1 |
# WinPT - Polish translation file |
2 |
# Copyright (C) |
3 |
# Grzesiek Piwowar <[email protected]>, 2012 |
4 |
# |
5 |
# |
6 |
msgid "" |
7 |
msgstr "" |
8 |
"Project-Id-Version: WinPT 1.6.0\n" |
9 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
10 |
"POT-Creation-Date: 2012-03-28 09:58+0100\n" |
11 |
"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:35+0100\n" |
12 |
"Last-Translator: Grzesiek Piwowar <[email protected]>\n" |
13 |
"Language-Team: PL <[email protected]>\n" |
14 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
15 |
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
16 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 |
"X-Poedit-Language: Polish\n" |
18 |
"X-Poedit-Country: POLAND\n" |
19 |
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" |
20 |
|
21 |
# |
22 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 70 |
23 |
#: C:\src\trunk\Src/WinPT.cpp:111 |
24 |
msgid "The gpg.conf contains at least one argument which points to a non-existing file." |
25 |
msgstr "Plik gpg.conf zawiera przynajmniej jeden argument wskazujący na nieistniejący plik." |
26 |
|
27 |
# |
28 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 173 |
29 |
#: C:\src\trunk\Src/WinPT.cpp:216 |
30 |
msgid "Could not create GPG home directory" |
31 |
msgstr "Nie można utworzyć folderu domowego GPG" |
32 |
|
33 |
# |
34 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 174 |
35 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 241 |
36 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 245 |
37 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 347 |
38 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 372 |
39 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 381 |
40 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 389 |
41 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 411 |
42 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 421 |
43 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 438 |
44 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 448 |
45 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 453 |
46 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 470 |
47 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 533 |
48 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 548 |
49 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 595 |
50 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 634 |
51 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 653 |
52 |
# File: ..\Src\wptErrors.cpp, line: 136 |
53 |
# File: ..\Src\wptGPG.cpp, line: 894 |
54 |
# File: ..\Src\wptGPG.cpp, line: 906 |
55 |
# File: ..\Src\wptGPG.cpp, line: 916 |
56 |
# File: ..\Src\wptGPG.cpp, line: 927 |
57 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 344 |
58 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 519 |
59 |
#: C:\src\trunk\Src/WinPT.cpp:217 |
60 |
#: C:\src\trunk\Src/WinPT.cpp:284 |
61 |
#: C:\src\trunk\Src/WinPT.cpp:288 |
62 |
#: C:\src\trunk\Src/WinPT.cpp:374 |
63 |
#: C:\src\trunk\Src/WinPT.cpp:380 |
64 |
#: C:\src\trunk\Src/WinPT.cpp:430 |
65 |
#: C:\src\trunk\Src/WinPT.cpp:435 |
66 |
#: C:\src\trunk\Src/WinPT.cpp:446 |
67 |
#: C:\src\trunk\Src/WinPT.cpp:470 |
68 |
#: C:\src\trunk\Src/WinPT.cpp:480 |
69 |
#: C:\src\trunk\Src/WinPT.cpp:498 |
70 |
#: C:\src\trunk\Src/WinPT.cpp:508 |
71 |
#: C:\src\trunk\Src/WinPT.cpp:513 |
72 |
#: C:\src\trunk\Src/WinPT.cpp:530 |
73 |
#: C:\src\trunk\Src/WinPT.cpp:588 |
74 |
#: C:\src\trunk\Src/WinPT.cpp:603 |
75 |
#: C:\src\trunk\Src/WinPT.cpp:651 |
76 |
#: C:\src\trunk\Src/WinPT.cpp:659 |
77 |
#: C:\src\trunk\Src/WinPT.cpp:698 |
78 |
#: C:\src\trunk\Src/WinPT.cpp:717 |
79 |
msgid "WinPT Error" |
80 |
msgstr "Błąd WinPT" |
81 |
|
82 |
# |
83 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 210 |
84 |
#: C:\src\trunk\Src/WinPT.cpp:253 |
85 |
msgid "No useable secret key found." |
86 |
msgstr "Nie można odnaleźć prawidłowego klucza tajnego." |
87 |
|
88 |
# |
89 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 211 |
90 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 221 |
91 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 352 |
92 |
# File: ..\Src\wptKeyPropsDlg.cpp, line: 341 |
93 |
#: C:\src\trunk\Src/WinPT.cpp:254 |
94 |
#: C:\src\trunk\Src/WinPT.cpp:264 |
95 |
msgid "WinPT Warning" |
96 |
msgstr "Ostrzeżenie WinPT" |
97 |
|
98 |
# |
99 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 220 |
100 |
#: C:\src\trunk\Src/WinPT.cpp:263 |
101 |
msgid "Default secret key is unuseable" |
102 |
msgstr "Nie można użyć domyślnego klucza" |
103 |
|
104 |
# |
105 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 240 |
106 |
#: C:\src\trunk\Src/WinPT.cpp:283 |
107 |
msgid "Could not read GnuPG version." |
108 |
msgstr "Nie można pobrać wersji GnuPG." |
109 |
|
110 |
# |
111 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 246 |
112 |
#: C:\src\trunk\Src/WinPT.cpp:289 |
113 |
#, c-format |
114 |
msgid "" |
115 |
"A newer GPG version is needed.\n" |
116 |
"Current GPG version %d.%d.%d, required " |
117 |
msgstr "" |
118 |
"Wymagana jest nowsza wersja GPG.\n" |
119 |
"Aktualna wersja %d.%d.%d, wymagana " |
120 |
|
121 |
# |
122 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 346 |
123 |
#: C:\src\trunk\Src/WinPT.cpp:374 |
124 |
msgid "Could not read the OS version." |
125 |
msgstr "Nie można uzyskać informacji o wersji systemu operacyjnego" |
126 |
|
127 |
# |
128 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 351 |
129 |
#: C:\src\trunk\Src/WinPT.cpp:380 |
130 |
msgid "WinPT requires Windows XP or higher." |
131 |
msgstr "WinPT wymaga minimum systemu Windows XP." |
132 |
|
133 |
# |
134 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 346 |
135 |
#: C:\src\trunk\Src/WinPT.cpp:430 |
136 |
msgid "Could not read file version of WinPT" |
137 |
msgstr "Nie można uzyskać informacji o wersji WinPT" |
138 |
|
139 |
# |
140 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 373 |
141 |
#: C:\src\trunk\Src/WinPT.cpp:436 |
142 |
#, c-format |
143 |
msgid "" |
144 |
"The PTD.dll file has a different version than WinPT.exe\n" |
145 |
"Please update the PTD.dll to version %d.%d.%d" |
146 |
msgstr "" |
147 |
"Biblioteka PTD.dll jest w innej wersji niż WinPT.exe,\n" |
148 |
"proszę uaktualnić bibliotekę PTD.dll do wersji %d.%d.%d." |
149 |
|
150 |
# |
151 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:252 |
152 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 388 |
153 |
#: C:\src\trunk\Src/WinPT.cpp:445 |
154 |
msgid "A newer GPGME version is needed; at least " |
155 |
msgstr "Wymagana jest nowsza wersja GPGME; przynajmniej " |
156 |
|
157 |
# |
158 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 408 |
159 |
#: C:\src\trunk\Src/WinPT.cpp:467 |
160 |
msgid "" |
161 |
"The gpg.conf file contains the 'textmode' option\n" |
162 |
"which leads to broken binary output during decryption.\n" |
163 |
"If this is on purpose, just continue otherwise the option should be disabled." |
164 |
msgstr "" |
165 |
"W pliku konfiguracyjnym 'gpg.conf' została ustawiona opcja 'textmode'\n" |
166 |
"prowadzi to do uszkodzenia binarnych plików wyjściowych podczas deszyfrowania.\n" |
167 |
"Jeżeli jest to zamierzone, zignoruj to ostrzeżenie w innym przypadku,\n" |
168 |
"opcja ta powinna zostać wyłączona." |
169 |
|
170 |
# |
171 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 422 |
172 |
#: C:\src\trunk\Src/WinPT.cpp:481 |
173 |
#, c-format |
174 |
msgid "" |
175 |
"GPG home directory is not set correctly.\n" |
176 |
"Please check the GPG registry settings:\n" |
177 |
"%s." |
178 |
msgstr "" |
179 |
"Katalog domowy GPG nie jest prawidłowo ustawiony.\n" |
180 |
"Proszę sprawdzić konfigurację GPG w rejestrze:\n" |
181 |
"%s." |
182 |
|
183 |
# |
184 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 426 |
185 |
#: C:\src\trunk\Src/WinPT.cpp:485 |
186 |
msgid "Select GPG Public Keyring" |
187 |
msgstr "Wybierz zbiór kluczy publicznych" |
188 |
|
189 |
# |
190 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313 |
191 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 437 |
192 |
#: C:\src\trunk\Src/WinPT.cpp:497 |
193 |
msgid "GPG home directory could not be determined." |
194 |
msgstr "Nie można zlokalizować katalogu domowego GPG." |
195 |
|
196 |
# |
197 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 446 |
198 |
#: C:\src\trunk\Src/WinPT.cpp:506 |
199 |
msgid "" |
200 |
"Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n" |
201 |
"Do you want to start the GPG preferences to correct this problem?" |
202 |
msgstr "" |
203 |
"Nie można odnaleźć pliku wykonywalnego (gpg.exe).\n" |
204 |
"Uruchomić program konfiguracyjny GPG aby rozwiązać ten problem." |
205 |
|
206 |
# |
207 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:339 |
208 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 462 |
209 |
#: C:\src\trunk\Src/WinPT.cpp:522 |
210 |
msgid "" |
211 |
"Could not access and/or find the public and secret keyring.\n" |
212 |
"If this is an accident, quit the program and fix it.\n" |
213 |
"\n" |
214 |
"Continue if you want WinPT to offer you more choices.\n" |
215 |
msgstr "" |
216 |
"Nie można odnaleźć i/lub uzyskać dostępu do zbiorów kluczy.\n" |
217 |
"Jeżeli jest to spowodowane przez przypadek, zamknij program i popraw błąd.\n" |
218 |
"\n" |
219 |
"Kontynuuj jeżeli chcesz aby WinPT pomogło Ci rozwiązać ten problem.\n" |
220 |
|
221 |
# |
222 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 495 |
223 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 986 |
224 |
# File: ..\Src\wptKeyserverDlg.cpp, line: 55 |
225 |
# File: ..\Src\wptKeyserverDlg.cpp, line: 57 |
226 |
# File: ..\Src\wptKeyserverDlg.cpp, line: 176 |
227 |
# File: ..\Src\wptKeyserverDlg.cpp, line: 505 |
228 |
# File: ..\Src\wptKeyserverDlg.cpp, line: 530 |
229 |
# File: ..\Src\wptKeyserverDlg.cpp, line: 542 |
230 |
# File: ..\Src\wptKeyserverDlg.cpp, line: 547 |
231 |
#: C:\src\trunk\Src/WinPT.cpp:558 |
232 |
msgid "Keyserver" |
233 |
msgstr "Serwer kluczy" |
234 |
|
235 |
# |
236 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 532 |
237 |
#: C:\src\trunk\Src/WinPT.cpp:587 |
238 |
msgid "Could not register window class" |
239 |
msgstr "Nie można wyświetlić okna" |
240 |
|
241 |
# |
242 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 547 |
243 |
#: C:\src\trunk\Src/WinPT.cpp:602 |
244 |
msgid "Could not create window" |
245 |
msgstr "Nie można stworzyć okna" |
246 |
|
247 |
# |
248 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 632 |
249 |
#: C:\src\trunk\Src/WinPT.cpp:696 |
250 |
msgid "" |
251 |
"The keycache was not initialized or is empty.\n" |
252 |
"Please check your GPG config (keyrings, pathes...)" |
253 |
msgstr "" |
254 |
"Zbiór kluczy nie został wczytany lub jest pusty.\n" |
255 |
"Proszę sprawdzić konfigurację GPG (zbiór kluczy, ścieżki do plików...)" |
256 |
|
257 |
# |
258 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 636 |
259 |
#: C:\src\trunk\Src/WinPT.cpp:700 |
260 |
msgid "" |
261 |
"It seems that GPG is not configured properly.\n" |
262 |
"Do you want to start the GPG preferences dialog?" |
263 |
msgstr "" |
264 |
"Konfiguracja GPG jest nieprawidłowa.\n" |
265 |
"Uruchomić program konfiguracyjny GPG?" |
266 |
|
267 |
# |
268 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 654 |
269 |
#: C:\src\trunk\Src/WinPT.cpp:718 |
270 |
#, c-format |
271 |
msgid "" |
272 |
"Default key (from the GPG config file) could not be found or is unuseable.\n" |
273 |
"The default key will be resetted and can be set later in the Key Manager again.\n" |
274 |
"\n" |
275 |
"%s: secret key not found." |
276 |
msgstr "" |
277 |
"Klucz domyślny (ustawiony w konfiguracji GPG) nie został odnaleziony lub jest nieprawidłowy.\n" |
278 |
"Ustawienie to zostanie wyczyszczone, klucz domyślny można ustawić później w Menadżerze kluczy.\n" |
279 |
"\n" |
280 |
"Nie odnaleziono klucza tajnego: %s." |
281 |
|
282 |
# |
283 |
# File: ..\Src\wptAboutDlgs.cpp, line: 40 |
284 |
# File: ..\Src\wptAboutDlgs.cpp, line: 115 |
285 |
#: C:\src\trunk\Src/wptAboutDlgs.cpp:40 |
286 |
#: C:\src\trunk\Src/wptAboutDlgs.cpp:115 |
287 |
msgid "About the GNU Privacy Guard" |
288 |
msgstr "Informacje o GNU Privacy Guard" |
289 |
|
290 |
# |
291 |
# File: ..\Src\wptAboutDlgs.cpp, line: 46 |
292 |
#: C:\src\trunk\Src/wptAboutDlgs.cpp:46 |
293 |
msgid "About GnuPG" |
294 |
msgstr "Informacje o GnuPG" |
295 |
|
296 |
# |
297 |
# File: ..\Src\wptAboutDlgs.cpp, line: 79 |
298 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1960 |
299 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 569 |
300 |
#: C:\src\trunk\Src/wptAboutDlgs.cpp:79 |
301 |
msgid "About WinPT" |
302 |
msgstr "Informacje o WinPT" |
303 |
|
304 |
# |
305 |
# File: ..\Src\wptAboutDlgs.cpp, line: 80 |
306 |
#: C:\src\trunk\Src/wptAboutDlgs.cpp:80 |
307 |
msgid "Warranty" |
308 |
msgstr "Gwarancja" |
309 |
|
310 |
# |
311 |
# File: ..\Src\wptAboutDlgs.cpp, line: 82 |
312 |
#: C:\src\trunk\Src/wptAboutDlgs.cpp:82 |
313 |
msgid "The AUTHORS files contains a list of all contributors and co-authors." |
314 |
msgstr "Plik AUTHORS zawiera listę osób wspierających oraz współtworzących." |
315 |
|
316 |
# |
317 |
# File: ..\Src\wptAboutDlgs.cpp, line: 84 |
318 |
#: C:\src\trunk\Src/wptAboutDlgs.cpp:84 |
319 |
msgid "A free open source privacy tray for Windows based on GnuPG." |
320 |
msgstr "" |
321 |
|
322 |
# |
323 |
# File: ..\Src\wptAboutDlgs.cpp, line: 86 |
324 |
#: C:\src\trunk\Src/wptAboutDlgs.cpp:86 |
325 |
msgid "For more information you can visit the homepage: http://winpt.gnupt.de" |
326 |
msgstr "Więcej informacji dostępnych jest na stronie http://winpt.gnupt.de" |
327 |
|
328 |
# |
329 |
# File: ..\Src\wptAboutDlgs.cpp, line: 88 |
330 |
#: C:\src\trunk\Src/wptAboutDlgs.cpp:88 |
331 |
msgid "Please report any BUGS or suggestions for WinPT to <[email protected]>" |
332 |
msgstr "Błędy i sugestie proszę zgłaszać na adres <[email protected]>" |
333 |
|
334 |
# |
335 |
# File: ..\Src\wptAboutDlgs.cpp, line: 90 |
336 |
#: C:\src\trunk\Src/wptAboutDlgs.cpp:90 |
337 |
msgid "WinPT is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either Version 2 of the License, or (at your option) any later version." |
338 |
msgstr "" |
339 |
|
340 |
# |
341 |
# File: ..\Src\wptAboutDlgs.cpp, line: 95 |
342 |
#: C:\src\trunk\Src/wptAboutDlgs.cpp:95 |
343 |
msgid "WinPT is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABLITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the General Public License for more details. " |
344 |
msgstr "" |
345 |
|
346 |
# |
347 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptAboutDlgs.cpp:97 |
348 |
# File: ..\Src\wptAboutDlgs.cpp, line: 99 |
349 |
#: C:\src\trunk\Src/wptAboutDlgs.cpp:99 |
350 |
msgid "&About GPG..." |
351 |
msgstr "O GPG..." |
352 |
|
353 |
# |
354 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700 |
355 |
# File: ..\Src\wptAboutDlgs.cpp, line: 100 |
356 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 2118 |
357 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 992 |
358 |
#: C:\src\trunk\Src/wptAboutDlgs.cpp:100 |
359 |
msgid "&Help" |
360 |
msgstr "Pomoc" |
361 |
|
362 |
# |
363 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 133 |
364 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCardDlg.cpp:133 |
365 |
msgid "Card Manager" |
366 |
msgstr "Menadżer kart" |
367 |
|
368 |
# |
369 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 167 |
370 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCardDlg.cpp:167 |
371 |
msgid "No Fingerprint" |
372 |
msgstr "Brak odcisku klucza" |
373 |
|
374 |
# |
375 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 198 |
376 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCardDlg.cpp:198 |
377 |
msgid "No OpenPGP smart card detected." |
378 |
msgstr "Nie wykryto karty OpenPGP." |
379 |
|
380 |
# |
381 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 322 |
382 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCardDlg.cpp:322 |
383 |
msgid "No PINs found." |
384 |
msgstr "Nie odnaleziono kodu PIN." |
385 |
|
386 |
# |
387 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 322 |
388 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 332 |
389 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 337 |
390 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 343 |
391 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 355 |
392 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 369 |
393 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 494 |
394 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 594 |
395 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 599 |
396 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 605 |
397 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 612 |
398 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 618 |
399 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 626 |
400 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 646 |
401 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 676 |
402 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 680 |
403 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 683 |
404 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 708 |
405 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 710 |
406 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 715 |
407 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 720 |
408 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 783 |
409 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 800 |
410 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 803 |
411 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 264 |
412 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCardDlg.cpp:322 |
413 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCardDlg.cpp:332 |
414 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCardDlg.cpp:337 |
415 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCardDlg.cpp:343 |
416 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCardDlg.cpp:355 |
417 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCardDlg.cpp:369 |
418 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCardDlg.cpp:494 |
419 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCardDlg.cpp:594 |
420 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCardDlg.cpp:599 |
421 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCardDlg.cpp:605 |
422 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCardDlg.cpp:612 |
423 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCardDlg.cpp:618 |
424 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCardDlg.cpp:626 |
425 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCardDlg.cpp:646 |
426 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCardDlg.cpp:676 |
427 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCardDlg.cpp:680 |
428 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCardDlg.cpp:683 |
429 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCardDlg.cpp:708 |
430 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCardDlg.cpp:710 |
431 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCardDlg.cpp:715 |
432 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCardDlg.cpp:720 |
433 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCardDlg.cpp:783 |
434 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCardDlg.cpp:800 |
435 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCardDlg.cpp:803 |
436 |
msgid "Card Edit" |
437 |
msgstr "" |
438 |
|
439 |
# |
440 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 331 |
441 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCardDlg.cpp:331 |
442 |
msgid "Only plain ASCII is currently allowed." |
443 |
msgstr "Dozwolony jest tylko tekst ASCII." |
444 |
|
445 |
# |
446 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 336 |
447 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCardDlg.cpp:336 |
448 |
msgid "Only alphabetic characters are allowed." |
449 |
msgstr "Dopuszczalne są tylko znaki z alfabetu." |
450 |
|
451 |
# |
452 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 343 |
453 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCardDlg.cpp:343 |
454 |
msgid "Invalid URL." |
455 |
msgstr "Nieprawidłowy adres." |
456 |
|
457 |
# |
458 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 356 |
459 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCardDlg.cpp:356 |
460 |
#, c-format |
461 |
msgid "Could not modify card attribute: %s" |
462 |
msgstr "" |
463 |
|
464 |
# |
465 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 369 |
466 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCardDlg.cpp:369 |
467 |
msgid "Card attribute changed." |
468 |
msgstr "" |
469 |
|
470 |
# |
471 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 406 |
472 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCardDlg.cpp:406 |
473 |
msgid "Please enter the 'Admin PIN'" |
474 |
msgstr "Wpisz PIN administratora" |
475 |
|
476 |
# |
477 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 408 |
478 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCardDlg.cpp:408 |
479 |
msgid "Please enter the 'User PIN'" |
480 |
msgstr "Wpisz PIN użytkownika" |
481 |
|
482 |
# |
483 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 410 |
484 |
# File: ..\Src\wptPINDlg.cpp, line: 51 |
485 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCardDlg.cpp:410 |
486 |
msgid "Please enter the PIN" |
487 |
msgstr "Wpisz PIN" |
488 |
|
489 |
# |
490 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 450 |
491 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 565 |
492 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCardDlg.cpp:450 |
493 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCardDlg.cpp:565 |
494 |
msgid "&Name" |
495 |
msgstr "&Nazwa" |
496 |
|
497 |
# |
498 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 451 |
499 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCardDlg.cpp:451 |
500 |
msgid "&Language" |
501 |
msgstr "Język" |
502 |
|
503 |
# |
504 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 452 |
505 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCardDlg.cpp:452 |
506 |
msgid "&Key-URL" |
507 |
msgstr "" |
508 |
|
509 |
# |
510 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 453 |
511 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCardDlg.cpp:453 |
512 |
msgid "&Login" |
513 |
msgstr "&Login" |
514 |
|
515 |
# |
516 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 454 |
517 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCardDlg.cpp:454 |
518 |
msgid "&Sex" |
519 |
msgstr "Płeć" |
520 |
|
521 |
# |
522 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 455 |
523 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 2120 |
524 |
# File: ..\Src\wptPINDlg.cpp, line: 55 |
525 |
# File: ..\Src\wptPassphraseDlg.cpp, line: 97 |
526 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCardDlg.cpp:455 |
527 |
msgid "&OK" |
528 |
msgstr "&OK" |
529 |
|
530 |
# |
531 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 456 |
532 |
# File: ..\Src\wptClipEditDlg.cpp, line: 220 |
533 |
# File: ..\Src\wptGPGOptDlg.cpp, line: 51 |
534 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCardDlg.cpp:456 |
535 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipEditDlg.cpp:220 |
536 |
msgid "&Exit" |
537 |
msgstr "Zamknij" |
538 |
|
539 |
# |
540 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 457 |
541 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCardDlg.cpp:457 |
542 |
msgid "&New keys" |
543 |
msgstr "&Nowe klucze" |
544 |
|
545 |
# |
546 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:766 |
547 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 458 |
548 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCardDlg.cpp:458 |
549 |
msgid "Change &PIN" |
550 |
msgstr "Zmiana &PIN" |
551 |
|
552 |
# |
553 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:522 |
554 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 493 |
555 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCardDlg.cpp:493 |
556 |
msgid "" |
557 |
"This operation will override the keys on the card.\n" |
558 |
"Continue?" |
559 |
msgstr "" |
560 |
"Operacja ta spowoduje nadpisanie kluczy na karcie.\n" |
561 |
"Kontynuować?" |
562 |
|
563 |
# |
564 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 564 |
565 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCardDlg.cpp:564 |
566 |
msgid "Pubkey algorithm" |
567 |
msgstr "" |
568 |
|
569 |
# |
570 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 566 |
571 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCardDlg.cpp:566 |
572 |
msgid "&Comment (optional)" |
573 |
msgstr "Komentarz (opcja)" |
574 |
|
575 |
# |
576 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 567 |
577 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCardDlg.cpp:567 |
578 |
msgid "&Expire date" |
579 |
msgstr "Wygasa" |
580 |
|
581 |
# |
582 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 568 |
583 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCardDlg.cpp:568 |
584 |
msgid "Off-card passphrase" |
585 |
msgstr "" |
586 |
|
587 |
# |
588 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 569 |
589 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 622 |
590 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 268 |
591 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCardDlg.cpp:569 |
592 |
msgid "&Never" |
593 |
msgstr "&Nigdy" |
594 |
|
595 |
# |
596 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 570 |
597 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCardDlg.cpp:570 |
598 |
msgid "Email &address" |
599 |
msgstr "&Adres email" |
600 |
|
601 |
# |
602 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 571 |
603 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCardDlg.cpp:571 |
604 |
msgid "Overwrite old keys on the card" |
605 |
msgstr "Nadpisać poprzednie klucze na karcie" |
606 |
|
607 |
# |
608 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 572 |
609 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCardDlg.cpp:572 |
610 |
msgid "Make off-card backup of encryption key" |
611 |
msgstr "" |
612 |
|
613 |
# |
614 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 573 |
615 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1850 |
616 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCardDlg.cpp:573 |
617 |
msgid "Card Key Generation" |
618 |
msgstr "" |
619 |
|
620 |
# |
621 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 594 |
622 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCardDlg.cpp:594 |
623 |
msgid "Please enter your name." |
624 |
msgstr "Wpisz imię i nazwisko." |
625 |
|
626 |
# |
627 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 598 |
628 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCardDlg.cpp:598 |
629 |
msgid "Name must be at least 5 characters long." |
630 |
msgstr "Nazwa musi się składać przynajmniej z 5 znaków." |
631 |
|
632 |
# |
633 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 604 |
634 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCardDlg.cpp:604 |
635 |
msgid "Please enter your e-mail address." |
636 |
msgstr "Wpisz swój adres email." |
637 |
|
638 |
# |
639 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 611 |
640 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCardDlg.cpp:611 |
641 |
msgid "Please enter a valid e-mail address." |
642 |
msgstr "Wpisz poprawny adres email." |
643 |
|
644 |
# |
645 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 617 |
646 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCardDlg.cpp:617 |
647 |
msgid "Please enter an off-card passphrase." |
648 |
msgstr "" |
649 |
|
650 |
# |
651 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:649 |
652 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 625 |
653 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCardDlg.cpp:625 |
654 |
msgid "Please use plain ASCII charset for the fields." |
655 |
msgstr "Proszę używać znaków tylko znaków ASCII." |
656 |
|
657 |
# |
658 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 645 |
659 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1369 |
660 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 347 |
661 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCardDlg.cpp:645 |
662 |
msgid "The date you have chosen has already passed." |
663 |
msgstr "Wybrana data już minęła." |
664 |
|
665 |
# |
666 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:696 |
667 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 674 |
668 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCardDlg.cpp:674 |
669 |
msgid "" |
670 |
"Operation was canceled. It seems that there are existing\n" |
671 |
"keys on the cards. You need to mark the 'Overwrite' flag." |
672 |
msgstr "" |
673 |
"Operacja została przerwana. Na karcie już istnieją klucze\n" |
674 |
"Należy zaznaczyć opcję 'Nadpisz'." |
675 |
|
676 |
# |
677 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 682 |
678 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCardDlg.cpp:682 |
679 |
msgid "Keys successfully created." |
680 |
msgstr "Klucze zostały utworzone." |
681 |
|
682 |
# |
683 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 708 |
684 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCardDlg.cpp:708 |
685 |
msgid "Please enter the old card PIN." |
686 |
msgstr "Wpisz aktualny kod PIN." |
687 |
|
688 |
# |
689 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 710 |
690 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCardDlg.cpp:710 |
691 |
msgid "Please enter the new card PIN." |
692 |
msgstr "Wpisz nowy kod PIN." |
693 |
|
694 |
# |
695 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 715 |
696 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCardDlg.cpp:715 |
697 |
msgid "Admin PIN must be at least 8 characters." |
698 |
msgstr "Pin administratora musi składać się co najmniej z 8 znaków." |
699 |
|
700 |
# |
701 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 720 |
702 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCardDlg.cpp:720 |
703 |
msgid "PIN must be at least 6 characters." |
704 |
msgstr "PIN musi się składać przynajmniej z 6 znaków." |
705 |
|
706 |
# |
707 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:766 |
708 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 742 |
709 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCardDlg.cpp:742 |
710 |
msgid "Change Card PIN" |
711 |
msgstr "Zmiana PINu karty" |
712 |
|
713 |
# |
714 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 782 |
715 |
# File: ..\Src\wptPassphraseDlg.cpp, line: 257 |
716 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCardDlg.cpp:782 |
717 |
msgid "Passphrases do not match. Please try again." |
718 |
msgstr "Hasła nie pasują do siebie. Proszę spróbować ponownie." |
719 |
|
720 |
# |
721 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 802 |
722 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCardDlg.cpp:802 |
723 |
msgid "PIN successfully changed." |
724 |
msgstr "PIN został zmieniony" |
725 |
|
726 |
# |
727 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardEdit.cpp:315 |
728 |
# File: ..\Src\wptCardEdit.cpp, line: 326 |
729 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCardEdit.cpp:326 |
730 |
msgid "Please insert the card and click OK or Cancel to abort." |
731 |
msgstr "Włóż kartę i wciśnij OK aby kontynuować, lub Anuluj aby przerwać." |
732 |
|
733 |
# |
734 |
# File: ..\Src\wptCardEdit.cpp, line: 327 |
735 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCardEdit.cpp:327 |
736 |
msgid "GPG Card Status" |
737 |
msgstr "Status karty GPG" |
738 |
|
739 |
# |
740 |
# File: ..\Src\wptCardManager.cpp, line: 48 |
741 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCardManager.cpp:48 |
742 |
msgid "" |
743 |
"Please insert the OpenPGP smart card\n" |
744 |
"Press OK to continue or Cancel" |
745 |
msgstr "" |
746 |
"Włóż kartę OpenPGP.\n" |
747 |
"Wciśnij OK aby kontynuować, lub Anuluj aby przerwać" |
748 |
|
749 |
# |
750 |
# File: ..\Src\wptClipDecryptDlg.cpp, line: 57 |
751 |
# File: ..\Src\wptClipDecryptDlg.cpp, line: 141 |
752 |
# File: ..\Src\wptClipDecryptDlg.cpp, line: 192 |
753 |
# File: ..\Src\wptKeyRevokersDlg.cpp, line: 118 |
754 |
# File: ..\Src\wptKeyRevokersDlg.cpp, line: 160 |
755 |
# File: ..\Src\wptVerifyList.cpp, line: 246 |
756 |
# File: ..\Src\wptVerifyList.cpp, line: 310 |
757 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipDecryptDlg.cpp:57 |
758 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipDecryptDlg.cpp:141 |
759 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipDecryptDlg.cpp:192 |
760 |
msgid "user ID not found" |
761 |
msgstr "brak identyfikatora użytkownika" |
762 |
|
763 |
# |
764 |
# File: ..\Src\wptClipDecryptDlg.cpp, line: 109 |
765 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipDecryptDlg.cpp:109 |
766 |
msgid "Signature status: created with a fully trusted key" |
767 |
msgstr "Status podpisu: podpisany kluczem w pełni zaufanym" |
768 |
|
769 |
# |
770 |
# File: ..\Src\wptClipDecryptDlg.cpp, line: 111 |
771 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipDecryptDlg.cpp:111 |
772 |
msgid "Signature status: created with a marginal trusted key" |
773 |
msgstr "Status podpisu: podpisany kluczem z ograniczonym zaufaniem" |
774 |
|
775 |
# |
776 |
# File: ..\Src\wptClipDecryptDlg.cpp, line: 115 |
777 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipDecryptDlg.cpp:115 |
778 |
msgid "Signature status: created with an UNTRUSTED key" |
779 |
msgstr "Status podpisu: podpisany kluczem któremu NIE ufam" |
780 |
|
781 |
# |
782 |
# File: ..\Src\wptClipDecryptDlg.cpp, line: 118 |
783 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipDecryptDlg.cpp:118 |
784 |
msgid "Signature status: created with an undefined trusted key" |
785 |
msgstr "Status podpisu: podpisany kluczem z nieznanym zaufaniem" |
786 |
|
787 |
# |
788 |
# File: ..\Src\wptClipDecryptDlg.cpp, line: 128 |
789 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipDecryptDlg.cpp:128 |
790 |
#, c-format |
791 |
msgid "" |
792 |
"*** PGP SIGNATURE VERIFICATION ***\r\n" |
793 |
"*** Signature made: %s\r\n" |
794 |
"*** Signature verfied: %s\r\n" |
795 |
"*** %s\r\n" |
796 |
"*** Signature result: %s\r\n" |
797 |
"*** Signer: %s (0x%s)\r\n" |
798 |
"*** BEGIN PGP DECRYPTED TEXT ***\r\n" |
799 |
msgstr "" |
800 |
"*** WERYFIKACJA PODPISU PGP***\r\n" |
801 |
"*** Podpis złożono: %s\r\n" |
802 |
"*** Signature verfied: %s\r\n" |
803 |
"*** %s\r\n" |
804 |
"*** Signature result: %s\r\n" |
805 |
"*** Signer: %s (0x%s)\r\n" |
806 |
"*** POCZĄTEK ODSZYFROWANEGO TEKSTU ***\r\n" |
807 |
|
808 |
# |
809 |
# File: ..\Src\wptClipDecryptDlg.cpp, line: 135 |
810 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipDecryptDlg.cpp:135 |
811 |
msgid "" |
812 |
"\r\n" |
813 |
"*** END PGP DECRYPTED TEXT ***" |
814 |
msgstr "" |
815 |
"\r\n" |
816 |
"*** KONIEC TEKSTU ZASZYFROWANEGO PGP ***" |
817 |
|
818 |
# |
819 |
# File: ..\Src\wptClipDecryptDlg.cpp, line: 208 |
820 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipDecryptDlg.cpp:208 |
821 |
msgid "Decrypt Verify" |
822 |
msgstr "Deszyfrowanie i weryfikacja" |
823 |
|
824 |
# |
825 |
# File: ..\Src\wptClipDecryptDlg.cpp, line: 209 |
826 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipDecryptDlg.cpp:209 |
827 |
#, c-format |
828 |
msgid "" |
829 |
"%s\n" |
830 |
"%s\n" |
831 |
"Signature made: %s\n" |
832 |
"From \"%s\" using key ID 0x%s%s %s\n" |
833 |
"%s" |
834 |
msgstr "" |
835 |
"%s\n" |
836 |
"%s\n" |
837 |
"Podpisano: %s\n" |
838 |
"Od \"%s\" z użyciem klucza o numerze 0x%s%s %s\n" |
839 |
"%s" |
840 |
|
841 |
# |
842 |
# File: ..\Src\wptClipDecryptDlg.cpp, line: 242 |
843 |
