1 |
# WinPT - Italian translation file |
2 |
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. |
3 |
# Andrea Ungaro <[email protected]>, 2001. |
4 |
# |
5 |
msgid "" |
6 |
msgstr "" |
7 |
"Project-Id-Version: WinPT 0.4.0\n" |
8 |
"POT-Creation-Date: 2001-10-28 15:08+0100\n" |
9 |
"PO-Revision-Date: 2001-08-30 12:53+0100\n" |
10 |
"Last-Translator: Andrea Ungaro <[email protected]>\n" |
11 |
"Language-Team: IT <[email protected]>\n" |
12 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
13 |
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" |
14 |
"Content-Transfer-Encoding: 8Bit\n" |
15 |
|
16 |
# c:\oss\winpt\src\wptClipExportDlg.cpp:46 |
17 |
#, fuzzy |
18 |
msgid " File import" |
19 |
msgstr "Importa File" |
20 |
|
21 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:72 |
22 |
#, fuzzy |
23 |
msgid " List trust path" |
24 |
msgstr " Mostra il Percorso della Fiducia" |
25 |
|
26 |
# c:\oss\winpt\src\wptFileManager.cpp:70 |
27 |
#, c-format |
28 |
msgid "%s has readonly attribute" |
29 |
msgstr "%s è di sola lettura" |
30 |
|
31 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyRevokeDlg.cpp:60 |
32 |
msgid "1. Key has been compromised" |
33 |
msgstr "1. La Chiave è stata compromessa" |
34 |
|
35 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyRevokeDlg.cpp:62 |
36 |
msgid "2. Key is superseded" |
37 |
msgstr "2. La Chiave è obsoleta" |
38 |
|
39 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyRevokeDlg.cpp:64 |
40 |
msgid "3. Key is no longer used" |
41 |
msgstr "3. La Chiave non è più usata" |
42 |
|
43 |
# c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:106 |
44 |
msgid "About" |
45 |
msgstr "Informazioni" |
46 |
|
47 |
# c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:105 |
48 |
msgid "About GPG" |
49 |
msgstr "Informazioni su GPG" |
50 |
|
51 |
# c:\oss\winpt\src\wptAboutDlg.cpp:38 |
52 |
msgid "About WinPT" |
53 |
msgstr "Informazioni su WinPT" |
54 |
|
55 |
# c:\oss\winpt\src\wptAboutGPGDlg.cpp:42 |
56 |
msgid "About the GNU Privacy Guard" |
57 |
msgstr "Informazioni su GNU Privacy Guard" |
58 |
|
59 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:78 |
60 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:171 |
61 |
msgid "Add subkey" |
62 |
msgstr "Aggiungi sottochiave" |
63 |
|
64 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:79 |
65 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:130 |
66 |
msgid "Add userid" |
67 |
msgstr "Aggiungi Identità Utente" |
68 |
|
69 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubkeyDlg.cpp:69 |
70 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubkeyDlg.cpp:75 |
71 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubkeyDlg.cpp:80 |
72 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubkeyDlg.cpp:86 |
73 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubkeyDlg.cpp:92 |
74 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubkeyDlg.cpp:98 |
75 |
msgid "AddKey" |
76 |
msgstr "Aggiungi Chiave" |
77 |
|
78 |
# c:\oss\WinPT\src\wptSigList.cpp:34 |
79 |
#, fuzzy |
80 |
msgid "Algorithm" |
81 |
msgstr "Algoritmo" |
82 |
|
83 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeysigDlg.cpp:113 |
84 |
msgid "All keys available!" |
85 |
msgstr "Tutte le chiavi disponibili!" |
86 |
|
87 |
# c:\oss\WinPT\src\wptGPG.cpp :175 |
88 |
#, fuzzy |
89 |
msgid "An error occured during the verify process." |
90 |
msgstr "C'è stato un errore durante la verifica." |
91 |
|
92 |
# c:\oss\WinPT\src\wptGPG.cpp :175 |
93 |
msgid "An error occured during to find GPG" |
94 |
msgstr "C'è stato un errore nella ricerca di GPG" |
95 |
|
96 |
# c:\oss\winpt\src\WinPT.cpp:59 |
97 |
msgid "An instance of the appliation is already running!" |
98 |
msgstr "L' applicazione è già in funzione!" |
99 |
|
100 |
# c:\oss\winpt\src\wptGPGOptDlg.cpp:91 |
101 |
msgid "Are you sure?" |
102 |
msgstr "Sei sicuro?" |
103 |
|
104 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyserver.cpp:178 |
105 |
msgid "Authoritative Answer Host not found" |
106 |
msgstr "Host non trovato" |
107 |
|
108 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyserverDlg.cpp:193 |
109 |
msgid "Begin transmission" |
110 |
msgstr "Inizio trasmissione" |
111 |
|
112 |
# c:\oss\winpt\src\WinPT.cpp:49 |
113 |
msgid "CRITICAL ERROR" |
114 |
msgstr "ERRORE CRITICO" |
115 |
|
116 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyCacheDlg.cpp:42 |
117 |
#, fuzzy |
118 |
msgid "Caching keyrings, please wait..." |
119 |
msgstr "Mando l' Anello Pubblico alla cache, attendi..." |
120 |
|
121 |
# c:\oss\winpt\src\wptFileSignDlg.cpp:45 |
122 |
#, fuzzy |
123 |
msgid "Can't check detached signatures!" |
124 |
msgstr "Non riesco a controllare le Firme separate!" |
125 |
|
126 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:80 |
127 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:211 |
128 |
msgid "Change passwd" |
129 |
msgstr "Cambia Parola Chiave" |
130 |
|
131 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeySignDlg.cpp:43 |
132 |
#, fuzzy |
133 |
msgid "Check signatures" |
134 |
msgstr "Controlla le Firme" |
135 |
|
136 |
# c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:156 |
137 |
msgid "Choose GPG binary" |
138 |
msgstr "Scegli il file binario di GPG" |
139 |
|
140 |
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:40 |
141 |
#, fuzzy |
142 |
msgid "Choose GPG options file" |
143 |
msgstr "Scegli il file delle opzioni di GPG" |
144 |
|
145 |
# c:\oss\winpt\src\wptFileManager.cpp:825 |
146 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:559 |
147 |
msgid "Choose name for key file" |
148 |
msgstr "Scegli il nome per il File Chiave" |
149 |
|
150 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:549 |
151 |
msgid "Choose name of the key file" |
152 |
msgstr "Scegli il nome del File Chiave" |
153 |
|
154 |
# c:\oss\winpt\src\wptListElement.cpp:158 |
155 |
msgid "Cipher" |
156 |
msgstr "Algoritmo di cifratura" |
157 |
|
158 |
# c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:46 |
159 |
msgid "Clear clipboard" |
160 |
msgstr "Svuota gli Appunti" |
161 |
|
162 |
# c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:46 |
163 |
#, fuzzy |
164 |
msgid "Clear list" |
165 |
msgstr "Svuota la lista" |
166 |
|
167 |
# c:\oss\winpt\src\wptFileSignDlg.cpp:46 |
168 |
#, fuzzy |
169 |
msgid "Clear text signature" |
170 |
msgstr "Firma in chiaro" |
171 |
|
172 |
# c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:46 |
173 |
#, fuzzy |
174 |
msgid "Clipboard" |
175 |
msgstr "Appunti" |
176 |
|
177 |
# c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:44 |
178 |
#, fuzzy |
179 |
msgid "Clipboard editor" |
180 |
msgstr "Editor degli Appunti" |
181 |
|
182 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddUidDlg.cpp:46 |
183 |
msgid "Comment" |
184 |
msgstr "Commento" |
185 |
|
186 |
# c:\oss\WinPT\src\wptKeygenDlg.cpp:62 |
187 |
msgid "Comment (optional)" |
188 |
msgstr "Commento (opzionale)" |
189 |
|
190 |
# c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:45 |
191 |
#, fuzzy |
192 |
msgid "Copy to clipboard" |
193 |
msgstr "Copia negli Appunti" |
194 |
|
195 |
# c:\oss\winpt\src\WinPT.cpp:48 |
196 |
#, fuzzy, c-format |
197 |
msgid "Could not locate GPG.exe in %s" |
198 |
msgstr "Non ho trovato GPG.exe in %s" |
199 |
|
200 |
# c:\oss\WinPT\src\wptGPG.cpp :163 |
201 |
#, c-format |
202 |
msgid "Could not locate pubring.gpg and secring.gpg in %s" |
203 |
msgstr "Non ho trovato pubring.gpg e secring.gpg in %s" |
204 |
|
205 |
# c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:202 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:237 |
206 |
# c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:295 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:305 |
207 |
msgid "Couldn't access public keyring" |
208 |
msgstr "Errore di accesso all' Anello Pubblico" |
209 |
|
210 |
# c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:202 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:237 |
211 |
# c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:295 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:305 |
212 |
#, fuzzy |
213 |
msgid "Couldn't access public keyring!" |
214 |
msgstr "Errore di accesso all' Anello Pubblico" |
215 |
|
216 |
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:61 |
217 |
#, fuzzy |
218 |
msgid "Couldn't access secret keyring" |
219 |
