1 |
# French translation file |
2 |
# Copyright (C) 2006 |
3 |
# Pascal Brochart |
4 |
# This file is distributed under the same license as the WinPT package. |
5 |
# |
6 |
msgid "" |
7 |
msgstr "" |
8 |
"Project-Id-Version: WinPT 0.11.8\n" |
9 |
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" |
10 |
"POT-Creation-Date: 2006-05-14 11:31+0200\n" |
11 |
"PO-Revision-Date: 2006-03-04 21:32+0100\n" |
12 |
"Last-Translator: Pascal Brochart <[email protected]>\n" |
13 |
"Language-Team: FR <[email protected]>\n" |
14 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
15 |
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" |
16 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 |
|
18 |
#: Src/WinPT.cpp:188 |
19 |
msgid "Could not create GPG home directory" |
20 |
msgstr "Ne peut créer le répertoire personnel GPG" |
21 |
|
22 |
#: Src/WinPT.cpp:189 Src/WinPT.cpp:221 Src/WinPT.cpp:271 Src/WinPT.cpp:275 |
23 |
#: Src/WinPT.cpp:471 Src/WinPT.cpp:478 Src/WinPT.cpp:519 Src/WinPT.cpp:547 |
24 |
#: Src/WinPT.cpp:556 Src/WinPT.cpp:560 Src/WinPT.cpp:577 Src/WinPT.cpp:645 |
25 |
#: Src/WinPT.cpp:658 Src/WinPT.cpp:705 Src/WinPT.cpp:735 Src/WinPT.cpp:753 |
26 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:220 Src/wptErrors.cpp:141 Src/wptGPG.cpp:921 |
27 |
#: Src/wptGPG.cpp:933 Src/wptGPG.cpp:943 Src/wptGPG.cpp:954 |
28 |
#: Src/wptMainProc.cpp:351 Src/wptMainProc.cpp:527 |
29 |
msgid "WinPT Error" |
30 |
msgstr "Erreur WinPT" |
31 |
|
32 |
#: Src/WinPT.cpp:220 |
33 |
msgid "No useable secret key found." |
34 |
msgstr "Aucune clé secrète utilisable n'a été trouvée" |
35 |
|
36 |
#: Src/WinPT.cpp:270 |
37 |
msgid "Could not read GnuPG version." |
38 |
msgstr "Ne peut lire la version de GNuPG" |
39 |
|
40 |
#: Src/WinPT.cpp:276 |
41 |
#, c-format |
42 |
msgid "" |
43 |
"Sorry, you need a newer GPG version.\n" |
44 |
"GPG version %d.%d.%d required GPG version " |
45 |
msgstr "" |
46 |
|
47 |
#: Src/WinPT.cpp:304 |
48 |
msgid "Failed to create WinPT directory" |
49 |
msgstr "Impossible de créer le répertoire de WinPT" |
50 |
|
51 |
#: Src/WinPT.cpp:305 Src/WinPT.cpp:322 Src/WinPT.cpp:333 |
52 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:958 Src/wptKeyserver.cpp:585 |
53 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:68 Src/wptKeyserverDlg.cpp:70 |
54 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:187 Src/wptKeyserverDlg.cpp:195 |
55 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:211 Src/wptKeyserverDlg.cpp:352 |
56 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:358 Src/wptKeyserverDlg.cpp:460 |
57 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:520 Src/wptKeyserverDlg.cpp:525 |
58 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:636 Src/wptKeyserverDlg.cpp:644 |
59 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:651 Src/wptKeyserverDlg.cpp:667 |
60 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:683 Src/wptKeyserverDlg.cpp:688 |
61 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:694 Src/wptKeyserverDlg.cpp:700 |
62 |
msgid "Keyserver" |
63 |
msgstr "Serveur de clé" |
64 |
|
65 |
#: Src/WinPT.cpp:321 |
66 |
msgid "Failed to copy the keyserver.conf" |
67 |
msgstr "Impossible de copier keyserver.conf" |
68 |
|
69 |
#: Src/WinPT.cpp:470 |
70 |
msgid "Cryptographic selftest failed." |
71 |
msgstr "" |
72 |
|
73 |
#: Src/WinPT.cpp:477 |
74 |
msgid "A newer GPGME version is needed; at least " |
75 |
msgstr "" |
76 |
|
77 |
#: Src/WinPT.cpp:520 |
78 |
#, c-format |
79 |
msgid "" |
80 |
"GPG home directory is not set correctly.\n" |
81 |
"Please check the GPG registry settings:\n" |
82 |
"%s." |
83 |
msgstr "" |
84 |
|
85 |
#: Src/WinPT.cpp:524 |
86 |
msgid "Select GPG Public Keyring" |
87 |
msgstr "" |
88 |
|
89 |
#: Src/WinPT.cpp:546 |
90 |
msgid "GPG home directory could not be determited." |
91 |
msgstr "Le répertoire personnel de GPG ne peut-être déterminé." |
92 |
|
93 |
#: Src/WinPT.cpp:554 |
94 |
msgid "" |
95 |
"Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n" |
96 |
"Do you want to start the GPG preferences to correct this problem?" |
97 |
msgstr "" |
98 |
|
99 |
#: Src/WinPT.cpp:569 |
100 |
msgid "" |
101 |
"Could not access and/or find the public and secret keyring.\n" |
102 |
"If this is an accident, quit the program and fix it.\n" |
103 |
"\n" |
104 |
"Continue if you want that WinPT offers you more choices.\n" |
105 |
msgstr "" |
106 |
|
107 |
#: Src/WinPT.cpp:602 Src/wptFileManagerDlg.cpp:512 |
108 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:819 |
109 |
msgid "Wipe Free Space" |
110 |
msgstr "" |
111 |
|
112 |
#: Src/WinPT.cpp:644 |
113 |
msgid "Could not register window class" |
114 |
msgstr "" |
115 |
|
116 |
#: Src/WinPT.cpp:658 |
117 |
msgid "Could not create window" |
118 |
msgstr "Ne peut créer une fenêtre" |
119 |
|
120 |
#: Src/WinPT.cpp:733 |
121 |
msgid "" |
122 |
"The keycache was not initialized or is empty.\n" |
123 |
"Please check your GPG config (keyrings, pathes...)" |
124 |
msgstr "" |
125 |
|
126 |
#: Src/WinPT.cpp:736 |
127 |
msgid "" |
128 |
"It seems that GPG is not set properly.\n" |
129 |
"Do you want to start the GPG preferences dialog?" |
130 |
msgstr "" |
131 |
|
132 |
#: Src/WinPT.cpp:754 |
133 |
#, c-format |
134 |
msgid "" |
135 |
"Default key (from the GPG config file) could not be found.\n" |
136 |
"Please check your gpg.conf or set a new default key to correct it:\n" |
137 |
"\n" |
138 |
"%s: public key not found." |
139 |
msgstr "" |
140 |
|
141 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:53 Src/wptAboutDlgs.cpp:140 |
142 |
msgid "About the GNU Privacy Guard" |
143 |
msgstr "A Propos de GNU Privacy Guard" |
144 |
|
145 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:57 |
146 |
msgid "About GnuPG" |
147 |
msgstr "" |
148 |
|
149 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:61 |
150 |
msgid "The AUTHORS files contains a list of all contributors and co-authors." |
151 |
msgstr "" |
152 |
|
153 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:96 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1751 |
154 |
#: Src/wptMainProc.cpp:576 |
155 |
msgid "About WinPT" |
156 |
msgstr "A propos de WinPT" |
157 |
|
158 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:97 |
159 |
msgid "Warranty" |
160 |
msgstr "" |
161 |
|
162 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:99 |
163 |
msgid "A free open source privacy tray for Windows based on GnuPG." |
164 |
msgstr "" |
165 |
|
166 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:101 |
167 |
msgid "For more information you can visit the homepage: http://www.winpt.org" |
168 |
msgstr "" |
169 |
|
170 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:103 |
171 |
msgid "Please report any BUGS or suggestions for WinPT to <[email protected]>" |
172 |
msgstr "" |
173 |
|
174 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:105 |
175 |
msgid "" |
176 |
"WinPT is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " |
177 |
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " |
178 |
"Foundation; either Version 2 of the License, or (at your option) any later " |
179 |
"version." |
180 |
msgstr "" |
181 |
|
182 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:110 |
183 |
msgid "" |
184 |
"WinPT is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " |
185 |
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABLITY or FITNESS FOR " |
186 |
"A PARTICULAR PURPOSE. See the General Public License for more details. " |
187 |
msgstr "" |
188 |
|
189 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:114 |
190 |
msgid "&About GPG..." |
191 |
msgstr "" |
192 |
|
193 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:115 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2143 |
194 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:964 |
195 |
msgid "&Help" |
196 |
msgstr "&Aide" |
197 |
|
198 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:141 Src/wptMainProc.cpp:404 |
199 |
msgid "Card Manager" |
200 |
msgstr "Gestionnaire de carte" |
201 |
|
202 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:177 |
203 |
msgid "No Fingerprint" |
204 |
msgstr "Pas d'empreinte" |
205 |
|
206 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:207 |
207 |
msgid "No OpenPGP smart card detected." |
208 |
msgstr "" |
209 |
|
210 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:326 |
211 |
msgid "No PINs found." |
212 |
msgstr "" |
213 |
|
214 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:326 Src/wptCardDlg.cpp:340 Src/wptCardDlg.cpp:345 |
215 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:351 Src/wptCardDlg.cpp:363 Src/wptCardDlg.cpp:377 |
216 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:506 Src/wptCardDlg.cpp:611 Src/wptCardDlg.cpp:616 |
217 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:622 Src/wptCardDlg.cpp:629 Src/wptCardDlg.cpp:634 |
218 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:642 Src/wptCardDlg.cpp:664 Src/wptCardDlg.cpp:691 |
219 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:696 Src/wptCardDlg.cpp:699 Src/wptCardDlg.cpp:724 |
220 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:726 Src/wptCardDlg.cpp:731 Src/wptCardDlg.cpp:736 |
221 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:800 Src/wptCardDlg.cpp:815 Src/wptCardDlg.cpp:818 |
222 |
#: Src/wptMainProc.cpp:291 |
223 |
msgid "Card Edit" |
224 |
msgstr "" |
225 |
|
226 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:339 |
227 |
msgid "Only plain ASCII is currently allowed." |
228 |
msgstr "" |
229 |
|
230 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:344 |
231 |
msgid "Only alphabetic characters are allowed." |
232 |
msgstr "" |
233 |
|
234 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:351 |
235 |
msgid "Invalid URL." |
236 |
msgstr "" |
237 |
|
238 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:364 |
239 |
#, c-format |
240 |
msgid "Could not modify card attribute: %s" |
241 |
msgstr "" |
242 |
|
243 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:377 |
244 |
msgid "Card attribute changed." |
245 |
msgstr "" |
246 |
|
247 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:417 |
248 |
msgid "Please enter the 'Admin PIN'" |
249 |
msgstr "" |
250 |
|
251 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:419 |
252 |
msgid "Please enter the 'User PIN'" |
253 |
msgstr "" |
254 |
|
255 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:421 Src/wptPINDlg.cpp:53 |
256 |
msgid "Please enter the PIN" |
257 |
msgstr "" |
258 |
|
259 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:425 |
260 |
#, c-format |
261 |
msgid "" |
262 |
"%s\n" |
263 |
"Name: %s %s\n" |
264 |
"Serial-No: %s\n" |
265 |
msgstr "" |
266 |
|
267 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:505 |
268 |
msgid "" |
269 |
"This operation will override the keys on the card.\n" |
270 |
"Still proceed?" |
271 |
msgstr "" |
272 |
|
273 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:580 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:513 |
274 |
msgid "&Name" |
275 |
msgstr "&Nom" |
276 |
|
277 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:581 Src/wptKeygenDlg.cpp:375 |
278 |
msgid "&Comment (optional)" |
279 |
msgstr "&Commentaire (optionnel)" |
280 |
|
281 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:582 Src/wptKeygenDlg.cpp:377 |
282 |
msgid "&Expire date" |
283 |
msgstr "&Date d'expiration" |
284 |
|
285 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:583 |
286 |
msgid "Off-card passphrase" |
287 |
msgstr "" |
288 |
|
289 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:584 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:650 Src/wptKeygenDlg.cpp:379 |
290 |
msgid "&Never" |
291 |
msgstr "&Jamais" |
292 |
|
293 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:585 Src/wptKeygenDlg.cpp:376 |
294 |
msgid "Email &address" |
295 |
msgstr "Adresse &email" |
296 |
|
297 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:586 |
298 |
msgid "Overwrite old keys on the card" |
299 |
msgstr "" |
300 |
|
301 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:587 |
302 |
msgid "Make off-card backup of encryption key" |
303 |
msgstr "" |
304 |
|
305 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1647 |
306 |
msgid "Card Key Generation" |
307 |
msgstr "" |
308 |
|
309 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:611 |
310 |
msgid "Please enter your name." |
311 |
msgstr "Veuillez entrer votre nom" |
312 |
|
313 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:615 |
314 |
msgid "Name must be at least 5 characters long." |
315 |
msgstr "" |
316 |
|
317 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:621 |
318 |
msgid "Please enter your e-mail address." |
319 |
msgstr "Veuillez entrer votre adresse e-mail " |
320 |
|
321 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:628 |
322 |
msgid "Please enter a valid e-mail address." |
323 |
msgstr "" |
324 |
|
325 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:634 |
326 |
msgid "Please enter an off-card passphrase." |
327 |
msgstr "" |
328 |
|
329 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:641 |
330 |
msgid "Please use plain ASCII charset for the fields." |
331 |
msgstr "" |
332 |
|
333 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:663 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1380 |
334 |
msgid "The date you have chosen lies in the past." |
335 |
msgstr "" |
336 |
|
337 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:689 |
338 |
msgid "" |
339 |
"Operation was canceled. It seems that there are existing\n" |
340 |
"keys on the cards. You need to mark the 'Overwrite' flag." |
341 |
msgstr "" |
342 |
|
343 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:698 |
344 |
msgid "Keys successfully created." |
345 |
msgstr "Clés crées avec succès." |
346 |
|
347 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:724 |
348 |
msgid "Please enter the old card PIN." |
349 |
msgstr "" |
350 |
|
351 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:726 |
352 |
msgid "Please enter the new card PIN." |
353 |
msgstr "" |
354 |
|
355 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:731 |
356 |
msgid "Admin PIN must be minimal 8 characters." |
357 |
msgstr "" |
358 |
|
359 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:736 |
360 |
msgid "PIN must be minimal 6 characters." |
361 |
msgstr "" |
362 |
|
363 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:759 |
364 |
msgid "Change Card PIN" |
365 |
msgstr "" |
366 |
|
367 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:799 Src/wptPassphraseDlg.cpp:184 |
368 |
msgid "Passphrases do not match. Please try again." |
369 |
msgstr "" |
370 |
|
371 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:817 |
372 |
msgid "PIN successfully changed." |
373 |
msgstr "" |
374 |
|
375 |
#: Src/wptCardEdit.cpp:321 |
376 |
msgid "Please insert the card and click OK or Cancel to abort." |
377 |
msgstr "" |
378 |
|
379 |
#: Src/wptCardEdit.cpp:322 |
380 |
msgid "GPG Card Status" |
381 |
msgstr "" |
382 |
|
383 |
#: Src/wptCardManager.cpp:53 |
384 |
msgid "" |
385 |
"Please insert the OpenPGP smart card\n" |
386 |
"Press OK to continue or Cancel" |
387 |
msgstr "" |
388 |
|
389 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:54 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:190 |
390 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1228 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:128 |
391 |
#: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:175 Src/wptVerifyList.cpp:176 |
392 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:232 |
393 |
msgid "user ID not found" |
394 |
msgstr "" |
395 |
|
396 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:112 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:176 |
397 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:189 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:202 |
398 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:209 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:241 |
399 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:252 Src/wptFileManager.cpp:1596 |
400 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1649 Src/wptFileManagerDlg.cpp:576 |
401 |
#: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:81 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:149 |
402 |
#: Src/wptMainProc.cpp:182 Src/wptMainProc.cpp:248 Src/wptMainProc.cpp:260 |
403 |
#: Src/wptMainProc.cpp:268 Src/wptMainProc.cpp:415 |
404 |
msgid "Verify" |
405 |
msgstr "Vérifier" |
406 |
|
407 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:119 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:132 |
408 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:140 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:147 |
409 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:149 Src/wptFileManager.cpp:1303 |
410 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1354 |
411 |
msgid "Decryption" |
412 |
msgstr "Déchiffrement" |
413 |
|
414 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:133 Src/wptFileManager.cpp:1355 |
415 |
#, c-format |
416 |
msgid "" |
417 |
"Encrypted with %s key, ID %s.%s\n" |
418 |
"Decryption failed: secret key not available." |
419 |
msgstr "" |
420 |
"Chiffré avec la clé %s, ID %s.%s\n" |
421 |
"Le déchiffrement a échoué: La clé secrète n'est pas disponible." |
422 |
|
423 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:140 |
424 |
#, c-format |
425 |
msgid "Unsupported algorithm: %s" |
426 |
msgstr "L'algorithme n'est pas supporté: %s" |
427 |
|
428 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:146 |
429 |
msgid "Broken OpenPGP message (maybe: quoted printable character in armor)." |
430 |
msgstr "" |
431 |
|
432 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:154 |
433 |
msgid "" |
434 |
"WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" |
435 |
"\n" |
436 |
"Do *NOT* trust any text or data output from this file!\n" |
437 |
"It is likely, the data was corrupted during the transport\n" |
438 |
"but it might be also possible that this is part of an attack." |
439 |
msgstr "" |
440 |
|
441 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:159 |
442 |
msgid "*** IMPORTANT ***" |
443 |
msgstr "" |
444 |
|
445 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:162 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:213 |
446 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:121 Src/wptClipSignDlg.cpp:265 |
447 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:197 Src/wptKeyManager.cpp:286 |
448 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:763 Src/wptKeyManager.cpp:955 Src/wptSymEnc.cpp:91 |
449 |
msgid "GnuPG Status: Finished" |
450 |
msgstr "Etat de GnuPG: Terminé" |
451 |
|
452 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:177 |
453 |
msgid "Signature Status: Created with a fully trusted key" |
454 |
msgstr "" |
455 |
|
456 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:179 |
457 |
msgid "Signature Status: Created with a marginal trusted key" |
458 |
msgstr "" |
459 |
|
460 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:182 |
461 |
msgid "Signature Status: Created with an UNTRUSTED key" |
462 |
msgstr "" |
463 |
|
464 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:185 |
465 |
msgid "Signature Status: Created with an undefined trusted key" |
466 |
msgstr "" |
467 |
|
468 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:192 |
469 |
msgid "WinPT Verify" |
470 |
msgstr "" |
471 |
|
472 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:193 |
473 |
#, c-format |
474 |
msgid "" |
475 |
"%s\n" |
476 |
"%s\n" |
477 |
"Signature made: %s\n" |
478 |
"From \"%s\" using key ID 0x%s%s %s" |
479 |
msgstr "" |
480 |
|
481 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:58 Src/wptClipEditDlg.cpp:111 |
482 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:119 Src/wptClipEditDlg.cpp:158 |
483 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:167 Src/wptClipEditDlg.cpp:242 |
484 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:247 Src/wptFileManagerDlg.cpp:211 |
485 |
#: Src/wptMainProc.cpp:162 Src/wptMainProc.cpp:230 Src/wptMainProc.cpp:273 |
486 |
#: Src/wptMainProc.cpp:427 Src/wptMainProc.cpp:508 Src/wptMainProc.cpp:513 |
487 |
msgid "Clipboard" |
488 |
msgstr "Presse papiers" |
489 |
|
490 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:101 Src/wptFileManager.cpp:568 |
491 |
msgid "File Open" |
492 |
msgstr "" |
