impossible d'enregistrer le raccourci clavier"  msgstr ""
354    
355  # c:\oss\winpt\src\WinPT.cpp:90  #: Src/wptCardDlg.cpp:731
356  msgid "Couldn't register window class"  msgid "Admin PIN must be minimal 8 characters."
357  msgstr "Impossible d'enregistrer window class"  msgstr ""
358    
359  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:62  #: Src/wptCardDlg.cpp:736
360  msgid "Couldn't resolve hostname"  msgid "PIN must be minimal 6 characters."
361  msgstr "Impossible de trouver l'h�te"  msgstr ""
362    
363  # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:69  #: Src/wptCardDlg.cpp:759
364  # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:82  msgid "Change Card PIN"
365  msgid "Couldn't save 'HomeDir' in the registry"  msgstr ""
366  msgstr "Impossible d'enregistrer dans la base de registre"  
367    #: Src/wptCardDlg.cpp:799 Src/wptPassphraseDlg.cpp:184
368  # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:69  msgid "Passphrases do not match. Please try again."
369  # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:82  msgstr ""
370  msgid "Couldn't save 'OptFile' in the registry"  
371  msgstr "Impossible d'enregistrer dans la base de registre"  #: Src/wptCardDlg.cpp:817
372    msgid "PIN successfully changed."
373  # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:69  msgstr ""
374  # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:82  
375  msgid "Couldn't save 'gpgProgram' in the registry"  #: Src/wptCardEdit.cpp:321
376  msgstr "Impossible d'enregistrer dans la base de registre"  msgid "Please insert the card and click OK or Cancel to abort."
377    msgstr ""
378  # c:\oss\winpt\src\wptGPGOptDlg.cpp:71  
379  msgid "Couldn't save GnuPG options file!"  #: Src/wptCardEdit.cpp:322
380  msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier d'options de GnuPG!"  msgid "GPG Card Status"
381    msgstr ""
382  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:65  
383  msgid "Couldn't send the key to the keyserver"  #: Src/wptCardManager.cpp:53
384  msgstr "Impossible d'envoyer la cl� au serveur de cl�s"  msgid ""
385    "Please insert the OpenPGP smart card\n"
386  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:51  "Press OK to continue or Cancel"
387  msgid "Couldn't set Clipboard data"  msgstr ""
388  msgstr "Impossible d'op�rer sur les donn�es du presse-papiers!"  
389    #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:54 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:57
390  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:61  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:195 Src/wptFileManager.cpp:1239
391  msgid "Couldn't startup WLDAP interface"  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:108 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:160
392  msgstr "Impossible de d�marrer l'interface de Winsock 2"  #: Src/wptVerifyList.cpp:192 Src/wptVerifyList.cpp:258
393    msgid "user ID not found"
394  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:61  msgstr ""
395  msgid "Couldn't startup Winsock 2 interface"  
396  msgstr "Impossible de d�marrer l'interface de Winsock 2"  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:120 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:133
397    #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:141 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:148
398  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:44  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:150 Src/wptFileManager.cpp:1277
399  msgid "Couldn't write file"  #: Src/wptFileManager.cpp:1328
400  msgstr "Impossible d'�crire le fichier"  msgid "Decryption"
401    msgstr "D�chiffrement"
402  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubkeyDlg.cpp:80  
403  msgid "Create anyway?"  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:134 Src/wptFileManager.cpp:1329
404  msgstr ""  #, c-format
405    msgid ""
406  # c:\oss\winpt\src\wptFileEncryptDlg.cpp:53  "Encrypted with %s key, ID %s.%s\n"
407  # c:\oss\winpt\src\wptFileSignDlg.cpp:43  "Decryption failed: secret key not available."
408  msgid "Create ascii armored output"  msgstr ""
409  msgstr "Utiliser le mode ascii"  "Chiffr� avec la cl� %s, ID %s.%s\n"
410    "Le d�chiffrement a �chou�: La cl� secr�te n'est pas disponible."
411  # c:\oss\winpt\src\wptGPGOptDlg.cpp:93  
412  msgid "Current data will be lost"  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:141
413  msgstr "Les donn�es actuelles seront perdues"  #, c-format
414    msgid "Unsupported algorithm: %s"
415  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubKeyDlg.cpp:72  msgstr "L'algorithme n'est pas support�: %s"
416  msgid "DSS use a fixed keysize of 1024. Size changed!"  
417  msgstr "DSS utilise une taille fixe de 1024 bits!"  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:147
418    msgid "Broken OpenPGP message (maybe: quoted printable character in armor)."
419  # c:\oss\winpt\src\wptKeylistElement.cpp:56  msgstr ""
420  msgid "Date"  
421  msgstr "Date"  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:155
422    msgid ""
423  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:90  "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
424  msgid "Decrypt"  "\n"
425  msgstr "D�chiffrer"  "Do *NOT* trust any text or data output from this file!\n"
426    "It is likely, the data was corrupted during the transport\n"
427  # c:\oss\winpt\src\wptClipDecryptDlg.cpp:63  "but it might be also possible that this is part of an attack."
428  msgid "Decryption"  msgstr ""
429  msgstr "D�chiffrement"  
430    #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:160
431  # c:\oss\winpt\src\wptClipEncryptDlg.cpp:100  msgid "*** IMPORTANT ***"
432  msgid "Decryption Failed"  msgstr ""
433  msgstr "Chiffrement rat�!"  
434    #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:163 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:206
435  # c:\oss\winpt\src\wptClipEncryptDlg.cpp:100  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:122 Src/wptClipSignDlg.cpp:266
436  msgid "Decryption failed"  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:197 Src/wptKeyManager.cpp:279
437  msgstr "Chiffrement rat�!"  #: Src/wptKeyManager.cpp:757 Src/wptKeyManager.cpp:956 Src/wptSymEnc.cpp:91
438    msgid "GnuPG Status: Finished"
439  # c:\oss\winpt\src\wptKeyManager.cpp:385  msgstr "Etat de GnuPG: Termin�"
440  #, c-format  
441  msgid "Default key: %s"  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:182
442  msgstr ""  msgid "Signature Status: Created with a fully trusted key"
443    msgstr ""
444  # c:\oss\winpt\src\wptKeyManager.cpp:387  
445  #, c-format  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:184
446  msgid "Default key: 0x%s"  msgid "Signature Status: Created with a marginal trusted key"
447  msgstr ""  msgstr ""
448    
449  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:95  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:187
450  msgid "Delete"  msgid "Signature Status: Created with an UNTRUSTED key"
451  msgstr "Effacer"  msgstr ""
452    
453  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:51  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:190
454  msgid "Delete subkey"  msgid "Signature Status: Created with an undefined trusted key"
455  msgstr "Effacer l'ID utilisateur"  msgstr ""
456    
457  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:51  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:197
458  msgid "Delete userid"  msgid "WinPT Verify"
459  msgstr "Effacer l'ID utilisateur"  msgstr ""
460    
461  # c:\oss\winpt\src\wptKeygenDlg.cpp:66  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:198
462  msgid "Destination for pubring.gpg"  #, c-format
463  msgstr ""  msgid ""
464    "%s\n"
465  # c:\oss\winpt\src\wptKeygenDlg.cpp:72  "%s\n"
466  msgid "Destination for secring.gpg"  "Signature made: %s\n"
467  msgstr ""  "From \"%s\" using key ID 0x%s%s %s"
468    msgstr ""
469  # c:\oss\winpt\src\wptKeySignDlg.cpp:47  
470  msgid "Detached signature"  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:58 Src/wptClipEditDlg.cpp:111
471  msgstr "Signature d�tach�e"  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:119 Src/wptClipEditDlg.cpp:158
472    #: Src/wptClipEditDlg.cpp:167 Src/wptClipEditDlg.cpp:238
473  # c:\oss\winpt\src\wptPreferencesDlg.cpp:82  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:243 Src/wptFileManagerDlg.cpp:212
474  msgid "Disable hotkeys (Not recommended!)"  #: Src/wptMainProc.cpp:162 Src/wptMainProc.cpp:230 Src/wptMainProc.cpp:273
475  msgstr ""  #: Src/wptMainProc.cpp:437 Src/wptMainProc.cpp:518 Src/wptMainProc.cpp:523
476    msgid "Clipboard"
477  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:89  msgstr "Presse papiers"
478  #, c-format  
479  msgid ""  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:101 Src/wptFileManager.cpp:575
480  "Do you really want delete this KEY PAIR?\n"  msgid "File Open"
481  "\n"  msgstr ""
482  "%s"  
483  msgstr "Voulez-vous vraiment effacer cette paire de cl�s?"  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:110
484    msgid ""
485  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:89  "The file you want to add is very large.\n"
486  #, c-format  "Still proceed?"
487  msgid ""  msgstr ""
488  "Do you really want delete this key?\n"  
489  "\n"  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:149
490  "%s"  msgid "File Save"
491  msgstr "Voulez-vous vraiment effacer cette cl�?"  msgstr ""
492    
493  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:89  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:159 Src/wptFileManager.cpp:109
494  #, c-format  #, c-format
495  msgid ""  msgid ""
496  "Do you really want to delete this entry?\n"  "\"%s\" already exists.\n"
497  "\n"  "Replace existing file?"
498  "%s"  msgstr ""
499  msgstr "Voulez-vous vraiment effacer cette cl�?"  
500    #: Src/wptClipEditDlg.cpp:194 Src/wptMainProc.cpp:172 Src/wptMainProc.cpp:238
501  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:89  #: Src/wptMainProc.cpp:580
502  #, c-format  msgid "Clipboard Editor"
503  msgid ""  msgstr "Editeur de presse papiers"
504  "Do you really want to delete this group?\n"  
505  "\n"  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:195
506  "%s"  msgid "&Copy"
507  msgstr "Voulez-vous vraiment effacer cette cl�?"  msgstr "&Copier"
508    
509  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:89  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:196
510  msgid "Do you really want to delete this subkey?"  msgid "Clea&r"
511  msgstr "Voulez-vous vraiment effacer cette cl�?"  msgstr "Efface&r"
512    
513  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:89  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:197 Src/wptGPGOptDlg.cpp:53
514  msgid "Do you really want to delete this user id?"  #: Src/wptTextInputDlg.cpp:85
515  msgstr "Voulez-vous vraiment effacer cette cl�?"  msgid "&Load"
516    msgstr "&Charger"
517  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:89  
518  msgid "Do you really want to export a revoked key?"  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:198 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:158
519  msgstr "Voulez-vous vraiment effacer cette cl�?"  #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:52 Src/wptGPGOptDlg.cpp:52
520    msgid "&Save"
521  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:89  msgstr "&Enregistrer"
522  msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?"  
523  msgstr "Voulez-vous vraiment effacer cette cl�?"  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:199
524    msgid "Add quotes"
525  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:89  msgstr ""
526    
527  msgid "Do you really want to reload the keycache?"  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:200 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2019
528  msgstr "Voulez-vous vraiment effacer cette cl�?"  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:592 Src/wptMDSumDlg.cpp:104
529    #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103
530  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:89  msgid "&Close"
531  #, c-format  msgstr "&Fermer"
532  msgid "Do you really want to send '%s' to the default keyserver %s?"  
533  msgstr "Voulez-vous vraiment effacer cette cl�?"  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:112
534    msgid "Recipients unsuable for encryption:\n"
535  # c:\oss\WinPT\src\WinPT.cpp:80  msgstr ""
536    
537  msgid "Do you want to create an options file?"  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:120 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:140
538  msgstr "Voulez-vous d�marrer l'outil de g�n�ration de cl� de WinPT?"  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:192 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:199
539    #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:230 Src/wptMainProc.cpp:144
540  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:89  #: Src/wptMainProc.cpp:212
541    msgid "Encryption"
542  msgid "Do you want to import a secret key?"  msgstr "Chiffrement"
543  msgstr "Voulez-vous vraiment effacer cette cl�?"  
544    #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:141
545  # c:\oss\WinPT\src\WinPT.cpp:80  msgid "&Find"
546    msgstr "&Chercher"
547  msgid "Do you want to start the GPG preferences dialog?"  
548  msgstr "Voulez-vous r�gler les pr�f�rences de GPG?"  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:142 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112
549    #: Src/wptCommonDlg.cpp:77 Src/wptCommonDlg.cpp:254
550  # c:\oss\WinPT\src\WinPT.cpp:80  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:84 Src/wptFileManagerDlg.cpp:218
551  msgid "Do you want to start the WinPT key generation dialog?"  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:287 Src/wptFileSaveDlg.cpp:58
552  msgstr "Voulez-vous d�marrer l'outil de g�n�ration de cl� de WinPT?"  #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:47 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:157
553    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:343 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:445
554  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:66  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:522 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:654
555    #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:383
556  msgid "Do you want to try to retrieve the key from the keyserver?"  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:546 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:101
557  msgstr "Voulez-vous essayer de retirer la cl� du serveur de cl�s?"  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:524 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:61
558    #: Src/wptKeysignDlg.cpp:287 Src/wptPassphraseCB.cpp:91
559  # c:\oss\winpt\src\wptKeyTrustDlg.cpp:56  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:69 Src/wptPINDlg.cpp:55
560  msgid "Don't know"  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:132 Src/wptTextInputDlg.cpp:84
561  msgstr "Je ne sais pas"  msgid "&Cancel"
562    msgstr "&Annuler"
563  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:109  
564    #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:192 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:157
565  msgid "Edit"  msgid "You must select at least one key."
566  msgstr "Quitter"  msgstr "Vous devez s�lectionner au moins une cl�."
567    
568  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:88  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:230
569  msgid "Edit clipboard"  #, c-format
570  msgstr "Editer presse-papiers"  msgid "No recipient found with '%s'"
571    msgstr ""
572  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddUidDlg.cpp:45  
573  msgid "Email"  #: Src/wptClipImportDlg.cpp:53 Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:77
574  msgstr "E-mail"  msgid "Key Import Statistics"
575    msgstr ""
576  # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:51  
577  msgid "Email address"  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:104 Src/wptClipSignDlg.cpp:223
578  msgstr "Adresse e-mail"  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:176
579    msgid "Could not get default key."
580  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:89  msgstr ""
581  msgid "Encrypt"  
582  msgstr "Chiffrer"  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:104 Src/wptClipSignDlg.cpp:112
583    #: Src/wptClipSignDlg.cpp:120 Src/wptClipSignDlg.cpp:154
584  # c:\oss\winpt\src\wptPassphraseCB.cpp:53  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:164 Src/wptClipSignDlg.cpp:223
585  msgid "Encrypted with the following public key(s)"  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:231 Src/wptClipSignDlg.cpp:250
586  msgstr ""  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:261 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166
587    #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:176 Src/wptFileManager.cpp:1090
588  # c:\oss\winpt\src\wptClipEncryptDlg.cpp:100  #: Src/wptFileManager.cpp:1108 Src/wptFileManager.cpp:1372
589  msgid "Encryption"  #: Src/wptMainProc.cpp:156 Src/wptMainProc.cpp:218
590  msgstr "Chiffrement"  msgid "Signing"
591    msgstr "Signer"
592  # c:\oss\winpt\src\wptClipEncryptDlg.cpp:100  
593    #: Src/wptClipSignDlg.cpp:164
594  msgid "Encryption failed!"  #, fuzzy
595  msgstr "Chiffrement rat�!"  msgid "No useable signing key found"
596    msgstr "Aucune cl� secr�te utilisable n'a �t� trouv�e"
597  # c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:28  
598  msgid "End of file"  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:232
599  msgstr ""  #, c-format
600    msgid ""
601  # c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:35  "No key was chosen.\n"
602  msgid "Exec Error"  "Use the GPG default key '%s'?"
603  msgstr ""  msgstr ""
604    "Aucune cl� n'a �t� choisie.\n"
605  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:109  "Utiliser la cl� GPG par d�faut '%s'?"
606  msgid "Exit"  
607  msgstr "Quitter"  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:111 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:158
608    #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:185 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:194
609  # c:\oss\winpt\src\wptAboutDlg.cpp:39  #: Src/wptMainProc.cpp:150 Src/wptMainProc.cpp:224
610    msgid "Sign & Encrypt"
611  msgid "Exit WinPT?"  msgstr "Signer & Chiffrer"
612  msgstr "A propos de WinPT"  
613    #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:121
614  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:59  msgid "Select key for signing"
615  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:110  msgstr ""
616  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:129  
617    #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:122
618  msgid "Expire subkey"  msgid "Signing key:"
619  msgstr "Ajouter une sous-cl�"  msgstr ""
620    
621  # c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:53  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166 Src/wptKeylist.cpp:1179
622  msgid "Expires"  msgid "No key was selected."
623  msgstr ""  msgstr "Aucune cl� n'a �t� s�lectionn�e"
624    
625  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:109  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:136
626    msgid "Signature Information"
627  msgid "Export"  msgstr ""
628  msgstr "Quitter"  
629    #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:157 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:170
630  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:46  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:186 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:193
631  #, c-format  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:236
632  msgid "File %s exists"  #: Src/wptFileManager.cpp:1558 Src/wptFileManager.cpp:1613
633  msgstr "Le fichier n'existe pas"  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:557 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:81
634    #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:145 Src/wptMainProc.cpp:182
635  # c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:46  #: Src/wptMainProc.cpp:248 Src/wptMainProc.cpp:260 Src/wptMainProc.cpp:268
636  msgid "File Error"  #: Src/wptMainProc.cpp:425
637  msgstr ""  msgid "Verify"
638    msgstr "V�rifier"
639  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:50  
640    #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:187
641  msgid "File Manager"  #, c-format
642  msgstr "Gestionnaire de fichier"  msgid ""
643    "Signature made %s using %s key ID 0x%s\n"
644  # c:\oss\winpt\src\wptFileManagerDlg.cpp:54  "Cannot check signature: public key not found\n"
645  msgid "File Manager (use drag & drop to add files)"  "\n"
646  msgstr ""  "Do you want to try to retrieve the key from the keyserver?"
647    msgstr ""
648  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:46  
649    #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225
650  msgid "File already exists!"  msgid "Invalid signature state."
651  msgstr "Le fichier n'existe pas"  msgstr ""
652    
653  # c:\oss\winpt\src\wptKeyManagerDlg.cpp:449  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:235
654  msgid "File already exists. Overwrite?"  msgid "Could not extract key or signature information."
655  msgstr ""  msgstr ""
656    
657  # c:\oss\winpt\src\wptGPGOptDlg.cpp:64  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:239
658    msgid "The signature is expired!"
659  msgid "File contains invalid GnuPG keywords!"  msgstr "La signature est expir�e!"
660  msgstr "Le fichier contient des mots-cl�s GnuPG invalides/inconnus!"  
661    #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:266 Src/wptFileSaveDlg.cpp:57
662  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:46  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:84 Src/wptFileSaveDlg.cpp:89
663  msgid "File doesn't exist"  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:95 Src/wptFileSaveDlg.cpp:99
664  msgstr "Le fichier n'existe pas"  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:104 Src/wptFileSaveDlg.cpp:110
665    msgid "Save Plaintext"
666  # c:\oss\winpt\src\wptClipSignEncDlg.cpp:49  msgstr ""
667  # c:\oss\winpt\src\wptClipSignEncDlg.cpp:95  
668    #: Src/wptCommonDlg.cpp:86
669  msgid "File encrypt"  msgid "Please enter a valid URL."
670  msgstr "WinPT - Chiffrer fichier"  msgstr "Entrez une URL valide."