msgstr "Errore di accesso all' Anello Privato" |
220 |
|
221 |
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:48 |
222 |
msgid "Couldn't close Clipboard" |
223 |
msgstr "Errore di chiusura degli Appunti" |
224 |
|
225 |
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:44 |
226 |
msgid "Couldn't close file" |
227 |
msgstr "Errore di chiusura del file" |
228 |
|
229 |
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:63 |
230 |
msgid "Couldn't connect to the host" |
231 |
msgstr "Errore di connessione all' Host" |
232 |
|
233 |
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:41 |
234 |
msgid "Couldn't create file" |
235 |
msgstr "Errore di creazione del file" |
236 |
|
237 |
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:62 |
238 |
msgid "Couldn't create new socket" |
239 |
msgstr "Errore di creazione della nuova socket" |
240 |
|
241 |
# c:\oss\winpt\src\WinPT.cpp:83 |
242 |
msgid "Couldn't create window" |
243 |
msgstr "Errore di creazione della finestra" |
244 |
|
245 |
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:46 |
246 |
msgid "Couldn't delete file" |
247 |
msgstr "Errore di cancellazione del file" |
248 |
|
249 |
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:49 |
250 |
msgid "Couldn't empty Clipboard" |
251 |
msgstr "Errore di svuotamento degli Appunti" |
252 |
|
253 |
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:73 |
254 |
msgid "Couldn't extract data from the current window" |
255 |
msgstr "Non riesco a estrarre i dati dalla finestra corrente" |
256 |
|
257 |
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:40 |
258 |
#, fuzzy |
259 |
msgid "Couldn't find key" |
260 |
msgstr "Non trovo la Chiave" |
261 |
|
262 |
# c:\oss\WinPT\src\wptGPG.cpp :169 |
263 |
#, fuzzy, c-format |
264 |
msgid "" |
265 |
"Couldn't find keyring entries into the options file in %s or the file does " |
266 |
"NOT exist!" |
267 |
msgstr "" |
268 |
"Non ho trovato voci relative all' Anello delle Chiavi nel file delle opzioni " |
269 |
"in %s o il file " |
270 |
"NON esiste!" |
271 |
|
272 |
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:40 |
273 |
#, fuzzy |
274 |
msgid "Couldn't find options file" |
275 |
msgstr "Errore di apertura del file delle opzioni" |
276 |
|
277 |
# c:\oss\WinPT\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:100 |
278 |
msgid "Couldn't find the GPG program in this directory!" |
279 |
msgstr "Non ho trovato GPG in questa cartella" |
280 |
|
281 |
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:51 |
282 |
msgid "Couldn't get Clipboard data" |
283 |
msgstr "Errore di lettura dagli Appunti" |
284 |
|
285 |
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:62 |
286 |
#, fuzzy |
287 |
msgid "Couldn't get default key!" |
288 |
msgstr "Non riesco a trovare la Chiave di default" |
289 |
|
290 |
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:51 |
291 |
#, fuzzy |
292 |
msgid "Couldn't get dialog param" |
293 |
msgstr "Errore di lettura dei parametri del dialogo" |
294 |
|
295 |
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:51 |
296 |
#, fuzzy |
297 |
msgid "Couldn't get passphrase callback!" |
298 |
msgstr "Errore di lettura della Frase Chiave" |
299 |
|
300 |
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:43 |
301 |
#, fuzzy |
302 |
msgid "Couldn't initizalize file lock!" |
303 |
msgstr "Errore di inizializzazione del file" |
304 |
|
305 |
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:40 |
306 |
#, fuzzy |
307 |
msgid "Couldn't load GnuPG options file!" |
308 |
msgstr "Errore di apertura del file delle opzioni di GPG" |
309 |
|
310 |
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:40 |
311 |
#, fuzzy |
312 |
msgid "Couldn't load config file" |
313 |
msgstr "Errore di apertura del file di configurazione" |
314 |
|
315 |
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:47 |
316 |
msgid "Couldn't open Clipboard" |
317 |
msgstr "Errore di apertura degli Appunti" |
318 |
|
319 |
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:40 |
320 |
#, fuzzy |
321 |
msgid "Couldn't open directory" |
322 |
msgstr "Errore di apertura della cartella" |
323 |
|
324 |
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:40 |
325 |
msgid "Couldn't open file" |
326 |
msgstr "Errore di apertura del file" |
327 |
|
328 |
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:42 |
329 |
msgid "Couldn't read file" |
330 |
msgstr "Errore di lettura del file" |
331 |
|
332 |
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:42 |
333 |
#, fuzzy |
334 |
msgid "Couldn't read keydata from file" |
335 |
msgstr "Errore di lettura dei dati della Chiave dal file" |
336 |
|
337 |
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:65 |
338 |
msgid "Couldn't receive the key from the keyserver" |
339 |
msgstr "Errore di ricezione della Chiave dal Server" |
340 |
|
341 |
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:61 |
342 |
#, fuzzy |
343 |
msgid "Couldn't register hotkey" |
344 |
msgstr "Non riesco a registrare la Chiave" |
345 |
|
346 |
# c:\oss\winpt\src\WinPT.cpp:76 |
347 |
msgid "Couldn't register window class" |
348 |
msgstr "Non ho potuto registrare la classe della finestra" |
349 |
|
350 |
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:61 |
351 |
msgid "Couldn't resolve hostname" |
352 |
msgstr "Non riesco a determinare il nome dell' Host" |
353 |
|
354 |
# c:\oss\WinPT\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:88 |
355 |
# c:\oss\WinPT\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:105 |
356 |
#, fuzzy |
357 |
msgid "Couldn't save 'HomeDir' in the registry" |
358 |
msgstr "Errore di salvataggio di 'HomeDir' nel registro" |
359 |
|
360 |
# c:\oss\WinPT\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:88 |
361 |
# c:\oss\WinPT\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:105 |
362 |
#, fuzzy |
363 |
msgid "Couldn't save 'OptFile' in the registry" |
364 |
msgstr "Errore di salvataggio di 'OptFile' nel registro" |
365 |
|
366 |
# c:\oss\WinPT\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:88 |
367 |
# c:\oss\WinPT\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:105 |
368 |
#, fuzzy |
369 |
msgid "Couldn't save 'gpgProgram' in the registry" |
370 |
msgstr "Errore di salvataggio di 'gpgProgram' nel registro" |
371 |
|
372 |
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:40 |
373 |
#, fuzzy |
374 |
msgid "Couldn't save GnuPG options file!" |
375 |
msgstr "Errore di salvataggio del file delle opzioni di GnuPG" |
376 |
|
377 |
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:64 |
378 |
msgid "Couldn't send the key to the keyserver" |
379 |
msgstr "Errore di invio della Chiave al Server" |
380 |
|
381 |
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:50 |
382 |
msgid "Couldn't set Clipboard data" |
383 |
msgstr "Errore di scrittura negli Appunti" |
384 |
|
385 |
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:60 |
386 |
#, fuzzy |
387 |
msgid "Couldn't startup WLDAP interface" |
388 |
msgstr "Errore di avvio dell' interfaccia WLDAP" |
389 |
|
390 |
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:60 |
391 |
msgid "Couldn't startup Winsock 2 interface" |
392 |
msgstr "Errore di avvio dell' interfaccia WLDAP" |
393 |
|
394 |
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:43 |
395 |
msgid "Couldn't write file" |
396 |
msgstr "Errore di scrittura del file" |
397 |
|
398 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubkeyDlg.cpp:78 |
399 |
msgid "Create anyway?" |
400 |
msgstr "Creare ugualmente?" |
401 |
|
402 |
# c:\oss\winpt\src\wptGPGOptDlg.cpp:92 |
403 |
msgid "Current data will be lost" |
404 |
msgstr "I dati correnti saranno perduti" |
405 |
|
406 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubkeyDlg.cpp:79 |
407 |
#, fuzzy |
408 |
msgid "DSS use a fixed keysize of 1024. Size changed!" |
409 |
msgstr "DSS usa una dimensione fissa di 1024. Dimensione cambiata!" |
410 |
|
411 |
# c:\oss\winpt\src\wptListElement.cpp:159 |
412 |
msgid "Date" |
413 |
msgstr "Data" |
414 |
|
415 |
# c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:96 |
416 |
#, fuzzy |
417 |
msgid "Decrypt" |
418 |
msgstr "Decifra" |
419 |
|
420 |
# c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:96 |
421 |
#, fuzzy |
422 |
msgid "Decrypt/Verify" |
423 |
msgstr "Decifra/Verifica" |
424 |
|
425 |
# c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:96 |
426 |