493 |
|
494 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:110 |
495 |
msgid "" |
496 |
"The file you want to add is very large.\n" |
497 |
"Still proceed?" |
498 |
msgstr "" |
499 |
|
500 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:149 |
501 |
msgid "File Save" |
502 |
msgstr "" |
503 |
|
504 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:159 Src/wptFileManager.cpp:107 |
505 |
#, c-format |
506 |
msgid "" |
507 |
"\"%s\" already exists.\n" |
508 |
"Replace existing file?" |
509 |
msgstr "" |
510 |
|
511 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:194 Src/wptMainProc.cpp:172 Src/wptMainProc.cpp:238 |
512 |
#: Src/wptMainProc.cpp:570 |
513 |
msgid "Clipboard Editor" |
514 |
msgstr "Editeur de presse papiers" |
515 |
|
516 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:195 |
517 |
msgid "&Copy" |
518 |
msgstr "&Copier" |
519 |
|
520 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:196 |
521 |
msgid "Clea&r" |
522 |
msgstr "Efface&r" |
523 |
|
524 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:197 Src/wptGPGOptDlg.cpp:53 |
525 |
#: Src/wptTextInputDlg.cpp:85 |
526 |
msgid "&Load" |
527 |
msgstr "&Charger" |
528 |
|
529 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:198 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:177 |
530 |
#: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:52 Src/wptGPGOptDlg.cpp:52 |
531 |
msgid "&Save" |
532 |
msgstr "&Enregistrer" |
533 |
|
534 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:199 |
535 |
msgid "Add quotes" |
536 |
msgstr "" |
537 |
|
538 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:200 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2142 |
539 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:577 Src/wptMDSumDlg.cpp:122 |
540 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103 |
541 |
msgid "&Close" |
542 |
msgstr "&Fermer" |
543 |
|
544 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:115 |
545 |
msgid "Recipients unsuable for encryption:\n" |
546 |
msgstr "" |
547 |
|
548 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:126 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:146 |
549 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:199 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:206 |
550 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:237 Src/wptMainProc.cpp:144 |
551 |
#: Src/wptMainProc.cpp:212 |
552 |
msgid "Encryption" |
553 |
msgstr "Chiffrement" |
554 |
|
555 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:147 |
556 |
msgid "&Find" |
557 |
msgstr "&Chercher" |
558 |
|
559 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:148 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112 |
560 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:76 Src/wptCommonDlg.cpp:253 |
561 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:83 Src/wptFileManagerDlg.cpp:217 |
562 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:286 Src/wptFileSaveDlg.cpp:58 |
563 |
#: Src/wptFirstRunDlg.cpp:47 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:157 |
564 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:358 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:446 |
565 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:516 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:651 |
566 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:380 |
567 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:538 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:81 |
568 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:509 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:62 |
569 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:285 Src/wptPassphraseCB.cpp:93 |
570 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:69 Src/wptPINDlg.cpp:55 |
571 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:132 Src/wptTextInputDlg.cpp:84 |
572 |
msgid "&Cancel" |
573 |
msgstr "&Annuler" |
574 |
|
575 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:198 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:157 |
576 |
msgid "You must select at least one key." |
577 |
msgstr "Vous devez sélectionner au moins une clé." |
578 |
|
579 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:237 |
580 |
#, c-format |
581 |
msgid "No recipient found with '%s'" |
582 |
msgstr "" |
583 |
|
584 |
#: Src/wptClipImportDlg.cpp:53 Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:77 |
585 |
msgid "Key Import Statistics" |
586 |
msgstr "" |
587 |
|
588 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:103 Src/wptClipSignDlg.cpp:222 |
589 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:176 |
590 |
msgid "Could not get default key." |
591 |
msgstr "" |
592 |
|
593 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:103 Src/wptClipSignDlg.cpp:111 |
594 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:119 Src/wptClipSignDlg.cpp:153 |
595 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:163 Src/wptClipSignDlg.cpp:222 |
596 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:230 Src/wptClipSignDlg.cpp:249 |
597 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:260 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166 |
598 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:176 Src/wptFileManager.cpp:1080 |
599 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1096 Src/wptFileManager.cpp:1418 |
600 |
#: Src/wptMainProc.cpp:156 Src/wptMainProc.cpp:218 |
601 |
msgid "Signing" |
602 |
msgstr "Signer" |
603 |
|
604 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:163 |
605 |
#, fuzzy |
606 |
msgid "No useable signing key found" |
607 |
msgstr "Aucune clé secrète utilisable n'a été trouvée" |
608 |
|
609 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:231 |
610 |
#, c-format |
611 |
msgid "" |
612 |
"No key was chosen.\n" |
613 |
"Use the GPG default key '%s'?" |
614 |
msgstr "" |
615 |
"Aucune clé n'a été choisie.\n" |
616 |
"Utiliser la clé GPG par défaut '%s'?" |
617 |
|
618 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:111 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:158 |
619 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:185 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:194 |
620 |
#: Src/wptMainProc.cpp:150 Src/wptMainProc.cpp:224 |
621 |
msgid "Sign & Encrypt" |
622 |
msgstr "Signer & Chiffrer" |
623 |
|
624 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:121 |
625 |
msgid "Select key for signing" |
626 |
msgstr "" |
627 |
|
628 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:122 |
629 |
msgid "Signing key:" |
630 |
msgstr "" |
631 |
|
632 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166 Src/wptKeylist.cpp:1202 |
633 |
msgid "No key was selected." |
634 |
msgstr "Aucune clé n'a été sélectionnée" |
635 |
|
636 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:136 |
637 |
msgid "Signature Information" |
638 |
msgstr "" |
639 |
|
640 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:151 |
641 |
#, c-format |
642 |
msgid "PKA: Verified signer's address is '%s'" |
643 |
msgstr "" |
644 |
|
645 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:203 |
646 |
#, c-format |
647 |
msgid "" |
648 |
"Signature made %s using %s key ID 0x%s\n" |
649 |
"Cannot check signature: public key not found\n" |
650 |
"\n" |
651 |
"Do you want to try to retrieve the key from the keyserver?" |
652 |
msgstr "" |
653 |
|
654 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:241 |
655 |
msgid "Invalid signature state." |
656 |
msgstr "" |
657 |
|
658 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:251 |
659 |
msgid "Could not extract key or signature information." |
660 |
msgstr "" |
661 |
|
662 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:255 |
663 |
msgid "The signature is expired!" |
664 |
msgstr "La signature est expirée!" |
665 |
|
666 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:289 Src/wptFileSaveDlg.cpp:57 |
667 |
#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:84 Src/wptFileSaveDlg.cpp:89 |
668 |
#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:95 Src/wptFileSaveDlg.cpp:99 |
669 |
#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:104 Src/wptFileSaveDlg.cpp:110 |
670 |
msgid "Save Plaintext" |
671 |
msgstr "" |
672 |
|
673 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:85 |
674 |
msgid "Please enter a valid URL." |
675 |
msgstr "Entrez une URL valide." |
676 |
|
677 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:115 |
678 |
msgid "HTTP Key Import" |
679 |
msgstr "" |
680 |
|
681 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:116 |
682 |
msgid "Enter URL to retrieve the public key" |
683 |
msgstr "" |
684 |
|
685 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:134 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:769 |
686 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:836 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:876 |
687 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:889 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:891 |
688 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:917 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:947 |
689 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:979 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1023 |
690 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1030 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1048 |
691 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1094 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1181 |
692 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1301 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1305 |
693 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1309 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1316 |
694 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1352 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1356 |
695 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1366 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1381 |
696 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1385 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1427 |
697 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1432 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1439 |
698 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1445 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1450 |
699 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1495 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1500 |
700 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1507 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1514 |
701 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1517 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1557 |
702 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1565 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1582 |
703 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1602 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1610 |
704 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1719 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1756 |
705 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1790 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1794 |
706 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1805 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1927 |
707 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1929 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1945 |
708 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1947 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1980 |
709 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1985 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1994 |
710 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2008 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2012 |
711 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2079 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2120 |
712 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2133 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2147 |
713 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2176 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2181 |
714 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:992 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1775 |
715 |
msgid "Key Edit" |
716 |
msgstr "" |
717 |
|
718 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:135 |
719 |
msgid "Enter preferred keyserver URL" |
720 |
msgstr "" |
721 |
|
722 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:211 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:334 |
723 |
msgid "Choose Locale Directory" |
724 |
msgstr "" |
725 |
|
726 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:219 |
727 |
#, fuzzy |
728 |
msgid "Could not create winpt.mo file" |
729 |
msgstr "Ne peut créer une fenêtre" |
730 |
|
731 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:250 |
732 |
msgid "Native Language Support" |
733 |
msgstr "" |
734 |
|
735 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:251 |
736 |
#, fuzzy |
737 |
msgid "Please select a language" |
738 |
msgstr "Sélectionner un fichier." |
739 |
|
740 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:252 |
741 |
msgid "&OK" |
742 |
msgstr "" |
743 |
|
744 |
#: Src/wptErrors.cpp:47 |
745 |
#, c-format |
746 |
msgid "Could not locate GPG.exe in %s." |
747 |
msgstr "" |
748 |
|
749 |
#: Src/wptErrors.cpp:52 |
750 |
#, c-format |
751 |
msgid "" |
752 |
"Could not find keyring entries into the options file in %s or the file does " |
753 |
"NOT exist." |
754 |
msgstr "" |
755 |
|
756 |
#: Src/wptErrors.cpp:78 |
757 |
msgid "General error occured" |
758 |
msgstr "Une erreur générale est survenue" |
759 |
|
760 |
#: Src/wptErrors.cpp:79 |
761 |
msgid "Could not open file" |
762 |
msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier" |
763 |
|
764 |
#: Src/wptErrors.cpp:80 |
765 |
msgid "Could not create file" |
766 |
msgstr "" |
767 |
|
768 |
#: Src/wptErrors.cpp:81 |
769 |
msgid "Could not read file" |
770 |
msgstr "Ne peut pas lire le fichier" |
771 |
|
772 |
#: Src/wptErrors.cpp:82 |
773 |
msgid "Could not write file" |
774 |
msgstr "" |
775 |
|
776 |
#: Src/wptErrors.cpp:83 |
777 |
msgid "Could not close file" |
778 |
msgstr "Ne peut pas fermer le fichier" |
779 |
|
780 |
#: Src/wptErrors.cpp:84 |
781 |
msgid "File does not exist" |
782 |
msgstr "Le ficher n'existe pas" |
783 |
|
784 |
#: Src/wptErrors.cpp:85 |
785 |
msgid "Could not delete file" |
786 |
msgstr "Ne peut pas effacer le fichier" |
787 |
|
788 |
#: Src/wptErrors.cpp:86 |
789 |
msgid "Could not open Clipboard" |
790 |
msgstr "Ne peut pas ouvrir le presse papiers" |
791 |
|
792 |
#: Src/wptErrors.cpp:87 |
793 |
msgid "Could not close Clipboard" |
794 |
msgstr "Ne peut pas fermer le presse papiers" |
795 |
|
796 |
#: Src/wptErrors.cpp:88 |
797 |
msgid "Could not empty Clipboard" |
798 |
msgstr "" |
799 |
|
800 |
#: Src/wptErrors.cpp:89 |
801 |
msgid "Could not set Clipboard data" |
802 |
msgstr "" |
803 |
|
804 |
#: Src/wptErrors.cpp:90 |
805 |
msgid "Could not get Clipboard data" |
806 |
msgstr "" |
807 |
|
808 |
#: Src/wptErrors.cpp:91 |
809 |
msgid "There is no text in the Clipboard" |
810 |
msgstr "Il n'y a pas de texte dans le presse papiers" |
811 |
|
812 |
#: Src/wptErrors.cpp:92 |
813 |
msgid "The Clipboard already contains GPG data" |
814 |
msgstr "" |
815 |
|
816 |
#: Src/wptErrors.cpp:93 |
817 |
msgid "General Clipboard error" |
818 |
msgstr "" |
819 |
|
820 |
#: Src/wptErrors.cpp:94 |
821 |
msgid "Registry error: " |
822 |
msgstr "" |
823 |
|
824 |
#: Src/wptErrors.cpp:97 |
825 |
msgid "Could not startup Winsock 2 interface" |
826 |
msgstr "" |
827 |
|
828 |
#: Src/wptErrors.cpp:98 |
829 |
msgid "Could not resolve hostname" |
830 |
msgstr "Ne peut pas résoudre le nom d'hôte" |
831 |
|
832 |
#: Src/wptErrors.cpp:99 |
833 |
msgid "Could not create new socket" |
834 |
msgstr "" |
835 |
|
836 |
#: Src/wptErrors.cpp:100 |
837 |
msgid "Could not connect to the host" |
838 |
msgstr "" |
839 |
|
840 |
#: Src/wptErrors.cpp:101 |
841 |
msgid "Could not send the key to the keyserver" |
842 |
msgstr "" |
843 |
|
844 |
#: Src/wptErrors.cpp:102 |
845 |
msgid "Could not receive the key from the keyserver" |
846 |
msgstr "" |
847 |
|
848 |
#: Src/wptErrors.cpp:103 |
849 |
msgid "Socket timed out, no data" |
850 |
msgstr "" |
851 |
|
852 |
#: Src/wptErrors.cpp:104 |
853 |
msgid "Keyserver returned: no matching keys in database" |
854 |
msgstr "" |
855 |
|
856 |
#: Src/wptErrors.cpp:105 |
857 |
msgid "Could not register hotkey: " |
858 |
msgstr "" |
859 |
|
860 |
#: Src/wptErrors.cpp:108 |
861 |
msgid "Could not open directory" |
862 |
msgstr "" |
863 |
|
864 |
#: Src/wptErrors.cpp:109 |
865 |
msgid "Could not create directory" |
866 |
msgstr "" |
867 |
|
868 |
#: Src/wptErrors.cpp:110 |
869 |
msgid "Could not extract data from the current window" |
870 |
msgstr "" |
871 |
|
872 |
#: Src/wptErrors.cpp:111 |
873 |
msgid "Could not load config file" |
874 |
msgstr "Ne peut pas charger le fichier de configuration" |
875 |
|
876 |
#: Src/wptErrors.cpp:115 |
877 |
msgid "No data available" |
878 |
msgstr "" |
879 |
|
880 |
#: Src/wptErrors.cpp:116 |
881 |
msgid "There is no card in the reader" |
882 |
msgstr "" |
883 |
|
884 |
#: Src/wptErrors.cpp:117 |
885 |
msgid "There was no reader found" |
886 |
msgstr "" |
887 |
|
888 |
#: Src/wptErrors.cpp:118 |
889 |
msgid "This is not an OpenPGP card" |
890 |
msgstr "" |
891 |
|
892 |
#: Src/wptErrors.cpp:119 |
893 |
msgid "Could not lock or unlock volume" |
894 |
msgstr "" |
895 |
|
896 |
#: Src/wptErrors.cpp:120 |
897 |
msgid "Could not mount volume" |
898 |
msgstr "" |
899 |
|
900 |
#: Src/wptErrors.cpp:121 |
901 |
msgid "Could not unmount volume" |
902 |
msgstr "" |
903 |
|
904 |
#: Src/wptErrors.cpp:122 |
905 |
msgid "Could not open volume" |
906 |
msgstr "" |
907 |
|
908 |
#: Src/wptErrors.cpp:123 |
909 |
msgid "Drive that belongs to the volume is busy" |
910 |
msgstr "" |
911 |
|
912 |
#: Src/wptErrors.cpp:124 |
913 |
msgid "Could not query volume information" |
914 |
msgstr "" |
915 |
|
916 |
#: Src/wptErrors.cpp:125 |
917 |
#, c-format |
918 |
msgid "Unknown error=%d" |
919 |
msgstr "Erreur inconnue=%d" |
920 |
|
921 |
#: Src/wptFileManager.cpp:106 Src/wptFileManager.cpp:128 |
922 |
#: Src/wptFileManager.cpp:134 Src/wptFileManager.cpp:173 |
923 |
#: Src/wptFileManager.cpp:298 Src/wptFileManager.cpp:662 |
924 |
#: Src/wptFileManager.cpp:807 Src/wptFileManager.cpp:922 |
925 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1503 Src/wptFileManager.cpp:1530 |
926 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1549 Src/wptFileManager.cpp:1800 |
927 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1862 Src/wptFileManagerDlg.cpp:522 |
928 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:623 Src/wptFileStatDlg.cpp:152 |
929 |
#: Src/wptMainProc.cpp:402 Src/wptMDSumDlg.cpp:181 |
930 |
msgid "File Manager" |
931 |
msgstr "Gestionnaire de fichier" |
932 |
|
933 |
#: Src/wptFileManager.cpp:129 |
934 |
#, c-format |
935 |
msgid "" |
936 |
"\"%s\" has read-only attribute.\n" |
937 |
"Set attribute to normal?" |
938 |
msgstr "" |
939 |
|
940 |
#: Src/wptFileManager.cpp:133 |
941 |
msgid "Could not reset file attribute to normal." |
942 |
msgstr "" |
943 |
|
944 |
#: Src/wptFileManager.cpp:169 |
945 |
msgid "" |
946 |
"Multi-Media files are already compressed, GPG would compress\n" |
947 |
"them anyway and this costs a lot of time.\n" |
948 |
"It is possible to disable compression for these files.\n" |
949 |
"Do you want to disable it?" |
950 |
msgstr "" |
951 |
|
952 |
#: Src/wptFileManager.cpp:381 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1080 |
953 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:108 |
954 |
msgid "Status" |
955 |
msgstr "Status" |
956 |
|
957 |
#: Src/wptFileManager.cpp:382 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1172 |
958 |
#: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:104 |
959 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:107 |
960 |
msgid "Name" |
961 |
msgstr "Nom" |
962 |
|
963 |
#: Src/wptFileManager.cpp:383 |
964 |
msgid "Operation" |
965 |
msgstr "Opération" |
966 |
|
967 |
#: Src/wptFileManager.cpp:661 |
968 |
msgid "Please select a file." |
969 |
msgstr "Sélectionner un fichier." |
970 |
|
971 |
#: Src/wptFileManager.cpp:808 |
972 |
#, c-format |
973 |
msgid "" |
974 |
