/[winpt]/trunk/Po/fr.po
ViewVC logotype

Contents of /trunk/Po/fr.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 284 - (show annotations)
Tue Feb 27 21:01:04 2007 UTC (18 years ago) by twoaday
File size: 100235 byte(s)
Change bug report address


1 # French translation file
2 # Copyright (C) 2006
3 # Pascal Brochart
4 # This file is distributed under the same license as the WinPT package.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: WinPT 0.11.8\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-05-14 11:31+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-03-04 21:32+0100\n"
12 "Last-Translator: Pascal Brochart <[email protected]>\n"
13 "Language-Team: FR <[email protected]>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: Src/WinPT.cpp:188
19 msgid "Could not create GPG home directory"
20 msgstr "Ne peut créer le répertoire personnel GPG"
21
22 #: Src/WinPT.cpp:189 Src/WinPT.cpp:221 Src/WinPT.cpp:271 Src/WinPT.cpp:275
23 #: Src/WinPT.cpp:471 Src/WinPT.cpp:478 Src/WinPT.cpp:519 Src/WinPT.cpp:547
24 #: Src/WinPT.cpp:556 Src/WinPT.cpp:560 Src/WinPT.cpp:577 Src/WinPT.cpp:645
25 #: Src/WinPT.cpp:658 Src/WinPT.cpp:705 Src/WinPT.cpp:735 Src/WinPT.cpp:753
26 #: Src/wptCommonDlg.cpp:220 Src/wptErrors.cpp:141 Src/wptGPG.cpp:921
27 #: Src/wptGPG.cpp:933 Src/wptGPG.cpp:943 Src/wptGPG.cpp:954
28 #: Src/wptMainProc.cpp:351 Src/wptMainProc.cpp:527
29 msgid "WinPT Error"
30 msgstr "Erreur WinPT"
31
32 #: Src/WinPT.cpp:220
33 msgid "No useable secret key found."
34 msgstr "Aucune clé secrète utilisable n'a été trouvée"
35
36 #: Src/WinPT.cpp:270
37 msgid "Could not read GnuPG version."
38 msgstr "Ne peut lire la version de GNuPG"
39
40 #: Src/WinPT.cpp:276
41 #, c-format
42 msgid ""
43 "Sorry, you need a newer GPG version.\n"
44 "GPG version %d.%d.%d required GPG version "
45 msgstr ""
46
47 #: Src/WinPT.cpp:304
48 msgid "Failed to create WinPT directory"
49 msgstr "Impossible de créer le répertoire de WinPT"
50
51 #: Src/WinPT.cpp:305 Src/WinPT.cpp:322 Src/WinPT.cpp:333
52 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:958 Src/wptKeyserver.cpp:585
53 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:68 Src/wptKeyserverDlg.cpp:70
54 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:187 Src/wptKeyserverDlg.cpp:195
55 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:211 Src/wptKeyserverDlg.cpp:352
56 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:358 Src/wptKeyserverDlg.cpp:460
57 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:520 Src/wptKeyserverDlg.cpp:525
58 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:636 Src/wptKeyserverDlg.cpp:644
59 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:651 Src/wptKeyserverDlg.cpp:667
60 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:683 Src/wptKeyserverDlg.cpp:688
61 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:694 Src/wptKeyserverDlg.cpp:700
62 msgid "Keyserver"
63 msgstr "Serveur de clé"
64
65 #: Src/WinPT.cpp:321
66 msgid "Failed to copy the keyserver.conf"
67 msgstr "Impossible de copier keyserver.conf"
68
69 #: Src/WinPT.cpp:470
70 msgid "Cryptographic selftest failed."
71 msgstr ""
72
73 #: Src/WinPT.cpp:477
74 msgid "A newer GPGME version is needed; at least "
75 msgstr ""
76
77 #: Src/WinPT.cpp:520
78 #, c-format
79 msgid ""
80 "GPG home directory is not set correctly.\n"
81 "Please check the GPG registry settings:\n"
82 "%s."
83 msgstr ""
84
85 #: Src/WinPT.cpp:524
86 msgid "Select GPG Public Keyring"
87 msgstr ""
88
89 #: Src/WinPT.cpp:546
90 msgid "GPG home directory could not be determited."
91 msgstr "Le répertoire personnel de GPG ne peut-être déterminé."
92
93 #: Src/WinPT.cpp:554
94 msgid ""
95 "Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n"
96 "Do you want to start the GPG preferences to correct this problem?"
97 msgstr ""
98
99 #: Src/WinPT.cpp:569
100 msgid ""
101 "Could not access and/or find the public and secret keyring.\n"
102 "If this is an accident, quit the program and fix it.\n"
103 "\n"
104 "Continue if you want that WinPT offers you more choices.\n"
105 msgstr ""
106
107 #: Src/WinPT.cpp:602 Src/wptFileManagerDlg.cpp:512
108 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:819
109 msgid "Wipe Free Space"
110 msgstr ""
111
112 #: Src/WinPT.cpp:644
113 msgid "Could not register window class"
114 msgstr ""
115
116 #: Src/WinPT.cpp:658
117 msgid "Could not create window"
118 msgstr "Ne peut créer une fenêtre"
119
120 #: Src/WinPT.cpp:733
121 msgid ""
122 "The keycache was not initialized or is empty.\n"
123 "Please check your GPG config (keyrings, pathes...)"
124 msgstr ""
125
126 #: Src/WinPT.cpp:736
127 msgid ""
128 "It seems that GPG is not set properly.\n"
129 "Do you want to start the GPG preferences dialog?"
130 msgstr ""
131
132 #: Src/WinPT.cpp:754
133 #, c-format
134 msgid ""
135 "Default key (from the GPG config file) could not be found.\n"
136 "Please check your gpg.conf or set a new default key to correct it:\n"
137 "\n"
138 "%s: public key not found."
139 msgstr ""
140
141 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:53 Src/wptAboutDlgs.cpp:140
142 msgid "About the GNU Privacy Guard"
143 msgstr "A Propos de GNU Privacy Guard"
144
145 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:57
146 msgid "About GnuPG"
147 msgstr ""
148
149 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:61
150 msgid "The AUTHORS files contains a list of all contributors and co-authors."
151 msgstr ""
152
153 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:96 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1751
154 #: Src/wptMainProc.cpp:576
155 msgid "About WinPT"
156 msgstr "A propos de WinPT"
157
158 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:97
159 msgid "Warranty"
160 msgstr ""
161
162 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:99
163 msgid "A free open source privacy tray for Windows based on GnuPG."
164 msgstr ""
165
166 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:101
167 msgid "For more information you can visit the homepage: http://www.winpt.org"
168 msgstr ""
169
170 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:103
171 msgid "Please report any BUGS or suggestions for WinPT to <[email protected]>"
172 msgstr ""
173
174 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:105
175 msgid ""
176 "WinPT is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
177 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
178 "Foundation; either Version 2 of the License, or (at your option) any later "
179 "version."
180 msgstr ""
181
182 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:110
183 msgid ""
184 "WinPT is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
185 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABLITY or FITNESS FOR "
186 "A PARTICULAR PURPOSE. See the General Public License for more details. "
187 msgstr ""
188
189 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:114
190 msgid "&About GPG..."
191 msgstr ""
192
193 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:115 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2143
194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:964
195 msgid "&Help"
196 msgstr "&Aide"
197
198 #: Src/wptCardDlg.cpp:141 Src/wptMainProc.cpp:404
199 msgid "Card Manager"
200 msgstr "Gestionnaire de carte"
201
202 #: Src/wptCardDlg.cpp:177
203 msgid "No Fingerprint"
204 msgstr "Pas d'empreinte"
205
206 #: Src/wptCardDlg.cpp:207
207 msgid "No OpenPGP smart card detected."
208 msgstr ""
209
210 #: Src/wptCardDlg.cpp:326
211 msgid "No PINs found."
212 msgstr ""
213
214 #: Src/wptCardDlg.cpp:326 Src/wptCardDlg.cpp:340 Src/wptCardDlg.cpp:345
215 #: Src/wptCardDlg.cpp:351 Src/wptCardDlg.cpp:363 Src/wptCardDlg.cpp:377
216 #: Src/wptCardDlg.cpp:506 Src/wptCardDlg.cpp:611 Src/wptCardDlg.cpp:616
217 #: Src/wptCardDlg.cpp:622 Src/wptCardDlg.cpp:629 Src/wptCardDlg.cpp:634
218 #: Src/wptCardDlg.cpp:642 Src/wptCardDlg.cpp:664 Src/wptCardDlg.cpp:691
219 #: Src/wptCardDlg.cpp:696 Src/wptCardDlg.cpp:699 Src/wptCardDlg.cpp:724
220 #: Src/wptCardDlg.cpp:726 Src/wptCardDlg.cpp:731 Src/wptCardDlg.cpp:736
221 #: Src/wptCardDlg.cpp:800 Src/wptCardDlg.cpp:815 Src/wptCardDlg.cpp:818
222 #: Src/wptMainProc.cpp:291
223 msgid "Card Edit"
224 msgstr ""
225
226 #: Src/wptCardDlg.cpp:339
227 msgid "Only plain ASCII is currently allowed."
228 msgstr ""
229
230 #: Src/wptCardDlg.cpp:344
231 msgid "Only alphabetic characters are allowed."
232 msgstr ""
233
234 #: Src/wptCardDlg.cpp:351
235 msgid "Invalid URL."
236 msgstr ""
237
238 #: Src/wptCardDlg.cpp:364
239 #, c-format
240 msgid "Could not modify card attribute: %s"
241 msgstr ""
242
243 #: Src/wptCardDlg.cpp:377
244 msgid "Card attribute changed."
245 msgstr ""
246
247 #: Src/wptCardDlg.cpp:417
248 msgid "Please enter the 'Admin PIN'"
249 msgstr ""
250
251 #: Src/wptCardDlg.cpp:419
252 msgid "Please enter the 'User PIN'"
253 msgstr ""
254
255 #: Src/wptCardDlg.cpp:421 Src/wptPINDlg.cpp:53
256 msgid "Please enter the PIN"
257 msgstr ""
258
259 #: Src/wptCardDlg.cpp:425
260 #, c-format
261 msgid ""
262 "%s\n"
263 "Name: %s %s\n"
264 "Serial-No: %s\n"
265 msgstr ""
266
267 #: Src/wptCardDlg.cpp:505
268 msgid ""
269 "This operation will override the keys on the card.\n"
270 "Still proceed?"
271 msgstr ""
272
273 #: Src/wptCardDlg.cpp:580 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:513
274 msgid "&Name"
275 msgstr "&Nom"
276
277 #: Src/wptCardDlg.cpp:581 Src/wptKeygenDlg.cpp:375
278 msgid "&Comment (optional)"
279 msgstr "&Commentaire (optionnel)"
280
281 #: Src/wptCardDlg.cpp:582 Src/wptKeygenDlg.cpp:377
282 msgid "&Expire date"
283 msgstr "&Date d'expiration"
284
285 #: Src/wptCardDlg.cpp:583
286 msgid "Off-card passphrase"
287 msgstr ""
288
289 #: Src/wptCardDlg.cpp:584 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:650 Src/wptKeygenDlg.cpp:379
290 msgid "&Never"
291 msgstr "&Jamais"
292
293 #: Src/wptCardDlg.cpp:585 Src/wptKeygenDlg.cpp:376
294 msgid "Email &address"
295 msgstr "Adresse &email"
296
297 #: Src/wptCardDlg.cpp:586
298 msgid "Overwrite old keys on the card"
299 msgstr ""
300
301 #: Src/wptCardDlg.cpp:587
302 msgid "Make off-card backup of encryption key"
303 msgstr ""
304
305 #: Src/wptCardDlg.cpp:588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1647
306 msgid "Card Key Generation"
307 msgstr ""
308
309 #: Src/wptCardDlg.cpp:611
310 msgid "Please enter your name."
311 msgstr "Veuillez entrer votre nom"
312
313 #: Src/wptCardDlg.cpp:615
314 msgid "Name must be at least 5 characters long."
315 msgstr ""
316
317 #: Src/wptCardDlg.cpp:621
318 msgid "Please enter your e-mail address."
319 msgstr "Veuillez entrer votre adresse e-mail "
320
321 #: Src/wptCardDlg.cpp:628
322 msgid "Please enter a valid e-mail address."
323 msgstr ""
324
325 #: Src/wptCardDlg.cpp:634
326 msgid "Please enter an off-card passphrase."
327 msgstr ""
328
329 #: Src/wptCardDlg.cpp:641
330 msgid "Please use plain ASCII charset for the fields."
331 msgstr ""
332
333 #: Src/wptCardDlg.cpp:663 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1380
334 msgid "The date you have chosen lies in the past."
335 msgstr ""
336
337 #: Src/wptCardDlg.cpp:689
338 msgid ""
339 "Operation was canceled. It seems that there are existing\n"
340 "keys on the cards. You need to mark the 'Overwrite' flag."
341 msgstr ""
342
343 #: Src/wptCardDlg.cpp:698
344 msgid "Keys successfully created."
345 msgstr "Clés crées avec succès."
346
347 #: Src/wptCardDlg.cpp:724
348 msgid "Please enter the old card PIN."
349 msgstr ""
350
351 #: Src/wptCardDlg.cpp:726
352 msgid "Please enter the new card PIN."
353 msgstr ""
354
355 #: Src/wptCardDlg.cpp:731
356 msgid "Admin PIN must be minimal 8 characters."
357 msgstr ""
358
359 #: Src/wptCardDlg.cpp:736
360 msgid "PIN must be minimal 6 characters."
361 msgstr ""
362
363 #: Src/wptCardDlg.cpp:759
364 msgid "Change Card PIN"
365 msgstr ""
366
367 #: Src/wptCardDlg.cpp:799 Src/wptPassphraseDlg.cpp:184
368 msgid "Passphrases do not match. Please try again."
369 msgstr ""
370
371 #: Src/wptCardDlg.cpp:817
372 msgid "PIN successfully changed."
373 msgstr ""
374
375 #: Src/wptCardEdit.cpp:321
376 msgid "Please insert the card and click OK or Cancel to abort."
