6 |
msgstr "" |
msgstr "" |
7 |
"Project-Id-Version: WinPT 1.0.0\n" |
"Project-Id-Version: WinPT 1.0.0\n" |
8 |
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" |
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" |
9 |
"POT-Creation-Date: 2006-06-15 09:09+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2006-06-18 18:43+0200\n" |
10 |
"PO-Revision-Date: 2006-06-14 22:00-0300\n" |
"PO-Revision-Date: 2006-06-14 22:00-0300\n" |
11 |
"Last-Translator: Eduardo S. Dobay <[email protected]>\n" |
"Last-Translator: Eduardo S. Dobay <[email protected]>\n" |
12 |
"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n" |
"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n" |
24 |
#: Src/WinPT.cpp:720 Src/WinPT.cpp:750 Src/WinPT.cpp:768 |
#: Src/WinPT.cpp:720 Src/WinPT.cpp:750 Src/WinPT.cpp:768 |
25 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:220 Src/wptErrors.cpp:141 Src/wptGPG.cpp:921 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:220 Src/wptErrors.cpp:141 Src/wptGPG.cpp:921 |
26 |
#: Src/wptGPG.cpp:933 Src/wptGPG.cpp:943 Src/wptGPG.cpp:954 |
#: Src/wptGPG.cpp:933 Src/wptGPG.cpp:943 Src/wptGPG.cpp:954 |
27 |
#: Src/wptMainProc.cpp:355 Src/wptMainProc.cpp:533 |
#: Src/wptMainProc.cpp:345 Src/wptMainProc.cpp:525 |
28 |
msgid "WinPT Error" |
msgid "WinPT Error" |
29 |
msgstr "Erro WinPT" |
msgstr "Erro WinPT" |
30 |
|
|
54 |
msgstr "N�o foi poss�vel criar o diret�rio do WinPT" |
msgstr "N�o foi poss�vel criar o diret�rio do WinPT" |
55 |
|
|
56 |
#: Src/WinPT.cpp:305 Src/WinPT.cpp:322 Src/WinPT.cpp:333 |
#: Src/WinPT.cpp:305 Src/WinPT.cpp:322 Src/WinPT.cpp:333 |
57 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:991 Src/wptKeyserver.cpp:601 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:994 Src/wptKeyserver.cpp:634 |
58 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:70 Src/wptKeyserverDlg.cpp:72 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:70 Src/wptKeyserverDlg.cpp:72 |
59 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:189 Src/wptKeyserverDlg.cpp:197 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:189 Src/wptKeyserverDlg.cpp:197 |
60 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:213 Src/wptKeyserverDlg.cpp:360 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:213 Src/wptKeyserverDlg.cpp:360 |
168 |
msgid "About GnuPG" |
msgid "About GnuPG" |
169 |
msgstr "Sobre o GnuPG" |
msgstr "Sobre o GnuPG" |
170 |
|
|
171 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:89 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1888 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:89 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1890 |
172 |
#: Src/wptMainProc.cpp:582 |
#: Src/wptMainProc.cpp:574 |
173 |
msgid "About WinPT" |
msgid "About WinPT" |
174 |
msgstr "Sobre o WinPT" |
msgstr "Sobre o WinPT" |
175 |
|
|
223 |
msgid "&About GPG..." |
msgid "&About GPG..." |
224 |
msgstr "&Sobre o GPG..." |
msgstr "&Sobre o GPG..." |
225 |
|
|
226 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:110 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2129 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:110 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2122 |
227 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:997 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1000 |
228 |
msgid "&Help" |
msgid "&Help" |
229 |
msgstr "A&juda" |
msgstr "A&juda" |
230 |
|
|
231 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:141 Src/wptMainProc.cpp:410 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:141 Src/wptMainProc.cpp:401 |
232 |
msgid "Card Manager" |
msgid "Card Manager" |
233 |
msgstr "Gerenciador de cart�es" |
msgstr "Gerenciador de cart�es" |
234 |
|
|
252 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:696 Src/wptCardDlg.cpp:699 Src/wptCardDlg.cpp:724 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:696 Src/wptCardDlg.cpp:699 Src/wptCardDlg.cpp:724 |
253 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:726 Src/wptCardDlg.cpp:731 Src/wptCardDlg.cpp:736 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:726 Src/wptCardDlg.cpp:731 Src/wptCardDlg.cpp:736 |
254 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:800 Src/wptCardDlg.cpp:815 Src/wptCardDlg.cpp:818 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:800 Src/wptCardDlg.cpp:815 Src/wptCardDlg.cpp:818 |
255 |
#: Src/wptMainProc.cpp:295 |
#: Src/wptMainProc.cpp:284 |
256 |
msgid "Card Edit" |
msgid "Card Edit" |
257 |
msgstr "Editar cart�o" |
msgstr "Editar cart�o" |
258 |
|
|
340 |
msgid "Make off-card backup of encryption key" |
msgid "Make off-card backup of encryption key" |
341 |
msgstr "Fazer backup da chave de cifragem fora do cart�o" |
msgstr "Fazer backup da chave de cifragem fora do cart�o" |
342 |
|
|
343 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1784 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1786 |
344 |
msgid "Card Key Generation" |
msgid "Card Key Generation" |
345 |
msgstr "Gera��o da chave do cart�o" |
msgstr "Gera��o da chave do cart�o" |
346 |
|
|
368 |
msgid "Please use plain ASCII charset for the fields." |
msgid "Please use plain ASCII charset for the fields." |
369 |
msgstr "Por favor use caracteres ASCII puros para os campos." |
msgstr "Por favor use caracteres ASCII puros para os campos." |
370 |
|
|
371 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:663 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1378 Src/wptKeygenDlg.cpp:453 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:663 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1371 Src/wptKeygenDlg.cpp:453 |
372 |
msgid "The date you have chosen lies in the past." |
msgid "The date you have chosen lies in the past." |
373 |
msgstr "A data escolhida est� no passado." |
msgstr "A data escolhida est� no passado." |
374 |
|
|
404 |
msgid "Change Card PIN" |
msgid "Change Card PIN" |
405 |
msgstr "Mudar PIN do cart�o" |
msgstr "Mudar PIN do cart�o" |
406 |
|
|
407 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:799 Src/wptPassphraseDlg.cpp:241 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:799 Src/wptPassphraseDlg.cpp:256 |
408 |
msgid "Passphrases do not match. Please try again." |
msgid "Passphrases do not match. Please try again." |
409 |
msgstr "Frases n�o coincidem. Por favor tente de novo." |
msgstr "Frases n�o coincidem. Por favor tente de novo." |
410 |
|
|
428 |
"Por favor insira o smart card do OpenPGP\n" |
"Por favor insira o smart card do OpenPGP\n" |
429 |
"Pressione OK para continuar ou Cancelar" |
"Pressione OK para continuar ou Cancelar" |
430 |
|
|
431 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:57 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:130 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:57 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:168 |
432 |
#: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:129 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:173 |
#: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:129 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:173 |
433 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:250 Src/wptVerifyList.cpp:310 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:250 Src/wptVerifyList.cpp:310 |
434 |
msgid "user ID not found" |
msgid "user ID not found" |
435 |
msgstr "ID de usu�rio n�o encontrada" |
msgstr "ID de usu�rio n�o encontrada" |
436 |
|
|
437 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:117 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:104 |
438 |
msgid "Signature Status: Created with a fully trusted key" |
#, fuzzy |
439 |
|
msgid "Signature status: created with a fully trusted key" |
440 |
msgstr "Estado da assinatura: criada com uma chave totalmente confi�vel" |
msgstr "Estado da assinatura: criada com uma chave totalmente confi�vel" |
441 |
|
|
442 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:119 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:106 |
443 |
msgid "Signature Status: Created with a marginal trusted key" |
#, fuzzy |
444 |
|
msgid "Signature status: created with a marginal trusted key" |
445 |
msgstr "Estado da assinatura: criada com uma chave pouco confi�vel" |
msgstr "Estado da assinatura: criada com uma chave pouco confi�vel" |
446 |
|
|
447 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:122 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:109 |
448 |
msgid "Signature Status: Created with an UNTRUSTED key" |
#, fuzzy |
449 |
|
msgid "Signature status: created with an UNTRUSTED key" |
450 |
msgstr "Estado da assinatura: criada com uma chave N�O CONFI�VEL" |
msgstr "Estado da assinatura: criada com uma chave N�O CONFI�VEL" |
451 |
|
|
452 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:125 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:112 |
453 |
msgid "Signature Status: Created with an undefined trusted key" |
#, fuzzy |
454 |
|
msgid "Signature status: created with an undefined trusted key" |
455 |
msgstr "Estado da assinatura: criada com uma chave de confian�a indefinida" |
msgstr "Estado da assinatura: criada com uma chave de confian�a indefinida" |
456 |
|
|
457 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:133 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:172 |
458 |
msgid "Decrypt Verify" |
msgid "Decrypt Verify" |
459 |
msgstr "Verifica��o de decifragem" |
msgstr "Verifica��o de decifragem" |
460 |
|
|
461 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:134 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:173 |
462 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
463 |
msgid "" |
msgid "" |
464 |
"%s\n" |
"%s\n" |
472 |
"Assinatura faita: %s\n" |
"Assinatura faita: %s\n" |
473 |
"De \"%s\" usando chave de ID 0x%s%s %s" |
"De \"%s\" usando chave de ID 0x%s%s %s" |
474 |
|
|
475 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:169 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:157 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:208 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:157 |
476 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:165 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:196 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:165 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:196 |
477 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:207 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:207 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225 |
478 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:237 Src/wptFileManager.cpp:1569 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:237 Src/wptFileManager.cpp:1569 |
479 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1622 Src/wptFileManagerDlg.cpp:590 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1622 Src/wptFileManagerDlg.cpp:590 |
480 |
#: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:82 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:149 |
#: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:82 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:149 |
481 |
#: Src/wptMainProc.cpp:184 Src/wptMainProc.cpp:250 Src/wptMainProc.cpp:264 |
#: Src/wptMainProc.cpp:179 Src/wptMainProc.cpp:239 Src/wptMainProc.cpp:253 |
482 |
#: Src/wptMainProc.cpp:272 Src/wptMainProc.cpp:421 |
#: Src/wptMainProc.cpp:261 Src/wptMainProc.cpp:412 |
483 |
msgid "Verify" |
msgid "Verify" |
484 |
msgstr "Verificar" |
msgstr "Verificar" |
485 |
|
|
486 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:176 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:189 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:215 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:228 |
487 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:197 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:204 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:236 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:243 |
488 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:206 Src/wptFileManager.cpp:1276 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:245 Src/wptFileManager.cpp:1276 |
489 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1327 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1327 |
490 |
msgid "Decryption" |
msgid "Decryption" |
491 |
msgstr "Decifragem" |
msgstr "Decifragem" |
492 |
|
|
493 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:190 Src/wptFileManager.cpp:1328 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:229 Src/wptFileManager.cpp:1328 |
494 |
#, c-format |
#, c-format |
495 |
msgid "" |
msgid "" |
496 |
"Encrypted with %s key, ID %s.%s\n" |
"Encrypted with %s key, ID %s.%s\n" |
499 |
"Cifrado com chave %s, ID %s.%s\n" |
"Cifrado com chave %s, ID %s.%s\n" |
500 |
"Decifragem falhou: chave privada indispon�vel." |
"Decifragem falhou: chave privada indispon�vel." |
501 |
|
|
502 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:197 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:236 |
503 |
#, c-format |
#, c-format |
504 |
msgid "Unsupported algorithm: %s" |
msgid "Unsupported algorithm: %s" |
505 |
msgstr "Algoritmo n�o suportado: %s" |
msgstr "Algoritmo n�o suportado: %s" |
506 |
|
|
507 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:203 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:242 |
508 |
msgid "Broken OpenPGP message (maybe: quoted printable character in armor)." |
msgid "Broken OpenPGP message (maybe: quoted printable character in armor)." |
509 |
msgstr "" |
msgstr "" |
510 |
"Mensagem OpenPGP quebrada (possivelmente: caracteres quoted-printable em " |
"Mensagem OpenPGP quebrada (possivelmente: caracteres quoted-printable em " |
511 |
"guarda)." |
"guarda)." |
512 |
|
|
513 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:211 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:250 |
514 |
msgid "" |
msgid "" |
515 |
"WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" |
"WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" |
516 |
"\n" |
"\n" |
524 |
"� poss�vel que os dados tenham sidos corrompidos durante o transporte\n" |
"� poss�vel que os dados tenham sidos corrompidos durante o transporte\n" |
525 |
"mas tamb�m � poss�vel que isso seja parte de um ataque." |
"mas tamb�m � poss�vel que isso seja parte de um ataque." |
526 |
|
|
527 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:216 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:255 |
528 |
msgid "*** IMPORTANT ***" |
msgid "*** IMPORTANT ***" |
529 |
msgstr "*** IMPORTANTE ***" |
msgstr "*** IMPORTANTE ***" |
530 |
|
|
531 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:219 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:210 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:258 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:210 |
532 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:121 Src/wptClipSignDlg.cpp:267 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:121 Src/wptClipSignDlg.cpp:267 |
533 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:190 Src/wptKeyManager.cpp:286 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:190 Src/wptKeyManager.cpp:286 |
534 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:763 Src/wptKeyManager.cpp:955 Src/wptSymEnc.cpp:94 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:763 Src/wptKeyManager.cpp:955 Src/wptSymEnc.cpp:94 |
535 |
msgid "GnuPG Status: Finished" |
msgid "GnuPG Status: Finished" |
536 |
msgstr "Estado do GnuPG: Conclu�do" |
msgstr "Estado do GnuPG: Conclu�do" |
537 |
|
|
538 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:59 Src/wptClipEditDlg.cpp:112 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:64 Src/wptClipEditDlg.cpp:129 |
539 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:120 Src/wptClipEditDlg.cpp:159 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:137 Src/wptClipEditDlg.cpp:176 |
540 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:168 Src/wptClipEditDlg.cpp:238 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:185 Src/wptClipEditDlg.cpp:265 |
541 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:243 Src/wptFileManagerDlg.cpp:225 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:270 Src/wptFileManagerDlg.cpp:225 |
542 |
#: Src/wptMainProc.cpp:164 Src/wptMainProc.cpp:232 Src/wptMainProc.cpp:277 |
#: Src/wptMainProc.cpp:164 Src/wptMainProc.cpp:227 Src/wptMainProc.cpp:266 |
543 |
#: Src/wptMainProc.cpp:433 Src/wptMainProc.cpp:514 Src/wptMainProc.cpp:519 |
#: Src/wptMainProc.cpp:424 Src/wptMainProc.cpp:506 Src/wptMainProc.cpp:511 |
544 |
msgid "Clipboard" |
msgid "Clipboard" |
545 |
msgstr "�rea de transfer�ncia" |
msgstr "�rea de transfer�ncia" |
546 |
|
|