"\"%s\" does not seems to be a text file.\n" |
975 |
"Do you really want to clearsign it?" |
976 |
msgstr "" |
977 |
|
978 |
#: Src/wptFileManager.cpp:923 |
979 |
#, c-format |
980 |
msgid "\"%s\" does not exist" |
981 |
msgstr "\"%s\" n'existe pas" |
982 |
|
983 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1006 Src/wptFileStatDlg.cpp:274 |
984 |
#: Src/wptFileStatDlg.cpp:281 |
985 |
msgid "File Status" |
986 |
msgstr "Status du fichier" |
987 |
|
988 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1050 |
989 |
msgid "Enter filename for encrypted file" |
990 |
msgstr "" |
991 |
|
992 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1079 |
993 |
msgid "Could not get default secret key." |
994 |
msgstr "Ne peut obtenir la clé secrète par défaut." |
995 |
|
996 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1110 Src/wptFileManager.cpp:1454 |
997 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:574 Src/wptMainProc.cpp:200 |
998 |
#: Src/wptMainProc.cpp:412 Src/wptMainProc.cpp:419 |
999 |
msgid "Sign" |
1000 |
msgstr "Signer" |
1001 |
|
1002 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1123 Src/wptFileManagerDlg.cpp:572 |
1003 |
#: Src/wptMainProc.cpp:411 Src/wptMainProc.cpp:416 |
1004 |
msgid "Encrypt" |
1005 |
msgstr "Chiffrer" |
1006 |
|
1007 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1150 Src/wptFileManager.cpp:1183 |
1008 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1188 Src/wptMainProc.cpp:410 |
1009 |
msgid "Symmetric" |
1010 |
msgstr "Symétrique" |
1011 |
|
1012 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1188 |
1013 |
msgid "Encryption failed." |
1014 |
msgstr "Erreur de chiffrement." |
1015 |
|
1016 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1218 |
1017 |
msgid "Good signature" |
1018 |
msgstr "Bonne signature" |
1019 |
|
1020 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1218 |
1021 |
msgid "BAD signature" |
1022 |
msgstr "MAUVAISE signature" |
1023 |
|
1024 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1229 |
1025 |
#, c-format |
1026 |
msgid "" |
1027 |
"Signature made %s using %s key ID %s\n" |
1028 |
"%s from \"%s\"\n" |
1029 |
"%s" |
1030 |
msgstr "" |
1031 |
|
1032 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1234 |
1033 |
msgid "Decrypt Verify" |
1034 |
msgstr "" |
1035 |
|
1036 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1312 |
1037 |
msgid "Choose Filename for Output" |
1038 |
msgstr "" |
1039 |
|
1040 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1321 |
1041 |
msgid "Please enter filename for plaintext file" |
1042 |
msgstr "" |
1043 |
|
1044 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1363 Src/wptFileManager.cpp:1382 |
1045 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:573 |
1046 |
msgid "Decrypt" |
1047 |
msgstr "Déchiffrer" |
1048 |
|
1049 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1369 |
1050 |
#, c-format |
1051 |
msgid "" |
1052 |
"Decryption failed.\n" |
1053 |
"%s: does not exist." |
1054 |
msgstr "" |
1055 |
|
1056 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1383 |
1057 |
#, c-format |
1058 |
msgid "" |
1059 |
"The original file name is '%s'.\n" |
1060 |
"\n" |
1061 |
"Do you want to use this instead of '%s'?" |
1062 |
msgstr "" |
1063 |
|
1064 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1431 |
1065 |
msgid "Enter filename for signed file" |
1066 |
msgstr "" |
1067 |
|
1068 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1529 |
1069 |
msgid "Could not find detached signature in the clipboard." |
1070 |
msgstr "" |
1071 |
|
1072 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1549 |
1073 |
msgid "No files to check." |
1074 |
msgstr "Aucun fichiers à vérifier." |
1075 |
|
1076 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1566 |
1077 |
msgid "Select Data File" |
1078 |
msgstr "" |
1079 |
|
1080 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1568 |
1081 |
msgid "Selected Output File" |
1082 |
msgstr "" |
1083 |
|
1084 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1596 |
1085 |
msgid "Invalid file name. Exit" |
1086 |
msgstr "" |
1087 |
|
1088 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1694 Src/wptFileManager.cpp:1705 |
1089 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:243 Src/wptImportList.cpp:404 |
1090 |
#: Src/wptImportList.cpp:410 Src/wptImportList.cpp:420 |
1091 |
#: Src/wptImportList.cpp:428 Src/wptImportList.cpp:437 |
1092 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:460 Src/wptKeyManager.cpp:471 |
1093 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:599 Src/wptKeyserverDlg.cpp:219 |
1094 |
msgid "Import" |
1095 |
msgstr "Importer" |
1096 |
|
1097 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1702 |
1098 |
msgid "" |
1099 |
"Key without a self signature was dectected!\n" |
1100 |
"(This key is NOT usable for encryption, etc)\n" |
1101 |
"\n" |
1102 |
"Cannot import these key(s)!" |
1103 |
msgstr "" |
1104 |
|
1105 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1728 Src/wptKeyManager.cpp:264 |
1106 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:307 Src/wptKeyManager.cpp:342 |
1107 |
msgid "No key was selected for export." |
1108 |
msgstr "" |
1109 |
|
1110 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1728 Src/wptFileManager.cpp:1751 |
1111 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:90 |
1112 |
msgid "Export" |
1113 |
msgstr "Exporter" |
1114 |
|
1115 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1736 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1711 |
1116 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1743 |
1117 |
msgid "Choose Name for Key File" |
1118 |
msgstr "Choisissez un nom de fichier pour la clé" |
1119 |
|
1120 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1755 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1060 |
1121 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1333 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1406 |
1122 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:102 |
1123 |
msgid "GnuPG status" |
1124 |
msgstr "Status de GnuPG" |
1125 |
|
1126 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1755 |
1127 |
#, c-format |
1128 |
msgid "Finished (Output: %s)" |
1129 |
msgstr "" |
1130 |
|
1131 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1801 |
1132 |
#, c-format |
1133 |
msgid "%s: no valid OpenPGP data found." |
1134 |
msgstr "" |
1135 |
|
1136 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1861 |
1137 |
msgid "Encrypting into a ZIP archive makes sense with multiple files" |
1138 |
msgstr "" |
1139 |
|
1140 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1866 |
1141 |
msgid "Choose File Name for Output" |
1142 |
msgstr "" |
1143 |
|
1144 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1936 |
1145 |
msgid "Choose a Name for the Archive" |
1146 |
msgstr "" |
1147 |
|
1148 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1939 |
1149 |
msgid "Invalid archive name. Exit." |
1150 |
msgstr "" |
1151 |
|
1152 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1939 Src/wptFileManager.cpp:1946 |
1153 |
msgid "Encrypt Directory" |
1154 |
msgstr "" |
1155 |
|
1156 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1946 |
1157 |
msgid "Could not create zip archive." |
1158 |
msgstr "" |
1159 |
|
1160 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:77 Src/wptFileManagerDlg.cpp:145 |
1161 |
msgid "File Encrypt" |
1162 |
msgstr "" |
1163 |
|
1164 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:78 Src/wptFileManagerDlg.cpp:280 |
1165 |
msgid "&Text Output" |
1166 |
msgstr "" |
1167 |
|
1168 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:79 |
1169 |
msgid "&Wipe Original" |
1170 |
msgstr "&Algorithme original" |
1171 |
|
1172 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:80 |
1173 |
msgid "Anonymize (throw keyid)" |
1174 |
msgstr "" |
1175 |
|
1176 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:81 |
1177 |
msgid "&Select Key for signing" |
1178 |
msgstr "" |
1179 |
|
1180 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:82 Src/wptFileManagerDlg.cpp:285 |
1181 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:956 |
1182 |
msgid "Options" |
1183 |
msgstr "" |
1184 |
|
1185 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:144 |
1186 |
msgid "Please select at least one recipient." |
1187 |
msgstr "" |
1188 |
|
1189 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:202 Src/wptFileStatDlg.cpp:281 |
1190 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:424 |
1191 |
msgid "No valid OpenPGP data found." |
1192 |
msgstr "" |
1193 |
|
1194 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:202 Src/wptFileManagerDlg.cpp:216 |
1195 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:449 |
1196 |
msgid "Key Import" |
1197 |
msgstr "" |
1198 |
|
1199 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:207 |
1200 |
#, c-format |
1201 |
msgid "%s contain(s) %d key(s)." |
1202 |
msgstr "" |
1203 |
|
1204 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:211 Src/wptFileManagerDlg.cpp:491 |
1205 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:929 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98 |
1206 |
msgid "File" |
1207 |
msgstr "Fichier" |
1208 |
|
1209 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:240 |
1210 |
msgid "" |
1211 |
"Some of the imported keys are secret keys.\n" |
1212 |
"\n" |
1213 |
"The ownertrust values of these keys must be\n" |
1214 |
"set manually via the Key Properties dialog." |
1215 |
msgstr "" |
1216 |
|
1217 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:279 Src/wptFileManagerDlg.cpp:331 |
1218 |
msgid "File Sign" |
1219 |
msgstr "" |
1220 |
|
1221 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:281 |
1222 |
msgid "&Normal Signature" |
1223 |
msgstr "" |
1224 |
|
1225 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:282 |
1226 |
msgid "&Detached Signature" |
1227 |
msgstr "" |
1228 |
|
1229 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:283 |
1230 |
msgid "&Cleartext Signature" |
1231 |
msgstr "" |
1232 |
|
1233 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:284 |
1234 |
msgid "Signature mode" |
1235 |
msgstr "Mode de signature" |
1236 |
|
1237 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:331 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1305 |
1238 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1356 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1432 |
1239 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:683 Src/wptKeyManager.cpp:784 |
1240 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:818 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1519 |
1241 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1535 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1563 |
1242 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1579 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1594 |
1243 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1701 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1720 |
1244 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:127 |
1245 |
msgid "Please select a key." |
1246 |
msgstr "Sélectionner une clé." |
1247 |
|
1248 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:391 |
1249 |
msgid "0 Objects marked" |
1250 |
msgstr "" |
1251 |
|
1252 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:395 |
1253 |
#, c-format |
1254 |
msgid "%d Object(s) marked" |
1255 |
msgstr "" |
1256 |
|
1257 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:489 Src/wptMainProc.cpp:540 |
1258 |
msgid "File Manager (use drag & drop to add files)" |
1259 |
msgstr "Gestionnaire de fichier (utilisez le drag & drop)" |
1260 |
|
1261 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:492 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:930 |
1262 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:935 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:946 |
1263 |
msgid "Edit" |
1264 |
msgstr "Editer" |
1265 |
|
1266 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:493 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:931 |
1267 |
msgid "View" |
1268 |
msgstr "Voir" |
1269 |
|
1270 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:494 |
1271 |
msgid "&Open..." |
1272 |
msgstr "&Ouvrir" |
1273 |
|
1274 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:495 |
1275 |
msgid "&Encrypt" |
1276 |
msgstr "&Chiffrer" |
1277 |
|
1278 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:496 Src/wptFileManagerDlg.cpp:571 |
1279 |
msgid "Encrypt into ZIP" |
1280 |
msgstr "Chiffrer dans ZIP" |
1281 |
|
1282 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:497 |
1283 |
msgid "&Decrypt" |
1284 |
msgstr "&Déchiffrer" |
1285 |
|
1286 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:498 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:947 |
1287 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:995 |
1288 |
msgid "&Sign" |
1289 |
msgstr "&Signer" |
1290 |
|
1291 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:499 Src/wptFileManagerDlg.cpp:575 |
1292 |
#: Src/wptMainProc.cpp:413 Src/wptMainProc.cpp:417 |
1293 |
msgid "Sign && Encrypt" |
1294 |
msgstr "Signer && Chiffrer" |
1295 |
|
1296 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:500 |
1297 |
msgid "&Verify" |
1298 |
msgstr "&Vérifier" |
1299 |
|
1300 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:501 |
1301 |
msgid "S&ymmetric" |
1302 |
msgstr "S&ymétrique" |
1303 |
|
1304 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:502 |
1305 |
msgid "&Import" |
1306 |
msgstr "&Importer" |
1307 |
|
1308 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:503 |
1309 |
msgid "E&xport" |
1310 |
msgstr "Exporter" |
1311 |
|
1312 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:504 Src/wptMainProc.cpp:409 |
1313 |
msgid "Exit" |
1314 |
msgstr "Quitter" |
1315 |
|
1316 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:505 |
1317 |
msgid "&Reset" |
1318 |
msgstr "" |
1319 |
|
1320 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:506 |
1321 |
msgid "Always on Top" |
1322 |
msgstr "Toujours visible" |
1323 |
|
1324 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:507 |
1325 |
msgid "&Paste" |
1326 |
msgstr "&Coller" |
1327 |
|
1328 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:508 |
1329 |
msgid "&Select All" |
1330 |
msgstr "&Sélectionner tout" |
1331 |
|
1332 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:509 |
1333 |
msgid "&Preferences" |
1334 |
msgstr "&Préférences" |
1335 |
|
1336 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:510 Src/wptFileManagerDlg.cpp:578 |
1337 |
msgid "Send as Mail" |
1338 |
msgstr "Envoyer par Mail" |
1339 |
|
1340 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:511 |
1341 |
msgid "&List Packets" |
1342 |
msgstr "" |
1343 |
|
1344 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:513 |
1345 |
msgid "&Wipe" |
1346 |
msgstr "&Algorithme" |
1347 |
|
1348 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:577 |
1349 |
msgid "Wipe" |
1350 |
msgstr "Algorithme" |
1351 |
|
1352 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:579 |
1353 |
msgid "List Packets" |
1354 |
msgstr "" |
1355 |
|
1356 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:607 |
1357 |
msgid "&Calc Digest" |
1358 |
msgstr "" |
1359 |
|
1360 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:622 |
1361 |
msgid "This command requires admin privileges.\n" |
1362 |
msgstr "" |
1363 |
|
1364 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:771 |
1365 |
msgid "Are you sure you want to secure delete these files?" |
1366 |
msgstr "" |
1367 |
|
1368 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:772 Src/wptMainProc.cpp:100 |
1369 |
msgid "&Yes" |
1370 |
msgstr "&Oui" |
1371 |
|
1372 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:773 Src/wptMainProc.cpp:101 |
1373 |
msgid "&No" |
1374 |
msgstr "&Non" |
1375 |
|
1376 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:816 |
1377 |
msgid "Operation Status: Error" |
1378 |
msgstr "Statut de l'opération : Erreur" |
1379 |
|
1380 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:817 |
1381 |
msgid "Operation Status: Done." |
1382 |
msgstr "Statut de l'opération : Fait" |
1383 |
|
1384 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:860 |
1385 |
#, c-format |
1386 |
msgid "" |
1387 |
"Total Capacity: %12sk\n" |
1388 |
"Free Space : %12sk" |
1389 |
msgstr "" |
1390 |
|
1391 |
#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:59 |
1392 |
msgid "&Save additional information" |
1393 |
msgstr "" |
1394 |
|
1395 |
#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:60 |
1396 |
msgid "Save to &file" |
1397 |
msgstr "Enregistrer dans un &fichier" |
1398 |
|
1399 |
#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:61 |
1400 |
msgid "Send to &clipboard" |
1401 |
msgstr "Envoyer dans le &presse papiers" |
1402 |
|
1403 |
#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:74 |
1404 |
msgid "Destination for Plaintext" |
1405 |
msgstr "" |
1406 |
|
1407 |
#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:84 |
1408 |
msgid "Please enter a filename." |
1409 |
msgstr "Entrez un nom de fichier." |
1410 |
|
1411 |
#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:95 Src/wptFileSaveDlg.cpp:110 |
1412 |
msgid "Finished" |
1413 |
msgstr "" |
1414 |
|
1415 |
#: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:51 |
1416 |
msgid "File Verify" |
1417 |
msgstr "" |
1418 |
|
1419 |
#: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:80 |
1420 |
msgid "Do you want to retrieve the key?" |
1421 |
msgstr "" |
1422 |
|
1423 |
#: Src/wptFirstRunDlg.cpp:44 |
1424 |
msgid "&Generate a GnuPG key pair" |
1425 |
msgstr "&Générer une paire de clés GnuPG" |
1426 |
|
1427 |
#: Src/wptFirstRunDlg.cpp:46 |
1428 |
msgid "&Copy GnuPG keyrings from another location" |
1429 |
msgstr "&Copier le porte-clés d'un autre endroit" |
1430 |
|
1431 |
#: Src/wptFirstRunDlg.cpp:48 |
1432 |
msgid "WinPT First Start" |
1433 |
msgstr "Première exécution de WinPT" |
1434 |
|
1435 |
#: Src/wptGPG.cpp:839 |
1436 |
msgid "" |
1437 |
"The selected keyring has the read-only file\n" |
1438 |
"attribute. In this state you do not have write\n" |
1439 |
"access. Do you want to remove the attribute?" |
1440 |
msgstr "" |
1441 |
|
1442 |
#: Src/wptGPG.cpp:842 |
1443 |
msgid "GPG Information" |
1444 |
msgstr "" |
1445 |
|
1446 |
#: Src/wptGPG.cpp:846 |
1447 |
msgid "Could not reset read-only state." |
1448 |
msgstr "" |
1449 |
|
1450 |
#: Src/wptGPG.cpp:847 Src/wptGPG.cpp:1128 Src/wptGPG.cpp:1137 |
1451 |
msgid "GPG Error" |
1452 |
msgstr "Erreur GPG" |
1453 |
|
1454 |
#: Src/wptGPG.cpp:859 |
1455 |
msgid "" |
1456 |
"You do not have file access to modify the contents of\n" |
1457 |
"one or both of the selected keyrings.\n" |
1458 |
"\n" |
1459 |
"The keyrings are in a read-only state which is propably\n" |
1460 |
"caused by another program which already opened the files.\n" |
1461 |
msgstr "" |
1462 |
|
1463 |
#: Src/wptGPG.cpp:864 |
1464 |
msgid "GPG Warning" |
1465 |
msgstr "" |
1466 |
|
1467 |
#: Src/wptGPG.cpp:888 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:216 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:222 |
1468 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:228 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:234 |
1469 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:239 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:244 |
1470 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:250 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:264 |
1471 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1724 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:957 |
1472 |
#: Src/wptMainProc.cpp:429 Src/wptPreferencesDlg.cpp:215 |
1473 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:260 Src/wptPreferencesDlg.cpp:272 |
1474 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:284 Src/wptPreferencesDlg.cpp:315 |
1475 |
#: Src/wptRegistry.cpp:591 |
1476 |
msgid "Preferences" |
1477 |
msgstr "Préférences" |
1478 |
|
1479 |
#: Src/wptGPG.cpp:889 |
1480 |
#, c-format |
1481 |
msgid "" |
1482 |
"%s does not exit.\n" |
1483 |
"Do you want to create this directory?" |
1484 |
msgstr "" |
1485 |
"%s n'existe pas.\n" |
1486 |
"Voulez-vous créer ce répertoire?" |
1487 |
|
1488 |
#: Src/wptGPG.cpp:917 |
1489 |
#, fuzzy |
1490 |
msgid "Please choose your Public Keyring" |
1491 |
msgstr "Veuillez choisir votre porte-clés public" |