671    
672  # c:\oss\winpt\src\wptClipExportDlg.cpp:49  #: Src/wptCommonDlg.cpp:116
673    msgid "HTTP Key Import"
674  msgid "File export"  msgstr ""
675  msgstr "WinPT - Importer fichier"  
676    #: Src/wptCommonDlg.cpp:117
677  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:57  msgid "Enter URL to retrieve the public key"
678  msgid "File has a size of zero"  msgstr ""
679  msgstr "Le fichier a une taille de z�ro"  
680    #: Src/wptCommonDlg.cpp:135 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:771
681  # c:\oss\winpt\src\wptClipExportDlg.cpp:49  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:830 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:869
682    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:884 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:886
683  msgid "File import"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:937 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:981
684  msgstr "WinPT - Importer fichier"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:988 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1006
685    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1055 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1062
686  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:50  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1153 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1159
687    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1288 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1292
688  msgid "File manager"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1296 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1301
689  msgstr "Gestionnaire de fichier"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1338 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1342
690    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1352 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1367
691  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:50  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1371 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1413
692    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1418 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1425
693  msgid "File open"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1431 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1436
694  msgstr "WinPT - Signer fichier"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1481 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1486
695    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1493 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1500
696  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:50  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1503 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1543
697    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1551 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1568
698  msgid "File save"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1588 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1596
699  msgstr "Gestionnaire de fichier"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1697 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1730
700    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1757 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1761
701  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:50  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1772 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1910
702    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1915 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1924
703  msgid "File sign"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1938 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1942
704  msgstr "WinPT - Signer fichier"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1997 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2010
705    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2021 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2050
706  # c:\oss\winpt\src\wptClipSignEncDlg.cpp:49  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2055 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:975
707  # c:\oss\winpt\src\wptClipSignEncDlg.cpp:95  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1790
708    msgid "Key Edit"
709  msgid "File verify"  msgstr ""
710  msgstr "WinPT - Chiffrer fichier"  
711    #: Src/wptCommonDlg.cpp:136
712  # c:\oss\winpt\src\wptClipDecryptDlg.cpp:65  msgid "Enter preferred keyserver URL"
713  # c:\oss\winpt\src\wptClipEncryptDlg.cpp:102  msgstr ""
714  # c:\oss\winpt\src\wptClipExportDlg.cpp:91  
715  # c:\oss\winpt\src\wptClipSignDlg.cpp:88  #: Src/wptCommonDlg.cpp:212 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:326
716  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:97 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:232  msgid "Choose Locale Directory"
717  msgid "Finished"  msgstr ""
718  msgstr "Termin�"  
719    #: Src/wptCommonDlg.cpp:220
720  # c:\oss\winpt\src\wptClipImportDlg.cpp:101  #, fuzzy
721  #, c-format  msgid "Could not create winpt.mo file"
722  msgid "Finished (Output: %s)"  msgstr "Ne peut cr�er une fen�tre"
723  msgstr "Termin� - Aucune cl� mise � jour"  
724    #: Src/wptCommonDlg.cpp:251
725  # c:\oss\winpt\src\wptClipImportDlg.cpp:110  msgid "Native Language Support"
726  #, c-format  msgstr ""
727  msgid "Finished - %d public key(s) / %d secret keys imported"  
728  msgstr "Termin� - %d cl�(s) publique(s) import�e(s)"  #: Src/wptCommonDlg.cpp:252
729    #, fuzzy
730  # c:\oss\winpt\src\wptClipImportDlg.cpp:110  msgid "Please select a language"
731  #, c-format  msgstr "S�lectionner un fichier."
732  msgid "Finished - %d public key(s) imported"  
733  msgstr "Termin� - %d cl�(s) publique(s) import�e(s)"  #: Src/wptCommonDlg.cpp:253
734    msgid "&OK"
735  # c:\oss\winpt\src\wptClipImportDlg.cpp:104  msgstr ""
736  #, c-format  
737  msgid "Finished - %d secret key(s) imported"  #: Src/wptErrors.cpp:47
738  msgstr "Termin� - %d cl�(s) secr�te(s) import�e(s)"  #, c-format
739    msgid "Could not locate GPG.exe in %s."
740  # c:\oss\winpt\src\wptClipImportDlg.cpp:101  msgstr ""
741  msgid "Finished - No keys updated"  
742  msgstr "Termin� - Aucune cl� mise � jour"  #: Src/wptErrors.cpp:52
743    #, c-format
744  # c:\oss\winpt\src\wptAboutDlg.cpp:43  msgid ""
745  msgid "For more information you can visit the homepage: http://www.winpt.org"  "Could not find keyring entries into the options file in %s or the file does "
746  msgstr ""  "NOT exist."
747    msgstr ""
748  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:55  
749  msgid "General Clipboard error"  #: Src/wptErrors.cpp:78
750  msgstr "Erreur g�n�rale du presse-papiers"  msgid "General error occured"
751    msgstr "Une erreur g�n�rale est survenue"
752  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:40  
753    #: Src/wptErrors.cpp:79
754  msgid "General Error"  msgid "Could not open file"
755  msgstr "Une erreur g�n�rale est survenue"  msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier"
756    
757  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:40  #: Src/wptErrors.cpp:80
758  msgid "General error occured"  msgid "Could not create file"
759  msgstr "Une erreur g�n�rale est survenue"  msgstr ""
760    
761  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:66  #: Src/wptErrors.cpp:81
762  msgid "Generate..."  msgid "Could not read file"
763  msgstr "G�n�rer..."  msgstr "Ne peut pas lire le fichier"
764    
765  # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:51  #: Src/wptErrors.cpp:82
766    msgid "Could not write file"
767  msgid "GnuPG exe file location (full path with added gpg.exe)"  msgstr ""
768  msgstr ""  
769  "Localisation de l'ex�cutable de GnuPG (le chemin complet suivi de gpg.exe)"  #: Src/wptErrors.cpp:83
770    msgid "Could not close file"
771  # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:49  msgstr "Ne peut pas fermer le fichier"
772  msgid "GnuPG home directory  (where both keyrings are located)"  
773  msgstr "R�pertoire de GnuPG (o� sont les deux trousseaux de cl�s)"  #: Src/wptErrors.cpp:84
774    msgid "File does not exist"
775  # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:42  msgstr "Le ficher n'existe pas"
776    
777  msgid "GnuPG options"  #: Src/wptErrors.cpp:85
778  msgstr "WinPT - GnuPG pr�f�rences"  msgid "Could not delete file"
779    msgstr "Ne peut pas effacer le fichier"
780  # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:57  
781  msgid "GnuPG options file (default: use options)"  #: Src/wptErrors.cpp:86
782  msgstr ""  msgid "Could not open Clipboard"
783    msgstr "Ne peut pas ouvrir le presse papiers"
784  # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:42  
785    #: Src/wptErrors.cpp:87
786  msgid "GnuPG preferences"  msgid "Could not close Clipboard"
787  msgstr "WinPT - GnuPG pr�f�rences"  msgstr "Ne peut pas fermer le presse papiers"
788    
789  # c:\oss\winpt\src\wptClipDecryptDlg.cpp:65  #: Src/wptErrors.cpp:88
790  # c:\oss\winpt\src\wptClipEncryptDlg.cpp:102  msgid "Could not empty Clipboard"
791  # c:\oss\winpt\src\wptClipExportDlg.cpp:91  msgstr ""
792  # c:\oss\winpt\src\wptClipSignDlg.cpp:88  
793  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:97 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:232  #: Src/wptErrors.cpp:89
794  msgid "GnuPG status"  msgid "Could not set Clipboard data"
795  msgstr "Etat de GnuPG"  msgstr ""
796    
797  # c:\oss\winpt\src\wptOwnertrustDlg.cpp:45  #: Src/wptErrors.cpp:90
798  msgid ""  msgid "Could not get Clipboard data"
799  "Here it's possible to save or restore the ownertrust from the trustdb file. "  msgstr ""
800  "This could be very useful because the values are NOT stored in the keyring. "  
801  msgstr ""  #: Src/wptErrors.cpp:91
802  "Ici, vous pouvez enregistrer ou restaurer la confiance du fichier "  msgid "There is no text in the Clipboard"
803  "trustdb.Cela peut �tre tr�s utile, car ces valeurs ne sont pas stock�es dans "  msgstr "Il n'y a pas de texte dans le presse papiers"
804  "le trousseau."  
805    #: Src/wptErrors.cpp:92
806  # c:\oss\winpt\src\wptPreferencesDlg.cpp:76  msgid "The Clipboard already contains GPG data"
807  msgid "High security mode (without any temporary files)"  msgstr ""
808  msgstr ""  
809    #: Src/wptErrors.cpp:93
810  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:247  msgid "General Clipboard error"
811  msgid "Hint"  msgstr ""
812  msgstr "Conseil"  
813    #: Src/wptErrors.cpp:94
814  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:63  msgid "Registry error: "
815  msgid "Hotkeys"  msgstr ""
816  msgstr "Raccourcis clavier"  
817    #: Src/wptErrors.cpp:97
818  # c:\oss\winpt\src\wptKeyTrustDlg.cpp:57  msgid "Could not startup Winsock 2 interface"
819  msgid "I do NOT trust"  msgstr ""
820  msgstr "Je ne fais PAS confiance"  
821    #: Src/wptErrors.cpp:98
822  # c:\oss\winpt\src\wptKeyTrustDlg.cpp:59  msgid "Could not resolve hostname"
823  msgid "I trust fully"  msgstr "Ne peut pas r�soudre le nom d'h�te"
824  msgstr "Je fais enti�rement confiance"  
825    #: Src/wptErrors.cpp:99
826  # c:\oss\winpt\src\wptKeyTrustDlg.cpp:58  msgid "Could not create new socket"
827  msgid "I trust marginally"  msgstr ""
828  msgstr "Je fais confiance de mani�re marginale"  
829    #: Src/wptErrors.cpp:100
830  # c:\oss\winpt\src\wptKeyTrustDlg.cpp:59  msgid "Could not connect to the host"
831    msgstr ""
832  msgid "I trust ultimate"  
833  msgstr "Je fais enti�rement confiance"  #: Src/wptErrors.cpp:101
834    msgid "Could not send the key to the keyserver"
835  # c:\oss\winpt\src\wptClipImportDlg.cpp:92  msgstr ""
836  # c:\oss\winpt\src\wptClipImportDlg.cpp:131  
837  # c:\oss\winpt\src\wptClipImportDlg.cpp:140  #: Src/wptErrors.cpp:102
838  # c:\oss\winpt\src\wptFileManager.cpp:782  msgid "Could not receive the key from the keyserver"
839  # c:\oss\winpt\src\wptFileManagerDlg.cpp:65  msgstr ""
840  # c:\oss\winpt\src\wptImportList.cpp:69 c:\oss\winpt\src\wptImportList.cpp:94  
841  # c:\oss\winpt\src\wptKeyserverDlg.cpp:115  #: Src/wptErrors.cpp:103
842  msgid "Import"  msgid "Socket timed out, no data"
843  msgstr ""  msgstr ""
844    
845  # c:\oss\winpt\src\wptOwnertrustDlg.cpp:43  #: Src/wptErrors.cpp:104
846  msgid "Import ownertrust (default is export)"  msgid "Keyserver returned: no matching keys in database"
847  msgstr "Importer la confiance (exporter par d�faut)"  msgstr ""
848    
849  # c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:54  #: Src/wptErrors.cpp:105
850  msgid "Invalid Engine"  msgid "Could not register hotkey: "
851  msgstr ""  msgstr ""
852    
853  # c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:53  #: Src/wptErrors.cpp:108
854  msgid "Invalid Key"  msgid "Could not open directory"
855  msgstr ""  msgstr ""
856    
857  # c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:45  #: Src/wptErrors.cpp:109
858  msgid "Invalid Mode"  msgid "Could not create directory"
859  msgstr ""  msgstr ""
860    
861  # c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:44  #: Src/wptErrors.cpp:110
862  msgid "Invalid Type"  msgid "Could not extract data from the current window"
863  msgstr ""  msgstr ""
864    
865  # c:\oss\winpt\src\wptKeySignDlg.cpp:47  #: Src/wptErrors.cpp:111
866    msgid "Could not load config file"
867  msgid "Invalid Value"  msgstr "Ne peut pas charger le fichier de configuration"
868  msgstr "cl� manquante ou signature invalide"  
869    #: Src/wptErrors.cpp:115
870  # c:\oss\winpt\src\wptKeySignDlg.cpp:47  msgid "No data available"
871    msgstr ""
872  msgid "Invalid signature state"  
873  msgstr "cl� manquante ou signature invalide"  #: Src/wptErrors.cpp:116
874    msgid "There is no card in the reader"
875  # c:\oss\winpt\src\wptKeylist.cpp:322  msgstr ""
876  msgid "Invalid user ID"  
877  msgstr ""  #: Src/wptErrors.cpp:117
878    msgid "There was no reader found"
879  # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:55  msgstr ""
880  msgid "Invalid value. Allowed values 1024-2048 bits"  
881  msgstr "Valeur non valide. Valeurs autoris�es : 1024-2048 bits"  #: Src/wptErrors.cpp:118
882    msgid "This is not an OpenPGP card"
883  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:246  msgstr ""
884    
885  msgid "It doesn't make any sense change this value!"  #: Src/wptErrors.cpp:119
886  msgstr "Ca ne marche pas avec une paire de cl�!"  msgid "Could not lock or unlock volume"
887    msgstr ""
888  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:246  
889  msgid "It doesn't make any sense with a key pair!"  #: Src/wptErrors.cpp:120
890  msgstr "Ca ne marche pas avec une paire de cl�!"  msgid "Could not mount volume"
891    msgstr ""
892  # c:\oss\winpt\src\wptKeygenDlg.cpp:58  
893  msgid ""  #: Src/wptErrors.cpp:121
894  "It is strongly recommend that you backup your keyrings because they both "  msgid "Could not unmount volume"
895  "contain important data.\n"  msgstr ""
896  "Remember that your harddisk can crash or the files can be delete by an "  
897  "accident so it's a good\n"  #: Src/wptErrors.cpp:122
898  "idea to store them on a different mass stoarge like a floppy or something "  msgid "Could not  open volume"
899  "else!\n"  msgstr ""
900  "\n"  
901  "Back your keyrings know?"  #: Src/wptErrors.cpp:123
902  msgstr ""  msgid "Drive that belongs to the volume is busy"
903    msgstr ""
904  # c:\oss\winpt\src\WinPT.cpp   :71  
905  msgid "It seems that GPG isn't set properly!"  #: Src/wptErrors.cpp:124
906  msgstr "GPG ne semble pas correctement r�gl�!"  msgid "Could not query volume information"
907    msgstr ""
908  # c:\oss\WinPT\src\WinPT.cpp:81  
909    #: Src/wptErrors.cpp:125
910  msgid "It seems that you have no keyrings!"  #, c-format
911  msgstr "Vous semblez ne pas avoir de trousseau de cl�s!"  msgid "Unknown error=%d"
912    msgstr "Erreur inconnue=%d"
913  # c:\oss\winpt\src\wptKeygenDlg.cpp:105  
914  msgid ""  #: Src/wptFileManager.cpp:108 Src/wptFileManager.cpp:130
915  "It's not recommend to use a passphrase with a size less then 8 characters!"  #: Src/wptFileManager.cpp:136 Src/wptFileManager.cpp:175
916  msgstr ""  #: Src/wptFileManager.cpp:300 Src/wptFileManager.cpp:669
917    #: Src/wptFileManager.cpp:814 Src/wptFileManager.cpp:928
918  # c:\oss\winpt\src\wptKeylistElement.cpp:53  #: Src/wptFileManager.cpp:1463 Src/wptFileManager.cpp:1490
919    #: Src/wptFileManager.cpp:1509 Src/wptFileManager.cpp:1767
920  msgid "Key"  #: Src/wptFileManager.cpp:1829 Src/wptFileManagerDlg.cpp:504
921  msgstr "ID de cl�"  #: Src/wptFileStatDlg.cpp:152 Src/wptMainProc.cpp:412 Src/wptMDSumDlg.cpp:153
922    msgid "File Manager"
923  # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:113  msgstr "Gestionnaire de fichier"
924  #, c-format  
925  msgid "Key '%s' successfully received but nothing was changed!"  #: Src/wptFileManager.cpp:131
926  msgstr "cl� bien re�ue mais rien n'a �t� chang�!"  #, c-format
927    msgid ""
928  # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:99  "\"%s\" has read-only attribute.\n"
929  #, c-format  "Set attribute to normal?"
930  msgid "Key '%s' successfully sent"  msgstr ""
931  msgstr "cl� envoy�e avec succ�s"  
932    #: Src/wptFileManager.cpp:135
933  # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:113  msgid "Could not reset file attribute to normal."
934  #, c-format  msgstr ""
935  msgid "Key '%s' sucessfully received and imported"  
936  msgstr "cl� re�ue et import�e avec succ�s"  #: Src/wptFileManager.cpp:171
937    msgid ""
938  # c:\oss\winpt\src\wptClipVerifyDlg.cpp:54  "Multi-Media files are already compressed, GPG would compress\n"
939  #, c-format  "them anyway and this costs a lot of time.\n"
940  msgid "Key 0x%s was NOT found"  "It is possible to disable compression for these files.\n"
941  msgstr "La cl� n'a pas �t� trouv�e"  "Do you want to disable it?"
942    msgstr ""
943  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:105  
944    #: Src/wptFileManager.cpp:383 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1042
945  msgid "Key Manager"  #: Src/wptVerifyList.cpp:108
946  msgstr "Gestion du trousseau"  msgid "Status"
947    msgstr "Status"
948  # c:\oss\winpt\src\wptKeylistElement.cpp:52  
949    #: Src/wptFileManager.cpp:384 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1145
950  msgid "Key UserID's"  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:73
951  msgstr "ID utilisateur"  #: Src/wptVerifyList.cpp:107
952    msgid "Name"
953  # c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:239  msgstr "Nom"
954  msgid "Key already expired!"  
955  msgstr ""  #: Src/wptFileManager.cpp:385
956    msgid "Operation"
957  # c:\oss\winpt\src\wptKeyManagerDlg.cpp:301  msgstr "Op�ration"
958  msgid "Key already revoked!"  
959  msgstr ""  #: Src/wptFileManager.cpp:669
960    msgid "Please select a file."
961  # c:\oss\winpt\src\wptKeyManager.cpp:85 c:\oss\winpt\src\wptKeyManager.cpp:90  msgstr "S�lectionner un fichier."
962  msgid "Key check failed"  
963  msgstr ""  #: Src/wptFileManager.cpp:815
964    #, c-format
965  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:118  msgid ""
966    "\"%s\" does not seems to be a text file.\n"
967  msgid "Key edit (add subkey)"  "Do you really want to clearsign it?"
968  msgstr "WinPT - Editer la cl� (ajouter sous-cl�)"  msgstr ""
969    
970  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddUidDlg.cpp:43  #: Src/wptFileManager.cpp:929
971  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:84  #, c-format
972    msgid "\"%s\" does not exist"
973  msgid "Key edit (add userid)"  msgstr "\"%s\" n'existe pas"
974  msgstr "WinPT - Editer la cl� (ajouter ID utilisateur)"  
975    #: Src/wptFileManager.cpp:1014 Src/wptFileStatDlg.cpp:274
976  # c:\oss\winpt\src\wptKeyTrustDlg.cpp:48  #: Src/wptFileStatDlg.cpp:281
977    msgid "File Status"
978  msgid "Key edit (owntertrust)"  msgstr "Status du fichier"
979  msgstr "WinPT - Editer la cl� (confiance)"  
980    #: Src/wptFileManager.cpp:1060
981  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubKeyDlg.cpp:43  msgid "Enter filename for encrypted file"
982    msgstr ""
983  msgid "Key edit (subkey)"  
984  msgstr "WinPT - Editer la cl� (sous-cl�)"  #: Src/wptFileManager.cpp:1089
985    msgid "Could not get default secret key."
986  # c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:245  msgstr "Ne peut obtenir la cl� secr�te par d�faut."
987  # c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:248  
988  # c:\oss\winpt\src\wptKeygenDlg.cpp:217 c:\oss\winpt\src\wptKeygenDlg.cpp:220  #: Src/wptFileManager.cpp:1122 Src/wptFileManager.cpp:1408
989  msgid "Key expire date"  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:555 Src/wptMainProc.cpp:200
990  msgstr ""  #: Src/wptMainProc.cpp:422 Src/wptMainProc.cpp:429
991    msgid "Sign"
992  # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:46  msgstr "Signer"
993    
994  msgid "Key generation"  #: Src/wptFileManager.cpp:1135 Src/wptFileManagerDlg.cpp:553
995  msgstr "G�n�ration de cl� WinPT"  #: Src/wptMainProc.cpp:421 Src/wptMainProc.cpp:426
996    msgid "Encrypt"
997  # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:101  msgstr "Chiffrer"
998    
999  msgid "Key generation finished"  #: Src/wptFileManager.cpp:1162 Src/wptFileManager.cpp:1195
1000  msgstr "G�n�ration de cl� termin�e"  #: Src/wptFileManager.cpp:1200 Src/wptMainProc.cpp:420
1001    msgid "Symmetric"
1002  # c:\oss\winpt\src\wptClipExportDlg.cpp:49  msgstr "Sym�trique"
1003    
1004  msgid "Key import"  #: Src/wptFileManager.cpp:1200
1005  msgstr "Importation de cl� WinPT"  msgid "Encryption failed."
1006    msgstr "Erreur de chiffrement."
