1 |
# WinPT - Russian translation file |
2 |
# Copyright (C) Kirill Vagin |
3 |
msgid "" |
4 |
msgstr "" |
5 |
"Project-Id-Version: WinPT 1.5.0\n" |
6 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
7 |
"POT-Creation-Date: 2011-11-30 23:22+0100\n" |
8 |
"PO-Revision-Date: 2012-01-08 00:45+0400\n" |
9 |
"Last-Translator: Kirill Vagin <[email protected]>\n" |
10 |
"Language-Team: RU <[email protected]>\n" |
11 |
"Language: Russian\n" |
12 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
13 |
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
14 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
15 |
"X-Poedit-Language: Russian\n" |
16 |
"X-Poedit-Bookmarks: 55,265,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" |
17 |
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" |
18 |
"X-Language: ru_RU\n" |
19 |
|
20 |
# |
21 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 70 |
22 |
#: ../Src/WinPT.cpp:69 |
23 |
msgid "The gpg.conf contains at least one argument which points to a non-existing file." |
24 |
msgstr "Файл gpg.conf содержит как минимум один аргумент, указывающий на несуществующий файл." |
25 |
|
26 |
# |
27 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 173 |
28 |
#: ../Src/WinPT.cpp:172 |
29 |
msgid "Could not create GPG home directory" |
30 |
msgstr "Не удалось создать папку ключей GPG" |
31 |
|
32 |
# |
33 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 174 |
34 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 241 |
35 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 245 |
36 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 347 |
37 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 372 |
38 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 381 |
39 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 389 |
40 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 411 |
41 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 421 |
42 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 438 |
43 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 448 |
44 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 453 |
45 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 470 |
46 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 533 |
47 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 548 |
48 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 595 |
49 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 603 |
50 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 642 |
51 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 661 |
52 |
# File: ..\Src\wptErrors.cpp, line: 136 |
53 |
# File: ..\Src\wptGPG.cpp, line: 894 |
54 |
# File: ..\Src\wptGPG.cpp, line: 917 |
55 |
# File: ..\Src\wptGPG.cpp, line: 930 |
56 |
# File: ..\Src\wptGPG.cpp, line: 940 |
57 |
# File: ..\Src\wptGPG.cpp, line: 951 |
58 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 345 |
59 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 520 |
60 |
#: ../Src/WinPT.cpp:173 |
61 |
#: ../Src/WinPT.cpp:240 |
62 |
#: ../Src/WinPT.cpp:244 |
63 |
#: ../Src/WinPT.cpp:335 |
64 |
#: ../Src/WinPT.cpp:341 |
65 |
#: ../Src/WinPT.cpp:380 |
66 |
#: ../Src/WinPT.cpp:391 |
67 |
#: ../Src/WinPT.cpp:413 |
68 |
#: ../Src/WinPT.cpp:423 |
69 |
#: ../Src/WinPT.cpp:440 |
70 |
#: ../Src/WinPT.cpp:450 |
71 |
#: ../Src/WinPT.cpp:455 |
72 |
#: ../Src/WinPT.cpp:472 |
73 |
#: ../Src/WinPT.cpp:534 |
74 |
#: ../Src/WinPT.cpp:549 |
75 |
#: ../Src/WinPT.cpp:596 |
76 |
#: ../Src/WinPT.cpp:604 |
77 |
#: ../Src/WinPT.cpp:643 |
78 |
#: ../Src/WinPT.cpp:662 |
79 |
#: ../Src/wptErrors.cpp:136 |
80 |
#: ../Src/wptGPG.cpp:894 |
81 |
#: ../Src/wptGPG.cpp:917 |
82 |
#: ../Src/wptGPG.cpp:930 |
83 |
#: ../Src/wptGPG.cpp:940 |
84 |
#: ../Src/wptGPG.cpp:951 |
85 |
#: ../Src/wptMainProc.cpp:338 |
86 |
#: ../Src/wptMainProc.cpp:511 |
87 |
msgid "WinPT Error" |
88 |
msgstr "Ошибка WinPT" |
89 |
|
90 |
# |
91 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 210 |
92 |
#: ../Src/WinPT.cpp:209 |
93 |
msgid "No useable secret key found." |
94 |
msgstr "Не найдено пригодного секретного ключа." |
95 |
|
96 |
# |
97 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 211 |
98 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 221 |
99 |
# File: ..\Src\wptKeyPropsDlg.cpp, line: 341 |
100 |
#: ../Src/WinPT.cpp:210 |
101 |
#: ../Src/WinPT.cpp:220 |
102 |
#: ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:341 |
103 |
msgid "WinPT Warning" |
104 |
msgstr "Предупреждение WinPT" |
105 |
|
106 |
# |
107 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 220 |
108 |
#: ../Src/WinPT.cpp:219 |
109 |
msgid "Default secret key is unuseable" |
110 |
msgstr "Основной секретный ключ непригоден" |
111 |
|
112 |
# |
113 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 240 |
114 |
#: ../Src/WinPT.cpp:239 |
115 |
msgid "Could not read GnuPG version." |
116 |
msgstr "Не удалось считать версию GnuPG." |
117 |
|
118 |
# |
119 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 246 |
120 |
#: ../Src/WinPT.cpp:245 |
121 |
#, c-format |
122 |
msgid "" |
123 |
"A newer GPG version is needed.\n" |
124 |
"Current GPG version %d.%d.%d, required " |
125 |
msgstr "" |
126 |
"Необходима более свежая версия GPG.\n" |
127 |
"Нынешняя версия GPG %d.%d.%d, а требуется" |
128 |
|
129 |
# |
130 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 346 |
131 |
#: ../Src/WinPT.cpp:335 |
132 |
msgid "Could not read the OS version." |
133 |
msgstr "Не удалось считать версию ОС." |
134 |
|
135 |
#: ../Src/WinPT.cpp:341 |
136 |
msgid "WinPT requires Windows XP or higher." |
137 |
msgstr "WinPT требуется Windows XP или выше." |
138 |
|
139 |
# |
140 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 373 |
141 |
#: ../Src/WinPT.cpp:381 |
142 |
#, c-format |
143 |
msgid "" |
144 |
"The PTD.dll file has a different version than WinPT.exe\n" |
145 |
"Please update the PTD.dll to version %d.%d.%d" |
146 |
msgstr "" |
147 |
"Файл PTD.dll имеет другую версию, чем WinPT.exe.\n" |
148 |
"Необходимо обновить PTD.dll до версии %d.%d.%d" |
149 |
|
150 |
# |
151 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:252 |
152 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 388 |
153 |
#: ../Src/WinPT.cpp:390 |
154 |
msgid "A newer GPGME version is needed; at least " |
155 |
msgstr "Требуется версия GPGME новее, минимум " |
156 |
|
157 |
# |
158 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 408 |
159 |
#: ../Src/WinPT.cpp:410 |
160 |
msgid "" |
161 |
"The gpg.conf file contains the 'textmode' option\n" |
162 |
"which leads to broken binary output during decryption.\n" |
163 |
"If this is on purpose, just continue otherwise the option should be disabled." |
164 |
msgstr "" |
165 |
"Файл gpg.conf содержит опцию 'textmode',\n" |
166 |
"что приводит к повреждению двоичн. выходных данных.\n" |
167 |
"Если это не Ваш умысел, эту опцию следует отключить." |
168 |
|
169 |
# |
170 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 422 |
171 |
#: ../Src/WinPT.cpp:424 |
172 |
#, c-format |
173 |
msgid "" |
174 |
"GPG home directory is not set correctly.\n" |
175 |
"Please check the GPG registry settings:\n" |
176 |
"%s." |
177 |
msgstr "" |
178 |
"Некорректно задан домашний каталог GPG.\n" |
179 |
"Пожалуйста проверьте установки GPG в реестре:\n" |
180 |
"%s." |
181 |
|
182 |
# |
183 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 426 |
184 |
#: ../Src/WinPT.cpp:428 |
185 |
msgid "Select GPG Public Keyring" |
186 |
msgstr "Выберите связку открытых ключей GPG" |
187 |
|
188 |
# |
189 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313 |
190 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 437 |
191 |
#: ../Src/WinPT.cpp:439 |
192 |
msgid "GPG home directory could not be determined." |
193 |
msgstr "Не удалось определить папку ключей GPG." |
194 |
|
195 |
# |
196 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 446 |
197 |
#: ../Src/WinPT.cpp:448 |
198 |
msgid "" |
199 |
"Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n" |
200 |
"Do you want to start the GPG preferences to correct this problem?" |
201 |
msgstr "" |
202 |
"Не удалось найти файл gpg.exe.\n" |
203 |
"Открыть настройки GPG, чтобы вы исправили это?" |
204 |
|
205 |
# |
206 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:339 |
207 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 462 |
208 |
#: ../Src/WinPT.cpp:464 |
209 |
msgid "" |
210 |
"Could not access and/or find the public and secret keyring.\n" |
211 |
"If this is an accident, quit the program and fix it.\n" |
212 |
"\n" |
213 |
"Continue if you want WinPT to offer you more choices.\n" |
214 |
msgstr "" |
215 |
"Не удалось найти открытые и секретные связки ключей.\n" |
216 |
"Ели это Ваша ошибка, завершите программу и исправьте её.\n" |
217 |
"Продолжить, чтобы WinPT предложил дополнительный выбор.\n" |
218 |
|
219 |
# |
220 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 495 |
221 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1004 |
222 |
# File: ..\Src\wptKeyserverDlg.cpp, line: 55 |
223 |
# File: ..\Src\wptKeyserverDlg.cpp, line: 57 |
224 |
# File: ..\Src\wptKeyserverDlg.cpp, line: 176 |
225 |
#: ../Src/WinPT.cpp:497 |
226 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1004 |
227 |
#: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:55 |
228 |
#: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:57 |
229 |
#: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:176 |
230 |
msgid "Keyserver" |
231 |
msgstr "Сервер ключей" |
232 |
|
233 |
# |
234 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 532 |
235 |
#: ../Src/WinPT.cpp:533 |
236 |
msgid "Could not register window class" |
237 |
msgstr "Не удалось зарегистрировать \"wndow class\"" |
238 |
|
239 |
# |
240 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 547 |
241 |
#: ../Src/WinPT.cpp:548 |
242 |
msgid "Could not create window" |
243 |
msgstr "Не удалось создать окно" |
244 |
|
245 |
# |
246 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 640 |
247 |
#: ../Src/WinPT.cpp:641 |
248 |
msgid "" |
249 |
"The keycache was not initialized or is empty.\n" |
250 |
"Please check your GPG config (keyrings, pathes...)" |
251 |
msgstr "" |
252 |
"Кэш ключей не был инициализирован или пуст.\n" |
253 |
"Пожалуйта проверте конфигурацию GPG (связки ключей, пути)" |
254 |
|
255 |
# |
256 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 644 |
257 |
#: ../Src/WinPT.cpp:645 |
258 |
msgid "" |
259 |
"It seems that GPG is not configured properly.\n" |
260 |
"Do you want to start the GPG preferences dialog?" |
261 |
msgstr "" |
262 |
"Похоже, GPG не настроен должным образом.\n" |
263 |
"Вызвать диалог кофигурации GPG?" |
264 |
|
265 |
# |
266 |
# File: ..\Src\WinPT.cpp, line: 662 |
267 |
#: ../Src/WinPT.cpp:663 |
268 |
#, c-format |
269 |
msgid "" |
270 |
"Default key (from the GPG config file) could not be found or is unuseable.\n" |
271 |
"The default key will be resetted and can be set later in the Key Manager again.\n" |
272 |
"\n" |
273 |
"%s: secret key not found." |
274 |
msgstr "" |
275 |
"Ключ по умолчанию (в конфиг. файле GPG) не определён или негоден.\n" |
276 |
"Ключ по умолчанию будет сброшен, его можно заново настроить в менеджере ключей.\n" |
277 |
"\n" |
278 |
"%s: не найден секретный ключ." |
279 |
|
280 |
# |
281 |
# File: ..\Src\wptAboutDlgs.cpp, line: 40 |
282 |
# File: ..\Src\wptAboutDlgs.cpp, line: 115 |
283 |
#: ../Src/wptAboutDlgs.cpp:40 |
284 |
#: ../Src/wptAboutDlgs.cpp:115 |
285 |
msgid "About the GNU Privacy Guard" |
286 |
msgstr "О программе GNU Privacy Guard" |
287 |
|
288 |
# |
289 |
# File: ..\Src\wptAboutDlgs.cpp, line: 46 |
290 |
#: ../Src/wptAboutDlgs.cpp:46 |
291 |
msgid "About GnuPG" |
292 |
msgstr "О программе GnuPG" |
293 |
|
294 |
# |
295 |
# File: ..\Src\wptAboutDlgs.cpp, line: 79 |
296 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 2003 |
297 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 570 |
298 |
#: ../Src/wptAboutDlgs.cpp:79 |
299 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2003 |
300 |
#: ../Src/wptMainProc.cpp:561 |
301 |
msgid "About WinPT" |
302 |
msgstr "О программе WinPT" |
303 |
|
304 |
# |
305 |
# File: ..\Src\wptAboutDlgs.cpp, line: 80 |
306 |
#: ../Src/wptAboutDlgs.cpp:80 |
307 |
msgid "Warranty" |
308 |
msgstr "Гарантия" |
309 |
|
310 |
# |
311 |
# File: ..\Src\wptAboutDlgs.cpp, line: 82 |
312 |
#: ../Src/wptAboutDlgs.cpp:82 |
313 |
msgid "The AUTHORS files contains a list of all contributors and co-authors." |
314 |
msgstr "Файл AUTHORS содержит список всех участников и соавторов." |
315 |
|
316 |
# |
317 |
# File: ..\Src\wptAboutDlgs.cpp, line: 84 |
318 |
#: ../Src/wptAboutDlgs.cpp:84 |
319 |
msgid "A free open source privacy tray for Windows based on GnuPG." |
320 |
msgstr "Свободный и открытый Privacy Tool для Windows на базе GnuPG." |
321 |
|
322 |
# |
323 |
# File: ..\Src\wptAboutDlgs.cpp, line: 86 |
324 |
#: ../Src/wptAboutDlgs.cpp:86 |
325 |
msgid "For more information you can visit the homepage: http://winpt.gnupt.de" |
326 |
msgstr "Вы сможете узнать больше подробностей, посетив http://winpt.gnupt.de" |
327 |
|
328 |
# |
329 |
# File: ..\Src\wptAboutDlgs.cpp, line: 88 |
330 |
#: ../Src/wptAboutDlgs.cpp:88 |
331 |
msgid "Please report any BUGS or suggestions for WinPT to <[email protected]>" |
332 |
msgstr "Сообщения об ошибках и пожелания направляйте на <[email protected]>" |
333 |
|
334 |
# |
335 |
# File: ..\Src\wptAboutDlgs.cpp, line: 90 |
336 |
#: ../Src/wptAboutDlgs.cpp:90 |
337 |
msgid "WinPT is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either Version 2 of the License, or (at your option) any later version." |
338 |
msgstr "WinPT - это свободное программное обеспечение. Согласно условиям GNU-GPL, Вы можете передавать его дальше и/или модифицировать в соответствии со 2 версией этой лицензии, либо (на Ваш выбор) с любой её последующей версией." |
339 |
|
340 |
# |
341 |
# File: ..\Src\wptAboutDlgs.cpp, line: 95 |
342 |
#: ../Src/wptAboutDlgs.cpp:95 |
343 |
msgid "WinPT is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABLITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the General Public License for more details. " |
344 |
msgstr "Хотя WinPT был тщательно протестирован, автор НЕ перенимает НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ. Вы используете WinPT на собственный страх и риск! Подробные детали смотрите в тексте Gnu General Public License, опубликованной Free Software Foundation ." |
345 |
|
346 |
# |
347 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptAboutDlgs.cpp:97 |
348 |
# File: ..\Src\wptAboutDlgs.cpp, line: 99 |
349 |
#: ../Src/wptAboutDlgs.cpp:99 |
350 |
msgid "&About GPG..." |
351 |
msgstr "&O GnuPG..." |
352 |
|
353 |
# |
354 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700 |
355 |
# File: ..\Src\wptAboutDlgs.cpp, line: 100 |
356 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 2158 |
357 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1010 |
358 |
#: ../Src/wptAboutDlgs.cpp:100 |
359 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2101 |
360 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1010 |
361 |
msgid "&Help" |
362 |
msgstr "&Помощь" |
363 |
|
364 |
# |
365 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 133 |
366 |
#: ../Src/wptCardDlg.cpp:133 |
367 |
msgid "Card Manager" |
368 |
msgstr "Менеджер карточек" |
369 |
|
370 |
# |
371 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 167 |
372 |
#: ../Src/wptCardDlg.cpp:167 |
373 |
msgid "No Fingerprint" |
374 |
msgstr "Отсутств. отпечаток" |
375 |
|
376 |
# |
377 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 198 |
378 |
#: ../Src/wptCardDlg.cpp:198 |
379 |
msgid "No OpenPGP smart card detected." |
380 |
msgstr "Не найдено карт OpenPGP." |
381 |
|
382 |
# |
383 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 322 |
384 |
#: ../Src/wptCardDlg.cpp:322 |
385 |
msgid "No PINs found." |
386 |
msgstr "Не найдены PINы." |
387 |
|
388 |
# |
389 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 322 |
390 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 332 |
391 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 337 |
392 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 343 |
393 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 355 |
394 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 369 |
395 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 494 |
396 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 594 |
397 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 599 |
398 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 605 |
399 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 612 |
400 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 618 |
401 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 626 |
402 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 646 |
403 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 676 |
404 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 680 |
405 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 683 |