# File: ..\Src\wptClipVerifyDlg.cpp, line: 144 |
844 |
# File: ..\Src\wptClipVerifyDlg.cpp, line: 155 |
845 |
# File: ..\Src\wptClipVerifyDlg.cpp, line: 171 |
846 |
# File: ..\Src\wptClipVerifyDlg.cpp, line: 188 |
847 |
# File: ..\Src\wptClipVerifyDlg.cpp, line: 199 |
848 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1568 |
849 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1633 |
850 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1653 |
851 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 579 |
852 |
# File: ..\Src\wptFileVerifyDlg.cpp, line: 124 |
853 |
# File: ..\Src\wptKeyserverDlg.cpp, line: 239 |
854 |
# File: ..\Src\wptKeyserverDlg.cpp, line: 246 |
855 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 207 |
856 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 223 |
857 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 233 |
858 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 409 |
859 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipDecryptDlg.cpp:242 |
860 |
msgid "Verify" |
861 |
msgstr "Weryfikuj" |
862 |
|
863 |
# |
864 |
# File: ..\Src\wptClipDecryptDlg.cpp, line: 249 |
865 |
# File: ..\Src\wptClipDecryptDlg.cpp, line: 262 |
866 |
# File: ..\Src\wptClipDecryptDlg.cpp, line: 270 |
867 |
# File: ..\Src\wptClipDecryptDlg.cpp, line: 277 |
868 |
# File: ..\Src\wptClipDecryptDlg.cpp, line: 279 |
869 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1275 |
870 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1326 |
871 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipDecryptDlg.cpp:249 |
872 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipDecryptDlg.cpp:262 |
873 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipDecryptDlg.cpp:270 |
874 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipDecryptDlg.cpp:277 |
875 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipDecryptDlg.cpp:279 |
876 |
msgid "Decryption" |
877 |
msgstr "Deszyfrowanie" |
878 |
|
879 |
# |
880 |
# File: ..\Src\wptClipDecryptDlg.cpp, line: 263 |
881 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1327 |
882 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipDecryptDlg.cpp:263 |
883 |
#, c-format |
884 |
msgid "" |
885 |
"Encrypted with %s key, ID 0x%s.%s\n" |
886 |
"Decryption failed: secret key not available." |
887 |
msgstr "" |
888 |
"Zaszyfrowano kluczem %s , ID 0x%s.%s\n" |
889 |
"Deszyfrowanie NIE powiodło się: brak tajnego klucza." |
890 |
|
891 |
# |
892 |
# File: ..\Src\wptClipDecryptDlg.cpp, line: 270 |
893 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipDecryptDlg.cpp:270 |
894 |
#, c-format |
895 |
msgid "Unsupported algorithm: %s" |
896 |
msgstr "Algorytm nieobsługiwany: %s" |
897 |
|
898 |
# |
899 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipDecryptDlg.cpp:137 |
900 |
# File: ..\Src\wptClipDecryptDlg.cpp, line: 276 |
901 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipDecryptDlg.cpp:276 |
902 |
msgid "Broken OpenPGP message (maybe: quoted printable character in armor)." |
903 |
msgstr "" |
904 |
|
905 |
# |
906 |
# File: ..\Src\wptClipDecryptDlg.cpp, line: 283 |
907 |
# File: ..\Src\wptClipEncryptDlg.cpp, line: 204 |
908 |
# File: ..\Src\wptClipSignDlg.cpp, line: 114 |
909 |
# File: ..\Src\wptClipSignDlg.cpp, line: 260 |
910 |
# File: ..\Src\wptClipSignEncDlg.cpp, line: 190 |
911 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 288 |
912 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 747 |
913 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 935 |
914 |
# File: ..\Src\wptSymEnc.cpp, line: 88 |
915 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipDecryptDlg.cpp:283 |
916 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipEncryptDlg.cpp:230 |
917 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipSignDlg.cpp:114 |
918 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipSignDlg.cpp:260 |
919 |
msgid "GnuPG Status: Finished" |
920 |
msgstr "Status GnuPG: Ukończono" |
921 |
|
922 |
# |
923 |
# File: ..\Src\wptClipEditDlg.cpp, line: 53 |
924 |
# File: ..\Src\wptClipEditDlg.cpp, line: 119 |
925 |
# File: ..\Src\wptClipEditDlg.cpp, line: 127 |
926 |
# File: ..\Src\wptClipEditDlg.cpp, line: 167 |
927 |
# File: ..\Src\wptClipEditDlg.cpp, line: 183 |
928 |
# File: ..\Src\wptClipEditDlg.cpp, line: 258 |
929 |
# File: ..\Src\wptClipEditDlg.cpp, line: 263 |
930 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 202 |
931 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 192 |
932 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 243 |
933 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 422 |
934 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 500 |
935 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 505 |
936 |
# File: ..\Src\wptVerifyList.cpp, line: 219 |
937 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipEditDlg.cpp:53 |
938 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipEditDlg.cpp:119 |
939 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipEditDlg.cpp:127 |
940 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipEditDlg.cpp:167 |
941 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipEditDlg.cpp:183 |
942 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipEditDlg.cpp:258 |
943 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipEditDlg.cpp:263 |
944 |
msgid "Clipboard" |
945 |
msgstr "Schowek" |
946 |
|
947 |
# |
948 |
# File: ..\Src\wptClipEditDlg.cpp, line: 109 |
949 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 608 |
950 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipEditDlg.cpp:109 |
951 |
msgid "File Open" |
952 |
msgstr "Wybierz plik lub pliki" |
953 |
|
954 |
# |
955 |
# File: ..\Src\wptClipEditDlg.cpp, line: 118 |
956 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipEditDlg.cpp:118 |
957 |
msgid "" |
958 |
"The file you want to add is very large.\n" |
959 |
"Continue?" |
960 |
msgstr "" |
961 |
"Plik który chcesz dodać jest bardzo duży.\n" |
962 |
"Kontynuować?" |
963 |
|
964 |
# |
965 |
# File: ..\Src\wptClipEditDlg.cpp, line: 156 |
966 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipEditDlg.cpp:156 |
967 |
msgid "File Save" |
968 |
msgstr "Zapis pliku" |
969 |
|
970 |
# |
971 |
# File: ..\Src\wptClipEditDlg.cpp, line: 182 |
972 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipEditDlg.cpp:182 |
973 |
msgid "Data successfully written to file." |
974 |
msgstr "Dane zostały zapisane do pliku." |
975 |
|
976 |
# |
977 |
# File: ..\Src\wptClipEditDlg.cpp, line: 209 |
978 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipEditDlg.cpp:209 |
979 |
msgid "&File" |
980 |
msgstr "Plik" |
981 |
|
982 |
# |
983 |
# File: ..\Src\wptClipEditDlg.cpp, line: 210 |
984 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipEditDlg.cpp:210 |
985 |
msgid "&Edit" |
986 |
msgstr "&Edycja" |
987 |
|
988 |
# |
989 |
# File: ..\Src\wptClipEditDlg.cpp, line: 212 |
990 |
# File: ..\Src\wptClipEditDlg.cpp, line: 223 |
991 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipEditDlg.cpp:212 |
992 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipEditDlg.cpp:223 |
993 |
msgid "&Copy" |
994 |
msgstr "Kopiuj" |
995 |
|
996 |
# |
997 |
# File: ..\Src\wptClipEditDlg.cpp, line: 213 |
998 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipEditDlg.cpp:213 |
999 |
msgid "Clea&r" |
1000 |
msgstr "Wyczyść" |
1001 |
|
1002 |
# |
1003 |
# File: ..\Src\wptClipEditDlg.cpp, line: 214 |
1004 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipEditDlg.cpp:214 |
1005 |
msgid "&Quote" |
1006 |
msgstr "" |
1007 |
|
1008 |
# |
1009 |
# File: ..\Src\wptClipEditDlg.cpp, line: 215 |
1010 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 489 |
1011 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipEditDlg.cpp:215 |
1012 |
msgid "&Open..." |
1013 |
msgstr "&Otwórz" |
1014 |
|
1015 |
# |
1016 |
# File: ..\Src\wptClipEditDlg.cpp, line: 216 |
1017 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipEditDlg.cpp:216 |
1018 |
msgid "&Save..." |
1019 |
msgstr "Zapisz..." |
1020 |
|
1021 |
# |
1022 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:422 |
1023 |
# File: ..\Src\wptClipEditDlg.cpp, line: 217 |
1024 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipEditDlg.cpp:217 |
1025 |
msgid "&Paste" |
1026 |
msgstr "Wklej" |
1027 |
|
1028 |
# |
1029 |
# File: ..\Src\wptClipEditDlg.cpp, line: 218 |
1030 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipEditDlg.cpp:218 |
1031 |
msgid "&Encrypt" |
1032 |
msgstr "Zaszyfruj" |
1033 |
|
1034 |
# |
1035 |
# File: ..\Src\wptClipEditDlg.cpp, line: 219 |
1036 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipEditDlg.cpp:219 |
1037 |
msgid "&Decrypt" |
1038 |
msgstr "&Deszyfruj" |
1039 |
|
1040 |
# |
1041 |
# File: ..\Src\wptClipEditDlg.cpp, line: 222 |
1042 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 563 |
1043 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipEditDlg.cpp:222 |
1044 |
msgid "Clipboard Editor" |
1045 |
msgstr "Edytor schowka" |
1046 |
|
1047 |
# |
1048 |
# File: ..\Src\wptClipEncryptDlg.cpp, line: 100 |
1049 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipEncryptDlg.cpp:101 |
1050 |
msgid "key not found" |
1051 |
msgstr "nie znaleziono klucza" |
1052 |
|
1053 |
# |
1054 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:108 |
1055 |
# File: ..\Src\wptClipEncryptDlg.cpp, line: 109 |
1056 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipEncryptDlg.cpp:110 |
1057 |
msgid "Recipients unusable for encryption:\n" |
1058 |
msgstr "" |
1059 |
|
1060 |
# |
1061 |
# File: ..\Src\wptClipEncryptDlg.cpp, line: 122 |
1062 |
# File: ..\Src\wptClipEncryptDlg.cpp, line: 143 |
1063 |
# File: ..\Src\wptClipEncryptDlg.cpp, line: 194 |
1064 |
# File: ..\Src\wptClipEncryptDlg.cpp, line: 201 |
1065 |
# File: ..\Src\wptClipEncryptDlg.cpp, line: 227 |
1066 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 171 |
1067 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipEncryptDlg.cpp:123 |
1068 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipEncryptDlg.cpp:149 |
1069 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipEncryptDlg.cpp:220 |
1070 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipEncryptDlg.cpp:227 |
1071 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipEncryptDlg.cpp:253 |
1072 |
msgid "Encryption" |
1073 |
msgstr "Szyfrowanie" |
1074 |
|
1075 |
# |
1076 |
# File: ..\Src\wptClipEncryptDlg.cpp, line: 144 |
1077 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipEncryptDlg.cpp:150 |
1078 |
msgid "&Find Key:" |
1079 |
msgstr "Znajdź klucz:" |
1080 |
|
1081 |
# |
1082 |
# File: ..\Src\wptClipEncryptDlg.cpp, line: 145 |
1083 |
# File: ..\Src\wptClipSignEncDlg.cpp, line: 112 |
1084 |
# File: ..\Src\wptCommonDlg.cpp, line: 76 |
1085 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 84 |
1086 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 211 |
1087 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 273 |
1088 |
# File: ..\Src\wptFileSaveDlg.cpp, line: 59 |
1089 |
# File: ..\Src\wptFirstRunDlg.cpp, line: 43 |
1090 |
# File: ..\Src\wptGPGPrefsDlg.cpp, line: 150 |
1091 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 336 |
1092 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 420 |
1093 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 489 |
1094 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 623 |
1095 |
# File: ..\Src\wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp, line: 67 |
1096 |
# File: ..\Src\wptKeyRevokeDlg.cpp, line: 76 |
1097 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 269 |
1098 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 435 |
1099 |
# File: ..\Src\wptKeyserverSearchDlg.cpp, line: 62 |
1100 |
# File: ..\Src\wptKeysignDlg.cpp, line: 430 |
1101 |
# File: ..\Src\wptPINDlg.cpp, line: 54 |
1102 |
# File: ..\Src\wptPassphraseCB.cpp, line: 94 |
1103 |
# File: ..\Src\wptPassphraseDlg.cpp, line: 96 |
1104 |
# File: ..\Src\wptPreferencesDlg.cpp, line: 129 |
1105 |
# File: ..\Src\wptTextInputDlg.cpp, line: 82 |
1106 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipEncryptDlg.cpp:151 |
1107 |
msgid "&Cancel" |
1108 |
msgstr "Anuluj" |
1109 |
|
1110 |
# |
1111 |
# File: ..\Src\wptClipEncryptDlg.cpp, line: 146 |
1112 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipEncryptDlg.cpp:152 |
1113 |
msgid "&Find" |
1114 |
msgstr "Znajdź" |
1115 |
|
1116 |
# |
1117 |
# File: ..\Src\wptClipEncryptDlg.cpp, line: 193 |
1118 |
# File: ..\Src\wptClipSignEncDlg.cpp, line: 150 |
1119 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipEncryptDlg.cpp:219 |
1120 |
msgid "You must select at least one key." |
1121 |
msgstr "Musisz wybrać przynajmniej jeden klucz." |
1122 |
|
1123 |
# |
1124 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:229 |
1125 |
# File: ..\Src\wptClipEncryptDlg.cpp, line: 228 |
1126 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipEncryptDlg.cpp:254 |
1127 |
#, c-format |
1128 |
msgid "No recipient found with '%s'" |
1129 |
msgstr "" |
1130 |
|
1131 |
# |
1132 |
# File: ..\Src\wptClipImportDlg.cpp, line: 48 |
1133 |
# File: ..\Src\wptKeyImportStatusDlg.cpp, line: 77 |
1134 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipImportDlg.cpp:48 |
1135 |
msgid "Key Import Statistics" |
1136 |
msgstr "Statystyka importu kluczy" |
1137 |
|
1138 |
# |
1139 |
# File: ..\Src\wptClipSignDlg.cpp, line: 96 |
1140 |
# File: ..\Src\wptClipSignDlg.cpp, line: 219 |
1141 |
# File: ..\Src\wptClipSignEncDlg.cpp, line: 170 |
1142 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipSignDlg.cpp:96 |
1143 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipSignDlg.cpp:219 |
1144 |
msgid "Could not get default key." |
1145 |
msgstr "Nie można użyć klucza domyślnego." |
1146 |
|
1147 |
# |
1148 |
# File: ..\Src\wptClipSignDlg.cpp, line: 96 |
1149 |
# File: ..\Src\wptClipSignDlg.cpp, line: 104 |
1150 |
# File: ..\Src\wptClipSignDlg.cpp, line: 112 |
1151 |
# File: ..\Src\wptClipSignDlg.cpp, line: 146 |
1152 |
# File: ..\Src\wptClipSignDlg.cpp, line: 152 |
1153 |
# File: ..\Src\wptClipSignDlg.cpp, line: 220 |
1154 |
# File: ..\Src\wptClipSignDlg.cpp, line: 224 |
1155 |
# File: ..\Src\wptClipSignDlg.cpp, line: 244 |
1156 |
# File: ..\Src\wptClipSignDlg.cpp, line: 255 |
1157 |
# File: ..\Src\wptClipSignEncDlg.cpp, line: 159 |
1158 |
# File: ..\Src\wptClipSignEncDlg.cpp, line: 170 |
1159 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1087 |
1160 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1103 |
1161 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1391 |
1162 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 178 |
1163 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipSignDlg.cpp:96 |
1164 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipSignDlg.cpp:104 |
1165 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipSignDlg.cpp:112 |
1166 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipSignDlg.cpp:146 |
1167 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipSignDlg.cpp:152 |
1168 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipSignDlg.cpp:220 |
1169 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipSignDlg.cpp:224 |
1170 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipSignDlg.cpp:244 |
1171 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipSignDlg.cpp:255 |
1172 |
msgid "Signing" |
1173 |
msgstr "Podpisuję" |
1174 |
|
1175 |
# |
1176 |
# File: ..\Src\wptClipSignDlg.cpp, line: 152 |
1177 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipSignDlg.cpp:152 |
1178 |
msgid "No useable signing key found" |
1179 |
msgstr "Brak klucza umożliwiającego podpisywanie" |
1180 |
|
1181 |
# |
1182 |
# File: ..\Src\wptClipSignDlg.cpp, line: 225 |
1183 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipSignDlg.cpp:225 |
1184 |
#, c-format |
1185 |
msgid "" |
1186 |
"No key was chosen.\n" |
1187 |
"Use the GPG default key '%s'?" |
1188 |
msgstr "" |
1189 |
"Nie wybrano klucza.\n" |
1190 |
"Użyć klucza domyślnego '%s'?" |
1191 |
|
1192 |
# |
1193 |
# File: ..\Src\wptClipSignEncDlg.cpp, line: 111 |
1194 |
# File: ..\Src\wptClipSignEncDlg.cpp, line: 151 |
1195 |
# File: ..\Src\wptClipSignEncDlg.cpp, line: 179 |
1196 |
# File: ..\Src\wptClipSignEncDlg.cpp, line: 188 |
1197 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 185 |
1198 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipSignEncDlg.cpp:108 |
1199 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipSignEncDlg.cpp:175 |
1200 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipSignEncDlg.cpp:203 |
1201 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipSignEncDlg.cpp:212 |
1202 |
msgid "Sign & Encrypt" |
1203 |
msgstr "Podpisz i zaszyfruj" |
1204 |
|
1205 |
# |
1206 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipSignEncDlg.cpp:121 |
1207 |
# File: ..\Src\wptClipSignEncDlg.cpp, line: 119 |
1208 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipSignEncDlg.cpp:116 |
1209 |
msgid "Select key for signing" |
1210 |
msgstr "Wybierz klucz do składania podpisu" |
1211 |
|
1212 |
# |
1213 |
# File: ..\Src\wptClipSignEncDlg.cpp, line: 120 |
1214 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipSignEncDlg.cpp:117 |
1215 |
msgid "Signing key:" |
1216 |
msgstr "Klucz do podpisu:" |
1217 |
|
1218 |
# |
1219 |
# File: ..\Src\wptClipSignEncDlg.cpp, line: 159 |
1220 |
# File: ..\Src\wptKeylist.cpp, line: 1196 |
1221 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipSignEncDlg.cpp:183 |
1222 |
msgid "No key was selected." |
1223 |
msgstr "Nie wybrano klucza." |
1224 |
|
1225 |
# |
1226 |
# File: ..\Src\wptClipVerifyDlg.cpp, line: 125 |
1227 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipVerifyDlg.cpp:121 |
1228 |
msgid "Signature Information" |
1229 |
msgstr "Informacje o podpisie" |
1230 |
|
1231 |
# |
1232 |
# File: ..\Src\wptClipVerifyDlg.cpp, line: 145 |
1233 |
# File: ..\Src\wptFileVerifyDlg.cpp, line: 48 |
1234 |
# File: ..\Src\wptGPGOptDlg.cpp, line: 49 |
1235 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipVerifyDlg.cpp:141 |
1236 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileVerifyDlg.cpp:48 |
1237 |
msgid "&Save" |
1238 |
msgstr "Zapisz" |
1239 |
|
1240 |
# |
1241 |
# File: ..\Src\wptClipVerifyDlg.cpp, line: 188 |
1242 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipVerifyDlg.cpp:184 |
1243 |
msgid "Invalid signature state." |
1244 |
msgstr "" |
1245 |
|
1246 |
# |
1247 |
# File: ..\Src\wptClipVerifyDlg.cpp, line: 198 |
1248 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipVerifyDlg.cpp:194 |
1249 |
msgid "Error while adding signature information." |
1250 |
msgstr "Błąd podczas dodawania informacji o podpisie." |
1251 |
|
1252 |
# |
1253 |
# File: ..\Src\wptClipVerifyDlg.cpp, line: 236 |
1254 |
# File: ..\Src\wptFileSaveDlg.cpp, line: 58 |
1255 |
# File: ..\Src\wptFileSaveDlg.cpp, line: 81 |
1256 |
# File: ..\Src\wptFileSaveDlg.cpp, line: 86 |
1257 |
# File: ..\Src\wptFileSaveDlg.cpp, line: 92 |
1258 |
# File: ..\Src\wptFileSaveDlg.cpp, line: 98 |
1259 |
# File: ..\Src\wptFileSaveDlg.cpp, line: 100 |
1260 |
# File: ..\Src\wptFileSaveDlg.cpp, line: 108 |
1261 |
# File: ..\Src\wptFileSaveDlg.cpp, line: 114 |
1262 |
# File: ..\Src\wptFileSaveDlg.cpp, line: 120 |
1263 |
#: C:\src\trunk\Src/wptClipVerifyDlg.cpp:232 |
1264 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileSaveDlg.cpp:54 |
1265 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileSaveDlg.cpp:78 |
1266 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileSaveDlg.cpp:83 |
1267 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileSaveDlg.cpp:89 |
1268 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileSaveDlg.cpp:95 |
1269 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileSaveDlg.cpp:97 |
1270 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileSaveDlg.cpp:105 |
1271 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileSaveDlg.cpp:111 |
1272 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileSaveDlg.cpp:117 |
1273 |
msgid "Save Plaintext" |
1274 |
msgstr "Zapisz jako tekst" |
1275 |
|
1276 |
# |
1277 |
# File: ..\Src\wptCommonDlg.cpp, line: 85 |
1278 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCommonDlg.cpp:85 |
1279 |
msgid "Please enter a valid URL." |
1280 |
msgstr "Wpisz poprawny adres URL." |
1281 |
|
1282 |
# |
1283 |
# File: ..\Src\wptCommonDlg.cpp, line: 117 |
1284 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 495 |
1285 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCommonDlg.cpp:117 |
1286 |
msgid "HTTP Key Import" |
1287 |
msgstr "Importuj z HTTP" |
1288 |
|
1289 |
# |
1290 |
# File: ..\Src\wptCommonDlg.cpp, line: 118 |
1291 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCommonDlg.cpp:118 |
1292 |
msgid "Enter URL to retrieve the public key" |
1293 |
msgstr "Wpisz adres URL aby pobrać klucz publiczny" |
1294 |
|
1295 |
# |
1296 |
# File: ..\Src\wptCommonDlg.cpp, line: 137 |
1297 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 740 |
1298 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 808 |
1299 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 849 |
1300 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 863 |
1301 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 865 |
1302 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 891 |
1303 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 921 |
1304 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 954 |
1305 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 999 |
1306 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1006 |
1307 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1026 |
1308 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1282 |
1309 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1287 |
1310 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1291 |
1311 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1307 |
1312 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1340 |
1313 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1345 |
1314 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1355 |
1315 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1370 |
1316 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1374 |
1317 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1413 |
1318 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1418 |
1319 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1425 |
1320 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1431 |
1321 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1436 |
1322 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1478 |
1323 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1483 |
1324 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1490 |
1325 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1497 |
1326 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1500 |
1327 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1540 |
1328 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1551 |
1329 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1659 |
1330 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1697 |
1331 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1732 |
1332 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1737 |
1333 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1747 |
1334 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1865 |
1335 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1867 |
1336 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1882 |
1337 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1884 |
1338 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1918 |
1339 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1926 |
1340 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1942 |
1341 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1956 |
1342 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1960 |
1343 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 2027 |
1344 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 2093 |
1345 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 2108 |
1346 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 2126 |
1347 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 2171 |
1348 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 2176 |
1349 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1994 |
1350 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCommonDlg.cpp:137 |
1351 |
msgid "Key Edit" |
1352 |
msgstr "Edycja klucza" |
1353 |
|
1354 |
# |
1355 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCommonDlg.cpp:117 |
1356 |
# File: ..\Src\wptCommonDlg.cpp, line: 138 |
1357 |
#: C:\src\trunk\Src/wptCommonDlg.cpp:138 |
1358 |
msgid "Enter preferred keyserver URL" |
1359 |
msgstr "Wpisz adres URL dla preferowanego serwera kluczy" |
1360 |
|
1361 |
# |
1362 |
# File: ..\Src\wptErrors.cpp, line: 44 |
1363 |
#: C:\src\trunk\Src/wptErrors.cpp:43 |
1364 |
#, c-format |
1365 |
msgid "Could not locate GPG.exe in %s." |
1366 |
msgstr "Nie można znaleźć pliku gpg.exe w %s" |
1367 |
|
1368 |
# |
1369 |
# File: ..\Src\wptErrors.cpp, line: 49 |
1370 |
#: C:\src\trunk\Src/wptErrors.cpp:48 |
1371 |
#, c-format |
1372 |
msgid "Could not find keyring entries in the config file in %s or the file does NOT exist." |
1373 |
msgstr "" |
1374 |
|
1375 |
# |
1376 |
# File: ..\Src\wptErrors.cpp, line: 76 |
1377 |
#: C:\src\trunk\Src/wptErrors.cpp:75 |
1378 |
msgid "General error occured" |
1379 |
msgstr "Wystąpił błąd ogólny" |
1380 |
|
1381 |
# |
1382 |
# File: ..\Src\wptErrors.cpp, line: 77 |
1383 |
#: C:\src\trunk\Src/wptErrors.cpp:76 |
1384 |
msgid "Could not open file" |
1385 |
msgstr "Nie można otworzyć pliku" |
1386 |
|
1387 |
# |
1388 |
# File: ..\Src\wptErrors.cpp, line: 78 |
1389 |
#: C:\src\trunk\Src/wptErrors.cpp:77 |
1390 |
msgid "Could not create file" |
1391 |
msgstr "Nie można utworzyć pliku" |
1392 |
|
1393 |
# |
1394 |
# File: ..\Src\wptErrors.cpp, line: 79 |
1395 |
#: C:\src\trunk\Src/wptErrors.cpp:78 |
1396 |
msgid "Could not read file" |
1397 |
msgstr "Nie można odczytać pliku" |
1398 |
|
1399 |
# |
1400 |
# File: ..\Src\wptErrors.cpp, line: 80 |
1401 |
#: C:\src\trunk\Src/wptErrors.cpp:79 |
1402 |
msgid "Could not write file" |
1403 |
msgstr "Nie można zapisać pliku" |
1404 |
|
1405 |
# |
1406 |
# File: ..\Src\wptErrors.cpp, line: 81 |
1407 |
#: C:\src\trunk\Src/wptErrors.cpp:80 |
1408 |
msgid "Could not close file" |
1409 |
msgstr "Nie można zamknąć pliku" |
1410 |
|
1411 |
# |
1412 |
# File: ..\Src\wptErrors.cpp, line: 82 |
1413 |
#: C:\src\trunk\Src/wptErrors.cpp:81 |
1414 |
msgid "File does not exist" |
1415 |
msgstr "Plik nie istnieje" |
1416 |
|
1417 |
# |
1418 |
# File: ..\Src\wptErrors.cpp, line: 83 |
1419 |
#: C:\src\trunk\Src/wptErrors.cpp:82 |
1420 |
msgid "Could not delete file" |
1421 |
msgstr "Nie można usunąć pliku" |
1422 |
|
1423 |
# |
1424 |
# File: ..\Src\wptErrors.cpp, line: 84 |
1425 |
#: C:\src\trunk\Src/wptErrors.cpp:83 |
1426 |
msgid "Could not open Clipboard" |
1427 |
msgstr "Nie można otwożyć schowka" |
1428 |
|
1429 |
# |
1430 |
# File: ..\Src\wptErrors.cpp, line: 85 |
1431 |
#: C:\src\trunk\Src/wptErrors.cpp:84 |
1432 |
msgid "Could not close Clipboard" |
1433 |
msgstr "Nie można zamknąć schowka" |
1434 |
|
1435 |
# |
1436 |
# File: ..\Src\wptErrors.cpp, line: 86 |
1437 |
#: C:\src\trunk\Src/wptErrors.cpp:85 |
1438 |
msgid "Could not empty Clipboard" |
1439 |
msgstr "Nie można opróżnić schowka" |
1440 |
|
1441 |
# |
1442 |
# File: ..\Src\wptErrors.cpp, line: 87 |
1443 |
#: C:\src\trunk\Src/wptErrors.cpp:86 |
1444 |
msgid "Could not set Clipboard data" |
1445 |
msgstr "Nie można zapisać danych do schowka" |
1446 |
|
1447 |
# |
1448 |
# File: ..\Src\wptErrors.cpp, line: 88 |
1449 |
#: C:\src\trunk\Src/wptErrors.cpp:87 |
1450 |
msgid "Could not get Clipboard data" |
1451 |
msgstr "Nie można pobrać danych ze schowka" |
1452 |
|
1453 |
# |
1454 |
# File: ..\Src\wptErrors.cpp, line: 89 |
1455 |
#: C:\src\trunk\Src/wptErrors.cpp:88 |
1456 |
msgid "There is no text in the Clipboard" |
1457 |
msgstr "W schowku nie znajdują się dane tekstowe" |
1458 |
|
1459 |
# |
1460 |
# File: ..\Src\wptErrors.cpp, line: 90 |
1461 |
#: C:\src\trunk\Src/wptErrors.cpp:89 |
1462 |
msgid "The Clipboard already contains GPG data" |
1463 |
msgstr "Schowek już zawiera dane GPG" |
1464 |
|
1465 |
# |
1466 |
# File: ..\Src\wptErrors.cpp, line: 91 |
1467 |
#: C:\src\trunk\Src/wptErrors.cpp:90 |
1468 |
msgid "General Clipboard error" |
1469 |
msgstr "Błąd ogólny schowka" |
1470 |
|
1471 |
# |
1472 |
# File: ..\Src\wptErrors.cpp, line: 92 |
1473 |
#: C:\src\trunk\Src/wptErrors.cpp:91 |
1474 |
msgid "Registry error: " |
1475 |
msgstr "" |
1476 |
|
1477 |
# |
1478 |
# File: ..\Src\wptErrors.cpp, line: 95 |
1479 |
#: C:\src\trunk\Src/wptErrors.cpp:94 |
1480 |
msgid "Could not startup Winsock 2 interface" |
1481 |
msgstr "Nie można uruchomić interfejsu Winsock 2" |
1482 |
|
1483 |
# |
1484 |
# File: ..\Src\wptErrors.cpp, line: 96 |
1485 |
#: C:\src\trunk\Src/wptErrors.cpp:95 |
1486 |
msgid "Could not resolve hostname" |
1487 |
msgstr "Nie można uzyskać adresu hosta" |
1488 |
|
1489 |
# |
1490 |
# File: ..\Src\wptErrors.cpp, line: 97 |
1491 |
#: C:\src\trunk\Src/wptErrors.cpp:96 |
1492 |
msgid "Could not create new socket" |
1493 |
msgstr "" |
1494 |
|
1495 |
# |
1496 |
# File: ..\Src\wptErrors.cpp, line: 98 |
1497 |
#: C:\src\trunk\Src/wptErrors.cpp:97 |
1498 |
msgid "Could not connect to the host" |
1499 |
msgstr "Nie można połączyć się z serwerem kluczy." |
1500 |
|
1501 |
# |
1502 |
# File: ..\Src\wptErrors.cpp, line: 99 |
1503 |
#: C:\src\trunk\Src/wptErrors.cpp:98 |
1504 |
msgid "Could not send the key to the keyserver" |
1505 |
msgstr "Nie można wysłać klucza do serwera kluczy" |
1506 |
|
1507 |
# |
1508 |
# File: ..\Src\wptErrors.cpp, line: 100 |
1509 |
#: C:\src\trunk\Src/wptErrors.cpp:99 |
1510 |
msgid "Could not receive the key from the keyserver" |
1511 |
msgstr "Nie można pobrać klucza z serwera kluczy" |
1512 |
|
1513 |
# |
1514 |
# File: ..\Src\wptErrors.cpp, line: 101 |
1515 |
#: C:\src\trunk\Src/wptErrors.cpp:100 |
1516 |
msgid "Socket timed out, no data" |
1517 |
msgstr "" |
1518 |
|
1519 |
# |
1520 |
# File: ..\Src\wptErrors.cpp, line: 102 |
1521 |
#: C:\src\trunk\Src/wptErrors.cpp:101 |
1522 |
msgid "Could not forward request to proxy" |
1523 |
msgstr "Nie można wysłać danych do proxy." |
1524 |
|
1525 |
# |
1526 |
# File: ..\Src\wptErrors.cpp, line: 103 |
1527 |
#: C:\src\trunk\Src/wptErrors.cpp:102 |
1528 |
msgid "Keyserver returned: no matching keys in database" |
1529 |
msgstr "Odpowiedź serwera kluczy: nie znaleziono pasujących kluczy w bazie." |
1530 |
|
1531 |
# |
1532 |
# File: ..\Src\wptErrors.cpp, line: 104 |
1533 |
#: C:\src\trunk\Src/wptErrors.cpp:103 |
1534 |
msgid "Could not register hotkey: " |
1535 |
msgstr "" |
1536 |
|
1537 |
# |
1538 |
# File: ..\Src\wptErrors.cpp, line: 107 |
1539 |
#: C:\src\trunk\Src/wptErrors.cpp:106 |
1540 |
msgid "Could not open directory" |
1541 |
msgstr "Nie można otworzyć folderu" |
1542 |
|
1543 |
# |
1544 |
# File: ..\Src\wptErrors.cpp, line: 108 |
1545 |
#: C:\src\trunk\Src/wptErrors.cpp:107 |
1546 |
msgid "Could not create directory" |
1547 |
msgstr "Nie można utworzyć folderu" |
1548 |
|
1549 |
# |
1550 |
# File: ..\Src\wptErrors.cpp, line: 109 |
1551 |
#: C:\src\trunk\Src/wptErrors.cpp:108 |
1552 |
msgid "Could not extract data from the current window" |
1553 |
msgstr "Nie można pobrać danych z aktywnego okna" |
1554 |
|
1555 |
# |
1556 |
# File: ..\Src\wptErrors.cpp, line: 110 |
1557 |
#: C:\src\trunk\Src/wptErrors.cpp:109 |
1558 |
msgid "Could not load config file" |
1559 |
msgstr "Nie można wczytać pliku konfiguracyjnego" |
1560 |
|
1561 |
# |
1562 |
# File: ..\Src\wptErrors.cpp, line: 114 |
1563 |
#: C:\src\trunk\Src/wptErrors.cpp:113 |
1564 |
msgid "No data available" |
1565 |
msgstr "Brak danych" |
1566 |
|
1567 |
# |
1568 |
# File: ..\Src\wptErrors.cpp, line: 115 |
1569 |
#: C:\src\trunk\Src/wptErrors.cpp:114 |
1570 |
msgid "There is no card in the reader" |
1571 |
msgstr "Brak karty w czytniku." |
1572 |
|
1573 |
# |
1574 |
# File: ..\Src\wptErrors.cpp, line: 116 |
1575 |
#: C:\src\trunk\Src/wptErrors.cpp:115 |
1576 |
msgid "There was no reader found" |
1577 |
msgstr "Nie znaleziono czytnika." |
1578 |
|
1579 |
# |
1580 |
# File: ..\Src\wptErrors.cpp, line: 117 |
1581 |
#: C:\src\trunk\Src/wptErrors.cpp:116 |
1582 |
msgid "This is not an OpenPGP card" |
1583 |
msgstr "To nie jest karta OpenPGP" |
1584 |
|
1585 |
# |
1586 |
# File: ..\Src\wptErrors.cpp, line: 119 |
1587 |
#: C:\src\trunk\Src/wptErrors.cpp:118 |
1588 |
#, c-format |
1589 |
msgid "Unknown error=%d" |
1590 |
msgstr "Nieznany błąd=%d" |
1591 |
|
1592 |
# |
1593 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 125 |
1594 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 147 |
1595 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 153 |
1596 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 286 |
1597 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 708 |
1598 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 871 |
1599 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 963 |
1600 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1477 |
1601 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1504 |
1602 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1523 |
1603 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1808 |
1604 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1870 |
1605 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 513 |
1606 |
# File: ..\Src\wptFileStatDlg.cpp, line: 141 |
1607 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManager.cpp:117 |
1608 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManager.cpp:139 |
1609 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManager.cpp:145 |
1610 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManager.cpp:278 |
1611 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManager.cpp:699 |
1612 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManager.cpp:860 |
1613 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManager.cpp:951 |
1614 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManager.cpp:1463 |
1615 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManager.cpp:1490 |
1616 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManager.cpp:1509 |
1617 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManager.cpp:1742 |
1618 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManagerDlg.cpp:525 |
1619 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileStatDlg.cpp:141 |
1620 |
msgid "File Manager" |
1621 |
msgstr "Menedżer plików" |
1622 |
|
1623 |
# |
1624 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 126 |
1625 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManager.cpp:118 |
1626 |
#, c-format |
1627 |
msgid "" |
1628 |
"\"%s\" already exists.\n" |
1629 |
"Replace existing file?" |
1630 |
msgstr "" |
1631 |
"\"%s\" już istnieje.\n" |
1632 |
"Zastąpić istniejący plik?" |
1633 |
|
1634 |
# |
1635 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 148 |
1636 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManager.cpp:140 |
1637 |
#, c-format |
1638 |
msgid "" |
1639 |
"\"%s\" has read-only attribute.\n" |
1640 |
"Set attribute to normal?" |
1641 |
msgstr "" |
1642 |
"\"%s\" ma atrybuty tylko do odczytu.\n" |
1643 |
"Ustawić normalne atrybuty?" |
1644 |
|
1645 |
# |
1646 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 152 |
1647 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManager.cpp:144 |
1648 |
msgid "Could not reset file attribute to normal." |
1649 |
msgstr "Nie można przywrócić standardowych atrybutów do pliku." |
1650 |
|
1651 |
# |
1652 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 375 |
1653 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1062 |