1007  # c:\oss\winpt\src\wptKeyTrustDlg.cpp:48  
1008    #: Src/wptFileManager.cpp:1227
1009  msgid "Key owntertrust"  msgid "Good signature"
1010  msgstr "confiance de cl� WinPT"  msgstr "Bonne signature"
1011    
1012  # c:\oss\winpt\src\wptClipExportDlg.cpp:49  #: Src/wptFileManager.cpp:1227
1013    msgid "BAD signature"
1014  msgid "Key properties"  msgstr "MAUVAISE signature"
1015  msgstr "Exportation de cl� WinPT"  
1016    #: Src/wptFileManager.cpp:1235
1017  # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:46  #, c-format
1018    msgid ""
1019  msgid "Key revocation"  "Signature made %s using %s key ID %s\n"
1020  msgstr "G�n�ration de cl� WinPT"  "%s from \"%s\""
1021    msgstr ""
1022  # c:\oss\winpt\src\wptKeySignDlg.cpp:47  
1023    #: Src/wptFileManager.cpp:1240
1024  msgid "Key signature list"  msgid "Decrypt Verify"
1025  msgstr "Liste de signature de cl� WinPT"  msgstr ""
1026    
1027  # c:\oss\winpt\src\wptKeySignDlg.cpp:47  #: Src/wptFileManager.cpp:1288
1028    msgid "Choose Filename for Output"
1029  msgid "Key signing"  msgstr ""
1030  msgstr "Signature de cl� WinPT"  
1031    #: Src/wptFileManager.cpp:1299
1032  # c:\oss\winpt\src\wptKeySignDlg.cpp:72  msgid "Please enter filename for plaintext file"
1033  msgid "Key successfully signed"  msgstr ""
1034  msgstr "cl� sign�e avec succ�s"  
1035    #: Src/wptFileManager.cpp:1337 Src/wptFileManagerDlg.cpp:554
1036  # c:\oss\winpt\src\wptClipImportDlg.cpp:136  msgid "Decrypt"
1037  msgid ""  msgstr "D�chiffrer"
1038  "Key without a self signature was dectected!\n"  
1039  "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"  #: Src/wptFileManager.cpp:1343
1040  "\n"  #, c-format
1041  "Shall I import the key(s)?"  msgid ""
1042  msgstr ""  "Decryption failed.\n"
1043    "%s: does not exist."
1044  # c:\oss\winpt\src\wptKeySignDlg.cpp:72  msgstr ""
1045  #, c-format  
1046  msgid "Key(s) successfully saved in '%s'"  #: Src/wptFileManager.cpp:1385
1047  msgstr "cl� sign�e avec succ�s"  msgid "Enter filename for signed file"
1048    msgstr ""
1049  # c:\oss\winpt\src\wptKeylistElement.cpp:53  
1050  msgid "KeyID"  #: Src/wptFileManager.cpp:1489
1051  msgstr "ID de cl�"  msgid "Could not find detached signature in the clipboard."
1052    msgstr ""
1053  # c:\oss\winpt\src\wptKeylistElement.cpp:53  
1054    #: Src/wptFileManager.cpp:1509
1055  msgid "KeyUID"  msgid "No files to check."
1056  msgstr "ID de cl�"  msgstr "Aucun fichiers � v�rifier."
1057    
1058  # c:\oss\winpt\src\wptKeySignDlg.cpp:70  #: Src/wptFileManager.cpp:1526
1059    msgid "Select Data File"
1060  msgid "Keyid"  msgstr ""
1061  msgstr "Cl� ID"  
1062    #: Src/wptFileManager.cpp:1528
1063  # c:\oss\winpt\src\wptKeylistElement.cpp:54  msgid "Selected Output File"
1064  msgid "Keylen"  msgstr ""
1065  msgstr "Longueur de cl�"  
1066    #: Src/wptFileManager.cpp:1558
1067  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubKeyDlg.cpp:84  msgid "Invalid file name. Exit"
1068  msgid "Keys with a size less then 1024 are insecure.Size changed to 1024!"  msgstr ""
1069  msgstr ""  
1070  "Les cl�s de moins de 1024 bits ne sont pas s�res. Taille chang�e � 1024!"  #: Src/wptFileManager.cpp:1660 Src/wptFileManager.cpp:1671
1071    #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:244 Src/wptImportList.cpp:413
1072  # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:71  #: Src/wptImportList.cpp:419 Src/wptImportList.cpp:429
1073  # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:79  #: Src/wptImportList.cpp:437 Src/wptImportList.cpp:446
1074  # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:97  #: Src/wptKeyManager.cpp:453 Src/wptKeyManager.cpp:464
1075  # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:107  #: Src/wptKeyManager.cpp:592 Src/wptKeyserverDlg.cpp:221
1076  msgid "Keyserver"  msgid "Import"
1077  msgstr "Serveur de cl�s"  msgstr "Importer"
1078    
1079  # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:51  #: Src/wptFileManager.cpp:1668
1080    msgid ""
1081  msgid "Keyserver access"  "Key without a self signature was dectected!\n"
1082  msgstr "Acc�s au serveur de cl� WinPT"  "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
1083    "\n"
1084  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:67  "Cannot import these key(s)!"
1085  msgid "Keyserver returned: No matching keys in database"  msgstr ""
1086  msgstr ""  
1087  "Le serveur de cl� a r�pondu: Aucune cl� correspondante dans la base de "  #: Src/wptFileManager.cpp:1694 Src/wptKeyManager.cpp:256
1088  "donn�es"  #: Src/wptKeyManager.cpp:300 Src/wptKeyManager.cpp:335
1089    msgid "No key was selected for export."
1090  # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:51  msgstr ""
1091    
1092  msgid "Keyserver searching"  #: Src/wptFileManager.cpp:1694 Src/wptFileManager.cpp:1717
1093  msgstr "Acc�s au serveur de cl� WinPT"  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:89
1094    msgid "Export"
1095  # c:\oss\winpt\src\wptKeySignDlg.cpp:70  msgstr "Exporter"
1096  msgid "Keysign"  
1097  msgstr "Signature de cl�"  #: Src/wptFileManager.cpp:1702 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1713
1098    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1747
1099  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:57  msgid "Choose Name for Key File"
1100    msgstr "Choisissez un nom de fichier pour la cl�"
1101  msgid "List signatures"  
1102  msgstr "V�rifier les signatures"  #: Src/wptFileManager.cpp:1721 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1021
1103    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1318 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1392
1104  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:72  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:99
1105  msgid "List trust path"  msgid "GnuPG status"
1106  msgstr "Lister les chemins de confiance"  msgstr "Status de GnuPG"
1107    
1108  # c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:50  #: Src/wptFileManager.cpp:1721
1109  msgid "Load file"  #, c-format
1110  msgstr ""  msgid "Finished (Output: %s)"
1111    msgstr ""
1112  # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:53  
1113    #: Src/wptFileManager.cpp:1768
1114  msgid "Locale directory (to access the translation files)"  #, c-format
1115  msgstr "R�pertoire de localisation (pour acc�der aux fichiers de langue NLS)"  msgid "%s: no valid OpenPGP data found."
1116    msgstr ""
1117  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:271 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:299  
1118  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:328  #: Src/wptFileManager.cpp:1828
1119  msgid "Make sure that the window contains text!"  msgid "Encrypting into a ZIP archive makes sense with multiple files"
1120  msgstr "V�rifiez que la fen�tre contienne du texte"  msgstr ""
1121    
1122  # c:\oss\winpt\src\wptKeyserver.cpp:273  #: Src/wptFileManager.cpp:1833
1123  msgid "Malformed HTTP proxy entry: should be \"xx.xx.xx.xx:yy\""  msgid "Choose File Name for Output"
1124  msgstr ""  msgstr ""
1125    
1126  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:56  #: Src/wptFileManager.cpp:1902
1127  msgid "Memory error or no more memory available"  msgid "Choose a Name for the Archive"
1128  msgstr "Erreur de m�moire ou plus de m�moire disponible"  msgstr ""
1129    
1130  # c:\oss\WinPT\src\wptKeygenDlg.cpp:58  #: Src/wptFileManager.cpp:1905
1131    msgid "Invalid archive name. Exit."
1132  msgid ""  msgstr ""
1133  "NOTE: Key generation can be a lengthy process! Please wait until you get the "  
1134  "message that keygeneration was finished."  #: Src/wptFileManager.cpp:1905 Src/wptFileManager.cpp:1912
1135  msgstr ""  msgid "Encrypt Directory"
1136  "NOTE: La g�n�ration de cl� est un processus qui peut �tre long! Merci "  msgstr ""
1137  "d'attendre jusqu'au message indiquant que la g�n�ration est finie."  
1138    #: Src/wptFileManager.cpp:1912
1139  # c:\oss\winpt\src\wptKeyUidDlg.cpp:52  msgid "Could not create zip archive."
1140  msgid "Name"  msgstr ""
1141  msgstr ""  
1142    #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:79 Src/wptFileManagerDlg.cpp:146
1143  # c:\oss\winpt\src\wptKeyManagerDlg.cpp:462  msgid "File Encrypt"
1144  msgid "New group"  msgstr ""
1145  msgstr ""  
1146    #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:80 Src/wptFileManagerDlg.cpp:281
1147  # c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:39  msgid "&Text Output"
1148  msgid "No Data"  msgstr ""
1149  msgstr ""  
1150    #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:81
1151  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:58  msgid "&Wipe Original"
1152    msgstr "&Algorithme original"
1153  msgid "No Error"  
1154  msgstr "Erreur de base de registre"  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:82
1155    msgid "Anonymize (throw keyid)"
1156  # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:52  msgstr ""
1157    
1158  msgid "No Passphrase"  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:83
1159  msgstr "Phrase de passe"  msgid "&Select Key for signing"
1160    msgstr ""
1161  # c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:38  
1162  msgid "No Recipients"  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:145
1163  msgstr ""  msgid "Please select at least one recipient."
1164    msgstr ""
1165  # c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:34  
1166  msgid "No Request"  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:203 Src/wptFileStatDlg.cpp:281
1167  msgstr ""  #: Src/wptKeyManager.cpp:417
1168    msgid "No valid OpenPGP data found."
1169  # c:\oss\WinPT\src\wptClipSignDlg.cpp:82  msgstr ""
1170  msgid "No key was choosen! Use GPG default key?"  
1171  msgstr "Aucune cl� n'a �t� choisie! Utiliser la cl� GPG par d�faut?"  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:203 Src/wptFileManagerDlg.cpp:217
1172    #: Src/wptKeyManager.cpp:442
1173  # c:\oss\winpt\src\wptClipImportDlg.cpp:54  msgid "Key Import"
1174    msgstr ""
1175  msgid "No key was selected"  
1176  msgstr "Pas de cl�s � exporter"  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:208
1177    #, c-format
1178  # c:\oss\winpt\src\wptClipImportDlg.cpp:54  msgid "%s contain(s) %d key(s)."
1179    msgstr ""
1180  msgid "No key was selected for export"  
1181  msgstr "Pas de cl�s � exporter"  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:212 Src/wptFileManagerDlg.cpp:473
1182    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:912 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98
1183  # c:\oss\winpt\src\wptKeysigDlg.cpp:113  msgid "File"
1184    msgstr "Fichier"
1185  msgid "No public key available"  
1186  msgstr "Toutes les cl�s sont valables"  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:241
1187    msgid ""
1188  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:56  "Some of the imported keys are secret keys.\n"
1189    "\n"
1190  msgid "No secret key available"  "The ownertrust values of these keys must be\n"
1191  msgstr "Erreur de m�moire ou plus de m�moire disponible"  "set manually via the Key Properties dialog."
1192    msgstr ""
1193  # c:\oss\winpt\src\wptKeyUidDlg.cpp:67  
1194    #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:280 Src/wptFileManagerDlg.cpp:332
1195  msgid "No subkey(s) found"  msgid "File Sign"
1196  msgstr "Aucune ID utilisateur trouv�e"  msgstr ""
1197    
1198  # c:\oss\winpt\src\wptKeyUidDlg.cpp:67  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:282
1199  msgid "No userid(s) found"  msgid "&Normal Signature"
1200  msgstr "Aucune ID utilisateur trouv�e"  msgstr ""
1201    
1202  # c:\oss\winpt\src\wptFileManager.cpp:287  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:283
1203  # c:\oss\winpt\src\wptFileManager.cpp:361  msgid "&Detached Signature"
1204    msgstr ""
1205  msgid "No valid PGP keys found"  
1206  msgstr "Aucune cl� secr�te correspondante trouv�e"  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:284
1207    msgid "&Cleartext Signature"
1208  # c:\oss\winpt\src\wptKeySignDlg.cpp:47  msgstr ""
1209    
1210  msgid "Normal signature"  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:285
1211  msgstr "Signature normale"  msgid "Signature mode"
1212    msgstr "Mode de signature"
1213  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:165 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:201  
1214  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:221  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:286 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:939
1215    msgid "Options"
1216  msgid "Not Implemented"  msgstr ""
1217  msgstr "Ce ne sont pas des donn�es OpenPGP valides"  
1218    #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:332 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1292
1219  # c:\oss\winpt\src\wptKeysigDlg.cpp:114  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1342 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1418
1220  msgid "Nothing to do"  #: Src/wptKeyManager.cpp:676 Src/wptKeyManager.cpp:778
1221  msgstr ""  #: Src/wptKeyManager.cpp:814 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1494
1222    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1514 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1548
1223  # c:\oss\winpt\src\wptFileManager.cpp:287  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1567 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1587
1224  # c:\oss\winpt\src\wptFileManager.cpp:361  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1703 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1722
1225    #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:155
1226  msgid "One or more secret keys were found"  msgid "Please select a key."
1227  msgstr "Aucune cl� secr�te correspondante trouv�e"  msgstr "S�lectionner une cl�."
1228    
1229  # c:\oss\WinPT\src\wptKeyserverDlg.cpp:190  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:392
1230  msgid "Only email addresses or keyids are allowed"  msgid "0 Objects marked"
1231  msgstr "Seuls les adresses e-mail ou les ID de cl� sont autoris�es"  msgstr ""
1232    
1233  # c:\oss\WinPT\src\wptKeyserverDlg.cpp:190  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:396
1234    #, c-format
1235  msgid "Only keyids are allowed"  msgid "%d Object(s) marked"
1236  msgstr "Seuls les adresses e-mail ou les ID de cl� sont autoris�es"  msgstr ""
1237    
1238  # c:\oss\winpt\src\wptFileManagerDlg.cpp:60  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:471 Src/wptMainProc.cpp:550
1239  msgid "Open"  msgid "File Manager (use drag & drop to add files)"
1240  msgstr ""  msgstr "Gestionnaire de fichier (utilisez le drag & drop)"
1241    
1242  # c:\oss\winpt\src\wptGPGOptDlg.cpp:57 c:\oss\winpt\src\wptGPGOptDlg.cpp:72  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:474 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:913
1243  # c:\oss\winpt\src\wptGPGOptDlg.cpp:88  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:918 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:929
1244    msgid "Edit"
1245  msgid "Options"  msgstr "Editer"
1246  msgstr "Options"  
1247    #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:475 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:914
1248  # c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:31  msgid "View"
1249  msgid "Out Of Core"  msgstr "Voir"
1250  msgstr ""  
1251    #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:476
1252  # c:\oss\winpt\src\wptOwnertrustDlg.cpp:40  msgid "&Open..."
1253  msgid "Output file"  msgstr "&Ouvrir"
1254  msgstr "Fichier destination"  
1255    #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:477
1256  # c:\oss\winpt\src\wptFileManager.cpp:69  msgid "&Encrypt"
1257  msgid "Overwrite?"  msgstr "&Chiffrer"
1258  msgstr ""  
1259    #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:478 Src/wptFileManagerDlg.cpp:552
1260  # c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:200  msgid "Encrypt into ZIP"
1261  msgid "Overwrite? (yes/no)"  msgstr "Chiffrer dans ZIP"
1262  msgstr ""  
1263    #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:479
1264  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:84  msgid "&Decrypt"
1265  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:105  msgstr "&D�chiffrer"
1266    
1267  msgid "Ownertrust"  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:480 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:930
1268  msgstr "Confiance"  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:978
1269    msgid "&Sign"
1270  # c:\oss\winpt\src\wptKeyTrustDlg.cpp:76  msgstr "&Signer"
1271    
1272  msgid "Ownertrust successfully changed"  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:481 Src/wptFileManagerDlg.cpp:556
1273  msgstr "Confiance de cl� chang�e avec succ�s"  #: Src/wptMainProc.cpp:423 Src/wptMainProc.cpp:427
1274    msgid "Sign && Encrypt"
1275  # c:\oss\winpt\src\wptKeyTrustDlg.cpp:76  msgstr "Signer && Chiffrer"
1276    
1277  msgid "Ownertrust successfully processed"  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:482
1278  msgstr "Confiance de cl� chang�e avec succ�s"  msgid "&Verify"
1279    msgstr "&V�rifier"
1280  # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:52  
1281  msgid "Passphrase"  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:483
1282  msgstr "Phrase de passe"  msgid "S&ymmetric"
1283    msgstr "S&ym�trique"
1284  # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:52  
1285    #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:484
1286  msgid "Passphrase dialog"  msgid "&Import"
1287  msgstr "Phrase de passe"  msgstr "&Importer"
1288    
1289  # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:89  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:485
1290  msgid "Passphrases are NOT equal!"  msgid "E&xport"
1291  msgstr "Les phrases de passe ne sont PAS identiques!"  msgstr "Exporter"
1292    
1293  # c:\oss\winpt\src\wptKeyTrustDlg.cpp:76  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:486 Src/wptMainProc.cpp:419
1294    msgid "Exit"
1295  msgid "Passwd successfully changed"  msgstr "Quitter"
1296  msgstr "Mot de passe chang� avec succ�s"  
1297    #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:487
1298  # c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:46  msgid "&Reset"
1299    msgstr ""
1300  msgid "Paste from clipboard"  
1301  msgstr "Envoyer dans presse-papiers"  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:488
1302    msgid "Always on Top"
1303  # c:\oss\winpt\src\wptKeyManagerDlg.cpp:196  msgstr "Toujours visible"
1304  msgid "Paste into this group"  
1305  msgstr ""  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:489
1306    msgid "&Paste"
1307  # c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:37  msgstr "&Coller"
1308  msgid "Pipe Error"  
1309  msgstr ""  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:490
1310    msgid "&Select All"
1311  # c:\oss\winpt\src\WinPT.cpp:186  msgstr "&S�lectionner tout"
1312  msgid "Please check your GPG config (keyrings, pathes...)"  
1313  msgstr ""  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:491
1314    msgid "&Preferences"
1315  # c:\oss\winpt\src\wptClipSignDlg.cpp:77  msgstr "&Pr�f�rences"
1316    
1317  msgid "Please choose a file"  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:492 Src/wptFileManagerDlg.cpp:559
1318  msgstr "Veuillez choisir un fichier"  msgid "Send as Mail"
1319    msgstr "Envoyer par Mail"
1320  # c:\oss\winpt\src\wptClipSignDlg.cpp:77  
1321  msgid "Please choose a key"  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:493
1322  msgstr "Veuillez choisir une cl�"  msgid "&List Packets"
1323    msgstr ""
1324  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:84  
1325  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:105  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:495
1326  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:120  msgid "&Wipe"
1327  msgid "Please choose a key!"  msgstr "&Algorithme"
1328  msgstr "Veuillez choisir une cl�!"  
1329    #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:558
1330  # c:\oss\winpt\src\wptClipSignDlg.cpp:77  msgid "Wipe"
1331    msgstr "Algorithme"
1332  msgid "Please choose a reason"  
1333  msgstr "Veuillez choisir une raison"  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:560
1334    msgid "List Packets"
1335  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:84  msgstr ""
1336  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:105  
1337  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:120  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:606
1338    msgid "&Calc Digest"
1339  msgid "Please choose an userid!"  msgstr ""
1340  msgstr "Veuillez choisir une ID utilisateur!"  
1341    #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:761
1342  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:84  msgid "Are you sure you want to secure delete these files?"
1343  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:105  msgstr ""
1344  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:120  
1345    #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:762 Src/wptMainProc.cpp:100
1346  msgid "Please choose one entry!"  msgid "&Yes"
1347  msgstr "Veuillez choisir une cl�!"  msgstr "&Oui"
1348    
1349  # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:61  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:763 Src/wptMainProc.cpp:101
1350    msgid "&No"
1351  msgid "Please enter a filename"  msgstr "&Non"
1352  msgstr "Veuillez entrer le nom de fichier"  
1353    #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:806
1354  # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:68  msgid "Operation Status: Error"
1355    msgstr "Statut de l'op�ration : Erreur"
1356  msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)"  
1357  msgstr "Veuillez entrer un nom (min 5 car.)"  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:807
1358    msgid "Operation Status: Done."