406 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 708 |
407 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 710 |
408 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 715 |
409 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 720 |
410 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 783 |
411 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 800 |
412 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 803 |
413 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 265 |
414 |
#: ../Src/wptCardDlg.cpp:322 |
415 |
#: ../Src/wptCardDlg.cpp:332 |
416 |
#: ../Src/wptCardDlg.cpp:337 |
417 |
#: ../Src/wptCardDlg.cpp:343 |
418 |
#: ../Src/wptCardDlg.cpp:355 |
419 |
#: ../Src/wptCardDlg.cpp:369 |
420 |
#: ../Src/wptCardDlg.cpp:494 |
421 |
#: ../Src/wptCardDlg.cpp:594 |
422 |
#: ../Src/wptCardDlg.cpp:599 |
423 |
#: ../Src/wptCardDlg.cpp:605 |
424 |
#: ../Src/wptCardDlg.cpp:612 |
425 |
#: ../Src/wptCardDlg.cpp:618 |
426 |
#: ../Src/wptCardDlg.cpp:626 |
427 |
#: ../Src/wptCardDlg.cpp:646 |
428 |
#: ../Src/wptCardDlg.cpp:676 |
429 |
#: ../Src/wptCardDlg.cpp:680 |
430 |
#: ../Src/wptCardDlg.cpp:683 |
431 |
#: ../Src/wptCardDlg.cpp:708 |
432 |
#: ../Src/wptCardDlg.cpp:710 |
433 |
#: ../Src/wptCardDlg.cpp:715 |
434 |
#: ../Src/wptCardDlg.cpp:720 |
435 |
#: ../Src/wptCardDlg.cpp:783 |
436 |
#: ../Src/wptCardDlg.cpp:800 |
437 |
#: ../Src/wptCardDlg.cpp:803 |
438 |
#: ../Src/wptMainProc.cpp:260 |
439 |
msgid "Card Edit" |
440 |
msgstr "Правка карт" |
441 |
|
442 |
# |
443 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 331 |
444 |
#: ../Src/wptCardDlg.cpp:331 |
445 |
msgid "Only plain ASCII is currently allowed." |
446 |
msgstr "Пока разрешён только 7бит-ASCII текст." |
447 |
|
448 |
# |
449 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 336 |
450 |
#: ../Src/wptCardDlg.cpp:336 |
451 |
msgid "Only alphabetic characters are allowed." |
452 |
msgstr "Разрешены только буквы и цифры." |
453 |
|
454 |
# |
455 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 343 |
456 |
#: ../Src/wptCardDlg.cpp:343 |
457 |
msgid "Invalid URL." |
458 |
msgstr "Некорректн. URL." |
459 |
|
460 |
# |
461 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 356 |
462 |
#: ../Src/wptCardDlg.cpp:356 |
463 |
#, c-format |
464 |
msgid "Could not modify card attribute: %s" |
465 |
msgstr "Не удалось изменить атрибуты карты: %s" |
466 |
|
467 |
# |
468 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 369 |
469 |
#: ../Src/wptCardDlg.cpp:369 |
470 |
msgid "Card attribute changed." |
471 |
msgstr "Настройки карты изменены." |
472 |
|
473 |
# |
474 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 406 |
475 |
#: ../Src/wptCardDlg.cpp:406 |
476 |
msgid "Please enter the 'Admin PIN'" |
477 |
msgstr "Пожалуйста введите 'Admin PIN'" |
478 |
|
479 |
# |
480 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 408 |
481 |
#: ../Src/wptCardDlg.cpp:408 |
482 |
msgid "Please enter the 'User PIN'" |
483 |
msgstr "Пожалуйста введите 'PIN пользователя'" |
484 |
|
485 |
# |
486 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 410 |
487 |
# File: ..\Src\wptPINDlg.cpp, line: 47 |
488 |
#: ../Src/wptCardDlg.cpp:410 |
489 |
#: ../Src/wptPINDlg.cpp:47 |
490 |
msgid "Please enter the PIN" |
491 |
msgstr "Пожалуйста введите PIN" |
492 |
|
493 |
# |
494 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 450 |
495 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 565 |
496 |
#: ../Src/wptCardDlg.cpp:450 |
497 |
#: ../Src/wptCardDlg.cpp:565 |
498 |
msgid "&Name" |
499 |
msgstr "&Имя" |
500 |
|
501 |
# |
502 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 451 |
503 |
#: ../Src/wptCardDlg.cpp:451 |
504 |
msgid "&Language" |
505 |
msgstr "&Язык" |
506 |
|
507 |
# |
508 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 452 |
509 |
#: ../Src/wptCardDlg.cpp:452 |
510 |
msgid "&Key-URL" |
511 |
msgstr "&Key-URL" |
512 |
|
513 |
# |
514 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 453 |
515 |
#: ../Src/wptCardDlg.cpp:453 |
516 |
msgid "&Login" |
517 |
msgstr "&Логин" |
518 |
|
519 |
# |
520 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 454 |
521 |
#: ../Src/wptCardDlg.cpp:454 |
522 |
msgid "&Sex" |
523 |
msgstr "&Пол" |
524 |
|
525 |
# |
526 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 455 |
527 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 2160 |
528 |
# File: ..\Src\wptPINDlg.cpp, line: 51 |
529 |
# File: ..\Src\wptPassphraseDlg.cpp, line: 125 |
530 |
#: ../Src/wptCardDlg.cpp:455 |
531 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2103 |
532 |
#: ../Src/wptPassphraseDlg.cpp:126 |
533 |
#: ../Src/wptPINDlg.cpp:51 |
534 |
msgid "&OK" |
535 |
msgstr "&OK" |
536 |
|
537 |
# |
538 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 456 |
539 |
# File: ..\Src\wptClipEditDlg.cpp, line: 220 |
540 |
# File: ..\Src\wptGPGOptDlg.cpp, line: 51 |
541 |
#: ../Src/wptCardDlg.cpp:456 |
542 |
#: ../Src/wptClipEditDlg.cpp:220 |
543 |
#: ../Src/wptGPGOptDlg.cpp:51 |
544 |
msgid "&Exit" |
545 |
msgstr "&Выход" |
546 |
|
547 |
# |
548 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 457 |
549 |
#: ../Src/wptCardDlg.cpp:457 |
550 |
msgid "&New keys" |
551 |
msgstr "&Новые ключи" |
552 |
|
553 |
# |
554 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:766 |
555 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 458 |
556 |
#: ../Src/wptCardDlg.cpp:458 |
557 |
msgid "Change &PIN" |
558 |
msgstr "Поменять &PIN" |
559 |
|
560 |
# |
561 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:522 |
562 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 493 |
563 |
#: ../Src/wptCardDlg.cpp:493 |
564 |
msgid "" |
565 |
"This operation will override the keys on the card.\n" |
566 |
"Continue?" |
567 |
msgstr "" |
568 |
"Эта операция перепишет ключ на карточке.\n" |
569 |
"Всё равно продолжить?" |
570 |
|
571 |
# |
572 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 564 |
573 |
#: ../Src/wptCardDlg.cpp:564 |
574 |
msgid "Pubkey algorithm" |
575 |
msgstr "Алгоритм открытого ключа" |
576 |
|
577 |
# |
578 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 566 |
579 |
#: ../Src/wptCardDlg.cpp:566 |
580 |
msgid "&Comment (optional)" |
581 |
msgstr "&Комментарий (своб.)" |
582 |
|
583 |
# |
584 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 567 |
585 |
#: ../Src/wptCardDlg.cpp:567 |
586 |
msgid "&Expire date" |
587 |
msgstr "&Истекает" |
588 |
|
589 |
# |
590 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 568 |
591 |
#: ../Src/wptCardDlg.cpp:568 |
592 |
msgid "Off-card passphrase" |
593 |
msgstr "Пароль \"Off-card\"" |
594 |
|
595 |
# |
596 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 569 |
597 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 639 |
598 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 266 |
599 |
#: ../Src/wptCardDlg.cpp:569 |
600 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:663 |
601 |
#: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:261 |
602 |
msgid "&Never" |
603 |
msgstr "&Никогда" |
604 |
|
605 |
# |
606 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 570 |
607 |
#: ../Src/wptCardDlg.cpp:570 |
608 |
msgid "Email &address" |
609 |
msgstr "Адрес &eMail" |
610 |
|
611 |
# |
612 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 571 |
613 |
#: ../Src/wptCardDlg.cpp:571 |
614 |
msgid "Overwrite old keys on the card" |
615 |
msgstr "Перезаписать старые ключи на карте" |
616 |
|
617 |
# |
618 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 572 |
619 |
#: ../Src/wptCardDlg.cpp:572 |
620 |
msgid "Make off-card backup of encryption key" |
621 |
msgstr "Внешний бэкап ключей зашифрования" |
622 |
|
623 |
# |
624 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 573 |
625 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1893 |
626 |
#: ../Src/wptCardDlg.cpp:573 |
627 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1893 |
628 |
msgid "Card Key Generation" |
629 |
msgstr "Генерация ключа для карты" |
630 |
|
631 |
# |
632 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 594 |
633 |
#: ../Src/wptCardDlg.cpp:594 |
634 |
msgid "Please enter your name." |
635 |
msgstr "Пожалуйста введите Ваше имя." |
636 |
|
637 |
# |
638 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 598 |
639 |
#: ../Src/wptCardDlg.cpp:598 |
640 |
msgid "Name must be at least 5 characters long." |
641 |
msgstr "Имя должно быть минимум 5 знаков." |
642 |
|
643 |
# |
644 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 604 |
645 |
#: ../Src/wptCardDlg.cpp:604 |
646 |
msgid "Please enter your e-mail address." |
647 |
msgstr "Пожалуйста введите Ваш адрес eMail." |
648 |
|
649 |
# |
650 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 611 |
651 |
#: ../Src/wptCardDlg.cpp:611 |
652 |
msgid "Please enter a valid e-mail address." |
653 |
msgstr "Пожалуйста введите корректный адрес eMail." |
654 |
|
655 |
# |
656 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 617 |
657 |
#: ../Src/wptCardDlg.cpp:617 |
658 |
msgid "Please enter an off-card passphrase." |
659 |
msgstr "Пожалуйста введите \"off-card\" пароль." |
660 |
|
661 |
# |
662 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:649 |
663 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 625 |
664 |
#: ../Src/wptCardDlg.cpp:625 |
665 |
msgid "Please use plain ASCII charset for the fields." |
666 |
msgstr "Пожалуйста используйте только символы из набора 7-bit ASCII." |
667 |
|
668 |
# |
669 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 645 |
670 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1409 |
671 |
#: ../Src/wptCardDlg.cpp:645 |
672 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1352 |
673 |
msgid "The date you have chosen has already passed." |
674 |
msgstr "Выбранная дата лежит в прошлом." |
675 |
|
676 |
# |
677 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:696 |
678 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 674 |
679 |
#: ../Src/wptCardDlg.cpp:674 |
680 |
msgid "" |
681 |
"Operation was canceled. It seems that there are existing\n" |
682 |
"keys on the cards. You need to mark the 'Overwrite' flag." |
683 |
msgstr "" |
684 |
"Операция была прервана. Похоже что на карте ещё\n" |
685 |
"остаются ключи. Поставте галочку на 'Перезаписать'." |
686 |
|
687 |
# |
688 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 682 |
689 |
#: ../Src/wptCardDlg.cpp:682 |
690 |
msgid "Keys successfully created." |
691 |
msgstr "Ключ успешно создан." |
692 |
|
693 |
# |
694 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 708 |
695 |
#: ../Src/wptCardDlg.cpp:708 |
696 |
msgid "Please enter the old card PIN." |
697 |
msgstr "Пожалуйста введите старый PIN карты." |
698 |
|
699 |
# |
700 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 710 |
701 |
#: ../Src/wptCardDlg.cpp:710 |
702 |
msgid "Please enter the new card PIN." |
703 |
msgstr "Пожалуйста введите новый PIN карты." |
704 |
|
705 |
# |
706 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 715 |
707 |
#: ../Src/wptCardDlg.cpp:715 |
708 |
msgid "Admin PIN must be at least 8 characters." |
709 |
msgstr "'Admin PIN' должен быть мин. 8 знаков." |
710 |
|
711 |
# |
712 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 720 |
713 |
#: ../Src/wptCardDlg.cpp:720 |
714 |
msgid "PIN must be at least 6 characters." |
715 |
msgstr "'PIN пользователя' должен быть мин. 6 знаков." |
716 |
|
717 |
# |
718 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:766 |
719 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 742 |
720 |
#: ../Src/wptCardDlg.cpp:742 |
721 |
msgid "Change Card PIN" |
722 |
msgstr "Поменять PIN карты" |
723 |
|
724 |
# |
725 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 782 |
726 |
# File: ..\Src\wptPassphraseDlg.cpp, line: 303 |
727 |
#: ../Src/wptCardDlg.cpp:782 |
728 |
#: ../Src/wptPassphraseDlg.cpp:299 |
729 |
msgid "Passphrases do not match. Please try again." |
730 |
msgstr "Пароли не совпали. Попробуйте ещё раз." |
731 |
|
732 |
# |
733 |
# File: ..\Src\wptCardDlg.cpp, line: 802 |
734 |
#: ../Src/wptCardDlg.cpp:802 |
735 |
msgid "PIN successfully changed." |
736 |
msgstr "PIN успешно изменён." |
737 |
|
738 |
# |
739 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardEdit.cpp:315 |
740 |
# File: ..\Src\wptCardEdit.cpp, line: 326 |
741 |
#: ../Src/wptCardEdit.cpp:326 |
742 |
msgid "Please insert the card and click OK or Cancel to abort." |
743 |
msgstr "Пожалуйста вставте карту и нажмите OK или Отмена." |
744 |
|
745 |
# |
746 |
# File: ..\Src\wptCardEdit.cpp, line: 327 |
747 |
#: ../Src/wptCardEdit.cpp:327 |
748 |
msgid "GPG Card Status" |
749 |
msgstr "Статус карты GPG" |
750 |
|
751 |
# |
752 |
# File: ..\Src\wptCardManager.cpp, line: 48 |
753 |
#: ../Src/wptCardManager.cpp:48 |
754 |
msgid "" |
755 |
"Please insert the OpenPGP smart card\n" |
756 |
"Press OK to continue or Cancel" |
757 |
msgstr "" |
758 |
"Пожалуйста вставте смарт-карту OpenPGP.\n" |
759 |
"Нажмите OK чтобы продолжить или Отмена" |
760 |
|
761 |
# |
762 |
# File: ..\Src\wptClipDecryptDlg.cpp, line: 57 |
763 |
# File: ..\Src\wptClipDecryptDlg.cpp, line: 141 |
764 |
# File: ..\Src\wptClipDecryptDlg.cpp, line: 192 |
765 |
# File: ..\Src\wptKeyRevokersDlg.cpp, line: 118 |
766 |
# File: ..\Src\wptKeyRevokersDlg.cpp, line: 164 |
767 |
# File: ..\Src\wptVerifyList.cpp, line: 245 |
768 |
# File: ..\Src\wptVerifyList.cpp, line: 307 |
769 |
#: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:57 |
770 |
#: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:141 |
771 |
#: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:192 |
772 |
#: ../Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:118 |
773 |
#: ../Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:164 |
774 |
#: ../Src/wptVerifyList.cpp:245 |
775 |
#: ../Src/wptVerifyList.cpp:307 |
776 |
msgid "user ID not found" |
777 |
msgstr "ID пользователя не найден" |
778 |
|
779 |
# |
780 |
# File: ..\Src\wptClipDecryptDlg.cpp, line: 109 |
781 |
#: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:109 |
782 |
msgid "Signature status: created with a fully trusted key" |
783 |
msgstr "Статус подписи: Создана полностью доверенным ключём." |
784 |
|
785 |
# |
786 |
# File: ..\Src\wptClipDecryptDlg.cpp, line: 111 |
787 |
#: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:111 |
788 |
msgid "Signature status: created with a marginal trusted key" |
789 |
msgstr "Статус подписи: Создана частично доверенным ключём." |
790 |
|
791 |
# |
792 |
# File: ..\Src\wptClipDecryptDlg.cpp, line: 115 |
793 |
#: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:115 |
794 |
msgid "Signature status: created with an UNTRUSTED key" |
795 |
msgstr "Статус подписи: Создана НЕ доверенным ключём." |
796 |
|
797 |
# |
798 |
# File: ..\Src\wptClipDecryptDlg.cpp, line: 118 |
799 |
#: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:118 |
800 |
msgid "Signature status: created with an undefined trusted key" |
801 |
msgstr "Статус подписи: Создана ключём с неопределённым доверием." |
802 |
|
803 |
# |
804 |
# File: ..\Src\wptClipDecryptDlg.cpp, line: 128 |
805 |
#: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:128 |
806 |
#, c-format |
807 |
msgid "" |
808 |
"*** PGP SIGNATURE VERIFICATION ***\r\n" |
809 |
"*** Signature made: %s\r\n" |
810 |
"*** Signature verfied: %s\r\n" |
811 |
"*** %s\r\n" |
812 |
"*** Signature result: %s\r\n" |
813 |
"*** Signer: %s (0x%s)\r\n" |
814 |
"*** BEGIN PGP DECRYPTED TEXT ***\r\n" |
815 |
msgstr "" |
816 |
"*** ПРОВЕРКА ПОДПИСИ PGP ***\r\n" |
817 |
"*** Подпись создана: %s\r\n" |
818 |
"*** Подпись проверена: %s\r\n" |
819 |
"*** %s\r\n" |
820 |
"*** Подпись (результ.): %s\r\\n" |
821 |
"*** Заверитель: %s (0x%s)\r\n" |
822 |
"***НАЧАЛО РАСШИФРОВАННОГО PGP ТЕКСТА ***\r\n" |
823 |
|
824 |
# |
825 |
# File: ..\Src\wptClipDecryptDlg.cpp, line: 135 |
826 |
#: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:135 |
827 |
msgid "" |
828 |
"\r\n" |
829 |
"*** END PGP DECRYPTED TEXT ***" |
830 |
msgstr "" |
831 |
"\r\n" |
832 |
"*** КОНЕЦ РАСШИФРОВАННОГО PGP ТЕКСТА ***" |
833 |
|
834 |
# |
835 |
# File: ..\Src\wptClipDecryptDlg.cpp, line: 208 |
836 |
#: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:208 |
837 |
msgid "Decrypt Verify" |
838 |
msgstr "Расшифровать и проверить" |
839 |
|
840 |
# |
841 |
# File: ..\Src\wptClipDecryptDlg.cpp, line: 209 |
842 |
#: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:209 |
843 |
#, c-format |
844 |
msgid "" |
845 |
"%s\n" |
846 |
"%s\n" |
847 |
"Signature made: %s\n" |
848 |
"From \"%s\" using key ID 0x%s%s %s\n" |
849 |
"%s" |
850 |
msgstr "" |
851 |
"%s\n" |
852 |
"%s\n" |
853 |
"Подпись создана: %s\n" |
854 |
"Von \"%s\" с ID ключа 0x%s%s %s\n" |
855 |
"%s" |
856 |
|
857 |
# |
858 |
# File: ..\Src\wptClipDecryptDlg.cpp, line: 242 |
859 |
# File: ..\Src\wptClipVerifyDlg.cpp, line: 140 |
860 |
# File: ..\Src\wptClipVerifyDlg.cpp, line: 151 |
861 |
# File: ..\Src\wptClipVerifyDlg.cpp, line: 167 |
862 |
# File: ..\Src\wptClipVerifyDlg.cpp, line: 184 |
863 |