547 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:102 Src/wptFileManager.cpp:572 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:119 Src/wptFileManager.cpp:572 |
548 |
msgid "File Open" |
msgid "File Open" |
549 |
msgstr "Abrir arquivo" |
msgstr "Abrir arquivo" |
550 |
|
|
551 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:111 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:128 |
552 |
msgid "" |
msgid "" |
553 |
"The file you want to add is very large.\n" |
"The file you want to add is very large.\n" |
554 |
"Still proceed?" |
"Still proceed?" |
556 |
"O arquivo que voc� deseja adicionar � muito grande.\n" |
"O arquivo que voc� deseja adicionar � muito grande.\n" |
557 |
"Prosseguir?" |
"Prosseguir?" |
558 |
|
|
559 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:150 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:167 |
560 |
msgid "File Save" |
msgid "File Save" |
561 |
msgstr "Salvar arquivo" |
msgstr "Salvar arquivo" |
562 |
|
|
563 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:160 Src/wptFileManager.cpp:108 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:177 Src/wptFileManager.cpp:108 |
564 |
#, c-format |
#, c-format |
565 |
msgid "" |
msgid "" |
566 |
"\"%s\" already exists.\n" |
"\"%s\" already exists.\n" |
569 |
"\"%s\" j� existe.\n" |
"\"%s\" j� existe.\n" |
570 |
"Substituir arquivo existente?" |
"Substituir arquivo existente?" |
571 |
|
|
572 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:195 Src/wptMainProc.cpp:174 Src/wptMainProc.cpp:240 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:217 Src/wptMainProc.cpp:568 |
|
#: Src/wptMainProc.cpp:576 |
|
573 |
msgid "Clipboard Editor" |
msgid "Clipboard Editor" |
574 |
msgstr "Editor da �rea de transfer�ncia" |
msgstr "Editor da �rea de transfer�ncia" |
575 |
|
|
576 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:196 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:218 |
577 |
msgid "&Copy" |
msgid "&Copy" |
578 |
msgstr "&Copiar" |
msgstr "&Copiar" |
579 |
|
|
580 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:197 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:219 |
581 |
msgid "Clea&r" |
msgid "Clea&r" |
582 |
msgstr "&Limpar" |
msgstr "&Limpar" |
583 |
|
|
584 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:198 Src/wptGPGOptDlg.cpp:56 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:220 Src/wptGPGOptDlg.cpp:56 |
585 |
#: Src/wptTextInputDlg.cpp:87 |
#: Src/wptTextInputDlg.cpp:87 |
586 |
msgid "&Load" |
msgid "&Load" |
587 |
msgstr "Ca&rregar" |
msgstr "Ca&rregar" |
588 |
|
|
589 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:199 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:197 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:221 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:197 |
590 |
#: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:51 Src/wptGPGOptDlg.cpp:55 |
#: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:51 Src/wptGPGOptDlg.cpp:55 |
591 |
msgid "&Save" |
msgid "&Save" |
592 |
msgstr "&Salvar" |
msgstr "&Salvar" |
593 |
|
|
594 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:200 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:222 |
595 |
msgid "Add quotes" |
msgid "Add quotes" |
596 |
msgstr "Adicionar aspas" |
msgstr "Adicionar aspas" |
597 |
|
|
598 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:201 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2128 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:223 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2121 |
599 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:585 Src/wptMDSumDlg.cpp:130 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:585 Src/wptMDSumDlg.cpp:130 |
600 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103 |
601 |
msgid "&Close" |
msgid "&Close" |
613 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:134 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:154 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:134 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:154 |
614 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:200 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:207 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:200 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:207 |
615 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:236 Src/wptMainProc.cpp:146 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:236 Src/wptMainProc.cpp:146 |
616 |
#: Src/wptMainProc.cpp:214 |
#: Src/wptMainProc.cpp:209 |
617 |
msgid "Encryption" |
msgid "Encryption" |
618 |
msgstr "Cifragem" |
msgstr "Cifragem" |
619 |
|
|
629 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:358 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:439 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:358 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:439 |
630 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:505 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:640 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:505 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:640 |
631 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:382 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:382 |
632 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:544 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:81 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:545 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:81 |
633 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:517 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:66 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:517 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:66 |
634 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:334 Src/wptPassphraseCB.cpp:93 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:336 Src/wptPassphraseCB.cpp:93 |
635 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:102 Src/wptPINDlg.cpp:54 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:104 Src/wptPINDlg.cpp:54 |
636 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:134 Src/wptTextInputDlg.cpp:86 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:134 Src/wptTextInputDlg.cpp:86 |
637 |
msgid "&Cancel" |
msgid "&Cancel" |
638 |
msgstr "&Cancelar" |
msgstr "&Cancelar" |
662 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:262 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:159 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:262 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:159 |
663 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:170 Src/wptFileManager.cpp:1086 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:170 Src/wptFileManager.cpp:1086 |
664 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1102 Src/wptFileManager.cpp:1392 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1102 Src/wptFileManager.cpp:1392 |
665 |
#: Src/wptMainProc.cpp:158 Src/wptMainProc.cpp:220 |
#: Src/wptMainProc.cpp:158 Src/wptMainProc.cpp:215 |
666 |
msgid "Signing" |
msgid "Signing" |
667 |
msgstr "Assinar" |
msgstr "Assinar" |
668 |
|
|
681 |
|
|
682 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:111 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:151 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:111 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:151 |
683 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:179 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:188 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:179 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:188 |
684 |
#: Src/wptMainProc.cpp:152 Src/wptMainProc.cpp:226 |
#: Src/wptMainProc.cpp:152 Src/wptMainProc.cpp:221 |
685 |
msgid "Sign & Encrypt" |
msgid "Sign & Encrypt" |
686 |
msgstr "Assinar e cifrar" |
msgstr "Assinar e cifrar" |
687 |
|
|
746 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:876 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:878 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:876 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:878 |
747 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:904 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:934 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:904 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:934 |
748 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:967 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1011 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:967 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1011 |
749 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1018 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1036 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1018 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1038 |
750 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1047 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1298 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1291 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1296 |
751 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1303 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1307 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1300 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1307 |
752 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1314 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1349 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1342 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1347 |
753 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1354 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1364 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1357 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1372 |
754 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1379 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1383 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1376 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1415 |
755 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1422 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1427 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1420 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1427 |
756 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1434 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1440 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1433 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1438 |
757 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1445 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1488 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1481 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1486 |
758 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1493 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1500 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1493 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1500 |
759 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1507 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1510 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1503 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1541 |
760 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1548 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1556 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1549 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1564 |
761 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1571 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1592 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1585 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1596 |
762 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1603 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1712 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1705 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1743 |
763 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1750 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1785 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1778 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1783 |
764 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1790 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1800 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1793 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1898 |
765 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1905 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1907 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1900 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1916 |
766 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1923 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1925 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1918 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1953 |
767 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1960 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1968 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1961 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1977 |
768 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1984 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1998 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1991 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1995 |
769 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2002 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2069 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2062 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2099 |
770 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2106 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2119 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2112 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2126 |
771 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2133 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2173 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2166 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2171 |
772 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2178 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1025 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1028 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1914 |
|
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1912 |
|
773 |
msgid "Key Edit" |
msgid "Key Edit" |
774 |
msgstr "Editar chave" |
msgstr "Editar chave" |
775 |
|
|
793 |
msgid "Please select a language" |
msgid "Please select a language" |
794 |
msgstr "Por favor selecione uma l�ngua" |
msgstr "Por favor selecione uma l�ngua" |
795 |
|
|
796 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:252 Src/wptPassphraseDlg.cpp:103 Src/wptPINDlg.cpp:55 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:252 Src/wptPassphraseDlg.cpp:105 Src/wptPINDlg.cpp:55 |
797 |
msgid "&OK" |
msgid "&OK" |
798 |
msgstr "&OX" |
msgstr "&OX" |
799 |
|
|
984 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1524 Src/wptFileManager.cpp:1774 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1524 Src/wptFileManager.cpp:1774 |
985 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1836 Src/wptFileManagerDlg.cpp:536 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1836 Src/wptFileManagerDlg.cpp:536 |
986 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:635 Src/wptFileStatDlg.cpp:149 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:635 Src/wptFileStatDlg.cpp:149 |
987 |
#: Src/wptMainProc.cpp:408 Src/wptMDSumDlg.cpp:184 |
#: Src/wptMainProc.cpp:399 Src/wptMDSumDlg.cpp:184 |
988 |
msgid "File Manager" |
msgid "File Manager" |
989 |
msgstr "Gerenciador de arquivos" |
msgstr "Gerenciador de arquivos" |
990 |
|
|
1013 |
"� poss�vel desativar a compress�o para esses arquivos.\n" |
"� poss�vel desativar a compress�o para esses arquivos.\n" |
1014 |
"Voc� deseja desabilit�-la?" |
"Voc� deseja desabilit�-la?" |
1015 |
|
|
1016 |
#: Src/wptFileManager.cpp:384 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1081 |
#: Src/wptFileManager.cpp:384 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1074 |
1017 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:162 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:162 |
1018 |
msgid "Status" |
msgid "Status" |
1019 |
msgstr "Status" |
msgstr "Status" |
1020 |
|
|
1021 |
#: Src/wptFileManager.cpp:385 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1171 |
#: Src/wptFileManager.cpp:385 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1164 |
1022 |
#: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:112 |
#: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:112 |