1654 |
# File: ..\Src\wptVerifyList.cpp, line: 136 |
1655 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManager.cpp:367 |
1656 |
msgid "Status" |
1657 |
msgstr "Status" |
1658 |
|
1659 |
# |
1660 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 376 |
1661 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1143 |
1662 |
# File: ..\Src\wptKeyRevokersDlg.cpp, line: 52 |
1663 |
# File: ..\Src\wptVerifyList.cpp, line: 135 |
1664 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManager.cpp:368 |
1665 |
msgid "Name" |
1666 |
msgstr "Nazwa" |
1667 |
|
1668 |
# |
1669 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 377 |
1670 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManager.cpp:369 |
1671 |
msgid "Operation" |
1672 |
msgstr "Stan" |
1673 |
|
1674 |
# |
1675 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 609 |
1676 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManager.cpp:601 |
1677 |
msgid "All Files (*.*)" |
1678 |
msgstr "Wszystkie pliki (*.*)" |
1679 |
|
1680 |
# |
1681 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 707 |
1682 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManager.cpp:698 |
1683 |
msgid "Please select a file." |
1684 |
msgstr "Proszę wybrać plik." |
1685 |
|
1686 |
# |
1687 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 872 |
1688 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManager.cpp:861 |
1689 |
#, c-format |
1690 |
msgid "" |
1691 |
"\"%s\" does not seems to be a text file.\n" |
1692 |
"Do you really want to clearsign it?" |
1693 |
msgstr "" |
1694 |
"\"%s\" nie jest plikiem tekstowym.\n" |
1695 |
"Czy na pewno chcesz go podpisać wewnątrz?" |
1696 |
|
1697 |
# |
1698 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 964 |
1699 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManager.cpp:952 |
1700 |
#, c-format |
1701 |
msgid "\"%s\" does not exist" |
1702 |
msgstr "\"%s\" nie istnieje" |
1703 |
|
1704 |
# |
1705 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1017 |
1706 |
# File: ..\Src\wptFileStatDlg.cpp, line: 279 |
1707 |
# File: ..\Src\wptFileStatDlg.cpp, line: 283 |
1708 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManager.cpp:1003 |
1709 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileStatDlg.cpp:279 |
1710 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileStatDlg.cpp:283 |
1711 |
msgid "File Status" |
1712 |
msgstr "Informacje o pliku" |
1713 |
|
1714 |
# |
1715 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1059 |
1716 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManager.cpp:1045 |
1717 |
msgid "Enter Filename for Encrypted File" |
1718 |
msgstr "Wpisz nazwę dla pliku zaszyfrowanego" |
1719 |
|
1720 |
# |
1721 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1086 |
1722 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManager.cpp:1072 |
1723 |
msgid "Could not get default secret key." |
1724 |
msgstr "Nie można użyć domyślnego klucza tajnego." |
1725 |
|
1726 |
# |
1727 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1117 |
1728 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1427 |
1729 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 577 |
1730 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 155 |
1731 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 406 |
1732 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 413 |
1733 |
# File: ..\Src\wptPreferencesDlg.cpp, line: 123 |
1734 |
# File: ..\Src\wptPreferencesDlg.cpp, line: 127 |
1735 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManager.cpp:1103 |
1736 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManager.cpp:1413 |
1737 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManagerDlg.cpp:589 |
1738 |
msgid "Sign" |
1739 |
msgstr "Podpisz" |
1740 |
|
1741 |
# |
1742 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1130 |
1743 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 575 |
1744 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 405 |
1745 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 410 |
1746 |
# File: ..\Src\wptPreferencesDlg.cpp, line: 121 |
1747 |
# File: ..\Src\wptPreferencesDlg.cpp, line: 125 |
1748 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManager.cpp:1116 |
1749 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManagerDlg.cpp:587 |
1750 |
msgid "Encrypt" |
1751 |
msgstr "Zaszyfruj" |
1752 |
|
1753 |
# |
1754 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1155 |
1755 |
# File: ..\Src\wptSymEnc.cpp, line: 66 |
1756 |
# File: ..\Src\wptSymEnc.cpp, line: 86 |
1757 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManager.cpp:1141 |
1758 |
msgid "Symmetric Encryption" |
1759 |
msgstr "Szyfrowanie kluczem tajnym" |
1760 |
|
1761 |
# |
1762 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1188 |
1763 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1193 |
1764 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 404 |
1765 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 414 |
1766 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManager.cpp:1174 |
1767 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManager.cpp:1179 |
1768 |
msgid "Symmetric" |
1769 |
msgstr "Symetryczne" |
1770 |
|
1771 |
# |
1772 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1193 |
1773 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManager.cpp:1179 |
1774 |
msgid "Encryption failed." |
1775 |
msgstr "Szyfrowanie NIE powiodło się." |
1776 |
|
1777 |
# |
1778 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1284 |
1779 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManager.cpp:1270 |
1780 |
msgid "Choose Filename for Output" |
1781 |
msgstr "Wybierz plik do zapisu" |
1782 |
|
1783 |
# |
1784 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1293 |
1785 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManager.cpp:1279 |
1786 |
msgid "Enter Filename for Plaintext File" |
1787 |
msgstr "Wpisz nazwę dla pliku" |
1788 |
|
1789 |
# |
1790 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1335 |
1791 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1355 |
1792 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 576 |
1793 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManager.cpp:1321 |
1794 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManager.cpp:1341 |
1795 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManagerDlg.cpp:588 |
1796 |
msgid "Decrypt" |
1797 |
msgstr "Deszyfruj" |
1798 |
|
1799 |
# |
1800 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1341 |
1801 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManager.cpp:1327 |
1802 |
#, c-format |
1803 |
msgid "" |
1804 |
"Decryption failed.\n" |
1805 |
"%s: does not exist." |
1806 |
msgstr "" |
1807 |
"Deszyfrowanie nie powiodło się.\n" |
1808 |
"Plik %s nie istnieje." |
1809 |
|
1810 |
# |
1811 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1356 |
1812 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManager.cpp:1342 |
1813 |
#, c-format |
1814 |
msgid "" |
1815 |
"The original file name is '%s'.\n" |
1816 |
"\n" |
1817 |
"Do you want to use this instead of '%s'?" |
1818 |
msgstr "" |
1819 |
|
1820 |
# |
1821 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1404 |
1822 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManager.cpp:1390 |
1823 |
msgid "Enter Filename for Signed File" |
1824 |
msgstr "Wpisz nazwę dla pliku podpisywanego" |
1825 |
|
1826 |
# |
1827 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1503 |
1828 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManager.cpp:1489 |
1829 |
msgid "Could not find detached signature in the clipboard." |
1830 |
msgstr "" |
1831 |
|
1832 |
# |
1833 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:1362 |
1834 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1523 |
1835 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManager.cpp:1509 |
1836 |
msgid "No files to check." |
1837 |
msgstr "Brak plików do sprawdzenia." |
1838 |
|
1839 |
# |
1840 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1540 |
1841 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManager.cpp:1526 |
1842 |
msgid "Select Data File" |
1843 |
msgstr "Wybrany plik z danymi" |
1844 |
|
1845 |
# |
1846 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1542 |
1847 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManager.cpp:1528 |
1848 |
msgid "Selected Output File" |
1849 |
msgstr "Wybrany plik wyjściowy" |
1850 |
|
1851 |
# |
1852 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1568 |
1853 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManager.cpp:1554 |
1854 |
msgid "Invalid file name. Exit" |
1855 |
msgstr "Nieprawidłowa nazwa. Wyjście" |
1856 |
|
1857 |
# |
1858 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1701 |
1859 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1712 |
1860 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 230 |
1861 |
# File: ..\Src\wptImportList.cpp, line: 390 |
1862 |
# File: ..\Src\wptImportList.cpp, line: 397 |
1863 |
# File: ..\Src\wptImportList.cpp, line: 407 |
1864 |
# File: ..\Src\wptImportList.cpp, line: 415 |
1865 |
# File: ..\Src\wptImportList.cpp, line: 424 |
1866 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 440 |
1867 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 451 |
1868 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 544 |
1869 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 563 |
1870 |
# File: ..\Src\wptKeyserverDlg.cpp, line: 181 |
1871 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManager.cpp:1687 |
1872 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManager.cpp:1698 |
1873 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManagerDlg.cpp:233 |
1874 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManagerDlg.cpp:244 |
1875 |
msgid "Import" |
1876 |
msgstr "Import" |
1877 |
|
1878 |
# |
1879 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1709 |
1880 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManager.cpp:1695 |
1881 |
msgid "" |
1882 |
"Key without a self signature was dectected!\n" |
1883 |
"(This key is NOT usable for encryption, etc)\n" |
1884 |
"\n" |
1885 |
"Cannot import these key(s)!" |
1886 |
msgstr "" |
1887 |
"Wykryto klucz bez własnego podpisu!\n" |
1888 |
"(Klucz ten nie nadaje się do szyfrowania, itp.)\n" |
1889 |
"\n" |
1890 |
"Nie można zaimportować takiego klucza!" |
1891 |
|
1892 |
# |
1893 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1809 |
1894 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManager.cpp:1743 |
1895 |
#, c-format |
1896 |
msgid "%s: no valid OpenPGP data found." |
1897 |
msgstr "W pliku %s: nie znaleziono poprawnych danych dla OpenPGP." |
1898 |
|
1899 |
# |
1900 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 79 |
1901 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 140 |
1902 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManagerDlg.cpp:79 |
1903 |
msgid "File Encrypt" |
1904 |
msgstr "Szyfrowanie pliku" |
1905 |
|
1906 |
# |
1907 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 80 |
1908 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 267 |
1909 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManagerDlg.cpp:80 |
1910 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManagerDlg.cpp:281 |
1911 |
msgid "&Text Output" |
1912 |
msgstr "Zapisz jako &tekst" |
1913 |
|
1914 |
# |
1915 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 81 |
1916 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManagerDlg.cpp:81 |
1917 |
msgid "Anonymize (throw keyid)" |
1918 |
msgstr "Anonimowo" |
1919 |
|
1920 |
# |
1921 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 82 |
1922 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManagerDlg.cpp:82 |
1923 |
msgid "&Select Key for signing" |
1924 |
msgstr "Wybierz klucz do podpisu" |
1925 |
|
1926 |
# |
1927 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 83 |
1928 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 272 |
1929 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManagerDlg.cpp:83 |
1930 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManagerDlg.cpp:286 |
1931 |
msgid "Options" |
1932 |
msgstr "Opcje" |
1933 |
|
1934 |
# |
1935 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 139 |
1936 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManagerDlg.cpp:141 |
1937 |
msgid "Please select at least one recipient." |
1938 |
msgstr "Proszę wybrać przynajmniej jednego odbiorcę." |
1939 |
|
1940 |
# |
1941 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 195 |
1942 |
# File: ..\Src\wptFileStatDlg.cpp, line: 278 |
1943 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 409 |
1944 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManagerDlg.cpp:197 |
1945 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileStatDlg.cpp:278 |
1946 |
msgid "No valid OpenPGP data found." |
1947 |
msgstr "Brak danych OpenPGP." |
1948 |
|
1949 |
# |
1950 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 195 |
1951 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 210 |
1952 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 434 |
1953 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManagerDlg.cpp:197 |
1954 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManagerDlg.cpp:212 |
1955 |
msgid "Key Import" |
1956 |
msgstr "Import klucza" |
1957 |
|
1958 |
# |
1959 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 201 |
1960 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManagerDlg.cpp:203 |
1961 |
#, c-format |
1962 |
msgid "%s contain(s) %d key(s)." |
1963 |
msgstr "%s zawiera %d klucz(y)" |
1964 |
|
1965 |
# |
1966 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 202 |
1967 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 486 |
1968 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 957 |
1969 |
# File: ..\Src\wptOwnertrustDlg.cpp, line: 94 |
1970 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManagerDlg.cpp:204 |
1971 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManagerDlg.cpp:499 |
1972 |
msgid "File" |
1973 |
msgstr "Plik" |
1974 |
|
1975 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManagerDlg.cpp:231 |
1976 |
msgid "" |
1977 |
"The file contains at least one revocation certificate.\n" |
1978 |
"If you contine the import, the key will be rendered useless.\n" |
1979 |
"Really proceed?" |
1980 |
msgstr "" |
1981 |
|
1982 |
# |
1983 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 227 |
1984 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManagerDlg.cpp:241 |
1985 |
msgid "" |
1986 |
"Some of the imported keys are secret keys.\n" |
1987 |
"\n" |
1988 |
"The ownertrust values of these keys must be\n" |
1989 |
"set manually via the Key Properties dialog." |
1990 |
msgstr "" |
1991 |
"Niektóre z importowanych kluczy są tajne.\n" |
1992 |
"\n" |
1993 |
"Zaufanie do tych kluczy musi zostać ustawione\n" |
1994 |
"ręcznie w oknie Właściwości klucza." |
1995 |
|
1996 |
# |
1997 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 266 |
1998 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 313 |
1999 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManagerDlg.cpp:280 |
2000 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManagerDlg.cpp:327 |
2001 |
msgid "File Sign" |
2002 |
msgstr "Podpisywanie pliku" |
2003 |
|
2004 |
# |
2005 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 268 |
2006 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManagerDlg.cpp:282 |
2007 |
msgid "&Normal Signature" |
2008 |
msgstr "Binarny łączony" |
2009 |
|
2010 |
# |
2011 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 269 |
2012 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManagerDlg.cpp:283 |
2013 |
msgid "&Detached Signature" |
2014 |
msgstr "Binarny oddzielny" |
2015 |
|
2016 |
# |
2017 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 270 |
2018 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManagerDlg.cpp:284 |
2019 |
msgid "&Cleartext Signature" |
2020 |
msgstr "Tekstowy wewnątrz dokumentu" |
2021 |
|
2022 |
# |
2023 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 271 |
2024 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManagerDlg.cpp:285 |
2025 |
msgid "Signature mode" |
2026 |
msgstr "Typ podpisu" |
2027 |
|
2028 |
# |
2029 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 313 |
2030 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1287 |
2031 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1345 |
2032 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1418 |
2033 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 666 |
2034 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 768 |
2035 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 801 |
2036 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1718 |
2037 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1734 |
2038 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1762 |
2039 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1773 |
2040 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1788 |
2041 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1910 |
2042 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1929 |
2043 |
# File: ..\Src\wptKeyserverSearchDlg.cpp, line: 141 |
2044 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManagerDlg.cpp:327 |
2045 |
msgid "Please select a key." |
2046 |
msgstr "Proszę wybrać klucz." |
2047 |
|
2048 |
# |
2049 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 372 |
2050 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManagerDlg.cpp:386 |
2051 |
msgid "0 Objects marked" |
2052 |
msgstr "zaznaczonych obiektów: 0" |
2053 |
|
2054 |
# |
2055 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 376 |
2056 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManagerDlg.cpp:390 |
2057 |
#, c-format |
2058 |
msgid "%d Object(s) marked" |
2059 |
msgstr "zaznaczonych obiektów: %d" |
2060 |
|
2061 |
# |
2062 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 483 |
2063 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 533 |
2064 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManagerDlg.cpp:496 |
2065 |
msgid "File Manager (use drag & drop to add files)" |
2066 |
msgstr "Menedżer plików (użyj funkcji przeciągnij i upuść aby dodać pliki)" |
2067 |
|
2068 |
# |
2069 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 487 |
2070 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 958 |
2071 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManagerDlg.cpp:500 |
2072 |
msgid "Edit" |
2073 |
msgstr "Edycja" |
2074 |
|
2075 |
# |
2076 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 488 |
2077 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 959 |
2078 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManagerDlg.cpp:501 |
2079 |
msgid "View" |
2080 |
msgstr "Widok" |
2081 |
|
2082 |
# |
2083 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 490 |
2084 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManagerDlg.cpp:503 |
2085 |
msgid "&Encrypt..." |
2086 |
msgstr "Zaszyfruj..." |
2087 |
|
2088 |
# |
2089 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 491 |
2090 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManagerDlg.cpp:504 |
2091 |
msgid "&Decrypt..." |
2092 |
msgstr "&Deszyfruj..." |
2093 |
|
2094 |
# |
2095 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 492 |
2096 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 974 |
2097 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1027 |
2098 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManagerDlg.cpp:505 |
2099 |
msgid "&Sign..." |
2100 |
msgstr "Podpisz..." |
2101 |
|
2102 |
# |
2103 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 493 |
2104 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManagerDlg.cpp:506 |
2105 |
msgid "Sign && Encrypt..." |
2106 |
msgstr "Podpisz i zaszyfruj..." |
2107 |
|
2108 |
# |
2109 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 494 |
2110 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManagerDlg.cpp:507 |
2111 |
msgid "&Verify..." |
2112 |
msgstr "Weryfikacja..." |
2113 |
|
2114 |
# |
2115 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 495 |
2116 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManagerDlg.cpp:508 |
2117 |
msgid "S&ymmetric..." |
2118 |
msgstr "Zaszyfruj kluczem tajnym..." |
2119 |
|
2120 |
# |
2121 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 496 |
2122 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 981 |
2123 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManagerDlg.cpp:509 |
2124 |
msgid "&Import..." |
2125 |
msgstr "&Import..." |
2126 |
|
2127 |
# |
2128 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 497 |
2129 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManagerDlg.cpp:510 |
2130 |
msgid "E&xport..." |
2131 |
msgstr "Eksport..." |
2132 |
|
2133 |
# |
2134 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 498 |
2135 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 403 |
2136 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManagerDlg.cpp:511 |
2137 |
msgid "Exit" |
2138 |
msgstr "Zamknij" |
2139 |
|
2140 |
# |
2141 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 499 |
2142 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManagerDlg.cpp:512 |
2143 |
msgid "&Reset" |
2144 |
msgstr "Wyczyść" |
2145 |
|
2146 |
# |
2147 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:421 |
2148 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 500 |
2149 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManagerDlg.cpp:513 |
2150 |
msgid "Always on Top" |
2151 |
msgstr "Zawsze na wierzchu" |
2152 |
|
2153 |
# |
2154 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:423 |
2155 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 502 |
2156 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManagerDlg.cpp:514 |
2157 |
msgid "&Select All" |
2158 |
msgstr "Zaznacz wszystko" |
2159 |
|
2160 |
# |
2161 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 503 |
2162 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManagerDlg.cpp:515 |
2163 |
msgid "&Preferences..." |
2164 |
msgstr "Konfiguracja..." |
2165 |
|
2166 |
# |
2167 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:425 |
2168 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 504 |
2169 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManagerDlg.cpp:516 |
2170 |
msgid "&List Packets..." |
2171 |
msgstr "&Lista pakietów..." |
2172 |
|
2173 |
# |
2174 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 578 |
2175 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 407 |
2176 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 411 |
2177 |
# File: ..\Src\wptPreferencesDlg.cpp, line: 124 |
2178 |
# File: ..\Src\wptPreferencesDlg.cpp, line: 128 |
2179 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManagerDlg.cpp:590 |
2180 |
msgid "Sign && Encrypt" |
2181 |
msgstr "Podpisz i zaszyfruj" |
2182 |
|
2183 |
# |
2184 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478 |
2185 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 580 |
2186 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManagerDlg.cpp:592 |
2187 |
msgid "Send as Mail" |
2188 |
msgstr "Wyślij jako email" |
2189 |
|
2190 |
# |
2191 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 581 |
2192 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileManagerDlg.cpp:593 |
2193 |
msgid "List Packets" |
2194 |
msgstr "Lista pakietów..." |
2195 |
|
2196 |
# |
2197 |
# File: ..\Src\wptFileSaveDlg.cpp, line: 60 |
2198 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileSaveDlg.cpp:56 |
2199 |
msgid "&Save additional information" |
2200 |
msgstr "Zapisz dodatkowe informacje." |
2201 |
|
2202 |
# |
2203 |
# File: ..\Src\wptFileSaveDlg.cpp, line: 61 |
2204 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileSaveDlg.cpp:57 |
2205 |
msgid "Save to &file" |
2206 |
msgstr "Zapisz do pliku" |
2207 |
|
2208 |
# |
2209 |
# File: ..\Src\wptFileSaveDlg.cpp, line: 62 |
2210 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileSaveDlg.cpp:58 |
2211 |
msgid "Send to &clipboard" |
2212 |
msgstr "Wyślij do schowka" |
2213 |
|
2214 |
# |
2215 |
# File: ..\Src\wptFileSaveDlg.cpp, line: 71 |
2216 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileSaveDlg.cpp:67 |
2217 |
msgid "Destination for Plaintext" |
2218 |
msgstr "" |
2219 |
|
2220 |
# |
2221 |
# File: ..\Src\wptFileSaveDlg.cpp, line: 81 |
2222 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileSaveDlg.cpp:78 |
2223 |
msgid "Please enter a filename." |
2224 |
msgstr "Wpisz nazwę pliku." |
2225 |
|
2226 |
# |
2227 |
# File: ..\Src\wptFileSaveDlg.cpp, line: 85 |
2228 |
# File: ..\Src\wptKeyRevokeDlg.cpp, line: 169 |
2229 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileSaveDlg.cpp:82 |
2230 |
msgid "The file name contains one or more illegal characters." |
2231 |
msgstr "W nazwie pliku znajdują się nieprawidłowe znaki." |
2232 |
|
2233 |
# |
2234 |
# File: ..\Src\wptFileSaveDlg.cpp, line: 98 |
2235 |
# File: ..\Src\wptFileSaveDlg.cpp, line: 120 |
2236 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileSaveDlg.cpp:95 |
2237 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileSaveDlg.cpp:117 |
2238 |
msgid "Finished" |
2239 |
msgstr "Zakończono" |
2240 |
|
2241 |
# |
2242 |
# File: ..\Src\wptFileVerifyDlg.cpp, line: 47 |
2243 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFileVerifyDlg.cpp:47 |
2244 |
msgid "File Verify" |
2245 |
msgstr "Weryfikacja pliku" |
2246 |
|
2247 |
# |
2248 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42 |
2249 |
# File: ..\Src\wptFirstRunDlg.cpp, line: 40 |
2250 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFirstRunDlg.cpp:40 |
2251 |
msgid "&Generate a GnuPG key pair" |
2252 |
msgstr "Generacja nowej pary kluczy GnuPG" |
2253 |
|
2254 |
# |
2255 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:43 |
2256 |
# File: ..\Src\wptFirstRunDlg.cpp, line: 42 |
2257 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFirstRunDlg.cpp:42 |
2258 |
msgid "&Copy GnuPG keyrings from another location" |
2259 |
msgstr "Skopiuj zbiór kluczy GnuPG z innego miejsca" |
2260 |
|
2261 |
# |
2262 |
# File: ..\Src\wptFirstRunDlg.cpp, line: 44 |
2263 |
#: C:\src\trunk\Src/wptFirstRunDlg.cpp:44 |
2264 |
msgid "WinPT First Start" |
2265 |
msgstr "Pierwsze uruchomienie" |
2266 |
|
2267 |
# |
2268 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:728 |
2269 |
# File: ..\Src\wptGPG.cpp, line: 812 |
2270 |
#: C:\src\trunk\Src/wptGPG.cpp:791 |
2271 |
msgid "" |
2272 |
"The selected keyring has the read-only file\n" |
2273 |
"attribute. In this state you do not have write\n" |
2274 |
"access. Do you want to remove the attribute?" |
2275 |
msgstr "" |
2276 |
|
2277 |
# |
2278 |
# File: ..\Src\wptGPG.cpp, line: 815 |
2279 |
#: C:\src\trunk\Src/wptGPG.cpp:794 |
2280 |
msgid "GPG Information" |
2281 |
msgstr "Informacja GPG" |
2282 |
|
2283 |
# |
2284 |
# File: ..\Src\wptGPG.cpp, line: 819 |
2285 |
#: C:\src\trunk\Src/wptGPG.cpp:798 |
2286 |
msgid "Could not reset read-only state." |
2287 |
msgstr "Nie można usunąć flagi tylko do odczytu." |
2288 |
|
2289 |
# |
2290 |
# File: ..\Src\wptGPG.cpp, line: 820 |
2291 |
#: C:\src\trunk\Src/wptGPG.cpp:799 |
2292 |
msgid "GPG Error" |
2293 |
msgstr "Błąd GPG" |
2294 |
|
2295 |
# |
2296 |
# File: ..\Src\wptGPG.cpp, line: 832 |
2297 |
#: C:\src\trunk\Src/wptGPG.cpp:811 |
2298 |
msgid "" |
2299 |
"You do not have file access to modify the contents of\n" |
2300 |
"one or both of the selected keyrings.\n" |
2301 |
"\n" |
2302 |
"The keyrings are in a read-only state which is propably\n" |
2303 |
"caused by another program which already opened the files.\n" |
2304 |
msgstr "" |
2305 |
"Brak uprawnień do modyfikacji plików zawierających zbiór kluczy.\n" |
2306 |
"Zbiór kluczy pracuje w trybie tylko do odczytu.\n" |
2307 |
"\n" |
2308 |
"Sytuacja ta może być spowodowana przez inną aplikację\n" |
2309 |
"korzystającą z tych plików.\n" |
2310 |
|
2311 |
# |
2312 |
# File: ..\Src\wptGPG.cpp, line: 837 |
2313 |
#: C:\src\trunk\Src/wptGPG.cpp:816 |
2314 |
msgid "GPG Warning" |
2315 |
msgstr "Ostrzeżenie GPG" |
2316 |
|
2317 |
# |
2318 |
# File: ..\Src\wptGPG.cpp, line: 861 |
2319 |
# File: ..\Src\wptGPGPrefsDlg.cpp, line: 212 |
2320 |
# File: ..\Src\wptGPGPrefsDlg.cpp, line: 218 |
2321 |
# File: ..\Src\wptGPGPrefsDlg.cpp, line: 224 |
2322 |
# File: ..\Src\wptGPGPrefsDlg.cpp, line: 230 |
2323 |
# File: ..\Src\wptGPGPrefsDlg.cpp, line: 235 |
2324 |
# File: ..\Src\wptGPGPrefsDlg.cpp, line: 240 |
2325 |
# File: ..\Src\wptGPGPrefsDlg.cpp, line: 247 |
2326 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1664 |
2327 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1689 |
2328 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 424 |
2329 |
# File: ..\Src\wptPreferencesDlg.cpp, line: 218 |
2330 |
# File: ..\Src\wptPreferencesDlg.cpp, line: 264 |
2331 |
# File: ..\Src\wptPreferencesDlg.cpp, line: 276 |
2332 |
# File: ..\Src\wptPreferencesDlg.cpp, line: 289 |
2333 |
# File: ..\Src\wptPreferencesDlg.cpp, line: 315 |
2334 |
# File: ..\Src\wptRegistry.cpp, line: 607 |
2335 |
#: C:\src\trunk\Src/wptGPG.cpp:840 |
2336 |
msgid "Preferences" |
2337 |
msgstr "Konfiguracja" |
2338 |
|
2339 |
# |
2340 |
# File: ..\Src\wptGPG.cpp, line: 862 |
2341 |
#: C:\src\trunk\Src/wptGPG.cpp:841 |
2342 |
#, c-format |
2343 |
msgid "" |
2344 |
"%s does not exit.\n" |
2345 |
"Do you want to create this directory?" |
2346 |
msgstr "" |
2347 |
"%s nie istnieje.\n" |
2348 |
"Czy utworzyć taki folder?" |
2349 |
|
2350 |
# |
2351 |
# File: ..\Src\wptGPG.cpp, line: 890 |
2352 |
#: C:\src\trunk\Src/wptGPG.cpp:864 |
2353 |
msgid "Please choose your Key Pair" |
2354 |
msgstr "Wybierz swoją parę kluczy." |
2355 |
|
2356 |
# |
2357 |
# File: ..\Src\wptOwnertrustDlg.cpp, line: 129 |
2358 |
#: C:\src\trunk\Src/wptGPG.cpp:874 |
2359 |
msgid "Key pair successfully imported." |
2360 |
msgstr "Para kluczy została zaimportowana." |
2361 |
|
2362 |
# |
2363 |
# File: ..\Src\wptGPG.cpp, line: 890 |
2364 |
#: C:\src\trunk\Src/wptGPG.cpp:891 |
2365 |
msgid "Please choose your Public Keyring" |
2366 |
msgstr "Wybierz publiczny zbiór kluczy" |
2367 |
|
2368 |
# |
2369 |
# File: ..\Src\wptGPG.cpp, line: 893 |
2370 |
# File: ..\Src\wptGPG.cpp, line: 915 |
2371 |
#: C:\src\trunk\Src/wptGPG.cpp:894 |
2372 |
#: C:\src\trunk\Src/wptGPG.cpp:917 |
2373 |
msgid "No keyring was chosen. Exit." |
2374 |
msgstr "Nie wybrano zbioru kluczy. Wyjście." |
2375 |
|
2376 |
# |
2377 |
# File: ..\Src\wptGPG.cpp, line: 900 |
2378 |
#: C:\src\trunk\Src/wptGPG.cpp:901 |
2379 |
msgid "Overwrite old public keyring?" |
2380 |
msgstr "Nadpisać poprzedni zbiór kluczy publicznych?" |
2381 |
|
2382 |
# |
2383 |
# File: ..\Src\wptGPG.cpp, line: 906 |
2384 |
# File: ..\Src\wptGPG.cpp, line: 927 |
2385 |
#: C:\src\trunk\Src/wptGPG.cpp:907 |
2386 |
msgid "Could not copy public keyring." |
2387 |
msgstr "Nie można skopiować zbioru kluczy publicznych." |
2388 |
|
2389 |
# |
2390 |
# File: ..\Src\wptGPG.cpp, line: 912 |
2391 |
#: C:\src\trunk\Src/wptGPG.cpp:914 |
2392 |
msgid "Please choose your Secret Keyring" |
2393 |
msgstr "Wybierz tajny zbiór kluczy" |
2394 |
|
2395 |
# |
2396 |
# File: ..\Src\wptGPG.cpp, line: 921 |
2397 |
#: C:\src\trunk\Src/wptGPG.cpp:923 |
2398 |
msgid "Overwrite old secret keyring?" |
2399 |
msgstr "Nadpisać poprzedni zbiór tajnych kluczy?" |
2400 |
|
2401 |
# |
2402 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 155 |
2403 |
#: C:\src\trunk\Src/wptGPG.cpp:929 |
2404 |
msgid "Could not copy secret keyring." |
2405 |
msgstr "Nie można skopiować zbioru kluczy tajnych." |
2406 |
|
2407 |
# |
2408 |
# File: ..\Src\wptGPG.cpp, line: 967 |
2409 |
# File: ..\Src\wptGPG.cpp, line: 1060 |
2410 |
# File: ..\Src\wptGPG.cpp, line: 1076 |
2411 |
#: C:\src\trunk\Src/wptGPG.cpp:968 |
2412 |
#: C:\src\trunk\Src/wptGPG.cpp:1061 |
2413 |
#: C:\src\trunk\Src/wptGPG.cpp:1077 |
2414 |
msgid "Backup" |
2415 |
msgstr "Backup" |
2416 |
|
2417 |
# |
2418 |
# File: ..\Src\wptGPG.cpp, line: 967 |
2419 |
#: C:\src\trunk\Src/wptGPG.cpp:968 |
2420 |
#, c-format |
2421 |
msgid "Backup keyring \"%s\" failed" |
2422 |
msgstr "Kopia zapasowa zbioru kluczy \"%s\" zakończyła się niepowodzeniem" |
2423 |
|
2424 |
# |
2425 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:1021 |
2426 |
# File: ..\Src\wptGPG.cpp, line: 1061 |
2427 |
#: C:\src\trunk\Src/wptGPG.cpp:1062 |
2428 |
#, c-format |
2429 |
msgid "" |
2430 |
"The backup drive '%s' does not seems to be accessable.\n" |
2431 |
"Please insert/check the drive to continue." |
2432 |
msgstr "" |
2433 |
|
2434 |
# |
2435 |
# File: ..\Src\wptGPG.cpp, line: 1076 |
2436 |
#: C:\src\trunk\Src/wptGPG.cpp:1077 |
2437 |
#, c-format |
2438 |
msgid "Invalid backup mode %d" |
2439 |
msgstr "" |
2440 |
|
2441 |
# |
2442 |
# File: ..\Src\wptGPGME.cpp, line: 279 |
2443 |
#: C:\src\trunk\Src/wptGPGME.cpp:284 |
2444 |
msgid "Error during verification process" |
2445 |
msgstr "Błąd podczas procesu weryfikacji" |
2446 |
|
2447 |
# |
2448 |
# File: ..\Src\wptGPGME.cpp, line: 280 |
2449 |
#: C:\src\trunk\Src/wptGPGME.cpp:285 |
2450 |
msgid "The signature is good" |
2451 |
msgstr "Prawidłowy" |
2452 |
|
2453 |
# |
2454 |
# File: ..\Src\wptGPGME.cpp, line: 281 |
2455 |
#: C:\src\trunk\Src/wptGPGME.cpp:286 |
2456 |
msgid "The signature is BAD!" |
2457 |
msgstr "NIEPRAWIDŁOWY!" |
2458 |
|
2459 |
# |
2460 |
# File: ..\Src\wptGPGME.cpp, line: 282 |
2461 |
#: C:\src\trunk\Src/wptGPGME.cpp:287 |
2462 |
msgid "The signature could not be checked due to a missing key" |
2463 |
msgstr "Podpis nie może być sprawdzony z powodu brakującego klucza" |
2464 |
|
2465 |
# |
2466 |
# File: ..\Src\wptGPGME.cpp, line: 283 |
2467 |
#: C:\src\trunk\Src/wptGPGME.cpp:288 |
2468 |
msgid "No valid OpenPGP signature" |
2469 |
msgstr "Brak podpisu OpenPGP" |
2470 |
|
2471 |
# |
2472 |
# File: ..\Src\wptGPGME.cpp, line: 284 |
2473 |
#: C:\src\trunk\Src/wptGPGME.cpp:289 |
2474 |
msgid "Signature Error" |
2475 |
msgstr "Błąd podpisu" |
2476 |
|
2477 |
# |
2478 |
# File: ..\Src\wptGPGME.cpp, line: 285 |
2479 |
#: C:\src\trunk\Src/wptGPGME.cpp:290 |
2480 |
msgid "Good signature (Expired Key)" |
2481 |
msgstr "Podpis prawidłowy (klucz wygasł)" |
2482 |
|
2483 |
# |
2484 |
# File: ..\Src\wptGPGME.cpp, line: 286 |
2485 |
#: C:\src\trunk\Src/wptGPGME.cpp:291 |
2486 |
msgid "Good signature (Revoked Key)" |
2487 |
msgstr "Podpis prawidłowy (klucz unieważniony)" |
2488 |
|
2489 |
# |
2490 |
# File: ..\Src\wptGPGME.cpp, line: 287 |
2491 |
#: C:\src\trunk\Src/wptGPGME.cpp:292 |
2492 |
msgid "Good signature (Expired)" |
2493 |
msgstr "Podpis prawidłowy (wygasł)" |
2494 |
|
2495 |
# |
2496 |
# File: ..\Src\wptGPGOptDlg.cpp, line: 42 |
2497 |
#: C:\src\trunk\Src/wptGPGOptDlg.cpp:42 |
2498 |
msgid "Could not load GnuPG config file!" |
2499 |
msgstr "Nie można wczytać pliku konfiguracyjnego GnuPG!" |
2500 |
|
2501 |
# |
2502 |
# File: ..\Src\wptGPGOptDlg.cpp, line: 43 |
2503 |
# File: ..\Src\wptGPGOptDlg.cpp, line: 62 |
2504 |
# File: ..\Src\wptGPGOptDlg.cpp, line: 72 |
2505 |
# File: ..\Src\wptGPGOptDlg.cpp, line: 78 |
2506 |
# File: ..\Src\wptGPGOptDlg.cpp, line: 85 |
2507 |
# File: ..\Src\wptGPGOptDlg.cpp, line: 88 |
2508 |
# File: ..\Src\wptGPGOptDlg.cpp, line: 95 |
2509 |
# File: ..\Src\wptGPGOptDlg.cpp, line: 102 |
2510 |
#: C:\src\trunk\Src/wptGPGOptDlg.cpp:43 |
2511 |
#: C:\src\trunk\Src/wptGPGOptDlg.cpp:62 |
2512 |
#: C:\src\trunk\Src/wptGPGOptDlg.cpp:72 |
2513 |
#: C:\src\trunk\Src/wptGPGOptDlg.cpp:78 |
2514 |
#: C:\src\trunk\Src/wptGPGOptDlg.cpp:85 |
2515 |
#: C:\src\trunk\Src/wptGPGOptDlg.cpp:88 |
2516 |
#: C:\src\trunk\Src/wptGPGOptDlg.cpp:95 |
2517 |
#: C:\src\trunk\Src/wptGPGOptDlg.cpp:102 |
2518 |
msgid "GPG Config" |
2519 |
msgstr "Konfiguracja GPG" |
2520 |
|
2521 |