#, fuzzy |
427 |
msgid "Decrypt/Verify clipboard" |
428 |
msgstr "Decifra/Verifica gli Appunti" |
429 |
|
430 |
# c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:96 |
431 |
#, fuzzy |
432 |
msgid "Decryption" |
433 |
msgstr "Decifra" |
434 |
|
435 |
# c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:95 |
436 |
#, fuzzy |
437 |
msgid "Decryption failed" |
438 |
msgstr "Decifratura fallita!" |
439 |
|
440 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:50 |
441 |
#, fuzzy |
442 |
msgid "Delete" |
443 |
msgstr "Cancella" |
444 |
|
445 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:50 |
446 |
#, fuzzy |
447 |
msgid "Delete subkey" |
448 |
msgstr "Cancella SottoChiave" |
449 |
|
450 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:50 |
451 |
#, fuzzy |
452 |
msgid "Delete userid" |
453 |
msgstr "Cancella Identità Utente" |
454 |
|
455 |
# c:\oss\winpt\src\wptFileSignDlg.cpp:45 |
456 |
msgid "Detached signature" |
457 |
msgstr "Firma staccata" |
458 |
|
459 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:86 |
460 |
#, fuzzy |
461 |
msgid "Do you really want delete this KEY PAIR?" |
462 |
msgstr "Vuoi davvero cancellare questo Paio di Chiavi?" |
463 |
|
464 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:86 |
465 |
msgid "Do you really want delete this key?" |
466 |
msgstr "Vuoi davvero cancellare questa Chiave?" |
467 |
|
468 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:86 |
469 |
#, fuzzy |
470 |
msgid "Do you really want to delete this files?" |
471 |
msgstr "Vuoi davvero cancellare questi file?" |
472 |
|
473 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:86 |
474 |
#, fuzzy |
475 |
msgid "Do you really want to delete this subkey?" |
476 |
msgstr "Vuoi davvero cancellare questa SottoChiave?" |
477 |
|
478 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:86 |
479 |
#, fuzzy |
480 |
msgid "Do you really want to delete this user id?" |
481 |
msgstr "Vuoi davvero cancellare questa Identità Utente?" |
482 |
|
483 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:86 |
484 |
#, fuzzy |
485 |
msgid "Do you really want to export a revoked key?" |
486 |
msgstr "Vuoi davvero esportare una Chiave revocata?" |
487 |
|
488 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:86 |
489 |
#, fuzzy |
490 |
msgid "Do you really want to reload the keycache?" |
491 |
msgstr "Vuoi davvero ricaricare la cache delle Chiavi?" |
492 |
|
493 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:86 |
494 |
#, fuzzy |
495 |
msgid "Do you want to import a secret key?" |
496 |
msgstr "Vuoi davvero cancellare questa Chiave Segreta?" |
497 |
|
498 |
# c:\oss\WinPT\src\WinPT.cpp:80 |
499 |
#, fuzzy |
500 |
msgid "Do you want to start the GPG preferences dialog?" |
501 |
msgstr "Vuoi iniziare il dialogo delle preferenze di GPG?" |
502 |
|
503 |
# c:\oss\WinPT\src\WinPT.cpp:80 |
504 |
msgid "Do you want to start the WinPT key generation dialog?" |
505 |
msgstr "Vuoi iniziare il dialogo di generazione della Chiave?" |
506 |
|
507 |
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:65 |
508 |
#, fuzzy |
509 |
msgid "Do you want to try to retrieve the key from the keyserver?" |
510 |
msgstr "Vuoi provare a ricevere la Chiave dal Server?" |
511 |
|
512 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyTrustDlg.cpp:53 |
513 |
msgid "Don't know" |
514 |
msgstr "Non so" |
515 |
|
516 |
# c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:107 |
517 |
#, fuzzy |
518 |
msgid "Edit" |
519 |
msgstr "Editare" |
520 |
|
521 |
# c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:94 |
522 |
msgid "Edit clipboard" |
523 |
msgstr "Modifica gli Appunti" |
524 |
|
525 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddUidDlg.cpp:45 |
526 |
msgid "Email" |
527 |
msgstr "Posta elettronica" |
528 |
|
529 |
# c:\oss\WinPT\src\wptKeygenDlg.cpp:63 |
530 |
msgid "Email address" |
531 |
msgstr "Indirizzo di posta elettronica" |
532 |
|
533 |
# c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:95 |
534 |
#, fuzzy |
535 |
msgid "Encrypt" |
536 |
msgstr "Cifratura" |
537 |
|
538 |
# c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:95 |
539 |
msgid "Encrypt clipboard" |
540 |
msgstr "Cifra gli Appunti" |
541 |
|
542 |
# c:\oss\winpt\src\wptPassphraseCB.cpp:53 |
543 |
msgid "Encrypted with the following public key(s)" |
544 |
msgstr "Cifra con le seguenti Chiavi Pubbliche" |
545 |
|
546 |
# c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:95 |
547 |
#, fuzzy |
548 |
msgid "Encryption" |
549 |
msgstr "Cifratura" |
550 |
|
551 |
# c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:95 |
552 |
#, fuzzy |
553 |
msgid "Encryption failed!" |
554 |
msgstr "Cifratura fallita!" |
555 |
|
556 |
# c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:107 |
557 |
msgid "Exit" |
558 |
msgstr "Esci" |
559 |
|
560 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:78 |
561 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:171 |
562 |
#, fuzzy |
563 |
msgid "Expire subkey" |
564 |
msgstr "SottoChiave di scadenza" |
565 |
|
566 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:53 |
567 |
msgid "Expires" |
568 |
msgstr "Scade" |
569 |
|
570 |
# c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:107 |
571 |
#, fuzzy |
572 |
msgid "Export" |
573 |
msgstr "Esporta" |
574 |
|
575 |
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:45 |
576 |
#, fuzzy, c-format |
577 |
msgid "File %s exists" |
578 |
msgstr "Il file %s esiste" |
579 |
|
580 |
# c:\oss\WinPT\src\wptGPGOptDlg.cpp:64 |
581 |
#, fuzzy |
582 |
msgid "File contains invalid GnuPG keywords!" |
583 |
msgstr "Il file contiene parole chiave invalide per GnuPG" |
584 |
|
585 |
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:45 |
586 |
msgid "File doesn't exist" |
587 |
msgstr "Il file non esiste" |
588 |
|
589 |
# c:\oss\winpt\src\wptClipEncryptDlg.cpp:48 |
590 |
#, fuzzy |
591 |
msgid "File encrypt" |
592 |
msgstr "Cifratura file" |
593 |
|
594 |
# c:\oss\winpt\src\wptClipExportDlg.cpp:46 |
595 |
#, fuzzy |
596 |
msgid "File export" |
597 |
msgstr "Esporta Chiave" |
598 |
|
599 |
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:56 |
600 |
msgid "File has a size of zero" |
601 |
msgstr "Il file ha dimensione nulla" |
602 |
|
603 |
# c:\oss\winpt\src\wptClipExportDlg.cpp:46 |
604 |
#, fuzzy |
605 |
msgid "File import" |
606 |
msgstr "Importa file" |
607 |
|
608 |
# c:\oss\winpt\src\wptFileManagerDlg.cpp:99 |
609 |
# c:\oss\winpt\src\wptFileManagerDlg.cpp:124 |
610 |
# c:\oss\winpt\src\wptFileManagerDlg.cpp:141 |
611 |
# c:\oss\winpt\src\wptFileManagerDlg.cpp:157 |
612 |
# c:\oss\winpt\src\wptFileManagerDlg.cpp:187 |
613 |
#, fuzzy |
614 |
msgid "File manager" |
615 |
msgstr "Gestore file" |
616 |
|
617 |
# c:\oss\winpt\src\wptFileManagerDlg.cpp:54 |
618 |
msgid "File manager (use drag & drop to add files)" |
619 |
msgstr "Gestore file (trascinare per aggiungere file)" |
620 |
|
621 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeySignDlg.cpp:43 |
622 |
#, fuzzy |
623 |
msgid "File open" |
624 |
msgstr "Apertura file" |
625 |
|
626 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeySignDlg.cpp:43 |
627 |
#, fuzzy |
628 |
msgid "File sign" |
629 |
msgstr "Firma file" |
630 |
|
631 |
# c:\oss\winpt\src\wptClipEncryptDlg.cpp:48 |
632 |
#, fuzzy |
633 |
msgid "File verify" |
634 |
msgstr "Verifica file" |
635 |
|
636 |
# c:\oss\WinPT\src\wptClipDecryptDlg.cpp:112 |
637 |
# c:\oss\WinPT\src\wptClipEncryptDlg.cpp:112 |
638 |
# c:\oss\WinPT\src\wptClipExportDlg.cpp:97 |
639 |
# c:\oss\WinPT\src\wptClipImportDlg.cpp:114 |
640 |
# c:\oss\WinPT\src\wptClipSignDlg.cpp:102 |
641 |
# c:\oss\WinPT\src\wptClipSignEncDlg.cpp:112 |
642 |
# c:\oss\WinPT\src\wptKeyMiscDlg.cpp:106 |
643 |
msgid "Finished" |
644 |
msgstr "Finito" |
645 |
|
646 |
# c:\oss\winpt\src\wptClipImportDlg.cpp:41 |
647 |
#, fuzzy, c-format |
648 |
msgid "Finished (Output: %s)" |
649 |
msgstr "Finito (Output: %s)" |
650 |
|
651 |
# c:\oss\winpt\src\wptClipImportDlg.cpp:50 |
652 |
#, c-format |
653 |
msgid "Finished - %d public key(s) / %d secret keys imported" |
654 |
msgstr "Finito - %d chiavi pubbliche / %d segrete importate" |
655 |
|
656 |
# c:\oss\winpt\src\wptClipImportDlg.cpp:47 |
657 |
#, c-format |
658 |
msgid "Finished - %d public key(s) imported" |
659 |
msgstr "Finito - %d chiavi pubbliche importate" |
660 |
|
661 |