1359  # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:68  msgstr "Statut de l'op�ration : Fait"
1360    
1361  msgid "Please enter a valid email address!"  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:850
1362  msgstr "Veuillez entrer une adresse e-mail!"  #, c-format
1363    msgid ""
1364  # c:\oss\winpt\src\wptPreferencesDlg.cpp:84  "Total Capacity: %12sk\n"
1365    "Free Space    : %12sk"
1366  msgid "Please enter a value between 1-80"  msgstr ""
1367  msgstr "Veuillez entrer une valeur comprise entre 1 et 80"  
1368    #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:59
1369  # c:\oss\winpt\src\wptPreferencesDlg.cpp:84  msgid "&Save additional information"
1370  msgid "Please enter a value that is between 1-3600"  msgstr ""
1371  msgstr "Veuillez entrer une valeur comprise entre 1 et 3600"  
1372    #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:60
1373  # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:68  msgid "Save to &file"
1374    msgstr "Enregistrer dans un &fichier"
1375  msgid "Please enter an email address"  
1376  msgstr "Veuillez entrer une adresse e-mail!"  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:61
1377    msgid "Send to &clipboard"
1378  # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:63  msgstr "Envoyer dans le &presse papiers"
1379  msgid "Please enter the GnuPG home directory!"  
1380  msgstr "Veuillez entrer le r�pertoire de GnuPG"  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:74
1381    msgid "Destination for Plaintext"
1382  # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:68  msgstr ""
1383    
1384  msgid "Please enter the KeyID or the email address that belongs to the key"  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:84
1385  msgstr "Veuillez entrer la KeyID ou l'adresse e-mail qui correspond � la cl�"  msgid "Please enter a filename."
1386    msgstr "Entrez un nom de fichier."
1387  # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:68  
1388    #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:95 Src/wptFileSaveDlg.cpp:110
1389  msgid "Please enter the days the key is valid"  msgid "Finished"
1390  msgstr "Veuillez entrer le nombre de jours de validit� de la cl�"  msgstr ""
1391    
1392  # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:61  #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:51
1393    msgid "File Verify"
1394  msgid "Please enter the filename"  msgstr ""
1395  msgstr "Veuillez entrer le nom de fichier"  
1396    #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:80
1397  # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:61  msgid "Do you want to retrieve the key?"
1398    msgstr ""
1399  msgid "Please enter the keysize!"  
1400  msgstr "Veuillez entrer la taille de la cl�!"  #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:44
1401    msgid "&Generate a GnuPG key pair"
1402  # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:61  msgstr "&G�n�rer une paire de cl�s GnuPG"
1403  msgid "Please enter the name!"  
1404  msgstr "Veuillez entrer votre nom!"  #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:46
1405    msgid "&Copy GnuPG keyrings from another location"
1406  # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:77  msgstr "&Copier le porte-cl�s d'un autre endroit"
1407  msgid "Please enter the passphrase!"  
1408  msgstr "Veuillez entrer votre phrase de passe!"  #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:48
1409    msgid "WinPT First Start"
1410  # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:78  msgstr "Premi�re ex�cution de WinPT"
1411  msgid "Please enter the search pattern"  
1412  msgstr "Veuillez entrer l'occurrence recherch�e"  #: Src/wptGPG.cpp:838
1413    msgid ""
1414  # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:76  "The selected keyring has the read-only file\n"
1415  msgid "Please enter where GPG.exe is located!"  "attribute. In this state you do not have write\n"
1416  msgstr "Veuillez indiquer o� GPG.exe est situ�!"  "access. Do you want to remove the attribute?"
1417    msgstr ""
1418  # c:\oss\winpt\src\wptClipDecryptDlg.cpp:46  
1419  # c:\oss\winpt\src\wptClipSignDlg.cpp:50  #: Src/wptGPG.cpp:841
1420  msgid "Please enter your passphrase"  msgid "GPG Information"
1421  msgstr "Veuillez entrer votre phrase de passe"  msgstr ""
1422    
1423  # c:\oss\winpt\src\wptKeyRevokeDlg.cpp:57  #: Src/wptGPG.cpp:845
1424  msgid ""  msgid "Could not reset read-only state."
1425  "Please move this cert to a medium you can hide it away; if Mallory gets "  msgstr ""
1426  "access to this cert he can use it to make your key unusable!"  
1427  msgstr ""  #: Src/wptGPG.cpp:846 Src/wptGPG.cpp:1125 Src/wptGPG.cpp:1134
1428    msgid "GPG Error"
1429  # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:84  msgstr "Erreur GPG"
1430    
1431  msgid "Please repeat the passphrase!"  #: Src/wptGPG.cpp:858
1432  msgstr "Veuillez retaper votre phrase de passe!"  msgid ""
1433    "You do not have file access to modify the contents of\n"
1434  # c:\oss\winpt\src\wptAboutDlg.cpp:45  "one or both of the selected keyrings.\n"
1435  msgid "Please report any BUGS or suggestions for WinPT to <[email protected]>"  "\n"
1436  msgstr ""  "The keyrings are in a read-only state which is propably\n"
1437    "caused by another program which already opened the files.\n"
1438  # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:70  msgstr ""
1439  msgid "Please select one of the keyservers"  
1440  msgstr "Veuillez s�lectionner un des serveurs de cl�s"  #: Src/wptGPG.cpp:863
1441    msgid "GPG Warning"
1442  # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:109  msgstr ""
1443  msgid "Preferences"  
1444  msgstr "Pr�f�rences"  #: Src/wptGPG.cpp:887 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:216 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:222
1445    #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:228 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:234
1446  # c:\oss\winpt\src\wptKeyUidDlg.cpp:112  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:239 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:244
1447    #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:250 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:264
1448  msgid "Primary key can't be delete!"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1704 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:940
1449  msgstr "L'ID utilisateur initiale ne peut �tre effac�e!"  #: Src/wptMainProc.cpp:439 Src/wptPreferencesDlg.cpp:215
1450    #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:260 Src/wptPreferencesDlg.cpp:272
1451  # c:\oss\winpt\src\wptKeyUidDlg.cpp:112  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:284 Src/wptPreferencesDlg.cpp:315
1452  msgid "Primary uid can't be delete!"  #: Src/wptRegistry.cpp:591
1453  msgstr "L'ID utilisateur initiale ne peut �tre effac�e!"  msgid "Preferences"
1454    msgstr "Pr�f�rences"
1455  # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:86  
1456  #, c-format  #: Src/wptGPG.cpp:888
1457  msgid "Private key successfully saved in '%s'"  #, c-format
1458  msgstr "Pr�f�rences enregistr�es avec succ�s"  msgid ""
1459    "%s does not exit.\n"
1460  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:73  "Do you want to create this directory?"
1461  msgid "Properties"  msgstr ""
1462  msgstr "Propri�t�s"  "%s n'existe pas.\n"
1463    "Voulez-vous cr�er ce r�pertoire?"
1464  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:58  
1465    #: Src/wptGPG.cpp:916
1466  msgid "Proxy error"  msgid "Please choose your public keyring"
1467  msgstr "Erreur de base de registre"  msgstr "Veuillez choisir votre porte-cl�s public"
1468    
1469  # c:\oss\winpt\src\wptFileManagerDlg.cpp:60  #: Src/wptGPG.cpp:919 Src/wptGPG.cpp:939
1470  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:64  msgid "No keyring was chosen. Exit."
1471  msgid "Quit"  msgstr "Aucun porte-cl�s n'a �t� choisi. Sortie."
1472  msgstr "Quitter"  
1473    #: Src/wptGPG.cpp:925
1474  # c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:42  msgid "Overwrite old public keyring?"
1475  msgid "Read Error"  msgstr ""
1476  msgstr ""  
1477    #: Src/wptGPG.cpp:930 Src/wptGPG.cpp:949
1478  # c:\oss\winpt\src\wptHKPSearchDlg.cpp:61  msgid "Could not copy file."
1479  msgid "Receive"  msgstr ""
1480  msgstr "Recevoir"  
1481    #: Src/wptGPG.cpp:936
1482  # c:\oss\winpt\src\wptKeysigDlg.cpp:117  msgid "Please choose your secret keyring"
1483  msgid "Receive all missing keys?"  msgstr "Veuillez choisir votre porte-cl�s secret"
1484  msgstr "Recevoir toutes les cl�s manquantes?"  
1485    #: Src/wptGPG.cpp:944
1486  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:51  msgid "Overwrite old secret keyring?"
1487    msgstr ""
1488  msgid "Receive key"  
1489  msgstr "Effacer la cl�"  #: Src/wptGPG.cpp:994 Src/wptGPG.cpp:1084 Src/wptGPG.cpp:1097
1490    msgid "Backup"
1491  # c:\oss\winpt\src\wptKeyManagerDlg.cpp:179  msgstr ""
1492  msgid "Refresh from keyserver"  
1493  msgstr ""  #: Src/wptGPG.cpp:994
1494    #, c-format
1495  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:58  msgid "Backup keyring \"%s\" failed"
1496  msgid "Registry error"  msgstr ""
1497  msgstr "Erreur de base de registre"  
1498    #: Src/wptGPG.cpp:1085
1499  # c:\oss\winpt\src\wptGPGOptDlg.cpp:42  #, c-format
1500    msgid ""
1501  msgid "Reload"  "The backup drive '%s' does not seems to accessable.\n"
1502  msgstr "Recharger"  "Please insert/check the drive to continue."
1503    msgstr ""
1504  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:41  
1505    #: Src/wptGPG.cpp:1097
1506  msgid "Reload keycache"  #, c-format
1507  msgstr "Impossible de trouver la cl� en m�moire"  msgid "Invalid backup mode %d"
1508    msgstr ""
1509  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:163  
1510    #: Src/wptGPG.cpp:1124
1511  msgid "Remove ALL passphrases from cache"  msgid "No GPG error description available."
1512  msgstr "Retirer la phrase de passe du cache"  msgstr ""
1513    
1514  # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:53  #: Src/wptGPGME.cpp:313
1515  msgid "Repeat Passphrase"  msgid "Error during verification process."
1516  msgstr "R�p�ter la phrase de passe"  msgstr ""
1517    
1518  # c:\oss\winpt\src\wptKeyRevokeDlg.cpp:120  #: Src/wptGPGME.cpp:314
1519  msgid "Revocation certificate generated"  msgid "The signature is good."
1520  msgstr "Certificat de r�vocation g�n�r�"  msgstr "La signature est bonne."
1521    
1522  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:70  #: Src/wptGPGME.cpp:315
1523    msgid "The signature is BAD!"
1524  msgid "Revoke"  msgstr "La signature est MAUVAISE!"
1525  msgstr "R�voquer le certificat"  
1526    #: Src/wptGPGME.cpp:316
1527  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:120  msgid "The signature could not be checked due to a missing key."
1528    msgstr ""
1529  msgid "Revoke cert error"  
1530  msgstr "Erreur de r�vocation"  #: Src/wptGPGME.cpp:317
1531    msgid "No valid OpenPGP signature."
1532  # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:43  msgstr ""
1533  msgid "Save"  
1534  msgstr "Enregistrer"  #: Src/wptGPGME.cpp:318
1535    msgid "Signature Error"
1536  # c:\oss\winpt\src\wptKeyserverDlg.cpp:194  msgstr ""
1537  msgid "Search"  
1538  msgstr "Rechercher"  #: Src/wptGPGME.cpp:319
1539    msgid "Good Signature (Expired Key)"
1540  # c:\oss\WinPT\src\wptKeyserverDlg.cpp:149  msgstr ""
1541  msgid "Send key (default is receiving)"  
1542  msgstr "Envoi de cl� (r�glage par d�faut : r�ception)"  #: Src/wptGPGME.cpp:320
1543    msgid "Good Signature (Revoked Key)"
1544  # c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:46  msgstr ""
1545  msgid "Send to clipboard"  
1546  msgstr "Envoyer dans presse-papiers"  #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:49 Src/wptGPGOptDlg.cpp:99
1547    msgid "Could not load GnuPG config file!"
1548  # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:71  msgstr ""
1549  # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:79  
1550  # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:97  #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:51
1551  # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:107  msgid "GnuPG Configuration File"
1552    msgstr ""
1553  msgid "Send to keyserver"  
1554  msgstr "Serveur de cl�s"  #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:71
1555    msgid "The 'gpg.conf' file is not loaded."
1556  # c:\oss\winpt\src\wptFileManager.cpp:71  msgstr ""
1557  msgid "Set attribute to normal?"  
1558  msgstr ""  #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:71 Src/wptGPGOptDlg.cpp:77 Src/wptGPGOptDlg.cpp:82
1559    #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:86 Src/wptGPGOptDlg.cpp:93 Src/wptGPGOptDlg.cpp:99
1560  # c:\oss\winpt\src\wptKeygenDlg.cpp:104  msgid "GPG Config"
1561  msgid "Set expire date"  msgstr ""
1562  msgstr ""  
1563    #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:77
1564  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:91  msgid "File contains invalid GnuPG keywords!"
1565  msgid "Sign"  msgstr ""
1566  msgstr "Signer"  
1567    #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:82
1568  # c:\oss\winpt\src\wptClipSignEncDlg.cpp:49  msgid "Could not save GnuPG config file."
1569  # c:\oss\winpt\src\wptClipSignEncDlg.cpp:95  msgstr ""
1570  msgid "Sign & encrypt"  
1571  msgstr "Signer et chiffrer"  #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:86
1572    msgid "Successfully saved."
1573  # c:\oss\winpt\src\wptKeysignDlg.cpp:67  msgstr ""
1574  msgid "Sign only local (non exportable signature)"  
1575  msgstr "Signer en local seulement (signature non-exportable)"  #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:92
1576    msgid ""
1577  # c:\oss\winpt\src\wptKeysigDlg.cpp:87  "Current data will be lost!\n"
1578  #, c-format  "Are you sure?"
1579  msgid "Signature list for key %s; KeyID %s"  msgstr ""
1580  msgstr ""  
1581    #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:141 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1675
1582  # c:\oss\winpt\src\wptClipDecryptDlg.cpp:103  #: Src/wptMainProc.cpp:598
1583  msgid "Signature status: Created with a fully trusted key"  msgid "GnuPG Preferences"
1584  msgstr ""  msgstr ""
1585    
1586  # c:\oss\winpt\src\wptClipDecryptDlg.cpp:106  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:143
1587  msgid "Signature status: Created with a marginal trusted key"  msgid "GnuPG home directory  (where both keyrings are located)"
1588  msgstr ""  msgstr ""
1589    
1590  # c:\oss\winpt\src\wptClipDecryptDlg.cpp:111  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:145
1591  msgid "Signature status: Created with an UNTRUSTED key"  msgid "GnuPG exe file location (full path with added gpg.exe)"
1592  msgstr ""  msgstr ""
1593    
1594  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:91  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:147
1595    msgid "Locale directory (to access the translation files)"
1596  msgid "Signing"  msgstr ""
1597  msgstr "Signer"  
1598    #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:148
1599  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:91  msgid "Ask for the signature class during key sign"
1600    msgstr ""
1601  msgid "Signing Failed"  
1602  msgstr "Signer"  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:149
1603    msgid "Allow to set an expiration date for signatures"
1604  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:91  msgstr ""
1605    
1606  msgid "Signing failed"  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:150
1607  msgstr "Signer"  msgid "Comment in armored files"
1608    msgstr ""
1609  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubKeyDlg.cpp:45  
1610  msgid "Size"  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:151
1611  msgstr "Taille"  msgid "Encrypt to this key"
1612    msgstr ""
1613  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubKeyDlg.cpp:78  
1614  msgid "Size should between less or equal 2048. Size changed!"  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:152
1615  msgstr "La taille doit �tre inf�rieure ou �gale � 2048. Taille chang�e!"  msgid "General GPG options"
1616    msgstr ""
1617  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:66  
1618  msgid "Socket timed out, no data"  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:153 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:154
1619  msgstr "D�lai de connexion �coul�, pas de donn�es"  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:155 Src/wptPreferencesDlg.cpp:130
1620    #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:131
1621  # c:\oss\winpt\src\wptKeygenDlg.cpp:107  msgid "Browse..."
1622  msgid "Still proceed?"  msgstr ""
1623  msgstr ""  
1624    #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:156
1625  # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:99  msgid "&Overwrite default settings"
1626    msgstr ""
1627  msgid "Subkey expire date successfully set"  
1628  msgstr "Sous-cl� ajout�e avec succ�s"  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:215
1629    msgid "Please enter the GnuPG home directory."
1630  # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:48  msgstr ""
1631  msgid "Subkey length (bits)"  
1632  msgstr "Longueur de la sous-cl� (bits)"  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:227
1633    msgid "Could not save 'HomeDir' in the registry."
1634  # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:99  msgstr ""
1635    
1636  msgid "Subkey successfully added"  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:233
1637  msgstr "Sous-cl� ajout�e avec succ�s"  msgid "Please enter where GPG.exe is located."
1638    msgstr ""
1639  # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:99  
1640    #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:238
1641  msgid "Subkey successfully deleted"  msgid "Could not find the GPG program in this directory."
1642  msgstr "Sous-cl� ajout�e avec succ�s"  msgstr ""
1643    
1644  # c:\oss\winpt\src\wptKeyManagerDlg.cpp:249  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:243
1645  # c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:69  msgid "Could not save 'gpgProgram' in the registry"
1646  # c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:77  msgstr ""
1647  # c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:83  
1648  # c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:157  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:263
1649  # c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:161  msgid "Could not get GPG config file"
1650  # c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:192  msgstr ""
1651  # c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:230  
1652  # c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:234  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:306
1653  # c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:239  msgid "Choose GPG home directory"
1654  # c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:252  msgstr ""
1655  # c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:291  
1656  # c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:294  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:332
1657  msgid "Subkeys"  msgid "Choose GPG binary"
1658  msgstr ""  msgstr ""
1659    
1660  # c:\oss\winpt\src\wptGPGOptDlg.cpp:76  #: Src/wptGroupManager.cpp:207 Src/wptGroupManager.cpp:238
1661  msgid "Successfully saved."  #: Src/wptImagelist.cpp:52 Src/wptKeyManager.cpp:158 Src/wptKeyManager.cpp:163
1662  msgstr "Enregistr� avec succ�s"  #: Src/wptKeyManager.cpp:214 Src/wptKeyManager.cpp:257
1663    #: Src/wptKeyManager.cpp:270 Src/wptKeyManager.cpp:301
1664  # c:\oss\winpt\src\wptClipEncryptDlg.cpp:100  #: Src/wptKeyManager.cpp:306 Src/wptKeyManager.cpp:313
1665    #: Src/wptKeyManager.cpp:315 Src/wptKeyManager.cpp:336
1666  msgid "Sym. encryption"  #: Src/wptKeyManager.cpp:345 Src/wptKeyManager.cpp:349
1667  msgstr "Chiffrement"  #: Src/wptKeyManager.cpp:369 Src/wptKeyManager.cpp:410
1668    #: Src/wptKeyManager.cpp:415 Src/wptKeyManager.cpp:418
1669  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:89  #: Src/wptKeyManager.cpp:423 Src/wptKeyManager.cpp:429
1670    #: Src/wptKeyManager.cpp:434 Src/wptKeyManager.cpp:562
1671  msgid "Symencrypt"  #: Src/wptKeyManager.cpp:570 Src/wptKeyManager.cpp:676
1672  msgstr "Chiffrement"  #: Src/wptKeyManager.cpp:705 Src/wptKeyManager.cpp:714
1673    #: Src/wptKeyManager.cpp:725 Src/wptKeyManager.cpp:751
1674  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:276  #: Src/wptKeyManager.cpp:778 Src/wptKeyManager.cpp:785
1675  msgid "Symmetric"  #: Src/wptKeyManager.cpp:809 Src/wptKeyManager.cpp:814
1676  msgstr ""  #: Src/wptKeyManager.cpp:834 Src/wptKeyManager.cpp:889
1677    #: Src/wptKeyManager.cpp:894 Src/wptKeyManager.cpp:954
1678  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:168  #: Src/wptKeyManager.cpp:984 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1162
1679  msgid "Text input"  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1175 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1185
1680  msgstr ""  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1473 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1495
1681    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1514 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1522
1682  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:54  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1532 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1548
1683    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1554 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1567
1684  msgid "The Clipboard already contains GPG data"  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1587 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1616
1685  msgstr "Le presse-papiers contient d�j� des donn�es GPG"  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1645 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1704
1686    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1722 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1727
1687  # c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:92  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1732 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1821
1688    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1990 Src/wptKeysigDlg.cpp:93
1689  msgid "The Data is too large for copying"  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:105 Src/wptKeysigDlg.cpp:284 Src/wptKeysigDlg.cpp:358
1690  msgstr "Les donn�es sont trop grandes pour �tre copi�es"  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:367 Src/wptKeysigDlg.cpp:412 Src/wptMainProc.cpp:413
1691    #: Src/wptMainProc.cpp:561 Src/wptMainProc.cpp:569
1692  # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:206  msgid "Key Manager"
1693  msgid ""  msgstr "Gestionnaire de cl�s"
1694  "The OpenPGP message format doesn't use V3 signatures.\n"  
1695  "The V3 signature option will be reset!"  #: Src/wptGroupManager.cpp:208
1696  msgstr ""  #, fuzzy, c-format
1697    msgid ""
1698  # c:\oss\winpt\src\wptKeyserver.cpp         :109  "Do you really want to delete this group?\n"
1699  msgid "The connection has been dropped, because of a network failure"  "\n"
1700  msgstr "La connexion s'est arr�t�e � cause d'une erreur r�seau"  "%s"
1701    msgstr "Voulez-vous effacer le contenu du presse papiers?"