377 msgstr ""
378
379 #: Src/wptCardEdit.cpp:322
380 msgid "GPG Card Status"
381 msgstr ""
382
383 #: Src/wptCardManager.cpp:53
384 msgid ""
385 "Please insert the OpenPGP smart card\n"
386 "Press OK to continue or Cancel"
387 msgstr ""
388
389 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:54 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:190
390 #: Src/wptFileManager.cpp:1228 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:128
391 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:175 Src/wptVerifyList.cpp:176
392 #: Src/wptVerifyList.cpp:232
393 msgid "user ID not found"
394 msgstr ""
395
396 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:112 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:176
397 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:189 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:202
398 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:209 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:241
399 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:252 Src/wptFileManager.cpp:1596
400 #: Src/wptFileManager.cpp:1649 Src/wptFileManagerDlg.cpp:576
401 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:81 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:149
402 #: Src/wptMainProc.cpp:182 Src/wptMainProc.cpp:248 Src/wptMainProc.cpp:260
403 #: Src/wptMainProc.cpp:268 Src/wptMainProc.cpp:415
404 msgid "Verify"
405 msgstr "Vérifier"
406
407 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:119 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:132
408 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:140 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:147
409 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:149 Src/wptFileManager.cpp:1303
410 #: Src/wptFileManager.cpp:1354
411 msgid "Decryption"
412 msgstr "Déchiffrement"
413
414 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:133 Src/wptFileManager.cpp:1355
415 #, c-format
416 msgid ""
417 "Encrypted with %s key, ID %s.%s\n"
418 "Decryption failed: secret key not available."
419 msgstr ""
420 "Chiffré avec la clé %s, ID %s.%s\n"
421 "Le déchiffrement a échoué: La clé secrète n'est pas disponible."
422
423 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:140
424 #, c-format
425 msgid "Unsupported algorithm: %s"
426 msgstr "L'algorithme n'est pas supporté: %s"
427
428 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:146
429 msgid "Broken OpenPGP message (maybe: quoted printable character in armor)."
430 msgstr ""
431
432 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:154
433 msgid ""
434 "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
435 "\n"
436 "Do *NOT* trust any text or data output from this file!\n"
437 "It is likely, the data was corrupted during the transport\n"
438 "but it might be also possible that this is part of an attack."
439 msgstr ""
440
441 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:159
442 msgid "*** IMPORTANT ***"
443 msgstr ""
444
445 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:162 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:213
446 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:121 Src/wptClipSignDlg.cpp:265
447 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:197 Src/wptKeyManager.cpp:286
448 #: Src/wptKeyManager.cpp:763 Src/wptKeyManager.cpp:955 Src/wptSymEnc.cpp:91
449 msgid "GnuPG Status: Finished"
450 msgstr "Etat de GnuPG: Terminé"
451
452 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:177
453 msgid "Signature Status: Created with a fully trusted key"
454 msgstr ""
455
456 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:179
457 msgid "Signature Status: Created with a marginal trusted key"
458 msgstr ""
459
460 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:182
461 msgid "Signature Status: Created with an UNTRUSTED key"
462 msgstr ""
463
464 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:185
465 msgid "Signature Status: Created with an undefined trusted key"
466 msgstr ""
467
468 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:192
469 msgid "WinPT Verify"
470 msgstr ""
471
472 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:193
473 #, c-format
474 msgid ""
475 "%s\n"
476 "%s\n"
477 "Signature made: %s\n"
478 "From \"%s\" using key ID 0x%s%s %s"
479 msgstr ""
480
481 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:58 Src/wptClipEditDlg.cpp:111
482 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:119 Src/wptClipEditDlg.cpp:158
483 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:167 Src/wptClipEditDlg.cpp:242
484 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:247 Src/wptFileManagerDlg.cpp:211
485 #: Src/wptMainProc.cpp:162 Src/wptMainProc.cpp:230 Src/wptMainProc.cpp:273
486 #: Src/wptMainProc.cpp:427 Src/wptMainProc.cpp:508 Src/wptMainProc.cpp:513
487 msgid "Clipboard"
488 msgstr "Presse papiers"
489
490 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:101 Src/wptFileManager.cpp:568
491 msgid "File Open"
492 msgstr ""
493
494 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:110
495 msgid ""
496 "The file you want to add is very large.\n"
497 "Still proceed?"
498 msgstr ""
499
500 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:149
501 msgid "File Save"
502 msgstr ""
503
504 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:159 Src/wptFileManager.cpp:107
505 #, c-format
506 msgid ""
507 "\"%s\" already exists.\n"
508 "Replace existing file?"
509 msgstr ""
510
511 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:194 Src/wptMainProc.cpp:172 Src/wptMainProc.cpp:238
512 #: Src/wptMainProc.cpp:570
513 msgid "Clipboard Editor"
514 msgstr "Editeur de presse papiers"
515
516 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:195
517 msgid "&Copy"
518 msgstr "&Copier"
519
520 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:196
521 msgid "Clea&r"
522 msgstr "Efface&r"
523
524 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:197 Src/wptGPGOptDlg.cpp:53
525 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:85
526 msgid "&Load"
527 msgstr "&Charger"
528
529 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:198 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:177
530 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:52 Src/wptGPGOptDlg.cpp:52
531 msgid "&Save"
532 msgstr "&Enregistrer"
533
534 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:199
535 msgid "Add quotes"
536 msgstr ""
537
538 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:200 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2142
539 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:577 Src/wptMDSumDlg.cpp:122
540 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103
541 msgid "&Close"
542 msgstr "&Fermer"
543
544 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:115
545 msgid "Recipients unsuable for encryption:\n"
546 msgstr ""
547
548 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:126 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:146
549 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:199 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:206
550 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:237 Src/wptMainProc.cpp:144
551 #: Src/wptMainProc.cpp:212
552 msgid "Encryption"
553 msgstr "Chiffrement"
554
555 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:147
556 msgid "&Find"
557 msgstr "&Chercher"
558
559 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:148 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112
560 #: Src/wptCommonDlg.cpp:76 Src/wptCommonDlg.cpp:253
561 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:83 Src/wptFileManagerDlg.cpp:217
562 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:286 Src/wptFileSaveDlg.cpp:58
563 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:47 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:157
564 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:358 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:446
565 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:516 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:651
566 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:380
567 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:538 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:81
568 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:509 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:62
569 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:285 Src/wptPassphraseCB.cpp:93
570 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:69 Src/wptPINDlg.cpp:55
571 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:132 Src/wptTextInputDlg.cpp:84
572 msgid "&Cancel"
573 msgstr "&Annuler"
574
575 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:198 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:157
576 msgid "You must select at least one key."
577 msgstr "Vous devez sélectionner au moins une clé."
578
579 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:237
580 #, c-format
581 msgid "No recipient found with '%s'"
582 msgstr ""
583
584 #: Src/wptClipImportDlg.cpp:53 Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:77
585 msgid "Key Import Statistics"
586 msgstr ""
587
588 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:103 Src/wptClipSignDlg.cpp:222
589 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:176
590 msgid "Could not get default key."
591 msgstr ""
592
593 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:103 Src/wptClipSignDlg.cpp:111
594 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:119 Src/wptClipSignDlg.cpp:153
595 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:163 Src/wptClipSignDlg.cpp:222
596 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:230 Src/wptClipSignDlg.cpp:249
597 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:260 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166
598 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:176 Src/wptFileManager.cpp:1080
599 #: Src/wptFileManager.cpp:1096 Src/wptFileManager.cpp:1418
600 #: Src/wptMainProc.cpp:156 Src/wptMainProc.cpp:218
601 msgid "Signing"
602 msgstr "Signer"
603
604 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:163
605 #, fuzzy
606 msgid "No useable signing key found"
607 msgstr "Aucune clé secrète utilisable n'a été trouvée"
608
609 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:231
610 #, c-format
611 msgid ""
612 "No key was chosen.\n"
613 "Use the GPG default key '%s'?"
614 msgstr ""
615 "Aucune clé n'a été choisie.\n"
616 "Utiliser la clé GPG par défaut '%s'?"
617
618 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:111 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:158
619 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:185 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:194
620 #: Src/wptMainProc.cpp:150 Src/wptMainProc.cpp:224
621 msgid "Sign & Encrypt"
622 msgstr "Signer & Chiffrer"
623
624 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:121
625 msgid "Select key for signing"
626 msgstr ""
627
628 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:122
629 msgid "Signing key:"
630 msgstr ""
631
632 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166 Src/wptKeylist.cpp:1202
633 msgid "No key was selected."
634 msgstr "Aucune clé n'a été sélectionnée"
635
636 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:136
637 msgid "Signature Information"
638 msgstr ""
639
640 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:151
641 #, c-format
642 msgid "PKA: Verified signer's address is '%s'"
643 msgstr ""
644
645 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:203
646 #, c-format
647 msgid ""
648 "Signature made %s using %s key ID 0x%s\n"
649 "Cannot check signature: public key not found\n"
650 "\n"
651 "Do you want to try to retrieve the key from the keyserver?"
652 msgstr ""
653
654 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:241
655 msgid "Invalid signature state."
656 msgstr ""
657
658 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:251
659 msgid "Could not extract key or signature information."
660 msgstr ""
661
662 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:255
663 msgid "The signature is expired!"
664 msgstr "La signature est expirée!"
665
666 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:289 Src/wptFileSaveDlg.cpp:57
667 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:84 Src/wptFileSaveDlg.cpp:89
668 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:95 Src/wptFileSaveDlg.cpp:99
669 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:104 Src/wptFileSaveDlg.cpp:110
670 msgid "Save Plaintext"
671 msgstr ""
672
673 #: Src/wptCommonDlg.cpp:85
674 msgid "Please enter a valid URL."
675 msgstr "Entrez une URL valide."
676
677 #: Src/wptCommonDlg.cpp:115
678 msgid "HTTP Key Import"
679 msgstr ""
680
681 #: Src/wptCommonDlg.cpp:116
682 msgid "Enter URL to retrieve the public key"
683 msgstr ""
684
685 #: Src/wptCommonDlg.cpp:134 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:769
686 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:836 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:876
687 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:889 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:891
688 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:917 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:947
689 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:979 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1023
690 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1030 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1048
691 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1094 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1181
692 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1301 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1305
693 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1309 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1316
694 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1352 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1356
695 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1366 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1381
696 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1385 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1427
697 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1432 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1439
698 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1445 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1450
699 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1495 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1500
700 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1507 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1514
701 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1517 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1557
702 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1565 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1582
703 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1602 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1610
704 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1719 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1756
705 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1790 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1794
706 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1805 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1927
707 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1929 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1945
708 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1947 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1980
709 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1985 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1994
710 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2008 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2012
711 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2079 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2120
712 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2133 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2147
713 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2176 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2181
714 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:992 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1775
715 msgid "Key Edit"
716 msgstr ""
717
718 #: Src/wptCommonDlg.cpp:135
719 msgid "Enter preferred keyserver URL"
720 msgstr ""
721
722 #: Src/wptCommonDlg.cpp:211 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:334
723 msgid "Choose Locale Directory"
724 msgstr ""
725
726 #: Src/wptCommonDlg.cpp:219
727 #, fuzzy
728 msgid "Could not create winpt.mo file"
729 msgstr "Ne peut créer une fenêtre"
730
731 #: Src/wptCommonDlg.cpp:250
732 msgid "Native Language Support"
733 msgstr ""
734
735 #: Src/wptCommonDlg.cpp:251
736 #, fuzzy
737 msgid "Please select a language"
738 msgstr "Sélectionner un fichier."
739
740 #: Src/wptCommonDlg.cpp:252
741 msgid "&OK"
742 msgstr ""
743
744 #: Src/wptErrors.cpp:47
745 #, c-format
746 msgid "Could not locate GPG.exe in %s."
747 msgstr ""
748
749 #: Src/wptErrors.cpp:52
750 #, c-format
751 msgid ""
752 "Could not find keyring entries into the options file in %s or the file does "
753 "NOT exist."