# |
2522 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPGOptDlg.cpp:47 |
2523 |
# File: ..\Src\wptGPGOptDlg.cpp, line: 48 |
2524 |
#: C:\src\trunk\Src/wptGPGOptDlg.cpp:48 |
2525 |
msgid "GnuPG Configuration File" |
2526 |
msgstr "Plik konfiguracyjny GnuPG" |
2527 |
|
2528 |
# |
2529 |
# File: ..\Src\wptGPGOptDlg.cpp, line: 50 |
2530 |
# File: ..\Src\wptTextInputDlg.cpp, line: 83 |
2531 |
#: C:\src\trunk\Src/wptGPGOptDlg.cpp:50 |
2532 |
msgid "&Load" |
2533 |
msgstr "Wczytaj" |
2534 |
|
2535 |
# |
2536 |
# File: ..\Src\wptGPGOptDlg.cpp, line: 61 |
2537 |
#: C:\src\trunk\Src/wptGPGOptDlg.cpp:61 |
2538 |
msgid "The 'gpg.conf' file is not loaded." |
2539 |
msgstr "Plik 'gpg.conf' nie został wczytany." |
2540 |
|
2541 |
# |
2542 |
# File: ..\Src\wptGPGOptDlg.cpp, line: 71 |
2543 |
#: C:\src\trunk\Src/wptGPGOptDlg.cpp:71 |
2544 |
msgid "Config contains invalid GnuPG keywords." |
2545 |
msgstr "Plik konfiguracyjny GnuPG zawiera nieprawidłowe znaki." |
2546 |
|
2547 |
# |
2548 |
# File: ..\Src\wptGPGOptDlg.cpp, line: 77 |
2549 |
#: C:\src\trunk\Src/wptGPGOptDlg.cpp:77 |
2550 |
msgid "Could not save GnuPG config file." |
2551 |
msgstr "Nie można zapisać pliku konfiguracyjnego GnuPG." |
2552 |
|
2553 |
# |
2554 |
# File: ..\Src\wptGPGOptDlg.cpp, line: 85 |
2555 |
#: C:\src\trunk\Src/wptGPGOptDlg.cpp:85 |
2556 |
msgid "Successfully saved." |
2557 |
msgstr "Zapisano." |
2558 |
|
2559 |
# |
2560 |
# File: ..\Src\wptGPGOptDlg.cpp, line: 87 |
2561 |
#: C:\src\trunk\Src/wptGPGOptDlg.cpp:87 |
2562 |
msgid "GnuPG returned an error while parsing the config file." |
2563 |
msgstr "GnuPG zwróciło błąd podczas przetwarzania pliku konfiguracyjnego." |
2564 |
|
2565 |
# |
2566 |
# File: ..\Src\wptGPGOptDlg.cpp, line: 94 |
2567 |
#: C:\src\trunk\Src/wptGPGOptDlg.cpp:94 |
2568 |
msgid "" |
2569 |
"Current data will be lost!\n" |
2570 |
"Are you sure?" |
2571 |
msgstr "" |
2572 |
"Niezapisane dane zostaną utracone!\n" |
2573 |
"Kontynuować?" |
2574 |
|
2575 |
# |
2576 |
# File: ..\Src\wptGPGOptDlg.cpp, line: 101 |
2577 |
#: C:\src\trunk\Src/wptGPGOptDlg.cpp:101 |
2578 |
msgid "Could not load GnuPG config file." |
2579 |
msgstr "Nie można wczytać pliku konfiguracyjnego GnuPG!" |
2580 |
|
2581 |
# |
2582 |
# File: ..\Src\wptGPGPrefsDlg.cpp, line: 137 |
2583 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1882 |
2584 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 581 |
2585 |
#: C:\src\trunk\Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:137 |
2586 |
msgid "GnuPG Preferences" |
2587 |
msgstr "Konfiguracja GnuPG" |
2588 |
|
2589 |
# |
2590 |
# File: ..\Src\wptGPGPrefsDlg.cpp, line: 139 |
2591 |
#: C:\src\trunk\Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:139 |
2592 |
msgid "GnuPG home directory (where both keyrings are located)" |
2593 |
msgstr "Katalog domowy GnuPG (lokalizacja zbiorów kluczy)" |
2594 |
|
2595 |
# |
2596 |
# File: ..\Src\wptGPGPrefsDlg.cpp, line: 141 |
2597 |
#: C:\src\trunk\Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:141 |
2598 |
msgid "GnuPG exe file location (full path with added gpg.exe)" |
2599 |
msgstr "Pełna ścieżka do pliku gpg.exe" |
2600 |
|
2601 |
# |
2602 |
# File: ..\Src\wptGPGPrefsDlg.cpp, line: 142 |
2603 |
#: C:\src\trunk\Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:142 |
2604 |
msgid "Ask for the signature class during key sign" |
2605 |
msgstr "" |
2606 |
|
2607 |
# |
2608 |
# File: ..\Src\wptGPGPrefsDlg.cpp, line: 143 |
2609 |
#: C:\src\trunk\Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:143 |
2610 |
msgid "Allow to set an expiration date for signatures" |
2611 |
msgstr "Zezwól na ustawienie daty wygaśnięcia podpisu" |
2612 |
|
2613 |
# |
2614 |
# File: ..\Src\wptGPGPrefsDlg.cpp, line: 144 |
2615 |
#: C:\src\trunk\Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:144 |
2616 |
msgid "Comment in armored files" |
2617 |
msgstr "" |
2618 |
|
2619 |
# |
2620 |
# File: ..\Src\wptGPGPrefsDlg.cpp, line: 145 |
2621 |
#: C:\src\trunk\Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:145 |
2622 |
msgid "Encrypt to this key" |
2623 |
msgstr "" |
2624 |
|
2625 |
# |
2626 |
# File: ..\Src\wptGPGPrefsDlg.cpp, line: 146 |
2627 |
#: C:\src\trunk\Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:146 |
2628 |
msgid "General GPG options" |
2629 |
msgstr "Opcje GPG" |
2630 |
|
2631 |
# |
2632 |
# File: ..\Src\wptGPGPrefsDlg.cpp, line: 147 |
2633 |
# File: ..\Src\wptGPGPrefsDlg.cpp, line: 148 |
2634 |
# File: ..\Src\wptPreferencesDlg.cpp, line: 116 |
2635 |
# File: ..\Src\wptPreferencesDlg.cpp, line: 117 |
2636 |
#: C:\src\trunk\Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:147 |
2637 |
#: C:\src\trunk\Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:148 |
2638 |
msgid "Browse..." |
2639 |
msgstr "Przeglądaj" |
2640 |
|
2641 |
# |
2642 |
# File: ..\Src\wptGPGPrefsDlg.cpp, line: 149 |
2643 |
#: C:\src\trunk\Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:149 |
2644 |
msgid "&Overwrite default settings" |
2645 |
msgstr "Nadpisać ustawienia domyślne" |
2646 |
|
2647 |
# |
2648 |
# File: ..\Src\wptGPGPrefsDlg.cpp, line: 211 |
2649 |
#: C:\src\trunk\Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:211 |
2650 |
msgid "Please enter the GnuPG home directory." |
2651 |
msgstr "Wpisz ścieżkę do folderu domowego GnuPG." |
2652 |
|
2653 |
# |
2654 |
# File: ..\Src\wptGPGPrefsDlg.cpp, line: 223 |
2655 |
#: C:\src\trunk\Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:223 |
2656 |
msgid "Could not save 'HomeDir' in the registry." |
2657 |
msgstr "Nie można zapisać 'informacji o katalogu domowym' w rejestrze." |
2658 |
|
2659 |
# |
2660 |
# File: ..\Src\wptGPGPrefsDlg.cpp, line: 229 |
2661 |
#: C:\src\trunk\Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:229 |
2662 |
msgid "Please enter where GPG.exe is located." |
2663 |
msgstr "Wpisz nazwę folderu zawierającego program gpg.exe." |
2664 |
|
2665 |
# |
2666 |
# File: ..\Src\wptGPGPrefsDlg.cpp, line: 234 |
2667 |
#: C:\src\trunk\Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:234 |
2668 |
msgid "Could not find the GPG program in this directory." |
2669 |
msgstr "Nie znaleziono programu GPG w tym katalogu." |
2670 |
|
2671 |
# |
2672 |
# File: ..\Src\wptGPGPrefsDlg.cpp, line: 239 |
2673 |
#: C:\src\trunk\Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:239 |
2674 |
msgid "Could not save 'gpgProgram' in the registry" |
2675 |
msgstr "Nie można zapisać 'danych gpg' w rejestrze" |
2676 |
|
2677 |
# |
2678 |
# File: ..\Src\wptGPGPrefsDlg.cpp, line: 246 |
2679 |
#: C:\src\trunk\Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:246 |
2680 |
msgid "Could not get GPG config file" |
2681 |
msgstr "Nie można otworzyć pliku konfiguracyjnego GPG" |
2682 |
|
2683 |
# |
2684 |
# File: ..\Src\wptGPGPrefsDlg.cpp, line: 296 |
2685 |
#: C:\src\trunk\Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:296 |
2686 |
msgid "Choose GPG Home Directory" |
2687 |
msgstr "Folder domowy GPG" |
2688 |
|
2689 |
# |
2690 |
# File: ..\Src\wptGPGPrefsDlg.cpp, line: 315 |
2691 |
#: C:\src\trunk\Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:315 |
2692 |
msgid "" |
2693 |
"Please be aware that the modifcation of the value will affect all installed programs which use GPG via the GPGME interface library\n" |
2694 |
"\n" |
2695 |
"Do you really want to continue?" |
2696 |
msgstr "" |
2697 |
|
2698 |
# |
2699 |
# File: ..\Src\wptGPGPrefsDlg.cpp, line: 320 |
2700 |
#: C:\src\trunk\Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:320 |
2701 |
msgid "GPG WARNING" |
2702 |
msgstr "OSTRZEŻENIE GPG" |
2703 |
|
2704 |
# |
2705 |
# File: ..\Src\wptGPGPrefsDlg.cpp, line: 324 |
2706 |
#: C:\src\trunk\Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:324 |
2707 |
msgid "Choose GPG Binary" |
2708 |
msgstr "Plik wykonywalny GPG" |
2709 |
|
2710 |
# |
2711 |
# File: ..\Src\wptHotkey.cpp, line: 57 |
2712 |
#: C:\src\trunk\Src/wptHotkey.cpp:57 |
2713 |
msgid "Clipboard Encrypt (ALT+CTRL+E)" |
2714 |
msgstr "Zaszyfruj dane w schowku" |
2715 |
|
2716 |
# |
2717 |
# File: ..\Src\wptHotkey.cpp, line: 58 |
2718 |
#: C:\src\trunk\Src/wptHotkey.cpp:58 |
2719 |
msgid "Clipboard Decrypt/Verify (ALT+CTRL+D)" |
2720 |
msgstr "Deszyfruj/Weryfikuj dane w schowku" |
2721 |
|
2722 |
# |
2723 |
# File: ..\Src\wptHotkey.cpp, line: 59 |
2724 |
#: C:\src\trunk\Src/wptHotkey.cpp:59 |
2725 |
msgid "Clipboard Sign (ALT+CTRL+S)" |
2726 |
msgstr "Podpisz dane w schowku" |
2727 |
|
2728 |
# |
2729 |
# File: ..\Src\wptHotkey.cpp, line: 60 |
2730 |
#: C:\src\trunk\Src/wptHotkey.cpp:60 |
2731 |
msgid "Clipboard Sign Encrypt (ALT+CTRL+B)" |
2732 |
msgstr "Podpisz i zaszyfruj dane w schowku" |
2733 |
|
2734 |
# |
2735 |
# File: ..\Src\wptHotkey.cpp, line: 61 |
2736 |
#: C:\src\trunk\Src/wptHotkey.cpp:61 |
2737 |
msgid "Current Window Encrypt (ALT+SHIFT+E)" |
2738 |
msgstr "Szyfrowanie w aktywnym oknie" |
2739 |
|
2740 |
# |
2741 |
# File: ..\Src\wptHotkey.cpp, line: 62 |
2742 |
#: C:\src\trunk\Src/wptHotkey.cpp:62 |
2743 |
msgid "Current Window Decrypt/Verify (ALT+SHIFT+D)" |
2744 |
msgstr "Deszyfrowanie/Weryfikacja w aktywnym oknie" |
2745 |
|
2746 |
# |
2747 |
# File: ..\Src\wptHotkey.cpp, line: 63 |
2748 |
#: C:\src\trunk\Src/wptHotkey.cpp:63 |
2749 |
msgid "Current Window Sign (ALT+SHIFT+S)" |
2750 |
msgstr "Podpisanie w aktywnym oknie" |
2751 |
|
2752 |
# |
2753 |
# File: ..\Src\wptHotkey.cpp, line: 64 |
2754 |
#: C:\src\trunk\Src/wptHotkey.cpp:64 |
2755 |
msgid "Current Window Sign Encrypt (ALT+SHIFT+B)" |
2756 |
msgstr "Podpisanie i szyfrowanie w aktywnym oknie" |
2757 |
|
2758 |
# |
2759 |
# File: ..\Src\wptHotkey.cpp, line: 65 |
2760 |
# File: ..\Src\wptHotkey.cpp, line: 67 |
2761 |
#: C:\src\trunk\Src/wptHotkey.cpp:65 |
2762 |
#: C:\src\trunk\Src/wptHotkey.cpp:67 |
2763 |
msgid "Unknown Hotkey" |
2764 |
msgstr "" |
2765 |
|
2766 |
# |
2767 |
# File: ..\Src\wptGroupManager.cpp, line: 244 |
2768 |
# File: ..\Src\wptGroupManager.cpp, line: 274 |
2769 |
# File: ..\Src\wptImagelist.cpp, line: 48 |
2770 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1852 |
2771 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 178 |
2772 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 183 |
2773 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 230 |
2774 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 270 |
2775 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 279 |
2776 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 310 |
2777 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 315 |
2778 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 322 |
2779 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 324 |
2780 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 345 |
2781 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 353 |
2782 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 357 |
2783 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 377 |
2784 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 402 |
2785 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 407 |
2786 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 410 |
2787 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 415 |
2788 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 421 |
2789 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 426 |
2790 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 666 |
2791 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 694 |
2792 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 703 |
2793 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 715 |
2794 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 741 |
2795 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 768 |
2796 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 773 |
2797 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 796 |
2798 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 801 |
2799 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 814 |
2800 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 873 |
2801 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 878 |
2802 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 933 |
2803 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 964 |
2804 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 1048 |
2805 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1366 |
2806 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1377 |
2807 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1387 |
2808 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1696 |
2809 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1719 |
2810 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1734 |
2811 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1744 |
2812 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1752 |
2813 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1762 |
2814 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1773 |
2815 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1788 |
2816 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1805 |
2817 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1846 |
2818 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1911 |
2819 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1929 |
2820 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1934 |
2821 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1939 |
2822 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 2020 |
2823 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 2025 |
2824 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 2139 |
2825 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 90 |
2826 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 100 |
2827 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 313 |
2828 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 384 |
2829 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 394 |
2830 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 437 |
2831 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 544 |
2832 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 552 |
2833 |
#: C:\src\trunk\Src/wptImagelist.cpp:47 |
2834 |
msgid "Key Manager" |
2835 |
msgstr "Menedżer kluczy" |
2836 |
|
2837 |
# |
2838 |
# File: ..\Src\wptImportList.cpp, line: 263 |
2839 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 236 |
2840 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1116 |
2841 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1166 |
2842 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1430 |
2843 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1450 |
2844 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1488 |
2845 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1519 |
2846 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1544 |
2847 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1709 |
2848 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1922 |
2849 |
# File: ..\Src\wptKeyPropsDlg.cpp, line: 140 |
2850 |
# File: ..\Src\wptKeylist.cpp, line: 407 |
2851 |
# File: ..\Src\wptKeylist.cpp, line: 441 |
2852 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 151 |
2853 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 209 |
2854 |
#: C:\src\trunk\Src/wptImportList.cpp:263 |
2855 |
msgid "Revoked" |
2856 |
msgstr "Unieważniony" |
2857 |
|
2858 |
# |
2859 |
# File: ..\Src\wptImportList.cpp, line: 265 |
2860 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 238 |
2861 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1114 |
2862 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1352 |
2863 |
# File: ..\Src\wptKeyPropsDlg.cpp, line: 138 |
2864 |
# File: ..\Src\wptKeylist.cpp, line: 409 |
2865 |
# File: ..\Src\wptKeylist.cpp, line: 439 |
2866 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 150 |
2867 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 210 |
2868 |
#: C:\src\trunk\Src/wptImportList.cpp:265 |
2869 |
msgid "Expired" |
2870 |
msgstr "Wygasły" |
2871 |
|
2872 |
# |
2873 |
# File: ..\Src\wptImportList.cpp, line: 272 |
2874 |
#: C:\src\trunk\Src/wptImportList.cpp:272 |
2875 |
msgid "secret key" |
2876 |
msgstr "klucz tajny" |
2877 |
|
2878 |
# |
2879 |
# File: ..\Src\wptImportList.cpp, line: 272 |
2880 |
# File: ..\Src\wptKeylist.cpp, line: 450 |
2881 |
#: C:\src\trunk\Src/wptImportList.cpp:272 |
2882 |
msgid "public key" |
2883 |
msgstr "klucz publiczny" |
2884 |
|
2885 |
# |
2886 |
# File: ..\Src\wptImportList.cpp, line: 290 |
2887 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1174 |
2888 |
#: C:\src\trunk\Src/wptImportList.cpp:290 |
2889 |
msgid "Invalid user ID" |
2890 |
msgstr "Błędny identyfikator klucza" |
2891 |
|
2892 |
# |
2893 |
# File: ..\Src\wptImportList.cpp, line: 328 |
2894 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 901 |
2895 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 970 |
2896 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1000 |
2897 |
# File: ..\Src\wptKeylist.cpp, line: 566 |
2898 |
# File: ..\Src\wptKeylist.cpp, line: 574 |
2899 |
# File: ..\Src\wptKeyserverSearchDlg.cpp, line: 53 |
2900 |
# File: ..\Src\wptSigList.cpp, line: 49 |
2901 |
# File: ..\Src\wptVerifyList.cpp, line: 140 |
2902 |
#: C:\src\trunk\Src/wptImportList.cpp:328 |
2903 |
msgid "User ID" |
2904 |
msgstr "Identyfikator użytkownika" |
2905 |
|
2906 |
# |
2907 |
# File: ..\Src\wptImportList.cpp, line: 329 |
2908 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 904 |
2909 |
# File: ..\Src\wptKeylist.cpp, line: 568 |
2910 |
# File: ..\Src\wptKeylist.cpp, line: 577 |
2911 |
# File: ..\Src\wptKeyserverSearchDlg.cpp, line: 49 |
2912 |
#: C:\src\trunk\Src/wptImportList.cpp:329 |
2913 |
msgid "Size" |
2914 |
msgstr "Długość" |
2915 |
|
2916 |
# |
2917 |
# File: ..\Src\wptImportList.cpp, line: 330 |
2918 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1059 |
2919 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 902 |
2920 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 996 |
2921 |
# File: ..\Src\wptKeyRevokersDlg.cpp, line: 53 |
2922 |
# File: ..\Src\wptKeylist.cpp, line: 567 |
2923 |
# File: ..\Src\wptKeylist.cpp, line: 575 |
2924 |
# File: ..\Src\wptKeyserverSearchDlg.cpp, line: 51 |
2925 |
# File: ..\Src\wptSigList.cpp, line: 53 |
2926 |
# File: ..\Src\wptVerifyList.cpp, line: 139 |
2927 |
#: C:\src\trunk\Src/wptImportList.cpp:330 |
2928 |
msgid "Key ID" |
2929 |
msgstr "Id klucza" |
2930 |
|
2931 |
# |
2932 |
# File: ..\Src\wptImportList.cpp, line: 331 |
2933 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1060 |
2934 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1145 |
2935 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 908 |
2936 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 999 |
2937 |
# File: ..\Src\wptKeylist.cpp, line: 581 |
2938 |
# File: ..\Src\wptKeyserverSearchDlg.cpp, line: 52 |
2939 |
# File: ..\Src\wptSigList.cpp, line: 52 |
2940 |
#: C:\src\trunk\Src/wptImportList.cpp:331 |
2941 |
msgid "Creation" |
2942 |
msgstr "Utworzony" |
2943 |
|
2944 |
# |
2945 |
# File: ..\Src\wptImportList.cpp, line: 332 |
2946 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 903 |
2947 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 998 |
2948 |
# File: ..\Src\wptKeylist.cpp, line: 576 |
2949 |
#: C:\src\trunk\Src/wptImportList.cpp:332 |
2950 |
msgid "Type" |
2951 |
msgstr "Typ" |
2952 |
|
2953 |
# |
2954 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptImportList.cpp:424 |
2955 |
# File: ..\Src\wptImportList.cpp, line: 405 |
2956 |
#: C:\src\trunk\Src/wptImportList.cpp:406 |
2957 |
msgid "" |
2958 |
"It is possible that the ASCII-Armor is damaged\n" |
2959 |
"and thus causing a CRC error." |
2960 |
msgstr "" |
2961 |
|
2962 |
# |
2963 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479 |
2964 |
# File: ..\Src\wptKeyCache.cpp, line: 819 |
2965 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyCache.cpp:814 |
2966 |
msgid "Load GPG Keyrings..." |
2967 |
msgstr "Wczytywanie zbioru kluczy GPG..." |
2968 |
|
2969 |
# |
2970 |
# File: ..\Src\wptKeyCacheDlg.cpp, line: 50 |
2971 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyCacheDlg.cpp:50 |
2972 |
msgid "WinPT Key Caching" |
2973 |
msgstr "" |
2974 |
|
2975 |
# |
2976 |
# File: ..\Src\wptKeyCacheDlg.cpp, line: 53 |
2977 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyCacheDlg.cpp:53 |
2978 |
msgid "Caching keyrings, please wait..." |
2979 |
msgstr "" |
2980 |
|
2981 |
# |
2982 |
# File: ..\Src\wptKeyCacheDlg.cpp, line: 70 |
2983 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyCacheDlg.cpp:70 |
2984 |
msgid "Key Cache" |
2985 |
msgstr "" |
2986 |
|
2987 |
# |
2988 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 207 |
2989 |
# File: ..\Src\wptKeylist.cpp, line: 374 |
2990 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:211 |
2991 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeylist.cpp:430 |
2992 |
msgid "Ultimate" |
2993 |
msgstr "Absolutne" |
2994 |
|
2995 |
# |
2996 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 223 |
2997 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1112 |
2998 |
# File: ..\Src\wptKeylist.cpp, line: 230 |
2999 |
# File: ..\Src\wptKeylist.cpp, line: 368 |
3000 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:227 |
3001 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1092 |
3002 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeylist.cpp:286 |
3003 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeylist.cpp:424 |
3004 |
msgid "Never" |
3005 |
msgstr "Brak" |
3006 |
|
3007 |
# |
3008 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 240 |
3009 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1118 |
3010 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:244 |
3011 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1098 |
3012 |
msgid "OK" |
3013 |
msgstr "OK" |
3014 |
|
3015 |
# |
3016 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 261 |
3017 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:265 |
3018 |
msgid "user ID" |
3019 |
msgstr "identyfikator użytkownika" |
3020 |
|
3021 |
# |
3022 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 262 |
3023 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:266 |
3024 |
#, c-format |
3025 |
msgid "" |
3026 |
"Could not get key information for: \"%s\":\n" |
3027 |
"%s" |
3028 |
msgstr "" |
3029 |
"Nie można uzyskać informacji o kluczu: \"%s\":\n" |
3030 |
"%s" |
3031 |
|
3032 |
# |
3033 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:258 |
3034 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 333 |
3035 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:335 |
3036 |
msgid "Remember that the image is stored within your public key. If you use a very large picture, your key will become very large as well! Keeping the image close to 240x288 is advised." |
3037 |
msgstr "Pamiętaj że zdjęcie będzie przechowywane w kluczu publicznym. Jeżeli zostanie użyte duże zdjęcie to klucz także stanie się \"duży\". Zalecane jest użycie zdjęcia o wielkości 240x288 pikseli." |
3038 |
|
3039 |
# |
3040 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:259 |
3041 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 334 |
3042 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:336 |
3043 |
msgid "" |
3044 |
"Pick an image to use for your photo ID.\n" |
3045 |
"The image must be a JPEG file." |
3046 |
msgstr "" |
3047 |
"Wybierz zdjęcie które chcesz dołączyć do swojego klucza.\n" |
3048 |
"Zdjęcie musi być w formacie JPEG." |
3049 |
|
3050 |
# |
3051 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 335 |
3052 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 419 |
3053 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:337 |
3054 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:427 |
3055 |
msgid "Passphrase" |
3056 |
msgstr "Hasło" |
3057 |
|
3058 |
# |
3059 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 337 |
3060 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 348 |
3061 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 359 |
3062 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 365 |
3063 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 381 |
3064 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 885 |
3065 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:339 |
3066 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:354 |
3067 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:371 |
3068 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:389 |
3069 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:884 |
3070 |
msgid "Add Photo ID" |
3071 |
msgstr "Dodaj zdjęcie" |
3072 |
|
3073 |
# |
3074 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 344 |
3075 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:350 |
3076 |
msgid "Select Image File" |
3077 |
msgstr "Wybierz plik z grafiką" |
3078 |
|
3079 |
# |
3080 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 349 |
3081 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:355 |
3082 |
#, c-format |
3083 |
msgid "'%s' is not a valid JPEG file." |
3084 |
msgstr "'%s' nie jest plikiem JPEG." |
3085 |
|
3086 |
# |
3087 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 358 |
3088 |
# File: ..\Src\wptKeyRevokeDlg.cpp, line: 164 |
3089 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:365 |
3090 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:170 |
3091 |
msgid "Please enter a file name." |
3092 |
msgstr "Wpisz nazwę pliku." |
3093 |
|
3094 |
# |
3095 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 363 |
3096 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:369 |
3097 |
msgid "" |
3098 |
"The JPEG is really large.\n" |
3099 |
"Are you sure you want to use it?" |
3100 |
msgstr "" |
3101 |
"Plik JPEG jest bardzo duży.\n" |
3102 |
"Czy na pewno chcesz go użyć?" |
3103 |
|
3104 |
# |
3105 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 421 |
3106 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 430 |
3107 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 447 |
3108 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 916 |
3109 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:380 |
3110 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:429 |
3111 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:451 |
3112 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:462 |
3113 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:551 |
3114 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:906 |
3115 |
msgid "Add Revoker" |
3116 |
msgstr "Dodaj certyfikat unieważniający" |
3117 |
|
3118 |
# |
3119 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 386 |
3120 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:394 |
3121 |
msgid "Photo successfully added." |
3122 |
msgstr "Dodano zdjęcie użytkownika" |
3123 |
|
3124 |
# |
3125 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1763 |
3126 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 387 |
3127 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 453 |
3128 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 537 |
3129 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 708 |
3130 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1042 |
3131 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1321 |
3132 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1393 |
3133 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1452 |
3134 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1521 |
3135 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1566 |
3136 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1763 |
3137 |
# File: ..\Src\wptKeyPropsDlg.cpp, line: 357 |
3138 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 387 |
3139 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 500 |
3140 |
# File: ..\Src\wptKeyserverDlg.cpp, line: 88 |
3141 |
# File: ..\Src\wptOwnertrustDlg.cpp, line: 116 |
3142 |
# File: ..\Src\wptOwnertrustDlg.cpp, line: 130 |
3143 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:395 |
3144 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:468 |
3145 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:562 |
3146 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:731 |
3147 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1022 |
3148 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1303 |
3149 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1375 |
3150 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1434 |
3151 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1503 |
3152 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1548 |
3153 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1745 |
3154 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeygenDlg.cpp:392 |
3155 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeygenDlg.cpp:506 |
3156 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyPropsDlg.cpp:356 |
3157 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyserverDlg.cpp:88 |
3158 |
msgid "GnuPG Status" |
3159 |
msgstr "Status GnuPG" |
3160 |
|
3161 |
# |
3162 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:350 |
3163 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 417 |
3164 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:425 |
3165 |
msgid "Appointing a key as designated revoker cannot be undone." |
3166 |
msgstr "" |
3167 |
|
3168 |
# |
3169 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 418 |
3170 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:426 |
3171 |
msgid "Public key:" |
3172 |
msgstr "Klucz publiczny:" |
3173 |
|
3174 |
# |
3175 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 430 |
3176 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1483 |
3177 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1540 |
3178 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1697 |
3179 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1737 |
3180 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1918 |
3181 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:443 |
3182 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1465 |
3183 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1522 |
3184 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1679 |
3185 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1719 |
3186 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1900 |
3187 |
msgid "Please select a user ID." |
3188 |
msgstr "Proszę wybrać identyfikator użytkownika." |
3189 |
|
3190 |
# |
3191 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 452 |
3192 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:467 |
3193 |
msgid "Revoker successfully addded." |
3194 |
msgstr "Dodano certyfikat unieważniający." |
3195 |
|
3196 |
# |
3197 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 485 |
3198 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 735 |
3199 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 754 |
3200 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:500 |
3201 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:756 |
3202 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:767 |
3203 |
msgid "Add user ID" |
3204 |
msgstr "Dodaj identyfikator użytkownika" |
3205 |
|
3206 |
# |
3207 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 486 |
3208 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:501 |
3209 |
msgid "&Name:" |
3210 |
msgstr "&Nazwa:" |
3211 |
|
3212 |
# |
3213 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 487 |
3214 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:502 |
3215 |
msgid "&Email:" |
3216 |
msgstr "&Email:" |
3217 |
|
3218 |
# |
3219 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 488 |
3220 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:503 |
3221 |
msgid "&Comment:" |
3222 |
msgstr "Komentarz:" |
3223 |
|
3224 |
# |
3225 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 500 |
3226 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:520 |
3227 |
msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)" |
3228 |
msgstr "Wpisz nazwę (min. 5 znaków)" |
3229 |
|
3230 |
# |
3231 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 506 |
3232 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:527 |
3233 |
msgid "Please enter the email address in the email field and not in the name field" |
3234 |
msgstr "Proszę wpisać adres emial w polu email, zamiast w polu imię i nazwiska" |
3235 |
|
3236 |
# |
3237 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 513 |
3238 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:535 |
3239 |
msgid "Please enter an email address." |
3240 |
msgstr "Wpisz adres email." |
3241 |
|
3242 |
# |
3243 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 518 |
3244 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:541 |
3245 |
msgid "Invalid email address." |
3246 |
msgstr "Błędny adres email." |
3247 |
|
3248 |
# |
3249 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 501 |
3250 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 507 |
3251 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 513 |
3252 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 518 |
3253 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 535 |
3254 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:560 |
3255 |
msgid "UserID" |
3256 |
msgstr "Identyfikator użytkownika" |
3257 |
|
3258 |
# |
3259 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 537 |
3260 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:562 |
3261 |
msgid "user ID successfully added." |
3262 |
msgstr "dodano identyfikator użytkownika" |
3263 |
|
3264 |
# |
3265 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 626 |
3266 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:635 |
3267 |
msgid "DSA (sign only)" |
3268 |
msgstr "DSA (tylko podpis)" |
3269 |
|
3270 |
# |
3271 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 628 |
3272 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:636 |
3273 |
msgid "RSA (sign only)" |
3274 |
msgstr "RSA (tylko podpis)" |
3275 |
|
3276 |
# |
3277 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 627 |
3278 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:637 |
3279 |
msgid "ElGamal (encrypt only)" |
3280 |
msgstr "ElGamal (tylko szyfrowanie)" |
3281 |
|
3282 |
# |
3283 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 629 |
3284 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:638 |
3285 |
msgid "RSA (encrypt only)" |
3286 |
msgstr "RSA (tylko szyfrowanie)" |
3287 |
|
3288 |
# |
3289 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 618 |
3290 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 668 |
3291 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 705 |
3292 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 804 |
3293 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 821 |
3294 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:659 |
3295 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:716 |
3296 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:729 |
3297 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:813 |
3298 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:823 |
3299 |
msgid "Add Subkey" |
3300 |
msgstr "Dodaj podklucz" |
3301 |
|
3302 |
# |
3303 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 619 |
3304 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:660 |
3305 |
msgid "Key type:" |
3306 |
msgstr "Typ klucza:" |
3307 |
|
3308 |
# |
3309 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 620 |
3310 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:661 |
3311 |
msgid "Size in bits:" |
3312 |
msgstr "Rozmiar w bitach:" |
3313 |
|
3314 |
# |
3315 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 621 |
3316 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:662 |
3317 |
msgid "Key expiration:" |
3318 |