1492 |
|
1493 |
#: Src/wptGPG.cpp:920 Src/wptGPG.cpp:942 |
1494 |
msgid "No keyring was chosen. Exit." |
1495 |
msgstr "Aucun porte-clés n'a été choisi. Sortie." |
1496 |
|
1497 |
#: Src/wptGPG.cpp:927 |
1498 |
msgid "Overwrite old public keyring?" |
1499 |
msgstr "" |
1500 |
|
1501 |
#: Src/wptGPG.cpp:933 Src/wptGPG.cpp:954 |
1502 |
msgid "Could not copy file." |
1503 |
msgstr "" |
1504 |
|
1505 |
#: Src/wptGPG.cpp:939 |
1506 |
#, fuzzy |
1507 |
msgid "Please choose your Secret Keyring" |
1508 |
msgstr "Veuillez choisir votre porte-clés secret" |
1509 |
|
1510 |
#: Src/wptGPG.cpp:948 |
1511 |
msgid "Overwrite old secret keyring?" |
1512 |
msgstr "" |
1513 |
|
1514 |
#: Src/wptGPG.cpp:998 Src/wptGPG.cpp:1087 Src/wptGPG.cpp:1100 |
1515 |
msgid "Backup" |
1516 |
msgstr "" |
1517 |
|
1518 |
#: Src/wptGPG.cpp:998 |
1519 |
#, c-format |
1520 |
msgid "Backup keyring \"%s\" failed" |
1521 |
msgstr "" |
1522 |
|
1523 |
#: Src/wptGPG.cpp:1088 |
1524 |
#, c-format |
1525 |
msgid "" |
1526 |
"The backup drive '%s' does not seems to accessable.\n" |
1527 |
"Please insert/check the drive to continue." |
1528 |
msgstr "" |
1529 |
|
1530 |
#: Src/wptGPG.cpp:1100 |
1531 |
#, c-format |
1532 |
msgid "Invalid backup mode %d" |
1533 |
msgstr "" |
1534 |
|
1535 |
#: Src/wptGPG.cpp:1127 |
1536 |
msgid "No GPG error description available." |
1537 |
msgstr "" |
1538 |
|
1539 |
#: Src/wptGPGME.cpp:313 |
1540 |
msgid "Error during verification process." |
1541 |
msgstr "" |
1542 |
|
1543 |
#: Src/wptGPGME.cpp:314 |
1544 |
msgid "The signature is good." |
1545 |
msgstr "La signature est bonne." |
1546 |
|
1547 |
#: Src/wptGPGME.cpp:315 |
1548 |
msgid "The signature is BAD!" |
1549 |
msgstr "La signature est MAUVAISE!" |
1550 |
|
1551 |
#: Src/wptGPGME.cpp:316 |
1552 |
msgid "The signature could not be checked due to a missing key." |
1553 |
msgstr "" |
1554 |
|
1555 |
#: Src/wptGPGME.cpp:317 |
1556 |
msgid "No valid OpenPGP signature." |
1557 |
msgstr "" |
1558 |
|
1559 |
#: Src/wptGPGME.cpp:318 |
1560 |
msgid "Signature Error" |
1561 |
msgstr "" |
1562 |
|
1563 |
#: Src/wptGPGME.cpp:319 |
1564 |
msgid "Good Signature (Expired Key)" |
1565 |
msgstr "" |
1566 |
|
1567 |
#: Src/wptGPGME.cpp:320 |
1568 |
msgid "Good Signature (Revoked Key)" |
1569 |
msgstr "" |
1570 |
|
1571 |
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:49 Src/wptGPGOptDlg.cpp:99 |
1572 |
msgid "Could not load GnuPG config file!" |
1573 |
msgstr "" |
1574 |
|
1575 |
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:51 |
1576 |
msgid "GnuPG Configuration File" |
1577 |
msgstr "" |
1578 |
|
1579 |
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:71 |
1580 |
msgid "The 'gpg.conf' file is not loaded." |
1581 |
msgstr "" |
1582 |
|
1583 |
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:71 Src/wptGPGOptDlg.cpp:77 Src/wptGPGOptDlg.cpp:82 |
1584 |
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:86 Src/wptGPGOptDlg.cpp:93 Src/wptGPGOptDlg.cpp:99 |
1585 |
msgid "GPG Config" |
1586 |
msgstr "" |
1587 |
|
1588 |
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:77 |
1589 |
msgid "File contains invalid GnuPG keywords!" |
1590 |
msgstr "" |
1591 |
|
1592 |
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:82 |
1593 |
msgid "Could not save GnuPG config file." |
1594 |
msgstr "" |
1595 |
|
1596 |
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:86 |
1597 |
msgid "Successfully saved." |
1598 |
msgstr "" |
1599 |
|
1600 |
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:92 |
1601 |
msgid "" |
1602 |
"Current data will be lost!\n" |
1603 |
"Are you sure?" |
1604 |
msgstr "" |
1605 |
|
1606 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:141 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1673 |
1607 |
#: Src/wptMainProc.cpp:588 |
1608 |
msgid "GnuPG Preferences" |
1609 |
msgstr "" |
1610 |
|
1611 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:143 |
1612 |
msgid "GnuPG home directory (where both keyrings are located)" |
1613 |
msgstr "" |
1614 |
|
1615 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:145 |
1616 |
msgid "GnuPG exe file location (full path with added gpg.exe)" |
1617 |
msgstr "" |
1618 |
|
1619 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:147 |
1620 |
msgid "Locale directory (to access the translation files)" |
1621 |
msgstr "" |
1622 |
|
1623 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:148 |
1624 |
msgid "Ask for the signature class during key sign" |
1625 |
msgstr "" |
1626 |
|
1627 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:149 |
1628 |
msgid "Allow to set an expiration date for signatures" |
1629 |
msgstr "" |
1630 |
|
1631 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:150 |
1632 |
msgid "Comment in armored files" |
1633 |
msgstr "" |
1634 |
|
1635 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:151 |
1636 |
msgid "Encrypt to this key" |
1637 |
msgstr "" |
1638 |
|
1639 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:152 |
1640 |
msgid "General GPG options" |
1641 |
msgstr "" |
1642 |
|
1643 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:153 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:154 |
1644 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:155 Src/wptPreferencesDlg.cpp:130 |
1645 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:131 |
1646 |
msgid "Browse..." |
1647 |
msgstr "" |
1648 |
|
1649 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:156 |
1650 |
msgid "&Overwrite default settings" |
1651 |
msgstr "" |
1652 |
|
1653 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:215 |
1654 |
msgid "Please enter the GnuPG home directory." |
1655 |
msgstr "" |
1656 |
|
1657 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:227 |
1658 |
msgid "Could not save 'HomeDir' in the registry." |
1659 |
msgstr "" |
1660 |
|
1661 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:233 |
1662 |
msgid "Please enter where GPG.exe is located." |
1663 |
msgstr "" |
1664 |
|
1665 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:238 |
1666 |
msgid "Could not find the GPG program in this directory." |
1667 |
msgstr "" |
1668 |
|
1669 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:243 |
1670 |
msgid "Could not save 'gpgProgram' in the registry" |
1671 |
msgstr "" |
1672 |
|
1673 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:263 |
1674 |
msgid "Could not get GPG config file" |
1675 |
msgstr "" |
1676 |
|
1677 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:312 |
1678 |
#, fuzzy |
1679 |
msgid "Choose GPG Home Directory" |
1680 |
msgstr "Ne peut créer le répertoire personnel GPG" |
1681 |
|
1682 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:340 |
1683 |
msgid "Choose GPG Binary" |
1684 |
msgstr "" |
1685 |
|
1686 |
#: Src/wptGroupManager.cpp:244 Src/wptGroupManager.cpp:274 |
1687 |
#: Src/wptImagelist.cpp:52 Src/wptKeyManager.cpp:168 Src/wptKeyManager.cpp:173 |
1688 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:222 Src/wptKeyManager.cpp:265 |
1689 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:277 Src/wptKeyManager.cpp:308 |
1690 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:313 Src/wptKeyManager.cpp:320 |
1691 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:322 Src/wptKeyManager.cpp:343 |
1692 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:352 Src/wptKeyManager.cpp:356 |
1693 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:376 Src/wptKeyManager.cpp:417 |
1694 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:422 Src/wptKeyManager.cpp:425 |
1695 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:430 Src/wptKeyManager.cpp:436 |
1696 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:441 Src/wptKeyManager.cpp:569 |
1697 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:577 Src/wptKeyManager.cpp:683 |
1698 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:711 Src/wptKeyManager.cpp:720 |
1699 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:731 Src/wptKeyManager.cpp:757 |
1700 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:784 Src/wptKeyManager.cpp:789 |
1701 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:813 Src/wptKeyManager.cpp:818 |
1702 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:835 Src/wptKeyManager.cpp:892 |
1703 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:897 Src/wptKeyManager.cpp:953 |
1704 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:983 Src/wptKeyManager.cpp:1070 |
1705 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1179 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1192 |
1706 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1202 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1498 |
1707 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1520 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1535 |
1708 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1545 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1553 |
1709 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1563 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1569 |
1710 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1579 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1594 |
1711 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1611 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1643 |
1712 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1702 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1720 |
1713 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1725 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1730 |
1714 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1801 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1806 |
1715 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1939 Src/wptKeysigDlg.cpp:93 |
1716 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:105 Src/wptKeysigDlg.cpp:314 Src/wptKeysigDlg.cpp:387 |
1717 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:397 Src/wptKeysigDlg.cpp:440 Src/wptMainProc.cpp:403 |
1718 |
#: Src/wptMainProc.cpp:551 Src/wptMainProc.cpp:559 |
1719 |
msgid "Key Manager" |
1720 |
msgstr "Gestionnaire de clés" |
1721 |
|
1722 |
#: Src/wptGroupManager.cpp:245 |
1723 |
#, fuzzy, c-format |
1724 |
msgid "" |
1725 |
"Do you really want to delete this group?\n" |
1726 |
"\n" |
1727 |
"%s" |
1728 |
msgstr "Voulez-vous effacer le contenu du presse papiers?" |
1729 |
|
1730 |
#: Src/wptGroupManager.cpp:272 |
1731 |
#, fuzzy, c-format |
1732 |
msgid "" |
1733 |
"Do you really want to delete this entry?\n" |
1734 |
"\n" |
1735 |
"%s" |
1736 |
msgstr "Voulez-vous effacer le contenu du presse papiers?" |
1737 |
|
1738 |
#: Src/wptGroupsDlg.cpp:53 |
1739 |
msgid "New Group" |
1740 |
msgstr "Nouveau groupe" |
1741 |
|
1742 |
#: Src/wptGroupsDlg.cpp:69 |
1743 |
msgid "Please enter the email address" |
1744 |
msgstr "Entrer une adresse email" |
1745 |
|
1746 |
#: Src/wptGroupsDlg.cpp:69 |
1747 |
msgid "Group manager" |
1748 |
msgstr "" |
1749 |
|
1750 |
#: Src/wptHotkey.cpp:61 |
1751 |
msgid "Clipboard Encrypt (ALT+CTRL+E)" |
1752 |
msgstr "Chiffrer le presse papiers (ALT+CTRL+E)" |
1753 |
|
1754 |
#: Src/wptHotkey.cpp:62 |
1755 |
msgid "Clipboard Decrypt/Verify (ALT+CTRL+D)" |
1756 |
msgstr "Déchiffrer/Vérifier le presse papiers (ALT+CTRL+D)" |
1757 |
|
1758 |
#: Src/wptHotkey.cpp:63 |
1759 |
msgid "Clipboard Sign (ALT+CTRL+S)" |
1760 |
msgstr "Signer le presse papiers (ALT+CTRL+S)" |
1761 |
|
1762 |
#: Src/wptHotkey.cpp:64 |
1763 |
msgid "Clipboard Sign Encrypt (ALT+CTRL+B)" |
1764 |
msgstr "" |
1765 |
|
1766 |
#: Src/wptHotkey.cpp:65 |
1767 |
msgid "Current Window Encrypt (ALT+SHIFT+E)" |
1768 |
msgstr "Chiffrer la fenêtre courante (ALT+SHIFT+E)" |
1769 |
|
1770 |
#: Src/wptHotkey.cpp:66 |
1771 |
msgid "Current Window Decrypt/Verify (ALT+SHIFT+D)" |
1772 |
msgstr "Déchiffrer/Vérifier la fenêtre courante (ALT+SHIFT+D)" |
1773 |
|
1774 |
#: Src/wptHotkey.cpp:67 |
1775 |
msgid "Current Window Sign (ALT+SHIFT+S)" |
1776 |
msgstr "Signer la fenêtre courante (ALT+SHIFT+S)" |
1777 |
|
1778 |
#: Src/wptHotkey.cpp:68 |
1779 |
msgid "Current Window Sign Encrypt (ALT+SHIFT+B" |
1780 |
msgstr "" |
1781 |
|
1782 |
#: Src/wptHotkey.cpp:69 |
1783 |
msgid "Unknown Hotkey" |
1784 |
msgstr "" |
1785 |
|
1786 |
#: Src/wptImportList.cpp:266 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:256 |
1787 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1145 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1197 |
1788 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1444 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1466 |
1789 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1505 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1538 |
1790 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1767 Src/wptKeylist.cpp:421 Src/wptKeylist.cpp:455 |
1791 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:159 Src/wptKeysigDlg.cpp:144 |
1792 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:214 |
1793 |
msgid "Revoked" |
1794 |
msgstr "" |
1795 |
|
1796 |
#: Src/wptImportList.cpp:268 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:258 |
1797 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1143 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1363 |
1798 |
#: Src/wptKeylist.cpp:423 Src/wptKeylist.cpp:453 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:157 |
1799 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:143 Src/wptKeysigDlg.cpp:215 |
1800 |
msgid "Expired" |
1801 |
msgstr "" |
1802 |
|
1803 |
#: Src/wptImportList.cpp:272 |
1804 |
msgid "secret key" |
1805 |
msgstr "clé secrète" |
1806 |
|
1807 |
#: Src/wptImportList.cpp:274 Src/wptKeylist.cpp:459 |
1808 |
msgid "public key" |
1809 |
msgstr "clé publique" |
1810 |
|
1811 |
#: Src/wptImportList.cpp:304 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1205 |
1812 |
msgid "Invalid user ID" |
1813 |
msgstr "" |
1814 |
|
1815 |
#: Src/wptImportList.cpp:345 Src/wptKeylist.cpp:576 Src/wptKeylist.cpp:584 |
1816 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:874 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:943 |
1817 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:54 Src/wptSigList.cpp:53 |
1818 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:112 |
1819 |
msgid "User ID" |
1820 |
msgstr "" |
1821 |
|
1822 |
#: Src/wptImportList.cpp:346 Src/wptKeylist.cpp:578 Src/wptKeylist.cpp:587 |
1823 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:877 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:50 |
1824 |
msgid "Size" |
1825 |
msgstr "Taille" |
1826 |
|
1827 |
#: Src/wptImportList.cpp:347 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1077 |
1828 |
#: Src/wptKeylist.cpp:577 Src/wptKeylist.cpp:585 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:875 |
1829 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:966 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58 |
1830 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:52 Src/wptSigList.cpp:57 |
1831 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:111 |
1832 |
msgid "Key ID" |
1833 |
msgstr "" |
1834 |
|
1835 |
#: Src/wptImportList.cpp:348 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1078 |
1836 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1174 Src/wptKeylist.cpp:591 |
1837 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:881 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:969 |
1838 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:53 Src/wptSigList.cpp:56 |
1839 |
msgid "Creation" |
1840 |
msgstr "Création" |
1841 |
|
1842 |
#: Src/wptImportList.cpp:349 Src/wptKeylist.cpp:586 |
1843 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:876 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:968 |
1844 |
msgid "Type" |
1845 |
msgstr "" |
1846 |
|
1847 |
#: Src/wptImportList.cpp:418 |
1848 |
msgid "" |
1849 |
"It is possible that the ASCII-Armor is damaged\n" |
1850 |
"and thus a CRC error occurs." |
1851 |
msgstr "" |
1852 |
|
1853 |
#: Src/wptKeyCache.cpp:750 |
1854 |
msgid "Load GPG Keyrings..." |
1855 |
msgstr "" |
1856 |
|
1857 |
#: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:52 |
1858 |
msgid "WinPT Key Caching" |
1859 |
msgstr "" |
1860 |
|
1861 |
#: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:55 |
1862 |
msgid "Caching keyrings, please wait..." |
1863 |
msgstr "" |
1864 |
|
1865 |
#: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:70 |
1866 |
msgid "Key Cache" |
1867 |
msgstr "" |
1868 |
|
1869 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:228 Src/wptKeylist.cpp:388 |
1870 |
msgid "Ultimate" |
1871 |
msgstr "" |
1872 |
|
1873 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:243 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1140 |
1874 |
#: Src/wptKeylist.cpp:243 Src/wptKeylist.cpp:382 |
1875 |
msgid "Never" |
1876 |
msgstr "" |
1877 |
|
1878 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:260 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1147 |
1879 |
msgid "OK" |
1880 |
msgstr "" |
1881 |
|
1882 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:282 |
1883 |
msgid "user ID" |
1884 |
msgstr "" |
1885 |
|
1886 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:283 |
1887 |
#, c-format |
1888 |
msgid "" |
1889 |
"Could not get key information for: \"%s\":\n" |
1890 |
"%s" |
1891 |
msgstr "" |
1892 |
|
1893 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:355 |
1894 |
msgid "" |
1895 |
"Remember that the image is stored within your public key. If you use a very " |
1896 |
"large picture, your key will become very large as well! Keeping the image " |
1897 |
"close to 240x288 is a good size to use." |
1898 |
msgstr "" |
1899 |
|
1900 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:356 |
1901 |
msgid "" |
1902 |
"Pick an image to use for your photo ID.\n" |
1903 |
"The image must be a JPEG file." |
1904 |
msgstr "" |
1905 |
|
1906 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:357 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:445 |
1907 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:284 |
1908 |
msgid "Passphrase" |
1909 |
msgstr "" |
1910 |
|
1911 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:359 |
1912 |
msgid "Add Photo ID" |
1913 |
msgstr "" |
1914 |
|
1915 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:374 |
1916 |
msgid "Select Image File" |
1917 |
msgstr "" |
1918 |
|
1919 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:378 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:388 |
1920 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:394 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:406 |
1921 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:911 |
1922 |
msgid "Add Photo" |
1923 |
msgstr "Ajouter une photo" |
1924 |
|
1925 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:379 |
1926 |
#, c-format |
1927 |
msgid "'%s' is not a valid JPEG file." |
1928 |
msgstr "" |
1929 |
|
1930 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:388 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:173 |
1931 |
msgid "Please enter a file name." |
1932 |
msgstr "" |
1933 |
|
1934 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:392 |
1935 |
msgid "" |
1936 |
"The JPEG is really large.\n" |
1937 |
"Are you sure you want to use it?" |
1938 |
msgstr "" |
1939 |
|
1940 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:411 |
1941 |
msgid "Photo successfully added." |
1942 |
msgstr "Photo ajoutée avec succès." |
1943 |
|
1944 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:412 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:479 |
1945 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:562 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:736 |
1946 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1468 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1540 |
1947 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1625 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1824 |
1948 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:488 Src/wptKeygenDlg.cpp:604 |
1949 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:361 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124 |
1950 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136 |
1951 |
msgid "GnuPG Status" |
1952 |
msgstr "Etat de GnuPG" |
1953 |
|
1954 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:443 |
1955 |
msgid "Appointing a key as designated revoker cannot be undone." |
1956 |
msgstr "" |
1957 |
|