754 msgstr ""
755
756 #: Src/wptErrors.cpp:78
757 msgid "General error occured"
758 msgstr "Une erreur générale est survenue"
759
760 #: Src/wptErrors.cpp:79
761 msgid "Could not open file"
762 msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier"
763
764 #: Src/wptErrors.cpp:80
765 msgid "Could not create file"
766 msgstr ""
767
768 #: Src/wptErrors.cpp:81
769 msgid "Could not read file"
770 msgstr "Ne peut pas lire le fichier"
771
772 #: Src/wptErrors.cpp:82
773 msgid "Could not write file"
774 msgstr ""
775
776 #: Src/wptErrors.cpp:83
777 msgid "Could not close file"
778 msgstr "Ne peut pas fermer le fichier"
779
780 #: Src/wptErrors.cpp:84
781 msgid "File does not exist"
782 msgstr "Le ficher n'existe pas"
783
784 #: Src/wptErrors.cpp:85
785 msgid "Could not delete file"
786 msgstr "Ne peut pas effacer le fichier"
787
788 #: Src/wptErrors.cpp:86
789 msgid "Could not open Clipboard"
790 msgstr "Ne peut pas ouvrir le presse papiers"
791
792 #: Src/wptErrors.cpp:87
793 msgid "Could not close Clipboard"
794 msgstr "Ne peut pas fermer le presse papiers"
795
796 #: Src/wptErrors.cpp:88
797 msgid "Could not empty Clipboard"
798 msgstr ""
799
800 #: Src/wptErrors.cpp:89
801 msgid "Could not set Clipboard data"
802 msgstr ""
803
804 #: Src/wptErrors.cpp:90
805 msgid "Could not get Clipboard data"
806 msgstr ""
807
808 #: Src/wptErrors.cpp:91
809 msgid "There is no text in the Clipboard"
810 msgstr "Il n'y a pas de texte dans le presse papiers"
811
812 #: Src/wptErrors.cpp:92
813 msgid "The Clipboard already contains GPG data"
814 msgstr ""
815
816 #: Src/wptErrors.cpp:93
817 msgid "General Clipboard error"
818 msgstr ""
819
820 #: Src/wptErrors.cpp:94
821 msgid "Registry error: "
822 msgstr ""
823
824 #: Src/wptErrors.cpp:97
825 msgid "Could not startup Winsock 2 interface"
826 msgstr ""
827
828 #: Src/wptErrors.cpp:98
829 msgid "Could not resolve hostname"
830 msgstr "Ne peut pas résoudre le nom d'hôte"
831
832 #: Src/wptErrors.cpp:99
833 msgid "Could not create new socket"
834 msgstr ""
835
836 #: Src/wptErrors.cpp:100
837 msgid "Could not connect to the host"
838 msgstr ""
839
840 #: Src/wptErrors.cpp:101
841 msgid "Could not send the key to the keyserver"
842 msgstr ""
843
844 #: Src/wptErrors.cpp:102
845 msgid "Could not receive the key from the keyserver"
846 msgstr ""
847
848 #: Src/wptErrors.cpp:103
849 msgid "Socket timed out, no data"
850 msgstr ""
851
852 #: Src/wptErrors.cpp:104
853 msgid "Keyserver returned: no matching keys in database"
854 msgstr ""
855
856 #: Src/wptErrors.cpp:105
857 msgid "Could not register hotkey: "
858 msgstr ""
859
860 #: Src/wptErrors.cpp:108
861 msgid "Could not open directory"
862 msgstr ""
863
864 #: Src/wptErrors.cpp:109
865 msgid "Could not create directory"
866 msgstr ""
867
868 #: Src/wptErrors.cpp:110
869 msgid "Could not extract data from the current window"
870 msgstr ""
871
872 #: Src/wptErrors.cpp:111
873 msgid "Could not load config file"
874 msgstr "Ne peut pas charger le fichier de configuration"
875
876 #: Src/wptErrors.cpp:115
877 msgid "No data available"
878 msgstr ""
879
880 #: Src/wptErrors.cpp:116
881 msgid "There is no card in the reader"
882 msgstr ""
883
884 #: Src/wptErrors.cpp:117
885 msgid "There was no reader found"
886 msgstr ""
887
888 #: Src/wptErrors.cpp:118
889 msgid "This is not an OpenPGP card"
890 msgstr ""
891
892 #: Src/wptErrors.cpp:119
893 msgid "Could not lock or unlock volume"
894 msgstr ""
895
896 #: Src/wptErrors.cpp:120
897 msgid "Could not mount volume"
898 msgstr ""
899
900 #: Src/wptErrors.cpp:121
901 msgid "Could not unmount volume"
902 msgstr ""
903
904 #: Src/wptErrors.cpp:122
905 msgid "Could not open volume"
906 msgstr ""
907
908 #: Src/wptErrors.cpp:123
909 msgid "Drive that belongs to the volume is busy"
910 msgstr ""
911
912 #: Src/wptErrors.cpp:124
913 msgid "Could not query volume information"
914 msgstr ""
915
916 #: Src/wptErrors.cpp:125
917 #, c-format
918 msgid "Unknown error=%d"
919 msgstr "Erreur inconnue=%d"
920
921 #: Src/wptFileManager.cpp:106 Src/wptFileManager.cpp:128
922 #: Src/wptFileManager.cpp:134 Src/wptFileManager.cpp:173
923 #: Src/wptFileManager.cpp:298 Src/wptFileManager.cpp:662
924 #: Src/wptFileManager.cpp:807 Src/wptFileManager.cpp:922
925 #: Src/wptFileManager.cpp:1503 Src/wptFileManager.cpp:1530
926 #: Src/wptFileManager.cpp:1549 Src/wptFileManager.cpp:1800
927 #: Src/wptFileManager.cpp:1862 Src/wptFileManagerDlg.cpp:522
928 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:623 Src/wptFileStatDlg.cpp:152
929 #: Src/wptMainProc.cpp:402 Src/wptMDSumDlg.cpp:181
930 msgid "File Manager"
931 msgstr "Gestionnaire de fichier"
932
933 #: Src/wptFileManager.cpp:129
934 #, c-format
935 msgid ""
936 "\"%s\" has read-only attribute.\n"
937 "Set attribute to normal?"
938 msgstr ""
939
940 #: Src/wptFileManager.cpp:133
941 msgid "Could not reset file attribute to normal."
942 msgstr ""
943
944 #: Src/wptFileManager.cpp:169
945 msgid ""
946 "Multi-Media files are already compressed, GPG would compress\n"
947 "them anyway and this costs a lot of time.\n"
948 "It is possible to disable compression for these files.\n"
949 "Do you want to disable it?"
950 msgstr ""
951
952 #: Src/wptFileManager.cpp:381 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1080
953 #: Src/wptVerifyList.cpp:108
954 msgid "Status"
955 msgstr "Status"
956
957 #: Src/wptFileManager.cpp:382 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1172
958 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:104
959 #: Src/wptVerifyList.cpp:107
960 msgid "Name"
961 msgstr "Nom"
962
963 #: Src/wptFileManager.cpp:383
964 msgid "Operation"
965 msgstr "Opération"
966
967 #: Src/wptFileManager.cpp:661
968 msgid "Please select a file."
969 msgstr "Sélectionner un fichier."
970
971 #: Src/wptFileManager.cpp:808
972 #, c-format
973 msgid ""
974 "\"%s\" does not seems to be a text file.\n"
975 "Do you really want to clearsign it?"
976 msgstr ""
977
978 #: Src/wptFileManager.cpp:923
979 #, c-format
980 msgid "\"%s\" does not exist"
981 msgstr "\"%s\" n'existe pas"
982
983 #: Src/wptFileManager.cpp:1006 Src/wptFileStatDlg.cpp:274
984 #: Src/wptFileStatDlg.cpp:281
985 msgid "File Status"
986 msgstr "Status du fichier"
987
988 #: Src/wptFileManager.cpp:1050
989 msgid "Enter filename for encrypted file"
990 msgstr ""
991
992 #: Src/wptFileManager.cpp:1079
993 msgid "Could not get default secret key."
994 msgstr "Ne peut obtenir la clé secrète par défaut."
995
996 #: Src/wptFileManager.cpp:1110 Src/wptFileManager.cpp:1454
997 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:574 Src/wptMainProc.cpp:200
998 #: Src/wptMainProc.cpp:412 Src/wptMainProc.cpp:419
999 msgid "Sign"
1000 msgstr "Signer"
1001
1002 #: Src/wptFileManager.cpp:1123 Src/wptFileManagerDlg.cpp:572
1003 #: Src/wptMainProc.cpp:411 Src/wptMainProc.cpp:416
1004 msgid "Encrypt"
1005 msgstr "Chiffrer"
1006
1007 #: Src/wptFileManager.cpp:1150 Src/wptFileManager.cpp:1183
1008 #: Src/wptFileManager.cpp:1188 Src/wptMainProc.cpp:410
1009 msgid "Symmetric"
1010 msgstr "Symétrique"
1011
1012 #: Src/wptFileManager.cpp:1188
1013 msgid "Encryption failed."
1014 msgstr "Erreur de chiffrement."
1015
1016 #: Src/wptFileManager.cpp:1218
1017 msgid "Good signature"
1018 msgstr "Bonne signature"
1019
1020 #: Src/wptFileManager.cpp:1218
1021 msgid "BAD signature"
1022 msgstr "MAUVAISE signature"
1023
1024 #: Src/wptFileManager.cpp:1229
1025 #, c-format
1026 msgid ""
1027 "Signature made %s using %s key ID %s\n"
1028 "%s from \"%s\"\n"
1029 "%s"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: Src/wptFileManager.cpp:1234
1033 msgid "Decrypt Verify"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: Src/wptFileManager.cpp:1312
1037 msgid "Choose Filename for Output"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: Src/wptFileManager.cpp:1321
1041 msgid "Please enter filename for plaintext file"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: Src/wptFileManager.cpp:1363 Src/wptFileManager.cpp:1382
1045 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:573
1046 msgid "Decrypt"
1047 msgstr "Déchiffrer"
1048
1049 #: Src/wptFileManager.cpp:1369
1050 #, c-format
1051 msgid ""
1052 "Decryption failed.\n"
1053 "%s: does not exist."
1054 msgstr ""
1055
1056 #: Src/wptFileManager.cpp:1383
1057 #, c-format
1058 msgid ""
1059 "The original file name is '%s'.\n"
1060 "\n"
1061 "Do you want to use this instead of '%s'?"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: Src/wptFileManager.cpp:1431
1065 msgid "Enter filename for signed file"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: Src/wptFileManager.cpp:1529
1069 msgid "Could not find detached signature in the clipboard."
1070 msgstr ""
1071
1072 #: Src/wptFileManager.cpp:1549
1073 msgid "No files to check."
1074 msgstr "Aucun fichiers à vérifier."
1075
1076 #: Src/wptFileManager.cpp:1566
1077 msgid "Select Data File"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: Src/wptFileManager.cpp:1568
1081 msgid "Selected Output File"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: Src/wptFileManager.cpp:1596
1085 msgid "Invalid file name. Exit"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: Src/wptFileManager.cpp:1694 Src/wptFileManager.cpp:1705
1089 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:243 Src/wptImportList.cpp:404
1090 #: Src/wptImportList.cpp:410 Src/wptImportList.cpp:420
1091 #: Src/wptImportList.cpp:428 Src/wptImportList.cpp:437
1092 #: Src/wptKeyManager.cpp:460 Src/wptKeyManager.cpp:471
1093 #: Src/wptKeyManager.cpp:599 Src/wptKeyserverDlg.cpp:219
1094 msgid "Import"
1095 msgstr "Importer"
1096
1097 #: Src/wptFileManager.cpp:1702
1098 msgid ""
1099 "Key without a self signature was dectected!\n"
1100 "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
1101 "\n"
1102 "Cannot import these key(s)!"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: Src/wptFileManager.cpp:1728 Src/wptKeyManager.cpp:264
1106 #: Src/wptKeyManager.cpp:307 Src/wptKeyManager.cpp:342
1107 msgid "No key was selected for export."
1108 msgstr ""
1109
1110 #: Src/wptFileManager.cpp:1728 Src/wptFileManager.cpp:1751
1111 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:90
1112 msgid "Export"
1113 msgstr "Exporter"
1114
1115 #: Src/wptFileManager.cpp:1736 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1711
1116 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1743
1117 msgid "Choose Name for Key File"
1118 msgstr "Choisissez un nom de fichier pour la clé"
1119
1120 #: Src/wptFileManager.cpp:1755 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1060
1121 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1333 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1406
1122 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:102
1123 msgid "GnuPG status"
1124 msgstr "Status de GnuPG"
1125
1126 #: Src/wptFileManager.cpp:1755
1127 #, c-format
1128 msgid "Finished (Output: %s)"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: Src/wptFileManager.cpp:1801
1132 #, c-format
1133 msgid "%s: no valid OpenPGP data found."
1134 msgstr ""
1135
1136 #: Src/wptFileManager.cpp:1861
1137 msgid "Encrypting into a ZIP archive makes sense with multiple files"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: Src/wptFileManager.cpp:1866
1141 msgid "Choose File Name for Output"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: Src/wptFileManager.cpp:1936
1145 msgid "Choose a Name for the Archive"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: Src/wptFileManager.cpp:1939
1149 msgid "Invalid archive name. Exit."
1150 msgstr ""
1151
1152 #: Src/wptFileManager.cpp:1939 Src/wptFileManager.cpp:1946
1153 msgid "Encrypt Directory"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: Src/wptFileManager.cpp:1946
1157 msgid "Could not create zip archive."
1158 msgstr ""
1159
1160 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:77 Src/wptFileManagerDlg.cpp:145
1161 msgid "File Encrypt"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:78 Src/wptFileManagerDlg.cpp:280
1165 msgid "&Text Output"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:79
1169 msgid "&Wipe Original"
1170 msgstr "&Algorithme original"
1171
1172 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:80
1173 msgid "Anonymize (throw keyid)"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:81
1177 msgid "&Select Key for signing"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:82 Src/wptFileManagerDlg.cpp:285
1181 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:956
1182 msgid "Options"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:144
1186 msgid "Please select at least one recipient."
1187 msgstr ""
1188
1189 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:202 Src/wptFileStatDlg.cpp:281
1190 #: Src/wptKeyManager.cpp:424
1191 msgid "No valid OpenPGP data found."
1192 msgstr ""
1193
1194 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:202 Src/wptFileManagerDlg.cpp:216
1195 #: Src/wptKeyManager.cpp:449
1196 msgid "Key Import"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:207
1200 #, c-format
1201 msgid "%s contain(s) %d key(s)."
1202 msgstr ""
1203
1204 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:211 Src/wptFileManagerDlg.cpp:491
1205 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:929 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98
1206 msgid "File"
1207 msgstr "Fichier"
1208
1209 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:240
1210 msgid ""
1211 "Some of the imported keys are secret keys.\n"
1212 "\n"
1213 "The ownertrust values of these keys must be\n"
1214 "set manually via the Key Properties dialog."
1215 msgstr ""
1216
1217 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:279 Src/wptFileManagerDlg.cpp:331
1218 msgid "File Sign"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:281
1222 msgid "&Normal Signature"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:282
1226 msgid "&Detached Signature"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:283
1230 msgid "&Cleartext Signature"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:284
1234 msgid "Signature mode"
1235 msgstr "Mode de signature"
1236
1237 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:331 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1305
1238 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1356 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1432
1239 #: Src/wptKeyManager.cpp:683 Src/wptKeyManager.cpp:784
1240 #: Src/wptKeyManager.cpp:818 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1519
1241 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1535 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1563
1242 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1579 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1594
1243 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1701 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1720
1244 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:127
1245 msgid "Please select a key."
1246 msgstr "Sélectionner une clé."
1247
1248 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:391
1249 msgid "0 Objects marked"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:395
1253 #, c-format
1254 msgid "%d Object(s) marked"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:489 Src/wptMainProc.cpp:540
1258 msgid "File Manager (use drag & drop to add files)"
1259 msgstr "Gestionnaire de fichier (utilisez le drag & drop)"
1260
1261 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:492 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:930
1262 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:935 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:946
1263 msgid "Edit"
1264 msgstr "Editer"
1265
1266 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:493 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:931
1267 msgid "View"
1268 msgstr "Voir"
1269
1270 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:494
1271 msgid "&Open..."