msgstr "Data wygaśnięcia:" |
3319 |
|
3320 |
# |
3321 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 667 |
3322 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:699 |
3323 |
msgid "Please select one entry." |
3324 |
msgstr "Wybierz jeden wpis." |
3325 |
|
3326 |
# |
3327 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 707 |
3328 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:731 |
3329 |
msgid "Subkey successfully added." |
3330 |
msgstr "Dodano podklucz." |
3331 |
|
3332 |
# |
3333 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 734 |
3334 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 803 |
3335 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 884 |
3336 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 916 |
3337 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 998 |
3338 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1340 |
3339 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1413 |
3340 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1472 |
3341 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1751 |
3342 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:755 |
3343 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:813 |
3344 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:883 |
3345 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:906 |
3346 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:978 |
3347 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1322 |
3348 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1395 |
3349 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1454 |
3350 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1797 |
3351 |
msgid "There is no secret key available!" |
3352 |
msgstr "Brak poprawnego klucza tajnego." |
3353 |
|
3354 |
# |
3355 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 862 |
3356 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:863 |
3357 |
msgid "Preferred keyserver successfully set." |
3358 |
msgstr "Ustawiono domyślny serwer kluczy." |
3359 |
|
3360 |
# |
3361 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 951 |
3362 |
# File: ..\Src\wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp, line: 55 |
3363 |
# File: ..\Src\wptKeyPropsDlg.cpp, line: 348 |
3364 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:931 |
3365 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:51 |
3366 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyPropsDlg.cpp:347 |
3367 |
msgid "Change Ownertrust" |
3368 |
msgstr "Zaufanie dla klucza" |
3369 |
|
3370 |
# |
3371 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 954 |
3372 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1848 |
3373 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 228 |
3374 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:934 |
3375 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1830 |
3376 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManager.cpp:230 |
3377 |
msgid "Key status changed." |
3378 |
msgstr "Zmieniono status klucza." |
3379 |
|
3380 |
# |
3381 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1004 |
3382 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:984 |
3383 |
msgid "" |
3384 |
"Cannot change passphrase because the key\n" |
3385 |
"is protected with the IDEA encryption algorithm." |
3386 |
msgstr "" |
3387 |
"Nie można zmienić hasła ponieważ klucz\n" |
3388 |
"jest chroniony algorytmem szyfrującym IDEA." |
3389 |
|
3390 |
# |
3391 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1011 |
3392 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:991 |
3393 |
msgid "Current (old) Passphrase" |
3394 |
msgstr "Aktualne hasło" |
3395 |
|
3396 |
# |
3397 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1016 |
3398 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:996 |
3399 |
msgid "New Passphrase" |
3400 |
msgstr "Nowe hasło" |
3401 |
|
3402 |
# |
3403 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1024 |
3404 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1004 |
3405 |
msgid "" |
3406 |
"Are you sure that you really don't want a passphrase?\n" |
3407 |
"This is propably a bad idea, continue?" |
3408 |
msgstr "" |
3409 |
"Na pewno nie chcesz używać hasła?\n" |
3410 |
"Jest to bardzo zły pomysł, kontynuować?" |
3411 |
|
3412 |
# |
3413 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1040 |
3414 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1020 |
3415 |
msgid "Change Password" |
3416 |
msgstr "Zmiana hasła" |
3417 |
|
3418 |
# |
3419 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1042 |
3420 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1022 |
3421 |
msgid "Passphrase successfully changed." |
3422 |
msgstr "Hasło zostało zmienione" |
3423 |
|
3424 |
# |
3425 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1058 |
3426 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 909 |
3427 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1038 |
3428 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:927 |
3429 |
msgid "Description" |
3430 |
msgstr "Opis" |
3431 |
|
3432 |
# |
3433 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1061 |
3434 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1041 |
3435 |
msgid "Expires" |
3436 |
msgstr "Wygasa" |
3437 |
|
3438 |
# |
3439 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1142 |
3440 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 906 |
3441 |
# File: ..\Src\wptKeylist.cpp, line: 570 |
3442 |
# File: ..\Src\wptKeylist.cpp, line: 579 |
3443 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1122 |
3444 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeylist.cpp:636 |
3445 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeylist.cpp:645 |
3446 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:924 |
3447 |
msgid "Validity" |
3448 |
msgstr "Wiarygodność" |
3449 |
|
3450 |
# |
3451 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1144 |
3452 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1124 |
3453 |
msgid "Email" |
3454 |
msgstr "Email" |
3455 |
|
3456 |
# |
3457 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1232 |
3458 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1212 |
3459 |
msgid "" |
3460 |
"ADDUID\t\t\tadd a user ID\r\n" |
3461 |
"ADDPHOTO\t\t\tadd a photo ID\r\n" |
3462 |
"DELUID\t\t\tdelete a user ID\r\n" |
3463 |
"ADDKEY\t\t\tadd a secondary key\r\n" |
3464 |
"DELKEY\t\t\tdelete a secondary key\r\n" |
3465 |
"ADDREVOKER\t\t\tadd a revocation key\r\n" |
3466 |
"EXPIRE\t\t\tchange the expire date\r\n" |
3467 |
"SHOWPREF\t\t\tlist preferences (verbose)\r\n" |
3468 |
"PASSWD\t\t\tchange the passphrase\r\n" |
3469 |
"PRIMARY\t\t\tflag user ID as primary\r\n" |
3470 |
"TRUST\t\t\tchange the ownertrust\r\n" |
3471 |
"REVUID\t\t\trevoke a user ID\r\n" |
3472 |
"REVKEY\t\t\trevoke a secondary key\r\n" |
3473 |
"DISABLE\t\t\tdisable a key\r\n" |
3474 |
"ENABLE\t\t\tenable a key\r\n" |
3475 |
"SIGN\t\t\tsign a user-id (exportable)\r\n" |
3476 |
"LSIGN\t\t\tsign a user-id (non-exportable)\r\n" |
3477 |
"CLEAN\t\t\tremove unusable signatures from key\r\n" |
3478 |
"MINIMIZE\t\t\tremove all signatures from key\r\n" |
3479 |
msgstr "" |
3480 |
"ADDUID\t\t\tdodanie identyfikatora użytkownika\r\n" |
3481 |
"ADDPHOTO\t\tdodanie zdjęcia użytkownika do klucza\r\n" |
3482 |
"DELUID\t\t\tusunięcie identyfikatora użytkownika\r\n" |
3483 |
"ADDKEY\t\t\tdodanie dodatkowego klucza\r\n" |
3484 |
"DELKEY\t\t\tusunięcie dodatkowego klucza\r\n" |
3485 |
"ADDREVOKER\t\twyznaczenie klucza unieważniającego\r\n" |
3486 |
"EXPIRE\t\t\tzmiana daty wygaśnięcia\r\n" |
3487 |
"SHOWPREF\t\trozbudowana lista ustawień\r\n" |
3488 |
"PASSWD\t\t\tzmiana hasła klucza\r\n" |
3489 |
"PRIMARY\t\t\toznaczenie identyfikatora użytkownika jako głównego\r\n" |
3490 |
"TRUST\t\t\tzmiana zaufania właściciela\r\n" |
3491 |
"REVUID\t\t\tunieważnienie identyfikatora\r\n" |
3492 |
"REVKEY\t\t\tunieważnienie dodatkowego klucza\r\n" |
3493 |
"DISABLE\t\t\tzablokować klucz\r\n" |
3494 |
"ENABLE\t\t\todblokować klucz\r\n" |
3495 |
"SIGN\t\t\tpodpisz identyfikator (eksportowalny)\r\n" |
3496 |
"LSIGN\t\t\tpodpisz identyfikator (nieeksportowalny)\r\n" |
3497 |
"CLEAN\t\t\tusuń nieużyteczne podklucze\r\n" |
3498 |
"MINIMIZE\t\t\tusuń wszystkie podklucze\r\n" |
3499 |
|
3500 |
# |
3501 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1252 |
3502 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1232 |
3503 |
msgid "Key Edit Help" |
3504 |
msgstr "Pomoc Edycja klucza " |
3505 |
|
3506 |
# |
3507 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1282 |
3508 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1291 |
3509 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1262 |
3510 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1272 |
3511 |
msgid "Primary key can not be deleted!" |
3512 |
msgstr "Nie można usunąć klucza podstawowego." |
3513 |
|
3514 |
# |
3515 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1299 |
3516 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1281 |
3517 |
msgid "" |
3518 |
"Anything encrypted to the selected subkey cannot be\n" |
3519 |
"decrypted any longer." |
3520 |
msgstr "Podpisy złożone tym podkluczem już nie będą mogły być deszyfrowane." |
3521 |
|
3522 |
# |
3523 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1302 |
3524 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1284 |
3525 |
msgid "" |
3526 |
"Anything signed by the selected subkey cannot be\n" |
3527 |
"verified any longer." |
3528 |
msgstr "Podpisy złożone tym podkluczem już nie będą mogły być zweryfikowane." |
3529 |
|
3530 |
# |
3531 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1308 |
3532 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1290 |
3533 |
#, c-format |
3534 |
msgid "" |
3535 |
"\"Subkey %s, ID 0x%s.\"\n" |
3536 |
"\n" |
3537 |
"%s\n" |
3538 |
"\n" |
3539 |
"Do you really want to DELETE this subkey?" |
3540 |
msgstr "" |
3541 |
"\"Podklucz %s, identyfikator 0x%s.\"\n" |
3542 |
"\n" |
3543 |
"%s\n" |
3544 |
"\n" |
3545 |
"Na pewno USUNĄĆ podklucz?" |
3546 |
|
3547 |
# |
3548 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1317 |
3549 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1299 |
3550 |
msgid "Delete Subkey" |
3551 |
msgstr "Usuń podklucze" |
3552 |
|
3553 |
# |
3554 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1321 |
3555 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1303 |
3556 |
msgid "Subkey successfully deleted." |
3557 |
msgstr "Podklucz został usunięty." |
3558 |
|
3559 |
# |
3560 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1353 |
3561 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1335 |
3562 |
msgid "" |
3563 |
"Key already expired.\n" |
3564 |
"\n" |
3565 |
"Do you want to change the expiration date?" |
3566 |
msgstr "" |
3567 |
"Klucz już wygasł.\n" |
3568 |
"\n" |
3569 |
"Zmienić datę wygaśnięcia?" |
3570 |
|
3571 |
# |
3572 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1362 |
3573 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1365 |
3574 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1344 |
3575 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1347 |
3576 |
msgid "Key Expiration Date" |
3577 |
msgstr "Daty ważności klucza" |
3578 |
|
3579 |
# |
3580 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1387 |
3581 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1369 |
3582 |
msgid "Expire Subkey" |
3583 |
msgstr "Wygasły podklucz" |
3584 |
|
3585 |
# |
3586 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1392 |
3587 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1374 |
3588 |
msgid "Subkey expire date successfully set." |
3589 |
msgstr "Ustawiono datę wygaśnięcia podklucza." |
3590 |
|
3591 |
# |
3592 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1422 |
3593 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1404 |
3594 |
msgid "" |
3595 |
"No subkeys were found, if you want to revoke the\n" |
3596 |
"whole key, please use the Key Manager command directly.\n" |
3597 |
"\n" |
3598 |
"This command is only available to revoke single subkeys" |
3599 |
msgstr "" |
3600 |
|
3601 |
# |
3602 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1431 |
3603 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1413 |
3604 |
msgid "Key already revoked." |
3605 |
msgstr "Klucz został już unieważniony." |
3606 |
|
3607 |
# |
3608 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1448 |
3609 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1430 |
3610 |
msgid "Revoke Subkey" |
3611 |
msgstr "Unieważnij podklucz" |
3612 |
|
3613 |
# |
3614 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1452 |
3615 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1434 |
3616 |
msgid "Subkey successfully revoked." |
3617 |
msgstr "Podklucz został unieważniony." |
3618 |
|
3619 |
# |
3620 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1473 |
3621 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1455 |
3622 |
msgid "Revoke user ID" |
3623 |
msgstr "Unieważnij identyfikator użytkownika" |
3624 |
|
3625 |
# |
3626 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1478 |
3627 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1460 |
3628 |
msgid "Key has only one user ID." |
3629 |
msgstr "Klucz ma tylko jeden identyfikator użytkownika." |
3630 |
|
3631 |
# |
3632 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1489 |
3633 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1471 |
3634 |
msgid "This user ID has been already revoked." |
3635 |
msgstr "Identyfikator użytkownika jest już unieważniony." |
3636 |
|
3637 |
# |
3638 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1495 |
3639 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1477 |
3640 |
#, c-format |
3641 |
msgid "" |
3642 |
"user ID \"%s\".\n" |
3643 |
"\n" |
3644 |
"Do you really want to revoke this user ID?" |
3645 |
msgstr "" |
3646 |
|
3647 |
# |
3648 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1517 |
3649 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1499 |
3650 |
msgid "Revoke User ID" |
3651 |
msgstr "" |
3652 |
|
3653 |
# |
3654 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1521 |
3655 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1503 |
3656 |
msgid "User ID successfully revoked" |
3657 |
msgstr "" |
3658 |
|
3659 |
# |
3660 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1563 |
3661 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1545 |
3662 |
msgid "Primary" |
3663 |
msgstr "Główny" |
3664 |
|
3665 |
# |
3666 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1566 |
3667 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1548 |
3668 |
msgid "User ID successfully flagged" |
3669 |
msgstr "" |
3670 |
|
3671 |
# |
3672 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1659 |
3673 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1641 |
3674 |
msgid "No preferences available." |
3675 |
msgstr "" |
3676 |
|
3677 |
# |
3678 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1663 |
3679 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1645 |
3680 |
msgid "MDC feature" |
3681 |
msgstr "" |
3682 |
|
3683 |
# |
3684 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1665 |
3685 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1647 |
3686 |
msgid "user ID:" |
3687 |
msgstr "identyfikator użytkownika:" |
3688 |
|
3689 |
# |
3690 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1666 |
3691 |
# File: ..\Src\wptKeyeditSetPrefDlg.cpp, line: 116 |
3692 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1648 |
3693 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116 |
3694 |
msgid "Key Preferences" |
3695 |
msgstr "Konfiguracja klucza" |
3696 |
|
3697 |
# |
3698 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1731 |
3699 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1713 |
3700 |
msgid "Primary user ID can not be deleted!" |
3701 |
msgstr "Nie można usunąć podstawowego identyfikatora użytkownika." |
3702 |
|
3703 |
# |
3704 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1742 |
3705 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1724 |
3706 |
#, c-format |
3707 |
msgid "" |
3708 |
"user ID \"%s\".\n" |
3709 |
"\n" |
3710 |
"All signatures on this user ID will be also deleted.\n" |
3711 |
"\n" |
3712 |
"Do you really want to DELETE this user ID?" |
3713 |
msgstr "" |
3714 |
|
3715 |
# |
3716 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1759 |
3717 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1741 |
3718 |
msgid "Delete User ID" |
3719 |
msgstr "Usuń identyfikator użytkownika" |
3720 |
|
3721 |
# |
3722 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1763 |
3723 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1745 |
3724 |
msgid "User ID successfully deleted" |
3725 |
msgstr "Identyfikator użytkownika usunięty" |
3726 |
|
3727 |
# |
3728 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1867 |
3729 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1884 |
3730 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1849 |
3731 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1866 |
3732 |
msgid "Finished to compact key." |
3733 |
msgstr "Zakończono kompaktowanie klucza." |
3734 |
|
3735 |
# |
3736 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1925 |
3737 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1907 |
3738 |
msgid "Do you really want to make this sig exportable?" |
3739 |
msgstr "Na pewno ustawić ustawić podpis jako eksportowalny?" |
3740 |
|
3741 |
# |
3742 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1956 |
3743 |
# File: ..\Src\wptKeysignDlg.cpp, line: 397 |
3744 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1938 |
3745 |
msgid "Key successfully signed." |
3746 |
msgstr "Klucz został podpisany." |
3747 |
|
3748 |
# |
3749 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 2019 |
3750 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2001 |
3751 |
#, c-format |
3752 |
msgid "" |
3753 |
"Your keys is listed as a designated revoker for the key\n" |
3754 |
"\n" |
3755 |
"%s\n" |
3756 |
"\n" |
3757 |
"Are you sure you want to create a revocation certificate\n" |
3758 |
"which allows you to revoke the key listed above?" |
3759 |
msgstr "" |
3760 |
|
3761 |
# |
3762 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 2057 |
3763 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2039 |
3764 |
msgid "Capabilties: C = Certify, S = Sign, E = Encrypt, A = Authenticate" |
3765 |
msgstr "Właściwości: C = certyfikat, S = podpis, E = szyfrowanie, A = autoryzacja" |
3766 |
|
3767 |
# |
3768 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:1739 |
3769 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 2116 |
3770 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2098 |
3771 |
msgid "Command>" |
3772 |
msgstr "Polecenie >" |
3773 |
|
3774 |
# |
3775 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 2117 |
3776 |
# File: ..\Src\wptKeyserverDlg.cpp, line: 458 |
3777 |
# File: ..\Src\wptOwnertrustDlg.cpp, line: 99 |
3778 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2099 |
3779 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyserverDlg.cpp:463 |
3780 |
msgid "&Close" |
3781 |
msgstr "Zamknij" |
3782 |
|
3783 |
# |
3784 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 2119 |
3785 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2101 |
3786 |
msgid "&Revoke..." |
3787 |
msgstr "Unieważnij..." |
3788 |
|
3789 |
# |
3790 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 2124 |
3791 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2106 |
3792 |
msgid "Key Edit (PGP 2.6.x mode)" |
3793 |
msgstr "Edycja klucza (tryb PGP 2.6.x)" |
3794 |
|
3795 |
# |
3796 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 2156 |
3797 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2142 |
3798 |
msgid "Flag user ID as &primary" |
3799 |
msgstr "Oznacz jako &podstawowy" |
3800 |
|
3801 |
# |
3802 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 2157 |
3803 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2143 |
3804 |
msgid "&Delete user ID" |
3805 |
msgstr "Usuń numer użytkownika" |
3806 |
|
3807 |
# |
3808 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 2158 |
3809 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2144 |
3810 |
msgid "&Revoke user ID" |
3811 |
msgstr "Unieważnij identyfikator użytkownika" |
3812 |
|
3813 |
# |
3814 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 2171 |
3815 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2157 |
3816 |
msgid "Please select a command." |
3817 |
msgstr "Wybierz polecenie." |
3818 |
|
3819 |
# |
3820 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 2175 |
3821 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2161 |
3822 |
msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n" |
3823 |
msgstr "Polecenie nie może być użyte z kluczami PGP 2 (v3).\n" |
3824 |
|
3825 |
# |
3826 |
# File: ..\Src\wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp, line: 57 |
3827 |
# File: ..\Src\wptKeyPropsDlg.cpp, line: 66 |
3828 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:53 |
3829 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyPropsDlg.cpp:65 |
3830 |
msgid "Don't know" |
3831 |
msgstr "Nieznane" |
3832 |
|
3833 |
# |
3834 |
# File: ..\Src\wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp, line: 58 |
3835 |
# File: ..\Src\wptKeyPropsDlg.cpp, line: 67 |
3836 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:54 |
3837 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyPropsDlg.cpp:66 |
3838 |
msgid "I do NOT trust" |
3839 |
msgstr "Brak zaufania" |
3840 |
|
3841 |
# |
3842 |
# File: ..\Src\wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp, line: 59 |
3843 |
# File: ..\Src\wptKeyPropsDlg.cpp, line: 68 |
3844 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55 |
3845 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyPropsDlg.cpp:67 |
3846 |
msgid "I trust marginally" |
3847 |
msgstr "Mam ograniczone zaufanie" |
3848 |
|
3849 |
# |
3850 |
# File: ..\Src\wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp, line: 60 |
3851 |
# File: ..\Src\wptKeyPropsDlg.cpp, line: 69 |
3852 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:56 |
3853 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyPropsDlg.cpp:68 |
3854 |
msgid "I trust fully" |
3855 |
msgstr "Mam pełne zaufanie" |
3856 |
|
3857 |
# |
3858 |
# File: ..\Src\wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp, line: 61 |
3859 |
# File: ..\Src\wptKeyPropsDlg.cpp, line: 75 |
3860 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:57 |
3861 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyPropsDlg.cpp:74 |
3862 |
msgid "I trust ultimately" |
3863 |
msgstr "Ufam absolutnie" |
3864 |
|
3865 |
# |
3866 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:62 |
3867 |
# File: ..\Src\wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp, line: 63 |
3868 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:59 |
3869 |
msgid "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' keys (by looking at passports, checking fingerprint from different sources...)?" |
3870 |
msgstr "Zastanów się jak bardzo ufasz temu użytkownikowi w kwestii sprawdzania tożsamości innych użytkowników (czy sprawdzi on odciski kluczy pobrane z różnych źródeł, dokumenty potwierdzające tożsamość, itd.)." |
3871 |
|
3872 |
# |
3873 |
# File: ..\Src\wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp, line: 82 |
3874 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:83 |
3875 |
msgid "Please choose one entry." |
3876 |
msgstr "Wybierz jeden wpis." |
3877 |
|
3878 |
# |
3879 |
# File: ..\Src\wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp, line: 88 |
3880 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88 |
3881 |
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust?" |
3882 |
msgstr "Czy na pewno chcesz ustawić zaufanie bezwarunkowe dla tego klucza?" |
3883 |
|
3884 |
# |
3885 |
# File: ..\Src\wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp, line: 83 |
3886 |
# File: ..\Src\wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp, line: 89 |
3887 |
# File: ..\Src\wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp, line: 97 |
3888 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1986 |
3889 |
# File: ..\Src\wptOwnertrustDlg.cpp, line: 93 |
3890 |
# File: ..\Src\wptOwnertrustDlg.cpp, line: 112 |
3891 |
# File: ..\Src\wptOwnertrustDlg.cpp, line: 126 |
3892 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:89 |
3893 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:97 |
3894 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2026 |
3895 |
msgid "Ownertrust" |
3896 |
msgstr "Zaufanie użytkownika" |
3897 |
|
3898 |
# |
3899 |
# File: ..\Src\wptKeyeditSetPrefDlg.cpp, line: 115 |
3900 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:115 |
3901 |
msgid "There are no preferences in the list." |
3902 |
msgstr "" |
3903 |
|
3904 |
# |
3905 |
# File: ..\Src\wptKeygenCBDlg.cpp, line: 45 |
3906 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeygenCBDlg.cpp:42 |
3907 |
msgid "Key Generation - Progress Dialog" |
3908 |
msgstr "Generowanie klucza - postęp" |
3909 |
|
3910 |
# |
3911 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1837 |
3912 |
# File: ..\Src\wptKeygenCBDlg.cpp, line: 85 |
3913 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 183 |
3914 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 195 |
3915 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 258 |
3916 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 304 |
3917 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 309 |
3918 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 314 |
3919 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 319 |
3920 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 326 |
3921 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 334 |
3922 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 348 |
3923 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 356 |
3924 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 366 |
3925 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 384 |
3926 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 447 |
3927 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 478 |
3928 |
# File: ..\Src\wptPassphraseDlg.cpp, line: 142 |
3929 |
# File: ..\Src\wptPassphraseDlg.cpp, line: 152 |
3930 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeygenCBDlg.cpp:82 |
3931 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeygenDlg.cpp:181 |
3932 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeygenDlg.cpp:193 |
3933 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeygenDlg.cpp:251 |
3934 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeygenDlg.cpp:308 |
3935 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeygenDlg.cpp:361 |
3936 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeygenDlg.cpp:371 |
3937 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeygenDlg.cpp:389 |
3938 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeygenDlg.cpp:482 |
3939 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1876 |
3940 |
msgid "Key Generation" |
3941 |
msgstr "Generowanie klucza" |
3942 |
|
3943 |
# |
3944 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 168 |
3945 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeygenDlg.cpp:165 |
3946 |
msgid "" |
3947 |
"It is STRONGLY recommend that you backup your keyrings because they both contain VERY important data.\n" |
3948 |
"Remember that your hard disk can crash or the files can be deleted by accident; so it is a good\n" |
3949 |
"idea to store them on a different mass stoarge like a floppy or CDR!\n" |
3950 |
"\n" |
3951 |
"Backup your keyrings now?" |
3952 |
msgstr "" |
3953 |
"Zalecane jest wykonanie kopii zapasowej Twojego zbioru kluczy.\n" |
3954 |
"Pamiętaj że dysk twardy może ulec awarii lub pliki mogą zostać przez przypadek usunięte.\n" |
3955 |
"Dobrym pomysłem jest trzymanie kopii zapasowej na dyskietce lub płycie CD.\n" |
3956 |
"\n" |
3957 |
"Wykonać teraz kopię zapasową?" |
3958 |
|
3959 |
# |
3960 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 173 |
3961 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeygenDlg.cpp:170 |
3962 |
msgid "WARNING - Important hint" |
3963 |
msgstr "OSTRZEŻENIE - ważna wskazówka" |
3964 |
|
3965 |
# |
3966 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 178 |
3967 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeygenDlg.cpp:175 |
3968 |
msgid "Destination for Public Keyring" |
3969 |
msgstr "Ścieżka do miejsca w którym zostanie zapisany zbiór kluczy publicznych" |
3970 |
|
3971 |
# |
3972 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 184 |
3973 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 196 |
3974 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeygenDlg.cpp:182 |
3975 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeygenDlg.cpp:194 |
3976 |
#, c-format |
3977 |
msgid "Could not copy %s -> %s" |
3978 |
msgstr "Nie można skopiować %s do %s" |
3979 |
|
3980 |
# |
3981 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 190 |
3982 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeygenDlg.cpp:188 |
3983 |
msgid "Destination for Secret Keyring" |
3984 |
msgstr "Ścieżka do miejsca w którym zostanie zapisany zbiór kluczy tajnych" |
3985 |
|
3986 |
# |
3987 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 214 |
3988 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeygenDlg.cpp:212 |
3989 |
msgid "DSA and ELG" |
3990 |
msgstr "DSA i ELG" |
3991 |
|
3992 |
# |
3993 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 215 |
3994 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeygenDlg.cpp:213 |
3995 |
msgid "DSA and RSA" |
3996 |
msgstr "DSA i RSA" |
3997 |
|
3998 |
# |
3999 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 216 |
4000 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeygenDlg.cpp:214 |
4001 |
msgid "RSA and RSA (PGP)" |
4002 |
msgstr "RSA i RSA (PGP)" |
4003 |
|
4004 |
# |
4005 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 260 |
4006 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeygenDlg.cpp:253 |
4007 |
msgid "NOTE: Key generation can be a lengthy process! Please wait until you get the message that key generation has finished." |
4008 |
msgstr "INFORMACJA: Generowanie klucza może zająć kilka minut, proszę zaczekać na informację o zakończeniu tego procesu." |
4009 |
|
4010 |
# |
4011 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 262 |
4012 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeygenDlg.cpp:255 |
4013 |
msgid "Subkey size in &bits:" |
4014 |
msgstr "Długość klucza:" |
4015 |
|
4016 |
# |
4017 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 263 |
4018 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeygenDlg.cpp:256 |
4019 |
msgid "&Real name:" |
4020 |
msgstr "Imię i nazwisko:" |
4021 |
|
4022 |
# |
4023 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 264 |
4024 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeygenDlg.cpp:257 |
4025 |
msgid "&Comment (optional):" |
4026 |
msgstr "Komentarz (opcja):" |
4027 |
|
4028 |
# |
4029 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 265 |
4030 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeygenDlg.cpp:258 |
4031 |
msgid "Email &address:" |
4032 |
msgstr "&Adres email:" |
4033 |
|
4034 |
# |
4035 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 266 |
4036 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeygenDlg.cpp:259 |
4037 |
msgid "&Expire date:" |
4038 |
msgstr "Wygasa:" |
4039 |
|
4040 |
# |
4041 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 267 |
4042 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeygenDlg.cpp:260 |
4043 |
msgid "Key &type:" |
4044 |
msgstr "&Typ klucza:" |
4045 |
|
4046 |
# |
4047 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 303 |
4048 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeygenDlg.cpp:302 |
4049 |
msgid "Invalid keysize value. Allowed values 2048-4096 bits." |
4050 |
msgstr "Błędny rozmiar klucza. Dopuszczalne wartości 2048-4096 bitów." |
4051 |
|
4052 |
# |
4053 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 308 |
4054 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeygenDlg.cpp:307 |
4055 |
msgid "Do you really need such a large key?" |
4056 |
msgstr "Na pewno potrzebujesz tak \"dużego\" klucza?" |
4057 |
|
4058 |
# |
4059 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 314 |
4060 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 453 |
4061 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeygenDlg.cpp:314 |
4062 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeygenDlg.cpp:455 |
4063 |
msgid "Please enter the name." |
4064 |
msgstr "Wpisz Imię i nazwisko" |
4065 |
|
4066 |
# |
4067 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 318 |
4068 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 458 |
4069 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeygenDlg.cpp:320 |
4070 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeygenDlg.cpp:460 |
4071 |
msgid "Please do not enter the email address in the name field." |
4072 |
msgstr "Nie należy umieszczać adresu poczty elektronicznej w polu nazwiska." |
4073 |
|
4074 |
# |
4075 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 325 |
4076 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 465 |
4077 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeygenDlg.cpp:328 |
4078 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeygenDlg.cpp:468 |
4079 |
msgid "Please enter a valid email address." |
4080 |
msgstr "Wpisz poprawny adres email." |
4081 |
|
4082 |
# |
4083 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 333 |
4084 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeygenDlg.cpp:337 |
4085 |
msgid "Please do NOT enter the email address in the comment field." |
4086 |
msgstr "Nie należy umieszczać adresu poczty elektronicznej w polu komentarza." |
4087 |
|
4088 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeygenDlg.cpp:352 |
4089 |
msgid "The date you have chosen has already passed or is today." |
4090 |
msgstr "Data którą podałeś minęła lub jest to bieżąca data." |
4091 |
|
4092 |
# |
4093 |
# File: ..\Src\wptKeyRevokeDlg.cpp, line: 178 |
4094 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 365 |
4095 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeygenDlg.cpp:370 |
4096 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:185 |
4097 |
msgid "Please enter the passphrase." |
4098 |
msgstr "Prosze podać hasło." |
4099 |
|
4100 |
# |
4101 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 387 |
4102 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 500 |
4103 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeygenDlg.cpp:392 |
4104 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeygenDlg.cpp:506 |
4105 |
msgid "Key Generation completed" |
4106 |
msgstr "Generowanie klucza zakończone" |
4107 |
|
4108 |
# |
4109 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 429 |
4110 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeygenDlg.cpp:434 |
4111 |
msgid "Real name:" |
4112 |
msgstr "Imię i nazwisko:" |
4113 |
|
4114 |
# |
4115 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 430 |
4116 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeygenDlg.cpp:435 |
4117 |
msgid "Email address:" |
4118 |
msgstr "Adres email:" |
4119 |
|
4120 |
# |
4121 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:592 |
4122 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 431 |
4123 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeygenDlg.cpp:436 |
4124 |
msgid "Name and E-Mail Assignment" |
4125 |
msgstr "Przypisanie nazwy i adresu email" |
4126 |
|
