/[winpt]/trunk/Po/pt_BR.po
ViewVC logotype

Diff of /trunk/Po/pt_BR.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 245 by twoaday, Mon Jul 3 14:23:17 2006 UTC revision 246 by twoaday, Tue Jul 11 08:55:57 2006 UTC
# Line 6  msgid "" Line 6  msgid ""
6  msgstr ""  msgstr ""
7  "Project-Id-Version: WinPT 1.0.0\n"  "Project-Id-Version: WinPT 1.0.0\n"
8  "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
9  "POT-Creation-Date: 2006-07-01 22:09+0200\n"  "POT-Creation-Date: 2006-07-06 22:49+0200\n"
10  "PO-Revision-Date: 2006-06-14 22:00-0300\n"  "PO-Revision-Date: 2006-06-14 22:00-0300\n"
11  "Last-Translator: Eduardo S. Dobay <[email protected]>\n"  "Last-Translator: Eduardo S. Dobay <[email protected]>\n"
12  "Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"  "Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
# Line 554  msgstr "*** IMPORTANTE ***" Line 554  msgstr "*** IMPORTANTE ***"
554  msgid "GnuPG Status: Finished"  msgid "GnuPG Status: Finished"
555  msgstr "Estado do GnuPG: Conclu�do"  msgstr "Estado do GnuPG: Conclu�do"
556    
557  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:68 Src/wptClipEditDlg.cpp:134  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:57 Src/wptClipEditDlg.cpp:123
558  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:142 Src/wptClipEditDlg.cpp:181  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:131 Src/wptClipEditDlg.cpp:171
559  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:190 Src/wptClipEditDlg.cpp:269  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:187 Src/wptClipEditDlg.cpp:257
560  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:274 Src/wptFileManagerDlg.cpp:225  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:262 Src/wptFileManagerDlg.cpp:225
561  #: Src/wptMainProc.cpp:164 Src/wptMainProc.cpp:227 Src/wptMainProc.cpp:266  #: Src/wptMainProc.cpp:164 Src/wptMainProc.cpp:227 Src/wptMainProc.cpp:266
562  #: Src/wptMainProc.cpp:426 Src/wptMainProc.cpp:509 Src/wptMainProc.cpp:514  #: Src/wptMainProc.cpp:426 Src/wptMainProc.cpp:509 Src/wptMainProc.cpp:514
563  msgid "Clipboard"  msgid "Clipboard"
564  msgstr "�rea de transfer�ncia"  msgstr "�rea de transfer�ncia"
565    
566  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:124 Src/wptFileManager.cpp:639  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:113 Src/wptFileManager.cpp:639
567  msgid "File Open"  msgid "File Open"
568  msgstr "Abrir arquivo"  msgstr "Abrir arquivo"
569    
570  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:133  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:122
571  msgid ""  msgid ""
572  "The file you want to add is very large.\n"  "The file you want to add is very large.\n"
573  "Still proceed?"  "Still proceed?"
# Line 575  msgstr "" Line 575  msgstr ""
575  "O arquivo que voc� deseja adicionar � muito grande.\n"  "O arquivo que voc� deseja adicionar � muito grande.\n"
576  "Prosseguir?"  "Prosseguir?"
577    
578  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:172  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:160
579  msgid "File Save"  msgid "File Save"
580  msgstr "Salvar arquivo"  msgstr "Salvar arquivo"
581    
582  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:182 Src/wptFileManager.cpp:131  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:186
583  #, c-format  #, fuzzy
584  msgid ""  msgid "Data successfully written to file."
585  "\"%s\" already exists.\n"  msgstr "Chaves criadas com sucesso."
 "Replace existing file?"  
 msgstr ""  
 "\"%s\" j� existe.\n"  
 "Substituir arquivo existente?"  
   