1272 msgstr "&Ouvrir"
1273
1274 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:495
1275 msgid "&Encrypt"
1276 msgstr "&Chiffrer"
1277
1278 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:496 Src/wptFileManagerDlg.cpp:571
1279 msgid "Encrypt into ZIP"
1280 msgstr "Chiffrer dans ZIP"
1281
1282 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:497
1283 msgid "&Decrypt"
1284 msgstr "&Déchiffrer"
1285
1286 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:498 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:947
1287 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:995
1288 msgid "&Sign"
1289 msgstr "&Signer"
1290
1291 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:499 Src/wptFileManagerDlg.cpp:575
1292 #: Src/wptMainProc.cpp:413 Src/wptMainProc.cpp:417
1293 msgid "Sign && Encrypt"
1294 msgstr "Signer && Chiffrer"
1295
1296 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:500
1297 msgid "&Verify"
1298 msgstr "&Vérifier"
1299
1300 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:501
1301 msgid "S&ymmetric"
1302 msgstr "S&ymétrique"
1303
1304 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:502
1305 msgid "&Import"
1306 msgstr "&Importer"
1307
1308 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:503
1309 msgid "E&xport"
1310 msgstr "Exporter"
1311
1312 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:504 Src/wptMainProc.cpp:409
1313 msgid "Exit"
1314 msgstr "Quitter"
1315
1316 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:505
1317 msgid "&Reset"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:506
1321 msgid "Always on Top"
1322 msgstr "Toujours visible"
1323
1324 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:507
1325 msgid "&Paste"
1326 msgstr "&Coller"
1327
1328 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:508
1329 msgid "&Select All"
1330 msgstr "&Sélectionner tout"
1331
1332 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:509
1333 msgid "&Preferences"
1334 msgstr "&Préférences"
1335
1336 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:510 Src/wptFileManagerDlg.cpp:578
1337 msgid "Send as Mail"
1338 msgstr "Envoyer par Mail"
1339
1340 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:511
1341 msgid "&List Packets"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:513
1345 msgid "&Wipe"
1346 msgstr "&Algorithme"
1347
1348 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:577
1349 msgid "Wipe"
1350 msgstr "Algorithme"
1351
1352 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:579
1353 msgid "List Packets"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:607
1357 msgid "&Calc Digest"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:622
1361 msgid "This command requires admin privileges.\n"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:771
1365 msgid "Are you sure you want to secure delete these files?"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:772 Src/wptMainProc.cpp:100
1369 msgid "&Yes"
1370 msgstr "&Oui"
1371
1372 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:773 Src/wptMainProc.cpp:101
1373 msgid "&No"
1374 msgstr "&Non"
1375
1376 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:816
1377 msgid "Operation Status: Error"
1378 msgstr "Statut de l'opération : Erreur"
1379
1380 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:817
1381 msgid "Operation Status: Done."
1382 msgstr "Statut de l'opération : Fait"
1383
1384 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:860
1385 #, c-format
1386 msgid ""
1387 "Total Capacity: %12sk\n"
1388 "Free Space : %12sk"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:59
1392 msgid "&Save additional information"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:60
1396 msgid "Save to &file"
1397 msgstr "Enregistrer dans un &fichier"
1398
1399 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:61
1400 msgid "Send to &clipboard"
1401 msgstr "Envoyer dans le &presse papiers"
1402
1403 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:74
1404 msgid "Destination for Plaintext"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:84
1408 msgid "Please enter a filename."
1409 msgstr "Entrez un nom de fichier."
1410
1411 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:95 Src/wptFileSaveDlg.cpp:110
1412 msgid "Finished"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:51
1416 msgid "File Verify"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:80
1420 msgid "Do you want to retrieve the key?"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:44
1424 msgid "&Generate a GnuPG key pair"
1425 msgstr "&Générer une paire de clés GnuPG"
1426
1427 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:46
1428 msgid "&Copy GnuPG keyrings from another location"
1429 msgstr "&Copier le porte-clés d'un autre endroit"
1430
1431 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:48
1432 msgid "WinPT First Start"
1433 msgstr "Première exécution de WinPT"
1434
1435 #: Src/wptGPG.cpp:839
1436 msgid ""
1437 "The selected keyring has the read-only file\n"
1438 "attribute. In this state you do not have write\n"
1439 "access. Do you want to remove the attribute?"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: Src/wptGPG.cpp:842
1443 msgid "GPG Information"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: Src/wptGPG.cpp:846
1447 msgid "Could not reset read-only state."
1448 msgstr ""
1449
1450 #: Src/wptGPG.cpp:847 Src/wptGPG.cpp:1128 Src/wptGPG.cpp:1137
1451 msgid "GPG Error"
1452 msgstr "Erreur GPG"
1453
1454 #: Src/wptGPG.cpp:859
1455 msgid ""
1456 "You do not have file access to modify the contents of\n"
1457 "one or both of the selected keyrings.\n"
1458 "\n"
1459 "The keyrings are in a read-only state which is propably\n"
1460 "caused by another program which already opened the files.\n"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: Src/wptGPG.cpp:864
1464 msgid "GPG Warning"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: Src/wptGPG.cpp:888 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:216 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:222
1468 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:228 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:234
1469 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:239 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:244
1470 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:250 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:264
1471 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1724 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:957
1472 #: Src/wptMainProc.cpp:429 Src/wptPreferencesDlg.cpp:215
1473 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:260 Src/wptPreferencesDlg.cpp:272
1474 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:284 Src/wptPreferencesDlg.cpp:315
1475 #: Src/wptRegistry.cpp:591
1476 msgid "Preferences"
1477 msgstr "Préférences"
1478
1479 #: Src/wptGPG.cpp:889
1480 #, c-format
1481 msgid ""
1482 "%s does not exit.\n"
1483 "Do you want to create this directory?"
1484 msgstr ""
1485 "%s n'existe pas.\n"
1486 "Voulez-vous créer ce répertoire?"
1487
1488 #: Src/wptGPG.cpp:917
1489 #, fuzzy
1490 msgid "Please choose your Public Keyring"
1491 msgstr "Veuillez choisir votre porte-clés public"
1492
1493 #: Src/wptGPG.cpp:920 Src/wptGPG.cpp:942
1494 msgid "No keyring was chosen. Exit."
1495 msgstr "Aucun porte-clés n'a été choisi. Sortie."
1496
1497 #: Src/wptGPG.cpp:927
1498 msgid "Overwrite old public keyring?"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: Src/wptGPG.cpp:933 Src/wptGPG.cpp:954
1502 msgid "Could not copy file."
1503 msgstr ""
1504
1505 #: Src/wptGPG.cpp:939
1506 #, fuzzy
1507 msgid "Please choose your Secret Keyring"
1508 msgstr "Veuillez choisir votre porte-clés secret"
1509
1510 #: Src/wptGPG.cpp:948
1511 msgid "Overwrite old secret keyring?"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: Src/wptGPG.cpp:998 Src/wptGPG.cpp:1087 Src/wptGPG.cpp:1100
1515 msgid "Backup"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: Src/wptGPG.cpp:998
1519 #, c-format
1520 msgid "Backup keyring \"%s\" failed"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: Src/wptGPG.cpp:1088
1524 #, c-format
1525 msgid ""
1526 "The backup drive '%s' does not seems to accessable.\n"
1527 "Please insert/check the drive to continue."
1528 msgstr ""
1529
1530 #: Src/wptGPG.cpp:1100
1531 #, c-format
1532 msgid "Invalid backup mode %d"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: Src/wptGPG.cpp:1127
1536 msgid "No GPG error description available."
1537 msgstr ""
1538
1539 #: Src/wptGPGME.cpp:313
1540 msgid "Error during verification process."
1541 msgstr ""
1542
1543 #: Src/wptGPGME.cpp:314
1544 msgid "The signature is good."
1545 msgstr "La signature est bonne."
1546
1547 #: Src/wptGPGME.cpp:315
1548 msgid "The signature is BAD!"
1549 msgstr "La signature est MAUVAISE!"
1550
1551 #: Src/wptGPGME.cpp:316
1552 msgid "The signature could not be checked due to a missing key."
1553 msgstr ""
1554
1555 #: Src/wptGPGME.cpp:317
1556 msgid "No valid OpenPGP signature."
1557 msgstr ""
1558
1559 #: Src/wptGPGME.cpp:318
1560 msgid "Signature Error"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: Src/wptGPGME.cpp:319
1564 msgid "Good Signature (Expired Key)"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: Src/wptGPGME.cpp:320
1568 msgid "Good Signature (Revoked Key)"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:49 Src/wptGPGOptDlg.cpp:99
1572 msgid "Could not load GnuPG config file!"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:51
1576 msgid "GnuPG Configuration File"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:71
1580 msgid "The 'gpg.conf' file is not loaded."
1581 msgstr ""
1582
1583 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:71 Src/wptGPGOptDlg.cpp:77 Src/wptGPGOptDlg.cpp:82
1584 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:86 Src/wptGPGOptDlg.cpp:93 Src/wptGPGOptDlg.cpp:99
1585 msgid "GPG Config"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:77
1589 msgid "File contains invalid GnuPG keywords!"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:82
1593 msgid "Could not save GnuPG config file."
1594 msgstr ""
1595
1596 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:86
1597 msgid "Successfully saved."
1598 msgstr ""
1599
1600 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:92
1601 msgid ""
1602 "Current data will be lost!\n"
1603 "Are you sure?"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:141 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1673
1607 #: Src/wptMainProc.cpp:588
1608 msgid "GnuPG Preferences"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:143
1612 msgid "GnuPG home directory (where both keyrings are located)"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:145
1616 msgid "GnuPG exe file location (full path with added gpg.exe)"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:147
1620 msgid "Locale directory (to access the translation files)"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:148
1624 msgid "Ask for the signature class during key sign"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:149
1628 msgid "Allow to set an expiration date for signatures"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:150
1632 msgid "Comment in armored files"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:151
1636 msgid "Encrypt to this key"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:152
1640 msgid "General GPG options"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:153 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:154
1644 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:155 Src/wptPreferencesDlg.cpp:130
1645 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:131
1646 msgid "Browse..."
1647 msgstr ""
1648
1649 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:156
1650 msgid "&Overwrite default settings"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:215
1654 msgid "Please enter the GnuPG home directory."
1655 msgstr ""
1656
1657 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:227
1658 msgid "Could not save 'HomeDir' in the registry."
1659 msgstr ""
1660
1661 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:233
1662 msgid "Please enter where GPG.exe is located."
1663 msgstr ""
1664
1665 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:238
1666 msgid "Could not find the GPG program in this directory."
1667 msgstr ""
1668
1669 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:243
1670 msgid "Could not save 'gpgProgram' in the registry"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:263
1674 msgid "Could not get GPG config file"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:312
1678 #, fuzzy
1679 msgid "Choose GPG Home Directory"
1680 msgstr "Ne peut créer le répertoire personnel GPG"
1681
1682 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:340
1683 msgid "Choose GPG Binary"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: Src/wptGroupManager.cpp:244 Src/wptGroupManager.cpp:274
1687 #: Src/wptImagelist.cpp:52 Src/wptKeyManager.cpp:168 Src/wptKeyManager.cpp:173
1688 #: Src/wptKeyManager.cpp:222 Src/wptKeyManager.cpp:265
1689 #: Src/wptKeyManager.cpp:277 Src/wptKeyManager.cpp:308
1690 #: Src/wptKeyManager.cpp:313 Src/wptKeyManager.cpp:320
1691 #: Src/wptKeyManager.cpp:322 Src/wptKeyManager.cpp:343
1692 #: Src/wptKeyManager.cpp:352 Src/wptKeyManager.cpp:356
1693 #: Src/wptKeyManager.cpp:376 Src/wptKeyManager.cpp:417
1694 #: Src/wptKeyManager.cpp:422 Src/wptKeyManager.cpp:425
1695 #: Src/wptKeyManager.cpp:430 Src/wptKeyManager.cpp:436
1696 #: Src/wptKeyManager.cpp:441 Src/wptKeyManager.cpp:569
1697 #: Src/wptKeyManager.cpp:577 Src/wptKeyManager.cpp:683
1698 #: Src/wptKeyManager.cpp:711 Src/wptKeyManager.cpp:720
1699 #: Src/wptKeyManager.cpp:731 Src/wptKeyManager.cpp:757
1700 #: Src/wptKeyManager.cpp:784 Src/wptKeyManager.cpp:789
1701 #: Src/wptKeyManager.cpp:813 Src/wptKeyManager.cpp:818
1702 #: Src/wptKeyManager.cpp:835 Src/wptKeyManager.cpp:892
1703 #: Src/wptKeyManager.cpp:897 Src/wptKeyManager.cpp:953
1704 #: Src/wptKeyManager.cpp:983 Src/wptKeyManager.cpp:1070
1705 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1179 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1192
1706 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1202 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1498
1707 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1520 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1535
1708 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1545 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1553
1709 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1563 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1569
1710 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1579 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1594
1711 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1611 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1643
1712 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1702 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1720
1713 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1725 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1730
1714 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1801 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1806
1715 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1939 Src/wptKeysigDlg.cpp:93
1716 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:105 Src/wptKeysigDlg.cpp:314 Src/wptKeysigDlg.cpp:387
1717 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:397 Src/wptKeysigDlg.cpp:440 Src/wptMainProc.cpp:403
1718 #: Src/wptMainProc.cpp:551 Src/wptMainProc.cpp:559
1719 msgid "Key Manager"
1720 msgstr "Gestionnaire de clés"
1721
1722 #: Src/wptGroupManager.cpp:245
1723 #, fuzzy, c-format
1724 msgid ""
1725 "Do you really want to delete this group?\n"
1726 "\n"
1727 "%s"
1728 msgstr "Voulez-vous effacer le contenu du presse papiers?"
1729
1730 #: Src/wptGroupManager.cpp:272
1731 #, fuzzy, c-format
1732 msgid ""
1733 "Do you really want to delete this entry?\n"
1734 "\n"
1735 "%s"
1736 msgstr "Voulez-vous effacer le contenu du presse papiers?"