1023 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:161 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:161 |
1024 |
msgid "Name" |
msgid "Name" |
1061 |
msgstr "N�o foi poss�vel obter a chave secreta padr�o." |
msgstr "N�o foi poss�vel obter a chave secreta padr�o." |
1062 |
|
|
1063 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1116 Src/wptFileManager.cpp:1428 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1116 Src/wptFileManager.cpp:1428 |
1064 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:588 Src/wptMainProc.cpp:202 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:588 Src/wptMainProc.cpp:197 |
1065 |
#: Src/wptMainProc.cpp:418 Src/wptMainProc.cpp:425 |
#: Src/wptMainProc.cpp:409 Src/wptMainProc.cpp:416 |
1066 |
msgid "Sign" |
msgid "Sign" |
1067 |
msgstr "Assinar" |
msgstr "Assinar" |
1068 |
|
|
1069 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1129 Src/wptFileManagerDlg.cpp:586 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1129 Src/wptFileManagerDlg.cpp:586 |
1070 |
#: Src/wptMainProc.cpp:417 Src/wptMainProc.cpp:422 |
#: Src/wptMainProc.cpp:408 Src/wptMainProc.cpp:413 |
1071 |
msgid "Encrypt" |
msgid "Encrypt" |
1072 |
msgstr "Cifrar" |
msgstr "Cifrar" |
1073 |
|
|
1076 |
msgstr "Cifragem sim�trica" |
msgstr "Cifragem sim�trica" |
1077 |
|
|
1078 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1189 Src/wptFileManager.cpp:1194 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1189 Src/wptFileManager.cpp:1194 |
1079 |
#: Src/wptMainProc.cpp:416 |
#: Src/wptMainProc.cpp:407 |
1080 |
msgid "Symmetric" |
msgid "Symmetric" |
1081 |
msgstr "Sim�trica" |
msgstr "Sim�trica" |
1082 |
|
|
1174 |
msgid "Export" |
msgid "Export" |
1175 |
msgstr "Exportar" |
msgstr "Exportar" |
1176 |
|
|
1177 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1710 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1848 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1710 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1850 |
1178 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1880 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1882 |
1179 |
msgid "Choose Name for Key File" |
msgid "Choose Name for Key File" |
1180 |
msgstr "Escolher nome para arquivo de chaves" |
msgstr "Escolher nome para arquivo de chaves" |
1181 |
|
|
1182 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1729 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1061 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1729 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1054 |
1183 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1329 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1401 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1322 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1394 |
1184 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:104 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:104 |
1185 |
msgid "GnuPG status" |
msgid "GnuPG status" |
1186 |
msgstr "Estado do GnuPG" |
msgstr "Estado do GnuPG" |
1240 |
msgstr "&Selecione chave para assinar" |
msgstr "&Selecione chave para assinar" |
1241 |
|
|
1242 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:96 Src/wptFileManagerDlg.cpp:299 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:96 Src/wptFileManagerDlg.cpp:299 |
1243 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:989 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:992 |
1244 |
msgid "Options" |
msgid "Options" |
1245 |
msgstr "Op��es" |
msgstr "Op��es" |
1246 |
|
|
1264 |
msgstr "%s cont�m(�m) %d chave(s)." |
msgstr "%s cont�m(�m) %d chave(s)." |
1265 |
|
|
1266 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:225 Src/wptFileManagerDlg.cpp:505 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:225 Src/wptFileManagerDlg.cpp:505 |
1267 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:962 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:965 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98 |
1268 |
msgid "File" |
msgid "File" |
1269 |
msgstr "Arquivo" |
msgstr "Arquivo" |
1270 |
|
|
1300 |
msgid "Signature mode" |
msgid "Signature mode" |
1301 |
msgstr "Modo de assinatura" |
msgstr "Modo de assinatura" |
1302 |
|
|
1303 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:345 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1303 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:345 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1296 |
1304 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1354 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1427 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1347 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1420 |
1305 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:683 Src/wptKeyManager.cpp:784 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:683 Src/wptKeyManager.cpp:784 |
1306 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:818 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1656 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:818 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1663 |
1307 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1672 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1700 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1679 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1707 |
1308 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1716 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1731 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1718 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1733 |
1309 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1838 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1857 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1840 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1859 |
1310 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:143 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:143 |
1311 |
msgid "Please select a key." |
msgid "Please select a key." |
1312 |
msgstr "Por favor selecione uma chave." |
msgstr "Por favor selecione uma chave." |
1320 |
msgid "%d Object(s) marked" |
msgid "%d Object(s) marked" |
1321 |
msgstr "%d Objeto(s) marcado(s)" |
msgstr "%d Objeto(s) marcado(s)" |
1322 |
|
|
1323 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:503 Src/wptMainProc.cpp:546 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:503 Src/wptMainProc.cpp:538 |
1324 |
msgid "File Manager (use drag & drop to add files)" |
msgid "File Manager (use drag & drop to add files)" |
1325 |
msgstr "Gerenciados de arquivos (arrastar & soltar para adicionar arquivos)" |
msgstr "Gerenciados de arquivos (arrastar & soltar para adicionar arquivos)" |
1326 |
|
|
1327 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:506 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:963 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:506 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:966 |
1328 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:968 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:979 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:971 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:982 |
1329 |
msgid "Edit" |
msgid "Edit" |
1330 |
msgstr "Editar" |
msgstr "Editar" |
1331 |
|
|
1332 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:507 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:964 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:507 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:967 |
1333 |
msgid "View" |
msgid "View" |
1334 |
msgstr "Exibir" |
msgstr "Exibir" |
1335 |
|
|
1349 |
msgid "&Decrypt" |
msgid "&Decrypt" |
1350 |
msgstr "&Decifrar" |
msgstr "&Decifrar" |
1351 |
|
|
1352 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:512 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:980 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:512 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:983 |
1353 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1028 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1031 |
1354 |
msgid "&Sign" |
msgid "&Sign" |
1355 |
msgstr "As&sinar" |
msgstr "As&sinar" |
1356 |
|
|
1357 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:513 Src/wptFileManagerDlg.cpp:589 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:513 Src/wptFileManagerDlg.cpp:589 |
1358 |
#: Src/wptMainProc.cpp:419 Src/wptMainProc.cpp:423 |
#: Src/wptMainProc.cpp:410 Src/wptMainProc.cpp:414 |
1359 |
msgid "Sign && Encrypt" |
msgid "Sign && Encrypt" |
1360 |
msgstr "Assinar e cifrar" |
msgstr "Assinar e cifrar" |
1361 |
|
|
1375 |
msgid "E&xport" |
msgid "E&xport" |
1376 |
msgstr "E&xportar" |
msgstr "E&xportar" |
1377 |
|
|
1378 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:518 Src/wptMainProc.cpp:415 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:518 Src/wptMainProc.cpp:406 |
1379 |
msgid "Exit" |
msgid "Exit" |
1380 |
msgstr "Sair" |
msgstr "Sair" |
1381 |
|
|
1544 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:223 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:229 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:223 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:229 |
1545 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:234 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:239 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:234 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:239 |
1546 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:245 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:259 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:245 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:259 |
1547 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1717 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:990 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1710 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:993 |
1548 |
#: Src/wptMainProc.cpp:435 Src/wptPreferencesDlg.cpp:225 |
#: Src/wptMainProc.cpp:426 Src/wptPreferencesDlg.cpp:225 |
1549 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:270 Src/wptPreferencesDlg.cpp:282 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:270 Src/wptPreferencesDlg.cpp:282 |
1550 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:295 Src/wptPreferencesDlg.cpp:326 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:295 Src/wptPreferencesDlg.cpp:326 |
1551 |
#: Src/wptRegistry.cpp:596 |
#: Src/wptRegistry.cpp:596 |
1682 |
"Dados atuais ser�o perdidos!\n" |
"Dados atuais ser�o perdidos!\n" |
1683 |
"Tem certeza?" |
"Tem certeza?" |
1684 |
|
|
1685 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:141 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1810 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:141 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1812 |
1686 |
#: Src/wptMainProc.cpp:594 |
#: Src/wptMainProc.cpp:586 |
1687 |
msgid "GnuPG Preferences" |
msgid "GnuPG Preferences" |
1688 |
msgstr "Prefer�ncias do GnuPG" |
msgstr "Prefer�ncias do GnuPG" |
1689 |
|
|
1781 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:835 Src/wptKeyManager.cpp:892 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:835 Src/wptKeyManager.cpp:892 |
1782 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:897 Src/wptKeyManager.cpp:953 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:897 Src/wptKeyManager.cpp:953 |
1783 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:983 Src/wptKeyManager.cpp:1070 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:983 Src/wptKeyManager.cpp:1070 |
1784 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1311 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1322 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1314 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1325 |
1785 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1332 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1635 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1335 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1641 |
1786 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1657 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1672 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1664 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1679 |
1787 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1682 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1690 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1689 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1697 |
1788 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1700 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1706 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1707 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1718 |
1789 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1716 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1731 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1733 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1750 |
1790 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1748 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1780 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1782 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1841 |
1791 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1839 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1857 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1859 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1864 |
1792 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1862 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1867 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1869 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1940 |
1793 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1938 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1943 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1945 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2058 |
1794 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2056 Src/wptKeysigDlg.cpp:94 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:94 Src/wptKeysigDlg.cpp:106 Src/wptKeysigDlg.cpp:309 |
1795 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:106 Src/wptKeysigDlg.cpp:309 Src/wptKeysigDlg.cpp:381 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:381 Src/wptKeysigDlg.cpp:391 Src/wptKeysigDlg.cpp:434 |
1796 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:391 Src/wptKeysigDlg.cpp:434 Src/wptMainProc.cpp:409 |
#: Src/wptMainProc.cpp:400 Src/wptMainProc.cpp:549 Src/wptMainProc.cpp:557 |
|
#: Src/wptMainProc.cpp:557 Src/wptMainProc.cpp:565 |
|
1797 |
msgid "Key Manager" |
msgid "Key Manager" |
1798 |
msgstr "Gerenciador de chaves" |
msgstr "Gerenciador de chaves" |
1799 |
|
|
1868 |
msgstr "Tecla de atalho desconhecida" |
msgstr "Tecla de atalho desconhecida" |
1869 |
|
|
1870 |
#: Src/wptImportList.cpp:266 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:256 |
#: Src/wptImportList.cpp:266 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:256 |
1871 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1144 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1194 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1137 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1187 |
1872 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1439 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1459 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1432 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1452 |
1873 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1498 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1529 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1491 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1522 |
1874 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1596 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1762 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1589 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1755 |
1875 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1964 Src/wptKeylist.cpp:424 Src/wptKeylist.cpp:458 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1957 Src/wptKeylist.cpp:424 Src/wptKeylist.cpp:458 |
1876 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:152 Src/wptKeysigDlg.cpp:142 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:152 Src/wptKeysigDlg.cpp:142 |
1877 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:207 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:207 |
1878 |
msgid "Revoked" |
msgid "Revoked" |
1879 |
msgstr "Revogada" |
msgstr "Revogada" |
1880 |
|
|
1881 |