# c:\oss\winpt\src\wptClipImportDlg.cpp:44 |
662 |
#, c-format |
663 |
msgid "Finished - %d secret key(s) imported" |
664 |
msgstr "Finito - %d chiavi segrete importate" |
665 |
|
666 |
# c:\oss\winpt\src\wptClipImportDlg.cpp:41 |
667 |
msgid "Finished - No keys updated" |
668 |
msgstr "Finito - Nessuna chiave aggiornata" |
669 |
|
670 |
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:54 |
671 |
msgid "General Clipboard error" |
672 |
msgstr "Errore generico degli Appunti" |
673 |
|
674 |
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:39 |
675 |
msgid "General error occured" |
676 |
msgstr "Errore generico" |
677 |
|
678 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:66 |
679 |
msgid "Generate..." |
680 |
msgstr "Generazione..." |
681 |
|
682 |
# c:\oss\WinPT\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:51 |
683 |
#, fuzzy |
684 |
msgid "GnuPG exe file location (full path with added gpg.exe)" |
685 |
msgstr "Locazione del file exe di GnuPG (percorso completo con gpg.exe )" |
686 |
|
687 |
# c:\oss\WinPT\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:49 |
688 |
msgid "GnuPG home directory (where both keyrings are located)" |
689 |
msgstr "Directory di base di GnuPG (dove sono entrambi gli Anelli)" |
690 |
|
691 |
# c:\oss\WinPT\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:46 |
692 |
#, fuzzy |
693 |
msgid "GnuPG options" |
694 |
msgstr "Opzioni GnuPG" |
695 |
|
696 |
# c:\oss\winpt\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:55 |
697 |
msgid "GnuPG options file (default: use options)" |
698 |
msgstr "File di opzioni di GnuPG (default: usa options)" |
699 |
|
700 |
# c:\oss\WinPT\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:46 |
701 |
#, fuzzy |
702 |
msgid "GnuPG preferences" |
703 |
msgstr "Preferenze GnuPG" |
704 |
|
705 |
# c:\oss\WinPT\src\wptClipDecryptDlg.cpp:112 |
706 |
# c:\oss\WinPT\src\wptClipEncryptDlg.cpp:112 |
707 |
# c:\oss\WinPT\src\wptClipExportDlg.cpp:97 |
708 |
# c:\oss\WinPT\src\wptClipImportDlg.cpp:114 |
709 |
# c:\oss\WinPT\src\wptClipSignDlg.cpp:102 |
710 |
# c:\oss\WinPT\src\wptClipSignEncDlg.cpp:112 |
711 |
# c:\oss\WinPT\src\wptKeyMiscDlg.cpp:106 |
712 |
# c:\oss\WinPT\src\wptKeygenDlg.cpp:136 |
713 |
# c:\oss\WinPT\src\wptKeyserverDlg.cpp:60 |
714 |
# c:\oss\WinPT\src\wptKeyserverDlg.cpp:95 |
715 |
# c:\oss\WinPT\src\wptKeytrustDlg.cpp:99 |
716 |
msgid "GnuPG status" |
717 |
msgstr "Stato di GnuPG" |
718 |
|
719 |
# c:\oss\winpt\src\wptOwnertrustDlg.cpp:45 |
720 |
msgid "" |
721 |
"Here it's possible to save or restore the ownertrust from the trustdb file. " |
722 |
"This could be very useful because the values are NOT stored in the keyring. " |
723 |
msgstr "" |
724 |
"Qui è possibile salvare o caricare la fiducia dal file trustdb." |
725 |
"Questo è utile perchè i valori non sono salvati nell' Anello. " |
726 |
|
727 |
# c:\oss\WinPT\src\wptMainProc.cpp:57 |
728 |
msgid "Hotkeys" |
729 |
msgstr "Tasti di scelta rapida" |
730 |
|
731 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyTrustDlg.cpp:54 |
732 |
msgid "I do NOT trust" |
733 |
msgstr "Non mi fido" |
734 |
|
735 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyTrustDlg.cpp:56 |
736 |
msgid "I trust fully" |
737 |
msgstr "Mi fido pienamente" |
738 |
|
739 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyTrustDlg.cpp:55 |
740 |
msgid "I trust marginally" |
741 |
msgstr "Mi fido parzialmente" |
742 |
|
743 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyTrustDlg.cpp:56 |
744 |
#, fuzzy |
745 |
msgid "I trust ultimate" |
746 |
msgstr "Mi fido del tutto" |
747 |
|
748 |
# c:\oss\winpt\src\wptClipImportDlg.cpp:91 |
749 |
# c:\oss\winpt\src\wptClipImportDlg.cpp:129 |
750 |
# c:\oss\winpt\src\wptFileManager.cpp:796 |
751 |
# c:\oss\winpt\src\wptFileManagerDlg.cpp:63 |
752 |
# c:\oss\winpt\src\wptImportList.cpp:70 c:\oss\winpt\src\wptImportList.cpp:95 |
753 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyserverDlg.cpp:115 |
754 |
msgid "Import" |
755 |
msgstr "Importa" |
756 |
|
757 |
# c:\oss\winpt\src\wptOwnertrustDlg.cpp:43 |
758 |
msgid "Import ownertrust (default is export)" |
759 |
msgstr "Importa la fiducia (default è esporta)" |
760 |
|
761 |
# c:\oss\winpt\src\wptClipVerifyDlg.cpp:65 |
762 |
msgid "Invalid signature state" |
763 |
msgstr "Stato della firma non valido" |
764 |
|
765 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeygenDlg.cpp:53 |
766 |
msgid "Invalid value. Allowed values 1024-2048 bits" |
767 |
msgstr "Valore non valido. Valori ammessi 1024-2048 bit" |
768 |
|
769 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:246 |
770 |
#, fuzzy |
771 |
msgid "It doesn't make any sense change this value!" |
772 |
msgstr "Non ha alcun senso cambiare questo valore!" |
773 |
|
774 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:246 |
775 |
msgid "It doesn't make any sense with a key pair!" |
776 |
msgstr "Non ha alcun senso con una Coppia di Chiavi!" |
777 |
|
778 |
# c:\oss\winpt\src\WinPT.cpp:77 |
779 |
msgid "It seems that GPG isn't set properly!" |
780 |
msgstr "Sembra che GPG non sia installato correttamente!" |
781 |
|
782 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:582 |
783 |
msgid "" |
784 |
"It seems that the default key entry is an user ID.\r\n" |
785 |
"Please change your options file so it contains the keyID!" |
786 |
msgstr "" |
787 |
"Sembra che la chiave di default sia un'Identità Utente.\r\n" |
788 |
"Modifica il tuo file Options in modo che contenga l'Identità Chiave!" |
789 |
|
790 |
# c:\oss\WinPT\src\WinPT.cpp:81 |
791 |
#, fuzzy |
792 |
msgid "It seems that you have no keyrings!" |
793 |
msgstr "Sembra che tu non abbia alcun Anello di Chiavi!" |
794 |
|
795 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeygenDlg.cpp:105 |
796 |
msgid "" |
797 |
"It's not recommend to use a passphrase with a size less then 8 characters!" |
798 |
msgstr "E' bene non usare una FraseChiave con lunghezza minore di 8 caratteri!" |
799 |
|
800 |
# c:\oss\winpt\src\wptListElement.cpp:156 |
801 |
#, fuzzy |
802 |
msgid "Key" |
803 |
msgstr "Chiave" |
804 |
|
805 |
# c:\oss\WinPT\src\wptKeyserverDlg.cpp:94 |
806 |
#, fuzzy, c-format |
807 |
msgid "Key '%s' successfully received but nothing was changed!" |
808 |
msgstr "Chiave '%s' ricevuta con successo ma nulla cambiato!" |
809 |
|
810 |
# c:\oss\WinPT\src\wptKeyserverDlg.cpp:60 |
811 |
#, fuzzy, c-format |
812 |
msgid "Key '%s' successfully sent" |
813 |
msgstr "Chiave '%s' inviata con successo" |
814 |
|
815 |
# c:\oss\WinPT\src\wptKeyserverDlg.cpp:94 |
816 |
#, fuzzy, c-format |
817 |
msgid "Key '%s' sucessfully received and imported" |
818 |
msgstr "Chiave '%s' ricevuta e importata con successo" |
819 |
|
820 |
# c:\oss\winpt\src\wptClipVerifyDlg.cpp:57 |
821 |
#, fuzzy, c-format |
822 |
msgid "Key 0x%s was NOT found" |
823 |
msgstr "Chiave 0x%s non trovata" |
824 |
|
825 |
# c:\oss\winpt\src\wptListElement.cpp:155 |
826 |
#, fuzzy |
827 |
msgid "Key UserID's" |
828 |
msgstr "Identità Utente della Chiave" |
829 |
|
830 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:238 |
831 |
msgid "Key already expired!" |
832 |
msgstr "Chiave già scaduta!" |
833 |
|
834 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:88 c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:93 |
835 |
msgid "Key check failed" |
836 |
msgstr "Controllo Chiave fallito" |
837 |
|
838 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:160 |
839 |
#, fuzzy |
840 |
msgid "Key edit (add subkey)" |
841 |
msgstr "Modifica Chiave (aggiungi sottochiave)" |
842 |
|
843 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddUidDlg.cpp:43 |
844 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyEditDlg.cpp:121 |
845 |
#, fuzzy |
846 |
msgid "Key edit (add userid)" |
847 |
msgstr "Modifica Chiave (aggiungi Utente)" |
848 |
|
849 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyTrustDlg.cpp:45 |
850 |
#, fuzzy |
851 |
msgid "Key edit (owntertrust)" |
852 |
msgstr "Modifica Chiave (Fiducia)" |
853 |
|
854 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubkeyDlg.cpp:43 |
855 |
#, fuzzy |
856 |
msgid "Key edit (subkey)" |
857 |
msgstr "Modifica Chiave (sottochiave)" |
858 |
|
859 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeygenDlg.cpp:43 |
860 |
#, fuzzy |
861 |
msgid "Key generation" |
862 |
msgstr "Generazione Chiave" |
863 |
|
864 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeygenDlg.cpp:71 |