1737
1738 #: Src/wptGroupsDlg.cpp:53
1739 msgid "New Group"
1740 msgstr "Nouveau groupe"
1741
1742 #: Src/wptGroupsDlg.cpp:69
1743 msgid "Please enter the email address"
1744 msgstr "Entrer une adresse email"
1745
1746 #: Src/wptGroupsDlg.cpp:69
1747 msgid "Group manager"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: Src/wptHotkey.cpp:61
1751 msgid "Clipboard Encrypt (ALT+CTRL+E)"
1752 msgstr "Chiffrer le presse papiers (ALT+CTRL+E)"
1753
1754 #: Src/wptHotkey.cpp:62
1755 msgid "Clipboard Decrypt/Verify (ALT+CTRL+D)"
1756 msgstr "Déchiffrer/Vérifier le presse papiers (ALT+CTRL+D)"
1757
1758 #: Src/wptHotkey.cpp:63
1759 msgid "Clipboard Sign (ALT+CTRL+S)"
1760 msgstr "Signer le presse papiers (ALT+CTRL+S)"
1761
1762 #: Src/wptHotkey.cpp:64
1763 msgid "Clipboard Sign Encrypt (ALT+CTRL+B)"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: Src/wptHotkey.cpp:65
1767 msgid "Current Window Encrypt (ALT+SHIFT+E)"
1768 msgstr "Chiffrer la fenêtre courante (ALT+SHIFT+E)"
1769
1770 #: Src/wptHotkey.cpp:66
1771 msgid "Current Window Decrypt/Verify (ALT+SHIFT+D)"
1772 msgstr "Déchiffrer/Vérifier la fenêtre courante (ALT+SHIFT+D)"
1773
1774 #: Src/wptHotkey.cpp:67
1775 msgid "Current Window Sign (ALT+SHIFT+S)"
1776 msgstr "Signer la fenêtre courante (ALT+SHIFT+S)"
1777
1778 #: Src/wptHotkey.cpp:68
1779 msgid "Current Window Sign Encrypt (ALT+SHIFT+B"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: Src/wptHotkey.cpp:69
1783 msgid "Unknown Hotkey"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: Src/wptImportList.cpp:266 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:256
1787 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1145 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1197
1788 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1444 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1466
1789 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1505 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1538
1790 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1767 Src/wptKeylist.cpp:421 Src/wptKeylist.cpp:455
1791 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:159 Src/wptKeysigDlg.cpp:144
1792 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:214
1793 msgid "Revoked"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: Src/wptImportList.cpp:268 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:258
1797 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1143 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1363
1798 #: Src/wptKeylist.cpp:423 Src/wptKeylist.cpp:453 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:157
1799 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:143 Src/wptKeysigDlg.cpp:215
1800 msgid "Expired"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: Src/wptImportList.cpp:272
1804 msgid "secret key"
1805 msgstr "clé secrète"
1806
1807 #: Src/wptImportList.cpp:274 Src/wptKeylist.cpp:459
1808 msgid "public key"
1809 msgstr "clé publique"
1810
1811 #: Src/wptImportList.cpp:304 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1205
1812 msgid "Invalid user ID"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: Src/wptImportList.cpp:345 Src/wptKeylist.cpp:576 Src/wptKeylist.cpp:584
1816 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:874 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:943
1817 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:54 Src/wptSigList.cpp:53
1818 #: Src/wptVerifyList.cpp:112
1819 msgid "User ID"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: Src/wptImportList.cpp:346 Src/wptKeylist.cpp:578 Src/wptKeylist.cpp:587
1823 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:877 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:50
1824 msgid "Size"
1825 msgstr "Taille"
1826
1827 #: Src/wptImportList.cpp:347 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1077
1828 #: Src/wptKeylist.cpp:577 Src/wptKeylist.cpp:585 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:875
1829 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:966 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58
1830 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:52 Src/wptSigList.cpp:57
1831 #: Src/wptVerifyList.cpp:111
1832 msgid "Key ID"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: Src/wptImportList.cpp:348 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1078
1836 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1174 Src/wptKeylist.cpp:591
1837 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:881 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:969
1838 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:53 Src/wptSigList.cpp:56
1839 msgid "Creation"
1840 msgstr "Création"
1841
1842 #: Src/wptImportList.cpp:349 Src/wptKeylist.cpp:586
1843 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:876 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:968
1844 msgid "Type"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: Src/wptImportList.cpp:418
1848 msgid ""
1849 "It is possible that the ASCII-Armor is damaged\n"
1850 "and thus a CRC error occurs."
1851 msgstr ""
1852
1853 #: Src/wptKeyCache.cpp:750
1854 msgid "Load GPG Keyrings..."
1855 msgstr ""
1856
1857 #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:52
1858 msgid "WinPT Key Caching"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:55
1862 msgid "Caching keyrings, please wait..."
1863 msgstr ""
1864
1865 #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:70
1866 msgid "Key Cache"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:228 Src/wptKeylist.cpp:388
1870 msgid "Ultimate"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:243 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1140
1874 #: Src/wptKeylist.cpp:243 Src/wptKeylist.cpp:382
1875 msgid "Never"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:260 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1147
1879 msgid "OK"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:282
1883 msgid "user ID"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:283
1887 #, c-format
1888 msgid ""
1889 "Could not get key information for: \"%s\":\n"
1890 "%s"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:355
1894 msgid ""
1895 "Remember that the image is stored within your public key. If you use a very "
1896 "large picture, your key will become very large as well! Keeping the image "
1897 "close to 240x288 is a good size to use."
1898 msgstr ""
1899
1900 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:356
1901 msgid ""
1902 "Pick an image to use for your photo ID.\n"
1903 "The image must be a JPEG file."
1904 msgstr ""
1905
1906 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:357 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:445
1907 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:284
1908 msgid "Passphrase"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:359
1912 msgid "Add Photo ID"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:374
1916 msgid "Select Image File"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:378 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:388
1920 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:394 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:406
1921 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:911
1922 msgid "Add Photo"
1923 msgstr "Ajouter une photo"
1924
1925 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:379
1926 #, c-format
1927 msgid "'%s' is not a valid JPEG file."
1928 msgstr ""
1929
1930 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:388 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:173
1931 msgid "Please enter a file name."
1932 msgstr ""
1933
1934 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:392
1935 msgid ""
1936 "The JPEG is really large.\n"
1937 "Are you sure you want to use it?"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:411
1941 msgid "Photo successfully added."
1942 msgstr "Photo ajoutée avec succès."
1943
1944 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:412 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:479
1945 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:562 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:736
1946 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1468 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1540
1947 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1625 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1824
1948 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:488 Src/wptKeygenDlg.cpp:604
1949 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:361 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124
1950 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136
1951 msgid "GnuPG Status"
1952 msgstr "Etat de GnuPG"
1953
1954 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:443
1955 msgid "Appointing a key as designated revoker cannot be undone."
1956 msgstr ""
1957
1958 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:444
1959 msgid "Public key"
1960 msgstr "Clé publique"
1961
1962 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:447 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:460
1963 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:473 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:942
1964 msgid "Add Revoker"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:460 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1500
1968 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1557 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1602
1969 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1756 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1794
1970 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1980
1971 msgid "Please select a user ID."
1972 msgstr ""
1973
1974 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:478
1975 msgid "Revoker successfully addded."
1976 msgstr ""
1977
1978 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:512
1979 msgid "Add new User ID"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:514
1983 msgid "&Email"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:515
1987 msgid "&Comment"
1988 msgstr "&Commentaire"
1989
1990 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:531
1991 msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)"
1992 msgstr "Entrer un nom (min. 5 caractères)"
1993
1994 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:532 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:538
1995 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:543 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:547
1996 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:560
1997 msgid "UserID"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:537
2001 msgid ""
2002 "Please enter the email address in the email field and not in the name field"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:543
2006 msgid "Please enter an email address."
2007 msgstr "Entrer une adresse email"
2008
2009 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:547
2010 msgid "Invalid email address."
2011 msgstr ""
2012
2013 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:562
2014 msgid "user ID successfully added."
2015 msgstr ""
2016
2017 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:646 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:849
2018 msgid "Add new Subkey"
2019 msgstr "Ajouter la nouvelle clé secondaire"
2020
2021 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:647
2022 msgid "Key type"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:648
2026 msgid "Size in bits"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:649
2030 msgid "Key expiration"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:695
2034 msgid "Please select one entry."
2035 msgstr ""
2036
2037 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:696 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:702
2038 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:733 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:832
2039 msgid "Add Subkey"
2040 msgstr "Ajouter la clé secondaire"
2041
2042 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:701
2043 msgid "DSS uses a fixed keysize of 1024. Size changed."
2044 msgstr ""
2045
2046 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:735
2047 msgid "Subkey successfully added."
2048 msgstr "Clé secondaire ajoutée avec succès."
2049
2050 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:763 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:831
2051 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:910 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:942
2052 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1022 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1352
2053 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1427 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1489
2054 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1552
2055 msgid "There is no secret key available!"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:764 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:782
2059 msgid "Add user ID"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:889
2063 msgid "Preferred keyserver successfully set."
2064 msgstr ""
2065
2066 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:976 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55
2067 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:353
2068 msgid "Change Ownertrust"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:979 Src/wptKeyManager.cpp:220
2072 msgid "Key status changed."
2073 msgstr ""
2074
2075 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1028
2076 msgid ""
2077 "Cannot change passphrase because the key\n"
2078 "is protected with the IDEA encryption algorithm."
2079 msgstr ""
2080
2081 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1035
2082 msgid "Current (old) Passphrase"
2083 msgstr "Actuel (ancienne) Passphrase"
2084
2085 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1039
2086 msgid "New Passphrase"
2087 msgstr "Nouvelle Passphrase"
2088
2089 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1046 Src/wptPassphraseDlg.cpp:191
2090 msgid ""
2091 "The passphrase contains 8-bit characters.\n"
2092 "It is not suggested to use charset specific characters."
2093 msgstr ""
2094
2095 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1058
2096 msgid "Change Passwd"
2097 msgstr "Changement de mot de passe"
2098
2099 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1060
2100 msgid "Passphrase successfully changed."
2101 msgstr "Passphrase modifiée avec succès."
2102
2103 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1076 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:882
2104 msgid "Description"
2105 msgstr "Déscription"
2106
2107 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1079
2108 msgid "Expires"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1094
2112 msgid "No subkey(s) found."
2113 msgstr ""
2114
2115 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1171 Src/wptKeylist.cpp:580 Src/wptKeylist.cpp:589
2116 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:879
2117 msgid "Validity"
2118 msgstr "Validité"
2119
2120 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1173
2121 msgid "Email"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1181
2125 msgid "No user ID(s) found."
2126 msgstr ""
2127
2128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1263
2129 msgid ""
2130 "ADDUID \t\tadd a user ID\r\n"
2131 "ADDPHOTO \t\tadd a photo ID\r\n"
2132 "DELUID \t\tdelete a user ID\r\n"
2133 "ADDKEY \t\tadd a secondard key\r\n"
2134 "DELKEY \t\tdelete a secondary key\r\n"
2135 "ADDREVOKER\t\tadd a revocation key\r\n"
2136 "EXPIRE \t\tchange the expire date\r\n"
2137 "SHOWPREF \t\tlist preferences (verbose)\r\n"
2138 "SETPREF \t\tset preference list\r\n"
2139 "UPDPREF \t\tupdated preferences\r\n"
2140 "PASSWD \t\tchange the passphrase\r\n"
2141 "PRIMARY \t\tflag user ID as primary\r\n"
2142 "TRUST\t \t\tchange the ownertrust\r\n"
2143 "REVUID \t\trevoke a user ID\r\n"
2144 "REVKEY \t\trevoke a secondary key\r\n"
2145 "DISABLE \t\tdisable a key\r\n"
2146 "ENABLE \t\tenable a key\r\n"
2147 "SIGN\t \t\tsign a user-id (exportable)\r\n"
2148 "LSIGN\t \t\tsign a user-id (non-exportable)\r\n"
2149 "CLEAN \t\tremove unusable signatures from key\r\n"
2150 "MINIMIZE \t\tremove all signatures from key\r\n"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1285
2154 msgid "Key Edit Help"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1301
2158 msgid "Primary key can not be deleted!"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1309
2162 msgid "Primary subkey can not be deleted!"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1317
2166 #, c-format
2167 msgid ""
2168 "\"Subkey %s.\"\n"
2169 "\n"
2170 "Anything encrypted to the selected subkey will no longer\n"
2171 "be able to be decrypted.\n"
2172 "\n"
2173 "Do you really want to delete this subkey?"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1329
2177 msgid "Delete Subkey"
2178 msgstr "Effacer la clé secondaire"
2179
2180 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1333
2181 msgid "Subkey successfully deleted."
2182 msgstr "Clé secondaire effacée avec succès."
2183
2184 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1364
2185 msgid ""
2186 "Key already expired.\n"
2187 "\n"
2188 "Do you want to change the expiration date?"
2189 msgstr "Voulez-vous changer la date d'expiration?"
2190
2191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1373 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1376
2192 msgid "Key Expiration Date"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1399
2196 msgid "Expire Subkey"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1405
2200 msgid "Subkey expire date successfully set."
2201 msgstr ""
2202
2203 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1436
2204 msgid ""
2205 "No subkeys were found, if you want to revoke the\n"
2206 "whole key, please use the Key Manager command directly.\n"
2207 "\n"
2208 "This command is only available to revoke single subkeys"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1445
2212 msgid "Key already revoked."
2213 msgstr ""
2214
2215 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1464
2216 msgid "Revoke Subkey"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1468
2220 msgid "Subkey successfully revoked."
2221 msgstr ""
2222
2223 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1490
2224 msgid "Revoke user ID"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1495
2228 msgid "Key has only one user ID."
2229 msgstr ""
2230
2231 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1506
2232 msgid "This user ID has been already revoked."
2233 msgstr ""
2234
2235 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1512
2236 #, c-format
2237 msgid ""
2238 "user ID \"%s\".\n"
2239 "\n"
2240 "Do you really want to revoke this user ID?"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1536
2244 msgid "Revoke User ID"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1540
2248 msgid "User ID successfully revoked"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1582
2252 msgid "Could not set user ID preferences"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1622
2256 msgid "Primary"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1625
2260 msgid "User ID successfully flagged"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1719
2264 msgid "No preferences available."
2265 msgstr ""
2266
2267 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1723
2268 msgid "MDC feature"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1725
2272 msgid "user ID:"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1726 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116
2276 msgid "Key Preferences"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1789
2280 msgid "Primary user ID can not be deleted!"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1800
2284 #, c-format
2285 msgid ""
2286 "user ID \"%s\".\n"
2287 "\n"
2288 "All signatures on this user ID will be also deleted.\n"
2289 "\n"
2290 "Do you really want to delete this user ID?"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1820
2294 msgid "Delete user ID"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1824
2298 msgid "User ID successfully deleted"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1929 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1947
2302 msgid "Finished to compact key."
2303 msgstr ""
2304
2305 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1984
2306 msgid "Do you really want to make this sig exportable?"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2008 Src/wptKeysignDlg.cpp:393
2310 msgid "Key successfully signed."
2311 msgstr ""
2312
2313 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2071
2314 #, c-format
2315 msgid ""
2316 "Your keys is listed as a designated revoker for the key\n"
2317 "\n"
2318 "%s\n"
2319 "\n"
2320 "Are you sure you want to create a revocation certificate\n"
2321 "which allow to revoke the key listed above?"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2119
2325 msgid "Could not set subkey window procedure."
2326 msgstr ""
2327
2328 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2132
2329 msgid "Could not set user ID window procedure."
2330 msgstr ""
2331
2332 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2141
2333 msgid "Command>"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2144
2337 #, fuzzy
2338 msgid "&Revoke..."
2339 msgstr "&Enregistrer..."
2340
2341 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2176
2342 msgid "Please select a command."
2343 msgstr ""
2344
2345 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2180
2346 msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:57 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:60
2350 msgid "Don't know"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:58 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:61
2354 msgid "I do NOT trust"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:59 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:62
2358 msgid "I trust marginally"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:60 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:63
2362 msgid "I trust fully"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:61 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:69
2366 msgid "I trust ultimately"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:63
2370 msgid ""
2371 "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
2372 "keys (by looking at passports, checking fingerprint from different "
2373 "source...)?"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88
2377 msgid "Please choose one entry."