#: Src/wptImportList.cpp:268 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:258 |
#: Src/wptImportList.cpp:268 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:258 |
1882 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1142 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1361 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1135 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1354 |
1883 |
#: Src/wptKeylist.cpp:426 Src/wptKeylist.cpp:456 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:150 |
#: Src/wptKeylist.cpp:426 Src/wptKeylist.cpp:456 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:150 |
1884 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:141 Src/wptKeysigDlg.cpp:208 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:141 Src/wptKeysigDlg.cpp:208 |
1885 |
msgid "Expired" |
msgid "Expired" |
1893 |
msgid "public key" |
msgid "public key" |
1894 |
msgstr "chave p�blica" |
msgstr "chave p�blica" |
1895 |
|
|
1896 |
#: Src/wptImportList.cpp:304 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1202 |
#: Src/wptImportList.cpp:304 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1195 |
1897 |
msgid "Invalid user ID" |
msgid "Invalid user ID" |
1898 |
msgstr "ID de usu�rio inv�lida" |
msgstr "ID de usu�rio inv�lida" |
1899 |
|
|
1900 |
#: Src/wptImportList.cpp:345 Src/wptKeylist.cpp:579 Src/wptKeylist.cpp:587 |
#: Src/wptImportList.cpp:345 Src/wptKeylist.cpp:579 Src/wptKeylist.cpp:587 |
1901 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:907 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:976 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:910 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:979 |
1902 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:58 Src/wptSigList.cpp:53 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:58 Src/wptSigList.cpp:53 |
1903 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:166 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:166 |
1904 |
msgid "User ID" |
msgid "User ID" |
1905 |
msgstr "ID de usu�rio" |
msgstr "ID de usu�rio" |
1906 |
|
|
1907 |
#: Src/wptImportList.cpp:346 Src/wptKeylist.cpp:581 Src/wptKeylist.cpp:590 |
#: Src/wptImportList.cpp:346 Src/wptKeylist.cpp:581 Src/wptKeylist.cpp:590 |
1908 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:910 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:54 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:913 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:54 |
1909 |
msgid "Size" |
msgid "Size" |
1910 |
msgstr "Tamanho" |
msgstr "Tamanho" |
1911 |
|
|
1912 |
#: Src/wptImportList.cpp:347 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1078 |
#: Src/wptImportList.cpp:347 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1071 |
1913 |
#: Src/wptKeylist.cpp:580 Src/wptKeylist.cpp:588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:908 |
#: Src/wptKeylist.cpp:580 Src/wptKeylist.cpp:588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:911 |
1914 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:999 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1002 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58 |
1915 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:56 Src/wptSigList.cpp:57 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:56 Src/wptSigList.cpp:57 |
1916 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:165 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:165 |
1917 |
msgid "Key ID" |
msgid "Key ID" |
1918 |
msgstr "ID da chave" |
msgstr "ID da chave" |
1919 |
|
|
1920 |
#: Src/wptImportList.cpp:348 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1079 |
#: Src/wptImportList.cpp:348 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1072 |
1921 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1173 Src/wptKeylist.cpp:594 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1166 Src/wptKeylist.cpp:594 |
1922 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:914 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1002 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:917 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1005 |
1923 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:57 Src/wptSigList.cpp:56 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:57 Src/wptSigList.cpp:56 |
1924 |
msgid "Creation" |
msgid "Creation" |
1925 |
msgstr "Cria��o" |
msgstr "Cria��o" |
1926 |
|
|
1927 |
#: Src/wptImportList.cpp:349 Src/wptKeylist.cpp:589 |
#: Src/wptImportList.cpp:349 Src/wptKeylist.cpp:589 |
1928 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:909 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1001 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:912 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1004 |
1929 |
msgid "Type" |
msgid "Type" |
1930 |
msgstr "Tipo" |
msgstr "Tipo" |
1931 |
|
|
1957 |
msgid "Ultimate" |
msgid "Ultimate" |
1958 |
msgstr "Definitiva" |
msgstr "Definitiva" |
1959 |
|
|
1960 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:243 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1139 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:243 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1132 |
1961 |
#: Src/wptKeylist.cpp:244 Src/wptKeylist.cpp:385 |
#: Src/wptKeylist.cpp:244 Src/wptKeylist.cpp:385 |
1962 |
msgid "Never" |
msgid "Never" |
1963 |
msgstr "Nunca" |
msgstr "Nunca" |
1964 |
|
|
1965 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:260 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1146 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:260 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1139 |
1966 |
msgid "OK" |
msgid "OK" |
1967 |
msgstr "OK" |
msgstr "OK" |
1968 |
|
|
1998 |
"A imagem deve ser um arquivo JPEG." |
"A imagem deve ser um arquivo JPEG." |
1999 |
|
|
2000 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:357 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:438 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:357 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:438 |
2001 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:333 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:335 |
2002 |
msgid "Passphrase" |
msgid "Passphrase" |
2003 |
msgstr "Frase secreta" |
msgstr "Frase secreta" |
2004 |
|
|
2039 |
|
|
2040 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:405 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:468 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:405 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:468 |
2041 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:550 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:721 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:550 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:721 |
2042 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1461 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1531 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1454 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1524 |
2043 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1618 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1816 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1611 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1809 |
2044 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:494 Src/wptKeygenDlg.cpp:603 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:495 Src/wptKeygenDlg.cpp:605 |
2045 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:379 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:119 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:379 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:119 |
2046 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:131 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:131 |
2047 |
msgid "GnuPG Status" |
msgid "GnuPG Status" |
2060 |
msgid "Add Revoker" |
msgid "Add Revoker" |
2061 |
msgstr "Adicionar revogador" |
msgstr "Adicionar revogador" |
2062 |
|
|
2063 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:449 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1493 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:449 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1486 |
2064 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1548 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1592 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1541 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1585 |
2065 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1750 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1790 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1743 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1783 |
2066 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1960 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1953 |
2067 |
msgid "Please select a user ID." |
msgid "Please select a user ID." |
2068 |
msgstr "Por favor selecione uma ID de usu�rio." |
msgstr "Por favor selecione uma ID de usu�rio." |
2069 |
|
|
2146 |
|
|
2147 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:748 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:817 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:748 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:817 |
2148 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:897 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:929 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:897 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:929 |
2149 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1010 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1349 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1010 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1342 |
2150 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1422 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1482 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1415 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1475 |
2151 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1689 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1696 |
2152 |
msgid "There is no secret key available!" |
msgid "There is no secret key available!" |
2153 |
msgstr "N�o h� chave secreta dispon�vel!" |
msgstr "N�o h� chave secreta dispon�vel!" |
2154 |
|
|
2181 |
msgid "Current (old) Passphrase" |
msgid "Current (old) Passphrase" |
2182 |
msgstr "Atual (velha) frase secreta" |
msgstr "Atual (velha) frase secreta" |
2183 |
|
|
2184 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1027 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1028 |
2185 |
msgid "New Passphrase" |
msgid "New Passphrase" |
2186 |
msgstr "Nova frase secreta" |
msgstr "Nova frase secreta" |
2187 |
|
|
2188 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1034 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1036 |
2189 |
msgid "" |
msgid "" |
2190 |
"Are you sure that you really don't want a passphrase?\n" |
"Are you sure that you really don't want a passphrase?\n" |
2191 |
"This is propably a bad idea, still proceed?" |
"This is propably a bad idea, still proceed?" |
2192 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2193 |
|
|
2194 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1045 Src/wptPassphraseDlg.cpp:248 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1052 |
|
msgid "" |
|
|
"The passphrase contains 8-bit characters.\n" |
|
|
"It is not suggested to use charset specific characters." |
|
|
msgstr "" |
|
|
"A frase secreta cont�m caracteres de 8 bits.\n" |
|
|
"N�o � sugerito usar caracteres espec�ficos a um conjunto." |
|
|
|
|
|
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1059 |
|
2195 |
msgid "Change Passwd" |
msgid "Change Passwd" |
2196 |
msgstr "Alterar senha" |
msgstr "Alterar senha" |
2197 |
|
|
2198 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1061 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1054 |
2199 |
msgid "Passphrase successfully changed." |
msgid "Passphrase successfully changed." |
2200 |
msgstr "Frase secreta alterada com sucesso." |
msgstr "Frase secreta alterada com sucesso." |
2201 |
|
|
2202 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1077 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:915 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1070 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:918 |
2203 |
msgid "Description" |
msgid "Description" |
2204 |
msgstr "Descri��o" |
msgstr "Descri��o" |
2205 |
|
|
2206 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1080 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1073 |
2207 |
msgid "Expires" |
msgid "Expires" |
2208 |
msgstr "Expira" |
msgstr "Expira" |
2209 |
|
|
2210 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1170 Src/wptKeylist.cpp:583 Src/wptKeylist.cpp:592 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1163 Src/wptKeylist.cpp:583 Src/wptKeylist.cpp:592 |
2211 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:912 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:915 |
2212 |
msgid "Validity" |
msgid "Validity" |
2213 |
msgstr "Validade" |
msgstr "Validade" |
2214 |
|
|
2215 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1172 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1165 |
2216 |
msgid "Email" |
msgid "Email" |
2217 |
msgstr "E-mail" |
msgstr "E-mail" |
2218 |
|
|
2219 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1260 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1253 |
2220 |
msgid "" |
msgid "" |
2221 |
"ADDUID \t\tadd a user ID\r\n" |
"ADDUID \t\tadd a user ID\r\n" |
2222 |
"ADDPHOTO \t\tadd a photo ID\r\n" |
"ADDPHOTO \t\tadd a photo ID\r\n" |
2262 |
"CLEAN \t\tremover assinaturas inutiliz�veis da chave\r\n" |
"CLEAN \t\tremover assinaturas inutiliz�veis da chave\r\n" |
2263 |
"MINIMIZE \t\tremover todas as assinaturas da chave\r\n" |
"MINIMIZE \t\tremover todas as assinaturas da chave\r\n" |
2264 |
|
|
2265 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1282 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1275 |
2266 |
msgid "Key Edit Help" |
msgid "Key Edit Help" |
2267 |
msgstr "Ajuda de edi��o de chave" |
msgstr "Ajuda de edi��o de chave" |
2268 |
|
|
2269 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1298 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1307 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1291 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1300 |
2270 |
msgid "Primary key can not be deleted!" |
msgid "Primary key can not be deleted!" |
2271 |
msgstr "A chave prim�ria n�o pode ser deletada!" |
msgstr "A chave prim�ria n�o pode ser deletada!" |
2272 |
|
|
2273 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1315 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1308 |
2274 |
#, c-format |
#, c-format |
2275 |
msgid "" |
msgid "" |
2276 |
"\"Subkey %s.\"\n" |
"\"Subkey %s.\"\n" |
2287 |
"\n" |
"\n" |
2288 |
"Voc� realmente deseja excluir essa subchave?" |
"Voc� realmente deseja excluir essa subchave?" |
2289 |
|
|
2290 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1325 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1318 |
2291 |
msgid "Delete Subkey" |
msgid "Delete Subkey" |
2292 |
msgstr "Excluir subchave" |
msgstr "Excluir subchave" |
2293 |
|
|
2294 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1329 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1322 |
2295 |
msgid "Subkey successfully deleted." |
msgid "Subkey successfully deleted." |
2296 |
msgstr "Subchave exclu�da com sucesso." |
msgstr "Subchave exclu�da com sucesso." |
2297 |
|
|
2298 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1362 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1355 |
2299 |
msgid "" |
msgid "" |
2300 |
"Key already expired.\n" |
"Key already expired.\n" |
2301 |
"\n" |
"\n" |
2305 |
"\n" |
"\n" |
2306 |
"Voc� deseja alterar a data de expira��o?" |
"Voc� deseja alterar a data de expira��o?" |
2307 |
|
|
2308 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1371 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1374 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1364 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1367 |
2309 |
msgid "Key Expiration Date" |
msgid "Key Expiration Date" |
2310 |
msgstr "Data de expira��o da chave" |
msgstr "Data de expira��o da chave" |
2311 |
|
|
2312 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1395 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1388 |
2313 |
msgid "Expire Subkey" |
msgid "Expire Subkey" |
2314 |
msgstr "Expirar subchave" |
msgstr "Expirar subchave" |
2315 |
|
|
2316 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1400 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1393 |