# File: ..\Src\wptClipVerifyDlg.cpp, line: 195 |
864 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1554 |
865 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1619 |
866 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1639 |
867 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 591 |
868 |
# File: ..\Src\wptFileVerifyDlg.cpp, line: 124 |
869 |
# File: ..\Src\wptKeyserverDlg.cpp, line: 239 |
870 |
# File: ..\Src\wptKeyserverDlg.cpp, line: 246 |
871 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 208 |
872 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 224 |
873 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 234 |
874 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 410 |
875 |
#: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:242 |
876 |
#: ../Src/wptClipVerifyDlg.cpp:140 |
877 |
#: ../Src/wptClipVerifyDlg.cpp:151 |
878 |
#: ../Src/wptClipVerifyDlg.cpp:167 |
879 |
#: ../Src/wptClipVerifyDlg.cpp:184 |
880 |
#: ../Src/wptClipVerifyDlg.cpp:195 |
881 |
#: ../Src/wptFileManager.cpp:1554 |
882 |
#: ../Src/wptFileManager.cpp:1619 |
883 |
#: ../Src/wptFileManager.cpp:1639 |
884 |
#: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:591 |
885 |
#: ../Src/wptFileVerifyDlg.cpp:124 |
886 |
#: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:239 |
887 |
#: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:246 |
888 |
#: ../Src/wptMainProc.cpp:203 |
889 |
#: ../Src/wptMainProc.cpp:219 |
890 |
#: ../Src/wptMainProc.cpp:229 |
891 |
#: ../Src/wptMainProc.cpp:401 |
892 |
msgid "Verify" |
893 |
msgstr "Проверить" |
894 |
|
895 |
# |
896 |
# File: ..\Src\wptClipDecryptDlg.cpp, line: 249 |
897 |
# File: ..\Src\wptClipDecryptDlg.cpp, line: 262 |
898 |
# File: ..\Src\wptClipDecryptDlg.cpp, line: 270 |
899 |
# File: ..\Src\wptClipDecryptDlg.cpp, line: 277 |
900 |
# File: ..\Src\wptClipDecryptDlg.cpp, line: 279 |
901 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1261 |
902 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1312 |
903 |
#: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:249 |
904 |
#: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:262 |
905 |
#: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:270 |
906 |
#: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:277 |
907 |
#: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:279 |
908 |
#: ../Src/wptFileManager.cpp:1261 |
909 |
#: ../Src/wptFileManager.cpp:1312 |
910 |
msgid "Decryption" |
911 |
msgstr "Расшифрование" |
912 |
|
913 |
# |
914 |
# File: ..\Src\wptClipDecryptDlg.cpp, line: 263 |
915 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1313 |
916 |
#: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:263 |
917 |
#: ../Src/wptFileManager.cpp:1313 |
918 |
#, c-format |
919 |
msgid "" |
920 |
"Encrypted with %s key, ID 0x%s.%s\n" |
921 |
"Decryption failed: secret key not available." |
922 |
msgstr "" |
923 |
"Зашифровано ключём %s, ID 0x%s.%s\n" |
924 |
"Расшифровка не удалась: недоступен секретный ключ." |
925 |
|
926 |
# |
927 |
# File: ..\Src\wptClipDecryptDlg.cpp, line: 270 |
928 |
#: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:270 |
929 |
#, c-format |
930 |
msgid "Unsupported algorithm: %s" |
931 |
msgstr "Незнакомый алгоритм: %s" |
932 |
|
933 |
# |
934 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipDecryptDlg.cpp:137 |
935 |
# File: ..\Src\wptClipDecryptDlg.cpp, line: 276 |
936 |
#: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:276 |
937 |
msgid "Broken OpenPGP message (maybe: quoted printable character in armor)." |
938 |
msgstr "Повреждённое сообщение OpenPGP (возможно: \"quoted printable\" знаки в заголовке ASCII)." |
939 |
|
940 |
# |
941 |
# File: ..\Src\wptClipDecryptDlg.cpp, line: 283 |
942 |
# File: ..\Src\wptClipEncryptDlg.cpp, line: 230 |
943 |
# File: ..\Src\wptClipSignDlg.cpp, line: 114 |
944 |
# File: ..\Src\wptClipSignDlg.cpp, line: 260 |
945 |
# File: ..\Src\wptClipSignEncDlg.cpp, line: 214 |
946 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 290 |
947 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 751 |
948 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 943 |
949 |
# File: ..\Src\wptSymEnc.cpp, line: 88 |
950 |
#: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:283 |
951 |
#: ../Src/wptClipEncryptDlg.cpp:230 |
952 |
#: ../Src/wptClipSignDlg.cpp:114 |
953 |
#: ../Src/wptClipSignDlg.cpp:260 |
954 |
#: ../Src/wptClipSignEncDlg.cpp:214 |
955 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:290 |
956 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:751 |
957 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:943 |
958 |
#: ../Src/wptSymEnc.cpp:88 |
959 |
msgid "GnuPG Status: Finished" |
960 |
msgstr "Статус GnuPG: Завершено" |
961 |
|
962 |
# |
963 |
# File: ..\Src\wptClipEditDlg.cpp, line: 53 |
964 |
# File: ..\Src\wptClipEditDlg.cpp, line: 119 |
965 |
# File: ..\Src\wptClipEditDlg.cpp, line: 127 |
966 |
# File: ..\Src\wptClipEditDlg.cpp, line: 167 |
967 |
# File: ..\Src\wptClipEditDlg.cpp, line: 183 |
968 |
# File: ..\Src\wptClipEditDlg.cpp, line: 258 |
969 |
# File: ..\Src\wptClipEditDlg.cpp, line: 263 |
970 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 204 |
971 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 193 |
972 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 244 |
973 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 423 |
974 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 501 |
975 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 506 |
976 |
# File: ..\Src\wptVerifyList.cpp, line: 218 |
977 |
#: ../Src/wptClipEditDlg.cpp:53 |
978 |
#: ../Src/wptClipEditDlg.cpp:119 |
979 |
#: ../Src/wptClipEditDlg.cpp:127 |
980 |
#: ../Src/wptClipEditDlg.cpp:167 |
981 |
#: ../Src/wptClipEditDlg.cpp:183 |
982 |
#: ../Src/wptClipEditDlg.cpp:258 |
983 |
#: ../Src/wptClipEditDlg.cpp:263 |
984 |
#: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:204 |
985 |
#: ../Src/wptMainProc.cpp:189 |
986 |
#: ../Src/wptMainProc.cpp:239 |
987 |
#: ../Src/wptMainProc.cpp:414 |
988 |
#: ../Src/wptMainProc.cpp:492 |
989 |
#: ../Src/wptMainProc.cpp:497 |
990 |
#: ../Src/wptVerifyList.cpp:218 |
991 |
msgid "Clipboard" |
992 |
msgstr "Буфер обмена" |
993 |
|
994 |
# |
995 |
# File: ..\Src\wptClipEditDlg.cpp, line: 109 |
996 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 600 |
997 |
#: ../Src/wptClipEditDlg.cpp:109 |
998 |
#: ../Src/wptFileManager.cpp:600 |
999 |
msgid "File Open" |
1000 |
msgstr "Открыть файл" |
1001 |
|
1002 |
# |
1003 |
# File: ..\Src\wptClipEditDlg.cpp, line: 118 |
1004 |
#: ../Src/wptClipEditDlg.cpp:118 |
1005 |
msgid "" |
1006 |
"The file you want to add is very large.\n" |
1007 |
"Continue?" |
1008 |
msgstr "" |
1009 |
"Файл, который Вы хотите добавить, очень велик.\n" |
1010 |
"В самом деле продолжить?" |
1011 |
|
1012 |
# |
1013 |
# File: ..\Src\wptClipEditDlg.cpp, line: 156 |
1014 |
#: ../Src/wptClipEditDlg.cpp:156 |
1015 |
msgid "File Save" |
1016 |
msgstr "Сохранить файл" |
1017 |
|
1018 |
# |
1019 |
# File: ..\Src\wptClipEditDlg.cpp, line: 182 |
1020 |
#: ../Src/wptClipEditDlg.cpp:182 |
1021 |
msgid "Data successfully written to file." |
1022 |
msgstr "Данные успешно сохранены в файл." |
1023 |
|
1024 |
# |
1025 |
# File: ..\Src\wptClipEditDlg.cpp, line: 209 |
1026 |
#: ../Src/wptClipEditDlg.cpp:209 |
1027 |
msgid "&File" |
1028 |
msgstr "&Файл" |
1029 |
|
1030 |
# |
1031 |
# File: ..\Src\wptClipEditDlg.cpp, line: 210 |
1032 |
#: ../Src/wptClipEditDlg.cpp:210 |
1033 |
msgid "&Edit" |
1034 |
msgstr "&Правка" |
1035 |
|
1036 |
# |
1037 |
# File: ..\Src\wptClipEditDlg.cpp, line: 212 |
1038 |
# File: ..\Src\wptClipEditDlg.cpp, line: 223 |
1039 |
#: ../Src/wptClipEditDlg.cpp:212 |
1040 |
#: ../Src/wptClipEditDlg.cpp:223 |
1041 |
msgid "&Copy" |
1042 |
msgstr "&Копировать" |
1043 |
|
1044 |
# |
1045 |
# File: ..\Src\wptClipEditDlg.cpp, line: 213 |
1046 |
#: ../Src/wptClipEditDlg.cpp:213 |
1047 |
msgid "Clea&r" |
1048 |
msgstr "&Очистить" |
1049 |
|
1050 |
# |
1051 |
# File: ..\Src\wptClipEditDlg.cpp, line: 214 |
1052 |
#: ../Src/wptClipEditDlg.cpp:214 |
1053 |
msgid "&Quote" |
1054 |
msgstr "&Зацитировать" |
1055 |
|
1056 |
# |
1057 |
# File: ..\Src\wptClipEditDlg.cpp, line: 215 |
1058 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 502 |
1059 |
#: ../Src/wptClipEditDlg.cpp:215 |
1060 |
#: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:502 |
1061 |
msgid "&Open..." |
1062 |
msgstr "&Открыть..." |
1063 |
|
1064 |
# |
1065 |
# File: ..\Src\wptClipEditDlg.cpp, line: 216 |
1066 |
#: ../Src/wptClipEditDlg.cpp:216 |
1067 |
msgid "&Save..." |
1068 |
msgstr "&Сохранить..." |
1069 |
|
1070 |
# |
1071 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:422 |
1072 |
# File: ..\Src\wptClipEditDlg.cpp, line: 217 |
1073 |
#: ../Src/wptClipEditDlg.cpp:217 |
1074 |
msgid "&Paste" |
1075 |
msgstr "&Вставить" |
1076 |
|
1077 |
# |
1078 |
# File: ..\Src\wptClipEditDlg.cpp, line: 218 |
1079 |
#: ../Src/wptClipEditDlg.cpp:218 |
1080 |
msgid "&Encrypt" |
1081 |
msgstr "&Зашифровать" |
1082 |
|
1083 |
# |
1084 |
# File: ..\Src\wptClipEditDlg.cpp, line: 219 |
1085 |
#: ../Src/wptClipEditDlg.cpp:219 |
1086 |
msgid "&Decrypt" |
1087 |
msgstr "&Расшифровать" |
1088 |
|
1089 |
# |
1090 |
# File: ..\Src\wptClipEditDlg.cpp, line: 222 |
1091 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 564 |
1092 |
#: ../Src/wptClipEditDlg.cpp:222 |
1093 |
#: ../Src/wptMainProc.cpp:555 |
1094 |
msgid "Clipboard Editor" |
1095 |
msgstr "Редактор буфера обмена" |
1096 |
|
1097 |
# |
1098 |
# File: ..\Src\wptClipEncryptDlg.cpp, line: 101 |
1099 |
#: ../Src/wptClipEncryptDlg.cpp:101 |
1100 |
msgid "key not found" |
1101 |
msgstr "ключ не найден" |
1102 |
|
1103 |
# |
1104 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:108 |
1105 |
# File: ..\Src\wptClipEncryptDlg.cpp, line: 110 |
1106 |
#: ../Src/wptClipEncryptDlg.cpp:110 |
1107 |
msgid "Recipients unusable for encryption:\n" |
1108 |
msgstr "Получатели непригодны для зашифрования:\n" |
1109 |
|
1110 |
# |
1111 |
# File: ..\Src\wptClipEncryptDlg.cpp, line: 123 |
1112 |
# File: ..\Src\wptClipEncryptDlg.cpp, line: 149 |
1113 |
# File: ..\Src\wptClipEncryptDlg.cpp, line: 220 |
1114 |
# File: ..\Src\wptClipEncryptDlg.cpp, line: 227 |
1115 |
# File: ..\Src\wptClipEncryptDlg.cpp, line: 253 |
1116 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 172 |
1117 |
#: ../Src/wptClipEncryptDlg.cpp:123 |
1118 |
#: ../Src/wptClipEncryptDlg.cpp:149 |
1119 |
#: ../Src/wptClipEncryptDlg.cpp:220 |
1120 |
#: ../Src/wptClipEncryptDlg.cpp:227 |
1121 |
#: ../Src/wptClipEncryptDlg.cpp:253 |
1122 |
#: ../Src/wptMainProc.cpp:170 |
1123 |
msgid "Encryption" |
1124 |
msgstr "Зашифрование" |
1125 |
|
1126 |
# |
1127 |
# File: ..\Src\wptClipEncryptDlg.cpp, line: 150 |
1128 |
#: ../Src/wptClipEncryptDlg.cpp:150 |
1129 |
msgid "&Find Key:" |
1130 |
msgstr "&Найти ключ:" |
1131 |
|
1132 |
# |
1133 |
# File: ..\Src\wptClipEncryptDlg.cpp, line: 151 |
1134 |
# File: ..\Src\wptClipSignEncDlg.cpp, line: 109 |
1135 |
# File: ..\Src\wptCommonDlg.cpp, line: 76 |
1136 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 84 |
1137 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 213 |
1138 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 287 |
1139 |
# File: ..\Src\wptFileSaveDlg.cpp, line: 55 |
1140 |
# File: ..\Src\wptFirstRunDlg.cpp, line: 43 |
1141 |
# File: ..\Src\wptGPGPrefsDlg.cpp, line: 150 |
1142 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 336 |
1143 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 424 |
1144 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 498 |
1145 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 640 |
1146 |
# File: ..\Src\wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp, line: 63 |
1147 |
# File: ..\Src\wptKeyRevokeDlg.cpp, line: 76 |
1148 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 267 |
1149 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 446 |
1150 |
# File: ..\Src\wptKeyserverSearchDlg.cpp, line: 62 |
1151 |
# File: ..\Src\wptKeysignDlg.cpp, line: 403 |
1152 |
# File: ..\Src\wptPINDlg.cpp, line: 50 |
1153 |
# File: ..\Src\wptPassphraseCB.cpp, line: 94 |
1154 |
# File: ..\Src\wptPassphraseDlg.cpp, line: 124 |
1155 |
# File: ..\Src\wptPreferencesDlg.cpp, line: 129 |
1156 |
# File: ..\Src\wptTextInputDlg.cpp, line: 82 |
1157 |
#: ../Src/wptClipEncryptDlg.cpp:151 |
1158 |
#: ../Src/wptClipSignEncDlg.cpp:109 |
1159 |
#: ../Src/wptCommonDlg.cpp:76 |
1160 |
#: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:84 |
1161 |
#: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:213 |
1162 |
#: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:287 |
1163 |
#: ../Src/wptFileSaveDlg.cpp:55 |
1164 |
#: ../Src/wptFirstRunDlg.cpp:43 |
1165 |
#: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:150 |
1166 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:338 |
1167 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:428 |
1168 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:504 |
1169 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:664 |
1170 |
#: ../Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:63 |
1171 |
#: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:262 |
1172 |
#: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:440 |
1173 |
#: ../Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:76 |
1174 |
#: ../Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:62 |
1175 |
#: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:379 |
1176 |
#: ../Src/wptPassphraseCB.cpp:94 |
1177 |
#: ../Src/wptPassphraseDlg.cpp:125 |
1178 |
#: ../Src/wptPINDlg.cpp:50 |
1179 |
#: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:129 |
1180 |
#: ../Src/wptTextInputDlg.cpp:82 |
1181 |
msgid "&Cancel" |
1182 |
msgstr "&Отмена" |
1183 |
|
1184 |
# |
1185 |
# File: ..\Src\wptClipEncryptDlg.cpp, line: 152 |
1186 |
#: ../Src/wptClipEncryptDlg.cpp:152 |
1187 |
msgid "&Find" |
1188 |
msgstr "&Найти" |
1189 |
|
1190 |
# |
1191 |
# File: ..\Src\wptClipEncryptDlg.cpp, line: 219 |
1192 |
# File: ..\Src\wptClipSignEncDlg.cpp, line: 174 |
1193 |
#: ../Src/wptClipEncryptDlg.cpp:219 |
1194 |
#: ../Src/wptClipSignEncDlg.cpp:174 |
1195 |
msgid "You must select at least one key." |
1196 |
msgstr "Необходимо выбрать хотя бы один ключ." |
1197 |
|
1198 |
# |
1199 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:229 |
1200 |
# File: ..\Src\wptClipEncryptDlg.cpp, line: 254 |
1201 |
#: ../Src/wptClipEncryptDlg.cpp:254 |
1202 |
#, c-format |
1203 |
msgid "No recipient found with '%s'" |
1204 |
msgstr "Не найден получатель с '%s'" |
1205 |
|
1206 |
# |
1207 |
# File: ..\Src\wptClipImportDlg.cpp, line: 48 |
1208 |
# File: ..\Src\wptKeyImportStatusDlg.cpp, line: 77 |
1209 |
#: ../Src/wptClipImportDlg.cpp:48 |
1210 |
#: ../Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:77 |
1211 |
msgid "Key Import Statistics" |
1212 |
msgstr "Статиститка импорта ключей" |
1213 |
|
1214 |
# |
1215 |
# File: ..\Src\wptClipSignDlg.cpp, line: 96 |
1216 |
# File: ..\Src\wptClipSignDlg.cpp, line: 219 |
1217 |
# File: ..\Src\wptClipSignEncDlg.cpp, line: 194 |
1218 |
#: ../Src/wptClipSignDlg.cpp:96 |
1219 |
#: ../Src/wptClipSignDlg.cpp:219 |
1220 |
#: ../Src/wptClipSignEncDlg.cpp:194 |
1221 |
msgid "Could not get default key." |
1222 |
msgstr "Не удалось найти основной ключ." |
1223 |
|
1224 |
# |
1225 |
# File: ..\Src\wptClipSignDlg.cpp, line: 96 |
1226 |
# File: ..\Src\wptClipSignDlg.cpp, line: 104 |
1227 |
# File: ..\Src\wptClipSignDlg.cpp, line: 112 |
1228 |
# File: ..\Src\wptClipSignDlg.cpp, line: 146 |
1229 |
# File: ..\Src\wptClipSignDlg.cpp, line: 152 |
1230 |
# File: ..\Src\wptClipSignDlg.cpp, line: 220 |
1231 |
# File: ..\Src\wptClipSignDlg.cpp, line: 224 |
1232 |
# File: ..\Src\wptClipSignDlg.cpp, line: 244 |
1233 |
# File: ..\Src\wptClipSignDlg.cpp, line: 255 |
1234 |
# File: ..\Src\wptClipSignEncDlg.cpp, line: 183 |
1235 |
# File: ..\Src\wptClipSignEncDlg.cpp, line: 194 |
1236 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1073 |
1237 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1089 |
1238 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1377 |
1239 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 179 |
1240 |
#: ../Src/wptClipSignDlg.cpp:96 |
1241 |
#: ../Src/wptClipSignDlg.cpp:104 |
1242 |
#: ../Src/wptClipSignDlg.cpp:112 |
1243 |
#: ../Src/wptClipSignDlg.cpp:146 |
1244 |
#: ../Src/wptClipSignDlg.cpp:152 |
1245 |
#: ../Src/wptClipSignDlg.cpp:220 |
1246 |
#: ../Src/wptClipSignDlg.cpp:224 |
1247 |
#: ../Src/wptClipSignDlg.cpp:244 |
1248 |
#: ../Src/wptClipSignDlg.cpp:255 |
1249 |
#: ../Src/wptClipSignEncDlg.cpp:183 |
1250 |
#: ../Src/wptClipSignEncDlg.cpp:194 |
1251 |
#: ../Src/wptFileManager.cpp:1073 |
1252 |
#: ../Src/wptFileManager.cpp:1089 |
1253 |
#: ../Src/wptFileManager.cpp:1377 |
1254 |
#: ../Src/wptMainProc.cpp:176 |
1255 |
msgid "Signing" |
1256 |
msgstr "Подписать" |
1257 |
|
1258 |
# |
1259 |
# File: ..\Src\wptClipSignDlg.cpp, line: 152 |
1260 |