 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:220 Src/wptMainProc.cpp:571  
 msgid "Clipboard Editor"  
 msgstr "Editor da �rea de transfer�ncia"  
586    
587  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:221  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:212 Src/wptClipEditDlg.cpp:222
588  msgid "&Copy"  msgid "&Copy"
589  msgstr "&Copiar"  msgstr "&Copiar"
590    
591  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:222  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:213
592  msgid "Clea&r"  msgid "Clea&r"
593  msgstr "&Limpar"  msgstr "&Limpar"
594    
595  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:223 Src/wptGPGOptDlg.cpp:56  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:214
 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:87  
 msgid "&Load"  
 msgstr "Ca&rregar"  
   
 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:224 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:197  
 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:51 Src/wptGPGOptDlg.cpp:55  
 msgid "&Save"  
 msgstr "&Salvar"  
   
 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:225  
596  #, fuzzy  #, fuzzy
597  msgid "&Quote"  msgid "&Quote"
598  msgstr "Sai&r"  msgstr "Sai&r"
599    
600  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:226 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2151  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:215 Src/wptFileManagerDlg.cpp:507
601  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:586 Src/wptMDSumDlg.cpp:208  msgid "&Open..."
602  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103  msgstr "&Abrir..."
603  msgid "&Close"  
604  msgstr "&Fechar"  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:216 Src/wptMDSumDlg.cpp:207
605    msgid "&Save..."
606    msgstr "&Salvar..."
607    
608    #: Src/wptClipEditDlg.cpp:217 Src/wptFileManagerDlg.cpp:520
609    msgid "&Paste"
610    msgstr "Co&lar"
611    
612    #: Src/wptClipEditDlg.cpp:218 Src/wptFileManagerDlg.cpp:508
613    msgid "&Encrypt"
614    msgstr "&Cifrar"
615    
616    #: Src/wptClipEditDlg.cpp:219 Src/wptFileManagerDlg.cpp:510
617    msgid "&Decrypt"
618    msgstr "&Decifrar"
619    
620    #: Src/wptClipEditDlg.cpp:221 Src/wptMainProc.cpp:571
621    msgid "Clipboard Editor"
622    msgstr "Editor da �rea de transfer�ncia"
623    
624  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:99  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:99
625  #, fuzzy  #, fuzzy
# Line 734  msgstr "" Line 734  msgstr ""
734  "\n"  "\n"
735  "Voc� deseja tentar recuperar a chave do servidor?"  "Voc� deseja tentar recuperar a chave do servidor?"
736    
737    #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:197 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:51
738    #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:55
739    msgid "&Save"
740    msgstr "&Salvar"
741    
742  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225
743  msgid "Invalid signature state."  msgid "Invalid signature state."
744  msgstr "Estado de assinatura inv�lido."  msgstr "Estado de assinatura inv�lido."
# Line 1009  msgstr "Erro desconhecido=%d" Line 1014  msgstr "Erro desconhecido=%d"
1014  msgid "File Manager"  msgid "File Manager"
1015  msgstr "Gerenciador de arquivos"  msgstr "Gerenciador de arquivos"
1016    
1017    #: Src/wptFileManager.cpp:131
1018    #, c-format
1019    msgid ""
1020    "\"%s\" already exists.\n"
1021    "Replace existing file?"
1022    msgstr ""
1023    "\"%s\" j� existe.\n"
1024    "Substituir arquivo existente?"
1025    
1026  #: Src/wptFileManager.cpp:153  #: Src/wptFileManager.cpp:153
1027  #, c-format  #, c-format
1028  msgid ""  msgid ""
# Line 1347  msgstr "Gerenciados de arquivos (arrasta Line 1361  msgstr "Gerenciados de arquivos (arrasta
1361    
1362  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:505 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:966  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:505 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:966
1363  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:971 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:982  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:971 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:982
1364    #: Src/wptMainProc.cpp:405
1365  msgid "Edit"  msgid "Edit"
1366  msgstr "Editar"  msgstr "Editar"
1367    
# Line 1354  msgstr "Editar" Line 1369  msgstr "Editar"
1369  msgid "View"  msgid "View"
1370  msgstr "Exibir"  msgstr "Exibir"
1371    
 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:507  
 msgid "&Open..."  
 msgstr "&Abrir..."  
   