2317 |
msgid "Subkey expire date successfully set." |
msgid "Subkey expire date successfully set." |
2318 |
msgstr "Data de expira��o da subchave definida com sucesso." |
msgstr "Data de expira��o da subchave definida com sucesso." |
2319 |
|
|
2320 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1431 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1424 |
2321 |
msgid "" |
msgid "" |
2322 |
"No subkeys were found, if you want to revoke the\n" |
"No subkeys were found, if you want to revoke the\n" |
2323 |
"whole key, please use the Key Manager command directly.\n" |
"whole key, please use the Key Manager command directly.\n" |
2330 |
"\n" |
"\n" |
2331 |
"Este comando est� dispon�vel apenas para revogar subchaves sozinhas" |
"Este comando est� dispon�vel apenas para revogar subchaves sozinhas" |
2332 |
|
|
2333 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1440 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1433 |
2334 |
msgid "Key already revoked." |
msgid "Key already revoked." |
2335 |
msgstr "Chave j� revogada." |
msgstr "Chave j� revogada." |
2336 |
|
|
2337 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1457 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1450 |
2338 |
msgid "Revoke Subkey" |
msgid "Revoke Subkey" |
2339 |
msgstr "Revogar subchave" |
msgstr "Revogar subchave" |
2340 |
|
|
2341 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1461 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1454 |
2342 |
msgid "Subkey successfully revoked." |
msgid "Subkey successfully revoked." |
2343 |
msgstr "Subchave revogada com sucesso." |
msgstr "Subchave revogada com sucesso." |
2344 |
|
|
2345 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1483 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1476 |
2346 |
msgid "Revoke user ID" |
msgid "Revoke user ID" |
2347 |
msgstr "Revogar ID de usu�rio" |
msgstr "Revogar ID de usu�rio" |
2348 |
|
|
2349 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1488 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1481 |
2350 |
msgid "Key has only one user ID." |
msgid "Key has only one user ID." |
2351 |
msgstr "A chave tem apenas uma ID de usu�rio." |
msgstr "A chave tem apenas uma ID de usu�rio." |
2352 |
|
|
2353 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1499 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1492 |
2354 |
msgid "This user ID has been already revoked." |
msgid "This user ID has been already revoked." |
2355 |
msgstr "Esta ID de usu�rio j� foi revogada." |
msgstr "Esta ID de usu�rio j� foi revogada." |
2356 |
|
|
2357 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1505 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1498 |
2358 |
#, c-format |
#, c-format |
2359 |
msgid "" |
msgid "" |
2360 |
"user ID \"%s\".\n" |
"user ID \"%s\".\n" |
2365 |
"\n" |
"\n" |
2366 |
"Voc� realmente deseja revogar essa ID de usu�rio?" |
"Voc� realmente deseja revogar essa ID de usu�rio?" |
2367 |
|
|
2368 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1527 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1520 |
2369 |
msgid "Revoke User ID" |
msgid "Revoke User ID" |
2370 |
msgstr "Revogar ID de usu�rio" |
msgstr "Revogar ID de usu�rio" |
2371 |
|
|
2372 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1531 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1524 |
2373 |
msgid "User ID successfully revoked" |
msgid "User ID successfully revoked" |
2374 |
msgstr "ID de usu�rio revogada com sucesso" |
msgstr "ID de usu�rio revogada com sucesso" |
2375 |
|
|
2376 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1571 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1564 |
2377 |
msgid "Could not set user ID preferences" |
msgid "Could not set user ID preferences" |
2378 |
msgstr "N�o foi poss�vel definir as prefer�ncias da ID de usu�rio" |
msgstr "N�o foi poss�vel definir as prefer�ncias da ID de usu�rio" |
2379 |
|
|
2380 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1615 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1608 |
2381 |
msgid "Primary" |
msgid "Primary" |
2382 |
msgstr "Prim�ria" |
msgstr "Prim�ria" |
2383 |
|
|
2384 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1618 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1611 |
2385 |
msgid "User ID successfully flagged" |
msgid "User ID successfully flagged" |
2386 |
msgstr "ID de usu�rio marcada com sucesso" |
msgstr "ID de usu�rio marcada com sucesso" |
2387 |
|
|
2388 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1712 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1705 |
2389 |
msgid "No preferences available." |
msgid "No preferences available." |
2390 |
msgstr "Nenhuma prefer�ncia dispon�vel." |
msgstr "Nenhuma prefer�ncia dispon�vel." |
2391 |
|
|
2392 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1716 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1709 |
2393 |
msgid "MDC feature" |
msgid "MDC feature" |
2394 |
msgstr "Funcionalidade MDC" |
msgstr "Funcionalidade MDC" |
2395 |
|
|
2396 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1718 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1711 |
2397 |
msgid "user ID:" |
msgid "user ID:" |
2398 |
msgstr "ID do usu�rio" |
msgstr "ID do usu�rio" |
2399 |
|
|
2400 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1719 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1712 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116 |
2401 |
msgid "Key Preferences" |
msgid "Key Preferences" |
2402 |
msgstr "Prefer�ncias da chave" |
msgstr "Prefer�ncias da chave" |
2403 |
|
|
2404 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1784 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1777 |
2405 |
msgid "Primary user ID can not be deleted!" |
msgid "Primary user ID can not be deleted!" |
2406 |
msgstr "A ID de usu�rio prim�ria n�o pode ser exclu�da!" |
msgstr "A ID de usu�rio prim�ria n�o pode ser exclu�da!" |
2407 |
|
|
2408 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1795 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1788 |
2409 |
#, c-format |
#, c-format |
2410 |
msgid "" |
msgid "" |
2411 |
"user ID \"%s\".\n" |
"user ID \"%s\".\n" |
2420 |
"\n" |
"\n" |
2421 |
"Voc� realmente deseja excluir esta ID de usu�rio?" |
"Voc� realmente deseja excluir esta ID de usu�rio?" |
2422 |
|
|
2423 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1812 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1805 |
2424 |
#, fuzzy |
#, fuzzy |
2425 |
msgid "Delete User ID" |
msgid "Delete User ID" |
2426 |
msgstr "Excluir ID de usu�rio" |
msgstr "Excluir ID de usu�rio" |
2427 |
|
|
2428 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1816 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1809 |
2429 |
msgid "User ID successfully deleted" |
msgid "User ID successfully deleted" |
2430 |
msgstr "ID de usu�rio exclu�da com sucesso" |
msgstr "ID de usu�rio exclu�da com sucesso" |
2431 |
|
|
2432 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1907 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1925 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1900 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1918 |
2433 |
msgid "Finished to compact key." |
msgid "Finished to compact key." |
2434 |
msgstr "Compacta��o da chave conclu�da." |
msgstr "Compacta��o da chave conclu�da." |
2435 |
|
|
2436 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1967 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1960 |
2437 |
msgid "Do you really want to make this sig exportable?" |
msgid "Do you really want to make this sig exportable?" |
2438 |
msgstr "Voc� realmente deseja tornar esta assinatura export�vel?" |
msgstr "Voc� realmente deseja tornar esta assinatura export�vel?" |
2439 |
|
|
2440 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1998 Src/wptKeysignDlg.cpp:442 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1991 Src/wptKeysignDlg.cpp:439 |
2441 |
msgid "Key successfully signed." |
msgid "Key successfully signed." |
2442 |
msgstr "Chave assinada com sucesso." |
msgstr "Chave assinada com sucesso." |
2443 |
|
|
2444 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2061 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2054 |
2445 |
#, c-format |
#, c-format |
2446 |
msgid "" |
msgid "" |
2447 |
"Your keys is listed as a designated revoker for the key\n" |
"Your keys is listed as a designated revoker for the key\n" |
2458 |
"Voc� tem certeza de que deseja criar um certificado de revoga��o\n" |
"Voc� tem certeza de que deseja criar um certificado de revoga��o\n" |
2459 |
"que permita revogar a chave listada acima?" |
"que permita revogar a chave listada acima?" |
2460 |
|
|
2461 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2105 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2098 |
2462 |
msgid "Could not set subkey window procedure." |
msgid "Could not set subkey window procedure." |
2463 |
msgstr "N�o foi poss�vel definir a fun��o de janela de subchave." |
msgstr "N�o foi poss�vel definir a fun��o de janela de subchave." |
2464 |
|
|
2465 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2118 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2111 |
2466 |
msgid "Could not set user ID window procedure." |
msgid "Could not set user ID window procedure." |
2467 |
msgstr "N�o foi poss�vel definir a fun��o de janela de ID de usu�rio." |
msgstr "N�o foi poss�vel definir a fun��o de janela de ID de usu�rio." |
2468 |
|
|
2469 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2127 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2120 |
2470 |
msgid "Command>" |
msgid "Command>" |
2471 |
msgstr "Comando>" |
msgstr "Comando>" |
2472 |
|
|
2473 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2130 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2123 |
2474 |
msgid "&Revoke..." |
msgid "&Revoke..." |
2475 |
msgstr "&Revogar..." |
msgstr "&Revogar..." |
2476 |
|
|
2477 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2173 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2166 |
2478 |
msgid "Please select a command." |
msgid "Please select a command." |
2479 |
msgstr "Por favor selecione um comando." |
msgstr "Por favor selecione um comando." |
2480 |
|
|
2481 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2177 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2170 |
2482 |
msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n" |
msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n" |
2483 |
msgstr "Esse comando n�o pode ser usado com chaves PGP 2 (v3).\n" |
msgstr "Esse comando n�o pode ser usado com chaves PGP 2 (v3).\n" |
2484 |
|
|
2517 |
msgstr "Por favor escolha uma entrada." |
msgstr "Por favor escolha uma entrada." |
2518 |
|
|
2519 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:83 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:89 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:83 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:89 |
2520 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:98 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:970 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:98 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:973 |
2521 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1904 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:285 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1906 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:285 |
2522 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:116 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:116 |
2523 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:128 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:128 |
2524 |
msgid "Ownertrust" |
msgid "Ownertrust" |
2540 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:371 Src/wptKeygenDlg.cpp:410 Src/wptKeygenDlg.cpp:415 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:371 Src/wptKeygenDlg.cpp:410 Src/wptKeygenDlg.cpp:415 |
2541 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:420 Src/wptKeygenDlg.cpp:425 Src/wptKeygenDlg.cpp:432 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:420 Src/wptKeygenDlg.cpp:425 Src/wptKeygenDlg.cpp:432 |
2542 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:440 Src/wptKeygenDlg.cpp:454 Src/wptKeygenDlg.cpp:461 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:440 Src/wptKeygenDlg.cpp:454 Src/wptKeygenDlg.cpp:461 |
2543 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:470 Src/wptKeygenDlg.cpp:491 Src/wptKeygenDlg.cpp:583 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:471 Src/wptKeygenDlg.cpp:492 Src/wptKeygenDlg.cpp:584 |
2544 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1771 Src/wptPassphraseDlg.cpp:145 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1773 Src/wptPassphraseDlg.cpp:147 |
2545 |
|
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:157 |
2546 |
msgid "Key Generation" |
msgid "Key Generation" |
2547 |
msgstr "Gera��o de chave" |
msgstr "Gera��o de chave" |
2548 |
|
|
2633 |
msgid "Do you really need such a large key?" |
msgid "Do you really need such a large key?" |
2634 |
msgstr "Voc� realmente precisa de uma chave t�o grande?" |
msgstr "Voc� realmente precisa de uma chave t�o grande?" |
2635 |
|
|
2636 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:420 Src/wptKeygenDlg.cpp:560 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:420 Src/wptKeygenDlg.cpp:561 |
2637 |
msgid "Please enter the name." |
msgid "Please enter the name." |
2638 |
msgstr "Por favor insira o nome." |
msgstr "Por favor insira o nome." |
2639 |
|
|
2640 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:424 Src/wptKeygenDlg.cpp:565 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:424 Src/wptKeygenDlg.cpp:566 |
2641 |
msgid "Please do not enter the email address in the name field." |
msgid "Please do not enter the email address in the name field." |
2642 |
msgstr "Por favor n�o insira o e-mail no campo nome." |
msgstr "Por favor n�o insira o e-mail no campo nome." |
2643 |
|
|
2644 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:431 Src/wptKeygenDlg.cpp:572 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:431 Src/wptKeygenDlg.cpp:573 |
2645 |
msgid "Please enter a valid email address." |
msgid "Please enter a valid email address." |
2646 |
msgstr "Por favor insira um e-mail v�lido." |
msgstr "Por favor insira um e-mail v�lido." |
2647 |
|
|
2649 |
msgid "Please do NOT enter the email address in the comment field." |
msgid "Please do NOT enter the email address in the comment field." |
2650 |
msgstr "Por favor N�O insira o e-mail no campo coment�rio." |
msgstr "Por favor N�O insira o e-mail no campo coment�rio." |
2651 |
|
|
2652 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:469 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:176 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:470 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:176 |
2653 |
msgid "Please enter the passphrase." |
msgid "Please enter the passphrase." |
2654 |
msgstr "Por favor insira a frase secreta." |
msgstr "Por favor insira a frase secreta." |
2655 |
|
|
2656 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:494 Src/wptKeygenDlg.cpp:603 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:495 Src/wptKeygenDlg.cpp:605 |
2657 |
msgid "Key Generation completed" |
msgid "Key Generation completed" |
2658 |
msgstr "Gera��o de chaves conclu�da" |
msgstr "Gera��o de chaves conclu�da" |
2659 |
|
|
2660 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:537 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:538 |
2661 |
msgid "&Prefer RSA keys" |
msgid "&Prefer RSA keys" |
2662 |
msgstr "&Preferir chaves RSA" |
msgstr "&Preferir chaves RSA" |
2663 |
|
|
2664 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:538 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:539 |
2665 |
msgid "Real name:" |
msgid "Real name:" |
2666 |
msgstr "Nome real:" |
msgstr "Nome real:" |
2667 |
|
|
2668 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:539 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:540 |
2669 |
msgid "Email address:" |
msgid "Email address:" |
2670 |
msgstr "Endere�o de e-mail:" |
msgstr "Endere�o de e-mail:" |
2671 |
|
|
2672 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:540 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:541 |
2673 |
msgid "Name and E-Mail Assignment" |
msgid "Name and E-Mail Assignment" |
2674 |
msgstr "Atribui��o de nome e e-mail" |
msgstr "Atribui��o de nome e e-mail" |
2675 |
|
|
2676 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:541 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:542 |