4127 |
# |
4128 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:593 |
4129 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 432 |
4130 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeygenDlg.cpp:437 |
4131 |
msgid "" |
4132 |
"Every key pair must have a name associated with it. The name and\n" |
4133 |
"email address let your correspondents know that your public key they\n" |
4134 |
"are using belongs to us." |
4135 |
msgstr "" |
4136 |
"Każda para kluczy musi mieć przypisaną nazwę. Nazwa i adres email\n" |
4137 |
"pozwalają innym osobą na identyfikację Twojego klucza publicznego." |
4138 |
|
4139 |
# |
4140 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:594 |
4141 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 433 |
4142 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeygenDlg.cpp:438 |
4143 |
msgid "" |
4144 |
"By associating an email address with your key pair, you will enable WinPT to assist your correspondents in selecting the correct public\n" |
4145 |
"key when communicating with you." |
4146 |
msgstr "Przypisując adres email do swojej pary kluczy, pozwalasz aplikacji WinPT pomóc osobą kontaktującym się z Tobą w wyborze odpowiedniego klucza publicznego." |
4147 |
|
4148 |
# |
4149 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1347 |
4150 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1860 |
4151 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 434 |
4152 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 454 |
4153 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 459 |
4154 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 466 |
4155 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 472 |
4156 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 496 |
4157 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeygenDlg.cpp:439 |
4158 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeygenDlg.cpp:502 |
4159 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1378 |
4160 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1899 |
4161 |
msgid "Key Generation Wizard" |
4162 |
msgstr "Kreator generowania klucza" |
4163 |
|
4164 |
# |
4165 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 471 |
4166 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeygenDlg.cpp:475 |
4167 |
msgid "Please do not add '<' or '>' to the email address." |
4168 |
msgstr "Proszę nie używać znaku '<' i '>' w adresie poczty elektronicznej." |
4169 |
|
4170 |
# |
4171 |
# File: ..\Src\wptKeyImportStatusDlg.cpp, line: 48 |
4172 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:48 |
4173 |
msgid "Number of public keys" |
4174 |
msgstr "Liczba kluczy publicznych" |
4175 |
|
4176 |
# |
4177 |
# File: ..\Src\wptKeyImportStatusDlg.cpp, line: 49 |
4178 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:49 |
4179 |
msgid "Imported public keys" |
4180 |
msgstr "Zaimportowano kluczy publicznych" |
4181 |
|
4182 |
# |
4183 |
# File: ..\Src\wptKeyImportStatusDlg.cpp, line: 50 |
4184 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:50 |
4185 |
msgid "Number of secret keys" |
4186 |
msgstr "Liczba kluczy tajnych" |
4187 |
|
4188 |
# |
4189 |
# File: ..\Src\wptKeyImportStatusDlg.cpp, line: 51 |
4190 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:51 |
4191 |
msgid "Imported secret keys" |
4192 |
msgstr "Zaimportowano kluczy tajnych" |
4193 |
|
4194 |
# |
4195 |
# File: ..\Src\wptKeyImportStatusDlg.cpp, line: 52 |
4196 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:52 |
4197 |
msgid "Revocation certificates" |
4198 |
msgstr "Unieważniających" |
4199 |
|
4200 |
# |
4201 |
# File: ..\Src\wptKeyImportStatusDlg.cpp, line: 53 |
4202 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:53 |
4203 |
msgid "No (valid) user ID" |
4204 |
msgstr "Brak (poprawnych) identyfikatorów" |
4205 |
|
4206 |
# |
4207 |
# File: ..\Src\wptKeyImportStatusDlg.cpp, line: 54 |
4208 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:54 |
4209 |
msgid "New user ID's" |
4210 |
msgstr "Nowych identyfikatorów" |
4211 |
|
4212 |
# |
4213 |
# File: ..\Src\wptKeyImportStatusDlg.cpp, line: 55 |
4214 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:55 |
4215 |
msgid "New sub keys" |
4216 |
msgstr "Nowych podkluczy" |
4217 |
|
4218 |
# |
4219 |
# File: ..\Src\wptKeyImportStatusDlg.cpp, line: 56 |
4220 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:56 |
4221 |
msgid "New signatures" |
4222 |
msgstr "Nowych podpisów" |
4223 |
|
4224 |
# |
4225 |
# File: ..\Src\wptKeyImportStatusDlg.cpp, line: 68 |
4226 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:68 |
4227 |
msgid "Revocation certifcate(s) imported." |
4228 |
msgstr "Certyfikaty unieważniające zostały zaimportowane." |
4229 |
|
4230 |
# |
4231 |
# File: ..\Src\wptKeyImportStatusDlg.cpp, line: 70 |
4232 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:70 |
4233 |
msgid "Secret key(s) imported." |
4234 |
msgstr "Klucz tajny został zaimportowany." |
4235 |
|
4236 |
# |
4237 |
# File: ..\Src\wptKeyImportStatusDlg.cpp, line: 76 |
4238 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:76 |
4239 |
msgid "No keys updated." |
4240 |
msgstr "Nie uaktualniono kluczy." |
4241 |
|
4242 |
# |
4243 |
# File: ..\Src\wptKeylist.cpp, line: 243 |
4244 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeylist.cpp:299 |
4245 |
msgid "Key Pair" |
4246 |
msgstr "Para kluczy" |
4247 |
|
4248 |
# |
4249 |
# File: ..\Src\wptKeylist.cpp, line: 245 |
4250 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeylist.cpp:301 |
4251 |
msgid "Key Pair (Card)" |
4252 |
msgstr "Para kluczy (Karta)" |
4253 |
|
4254 |
# |
4255 |
# File: ..\Src\wptKeylist.cpp, line: 246 |
4256 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeylist.cpp:302 |
4257 |
msgid "Public Key" |
4258 |
msgstr "Klucz publiczny" |
4259 |
|
4260 |
# |
4261 |
# File: ..\Src\wptKeylist.cpp, line: 366 |
4262 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeylist.cpp:422 |
4263 |
msgid "None" |
4264 |
msgstr "Nieznane" |
4265 |
|
4266 |
# |
4267 |
# File: ..\Src\wptKeylist.cpp, line: 370 |
4268 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeylist.cpp:426 |
4269 |
msgid "Marginal" |
4270 |
msgstr "Ograniczone" |
4271 |
|
4272 |
# |
4273 |
# File: ..\Src\wptKeylist.cpp, line: 492 |
4274 |
# File: ..\Src\wptKeylist.cpp, line: 372 |
4275 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeylist.cpp:428 |
4276 |
msgid "Full" |
4277 |
msgstr "Pełne" |
4278 |
|
4279 |
# |
4280 |
# File: ..\Src\wptKeyPropsDlg.cpp, line: 142 |
4281 |
# File: ..\Src\wptKeylist.cpp, line: 411 |
4282 |
# File: ..\Src\wptKeylist.cpp, line: 437 |
4283 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeylist.cpp:467 |
4284 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeylist.cpp:493 |
4285 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyPropsDlg.cpp:136 |
4286 |
msgid "Disabled" |
4287 |
msgstr "Zablokowany" |
4288 |
|
4289 |
# |
4290 |
# File: ..\Src\wptKeylist.cpp, line: 452 |
4291 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeylist.cpp:508 |
4292 |
msgid "key pair" |
4293 |
msgstr "para kluczy" |
4294 |
|
4295 |
# |
4296 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 905 |
4297 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 997 |
4298 |
# File: ..\Src\wptKeylist.cpp, line: 569 |
4299 |
# File: ..\Src\wptKeylist.cpp, line: 578 |
4300 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeylist.cpp:635 |
4301 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeylist.cpp:644 |
4302 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:923 |
4303 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1015 |
4304 |
msgid "Cipher" |
4305 |
msgstr "Szyfr" |
4306 |
|
4307 |
# |
4308 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 907 |
4309 |
# File: ..\Src\wptKeylist.cpp, line: 580 |
4310 |
# File: ..\Src\wptVerifyList.cpp, line: 138 |
4311 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeylist.cpp:646 |
4312 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:925 |
4313 |
msgid "Trust" |
4314 |
msgstr "Zaufanie" |
4315 |
|
4316 |
# |
4317 |
# File: ..\Src\wptKeylist.cpp, line: 768 |
4318 |
# File: ..\Src\wptPassphraseCB.cpp, line: 125 |
4319 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeylist.cpp:825 |
4320 |
msgid "Invalid User ID" |
4321 |
msgstr "Niepoprawny identyfikator użytkownika" |
4322 |
|
4323 |
# |
4324 |
# File: ..\Src\wptKeylist.cpp, line: 1032 |
4325 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeylist.cpp:1093 |
4326 |
msgid "" |
4327 |
"It is NOT certain that the key belongs to the person\n" |
4328 |
"named in the user ID. If you *really* know what you are\n" |
4329 |
"doing, you may answer the next question with no\n" |
4330 |
"\n" |
4331 |
"Skip this key?" |
4332 |
msgstr "" |
4333 |
"NIE MA pewności, czy klucz należy do osoby wymienionej w identyfikatorze.\n" |
4334 |
"Jeśli nie masz co do tego żadnych wątpliwości i naprawdę wiesz co robisz,\n" |
4335 |
"możesz odpowiedzieć \"Nie'' na następujące pytanie.\n" |
4336 |
"\n" |
4337 |
"Pominąć ten klucz?" |
4338 |
|
4339 |
# |
4340 |
# File: ..\Src\wptKeylist.cpp, line: 1036 |
4341 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeylist.cpp:1097 |
4342 |
msgid "Warning" |
4343 |
msgstr "Ostrzeżenie" |
4344 |
|
4345 |
# |
4346 |
# File: ..\Src\wptKeylist.cpp, line: 1098 |
4347 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeylist.cpp:1162 |
4348 |
msgid "Recipients" |
4349 |
msgstr "Odbiorcy" |
4350 |
|
4351 |
# |
4352 |
# File: ..\Src\wptKeylist.cpp, line: 1099 |
4353 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeylist.cpp:1163 |
4354 |
#, c-format |
4355 |
msgid "" |
4356 |
"KeyID %s.\n" |
4357 |
"Do you really want to export a revoked key?" |
4358 |
msgstr "" |
4359 |
"Identyfikator klucza %s\n" |
4360 |
"Wyeksportować wygasły klucz?" |
4361 |
|
4362 |
# |
4363 |
# File: ..\Src\wptKeylist.cpp, line: 1196 |
4364 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeylist.cpp:1260 |
4365 |
msgid "Secret Key List" |
4366 |
msgstr "Lista kluczy tajnych" |
4367 |
|
4368 |
# |
4369 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 177 |
4370 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManager.cpp:179 |
4371 |
msgid "" |
4372 |
"This key has expired!\n" |
4373 |
"Key check failed." |
4374 |
msgstr "" |
4375 |
"Klucz wygasł!\n" |
4376 |
"Sprawdzanie klucza zakończyło się błędem." |
4377 |
|
4378 |
# |
4379 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 182 |
4380 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManager.cpp:184 |
4381 |
msgid "" |
4382 |
"This key has been revoked by its owner!\n" |
4383 |
"Key check failed." |
4384 |
msgstr "" |
4385 |
"Klucz został unieważniony przez właściciela!\n" |
4386 |
"Sprawdzanie klucza zakończyło się błędem." |
4387 |
|
4388 |
# |
4389 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1735 |
4390 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 269 |
4391 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 309 |
4392 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 344 |
4393 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManager.cpp:271 |
4394 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManager.cpp:311 |
4395 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManager.cpp:346 |
4396 |
msgid "No key was selected for export." |
4397 |
msgstr "Nie wybrano klucza do eksportu." |
4398 |
|
4399 |
# |
4400 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 314 |
4401 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManager.cpp:316 |
4402 |
msgid "Only one secret key can be exported." |
4403 |
msgstr "Tylko jeden klucz tajny może zostać wyeksportowany." |
4404 |
|
4405 |
# |
4406 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 325 |
4407 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManager.cpp:327 |
4408 |
#, c-format |
4409 |
msgid "Secret key successfully saved in '%s'." |
4410 |
msgstr "Klucz tajny został zapisany jako '%s'." |
4411 |
|
4412 |
# |
4413 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 358 |
4414 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManager.cpp:360 |
4415 |
#, c-format |
4416 |
msgid "Key(s) successfully saved in '%s'." |
4417 |
msgstr "Klucz został zapisany jako '%s'." |
4418 |
|
4419 |
# |
4420 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 414 |
4421 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManager.cpp:416 |
4422 |
msgid "No valid OpenPGP keys found." |
4423 |
msgstr "Brak kluczy OpenPGP." |
4424 |
|
4425 |
# |
4426 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 419 |
4427 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManager.cpp:421 |
4428 |
msgid "" |
4429 |
"The key you want to import is dash escaped.\n" |
4430 |
"Do you want to extract the key?" |
4431 |
msgstr "" |
4432 |
|
4433 |
# |
4434 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 425 |
4435 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManager.cpp:427 |
4436 |
msgid "Cannot import dash escaped OpenPGP keys." |
4437 |
msgstr "" |
4438 |
|
4439 |
# |
4440 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 449 |
4441 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 561 |
4442 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManager.cpp:451 |
4443 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManager.cpp:563 |
4444 |
msgid "" |
4445 |
"Key without a self signature was dectected!\n" |
4446 |
"(This key is NOT usable for encryption, etc)\n" |
4447 |
msgstr "" |
4448 |
"Wykryto klucz bez własnego podpisu!\n" |
4449 |
"(Klucz ten nie nadaje się do szyfrowania, itp.)\n" |
4450 |
|
4451 |
# |
4452 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 476 |
4453 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 483 |
4454 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManager.cpp:478 |
4455 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManager.cpp:485 |
4456 |
msgid "Key Import HTTP" |
4457 |
msgstr "Import klucza HTTP" |
4458 |
|
4459 |
# |
4460 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:448 |
4461 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 476 |
4462 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManager.cpp:478 |
4463 |
#, c-format |
4464 |
msgid "Invalid HTTP URL: %s" |
4465 |
msgstr "Niepoprawny link strony HTTP: %s" |
4466 |
|
4467 |
# |
4468 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 496 |
4469 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManager.cpp:498 |
4470 |
#, c-format |
4471 |
msgid "Could not fetch key from URL: %s" |
4472 |
msgstr "Nie można pobrać klucza z URL: %s" |
4473 |
|
4474 |
# |
4475 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 523 |
4476 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManager.cpp:525 |
4477 |
msgid "Choose Name of the Key File" |
4478 |
msgstr "Wybierz plik z kluczem" |
4479 |
|
4480 |
# |
4481 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 536 |
4482 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManager.cpp:538 |
4483 |
msgid "File Import" |
4484 |
msgstr "Importowanie pliku" |
4485 |
|
4486 |
# |
4487 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 671 |
4488 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManager.cpp:675 |
4489 |
msgid "Do you really want to confirm each key?" |
4490 |
msgstr "" |
4491 |
|
4492 |
# |
4493 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 672 |
4494 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManager.cpp:676 |
4495 |
msgid "Delete Confirmation" |
4496 |
msgstr "Potwierdzenie usunięcia" |
4497 |
|
4498 |
# |
4499 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 695 |
4500 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManager.cpp:699 |
4501 |
#, c-format |
4502 |
msgid "" |
4503 |
"Do you really want to delete this key?\n" |
4504 |
"\n" |
4505 |
"%s" |
4506 |
msgstr "" |
4507 |
"Czy na pewno chcesz usunąć ten klucz?\n" |
4508 |
"\n" |
4509 |
"%s" |
4510 |
|
4511 |
# |
4512 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:605 |
4513 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 704 |
4514 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManager.cpp:708 |
4515 |
#, c-format |
4516 |
msgid "" |
4517 |
"Do you really want to delete this KEY PAIR?\n" |
4518 |
"\n" |
4519 |
"Please remember that you are not able to decrypt\n" |
4520 |
"messages you encrypted with this key any longer;\n" |
4521 |
"thus it is highly recommend to make a backup first.\n" |
4522 |
"\n" |
4523 |
"%s" |
4524 |
msgstr "" |
4525 |
"Czy na pewno chcesz usunąć tą PARĘ KLUCZY\n" |
4526 |
"\n" |
4527 |
"Pamiętaj że nie będzie już możliwe deszyfrowanie danych,\n" |
4528 |
"które zostały tym kluczem zaszyfrowane.\n" |
4529 |
"Zaleca się wykonanie kopii zapasowej.\n" |
4530 |
"\n" |
4531 |
"%s" |
4532 |
|
4533 |
# |
4534 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 712 |
4535 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManager.cpp:716 |
4536 |
msgid "" |
4537 |
"The actual secret key is stored on a smartcard.\n" |
4538 |
"Only the public key and the secret key \n" |
4539 |
"placeholder will be deleted.\n" |
4540 |
msgstr "" |
4541 |
|
4542 |
# |
4543 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 774 |
4544 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManager.cpp:779 |
4545 |
#, c-format |
4546 |
msgid "Do you really want to send '0x%s' to keyserver %s?" |
4547 |
msgstr "Wysłać klucz o identyfikatorze '0x%s' do serwera kluczy %s?" |
4548 |
|
4549 |
# |
4550 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 795 |
4551 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManager.cpp:801 |
4552 |
msgid "Please only select one key." |
4553 |
msgstr "Wybierz tylko jeden klucz." |
4554 |
|
4555 |
# |
4556 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 872 |
4557 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManager.cpp:880 |
4558 |
msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?" |
4559 |
msgstr "Odświeżyć wszystkie klucze w zbiorze kluczy?" |
4560 |
|
4561 |
# |
4562 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 877 |
4563 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManager.cpp:885 |
4564 |
msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure." |
4565 |
msgstr "Nie można połączyć się z serwerem kluczy..." |
4566 |
|
4567 |
# |
4568 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 948 |
4569 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManager.cpp:957 |
4570 |
msgid "Search" |
4571 |
msgstr "Wyszukaj" |
4572 |
|
4573 |
# |
4574 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 948 |
4575 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManager.cpp:957 |
4576 |
msgid "Search for:" |
4577 |
msgstr "Wyszukiwanie:" |
4578 |
|
4579 |
# |
4580 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:896 |
4581 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 962 |
4582 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManager.cpp:971 |
4583 |
msgid "String pattern not found:" |
4584 |
msgstr "Brak pasujących elementów:" |
4585 |
|
4586 |
# |
4587 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 1025 |
4588 |
# File: ..\Src\wptKeyRevokeDlg.cpp, line: 82 |
4589 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManager.cpp:1034 |
4590 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:82 |
4591 |
msgid "0. No reason specified" |
4592 |
msgstr "0. Nie podano przyczyny" |
4593 |
|
4594 |
# |
4595 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 1026 |
4596 |
# File: ..\Src\wptKeyRevokeDlg.cpp, line: 83 |
4597 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManager.cpp:1035 |
4598 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:83 |
4599 |
msgid "1. Key has been compromised" |
4600 |
msgstr "1. Klucz został skompromitowany" |
4601 |
|
4602 |
# |
4603 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 1027 |
4604 |
# File: ..\Src\wptKeyRevokeDlg.cpp, line: 84 |
4605 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManager.cpp:1036 |
4606 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:84 |
4607 |
msgid "2. Key is superseded" |
4608 |
msgstr "2. Klucz jest zawieszony" |
4609 |
|
4610 |
# |
4611 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 1028 |
4612 |
# File: ..\Src\wptKeyRevokeDlg.cpp, line: 85 |
4613 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManager.cpp:1037 |
4614 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:85 |
4615 |
msgid "3. Key is no longer used" |
4616 |
msgstr "3. Klucz nie jest już używany" |
4617 |
|
4618 |
# |
4619 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 480 |
4620 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1019 |
4621 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:500 |
4622 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1037 |
4623 |
msgid "Paste Key from Clipboard..." |
4624 |
msgstr "Wklej klucz ze schowka..." |
4625 |
|
4626 |
# |
4627 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 501 |
4628 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:521 |
4629 |
#, c-format |
4630 |
msgid "Default Key: %s" |
4631 |
msgstr "Klucz domyślny: %s" |
4632 |
|
4633 |
# |
4634 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 503 |
4635 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:523 |
4636 |
#, c-format |
4637 |
msgid "Default Key: 0x%s" |
4638 |
msgstr "Klucz domyślny: 0x%s" |
4639 |
|
4640 |
# |
4641 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:849 |
4642 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 523 |
4643 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:539 |
4644 |
#, c-format |
4645 |
msgid "%d keys" |
4646 |
msgstr "kluczy: %d" |
4647 |
|
4648 |
# |
4649 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 522 |
4650 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:543 |
4651 |
#, c-format |
4652 |
msgid "%d secret keys" |
4653 |
msgstr "kluczy tajnych: %d" |
4654 |
|
4655 |
# |
4656 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 960 |
4657 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:978 |
4658 |
msgid "Key" |
4659 |
msgstr "Klucz" |
4660 |
|
4661 |
# |
4662 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 962 |
4663 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 973 |
4664 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1024 |
4665 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 401 |
4666 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:980 |
4667 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:991 |
4668 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1042 |
4669 |
msgid "Edit..." |
4670 |
msgstr "Edycja..." |
4671 |
|
4672 |
# |
4673 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478 |
4674 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 963 |
4675 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:981 |
4676 |
msgid "Send Mail..." |
4677 |
msgstr "Wyślij email..." |
4678 |
|
4679 |
# |
4680 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 964 |
4681 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:982 |
4682 |
msgid "Ownertrust..." |
4683 |
msgstr "Zaufanie użytkownika..." |
4684 |
|
4685 |
# |
4686 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:685 |
4687 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 965 |
4688 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:983 |
4689 |
msgid "&Copy\tCtrl+C" |
4690 |
msgstr "Kopiuj\tCtrl+C" |
4691 |
|
4692 |
# |
4693 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:686 |
4694 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 966 |
4695 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:984 |
4696 |
msgid "&Paste\tCtrl+V" |
4697 |
msgstr "Wkl&ej\tCtrl+V" |
4698 |
|
4699 |
# |
4700 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:687 |
4701 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 967 |
4702 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:985 |
4703 |
msgid "Search...\tCtrl+F" |
4704 |
msgstr "Wyszukaj...\tCtrl+F" |
4705 |
|
4706 |
# |
4707 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:688 |
4708 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 968 |
4709 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:986 |
4710 |
msgid "Select All\tCtrl+A" |
4711 |
msgstr "Zaznacz wszystko\tCtrl+A" |
4712 |
|
4713 |
# |
4714 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 969 |
4715 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:987 |
4716 |
msgid "&Quit" |
4717 |
msgstr "Zam&knij" |
4718 |
|
4719 |
# |
4720 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 971 |
4721 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:989 |
4722 |
msgid "&Expert..." |
4723 |
msgstr "Zaawansowany..." |
4724 |
|
4725 |
# |
4726 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 972 |
4727 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:990 |
4728 |
msgid "&Normal..." |
4729 |
msgstr "&Normalny..." |
4730 |
|
4731 |
# |
4732 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 975 |
4733 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 976 |
4734 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1025 |
4735 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:993 |
4736 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:994 |
4737 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1043 |
4738 |
msgid "&Delete" |
4739 |
msgstr "Usuń" |
4740 |
|
4741 |
# |
4742 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 977 |
4743 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1026 |
4744 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:995 |
4745 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1044 |
4746 |
msgid "&Revoke Cert..." |
4747 |
msgstr "Unieważnienie klucza.." |
4748 |
|
4749 |
# |
4750 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 978 |
4751 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1022 |
4752 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:996 |
4753 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1040 |
4754 |
msgid "&List Signatures..." |
4755 |
msgstr "&Lista podpisów..." |
4756 |
|
4757 |
# |
4758 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 979 |
4759 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:997 |
4760 |
msgid "List Trust Path..." |
4761 |
msgstr "" |
4762 |
|
4763 |
# |
4764 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 980 |
4765 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:998 |
4766 |
msgid "&Export..." |
4767 |
msgstr "&Eksport..." |
4768 |
|
4769 |
# |
4770 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 982 |
4771 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1023 |
4772 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1000 |
4773 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1041 |
4774 |
msgid "&Properties..." |
4775 |
msgstr "&Właściwości..." |
4776 |
|
4777 |
# |
4778 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 983 |
4779 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1001 |
4780 |
msgid "GPG &Options..." |
4781 |
msgstr "&Opcje GPG..." |
4782 |
|
4783 |
# |
4784 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 984 |
4785 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1002 |
4786 |
msgid "&GPG Preferences..." |
4787 |
msgstr "Konfiguracja &GPG..." |
4788 |
|
4789 |
# |
4790 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 985 |
4791 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1003 |
4792 |
msgid "&WinPT Preferences..." |
4793 |
msgstr "Konfiguracja &WinPT..." |
4794 |
|
4795 |
# |
4796 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 987 |
4797 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1005 |
4798 |
msgid "E&xport Secret Key" |
4799 |
msgstr "Eksport tajnego klucza" |
4800 |
|
4801 |
# |
4802 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 988 |
4803 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1006 |
4804 |
msgid "Re&load Key Cache" |
4805 |
msgstr "Wczytaj ponownie zbiór kluczy" |
4806 |
|
4807 |
# |
4808 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 989 |
4809 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1007 |
4810 |
msgid "R&everify Signatures" |
4811 |
msgstr "Sprawdź podpisy kluczy" |
4812 |
|
4813 |
# |
4814 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 990 |
4815 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1008 |
4816 |
msgid "Refresh &Keys (Keyserver)" |
4817 |
msgstr "Odśwież &klucze (z serwera kluczy)" |
4818 |
|
4819 |
# |
4820 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 991 |
4821 |
# File: ..\Src\wptTextInputDlg.cpp, line: 45 |
4822 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1009 |
4823 |
msgid "Info" |
4824 |
msgstr "Info" |
4825 |
|
4826 |
# |
4827 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 993 |
4828 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1011 |
4829 |
msgid "&Developer Website" |
4830 |
msgstr "Strona &dewelopera" |
4831 |
|
4832 |
# |
4833 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 994 |
4834 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1012 |
4835 |
msgid "WinPT &Website" |
4836 |
msgstr "Strona &WinPT" |
4837 |
|
4838 |
# |
4839 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1013 |
4840 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1031 |
4841 |
msgid "Copy User ID to Clipboard" |
4842 |
msgstr "Kopiuj identyfikator użytkownika do schowka" |
4843 |
|
4844 |
# |
4845 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:886 |
4846 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1014 |
4847 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1032 |
4848 |
msgid "Copy Key ID to Clipboard" |
4849 |
msgstr "Kopiuj identyfikator klucza do schowka" |
4850 |
|
4851 |
# |
4852 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:887 |
4853 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1015 |
4854 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1033 |
4855 |
msgid "Copy Fingerprint to Clipboard" |
4856 |
msgstr "Kopiuj odcisk klucza do schowka" |
4857 |
|
4858 |
# |
4859 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:888 |
4860 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1016 |
4861 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1034 |
4862 |
msgid "Copy Key Info to Clipboard" |
4863 |
msgstr "Kopiuj informacje o kluczu do schowka" |
4864 |
|
4865 |
# |
4866 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1017 |
4867 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1035 |
4868 |
msgid "Copy E-Mail to Clipboard" |
4869 |
msgstr "Kopiuj adres email do schowka" |
4870 |
|
4871 |
# |
4872 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1018 |
4873 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1036 |
4874 |
msgid "Copy Key to Clipboard" |
4875 |
msgstr "Kopiuj klucz do schowka" |
4876 |
|
4877 |
# |
4878 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1020 |
4879 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1038 |
4880 |
msgid "Refresh from Keyserver" |
4881 |
msgstr "Odśwież z serwera kluczy" |
4882 |
|
4883 |
# |
4884 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:884 |
4885 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1021 |
4886 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1039 |
4887 |
msgid "Set Implicit &Trust" |
4888 |
msgstr "Ustaw zaufanie bezwarunkowe" |
4889 |
|
4890 |
# |
4891 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1028 |
4892 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1046 |
4893 |
msgid "&Enable" |
4894 |
msgstr "Odblokuj" |
4895 |
|
4896 |
# |
4897 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:892 |
4898 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1029 |
4899 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1047 |
4900 |
msgid "&Disable" |
4901 |
msgstr "Zablokuj" |
4902 |
|
4903 |
# |
4904 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1030 |
4905 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1048 |
4906 |
msgid "Re&fresh from Keyserver" |
4907 |
msgstr "Odśwież z serwera kluczy" |
4908 |
|
4909 |
# |
4910 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1031 |
4911 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1049 |
4912 |
msgid "Set preferred Keyserver..." |
4913 |
msgstr "Ustaw preferowany serwer kluczy..." |
4914 |
|
4915 |
# |
4916 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:900 |
4917 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1032 |
4918 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1050 |
4919 |
msgid "Send Key to Mail Recipient..." |
4920 |
msgstr "Wyślij klucz pocztą elektroniczną..." |
4921 |
|
4922 |
# |
4923 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:904 |
4924 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1033 |
4925 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1051 |
4926 |
msgid "Set as Default Signing Key" |
4927 |
msgstr "Ustaw jako domyślny klucz do podpisu" |
4928 |
|
4929 |
# |
4930 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1035 |
4931 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1053 |
4932 |
msgid "Key..." |
4933 |
msgstr "Klucz..." |
4934 |
|
4935 |
# |
4936 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1036 |
4937 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1054 |
4938 |
msgid "User ID..." |
4939 |
msgstr "Identyfikator użytkownika..." |
4940 |
|
4941 |
# |
4942 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1037 |
4943 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1055 |
4944 |
msgid "Photo ID..." |
4945 |
msgstr "Zdjęcie..." |
4946 |
|
4947 |
# |
4948 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1038 |
4949 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1056 |
4950 |
msgid "Revoker..." |
4951 |
msgstr "Unieważniający..." |
4952 |
|
4953 |
# |
4954 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:706 |
4955 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1041 |
4956 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1059 |
4957 |
msgid "Attributes" |
4958 |
msgstr "Identyfikatory" |
4959 |
|
4960 |
# |
4961 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707 |
4962 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1042 |
4963 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1060 |
4964 |
msgid "Add" |
4965 |
msgstr "Dodaj" |
4966 |
|
4967 |
# |
4968 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1043 |
4969 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1061 |
4970 |
msgid "Send to Keyserver" |
4971 |
msgstr "Wyślij do serwera kluczy" |
4972 |
|
4973 |
# |
4974 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1375 |
4975 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1407 |
4976 |
msgid "" |
4977 |
"No ultimately trusted key found.\n" |
4978 |
"Please set at least one secret key to ultimate trust." |
4979 |
msgstr "" |
4980 |
"Brak absolutnie zaufanego klucza.\n" |
4981 |
"Proszę ustawić przynajmniej jeden klucz tajny jako absolutnie zaufany." |
4982 |
|
4983 |
# |
4984 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42 |
4985 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1518 |
4986 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1561 |
4987 |
msgid "Generate new key pair" |
4988 |
msgstr "Tworzenie nowej pary kluczy" |
4989 |
|
4990 |
# |
4991 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1522 |
4992 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1565 |
4993 |
msgid "Search for a specific key" |
4994 |
msgstr "Szukaj klucza w serwerze kluczy" |
4995 |
|
4996 |
# |
4997 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:842 |
4998 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1526 |
4999 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1569 |
5000 |
msgid "Delete key from keyring" |
5001 |
msgstr "Usuń klucz ze zbioru kluczy" |
5002 |
|
5003 |
# |
5004 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1530 |