2378 msgstr ""
2379
2380 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:95
2381 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:104 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:937
2382 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1767 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:293
2383 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:121
2384 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:133
2385 msgid "Ownertrust"
2386 msgstr "Confiance"
2387
2388 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:94
2389 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust?"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:115
2393 msgid "There are no preferences in the list."
2394 msgstr ""
2395
2396 #: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:45
2397 msgid "Key Generation - Progress Dialog"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:85 Src/wptKeygenDlg.cpp:297 Src/wptKeygenDlg.cpp:306
2401 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:369 Src/wptKeygenDlg.cpp:408 Src/wptKeygenDlg.cpp:413
2402 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:418 Src/wptKeygenDlg.cpp:423 Src/wptKeygenDlg.cpp:430
2403 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:438 Src/wptKeygenDlg.cpp:452 Src/wptKeygenDlg.cpp:461
2404 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:485 Src/wptKeygenDlg.cpp:581
2405 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1634 Src/wptPassphraseDlg.cpp:109
2406 msgid "Key Generation"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:285
2410 msgid ""
2411 "It is STRONGLY recommend that you backup your keyrings because they both "
2412 "contain VERY important data.\n"
2413 "Remember that your hard disk can crash or the files can be deleted by "
2414 "accident; so it is a good\n"
2415 "idea to store them on a different mass stoarge like a floppy or CDR!\n"
2416 "\n"
2417 "Backup your keyrings now?"
2418 msgstr ""
2419 "Il est VIVEMENT recommandé de faire une sauvegarde de votre porte-clés parce "
2420 "qu'il contient des données importantes.\n"
2421 "N'oubliez pas que votre disque dur peut-être détruit ou les fichiers peuvent "
2422 "être éffacés par accident, donc c'est une très bonne\n"
2423 "idée de les stocker dans une unité de stockage différente comme une "
2424 "disquette!\n"
2425 "Sauvegarder votre porte-clés maintenant?"
2426
2427 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:290
2428 msgid "WARNING - Important hint"
2429 msgstr "AVERTISSEMENT - Conseil important"
2430
2431 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:292
2432 msgid "Destination for Public Keyring"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:298 Src/wptKeygenDlg.cpp:307
2436 #, c-format
2437 msgid "Could not copy %s -> %s"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:301
2441 msgid "Destination for Secret Keyring"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:323
2445 msgid "DSA and ELG (default)"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:324
2449 msgid "DSA and RSA"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:325
2453 msgid "DSA sign only"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:326
2457 msgid "RSA sign only"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:327
2461 msgid "RSA sign and encrypt"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:328
2465 msgid "RSA and RSA (PGP)"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:371
2469 msgid ""
2470 "NOTE: Key generation can be a lengthy process! Please wait until you get the "
2471 "message that key generation was finished."
2472 msgstr ""
2473
2474 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:373
2475 msgid "Subkey size in &bits"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:374
2479 msgid "&Real name"
2480 msgstr "&Nom réel"
2481
2482 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:378
2483 msgid "Key &type"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:407
2487 msgid "Invalid value. Allowed values 1024-4096 bits."
2488 msgstr ""
2489
2490 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:412
2491 msgid "Do you really need such a large key?"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:418 Src/wptKeygenDlg.cpp:558
2495 msgid "Please enter the name."
2496 msgstr ""
2497
2498 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:422 Src/wptKeygenDlg.cpp:563
2499 msgid "Please do not enter the email address in the name field."
2500 msgstr ""
2501
2502 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:429 Src/wptKeygenDlg.cpp:570
2503 msgid "Please enter a valid email address."
2504 msgstr ""
2505
2506 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:437
2507 msgid "Please do NOT enter the email address in the comment field."
2508 msgstr ""
2509
2510 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:460 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:181
2511 msgid "Please enter the passphrase."
2512 msgstr "Entrer la passphrase."
2513
2514 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:488 Src/wptKeygenDlg.cpp:604
2515 msgid "Key Generation completed"
2516 msgstr "Génération des clés terminée"
2517
2518 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:531
2519 msgid "&Prefer RSA keys"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:532
2523 msgid "Real name:"
2524 msgstr "Nom réel:"
2525
2526 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:533
2527 msgid "Email address:"
2528 msgstr "Adresse email:"
2529
2530 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:534
2531 msgid "Name and E-Mail Assignment"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:535
2535 msgid ""
2536 "Every key pair must have a name associated with it. The name and\n"
2537 "email address let your correspondents that your public key they are\n"
2538 "using belongs to us."
2539 msgstr ""
2540
2541 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:536
2542 msgid ""
2543 "By accosiating an email address with your key pair, you will enable WinPT to "
2544 "assist your correspondents in selecting the correct public\n"
2545 "key when communicating with you."
2546 msgstr ""
2547
2548 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:537 Src/wptKeygenDlg.cpp:559 Src/wptKeygenDlg.cpp:564
2549 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:571 Src/wptKeygenDlg.cpp:577 Src/wptKeygenDlg.cpp:600
2550 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1657
2551 msgid "Key Generation Wizard"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:539
2555 msgid "E&xpert"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:576
2559 msgid "Please do not add '<' or '>' to the email address."
2560 msgstr ""
2561
2562 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:48
2563 msgid "Number of public keys"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:49
2567 msgid "Imported public keys"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:50
2571 msgid "Number of secret keys"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:51
2575 msgid "Imported secret keys"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:52
2579 msgid "Revocation certificates"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:53
2583 msgid "No (valid) user ID"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:54
2587 msgid "New user ID's"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:55
2591 msgid "New sub keys"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:56
2595 msgid "New signatures"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:68
2599 msgid "Revocation certifcate(s) imported."
2600 msgstr ""
2601
2602 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:70
2603 msgid "Secret key(s) imported."
2604 msgstr ""
2605
2606 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:76
2607 msgid "No keys updated."
2608 msgstr ""
2609
2610 #: Src/wptKeylist.cpp:260
2611 msgid "Key Pair"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: Src/wptKeylist.cpp:262
2615 msgid "Key Pair (Card)"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: Src/wptKeylist.cpp:263
2619 msgid "Public Key"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: Src/wptKeylist.cpp:380
2623 msgid "None"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: Src/wptKeylist.cpp:384
2627 msgid "Marginal"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: Src/wptKeylist.cpp:386
2631 msgid "Full"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: Src/wptKeylist.cpp:425 Src/wptKeylist.cpp:451 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:161
2635 msgid "Disabled"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: Src/wptKeylist.cpp:461
2639 msgid "key pair"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: Src/wptKeylist.cpp:579 Src/wptKeylist.cpp:588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:878
2643 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:967
2644 msgid "Cipher"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: Src/wptKeylist.cpp:590 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:880
2648 #: Src/wptVerifyList.cpp:110
2649 msgid "Trust"
2650 msgstr "Confiance"
2651
2652 #: Src/wptKeylist.cpp:761 Src/wptPassphraseCB.cpp:124
2653 msgid "Invalid User ID"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: Src/wptKeylist.cpp:1029
2657 #, c-format
2658 msgid ""
2659 "It is NOT certain that the key belongs to the person\n"
2660 "named in the user ID. If you *really* know what you are\n"
2661 "doing, you may answer the next question with yes\n"
2662 "\n"
2663 "Use \"%s\" anyway?"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: Src/wptKeylist.cpp:1037 Src/wptKeylist.cpp:1099
2667 msgid "Recipients"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: Src/wptKeylist.cpp:1100
2671 #, c-format
2672 msgid ""
2673 "KeyID %s.\n"
2674 "Do you really want to export a revoked key?"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: Src/wptKeylist.cpp:1202
2678 msgid "Secret Key List"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: Src/wptKeyManager.cpp:167
2682 msgid ""
2683 "This key has expired!\n"
2684 "Key check failed."
2685 msgstr ""
2686
2687 #: Src/wptKeyManager.cpp:172
2688 msgid ""
2689 "This key has been revoked by its owner!\n"
2690 "Key check failed."
2691 msgstr ""
2692
2693 #: Src/wptKeyManager.cpp:312
2694 msgid "Only one secret key can be exported."
2695 msgstr ""
2696
2697 #: Src/wptKeyManager.cpp:323
2698 #, c-format
2699 msgid "Secret key successfully saved in '%s'."
2700 msgstr ""
2701
2702 #: Src/wptKeyManager.cpp:357
2703 #, c-format
2704 msgid "Key(s) successfully saved in '%s'."
2705 msgstr ""
2706
2707 #: Src/wptKeyManager.cpp:429
2708 msgid "No valid OpenPGP keys found."
2709 msgstr ""
2710
2711 #: Src/wptKeyManager.cpp:434
2712 msgid ""
2713 "The key you want to import is dash escacped.\n"
2714 "Do you want to extract the key?"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: Src/wptKeyManager.cpp:440
2718 msgid "Cannot import dash escaped OpenPGP keys."
2719 msgstr ""
2720
2721 #: Src/wptKeyManager.cpp:469 Src/wptKeyManager.cpp:597
2722 msgid ""
2723 "Key without a self signature was dectected!\n"
2724 "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: Src/wptKeyManager.cpp:498 Src/wptKeyManager.cpp:505
2728 #: Src/wptKeyManager.cpp:514
2729 msgid "Key Import HTTP"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: Src/wptKeyManager.cpp:498
2733 #, c-format
2734 msgid "Invalid HTTP URL: %s"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: Src/wptKeyManager.cpp:515
2738 #, c-format
2739 msgid "Could not fetch key from URL: %s"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: Src/wptKeyManager.cpp:544
2743 msgid "Choose Name of the Key File"
2744 msgstr "Choisissez un nom de fichier pour la clé"
2745
2746 #: Src/wptKeyManager.cpp:557
2747 msgid "File Import"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: Src/wptKeyManager.cpp:568
2751 msgid "Could not read key-data from file."
2752 msgstr ""
2753
2754 #: Src/wptKeyManager.cpp:688
2755 msgid "Do you really want to confirm each key?"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: Src/wptKeyManager.cpp:689
2759 msgid "Delete Confirmation"
2760 msgstr "Confirmation de l'effacement"
2761
2762 #: Src/wptKeyManager.cpp:712
2763 #, c-format
2764 msgid ""
2765 "Do you really want to delete this key?\n"
2766 "\n"
2767 "%s"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: Src/wptKeyManager.cpp:721
2771 #, c-format
2772 msgid ""
2773 "Do you really want to delete this KEY PAIR?\n"
2774 "\n"
2775 "Please remember that you are not able to decrypt\n"
2776 "messages you stored with this key any longer.\n"
2777 "\n"
2778 "%s"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: Src/wptKeyManager.cpp:728
2782 msgid ""
2783 "The actual secret key is stored on a smartcard.\n"
2784 "Only the public key and the secret key \n"
2785 "placeholder will be deleted.\n"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: Src/wptKeyManager.cpp:790
2789 #, fuzzy, c-format
2790 msgid "Do you really want to send '0x%s' to keyserver %s?"
2791 msgstr "Voulez-vous effacer le contenu du presse papiers?"
2792
2793 #: Src/wptKeyManager.cpp:812
2794 msgid "Please only select one key."
2795 msgstr ""
2796
2797 #: Src/wptKeyManager.cpp:891
2798 msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: Src/wptKeyManager.cpp:896
2802 msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure."
2803 msgstr ""
2804
2805 #: Src/wptKeyManager.cpp:967
2806 msgid "Search"
2807 msgstr "Chercher"
2808
2809 #: Src/wptKeyManager.cpp:967
2810 msgid "Search for:"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: Src/wptKeyManager.cpp:978
2814 #, c-format
2815 msgid "String pattern \"%s\" not found."
2816 msgstr ""
2817
2818 #: Src/wptKeyManager.cpp:1047 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:87
2819 msgid "0. No reason specified"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: Src/wptKeyManager.cpp:1048 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:88
2823 msgid "1. Key has been compromised"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: Src/wptKeyManager.cpp:1049 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:89
2827 msgid "2. Key is superseded"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: Src/wptKeyManager.cpp:1050 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:90
2831 msgid "3. Key is no longer used"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:454 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:987
2835 msgid "Paste Key from Clipboard"
2836 msgstr "Coller la clé du presse papiers"
2837
2838 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:475
2839 #, c-format
2840 msgid "Default Key: %s"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:477
2844 #, c-format
2845 msgid "Default Key: 0x%s"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:498
2849 #, c-format
2850 msgid "%d secret keys"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:499
2854 #, c-format
2855 msgid "%d keys"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:932
2859 msgid "Key"
2860 msgstr "Clé"
2861
2862 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:933 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1217
2863 msgid "Groups"
2864 msgstr "Groupes"
2865
2866 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:936
2867 msgid "Send Mail..."
2868 msgstr ""
2869
2870 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:938
2871 msgid "&Copy\tCtrl+C"
2872 msgstr "&Copier\tCtrl+C"
2873
2874 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:939
2875 msgid "&Paste\tCtrl+V"
2876 msgstr "&Coller\tCtrl+V"
2877
2878 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:940
2879 msgid "Search...\tCtrl+F"
2880 msgstr "Chercher...\tCtrl+F"
2881
2882 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:941
2883 msgid "Select All\tCtrl+A"
2884 msgstr "Sélectionner tout\tCtrl+A"
2885
2886 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:942
2887 msgid "&Quit"
2888 msgstr "&Quitter"
2889
2890 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:944
2891 msgid "&Expert"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:945
2895 msgid "&Normal"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:948 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:949
2899 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:993
2900 msgid "&Delete"
2901 msgstr "&Effacer"
2902
2903 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:950 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:994
2904 msgid "&Revoke Cert"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:951 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:990
2908 msgid "&List Signatures"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:952 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1574
2912 #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:130
2913 msgid "List Trust Path"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:953
2917 msgid "&Export..."
2918 msgstr "&Exporter..."
2919
2920 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:954
2921 msgid "&Import..."
2922 msgstr "&Importer..."