1702  # c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:252  
1703  # c:\oss\winpt\src\wptKeygenDlg.cpp:224  #: Src/wptGroupManager.cpp:236
1704  msgid "The date is in the past!"  #, fuzzy, c-format
1705  msgstr ""  msgid ""
1706    "Do you really want to delete this entry?\n"
1707  # c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:162  "\n"
1708  msgid "The file you want to add is very large!"  "%s"
1709  msgstr ""  msgstr "Voulez-vous effacer le contenu du presse papiers?"
1710    
1711  # c:\oss\winpt\src\WinPT.cpp:163  #: Src/wptGroupsDlg.cpp:53
1712  msgid "The keycache wasn't initialized or is empty!"  msgid "New Group"
1713  msgstr "Le cache de cl�s n'a pas �t� lanc� ou est vide !"  msgstr "Nouveau groupe"
1714    
1715  # c:\oss\winpt\src\wptKeyserver.cpp         :107  #: Src/wptGroupsDlg.cpp:69
1716  msgid "The network subsystem has failed"  msgid "Please enter the email address"
1717  msgstr "Le sous-syst�me r�seau a plant�"  msgstr "Entrer une adresse email"
1718    
1719  # c:\oss\winpt\src\wptGPGME.cpp:45  #: Src/wptGroupsDlg.cpp:69
1720  msgid "The signature could not be checked due to a missing key."  msgid "Group manager"
1721  msgstr "La signature ne peut �tre v�rifi� pour cause de cl� manquante"  msgstr ""
1722    
1723  # c:\oss\winpt\src\wptKeySignDlg.cpp:47  #: Src/wptHotkey.cpp:61
1724    msgid "Clipboard Encrypt (ALT+CTRL+E)"
1725  msgid "The signature is BAD!"  msgstr "Chiffrer le presse papiers (ALT+CTRL+E)"
1726  msgstr "La signature est MAUVAISE!"  
1727    #: Src/wptHotkey.cpp:62
1728  # c:\oss\winpt\src\wptKeySignDlg.cpp:47  msgid "Clipboard Decrypt/Verify (ALT+CTRL+D)"
1729    msgstr "D�chiffrer/V�rifier le presse papiers (ALT+CTRL+D)"
1730  msgid "The signature is good."  
1731  msgstr "La signature est bonne."  #: Src/wptHotkey.cpp:63
1732    msgid "Clipboard Sign (ALT+CTRL+S)"
1733  # c:\oss\winpt\src\wptGPGOptDlg.cpp:56  msgstr "Signer le presse papiers (ALT+CTRL+S)"
1734  msgid "There is no loaded options file!"  
1735  msgstr "Aucun fichier d'options n'est charg�!"  #: Src/wptHotkey.cpp:64
1736    msgid "Clipboard Sign Encrypt (ALT+CTRL+B)"
1737  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:56  msgstr ""
1738    
1739  msgid "There is no secret key available!"  #: Src/wptHotkey.cpp:65
1740  msgstr "Erreur de m�moire ou plus de m�moire disponible"  msgid "Current Window Encrypt (ALT+SHIFT+E)"
1741    msgstr "Chiffrer la fen�tre courante (ALT+SHIFT+E)"
1742  # c:\oss\winpt\src\wptGPGOptDlg.cpp:56  
1743    #: Src/wptHotkey.cpp:66
1744  msgid "There is no secret key for this key!"  msgid "Current Window Decrypt/Verify (ALT+SHIFT+D)"
1745  msgstr "Aucun fichier d'options n'est charg�!"  msgstr "D�chiffrer/V�rifier la fen�tre courante (ALT+SHIFT+D)"
1746    
1747  # c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:53  #: Src/wptHotkey.cpp:67
1748  msgid "There is no text in the Clipboard"  msgid "Current Window Sign (ALT+SHIFT+S)"
1749  msgstr "Il n'y a aucun texte dans le presse-papiers!"  msgstr "Signer la fen�tre courante (ALT+SHIFT+S)"
1750    
1751  # c:\oss\winpt\src\wptClipEncryptDlg.cpp:92  #: Src/wptHotkey.cpp:68
1752    msgid "Current Window Sign Encrypt (ALT+SHIFT+B"
1753  msgid "There was no keyid choosen!"  msgstr ""
1754  msgstr "Aucune cl� ID n'a �t� choisie!"  
1755    #: Src/wptHotkey.cpp:69
1756  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubkeyDlg.cpp:81  msgid "Unknown Hotkey"
1757  msgid "This algorithm is depcrecated!"  msgstr ""
1758  msgstr ""  
1759    #: Src/wptImportList.cpp:263 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:235
1760  # c:\oss\WinPT\src\wptClipEncryptDlg.cpp:87  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1117 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1178
1761  # c:\oss\WinPT\src\wptClipSignEncDlg.cpp:82  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1430 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1452
1762  msgid "This is NOT a trusted key! Still proceed?"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1491 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1524
1763  msgstr "Ce n'est PAS une cl� digne de confiance! Continuer?"  #: Src/wptKeylist.cpp:392 Src/wptKeylist.cpp:426 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:163
1764    #: Src/wptKeysigDlg.cpp:143 Src/wptKeysigDlg.cpp:208
1765  # c:\oss\winpt\src\wptFileManager.cpp:204  msgid "Revoked"
1766  msgid "This is a directory!"  msgstr ""
1767  msgstr ""  
1768    #: Src/wptImportList.cpp:265 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:237
1769  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:165 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:201  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1115 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1349
1770  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:221  #: Src/wptKeylist.cpp:394 Src/wptKeylist.cpp:424 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:160
1771    #: Src/wptKeysigDlg.cpp:142 Src/wptKeysigDlg.cpp:209
1772  msgid "This is not a valid PGP key!"  msgid "Expired"
1773  msgstr "Ce ne sont pas des donn�es OpenPGP valides"  msgstr ""
1774    
1775  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:165 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:201  #: Src/wptImportList.cpp:269
1776  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:221  msgid "secret key"
1777    msgstr "cl� secr�te"
1778  msgid "This is not a valid PGP signature!"  
1779  msgstr "Ce n'est pas une signature OpenPGP valide"  #: Src/wptImportList.cpp:271 Src/wptKeylist.cpp:430
1780    msgid "public key"
1781  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:165 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:201  msgstr "cl� publique"
1782  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:221  
1783    #: Src/wptImportList.cpp:302 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1195
1784  msgid "This is not implemented yet!"  msgid "Invalid user ID"
1785  msgstr "Ce ne sont pas des donn�es OpenPGP valides"  msgstr ""
1786    
1787  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:345  #: Src/wptImportList.cpp:351 Src/wptKeylist.cpp:544 Src/wptKeylist.cpp:552
1788  msgid "This is only useful when the keyring was modified (sign a key...)"  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:857 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:926
1789  msgstr ""  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:53 Src/wptSigList.cpp:51
1790    #: Src/wptVerifyList.cpp:112
1791  # c:\oss\winpt\src\wptKeyManagerDlg.cpp:270  msgid "User ID"
1792  msgid "This key is already ultimate trusted!"  msgstr ""
1793  msgstr ""  
1794    #: Src/wptImportList.cpp:352 Src/wptKeylist.cpp:546 Src/wptKeylist.cpp:555
1795  # c:\oss\winpt\src\wptKeyManager.cpp:89  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:860 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:50
1796  msgid "This key is expired!"  msgid "Size"
1797  msgstr ""  msgstr "Taille"
1798    
1799  # c:\oss\winpt\src\wptKeyManager.cpp:84  #: Src/wptImportList.cpp:353 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1039
1800  msgid "This key was revoked by its owner!"  #: Src/wptKeylist.cpp:545 Src/wptKeylist.cpp:553 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:858
1801  msgstr ""  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:949 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58
1802    #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:51 Src/wptSigList.cpp:55
1803  # c:\oss\winpt\src\wptKeyManagerDlg.cpp:439  #: Src/wptVerifyList.cpp:111
1804  msgid ""  msgid "Key ID"
1805  "This operation will export your *SECRET* key!\n"  msgstr ""
1806  "\n"  
1807  "Never send this key to any other person, it should be only\n"  #: Src/wptImportList.cpp:354 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1040
1808  "available on your machine and you may use this function\n"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1147 Src/wptKeylist.cpp:559
1809  "to copy the key to a safe place.\n"  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:864 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:952
1810  "\n"  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:52 Src/wptSigList.cpp:54
1811  "Do you really want to export the key?"  msgid "Creation"
1812  msgstr ""  msgstr "Cr�ation"
1813    
1814  # c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:36  #: Src/wptImportList.cpp:355 Src/wptKeylist.cpp:554
1815  msgid "Too Many Procs"  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:859 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:951
1816  msgstr ""  msgid "Type"
1817    msgstr ""
1818  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:84  
1819  # c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:105  #: Src/wptImportList.cpp:427
1820  msgid "Trustlist"  msgid ""
1821  msgstr "Liste de confiance"  "It is possible that the ASCII-Armor is damaged\n"
1822    "and thus a CRC error occurs."
1823  # c:\oss\WinPT\src\wptImportList.cpp:33  msgstr ""
1824  msgid "Type"  
1825  msgstr "Type"  #: Src/wptKeyCache.cpp:655
1826    msgid "Load GPG Keyrings..."
1827  # c:\oss\WinPT\src\wptMainProc.cpp:182  msgstr ""
1828  msgid "Unknown PGP type"  
1829  msgstr "Type inconnu"  #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:53
1830    msgid "WinPT Key Caching"
1831  # c:\oss\WinPT\src\wptMainProc.cpp:182  msgstr ""
1832  msgid "Unknown error"  
1833  msgstr "Erreur inconnue"  #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:56
1834    msgid "Caching keyrings, please wait..."
1835  # c:\oss\winpt\src\wptFileEncryptDlg.cpp:53  msgstr ""
1836  # c:\oss\winpt\src\wptFileSignDlg.cpp:43  
1837  msgid "Use ascii armor"  #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:69
1838  msgstr "Utiliser le mode ascii"  msgid "Key Cache"
1839    msgstr ""
1840  # c:\oss\winpt\src\wptPreferencesDlg.cpp:78  
1841  msgid "Use clipboard viewer to display the plaintext"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:208
1842  msgstr ""  msgid "Ultimate"
1843    msgstr ""
1844  # c:\oss\winpt\src\wptKeylistElement.cpp:52  
1845    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:223 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1112
1846  msgid "User ID"  #: Src/wptKeylist.cpp:235 Src/wptKeylist.cpp:354
1847  msgstr "ID utilisateur"  msgid "Never"
1848    msgstr ""
1849  # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:99  
1850  msgid "User ID successfully added"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:239 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1119
1851  msgstr "ID utilisateur ajout�e avec succ�s"  msgid "OK"
1852    msgstr ""
1853  # c:\oss\winpt\src\wptKeyGenDlg.cpp:49  
1854  msgid "User name"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:264
1855  msgstr "Nom d'utilisateur"  msgid "user ID"
1856    msgstr ""
1857  # c:\oss\winpt\src\wptKeylistElement.cpp:52  
1858  msgid "UserID"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:265
1859  msgstr "ID utilisateur"  #, c-format
1860    msgid ""
1861  # c:\oss\winpt\src\wptKeyServerDlg.cpp:99  "Could not get key information for: \"%s\":\n"
1862    "%s"
1863  msgid "Userid successfully deleted"  msgstr ""
1864  msgstr "ID utilisateur effac�e avec succ�s"  
1865    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:340
1866  # c:\oss\winpt\src\wptKeylistElement.cpp:57  msgid ""
1867  msgid "Valid"  "Remember that the image is stored within your public key.  If you use a very "
1868  msgstr "Validit�"  "large picture, your key will become very large as well! Keeping the image "
1869    "close to 240x288 is a good size to use."
1870  # c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubKeyDlg.cpp:47  msgstr ""
1871  msgid "Valid for 'n' days. 0 means forever"  
1872  msgstr "Valide pendant 'n' jours. 0 = pour toujours"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:341
1873    msgid ""
1874  # c:\oss\winpt\src\wptKeylistElement.cpp:57  "Pick an image to use for your photo ID.\n"
1875  msgid "Validity"  "The image must be a JPEG file."
1876  msgstr "Validit�"  msgstr ""
1877    
1878  # c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:92  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:342 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:444
1879  msgid "Verify"  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:286
1880  msgstr "V�rifier"  msgid "Passphrase"
1881    msgstr ""
1882  # c:\oss\winpt\src\wptKeyManagerDlg.cpp:444  
1883  msgid "WARNING"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:344
1884  msgstr ""  msgid "Add Photo ID"
1885    msgstr ""
1886  # c:\oss\winpt\src\wptKeygenDlg.cpp:63  
1887  msgid "WARNING - Important hint"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:360
1888  msgstr ""  msgid "Select Image File"
1889    msgstr ""
1890  # c:\oss\winpt\src\wptKeyCacheDlg.cpp:40  
1891  msgid "WinPT Key caching"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:364 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:374
1892  msgstr "Mise en cache de la cl� par WinPT"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:380 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:386
1893    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:400 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:902
1894  # c:\oss\winpt\src\wptAboutDlg.cpp:52  msgid "Add Photo"
1895  msgid ""  msgstr "Ajouter une photo"
1896  "WinPT is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "  
1897  "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABLITY or FITNESS FOR "  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:365
1898  "A PARTICULAR PURPOSE. See the General Public License for more details. "  #, c-format
1899  msgstr ""  msgid "'%s' is not a valid JPEG file."
1900    msgstr ""
1901  # c:\oss\winpt\src\wptAboutDlg.cpp:47  
1902  msgid ""  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:374 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:142
1903  "WinPT is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "  msgid "Please enter a file name."
1904  "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "  msgstr ""
1905  "Foundation; either Version 2 of the License, or (at your option) any later "  
1906  "version."  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:378
1907  msgstr ""  msgid ""
1908    "The JPEG is really large.\n"
1909  # c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:42  "Are you sure you want to use it?"
1910    msgstr ""
1911  msgid "WinPT preferences"  
1912  msgstr "WinPT - pr�f�rences"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:386 Src/wptPassphraseDlg.cpp:99
1913    msgid "Please enter a passphrase."
1914  # c:\oss\winpt\src\wptKeylistElement.cpp:55  msgstr "Entrer une passphrase."
1915    
1916  msgid "Wipe"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:405
1917  msgstr "Algorithme"  msgid "Photo successfully added."
1918    msgstr "Photo ajout�e avec succ�s."
1919  # c:\oss\winpt\src\wptPreferencesDlg.cpp:80  
1920  msgid "Word wrap cleartext signatures at column"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:406 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:487
1921  msgstr ""  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:569 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:738
1922    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1454 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1526
1923  # c:\oss\winpt\mygpgme\errors.c:43  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1611 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1791
1924  msgid "Write Error"  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:496 Src/wptKeygenDlg.cpp:612
1925  msgstr ""  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:357 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124
1926    #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136
1927  # c:\oss\winpt\src\wptKeyManagerDlg.cpp:435  msgid "GnuPG Status"
1928  msgid "You can only export one secret key!"  msgstr "Etat de GnuPG"
1929  msgstr ""  
1930    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:442
1931  # c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:119  msgid "Appointing a key as designated revoker cannot be undone."
1932  msgid "never"  msgstr ""
1933  msgstr ""  
1934    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:443
1935  # c:\oss\winpt\src\wptKeySignDlg.cpp:51  msgid "Public key"
1936  #, c-format  msgstr "Cl� publique"
1937  msgid ""  
1938  "pub %d/%s created: %s\n"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:446 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:462
1939  "\n"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:468 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:481
1940  "fingerprint: %s\n"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:915
1941  "\n"  msgid "Add Revoker"
1942  "\t%s\n"  msgstr ""
1943  "\n"  
1944  "\n"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:462 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1486
1945  "Are you really sure that you want to sign this key with YOUR key?\n"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1543 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1588
1946  msgstr ""  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1730 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1761
1947  "Etes-vous vraiment certain de vouloir signer cette cl� avec VOTRE cl�?\n"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1910
1948    msgid "Please select a user ID."
1949  # c:\oss\winpt\src\wptKeylistElement.cpp:52  msgstr ""
1950    
1951  msgid "user ID"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:468 Src/wptKeygenDlg.cpp:457
1952  msgstr "ID utilisateur"  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:150
1953    msgid "Please enter the passphrase."
1954  # c:\oss\winpt\src\wptKeylistElement.cpp:52  msgstr "Entrer la passphrase."
1955  #, c-format  
1956  msgid "user ID %s"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:486
1957  msgstr "ID utilisateur"  msgid "Revoker successfully addded."
1958    msgstr ""
1959    
1960    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:518
1961    msgid "Add new User ID"
1962    msgstr ""
1963    
1964    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:520
1965    msgid "&Email"
1966    msgstr ""
1967    
1968    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:521
1969    msgid "&Comment"
1970    msgstr "&Commentaire"
1971    
1972    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:536
1973    msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)"
1974    msgstr "Entrer un nom (min. 5 caract�res)"
1975    
1976    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:536 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:540
1977    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:545 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:549
1978    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:567
1979    msgid "UserID"
1980    msgstr ""
1981    
1982    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:540
1983    msgid ""
1984    "Please enter the email address in the email field and not in the name field"
1985    msgstr ""
1986    
1987    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:545
1988    msgid "Please enter an email address."
1989    msgstr "Entrer une adresse email"
1990    
1991    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:549
1992    msgid "Invalid email address."
1993    msgstr ""
1994    
1995    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:569
1996    msgid "user ID successfully added."
1997    msgstr ""
1998    
1999    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:649 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:844
2000    msgid "Add new Subkey"
2001    msgstr "Ajouter la nouvelle cl� secondaire"
2002    
2003    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:650
2004    msgid "Key type"
2005    msgstr ""
2006    
2007    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:651
2008    msgid "Size in bits"
2009    msgstr ""
2010    
2011    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:652
2012    msgid "Key expiration"
2013    msgstr ""
2014    
2015    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:697
2016    msgid "Please select one entry."
2017    msgstr ""
2018    
2019    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:697 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:703
2020    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:736 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:826
2021    msgid "Add Subkey"
2022    msgstr "Ajouter la cl� secondaire"
2023    
2024    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:702
2025    msgid "DSS uses a fixed keysize of 1024. Size changed."
2026    msgstr ""
2027    
2028    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:738
2029    msgid "Subkey successfully added."
2030    msgstr "Cl� secondaire ajout�e avec succ�s."
2031    
2032    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:766 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:826
2033    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:901 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:915
2034    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:980 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1338
2035    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1413 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1475
2036    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1521
2037    msgid "There is no secret key available!"
2038    msgstr ""
2039    
2040    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:766 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:783
2041    msgid "Add user ID"
2042    msgstr ""
2043    
2044    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:884
2045    msgid "Preferred keyserver successfully set."
2046    msgstr ""
2047    
2048    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:934 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55
2049    #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:349
2050    msgid "Change Ownertrust"
2051    msgstr ""
2052    
2053    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:937 Src/wptKeyManager.cpp:212
2054    msgid "Key status changed."
2055    msgstr ""
2056    
2057    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:986
2058    msgid ""
2059    "Cannot change passphrase because the key\n"
2060    "is protected with the IDEA encryption algorithm."
2061    msgstr ""
2062    
2063    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:993
2064    msgid "Current (old) Passphrase"
2065    msgstr "Actuel (ancienne) Passphrase"
2066    
2067    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:997
2068    msgid "New Passphrase"
2069    msgstr "Nouvelle Passphrase"
2070    
2071    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1004 Src/wptPassphraseDlg.cpp:191
2072    msgid ""
2073    "The passphrase contains 8-bit characters.\n"
2074    "It is not suggested to use charset specific characters."
2075    msgstr ""
2076    
2077    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1019
2078    msgid "Change Passwd"
2079    msgstr "Changement de mot de passe"
2080    
2081    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1021
2082    msgid "Passphrase successfully changed."
2083    msgstr "Passphrase modifi�e avec succ�s."