1958 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:444 |
1959 |
msgid "Public key" |
1960 |
msgstr "Clé publique" |
1961 |
|
1962 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:447 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:460 |
1963 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:473 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:942 |
1964 |
msgid "Add Revoker" |
1965 |
msgstr "" |
1966 |
|
1967 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:460 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1500 |
1968 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1557 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1602 |
1969 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1756 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1794 |
1970 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1980 |
1971 |
msgid "Please select a user ID." |
1972 |
msgstr "" |
1973 |
|
1974 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:478 |
1975 |
msgid "Revoker successfully addded." |
1976 |
msgstr "" |
1977 |
|
1978 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:512 |
1979 |
msgid "Add new User ID" |
1980 |
msgstr "" |
1981 |
|
1982 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:514 |
1983 |
msgid "&Email" |
1984 |
msgstr "" |
1985 |
|
1986 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:515 |
1987 |
msgid "&Comment" |
1988 |
msgstr "&Commentaire" |
1989 |
|
1990 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:531 |
1991 |
msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)" |
1992 |
msgstr "Entrer un nom (min. 5 caractères)" |
1993 |
|
1994 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:532 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:538 |
1995 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:543 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:547 |
1996 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:560 |
1997 |
msgid "UserID" |
1998 |
msgstr "" |
1999 |
|
2000 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:537 |
2001 |
msgid "" |
2002 |
"Please enter the email address in the email field and not in the name field" |
2003 |
msgstr "" |
2004 |
|
2005 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:543 |
2006 |
msgid "Please enter an email address." |
2007 |
msgstr "Entrer une adresse email" |
2008 |
|
2009 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:547 |
2010 |
msgid "Invalid email address." |
2011 |
msgstr "" |
2012 |
|
2013 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:562 |
2014 |
msgid "user ID successfully added." |
2015 |
msgstr "" |
2016 |
|
2017 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:646 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:849 |
2018 |
msgid "Add new Subkey" |
2019 |
msgstr "Ajouter la nouvelle clé secondaire" |
2020 |
|
2021 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:647 |
2022 |
msgid "Key type" |
2023 |
msgstr "" |
2024 |
|
2025 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:648 |
2026 |
msgid "Size in bits" |
2027 |
msgstr "" |
2028 |
|
2029 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:649 |
2030 |
msgid "Key expiration" |
2031 |
msgstr "" |
2032 |
|
2033 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:695 |
2034 |
msgid "Please select one entry." |
2035 |
msgstr "" |
2036 |
|
2037 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:696 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:702 |
2038 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:733 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:832 |
2039 |
msgid "Add Subkey" |
2040 |
msgstr "Ajouter la clé secondaire" |
2041 |
|
2042 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:701 |
2043 |
msgid "DSS uses a fixed keysize of 1024. Size changed." |
2044 |
msgstr "" |
2045 |
|
2046 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:735 |
2047 |
msgid "Subkey successfully added." |
2048 |
msgstr "Clé secondaire ajoutée avec succès." |
2049 |
|
2050 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:763 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:831 |
2051 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:910 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:942 |
2052 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1022 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1352 |
2053 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1427 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1489 |
2054 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1552 |
2055 |
msgid "There is no secret key available!" |
2056 |
msgstr "" |
2057 |
|
2058 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:764 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:782 |
2059 |
msgid "Add user ID" |
2060 |
msgstr "" |
2061 |
|
2062 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:889 |
2063 |
msgid "Preferred keyserver successfully set." |
2064 |
msgstr "" |
2065 |
|
2066 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:976 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55 |
2067 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:353 |
2068 |
msgid "Change Ownertrust" |
2069 |
msgstr "" |
2070 |
|
2071 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:979 Src/wptKeyManager.cpp:220 |
2072 |
msgid "Key status changed." |
2073 |
msgstr "" |
2074 |
|
2075 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1028 |
2076 |
msgid "" |
2077 |
"Cannot change passphrase because the key\n" |
2078 |
"is protected with the IDEA encryption algorithm." |
2079 |
msgstr "" |
2080 |
|
2081 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1035 |
2082 |
msgid "Current (old) Passphrase" |
2083 |
msgstr "Actuel (ancienne) Passphrase" |
2084 |
|
2085 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1039 |
2086 |
msgid "New Passphrase" |
2087 |
msgstr "Nouvelle Passphrase" |
2088 |
|
2089 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1046 Src/wptPassphraseDlg.cpp:191 |
2090 |
msgid "" |
2091 |
"The passphrase contains 8-bit characters.\n" |
2092 |
"It is not suggested to use charset specific characters." |
2093 |
msgstr "" |
2094 |
|
2095 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1058 |
2096 |
msgid "Change Passwd" |
2097 |
msgstr "Changement de mot de passe" |
2098 |
|
2099 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1060 |
2100 |
msgid "Passphrase successfully changed." |
2101 |
msgstr "Passphrase modifiée avec succès." |
2102 |
|
2103 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1076 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:882 |
2104 |
msgid "Description" |
2105 |
msgstr "Déscription" |
2106 |
|
2107 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1079 |
2108 |
msgid "Expires" |
2109 |
msgstr "" |
2110 |
|
2111 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1094 |
2112 |
msgid "No subkey(s) found." |
2113 |
msgstr "" |
2114 |
|
2115 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1171 Src/wptKeylist.cpp:580 Src/wptKeylist.cpp:589 |
2116 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:879 |
2117 |
msgid "Validity" |
2118 |
msgstr "Validité" |
2119 |
|
2120 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1173 |
2121 |
msgid "Email" |
2122 |
msgstr "" |
2123 |
|
2124 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1181 |
2125 |
msgid "No user ID(s) found." |
2126 |
msgstr "" |
2127 |
|
2128 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1263 |
2129 |
msgid "" |
2130 |
"ADDUID \t\tadd a user ID\r\n" |
2131 |
"ADDPHOTO \t\tadd a photo ID\r\n" |
2132 |
"DELUID \t\tdelete a user ID\r\n" |
2133 |
"ADDKEY \t\tadd a secondard key\r\n" |
2134 |
"DELKEY \t\tdelete a secondary key\r\n" |
2135 |
"ADDREVOKER\t\tadd a revocation key\r\n" |
2136 |
"EXPIRE \t\tchange the expire date\r\n" |
2137 |
"SHOWPREF \t\tlist preferences (verbose)\r\n" |
2138 |
"SETPREF \t\tset preference list\r\n" |
2139 |
"UPDPREF \t\tupdated preferences\r\n" |
2140 |
"PASSWD \t\tchange the passphrase\r\n" |
2141 |
"PRIMARY \t\tflag user ID as primary\r\n" |
2142 |
"TRUST\t \t\tchange the ownertrust\r\n" |
2143 |
"REVUID \t\trevoke a user ID\r\n" |
2144 |
"REVKEY \t\trevoke a secondary key\r\n" |
2145 |
"DISABLE \t\tdisable a key\r\n" |
2146 |
"ENABLE \t\tenable a key\r\n" |
2147 |
"SIGN\t \t\tsign a user-id (exportable)\r\n" |
2148 |
"LSIGN\t \t\tsign a user-id (non-exportable)\r\n" |
2149 |
"CLEAN \t\tremove unusable signatures from key\r\n" |
2150 |
"MINIMIZE \t\tremove all signatures from key\r\n" |
2151 |
msgstr "" |
2152 |
|
2153 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1285 |
2154 |
msgid "Key Edit Help" |
2155 |
msgstr "" |
2156 |
|
2157 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1301 |
2158 |
msgid "Primary key can not be deleted!" |
2159 |
msgstr "" |
2160 |
|
2161 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1309 |
2162 |
msgid "Primary subkey can not be deleted!" |
2163 |
msgstr "" |
2164 |
|
2165 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1317 |
2166 |
#, c-format |
2167 |
msgid "" |
2168 |
"\"Subkey %s.\"\n" |
2169 |
"\n" |
2170 |
"Anything encrypted to the selected subkey will no longer\n" |
2171 |
"be able to be decrypted.\n" |
2172 |
"\n" |
2173 |
"Do you really want to delete this subkey?" |
2174 |
msgstr "" |
2175 |
|
2176 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1329 |
2177 |
msgid "Delete Subkey" |
2178 |
msgstr "Effacer la clé secondaire" |
2179 |
|
2180 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1333 |
2181 |
msgid "Subkey successfully deleted." |
2182 |
msgstr "Clé secondaire effacée avec succès." |
2183 |
|
2184 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1364 |
2185 |
msgid "" |
2186 |
"Key already expired.\n" |
2187 |
"\n" |
2188 |
"Do you want to change the expiration date?" |
2189 |
msgstr "Voulez-vous changer la date d'expiration?" |
2190 |
|
2191 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1373 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1376 |
2192 |
msgid "Key Expiration Date" |
2193 |
msgstr "" |
2194 |
|
2195 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1399 |
2196 |
msgid "Expire Subkey" |
2197 |
msgstr "" |
2198 |
|
2199 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1405 |
2200 |
msgid "Subkey expire date successfully set." |
2201 |
msgstr "" |
2202 |
|
2203 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1436 |
2204 |
msgid "" |
2205 |
"No subkeys were found, if you want to revoke the\n" |
2206 |
"whole key, please use the Key Manager command directly.\n" |
2207 |
"\n" |
2208 |
"This command is only available to revoke single subkeys" |
2209 |
msgstr "" |
2210 |
|
2211 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1445 |
2212 |
msgid "Key already revoked." |
2213 |
msgstr "" |
2214 |
|
2215 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1464 |
2216 |
msgid "Revoke Subkey" |
2217 |
msgstr "" |
2218 |
|
2219 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1468 |
2220 |
msgid "Subkey successfully revoked." |
2221 |
msgstr "" |
2222 |
|
2223 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1490 |
2224 |
msgid "Revoke user ID" |
2225 |
msgstr "" |
2226 |
|
2227 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1495 |
2228 |
msgid "Key has only one user ID." |
2229 |
msgstr "" |
2230 |
|
2231 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1506 |
2232 |
msgid "This user ID has been already revoked." |
2233 |
msgstr "" |
2234 |
|
2235 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1512 |
2236 |
#, c-format |
2237 |
msgid "" |
2238 |
"user ID \"%s\".\n" |
2239 |
"\n" |
2240 |
"Do you really want to revoke this user ID?" |
2241 |
msgstr "" |
2242 |
|
2243 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1536 |
2244 |
msgid "Revoke User ID" |
2245 |
msgstr "" |
2246 |
|
2247 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1540 |
2248 |
msgid "User ID successfully revoked" |
2249 |
msgstr "" |
2250 |
|
2251 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1582 |
2252 |
msgid "Could not set user ID preferences" |
2253 |
msgstr "" |
2254 |
|
2255 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1622 |
2256 |
msgid "Primary" |
2257 |
msgstr "" |
2258 |
|
2259 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1625 |
2260 |
msgid "User ID successfully flagged" |
2261 |
msgstr "" |
2262 |
|
2263 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1719 |
2264 |
msgid "No preferences available." |
2265 |
msgstr "" |
2266 |
|
2267 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1723 |
2268 |
msgid "MDC feature" |
2269 |
msgstr "" |
2270 |
|
2271 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1725 |
2272 |
msgid "user ID:" |
2273 |
msgstr "" |
2274 |
|
2275 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1726 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116 |
2276 |
msgid "Key Preferences" |
2277 |
msgstr "" |
2278 |
|
2279 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1789 |
2280 |
msgid "Primary user ID can not be deleted!" |
2281 |
msgstr "" |
2282 |
|
2283 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1800 |
2284 |
#, c-format |
2285 |
msgid "" |
2286 |
"user ID \"%s\".\n" |
2287 |
"\n" |
2288 |
"All signatures on this user ID will be also deleted.\n" |
2289 |
"\n" |
2290 |
"Do you really want to delete this user ID?" |
2291 |
msgstr "" |
2292 |
|
2293 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1820 |
2294 |
msgid "Delete user ID" |
2295 |
msgstr "" |
2296 |
|
2297 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1824 |
2298 |
msgid "User ID successfully deleted" |
2299 |
msgstr "" |
2300 |
|
2301 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1929 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1947 |
2302 |
msgid "Finished to compact key." |
2303 |
msgstr "" |
2304 |
|
2305 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1984 |
2306 |
msgid "Do you really want to make this sig exportable?" |
2307 |
msgstr "" |
2308 |
|
2309 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2008 Src/wptKeysignDlg.cpp:393 |
2310 |
msgid "Key successfully signed." |
2311 |
msgstr "" |
2312 |
|
2313 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2071 |
2314 |
#, c-format |
2315 |
msgid "" |
2316 |
"Your keys is listed as a designated revoker for the key\n" |
2317 |
"\n" |
2318 |
"%s\n" |
2319 |
"\n" |
2320 |
"Are you sure you want to create a revocation certificate\n" |
2321 |
"which allow to revoke the key listed above?" |
2322 |
msgstr "" |
2323 |
|
2324 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2119 |
2325 |
msgid "Could not set subkey window procedure." |
2326 |
msgstr "" |
2327 |
|
2328 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2132 |
2329 |
msgid "Could not set user ID window procedure." |
2330 |
msgstr "" |
2331 |
|
2332 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2141 |
2333 |
msgid "Command>" |
2334 |
msgstr "" |
2335 |
|
2336 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2144 |
2337 |
#, fuzzy |
2338 |
msgid "&Revoke..." |
2339 |
msgstr "&Enregistrer..." |
2340 |
|
2341 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2176 |
2342 |
msgid "Please select a command." |
2343 |
msgstr "" |
2344 |
|
2345 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2180 |
2346 |
msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n" |
2347 |
msgstr "" |
2348 |
|
2349 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:57 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:60 |
2350 |
msgid "Don't know" |
2351 |
msgstr "" |
2352 |
|
2353 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:58 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:61 |
2354 |
msgid "I do NOT trust" |
2355 |
msgstr "" |
2356 |
|
2357 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:59 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:62 |
2358 |
msgid "I trust marginally" |
2359 |
msgstr "" |
2360 |
|
2361 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:60 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:63 |
2362 |
msgid "I trust fully" |
2363 |
msgstr "" |
2364 |
|
2365 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:61 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:69 |
2366 |
msgid "I trust ultimately" |
2367 |
msgstr "" |
2368 |
|
2369 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:63 |
2370 |
msgid "" |
2371 |
"Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " |
2372 |
"keys (by looking at passports, checking fingerprint from different " |
2373 |
"source...)?" |
2374 |
msgstr "" |
2375 |
|
2376 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88 |
2377 |
msgid "Please choose one entry." |
2378 |
msgstr "" |
2379 |
|
2380 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:95 |
2381 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:104 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:937 |
2382 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1767 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:293 |
2383 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:121 |
2384 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:133 |
2385 |
msgid "Ownertrust" |
2386 |
msgstr "Confiance" |
2387 |
|
2388 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:94 |
2389 |
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust?" |
2390 |
msgstr "" |
2391 |
|
2392 |
#: Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:115 |
2393 |
msgid "There are no preferences in the list." |
2394 |
msgstr "" |
2395 |
|
2396 |
#: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:45 |
2397 |
msgid "Key Generation - Progress Dialog" |
2398 |
msgstr "" |
2399 |
|
2400 |
#: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:85 Src/wptKeygenDlg.cpp:297 Src/wptKeygenDlg.cpp:306 |
2401 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:369 Src/wptKeygenDlg.cpp:408 Src/wptKeygenDlg.cpp:413 |
2402 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:418 Src/wptKeygenDlg.cpp:423 Src/wptKeygenDlg.cpp:430 |
2403 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:438 Src/wptKeygenDlg.cpp:452 Src/wptKeygenDlg.cpp:461 |
2404 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:485 Src/wptKeygenDlg.cpp:581 |
2405 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1634 Src/wptPassphraseDlg.cpp:109 |
2406 |
msgid "Key Generation" |
2407 |
msgstr "" |
2408 |
|
2409 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:285 |
2410 |
msgid "" |
2411 |
"It is STRONGLY recommend that you backup your keyrings because they both " |
2412 |
"contain VERY important data.\n" |
2413 |
"Remember that your hard disk can crash or the files can be deleted by " |
2414 |
"accident; so it is a good\n" |
2415 |
"idea to store them on a different mass stoarge like a floppy or CDR!\n" |
2416 |
"\n" |
2417 |
"Backup your keyrings now?" |
2418 |
msgstr "" |
2419 |
"Il est VIVEMENT recommandé de faire une sauvegarde de votre porte-clés parce " |
2420 |
"qu'il contient des données importantes.\n" |
2421 |
"N'oubliez pas que votre disque dur peut-être détruit ou les fichiers peuvent " |
2422 |
"être éffacés par accident, donc c'est une très bonne\n" |
2423 |
"idée de les stocker dans une unité de stockage différente comme une " |
2424 |
"disquette!\n" |
2425 |
"Sauvegarder votre porte-clés maintenant?" |
2426 |
|
2427 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:290 |
2428 |
msgid "WARNING - Important hint" |
2429 |
msgstr "AVERTISSEMENT - Conseil important" |
2430 |
|
2431 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:292 |
2432 |
msgid "Destination for Public Keyring" |
2433 |
msgstr "" |
2434 |
|
2435 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:298 Src/wptKeygenDlg.cpp:307 |
2436 |
#, c-format |
2437 |
msgid "Could not copy %s -> %s" |
2438 |
msgstr "" |
2439 |
|
2440 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:301 |
2441 |
msgid "Destination for Secret Keyring" |
2442 |
msgstr "" |
2443 |
|
2444 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:323 |
2445 |
msgid "DSA and ELG (default)" |
2446 |
msgstr "" |
2447 |
|
2448 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:324 |
2449 |
msgid "DSA and RSA" |
2450 |
msgstr "" |
2451 |
|
2452 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:325 |
2453 |
msgid "DSA sign only" |
2454 |
msgstr "" |
2455 |
|
2456 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:326 |
2457 |
msgid "RSA sign only" |
2458 |
msgstr "" |
2459 |
|