2923
2924 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:955 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:991
2925 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:425
2926 msgid "&Properties"
2927 msgstr "&Propriétés"
2928
2929 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:959
2930 msgid "E&xport Secret Key"
2931 msgstr "E&xporter la clé privée"
2932
2933 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:960
2934 msgid "Re&load Key Cache"
2935 msgstr "Re&charger le cache"
2936
2937 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:961
2938 msgid "R&everify Signatures"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:962
2942 msgid "Refresh &Keys (Keyserver)"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:963 Src/wptTextInputDlg.cpp:49
2946 msgid "Info"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:982
2950 msgid "Copy User ID to Clipboard"
2951 msgstr "Copier l'ID de l'utilisateur dans le presse papiers"
2952
2953 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:983
2954 msgid "Copy Key ID to Clipboard"
2955 msgstr "Copier l'ID de la clé dans le presse papiers"
2956
2957 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:984
2958 msgid "Copy Fingerprint to Clipboard"
2959 msgstr "Copier l'empreinte dans le presse papiers"
2960
2961 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:985
2962 msgid "Copy Key Info to Clipboard"
2963 msgstr "Copier l'info de la clé dans le presse papiers"
2964
2965 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:986
2966 msgid "Copy Key to Clipboard"
2967 msgstr "Copier la clé dans le presse papiers"
2968
2969 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:988
2970 msgid "Refresh from Keyserver"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:989
2974 msgid "Set Implicit &Trust"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:996
2978 msgid "&Enable"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:997
2982 msgid "&Disable"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:998
2986 msgid "Re&fresh from Keyserver"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:999
2990 msgid "Set preferred Keyserver URL"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1000
2994 msgid "Send Key to Mail Recipient"
2995 msgstr "Envoyer la clé au destinataire de courrier"
2996
2997 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1001
2998 msgid "Set as Default Key"
2999 msgstr "Clé par défaut"
3000
3001 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1003
3002 msgid "Key..."
3003 msgstr ""
3004
3005 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1004
3006 msgid "User ID..."
3007 msgstr ""
3008
3009 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1005
3010 msgid "Photo ID..."
3011 msgstr ""
3012
3013 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1006
3014 msgid "Revoker..."
3015 msgstr ""
3016
3017 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1009
3018 msgid "Key Attributes"
3019 msgstr "Attributs de clé"
3020
3021 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1010
3022 msgid "Add"
3023 msgstr "Ajouter"
3024
3025 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1011
3026 msgid "Send to Keyserver"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1190
3030 msgid ""
3031 "No ultimately trusted key found.\n"
3032 "Please set at least one secret key to ultimate trust."
3033 msgstr ""
3034
3035 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1201
3036 msgid "Could not set keylist window procedure."
3037 msgstr ""
3038
3039 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1218
3040 #, fuzzy
3041 msgid "&Show"
3042 msgstr "&Montrer la photo"
3043
3044 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1219
3045 #, fuzzy
3046 msgid "&New..."
3047 msgstr "&Ouvrir"
3048
3049 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1324
3050 msgid "Generate new key pair"
3051 msgstr "Générer une nouvelle paire de clés"
3052
3053 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1328
3054 msgid "Search for a specific key"
3055 msgstr "Chercher pour une clé spécifique"
3056
3057 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1332
3058 msgid "Delete key from keyring"
3059 msgstr "Effacer une clé du porte-clés"
3060
3061 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1336
3062 msgid "Show key properties"
3063 msgstr "Voir les propriétés de la clé"
3064
3065 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1340
3066 msgid "Sign key"
3067 msgstr "Signer la clé"
3068
3069 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1344
3070 msgid "Copy key to clipboard"
3071 msgstr "Copier la clé dans le presse papiers"
3072
3073 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1348
3074 msgid "Paste key from clipboard"
3075 msgstr "Coller la clé du presse papiers"
3076
3077 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1352
3078 msgid "Import key to keyring"
3079 msgstr "Importer la clé dans le porte-clés"
3080
3081 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1356
3082 msgid "Export key to a file"
3083 msgstr "Exporter la clé dans un fichier"
3084
3085 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1485
3086 msgid "New"
3087 msgstr "Nouveau"
3088
3089 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1497
3090 msgid "Could not access public keyring"
3091 msgstr "Ne peut accéder au porte-clés publique"
3092
3093 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1528 Src/wptKeysignDlg.cpp:259
3094 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:274 Src/wptKeysignDlg.cpp:354
3095 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:369 Src/wptKeysignDlg.cpp:386
3096 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:391 Src/wptKeysignDlg.cpp:393
3097 msgid "Key Signing"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1544
3101 msgid "Key already revoked!"
3102 msgstr "Clé déjà révoquée!"
3103
3104 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1558 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:70
3105 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:80 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:169
3106 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:174 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:182
3107 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:191 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:196
3108 msgid "Key Revocation Cert"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1568
3112 msgid "It does not make any sense with a key pair!"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1585
3116 msgid "Key Signature List"
3117 msgstr "Liste de signature de clé"
3118
3119 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1602 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:289
3120 msgid "Key Properties"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1612
3124 msgid ""
3125 "This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n"
3126 "Do you really want to reload the keycache?"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1642
3130 msgid "Smart Card support is not available."
3131 msgstr ""
3132
3133 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1665 Src/wptKeyserverDlg.cpp:568
3134 msgid "Keyserver Access"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1682
3138 msgid "GnuPG Options"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1724
3142 msgid "There is no corresponding secret key for this key."
3143 msgstr ""
3144
3145 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1729
3146 msgid "You can only export one secret key."
3147 msgstr "Vous pouvez exporter seulement une clé secrète."
3148
3149 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1734
3150 msgid ""
3151 "This operation will export your *SECRET* key!\n"
3152 "\n"
3153 "Never send this key to ANYONE, it should be available\n"
3154 "ONLY on your machine and you may use this function\n"
3155 "to copy the key to a safe place.\n"
3156 "\n"
3157 "Do you really want to export the key?"
3158 msgstr ""
3159 "Cette opération va exporter votre clé *SECRETE*!\n"
3160 "\n"
3161 "N'envoyez jamais cette clé à qui que ce soit, elle devrait être disponible\n"
3162 "UNIQUEMENT sur votre machine et vous pouvez utiliser cette fonction\n"
3163 "pour copier la clé dans un endroit sûr.\n"
3164 "\n"
3165 "Voulez-vous vraiment exporter cette clé?"
3166
3167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1739
3168 msgid "WARNING"
3169 msgstr "ATTENTION"
3170
3171 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1800
3172 msgid "No key was selected, select all by default."
3173 msgstr ""
3174
3175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1805
3176 msgid "Keyserver refresh finished."
3177 msgstr ""
3178
3179 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:67
3180 msgid "I trust ultimately (implicit)"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:70 Src/wptVerifyList.cpp:165
3184 #: Src/wptVerifyList.cpp:224
3185 msgid "Unknown"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:208
3189 #, c-format
3190 msgid "Card-Type: %s\r\n"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:247
3194 #, c-format
3195 msgid ""
3196 "Type: %s\r\n"
3197 "Key ID: 0x%s\r\n"
3198 "Algorithm: %s\r\n"
3199 "Size: %s bits\r\n"
3200 "Created: %s\r\n"
3201 "Expires: %s\r\n"
3202 "Validity: %s\r\n"
3203 "Cipher: %s\r\n"
3204 "%s\r\n"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:290
3208 msgid "&Change"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:291
3212 msgid "&Revokers"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:292
3216 msgid "Change &Password"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:299
3220 msgid "Photo-ID not validated."
3221 msgstr ""
3222
3223 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:337
3224 msgid ""
3225 "The status of this key is 'revoked' or 'expired'.\n"
3226 "You cannot change the ownertrust of such keys."
3227 msgstr ""
3228
3229 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:339 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:346
3230 msgid "WinPT Warning"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:343
3234 msgid ""
3235 "This is a non-valid key.\n"
3236 "Modifying the ownertrust has no effect on such keys.\n"
3237 "\n"
3238 "Do you really want to continue?"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:360
3242 msgid "Ownertrust successfully changed."
3243 msgstr ""
3244
3245 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:373 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:162
3246 msgid "Key Revokers"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:82
3250 msgid "Reason for revocation"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:83
3254 msgid "Optional description text"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:84
3258 msgid "&Passphrase"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:85
3262 msgid "Output file"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:136
3266 msgid ""
3267 "Please move this certificate to a medium where it can bestored in a safe "
3268 "place (floppy, CDR, etc..).\n"
3269 "If an attacker gets access to this certificate he can use it to render your "
3270 "key unusable!"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:159
3274 msgid "Choose File to save the Certificate"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:168
3278 msgid "Please select a reason."
3279 msgstr ""
3280
3281 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:195
3282 msgid "Revocation certificate generated."
3283 msgstr ""
3284
3285 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:59 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:51
3286 #: Src/wptSigList.cpp:59
3287 msgid "Algorithm"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:121 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:176
3291 msgid "Designated Key Revokers"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:161
3295 msgid "Designated Revoker Keys"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:177
3299 #, fuzzy, c-format
3300 msgid "Do you want to retrieve %s via the default keyserver?"
3301 msgstr "Voulez-vous effacer le contenu du presse papiers?"
3302
3303 #: Src/wptKeyserver.cpp:377
3304 msgid "Network unreachable"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: Src/wptKeyserver.cpp:380
3308 msgid "Host unreachable"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: Src/wptKeyserver.cpp:383
3312 #, fuzzy
3313 msgid "Could not resolve host name"
3314 msgstr "Ne peut pas résoudre le nom d'hôte"
3315
3316 #: Src/wptKeyserver.cpp:386
3317 msgid "Connection refused"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: Src/wptKeyserver.cpp:390
3321 msgid "Connection timeout"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: Src/wptKeyserver.cpp:394
3325 msgid "Connection resetted by peer"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: Src/wptKeyserver.cpp:397
3329 msgid "Socket has been shutdown"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: Src/wptKeyserver.cpp:584
3333 msgid "Could not save keyserver.conf file"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: Src/wptKeyserver.cpp:629
3337 msgid ""
3338 "Invalid proxy configuration.You need to set a user and a passwordto use "
3339 "proxy authentication!"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: Src/wptKeyserver.cpp:632
3343 msgid "Proxy Error"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: Src/wptKeyserver.cpp:656
3347 msgid ""
3348 "All entries of this file must have a valid prefix.\n"
3349 "Currently HKP/HTTP, LDAP and FINGER are supported.\n"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: Src/wptKeyserver.cpp:658
3353 msgid "Keyserver Error"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: Src/wptKeyserver.cpp:680
3357 msgid "The keyserver limit is exceeded"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: Src/wptKeyserver.cpp:681
3361 msgid "Keyserver Warning"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:101
3365 #, c-format
3366 msgid "Key '%s' successfully sent"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:135
3370 msgid ""
3371 "WARNING: multiple keys matched request.\n"
3372 "\n"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:140
3376 msgid "Key(s) successfully received but nothing was changed."
3377 msgstr ""
3378
3379 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:142
3380 msgid "Key(s) sucessfully received and imported."
3381 msgstr ""
3382
3383 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:158
3384 msgid "Imported Keys"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:184
3388 msgid ""
3389 "LDAP key import failed.\n"
3390 "Please make sure you have an online connection and gpgkeys_ldap.exe is "
3391 "installed"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:196
3395 #, c-format
3396 msgid "Finger key import failed: %s\n"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:210
3400 msgid "This is not a valid OpenPGP key."
3401 msgstr ""
3402
3403 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:352
3404 msgid "Please select one of the servers."
3405 msgstr ""
3406
3407 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:357
3408 msgid "Only HTTP keyserver can be used."
3409 msgstr ""
3410
3411 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:374
3412 msgid "DNS Name"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:375
3416 msgid "Port"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:459
3420 msgid "No space for new keyserver entry"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:480
3424 msgid "HKP Keyserver"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:481
3428 msgid "LDAP Keyserver"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:482
3432 msgid "Finger Keyserver"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:507 Src/wptKeyserverDlg.cpp:721
3436 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:741
3437 msgid "Edit Keyserver"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:508 Src/wptKeyserverDlg.cpp:600
3441 msgid "&Add"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:510
3445 msgid "Type:"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:511
3449 msgid "Port:"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:512
3453 msgid "Host name:"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:520
3457 msgid "Please enter a host name"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:525
3461 msgid "Invalid port, valid numbers are < 65535"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:569 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:61
3465 msgid "&Receive"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:571
3469 msgid "Send key (default is receiving)"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:573
3473 msgid "Please enter the key ID or email address you search for"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:574
3477 msgid "&Search"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:575
3481 msgid "C&hange proxy"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:576
3485 msgid "Set &default"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:601
3489 msgid "&Remove"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:602
3493 msgid "&Edit"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:628 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:69
3497 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:79 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:84
3498 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:91 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:96
3499 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:101 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:157
3500 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:197
3501 msgid "Proxy Settings"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:635 Src/wptKeyserverDlg.cpp:666
3505 msgid "Please select one of the keyservers."
3506 msgstr ""
3507
3508 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:643
3509 msgid "This is not implemented yet!"
3510 msgstr "Ceci n'est pas encore implémenté!"
3511
3512 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:650 Src/wptKeyserverDlg.cpp:682
3513 msgid "Please enter the search pattern."
3514 msgstr ""
3515
3516 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:687
3517 msgid "Only keyids are allowed."
3518 msgstr ""
3519
3520 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:693
3521 msgid "Only enter the name of the user."
3522 msgstr ""
3523
3524 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:699
3525 msgid "Only email addresses or keyids are allowed."
3526 msgstr ""
3527
3528 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:64
3529 #, c-format
3530 msgid "Connect to '%s' to search for \"%s\""
3531 msgstr ""
3532
3533 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:67
3534 msgid "Keyserver Searching"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:90 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:127
3538 msgid "Keyserver Search"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:94
3542 #, c-format
3543 msgid ""
3544 "Are you really sure you want to delete this %s from\n"
3545 "\n"
3546 " \"%s\""
3547 msgstr ""
3548
3549 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:95
3550 msgid "self signature"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:95
3554 msgid "signature"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:130
3558 #, c-format
3559 msgid "%s %s signature"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:140 Src/wptKeysigDlg.cpp:216
3563 msgid "Signature Properties"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:141 Src/wptKeysigDlg.cpp:166 Src/wptKeysigDlg.cpp:212
3567 msgid "Exportable"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:142 Src/wptKeysigDlg.cpp:213
3571 msgid "Non-revocably"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:145 Src/wptSigList.cpp:55
3575 msgid "Class"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:146
3579 msgid "Expire date"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:147
3583 msgid "Issuer key"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:148
3587 msgid "Issuer key ID"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:149
3591 msgid "Policy URL"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:166
3595 msgid "Non-exportable"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:178 Src/wptSigList.cpp:153
3599 msgid " user ID not found"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:313
3603 msgid "Really receive all missing keys?"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:347 Src/wptSigTreeDlg.cpp:111
3607 msgid "Signature &Properties"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:348
3611 msgid "Signing &Key Properties"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:386
3615 msgid "Key not found in keyring, do you want to fetch it from the keyserver?"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:397
3619 msgid "Key not found in keyring."