#: ../Src/wptClipSignDlg.cpp:152 |
1261 |
msgid "No useable signing key found" |
1262 |
msgstr "Не найдено пригодного для подписи ключа." |
1263 |
|
1264 |
# |
1265 |
# File: ..\Src\wptClipSignDlg.cpp, line: 225 |
1266 |
#: ../Src/wptClipSignDlg.cpp:225 |
1267 |
#, c-format |
1268 |
msgid "" |
1269 |
"No key was chosen.\n" |
1270 |
"Use the GPG default key '%s'?" |
1271 |
msgstr "" |
1272 |
"Не выбран ключ.\n" |
1273 |
"Использовать стандартный ключ GPG '%s'?" |
1274 |
|
1275 |
# |
1276 |
# File: ..\Src\wptClipSignEncDlg.cpp, line: 108 |
1277 |
# File: ..\Src\wptClipSignEncDlg.cpp, line: 175 |
1278 |
# File: ..\Src\wptClipSignEncDlg.cpp, line: 203 |
1279 |
# File: ..\Src\wptClipSignEncDlg.cpp, line: 212 |
1280 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 186 |
1281 |
#: ../Src/wptClipSignEncDlg.cpp:108 |
1282 |
#: ../Src/wptClipSignEncDlg.cpp:175 |
1283 |
#: ../Src/wptClipSignEncDlg.cpp:203 |
1284 |
#: ../Src/wptClipSignEncDlg.cpp:212 |
1285 |
#: ../Src/wptMainProc.cpp:182 |
1286 |
msgid "Sign & Encrypt" |
1287 |
msgstr "Подписать & зашифровать" |
1288 |
|
1289 |
# |
1290 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipSignEncDlg.cpp:121 |
1291 |
# File: ..\Src\wptClipSignEncDlg.cpp, line: 116 |
1292 |
#: ../Src/wptClipSignEncDlg.cpp:116 |
1293 |
msgid "Select key for signing" |
1294 |
msgstr "Выберите ключ для подписи" |
1295 |
|
1296 |
# |
1297 |
# File: ..\Src\wptClipSignEncDlg.cpp, line: 117 |
1298 |
#: ../Src/wptClipSignEncDlg.cpp:117 |
1299 |
msgid "Signing key:" |
1300 |
msgstr "Ключ для подписи:" |
1301 |
|
1302 |
# |
1303 |
# File: ..\Src\wptClipSignEncDlg.cpp, line: 183 |
1304 |
# File: ..\Src\wptKeylist.cpp, line: 1260 |
1305 |
#: ../Src/wptClipSignEncDlg.cpp:183 |
1306 |
#: ../Src/wptKeylist.cpp:1260 |
1307 |
msgid "No key was selected." |
1308 |
msgstr "Не выбран ключ." |
1309 |
|
1310 |
# |
1311 |
# File: ..\Src\wptClipVerifyDlg.cpp, line: 121 |
1312 |
#: ../Src/wptClipVerifyDlg.cpp:121 |
1313 |
msgid "Signature Information" |
1314 |
msgstr "Информация о подписи" |
1315 |
|
1316 |
# |
1317 |
# File: ..\Src\wptClipVerifyDlg.cpp, line: 141 |
1318 |
# File: ..\Src\wptFileVerifyDlg.cpp, line: 48 |
1319 |
# File: ..\Src\wptGPGOptDlg.cpp, line: 49 |
1320 |
#: ../Src/wptClipVerifyDlg.cpp:141 |
1321 |
#: ../Src/wptFileVerifyDlg.cpp:48 |
1322 |
#: ../Src/wptGPGOptDlg.cpp:49 |
1323 |
msgid "&Save" |
1324 |
msgstr "&Сохранить" |
1325 |
|
1326 |
# |
1327 |
# File: ..\Src\wptClipVerifyDlg.cpp, line: 184 |
1328 |
#: ../Src/wptClipVerifyDlg.cpp:184 |
1329 |
msgid "Invalid signature state." |
1330 |
msgstr "Недействительная подпись." |
1331 |
|
1332 |
# |
1333 |
# File: ..\Src\wptClipVerifyDlg.cpp, line: 194 |
1334 |
#: ../Src/wptClipVerifyDlg.cpp:194 |
1335 |
msgid "Error while adding signature information." |
1336 |
msgstr "Сбой при добавлении информации о подписи." |
1337 |
|
1338 |
# |
1339 |
# File: ..\Src\wptClipVerifyDlg.cpp, line: 232 |
1340 |
# File: ..\Src\wptFileSaveDlg.cpp, line: 54 |
1341 |
# File: ..\Src\wptFileSaveDlg.cpp, line: 78 |
1342 |
# File: ..\Src\wptFileSaveDlg.cpp, line: 83 |
1343 |
# File: ..\Src\wptFileSaveDlg.cpp, line: 89 |
1344 |
# File: ..\Src\wptFileSaveDlg.cpp, line: 95 |
1345 |
# File: ..\Src\wptFileSaveDlg.cpp, line: 97 |
1346 |
# File: ..\Src\wptFileSaveDlg.cpp, line: 105 |
1347 |
# File: ..\Src\wptFileSaveDlg.cpp, line: 111 |
1348 |
# File: ..\Src\wptFileSaveDlg.cpp, line: 117 |
1349 |
#: ../Src/wptClipVerifyDlg.cpp:232 |
1350 |
#: ../Src/wptFileSaveDlg.cpp:54 |
1351 |
#: ../Src/wptFileSaveDlg.cpp:78 |
1352 |
#: ../Src/wptFileSaveDlg.cpp:83 |
1353 |
#: ../Src/wptFileSaveDlg.cpp:89 |
1354 |
#: ../Src/wptFileSaveDlg.cpp:95 |
1355 |
#: ../Src/wptFileSaveDlg.cpp:97 |
1356 |
#: ../Src/wptFileSaveDlg.cpp:105 |
1357 |
#: ../Src/wptFileSaveDlg.cpp:111 |
1358 |
#: ../Src/wptFileSaveDlg.cpp:117 |
1359 |
msgid "Save Plaintext" |
1360 |
msgstr "Сохранить в простой текст" |
1361 |
|
1362 |
# |
1363 |
# File: ..\Src\wptCommonDlg.cpp, line: 85 |
1364 |
#: ../Src/wptCommonDlg.cpp:85 |
1365 |
msgid "Please enter a valid URL." |
1366 |
msgstr "Пожалуйста введите корректный URL." |
1367 |
|
1368 |
# |
1369 |
# File: ..\Src\wptCommonDlg.cpp, line: 117 |
1370 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 497 |
1371 |
#: ../Src/wptCommonDlg.cpp:117 |
1372 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:497 |
1373 |
msgid "HTTP Key Import" |
1374 |
msgstr "Импорт ключа по HTTP" |
1375 |
|
1376 |
# |
1377 |
# File: ..\Src\wptCommonDlg.cpp, line: 118 |
1378 |
#: ../Src/wptCommonDlg.cpp:118 |
1379 |
msgid "Enter URL to retrieve the public key" |
1380 |
msgstr "Введите URL для загрузки открытого ключа" |
1381 |
|
1382 |
# |
1383 |
# File: ..\Src\wptCommonDlg.cpp, line: 137 |
1384 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 778 |
1385 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 846 |
1386 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 887 |
1387 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 901 |
1388 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 903 |
1389 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 929 |
1390 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 959 |
1391 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 992 |
1392 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1037 |
1393 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1044 |
1394 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1064 |
1395 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1347 |
1396 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1380 |
1397 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1385 |
1398 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1395 |
1399 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1410 |
1400 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1414 |
1401 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1453 |
1402 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1458 |
1403 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1465 |
1404 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1471 |
1405 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1476 |
1406 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1518 |
1407 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1523 |
1408 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1530 |
1409 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1537 |
1410 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1540 |
1411 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1580 |
1412 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1591 |
1413 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1699 |
1414 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1737 |
1415 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1772 |
1416 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1777 |
1417 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1787 |
1418 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1905 |
1419 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1907 |
1420 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1922 |
1421 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1924 |
1422 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1958 |
1423 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1966 |
1424 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1982 |
1425 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1996 |
1426 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 2000 |
1427 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 2067 |
1428 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 2133 |
1429 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 2148 |
1430 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 2166 |
1431 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 2215 |
1432 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 2220 |
1433 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 2037 |
1434 |
# File: ..\Src\wptKeysignDlg.cpp, line: 330 |
1435 |
#: ../Src/wptCommonDlg.cpp:137 |
1436 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:851 |
1437 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:865 |
1438 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:867 |
1439 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:935 |
1440 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:980 |
1441 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:987 |
1442 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1007 |
1443 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1290 |
1444 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1323 |
1445 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1328 |
1446 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1338 |
1447 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1353 |
1448 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1357 |
1449 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1396 |
1450 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1401 |
1451 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1408 |
1452 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1414 |
1453 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1419 |
1454 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1461 |
1455 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1466 |
1456 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1473 |
1457 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1480 |
1458 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1483 |
1459 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1523 |
1460 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1534 |
1461 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1642 |
1462 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1680 |
1463 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1715 |
1464 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1720 |
1465 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1730 |
1466 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1848 |
1467 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1850 |
1468 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1865 |
1469 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1867 |
1470 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1901 |
1471 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1909 |
1472 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1925 |
1473 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1939 |
1474 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1943 |
1475 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2010 |
1476 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2076 |
1477 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2091 |
1478 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2109 |
1479 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2158 |
1480 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2163 |
1481 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2037 |
1482 |
#: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:306 |
1483 |
msgid "Key Edit" |
1484 |
msgstr "Редактировать ключ" |
1485 |
|
1486 |
# |
1487 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCommonDlg.cpp:117 |
1488 |
# File: ..\Src\wptCommonDlg.cpp, line: 138 |
1489 |
#: ../Src/wptCommonDlg.cpp:138 |
1490 |
msgid "Enter preferred keyserver URL" |
1491 |
msgstr "Введите URL предпочитаемого сервера ключей" |
1492 |
|
1493 |
# |
1494 |
# File: ..\Src\wptErrors.cpp, line: 44 |
1495 |
#: ../Src/wptErrors.cpp:44 |
1496 |
#, c-format |
1497 |
msgid "Could not locate GPG.exe in %s." |
1498 |
msgstr "Не удалось найти GPG.EXE в %s." |
1499 |
|
1500 |
# |
1501 |
# File: ..\Src\wptErrors.cpp, line: 49 |
1502 |
#: ../Src/wptErrors.cpp:49 |
1503 |
#, c-format |
1504 |
msgid "Could not find keyring entries in the config file in %s or the file does NOT exist." |
1505 |
msgstr "Не найти записей о связках ключей в файле настроек в %s, либо отсутствует сам файл." |
1506 |
|
1507 |
# |
1508 |
# File: ..\Src\wptErrors.cpp, line: 76 |
1509 |
#: ../Src/wptErrors.cpp:76 |
1510 |
msgid "General error occured" |
1511 |
msgstr "Произошла общая ошибка" |
1512 |
|
1513 |
# |
1514 |
# File: ..\Src\wptErrors.cpp, line: 77 |
1515 |
#: ../Src/wptErrors.cpp:77 |
1516 |
msgid "Could not open file" |
1517 |
msgstr "Не удалось открыть файл" |
1518 |
|
1519 |
# |
1520 |
# File: ..\Src\wptErrors.cpp, line: 78 |
1521 |
#: ../Src/wptErrors.cpp:78 |
1522 |
msgid "Could not create file" |
1523 |
msgstr "Не удалось создать файл" |
1524 |
|
1525 |
# |
1526 |
# File: ..\Src\wptErrors.cpp, line: 79 |
1527 |
#: ../Src/wptErrors.cpp:79 |
1528 |
msgid "Could not read file" |
1529 |
msgstr "Не удалось прочесть файл" |
1530 |
|
1531 |
# |
1532 |
# File: ..\Src\wptErrors.cpp, line: 80 |
1533 |
#: ../Src/wptErrors.cpp:80 |
1534 |
msgid "Could not write file" |
1535 |
msgstr "Не удалась запись в файл" |
1536 |
|
1537 |
# |
1538 |
# File: ..\Src\wptErrors.cpp, line: 81 |
1539 |
#: ../Src/wptErrors.cpp:81 |
1540 |
msgid "Could not close file" |
1541 |
msgstr "Не удалось закрыть файл." |
1542 |
|
1543 |
# |
1544 |
# File: ..\Src\wptErrors.cpp, line: 82 |
1545 |
#: ../Src/wptErrors.cpp:82 |
1546 |
msgid "File does not exist" |
1547 |
msgstr "Файла не существует" |
1548 |
|
1549 |
# |
1550 |
# File: ..\Src\wptErrors.cpp, line: 83 |
1551 |
#: ../Src/wptErrors.cpp:83 |
1552 |
msgid "Could not delete file" |
1553 |
msgstr "Не удалось удалить файл." |
1554 |
|
1555 |
# |
1556 |
# File: ..\Src\wptErrors.cpp, line: 84 |
1557 |
#: ../Src/wptErrors.cpp:84 |
1558 |
msgid "Could not open Clipboard" |
1559 |
msgstr "Не удалось открыть буфер обмена." |
1560 |
|
1561 |
# |
1562 |
# File: ..\Src\wptErrors.cpp, line: 85 |
1563 |
#: ../Src/wptErrors.cpp:85 |
1564 |
msgid "Could not close Clipboard" |
1565 |
msgstr "Не удалось закрыть буфер обмена." |
1566 |
|
1567 |
# |
1568 |
# File: ..\Src\wptErrors.cpp, line: 86 |
1569 |
#: ../Src/wptErrors.cpp:86 |
1570 |
msgid "Could not empty Clipboard" |
1571 |
msgstr "Не удалось опустошить буфер обмена." |
1572 |
|
1573 |
# |
1574 |
# File: ..\Src\wptErrors.cpp, line: 87 |
1575 |
#: ../Src/wptErrors.cpp:87 |
1576 |
msgid "Could not set Clipboard data" |
1577 |
msgstr "Не удалось записать данные в буфер обмена" |
1578 |
|
1579 |
# |
1580 |
# File: ..\Src\wptErrors.cpp, line: 88 |
1581 |
#: ../Src/wptErrors.cpp:88 |
1582 |
msgid "Could not get Clipboard data" |
1583 |
msgstr "Не удалось извлечь данные из буфера обмена." |
1584 |
|
1585 |
# |
1586 |
# File: ..\Src\wptErrors.cpp, line: 89 |
1587 |
#: ../Src/wptErrors.cpp:89 |
1588 |
msgid "There is no text in the Clipboard" |
1589 |
msgstr "Нет текста в буфере обмена" |
1590 |
|
1591 |
# |
1592 |
# File: ..\Src\wptErrors.cpp, line: 90 |
1593 |
#: ../Src/wptErrors.cpp:90 |
1594 |
msgid "The Clipboard already contains GPG data" |
1595 |
msgstr "Буфер обмена уже содержит данные GPG" |
1596 |
|
1597 |
# |
1598 |
# File: ..\Src\wptErrors.cpp, line: 91 |
1599 |
#: ../Src/wptErrors.cpp:91 |
1600 |
msgid "General Clipboard error" |
1601 |
msgstr "Общая ошибка буфера обмена" |
1602 |
|
1603 |
# |
1604 |
# File: ..\Src\wptErrors.cpp, line: 92 |
1605 |
#: ../Src/wptErrors.cpp:92 |
1606 |
msgid "Registry error: " |
1607 |
msgstr "Ошибка реестра Windows: " |
1608 |
|
1609 |
# |
1610 |
# File: ..\Src\wptErrors.cpp, line: 95 |
1611 |
#: ../Src/wptErrors.cpp:95 |
1612 |
msgid "Could not startup Winsock 2 interface" |
1613 |
msgstr "Не удалось запустить Winsock 2" |
1614 |
|
1615 |
# |
1616 |
# File: ..\Src\wptErrors.cpp, line: 96 |
1617 |
#: ../Src/wptErrors.cpp:96 |
1618 |
msgid "Could not resolve hostname" |
1619 |
msgstr "Не удалось выяснить имя хоста" |
1620 |
|
1621 |
# |
1622 |
# File: ..\Src\wptErrors.cpp, line: 97 |
1623 |
#: ../Src/wptErrors.cpp:97 |
1624 |
msgid "Could not create new socket" |
1625 |
msgstr "Не удалось создать новое гнездо (socket)" |
1626 |
|
1627 |
# |
1628 |
# File: ..\Src\wptErrors.cpp, line: 98 |
1629 |
#: ../Src/wptErrors.cpp:98 |
1630 |
msgid "Could not connect to the host" |
1631 |
msgstr "Не удалось связаться с хостом" |
1632 |
|
1633 |
# |
1634 |
# File: ..\Src\wptErrors.cpp, line: 99 |
1635 |
#: ../Src/wptErrors.cpp:99 |
1636 |
msgid "Could not send the key to the keyserver" |
1637 |
msgstr "Не удалось отослать ключ на сервер ключей" |
1638 |
|
1639 |
# |
1640 |
# File: ..\Src\wptErrors.cpp, line: 100 |
1641 |
#: ../Src/wptErrors.cpp:100 |
1642 |
msgid "Could not receive the key from the keyserver" |
1643 |
msgstr "Не удалось получить ключ с сервера ключей" |
1644 |
|
1645 |
# |
1646 |
# File: ..\Src\wptErrors.cpp, line: 101 |
1647 |
#: ../Src/wptErrors.cpp:101 |
1648 |
msgid "Socket timed out, no data" |
1649 |
msgstr "Истекло время ожидания Socket, никаких данных" |
1650 |
|
1651 |
# |
1652 |
# File: ..\Src\wptErrors.cpp, line: 102 |
1653 |
#: ../Src/wptErrors.cpp:102 |
1654 |
msgid "Could not forward request to proxy" |
1655 |
msgstr "Не удалось послать запрос на прокси." |