5005 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1573 |
5006 |
msgid "Show key properties" |
5007 |
msgstr "Pokaż właściwości klucza" |
5008 |
|
5009 |
# |
5010 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1534 |
5011 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1577 |
5012 |
msgid "Sign key" |
5013 |
msgstr "Podpisz klucz" |
5014 |
|
5015 |
# |
5016 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1538 |
5017 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1581 |
5018 |
msgid "Copy key to clipboard" |
5019 |
msgstr "Kopiuj klucz do schowka" |
5020 |
|
5021 |
# |
5022 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1542 |
5023 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1585 |
5024 |
msgid "Paste key from clipboard" |
5025 |
msgstr "Wklej klucz ze schowka" |
5026 |
|
5027 |
# |
5028 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:854 |
5029 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1546 |
5030 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1589 |
5031 |
msgid "Import key to keyring" |
5032 |
msgstr "Importuj klucz do zbioru kluczy" |
5033 |
|
5034 |
# |
5035 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:858 |
5036 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1550 |
5037 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1593 |
5038 |
msgid "Export key to a file" |
5039 |
msgstr "Eksport klucza do pliku" |
5040 |
|
5041 |
# |
5042 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:499 |
5043 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1687 |
5044 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1727 |
5045 |
msgid "New" |
5046 |
msgstr "Nowy" |
5047 |
|
5048 |
# |
5049 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1695 |
5050 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1735 |
5051 |
msgid "Could not access public keyring" |
5052 |
msgstr "Nie można uzyskać dostępu do zbioru kluczy publicznych." |
5053 |
|
5054 |
# |
5055 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1727 |
5056 |
# File: ..\Src\wptKeysignDlg.cpp, line: 364 |
5057 |
# File: ..\Src\wptKeysignDlg.cpp, line: 390 |
5058 |
# File: ..\Src\wptKeysignDlg.cpp, line: 395 |
5059 |
# File: ..\Src\wptKeysignDlg.cpp, line: 397 |
5060 |
# File: ..\Src\wptKeysignDlg.cpp, line: 419 |
5061 |
# File: ..\Src\wptKeysignDlg.cpp, line: 433 |
5062 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1773 |
5063 |
msgid "Key Signing" |
5064 |
msgstr "Podpis klucza" |
5065 |
|
5066 |
# |
5067 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1743 |
5068 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1789 |
5069 |
msgid "Key already revoked!" |
5070 |
msgstr "Klucz został już unieważniony!" |
5071 |
|
5072 |
# |
5073 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1757 |
5074 |
# File: ..\Src\wptKeyRevokeDlg.cpp, line: 65 |
5075 |
# File: ..\Src\wptKeyRevokeDlg.cpp, line: 75 |
5076 |
# File: ..\Src\wptKeyRevokeDlg.cpp, line: 159 |
5077 |
# File: ..\Src\wptKeyRevokeDlg.cpp, line: 165 |
5078 |
# File: ..\Src\wptKeyRevokeDlg.cpp, line: 170 |
5079 |
# File: ..\Src\wptKeyRevokeDlg.cpp, line: 179 |
5080 |
# File: ..\Src\wptKeyRevokeDlg.cpp, line: 189 |
5081 |
# File: ..\Src\wptKeyRevokeDlg.cpp, line: 195 |
5082 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1803 |
5083 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:65 |
5084 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:75 |
5085 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:197 |
5086 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:203 |
5087 |
msgid "Key Revocation Cert" |
5088 |
msgstr "Certyfikat unieważnienia klucza" |
5089 |
|
5090 |
# |
5091 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1779 |
5092 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1818 |
5093 |
msgid "Key Signature List" |
5094 |
msgstr "Lista podpisów" |
5095 |
|
5096 |
# |
5097 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1796 |
5098 |
# File: ..\Src\wptKeyPropsDlg.cpp, line: 251 |
5099 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1835 |
5100 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyPropsDlg.cpp:246 |
5101 |
msgid "Key Properties" |
5102 |
msgstr "Właściwości klucza" |
5103 |
|
5104 |
# |
5105 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1806 |
5106 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1845 |
5107 |
msgid "" |
5108 |
"This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n" |
5109 |
"Do you really want to reload the keycache?" |
5110 |
msgstr "" |
5111 |
"Ponowne wczytanie zbioru kluczy jest tylko użyteczne w przypadku\n" |
5112 |
"modyfikacji zbioru kluczy (podpisanie klucza...).\n" |
5113 |
"Czy wczytać ponownie zbiór kluczy?" |
5114 |
|
5115 |
# |
5116 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1823 |
5117 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1862 |
5118 |
#, c-format |
5119 |
msgid "GPG Output: %d keys, %s signatures" |
5120 |
msgstr "Dane GPG: %d kluczy, %s podpisów" |
5121 |
|
5122 |
# |
5123 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1845 |
5124 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1884 |
5125 |
msgid "Smart Card support is not available." |
5126 |
msgstr "" |
5127 |
|
5128 |
# |
5129 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1868 |
5130 |
# File: ..\Src\wptKeyserverDlg.cpp, line: 449 |
5131 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1907 |
5132 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyserverDlg.cpp:454 |
5133 |
msgid "Keyserver Access" |
5134 |
msgstr "Serwer kluczy" |
5135 |
|
5136 |
# |
5137 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1876 |
5138 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 575 |
5139 |
# File: ..\Src\wptPreferencesDlg.cpp, line: 134 |
5140 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1916 |
5141 |
msgid "WinPT Preferences" |
5142 |
msgstr "Konfiguracja WinPT" |
5143 |
|
5144 |
# |
5145 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1891 |
5146 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1931 |
5147 |
msgid "GnuPG Options" |
5148 |
msgstr "Opcje GnuPG" |
5149 |
|
5150 |
# |
5151 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1744 |
5152 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1920 |
5153 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1952 |
5154 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1960 |
5155 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1992 |
5156 |
msgid "Choose Name for Key File" |
5157 |
msgstr "Wprowadź nazwę dla pliku z kluczem" |
5158 |
|
5159 |
# |
5160 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1933 |
5161 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1973 |
5162 |
msgid "There is no corresponding secret key for this key." |
5163 |
msgstr "Brak klucza tajnego dla wskazanego klucza." |
5164 |
|
5165 |
# |
5166 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1938 |
5167 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1978 |
5168 |
msgid "You can only export one secret key." |
5169 |
msgstr "Można wyeksportować tylko jeden klucz tajny." |
5170 |
|
5171 |
# |
5172 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1943 |
5173 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1983 |
5174 |
msgid "" |
5175 |
"This operation will export your *SECRET* key!\n" |
5176 |
"\n" |
5177 |
"Never send this key to ANYONE, it should be available\n" |
5178 |
"ONLY on your machine and you may use this function\n" |
5179 |
"to copy the key to a safe place.\n" |
5180 |
"\n" |
5181 |
"Do you really want to export the key?" |
5182 |
msgstr "" |
5183 |
"Eksport klucza *TAJNEGO*!\n" |
5184 |
"\n" |
5185 |
"Opcja ta służy wyłącznie do wykonania kopii bezpieczeństwa,\n" |
5186 |
"kopia ta powinna być przechowywana w bezpiecznym miejscu.\n" |
5187 |
"Klucza tajnego nie należy wysyłać innym osobą!\n" |
5188 |
"\n" |
5189 |
"Czy na pewno wyeksportować ten klucz?" |
5190 |
|
5191 |
# |
5192 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1948 |
5193 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1988 |
5194 |
msgid "WARNING" |
5195 |
msgstr "OSTRZEŻENIE" |
5196 |
|
5197 |
# |
5198 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 2019 |
5199 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2059 |
5200 |
msgid "No key was selected, select all by default." |
5201 |
msgstr "Nie wybrano klucza, domyślnie wybrano wszystkie." |
5202 |
|
5203 |
# |
5204 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 2024 |
5205 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2064 |
5206 |
msgid "Keyserver refresh finished." |
5207 |
msgstr "Odświeżanie z serwera kluczy zakończone." |
5208 |
|
5209 |
# |
5210 |
# File: ..\Src\wptKeyPropsDlg.cpp, line: 73 |
5211 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyPropsDlg.cpp:72 |
5212 |
msgid "I trust ultimately (implicit)" |
5213 |
msgstr "Ufam absolutnie (bezwarunkowo)" |
5214 |
|
5215 |
# |
5216 |
# File: ..\Src\wptKeyPropsDlg.cpp, line: 76 |
5217 |
# File: ..\Src\wptVerifyList.cpp, line: 232 |
5218 |
# File: ..\Src\wptVerifyList.cpp, line: 235 |
5219 |
# File: ..\Src\wptVerifyList.cpp, line: 293 |
5220 |
# File: ..\Src\wptVerifyList.cpp, line: 296 |
5221 |
# File: ..\Src\wptVerifyList.cpp, line: 302 |
5222 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyPropsDlg.cpp:75 |
5223 |
msgid "Unknown" |
5224 |
msgstr "Nieznane" |
5225 |
|
5226 |
# |
5227 |
# File: ..\Src\wptKeyPropsDlg.cpp, line: 144 |
5228 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyPropsDlg.cpp:138 |
5229 |
msgid "Invalid" |
5230 |
msgstr "Nieprawidłowe" |
5231 |
|
5232 |
# |
5233 |
# File: ..\Src\wptKeyPropsDlg.cpp, line: 170 |
5234 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyPropsDlg.cpp:164 |
5235 |
#, c-format |
5236 |
msgid "Card-Type: %s\r\n" |
5237 |
msgstr "" |
5238 |
|
5239 |
# |
5240 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyPropsDlg.cpp:214 |
5241 |
# File: ..\Src\wptKeyPropsDlg.cpp, line: 221 |
5242 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyPropsDlg.cpp:215 |
5243 |
#, c-format |
5244 |
msgid "" |
5245 |
"Type: %s\r\n" |
5246 |
"Key ID: 0x%s\r\n" |
5247 |
"Algorithm: %s\r\n" |
5248 |
"Size: %s bits\r\n" |
5249 |
"Created: %s\r\n" |
5250 |
"Expires: %s\r\n" |
5251 |
"Validity: %s\r\n" |
5252 |
"%s\r\n" |
5253 |
msgstr "" |
5254 |
"Typ: %s\r\n" |
5255 |
"Identyfikator klucza: 0x%s\r\n" |
5256 |
"Algorytm: %s\r\n" |
5257 |
"Długość: %s bitów\r\n" |
5258 |
"Utworzony: %s\r\n" |
5259 |
"Wygasa: %s\r\n" |
5260 |
"Wiarygodności: %s\r\n" |
5261 |
"%s\r\n" |
5262 |
|
5263 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyPropsDlg.cpp:248 |
5264 |
msgid "REVOKED KEY" |
5265 |
msgstr "KLUCZ UNIEWAŻNIONY" |
5266 |
|
5267 |
# |
5268 |
# File: ..\Src\wptKeyPropsDlg.cpp, line: 252 |
5269 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyPropsDlg.cpp:251 |
5270 |
msgid "&Change" |
5271 |
msgstr "Zmień" |
5272 |
|
5273 |
# |
5274 |
# File: ..\Src\wptKeyPropsDlg.cpp, line: 253 |
5275 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyPropsDlg.cpp:252 |
5276 |
msgid "&Revokers" |
5277 |
msgstr "Unieważnienia" |
5278 |
|
5279 |
# |
5280 |
# File: ..\Src\wptKeyPropsDlg.cpp, line: 254 |
5281 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyPropsDlg.cpp:253 |
5282 |
msgid "Change &Password" |
5283 |
msgstr "Zmiana hasła" |
5284 |
|
5285 |
# |
5286 |
# File: ..\Src\wptKeyPropsDlg.cpp, line: 255 |
5287 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyPropsDlg.cpp:254 |
5288 |
msgid "Ownertrust:" |
5289 |
msgstr "Zaufanie użytkownika:" |
5290 |
|
5291 |
# |
5292 |
# File: ..\Src\wptKeyPropsDlg.cpp, line: 256 |
5293 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyPropsDlg.cpp:255 |
5294 |
msgid "Fingerprint:" |
5295 |
msgstr "Odcisk:" |
5296 |
|
5297 |
# |
5298 |
# File: ..\Src\wptKeyPropsDlg.cpp, line: 301 |
5299 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyPropsDlg.cpp:300 |
5300 |
msgid "Photo-ID not validated." |
5301 |
msgstr "" |
5302 |
|
5303 |
# |
5304 |
# File: ..\Src\wptKeyPropsDlg.cpp, line: 338 |
5305 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyPropsDlg.cpp:337 |
5306 |
msgid "" |
5307 |
"This is a non-valid key.\n" |
5308 |
"Modifying the ownertrust has no effect on such keys.\n" |
5309 |
"\n" |
5310 |
"Do you really want to continue?" |
5311 |
msgstr "" |
5312 |
"Wskazany klucz jest nieprawidłowy.\n" |
5313 |
"Konfiguracja zaufania dla takich kluczy nie ma znaczenia.\n" |
5314 |
"Chcesz kontynuować?" |
5315 |
|
5316 |
# |
5317 |
# File: ..\Src\wptKeyPropsDlg.cpp, line: 356 |
5318 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyPropsDlg.cpp:355 |
5319 |
msgid "Ownertrust successfully changed." |
5320 |
msgstr "Zaufanie użytkownika zmienione." |
5321 |
|
5322 |
# |
5323 |
# File: ..\Src\wptKeyPropsDlg.cpp, line: 370 |
5324 |
# File: ..\Src\wptKeyRevokersDlg.cpp, line: 147 |
5325 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyPropsDlg.cpp:369 |
5326 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:151 |
5327 |
msgid "Key Revokers" |
5328 |
msgstr "" |
5329 |
|
5330 |
# |
5331 |
# File: ..\Src\wptKeyRevokeDlg.cpp, line: 44 |
5332 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:44 |
5333 |
msgid "Revocation-Certificate" |
5334 |
msgstr "Certyfikat unieważniający" |
5335 |
|
5336 |
# |
5337 |
# File: ..\Src\wptKeyRevokeDlg.cpp, line: 77 |
5338 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:77 |
5339 |
msgid "Reason for revocation" |
5340 |
msgstr "Powód unieważnienia" |
5341 |
|
5342 |
# |
5343 |
# File: ..\Src\wptKeyRevokeDlg.cpp, line: 78 |
5344 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:78 |
5345 |
msgid "Optional description text" |
5346 |
msgstr "Opcjonalny opis" |
5347 |
|
5348 |
# |
5349 |
# File: ..\Src\wptKeyRevokeDlg.cpp, line: 79 |
5350 |
# File: ..\Src\wptKeysignDlg.cpp, line: 429 |
5351 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:79 |
5352 |
msgid "&Passphrase:" |
5353 |
msgstr "Hasło:" |
5354 |
|
5355 |
# |
5356 |
# File: ..\Src\wptKeyRevokeDlg.cpp, line: 80 |
5357 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:80 |
5358 |
msgid "Output file:" |
5359 |
msgstr "Plik wyjściowy:" |
5360 |
|
5361 |
# |
5362 |
# File: ..\Src\wptKeyRevokeDlg.cpp, line: 131 |
5363 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:131 |
5364 |
msgid "" |
5365 |
"Please move this certificate to a medium where it can be stored in a safe place (floppy, CDR, etc..).\n" |
5366 |
"If an attacker gets access to this certificate he can use it to render your key unusable!" |
5367 |
msgstr "" |
5368 |
"Proszę przenieś ten certyfikat na bezpieczny nośnik (dyskietka, płyta CD, itp.).\n" |
5369 |
"Jeżeli ktoś przejmie ten certyfikat będzie w stanie unieważnić Twój klucz!" |
5370 |
|
5371 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:154 |
5372 |
msgid "Choose file to save the certificate" |
5373 |
msgstr "Wybierz plik do zapisu certyfikatu" |
5374 |
|
5375 |
# |
5376 |
# File: ..\Src\wptKeyRevokeDlg.cpp, line: 158 |
5377 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:164 |
5378 |
msgid "Please select a reason." |
5379 |
msgstr "Proszę wskazać powód." |
5380 |
|
5381 |
# |
5382 |
# File: ..\Src\wptKeyRevokeDlg.cpp, line: 194 |
5383 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:202 |
5384 |
msgid "Revocation certificate generated." |
5385 |
msgstr "Certyfikat unieważniający został wygenerowany." |
5386 |
|
5387 |
# |
5388 |
# File: ..\Src\wptKeyRevokersDlg.cpp, line: 110 |
5389 |
# File: ..\Src\wptKeyRevokersDlg.cpp, line: 161 |
5390 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:110 |
5391 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:165 |
5392 |
msgid "Designated Key Revokers" |
5393 |
msgstr "" |
5394 |
|
5395 |
# |
5396 |
# File: ..\Src\wptKeyRevokersDlg.cpp, line: 146 |
5397 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:150 |
5398 |
msgid "Designated Revoker Keys" |
5399 |
msgstr "" |
5400 |
|
5401 |
# |
5402 |
# File: ..\Src\wptKeyRevokersDlg.cpp, line: 162 |
5403 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:166 |
5404 |
#, c-format |
5405 |
msgid "Do you want to retrieve %s via the default keyserver?" |
5406 |
msgstr "Pobrać klucz %s z domyślnego serwera kluczy?" |
5407 |
|
5408 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyserver.cpp:465 |
5409 |
msgid "Winsock subsystem has not been initialized" |
5410 |
msgstr "Nie można uruchomić usługi Winsock." |
5411 |
|
5412 |
# |
5413 |
# File: ..\Src\wptSOCKS.cpp, line: 67 |
5414 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyserver.cpp:468 |
5415 |
msgid "Network subsystem has failed" |
5416 |
msgstr "Sieć jest niedostępna" |
5417 |
|
5418 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyserver.cpp:472 |
5419 |
msgid "Nonauthoritative host not found, or server failure" |
5420 |
msgstr "" |
5421 |
|
5422 |
# |
5423 |
# File: ..\Src\wptKeyserver.cpp, line: 439 |
5424 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyserver.cpp:475 |
5425 |
msgid "Could not resolve host name" |
5426 |
msgstr "Nie można uzyskać adresu hosta" |
5427 |
|
5428 |
# |
5429 |
# File: ..\Src\wptKeyserver.cpp, line: 446 |
5430 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyserver.cpp:479 |
5431 |
msgid "Connection timeout" |
5432 |
msgstr "Upłynął limit czasu połączenia" |
5433 |
|
5434 |
# |
5435 |
# File: ..\Src\wptKeyserver.cpp, line: 450 |
5436 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyserver.cpp:483 |
5437 |
msgid "Connection resetted by peer" |
5438 |
msgstr "Połączenie przerwane przez użytkownika" |
5439 |
|
5440 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyserver.cpp:486 |
5441 |
msgid "The network cannot be reached from this host at this time" |
5442 |
msgstr "Sieć jest niedostępna" |
5443 |
|
5444 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyserver.cpp:489 |
5445 |
msgid "A socket operation was attempted to an unreachable host" |
5446 |
msgstr "" |
5447 |
|
5448 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyserver.cpp:492 |
5449 |
msgid "The attempt to connect was forcefully rejected" |
5450 |
msgstr "Połączenie zostało odrzucone" |
5451 |
|
5452 |
# |
5453 |
# File: ..\Src\wptKeyserver.cpp, line: 453 |
5454 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyserver.cpp:495 |
5455 |
msgid "Socket has been shutdown" |
5456 |
msgstr "" |
5457 |
|
5458 |
# |
5459 |
# File: ..\Src\wptKeyserver.cpp, line: 459 |
5460 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyserver.cpp:501 |
5461 |
msgid "Unknown network error" |
5462 |
msgstr "Nieznany błąd sieci" |
5463 |
|
5464 |
# |
5465 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1736 |
5466 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1759 |
5467 |
# File: ..\Src\wptKeyserverDlg.cpp, line: 76 |
5468 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyserverDlg.cpp:76 |
5469 |
msgid "Export" |
5470 |
msgstr "Eksport" |
5471 |
|
5472 |
# |
5473 |
# File: ..\Src\wptKeyserverDlg.cpp, line: 87 |
5474 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyserverDlg.cpp:87 |
5475 |
#, c-format |
5476 |
msgid "Key '%s' successfully sent" |
5477 |
msgstr "Klucz '%s' został wysłany" |
5478 |
|
5479 |
# |
5480 |
# File: ..\Src\wptKeyserverDlg.cpp, line: 120 |
5481 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyserverDlg.cpp:120 |
5482 |
msgid "" |
5483 |
"WARNING: multiple keys matched request.\n" |
5484 |
"\n" |
5485 |
msgstr "" |
5486 |
"OSTRZEŻENIE: wiele kluczy pasuje do zapytania.\n" |
5487 |
"\n" |
5488 |
|
5489 |
# |
5490 |
# File: ..\Src\wptKeyserverDlg.cpp, line: 125 |
5491 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyserverDlg.cpp:125 |
5492 |
msgid "Key(s) successfully received but nothing was changed." |
5493 |
msgstr "Klucze zostały pobrane, lecz nic nie zostało zmienione." |
5494 |
|
5495 |
# |
5496 |
# File: ..\Src\wptKeyserverDlg.cpp, line: 127 |
5497 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyserverDlg.cpp:127 |
5498 |
msgid "Key(s) sucessfully received and imported." |
5499 |
msgstr "Następujące klucze zostały pobrane, i zaimportowane:" |
5500 |
|
5501 |
# |
5502 |
# File: ..\Src\wptKeyserverDlg.cpp, line: 144 |
5503 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyserverDlg.cpp:144 |
5504 |
msgid "Imported Keys" |
5505 |
msgstr "Import kluczy" |
5506 |
|
5507 |
# |
5508 |
# File: ..\Src\wptKeyserverDlg.cpp, line: 175 |
5509 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyserverDlg.cpp:175 |
5510 |
msgid "This is not a valid OpenPGP key." |
5511 |
msgstr "Nie znaleziono klucza OpenPGP." |
5512 |
|
5513 |
# |
5514 |
# File: ..\Src\wptKeyserverDlg.cpp, line: 240 |
5515 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyserverDlg.cpp:240 |
5516 |
#, c-format |
5517 |
msgid "" |
5518 |
"Signature made %s using %s key ID 0x%s\n" |
5519 |
"Cannot check signature: public key not found\n" |
5520 |
"\n" |
5521 |
"Do you want to try to retrieve the key from the keyserver?" |
5522 |
msgstr "" |
5523 |
"Podpisano %s z użyciem klucza %s o identyfikatorze 0x%s\n" |
5524 |
"Nie można zweryfikować podpisu: brak klucza publicznego\n" |
5525 |
"\n" |
5526 |
"Pobrać klucz z serwera kluczy?" |
5527 |
|
5528 |
# |
5529 |
# File: ..\Src\wptKeyserverDlg.cpp, line: 329 |
5530 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyserverDlg.cpp:331 |
5531 |
msgid "DNS Name" |
5532 |
msgstr "Nazwa DNS" |
5533 |
|
5534 |
# |
5535 |
# File: ..\Src\wptKeyserverDlg.cpp, line: 330 |
5536 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyserverDlg.cpp:332 |
5537 |
msgid "Port" |
5538 |
msgstr "Port" |
5539 |
|
5540 |
# |
5541 |
# File: ..\Src\wptKeyserverDlg.cpp, line: 360 |
5542 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyserverDlg.cpp:364 |
5543 |
msgid "HKP Keyserver" |
5544 |
msgstr "Serwer kluczy HKP" |
5545 |
|
5546 |
# |
5547 |
# File: ..\Src\wptKeyserverDlg.cpp, line: 450 |
5548 |
# File: ..\Src\wptKeyserverSearchDlg.cpp, line: 61 |
5549 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyserverDlg.cpp:455 |
5550 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:61 |
5551 |
msgid "&Receive" |
5552 |
msgstr "Pobierz" |
5553 |
|
5554 |
# |
5555 |
# File: ..\Src\wptKeyserverDlg.cpp, line: 452 |
5556 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyserverDlg.cpp:457 |
5557 |
msgid "Send key (default is receiving)" |
5558 |
msgstr "Wyślij klucz (domyślnie odbiór)" |
5559 |
|
5560 |
# |
5561 |
# File: ..\Src\wptKeyserverDlg.cpp, line: 454 |
5562 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyserverDlg.cpp:459 |
5563 |
msgid "Key ID or email address you want to search for" |
5564 |
msgstr "Identyfikator klucza lub adres email" |
5565 |
|
5566 |
# |
5567 |
# File: ..\Src\wptKeyserverDlg.cpp, line: 455 |
5568 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyserverDlg.cpp:460 |
5569 |
msgid "&Search" |
5570 |
msgstr "&Szukaj" |
5571 |
|
5572 |
# |
5573 |
# File: ..\Src\wptKeyserverDlg.cpp, line: 456 |
5574 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyserverDlg.cpp:461 |
5575 |
msgid "C&hange proxy" |
5576 |
msgstr "Konfiguracja proxy" |
5577 |
|
5578 |
# |
5579 |
# File: ..\Src\wptKeyserverDlg.cpp, line: 457 |
5580 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyserverDlg.cpp:462 |
5581 |
msgid "Set &default" |
5582 |
msgstr "Ustaw domyślny" |
5583 |
|
5584 |
# |
5585 |
# File: ..\Src\wptKeyserverDlg.cpp, line: 495 |
5586 |
# File: ..\Src\wptProxySettingsDlg.cpp, line: 103 |
5587 |
# File: ..\Src\wptProxySettingsDlg.cpp, line: 113 |
5588 |
# File: ..\Src\wptProxySettingsDlg.cpp, line: 118 |
5589 |
# File: ..\Src\wptProxySettingsDlg.cpp, line: 125 |
5590 |
# File: ..\Src\wptProxySettingsDlg.cpp, line: 130 |
5591 |
# File: ..\Src\wptProxySettingsDlg.cpp, line: 135 |
5592 |
# File: ..\Src\wptProxySettingsDlg.cpp, line: 196 |
5593 |
# File: ..\Src\wptProxySettingsDlg.cpp, line: 231 |
5594 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyserverDlg.cpp:496 |
5595 |
msgid "Proxy Settings" |
5596 |
msgstr "Konfiguracja serwera proxy" |
5597 |
|
5598 |
# |
5599 |
# File: ..\Src\wptKeyserverDlg.cpp, line: 504 |
5600 |
# File: ..\Src\wptKeyserverDlg.cpp, line: 541 |
5601 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyserverDlg.cpp:506 |
5602 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyserverDlg.cpp:543 |
5603 |
msgid "Please enter the search pattern." |
5604 |
msgstr "Proszę wpisać szukany identyfikator lub adres email." |
5605 |
|
5606 |
# |
5607 |
# File: ..\Src\wptKeyserverDlg.cpp, line: 529 |
5608 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyserverDlg.cpp:532 |
5609 |
msgid "Please select one of the keyservers." |
5610 |
msgstr "Wybierz jeden z serwerów kluczy." |
5611 |
|
5612 |
# |
5613 |
# File: ..\Src\wptKeyserverDlg.cpp, line: 546 |
5614 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyserverDlg.cpp:549 |
5615 |
msgid "Only email addresses or keyids are allowed." |
5616 |
msgstr "Pobranie jest możliwe tylko po podaniu adresu email lub identyfikatora klucza." |
5617 |
|
5618 |
# |
5619 |
# File: ..\Src\wptKeyserverSearchDlg.cpp, line: 50 |
5620 |
# File: ..\Src\wptSigList.cpp, line: 55 |
5621 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:50 |
5622 |
msgid "Algorithm" |
5623 |
msgstr "Algorytm" |
5624 |
|
5625 |
# |
5626 |
# File: ..\Src\wptKeyserverSearchDlg.cpp, line: 64 |
5627 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:64 |
5628 |
#, c-format |
5629 |
msgid "Connect to '%s' to search for \"%s\"" |
5630 |
msgstr "Połączono z '%s', wyniki wyszukiwania dla \"%s\"" |
5631 |
|
5632 |
# |
5633 |
# File: ..\Src\wptKeyserverSearchDlg.cpp, line: 67 |
5634 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:67 |
5635 |
msgid "Keyserver Searching" |
5636 |
msgstr "Szukanie w serwerze kluczy" |
5637 |
|
5638 |
# |
5639 |
# File: ..\Src\wptKeyserverSearchDlg.cpp, line: 92 |
5640 |
# File: ..\Src\wptKeyserverSearchDlg.cpp, line: 97 |
5641 |
# File: ..\Src\wptKeyserverSearchDlg.cpp, line: 141 |
5642 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:92 |
5643 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:97 |
5644 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:141 |
5645 |
msgid "Keyserver Search" |
5646 |
msgstr "Szukaj w serwerze kluczy" |
5647 |
|
5648 |
# |
5649 |
# File: ..\Src\wptKeyserverSearchDlg.cpp, line: 98 |
5650 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:98 |
5651 |
#, c-format |
5652 |
msgid "" |
5653 |
"The search result contains a lot of keys: %d\n" |
5654 |
"\n" |
5655 |
"Do you really want to continue?" |
5656 |
msgstr "" |
5657 |
"Wyszukiwanie zwróciło %d kluczy\n" |
5658 |
"\n" |
5659 |
"Chcesz kontynuować?" |
5660 |
|
5661 |
# |
5662 |
# File: ..\Src\wptKeyserverSearchDlg.cpp, line: 116 |
5663 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:116 |
5664 |
msgid "No User ID found" |
5665 |
msgstr "Nie znaleziono identyfikatora użytkownika" |
5666 |
|
5667 |
# |
5668 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 91 |
5669 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeysigDlg.cpp:91 |
5670 |
#, c-format |
5671 |
msgid "" |
5672 |
"Are you really sure you want to delete this %s from\n" |
5673 |
"\n" |
5674 |
" \"%s\"" |
5675 |
msgstr "" |
5676 |
"Napewno usunąć %s z\n" |
5677 |
"\n" |
5678 |
"\"%s\"" |
5679 |
|
5680 |
# |
5681 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 92 |
5682 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeysigDlg.cpp:92 |
5683 |
msgid "self signature" |
5684 |
msgstr "podpis własnoręczny" |
5685 |
|
5686 |
# |
5687 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 92 |
5688 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeysigDlg.cpp:92 |
5689 |
msgid "signature" |
5690 |
msgstr "podpis" |
5691 |
|
5692 |
# |
5693 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 140 |
5694 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeysigDlg.cpp:140 |
5695 |
#, c-format |
5696 |
msgid "%s %s signature" |
5697 |
msgstr "%s %s podpis" |
5698 |
|
5699 |
# |
5700 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 148 |
5701 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 174 |
5702 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 207 |
5703 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeysigDlg.cpp:148 |
5704 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeysigDlg.cpp:174 |
5705 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeysigDlg.cpp:207 |
5706 |
msgid "Exportable" |
5707 |
msgstr "Eksportowalny" |
5708 |
|
5709 |
# |
5710 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:183 |
5711 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 149 |
5712 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 208 |
5713 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeysigDlg.cpp:149 |
5714 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeysigDlg.cpp:208 |
5715 |
msgid "Non-revocably" |
5716 |
msgstr "Nieodwoływalny" |
5717 |
|
5718 |
# |
5719 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptSigList.cpp:49 |
5720 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 152 |
5721 |
# File: ..\Src\wptSigList.cpp, line: 51 |
5722 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeysigDlg.cpp:152 |
5723 |
msgid "Class" |
5724 |
msgstr "Klasa" |
5725 |
|
5726 |
# |
5727 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 153 |
5728 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeysigDlg.cpp:153 |
5729 |
msgid "Expire date" |
5730 |
msgstr "Data wygaśnięcia" |
5731 |
|
5732 |
# |
5733 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 154 |
5734 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeysigDlg.cpp:154 |
5735 |
msgid "Creation date" |
5736 |
msgstr "Data utworzenia" |
5737 |
|
5738 |
# |
5739 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 155 |
5740 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeysigDlg.cpp:155 |
5741 |
msgid "Issuer key" |
5742 |
msgstr "Wystawca klucza" |
5743 |
|
5744 |
# |
5745 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 156 |
5746 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeysigDlg.cpp:156 |
5747 |
msgid "Issuer key ID" |
5748 |
msgstr "ID wystawcy klucza" |
5749 |
|
5750 |
# |
5751 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 157 |
5752 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeysigDlg.cpp:157 |
5753 |
msgid "Policy URL" |
5754 |
msgstr "Zasady dla linków" |
5755 |
|
5756 |
# |
5757 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 158 |
5758 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeysigDlg.cpp:158 |
5759 |
msgid "Signature Info" |
5760 |
msgstr "Informacje o podpisie" |
5761 |
|
5762 |
# |
5763 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 159 |
5764 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 211 |
5765 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeysigDlg.cpp:159 |
5766 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeysigDlg.cpp:211 |
5767 |
msgid "Signature Properties" |
5768 |
msgstr "Właściwości podpisu" |
5769 |
|
5770 |
# |
5771 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 174 |
5772 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeysigDlg.cpp:174 |
5773 |
msgid "Non-exportable" |
5774 |
msgstr "Nieeksportowalny." |
5775 |
|
5776 |
# |
5777 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 187 |
5778 |
# File: ..\Src\wptSigList.cpp, line: 148 |
5779 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeysigDlg.cpp:187 |
5780 |
msgid " user ID not found" |
5781 |
msgstr " brak numeru użytkownika" |
5782 |
|
5783 |
# |
5784 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 291 |
5785 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 308 |
5786 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 382 |
5787 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 470 |
5788 |
# File: ..\Src\wptSigList.cpp, line: 159 |
5789 |
# File: ..\Src\wptSigList.cpp, line: 164 |
5790 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeysigDlg.cpp:291 |
5791 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeysigDlg.cpp:308 |
5792 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeysigDlg.cpp:382 |
5793 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeysigDlg.cpp:470 |
5794 |
msgid "NOKEY" |
5795 |
msgstr "BRAK KLUCZA" |
5796 |
|
5797 |
# |
5798 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 312 |
5799 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeysigDlg.cpp:312 |
5800 |
msgid "Really receive all missing keys?" |
5801 |
msgstr "Naprawdę pobrać wszystkie brakujące klucze?" |
5802 |
|
5803 |
# |
5804 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 345 |
5805 |
# File: ..\Src\wptSigTreeDlg.cpp, line: 110 |
5806 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeysigDlg.cpp:345 |
5807 |
msgid "Signature &Properties" |
5808 |
msgstr "Właściwości &podpisu" |
5809 |
|
5810 |
# |
5811 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 346 |
5812 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeysigDlg.cpp:346 |
5813 |
msgid "Signing &Key Properties" |
5814 |
msgstr "Właściwości &klucza" |
5815 |
|
5816 |
# |
5817 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:294 |
5818 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 383 |
5819 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeysigDlg.cpp:383 |
5820 |
msgid "Key not found in keyring, do you want to fetch it from the keyserver?" |
5821 |
msgstr "Brak klucza w zbiorze kluczy, pobrać go z serwera kluczy?" |
5822 |
|
5823 |
# |
5824 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:301 |
5825 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 394 |
5826 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeysigDlg.cpp:394 |
5827 |
msgid "Key not found in keyring." |
5828 |
msgstr "Brak klucza w zbiorze kluczy." |
5829 |
|
5830 |
# |
5831 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 419 |
5832 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeysigDlg.cpp:419 |
5833 |
#, c-format |
5834 |
msgid "Signature List for \"%s\"" |
5835 |
msgstr "Lista podpisów dla klucza \"%s\"" |
5836 |
|
5837 |
# |
5838 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 421 |
5839 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeysigDlg.cpp:421 |
5840 |
msgid "&Receive Key" |
5841 |
msgstr "Pobierz klucz" |
5842 |
|
5843 |
# |
5844 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 422 |
5845 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeysigDlg.cpp:422 |
5846 |
msgid "&Properties" |
5847 |
msgstr "Właściwości" |
5848 |
|
5849 |
# |
5850 |
# File: ..\Src\wptKeysignDlg.cpp, line: 77 |
5851 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeysignDlg.cpp:77 |
5852 |
#, c-format |
5853 |
msgid "%d-bit %s key, ID 0x%s" |
5854 |
msgstr "%d-bit %s klucz, ID 0x%s" |
5855 |
|
5856 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeysignDlg.cpp:82 |
5857 |
msgid " (Card)" |
5858 |
msgstr "(Karta)" |
5859 |
|
5860 |
# |
5861 |
# File: ..\Src\wptKeysignDlg.cpp, line: 221 |
5862 |
# File: ..\Src\wptKeysignDlg.cpp, line: 345 |
5863 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeysignDlg.cpp:150 |
5864 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeysignDlg.cpp:273 |
5865 |
msgid "Choose Signature Class" |
5866 |
msgstr "Wybierz klasę podpisu" |
5867 |
|
5868 |
# |
5869 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:156 |
5870 |
# File: ..\Src\wptKeysignDlg.cpp, line: 223 |
5871 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeysignDlg.cpp:152 |
5872 |
msgid "How carefully have you verified the key you are about to sign actually belongs to the person? If you don't know what to anwser, use \"0\"." |
5873 |
msgstr "Jesteś pewien że klucz który chcesz podpisać należy do osoby wymienionej w identyfikatorze? Jeżeli nie jesteś pewien, wybierz \"0\"." |
5874 |
|
5875 |
# |
5876 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:157 |
5877 |