2084    
2085    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1038 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:865
2086    msgid "Description"
2087    msgstr "D�scription"
2088    
2089    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1041
2090    msgid "Expires"
2091    msgstr ""
2092    
2093    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1055 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1153
2094    msgid "Could not find key."
2095    msgstr ""
2096    
2097    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1062
2098    msgid "No subkey(s) found."
2099    msgstr ""
2100    
2101    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1144 Src/wptKeylist.cpp:548 Src/wptKeylist.cpp:557
2102    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:862
2103    msgid "Validity"
2104    msgstr "Validit�"
2105    
2106    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1146
2107    msgid "Email"
2108    msgstr ""
2109    
2110    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1159
2111    msgid "No user ID(s) found."
2112    msgstr ""
2113    
2114    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1253
2115    msgid ""
2116    "ADDUID   \t\tadd a user ID\r\n"
2117    "ADDPHOTO  \t\tadd a photo ID\r\n"
2118    "DELUID    \t\tdelete a user ID\r\n"
2119    "ADDKEY    \t\tadd a secondard key\r\n"
2120    "DELKEY    \t\tdelete a secondary key\r\n"
2121    "ADDREVOKER\t\tadd a revocation key\r\n"
2122    "EXPIRE    \t\tchange the expire date\r\n"
2123    "SHOWPREF  \t\tlist preferences (verbose)\r\n"
2124    "SETPREF   \t\tset preference list\r\n"
2125    "UPDPREF   \t\tupdated preferences\r\n"
2126    "PASSWD    \t\tchange the passphrase\r\n"
2127    "PRIMARY   \t\tflag user ID as primary\r\n"
2128    "TRUST\t    \t\tchange the ownertrust\r\n"
2129    "REVUID    \t\trevoke a user ID\r\n"
2130    "REVKEY    \t\trevoke a secondary key\r\n"
2131    "DISABLE   \t\tdisable a key\r\n"
2132    "ENABLE    \t\tenable a key\r\n"
2133    "SIGN\t    \t\tsign a user-id (exportable)\r\n"
2134    "LSIGN\t    \t\tsign a user-id (non-exportable)\r\n"
2135    msgstr ""
2136    
2137    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1272
2138    msgid "Key Edit Help"
2139    msgstr ""
2140    
2141    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1288
2142    msgid "Primary key can not be deleted!"
2143    msgstr ""
2144    
2145    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1296
2146    msgid "Primary subkey can not be deleted!"
2147    msgstr ""
2148    
2149    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1302
2150    #, c-format
2151    msgid ""
2152    "\"Subkey %s.\"\n"
2153    "\n"
2154    "Anything encrypted to the selected subkey will no longer\n"
2155    "be able to be decrypted.\n"
2156    "\n"
2157    "Do you really want to delete this subkey?"
2158    msgstr ""
2159    
2160    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1314
2161    msgid "Delete Subkey"
2162    msgstr "Effacer la cl� secondaire"
2163    
2164    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1318
2165    msgid "Subkey successfully deleted."
2166    msgstr "Cl� secondaire effac�e avec succ�s."
2167    
2168    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1350
2169    msgid ""
2170    "Key already expired.\n"
2171    "\n"
2172    "Do you want to change the expiration date?"
2173    msgstr "Voulez-vous changer la date d'expiration?"
2174    
2175    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1359 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1362
2176    msgid "Key Expiration Date"
2177    msgstr ""
2178    
2179    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1385
2180    msgid "Expire Subkey"
2181    msgstr ""
2182    
2183    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1391
2184    msgid "Subkey expire date successfully set."
2185    msgstr ""
2186    
2187    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1422
2188    msgid ""
2189    "No subkeys were found, if you want to revoke the\n"
2190    "whole key, please use the Key Manager command directly.\n"
2191    "\n"
2192    "This command is only available to revoke single subkeys"
2193    msgstr ""
2194    
2195    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1431
2196    msgid "Key already revoked."
2197    msgstr ""
2198    
2199    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1450
2200    msgid "Revoke Subkey"
2201    msgstr ""
2202    
2203    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1454
2204    msgid "Subkey successfully revoked."
2205    msgstr ""
2206    
2207    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1476
2208    msgid "Revoke user ID"
2209    msgstr ""
2210    
2211    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1481
2212    msgid "Key has only one user ID."
2213    msgstr ""
2214    
2215    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1492
2216    msgid "This user ID has been already revoked."
2217    msgstr ""
2218    
2219    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1498
2220    #, c-format
2221    msgid ""
2222    "user ID \"%s\".\n"
2223    "\n"
2224    "Do you really want to revoke this user ID?"
2225    msgstr ""
2226    
2227    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1522
2228    msgid "Revoke User ID"
2229    msgstr ""
2230    
2231    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1526
2232    msgid "User ID successfully revoked"
2233    msgstr ""
2234    
2235    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1568
2236    msgid "Could not set user ID preferences"
2237    msgstr ""
2238    
2239    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1608
2240    msgid "Primary"
2241    msgstr ""
2242    
2243    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1611
2244    msgid "User ID successfully flagged"
2245    msgstr ""
2246    
2247    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1697
2248    msgid "No preferences available."
2249    msgstr ""
2250    
2251    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1703
2252    msgid "MDC feature"
2253    msgstr ""
2254    
2255    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1705 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116
2256    msgid "Key Preferences"
2257    msgstr ""
2258    
2259    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1756
2260    msgid "Primary user ID can not be deleted!"
2261    msgstr ""
2262    
2263    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1767
2264    #, c-format
2265    msgid ""
2266    "user ID \"%s\".\n"
2267    "\n"
2268    "All signatures on this user ID will be also deleted.\n"
2269    "\n"
2270    "Do you really want to delete this user ID?"
2271    msgstr ""
2272    
2273    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1787
2274    msgid "Delete user ID"
2275    msgstr ""
2276    
2277    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1791
2278    msgid "User ID successfully deleted"
2279    msgstr ""
2280    
2281    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1914
2282    msgid "Do you really want to make this sig exportable?"
2283    msgstr ""
2284    
2285    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1938 Src/wptKeysignDlg.cpp:395
2286    msgid "Key successfully signed."
2287    msgstr ""
2288    
2289    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1996
2290    msgid "Could not set subkey window procedure."
2291    msgstr ""
2292    
2293    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2009
2294    msgid "Could not set user ID window procedure."
2295    msgstr ""
2296    
2297    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2018
2298    msgid "Command>"
2299    msgstr ""
2300    
2301    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2050
2302    msgid "Please select a command."
2303    msgstr ""
2304    
2305    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2054
2306    msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n"
2307    msgstr ""
2308    
2309    #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:57 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:60
2310    msgid "Don't know"
2311    msgstr ""
2312    
2313    #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:58 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:61
2314    msgid "I do NOT trust"
2315    msgstr ""
2316    
2317    #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:59 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:62
2318    msgid "I trust marginally"
2319    msgstr ""
2320    
2321    #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:60 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:63
2322    msgid "I trust fully"
2323    msgstr ""
2324    
2325    #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:61 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:69
2326    msgid "I trust ultimately"
2327    msgstr ""
2328    
2329    #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:63
2330    msgid ""
2331    "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
2332    "keys (by looking at passports, checking fingerprint from different "
2333    "source...)?"
2334    msgstr ""
2335    
2336    #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88
2337    msgid "Please choose one entry."
2338    msgstr ""
2339    
2340    #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:95
2341    #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:104 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:920
2342    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1771 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:289
2343    #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:121
2344    #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:133
2345    msgid "Ownertrust"
2346    msgstr "Confiance"
2347    
2348    #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:94
2349    msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust?"
2350    msgstr ""
2351    
2352    #: Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:115
2353    msgid "There are no preferences in the list."
2354    msgstr ""
2355    
2356    #: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:45
2357    msgid "Key Generation - Progress Dialog"
2358    msgstr ""
2359    
2360    #: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:85 Src/wptKeygenDlg.cpp:301 Src/wptKeygenDlg.cpp:310
2361    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:372 Src/wptKeygenDlg.cpp:411 Src/wptKeygenDlg.cpp:416
2362    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:421 Src/wptKeygenDlg.cpp:426 Src/wptKeygenDlg.cpp:432
2363    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:439 Src/wptKeygenDlg.cpp:451 Src/wptKeygenDlg.cpp:458
2364    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:493 Src/wptKeygenDlg.cpp:586
2365    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1636 Src/wptPassphraseDlg.cpp:109
2366    msgid "Key Generation"
2367    msgstr ""
2368    
2369    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:289
2370    msgid ""
2371    "It is STRONGLY recommend that you backup your keyrings because they both "
2372    "contain VERY important data.\n"
2373    "Remember that your hard disk can crash or the files can be deleted by "
2374    "accident; so it is a good\n"
2375    "idea to store them on a different mass stoarge like a floppy or CDR!\n"
2376    "\n"
2377    "Backup your keyrings now?"
2378    msgstr ""
2379    "Il est VIVEMENT recommand� de faire une sauvegarde de votre porte-cl�s parce "
2380    "qu'il contient des donn�es importantes.\n"
2381    "N'oubliez pas que votre disque dur peut-�tre d�truit ou les fichiers peuvent "
2382    "�tre �ffac�s par accident, donc c'est une tr�s bonne\n"
2383    "id�e de les stocker dans une unit� de stockage diff�rente comme une "
2384    "disquette!\n"
2385    "Sauvegarder votre porte-cl�s maintenant?"
2386    
2387    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:294
2388    msgid "WARNING - Important hint"
2389    msgstr "AVERTISSEMENT - Conseil important"
2390    
2391    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:296
2392    msgid "Destination for Public Keyring"
2393    msgstr ""
2394    
2395    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:302 Src/wptKeygenDlg.cpp:311
2396    #, c-format
2397    msgid "Could not copy %s -> %s"
2398    msgstr ""
2399    
2400    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:305
2401    msgid "Destination for Secret Keyring"
2402    msgstr ""
2403    
2404    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:327
2405    msgid "DSA and ELG (default)"
2406    msgstr ""
2407    
2408    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:328
2409    msgid "DSA and RSA"
2410    msgstr ""
2411    
2412    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:329
2413    msgid "DSA sign only"
2414    msgstr ""
2415    
2416    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:330
2417    msgid "RSA sign only"
2418    msgstr ""
2419    
2420    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:331
2421    msgid "RSA sign and encrypt"
2422    msgstr ""
2423    
2424    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:332
2425    msgid "RSA and RSA (PGP)"
2426    msgstr ""
2427    
2428    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:374
2429    msgid ""
2430    "NOTE: Key generation can be a lengthy process! Please wait until you get the "
2431    "message that key generation was finished."
2432    msgstr ""
2433    
2434    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:376
2435    msgid "Subkey size in &bits"
2436    msgstr ""
2437    
2438    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:377
2439    msgid "&Real name"
2440    msgstr "&Nom r�el"
2441    
2442    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:381
2443    msgid "Key &type"
2444    msgstr ""
2445    
2446    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:410
2447    msgid "Invalid value. Allowed values 1024-4096 bits."
2448    msgstr ""
2449    
2450    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:415
2451    msgid "Do you really need such a large key?"
2452    msgstr ""
2453    
2454    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:421 Src/wptKeygenDlg.cpp:566
2455    msgid "Please enter the name."
2456    msgstr ""
2457    
2458    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:425 Src/wptKeygenDlg.cpp:571
2459    msgid "Please do not enter the email address in the name field."
2460    msgstr ""
2461    
2462    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:431 Src/wptKeygenDlg.cpp:577
2463    msgid "Please enter a valid email address."
2464    msgstr ""
2465    
2466    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:438
2467    msgid "Please do NOT enter the email address in the comment field."
2468    msgstr ""
2469    
2470    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:496 Src/wptKeygenDlg.cpp:612
2471    msgid "Key Generation completed"
2472    msgstr "G�n�ration des cl�s termin�e"
2473    
2474    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:539
2475    msgid "&Prefer RSA keys"
2476    msgstr ""
2477    
2478    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:540
2479    msgid "Real name:"
2480    msgstr "Nom r�el:"
2481    
2482    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:541
2483    msgid "Email address:"
2484    msgstr "Adresse email:"
2485    
2486    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:542
2487    msgid "Name and E-Mail Assignment"
2488    msgstr ""
2489    
2490    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:543
2491    msgid ""
2492    "Every key pair must have a name associated with it. The name and\n"
2493    "email address let your correspondents that your public key they are\n"
2494    "using belongs to us."
2495    msgstr ""
2496    
2497    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:544
2498    msgid ""
2499    "By accosiating an email address with your key pair, you will enable WinPT to "
2500    "assist your correspondents in selecting the correct public\n"
2501    "key when communicating with you."
2502    msgstr ""
2503    
2504    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:545 Src/wptKeygenDlg.cpp:567 Src/wptKeygenDlg.cpp:572
2505    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:578 Src/wptKeygenDlg.cpp:583 Src/wptKeygenDlg.cpp:607
2506    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1659
2507    msgid "Key Generation Wizard"
2508    msgstr ""
2509    
2510    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:547
2511    msgid "E&xpert"
2512    msgstr ""
2513    
2514    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:582
2515    msgid "Please do not add '<' or '>' to the email address."
2516    msgstr ""
2517    
2518    #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:48
2519    msgid "Number of public keys"
2520    msgstr ""
2521    
2522    #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:49
2523    msgid "Imported public keys"
2524    msgstr ""
2525    
2526    #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:50
2527    msgid "Number of secret keys"
2528    msgstr ""
2529    
2530    #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:51
2531    msgid "Imported secret keys"
2532    msgstr ""
2533    
2534    #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:52
2535    msgid "Revocation certificates"
2536    msgstr ""
2537    
2538    #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:53
2539    msgid "No (valid) user ID"
2540    msgstr ""
2541    
2542    #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:54
2543    msgid "New user ID's"
2544    msgstr ""
2545    
2546    #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:55
2547    msgid "New sub keys"
2548    msgstr ""
2549    
2550    #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:56
2551    msgid "New signatures"
2552    msgstr ""
2553    
2554    #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:68
2555    msgid "Revocation certifcate(s) imported."
2556    msgstr ""
2557    
2558    #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:70
2559    msgid "Secret key(s) imported."
2560    msgstr ""
2561    
2562    #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:76
2563    msgid "No keys updated."
2564    msgstr ""
2565    
2566    #: Src/wptKeylist.cpp:252
2567    msgid "Key Pair"
2568    msgstr ""
2569    
2570    #: Src/wptKeylist.cpp:254
2571    msgid "Key Pair (Card)"
2572    msgstr ""
2573    
2574    #: Src/wptKeylist.cpp:255
2575    msgid "Public Key"
2576    msgstr ""
2577    
2578    #: Src/wptKeylist.cpp:352
2579    msgid "None"
2580    msgstr ""
2581    
2582    #: Src/wptKeylist.cpp:356
2583    msgid "Marginal"
2584    msgstr ""
2585    
2586    #: Src/wptKeylist.cpp:359
2587    msgid "Full"
2588    msgstr ""
2589    
2590    #: Src/wptKeylist.cpp:396 Src/wptKeylist.cpp:422 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:166
2591    msgid "Disabled"
2592    msgstr ""
2593    
2594    #: Src/wptKeylist.cpp:432
2595    msgid "key pair"
2596    msgstr ""
2597    
2598    #: Src/wptKeylist.cpp:547 Src/wptKeylist.cpp:556 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:861
2599    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:950
2600    msgid "Cipher"
2601    msgstr ""
2602    
2603    #: Src/wptKeylist.cpp:558 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:863
2604    #: Src/wptVerifyList.cpp:110
2605    msgid "Trust"
2606    msgstr "Confiance"
2607    
2608    #: Src/wptKeylist.cpp:732 Src/wptPassphraseCB.cpp:123
2609    msgid "Invalid User ID"
2610    msgstr ""
2611    
2612    #: Src/wptKeylist.cpp:1005
2613    #, c-format
2614    msgid ""
2615    "It is NOT certain that the key belongs to the person\n"
2616    "named in the user ID.  If you *really* know what you are\n"
2617    "doing, you may answer the next question with yes\n"
2618    "\n"
2619    "Use \"%s\" anyway?"
2620    msgstr ""
2621    
2622    #: Src/wptKeylist.cpp:1013 Src/wptKeylist.cpp:1076
2623    msgid "Recipients"
2624    msgstr ""
2625    
2626    #: Src/wptKeylist.cpp:1077
2627    #, c-format
2628    msgid ""
2629    "KeyID %s.\n"
2630    "Do you really want to export a revoked key?"
2631    msgstr ""
2632    
2633    #: Src/wptKeylist.cpp:1179
2634    msgid "Secret Key List"
2635    msgstr ""
2636    
2637    #: Src/wptKeyManager.cpp:157
2638    msgid ""
2639    "This key has expired!\n"
2640    "Key check failed."
2641    msgstr ""
2642    
2643    #: Src/wptKeyManager.cpp:162
2644    msgid ""
2645    "This key has been revoked by its owner!\n"
2646    "Key check failed."
2647    msgstr ""
2648    
2649    #: Src/wptKeyManager.cpp:305
2650    msgid "Only one secret key can be exported."
2651    msgstr ""
2652    
2653    #: Src/wptKeyManager.cpp:316
2654    #, c-format
2655    msgid "Secret key successfully saved in '%s'."
2656    msgstr ""
2657    
2658    #: Src/wptKeyManager.cpp:350
2659    #, c-format
2660    msgid "Key(s) successfully saved in '%s'."
2661    msgstr ""
2662    
2663    #: Src/wptKeyManager.cpp:422
2664    msgid "No valid OpenPGP keys found."
2665    msgstr ""
2666    
2667    #: Src/wptKeyManager.cpp:427
2668    msgid ""
2669    "The key you want to import is dash escacped.\n"
2670    "Do you want to extract the key?"
2671    msgstr ""
2672    
2673    #: Src/wptKeyManager.cpp:433
2674    msgid "Cannot import dash escaped OpenPGP keys."
2675    msgstr ""
2676    
2677    #: Src/wptKeyManager.cpp:462 Src/wptKeyManager.cpp:590
2678    msgid ""
2679    "Key without a self signature was dectected!\n"
2680    "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
2681    msgstr ""
2682    
2683    #: Src/wptKeyManager.cpp:491 Src/wptKeyManager.cpp:498
2684    #: Src/wptKeyManager.cpp:507
2685    msgid "Key Import HTTP"
2686    msgstr ""
2687    
2688    #: Src/wptKeyManager.cpp:491
2689    #, c-format
2690    msgid "Invalid HTTP URL: %s"
2691    msgstr ""
2692    
2693    #: Src/wptKeyManager.cpp:508
2694    #, c-format
2695    msgid "Could not fetch key from URL: %s"
2696    msgstr ""
2697    
2698    #: Src/wptKeyManager.cpp:537
2699    msgid "Choose Name of the Key File"
2700    msgstr "Choisissez un nom de fichier pour la cl�"
2701    
2702    #: Src/wptKeyManager.cpp:550
2703    msgid "File Import"
2704    msgstr ""
2705    
2706    #: Src/wptKeyManager.cpp:561
2707    msgid "Could not read key-data from file."
2708    msgstr ""
2709    
2710    #: Src/wptKeyManager.cpp:681
2711    msgid "Do you really want to confirm each key?"
2712    msgstr ""
2713    
2714    #: Src/wptKeyManager.cpp:682
2715    msgid "Delete Confirmation"
2716    msgstr "Confirmation de l'effacement"
2717    
2718    #: Src/wptKeyManager.cpp:706
2719    #, c-format
2720    msgid ""
2721    "Do you really want to delete this key?\n"
2722    "\n"
2723    "%s"
2724    msgstr ""
2725    
2726    #: Src/wptKeyManager.cpp:715
2727    #, c-format
2728    msgid ""
2729    "Do you really want to delete this KEY PAIR?\n"
2730    "\n"
2731    "Please remember that you are not able to decrypt\n"
2732    "messages you stored with this key any longer.\n"
2733    "\n"
2734    "%s"
2735    msgstr ""
2736    
2737    #: Src/wptKeyManager.cpp:722
2738    msgid ""
2739    "The actual secret key is stored on a smartcard.\n"
2740    "Only the public key and the secret key \n"
2741    "placeholder will be deleted.\n"
2742    msgstr ""
2743    
2744    #: Src/wptKeyManager.cpp:786
2745    #, c-format
2746    msgid "Do you really want to send '%s' to keyserver %s?"
2747    msgstr ""
2748    
2749    #: Src/wptKeyManager.cpp:808
2750    msgid "Please only select one key."
2751    msgstr ""
2752    
2753    #: Src/wptKeyManager.cpp:888
2754    msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?"
2755    msgstr ""
2756    
2757    #: Src/wptKeyManager.cpp:893
2758    msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure."