865 |
#, fuzzy |
866 |
msgid "Key generation finished" |
867 |
msgstr "Generazione Chiave terminata" |
868 |
|
869 |
# c:\oss\winpt\src\wptClipExportDlg.cpp:46 |
870 |
#, fuzzy |
871 |
msgid "Key import" |
872 |
msgstr "Importa Chiave" |
873 |
|
874 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:49 |
875 |
#, fuzzy |
876 |
msgid "Key management" |
877 |
msgstr "Gestione Chiavi" |
878 |
|
879 |
# c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:104 |
880 |
#, fuzzy |
881 |
msgid "Key manager" |
882 |
msgstr "Gestore Chiavi" |
883 |
|
884 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyTrustDlg.cpp:45 |
885 |
#, fuzzy |
886 |
msgid "Key owntertrust" |
887 |
msgstr "Fiducia della Chiave" |
888 |
|
889 |
# c:\oss\winpt\src\wptClipExportDlg.cpp:46 |
890 |
#, fuzzy |
891 |
msgid "Key properties" |
892 |
msgstr "Esporta Chiave" |
893 |
|
894 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeygenDlg.cpp:43 |
895 |
#, fuzzy |
896 |
msgid "Key revocation" |
897 |
msgstr "Revoca Chiave" |
898 |
|
899 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeySignDlg.cpp:43 |
900 |
#, fuzzy |
901 |
msgid "Key signature list" |
902 |
msgstr "Lista delle firme della Chiave" |
903 |
|
904 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeySignDlg.cpp:43 |
905 |
#, fuzzy |
906 |
msgid "Key signing" |
907 |
msgstr "Firma Chiave" |
908 |
|
909 |
# c:\oss\WinPT\src\wptKeysignDlg.cpp:88 |
910 |
msgid "Key successfully signed" |
911 |
msgstr "Chiave firmata con successo" |
912 |
|
913 |
# c:\oss\WinPT\src\wptKeysignDlg.cpp:88 |
914 |
#, fuzzy, c-format |
915 |
msgid "Key(s) successfully saved in '%s'" |
916 |
msgstr "Chiave salvata con successo in '%s'" |
917 |
|
918 |
# c:\oss\winpt\src\wptListElement.cpp:156 |
919 |
msgid "KeyID" |
920 |
msgstr "Identità Chiave" |
921 |
|
922 |
# c:\oss\winpt\src\wptListElement.cpp:156 |
923 |
#, fuzzy |
924 |
msgid "KeyUID" |
925 |
msgstr "Identità Utente Chiave" |
926 |
|
927 |
# c:\oss\winpt\src\wptListElement.cpp:156 |
928 |
#, fuzzy |
929 |
msgid "Keyid" |
930 |
msgstr "Identità Chiave" |
931 |
|
932 |
# c:\oss\winpt\src\wptListElement.cpp:157 |
933 |
msgid "Keylen" |
934 |
msgstr "Lunghezza Chiave" |
935 |
|
936 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubkeyDlg.cpp:91 |
937 |
msgid "Keys with a size less then 1024 are insecure.Size changed to 1024!" |
938 |
msgstr "Chiavi di dimensione minore di 1024 non sono sicure." |
939 |
"Dimensione cambiata a 1024!" |
940 |
|
941 |
# c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:102 |
942 |
#, fuzzy |
943 |
msgid "Keyserver" |
944 |
msgstr "Server delle Chiavi" |
945 |
|
946 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyserverDlg.cpp:48 |
947 |
#, fuzzy |
948 |
msgid "Keyserver access" |
949 |
msgstr "Accesso al Server delle Chiavi" |
950 |
|
951 |
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:66 |
952 |
msgid "Keyserver returned: No matching keys in database" |
953 |
msgstr "Nessuna Chiave presente nel database corrisponde al criterio indicato" |
954 |
|
955 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyserverDlg.cpp:48 |
956 |
#, fuzzy |
957 |
msgid "Keyserver searching" |
958 |
msgstr "Ricerca sui Server delle Chiavi" |
959 |
|
960 |
# c:\oss\winpt\src\wptListElement.cpp:157 |
961 |
#, fuzzy |
962 |
msgid "Keysign" |
963 |
msgstr "Firma Chiave" |
964 |
|
965 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeySignDlg.cpp:43 |
966 |
#, fuzzy |
967 |
msgid "List signatures" |
968 |
msgstr "Elenca le firme" |
969 |
|
970 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:72 |
971 |
msgid "List trust path" |
972 |
msgstr "Elenca il percorso della fiducia" |
973 |
|
974 |
# c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:46 |
975 |
msgid "Load file" |
976 |
msgstr "Carica file" |
977 |
|
978 |
# c:\oss\WinPT\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:53 |
979 |
#, fuzzy |
980 |
msgid "Locale directory (to access the translation files)" |
981 |
msgstr "Directory locale (per accedere ai file di traduzione)" |
982 |
|
983 |
# c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:319 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:332 |
984 |
# c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:347 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:376 |
985 |
msgid "Make sure that the window contains text!" |
986 |
msgstr "Assicurati che la finestra contenga testo!" |
987 |
|
988 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyserver.cpp:273 |
989 |
msgid "Malformed HTTP proxy entry: should be \"xx.xx.xx.xx:yy\"" |
990 |
msgstr "Valore proxy HTTP errato: dovrebbe essere \"xx.xx.xx.xx:yy\"" |
991 |
|
992 |
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:55 |
993 |
msgid "Memory error or no more memory available" |
994 |
msgstr "Errore di memoria o memoria insufficiente" |
995 |
|
996 |
# c:\oss\WinPT\src\wptKeygenDlg.cpp:58 |
997 |
#, fuzzy |
998 |
msgid "" |
999 |
"NOTE: Key generation can be a lengthy process! Please wait until you get the " |
1000 |
"message that keygeneration was finished." |
1001 |
msgstr "" |
1002 |
"NOTA: la generazione delle Chiavi è un procedimento lungo: per favore attendi" |
1003 |
"il messaggio indicante che il processo è terminato." |
1004 |
|
1005 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyUidDlg.cpp:52 |
1006 |
msgid "Name" |
1007 |
msgstr "Nome" |
1008 |
|
1009 |
# c:\oss\winpt\src\wptFileManager.cpp:278 |
1010 |
msgid "No encrypted data found" |
1011 |
msgstr "Nessun dato cifrato trovato" |
1012 |
|
1013 |
# c:\oss\WinPT\src\wptClipSignDlg.cpp:82 |
1014 |
msgid "No key was choosen! Use GPG default key?" |
1015 |
msgstr "Non è stata scelta la Chiave! Usare la Chiave di default?" |
1016 |
|
1017 |
# c:\oss\WinPT\src\wptClipExportDlg.cpp:85 |
1018 |
#, fuzzy |
1019 |
msgid "No key was selected" |
1020 |
msgstr "Nessuna Chiave selezionata" |
1021 |
|
1022 |
# c:\oss\WinPT\src\wptClipExportDlg.cpp:85 |
1023 |
#, fuzzy |
1024 |
msgid "No key was selected for export" |
1025 |
msgstr "Nessuna Chiave selezionata per l' esportazione" |
1026 |
|
1027 |
# c:\oss\winpt\src\wptFileManager.cpp:287 |
1028 |
# c:\oss\winpt\src\wptFileManager.cpp:361 |
1029 |
msgid "No matching secret key was found!" |
1030 |
msgstr "Nessuna chiave corrispondente trovata!" |
1031 |
|
1032 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyUidDlg.cpp:69 |
1033 |
#, fuzzy |
1034 |
msgid "No subkey(s) found" |
1035 |
msgstr "Nessuna SottoChiave trovata" |
1036 |
|
1037 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyUidDlg.cpp:69 |
1038 |
msgid "No userid(s) found" |
1039 |
msgstr "Nessuna Identità trovata" |
1040 |
|
1041 |
# c:\oss\winpt\src\wptFileSignDlg.cpp:44 |
1042 |
msgid "Normal signature" |
1043 |
msgstr "Firma normale" |
1044 |
|
1045 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeysigDlg.cpp:116 |
1046 |
msgid "Nothing to do" |
1047 |
msgstr "Niente da fare" |
1048 |
|
1049 |
# c:\oss\winpt\src\wptFileManager.cpp:287 |
1050 |
# c:\oss\winpt\src\wptFileManager.cpp:361 |
1051 |
#, fuzzy |
1052 |
msgid "One or more secret keys were found" |
1053 |
msgstr "Trovate una o più Chiavi!" |
1054 |
|
1055 |
# c:\oss\WinPT\src\wptKeyserverDlg.cpp:190 |
1056 |
msgid "Only email addresses or keyids are allowed" |
1057 |
msgstr "Solo indirizzi di posta elettronica o Identità delle Chiavi sono permesse" |
1058 |
|
1059 |
# c:\oss\WinPT\src\wptKeyserverDlg.cpp:190 |
1060 |
#, fuzzy |
1061 |
msgid "Only keyids are allowed" |
1062 |
msgstr "Solo Identità delle Chiavi sono permesse" |
1063 |
|
1064 |
# c:\oss\winpt\src\wptFileManagerDlg.cpp:60 |
1065 |
msgid "Open" |
1066 |
msgstr "Apri" |
1067 |
|
1068 |
# c:\oss\WinPT\src\wptGPGOptDlg.cpp:76 |
1069 |
msgid "Options" |
1070 |
msgstr "Opzioni" |
1071 |
|
1072 |
# c:\oss\winpt\src\wptOwnertrustDlg.cpp:41 |
1073 |
msgid "Output file" |
1074 |
msgstr "File di uscita" |
1075 |
|
1076 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:82 |
1077 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:100 |
1078 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:114 |
1079 |
#, fuzzy |
1080 |
msgid "Ownertrust" |
1081 |
msgstr "Fiducia" |
1082 |
|
1083 |
# c:\oss\WinPT\src\wptKeytrustDlg.cpp:98 |
1084 |
#, fuzzy |
1085 |
msgid "Ownertrust successfully changed" |
1086 |
msgstr "Fiducia cambiata con successo" |
1087 |
|
1088 |
# c:\oss\WinPT\src\wptKeytrustDlg.cpp:98 |
1089 |