2460 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:327 |
2461 |
msgid "RSA sign and encrypt" |
2462 |
msgstr "" |
2463 |
|
2464 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:328 |
2465 |
msgid "RSA and RSA (PGP)" |
2466 |
msgstr "" |
2467 |
|
2468 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:371 |
2469 |
msgid "" |
2470 |
"NOTE: Key generation can be a lengthy process! Please wait until you get the " |
2471 |
"message that key generation was finished." |
2472 |
msgstr "" |
2473 |
|
2474 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:373 |
2475 |
msgid "Subkey size in &bits" |
2476 |
msgstr "" |
2477 |
|
2478 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:374 |
2479 |
msgid "&Real name" |
2480 |
msgstr "&Nom réel" |
2481 |
|
2482 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:378 |
2483 |
msgid "Key &type" |
2484 |
msgstr "" |
2485 |
|
2486 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:407 |
2487 |
msgid "Invalid value. Allowed values 1024-4096 bits." |
2488 |
msgstr "" |
2489 |
|
2490 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:412 |
2491 |
msgid "Do you really need such a large key?" |
2492 |
msgstr "" |
2493 |
|
2494 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:418 Src/wptKeygenDlg.cpp:558 |
2495 |
msgid "Please enter the name." |
2496 |
msgstr "" |
2497 |
|
2498 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:422 Src/wptKeygenDlg.cpp:563 |
2499 |
msgid "Please do not enter the email address in the name field." |
2500 |
msgstr "" |
2501 |
|
2502 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:429 Src/wptKeygenDlg.cpp:570 |
2503 |
msgid "Please enter a valid email address." |
2504 |
msgstr "" |
2505 |
|
2506 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:437 |
2507 |
msgid "Please do NOT enter the email address in the comment field." |
2508 |
msgstr "" |
2509 |
|
2510 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:460 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:181 |
2511 |
msgid "Please enter the passphrase." |
2512 |
msgstr "Entrer la passphrase." |
2513 |
|
2514 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:488 Src/wptKeygenDlg.cpp:604 |
2515 |
msgid "Key Generation completed" |
2516 |
msgstr "Génération des clés terminée" |
2517 |
|
2518 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:531 |
2519 |
msgid "&Prefer RSA keys" |
2520 |
msgstr "" |
2521 |
|
2522 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:532 |
2523 |
msgid "Real name:" |
2524 |
msgstr "Nom réel:" |
2525 |
|
2526 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:533 |
2527 |
msgid "Email address:" |
2528 |
msgstr "Adresse email:" |
2529 |
|
2530 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:534 |
2531 |
msgid "Name and E-Mail Assignment" |
2532 |
msgstr "" |
2533 |
|
2534 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:535 |
2535 |
msgid "" |
2536 |
"Every key pair must have a name associated with it. The name and\n" |
2537 |
"email address let your correspondents that your public key they are\n" |
2538 |
"using belongs to us." |
2539 |
msgstr "" |
2540 |
|
2541 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:536 |
2542 |
msgid "" |
2543 |
"By accosiating an email address with your key pair, you will enable WinPT to " |
2544 |
"assist your correspondents in selecting the correct public\n" |
2545 |
"key when communicating with you." |
2546 |
msgstr "" |
2547 |
|
2548 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:537 Src/wptKeygenDlg.cpp:559 Src/wptKeygenDlg.cpp:564 |
2549 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:571 Src/wptKeygenDlg.cpp:577 Src/wptKeygenDlg.cpp:600 |
2550 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1657 |
2551 |
msgid "Key Generation Wizard" |
2552 |
msgstr "" |
2553 |
|
2554 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:539 |
2555 |
msgid "E&xpert" |
2556 |
msgstr "" |
2557 |
|
2558 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:576 |
2559 |
msgid "Please do not add '<' or '>' to the email address." |
2560 |
msgstr "" |
2561 |
|
2562 |
#: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:48 |
2563 |
msgid "Number of public keys" |
2564 |
msgstr "" |
2565 |
|
2566 |
#: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:49 |
2567 |
msgid "Imported public keys" |
2568 |
msgstr "" |
2569 |
|
2570 |
#: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:50 |
2571 |
msgid "Number of secret keys" |
2572 |
msgstr "" |
2573 |
|
2574 |
#: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:51 |
2575 |
msgid "Imported secret keys" |
2576 |
msgstr "" |
2577 |
|
2578 |
#: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:52 |
2579 |
msgid "Revocation certificates" |
2580 |
msgstr "" |
2581 |
|
2582 |
#: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:53 |
2583 |
msgid "No (valid) user ID" |
2584 |
msgstr "" |
2585 |
|
2586 |
#: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:54 |
2587 |
msgid "New user ID's" |
2588 |
msgstr "" |
2589 |
|
2590 |
#: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:55 |
2591 |
msgid "New sub keys" |
2592 |
msgstr "" |
2593 |
|
2594 |
#: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:56 |
2595 |
msgid "New signatures" |
2596 |
msgstr "" |
2597 |
|
2598 |
#: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:68 |
2599 |
msgid "Revocation certifcate(s) imported." |
2600 |
msgstr "" |
2601 |
|
2602 |
#: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:70 |
2603 |
msgid "Secret key(s) imported." |
2604 |
msgstr "" |
2605 |
|
2606 |
#: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:76 |
2607 |
msgid "No keys updated." |
2608 |
msgstr "" |
2609 |
|
2610 |
#: Src/wptKeylist.cpp:260 |
2611 |
msgid "Key Pair" |
2612 |
msgstr "" |
2613 |
|
2614 |
#: Src/wptKeylist.cpp:262 |
2615 |
msgid "Key Pair (Card)" |
2616 |
msgstr "" |
2617 |
|
2618 |
#: Src/wptKeylist.cpp:263 |
2619 |
msgid "Public Key" |
2620 |
msgstr "" |
2621 |
|
2622 |
#: Src/wptKeylist.cpp:380 |
2623 |
msgid "None" |
2624 |
msgstr "" |
2625 |
|
2626 |
#: Src/wptKeylist.cpp:384 |
2627 |
msgid "Marginal" |
2628 |
msgstr "" |
2629 |
|
2630 |
#: Src/wptKeylist.cpp:386 |
2631 |
msgid "Full" |
2632 |
msgstr "" |
2633 |
|
2634 |
#: Src/wptKeylist.cpp:425 Src/wptKeylist.cpp:451 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:161 |
2635 |
msgid "Disabled" |
2636 |
msgstr "" |
2637 |
|
2638 |
#: Src/wptKeylist.cpp:461 |
2639 |
msgid "key pair" |
2640 |
msgstr "" |
2641 |
|
2642 |
#: Src/wptKeylist.cpp:579 Src/wptKeylist.cpp:588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:878 |
2643 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:967 |
2644 |
msgid "Cipher" |
2645 |
msgstr "" |
2646 |
|
2647 |
#: Src/wptKeylist.cpp:590 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:880 |
2648 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:110 |
2649 |
msgid "Trust" |
2650 |
msgstr "Confiance" |
2651 |
|
2652 |
#: Src/wptKeylist.cpp:761 Src/wptPassphraseCB.cpp:124 |
2653 |
msgid "Invalid User ID" |
2654 |
msgstr "" |
2655 |
|
2656 |
#: Src/wptKeylist.cpp:1029 |
2657 |
#, c-format |
2658 |
msgid "" |
2659 |
"It is NOT certain that the key belongs to the person\n" |
2660 |
"named in the user ID. If you *really* know what you are\n" |
2661 |
"doing, you may answer the next question with yes\n" |
2662 |
"\n" |
2663 |
"Use \"%s\" anyway?" |
2664 |
msgstr "" |
2665 |
|
2666 |
#: Src/wptKeylist.cpp:1037 Src/wptKeylist.cpp:1099 |
2667 |
msgid "Recipients" |
2668 |
msgstr "" |
2669 |
|
2670 |
#: Src/wptKeylist.cpp:1100 |
2671 |
#, c-format |
2672 |
msgid "" |
2673 |
"KeyID %s.\n" |
2674 |
"Do you really want to export a revoked key?" |
2675 |
msgstr "" |
2676 |
|
2677 |
#: Src/wptKeylist.cpp:1202 |
2678 |
msgid "Secret Key List" |
2679 |
msgstr "" |
2680 |
|
2681 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:167 |
2682 |
msgid "" |
2683 |
"This key has expired!\n" |
2684 |
"Key check failed." |
2685 |
msgstr "" |
2686 |
|
2687 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:172 |
2688 |
msgid "" |
2689 |
"This key has been revoked by its owner!\n" |
2690 |
"Key check failed." |
2691 |
msgstr "" |
2692 |
|
2693 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:312 |
2694 |
msgid "Only one secret key can be exported." |
2695 |
msgstr "" |
2696 |
|
2697 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:323 |
2698 |
#, c-format |
2699 |
msgid "Secret key successfully saved in '%s'." |
2700 |
msgstr "" |
2701 |
|
2702 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:357 |
2703 |
#, c-format |
2704 |
msgid "Key(s) successfully saved in '%s'." |
2705 |
msgstr "" |
2706 |
|
2707 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:429 |
2708 |
msgid "No valid OpenPGP keys found." |
2709 |
msgstr "" |
2710 |
|
2711 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:434 |
2712 |
msgid "" |
2713 |
"The key you want to import is dash escacped.\n" |
2714 |
"Do you want to extract the key?" |
2715 |
msgstr "" |
2716 |
|
2717 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:440 |
2718 |
msgid "Cannot import dash escaped OpenPGP keys." |
2719 |
msgstr "" |
2720 |
|
2721 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:469 Src/wptKeyManager.cpp:597 |
2722 |
msgid "" |
2723 |
"Key without a self signature was dectected!\n" |
2724 |
"(This key is NOT usable for encryption, etc)\n" |
2725 |
msgstr "" |
2726 |
|
2727 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:498 Src/wptKeyManager.cpp:505 |
2728 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:514 |
2729 |
msgid "Key Import HTTP" |
2730 |
msgstr "" |
2731 |
|
2732 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:498 |
2733 |
#, c-format |
2734 |
msgid "Invalid HTTP URL: %s" |
2735 |
msgstr "" |
2736 |
|
2737 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:515 |
2738 |
#, c-format |
2739 |
msgid "Could not fetch key from URL: %s" |
2740 |
msgstr "" |
2741 |
|
2742 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:544 |
2743 |
msgid "Choose Name of the Key File" |
2744 |
msgstr "Choisissez un nom de fichier pour la clé" |
2745 |
|
2746 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:557 |
2747 |
msgid "File Import" |
2748 |
msgstr "" |
2749 |
|
2750 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:568 |
2751 |
msgid "Could not read key-data from file." |
2752 |
msgstr "" |
2753 |
|
2754 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:688 |
2755 |
msgid "Do you really want to confirm each key?" |
2756 |
msgstr "" |
2757 |
|
2758 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:689 |
2759 |
msgid "Delete Confirmation" |
2760 |
msgstr "Confirmation de l'effacement" |
2761 |
|
2762 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:712 |
2763 |
#, c-format |
2764 |
msgid "" |
2765 |
"Do you really want to delete this key?\n" |
2766 |
"\n" |
2767 |
"%s" |
2768 |
msgstr "" |
2769 |
|
2770 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:721 |
2771 |
#, c-format |
2772 |
msgid "" |
2773 |
"Do you really want to delete this KEY PAIR?\n" |
2774 |
"\n" |
2775 |
"Please remember that you are not able to decrypt\n" |
2776 |
"messages you stored with this key any longer.\n" |
2777 |
"\n" |
2778 |
"%s" |
2779 |
msgstr "" |
2780 |
|
2781 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:728 |
2782 |
msgid "" |
2783 |
"The actual secret key is stored on a smartcard.\n" |
2784 |
"Only the public key and the secret key \n" |
2785 |
"placeholder will be deleted.\n" |
2786 |
msgstr "" |
2787 |
|
2788 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:790 |
2789 |
#, fuzzy, c-format |
2790 |
msgid "Do you really want to send '0x%s' to keyserver %s?" |
2791 |
msgstr "Voulez-vous effacer le contenu du presse papiers?" |
2792 |
|
2793 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:812 |
2794 |
msgid "Please only select one key." |
2795 |
msgstr "" |
2796 |
|
2797 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:891 |
2798 |
msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?" |
2799 |
msgstr "" |
2800 |
|
2801 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:896 |
2802 |
msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure." |
2803 |
msgstr "" |
2804 |
|
2805 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:967 |
2806 |
msgid "Search" |
2807 |
msgstr "Chercher" |
2808 |
|
2809 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:967 |
2810 |
msgid "Search for:" |
2811 |
msgstr "" |
2812 |
|
2813 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:978 |
2814 |
#, c-format |
2815 |
msgid "String pattern \"%s\" not found." |
2816 |
msgstr "" |
2817 |
|
2818 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:1047 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:87 |
2819 |
msgid "0. No reason specified" |
2820 |
msgstr "" |
2821 |
|
2822 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:1048 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:88 |
2823 |
msgid "1. Key has been compromised" |
2824 |
msgstr "" |
2825 |
|
2826 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:1049 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:89 |
2827 |
msgid "2. Key is superseded" |
2828 |
msgstr "" |
2829 |
|
2830 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:1050 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:90 |
2831 |
msgid "3. Key is no longer used" |
2832 |
msgstr "" |
2833 |
|
2834 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:454 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:987 |
2835 |
msgid "Paste Key from Clipboard" |
2836 |
msgstr "Coller la clé du presse papiers" |
2837 |
|
2838 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:475 |
2839 |
#, c-format |
2840 |
msgid "Default Key: %s" |
2841 |
msgstr "" |
2842 |
|
2843 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:477 |
2844 |
#, c-format |
2845 |
msgid "Default Key: 0x%s" |
2846 |
msgstr "" |
2847 |
|
2848 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:498 |
2849 |
#, c-format |
2850 |
msgid "%d secret keys" |
2851 |
msgstr "" |
2852 |
|
2853 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:499 |
2854 |
#, c-format |
2855 |
msgid "%d keys" |
2856 |
msgstr "" |
2857 |
|
2858 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:932 |
2859 |
msgid "Key" |
2860 |
msgstr "Clé" |
2861 |
|
2862 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:933 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1217 |
2863 |
msgid "Groups" |
2864 |
msgstr "Groupes" |
2865 |
|
2866 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:936 |
2867 |
msgid "Send Mail..." |
2868 |
msgstr "" |
2869 |
|
2870 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:938 |
2871 |
msgid "&Copy\tCtrl+C" |
2872 |
msgstr "&Copier\tCtrl+C" |
2873 |
|
2874 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:939 |
2875 |
msgid "&Paste\tCtrl+V" |
2876 |
msgstr "&Coller\tCtrl+V" |
2877 |
|
2878 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:940 |
2879 |
msgid "Search...\tCtrl+F" |
2880 |
msgstr "Chercher...\tCtrl+F" |
2881 |
|
2882 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:941 |
2883 |
msgid "Select All\tCtrl+A" |
2884 |
msgstr "Sélectionner tout\tCtrl+A" |
2885 |
|
2886 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:942 |
2887 |
msgid "&Quit" |
2888 |
msgstr "&Quitter" |
2889 |
|
2890 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:944 |
2891 |
msgid "&Expert" |
2892 |
msgstr "" |
2893 |
|
2894 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:945 |
2895 |
msgid "&Normal" |
2896 |
msgstr "" |
2897 |
|
2898 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:948 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:949 |
2899 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:993 |
2900 |
msgid "&Delete" |
2901 |
msgstr "&Effacer" |
2902 |
|
2903 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:950 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:994 |
2904 |
msgid "&Revoke Cert" |
2905 |
msgstr "" |
2906 |
|
2907 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:951 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:990 |
2908 |
msgid "&List Signatures" |
2909 |
msgstr "" |
2910 |
|
2911 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:952 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1574 |
2912 |
#: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:130 |
2913 |
msgid "List Trust Path" |
2914 |
msgstr "" |
2915 |
|
2916 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:953 |
2917 |
msgid "&Export..." |
2918 |
msgstr "&Exporter..." |
2919 |
|
2920 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:954 |
2921 |
msgid "&Import..." |
2922 |
msgstr "&Importer..." |
2923 |
|
2924 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:955 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:991 |
2925 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:425 |
2926 |
msgid "&Properties" |
2927 |
msgstr "&Propriétés" |
2928 |
|
2929 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:959 |
2930 |
msgid "E&xport Secret Key" |
2931 |
msgstr "E&xporter la clé privée" |
2932 |
|
2933 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:960 |
2934 |
msgid "Re&load Key Cache" |
2935 |
msgstr "Re&charger le cache" |
2936 |
|
2937 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:961 |
2938 |
msgid "R&everify Signatures" |
2939 |
msgstr "" |
2940 |
|
2941 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:962 |
2942 |
msgid "Refresh &Keys (Keyserver)" |
2943 |
msgstr "" |
2944 |
|
2945 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:963 Src/wptTextInputDlg.cpp:49 |
2946 |
msgid "Info" |
2947 |
msgstr "" |
2948 |
|
2949 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:982 |
2950 |
msgid "Copy User ID to Clipboard" |
2951 |
msgstr "Copier l'ID de l'utilisateur dans le presse papiers" |
2952 |
|
2953 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:983 |
2954 |
msgid "Copy Key ID to Clipboard" |
2955 |
msgstr "Copier l'ID de la clé dans le presse papiers" |
2956 |
|
2957 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:984 |
2958 |
msgid "Copy Fingerprint to Clipboard" |
2959 |
msgstr "Copier l'empreinte dans le presse papiers" |
2960 |
|
2961 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:985 |
2962 |
msgid "Copy Key Info to Clipboard" |
2963 |
msgstr "Copier l'info de la clé dans le presse papiers" |
2964 |
|
2965 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:986 |
2966 |
msgid "Copy Key to Clipboard" |
2967 |
msgstr "Copier la clé dans le presse papiers" |
2968 |
|
2969 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:988 |
2970 |
msgid "Refresh from Keyserver" |
2971 |
msgstr "" |
2972 |
|
2973 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:989 |
2974 |
msgid "Set Implicit &Trust" |
2975 |
msgstr "" |
2976 |
|
2977 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:996 |
2978 |
msgid "&Enable" |
2979 |
msgstr "" |
2980 |
|
2981 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:997 |
2982 |
msgid "&Disable" |
2983 |
msgstr "" |
2984 |
|
2985 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:998 |
2986 |
msgid "Re&fresh from Keyserver" |
2987 |
msgstr "" |
2988 |
|
2989 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:999 |
2990 |
msgid "Set preferred Keyserver URL" |
2991 |
msgstr "" |
2992 |
|
2993 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1000 |
2994 |
msgid "Send Key to Mail Recipient" |
2995 |
msgstr "Envoyer la clé au destinataire de courrier" |
2996 |
|
2997 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1001 |
2998 |
msgid "Set as Default Key" |
2999 |
msgstr "Clé par défaut" |
3000 |
|
3001 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1003 |
3002 |
msgid "Key..." |
3003 |
msgstr "" |
3004 |
|
3005 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1004 |
3006 |
msgid "User ID..." |
3007 |
msgstr "" |
3008 |
|
3009 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1005 |
3010 |
msgid "Photo ID..." |
3011 |
msgstr "" |
3012 |
|
3013 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1006 |
3014 |
msgid "Revoker..." |
3015 |
msgstr "" |
3016 |
|
3017 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1009 |
3018 |
msgid "Key Attributes" |
3019 |
msgstr "Attributs de clé" |
3020 |
|
3021 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1010 |
3022 |
msgid "Add" |
3023 |
msgstr "Ajouter" |
3024 |
|
3025 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1011 |
3026 |
msgid "Send to Keyserver" |
3027 |
msgstr "" |