2759    msgstr ""
2760    
2761    #: Src/wptKeyManager.cpp:968
2762    msgid "Search"
2763    msgstr "Chercher"
2764    
2765    #: Src/wptKeyManager.cpp:968
2766    msgid "Search for:"
2767    msgstr ""
2768    
2769    #: Src/wptKeyManager.cpp:979
2770    #, c-format
2771    msgid "String pattern \"%s\" not found."
2772    msgstr ""
2773    
2774    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:435 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:970
2775    msgid "Paste Key from Clipboard"
2776    msgstr "Coller la cl� du presse papiers"
2777    
2778    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:456
2779    #, c-format
2780    msgid "Default Key: %s"
2781    msgstr ""
2782    
2783    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:458
2784    #, c-format
2785    msgid "Default Key: 0x%s"
2786    msgstr ""
2787    
2788    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:479
2789    #, c-format
2790    msgid "%d secret keys"
2791    msgstr ""
2792    
2793    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:480
2794    #, c-format
2795    msgid "%d keys"
2796    msgstr ""
2797    
2798    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:915
2799    msgid "Key"
2800    msgstr "Cl�"
2801    
2802    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:916 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1199
2803    msgid "Groups"
2804    msgstr "Groupes"
2805    
2806    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:919
2807    msgid "Send Mail..."
2808    msgstr ""
2809    
2810    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:921
2811    msgid "&Copy\tCtrl+C"
2812    msgstr "&Copier\tCtrl+C"
2813    
2814    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:922
2815    msgid "&Paste\tCtrl+V"
2816    msgstr "&Coller\tCtrl+V"
2817    
2818    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:923
2819    msgid "Search...\tCtrl+F"
2820    msgstr "Chercher...\tCtrl+F"
2821    
2822    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:924
2823    msgid "Select All\tCtrl+A"
2824    msgstr "S�lectionner tout\tCtrl+A"
2825    
2826    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:925
2827    msgid "&Quit"
2828    msgstr "&Quitter"
2829    
2830    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:927
2831    msgid "&Expert"
2832    msgstr ""
2833    
2834    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:928
2835    msgid "&Normal"
2836    msgstr ""
2837    
2838    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:931 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:932
2839    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:976
2840    msgid "&Delete"
2841    msgstr "&Effacer"
2842    
2843    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:933 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:977
2844    msgid "&Revoke Cert"
2845    msgstr ""
2846    
2847    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:934 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:973
2848    msgid "&List Signatures"
2849    msgstr ""
2850    
2851    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:935 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1562
2852    #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:130
2853    msgid "List Trust Path"
2854    msgstr ""
2855    
2856    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:936
2857    msgid "&Export..."
2858    msgstr "&Exporter..."
2859    
2860    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:937
2861    msgid "&Import..."
2862    msgstr "&Importer..."
2863    
2864    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:938 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:974
2865    #: Src/wptKeysigDlg.cpp:397
2866    msgid "&Properties"
2867    msgstr "&Propri�t�s"
2868    
2869    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:942
2870    msgid "E&xport Secret Key"
2871    msgstr "E&xporter la cl� priv�e"
2872    
2873    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:943
2874    msgid "Re&load Key Cache"
2875    msgstr "Re&charger le cache"
2876    
2877    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:944
2878    msgid "R&everify Signatures"
2879    msgstr ""
2880    
2881    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:945
2882    msgid "Refresh &Keys (Keyserver)"
2883    msgstr ""
2884    
2885    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:946 Src/wptTextInputDlg.cpp:49
2886    msgid "Info"
2887    msgstr ""
2888    
2889    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:965
2890    msgid "Copy User ID to Clipboard"
2891    msgstr "Copier l'ID de l'utilisateur dans le presse papiers"
2892    
2893    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:966
2894    msgid "Copy Key ID to Clipboard"
2895    msgstr "Copier l'ID de la cl� dans le presse papiers"
2896    
2897    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:967
2898    msgid "Copy Fingerprint to Clipboard"
2899    msgstr "Copier l'empreinte dans le presse papiers"
2900    
2901    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:968
2902    msgid "Copy Key Info to Clipboard"
2903    msgstr "Copier l'info de la cl� dans le presse papiers"
2904    
2905    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:969
2906    msgid "Copy Key to Clipboard"
2907    msgstr "Copier la cl� dans le presse papiers"
2908    
2909    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:971
2910    msgid "Refresh from Keyserver"
2911    msgstr ""
2912    
2913    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:972
2914    msgid "Set Implicit &Trust"
2915    msgstr ""
2916    
2917    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:979
2918    msgid "&Enable"
2919    msgstr ""
2920    
2921    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:980
2922    msgid "&Disable"
2923    msgstr ""
2924    
2925    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:981
2926    msgid "Re&fresh from Keyserver"
2927    msgstr ""
2928    
2929    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:982
2930    msgid "Set preferred Keyserver URL"
2931    msgstr ""
2932    
2933    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:983
2934    msgid "Send Key to Mail Recipient"
2935    msgstr "Envoyer la cl� au destinataire de courrier"
2936    
2937    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:984
2938    msgid "Set as Default Key"
2939    msgstr "Cl� par d�faut"
2940    
2941    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:986
2942    msgid "Key..."
2943    msgstr ""
2944    
2945    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:987
2946    msgid "User ID..."
2947    msgstr ""
2948    
2949    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:988
2950    msgid "Photo ID..."
2951    msgstr ""
2952    
2953    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:989
2954    msgid "Revoker..."
2955    msgstr ""
2956    
2957    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:992
2958    msgid "Key Attributes"
2959    msgstr "Attributs de cl�"
2960    
2961    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:993
2962    msgid "Add"
2963    msgstr "Ajouter"
2964    
2965    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:994
2966    msgid "Send to Keyserver"
2967    msgstr ""
2968    
2969    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1173
2970    msgid ""
2971    "No ultimately trusted key found.\n"
2972    "Please set at least one secret key to ultimate trust."
2973    msgstr ""
2974    
2975    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1184
2976    msgid "Could not set keylist window procedure."
2977    msgstr ""
2978    
2979    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1301
2980    msgid "Generate new key pair"
2981    msgstr "G�n�rer une nouvelle paire de cl�s"
2982    
2983    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1305
2984    msgid "Search for a specific key"
2985    msgstr "Chercher pour une cl� sp�cifique"
2986    
2987    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1309
2988    msgid "Delete key from keyring"
2989    msgstr "Effacer une cl� du porte-cl�s"
2990    
2991    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1313
2992    msgid "Show key properties"
2993    msgstr "Voir les propri�t�s de la cl�"
2994    
2995    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1317
2996    msgid "Sign key"
2997    msgstr "Signer la cl�"
2998    
2999    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1321
3000    msgid "Copy key to clipboard"
3001    msgstr "Copier la cl� dans le presse papiers"
3002    
3003    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1325
3004    msgid "Paste key from clipboard"
3005    msgstr "Coller la cl� du presse papiers"
3006    
3007    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1329
3008    msgid "Import key to keyring"
3009    msgstr "Importer la cl� dans le porte-cl�s"
3010    
3011    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1333
3012    msgid "Export key to a file"
3013    msgstr "Exporter la cl� dans un fichier"
3014    
3015    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1460
3016    msgid "New"
3017    msgstr "Nouveau"
3018    
3019    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1472
3020    msgid "Could not access public keyring"
3021    msgstr "Ne peut acc�der au porte-cl�s publique"
3022    
3023    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1507 Src/wptKeysignDlg.cpp:259
3024    #: Src/wptKeysignDlg.cpp:277 Src/wptKeysignDlg.cpp:356
3025    #: Src/wptKeysignDlg.cpp:371 Src/wptKeysignDlg.cpp:388
3026    #: Src/wptKeysignDlg.cpp:393 Src/wptKeysignDlg.cpp:395
3027    msgid "Key Signing"
3028    msgstr ""
3029    
3030    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1531
3031    msgid "Key already revoked!"
3032    msgstr "Cl� d�j� r�voqu�e!"
3033    
3034    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1543 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:72
3035    #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:100 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:138
3036    #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:143 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:151
3037    #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:167 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:173
3038    msgid "Key Revocation Cert"
3039    msgstr ""
3040    
3041    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1553
3042    msgid "It does not make any sense with a key pair!"
3043    msgstr ""
3044    
3045    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1580
3046    msgid "Key Signature List"
3047    msgstr "Liste de signature de cl�"
3048    
3049    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1602 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:285
3050    msgid "Key Properties"
3051    msgstr ""
3052    
3053    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1613
3054    msgid ""
3055    "This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n"
3056    "Do you really want to reload the keycache?"
3057    msgstr ""
3058    
3059    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1644
3060    msgid "Smart Card support is not available."
3061    msgstr ""
3062    
3063    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1667 Src/wptKeyserverDlg.cpp:583
3064    msgid "Keyserver Access"
3065    msgstr ""
3066    
3067    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1684
3068    msgid "GnuPG Options"
3069    msgstr ""
3070    
3071    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1726
3072    msgid "There is no corresponding secret key for this key."
3073    msgstr ""
3074    
3075    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1731
3076    msgid "You can only export one secret key."
3077    msgstr "Vous pouvez exporter seulement une cl� secr�te."
3078    
3079    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1736
3080    msgid ""
3081    "This operation will export your *SECRET* key!\n"
3082    "\n"
3083    "Never send this key to ANYONE, it should be available\n"
3084    "ONLY on your machine and you may use this function\n"
3085    "to copy the key to a safe place.\n"
3086    "\n"
3087    "Do you really want to export the key?"
3088    msgstr ""
3089    "Cette op�ration va exporter votre cl� *SECRETE*!\n"
3090    "\n"
3091    "N'envoyez jamais cette cl� � qui que ce soit, elle devrait �tre disponible\n"
3092    "UNIQUEMENT sur votre machine et vous pouvez utiliser cette fonction\n"
3093    "pour copier la cl� dans un endroit s�r.\n"
3094    "\n"
3095    "Voulez-vous vraiment exporter cette cl�?"
3096    
3097    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1741
3098    msgid "WARNING"
3099    msgstr "ATTENTION"
3100    
3101    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1820
3102    msgid "No key was selected, select all by default."
3103    msgstr ""
3104    
3105    #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:67
3106    msgid "I trust ultimately (implicit)"
3107    msgstr ""
3108    
3109    #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:70 Src/wptVerifyList.cpp:170
3110    #: Src/wptVerifyList.cpp:245
3111    msgid "Unknown"
3112    msgstr ""
3113    
3114    #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:213
3115    #, c-format
3116    msgid "Card-Type: %s\r\n"
3117    msgstr ""
3118    
3119    #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:240
3120    #, c-format
3121    msgid ""
3122    "Type: %s\r\n"
3123    "Key ID: %s\r\n"
3124    "Algorithm: %s\r\n"
3125    "Size: %s bits\r\n"
3126    "Created: %s\r\n"
3127    "Expires: %s\r\n"
3128    "Validity: %s\r\n"
3129    "Cipher: %s\r\n"
3130    "%s\r\n"
3131    msgstr ""
3132    
3133    #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:286
3134    msgid "&Change"
3135    msgstr ""
3136    
3137    #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:287
3138    msgid "&Revokers"
3139    msgstr ""
3140    
3141    #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:288
3142    msgid "Change &Password"
3143    msgstr ""
3144    
3145    #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:295
3146    msgid "Photo-ID not validated."
3147    msgstr ""
3148    
3149    #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:333
3150    msgid ""
3151    "The status of this key is 'revoked' or 'expired'.\n"
3152    "You cannot change the ownertrust of such keys."
3153    msgstr ""
3154    
3155    #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:335 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:342
3156    msgid "WinPT Warning"
3157    msgstr ""
3158    
3159    #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:339
3160    msgid ""
3161    "This is a non-valid key.\n"
3162    "Modifying the ownertrust has no effect on such keys.\n"
3163    "\n"
3164    "Do you really want to continue?"
3165    msgstr ""
3166    
3167    #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:356
3168    msgid "Ownertrust successfully changed."
3169    msgstr ""
3170    
3171    #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:369 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:148
3172    msgid "Key Revokers"
3173    msgstr ""
3174    
3175    #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:90
3176    msgid ""
3177    "Please move this certificate to a medium where it can bestored in a safe "
3178    "place (floppy, CDR, etc..).\n"
3179    "If an attacker gets access to this certificate he can use it to render your "
3180    "key unusable!"
3181    msgstr ""
3182    
3183    #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:102
3184    msgid "Reason for revocation"
3185    msgstr ""
3186    
3187    #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:103
3188    msgid "Optional description text"
3189    msgstr ""
3190    
3191    #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:104
3192    msgid "&Passphrase"
3193    msgstr ""
3194    
3195    #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:105
3196    msgid "Output file"
3197    msgstr ""
3198    
3199    #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:107
3200    msgid "0. No reason specified"
3201    msgstr ""
3202    
3203    #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:108
3204    msgid "1. Key has been compromised"
3205    msgstr ""
3206    
3207    #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:109
3208    msgid "2. Key is superseded"
3209    msgstr ""
3210    
3211    #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:110
3212    msgid "3. Key is no longer used"
3213    msgstr ""
3214    
3215    #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:128
3216    msgid "Choose File to save the Certificate"
3217    msgstr ""
3218    
3219    #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:137
3220    msgid "Please select a reason."
3221    msgstr ""
3222    
3223    #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:172
3224    msgid "Revocation certificate generated."
3225    msgstr ""
3226    
3227    #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:59 Src/wptSigList.cpp:57
3228    msgid "Algorithm"
3229    msgstr ""
3230    
3231    #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:100 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:161
3232    msgid "Designated Key Revokers"
3233    msgstr ""
3234    
3235    #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:147
3236    msgid "Designated Revoker Keys"
3237    msgstr ""
3238    
3239    #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:162
3240    #, c-format
3241    msgid "Do you want to retrieve 0x%s via the default keyserver?"
3242    msgstr ""
3243    
3244    #: Src/wptKeyserver.cpp:344
3245    msgid "The network subsystem has failed"
3246    msgstr ""
3247    
3248    #: Src/wptKeyserver.cpp:346
3249    msgid "Authoritative Answer Host not found"
3250    msgstr ""
3251    
3252    #: Src/wptKeyserver.cpp:348
3253    msgid "The connection has been dropped because of a network failure"
3254    msgstr ""
3255    
3256    #: Src/wptKeyserver.cpp:350
3257    #, c-format
3258    msgid "Unknown Winsock error ec=%d"
3259    msgstr ""
3260    
3261    #: Src/wptKeyserver.cpp:538
3262    msgid "Could not save keyserver.conf file"
3263    msgstr ""
3264    
3265    #: Src/wptKeyserver.cpp:583
3266    msgid ""
3267    "Invalid proxy configuration.You need to set a user and a passwordto use "
3268    "proxy authentication!"
3269    msgstr ""
3270    
3271    #: Src/wptKeyserver.cpp:586
3272    msgid "Proxy Error"
3273    msgstr ""
3274    
3275    #: Src/wptKeyserver.cpp:612
3276    msgid ""
3277    "All entries of this file must have a valid prefix.\n"
3278    "Currently HKP/HTTP, LDAP and FINGER are supported.\n"
3279    msgstr ""
3280    
3281    #: Src/wptKeyserver.cpp:614
3282    msgid "Keyserver Error"
3283    msgstr ""
3284    
3285    #: Src/wptKeyserver.cpp:638
3286    msgid "The keyserver limit is exceeded"
3287    msgstr ""
3288    
3289    #: Src/wptKeyserver.cpp:639
3290    msgid "Keyserver Warning"
3291    msgstr ""
3292    
3293    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:98
3294    #, c-format
3295    msgid "Key '%s' successfully sent"
3296    msgstr ""
3297    
3298    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:132
3299    msgid ""
3300    "WARNING: multiple keys matched request.\n"
3301    "\n"
3302    msgstr ""
3303    
3304    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:137
3305    msgid "Key(s) successfully received but nothing was changed."
3306    msgstr ""
3307    
3308    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:139
3309    msgid "Key(s) sucessfully received and imported."
3310    msgstr ""
3311    
3312    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:155
3313    msgid "Imported Keys"
3314    msgstr ""
3315    
3316    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:185
3317    msgid ""
3318    "LDAP key import failed.\n"
3319    "Please make sure you have an online connection and gpgkeys_ldap.exe is "
3320    "installed"
3321    msgstr ""
3322    
3323    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:197
3324    #, c-format
3325    msgid "Finger key import failed: %s\n"
3326    msgstr ""
3327    
3328    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:211
3329    msgid "This is not a valid OpenPGP key."
3330    msgstr ""
3331    
3332    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:366
3333    msgid "Please select one of the servers."
3334    msgstr ""
3335    
3336    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:371
3337    msgid "Only HTTP keyserver can be used."
3338    msgstr ""
3339    
3340    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:388
3341    msgid "DNS Name"
3342    msgstr ""
3343    
3344    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:389
3345    msgid "Port"
3346    msgstr ""
3347    
3348    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:474
3349    msgid "No space for new keyserver entry"
3350    msgstr ""
3351    
3352    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:495
3353    msgid "HKP Keyserver"
3354    msgstr ""
3355    
3356    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:496
3357    msgid "LDAP Keyserver"
3358    msgstr ""
3359    
3360    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:497
3361    msgid "Finger Keyserver"
3362    msgstr ""
3363    
3364    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:522 Src/wptKeyserverDlg.cpp:736
3365    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:756
3366    msgid "Edit Keyserver"
3367    msgstr ""
3368    
3369    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:523 Src/wptKeyserverDlg.cpp:615
3370    msgid "&Add"
3371    msgstr ""
3372    
3373    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:525
3374    msgid "Type:"
3375    msgstr ""
3376    
3377    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:526
3378    msgid "Port:"
3379    msgstr ""
3380    
3381    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:527
3382    msgid "Host name:"
3383    msgstr ""
3384    
3385    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:535
3386    msgid "Please enter a host name"
3387    msgstr ""
3388    
3389    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:540
3390    msgid "Invalid port, valid numbers are < 65535"
3391    msgstr ""
3392    
3393    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:584 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:60
3394    msgid "&Receive"
3395    msgstr ""
3396    
3397    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:586
3398    msgid "Send key (default is receiving)"
3399    msgstr ""
3400    
3401    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:588
3402    msgid "Please enter the key ID or email address you search for"
3403    msgstr ""
3404    
3405    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:589
3406    msgid "&Search"
3407    msgstr ""
3408    
3409    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:590
3410    msgid "C&hange proxy"
3411    msgstr ""
3412    
3413    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:591
3414    msgid "Set &default"
3415    msgstr ""
3416    
3417    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:616
3418    msgid "&Remove"
3419    msgstr ""
3420    
3421    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:617
3422    msgid "&Edit"
3423    msgstr ""
3424    
3425    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:643 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:69
3426    #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:79 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:84
3427    #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:91 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:96
3428    #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:101 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:157
3429    #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:197
3430    msgid "Proxy Settings"
3431    msgstr ""
3432    
3433    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:650 Src/wptKeyserverDlg.cpp:681
3434    msgid "Please select one of the keyservers."
3435    msgstr ""
3436    
3437    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:658
3438    msgid "This is not implemented yet!"
3439    msgstr "Ceci n'est pas encore impl�ment�!"
3440    
3441    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:665 Src/wptKeyserverDlg.cpp:697
3442    msgid "Please enter the search pattern."
3443    msgstr ""
3444    
3445    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:702
3446    msgid "Only keyids are allowed."
3447    msgstr ""
3448    
3449    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:708
3450    msgid "Only enter the name of the user."
3451    msgstr ""
3452    
3453    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:714
3454    msgid "Only email addresses or keyids are allowed."