1656 |
|
1657 |
# |
1658 |
# File: ..\Src\wptErrors.cpp, line: 103 |
1659 |
#: ../Src/wptErrors.cpp:103 |
1660 |
msgid "Keyserver returned: no matching keys in database" |
1661 |
msgstr "Ответ сервера ключей: Нет подходящего ключа в базе данных" |
1662 |
|
1663 |
# |
1664 |
# File: ..\Src\wptErrors.cpp, line: 104 |
1665 |
#: ../Src/wptErrors.cpp:104 |
1666 |
msgid "Could not register hotkey: " |
1667 |
msgstr "Не удалось зарегистрировать горячие клавиши: " |
1668 |
|
1669 |
# |
1670 |
# File: ..\Src\wptErrors.cpp, line: 107 |
1671 |
#: ../Src/wptErrors.cpp:107 |
1672 |
msgid "Could not open directory" |
1673 |
msgstr "Не удалось открыть папку" |
1674 |
|
1675 |
# |
1676 |
# File: ..\Src\wptErrors.cpp, line: 108 |
1677 |
#: ../Src/wptErrors.cpp:108 |
1678 |
msgid "Could not create directory" |
1679 |
msgstr "Не удалось создать папку" |
1680 |
|
1681 |
# |
1682 |
# File: ..\Src\wptErrors.cpp, line: 109 |
1683 |
#: ../Src/wptErrors.cpp:109 |
1684 |
msgid "Could not extract data from the current window" |
1685 |
msgstr "Не удалось извлечь текст из активного окна" |
1686 |
|
1687 |
# |
1688 |
# File: ..\Src\wptErrors.cpp, line: 110 |
1689 |
#: ../Src/wptErrors.cpp:110 |
1690 |
msgid "Could not load config file" |
1691 |
msgstr "Не удалось загрузить файл настроек" |
1692 |
|
1693 |
# |
1694 |
# File: ..\Src\wptErrors.cpp, line: 114 |
1695 |
#: ../Src/wptErrors.cpp:114 |
1696 |
msgid "No data available" |
1697 |
msgstr "Нет доступных данных" |
1698 |
|
1699 |
# |
1700 |
# File: ..\Src\wptErrors.cpp, line: 115 |
1701 |
#: ../Src/wptErrors.cpp:115 |
1702 |
msgid "There is no card in the reader" |
1703 |
msgstr "Нет карточки в счит. устройстве" |
1704 |
|
1705 |
# |
1706 |
# File: ..\Src\wptErrors.cpp, line: 116 |
1707 |
#: ../Src/wptErrors.cpp:116 |
1708 |
msgid "There was no reader found" |
1709 |
msgstr "Не найдено счит. устройство для карт" |
1710 |
|
1711 |
# |
1712 |
# File: ..\Src\wptErrors.cpp, line: 117 |
1713 |
#: ../Src/wptErrors.cpp:117 |
1714 |
msgid "This is not an OpenPGP card" |
1715 |
msgstr "Это не карточка OpenPGP" |
1716 |
|
1717 |
# |
1718 |
# File: ..\Src\wptErrors.cpp, line: 119 |
1719 |
#: ../Src/wptErrors.cpp:119 |
1720 |
#, c-format |
1721 |
msgid "Unknown error=%d" |
1722 |
msgstr "Неизвестная ошибка=%d" |
1723 |
|
1724 |
# |
1725 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 117 |
1726 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 139 |
1727 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 145 |
1728 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 278 |
1729 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 699 |
1730 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 860 |
1731 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 951 |
1732 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1463 |
1733 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1490 |
1734 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1509 |
1735 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1742 |
1736 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1804 |
1737 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 525 |
1738 |
# File: ..\Src\wptFileStatDlg.cpp, line: 141 |
1739 |
#: ../Src/wptFileManager.cpp:117 |
1740 |
#: ../Src/wptFileManager.cpp:139 |
1741 |
#: ../Src/wptFileManager.cpp:145 |
1742 |
#: ../Src/wptFileManager.cpp:278 |
1743 |
#: ../Src/wptFileManager.cpp:699 |
1744 |
#: ../Src/wptFileManager.cpp:860 |
1745 |
#: ../Src/wptFileManager.cpp:951 |
1746 |
#: ../Src/wptFileManager.cpp:1463 |
1747 |
#: ../Src/wptFileManager.cpp:1490 |
1748 |
#: ../Src/wptFileManager.cpp:1509 |
1749 |
#: ../Src/wptFileManager.cpp:1742 |
1750 |
#: ../Src/wptFileManager.cpp:1804 |
1751 |
#: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:525 |
1752 |
#: ../Src/wptFileStatDlg.cpp:141 |
1753 |
msgid "File Manager" |
1754 |
msgstr "Менеджер файлов" |
1755 |
|
1756 |
# |
1757 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 118 |
1758 |
#: ../Src/wptFileManager.cpp:118 |
1759 |
#, c-format |
1760 |
msgid "" |
1761 |
"\"%s\" already exists.\n" |
1762 |
"Replace existing file?" |
1763 |
msgstr "" |
1764 |
"\"%s\" уже существует.\n" |
1765 |
"Перезаписать имеющийся файл?" |
1766 |
|
1767 |
# |
1768 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 140 |
1769 |
#: ../Src/wptFileManager.cpp:140 |
1770 |
#, c-format |
1771 |
msgid "" |
1772 |
"\"%s\" has read-only attribute.\n" |
1773 |
"Set attribute to normal?" |
1774 |
msgstr "" |
1775 |
"\"%s\" имеет атрибут только для чтения.\n" |
1776 |
"Изменить атрибут на обычный?" |
1777 |
|
1778 |
# |
1779 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 144 |
1780 |
#: ../Src/wptFileManager.cpp:144 |
1781 |
msgid "Could not reset file attribute to normal." |
1782 |
msgstr "Не удалось изменить атрибут файла на обычный." |
1783 |
|
1784 |
# |
1785 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 367 |
1786 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1100 |
1787 |
# File: ..\Src\wptVerifyList.cpp, line: 136 |
1788 |
#: ../Src/wptFileManager.cpp:367 |
1789 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1043 |
1790 |
#: ../Src/wptVerifyList.cpp:136 |
1791 |
msgid "Status" |
1792 |
msgstr "Статус" |
1793 |
|
1794 |
# |
1795 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 368 |
1796 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1181 |
1797 |
# File: ..\Src\wptKeyRevokersDlg.cpp, line: 52 |
1798 |
# File: ..\Src\wptKeysignDlg.cpp, line: 365 |
1799 |
# File: ..\Src\wptVerifyList.cpp, line: 135 |
1800 |
#: ../Src/wptFileManager.cpp:368 |
1801 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1124 |
1802 |
#: ../Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:52 |
1803 |
#: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:341 |
1804 |
#: ../Src/wptVerifyList.cpp:135 |
1805 |
msgid "Name" |
1806 |
msgstr "Имя" |
1807 |
|
1808 |
# |
1809 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 369 |
1810 |
#: ../Src/wptFileManager.cpp:369 |
1811 |
msgid "Operation" |
1812 |
msgstr "Операция" |
1813 |
|
1814 |
# |
1815 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 601 |
1816 |
# File: ..\Src\wptW32API.cpp, line: 139 |
1817 |
#: ../Src/wptFileManager.cpp:601 |
1818 |
#: ../Src/wptW32API.cpp:139 |
1819 |
msgid "All Files (*.*)" |
1820 |
msgstr "Все файлы (*.*)" |
1821 |
|
1822 |
# |
1823 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 698 |
1824 |
#: ../Src/wptFileManager.cpp:698 |
1825 |
msgid "Please select a file." |
1826 |
msgstr "Пожалуйста выберите файл." |
1827 |
|
1828 |
# |
1829 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 861 |
1830 |
#: ../Src/wptFileManager.cpp:861 |
1831 |
#, c-format |
1832 |
msgid "" |
1833 |
"\"%s\" does not seems to be a text file.\n" |
1834 |
"Do you really want to clearsign it?" |
1835 |
msgstr "" |
1836 |
" \"%s\" похоже не текстовый файл.\n" |
1837 |
"Вы уверены, что хотите подписать этот файл?" |
1838 |
|
1839 |
# |
1840 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 952 |
1841 |
#: ../Src/wptFileManager.cpp:952 |
1842 |
#, c-format |
1843 |
msgid "\"%s\" does not exist" |
1844 |
msgstr "\"%s\" не существует" |
1845 |
|
1846 |
# |
1847 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1003 |
1848 |
# File: ..\Src\wptFileStatDlg.cpp, line: 279 |
1849 |
# File: ..\Src\wptFileStatDlg.cpp, line: 283 |
1850 |
#: ../Src/wptFileManager.cpp:1003 |
1851 |
#: ../Src/wptFileStatDlg.cpp:279 |
1852 |
#: ../Src/wptFileStatDlg.cpp:283 |
1853 |
msgid "File Status" |
1854 |
msgstr "Статус файла" |
1855 |
|
1856 |
# |
1857 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1045 |
1858 |
#: ../Src/wptFileManager.cpp:1045 |
1859 |
msgid "Enter Filename for Encrypted File" |
1860 |
msgstr "Введите имя для зашифрованного файла" |
1861 |
|
1862 |
# |
1863 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1072 |
1864 |
#: ../Src/wptFileManager.cpp:1072 |
1865 |
msgid "Could not get default secret key." |
1866 |
msgstr "Не удалось найти основной секретный ключ." |
1867 |
|
1868 |
# |
1869 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1103 |
1870 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1413 |
1871 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 589 |
1872 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 156 |
1873 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 407 |
1874 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 414 |
1875 |
# File: ..\Src\wptPreferencesDlg.cpp, line: 123 |
1876 |
# File: ..\Src\wptPreferencesDlg.cpp, line: 127 |
1877 |
#: ../Src/wptFileManager.cpp:1103 |
1878 |
#: ../Src/wptFileManager.cpp:1413 |
1879 |
#: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:589 |
1880 |
#: ../Src/wptMainProc.cpp:155 |
1881 |
#: ../Src/wptMainProc.cpp:398 |
1882 |
#: ../Src/wptMainProc.cpp:405 |
1883 |
#: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:123 |
1884 |
#: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:127 |
1885 |
msgid "Sign" |
1886 |
msgstr "Подписать" |
1887 |
|
1888 |
# |
1889 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1116 |
1890 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 587 |
1891 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 406 |
1892 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 411 |
1893 |
# File: ..\Src\wptPreferencesDlg.cpp, line: 121 |
1894 |
# File: ..\Src\wptPreferencesDlg.cpp, line: 125 |
1895 |
#: ../Src/wptFileManager.cpp:1116 |
1896 |
#: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:587 |
1897 |
#: ../Src/wptMainProc.cpp:397 |
1898 |
#: ../Src/wptMainProc.cpp:402 |
1899 |
#: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:121 |
1900 |
#: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:125 |
1901 |
msgid "Encrypt" |
1902 |
msgstr "Зашифровать" |
1903 |
|
1904 |
# |
1905 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1141 |
1906 |
# File: ..\Src\wptSymEnc.cpp, line: 66 |
1907 |
# File: ..\Src\wptSymEnc.cpp, line: 86 |
1908 |
#: ../Src/wptFileManager.cpp:1141 |
1909 |
#: ../Src/wptSymEnc.cpp:66 |
1910 |
#: ../Src/wptSymEnc.cpp:86 |
1911 |
msgid "Symmetric Encryption" |
1912 |
msgstr "Зашифровать симметрично" |
1913 |
|
1914 |
# |
1915 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1174 |
1916 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1179 |
1917 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 405 |
1918 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 415 |
1919 |
#: ../Src/wptFileManager.cpp:1174 |
1920 |
#: ../Src/wptFileManager.cpp:1179 |
1921 |
#: ../Src/wptMainProc.cpp:396 |
1922 |
#: ../Src/wptMainProc.cpp:406 |
1923 |
msgid "Symmetric" |
1924 |
msgstr "Симметрично" |
1925 |
|
1926 |
# |
1927 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1179 |
1928 |
#: ../Src/wptFileManager.cpp:1179 |
1929 |
msgid "Encryption failed." |
1930 |
msgstr "Зашифрование не удалось." |
1931 |
|
1932 |
# |
1933 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1270 |
1934 |
#: ../Src/wptFileManager.cpp:1270 |
1935 |
msgid "Choose Filename for Output" |
1936 |
msgstr "Выберите имя для результирующего файла" |
1937 |
|
1938 |
# |
1939 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1279 |
1940 |
#: ../Src/wptFileManager.cpp:1279 |
1941 |
msgid "Enter Filename for Plaintext File" |
1942 |
msgstr "Введите имя для текстового файла" |
1943 |
|
1944 |
# |
1945 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1321 |
1946 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1341 |
1947 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 588 |
1948 |
#: ../Src/wptFileManager.cpp:1321 |
1949 |
#: ../Src/wptFileManager.cpp:1341 |
1950 |
#: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:588 |
1951 |
msgid "Decrypt" |
1952 |
msgstr "Расшифровать" |
1953 |
|
1954 |
# |
1955 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1327 |
1956 |
#: ../Src/wptFileManager.cpp:1327 |
1957 |
#, c-format |
1958 |
msgid "" |
1959 |
"Decryption failed.\n" |
1960 |
"%s: does not exist." |
1961 |
msgstr "" |
1962 |
"Расшифрование не удалось.\n" |
1963 |
"%s: не существует." |
1964 |
|
1965 |
# |
1966 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1342 |
1967 |
#: ../Src/wptFileManager.cpp:1342 |
1968 |
#, c-format |
1969 |
msgid "" |
1970 |
"The original file name is '%s'.\n" |
1971 |
"\n" |
1972 |
"Do you want to use this instead of '%s'?" |
1973 |
msgstr "" |
1974 |
"Оригинальное имя файла '%s'.\n" |
1975 |
"\n" |
1976 |
"Хотите вместо этого использовать '%s'?" |
1977 |
|
1978 |
# |
1979 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1390 |
1980 |
#: ../Src/wptFileManager.cpp:1390 |
1981 |
msgid "Enter Filename for Signed File" |
1982 |
msgstr "Введите имя для подписанного файла" |
1983 |
|
1984 |
# |
1985 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1489 |
1986 |
#: ../Src/wptFileManager.cpp:1489 |
1987 |
msgid "Could not find detached signature in the clipboard." |
1988 |
msgstr "Не удалось найти отделённую подпись в буфере обмена." |
1989 |
|
1990 |
# |
1991 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:1362 |
1992 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1509 |
1993 |
#: ../Src/wptFileManager.cpp:1509 |
1994 |
msgid "No files to check." |
1995 |
msgstr "Нет файлов для проверки." |
1996 |
|
1997 |
# |
1998 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1526 |
1999 |
#: ../Src/wptFileManager.cpp:1526 |
2000 |
msgid "Select Data File" |
2001 |
msgstr "Выберите файл данных" |
2002 |
|
2003 |
# |
2004 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1528 |
2005 |
#: ../Src/wptFileManager.cpp:1528 |
2006 |
msgid "Selected Output File" |
2007 |
msgstr "Пожалуйста выберите файл вывода" |
2008 |
|
2009 |
# |
2010 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1554 |
2011 |
#: ../Src/wptFileManager.cpp:1554 |
2012 |
msgid "Invalid file name. Exit" |
2013 |
msgstr "Некорректное имя файла. Выход" |
2014 |
|
2015 |
# |
2016 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1687 |
2017 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1698 |
2018 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 233 |
2019 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 244 |
2020 |
# File: ..\Src\wptImportList.cpp, line: 391 |
2021 |
# File: ..\Src\wptImportList.cpp, line: 398 |
2022 |
# File: ..\Src\wptImportList.cpp, line: 408 |
2023 |
# File: ..\Src\wptImportList.cpp, line: 416 |
2024 |
# File: ..\Src\wptImportList.cpp, line: 425 |
2025 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 442 |
2026 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 453 |
2027 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 546 |
2028 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 565 |
2029 |
# File: ..\Src\wptKeyserverDlg.cpp, line: 181 |
2030 |
#: ../Src/wptFileManager.cpp:1687 |
2031 |
#: ../Src/wptFileManager.cpp:1698 |
2032 |
#: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:233 |
2033 |
#: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:244 |
2034 |
#: ../Src/wptImportList.cpp:391 |
2035 |
#: ../Src/wptImportList.cpp:398 |
2036 |
#: ../Src/wptImportList.cpp:408 |
2037 |
#: ../Src/wptImportList.cpp:416 |
2038 |
#: ../Src/wptImportList.cpp:425 |
2039 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:442 |
2040 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:453 |
2041 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:546 |
2042 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:565 |
2043 |
#: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:181 |
2044 |
msgid "Import" |
2045 |
msgstr "Импорт" |
2046 |
|
2047 |
# |
2048 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1695 |
2049 |
#: ../Src/wptFileManager.cpp:1695 |
2050 |
msgid "" |
2051 |
"Key without a self signature was dectected!\n" |
2052 |
"(This key is NOT usable for encryption, etc)\n" |
2053 |
"\n" |
2054 |
"Cannot import these key(s)!" |
2055 |
msgstr "" |
2056 |
"Обнаружен ключ без автоподписи!\n" |
2057 |
"(Такой НЕ пригоден для шифрования и т.д.)\n" |
2058 |
"\n" |
2059 |
"Ключ не может быть импортирован!" |
2060 |
|
2061 |
# |
2062 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1743 |
2063 |
#: ../Src/wptFileManager.cpp:1743 |
2064 |
#, c-format |
2065 |
msgid "%s: no valid OpenPGP data found." |
2066 |
msgstr "%s: не нашёл корректных данных OpenPGP." |
2067 |
|
2068 |
# |
2069 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1803 |
2070 |
#: ../Src/wptFileManager.cpp:1803 |
2071 |
msgid "Encrypting into a ZIP archive makes sense with multiple files" |
2072 |
msgstr "Есть смысл шифровать в ZIP-архив лишь множественные файлы" |
2073 |
|
2074 |
# |
2075 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1808 |
2076 |
#: ../Src/wptFileManager.cpp:1808 |
2077 |
msgid "Choose File Name for Output" |
2078 |
msgstr "Выберите имя результирующего файла" |
2079 |
|
2080 |
# |
2081 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1879 |
2082 |
#: ../Src/wptFileManager.cpp:1879 |
2083 |
msgid "Choose a Name for the Archive" |
2084 |