#, fuzzy |
1090 |
msgid "Ownertrust successfully processed" |
1091 |
msgstr "Fiducia processata con successo" |
1092 |
|
1093 |
# c:\oss\WinPT\src\wptKeygenDlg.cpp:64 |
1094 |
msgid "Passphrase" |
1095 |
msgstr "Frase-Chiave" |
1096 |
|
1097 |
# c:\oss\WinPT\src\wptKeygenDlg.cpp:64 |
1098 |
#, fuzzy |
1099 |
msgid "Passphrase dialog" |
1100 |
msgstr "Dialogo della Frase-Chiave" |
1101 |
|
1102 |
# c:\oss\WinPT\src\wptKeygenDlg.cpp:109 |
1103 |
msgid "Passphrases are NOT equal!" |
1104 |
msgstr "Le Frasi-Chiave NON sono uguali!" |
1105 |
|
1106 |
# c:\oss\WinPT\src\wptKeytrustDlg.cpp:98 |
1107 |
#, fuzzy |
1108 |
msgid "Passwd successfully changed" |
1109 |
msgstr "Parola-Chiave cambiata con successo" |
1110 |
|
1111 |
# c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:45 |
1112 |
#, fuzzy |
1113 |
msgid "Paste from clipboard" |
1114 |
msgstr "Incolla dagli Appunti" |
1115 |
|
1116 |
# c:\oss\winpt\src\WinPT.cpp:186 |
1117 |
msgid "Please check your GPG config (keyrings, pathes...)" |
1118 |
msgstr "Per favore controlla la tua configurazione GPG )(Anello, percorsi...)" |
1119 |
|
1120 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:82 |
1121 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:100 |
1122 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:114 |
1123 |
#, fuzzy |
1124 |
msgid "Please choose a file" |
1125 |
msgstr "Per favore scegli un file" |
1126 |
|
1127 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:82 |
1128 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:100 |
1129 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:114 |
1130 |
#, fuzzy |
1131 |
msgid "Please choose a key" |
1132 |
msgstr "Per favore scegli una Chiave!" |
1133 |
|
1134 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:82 |
1135 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:100 |
1136 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:114 |
1137 |
msgid "Please choose a key!" |
1138 |
msgstr "Per favore scegli una Chiave!" |
1139 |
|
1140 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:82 |
1141 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:100 |
1142 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:114 |
1143 |
#, fuzzy |
1144 |
msgid "Please choose a reason" |
1145 |
msgstr "Per favore scegli una ragione!" |
1146 |
|
1147 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:82 |
1148 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:100 |
1149 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:114 |
1150 |
#, fuzzy |
1151 |
msgid "Please choose an userid!" |
1152 |
msgstr "Per favore scegli una Identità!" |
1153 |
|
1154 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:82 |
1155 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:100 |
1156 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:114 |
1157 |
#, fuzzy |
1158 |
msgid "Please choose one entry!" |
1159 |
msgstr "Per favore scegli una voce!" |
1160 |
|
1161 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyserverDlg.cpp:75 |
1162 |
#, fuzzy |
1163 |
msgid "Please enter a filename" |
1164 |
msgstr "Per favore inserisci un nome file" |
1165 |
|
1166 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyserverDlg.cpp:75 |
1167 |
#, fuzzy |
1168 |
msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)" |
1169 |
msgstr "Per favore inserisci un nome (min. 5 car.)" |
1170 |
|
1171 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyserverDlg.cpp:75 |
1172 |
#, fuzzy |
1173 |
msgid "Please enter a valid email address!" |
1174 |
msgstr "Per favore inserisci un indirizzo di posta elettronica" |
1175 |
|
1176 |
# c:\oss\winpt\src\wptPreferencesDlg.cpp:108 |
1177 |
msgid "Please enter a value between 1-80" |
1178 |
msgstr "Per favore inserisci un valore tra 1 e 80" |
1179 |
|
1180 |
# c:\oss\winpt\src\wptPreferencesDlg.cpp:98 |
1181 |
msgid "Please enter a value that is between 1-3600" |
1182 |
msgstr "Per favore inserisci un valore tra 1 e 3600" |
1183 |
|
1184 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyserverDlg.cpp:75 |
1185 |
#, fuzzy |
1186 |
msgid "Please enter an email address" |
1187 |
msgstr "Per favore inserisci un indirizzo di posta elettronica" |
1188 |
|
1189 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyserverDlg.cpp:75 |
1190 |
#, fuzzy |
1191 |
msgid "Please enter the GnuPG home directory!" |
1192 |
msgstr "Per favore inserisci la directory di base di GnuPG!" |
1193 |
|
1194 |
# c:\oss\WinPT\src\wptKeyserverDlg.cpp:151 |
1195 |
msgid "Please enter the KeyID or the email address that belongs to the key" |
1196 |
msgstr "Per favore inserisci l' Identità della Chiave o l' indirizzo relativo" |
1197 |
|
1198 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyserverDlg.cpp:75 |
1199 |
#, fuzzy |
1200 |
msgid "Please enter the days the key is valid" |
1201 |
msgstr "Per favore inserisci per quanti giorni la chiave è valida" |
1202 |
|
1203 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyserverDlg.cpp:75 |
1204 |
#, fuzzy |
1205 |
msgid "Please enter the filename" |
1206 |
msgstr "Per favore inserisci il nome file" |
1207 |
|
1208 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyserverDlg.cpp:75 |
1209 |
#, fuzzy |
1210 |
msgid "Please enter the keysize!" |
1211 |
msgstr "Per favore inserisci la dimensione della Chiave!" |
1212 |
|
1213 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyserverDlg.cpp:75 |
1214 |
#, fuzzy |
1215 |
msgid "Please enter the name!" |
1216 |
msgstr "Per favore inserisci il nome!" |
1217 |
|
1218 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyserverDlg.cpp:75 |
1219 |
#, fuzzy |
1220 |
msgid "Please enter the passphrase!" |
1221 |
msgstr "Per favore inserisci la Frase-Chiave!" |
1222 |
|
1223 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyserverDlg.cpp:75 |
1224 |
msgid "Please enter the search pattern" |
1225 |
msgstr "Per favore inserisci il criterio di ricerca" |
1226 |
|
1227 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyserverDlg.cpp:75 |
1228 |
#, fuzzy |
1229 |
msgid "Please enter where GPG.exe is located!" |
1230 |
msgstr "Per favore inserisci dove GPG.exe è localizzato" |
1231 |
|
1232 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyserverDlg.cpp:75 |
1233 |
#, fuzzy |
1234 |
msgid "Please enter your passphrase" |
1235 |
msgstr "Per favore inserisci la tua Frase-Chiave" |
1236 |
|
1237 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyserverDlg.cpp:75 |
1238 |
#, fuzzy |
1239 |
msgid "Please repeat the passphrase!" |
1240 |
msgstr "Per favore reinserisci la Frase-Chiave!" |
1241 |
|
1242 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyserverDlg.cpp:67 |
1243 |
msgid "Please select one of the keyservers" |
1244 |
msgstr "Per favore scegli uno dei Server" |
1245 |
|
1246 |
# c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:245 |
1247 |
msgid "Please use \"Import\" command" |
1248 |
msgstr "Per favore utilizza il comando\"Importa\"" |
1249 |
|
1250 |
# c:\oss\WinPT\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:120 |
1251 |
msgid "Preferences" |
1252 |
msgstr "Preferenze" |
1253 |
|
1254 |
# c:\oss\WinPT\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:119 |
1255 |
msgid "Preferences successfully saved" |
1256 |
msgstr "Preferenze salvate con successo" |
1257 |
|
1258 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyUidDlg.cpp:116 |
1259 |
#, fuzzy |
1260 |
msgid "Primary key can't be delete!" |
1261 |
msgstr "L' Identità primaria non si può cancellare!" |
1262 |
|
1263 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyUidDlg.cpp:116 |
1264 |
msgid "Primary uid can't be delete!" |
1265 |
msgstr "L' Identità primaria non si può cancellare!" |
1266 |
|
1267 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:73 |
1268 |
msgid "Properties" |
1269 |
msgstr "Proprietà" |
1270 |
|
1271 |
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:57 |
1272 |
#, fuzzy |
1273 |
msgid "Proxy error" |
1274 |
msgstr "Errore del proxy" |
1275 |
|
1276 |
# c:\oss\winpt\src\wptFileManagerDlg.cpp:60 |
1277 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:64 |
1278 |
msgid "Quit" |
1279 |
msgstr "Esci" |
1280 |
|
1281 |
# c:\oss\winpt\src\wptHKPSearchDlg.cpp:61 |
1282 |
msgid "Receive" |
1283 |
msgstr "Ricevi" |
1284 |
|
1285 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeysigDlg.cpp:117 |
1286 |
msgid "Receive all missing keys?" |
1287 |