 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:508  
 msgid "&Encrypt"  
 msgstr "&Cifrar"  
   
1372  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:509 Src/wptFileManagerDlg.cpp:586  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:509 Src/wptFileManagerDlg.cpp:586
1373  msgid "Encrypt into ZIP"  msgid "Encrypt into ZIP"
1374  msgstr "Cifrar para &ZIP"  msgstr "Cifrar para &ZIP"
1375    
 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:510  
 msgid "&Decrypt"  
 msgstr "&Decifrar"  
   
1376  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:511 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:983  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:511 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:983
1377  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1031  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1031
1378  msgid "&Sign"  msgid "&Sign"
# Line 1408  msgstr "&Reiniciar" Line 1411  msgstr "&Reiniciar"
1411  msgid "Always on Top"  msgid "Always on Top"
1412  msgstr "Sempre vis�vel"  msgstr "Sempre vis�vel"
1413    
 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:520  
 msgid "&Paste"  
 msgstr "Co&lar"  
   
1414  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:521  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:521
1415  msgid "&Select All"  msgid "&Select All"
1416  msgstr "&Selecionar tudo"  msgstr "&Selecionar tudo"
# Line 1683  msgstr "Configura��o do GPG" Line 1682  msgstr "Configura��o do GPG"
1682  msgid "GnuPG Configuration File"  msgid "GnuPG Configuration File"
1683  msgstr "Arquivo de configura��o do GnuPG"  msgstr "Arquivo de configura��o do GnuPG"
1684    
1685    #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:56 Src/wptTextInputDlg.cpp:87
1686    msgid "&Load"
1687    msgstr "Ca&rregar"
1688    
1689  #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:69  #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:69
1690  msgid "The 'gpg.conf' file is not loaded."  msgid "The 'gpg.conf' file is not loaded."
1691  msgstr "O arquivo 'gpg.conf' n�o foi carregado."  msgstr "O arquivo 'gpg.conf' n�o foi carregado."
# Line 2499  msgstr "" Line 2502  msgstr ""
2502  msgid "Command>"  msgid "Command>"
2503  msgstr "Comando>"  msgstr "Comando>"
2504    
2505    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2151 Src/wptKeyserverDlg.cpp:586
2506    #: Src/wptMDSumDlg.cpp:208 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103
2507    msgid "&Close"
2508    msgstr "&Fechar"
2509    
2510  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2153  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2153
2511  msgid "&Revoke..."  msgid "&Revoke..."
2512  msgstr "&Revogar..."  msgstr "&Revogar..."
# Line 4008  msgstr "Tipo desconhecido ao OpenPGP." Line 4016  msgstr "Tipo desconhecido ao OpenPGP."
4016  msgid "Could not set current window mode hooks."  msgid "Could not set current window mode hooks."
4017  msgstr ""  msgstr ""
4018    
 #: Src/wptMainProc.cpp:405  
 msgid "Edit Clipboard"  
 msgstr "Editar �rea de transfer�ncia"  
   
4019  #: Src/wptMainProc.cpp:406  #: Src/wptMainProc.cpp:406
4020  msgid "About..."  msgid "About..."
4021  msgstr "Sobre..."  msgstr "Sobre..."
# Line 4062  msgstr "N�o foi poss�vel enviar a mensag Line 4066  msgstr "N�o foi poss�vel enviar a mensag
4066  msgid "Digest"  msgid "Digest"
4067  msgstr "Hash"  msgstr "Hash"
4068    
 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:207  
 msgid "&Save..."  
 msgstr "&Salvar..."  
   
4069  #: Src/wptMDSumDlg.cpp:209  #: Src/wptMDSumDlg.cpp:209
4070  msgid "Save to clipboard"  msgid "Save to clipboard"
4071  msgstr "Salvar na �rea de transfer�ncia"  msgstr "Salvar na �rea de transfer�ncia"
# Line 4485  msgstr "" Line 4485  msgstr ""
4485  msgid "Signed"  msgid "Signed"
4486  msgstr "Assinada"  msgstr "Assinada"
4487    
4488    #~ msgid "Edit Clipboard"
4489    #~ msgstr "Editar �rea de transfer�ncia"
4490    
4491  #~ msgid "Could not set keylist window procedure."  #~ msgid "Could not set keylist window procedure."
4492  #~ msgstr "N�o foi poss�vel definir a fun��o de janela da lista de chaves."  #~ msgstr "N�o foi poss�vel definir a fun��o de janela da lista de chaves."
4493    

Legend:
Removed from v.245  
changed lines
  Added in v.246

[email protected]
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26