3455    msgstr ""
3456    
3457    #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:63
3458    #, c-format
3459    msgid "Connect to '%s' to search for \"%s\""
3460    msgstr ""
3461    
3462    #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:66
3463    msgid "Keyserver Searching"
3464    msgstr ""
3465    
3466    #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:88 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:155
3467    msgid "Keyserver Search"
3468    msgstr ""
3469    
3470    #: Src/wptKeysigDlg.cpp:94
3471    #, c-format
3472    msgid ""
3473    "Are you really sure you want to delete this %s from\n"
3474    "\n"
3475    "  \"%s\""
3476    msgstr ""
3477    
3478    #: Src/wptKeysigDlg.cpp:95
3479    msgid "self signature"
3480    msgstr ""
3481    
3482    #: Src/wptKeysigDlg.cpp:95
3483    msgid "signature"
3484    msgstr ""
3485    
3486    #: Src/wptKeysigDlg.cpp:130
3487    #, c-format
3488    msgid "%s %s signature"
3489    msgstr ""
3490    
3491    #: Src/wptKeysigDlg.cpp:139 Src/wptKeysigDlg.cpp:210
3492    msgid "Signature Properties"
3493    msgstr ""
3494    
3495    #: Src/wptKeysigDlg.cpp:140 Src/wptKeysigDlg.cpp:164 Src/wptKeysigDlg.cpp:206
3496    msgid "Exportable"
3497    msgstr ""
3498    
3499    #: Src/wptKeysigDlg.cpp:141 Src/wptKeysigDlg.cpp:207
3500    msgid "Non-revocably"
3501    msgstr ""
3502    
3503    #: Src/wptKeysigDlg.cpp:144 Src/wptSigList.cpp:53
3504    msgid "Class"
3505    msgstr ""
3506    
3507    #: Src/wptKeysigDlg.cpp:145
3508    msgid "Expire date"
3509    msgstr ""
3510    
3511    #: Src/wptKeysigDlg.cpp:146
3512    msgid "Issuer key"
3513    msgstr ""
3514    
3515    #: Src/wptKeysigDlg.cpp:147
3516    msgid "Issuer key ID"
3517    msgstr ""
3518    
3519    #: Src/wptKeysigDlg.cpp:164
3520    msgid "Non-exportable"
3521    msgstr ""
3522    
3523    #: Src/wptKeysigDlg.cpp:177 Src/wptSigList.cpp:156
3524    msgid "  user ID not found"
3525    msgstr ""
3526    
3527    #: Src/wptKeysigDlg.cpp:283
3528    msgid "Really receive all missing keys?"
3529    msgstr ""
3530    
3531    #: Src/wptKeysigDlg.cpp:317 Src/wptSigTreeDlg.cpp:115
3532    msgid "Signature &Properties"
3533    msgstr ""
3534    
3535    #: Src/wptKeysigDlg.cpp:318
3536    msgid "Signing &Key Properties"
3537    msgstr ""
3538    
3539    #: Src/wptKeysigDlg.cpp:357
3540    msgid "Key not found in keyring, do you want to fetch it from the keyserver?"
3541    msgstr ""
3542    
3543    #: Src/wptKeysigDlg.cpp:367
3544    msgid "Key not found in keyring."
3545    msgstr "Cl� non trouv�e dans le porte-cl�s."
3546    
3547    #: Src/wptKeysigDlg.cpp:394
3548    #, c-format
3549    msgid "Signature List for \"%s\""
3550    msgstr ""
3551    
3552    #: Src/wptKeysigDlg.cpp:396
3553    msgid "&Receive Key"
3554    msgstr ""
3555    
3556    #: Src/wptKeysignDlg.cpp:166 Src/wptKeysignDlg.cpp:339
3557    msgid "Choose Signature Class"
3558    msgstr ""
3559    
3560    #: Src/wptKeysignDlg.cpp:167
3561    msgid ""
3562    "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
3563    "belongs to the person? If you don't know what to anwser, use \"0\"."
3564    msgstr ""
3565    
3566    #: Src/wptKeysignDlg.cpp:168
3567    msgid "(0) I will not answer (default)"
3568    msgstr ""
3569    
3570    #: Src/wptKeysignDlg.cpp:169
3571    msgid "(1) I have not checked at all."
3572    msgstr ""
3573    
3574    #: Src/wptKeysignDlg.cpp:170
3575    msgid "(2) I have done causal checking."
3576    msgstr ""
3577    
3578    #: Src/wptKeysignDlg.cpp:171
3579    msgid "(3) I have done very careful checkings."
3580    msgstr ""
3581    
3582    #: Src/wptKeysignDlg.cpp:210
3583    msgid "never"
3584    msgstr "jamais"
3585    
3586    #: Src/wptKeysignDlg.cpp:264
3587    #, c-format
3588    msgid ""
3589    "pub %d/%s  created: %s    expires: %s\n"
3590    "\n"
3591    "Primary key fingerprint: %s\n"
3592    "\n"
3593    "\t%s\n"
3594    "\n"
3595    "\n"
3596    "Are you really sure that you want to sign this key with YOUR key?\n"
3597    msgstr ""
3598    
3599    #: Src/wptKeysignDlg.cpp:277
3600    msgid "No valid secret key found."
3601    msgstr "Aucune cl� secr�te valide n'a �t� trouv�e."
3602    
3603    #: Src/wptKeysignDlg.cpp:282
3604    msgid "Sign local only (non exportable signature)"
3605    msgstr ""
3606    
3607    #: Src/wptKeysignDlg.cpp:283
3608    msgid "Signature expires on"
3609    msgstr ""
3610    
3611    #: Src/wptKeysignDlg.cpp:284
3612    msgid "Sign non-revocably"
3613    msgstr ""
3614    
3615    #: Src/wptKeysignDlg.cpp:285
3616    msgid "&Ask for certification level"
3617    msgstr ""
3618    
3619    #: Src/wptKeysignDlg.cpp:288
3620    msgid "&Show photo"
3621    msgstr "&Montrer la photo"
3622    
3623    #: Src/wptKeysignDlg.cpp:289 Src/wptPassphraseCB.cpp:92
3624    #: Src/wptPassphraseCB.cpp:100 Src/wptPassphraseDlg.cpp:68
3625    #: Src/wptPINDlg.cpp:54
3626    msgid "&Hide Typing"
3627    msgstr ""
3628    
3629    #: Src/wptKeysignDlg.cpp:355
3630    msgid "You cannot select today as the expiration date."
3631    msgstr ""
3632    
3633    #: Src/wptKeysignDlg.cpp:371
3634    msgid "Could not get Key ID from key."
3635    msgstr ""
3636    
3637    #: Src/wptKeysignDlg.cpp:392
3638    msgid "This key is already signed by your key"
3639    msgstr "Cette cl� est d�ja sign�e par votre cl�"
3640    
3641    #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:138
3642    msgid "Trustlist"
3643    msgstr "Liste de confiance"
3644    
3645    #: Src/wptMainProc.cpp:97
3646    msgid "Delete Clipboard Contents"
3647    msgstr "Effacer le contenu du presse papiers"
3648    
3649    #: Src/wptMainProc.cpp:98
3650    msgid "&Remember the answer"
3651    msgstr "&Se rappeler de la r�ponse"
3652    
3653    #: Src/wptMainProc.cpp:99
3654    msgid "Do you want to delete the contents from the clipboard?"
3655    msgstr "Voulez-vous effacer le contenu du presse papiers?"
3656    
3657    #: Src/wptMainProc.cpp:200
3658    msgid "Could not access secret keyring."
3659    msgstr ""
3660    
3661    #: Src/wptMainProc.cpp:254 Src/wptTextInputDlg.cpp:78
3662    msgid "Text Input"
3663    msgstr ""
3664    
3665    #: Src/wptMainProc.cpp:273
3666    msgid "Unknown OpenPGP type."
3667    msgstr ""
3668    
3669    #: Src/wptMainProc.cpp:360
3670    msgid "Could not set current window mode hooks."
3671    msgstr ""
3672    
3673    #: Src/wptMainProc.cpp:417
3674    msgid "Edit Clipboard"
3675    msgstr "Editer le presse papiers"
3676    
3677    #: Src/wptMainProc.cpp:418
3678    msgid "About..."
3679    msgstr "A propos..."
3680    
3681    #: Src/wptMainProc.cpp:424 Src/wptMainProc.cpp:428
3682    msgid "Decrypt/Verify"
3683    msgstr "D�chiffrer/V�rifier"
3684    
3685    #: Src/wptMainProc.cpp:438
3686    msgid "Current Window"
3687    msgstr "Fen�tre courante"
3688    
3689    #: Src/wptMainProc.cpp:494
3690    msgid "Remove all passphrases from cache?"
3691    msgstr ""
3692    
3693    #: Src/wptMainProc.cpp:495 Src/wptProgressDlg.cpp:122 Src/wptRegistry.cpp:198
3694    msgid "WinPT"
3695    msgstr ""
3696    
3697    #: Src/wptMainProc.cpp:505
3698    msgid "Could not access public keyring, exit WinPT?"
3699    msgstr ""
3700    
3701    #: Src/wptMainProc.cpp:538
3702    #, c-format
3703    msgid ""
3704    "Make sure that the window contains text.\n"
3705    "%s."
3706    msgstr ""
3707    
3708    #: Src/wptMainProc.cpp:592 Src/wptPreferencesDlg.cpp:136
3709    msgid "WinPT Preferences"
3710    msgstr "Pr�f�rences de WinPT"
3711    
3712    #: Src/wptMAPI.cpp:96
3713    msgid "MAPI Login failed."
3714    msgstr ""
3715    
3716    #: Src/wptMAPI.cpp:103 Src/wptMAPI.cpp:226
3717    msgid "Could not sent mail."
3718    msgstr ""
3719    
3720    #: Src/wptMDSumDlg.cpp:72
3721    msgid "Digest"
3722    msgstr ""
3723    
3724    #: Src/wptMDSumDlg.cpp:103
3725    msgid "&Save..."
3726    msgstr "&Enregistrer..."
3727    
3728    #: Src/wptMDSumDlg.cpp:105
3729    msgid "Save to clipboard"
3730    msgstr "Enregistrer dans le presse papiers"
3731    
3732    #: Src/wptMDSumDlg.cpp:106
3733    msgid "Print Message Digest"
3734    msgstr ""
3735    
3736    #: Src/wptMDSumDlg.cpp:149
3737    msgid "Select file to save checksums"
3738    msgstr ""
3739    
3740    #: Src/wptMDSumDlg.cpp:154
3741    #, c-format
3742    msgid "Checksums successfully saved in '%s'"
3743    msgstr ""
3744    
3745    #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:100
3746    msgid ""
3747    "Here it is possible to save or restore the ownertrust from the 'trustdb' "
3748    "file. This could be very useful because the values are NOT stored in the "
3749    "keyring."
3750    msgstr ""
3751    
3752    #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:116
3753    msgid "Select file name for output"
3754    msgstr ""
3755    
3756    #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124
3757    msgid "Ownertrust successfully exported."
3758    msgstr ""
3759    
3760    #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:128
3761    msgid "Select file name for input"
3762    msgstr ""
3763    
3764    #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136
3765    msgid "Ownertrust succefully imported."
3766    msgstr ""
3767    
3768    #: Src/wptPassphraseCB.cpp:96
3769    msgid "Encrypted with the following public key(s)"
3770    msgstr "Chiffr� avec la cl� publique suivante"
3771    
3772    #: Src/wptPassphraseCB.cpp:143
3773    #, c-format
3774    msgid "Unknown key ID (%s, 0x%s)"
3775    msgstr ""
3776    
3777    #: Src/wptPassphraseCB.cpp:154
3778    msgid "Bad passphrase; Enter passphrase again"
3779    msgstr "Mauvaise passphrase; r�essayer encore"
3780    
3781    #: Src/wptPassphraseCB.cpp:155
3782    msgid "Please enter your passphrase"
3783    msgstr "Entrer votre passphrase"
3784    
3785    #: Src/wptPassphraseCB.cpp:159
3786    #, c-format
3787    msgid ""
3788    "Symmetric encryption.\n"
3789    "%s encrypted data."
3790    msgstr ""
3791    
3792    #: Src/wptPassphraseCB.cpp:304
3793    #, c-format
3794    msgid ""
3795    "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
3796    "user: \"%s\"\n"
3797    "%s key, ID %s (main key ID %s)\n"
3798    msgstr ""
3799    "Vous avez besoin d'une passphrase pour d�verrouiller la cl�\n"
3800    "secr�te de l'utilisateur: \"%s\"\n"
3801    "%s key, ID %s (main key ID %s)\n"
3802    
3803    #: Src/wptPassphraseCB.cpp:310
3804    #, c-format
3805    msgid ""
3806    "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
3807    "user: \"%s\"\n"
3808    "%s key, ID %s\n"
3809    msgstr ""
3810    "Vous avez besoin d'une passphrase pour d�verrouiller la cl�\n"
3811    "secr�te de l'utilisateur: \"%s\"\n"
3812    "%s key, ID %s\n"
3813    
3814    #: Src/wptPassphraseCB.cpp:398
3815    #, c-format
3816    msgid ""
3817    "Please enter the PIN to unlock your secret card key\n"
3818    "Card: %s"
3819    msgstr ""
3820    
3821    #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:60 Src/wptPassphraseDlg.cpp:99
3822    msgid "Passphrase Dialog"
3823    msgstr ""
3824    
3825    #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:65
3826    msgid "Repeat Passphrase"
3827    msgstr "R�p�ter la passphrase"
3828    
3829    #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:67
3830    msgid "Enter Passphrase"
3831    msgstr "Entrer la passphrase"
3832    
3833    #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:106
3834    msgid ""
3835    "Your passphrase should be at least 8 characters long\n"
3836    "and should contain non-alphabetic characters.\n"
3837    "\n"
3838    "Still proceed?"
3839    msgstr ""
3840    "Votre passphrase devrait �tre d'au moins 8 caract�res\n"
3841    "et devrait contenir des caract�res non alphab�tique.\n"
3842    "\n"
3843    "Proc�dez quand m�me?"
3844    
3845    #: Src/wptPINDlg.cpp:74
3846    msgid "Please enter a PIN."
3847    msgstr ""
3848    
3849    #: Src/wptPINDlg.cpp:74 Src/wptPINDlg.cpp:85 Src/wptPINDlg.cpp:91
3850    #: Src/wptPINDlg.cpp:104 Src/wptPINDlg.cpp:110
3851    msgid "PIN"
3852    msgstr ""
3853    
3854    #: Src/wptPINDlg.cpp:84
3855    msgid "'Admin PIN' must be at least 8 characters long."
3856    msgstr ""
3857    
3858    #: Src/wptPINDlg.cpp:90 Src/wptPINDlg.cpp:109
3859    msgid "PIN's are currently limited to US-ASCII"
3860    msgstr ""
3861    
3862    #: Src/wptPINDlg.cpp:103
3863    msgid "'User PIN' must be at least 6 characters long."
3864    msgstr ""
3865    
3866    #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:114
3867    msgid "Do not use any &temporary files"
3868    msgstr ""
3869    
3870    #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:115
3871    msgid "Use clipboard &viewer to display the plaintext"
3872    msgstr ""
3873    
3874    #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:116
3875    msgid "Word wrap cleartext &signatures at column"
3876    msgstr ""
3877    
3878    #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:117
3879    msgid "&Disable hotkeys (Not recommended!)"
3880    msgstr ""
3881    
3882    #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:118
3883    msgid "Skip key validation and assume that keys are always fully trusted"
3884    msgstr ""
3885    
3886    #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:119
3887    msgid "&Automatic keyring backup when WinPT closes"
3888    msgstr ""
3889    
3890    #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:120
3891    msgid "Backup to &keyring folder"
3892    msgstr ""
3893    
3894    #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:121
3895    msgid "Backup to:"
3896    msgstr ""
3897    
3898    #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:122
3899    msgid "Select &key list mode"
3900    msgstr ""
3901    
3902    #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:123
3903    msgid "Select &wipe mode"
3904    msgstr ""
3905    
3906    #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:124
3907    msgid "Keyserver &config"
3908    msgstr ""
3909    
3910    #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:125
3911    msgid "Cache &passphrases for 'n' minutes"
3912    msgstr ""
3913    
3914    #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:126
3915    msgid "(CTRL+ALT+F to clear the cache)"
3916    msgstr ""
3917    
3918    #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:127
3919    msgid "General options"
3920    msgstr "Options g�n�rales"
3921    
3922    #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:128
3923    msgid "Clipboard hotkeys"
3924    msgstr ""
3925    
3926    #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:129
3927    msgid "Current window hotkeys"
3928    msgstr ""
3929    
3930    #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:212
3931    msgid ""
3932    "In most cases it is not a good idea to enable this setting.\n"
3933    "If you know what you are doing let this flag enabled, otherwise\n"
3934    "it is safe to leave this flag untouched."
3935    msgstr ""
3936    
3937    #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:246
3938    msgid "Select GPG backup path"
3939    msgstr ""
3940    
3941    #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:258
3942    msgid ""
3943    "Please enter a value that is between 1-720.\n"
3944    "It is not a good idea to cache the passphrase more than 12 hours."
3945    msgstr ""
3946    
3947    #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:271
3948    msgid "Please enter a value between 1-80."
3949    msgstr ""
3950    
3951    #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:283
3952    msgid "The specified backup folder is invalid."
3953    msgstr ""
3954    
3955    #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:321
3956    msgid "Hotkeys"
3957    msgstr ""
3958    
3959    #: Src/wptProgressDlg.cpp:122
3960    msgid "Could not create progress thread."
3961    msgstr ""
3962    
3963    #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:69
3964    msgid "Invalid host/IP address."
3965    msgstr ""
3966    
3967    #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:78
3968    #, fuzzy
3969    msgid "Please enter the proxy hostname."
3970    msgstr "Entrer la passphrase."
3971    
3972    #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:84
3973    msgid "Invalid port number."
3974    msgstr ""
3975    
3976    #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:90
3977    msgid "Please select a value from 0-65535 for the port"
3978    msgstr ""
3979    
3980    #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:95
3981    msgid "When you want to use authentication, please fill out both fields."
3982    msgstr ""
3983    
3984    #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:100
3985    msgid "Please enter a host name and a port."
3986    msgstr ""
3987    
3988    #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:151
3989    msgid "Proxy host name or IP address"
3990    msgstr ""
3991    
3992    #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:152
3993    msgid "Server requires &authentication"
3994    msgstr ""
3995    
3996    #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:153
3997    msgid "User name"
3998    msgstr "Nom de l'utilisateur"
3999    
4000    #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:154
4001    msgid "Password"
4002    msgstr "Mot de passe"
4003    
4004    #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:155
4005    msgid "Proxy type"
4006    msgstr ""
4007    
4008    #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:156
4009    msgid "Authentication"
4010    msgstr ""
4011    
4012    #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:196
4013    msgid "Please fill out all required fields for authentication."
4014    msgstr ""
4015    
4016    #: Src/wptRegistry.cpp:160
4017    msgid "GPG Detached Signature"
4018    msgstr ""
4019    
4020    #: Src/wptRegistry.cpp:161
4021    msgid "GPG Encrypted Data"
4022    msgstr ""
4023    
4024    #: Src/wptRegistry.cpp:162
4025    msgid "GPG Armored Data"
4026    msgstr ""
4027    
4028    #: Src/wptRegistry.cpp:196
4029    msgid ""
4030    "WinPT can register some GPG file types for you so they can be processed with "
4031    "a double click in the explorer.\n"
4032    "Do you want to continue?"
4033    msgstr ""
4034    
4035    #: Src/wptRegistry.cpp:204
4036    msgid "WinPT WARNING"
4037    msgstr ""
4038    
4039    #: Src/wptRegistry.cpp:205
4040    #, c-format
4041    msgid ""
4042    "It seems there was already a '%s' file type registered by another "
4043    "application.\n"
4044    "Do you want to overwrite it?"
4045    msgstr ""
4046    
4047    #: Src/wptRegistry.cpp:591
4048    msgid "Could not write to Registry."
4049    msgstr ""
4050    
4051    #: Src/wptSigList.cpp:52
4052    msgid "Valid"
4053    msgstr ""
4054    
4055    #: Src/wptSigList.cpp:56
4056    msgid "Expiration"
4057    msgstr ""
4058    
4059    #: Src/wptSigTreeDlg.cpp:164
4060    #, c-format
4061    msgid "Signature Tree for \"%s\" (0x%s)"
4062    msgstr ""
4063    
4064    #: Src/wptSigTreeDlg.cpp:167
4065    msgid "Edit..."
4066    msgstr ""
4067    
4068    #: Src/wptSymEnc.cpp:72 Src/wptSymEnc.cpp:89
4069    msgid "Symmetric Encryption"
4070    msgstr ""
4071    
4072    #: Src/wptTextInputDlg.cpp:49
4073    msgid "Data is too large for copying."
4074    msgstr ""
4075    
4076    #: Src/wptTextInputDlg.cpp:81
4077    msgid "Enter the text that was signed"
4078    msgstr ""
4079    
4080    #: Src/wptTextInputDlg.cpp:94
4081    msgid "Text Input from File"
4082    msgstr ""
4083    
4084    #: Src/wptVerifyList.cpp:109
4085    msgid "Signed"
4086    msgstr ""
4087    
4088    #~ msgid "Yes"
4089    #~ msgstr "Oui"
4090    
4091    #~ msgid "No"
4092    #~ msgstr "Non"
4093    
4094    #~ msgid "Cancel"
4095    #~ msgstr "Annuler"
4096    
4097    #~ msgid "Please enter a name for the image file."
4098    #~ msgstr "Entrez un nom de fichier pour l'image."

Legend:
Removed from v.2  
changed lines
  Added in v.194

[email protected]
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26