msgstr "Ricevere tutte le chiavi mancanti?" |
1288 |
|
1289 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:50 |
1290 |
#, fuzzy |
1291 |
msgid "Receive key" |
1292 |
msgstr "Ricevi Chiave" |
1293 |
|
1294 |
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:57 |
1295 |
msgid "Registry error" |
1296 |
msgstr "Errore di registro" |
1297 |
|
1298 |
# c:\oss\WinPT\src\wptGPGOptDlg.cpp:42 |
1299 |
#, fuzzy |
1300 |
msgid "Reload" |
1301 |
msgstr "Ricarica" |
1302 |
|
1303 |
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:42 |
1304 |
#, fuzzy |
1305 |
msgid "Reload keycache" |
1306 |
msgstr "Ricarica la Cache-Chiavi" |
1307 |
|
1308 |
# c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:172 |
1309 |
msgid "Remove ALL passphrases from cache" |
1310 |
msgstr "Rimuovi tutte le Frasi Chiavi dalla cache" |
1311 |
|
1312 |
# c:\oss\WinPT\src\wptKeygenDlg.cpp:65 |
1313 |
msgid "Repeat Passphrase" |
1314 |
msgstr "Ripeti Frase-Chiave" |
1315 |
|
1316 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyRevokeDlg.cpp:120 |
1317 |
msgid "Revocation certificate generated" |
1318 |
msgstr "Certificato di revoca generato" |
1319 |
|
1320 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:70 |
1321 |
#, fuzzy |
1322 |
msgid "Revoke" |
1323 |
msgstr "Revoca" |
1324 |
|
1325 |
# c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:102 |
1326 |
#, fuzzy |
1327 |
msgid "Revoke cert error" |
1328 |
msgstr "Errore del certificato di revoca" |
1329 |
|
1330 |
# c:\oss\WinPT\src\wptGPGOptDlg.cpp:41 c:\oss\WinPT\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:47 |
1331 |
msgid "Save" |
1332 |
msgstr "Salva" |
1333 |
|
1334 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyserverDlg.cpp:194 |
1335 |
msgid "Search" |
1336 |
msgstr "Ricerca" |
1337 |
|
1338 |
# c:\oss\winpt\src\wptFileManagerDlg.cpp:95 |
1339 |
msgid "Secure wiping" |
1340 |
msgstr "Cancellazione sicura" |
1341 |
|
1342 |
# c:\oss\WinPT\src\wptKeyserverDlg.cpp:149 |
1343 |
msgid "Send key (default is receiving)" |
1344 |
msgstr "Invia Chiave (default è Ricevi)" |
1345 |
|
1346 |
# c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:45 |
1347 |
msgid "Send to clipboard" |
1348 |
msgstr "Invia agli Appunti" |
1349 |
|
1350 |
# c:\oss\winpt\src\wptHKPSearchDlg.cpp:61 |
1351 |
#, fuzzy |
1352 |
msgid "Send/receive" |
1353 |
msgstr "Invia e Ricevi" |
1354 |
|
1355 |
# c:\oss\winpt\src\wptFileManager.cpp:71 |
1356 |
msgid "Set attribute to normal?" |
1357 |
msgstr "Attributi normali?" |
1358 |
|
1359 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeygenDlg.cpp:69 |
1360 |
msgid "Set expire date" |
1361 |
msgstr "Setta la data di scadenza" |
1362 |
|
1363 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:51 |
1364 |
#, fuzzy |
1365 |
msgid "Sign" |
1366 |
msgstr "Firma" |
1367 |
|
1368 |
# c:\oss\winpt\src\wptClipSignEncDlg.cpp:46 |
1369 |
#, fuzzy |
1370 |
msgid "Sign & Encrypt" |
1371 |
msgstr "Firma e Cifra" |
1372 |
|
1373 |
# c:\oss\winpt\src\wptClipSignEncDlg.cpp:46 |
1374 |
msgid "Sign & encrypt" |
1375 |
msgstr "Firma e Cifra" |
1376 |
|
1377 |
# c:\oss\winpt\src\wptClipSignEncDlg.cpp:46 |
1378 |
#, fuzzy |
1379 |
msgid "Sign && encrypt" |
1380 |
msgstr "Firma e Cifra" |
1381 |
|
1382 |
# c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:98 |
1383 |
#, fuzzy |
1384 |
msgid "Sign && encrypt clipboard" |
1385 |
msgstr "Firma e Cifra gli Appunti" |
1386 |
|
1387 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeysignDlg.cpp:68 |
1388 |
msgid "Sign only local (non exportable signature)" |
1389 |
msgstr "Firma locale (non esportabile)" |
1390 |
|
1391 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeysigDlg.cpp:91 |
1392 |
#, c-format |
1393 |
msgid "Signature list for key %s; KeyID %s" |
1394 |
msgstr "Lista firme per la Chiave %s; Identità Chiave %s" |
1395 |
|
1396 |
# c:\oss\winpt\src\wptClipDecryptDlg.cpp:103 |
1397 |
msgid "Signature status: Created with a fully trusted key" |
1398 |
msgstr "Stato della Firma: creata con una Chiave completamente fidata" |
1399 |
|
1400 |
# c:\oss\winpt\src\wptClipDecryptDlg.cpp:106 |
1401 |
msgid "Signature status: Created with a marginal trusted key" |
1402 |
msgstr "Stato della Firma: creata con una chiave marginalmente fidata" |
1403 |
|
1404 |
# c:\oss\winpt\src\wptClipDecryptDlg.cpp:111 |
1405 |
msgid "Signature status: Created with an UNTRUSTED key" |
1406 |
msgstr "Stato della Firma: craeata con una chiave NON fidata" |
1407 |
|
1408 |
# c:\oss\winpt\src\wptClipSignDlg.cpp:42 |
1409 |
#, fuzzy |
1410 |
msgid "Signing" |
1411 |
msgstr "Firma" |
1412 |
|
1413 |
# c:\oss\winpt\src\wptClipSignDlg.cpp:42 |
1414 |
#, fuzzy |
1415 |
msgid "Signing failed" |
1416 |
msgstr "Firma fallita" |
1417 |
|
1418 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubkeyDlg.cpp:45 |
1419 |
msgid "Size" |
1420 |
msgstr "Dimensioni" |
1421 |
|
1422 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubkeyDlg.cpp:85 |
1423 |
msgid "Size should between less or equal 2048. Size changed!" |
1424 |
msgstr "La dimensione dovrebbe essere minore o uguale a 2048. Dimensione modificata!" |
1425 |
|
1426 |
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:66 |
1427 |
msgid "Socket timed out, no data" |
1428 |
msgstr "Time out della socket, nessun dato" |
1429 |
|
1430 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeygenDlg.cpp:107 |
1431 |
msgid "Still proceed?" |
1432 |
msgstr "Continuo ugualmente?" |
1433 |
|
1434 |
# c:\oss\WinPT\src\wptKeyserverDlg.cpp:60 |
1435 |
#, fuzzy |
1436 |
msgid "Subkey expire date successfully set" |
1437 |
msgstr "Data di scadenza della SottoChiave settata con successo" |
1438 |
|
1439 |
# c:\oss\WinPT\src\wptKeygenDlg.cpp:60 |
1440 |
msgid "Subkey length (bits)" |
1441 |
msgstr "Lunghezza della sottochiave (bits)" |
1442 |
|
1443 |
# c:\oss\WinPT\src\wptKeyserverDlg.cpp:60 |
1444 |
#, fuzzy |
1445 |
msgid "Subkey successfully added" |
1446 |
msgstr "SottoChiave aggiunta con successo" |
1447 |
|
1448 |
# c:\oss\WinPT\src\wptKeyserverDlg.cpp:60 |
1449 |
#, fuzzy |
1450 |
msgid "Subkey successfully deleted" |
1451 |
msgstr "SottoChiave cancellata con successo" |
1452 |
|
1453 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:369 |
1454 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:67 |
1455 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:74 |
1456 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:80 |
1457 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:154 |
1458 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:158 |
1459 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:189 |
1460 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:229 |
1461 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:233 |
1462 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:238 |
1463 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:248 |
1464 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:287 |
1465 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:290 |
1466 |
msgid "Subkeys" |
1467 |
msgstr "SottoChiavi" |
1468 |
|
1469 |
# c:\oss\WinPT\src\wptGPGOptDlg.cpp:76 |
1470 |
msgid "Successfully saved." |
1471 |
msgstr "Salvato con successo." |
1472 |
|
1473 |
# c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:95 |
1474 |
#, fuzzy |
1475 |
msgid "Sym. encryption" |
1476 |
msgstr "Cifratura simmetrica" |
1477 |
|
1478 |
# c:\oss\winpt\src\wptClipSignEncDlg.cpp:46 |
1479 |
#, fuzzy |
1480 |
msgid "Symencrypt" |
1481 |
msgstr "Cifratura simmetrica" |
1482 |
|
1483 |
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:53 |
1484 |
#, fuzzy |
1485 |
msgid "The Clipboard already contains GPG data" |
1486 |
msgstr "Gli Appunti contengono già dati di GPG" |
1487 |
|
1488 |
# c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:86 |
1489 |
#, fuzzy |
1490 |
msgid "The Data is too large for copying" |
1491 |
msgstr "Dati in eccesso" |
1492 |
|
1493 |
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:53 |
1494 |
#, fuzzy |
1495 |
msgid "The clipboard contains key data" |
1496 |
msgstr "Gli Appunti contengono dati relativi a una Chiave" |
1497 |
|
1498 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyserver.cpp:179 |
1499 |
msgid "The connection has been dropped, because of a network failure" |
1500 |
msgstr "La connessione è caduta per problemi di rete" |
1501 |
|
1502 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:248 |