2677 |
msgid "" |
msgid "" |
2678 |
"Every key pair must have a name associated with it. The name and\n" |
"Every key pair must have a name associated with it. The name and\n" |
2679 |
"email address let your correspondents that your public key they are\n" |
"email address let your correspondents that your public key they are\n" |
2683 |
"e-mail permitem a seus correspondentes saber que a chave p�blica que\n" |
"e-mail permitem a seus correspondentes saber que a chave p�blica que\n" |
2684 |
"est�o usando pertence a n�s." |
"est�o usando pertence a n�s." |
2685 |
|
|
2686 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:542 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:543 |
2687 |
|
#, fuzzy |
2688 |
msgid "" |
msgid "" |
2689 |
"By accosiating an email address with your key pair, you will enable WinPT to " |
"By associating an email address with your key pair, you will enable WinPT to " |
2690 |
"assist your correspondents in selecting the correct public\n" |
"assist your correspondents in selecting the correct public\n" |
2691 |
"key when communicating with you." |
"key when communicating with you." |
2692 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2694 |
"seus correspondentes a selecionar a chave p�blica\n" |
"seus correspondentes a selecionar a chave p�blica\n" |
2695 |
"correta ao comunicar-se com voc�." |
"correta ao comunicar-se com voc�." |
2696 |
|
|
2697 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:543 Src/wptKeygenDlg.cpp:561 Src/wptKeygenDlg.cpp:566 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:544 Src/wptKeygenDlg.cpp:562 Src/wptKeygenDlg.cpp:567 |
2698 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:573 Src/wptKeygenDlg.cpp:579 Src/wptKeygenDlg.cpp:599 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:574 Src/wptKeygenDlg.cpp:580 Src/wptKeygenDlg.cpp:601 |
2699 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1794 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1796 |
2700 |
msgid "Key Generation Wizard" |
msgid "Key Generation Wizard" |
2701 |
msgstr "Assistente de gera��o de chave" |
msgstr "Assistente de gera��o de chave" |
2702 |
|
|
2703 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:545 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:546 |
2704 |
msgid "E&xpert" |
msgid "E&xpert" |
2705 |
msgstr "A&van�ado" |
msgstr "A&van�ado" |
2706 |
|
|
2707 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:578 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:579 |
2708 |
msgid "Please do not add '<' or '>' to the email address." |
msgid "Please do not add '<' or '>' to the email address." |
2709 |
msgstr "Por favor n�o adicione '<' ou '>' ao endere�o de e-mail." |
msgstr "Por favor n�o adicione '<' ou '>' ao endere�o de e-mail." |
2710 |
|
|
2788 |
msgid "key pair" |
msgid "key pair" |
2789 |
msgstr "par de chaves" |
msgstr "par de chaves" |
2790 |
|
|
2791 |
#: Src/wptKeylist.cpp:582 Src/wptKeylist.cpp:591 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:911 |
#: Src/wptKeylist.cpp:582 Src/wptKeylist.cpp:591 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:914 |
2792 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1000 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1003 |
2793 |
msgid "Cipher" |
msgid "Cipher" |
2794 |
msgstr "Cifragem" |
msgstr "Cifragem" |
2795 |
|
|
2796 |
#: Src/wptKeylist.cpp:593 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:913 |
#: Src/wptKeylist.cpp:593 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:916 |
2797 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:164 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:164 |
2798 |
msgid "Trust" |
msgid "Trust" |
2799 |
msgstr "Confian�a" |
msgstr "Confian�a" |
3007 |
msgid "3. Key is no longer used" |
msgid "3. Key is no longer used" |
3008 |
msgstr "3. Chave n�o � mais usada" |
msgstr "3. Chave n�o � mais usada" |
3009 |
|
|
3010 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:483 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1020 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:486 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1023 |
3011 |
msgid "Paste Key from Clipboard" |
msgid "Paste Key from Clipboard" |
3012 |
msgstr "Colar chave da �rea de transfer�ncia" |
msgstr "Colar chave da �rea de transfer�ncia" |
3013 |
|
|
3014 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:504 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:507 |
3015 |
#, c-format |
#, c-format |
3016 |
msgid "Default Key: %s" |
msgid "Default Key: %s" |
3017 |
msgstr "Chave padr�o: %s" |
msgstr "Chave padr�o: %s" |
3018 |
|
|
3019 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:506 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:509 |
3020 |
#, c-format |
#, c-format |
3021 |
msgid "Default Key: 0x%s" |
msgid "Default Key: 0x%s" |
3022 |
msgstr "Chave padr�o: 0x%s" |
msgstr "Chave padr�o: 0x%s" |
3023 |
|
|
3024 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:527 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:530 |
3025 |
#, c-format |
#, c-format |
3026 |
msgid "%d secret keys" |
msgid "%d secret keys" |
3027 |
msgstr "%d chaves privadas" |
msgstr "%d chaves privadas" |
3028 |
|
|
3029 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:528 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:531 |
3030 |
#, c-format |
#, c-format |
3031 |
msgid "%d keys" |
msgid "%d keys" |
3032 |
msgstr "%d chaves" |
msgstr "%d chaves" |
3033 |
|
|
3034 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:965 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:968 |
3035 |
msgid "Key" |
msgid "Key" |
3036 |
msgstr "Chave" |
msgstr "Chave" |
3037 |
|
|
3038 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:966 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1348 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:969 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1351 |
3039 |
msgid "Groups" |
msgid "Groups" |
3040 |
msgstr "Grupos" |
msgstr "Grupos" |
3041 |
|
|
3042 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:969 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:972 |
3043 |
msgid "Send Mail..." |
msgid "Send Mail..." |
3044 |
msgstr "Enviar mensagem..." |
msgstr "Enviar mensagem..." |
3045 |
|
|
3046 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:971 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:974 |
3047 |
msgid "&Copy\tCtrl+C" |
msgid "&Copy\tCtrl+C" |
3048 |
msgstr "&Copiar\tCtrl+C" |
msgstr "&Copiar\tCtrl+C" |
3049 |
|
|
3050 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:972 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:975 |
3051 |
msgid "&Paste\tCtrl+V" |
msgid "&Paste\tCtrl+V" |
3052 |
msgstr "Co&lar\tCtrl+V" |
msgstr "Co&lar\tCtrl+V" |
3053 |
|
|
3054 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:973 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:976 |
3055 |
msgid "Search...\tCtrl+F" |
msgid "Search...\tCtrl+F" |
3056 |
msgstr "Localizar...\tCtrl+F" |
msgstr "Localizar...\tCtrl+F" |
3057 |
|
|
3058 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:974 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:977 |
3059 |
msgid "Select All\tCtrl+A" |
msgid "Select All\tCtrl+A" |
3060 |
msgstr "Selecionar tudo\tCtrl+A" |
msgstr "Selecionar tudo\tCtrl+A" |
3061 |
|
|
3062 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:975 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:978 |
3063 |
msgid "&Quit" |
msgid "&Quit" |
3064 |
msgstr "Sai&r" |
msgstr "Sai&r" |
3065 |
|
|
3066 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:977 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:980 |
3067 |
msgid "&Expert" |
msgid "&Expert" |
3068 |
msgstr "&Avan�ado" |
msgstr "&Avan�ado" |
3069 |
|
|
3070 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:978 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:981 |
3071 |
msgid "&Normal" |
msgid "&Normal" |
3072 |
msgstr "&Normal" |
msgstr "&Normal" |
3073 |
|
|
3074 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:981 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:982 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:984 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:985 |
3075 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1026 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1029 |
3076 |
msgid "&Delete" |
msgid "&Delete" |
3077 |
msgstr "E&xcluir" |
msgstr "E&xcluir" |
3078 |
|
|
3079 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:983 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1027 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:986 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1030 |
3080 |
msgid "&Revoke Cert" |
msgid "&Revoke Cert" |
3081 |
msgstr "Certificado de &Revoga��o" |
msgstr "Certificado de &Revoga��o" |
3082 |
|
|
3083 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:984 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1023 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:987 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1026 |
3084 |
msgid "&List Signatures" |
msgid "&List Signatures" |
3085 |
msgstr "&Listar assinaturas" |
msgstr "&Listar assinaturas" |
3086 |
|
|
3087 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:985 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1711 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:988 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1713 |
3088 |
#: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:129 |
#: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:129 |
3089 |
msgid "List Trust Path" |
msgid "List Trust Path" |
3090 |
msgstr "Listar caminho de confian�a" |
msgstr "Listar caminho de confian�a" |
3091 |
|
|
3092 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:986 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:989 |
3093 |
msgid "&Export..." |
msgid "&Export..." |
3094 |
msgstr "&Exportar..." |
msgstr "&Exportar..." |
3095 |
|
|
3096 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:987 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:990 |
3097 |
msgid "&Import..." |
msgid "&Import..." |
3098 |
msgstr "&Importar..." |
msgstr "&Importar..." |
3099 |
|
|
3100 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:988 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1024 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:991 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1027 |
3101 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:419 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:419 |
3102 |
msgid "&Properties" |
msgid "&Properties" |
3103 |
msgstr "&Propriedades" |
msgstr "&Propriedades" |
3104 |
|
|
3105 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:992 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:995 |
3106 |
msgid "E&xport Secret Key" |
msgid "E&xport Secret Key" |
3107 |
msgstr "Exportar &chave privada" |
msgstr "Exportar &chave privada" |
3108 |
|
|
3109 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:993 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:996 |
3110 |
msgid "Re&load Key Cache" |
msgid "Re&load Key Cache" |
3111 |
msgstr "&Recarregar cache de chaves" |
msgstr "&Recarregar cache de chaves" |
3112 |
|
|
3113 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:994 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:997 |
3114 |
msgid "R&everify Signatures" |
msgid "R&everify Signatures" |
3115 |
msgstr "Re&verificar assinaturas" |
msgstr "Re&verificar assinaturas" |
3116 |
|
|
3117 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:995 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:998 |
3118 |
msgid "Refresh &Keys (Keyserver)" |
msgid "Refresh &Keys (Keyserver)" |
3119 |
msgstr "Recarregar c&haves (servidor)" |
msgstr "Recarregar c&haves (servidor)" |
3120 |
|
|
3121 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:996 Src/wptTextInputDlg.cpp:49 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:999 Src/wptTextInputDlg.cpp:49 |
3122 |
msgid "Info" |
msgid "Info" |
3123 |
msgstr "Sobre o WinPT" |
msgstr "Sobre o WinPT" |
3124 |
|
|
3125 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1015 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1018 |
3126 |
msgid "Copy User ID to Clipboard" |
msgid "Copy User ID to Clipboard" |
3127 |
msgstr "Copiar ID de usu�rio para �rea de transfer�ncia" |
msgstr "Copiar ID de usu�rio para �rea de transfer�ncia" |
3128 |
|
|
3129 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1016 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1019 |
3130 |
msgid "Copy Key ID to Clipboard" |
msgid "Copy Key ID to Clipboard" |
3131 |
msgstr "Copiar ID da chave para �rea de transfer�ncia" |
msgstr "Copiar ID da chave para �rea de transfer�ncia" |
3132 |
|
|
3133 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1017 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1020 |
3134 |
msgid "Copy Fingerprint to Clipboard" |
msgid "Copy Fingerprint to Clipboard" |
3135 |
msgstr "Copiar impress�o digital para �rea de transfer�ncia" |
msgstr "Copiar impress�o digital para �rea de transfer�ncia" |
3136 |
|
|
3137 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1018 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1021 |
3138 |
msgid "Copy Key Info to Clipboard" |
msgid "Copy Key Info to Clipboard" |
3139 |
msgstr "Copiar informa��es da chave para �rea de transfer�ncia" |
msgstr "Copiar informa��es da chave para �rea de transfer�ncia" |
3140 |
|
|
3141 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1019 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1022 |
3142 |
msgid "Copy Key to Clipboard" |
msgid "Copy Key to Clipboard" |
3143 |
msgstr "Copiar chave para �rea de transfer�ncia" |
msgstr "Copiar chave para �rea de transfer�ncia" |
3144 |
|
|
3145 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1021 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1024 |
3146 |
msgid "Refresh from Keyserver" |
msgid "Refresh from Keyserver" |
3147 |
msgstr "Atualizar pelo servidor de chaves" |
msgstr "Atualizar pelo servidor de chaves" |
3148 |
|
|
3149 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1022 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1025 |
3150 |
msgid "Set Implicit &Trust" |
msgid "Set Implicit &Trust" |
3151 |
msgstr "Definir confian�a impl�ci&ta" |
msgstr "Definir confian�a impl�ci&ta" |
3152 |
|
|
3153 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1029 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1032 |
3154 |
msgid "&Enable" |
msgid "&Enable" |
3155 |
msgstr "&Ativar" |
msgstr "&Ativar" |
3156 |
|
|
3157 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1030 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1033 |
3158 |
msgid "&Disable" |
msgid "&Disable" |
3159 |
msgstr "&Desativar" |
msgstr "&Desativar" |
3160 |
|
|
3161 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1031 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1034 |
3162 |
msgid "Re&fresh from Keyserver" |
msgid "Re&fresh from Keyserver" |
3163 |
msgstr "Atuali&zar pelo servidor de chaves" |
msgstr "Atuali&zar pelo servidor de chaves" |
3164 |
|
|
3165 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1032 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1035 |
3166 |
msgid "Set preferred Keyserver URL" |
msgid "Set preferred Keyserver URL" |
3167 |
msgstr "Definir URL do servidor preferido" |
msgstr "Definir URL do servidor preferido" |
3168 |
|
|
3169 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1033 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1036 |
3170 |
msgid "Send Key to Mail Recipient" |
msgid "Send Key to Mail Recipient" |
3171 |
msgstr "Enviar chave a destinat�rio de correio" |
msgstr "Enviar chave a destinat�rio de correio" |
3172 |
|
|
3173 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1034 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1037 |
3174 |
msgid "Set as Default Key" |
msgid "Set as Default Key" |
3175 |
msgstr "Definir como chave padr�o" |
msgstr "Definir como chave padr�o" |
3176 |
|
|
3177 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1036 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1039 |
3178 |
msgid "Key..." |
msgid "Key..." |
3179 |
msgstr "Chave..." |
msgstr "Chave..." |
3180 |
|
|
3181 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1037 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1040 |
3182 |
msgid "User ID..." |
msgid "User ID..." |
3183 |
msgstr "ID de usu�rio..." |
msgstr "ID de usu�rio..." |
3184 |
|
|
3185 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1038 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1041 |