msgstr "Выберите имя для архива" |
2085 |
|
2086 |
# |
2087 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1882 |
2088 |
#: ../Src/wptFileManager.cpp:1882 |
2089 |
msgid "Invalid archive name. Exit." |
2090 |
msgstr "Некорректное имя архива. Завершить." |
2091 |
|
2092 |
# |
2093 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1883 |
2094 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1891 |
2095 |
#: ../Src/wptFileManager.cpp:1883 |
2096 |
#: ../Src/wptFileManager.cpp:1891 |
2097 |
msgid "Encrypt Directory" |
2098 |
msgstr "Зашифровать папку" |
2099 |
|
2100 |
# |
2101 |
# File: ..\Src\wptFileManager.cpp, line: 1890 |
2102 |
#: ../Src/wptFileManager.cpp:1890 |
2103 |
msgid "Could not create zip archive." |
2104 |
msgstr "Не удалось создать ZIP-файл." |
2105 |
|
2106 |
# |
2107 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 79 |
2108 |
#: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:79 |
2109 |
msgid "File Encrypt" |
2110 |
msgstr "Зашифровать файл" |
2111 |
|
2112 |
# |
2113 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 80 |
2114 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 281 |
2115 |
#: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:80 |
2116 |
#: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:281 |
2117 |
msgid "&Text Output" |
2118 |
msgstr "&Сохранить как *.asc" |
2119 |
|
2120 |
# |
2121 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 81 |
2122 |
#: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:81 |
2123 |
msgid "Anonymize (throw keyid)" |
2124 |
msgstr "Анонимно (без ID ключа)" |
2125 |
|
2126 |
# |
2127 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 82 |
2128 |
#: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:82 |
2129 |
msgid "&Select Key for signing" |
2130 |
msgstr "&Выбор ключа для подписания" |
2131 |
|
2132 |
# |
2133 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 83 |
2134 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 286 |
2135 |
#: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:83 |
2136 |
#: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:286 |
2137 |
msgid "Options" |
2138 |
msgstr "Опции" |
2139 |
|
2140 |
# |
2141 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 141 |
2142 |
#: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:141 |
2143 |
msgid "Please select at least one recipient." |
2144 |
msgstr "Пожалуйста укажите хотя бы одного получателя." |
2145 |
|
2146 |
# |
2147 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 197 |
2148 |
# File: ..\Src\wptFileStatDlg.cpp, line: 278 |
2149 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 411 |
2150 |
#: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:197 |
2151 |
#: ../Src/wptFileStatDlg.cpp:278 |
2152 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:411 |
2153 |
msgid "No valid OpenPGP data found." |
2154 |
msgstr "Не найдено корректных данных OpenPGP." |
2155 |
|
2156 |
# |
2157 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 197 |
2158 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 212 |
2159 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 436 |
2160 |
#: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:197 |
2161 |
#: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:212 |
2162 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:436 |
2163 |
msgid "Key Import" |
2164 |
msgstr "Импорт ключа" |
2165 |
|
2166 |
# |
2167 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 203 |
2168 |
#: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:203 |
2169 |
#, c-format |
2170 |
msgid "%s contain(s) %d key(s)." |
2171 |
msgstr "%s содержит %d ключ(ей)." |
2172 |
|
2173 |
# |
2174 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 204 |
2175 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 499 |
2176 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 975 |
2177 |
# File: ..\Src\wptOwnertrustDlg.cpp, line: 94 |
2178 |
#: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:204 |
2179 |
#: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:499 |
2180 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:975 |
2181 |
#: ../Src/wptOwnertrustDlg.cpp:94 |
2182 |
msgid "File" |
2183 |
msgstr "Файл" |
2184 |
|
2185 |
# |
2186 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 231 |
2187 |
#: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:231 |
2188 |
msgid "" |
2189 |
"The file contains at least one revocation certificate.\n" |
2190 |
"If you contine the import, the key will be rendered useless.\n" |
2191 |
"Really proceed?" |
2192 |
msgstr "" |
2193 |
"Файл содержит как минимум один сертификат отзыва.\n" |
2194 |
"Если вы продолжите импорт, ключ станет непригоден.\n" |
2195 |
"В самом деле продолжить?" |
2196 |
|
2197 |
# |
2198 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 241 |
2199 |
#: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:241 |
2200 |
msgid "" |
2201 |
"Some of the imported keys are secret keys.\n" |
2202 |
"\n" |
2203 |
"The ownertrust values of these keys must be\n" |
2204 |
"set manually via the Key Properties dialog." |
2205 |
msgstr "" |
2206 |
"Некоторые из импортированных ключей были секретными.\n" |
2207 |
"\n" |
2208 |
"Настройки доверия к этим ключам Вам необходимо\n" |
2209 |
"будет выставить в свойствах ключей вручную." |
2210 |
|
2211 |
# |
2212 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 280 |
2213 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 327 |
2214 |
#: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:280 |
2215 |
#: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:327 |
2216 |
msgid "File Sign" |
2217 |
msgstr "Подписать файл" |
2218 |
|
2219 |
# |
2220 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 282 |
2221 |
#: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:282 |
2222 |
msgid "&Normal Signature" |
2223 |
msgstr "&Обычная подпись" |
2224 |
|
2225 |
# |
2226 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 283 |
2227 |
#: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:283 |
2228 |
msgid "&Detached Signature" |
2229 |
msgstr "&Отделённая подпись" |
2230 |
|
2231 |
# |
2232 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 284 |
2233 |
#: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:284 |
2234 |
msgid "&Cleartext Signature" |
2235 |
msgstr "&Подпись открытым текстом" |
2236 |
|
2237 |
# |
2238 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 285 |
2239 |
#: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:285 |
2240 |
msgid "Signature mode" |
2241 |
msgstr "Режим подписи" |
2242 |
|
2243 |
# |
2244 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 327 |
2245 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1326 |
2246 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1385 |
2247 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1458 |
2248 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 670 |
2249 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 773 |
2250 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 807 |
2251 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1761 |
2252 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1777 |
2253 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1805 |
2254 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1816 |
2255 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1831 |
2256 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1953 |
2257 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1972 |
2258 |
# File: ..\Src\wptKeyserverSearchDlg.cpp, line: 141 |
2259 |
#: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:327 |
2260 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1269 |
2261 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1328 |
2262 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1401 |
2263 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:670 |
2264 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:773 |
2265 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:807 |
2266 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1761 |
2267 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1777 |
2268 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1805 |
2269 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1816 |
2270 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1831 |
2271 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1953 |
2272 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1972 |
2273 |
#: ../Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:141 |
2274 |
msgid "Please select a key." |
2275 |
msgstr "Пожалуйста выберите ключ." |
2276 |
|
2277 |
# |
2278 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 386 |
2279 |
#: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:386 |
2280 |
msgid "0 Objects marked" |
2281 |
msgstr "0 объектов выделено" |
2282 |
|
2283 |
# |
2284 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 390 |
2285 |
#: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:390 |
2286 |
#, c-format |
2287 |
msgid "%d Object(s) marked" |
2288 |
msgstr "%d объект(ов) помечено" |
2289 |
|
2290 |
# |
2291 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 496 |
2292 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 534 |
2293 |
#: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:496 |
2294 |
#: ../Src/wptMainProc.cpp:525 |
2295 |
msgid "File Manager (use drag & drop to add files)" |
2296 |
msgstr "Менеджер файлов (можно перетаскивать мышью)" |
2297 |
|
2298 |
# |
2299 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 500 |
2300 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 976 |
2301 |
#: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:500 |
2302 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:976 |
2303 |
msgid "Edit" |
2304 |
msgstr "Правка" |
2305 |
|
2306 |
# |
2307 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 501 |
2308 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 977 |
2309 |
#: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:501 |
2310 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:977 |
2311 |
msgid "View" |
2312 |
msgstr "Вид" |
2313 |
|
2314 |
# |
2315 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 503 |
2316 |
#: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:503 |
2317 |
msgid "&Encrypt..." |
2318 |
msgstr "&Зашифровать..." |
2319 |
|
2320 |
# |
2321 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 504 |
2322 |
#: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:504 |
2323 |
msgid "&Decrypt..." |
2324 |
msgstr "&Расшифровать..." |
2325 |
|
2326 |
# |
2327 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 505 |
2328 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 992 |
2329 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1045 |
2330 |
#: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:505 |
2331 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:992 |
2332 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1045 |
2333 |
msgid "&Sign..." |
2334 |
msgstr "&Подписать..." |
2335 |
|
2336 |
# |
2337 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 506 |
2338 |
#: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:506 |
2339 |
msgid "Sign && Encrypt..." |
2340 |
msgstr "Подписать+&зашифровать..." |
2341 |
|
2342 |
# |
2343 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 507 |
2344 |
#: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:507 |
2345 |
msgid "&Verify..." |
2346 |
msgstr "&Проверить..." |
2347 |
|
2348 |
# |
2349 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 508 |
2350 |
#: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:508 |
2351 |
msgid "S&ymmetric..." |
2352 |
msgstr "С&имметрично..." |
2353 |
|
2354 |
# |
2355 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 509 |
2356 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 999 |
2357 |
#: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:509 |
2358 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:999 |
2359 |
msgid "&Import..." |
2360 |
msgstr "&Импортировать..." |
2361 |
|
2362 |
# |
2363 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 510 |
2364 |
#: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:510 |
2365 |
msgid "E&xport..." |
2366 |
msgstr "&Экспортировать..." |
2367 |
|
2368 |
# |
2369 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 511 |
2370 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 404 |
2371 |
#: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:511 |
2372 |
#: ../Src/wptMainProc.cpp:395 |
2373 |
msgid "Exit" |
2374 |
msgstr "Выход" |
2375 |
|
2376 |
# |
2377 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 512 |
2378 |
#: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:512 |
2379 |
msgid "&Reset" |
2380 |
msgstr "&Очистить окно" |
2381 |
|
2382 |
# |
2383 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:421 |
2384 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 513 |
2385 |
#: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:513 |
2386 |
msgid "Always on Top" |
2387 |
msgstr "Поверх всех окон" |
2388 |
|
2389 |
# |
2390 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:423 |
2391 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 514 |
2392 |
#: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:514 |
2393 |
msgid "&Select All" |
2394 |
msgstr "&Выделить все" |
2395 |
|
2396 |
# |
2397 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 515 |
2398 |
#: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:515 |
2399 |
msgid "&Preferences..." |
2400 |
msgstr "&Параметры..." |
2401 |
|
2402 |
# |
2403 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:425 |
2404 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 516 |
2405 |
#: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:516 |
2406 |
msgid "&List Packets..." |
2407 |
msgstr "&Перечислить пакеты..." |
2408 |
|
2409 |
# |
2410 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 590 |
2411 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 408 |
2412 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 412 |
2413 |
# File: ..\Src\wptPreferencesDlg.cpp, line: 124 |
2414 |
# File: ..\Src\wptPreferencesDlg.cpp, line: 128 |
2415 |
#: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:590 |
2416 |
#: ../Src/wptMainProc.cpp:399 |
2417 |
#: ../Src/wptMainProc.cpp:403 |
2418 |
#: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:124 |
2419 |
#: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:128 |
2420 |
msgid "Sign && Encrypt" |
2421 |
msgstr "Подписать+&зашифровать" |
2422 |
|
2423 |
# |
2424 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478 |
2425 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 592 |
2426 |
#: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:592 |
2427 |
msgid "Send as Mail" |
2428 |
msgstr "Послать как почту" |
2429 |
|
2430 |
# |
2431 |
# File: ..\Src\wptFileManagerDlg.cpp, line: 593 |
2432 |
#: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:593 |
2433 |
msgid "List Packets" |
2434 |
msgstr "Перечислить пакеты" |
2435 |
|
2436 |
# |
2437 |
# File: ..\Src\wptFileSaveDlg.cpp, line: 56 |
2438 |
#: ../Src/wptFileSaveDlg.cpp:56 |
2439 |
msgid "&Save additional information" |
2440 |
msgstr "&Сохранить доп. информацию" |
2441 |
|
2442 |
# |
2443 |
# File: ..\Src\wptFileSaveDlg.cpp, line: 57 |
2444 |
#: ../Src/wptFileSaveDlg.cpp:57 |
2445 |
msgid "Save to &file" |
2446 |
msgstr "Сохранить в &файл" |
2447 |
|
2448 |
# |
2449 |
# File: ..\Src\wptFileSaveDlg.cpp, line: 58 |
2450 |
#: ../Src/wptFileSaveDlg.cpp:58 |
2451 |
msgid "Send to &clipboard" |
2452 |
msgstr "Отправить в &буфер обмена" |
2453 |
|
2454 |
# |
2455 |
# File: ..\Src\wptFileSaveDlg.cpp, line: 67 |
2456 |
#: ../Src/wptFileSaveDlg.cpp:67 |
2457 |
msgid "Destination for Plaintext" |
2458 |
msgstr "Место сохранения открытого текста" |
2459 |
|
2460 |
# |
2461 |
# File: ..\Src\wptFileSaveDlg.cpp, line: 78 |
2462 |
#: ../Src/wptFileSaveDlg.cpp:78 |
2463 |
msgid "Please enter a filename." |
2464 |
msgstr "Пожалуйста введите имя файла." |
2465 |
|
2466 |
# |
2467 |
# File: ..\Src\wptFileSaveDlg.cpp, line: 82 |
2468 |
# File: ..\Src\wptKeyRevokeDlg.cpp, line: 175 |
2469 |
#: ../Src/wptFileSaveDlg.cpp:82 |
2470 |
#: ../Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:175 |
2471 |
msgid "The file name contains one or more illegal characters." |
2472 |
msgstr "Имя файла содержит один или более недопустимых символов." |
2473 |
|
2474 |
# |
2475 |
# File: ..\Src\wptFileSaveDlg.cpp, line: 95 |
2476 |
# File: ..\Src\wptFileSaveDlg.cpp, line: 117 |
2477 |
#: ../Src/wptFileSaveDlg.cpp:95 |
2478 |
#: ../Src/wptFileSaveDlg.cpp:117 |
2479 |
msgid "Finished" |
2480 |
msgstr "Готово" |
2481 |
|
2482 |
# |
2483 |
# File: ..\Src\wptFileVerifyDlg.cpp, line: 47 |
2484 |
#: ../Src/wptFileVerifyDlg.cpp:47 |
2485 |
msgid "File Verify" |
2486 |
msgstr "Проверка файла" |
2487 |
|
2488 |
# |
2489 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42 |
2490 |