3028 |
|
3029 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1190 |
3030 |
msgid "" |
3031 |
"No ultimately trusted key found.\n" |
3032 |
"Please set at least one secret key to ultimate trust." |
3033 |
msgstr "" |
3034 |
|
3035 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1201 |
3036 |
msgid "Could not set keylist window procedure." |
3037 |
msgstr "" |
3038 |
|
3039 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1218 |
3040 |
#, fuzzy |
3041 |
msgid "&Show" |
3042 |
msgstr "&Montrer la photo" |
3043 |
|
3044 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1219 |
3045 |
#, fuzzy |
3046 |
msgid "&New..." |
3047 |
msgstr "&Ouvrir" |
3048 |
|
3049 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1324 |
3050 |
msgid "Generate new key pair" |
3051 |
msgstr "Générer une nouvelle paire de clés" |
3052 |
|
3053 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1328 |
3054 |
msgid "Search for a specific key" |
3055 |
msgstr "Chercher pour une clé spécifique" |
3056 |
|
3057 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1332 |
3058 |
msgid "Delete key from keyring" |
3059 |
msgstr "Effacer une clé du porte-clés" |
3060 |
|
3061 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1336 |
3062 |
msgid "Show key properties" |
3063 |
msgstr "Voir les propriétés de la clé" |
3064 |
|
3065 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1340 |
3066 |
msgid "Sign key" |
3067 |
msgstr "Signer la clé" |
3068 |
|
3069 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1344 |
3070 |
msgid "Copy key to clipboard" |
3071 |
msgstr "Copier la clé dans le presse papiers" |
3072 |
|
3073 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1348 |
3074 |
msgid "Paste key from clipboard" |
3075 |
msgstr "Coller la clé du presse papiers" |
3076 |
|
3077 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1352 |
3078 |
msgid "Import key to keyring" |
3079 |
msgstr "Importer la clé dans le porte-clés" |
3080 |
|
3081 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1356 |
3082 |
msgid "Export key to a file" |
3083 |
msgstr "Exporter la clé dans un fichier" |
3084 |
|
3085 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1485 |
3086 |
msgid "New" |
3087 |
msgstr "Nouveau" |
3088 |
|
3089 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1497 |
3090 |
msgid "Could not access public keyring" |
3091 |
msgstr "Ne peut accéder au porte-clés publique" |
3092 |
|
3093 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1528 Src/wptKeysignDlg.cpp:259 |
3094 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:274 Src/wptKeysignDlg.cpp:354 |
3095 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:369 Src/wptKeysignDlg.cpp:386 |
3096 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:391 Src/wptKeysignDlg.cpp:393 |
3097 |
msgid "Key Signing" |
3098 |
msgstr "" |
3099 |
|
3100 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1544 |
3101 |
msgid "Key already revoked!" |
3102 |
msgstr "Clé déjà révoquée!" |
3103 |
|
3104 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1558 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:70 |
3105 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:80 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:169 |
3106 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:174 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:182 |
3107 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:191 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:196 |
3108 |
msgid "Key Revocation Cert" |
3109 |
msgstr "" |
3110 |
|
3111 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1568 |
3112 |
msgid "It does not make any sense with a key pair!" |
3113 |
msgstr "" |
3114 |
|
3115 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1585 |
3116 |
msgid "Key Signature List" |
3117 |
msgstr "Liste de signature de clé" |
3118 |
|
3119 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1602 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:289 |
3120 |
msgid "Key Properties" |
3121 |
msgstr "" |
3122 |
|
3123 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1612 |
3124 |
msgid "" |
3125 |
"This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n" |
3126 |
"Do you really want to reload the keycache?" |
3127 |
msgstr "" |
3128 |
|
3129 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1642 |
3130 |
msgid "Smart Card support is not available." |
3131 |
msgstr "" |
3132 |
|
3133 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1665 Src/wptKeyserverDlg.cpp:568 |
3134 |
msgid "Keyserver Access" |
3135 |
msgstr "" |
3136 |
|
3137 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1682 |
3138 |
msgid "GnuPG Options" |
3139 |
msgstr "" |
3140 |
|
3141 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1724 |
3142 |
msgid "There is no corresponding secret key for this key." |
3143 |
msgstr "" |
3144 |
|
3145 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1729 |
3146 |
msgid "You can only export one secret key." |
3147 |
msgstr "Vous pouvez exporter seulement une clé secrète." |
3148 |
|
3149 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1734 |
3150 |
msgid "" |
3151 |
"This operation will export your *SECRET* key!\n" |
3152 |
"\n" |
3153 |
"Never send this key to ANYONE, it should be available\n" |
3154 |
"ONLY on your machine and you may use this function\n" |
3155 |
"to copy the key to a safe place.\n" |
3156 |
"\n" |
3157 |
"Do you really want to export the key?" |
3158 |
msgstr "" |
3159 |
"Cette opération va exporter votre clé *SECRETE*!\n" |
3160 |
"\n" |
3161 |
"N'envoyez jamais cette clé à qui que ce soit, elle devrait être disponible\n" |
3162 |
"UNIQUEMENT sur votre machine et vous pouvez utiliser cette fonction\n" |
3163 |
"pour copier la clé dans un endroit sûr.\n" |
3164 |
"\n" |
3165 |
"Voulez-vous vraiment exporter cette clé?" |
3166 |
|
3167 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1739 |
3168 |
msgid "WARNING" |
3169 |
msgstr "ATTENTION" |
3170 |
|
3171 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1800 |
3172 |
msgid "No key was selected, select all by default." |
3173 |
msgstr "" |
3174 |
|
3175 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1805 |
3176 |
msgid "Keyserver refresh finished." |
3177 |
msgstr "" |
3178 |
|
3179 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:67 |
3180 |
msgid "I trust ultimately (implicit)" |
3181 |
msgstr "" |
3182 |
|
3183 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:70 Src/wptVerifyList.cpp:165 |
3184 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:224 |
3185 |
msgid "Unknown" |
3186 |
msgstr "" |
3187 |
|
3188 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:208 |
3189 |
#, c-format |
3190 |
msgid "Card-Type: %s\r\n" |
3191 |
msgstr "" |
3192 |
|
3193 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:247 |
3194 |
#, c-format |
3195 |
msgid "" |
3196 |
"Type: %s\r\n" |
3197 |
"Key ID: 0x%s\r\n" |
3198 |
"Algorithm: %s\r\n" |
3199 |
"Size: %s bits\r\n" |
3200 |
"Created: %s\r\n" |
3201 |
"Expires: %s\r\n" |
3202 |
"Validity: %s\r\n" |
3203 |
"Cipher: %s\r\n" |
3204 |
"%s\r\n" |
3205 |
msgstr "" |
3206 |
|
3207 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:290 |
3208 |
msgid "&Change" |
3209 |
msgstr "" |
3210 |
|
3211 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:291 |
3212 |
msgid "&Revokers" |
3213 |
msgstr "" |
3214 |
|
3215 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:292 |
3216 |
msgid "Change &Password" |
3217 |
msgstr "" |
3218 |
|
3219 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:299 |
3220 |
msgid "Photo-ID not validated." |
3221 |
msgstr "" |
3222 |
|
3223 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:337 |
3224 |
msgid "" |
3225 |
"The status of this key is 'revoked' or 'expired'.\n" |
3226 |
"You cannot change the ownertrust of such keys." |
3227 |
msgstr "" |
3228 |
|
3229 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:339 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:346 |
3230 |
msgid "WinPT Warning" |
3231 |
msgstr "" |
3232 |
|
3233 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:343 |
3234 |
msgid "" |
3235 |
"This is a non-valid key.\n" |
3236 |
"Modifying the ownertrust has no effect on such keys.\n" |
3237 |
"\n" |
3238 |
"Do you really want to continue?" |
3239 |
msgstr "" |
3240 |
|
3241 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:360 |
3242 |
msgid "Ownertrust successfully changed." |
3243 |
msgstr "" |
3244 |
|
3245 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:373 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:162 |
3246 |
msgid "Key Revokers" |
3247 |
msgstr "" |
3248 |
|
3249 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:82 |
3250 |
msgid "Reason for revocation" |
3251 |
msgstr "" |
3252 |
|
3253 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:83 |
3254 |
msgid "Optional description text" |
3255 |
msgstr "" |
3256 |
|
3257 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:84 |
3258 |
msgid "&Passphrase" |
3259 |
msgstr "" |
3260 |
|
3261 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:85 |
3262 |
msgid "Output file" |
3263 |
msgstr "" |
3264 |
|
3265 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:136 |
3266 |
msgid "" |
3267 |
"Please move this certificate to a medium where it can bestored in a safe " |
3268 |
"place (floppy, CDR, etc..).\n" |
3269 |
"If an attacker gets access to this certificate he can use it to render your " |
3270 |
"key unusable!" |
3271 |
msgstr "" |
3272 |
|
3273 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:159 |
3274 |
msgid "Choose File to save the Certificate" |
3275 |
msgstr "" |
3276 |
|
3277 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:168 |
3278 |
msgid "Please select a reason." |
3279 |
msgstr "" |
3280 |
|
3281 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:195 |
3282 |
msgid "Revocation certificate generated." |
3283 |
msgstr "" |
3284 |
|
3285 |
#: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:59 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:51 |
3286 |
#: Src/wptSigList.cpp:59 |
3287 |
msgid "Algorithm" |
3288 |
msgstr "" |
3289 |
|
3290 |
#: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:121 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:176 |
3291 |
msgid "Designated Key Revokers" |
3292 |
msgstr "" |
3293 |
|
3294 |
#: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:161 |
3295 |
msgid "Designated Revoker Keys" |
3296 |
msgstr "" |
3297 |
|
3298 |
#: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:177 |
3299 |
#, fuzzy, c-format |
3300 |
msgid "Do you want to retrieve %s via the default keyserver?" |
3301 |
msgstr "Voulez-vous effacer le contenu du presse papiers?" |
3302 |
|
3303 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:377 |
3304 |
msgid "Network unreachable" |
3305 |
msgstr "" |
3306 |
|
3307 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:380 |
3308 |
msgid "Host unreachable" |
3309 |
msgstr "" |
3310 |
|
3311 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:383 |
3312 |
#, fuzzy |
3313 |
msgid "Could not resolve host name" |
3314 |
msgstr "Ne peut pas résoudre le nom d'hôte" |
3315 |
|
3316 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:386 |
3317 |
msgid "Connection refused" |
3318 |
msgstr "" |
3319 |
|
3320 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:390 |
3321 |
msgid "Connection timeout" |
3322 |
msgstr "" |
3323 |
|
3324 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:394 |
3325 |
msgid "Connection resetted by peer" |
3326 |
msgstr "" |
3327 |
|
3328 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:397 |
3329 |
msgid "Socket has been shutdown" |
3330 |
msgstr "" |
3331 |
|
3332 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:584 |
3333 |
msgid "Could not save keyserver.conf file" |
3334 |
msgstr "" |
3335 |
|
3336 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:629 |
3337 |
msgid "" |
3338 |
"Invalid proxy configuration.You need to set a user and a passwordto use " |
3339 |
"proxy authentication!" |
3340 |
msgstr "" |
3341 |
|
3342 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:632 |
3343 |
msgid "Proxy Error" |
3344 |
msgstr "" |
3345 |
|
3346 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:656 |
3347 |
msgid "" |
3348 |
"All entries of this file must have a valid prefix.\n" |
3349 |
"Currently HKP/HTTP, LDAP and FINGER are supported.\n" |
3350 |
msgstr "" |
3351 |
|
3352 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:658 |
3353 |
msgid "Keyserver Error" |
3354 |
msgstr "" |
3355 |
|
3356 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:680 |
3357 |
msgid "The keyserver limit is exceeded" |
3358 |
msgstr "" |
3359 |
|
3360 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:681 |
3361 |
msgid "Keyserver Warning" |
3362 |
msgstr "" |
3363 |
|
3364 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:101 |
3365 |
#, c-format |
3366 |
msgid "Key '%s' successfully sent" |
3367 |
msgstr "" |
3368 |
|
3369 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:135 |
3370 |
msgid "" |
3371 |
"WARNING: multiple keys matched request.\n" |
3372 |
"\n" |
3373 |
msgstr "" |
3374 |
|
3375 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:140 |
3376 |
msgid "Key(s) successfully received but nothing was changed." |
3377 |
msgstr "" |
3378 |
|
3379 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:142 |
3380 |
msgid "Key(s) sucessfully received and imported." |
3381 |
msgstr "" |
3382 |
|
3383 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:158 |
3384 |
msgid "Imported Keys" |
3385 |
msgstr "" |
3386 |
|
3387 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:184 |
3388 |
msgid "" |
3389 |
"LDAP key import failed.\n" |
3390 |
"Please make sure you have an online connection and gpgkeys_ldap.exe is " |
3391 |
"installed" |
3392 |
msgstr "" |
3393 |
|
3394 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:196 |
3395 |
#, c-format |
3396 |
msgid "Finger key import failed: %s\n" |
3397 |
msgstr "" |
3398 |
|
3399 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:210 |
3400 |
msgid "This is not a valid OpenPGP key." |
3401 |
msgstr "" |
3402 |
|
3403 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:352 |
3404 |
msgid "Please select one of the servers." |
3405 |
msgstr "" |
3406 |
|
3407 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:357 |
3408 |
msgid "Only HTTP keyserver can be used." |
3409 |
msgstr "" |
3410 |
|
3411 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:374 |
3412 |
msgid "DNS Name" |
3413 |
msgstr "" |
3414 |
|
3415 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:375 |
3416 |
msgid "Port" |
3417 |
msgstr "" |
3418 |
|
3419 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:459 |
3420 |
msgid "No space for new keyserver entry" |
3421 |
msgstr "" |
3422 |
|
3423 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:480 |
3424 |
msgid "HKP Keyserver" |
3425 |
msgstr "" |
3426 |
|
3427 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:481 |
3428 |
msgid "LDAP Keyserver" |
3429 |
msgstr "" |
3430 |
|
3431 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:482 |
3432 |
msgid "Finger Keyserver" |
3433 |
msgstr "" |
3434 |
|
3435 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:507 Src/wptKeyserverDlg.cpp:721 |
3436 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:741 |
3437 |
msgid "Edit Keyserver" |
3438 |
msgstr "" |
3439 |
|
3440 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:508 Src/wptKeyserverDlg.cpp:600 |
3441 |
msgid "&Add" |
3442 |
msgstr "" |
3443 |
|
3444 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:510 |
3445 |
msgid "Type:" |
3446 |
msgstr "" |
3447 |
|
3448 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:511 |
3449 |
msgid "Port:" |
3450 |
msgstr "" |
3451 |
|
3452 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:512 |
3453 |
msgid "Host name:" |
3454 |
msgstr "" |
3455 |
|
3456 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:520 |
3457 |
msgid "Please enter a host name" |
3458 |
msgstr "" |
3459 |
|
3460 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:525 |
3461 |
msgid "Invalid port, valid numbers are < 65535" |
3462 |
msgstr "" |
3463 |
|
3464 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:569 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:61 |
3465 |
msgid "&Receive" |
3466 |
msgstr "" |
3467 |
|
3468 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:571 |
3469 |
msgid "Send key (default is receiving)" |
3470 |
msgstr "" |
3471 |
|
3472 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:573 |
3473 |
msgid "Please enter the key ID or email address you search for" |
3474 |
msgstr "" |
3475 |
|
3476 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:574 |
3477 |
msgid "&Search" |
3478 |
msgstr "" |
3479 |
|
3480 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:575 |
3481 |
msgid "C&hange proxy" |
3482 |
msgstr "" |
3483 |
|
3484 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:576 |
3485 |
msgid "Set &default" |
3486 |
msgstr "" |
3487 |
|
3488 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:601 |
3489 |
msgid "&Remove" |
3490 |
msgstr "" |
3491 |
|
3492 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:602 |
3493 |
msgid "&Edit" |
3494 |
msgstr "" |
3495 |
|
3496 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:628 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:69 |
3497 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:79 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:84 |
3498 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:91 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:96 |
3499 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:101 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:157 |
3500 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:197 |
3501 |
msgid "Proxy Settings" |
3502 |
msgstr "" |
3503 |
|
3504 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:635 Src/wptKeyserverDlg.cpp:666 |
3505 |
msgid "Please select one of the keyservers." |
3506 |
msgstr "" |
3507 |
|
3508 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:643 |
3509 |
msgid "This is not implemented yet!" |
3510 |
msgstr "Ceci n'est pas encore implémenté!" |
3511 |
|
3512 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:650 Src/wptKeyserverDlg.cpp:682 |
3513 |
msgid "Please enter the search pattern." |
3514 |
msgstr "" |
3515 |
|
3516 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:687 |
3517 |
msgid "Only keyids are allowed." |
3518 |
msgstr "" |
3519 |
|
3520 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:693 |
3521 |
msgid "Only enter the name of the user." |
3522 |
msgstr "" |
3523 |
|
3524 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:699 |
3525 |
msgid "Only email addresses or keyids are allowed." |
3526 |
msgstr "" |
3527 |
|
3528 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:64 |
3529 |
#, c-format |
3530 |
msgid "Connect to '%s' to search for \"%s\"" |
3531 |
msgstr "" |
3532 |
|
3533 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:67 |
3534 |
msgid "Keyserver Searching" |
3535 |
msgstr "" |
3536 |
|
3537 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:90 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:127 |
3538 |
msgid "Keyserver Search" |
3539 |
msgstr "" |
3540 |
|
3541 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:94 |
3542 |
#, c-format |
3543 |
msgid "" |
3544 |
"Are you really sure you want to delete this %s from\n" |
3545 |
"\n" |
3546 |
" \"%s\"" |
3547 |
msgstr "" |
3548 |
|
3549 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:95 |
3550 |
msgid "self signature" |
3551 |
msgstr "" |
3552 |
|
3553 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:95 |
3554 |
msgid "signature" |
3555 |
msgstr "" |
3556 |
|
3557 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:130 |
3558 |
#, c-format |
3559 |
msgid "%s %s signature" |
3560 |
msgstr "" |
3561 |
|
3562 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:140 Src/wptKeysigDlg.cpp:216 |
3563 |
msgid "Signature Properties" |
3564 |
msgstr "" |
3565 |
|
3566 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:141 Src/wptKeysigDlg.cpp:166 Src/wptKeysigDlg.cpp:212 |
3567 |
msgid "Exportable" |
3568 |
msgstr "" |
3569 |
|
3570 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:142 Src/wptKeysigDlg.cpp:213 |
3571 |
msgid "Non-revocably" |
3572 |
msgstr "" |
3573 |
|
3574 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:145 Src/wptSigList.cpp:55 |