3186 |
msgid "Photo ID..." |
msgid "Photo ID..." |
3187 |
msgstr "Foto-ID..." |
msgstr "Foto-ID..." |
3188 |
|
|
3189 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1039 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1042 |
3190 |
msgid "Revoker..." |
msgid "Revoker..." |
3191 |
msgstr "Revogador..." |
msgstr "Revogador..." |
3192 |
|
|
3193 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1042 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1045 |
3194 |
msgid "Key Attributes" |
msgid "Key Attributes" |
3195 |
msgstr "Atributos da chave" |
msgstr "Atributos da chave" |
3196 |
|
|
3197 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1043 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1046 |
3198 |
msgid "Add" |
msgid "Add" |
3199 |
msgstr "Adicionar" |
msgstr "Adicionar" |
3200 |
|
|
3201 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1044 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1047 |
3202 |
msgid "Send to Keyserver" |
msgid "Send to Keyserver" |
3203 |
msgstr "Enviar a servidor de chaves" |
msgstr "Enviar a servidor de chaves" |
3204 |
|
|
3205 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1320 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1323 |
3206 |
msgid "" |
msgid "" |
3207 |
"No ultimately trusted key found.\n" |
"No ultimately trusted key found.\n" |
3208 |
"Please set at least one secret key to ultimate trust." |
"Please set at least one secret key to ultimate trust." |
3210 |
"Nenhuma chave com confian�a definitiva encontrada.\n" |
"Nenhuma chave com confian�a definitiva encontrada.\n" |
3211 |
"Por favor marque ao menos uma chave privada com confian�a definitiva." |
"Por favor marque ao menos uma chave privada com confian�a definitiva." |
3212 |
|
|
3213 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1331 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1334 |
3214 |
msgid "Could not set keylist window procedure." |
msgid "Could not set keylist window procedure." |
3215 |
msgstr "N�o foi poss�vel definir a fun��o de janela da lista de chaves." |
msgstr "N�o foi poss�vel definir a fun��o de janela da lista de chaves." |
3216 |
|
|
3217 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1349 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1352 |
3218 |
#, fuzzy |
#, fuzzy |
3219 |
msgid "&Show" |
msgid "&Show" |
3220 |
msgstr "&Mostrar a fotografia" |
msgstr "&Mostrar a fotografia" |
3221 |
|
|
3222 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1350 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1353 |
3223 |
#, fuzzy |
#, fuzzy |
3224 |
msgid "&New..." |
msgid "&New..." |
3225 |
msgstr "&Abrir..." |
msgstr "&Abrir..." |
3226 |
|
|
3227 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1461 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1464 |
3228 |
msgid "Generate new key pair" |
msgid "Generate new key pair" |
3229 |
msgstr "Gerar novo par de chaves" |
msgstr "Gerar novo par de chaves" |
3230 |
|
|
3231 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1465 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1468 |
3232 |
msgid "Search for a specific key" |
msgid "Search for a specific key" |
3233 |
msgstr "Localizar chave espec�fica" |
msgstr "Localizar chave espec�fica" |
3234 |
|
|
3235 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1469 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1472 |
3236 |
msgid "Delete key from keyring" |
msgid "Delete key from keyring" |
3237 |
msgstr "Excluir chave do chaveiro" |
msgstr "Excluir chave do chaveiro" |
3238 |
|
|
3239 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1473 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1476 |
3240 |
msgid "Show key properties" |
msgid "Show key properties" |
3241 |
msgstr "Exibir propriedades da chave" |
msgstr "Exibir propriedades da chave" |
3242 |
|
|
3243 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1477 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1480 |
3244 |
msgid "Sign key" |
msgid "Sign key" |
3245 |
msgstr "Assinar chave" |
msgstr "Assinar chave" |
3246 |
|
|
3247 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1481 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1484 |
3248 |
msgid "Copy key to clipboard" |
msgid "Copy key to clipboard" |
3249 |
msgstr "Copiar chave para �rea de transfer�ncia" |
msgstr "Copiar chave para �rea de transfer�ncia" |
3250 |
|
|
3251 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1485 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1488 |
3252 |
msgid "Paste key from clipboard" |
msgid "Paste key from clipboard" |
3253 |
msgstr "Colar chave da �rea de transfer�ncia" |
msgstr "Colar chave da �rea de transfer�ncia" |
3254 |
|
|
3255 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1489 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1492 |
3256 |
msgid "Import key to keyring" |
msgid "Import key to keyring" |
3257 |
msgstr "Importar chave para o chaveiro" |
msgstr "Importar chave para o chaveiro" |
3258 |
|
|
3259 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1493 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1496 |
3260 |
msgid "Export key to a file" |
msgid "Export key to a file" |
3261 |
msgstr "Exportar chave para um arquivo" |
msgstr "Exportar chave para um arquivo" |
3262 |
|
|
3263 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1622 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1628 |
3264 |
msgid "New" |
msgid "New" |
3265 |
msgstr "Nova" |
msgstr "Nova" |
3266 |
|
|
3267 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1634 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1640 |
3268 |
msgid "Could not access public keyring" |
msgid "Could not access public keyring" |
3269 |
msgstr "N�o foi poss�vel acessar o chaveiro p�blico" |
msgstr "N�o foi poss�vel acessar o chaveiro p�blico" |
3270 |
|
|
3271 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1665 Src/wptKeysignDlg.cpp:323 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1672 Src/wptKeysignDlg.cpp:325 |
3272 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:337 Src/wptKeysignDlg.cpp:399 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:339 Src/wptKeysignDlg.cpp:400 |
3273 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:415 Src/wptKeysignDlg.cpp:432 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:429 Src/wptKeysignDlg.cpp:434 |
3274 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:437 Src/wptKeysignDlg.cpp:442 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:439 |
3275 |
msgid "Key Signing" |
msgid "Key Signing" |
3276 |
msgstr "Assinar chave" |
msgstr "Assinar chave" |
3277 |
|
|
3278 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1681 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1688 |
3279 |
msgid "Key already revoked!" |
msgid "Key already revoked!" |
3280 |
msgstr "Chave j� revogada!" |
msgstr "Chave j� revogada!" |
3281 |
|
|
3282 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1695 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:70 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1702 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:70 |
3283 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:80 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:164 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:80 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:164 |
3284 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:169 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:177 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:169 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:177 |
3285 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:186 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:192 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:187 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:193 |
3286 |
msgid "Key Revocation Cert" |
msgid "Key Revocation Cert" |
3287 |
msgstr "Certificado de revoga��o da chave" |
msgstr "Certificado de revoga��o da chave" |
3288 |
|
|
3289 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1705 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1724 |
|
msgid "It does not make any sense with a key pair!" |
|
|
msgstr "Isso n�o faz nenhum sentido com um par de chaves!" |
|
|
|
|
|
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1722 |
|
3290 |
msgid "Key Signature List" |
msgid "Key Signature List" |
3291 |
msgstr "Lista de assinaturas da chave" |
msgstr "Lista de assinaturas da chave" |
3292 |
|
|
3293 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1739 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:281 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1741 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:281 |
3294 |
msgid "Key Properties" |
msgid "Key Properties" |
3295 |
msgstr "Propriedades da chave" |
msgstr "Propriedades da chave" |
3296 |
|
|
3297 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1749 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1751 |
3298 |
msgid "" |
msgid "" |
3299 |
"This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n" |
"This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n" |
3300 |
"Do you really want to reload the keycache?" |
"Do you really want to reload the keycache?" |
3303 |
"chave...).\n" |
"chave...).\n" |
3304 |
"Voc� realmente quer recarregar o cache de chaves?" |
"Voc� realmente quer recarregar o cache de chaves?" |
3305 |
|
|
3306 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1779 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1781 |
3307 |
msgid "Smart Card support is not available." |
msgid "Smart Card support is not available." |
3308 |
msgstr "Suporte a Smart Card indispon�vel." |
msgstr "Suporte a Smart Card indispon�vel." |
3309 |
|
|
3310 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1802 Src/wptKeyserverDlg.cpp:576 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1804 Src/wptKeyserverDlg.cpp:576 |
3311 |
msgid "Keyserver Access" |
msgid "Keyserver Access" |
3312 |
msgstr "Acesso ao servidor de chaves" |
msgstr "Acesso ao servidor de chaves" |
3313 |
|
|
3314 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1819 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1821 |
3315 |
msgid "GnuPG Options" |
msgid "GnuPG Options" |
3316 |
msgstr "Op��es do GnuPG" |
msgstr "Op��es do GnuPG" |
3317 |
|
|
3318 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1861 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1863 |
3319 |
msgid "There is no corresponding secret key for this key." |
msgid "There is no corresponding secret key for this key." |
3320 |
msgstr "N�o h� chave privada correspondente a essa chave." |
msgstr "N�o h� chave privada correspondente a essa chave." |
3321 |
|
|
3322 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1866 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1868 |
3323 |
msgid "You can only export one secret key." |
msgid "You can only export one secret key." |
3324 |
msgstr "Voc� s� pode exportar uma chave secreta." |
msgstr "Voc� s� pode exportar uma chave secreta." |
3325 |
|
|
3326 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1871 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1873 |
3327 |
msgid "" |
msgid "" |
3328 |
"This operation will export your *SECRET* key!\n" |
"This operation will export your *SECRET* key!\n" |
3329 |
"\n" |
"\n" |
3341 |
"\n" |
"\n" |
3342 |
"Voc� realmente deseja exportar essa chave?" |
"Voc� realmente deseja exportar essa chave?" |
3343 |
|
|
3344 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1876 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1878 |
3345 |
msgid "WARNING" |
msgid "WARNING" |
3346 |
msgstr "ATEN��O" |
msgstr "ATEN��O" |
3347 |
|
|
3348 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1937 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1939 |
3349 |
msgid "No key was selected, select all by default." |
msgid "No key was selected, select all by default." |
3350 |
msgstr "Nenhuma chave selecionada, selecionando todas por padr�o." |
msgstr "Nenhuma chave selecionada, selecionando todas por padr�o." |
3351 |
|
|
3352 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1942 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1944 |
3353 |
#, fuzzy |
#, fuzzy |
3354 |
msgid "Keyserver refresh finished." |
msgid "Keyserver refresh finished." |
3355 |
msgstr "Procurando no servidor de chaves" |
msgstr "Procurando no servidor de chaves" |
3476 |
msgid "Please select a reason." |
msgid "Please select a reason." |
3477 |
msgstr "Por favor selecione uma raz�o." |
msgstr "Por favor selecione uma raz�o." |
3478 |
|
|
3479 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:191 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:192 |
3480 |
msgid "Revocation certificate generated." |
msgid "Revocation certificate generated." |
3481 |
msgstr "Certificado de revoga��o gerado." |
msgstr "Certificado de revoga��o gerado." |
3482 |
|
|
3498 |
msgid "Do you want to retrieve %s via the default keyserver?" |
msgid "Do you want to retrieve %s via the default keyserver?" |
3499 |
msgstr "Voc� deseja obter %s pelo servidor de chaves padr�o?" |
msgstr "Voc� deseja obter %s pelo servidor de chaves padr�o?" |
3500 |
|
|
3501 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:402 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:435 |
3502 |
msgid "Network unreachable" |
msgid "Network unreachable" |
3503 |
msgstr "" |
msgstr "" |
3504 |
|
|
3505 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:405 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:438 |
3506 |
#, fuzzy |
#, fuzzy |
3507 |
msgid "Host unreachable" |
msgid "Host unreachable" |
3508 |
msgstr "Servidor:" |
msgstr "Servidor:" |
3509 |
|
|
3510 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:408 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:441 |
3511 |
#, fuzzy |
#, fuzzy |
3512 |
msgid "Could not resolve host name" |
msgid "Could not resolve host name" |
3513 |
msgstr "N�o foi poss�vel resolver o nome de host" |
msgstr "N�o foi poss�vel resolver o nome de host" |
3514 |
|
|
3515 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:411 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:444 |
3516 |
msgid "Connection refused" |
msgid "Connection refused" |
3517 |
msgstr "" |
msgstr "" |
3518 |
|
|
3519 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:415 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:448 |
3520 |
msgid "Connection timeout" |
msgid "Connection timeout" |
3521 |
msgstr "" |
msgstr "" |
3522 |
|
|
3523 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:419 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:452 |
3524 |
msgid "Connection resetted by peer" |
msgid "Connection resetted by peer" |
3525 |
msgstr "" |
msgstr "" |
3526 |
|
|
3527 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:422 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:455 |
3528 |
msgid "Socket has been shutdown" |
msgid "Socket has been shutdown" |
3529 |
msgstr "" |
msgstr "" |
3530 |
|
|
3531 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:600 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:633 |
3532 |
msgid "Could not save keyserver.conf file" |
msgid "Could not save keyserver.conf file" |
3533 |
msgstr "N�o foi poss�vel salvar o arquivo keyserver.conf" |
msgstr "N�o foi poss�vel salvar o arquivo keyserver.conf" |
3534 |
|
|
3535 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:645 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:678 |
3536 |
msgid "" |
msgid "" |
3537 |
"Invalid proxy configuration.You need to set a user and a passwordto use " |
"Invalid proxy configuration.You need to set a user and a passwordto use " |
3538 |
"proxy authentication!" |
"proxy authentication!" |
3540 |
"Configura��o de proxy inv�lida. Voc� precisa definir um usu�rio e uma senha " |
"Configura��o de proxy inv�lida. Voc� precisa definir um usu�rio e uma senha " |
3541 |
"para usar a autentica��o de proxy!" |
"para usar a autentica��o de proxy!" |
3542 |
|
|
3543 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:648 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:681 |
3544 |
msgid "Proxy Error" |
msgid "Proxy Error" |
3545 |
msgstr "Erro do proxy" |
msgstr "Erro do proxy" |
3546 |
|
|
3547 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:673 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:706 |
3548 |
msgid "" |
msgid "" |
3549 |
"All entries of this file must have a valid prefix.\n" |
"All entries of this file must have a valid prefix.\n" |
3550 |
"Currently HKP/HTTP, LDAP and FINGER are supported.\n" |