# File: ..\Src\wptKeysignDlg.cpp, line: 225 |
5878 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeysignDlg.cpp:154 |
5879 |
msgid "(0) I will not answer (default)" |
5880 |
msgstr "(0) Nie odpowiem na to pytanie (domyślnie)" |
5881 |
|
5882 |
# |
5883 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:158 |
5884 |
# File: ..\Src\wptKeysignDlg.cpp, line: 227 |
5885 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeysignDlg.cpp:156 |
5886 |
msgid "(1) I have not checked at all." |
5887 |
msgstr "(1) W ogóle nie." |
5888 |
|
5889 |
# |
5890 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:159 |
5891 |
# File: ..\Src\wptKeysignDlg.cpp, line: 229 |
5892 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeysignDlg.cpp:158 |
5893 |
msgid "(2) I have done causal checking." |
5894 |
msgstr "(2) Pobieżnie." |
5895 |
|
5896 |
# |
5897 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:160 |
5898 |
# File: ..\Src\wptKeysignDlg.cpp, line: 231 |
5899 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeysignDlg.cpp:160 |
5900 |
msgid "(3) I have done very careful checking." |
5901 |
msgstr "(3) Bardzo dokładnie." |
5902 |
|
5903 |
# |
5904 |
# File: ..\Src\wptKeysignDlg.cpp, line: 270 |
5905 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeysignDlg.cpp:201 |
5906 |
msgid "never" |
5907 |
msgstr "nigdy" |
5908 |
|
5909 |
# |
5910 |
# File: ..\Src\wptKeysignDlg.cpp, line: 302 |
5911 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeysignDlg.cpp:232 |
5912 |
#, c-format |
5913 |
msgid "" |
5914 |
"pub %d/0x%s created: %s expires: %s\n" |
5915 |
"\n" |
5916 |
"Key fingerprint:\n" |
5917 |
"%s\n" |
5918 |
"\n" |
5919 |
msgstr "" |
5920 |
"Klucz: %d bitów 0x%s utworzony: %s wygasa: %s\n" |
5921 |
"\n" |
5922 |
"Odcisk klucza:%s\n" |
5923 |
"\n" |
5924 |
|
5925 |
# |
5926 |
# File: ..\Src\wptKeysignDlg.cpp, line: 363 |
5927 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeysignDlg.cpp:291 |
5928 |
msgid "You cannot select today as the expiration date." |
5929 |
msgstr "Bieżący dzień nie może być użyty jako dzień wygaśnięcia." |
5930 |
|
5931 |
# |
5932 |
# File: ..\Src\wptKeysignDlg.cpp, line: 394 |
5933 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeysignDlg.cpp:324 |
5934 |
msgid "This key is already signed by your key" |
5935 |
msgstr "Klucz już jest podpisany Twoim kluczem" |
5936 |
|
5937 |
# |
5938 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1144 |
5939 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeysignDlg.cpp:342 |
5940 |
msgid "E-Mail" |
5941 |
msgstr "Email" |
5942 |
|
5943 |
# |
5944 |
# File: ..\Src\wptKeysignDlg.cpp, line: 419 |
5945 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeysignDlg.cpp:368 |
5946 |
msgid "No valid secret key found." |
5947 |
msgstr "Nie można odnaleźć prawidłowego klucza tajnego." |
5948 |
|
5949 |
# |
5950 |
# File: ..\Src\wptKeysignDlg.cpp, line: 425 |
5951 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeysignDlg.cpp:375 |
5952 |
msgid "Sign local only (non exportable signature)" |
5953 |
msgstr "Podpis lokalny (nieeksportowalny)" |
5954 |
|
5955 |
# |
5956 |
# File: ..\Src\wptKeysignDlg.cpp, line: 426 |
5957 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeysignDlg.cpp:376 |
5958 |
msgid "Signature expires on" |
5959 |
msgstr "Ważność podpisu wygasa" |
5960 |
|
5961 |
# |
5962 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:250 |
5963 |
# File: ..\Src\wptKeysignDlg.cpp, line: 427 |
5964 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeysignDlg.cpp:377 |
5965 |
msgid "Sign non-revocably" |
5966 |
msgstr "Podpis nieodwoływalny" |
5967 |
|
5968 |
# |
5969 |
# File: ..\Src\wptKeysignDlg.cpp, line: 428 |
5970 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeysignDlg.cpp:378 |
5971 |
msgid "&Ask for certification level" |
5972 |
msgstr "" |
5973 |
|
5974 |
# |
5975 |
# File: ..\Src\wptKeysignDlg.cpp, line: 324 |
5976 |
#: C:\src\trunk\Src/wptKeysignDlg.cpp:380 |
5977 |
msgid "Are you really sure that you want to sign this key with YOUR key?" |
5978 |
msgstr "Czy na pewno podpisać wybrany klucz TWOIM kluczem?" |
5979 |
|
5980 |
# |
5981 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:115 |
5982 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 104 |
5983 |
#: C:\src\trunk\Src/wptMainProc.cpp:105 |
5984 |
msgid "Delete Clipboard Contents" |
5985 |
msgstr "Usuwanie zawartości schowka" |
5986 |
|
5987 |
# |
5988 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 106 |
5989 |
#: C:\src\trunk\Src/wptMainProc.cpp:107 |
5990 |
msgid "&Remember the answer" |
5991 |
msgstr "Zapamiętaj odpowiedź" |
5992 |
|
5993 |
# |
5994 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 108 |
5995 |
#: C:\src\trunk\Src/wptMainProc.cpp:109 |
5996 |
msgid "Do you want to delete the contents from the clipboard?" |
5997 |
msgstr "Usunąć zawartość schowka?" |
5998 |
|
5999 |
# |
6000 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 109 |
6001 |
#: C:\src\trunk\Src/wptMainProc.cpp:110 |
6002 |
msgid "&Yes" |
6003 |
msgstr "Tak" |
6004 |
|
6005 |
# |
6006 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 110 |
6007 |
#: C:\src\trunk\Src/wptMainProc.cpp:111 |
6008 |
msgid "&No" |
6009 |
msgstr "&Nie" |
6010 |
|
6011 |
# |
6012 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 155 |
6013 |
#: C:\src\trunk\Src/wptMainProc.cpp:155 |
6014 |
msgid "Could not access secret keyring." |
6015 |
msgstr "Nie można uzyskać dostępu do zbioru kluczy tajnych." |
6016 |
|
6017 |
# |
6018 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 215 |
6019 |
# File: ..\Src\wptTextInputDlg.cpp, line: 75 |
6020 |
#: C:\src\trunk\Src/wptMainProc.cpp:211 |
6021 |
msgid "Text Input" |
6022 |
msgstr "" |
6023 |
|
6024 |
# |
6025 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 243 |
6026 |
#: C:\src\trunk\Src/wptMainProc.cpp:239 |
6027 |
msgid "Unknown OpenPGP type." |
6028 |
msgstr "Nieznany typ pakietu OpenPGP (błędne dane)." |
6029 |
|
6030 |
# |
6031 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 343 |
6032 |
#: C:\src\trunk\Src/wptMainProc.cpp:338 |
6033 |
msgid "Could not set current window mode hooks." |
6034 |
msgstr "" |
6035 |
|
6036 |
# |
6037 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 398 |
6038 |
#: C:\src\trunk\Src/wptMainProc.cpp:390 |
6039 |
msgid "File Manager..." |
6040 |
msgstr "Menedżer plików..." |
6041 |
|
6042 |
# |
6043 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 399 |
6044 |
#: C:\src\trunk\Src/wptMainProc.cpp:391 |
6045 |
msgid "Key Manager..." |
6046 |
msgstr "Menedżer kluczy..." |
6047 |
|
6048 |
# |
6049 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 400 |
6050 |
#: C:\src\trunk\Src/wptMainProc.cpp:392 |
6051 |
msgid "Card Manager..." |
6052 |
msgstr "Menadżer kart..." |
6053 |
|
6054 |
# |
6055 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 402 |
6056 |
#: C:\src\trunk\Src/wptMainProc.cpp:394 |
6057 |
msgid "About..." |
6058 |
msgstr "O programie..." |
6059 |
|
6060 |
# |
6061 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 408 |
6062 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 412 |
6063 |
# File: ..\Src\wptPreferencesDlg.cpp, line: 122 |
6064 |
# File: ..\Src\wptPreferencesDlg.cpp, line: 126 |
6065 |
#: C:\src\trunk\Src/wptMainProc.cpp:400 |
6066 |
#: C:\src\trunk\Src/wptMainProc.cpp:404 |
6067 |
#: C:\src\trunk\Src/wptPreferencesDlg.cpp:122 |
6068 |
#: C:\src\trunk\Src/wptPreferencesDlg.cpp:126 |
6069 |
msgid "Decrypt/Verify" |
6070 |
msgstr "Deszyfrowanie/Weryfikacja" |
6071 |
|
6072 |
# |
6073 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:414 |
6074 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 423 |
6075 |
#: C:\src\trunk\Src/wptMainProc.cpp:415 |
6076 |
msgid "Current Window" |
6077 |
msgstr "Aktywne okno" |
6078 |
|
6079 |
# |
6080 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 476 |
6081 |
#: C:\src\trunk\Src/wptMainProc.cpp:468 |
6082 |
msgid "Remove all passphrases from cache?" |
6083 |
msgstr "Usunąć wszystkie hasła z pamięci podręcznej?" |
6084 |
|
6085 |
# |
6086 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 477 |
6087 |
# File: ..\Src\wptProgressDlg.cpp, line: 136 |
6088 |
# File: ..\Src\wptRegistry.cpp, line: 282 |
6089 |
#: C:\src\trunk\Src/wptMainProc.cpp:469 |
6090 |
#: C:\src\trunk\Src/wptProgressDlg.cpp:136 |
6091 |
#: C:\src\trunk\Src/wptRegistry.cpp:283 |
6092 |
msgid "WinPT" |
6093 |
msgstr "WinPT" |
6094 |
|
6095 |
# |
6096 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 487 |
6097 |
#: C:\src\trunk\Src/wptMainProc.cpp:479 |
6098 |
msgid "Could not access public keyring, exit WinPT?" |
6099 |
msgstr "Nie można uzyskać dostępu do zbioru kluczy, zakończyć aplikację WinPT?" |
6100 |
|
6101 |
# |
6102 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 520 |
6103 |
#: C:\src\trunk\Src/wptMainProc.cpp:512 |
6104 |
#, c-format |
6105 |
msgid "" |
6106 |
"Make sure that the window contains text.\n" |
6107 |
"%s." |
6108 |
msgstr "" |
6109 |
"Upewnij się że to okno zawiera tekst.\n" |
6110 |
"%s" |
6111 |
|
6112 |
# |
6113 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMAPI.cpp:87 |
6114 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMAPI.cpp:120 |
6115 |
# File: ..\Src\wptMAPI.cpp, line: 129 |
6116 |
# File: ..\Src\wptMAPI.cpp, line: 202 |
6117 |
#: C:\src\trunk\Src/wptMAPI.cpp:129 |
6118 |
#: C:\src\trunk\Src/wptMAPI.cpp:202 |
6119 |
msgid "MAPI Login failed" |
6120 |
msgstr "" |
6121 |
|
6122 |
# |
6123 |
# File: ..\Src\wptMAPI.cpp, line: 136 |
6124 |
#: C:\src\trunk\Src/wptMAPI.cpp:136 |
6125 |
msgid "Could not send mail." |
6126 |
msgstr "Nie można wysłać wiadomości email." |
6127 |
|
6128 |
# |
6129 |
# File: ..\Src\wptMAPI.cpp, line: 207 |
6130 |
#: C:\src\trunk\Src/wptMAPI.cpp:207 |
6131 |
msgid "OpenPGP Public Key" |
6132 |
msgstr "Klucz publiczny OpenPGP" |
6133 |
|
6134 |
#: C:\src\trunk\Src/wptMAPI.cpp:209 |
6135 |
#, c-format |
6136 |
msgid "" |
6137 |
"Attached is this OpenPGP public key:\n" |
6138 |
"%s\n" |
6139 |
"\n" |
6140 |
"Import this key via the clipboard or the Key Manager to\n" |
6141 |
"exchange encrypted mails with the key holder and to be able\n" |
6142 |
"to verify its signatures.\n" |
6143 |
"\n" |
6144 |
"If you do not have WinPT, you can download it at http://winpt.gnupt.de" |
6145 |
msgstr "" |
6146 |
"W załączniku dołączony jest następujący klucz publiczny:%s\n" |
6147 |
"\n" |
6148 |
"Importuj klucz do menadżera kluczy w celu wymiany zaszyfrowanych\n" |
6149 |
"wiadomości oraz aby uzyskać możliwości weryfikacji podpisów.\n" |
6150 |
"\n" |
6151 |
"Jeżeli nie posiadasz aplikacji WinPT możesz ją pobrać ze strony http://winpt.gnupt.de" |
6152 |
|
6153 |
# |
6154 |
# File: ..\Src\wptMAPI.cpp, line: 244 |
6155 |
#: C:\src\trunk\Src/wptMAPI.cpp:244 |
6156 |
msgid "Could not sent mail." |
6157 |
msgstr "Nie można wysłać wiadomości email." |
6158 |
|
6159 |
# |
6160 |
# File: ..\Src\wptOwnertrustDlg.cpp, line: 96 |
6161 |
#: C:\src\trunk\Src/wptOwnertrustDlg.cpp:96 |
6162 |
msgid "Here it is possible to save or restore the ownertrust from the 'trustdb' file. This could be very useful because the values are NOT stored in the keyring." |
6163 |
msgstr "Opcja ta umożliwia eksport lub import ustawień zaufania z pliku 'trustbd'. Może to być użyteczne ponieważ informacje te NIE są przechowywane w zbiorze kluczy." |
6164 |
|
6165 |
# |
6166 |
# File: ..\Src\wptOwnertrustDlg.cpp, line: 107 |
6167 |
#: C:\src\trunk\Src/wptOwnertrustDlg.cpp:107 |
6168 |
msgid "Select File Name for Output" |
6169 |
msgstr "Wybierz nazwę pliku docelowego" |
6170 |
|
6171 |
# |
6172 |
# File: ..\Src\wptOwnertrustDlg.cpp, line: 115 |
6173 |
#: C:\src\trunk\Src/wptOwnertrustDlg.cpp:115 |
6174 |
msgid "Ownertrust successfully exported." |
6175 |
msgstr "Zaufanie użytkownika wyeksportowane." |
6176 |
|
6177 |
# |
6178 |
# File: ..\Src\wptOwnertrustDlg.cpp, line: 120 |
6179 |
#: C:\src\trunk\Src/wptOwnertrustDlg.cpp:120 |
6180 |
msgid "Select File Name for Input" |
6181 |
msgstr "Wybierz nazwę pliku źródłowego" |
6182 |
|
6183 |
# |
6184 |
# File: ..\Src\wptOwnertrustDlg.cpp, line: 129 |
6185 |
#: C:\src\trunk\Src/wptOwnertrustDlg.cpp:129 |
6186 |
msgid "Ownertrust successfully imported." |
6187 |
msgstr "Zaufanie użytkownika zaimportowane." |
6188 |
|
6189 |
# |
6190 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:391 |
6191 |
# File: ..\Src\wptKeysignDlg.cpp, line: 432 |
6192 |
# File: ..\Src\wptPINDlg.cpp, line: 53 |
6193 |
# File: ..\Src\wptPassphraseCB.cpp, line: 97 |
6194 |
# File: ..\Src\wptPassphraseCB.cpp, line: 103 |
6195 |
# File: ..\Src\wptPassphraseDlg.cpp, line: 95 |
6196 |
#: C:\src\trunk\Src/wptPassphraseCB.cpp:97 |
6197 |
#: C:\src\trunk\Src/wptPassphraseCB.cpp:103 |
6198 |
#: C:\src\trunk\Src/wptPassphraseDlg.cpp:123 |
6199 |
#: C:\src\trunk\Src/wptPINDlg.cpp:49 |
6200 |
msgid "&Hide Typing" |
6201 |
msgstr "Ukryj &hasło" |
6202 |
|
6203 |
# |
6204 |
# File: ..\Src\wptPassphraseCB.cpp, line: 99 |
6205 |
#: C:\src\trunk\Src/wptPassphraseCB.cpp:99 |
6206 |
msgid "Encrypted with the following public key(s):" |
6207 |
msgstr "Zaszyfrowano z użyciem poniższych kluczy publicznych:" |
6208 |
|
6209 |
# |
6210 |
# File: ..\Src\wptPassphraseCB.cpp, line: 132 |
6211 |
#: C:\src\trunk\Src/wptPassphraseCB.cpp:131 |
6212 |
msgid "Unknown key ID" |
6213 |
msgstr "Nieznany identyfikator klucza" |
6214 |
|
6215 |
# |
6216 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPassphraseCB.cpp:124 |
6217 |
# File: ..\Src\wptPassphraseCB.cpp, line: 145 |
6218 |
#: C:\src\trunk\Src/wptPassphraseCB.cpp:144 |
6219 |
msgid "Invalid passphrase; Please enter your passphrase again" |
6220 |
msgstr "Niepoprawne hasło; Wpisz hasło ponownie" |
6221 |
|
6222 |
# |
6223 |
# File: ..\Src\wptPassphraseCB.cpp, line: 146 |
6224 |
#: C:\src\trunk\Src/wptPassphraseCB.cpp:145 |
6225 |
msgid "Please enter your passphrase" |
6226 |
msgstr "Wpisz hasło" |
6227 |
|
6228 |
# |
6229 |
# File: ..\Src\wptPassphraseCB.cpp, line: 152 |
6230 |
#: C:\src\trunk\Src/wptPassphraseCB.cpp:152 |
6231 |
msgid "Symmetric encryption." |
6232 |
msgstr "Szyfrowanie kluczem tajnym." |
6233 |
|
6234 |
#: C:\src\trunk\Src/wptPassphraseCB.cpp:154 |
6235 |
msgid "encrypted data" |
6236 |
msgstr "zaszyfrowane dane" |
6237 |
|
6238 |
# |
6239 |
# File: ..\Src\wptPassphraseCB.cpp, line: 289 |
6240 |
#: C:\src\trunk\Src/wptPassphraseCB.cpp:300 |
6241 |
#, c-format |
6242 |
msgid "" |
6243 |
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" |
6244 |
"\"%s\"\n" |
6245 |
"%d-bit %s key, ID 0x%s, created %s (main key ID 0x%s)\n" |
6246 |
msgstr "" |
6247 |
"Wymagane jest hasło do odblokowania klucza tajnego dla użytkownika:\n" |
6248 |
" \"%s\"\n" |
6249 |
"Klucz %d bity %s, identyfikator 0x%s, utworzony %s (id klucza głównego 0x%s)\n" |
6250 |
|
6251 |
# |
6252 |
# File: ..\Src\wptPassphraseCB.cpp, line: 289 |
6253 |
#: C:\src\trunk\Src/wptPassphraseCB.cpp:307 |
6254 |
#, c-format |
6255 |
msgid "" |
6256 |
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" |
6257 |
"\"%s\"\n" |
6258 |
"%d-bit %s key, created %s, ID 0x%s\n" |
6259 |
msgstr "" |
6260 |
"Wymagane jest hasło do odblokowania klucza tajnego dla użytkownika:\n" |
6261 |
" \"%s\"\n" |
6262 |
"Klucz %d bity %s, utworzony %s, identyfikator 0x%s\n" |
6263 |
|
6264 |
# |
6265 |
# File: ..\Src\wptPassphraseCB.cpp, line: 384 |
6266 |
#: C:\src\trunk\Src/wptPassphraseCB.cpp:399 |
6267 |
#, c-format |
6268 |
msgid "" |
6269 |
"Please enter the PIN to unlock your secret card key\n" |
6270 |
"Card: %s" |
6271 |
msgstr "" |
6272 |
|
6273 |
# |
6274 |
# File: ..\Src\wptPassphraseDlg.cpp, line: 83 |
6275 |
# File: ..\Src\wptPassphraseDlg.cpp, line: 132 |
6276 |
#: C:\src\trunk\Src/wptPassphraseDlg.cpp:108 |
6277 |
msgid "Passphrase Dialog" |
6278 |
msgstr "" |
6279 |
|
6280 |
# |
6281 |
# File: ..\Src\wptPassphraseDlg.cpp, line: 88 |
6282 |
#: C:\src\trunk\Src/wptPassphraseDlg.cpp:113 |
6283 |
msgid "Repeat Passphrase" |
6284 |
msgstr "Powtórz hasło" |
6285 |
|
6286 |
# |
6287 |
# File: ..\Src\wptPassphraseDlg.cpp, line: 90 |
6288 |
#: C:\src\trunk\Src/wptPassphraseDlg.cpp:115 |
6289 |
msgid "Enter Passphrase" |
6290 |
msgstr "Wpisz hasło" |
6291 |
|
6292 |
#: C:\src\trunk\Src/wptPassphraseDlg.cpp:126 |
6293 |
msgid "Quality indicator:" |
6294 |
msgstr "" |
6295 |
|
6296 |
# |
6297 |
# File: ..\Src\wptPassphraseDlg.cpp, line: 131 |
6298 |
#: C:\src\trunk\Src/wptPassphraseDlg.cpp:178 |
6299 |
msgid "Please enter a passphrase." |
6300 |
msgstr "Wpisz hasło." |
6301 |
|
6302 |
# |
6303 |
# File: ..\Src\wptPassphraseDlg.cpp, line: 139 |
6304 |
#: C:\src\trunk\Src/wptPassphraseDlg.cpp:185 |
6305 |
msgid "" |
6306 |
"Your passphrase should be at least 8 characters long\n" |
6307 |
"and should contain non-alphabetic characters.\n" |
6308 |
"\n" |
6309 |
"Continue?" |
6310 |
msgstr "" |
6311 |
"Twoje hasło powinno się składać przynajmniej z 8 znaków\n" |
6312 |
"i zawierać znaki niealfanumeryczne, np: !?.>\n" |
6313 |
"\n" |
6314 |
"Kontynuować?" |
6315 |
|
6316 |
# |
6317 |
# File: ..\Src\wptPassphraseDlg.cpp, line: 149 |
6318 |
#: C:\src\trunk\Src/wptPassphraseDlg.cpp:195 |
6319 |
msgid "" |
6320 |
"The passphrase contains 8-bit characters.\n" |
6321 |
"Make sure that all systems you work on properly support UTF-8 handling.\n" |
6322 |
"Continue?" |
6323 |
msgstr "" |
6324 |
"Hasło zawiera znaki 8-bitowe.\n" |
6325 |
"Upewnij się że wszystkie systemy na których pracujesz poprawnie obsługują kodowanie UTF-8.\n" |
6326 |
"Kontynuować?" |
6327 |
|
6328 |
# |
6329 |
# File: ..\Src\wptPINDlg.cpp, line: 74 |
6330 |
#: C:\src\trunk\Src/wptPINDlg.cpp:70 |
6331 |
msgid "Please enter a PIN." |
6332 |
msgstr "Proszę podać PIN." |
6333 |
|
6334 |
# |
6335 |
# File: ..\Src\wptPINDlg.cpp, line: 74 |
6336 |
# File: ..\Src\wptPINDlg.cpp, line: 85 |
6337 |
# File: ..\Src\wptPINDlg.cpp, line: 91 |
6338 |
# File: ..\Src\wptPINDlg.cpp, line: 104 |
6339 |
# File: ..\Src\wptPINDlg.cpp, line: 110 |
6340 |
#: C:\src\trunk\Src/wptPINDlg.cpp:70 |
6341 |
#: C:\src\trunk\Src/wptPINDlg.cpp:81 |
6342 |
#: C:\src\trunk\Src/wptPINDlg.cpp:87 |
6343 |
#: C:\src\trunk\Src/wptPINDlg.cpp:100 |
6344 |
#: C:\src\trunk\Src/wptPINDlg.cpp:106 |
6345 |
msgid "PIN" |
6346 |
msgstr "PIN" |
6347 |
|
6348 |
# |
6349 |
# File: ..\Src\wptPINDlg.cpp, line: 84 |
6350 |
#: C:\src\trunk\Src/wptPINDlg.cpp:80 |
6351 |
msgid "'Admin PIN' must be at least 8 characters long." |
6352 |
msgstr "PIN administracyjny musi się składać przynajmniej z 8 znaków." |
6353 |
|
6354 |
# |
6355 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPINDlg.cpp:84 |
6356 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPINDlg.cpp:103 |
6357 |
# File: ..\Src\wptPINDlg.cpp, line: 90 |
6358 |
# File: ..\Src\wptPINDlg.cpp, line: 109 |
6359 |
#: C:\src\trunk\Src/wptPINDlg.cpp:86 |
6360 |
#: C:\src\trunk\Src/wptPINDlg.cpp:105 |
6361 |
msgid "PIN's are currently limited to US-ASCII" |
6362 |
msgstr "PIN może się składać wyłącznie ze znaków US-ASCII" |
6363 |
|
6364 |
# |
6365 |
# File: ..\Src\wptPINDlg.cpp, line: 103 |
6366 |
#: C:\src\trunk\Src/wptPINDlg.cpp:99 |
6367 |
msgid "'User PIN' must be at least 6 characters long." |
6368 |
msgstr "PIN musi się składać przynajmniej z 6 znaków." |
6369 |
|
6370 |
# |
6371 |
# File: ..\Src\wptPreferencesDlg.cpp, line: 102 |
6372 |
#: C:\src\trunk\Src/wptPreferencesDlg.cpp:102 |
6373 |
msgid "Use clipboard &viewer to display the plaintext" |
6374 |
msgstr "" |
6375 |
|
6376 |
# |
6377 |
# File: ..\Src\wptPreferencesDlg.cpp, line: 103 |
6378 |
#: C:\src\trunk\Src/wptPreferencesDlg.cpp:103 |
6379 |
msgid "Word wrap cleartext &signatures at column:" |
6380 |
msgstr "" |
6381 |
|
6382 |
# |
6383 |
# File: ..\Src\wptPreferencesDlg.cpp, line: 104 |
6384 |
#: C:\src\trunk\Src/wptPreferencesDlg.cpp:104 |
6385 |
msgid "&Disable hotkeys (Not recommended!)" |
6386 |
msgstr "Zablokuj hotkeys (Nie zalecane!)" |
6387 |
|
6388 |
# |
6389 |
# File: ..\Src\wptPreferencesDlg.cpp, line: 105 |
6390 |
#: C:\src\trunk\Src/wptPreferencesDlg.cpp:105 |
6391 |
msgid "Skip key validation and assume that keys are always fully trusted" |
6392 |
msgstr "Pomiń sprawdzanie wiarygodności klucza i traktuj je jako w pełni zaufane" |
6393 |
|
6394 |
# |
6395 |
# File: ..\Src\wptPreferencesDlg.cpp, line: 106 |
6396 |
#: C:\src\trunk\Src/wptPreferencesDlg.cpp:106 |
6397 |
msgid "&Automatic keyring backup when WinPT closes" |
6398 |
msgstr "Wykonaj backup zbioru kluczy przy zamknięciu WinPT." |
6399 |
|
6400 |
# |
6401 |
# File: ..\Src\wptPreferencesDlg.cpp, line: 107 |
6402 |
#: C:\src\trunk\Src/wptPreferencesDlg.cpp:107 |
6403 |
msgid "Backup to &keyring folder" |
6404 |
msgstr "Backup do folderu ze zbiorem &kluczy" |
6405 |
|
6406 |
# |
6407 |
# File: ..\Src\wptPreferencesDlg.cpp, line: 108 |
6408 |
#: C:\src\trunk\Src/wptPreferencesDlg.cpp:108 |
6409 |
msgid "Backup to:" |
6410 |
msgstr "Backup do:" |
6411 |
|
6412 |
# |
6413 |
# File: ..\Src\wptPreferencesDlg.cpp, line: 109 |
6414 |
#: C:\src\trunk\Src/wptPreferencesDlg.cpp:109 |
6415 |
msgid "Select &key list mode" |
6416 |
msgstr "" |
6417 |
|
6418 |
# |
6419 |
# File: ..\Src\wptPreferencesDlg.cpp, line: 110 |
6420 |
#: C:\src\trunk\Src/wptPreferencesDlg.cpp:110 |
6421 |
msgid "Keyserver &config" |
6422 |
msgstr "Konfiguracja serwera kluczy" |
6423 |
|
6424 |
# |
6425 |
# File: ..\Src\wptPreferencesDlg.cpp, line: 111 |
6426 |
#: C:\src\trunk\Src/wptPreferencesDlg.cpp:111 |
6427 |
msgid "Cache &passphrases for 'n' minutes:" |
6428 |
msgstr "&Pamiętaj hasło przez 'n' minut:" |
6429 |
|
6430 |
# |
6431 |
# File: ..\Src\wptPreferencesDlg.cpp, line: 112 |
6432 |
#: C:\src\trunk\Src/wptPreferencesDlg.cpp:112 |
6433 |
msgid "(CTRL+ALT+F to clear the cache)" |
6434 |
msgstr "CTRL+ALT+F - \"zapomnij\"" |
6435 |
|
6436 |
# |
6437 |
# File: ..\Src\wptPreferencesDlg.cpp, line: 113 |
6438 |
#: C:\src\trunk\Src/wptPreferencesDlg.cpp:113 |
6439 |
msgid "General options" |
6440 |
msgstr "Opcje podstawowe" |
6441 |
|
6442 |
# |
6443 |
# File: ..\Src\wptPreferencesDlg.cpp, line: 114 |
6444 |
#: C:\src\trunk\Src/wptPreferencesDlg.cpp:114 |
6445 |
msgid "Clipboard hotkeys CTRL+ALT" |
6446 |
msgstr "Hotkeys schowka CTRL+ALT" |
6447 |
|
6448 |
# |
6449 |
# File: ..\Src\wptPreferencesDlg.cpp, line: 115 |
6450 |
#: C:\src\trunk\Src/wptPreferencesDlg.cpp:115 |
6451 |
msgid "Current window hotkeys CTRL+SHIFT" |
6452 |
msgstr "Hotkeys aktywnego okna CTRL+SHIFT" |
6453 |
|
6454 |
# |
6455 |
# File: ..\Src\wptPreferencesDlg.cpp, line: 118 |
6456 |
#: C:\src\trunk\Src/wptPreferencesDlg.cpp:118 |
6457 |
msgid "Default extension for encrypted files:" |
6458 |
msgstr "Rozszerzenie dla zaszyfrowanych plików:" |
6459 |
|
6460 |
# |
6461 |
# File: ..\Src\wptPreferencesDlg.cpp, line: 119 |
6462 |
#: C:\src\trunk\Src/wptPreferencesDlg.cpp:119 |
6463 |
msgid "&Backup includes secret keyring" |
6464 |
msgstr "Wykonaj także backup zbioru kluczy tajnych" |
6465 |
|
6466 |
# |
6467 |
# File: ..\Src\wptPreferencesDlg.cpp, line: 215 |
6468 |
#: C:\src\trunk\Src/wptPreferencesDlg.cpp:213 |
6469 |
msgid "" |
6470 |
"In most cases it is not a good idea to enable this setting.\n" |
6471 |
"If you know what you are doing, you can enable this flag, otherwise\n" |
6472 |
"it is safe to leave this flag untouched." |
6473 |
msgstr "" |
6474 |
|
6475 |
# |
6476 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPreferencesDlg.cpp:214 |
6477 |
# File: ..\Src\wptPreferencesDlg.cpp, line: 249 |
6478 |
#: C:\src\trunk\Src/wptPreferencesDlg.cpp:247 |
6479 |
msgid "Select GPG backup path" |
6480 |
msgstr "Wybierz folder backupu dla GPG" |
6481 |
|
6482 |
# |
6483 |
# File: ..\Src\wptPreferencesDlg.cpp, line: 262 |
6484 |
#: C:\src\trunk\Src/wptPreferencesDlg.cpp:260 |
6485 |
msgid "" |
6486 |
"Please enter a value that is between 1-720.\n" |
6487 |
"It is not a good idea to cache the passphrase more than 12 hours." |
6488 |
msgstr "" |
6489 |
"Wpisz wartość między 1 a 720\n" |
6490 |
"Przechowywanie hasła dłużej niż 12 godzin jest NIE zalecane." |
6491 |
|
6492 |
# |
6493 |
# File: ..\Src\wptPreferencesDlg.cpp, line: 275 |
6494 |
#: C:\src\trunk\Src/wptPreferencesDlg.cpp:274 |
6495 |
msgid "Please enter a value between 1-80." |
6496 |
msgstr "Wpisz wartość między 1 a 80." |
6497 |
|
6498 |
# |
6499 |
# File: ..\Src\wptPreferencesDlg.cpp, line: 288 |
6500 |
#: C:\src\trunk\Src/wptPreferencesDlg.cpp:288 |
6501 |
msgid "The specified backup folder is invalid." |
6502 |
msgstr "Wskazany folder do backupu jest niepoprawny." |
6503 |
|
6504 |
# |
6505 |
# File: ..\Src\wptPreferencesDlg.cpp, line: 321 |
6506 |
#: C:\src\trunk\Src/wptPreferencesDlg.cpp:321 |
6507 |
msgid "Hotkeys" |
6508 |
msgstr "Hotkeys" |
6509 |
|
6510 |
# |
6511 |
# File: ..\Src\wptProgressDlg.cpp, line: 135 |
6512 |
#: C:\src\trunk\Src/wptProgressDlg.cpp:135 |
6513 |
msgid "Could not create progress thread." |
6514 |
msgstr "" |
6515 |
|
6516 |
# |
6517 |
# File: ..\Src\wptProxySettingsDlg.cpp, line: 103 |
6518 |
#: C:\src\trunk\Src/wptProxySettingsDlg.cpp:103 |
6519 |
msgid "Invalid host or IP address." |
6520 |
msgstr "Błędny adres hosta lub adres IP." |
6521 |
|
6522 |
# |
6523 |
# File: ..\Src\wptProxySettingsDlg.cpp, line: 112 |
6524 |
#: C:\src\trunk\Src/wptProxySettingsDlg.cpp:112 |
6525 |
msgid "Please enter the proxy hostname." |
6526 |
msgstr "Wpisz nazwę serwera proxy." |
6527 |
|
6528 |
# |
6529 |
# File: ..\Src\wptProxySettingsDlg.cpp, line: 118 |
6530 |
#: C:\src\trunk\Src/wptProxySettingsDlg.cpp:117 |
6531 |
msgid "Invalid port number." |
6532 |
msgstr "Błędny numer portu." |
6533 |
|
6534 |
# |
6535 |
# File: ..\Src\wptProxySettingsDlg.cpp, line: 124 |
6536 |
#: C:\src\trunk\Src/wptProxySettingsDlg.cpp:123 |
6537 |
msgid "Please select a value from 0-65535 for the port" |
6538 |
msgstr "Proszę wybrać wartość z przedziału 0-65535 dla portu" |
6539 |
|
6540 |
# |
6541 |
# File: ..\Src\wptProxySettingsDlg.cpp, line: 129 |
6542 |
#: C:\src\trunk\Src/wptProxySettingsDlg.cpp:127 |
6543 |
msgid "When you want to use authentication, please fill out both fields." |
6544 |
msgstr "" |
6545 |
|
6546 |
# |
6547 |
# File: ..\Src\wptProxySettingsDlg.cpp, line: 134 |
6548 |
#: C:\src\trunk\Src/wptProxySettingsDlg.cpp:132 |
6549 |
msgid "Please enter a host name and a port." |
6550 |
msgstr "Wpisz nazwę hosta i numer portu." |
6551 |
|
6552 |
# |
6553 |
# File: ..\Src\wptProxySettingsDlg.cpp, line: 190 |
6554 |
#: C:\src\trunk\Src/wptProxySettingsDlg.cpp:187 |
6555 |
msgid "Proxy host name or IP address" |
6556 |
msgstr "Adres" |
6557 |
|
6558 |
# |
6559 |
# File: ..\Src\wptProxySettingsDlg.cpp, line: 191 |
6560 |
#: C:\src\trunk\Src/wptProxySettingsDlg.cpp:188 |
6561 |
msgid "Server requires &authentication" |
6562 |
msgstr "Serwer wymaga uwierzytelnienia" |
6563 |
|
6564 |
# |
6565 |
# File: ..\Src\wptProxySettingsDlg.cpp, line: 192 |
6566 |
#: C:\src\trunk\Src/wptProxySettingsDlg.cpp:189 |
6567 |
msgid "User name" |
6568 |
msgstr "Nazwa użytkownika" |
6569 |
|
6570 |
# |
6571 |
# File: ..\Src\wptProxySettingsDlg.cpp, line: 193 |
6572 |
#: C:\src\trunk\Src/wptProxySettingsDlg.cpp:190 |
6573 |
msgid "Password" |
6574 |
msgstr "Hasło" |
6575 |
|
6576 |
# |
6577 |
# File: ..\Src\wptProxySettingsDlg.cpp, line: 194 |
6578 |
#: C:\src\trunk\Src/wptProxySettingsDlg.cpp:191 |
6579 |
msgid "Proxy type" |
6580 |
msgstr "Typ" |
6581 |
|
6582 |
# |
6583 |
# File: ..\Src\wptProxySettingsDlg.cpp, line: 195 |
6584 |
#: C:\src\trunk\Src/wptProxySettingsDlg.cpp:192 |
6585 |
msgid "Authentication" |
6586 |
msgstr "Uwierzytelnianie" |
6587 |
|
6588 |
# |
6589 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 358 |
6590 |
# File: ..\Src\wptKeyRevokeDlg.cpp, line: 164 |
6591 |
#: C:\src\trunk\Src/wptProxySettingsDlg.cpp:222 |
6592 |
msgid "Please enter a user name" |
6593 |
msgstr "Wpisz nazwę użytkownika." |
6594 |
|
6595 |
# |
6596 |
# File: ..\Src\wptPassphraseDlg.cpp, line: 131 |
6597 |
#: C:\src\trunk\Src/wptProxySettingsDlg.cpp:224 |
6598 |
msgid "Please enter a password" |
6599 |
msgstr "Wpisz hasło" |
6600 |
|
6601 |
# |
6602 |
# File: ..\Src\wptRegistry.cpp, line: 233 |
6603 |
#: C:\src\trunk\Src/wptRegistry.cpp:233 |
6604 |
msgid "GPG Detached Signature" |
6605 |
msgstr "" |
6606 |
|
6607 |
# |
6608 |
# File: ..\Src\wptRegistry.cpp, line: 234 |
6609 |
#: C:\src\trunk\Src/wptRegistry.cpp:234 |
6610 |
msgid "GPG Encrypted Data" |
6611 |
msgstr "" |
6612 |
|
6613 |
# |
6614 |
# File: ..\Src\wptRegistry.cpp, line: 235 |
6615 |
#: C:\src\trunk\Src/wptRegistry.cpp:235 |
6616 |
msgid "GPG Armored Data" |
6617 |
msgstr "" |
6618 |
|
6619 |
# |
6620 |
# File: ..\Src\wptRegistry.cpp, line: 280 |
6621 |
#: C:\src\trunk\Src/wptRegistry.cpp:281 |
6622 |
msgid "" |
6623 |
"WinPT can register some GPG file types for you so they can be processed with a double click in the explorer.\n" |
6624 |
"Do you want to continue?" |
6625 |
msgstr "" |
6626 |
"WinPT może przypisać niektóre typy plików aby mogły być one przetwarzane poprzez dwuklik w explorerze.\n" |
6627 |
"Kontynuować?" |
6628 |
|
6629 |
# |
6630 |
# File: ..\Src\wptRegistry.cpp, line: 288 |
6631 |
#: C:\src\trunk\Src/wptRegistry.cpp:289 |
6632 |
msgid "WinPT WARNING" |
6633 |
msgstr "OSTRZEŻENIE WinPT" |
6634 |
|
6635 |
# |
6636 |
# File: ..\Src\wptRegistry.cpp, line: 289 |
6637 |
#: C:\src\trunk\Src/wptRegistry.cpp:290 |
6638 |
#, c-format |
6639 |
msgid "" |
6640 |
"It seems there was already a '%s' file type registered by another application.\n" |
6641 |
"Do you want to overwrite it?" |
6642 |
msgstr "" |
6643 |
"Pliki z rozszerzeniem '%s' są przypisane do innej aplikacji.\n" |
6644 |
"Czy zmienić przypisanie plików?" |
6645 |
|
6646 |
# |
6647 |
# File: ..\Src\wptRegistry.cpp, line: 607 |
6648 |
#: C:\src\trunk\Src/wptRegistry.cpp:610 |
6649 |
msgid "Could not write to Registry." |
6650 |
msgstr "Nie można zapisać w rejestrze." |
6651 |
|
6652 |
# |
6653 |
# File: ..\Src\wptSigList.cpp, line: 50 |
6654 |
#: C:\src\trunk\Src/wptSigList.cpp:49 |
6655 |
msgid "Valid" |
6656 |
msgstr "Poprawny" |
6657 |
|
6658 |
# |
6659 |
# File: ..\Src\wptSigList.cpp, line: 54 |
6660 |
#: C:\src\trunk\Src/wptSigList.cpp:53 |
6661 |
msgid "Expiration" |
6662 |
msgstr "Wygasa" |
6663 |
|
6664 |
# |
6665 |
# File: ..\Src\wptSigList.cpp, line: 158 |
6666 |
#: C:\src\trunk\Src/wptSigList.cpp:158 |
6667 |
msgid "YES" |
6668 |
msgstr "TAK" |
6669 |
|
6670 |
# |
6671 |
# File: ..\Src\wptSigList.cpp, line: 160 |
6672 |
#: C:\src\trunk\Src/wptSigList.cpp:160 |
6673 |
msgid "NO" |
6674 |
msgstr "NIE" |
6675 |
|
6676 |
# |
6677 |
# File: ..\Src\wptSigList.cpp, line: 161 |
6678 |
#: C:\src\trunk\Src/wptSigList.cpp:161 |
6679 |
msgid "ERROR" |
6680 |
msgstr "BŁĄD" |
6681 |
|
6682 |
#: C:\src\trunk\Src/wptSigList.cpp:164 |
6683 |
msgid "REVOKED" |
6684 |
msgstr "Unieważniony" |
6685 |
|
6686 |
# |
6687 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 174 |
6688 |
#: C:\src\trunk\Src/wptSigTreeDlg.cpp:77 |
6689 |
msgid "non-exportable" |
6690 |
msgstr "Nieeksportowalny" |
6691 |
|
6692 |
# |
6693 |
# File: ..\Src\wptSigTreeDlg.cpp, line: 159 |
6694 |
#: C:\src\trunk\Src/wptSigTreeDlg.cpp:168 |
6695 |
#, c-format |
6696 |
msgid "Signature Tree for Key 0x%s" |
6697 |
msgstr "Lista podpisów dla klucza 0x%s" |
6698 |
|
6699 |
# |
6700 |
# File: ..\Src\wptSigTreeDlg.cpp, line: 161 |
6701 |
#: C:\src\trunk\Src/wptSigTreeDlg.cpp:170 |
6702 |
msgid "Check..." |
6703 |
msgstr "Sprawdź..." |
6704 |
|
6705 |
# |
6706 |
# File: ..\Src\wptSOCKS.cpp, line: 64 |
6707 |
#: C:\src\trunk\Src/wptSOCKS.cpp:65 |
6708 |
msgid "No error" |
6709 |
msgstr "Brak błędów" |
6710 |
|
6711 |
# |
6712 |
# File: ..\Src\wptSOCKS.cpp, line: 65 |
6713 |
#: C:\src\trunk\Src/wptSOCKS.cpp:66 |
6714 |
msgid "General SOCKS error" |
6715 |
msgstr "" |
6716 |
|
6717 |
# |
6718 |
# File: ..\Src\wptSOCKS.cpp, line: 66 |
6719 |
#: C:\src\trunk\Src/wptSOCKS.cpp:67 |
6720 |
msgid "Connection not allowed by ruleset" |
6721 |
msgstr "" |
6722 |
|
6723 |
# |
6724 |
# File: ..\Src\wptSOCKS.cpp, line: 67 |
6725 |
#: C:\src\trunk\Src/wptSOCKS.cpp:68 |
6726 |
msgid "Network is unreachable" |
6727 |
msgstr "Sieć jest niedostępna" |
6728 |
|
6729 |
# |
6730 |
# File: ..\Src\wptSOCKS.cpp, line: 68 |
6731 |
#: C:\src\trunk\Src/wptSOCKS.cpp:69 |
6732 |
msgid "Host could not be resolved" |
6733 |
msgstr "Nie można uzyskać nazwy hosta" |
6734 |
|
6735 |
# |
6736 |
# File: ..\Src\wptKeyserver.cpp, line: 442 |
6737 |
# File: ..\Src\wptSOCKS.cpp, line: 69 |
6738 |
#: C:\src\trunk\Src/wptSOCKS.cpp:70 |
6739 |
msgid "Connection refused" |
6740 |
msgstr "Odmowa połączenia" |
6741 |
|
6742 |
# |
6743 |
# File: ..\Src\wptSOCKS.cpp, line: 70 |
6744 |
#: C:\src\trunk\Src/wptSOCKS.cpp:71 |
6745 |
msgid "Address type is not supported" |
6746 |
msgstr "Ten typ adresu nie jest obsługiwany" |
6747 |
|
6748 |
# |
6749 |
# File: ..\Src\wptSOCKS.cpp, line: 72 |
6750 |
#: C:\src\trunk\Src/wptSOCKS.cpp:73 |
6751 |
msgid "Unknown SOCKS error" |
6752 |
msgstr "" |
6753 |
|
6754 |
# |
6755 |
# File: ..\Src\wptSOCKS.cpp, line: 281 |
6756 |
#: C:\src\trunk\Src/wptSOCKS.cpp:282 |
6757 |
msgid "No acceptable methods" |
6758 |
msgstr "" |
6759 |
|
6760 |
# |
6761 |
# File: ..\Src\wptSOCKS.cpp, line: 281 |
6762 |
# File: ..\Src\wptSOCKS.cpp, line: 287 |
6763 |
# File: ..\Src\wptSOCKS.cpp, line: 289 |
6764 |
# File: ..\Src\wptSOCKS.cpp, line: 294 |
6765 |
# File: ..\Src\wptSOCKS.cpp, line: 300 |
6766 |
# File: ..\Src\wptSOCKS.cpp, line: 302 |
6767 |
#: C:\src\trunk\Src/wptSOCKS.cpp:282 |
6768 |
#: C:\src\trunk\Src/wptSOCKS.cpp:288 |
6769 |
#: C:\src\trunk\Src/wptSOCKS.cpp:290 |
6770 |
#: C:\src\trunk\Src/wptSOCKS.cpp:295 |
6771 |
#: C:\src\trunk\Src/wptSOCKS.cpp:301 |
6772 |
#: C:\src\trunk\Src/wptSOCKS.cpp:303 |
6773 |
msgid "SOCKS Proxy" |
6774 |
msgstr "" |
6775 |
|
6776 |
# |
6777 |
# File: ..\Src\wptSOCKS.cpp, line: 286 |
6778 |
#: C:\src\trunk\Src/wptSOCKS.cpp:287 |
6779 |
msgid "Authentication failed or unspported" |
6780 |
msgstr "Uwierzytelnianie nieudane lub nieobsługiwane." |
6781 |
|
6782 |
# |
6783 |
# File: ..\Src\wptSOCKS.cpp, line: 293 |
6784 |
#: C:\src\trunk\Src/wptSOCKS.cpp:294 |
6785 |
msgid "Could not send SOCKS request" |
6786 |
msgstr "" |
6787 |
|
6788 |
# |
6789 |
# File: ..\Src\wptSOCKS.cpp, line: 299 |
6790 |
#: C:\src\trunk\Src/wptSOCKS.cpp:300 |
6791 |
msgid "Error while parsing SOCKS reply" |
6792 |
msgstr "" |
6793 |
|
6794 |
# |
6795 |
# File: ..\Src\wptTextInputDlg.cpp, line: 45 |
6796 |
#: C:\src\trunk\Src/wptTextInputDlg.cpp:45 |
6797 |
msgid "Data is too large for copying." |
6798 |
msgstr "Dane są za długie aby kopiować." |
6799 |
|
6800 |
# |
6801 |
# File: ..\Src\wptTextInputDlg.cpp, line: 79 |
6802 |
#: C:\src\trunk\Src/wptTextInputDlg.cpp:79 |
6803 |
msgid "Enter the text that was signed" |
6804 |
msgstr "Wprowadź podpisany tekst" |
6805 |
|
6806 |
# |
6807 |
# File: ..\Src\wptTextInputDlg.cpp, line: 90 |
6808 |
#: C:\src\trunk\Src/wptTextInputDlg.cpp:90 |
6809 |
msgid "Text Input from File" |
6810 |
msgstr "Pobierz tekst z pliku" |
6811 |
|
6812 |
# |
6813 |
# File: ..\Src\wptVerifyList.cpp, line: 73 |
6814 |
#: C:\src\trunk\Src/wptVerifyList.cpp:73 |
6815 |
#, c-format |
6816 |
msgid "PKA: Verified signer's address is '%s'" |
6817 |
msgstr "" |
6818 |
|
6819 |
# |
6820 |
# File: ..\Src\wptVerifyList.cpp, line: 106 |
6821 |
#: C:\src\trunk\Src/wptVerifyList.cpp:106 |
6822 |
msgid "" |
6823 |
"WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\r\n" |
6824 |
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\r\n" |
6825 |
msgstr "" |
6826 |
"OSTRZEŻENIE: Klucz nie jest potwierdzony zaufanym podpisem!\r\n" |
6827 |
" Nie ma pewności, czy podpis należy do jego właściciela.\r\n" |
6828 |
|
6829 |
# |
6830 |
# File: ..\Src\wptVerifyList.cpp, line: 111 |
6831 |
#: C:\src\trunk\Src/wptVerifyList.cpp:111 |
6832 |
msgid "The signature is expired!" |
6833 |
msgstr "Podpis wygasł!" |
6834 |
|
6835 |
# |
6836 |
# File: ..\Src\wptVerifyList.cpp, line: 137 |
6837 |
#: C:\src\trunk\Src/wptVerifyList.cpp:137 |
6838 |
msgid "Signed" |
6839 |
msgstr "Podpisano" |
6840 |
|