# File: ..\Src\wptFirstRunDlg.cpp, line: 40 |
2491 |
#: ../Src/wptFirstRunDlg.cpp:40 |
2492 |
msgid "&Generate a GnuPG key pair" |
2493 |
msgstr "&Создать ключевую пару GnuPG" |
2494 |
|
2495 |
# |
2496 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:43 |
2497 |
# File: ..\Src\wptFirstRunDlg.cpp, line: 42 |
2498 |
#: ../Src/wptFirstRunDlg.cpp:42 |
2499 |
msgid "&Copy GnuPG keyrings from another location" |
2500 |
msgstr "&Копировать ключи GnuPG из другого места" |
2501 |
|
2502 |
# |
2503 |
# File: ..\Src\wptFirstRunDlg.cpp, line: 44 |
2504 |
#: ../Src/wptFirstRunDlg.cpp:44 |
2505 |
msgid "WinPT First Start" |
2506 |
msgstr "Первый запуск WinPT" |
2507 |
|
2508 |
# |
2509 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:728 |
2510 |
# File: ..\Src\wptGPG.cpp, line: 813 |
2511 |
#: ../Src/wptGPG.cpp:813 |
2512 |
msgid "" |
2513 |
"The selected keyring has the read-only file\n" |
2514 |
"attribute. In this state you do not have write\n" |
2515 |
"access. Do you want to remove the attribute?" |
2516 |
msgstr "" |
2517 |
"Выбранный файл связки ключей доступен только для чтения.\n" |
2518 |
"В таком состоянии запись в него невозможна.\n" |
2519 |
"Желаете удалить этот атрибут?" |
2520 |
|
2521 |
# |
2522 |
# File: ..\Src\wptGPG.cpp, line: 816 |
2523 |
#: ../Src/wptGPG.cpp:816 |
2524 |
msgid "GPG Information" |
2525 |
msgstr "Информация GPG" |
2526 |
|
2527 |
# |
2528 |
# File: ..\Src\wptGPG.cpp, line: 820 |
2529 |
#: ../Src/wptGPG.cpp:820 |
2530 |
msgid "Could not reset read-only state." |
2531 |
msgstr "Не удалось сбросить атрибут только для чтения" |
2532 |
|
2533 |
# |
2534 |
# File: ..\Src\wptGPG.cpp, line: 821 |
2535 |
#: ../Src/wptGPG.cpp:821 |
2536 |
msgid "GPG Error" |
2537 |
msgstr "Ошибка GPG" |
2538 |
|
2539 |
# |
2540 |
# File: ..\Src\wptGPG.cpp, line: 833 |
2541 |
#: ../Src/wptGPG.cpp:833 |
2542 |
msgid "" |
2543 |
"You do not have file access to modify the contents of\n" |
2544 |
"one or both of the selected keyrings.\n" |
2545 |
"\n" |
2546 |
"The keyrings are in a read-only state which is propably\n" |
2547 |
"caused by another program which already opened the files.\n" |
2548 |
msgstr "" |
2549 |
"У Вас нет доступа к файлам, чтобы вносить\n" |
2550 |
"изменения в выбранные связки ключей.\n" |
2551 |
"\n" |
2552 |
"Файлы связок ключей в режиме только для чтения, что\n" |
2553 |
"обычно бывает, когда они заняты другим приложением.\n" |
2554 |
|
2555 |
# |
2556 |
# File: ..\Src\wptGPG.cpp, line: 838 |
2557 |
#: ../Src/wptGPG.cpp:838 |
2558 |
msgid "GPG Warning" |
2559 |
msgstr "Предупреждение GPG" |
2560 |
|
2561 |
# |
2562 |
# File: ..\Src\wptGPG.cpp, line: 862 |
2563 |
# File: ..\Src\wptGPGPrefsDlg.cpp, line: 212 |
2564 |
# File: ..\Src\wptGPGPrefsDlg.cpp, line: 218 |
2565 |
# File: ..\Src\wptGPGPrefsDlg.cpp, line: 224 |
2566 |
# File: ..\Src\wptGPGPrefsDlg.cpp, line: 230 |
2567 |
# File: ..\Src\wptGPGPrefsDlg.cpp, line: 235 |
2568 |
# File: ..\Src\wptGPGPrefsDlg.cpp, line: 240 |
2569 |
# File: ..\Src\wptGPGPrefsDlg.cpp, line: 247 |
2570 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1704 |
2571 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1729 |
2572 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 425 |
2573 |
# File: ..\Src\wptPreferencesDlg.cpp, line: 216 |
2574 |
# File: ..\Src\wptPreferencesDlg.cpp, line: 315 |
2575 |
# File: ..\Src\wptRegistry.cpp, line: 607 |
2576 |
#: ../Src/wptGPG.cpp:862 |
2577 |
#: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:212 |
2578 |
#: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:218 |
2579 |
#: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:224 |
2580 |
#: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:230 |
2581 |
#: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:235 |
2582 |
#: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:240 |
2583 |
#: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:247 |
2584 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1647 |
2585 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1729 |
2586 |
#: ../Src/wptMainProc.cpp:416 |
2587 |
#: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:216 |
2588 |
#: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:315 |
2589 |
#: ../Src/wptRegistry.cpp:607 |
2590 |
msgid "Preferences" |
2591 |
msgstr "Настройки" |
2592 |
|
2593 |
# |
2594 |
# File: ..\Src\wptGPG.cpp, line: 863 |
2595 |
#: ../Src/wptGPG.cpp:863 |
2596 |
#, c-format |
2597 |
msgid "" |
2598 |
"%s does not exit.\n" |
2599 |
"Do you want to create this directory?" |
2600 |
msgstr "" |
2601 |
"%s не существует.\n" |
2602 |
"Хотите создать эту папку?" |
2603 |
|
2604 |
# |
2605 |
# File: ..\Src\wptGPG.cpp, line: 886 |
2606 |
#: ../Src/wptGPG.cpp:886 |
2607 |
msgid "Please choose your Key Pair" |
2608 |
msgstr "Выберите свою пару ключей." |
2609 |
|
2610 |
# |
2611 |
# File: ..\Src\wptGPG.cpp, line: 896 |
2612 |
#: ../Src/wptGPG.cpp:896 |
2613 |
msgid "Key pair successfully imported." |
2614 |
msgstr "Ключевая пара успешно импортирована." |
2615 |
|
2616 |
# |
2617 |
# File: ..\Src\wptGPG.cpp, line: 913 |
2618 |
#: ../Src/wptGPG.cpp:913 |
2619 |
msgid "Please choose your Public Keyring" |
2620 |
msgstr "Пожалуйста выберите связку открытых ключей." |
2621 |
|
2622 |
# |
2623 |
# File: ..\Src\wptGPG.cpp, line: 916 |
2624 |
# File: ..\Src\wptGPG.cpp, line: 939 |
2625 |
#: ../Src/wptGPG.cpp:916 |
2626 |
#: ../Src/wptGPG.cpp:939 |
2627 |
msgid "No keyring was chosen. Exit." |
2628 |
msgstr "Не выбрана связка ключей. Завершаю." |
2629 |
|
2630 |
# |
2631 |
# File: ..\Src\wptGPG.cpp, line: 923 |
2632 |
#: ../Src/wptGPG.cpp:923 |
2633 |
msgid "Overwrite old public keyring?" |
2634 |
msgstr "Перезаписать старую связку открытых ключей?" |
2635 |
|
2636 |
# |
2637 |
# File: ..\Src\wptGPG.cpp, line: 929 |
2638 |
#: ../Src/wptGPG.cpp:929 |
2639 |
msgid "Could not copy public keyring." |
2640 |
msgstr "Не удалось копировать связку открытых ключей." |
2641 |
|
2642 |
# |
2643 |
# File: ..\Src\wptGPG.cpp, line: 936 |
2644 |
#: ../Src/wptGPG.cpp:936 |
2645 |
msgid "Please choose your Secret Keyring" |
2646 |
msgstr "Пожалуйста выберите связку секретных ключей." |
2647 |
|
2648 |
# |
2649 |
# File: ..\Src\wptGPG.cpp, line: 945 |
2650 |
#: ../Src/wptGPG.cpp:945 |
2651 |
msgid "Overwrite old secret keyring?" |
2652 |
msgstr "Перезаписать старую связку секретных ключей?" |
2653 |
|
2654 |
# |
2655 |
# File: ..\Src\wptGPG.cpp, line: 951 |
2656 |
#: ../Src/wptGPG.cpp:951 |
2657 |
msgid "Could not copy secret keyring." |
2658 |
msgstr "Не удалось копировать связку секретных ключей." |
2659 |
|
2660 |
# |
2661 |
# File: ..\Src\wptGPG.cpp, line: 991 |
2662 |
# File: ..\Src\wptGPG.cpp, line: 1084 |
2663 |
# File: ..\Src\wptGPG.cpp, line: 1100 |
2664 |
#: ../Src/wptGPG.cpp:991 |
2665 |
#: ../Src/wptGPG.cpp:1084 |
2666 |
#: ../Src/wptGPG.cpp:1100 |
2667 |
msgid "Backup" |
2668 |
msgstr "Бэкап" |
2669 |
|
2670 |
# |
2671 |
# File: ..\Src\wptGPG.cpp, line: 991 |
2672 |
#: ../Src/wptGPG.cpp:991 |
2673 |
#, c-format |
2674 |
msgid "Backup keyring \"%s\" failed" |
2675 |
msgstr "Бэкап ключей \"%s\" не удался" |
2676 |
|
2677 |
# |
2678 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:1021 |
2679 |
# File: ..\Src\wptGPG.cpp, line: 1085 |
2680 |
#: ../Src/wptGPG.cpp:1085 |
2681 |
#, c-format |
2682 |
msgid "" |
2683 |
"The backup drive '%s' does not seems to be accessable.\n" |
2684 |
"Please insert/check the drive to continue." |
2685 |
msgstr "" |
2686 |
"Не могу получить доступ к диску резервирования '%s'.\n" |
2687 |
"Пожалуйста активируйте/проверьте этот диск, чтобы продолжить." |
2688 |
|
2689 |
# |
2690 |
# File: ..\Src\wptGPG.cpp, line: 1100 |
2691 |
#: ../Src/wptGPG.cpp:1100 |
2692 |
#, c-format |
2693 |
msgid "Invalid backup mode %d" |
2694 |
msgstr "Некорректный режим сохранения %d" |
2695 |
|
2696 |
# |
2697 |
# File: ..\Src\wptGPGME.cpp, line: 284 |
2698 |
#: ../Src/wptGPGME.cpp:284 |
2699 |
msgid "Error during verification process" |
2700 |
msgstr "Ошибка в процессе проверки" |
2701 |
|
2702 |
# |
2703 |
# File: ..\Src\wptGPGME.cpp, line: 285 |
2704 |
#: ../Src/wptGPGME.cpp:285 |
2705 |
msgid "The signature is good" |
2706 |
msgstr "Подпись в порядке" |
2707 |
|
2708 |
# |
2709 |
# File: ..\Src\wptGPGME.cpp, line: 286 |
2710 |
#: ../Src/wptGPGME.cpp:286 |
2711 |
msgid "The signature is BAD!" |
2712 |
msgstr "Подпись недействительна!" |
2713 |
|
2714 |
# |
2715 |
# File: ..\Src\wptGPGME.cpp, line: 287 |
2716 |
#: ../Src/wptGPGME.cpp:287 |
2717 |
msgid "The signature could not be checked due to a missing key" |
2718 |
msgstr "Невозможно проверить подпись в связи с отсутствием ключа." |
2719 |
|
2720 |
# |
2721 |
# File: ..\Src\wptGPGME.cpp, line: 288 |
2722 |
#: ../Src/wptGPGME.cpp:288 |
2723 |
msgid "No valid OpenPGP signature" |
2724 |
msgstr "Нет действительной подписи OpenPGP" |
2725 |
|
2726 |
# |
2727 |
# File: ..\Src\wptGPGME.cpp, line: 289 |
2728 |
#: ../Src/wptGPGME.cpp:289 |
2729 |
msgid "Signature Error" |
2730 |
msgstr "Ошибка в подписи" |
2731 |
|
2732 |
# |
2733 |
# File: ..\Src\wptGPGME.cpp, line: 290 |
2734 |
#: ../Src/wptGPGME.cpp:290 |
2735 |
msgid "Good signature (Expired Key)" |
2736 |
msgstr "Действительная подпись (истёкший ключ)" |
2737 |
|
2738 |
# |
2739 |
# File: ..\Src\wptGPGME.cpp, line: 291 |
2740 |
#: ../Src/wptGPGME.cpp:291 |
2741 |
msgid "Good signature (Revoked Key)" |
2742 |
msgstr "Действительная подпись (ключ отозван)" |
2743 |
|
2744 |
# |
2745 |
# File: ..\Src\wptGPGME.cpp, line: 292 |
2746 |
#: ../Src/wptGPGME.cpp:292 |
2747 |
msgid "Good signature (Expired)" |
2748 |
msgstr "Действительная подпись (истекла)" |
2749 |
|
2750 |
# |
2751 |
# File: ..\Src\wptGPGOptDlg.cpp, line: 42 |
2752 |
#: ../Src/wptGPGOptDlg.cpp:42 |
2753 |
msgid "Could not load GnuPG config file!" |
2754 |
msgstr "Не удалось загрузить файл настроек GnuPG!" |
2755 |
|
2756 |
# |
2757 |
# File: ..\Src\wptGPGOptDlg.cpp, line: 43 |
2758 |
# File: ..\Src\wptGPGOptDlg.cpp, line: 62 |
2759 |
# File: ..\Src\wptGPGOptDlg.cpp, line: 72 |
2760 |
# File: ..\Src\wptGPGOptDlg.cpp, line: 78 |
2761 |
# File: ..\Src\wptGPGOptDlg.cpp, line: 85 |
2762 |
# File: ..\Src\wptGPGOptDlg.cpp, line: 88 |
2763 |
# File: ..\Src\wptGPGOptDlg.cpp, line: 95 |
2764 |
# File: ..\Src\wptGPGOptDlg.cpp, line: 102 |
2765 |
#: ../Src/wptGPGOptDlg.cpp:43 |
2766 |
#: ../Src/wptGPGOptDlg.cpp:62 |
2767 |
#: ../Src/wptGPGOptDlg.cpp:72 |
2768 |
#: ../Src/wptGPGOptDlg.cpp:78 |
2769 |
#: ../Src/wptGPGOptDlg.cpp:85 |
2770 |
#: ../Src/wptGPGOptDlg.cpp:88 |
2771 |
#: ../Src/wptGPGOptDlg.cpp:95 |
2772 |
#: ../Src/wptGPGOptDlg.cpp:102 |
2773 |
msgid "GPG Config" |
2774 |
msgstr "Конфигурация GPG" |
2775 |
|
2776 |
# |
2777 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPGOptDlg.cpp:47 |
2778 |
# File: ..\Src\wptGPGOptDlg.cpp, line: 48 |
2779 |
#: ../Src/wptGPGOptDlg.cpp:48 |
2780 |
msgid "GnuPG Configuration File" |
2781 |
msgstr "Файл конфигурации GnuPG" |
2782 |
|
2783 |
# |
2784 |
# File: ..\Src\wptGPGOptDlg.cpp, line: 50 |
2785 |
# File: ..\Src\wptTextInputDlg.cpp, line: 83 |
2786 |
#: ../Src/wptGPGOptDlg.cpp:50 |
2787 |
#: ../Src/wptTextInputDlg.cpp:83 |
2788 |
msgid "&Load" |
2789 |
msgstr "&Загрузить" |
2790 |
|
2791 |
# |
2792 |
# File: ..\Src\wptGPGOptDlg.cpp, line: 61 |
2793 |
#: ../Src/wptGPGOptDlg.cpp:61 |
2794 |
msgid "The 'gpg.conf' file is not loaded." |
2795 |
msgstr "Файл 'gpg.conf' не загружен." |
2796 |
|
2797 |
# |
2798 |
# File: ..\Src\wptGPGOptDlg.cpp, line: 71 |
2799 |
#: ../Src/wptGPGOptDlg.cpp:71 |
2800 |
msgid "Config contains invalid GnuPG keywords." |
2801 |
msgstr "Файл содержит некорректные ключевые слова GnuPG." |
2802 |
|
2803 |
# |
2804 |
# File: ..\Src\wptGPGOptDlg.cpp, line: 77 |
2805 |
#: ../Src/wptGPGOptDlg.cpp:77 |
2806 |
msgid "Could not save GnuPG config file." |
2807 |
msgstr "Не удалось сохранить файл настроек GnuPG." |
2808 |
|
2809 |
# |
2810 |
# File: ..\Src\wptGPGOptDlg.cpp, line: 85 |
2811 |
#: ../Src/wptGPGOptDlg.cpp:85 |
2812 |
msgid "Successfully saved." |
2813 |
msgstr "Успешно сохранено." |
2814 |
|
2815 |
# |
2816 |
# File: ..\Src\wptGPGOptDlg.cpp, line: 87 |
2817 |
#: ../Src/wptGPGOptDlg.cpp:87 |
2818 |
msgid "GnuPG returned an error while parsing the config file." |
2819 |
msgstr "GnuPG вернул ошибку в ходе обработки конфигурационного файла" |
2820 |
|
2821 |
# |
2822 |
# File: ..\Src\wptGPGOptDlg.cpp, line: 94 |
2823 |
#: ../Src/wptGPGOptDlg.cpp:94 |
2824 |
msgid "" |
2825 |
"Current data will be lost!\n" |
2826 |
"Are you sure?" |
2827 |
msgstr "" |
2828 |
"Актуальные данные будут потеряны\n" |
2829 |
"Вы уверены?" |
2830 |
|
2831 |
# |
2832 |
# File: ..\Src\wptGPGOptDlg.cpp, line: 101 |
2833 |
#: ../Src/wptGPGOptDlg.cpp:101 |
2834 |
msgid "Could not load GnuPG config file." |
2835 |
msgstr "Не удалось загрузить файл настроек GnuPG." |
2836 |
|
2837 |
# |
2838 |
# File: ..\Src\wptGPGPrefsDlg.cpp, line: 137 |
2839 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1925 |
2840 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 582 |
2841 |
#: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:137 |
2842 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1925 |
2843 |
#: ../Src/wptMainProc.cpp:573 |
2844 |
msgid "GnuPG Preferences" |
2845 |
msgstr "Свойства GnuPG" |
2846 |
|
2847 |
# |
2848 |
# File: ..\Src\wptGPGPrefsDlg.cpp, line: 139 |
2849 |
#: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:139 |
2850 |
msgid "GnuPG home directory (where both keyrings are located)" |
2851 |
msgstr "Домашний каталог GnuPG (место хранения ключей)" |
2852 |
|
2853 |
# |
2854 |
# File: ..\Src\wptGPGPrefsDlg.cpp, line: 141 |
2855 |
#: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:141 |
2856 |
msgid "GnuPG exe file location (full path with added gpg.exe)" |
2857 |
msgstr "Адрес GPG.EXE (полный путь с добавлением gpg.exe)" |
2858 |
|
2859 |
# |
2860 |
# File: ..\Src\wptGPGPrefsDlg.cpp, line: 142 |
2861 |
#: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:142 |
2862 |
msgid "Ask for the signature class during key sign" |
2863 |
msgstr "Запрашивать уровень подписи, подписывая ключ" |
2864 |
|
2865 |
# |
2866 |
# File: ..\Src\wptGPGPrefsDlg.cpp, line: 143 |
2867 |
#: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:143 |
2868 |
msgid "Allow to set an expiration date for signatures" |
2869 |
msgstr "Разрешить назначать срок годности для подписей" |
2870 |
|
2871 |
# |
2872 |
# File: ..\Src\wptGPGPrefsDlg.cpp, line: 144 |
2873 |
#: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:144 |
2874 |
msgid "Comment in armored files" |
2875 |
msgstr "Комментарий в заголовках ASCII" |
2876 |
|
2877 |
# |
2878 |
# File: ..\Src\wptGPGPrefsDlg.cpp, line: 145 |
2879 |
#: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:145 |
2880 |
msgid "Encrypt to this key" |
2881 |
msgstr "Ключ расшифров." |
2882 |
|
2883 |
# |
2884 |
# File: ..\Src\wptGPGPrefsDlg.cpp, line: 146 |
2885 |
#: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:146 |
2886 |
msgid "General GPG options" |
2887 |
msgstr "Основные настройки GPG" |
2888 |
|
2889 |
# |
2890 |
# File: ..\Src\wptGPGPrefsDlg.cpp, line: 147 |
2891 |
# File: ..\Src\wptGPGPrefsDlg.cpp, line: 148 |
2892 |
# File: ..\Src\wptPreferencesDlg.cpp, line: 116 |
2893 |
# File: ..\Src\wptPreferencesDlg.cpp, line: 117 |
2894 |
#: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:147 |
2895 |
#: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:148 |
2896 |
#: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:116 |
2897 |
#: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:117 |
2898 |
msgid "Browse..." |
2899 |
msgstr "Обзор..." |
2900 |
|
2901 |
# |
2902 |
# File: ..\Src\wptGPGPrefsDlg.cpp, line: 149 |
2903 |
#: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:149 |
2904 |
msgid "&Overwrite default settings" |
2905 |
msgstr "&Заменить исходные настройки" |
2906 |
|
2907 |
# |
2908 |
# File: ..\Src\wptGPGPrefsDlg.cpp, line: 211 |
2909 |
#: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:211 |
2910 |
msgid "Please enter the GnuPG home directory." |
2911 |
msgstr "Пожалуйста введите домашний каталог GnuPG." |
2912 |
|
2913 |
# |
2914 |
# File: ..\Src\wptGPGPrefsDlg.cpp, line: 223 |
2915 |
#: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:223 |
2916 |
msgid "Could not save 'HomeDir' in the registry." |
2917 |
msgstr "Не удалось вписать в реестр 'HomeDir'." |
2918 |
|
2919 |
# |
2920 |
# File: ..\Src\wptGPGPrefsDlg.cpp, line: 229 |
2921 |
#: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:229 |
2922 |
msgid "Please enter where GPG.exe is located." |
2923 |
msgstr "Пожалуйста укажите путь к GPG.exe." |
2924 |
|
2925 |
# |
2926 |
# File: ..\Src\wptGPGPrefsDlg.cpp, line: 234 |
2927 |
#: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:234 |
2928 |
msgid "Could not find the GPG program in this directory." |
2929 |
msgstr "Не удалось найти программу GPG в этой папке." |
2930 |
|
2931 |
# |
2932 |
# File: ..\Src\wptGPGPrefsDlg.cpp, line: 239 |
2933 |
#: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:239 |
2934 |