"Currently HKP/HTTP, LDAP and FINGER are supported.\n" |
3552 |
"Todas as entradas deste arquivo devem ter um prefixo v�lido.\n" |
"Todas as entradas deste arquivo devem ter um prefixo v�lido.\n" |
3553 |
"Atualmente, s�o suportados HKP/HTTP, LDAP e FINGER.\n" |
"Atualmente, s�o suportados HKP/HTTP, LDAP e FINGER.\n" |
3554 |
|
|
3555 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:675 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:708 |
3556 |
msgid "Keyserver Error" |
msgid "Keyserver Error" |
3557 |
msgstr "Erro do servidor de chaves" |
msgstr "Erro do servidor de chaves" |
3558 |
|
|
3559 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:694 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:727 |
3560 |
msgid "The keyserver limit is exceeded" |
msgid "The keyserver limit is exceeded" |
3561 |
msgstr "O limite do servidor de chaves foi excedido" |
msgstr "O limite do servidor de chaves foi excedido" |
3562 |
|
|
3563 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:695 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:728 |
3564 |
msgid "Keyserver Warning" |
msgid "Keyserver Warning" |
3565 |
msgstr "Aviso do servidor de chaves" |
msgstr "Aviso do servidor de chaves" |
3566 |
|
|
3851 |
msgid "&Receive Key" |
msgid "&Receive Key" |
3852 |
msgstr "&Receber chave" |
msgstr "&Receber chave" |
3853 |
|
|
3854 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:77 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:78 |
3855 |
#, c-format |
#, c-format |
3856 |
msgid "%d-bit %s key, ID 0x%s" |
msgid "%d-bit %s key, ID 0x%s" |
3857 |
msgstr "" |
msgstr "" |
3858 |
|
|
3859 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:179 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:180 |
3860 |
#, c-format |
#, c-format |
3861 |
msgid "Photo of %s" |
msgid "Photo of %s" |
3862 |
msgstr "" |
msgstr "" |
3863 |
|
|
3864 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:219 Src/wptKeysignDlg.cpp:382 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:222 Src/wptKeysignDlg.cpp:383 |
3865 |
msgid "Choose Signature Class" |
msgid "Choose Signature Class" |
3866 |
msgstr "Escolher classe da assinatura" |
msgstr "Escolher classe da assinatura" |
3867 |
|
|
3868 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:221 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:224 |
3869 |
msgid "" |
msgid "" |
3870 |
"How carefully have you verified the key you are about to sign actually " |
"How carefully have you verified the key you are about to sign actually " |
3871 |
"belongs to the person? If you don't know what to anwser, use \"0\"." |
"belongs to the person? If you don't know what to anwser, use \"0\"." |
3873 |
"Com quanto cuidado voc� verificou que a chave que voc� est� para assinar " |
"Com quanto cuidado voc� verificou que a chave que voc� est� para assinar " |
3874 |
"realmente pertence � pessoa? Se voc� n�o sabe o que responder, use \"0\"." |
"realmente pertence � pessoa? Se voc� n�o sabe o que responder, use \"0\"." |
3875 |
|
|
3876 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:223 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:226 |
3877 |
msgid "(0) I will not answer (default)" |
msgid "(0) I will not answer (default)" |
3878 |
msgstr "(0) Eu n�o responderei (padr�o)" |
msgstr "(0) Eu n�o responderei (padr�o)" |
3879 |
|
|
3880 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:225 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:228 |
3881 |
msgid "(1) I have not checked at all." |
msgid "(1) I have not checked at all." |
3882 |
msgstr "(1) Eu n�o verifiquei." |
msgstr "(1) Eu n�o verifiquei." |
3883 |
|
|
3884 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:227 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:230 |
3885 |
msgid "(2) I have done causal checking." |
msgid "(2) I have done causal checking." |
3886 |
msgstr "(2) Eu realizei uma verifica��o trivial." |
msgstr "(2) Eu realizei uma verifica��o trivial." |
3887 |
|
|
3888 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:229 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:232 |
3889 |
msgid "(3) I have done very careful checkings." |
msgid "(3) I have done very careful checkings." |
3890 |
msgstr "(3) Eu verifiquei muito cuidadosamente." |
msgstr "(3) Eu verifiquei muito cuidadosamente." |
3891 |
|
|
3892 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:268 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:271 |
3893 |
msgid "never" |
msgid "never" |
3894 |
msgstr "nunca" |
msgstr "nunca" |
3895 |
|
|
3896 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:311 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:313 |
3897 |
#, c-format |
#, c-format |
3898 |
msgid "" |
msgid "" |
3899 |
"pub %d/%s created: %s expires: %s\n" |
"pub %d/%s created: %s expires: %s\n" |
3915 |
"Voc� tem realmente certeza de que voc� deseja assinar esta chave com a SUA " |
"Voc� tem realmente certeza de que voc� deseja assinar esta chave com a SUA " |
3916 |
"chave?\n" |
"chave?\n" |
3917 |
|
|
3918 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:323 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:325 |
3919 |
msgid "No valid secret key found." |
msgid "No valid secret key found." |
3920 |
msgstr "Nenhuma chave privada v�lida encontrada." |
msgstr "Nenhuma chave privada v�lida encontrada." |
3921 |
|
|
3922 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:329 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:331 |
3923 |
msgid "Sign local only (non exportable signature)" |
msgid "Sign local only (non exportable signature)" |
3924 |
msgstr "Assinar apenas localmente (assinatura n�o-export�vel)" |
msgstr "Assinar apenas localmente (assinatura n�o-export�vel)" |
3925 |
|
|
3926 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:330 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:332 |
3927 |
msgid "Signature expires on" |
msgid "Signature expires on" |
3928 |
msgstr "Assinatura expira em" |
msgstr "Assinatura expira em" |
3929 |
|
|
3930 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:331 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:333 |
3931 |
msgid "Sign non-revocably" |
msgid "Sign non-revocably" |
3932 |
msgstr "Assinar n�o-revogavelmente" |
msgstr "Assinar n�o-revogavelmente" |
3933 |
|
|
3934 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:332 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:334 |
3935 |
msgid "&Ask for certification level" |
msgid "&Ask for certification level" |
3936 |
msgstr "&Perguntar por n�vel de certeza" |
msgstr "&Perguntar por n�vel de certeza" |
3937 |
|
|
3938 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:335 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:337 |
3939 |
msgid "&Show photo" |
msgid "&Show photo" |
3940 |
msgstr "&Mostrar a fotografia" |
msgstr "&Mostrar a fotografia" |
3941 |
|
|
3942 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:336 Src/wptPassphraseCB.cpp:96 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:338 Src/wptPassphraseCB.cpp:96 |
3943 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:102 Src/wptPassphraseDlg.cpp:101 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:102 Src/wptPassphraseDlg.cpp:103 |
3944 |
#: Src/wptPINDlg.cpp:53 |
#: Src/wptPINDlg.cpp:53 |
3945 |
msgid "&Hide Typing" |
msgid "&Hide Typing" |
3946 |
msgstr "&Esconder digita��o" |
msgstr "&Esconder digita��o" |
3947 |
|
|
3948 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:398 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:399 |
3949 |
msgid "You cannot select today as the expiration date." |
msgid "You cannot select today as the expiration date." |
3950 |
msgstr "Voc� n�o pode selecionar o dia de hoje como data de expira��o." |
msgstr "Voc� n�o pode selecionar o dia de hoje como data de expira��o." |
3951 |
|
|
3952 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:415 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:433 |
|
msgid "Could not get Key ID from key." |
|
|
msgstr "N�o foi poss�vel obter o ID da chave." |
|
|
|
|
|
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:436 |
|
3953 |
msgid "This key is already signed by your key" |
msgid "This key is already signed by your key" |
3954 |
msgstr "Essa chave j� est� assinada pela sua chave" |
msgstr "Essa chave j� est� assinada pela sua chave" |
3955 |
|
|
3969 |
msgid "Do you want to delete the contents from the clipboard?" |
msgid "Do you want to delete the contents from the clipboard?" |
3970 |
msgstr "Voc� deseja limpar o conte�do da �rea de transfer�ncia?" |
msgstr "Voc� deseja limpar o conte�do da �rea de transfer�ncia?" |
3971 |
|
|
3972 |
#: Src/wptMainProc.cpp:202 |
#: Src/wptMainProc.cpp:197 |
3973 |
msgid "Could not access secret keyring." |
msgid "Could not access secret keyring." |
3974 |
msgstr "N�o foi poss�vel acessar o chaveiro secreto." |
msgstr "N�o foi poss�vel acessar o chaveiro secreto." |
3975 |
|
|
3976 |
#: Src/wptMainProc.cpp:256 Src/wptTextInputDlg.cpp:79 |
#: Src/wptMainProc.cpp:245 Src/wptTextInputDlg.cpp:79 |
3977 |
msgid "Text Input" |
msgid "Text Input" |
3978 |
msgstr "Entrada de texto" |
msgstr "Entrada de texto" |
3979 |
|
|
3980 |
#: Src/wptMainProc.cpp:277 |
#: Src/wptMainProc.cpp:266 |
3981 |
msgid "Unknown OpenPGP type." |
msgid "Unknown OpenPGP type." |
3982 |
msgstr "Tipo desconhecido ao OpenPGP." |
msgstr "Tipo desconhecido ao OpenPGP." |
3983 |
|
|
3984 |
#: Src/wptMainProc.cpp:354 |
#: Src/wptMainProc.cpp:344 |
3985 |
msgid "Could not set current window mode hooks." |
msgid "Could not set current window mode hooks." |
3986 |
msgstr "" |
msgstr "" |
3987 |
|
|
3988 |
#: Src/wptMainProc.cpp:413 |
#: Src/wptMainProc.cpp:404 |
3989 |
msgid "Edit Clipboard" |
msgid "Edit Clipboard" |
3990 |
msgstr "Editar �rea de transfer�ncia" |
msgstr "Editar �rea de transfer�ncia" |
3991 |
|
|
3992 |
#: Src/wptMainProc.cpp:414 |
#: Src/wptMainProc.cpp:405 |
3993 |
msgid "About..." |
msgid "About..." |
3994 |
msgstr "Sobre..." |
msgstr "Sobre..." |
3995 |
|
|
3996 |
#: Src/wptMainProc.cpp:420 Src/wptMainProc.cpp:424 |
#: Src/wptMainProc.cpp:411 Src/wptMainProc.cpp:415 |
3997 |
msgid "Decrypt/Verify" |
msgid "Decrypt/Verify" |
3998 |
msgstr "Decifrar/Verificar" |
msgstr "Decifrar/Verificar" |
3999 |
|
|
4000 |
#: Src/wptMainProc.cpp:434 |
#: Src/wptMainProc.cpp:425 |
4001 |
msgid "Current Window" |
msgid "Current Window" |
4002 |
msgstr "Janela atual" |
msgstr "Janela atual" |
4003 |
|
|
4004 |
#: Src/wptMainProc.cpp:490 |
#: Src/wptMainProc.cpp:482 |
4005 |
msgid "Remove all passphrases from cache?" |
msgid "Remove all passphrases from cache?" |
4006 |
msgstr "Remover todas as frases secretas do cache?" |
msgstr "Remover todas as frases secretas do cache?" |
4007 |
|
|
4008 |
#: Src/wptMainProc.cpp:491 Src/wptProgressDlg.cpp:122 Src/wptRegistry.cpp:198 |
#: Src/wptMainProc.cpp:483 Src/wptProgressDlg.cpp:131 Src/wptRegistry.cpp:198 |
4009 |
msgid "WinPT" |
msgid "WinPT" |
4010 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4011 |
|
|
4012 |
#: Src/wptMainProc.cpp:501 |
#: Src/wptMainProc.cpp:493 |
4013 |
msgid "Could not access public keyring, exit WinPT?" |
msgid "Could not access public keyring, exit WinPT?" |
4014 |
msgstr "N�o foi poss�vel acessar o chaveiro p�blico. Sair do WinPT?" |
msgstr "N�o foi poss�vel acessar o chaveiro p�blico. Sair do WinPT?" |
4015 |
|
|
4016 |
#: Src/wptMainProc.cpp:534 |
#: Src/wptMainProc.cpp:526 |
4017 |
#, c-format |
#, c-format |
4018 |
msgid "" |
msgid "" |
4019 |
"Make sure that the window contains text.\n" |
"Make sure that the window contains text.\n" |
4022 |
"Verifique se a janela cont�m texto.\n" |
"Verifique se a janela cont�m texto.\n" |
4023 |
"%s." |
"%s." |
4024 |
|
|
4025 |
#: Src/wptMainProc.cpp:588 Src/wptPreferencesDlg.cpp:139 |
#: Src/wptMainProc.cpp:580 Src/wptPreferencesDlg.cpp:139 |
4026 |
msgid "WinPT Preferences" |
msgid "WinPT Preferences" |
4027 |
msgstr "Prefer�ncias do WinPT" |
msgstr "Prefer�ncias do WinPT" |
4028 |
|
|
4114 |
"Cifragem sim�trica.\n" |
"Cifragem sim�trica.\n" |
4115 |
"Dados cifrados por %s." |
"Dados cifrados por %s." |
4116 |
|
|
4117 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:303 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:306 |
4118 |
#, c-format |
#, c-format |
4119 |
msgid "" |
msgid "" |
4120 |
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" |
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" |
4125 |
"o usu�rio: \"%s\"\n" |
"o usu�rio: \"%s\"\n" |
4126 |
"chave %s, ID %s (ID da chave principal %s)\n" |
"chave %s, ID %s (ID da chave principal %s)\n" |
4127 |
|
|
4128 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:309 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:312 |
4129 |
#, c-format |
#, c-format |
4130 |
msgid "" |
msgid "" |
4131 |
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" |
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" |
4136 |
"o usu�rio: \"%s\"\n" |
"o usu�rio: \"%s\"\n" |
4137 |
"chave %s, ID %s\n" |
"chave %s, ID %s\n" |
4138 |
|
|
4139 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:397 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:400 |
4140 |
#, c-format |
#, c-format |
4141 |
msgid "" |
msgid "" |
4142 |
"Please enter the PIN to unlock your secret card key\n" |
"Please enter the PIN to unlock your secret card key\n" |
4145 |
"Por favor insira o PIN para destravar sua chave privada do cart�o\n" |
"Por favor insira o PIN para destravar sua chave privada do cart�o\n" |
4146 |
"Cart�o: %s" |
"Cart�o: %s" |
4147 |
|
|
4148 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:89 Src/wptPassphraseDlg.cpp:135 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:91 Src/wptPassphraseDlg.cpp:137 |
4149 |
msgid "Passphrase Dialog" |
msgid "Passphrase Dialog" |
4150 |
msgstr "Frase secreta" |
msgstr "Frase secreta" |
4151 |
|
|
4152 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:94 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:96 |
4153 |
msgid "Repeat Passphrase" |
msgid "Repeat Passphrase" |
4154 |
msgstr "Repita a frase secreta" |
msgstr "Repita a frase secreta" |
4155 |
|
|
4156 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:96 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:98 |
4157 |
msgid "Enter Passphrase" |
msgid "Enter Passphrase" |
4158 |
msgstr "Insira a frase secreta" |
msgstr "Insira a frase secreta" |
4159 |
|
|
4160 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:134 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:136 |
4161 |
msgid "Please enter a passphrase." |
msgid "Please enter a passphrase." |
4162 |
msgstr "Por favor insira uma frase secreta." |
msgstr "Por favor insira uma frase secreta." |
4163 |
|
|
4164 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:142 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:144 |
4165 |
msgid "" |
msgid "" |
4166 |
"Your passphrase should be at least 8 characters long\n" |
"Your passphrase should be at least 8 characters long\n" |
4167 |
"and should contain non-alphabetic characters.\n" |
"and should contain non-alphabetic characters.\n" |
4173 |
"\n" |
"\n" |
4174 |
"Proceder mesmo assim?" |
"Proceder mesmo assim?" |
4175 |
|
|
4176 |
|
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:154 |
4177 |
|
#, fuzzy |
4178 |
|
msgid "" |
4179 |
|
"The passphrase contains 8-bit characters.\n" |
4180 |
|
"It is not suggested to use charset specific characters.\n" |
4181 |
|
"Still proceed?" |
4182 |
|
msgstr "" |
4183 |
|
"A frase secreta cont�m caracteres de 8 bits.\n" |
4184 |
|
"N�o � sugerito usar caracteres espec�ficos a um conjunto." |
4185 |
|
|
4186 |
#: Src/wptPINDlg.cpp:74 |
#: Src/wptPINDlg.cpp:74 |
4187 |
msgid "Please enter a PIN." |
msgid "Please enter a PIN." |
4188 |
msgstr "Por favor insira um PIN" |
msgstr "Por favor insira um PIN" |
4314 |
msgid "Hotkeys" |
msgid "Hotkeys" |
4315 |
msgstr "Teclas de atalho" |
msgstr "Teclas de atalho" |
4316 |
|
|
4317 |
#: Src/wptProgressDlg.cpp:122 |
#: Src/wptProgressDlg.cpp:131 |
4318 |
msgid "Could not create progress thread." |
msgid "Could not create progress thread." |
4319 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4320 |
|
|
4460 |
msgid "Signed" |
msgid "Signed" |
4461 |
msgstr "Assinada" |
msgstr "Assinada" |
4462 |
|
|
4463 |
|
#~ msgid "It does not make any sense with a key pair!" |
4464 |
|
#~ msgstr "Isso n�o faz nenhum sentido com um par de chaves!" |
4465 |
|
|
4466 |
|
#~ msgid "Could not get Key ID from key." |
4467 |
|
#~ msgstr "N�o foi poss�vel obter o ID da chave." |
4468 |
|
|
4469 |
#~ msgid "WinPT Verify" |
#~ msgid "WinPT Verify" |
4470 |
#~ msgstr "Verifica��o do WinPT" |
#~ msgstr "Verifica��o do WinPT" |
4471 |
|
|