1503 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeygenDlg.cpp:172 |
1504 |
msgid "The date is in the past!" |
1505 |
msgstr "La data è nel passato!" |
1506 |
|
1507 |
# c:\oss\winpt\src\wptClipEditDlg.cpp:161 |
1508 |
msgid "The file you want to add is very large!" |
1509 |
msgstr "Il file che vuoi aggiungere è molto grande!" |
1510 |
|
1511 |
# c:\oss\winpt\src\WinPT.cpp:163 |
1512 |
msgid "The keycache wasn't initialized or is empty!" |
1513 |
msgstr "La cache delle Chiavi non è stata inizializzata o è vuota" |
1514 |
|
1515 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyserver.cpp:177 |
1516 |
msgid "The network subsystem has failed" |
1517 |
msgstr "Il sottosistema di rete è fallito" |
1518 |
|
1519 |
# c:\oss\winpt\src\wptGPGME.cpp:47 |
1520 |
msgid "The signature could not be checked due to a missing key." |
1521 |
msgstr "La firma non si può controllare perchè manca la chiave." |
1522 |
|
1523 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeySignDlg.cpp:43 |
1524 |
#, fuzzy |
1525 |
msgid "The signature is BAD!" |
1526 |
msgstr "La firma NON è VALIDA!" |
1527 |
|
1528 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeySignDlg.cpp:43 |
1529 |
#, fuzzy |
1530 |
msgid "The signature is good." |
1531 |
msgstr "La firma è buona." |
1532 |
|
1533 |
# c:\oss\winpt\src\wptClipEncryptDlg.cpp:89 |
1534 |
#, fuzzy |
1535 |
msgid "There is no loaded options file!" |
1536 |
msgstr "Non c'è un file di opzioni caricato!" |
1537 |
|
1538 |
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:55 |
1539 |
#, fuzzy |
1540 |
msgid "There is no secret key available!" |
1541 |
msgstr "Nessuna Chiave segreta disponibile!" |
1542 |
|
1543 |
# c:\oss\winpt\src\wptClipEncryptDlg.cpp:89 |
1544 |
#, fuzzy |
1545 |
msgid "There is no secret key!" |
1546 |
msgstr "Non c'è una Chiave segreta!" |
1547 |
|
1548 |
# c:\oss\winpt\src\wptErrors.cpp:52 |
1549 |
msgid "There is no text in the Clipboard" |
1550 |
msgstr "Non c'è testo negli Appunti" |
1551 |
|
1552 |
# c:\oss\winpt\src\wptClipEncryptDlg.cpp:89 |
1553 |
#, fuzzy |
1554 |
msgid "There was no keyid choosen!" |
1555 |
msgstr "Nessuna valida Identità di Chiave è stata scelta!" |
1556 |
|
1557 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubkeyDlg.cpp:79 |
1558 |
msgid "This algorithm is depcrecated!" |
1559 |
msgstr "Questo algoritmo è deprecato!" |
1560 |
|
1561 |
# c:\oss\WinPT\src\wptClipEncryptDlg.cpp:87 |
1562 |
# c:\oss\WinPT\src\wptClipSignEncDlg.cpp:82 |
1563 |
msgid "This is NOT a trusted key! Still proceed?" |
1564 |
msgstr "Questa NON è una Chiave fidata! Procedere ugualmente?" |
1565 |
|
1566 |
# c:\oss\winpt\src\wptFileManager.cpp:197 |
1567 |
msgid "This is a directory!" |
1568 |
msgstr "Questa è una cartella!" |
1569 |
|
1570 |
# c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:133 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:167 |
1571 |
#, fuzzy |
1572 |
msgid "This is not a valid OpenPGP key!" |
1573 |
msgstr "Questa non è una Chiave valida OpenPGP" |
1574 |
|
1575 |
# c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:133 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:167 |
1576 |
#, fuzzy |
1577 |
msgid "This is not a valid openpgp signature!" |
1578 |
msgstr "Questa non è una firma valida OpenPGP" |
1579 |
|
1580 |
# c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:133 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:167 |
1581 |
#, fuzzy |
1582 |
msgid "This is not implemented yet!" |
1583 |
msgstr "Questo on è stato ancora implementato!" |
1584 |
|
1585 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:345 |
1586 |
msgid "This is only useful when the keyring was modified (sign a key...)" |
1587 |
msgstr "Questò è utile solo quando l' Anello è stato modificato" |
1588 |
|
1589 |
# c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:133 c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:167 |
1590 |
msgid "This isn't valid OpenPGP data" |
1591 |
msgstr "Questi non sono dati validi OpenPGP" |
1592 |
|
1593 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:423 |
1594 |
msgid "This key is already ultimate trusted!" |
1595 |
msgstr "Questa Chiave ha già fiducia definitiva!" |
1596 |
|
1597 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:92 |
1598 |
msgid "This key is expired!" |
1599 |
msgstr "Questa Chiave è scaduta!" |
1600 |
|
1601 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyMiscDlg.cpp:87 |
1602 |
msgid "This key was revoked by its owner!" |
1603 |
msgstr "Questa Chiave è stata revocata dal suo possessore!" |
1604 |
|
1605 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyTrustPathDlg.cpp:129 |
1606 |
msgid "Trustlist" |
1607 |
msgstr "Lista fiducia" |
1608 |
|
1609 |
# c:\oss\WinPT\src\wptImportList.cpp:33 |
1610 |
msgid "Type" |
1611 |
msgstr "Tipo" |
1612 |
|
1613 |
# c:\oss\WinPT\src\wptMainProc.cpp:182 |
1614 |
#, fuzzy |
1615 |
msgid "Unknown error" |
1616 |
msgstr "Errore sconosciuto" |
1617 |
|
1618 |
# c:\oss\WinPT\src\wptMainProc.cpp:182 |
1619 |
msgid "Unknown type" |
1620 |
msgstr "Tipo sconosciuto" |
1621 |
|
1622 |
# c:\oss\winpt\src\wptFileEncryptDlg.cpp:53 |
1623 |
# c:\oss\winpt\src\wptFileSignDlg.cpp:43 |
1624 |
msgid "Use ascii armor" |
1625 |
msgstr "Usa armatura ASCII" |
1626 |
|
1627 |
# c:\oss\winpt\src\wptListElement.cpp:155 |
1628 |
#, fuzzy |
1629 |
msgid "User ID" |
1630 |
msgstr "Identità Utente" |
1631 |
|
1632 |
# c:\oss\WinPT\src\wptKeyserverDlg.cpp:60 |
1633 |
#, fuzzy |
1634 |
msgid "User ID successfully added" |
1635 |
msgstr "Chiave aggiunta con successo" |
1636 |
|
1637 |
# c:\oss\WinPT\src\wptKeygenDlg.cpp:61 |
1638 |
msgid "User name" |
1639 |
msgstr "Nome Utente" |
1640 |
|
1641 |
# c:\oss\winpt\src\wptListElement.cpp:155 |
1642 |
msgid "UserID" |
1643 |
msgstr "Identità Utente" |
1644 |
|
1645 |
# c:\oss\WinPT\src\wptKeyserverDlg.cpp:60 |
1646 |
#, fuzzy |
1647 |
msgid "Userid successfully deleted" |
1648 |
msgstr "Identità cancellata con successo" |
1649 |
|
1650 |
# c:\oss\winpt\src\wptListElement.cpp:160 |
1651 |
msgid "Valid" |
1652 |
msgstr "Valida" |
1653 |
|
1654 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyEditAddSubkeyDlg.cpp:47 |
1655 |
msgid "Valid for 'n' days. 0 means forever" |
1656 |
msgstr "Valida per 'n' giorni. 0 significa per sempre" |
1657 |
|
1658 |
# c:\oss\winpt\src\wptListElement.cpp:160 |
1659 |
#, fuzzy |
1660 |
msgid "Validity" |
1661 |
msgstr "Validità" |
1662 |
|
1663 |
# c:\oss\winpt\src\wptClipVerifyDlg.cpp:65 |
1664 |
# c:\oss\winpt\src\wptFileManager.cpp:430 |
1665 |
# c:\oss\winpt\src\wptFileManager.cpp:443 |
1666 |
# c:\oss\winpt\src\wptFileManager.cpp:449 |
1667 |
# c:\oss\winpt\src\wptFileManager.cpp:462 |
1668 |
# c:\oss\winpt\src\wptFileManagerDlg.cpp:56 |
1669 |
# c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:238 |
1670 |
msgid "Verify" |
1671 |
msgstr "Verifica" |
1672 |
|
1673 |
# c:\oss\winpt\src\wptMainProc.cpp:99 |
1674 |
msgid "Verify clipboard" |
1675 |
msgstr "Verifica gli Appunti" |
1676 |
|
1677 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeyCacheDlg.cpp:39 |
1678 |
msgid "WinPT Key caching" |
1679 |
msgstr "Cache Chiavi di WinPT" |
1680 |
|
1681 |
# c:\oss\WinPT\src\wptGPGPrefsDlg.cpp:46 |
1682 |
#, fuzzy |
1683 |
msgid "WinPT preferences" |
1684 |
msgstr "Preferenze di WinPT" |
1685 |
|
1686 |
# c:\oss\winpt\src\wptListElement.cpp:158 |
1687 |
#, fuzzy |
1688 |
msgid "Wipe" |
1689 |
msgstr "Cancella del tutto" |
1690 |
|
1691 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeySubkeyDlg.cpp:116 |
1692 |
msgid "never" |
1693 |
msgstr "mai" |
1694 |
|
1695 |
# c:\oss\winpt\src\wptKeySignDlg.cpp:47 |
1696 |
#, c-format |
1697 |
msgid "" |
1698 |
"pub %d/%s created: %s\n" |
1699 |
"\n" |
1700 |
"fingerprint: %s\n" |
1701 |
"\n" |
1702 |
"\t%s\n" |
1703 |
"\n" |
1704 |
"\n" |
1705 |
"Are you really sure that you want to sign this key with YOUR key?\n" |
1706 |
msgstr "Sei davvero sicuro di voler firmare qusta Chiave con la TUA?\n" |
1707 |
"pub %d/%s creata: %s\n" |
1708 |
"\n" |
1709 |
"impronta: %s\n" |
1710 |
"\n" |
1711 |
"\t%s\n" |
1712 |
"\n" |
1713 |
"\n" |
1714 |
|
1715 |
# c:\oss\winpt\src\wptListElement.cpp:155 |
1716 |
#, fuzzy |
1717 |
msgid "user ID" |
1718 |
msgstr "Identità Utente" |
1719 |
|
1720 |
# c:\oss\winpt\src\wptListElement.cpp:155 |
1721 |
#, fuzzy, c-format |
1722 |
msgid "user ID %s" |
1723 |
msgstr "Identità Utente %s" |
1724 |
|