3575 |
msgid "Class" |
3576 |
msgstr "" |
3577 |
|
3578 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:146 |
3579 |
msgid "Expire date" |
3580 |
msgstr "" |
3581 |
|
3582 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:147 |
3583 |
msgid "Issuer key" |
3584 |
msgstr "" |
3585 |
|
3586 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:148 |
3587 |
msgid "Issuer key ID" |
3588 |
msgstr "" |
3589 |
|
3590 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:149 |
3591 |
msgid "Policy URL" |
3592 |
msgstr "" |
3593 |
|
3594 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:166 |
3595 |
msgid "Non-exportable" |
3596 |
msgstr "" |
3597 |
|
3598 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:178 Src/wptSigList.cpp:153 |
3599 |
msgid " user ID not found" |
3600 |
msgstr "" |
3601 |
|
3602 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:313 |
3603 |
msgid "Really receive all missing keys?" |
3604 |
msgstr "" |
3605 |
|
3606 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:347 Src/wptSigTreeDlg.cpp:111 |
3607 |
msgid "Signature &Properties" |
3608 |
msgstr "" |
3609 |
|
3610 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:348 |
3611 |
msgid "Signing &Key Properties" |
3612 |
msgstr "" |
3613 |
|
3614 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:386 |
3615 |
msgid "Key not found in keyring, do you want to fetch it from the keyserver?" |
3616 |
msgstr "" |
3617 |
|
3618 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:397 |
3619 |
msgid "Key not found in keyring." |
3620 |
msgstr "Clé non trouvée dans le porte-clés." |
3621 |
|
3622 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:422 |
3623 |
#, c-format |
3624 |
msgid "Signature List for \"%s\"" |
3625 |
msgstr "" |
3626 |
|
3627 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:424 |
3628 |
msgid "&Receive Key" |
3629 |
msgstr "" |
3630 |
|
3631 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:72 |
3632 |
#, c-format |
3633 |
msgid "%d-bit %s key, ID 0x%s" |
3634 |
msgstr "" |
3635 |
|
3636 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:167 Src/wptKeysignDlg.cpp:337 |
3637 |
msgid "Choose Signature Class" |
3638 |
msgstr "" |
3639 |
|
3640 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:168 |
3641 |
msgid "" |
3642 |
"How carefully have you verified the key you are about to sign actually " |
3643 |
"belongs to the person? If you don't know what to anwser, use \"0\"." |
3644 |
msgstr "" |
3645 |
|
3646 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:169 |
3647 |
msgid "(0) I will not answer (default)" |
3648 |
msgstr "" |
3649 |
|
3650 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:170 |
3651 |
msgid "(1) I have not checked at all." |
3652 |
msgstr "" |
3653 |
|
3654 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:171 |
3655 |
msgid "(2) I have done causal checking." |
3656 |
msgstr "" |
3657 |
|
3658 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:172 |
3659 |
msgid "(3) I have done very careful checkings." |
3660 |
msgstr "" |
3661 |
|
3662 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:211 |
3663 |
msgid "never" |
3664 |
msgstr "jamais" |
3665 |
|
3666 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:262 |
3667 |
#, c-format |
3668 |
msgid "" |
3669 |
"pub %d/%s created: %s expires: %s\n" |
3670 |
"\n" |
3671 |
"Primary key fingerprint: %s\n" |
3672 |
"\n" |
3673 |
"\t%s\n" |
3674 |
"\n" |
3675 |
"\n" |
3676 |
"Are you really sure that you want to sign this key with YOUR key?\n" |
3677 |
msgstr "" |
3678 |
|
3679 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:274 |
3680 |
msgid "No valid secret key found." |
3681 |
msgstr "Aucune clé secrète valide n'a été trouvée." |
3682 |
|
3683 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:280 |
3684 |
msgid "Sign local only (non exportable signature)" |
3685 |
msgstr "" |
3686 |
|
3687 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:281 |
3688 |
msgid "Signature expires on" |
3689 |
msgstr "" |
3690 |
|
3691 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:282 |
3692 |
msgid "Sign non-revocably" |
3693 |
msgstr "" |
3694 |
|
3695 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:283 |
3696 |
msgid "&Ask for certification level" |
3697 |
msgstr "" |
3698 |
|
3699 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:286 |
3700 |
msgid "&Show photo" |
3701 |
msgstr "&Montrer la photo" |
3702 |
|
3703 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:287 Src/wptPassphraseCB.cpp:96 |
3704 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:102 Src/wptPassphraseDlg.cpp:68 |
3705 |
#: Src/wptPINDlg.cpp:54 |
3706 |
msgid "&Hide Typing" |
3707 |
msgstr "" |
3708 |
|
3709 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:353 |
3710 |
msgid "You cannot select today as the expiration date." |
3711 |
msgstr "" |
3712 |
|
3713 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:369 |
3714 |
msgid "Could not get Key ID from key." |
3715 |
msgstr "" |
3716 |
|
3717 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:390 |
3718 |
msgid "This key is already signed by your key" |
3719 |
msgstr "Cette clé est déja signée par votre clé" |
3720 |
|
3721 |
#: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:138 |
3722 |
msgid "Trustlist" |
3723 |
msgstr "Liste de confiance" |
3724 |
|
3725 |
#: Src/wptMainProc.cpp:97 |
3726 |
msgid "Delete Clipboard Contents" |
3727 |
msgstr "Effacer le contenu du presse papiers" |
3728 |
|
3729 |
#: Src/wptMainProc.cpp:98 |
3730 |
msgid "&Remember the answer" |
3731 |
msgstr "&Se rappeler de la réponse" |
3732 |
|
3733 |
#: Src/wptMainProc.cpp:99 |
3734 |
msgid "Do you want to delete the contents from the clipboard?" |
3735 |
msgstr "Voulez-vous effacer le contenu du presse papiers?" |
3736 |
|
3737 |
#: Src/wptMainProc.cpp:200 |
3738 |
msgid "Could not access secret keyring." |
3739 |
msgstr "" |
3740 |
|
3741 |
#: Src/wptMainProc.cpp:254 Src/wptTextInputDlg.cpp:78 |
3742 |
msgid "Text Input" |
3743 |
msgstr "" |
3744 |
|
3745 |
#: Src/wptMainProc.cpp:273 |
3746 |
msgid "Unknown OpenPGP type." |
3747 |
msgstr "" |
3748 |
|
3749 |
#: Src/wptMainProc.cpp:350 |
3750 |
msgid "Could not set current window mode hooks." |
3751 |
msgstr "" |
3752 |
|
3753 |
#: Src/wptMainProc.cpp:407 |
3754 |
msgid "Edit Clipboard" |
3755 |
msgstr "Editer le presse papiers" |
3756 |
|
3757 |
#: Src/wptMainProc.cpp:408 |
3758 |
msgid "About..." |
3759 |
msgstr "A propos..." |
3760 |
|
3761 |
#: Src/wptMainProc.cpp:414 Src/wptMainProc.cpp:418 |
3762 |
msgid "Decrypt/Verify" |
3763 |
msgstr "Déchiffrer/Vérifier" |
3764 |
|
3765 |
#: Src/wptMainProc.cpp:428 |
3766 |
msgid "Current Window" |
3767 |
msgstr "Fenêtre courante" |
3768 |
|
3769 |
#: Src/wptMainProc.cpp:484 |
3770 |
msgid "Remove all passphrases from cache?" |
3771 |
msgstr "" |
3772 |
|
3773 |
#: Src/wptMainProc.cpp:485 Src/wptProgressDlg.cpp:122 Src/wptRegistry.cpp:198 |
3774 |
msgid "WinPT" |
3775 |
msgstr "" |
3776 |
|
3777 |
#: Src/wptMainProc.cpp:495 |
3778 |
msgid "Could not access public keyring, exit WinPT?" |
3779 |
msgstr "" |
3780 |
|
3781 |
#: Src/wptMainProc.cpp:528 |
3782 |
#, c-format |
3783 |
msgid "" |
3784 |
"Make sure that the window contains text.\n" |
3785 |
"%s." |
3786 |
msgstr "" |
3787 |
|
3788 |
#: Src/wptMainProc.cpp:582 Src/wptPreferencesDlg.cpp:136 |
3789 |
msgid "WinPT Preferences" |
3790 |
msgstr "Préférences de WinPT" |
3791 |
|
3792 |
#: Src/wptMAPI.cpp:96 |
3793 |
msgid "MAPI Login failed." |
3794 |
msgstr "" |
3795 |
|
3796 |
#: Src/wptMAPI.cpp:103 Src/wptMAPI.cpp:227 |
3797 |
msgid "Could not sent mail." |
3798 |
msgstr "" |
3799 |
|
3800 |
#: Src/wptMDSumDlg.cpp:103 |
3801 |
msgid "Digest" |
3802 |
msgstr "" |
3803 |
|
3804 |
#: Src/wptMDSumDlg.cpp:121 |
3805 |
msgid "&Save..." |
3806 |
msgstr "&Enregistrer..." |
3807 |
|
3808 |
#: Src/wptMDSumDlg.cpp:123 |
3809 |
msgid "Save to clipboard" |
3810 |
msgstr "Enregistrer dans le presse papiers" |
3811 |
|
3812 |
#: Src/wptMDSumDlg.cpp:124 |
3813 |
msgid "Print Message Digest" |
3814 |
msgstr "" |
3815 |
|
3816 |
#: Src/wptMDSumDlg.cpp:177 |
3817 |
msgid "Select file to save checksums" |
3818 |
msgstr "" |
3819 |
|
3820 |
#: Src/wptMDSumDlg.cpp:182 |
3821 |
#, c-format |
3822 |
msgid "Checksums successfully saved in '%s'" |
3823 |
msgstr "" |
3824 |
|
3825 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:100 |
3826 |
msgid "" |
3827 |
"Here it is possible to save or restore the ownertrust from the 'trustdb' " |
3828 |
"file. This could be very useful because the values are NOT stored in the " |
3829 |
"keyring." |
3830 |
msgstr "" |
3831 |
|
3832 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:116 |
3833 |
msgid "Select file name for output" |
3834 |
msgstr "" |
3835 |
|
3836 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124 |
3837 |
msgid "Ownertrust successfully exported." |
3838 |
msgstr "" |
3839 |
|
3840 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:128 |
3841 |
msgid "Select file name for input" |
3842 |
msgstr "" |
3843 |
|
3844 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136 |
3845 |
msgid "Ownertrust succefully imported." |
3846 |
msgstr "" |
3847 |
|
3848 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:98 |
3849 |
msgid "Encrypted with the following public key(s)" |
3850 |
msgstr "Chiffré avec la clé publique suivante" |
3851 |
|
3852 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:142 |
3853 |
#, c-format |
3854 |
msgid "Unknown key ID (%s, 0x%s)" |
3855 |
msgstr "" |
3856 |
|
3857 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:153 |
3858 |
msgid "Bad passphrase; Enter passphrase again" |
3859 |
msgstr "Mauvaise passphrase; réessayer encore" |
3860 |
|
3861 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:154 |
3862 |
msgid "Please enter your passphrase" |
3863 |
msgstr "Entrer votre passphrase" |
3864 |
|
3865 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:158 |
3866 |
#, c-format |
3867 |
msgid "" |
3868 |
"Symmetric encryption.\n" |
3869 |
"%s encrypted data." |
3870 |
msgstr "" |
3871 |
|
3872 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:302 |
3873 |
#, c-format |
3874 |
msgid "" |
3875 |
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" |
3876 |
"user: \"%s\"\n" |
3877 |
"%s key, ID %s (main key ID %s)\n" |
3878 |
msgstr "" |
3879 |
"Vous avez besoin d'une passphrase pour déverrouiller la clé\n" |
3880 |
"secrète de l'utilisateur: \"%s\"\n" |
3881 |
"%s key, ID %s (main key ID %s)\n" |
3882 |
|
3883 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:308 |
3884 |
#, c-format |
3885 |
msgid "" |
3886 |
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" |
3887 |
"user: \"%s\"\n" |
3888 |
"%s key, ID %s\n" |
3889 |
msgstr "" |
3890 |
"Vous avez besoin d'une passphrase pour déverrouiller la clé\n" |
3891 |
"secrète de l'utilisateur: \"%s\"\n" |
3892 |
"%s key, ID %s\n" |
3893 |
|
3894 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:396 |
3895 |
#, c-format |
3896 |
msgid "" |
3897 |
"Please enter the PIN to unlock your secret card key\n" |
3898 |
"Card: %s" |
3899 |
msgstr "" |
3900 |
|
3901 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:60 Src/wptPassphraseDlg.cpp:99 |
3902 |
msgid "Passphrase Dialog" |
3903 |
msgstr "" |
3904 |
|
3905 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:65 |
3906 |
msgid "Repeat Passphrase" |
3907 |
msgstr "Répéter la passphrase" |
3908 |
|
3909 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:67 |
3910 |
msgid "Enter Passphrase" |
3911 |
msgstr "Entrer la passphrase" |
3912 |
|
3913 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:99 |
3914 |
msgid "Please enter a passphrase." |
3915 |
msgstr "Entrer une passphrase." |
3916 |
|
3917 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:106 |
3918 |
msgid "" |
3919 |
"Your passphrase should be at least 8 characters long\n" |
3920 |
"and should contain non-alphabetic characters.\n" |
3921 |
"\n" |
3922 |
"Still proceed?" |
3923 |
msgstr "" |
3924 |
"Votre passphrase devrait être d'au moins 8 caractères\n" |
3925 |
"et devrait contenir des caractères non alphabétique.\n" |
3926 |
"\n" |
3927 |
"Procédez quand même?" |
3928 |
|
3929 |
#: Src/wptPINDlg.cpp:74 |
3930 |
msgid "Please enter a PIN." |
3931 |
msgstr "" |
3932 |
|
3933 |
#: Src/wptPINDlg.cpp:74 Src/wptPINDlg.cpp:85 Src/wptPINDlg.cpp:91 |
3934 |
#: Src/wptPINDlg.cpp:104 Src/wptPINDlg.cpp:110 |
3935 |
msgid "PIN" |
3936 |
msgstr "" |
3937 |
|
3938 |
#: Src/wptPINDlg.cpp:84 |
3939 |
msgid "'Admin PIN' must be at least 8 characters long." |
3940 |
msgstr "" |
3941 |
|
3942 |
#: Src/wptPINDlg.cpp:90 Src/wptPINDlg.cpp:109 |
3943 |
msgid "PIN's are currently limited to US-ASCII" |
3944 |
msgstr "" |
3945 |
|
3946 |
#: Src/wptPINDlg.cpp:103 |
3947 |
msgid "'User PIN' must be at least 6 characters long." |
3948 |
msgstr "" |
3949 |
|
3950 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:114 |
3951 |
msgid "Do not use any &temporary files" |
3952 |
msgstr "" |
3953 |
|
3954 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:115 |
3955 |
msgid "Use clipboard &viewer to display the plaintext" |
3956 |
msgstr "" |
3957 |
|
3958 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:116 |
3959 |
msgid "Word wrap cleartext &signatures at column" |
3960 |
msgstr "" |
3961 |
|
3962 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:117 |
3963 |
msgid "&Disable hotkeys (Not recommended!)" |
3964 |
msgstr "" |
3965 |
|
3966 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:118 |
3967 |
msgid "Skip key validation and assume that keys are always fully trusted" |
3968 |
msgstr "" |
3969 |
|
3970 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:119 |
3971 |
msgid "&Automatic keyring backup when WinPT closes" |
3972 |
msgstr "" |
3973 |
|
3974 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:120 |
3975 |
msgid "Backup to &keyring folder" |
3976 |
msgstr "" |
3977 |
|
3978 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:121 |
3979 |
msgid "Backup to:" |
3980 |
msgstr "" |
3981 |
|
3982 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:122 |
3983 |
msgid "Select &key list mode" |
3984 |
msgstr "" |
3985 |
|
3986 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:123 |
3987 |
msgid "Select &wipe mode" |
3988 |
msgstr "" |
3989 |
|
3990 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:124 |
3991 |
msgid "Keyserver &config" |
3992 |
msgstr "" |
3993 |
|
3994 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:125 |
3995 |
msgid "Cache &passphrases for 'n' minutes" |
3996 |
msgstr "" |
3997 |
|
3998 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:126 |
3999 |
msgid "(CTRL+ALT+F to clear the cache)" |
4000 |
msgstr "" |
4001 |
|
4002 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:127 |
4003 |
msgid "General options" |
4004 |
msgstr "Options générales" |
4005 |
|
4006 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:128 |
4007 |
msgid "Clipboard hotkeys" |
4008 |
msgstr "" |
4009 |
|
4010 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:129 |
4011 |
msgid "Current window hotkeys" |
4012 |
msgstr "" |
4013 |
|
4014 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:212 |
4015 |
msgid "" |
4016 |
"In most cases it is not a good idea to enable this setting.\n" |
4017 |
"If you know what you are doing let this flag enabled, otherwise\n" |
4018 |
"it is safe to leave this flag untouched." |
4019 |
msgstr "" |
4020 |
|
4021 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:246 |
4022 |
msgid "Select GPG backup path" |
4023 |
msgstr "" |
4024 |
|
4025 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:258 |
4026 |
msgid "" |
4027 |
"Please enter a value that is between 1-720.\n" |
4028 |
"It is not a good idea to cache the passphrase more than 12 hours." |
4029 |
msgstr "" |
4030 |
|
4031 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:271 |
4032 |
msgid "Please enter a value between 1-80." |
4033 |
msgstr "" |
4034 |
|
4035 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:283 |
4036 |
msgid "The specified backup folder is invalid." |
4037 |
msgstr "" |
4038 |
|
4039 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:321 |
4040 |
msgid "Hotkeys" |
4041 |
msgstr "" |
4042 |
|
4043 |
#: Src/wptProgressDlg.cpp:122 |
4044 |
msgid "Could not create progress thread." |
4045 |
msgstr "" |
4046 |
|
4047 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:69 |
4048 |
msgid "Invalid host/IP address." |
4049 |
msgstr "" |
4050 |
|
4051 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:78 |
4052 |
#, fuzzy |
4053 |
msgid "Please enter the proxy hostname." |
4054 |
msgstr "Entrer la passphrase." |
4055 |
|
4056 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:84 |
4057 |
msgid "Invalid port number." |
4058 |
msgstr "" |
4059 |
|
4060 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:90 |
4061 |
msgid "Please select a value from 0-65535 for the port" |
4062 |
msgstr "" |
4063 |
|
4064 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:95 |
4065 |
msgid "When you want to use authentication, please fill out both fields." |
4066 |
msgstr "" |
4067 |
|
4068 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:100 |
4069 |
msgid "Please enter a host name and a port." |
4070 |
msgstr "" |
4071 |
|
4072 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:151 |
4073 |
msgid "Proxy host name or IP address" |
4074 |
msgstr "" |
4075 |
|
4076 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:152 |
4077 |
msgid "Server requires &authentication" |
4078 |
msgstr "" |
4079 |
|
4080 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:153 |
4081 |
msgid "User name" |
4082 |
msgstr "Nom de l'utilisateur" |
4083 |
|
4084 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:154 |
4085 |
msgid "Password" |
4086 |
msgstr "Mot de passe" |
4087 |
|
4088 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:155 |
4089 |
msgid "Proxy type" |
4090 |
msgstr "" |
4091 |
|
4092 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:156 |
4093 |
msgid "Authentication" |
4094 |
msgstr "" |
4095 |
|
4096 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:196 |
4097 |
msgid "Please fill out all required fields for authentication." |
4098 |
msgstr "" |
4099 |
|
4100 |
#: Src/wptRegistry.cpp:160 |
4101 |
msgid "GPG Detached Signature" |
4102 |
msgstr "" |
4103 |
|
4104 |
#: Src/wptRegistry.cpp:161 |
4105 |
msgid "GPG Encrypted Data" |
4106 |
msgstr "" |
4107 |
|
4108 |
#: Src/wptRegistry.cpp:162 |
4109 |
msgid "GPG Armored Data" |
4110 |
msgstr "" |
4111 |
|
4112 |
#: Src/wptRegistry.cpp:196 |
4113 |
msgid "" |
4114 |
"WinPT can register some GPG file types for you so they can be processed with " |
4115 |
"a double click in the explorer.\n" |
4116 |
"Do you want to continue?" |
4117 |
msgstr "" |
4118 |
|
4119 |
#: Src/wptRegistry.cpp:204 |
4120 |
msgid "WinPT WARNING" |
4121 |
msgstr "" |
4122 |
|
4123 |
#: Src/wptRegistry.cpp:205 |
4124 |
#, c-format |
4125 |
msgid "" |
4126 |
"It seems there was already a '%s' file type registered by another " |
4127 |
"application.\n" |
4128 |
"Do you want to overwrite it?" |
4129 |
msgstr "" |
4130 |
|
4131 |
#: Src/wptRegistry.cpp:591 |
4132 |
msgid "Could not write to Registry." |
4133 |
msgstr "" |
4134 |
|
4135 |
#: Src/wptSigList.cpp:54 |
4136 |
msgid "Valid" |
4137 |
msgstr "" |
4138 |
|
4139 |
#: Src/wptSigList.cpp:58 |
4140 |
msgid "Expiration" |
4141 |
msgstr "" |
4142 |
|
4143 |
#: Src/wptSigTreeDlg.cpp:159 |
4144 |
#, c-format |
4145 |
msgid "Signature Tree for \"%s\" (0x%s)" |
4146 |
msgstr "" |
4147 |
|
4148 |
#: Src/wptSigTreeDlg.cpp:161 |
4149 |
msgid "Edit..." |
4150 |
msgstr "" |
4151 |
|
4152 |
#: Src/wptSymEnc.cpp:72 Src/wptSymEnc.cpp:89 |
4153 |
msgid "Symmetric Encryption" |
4154 |
msgstr "" |
4155 |
|
4156 |
#: Src/wptTextInputDlg.cpp:49 |
4157 |
msgid "Data is too large for copying." |
4158 |
msgstr "" |
4159 |
|
4160 |
#: Src/wptTextInputDlg.cpp:81 |
4161 |
msgid "Enter the text that was signed" |
4162 |
msgstr "" |
4163 |
|
4164 |
#: Src/wptTextInputDlg.cpp:94 |
4165 |
msgid "Text Input from File" |
4166 |
msgstr "" |
4167 |
|
4168 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:109 |
4169 |
msgid "Signed" |
4170 |
msgstr "" |
4171 |
|
4172 |
#~ msgid "Yes" |
4173 |
#~ msgstr "Oui" |
4174 |
|
4175 |
#~ msgid "No" |
4176 |
#~ msgstr "Non" |
4177 |
|
4178 |
#~ msgid "Cancel" |
4179 |
#~ msgstr "Annuler" |
4180 |
|
4181 |
#~ msgid "Please enter a name for the image file." |
4182 |
#~ msgstr "Entrez un nom de fichier pour l'image." |