3620 msgstr "Clé non trouvée dans le porte-clés."
3621
3622 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:422
3623 #, c-format
3624 msgid "Signature List for \"%s\""
3625 msgstr ""
3626
3627 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:424
3628 msgid "&Receive Key"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:72
3632 #, c-format
3633 msgid "%d-bit %s key, ID 0x%s"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:167 Src/wptKeysignDlg.cpp:337
3637 msgid "Choose Signature Class"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:168
3641 msgid ""
3642 "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
3643 "belongs to the person? If you don't know what to anwser, use \"0\"."
3644 msgstr ""
3645
3646 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:169
3647 msgid "(0) I will not answer (default)"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:170
3651 msgid "(1) I have not checked at all."
3652 msgstr ""
3653
3654 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:171
3655 msgid "(2) I have done causal checking."
3656 msgstr ""
3657
3658 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:172
3659 msgid "(3) I have done very careful checkings."
3660 msgstr ""
3661
3662 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:211
3663 msgid "never"
3664 msgstr "jamais"
3665
3666 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:262
3667 #, c-format
3668 msgid ""
3669 "pub %d/%s created: %s expires: %s\n"
3670 "\n"
3671 "Primary key fingerprint: %s\n"
3672 "\n"
3673 "\t%s\n"
3674 "\n"
3675 "\n"
3676 "Are you really sure that you want to sign this key with YOUR key?\n"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:274
3680 msgid "No valid secret key found."
3681 msgstr "Aucune clé secrète valide n'a été trouvée."
3682
3683 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:280
3684 msgid "Sign local only (non exportable signature)"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:281
3688 msgid "Signature expires on"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:282
3692 msgid "Sign non-revocably"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:283
3696 msgid "&Ask for certification level"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:286
3700 msgid "&Show photo"
3701 msgstr "&Montrer la photo"
3702
3703 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:287 Src/wptPassphraseCB.cpp:96
3704 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:102 Src/wptPassphraseDlg.cpp:68
3705 #: Src/wptPINDlg.cpp:54
3706 msgid "&Hide Typing"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:353
3710 msgid "You cannot select today as the expiration date."
3711 msgstr ""
3712
3713 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:369
3714 msgid "Could not get Key ID from key."
3715 msgstr ""
3716
3717 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:390
3718 msgid "This key is already signed by your key"
3719 msgstr "Cette clé est déja signée par votre clé"
3720
3721 #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:138
3722 msgid "Trustlist"
3723 msgstr "Liste de confiance"
3724
3725 #: Src/wptMainProc.cpp:97
3726 msgid "Delete Clipboard Contents"
3727 msgstr "Effacer le contenu du presse papiers"
3728
3729 #: Src/wptMainProc.cpp:98
3730 msgid "&Remember the answer"
3731 msgstr "&Se rappeler de la réponse"
3732
3733 #: Src/wptMainProc.cpp:99
3734 msgid "Do you want to delete the contents from the clipboard?"
3735 msgstr "Voulez-vous effacer le contenu du presse papiers?"
3736
3737 #: Src/wptMainProc.cpp:200
3738 msgid "Could not access secret keyring."
3739 msgstr ""
3740
3741 #: Src/wptMainProc.cpp:254 Src/wptTextInputDlg.cpp:78
3742 msgid "Text Input"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: Src/wptMainProc.cpp:273
3746 msgid "Unknown OpenPGP type."
3747 msgstr ""
3748
3749 #: Src/wptMainProc.cpp:350
3750 msgid "Could not set current window mode hooks."
3751 msgstr ""
3752
3753 #: Src/wptMainProc.cpp:407
3754 msgid "Edit Clipboard"
3755 msgstr "Editer le presse papiers"
3756
3757 #: Src/wptMainProc.cpp:408
3758 msgid "About..."
3759 msgstr "A propos..."
3760
3761 #: Src/wptMainProc.cpp:414 Src/wptMainProc.cpp:418
3762 msgid "Decrypt/Verify"
3763 msgstr "Déchiffrer/Vérifier"
3764
3765 #: Src/wptMainProc.cpp:428
3766 msgid "Current Window"
3767 msgstr "Fenêtre courante"
3768
3769 #: Src/wptMainProc.cpp:484
3770 msgid "Remove all passphrases from cache?"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: Src/wptMainProc.cpp:485 Src/wptProgressDlg.cpp:122 Src/wptRegistry.cpp:198
3774 msgid "WinPT"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: Src/wptMainProc.cpp:495
3778 msgid "Could not access public keyring, exit WinPT?"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: Src/wptMainProc.cpp:528
3782 #, c-format
3783 msgid ""
3784 "Make sure that the window contains text.\n"
3785 "%s."
3786 msgstr ""
3787
3788 #: Src/wptMainProc.cpp:582 Src/wptPreferencesDlg.cpp:136
3789 msgid "WinPT Preferences"
3790 msgstr "Préférences de WinPT"
3791
3792 #: Src/wptMAPI.cpp:96
3793 msgid "MAPI Login failed."
3794 msgstr ""
3795
3796 #: Src/wptMAPI.cpp:103 Src/wptMAPI.cpp:227
3797 msgid "Could not sent mail."
3798 msgstr ""
3799
3800 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:103
3801 msgid "Digest"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:121
3805 msgid "&Save..."
3806 msgstr "&Enregistrer..."
3807
3808 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:123
3809 msgid "Save to clipboard"
3810 msgstr "Enregistrer dans le presse papiers"
3811
3812 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:124
3813 msgid "Print Message Digest"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:177
3817 msgid "Select file to save checksums"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:182
3821 #, c-format
3822 msgid "Checksums successfully saved in '%s'"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:100
3826 msgid ""
3827 "Here it is possible to save or restore the ownertrust from the 'trustdb' "
3828 "file. This could be very useful because the values are NOT stored in the "
3829 "keyring."
3830 msgstr ""
3831
3832 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:116
3833 msgid "Select file name for output"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124
3837 msgid "Ownertrust successfully exported."
3838 msgstr ""
3839
3840 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:128
3841 msgid "Select file name for input"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136
3845 msgid "Ownertrust succefully imported."
3846 msgstr ""
3847
3848 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:98
3849 msgid "Encrypted with the following public key(s)"
3850 msgstr "Chiffré avec la clé publique suivante"
3851
3852 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:142
3853 #, c-format
3854 msgid "Unknown key ID (%s, 0x%s)"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:153
3858 msgid "Bad passphrase; Enter passphrase again"
3859 msgstr "Mauvaise passphrase; réessayer encore"
3860
3861 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:154
3862 msgid "Please enter your passphrase"
3863 msgstr "Entrer votre passphrase"
3864
3865 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:158
3866 #, c-format
3867 msgid ""
3868 "Symmetric encryption.\n"
3869 "%s encrypted data."
3870 msgstr ""
3871
3872 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:302
3873 #, c-format
3874 msgid ""
3875 "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
3876 "user: \"%s\"\n"
3877 "%s key, ID %s (main key ID %s)\n"
3878 msgstr ""
3879 "Vous avez besoin d'une passphrase pour déverrouiller la clé\n"
3880 "secrète de l'utilisateur: \"%s\"\n"
3881 "%s key, ID %s (main key ID %s)\n"
3882
3883 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:308
3884 #, c-format
3885 msgid ""
3886 "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
3887 "user: \"%s\"\n"
3888 "%s key, ID %s\n"
3889 msgstr ""
3890 "Vous avez besoin d'une passphrase pour déverrouiller la clé\n"
3891 "secrète de l'utilisateur: \"%s\"\n"
3892 "%s key, ID %s\n"
3893
3894 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:396
3895 #, c-format
3896 msgid ""
3897 "Please enter the PIN to unlock your secret card key\n"
3898 "Card: %s"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:60 Src/wptPassphraseDlg.cpp:99
3902 msgid "Passphrase Dialog"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:65
3906 msgid "Repeat Passphrase"
3907 msgstr "Répéter la passphrase"
3908
3909 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:67
3910 msgid "Enter Passphrase"
3911 msgstr "Entrer la passphrase"
3912
3913 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:99
3914 msgid "Please enter a passphrase."
3915 msgstr "Entrer une passphrase."
3916
3917 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:106
3918 msgid ""
3919 "Your passphrase should be at least 8 characters long\n"
3920 "and should contain non-alphabetic characters.\n"
3921 "\n"
3922 "Still proceed?"
3923 msgstr ""
3924 "Votre passphrase devrait être d'au moins 8 caractères\n"
3925 "et devrait contenir des caractères non alphabétique.\n"
3926 "\n"
3927 "Procédez quand même?"
3928
3929 #: Src/wptPINDlg.cpp:74
3930 msgid "Please enter a PIN."
3931 msgstr ""
3932
3933 #: Src/wptPINDlg.cpp:74 Src/wptPINDlg.cpp:85 Src/wptPINDlg.cpp:91
3934 #: Src/wptPINDlg.cpp:104 Src/wptPINDlg.cpp:110
3935 msgid "PIN"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: Src/wptPINDlg.cpp:84
3939 msgid "'Admin PIN' must be at least 8 characters long."
3940 msgstr ""
3941
3942 #: Src/wptPINDlg.cpp:90 Src/wptPINDlg.cpp:109
3943 msgid "PIN's are currently limited to US-ASCII"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: Src/wptPINDlg.cpp:103
3947 msgid "'User PIN' must be at least 6 characters long."
3948 msgstr ""
3949
3950 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:114
3951 msgid "Do not use any &temporary files"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:115
3955 msgid "Use clipboard &viewer to display the plaintext"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:116
3959 msgid "Word wrap cleartext &signatures at column"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:117
3963 msgid "&Disable hotkeys (Not recommended!)"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:118
3967 msgid "Skip key validation and assume that keys are always fully trusted"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:119
3971 msgid "&Automatic keyring backup when WinPT closes"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:120
3975 msgid "Backup to &keyring folder"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:121
3979 msgid "Backup to:"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:122
3983 msgid "Select &key list mode"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:123
3987 msgid "Select &wipe mode"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:124
3991 msgid "Keyserver &config"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:125
3995 msgid "Cache &passphrases for 'n' minutes"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:126
3999 msgid "(CTRL+ALT+F to clear the cache)"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:127
4003 msgid "General options"
4004 msgstr "Options générales"
4005
4006 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:128
4007 msgid "Clipboard hotkeys"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:129
4011 msgid "Current window hotkeys"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:212
4015 msgid ""
4016 "In most cases it is not a good idea to enable this setting.\n"
4017 "If you know what you are doing let this flag enabled, otherwise\n"
4018 "it is safe to leave this flag untouched."
4019 msgstr ""
4020
4021 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:246
4022 msgid "Select GPG backup path"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:258
4026 msgid ""
4027 "Please enter a value that is between 1-720.\n"
4028 "It is not a good idea to cache the passphrase more than 12 hours."
4029 msgstr ""
4030
4031 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:271
4032 msgid "Please enter a value between 1-80."
4033 msgstr ""
4034
4035 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:283
4036 msgid "The specified backup folder is invalid."
4037 msgstr ""
4038
4039 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:321
4040 msgid "Hotkeys"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: Src/wptProgressDlg.cpp:122
4044 msgid "Could not create progress thread."
4045 msgstr ""
4046
4047 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:69
4048 msgid "Invalid host/IP address."
4049 msgstr ""
4050
4051 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:78
4052 #, fuzzy
4053 msgid "Please enter the proxy hostname."
4054 msgstr "Entrer la passphrase."
4055
4056 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:84
4057 msgid "Invalid port number."
4058 msgstr ""
4059
4060 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:90
4061 msgid "Please select a value from 0-65535 for the port"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:95
4065 msgid "When you want to use authentication, please fill out both fields."
4066 msgstr ""
4067
4068 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:100
4069 msgid "Please enter a host name and a port."
4070 msgstr ""
4071
4072 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:151
4073 msgid "Proxy host name or IP address"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:152
4077 msgid "Server requires &authentication"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:153
4081 msgid "User name"
4082 msgstr "Nom de l'utilisateur"
4083
4084 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:154
4085 msgid "Password"
4086 msgstr "Mot de passe"
4087
4088 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:155
4089 msgid "Proxy type"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:156
4093 msgid "Authentication"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:196
4097 msgid "Please fill out all required fields for authentication."
4098 msgstr ""
4099
4100 #: Src/wptRegistry.cpp:160
4101 msgid "GPG Detached Signature"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: Src/wptRegistry.cpp:161
4105 msgid "GPG Encrypted Data"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: Src/wptRegistry.cpp:162
4109 msgid "GPG Armored Data"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: Src/wptRegistry.cpp:196
4113 msgid ""
4114 "WinPT can register some GPG file types for you so they can be processed with "
4115 "a double click in the explorer.\n"
4116 "Do you want to continue?"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: Src/wptRegistry.cpp:204
4120 msgid "WinPT WARNING"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: Src/wptRegistry.cpp:205
4124 #, c-format
4125 msgid ""
4126 "It seems there was already a '%s' file type registered by another "
4127 "application.\n"
4128 "Do you want to overwrite it?"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: Src/wptRegistry.cpp:591
4132 msgid "Could not write to Registry."
4133 msgstr ""
4134
4135 #: Src/wptSigList.cpp:54
4136 msgid "Valid"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: Src/wptSigList.cpp:58
4140 msgid "Expiration"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: Src/wptSigTreeDlg.cpp:159
4144 #, c-format
4145 msgid "Signature Tree for \"%s\" (0x%s)"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: Src/wptSigTreeDlg.cpp:161
4149 msgid "Edit..."
4150 msgstr ""
4151
4152 #: Src/wptSymEnc.cpp:72 Src/wptSymEnc.cpp:89
4153 msgid "Symmetric Encryption"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:49
4157 msgid "Data is too large for copying."
4158 msgstr ""
4159
4160 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:81
4161 msgid "Enter the text that was signed"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:94
4165 msgid "Text Input from File"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: Src/wptVerifyList.cpp:109
4169 msgid "Signed"
4170 msgstr ""
4171
4172 #~ msgid "Yes"
4173 #~ msgstr "Oui"
4174
4175 #~ msgid "No"
4176 #~ msgstr "Non"
4177
4178 #~ msgid "Cancel"
4179 #~ msgstr "Annuler"
4180
4181 #~ msgid "Please enter a name for the image file."
4182 #~ msgstr "Entrez un nom de fichier pour l'image."

[email protected]
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26