msgid "Could not save 'gpgProgram' in the registry" |
2935 |
msgstr "Не удалось вписать в реестр 'gpgProgram'." |
2936 |
|
2937 |
# |
2938 |
# File: ..\Src\wptGPGPrefsDlg.cpp, line: 246 |
2939 |
#: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:246 |
2940 |
msgid "Could not get GPG config file" |
2941 |
msgstr "Не удалось открыть файл настроек GnuPG." |
2942 |
|
2943 |
# |
2944 |
# File: ..\Src\wptGPGPrefsDlg.cpp, line: 296 |
2945 |
#: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:296 |
2946 |
msgid "Choose GPG Home Directory" |
2947 |
msgstr "Выберите домашний каталог GPG" |
2948 |
|
2949 |
# |
2950 |
# File: ..\Src\wptGPGPrefsDlg.cpp, line: 315 |
2951 |
#: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:315 |
2952 |
msgid "" |
2953 |
"Please be aware that the modifcation of the value will affect all installed programs which use GPG via the GPGME interface library\n" |
2954 |
"\n" |
2955 |
"Do you really want to continue?" |
2956 |
msgstr "" |
2957 |
"Следует учесть, что изменение этих параметров отразится на всех установленных программах, использующих GPG посредством GPGME.\n" |
2958 |
"\n" |
2959 |
"В самом деле хотите продолжить?" |
2960 |
|
2961 |
# |
2962 |
# File: ..\Src\wptGPGPrefsDlg.cpp, line: 320 |
2963 |
#: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:320 |
2964 |
msgid "GPG WARNING" |
2965 |
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ GPG" |
2966 |
|
2967 |
# |
2968 |
# File: ..\Src\wptGPGPrefsDlg.cpp, line: 324 |
2969 |
#: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:324 |
2970 |
msgid "Choose GPG Binary" |
2971 |
msgstr "Выбор файла GPG.EXE" |
2972 |
|
2973 |
# |
2974 |
# File: ..\Src\wptGroupManager.cpp, line: 244 |
2975 |
# File: ..\Src\wptGroupManager.cpp, line: 274 |
2976 |
# File: ..\Src\wptImagelist.cpp, line: 47 |
2977 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1892 |
2978 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 180 |
2979 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 185 |
2980 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 232 |
2981 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 272 |
2982 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 281 |
2983 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 312 |
2984 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 317 |
2985 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 324 |
2986 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 326 |
2987 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 347 |
2988 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 355 |
2989 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 359 |
2990 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 379 |
2991 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 404 |
2992 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 409 |
2993 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 412 |
2994 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 417 |
2995 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 423 |
2996 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 428 |
2997 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 670 |
2998 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 698 |
2999 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 707 |
3000 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 719 |
3001 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 745 |
3002 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 773 |
3003 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 778 |
3004 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 802 |
3005 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 807 |
3006 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 820 |
3007 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 881 |
3008 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 886 |
3009 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 941 |
3010 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 973 |
3011 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 1057 |
3012 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1397 |
3013 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1409 |
3014 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1419 |
3015 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1736 |
3016 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1762 |
3017 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1777 |
3018 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1787 |
3019 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1795 |
3020 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1805 |
3021 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1816 |
3022 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1831 |
3023 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1848 |
3024 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1889 |
3025 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1954 |
3026 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1972 |
3027 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1977 |
3028 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1982 |
3029 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 2063 |
3030 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 2068 |
3031 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 2182 |
3032 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 90 |
3033 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 100 |
3034 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 313 |
3035 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 384 |
3036 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 394 |
3037 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 437 |
3038 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 545 |
3039 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 553 |
3040 |
# File: ..\Src\wptPassphraseDlg.cpp, line: 137 |
3041 |
#: ../Src/wptGroupManager.cpp:244 |
3042 |
#: ../Src/wptGroupManager.cpp:274 |
3043 |
#: ../Src/wptImagelist.cpp:47 |
3044 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1835 |
3045 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:180 |
3046 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:185 |
3047 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:232 |
3048 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:272 |
3049 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:281 |
3050 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:312 |
3051 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:317 |
3052 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:324 |
3053 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:326 |
3054 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:347 |
3055 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:355 |
3056 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:359 |
3057 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:379 |
3058 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:404 |
3059 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:409 |
3060 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:412 |
3061 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:417 |
3062 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:423 |
3063 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:428 |
3064 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:670 |
3065 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:698 |
3066 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:707 |
3067 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:719 |
3068 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:745 |
3069 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:773 |
3070 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:778 |
3071 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:802 |
3072 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:807 |
3073 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:820 |
3074 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:881 |
3075 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:886 |
3076 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:941 |
3077 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:973 |
3078 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:1057 |
3079 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1397 |
3080 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1409 |
3081 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1419 |
3082 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1736 |
3083 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1762 |
3084 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1777 |
3085 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1787 |
3086 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1795 |
3087 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1805 |
3088 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1816 |
3089 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1831 |
3090 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1848 |
3091 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1889 |
3092 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1954 |
3093 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1972 |
3094 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1977 |
3095 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1982 |
3096 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2063 |
3097 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2068 |
3098 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2182 |
3099 |
#: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:90 |
3100 |
#: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:100 |
3101 |
#: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:313 |
3102 |
#: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:384 |
3103 |
#: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:394 |
3104 |
#: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:437 |
3105 |
#: ../Src/wptMainProc.cpp:536 |
3106 |
#: ../Src/wptMainProc.cpp:544 |
3107 |
#: ../Src/wptPassphraseDlg.cpp:138 |
3108 |
msgid "Key Manager" |
3109 |
msgstr "Менеджер ключей" |
3110 |
|
3111 |
# |
3112 |
# File: ..\Src\wptGroupManager.cpp, line: 245 |
3113 |
#: ../Src/wptGroupManager.cpp:245 |
3114 |
#, c-format |
3115 |
msgid "" |
3116 |
"Do you really want to delete this group?\n" |
3117 |
"\n" |
3118 |
"%s" |
3119 |
msgstr "" |
3120 |
"Вы действительно хотите стереть эту группу?\n" |
3121 |
"\n" |
3122 |
"%s" |
3123 |
|
3124 |
# |
3125 |
# File: ..\Src\wptGroupManager.cpp, line: 272 |
3126 |
#: ../Src/wptGroupManager.cpp:272 |
3127 |
#, c-format |
3128 |
msgid "" |
3129 |
"Do you really want to delete this entry?\n" |
3130 |
"\n" |
3131 |
"%s" |
3132 |
msgstr "" |
3133 |
"Вы уверены, что хотите стереть этот элемент?\n" |
3134 |
"\n" |
3135 |
"%s" |
3136 |
|
3137 |
# |
3138 |
# File: ..\Src\wptGroupsDlg.cpp, line: 54 |
3139 |
#: ../Src/wptGroupsDlg.cpp:54 |
3140 |
msgid "New Group" |
3141 |
msgstr "Создать группу" |
3142 |
|
3143 |
# |
3144 |
# File: ..\Src\wptGroupsDlg.cpp, line: 70 |
3145 |
#: ../Src/wptGroupsDlg.cpp:70 |
3146 |
msgid "Please enter the email address" |
3147 |
msgstr "Пожалуйста введите email-адрес" |
3148 |
|
3149 |
# |
3150 |
# File: ..\Src\wptGroupsDlg.cpp, line: 70 |
3151 |
#: ../Src/wptGroupsDlg.cpp:70 |
3152 |
msgid "Group manager" |
3153 |
msgstr "Менеджер групп" |
3154 |
|
3155 |
# |
3156 |
# File: ..\Src\wptHotkey.cpp, line: 57 |
3157 |
#: ../Src/wptHotkey.cpp:57 |
3158 |
msgid "Clipboard Encrypt (ALT+CTRL+E)" |
3159 |
msgstr "Зашифровать буфер обмена" |
3160 |
|
3161 |
# |
3162 |
# File: ..\Src\wptHotkey.cpp, line: 58 |
3163 |
#: ../Src/wptHotkey.cpp:58 |
3164 |
msgid "Clipboard Decrypt/Verify (ALT+CTRL+D)" |
3165 |
msgstr "Расшифровать/проверить буфер обмена (Alt+Ctrl+D)" |
3166 |
|
3167 |
# |
3168 |
# File: ..\Src\wptHotkey.cpp, line: 59 |
3169 |
#: ../Src/wptHotkey.cpp:59 |
3170 |
msgid "Clipboard Sign (ALT+CTRL+S)" |
3171 |
msgstr "Подписать буфер обмена" |
3172 |
|
3173 |
# |
3174 |
# File: ..\Src\wptHotkey.cpp, line: 60 |
3175 |
#: ../Src/wptHotkey.cpp:60 |
3176 |
msgid "Clipboard Sign Encrypt (ALT+CTRL+B)" |
3177 |
msgstr "Подписать/зашифровать буфер обмена (Alt+Ctrl+B)" |
3178 |
|
3179 |
# |
3180 |
# File: ..\Src\wptHotkey.cpp, line: 61 |
3181 |
#: ../Src/wptHotkey.cpp:61 |
3182 |
msgid "Current Window Encrypt (ALT+SHIFT+E)" |
3183 |
msgstr "Зашифровать активное окно (ALT+SHIFT+E)" |
3184 |
|
3185 |
# |
3186 |
# File: ..\Src\wptHotkey.cpp, line: 62 |
3187 |
#: ../Src/wptHotkey.cpp:62 |
3188 |
msgid "Current Window Decrypt/Verify (ALT+SHIFT+D)" |
3189 |
msgstr "Расшифровать/проверить активное окно (ALT+SHIFT+D)" |
3190 |
|
3191 |
# |
3192 |
# File: ..\Src\wptHotkey.cpp, line: 63 |
3193 |
#: ../Src/wptHotkey.cpp:63 |
3194 |
msgid "Current Window Sign (ALT+SHIFT+S)" |
3195 |
msgstr "Подписать активное окно (ALT+SHIFT+S)" |
3196 |
|
3197 |
# |
3198 |
# File: ..\Src\wptHotkey.cpp, line: 64 |
3199 |
#: ../Src/wptHotkey.cpp:64 |
3200 |
msgid "Current Window Sign Encrypt (ALT+SHIFT+B)" |
3201 |
msgstr "Зашифровать/подписать активное окно (ALT+SHIFT+B)" |
3202 |
|
3203 |
# |
3204 |
# File: ..\Src\wptHotkey.cpp, line: 65 |
3205 |
# File: ..\Src\wptHotkey.cpp, line: 67 |
3206 |
#: ../Src/wptHotkey.cpp:65 |
3207 |
#: ../Src/wptHotkey.cpp:67 |
3208 |
msgid "Unknown Hotkey" |
3209 |
msgstr "Незнакомое сочетание клавиш" |
3210 |
|
3211 |
# |
3212 |
# File: ..\Src\wptImportList.cpp, line: 263 |
3213 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 236 |
3214 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1154 |
3215 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1204 |
3216 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1470 |
3217 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1490 |
3218 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1528 |
3219 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1559 |
3220 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1584 |
3221 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1749 |
3222 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1962 |
3223 |
# File: ..\Src\wptKeyPropsDlg.cpp, line: 140 |
3224 |
# File: ..\Src\wptKeylist.cpp, line: 463 |
3225 |
# File: ..\Src\wptKeylist.cpp, line: 497 |
3226 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 151 |
3227 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 209 |
3228 |
#: ../Src/wptImportList.cpp:263 |
3229 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:240 |
3230 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1097 |
3231 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1147 |
3232 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1413 |
3233 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1433 |
3234 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1471 |
3235 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1502 |
3236 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1527 |
3237 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1692 |
3238 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1905 |
3239 |
#: ../Src/wptKeylist.cpp:463 |
3240 |
#: ../Src/wptKeylist.cpp:497 |
3241 |
#: ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:140 |
3242 |
#: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:151 |
3243 |
#: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:209 |
3244 |
msgid "Revoked" |
3245 |
msgstr "Отозванная" |
3246 |
|
3247 |
# |
3248 |
# File: ..\Src\wptImportList.cpp, line: 265 |
3249 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 238 |
3250 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1152 |
3251 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1392 |
3252 |
# File: ..\Src\wptKeyPropsDlg.cpp, line: 138 |
3253 |
# File: ..\Src\wptKeylist.cpp, line: 465 |
3254 |
# File: ..\Src\wptKeylist.cpp, line: 495 |
3255 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 150 |
3256 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 210 |
3257 |
#: ../Src/wptImportList.cpp:265 |
3258 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:242 |
3259 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1095 |
3260 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1335 |
3261 |
#: ../Src/wptKeylist.cpp:465 |
3262 |
#: ../Src/wptKeylist.cpp:495 |
3263 |
#: ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:138 |
3264 |
#: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:150 |
3265 |
#: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:210 |
3266 |
msgid "Expired" |
3267 |
msgstr "Истёкш." |
3268 |
|
3269 |
# |
3270 |
# File: ..\Src\wptImportList.cpp, line: 272 |
3271 |
#: ../Src/wptImportList.cpp:272 |
3272 |
msgid "secret key" |
3273 |
msgstr "секретный ключ" |
3274 |
|
3275 |
# |
3276 |
# File: ..\Src\wptImportList.cpp, line: 272 |
3277 |
# File: ..\Src\wptKeylist.cpp, line: 506 |
3278 |
#: ../Src/wptImportList.cpp:272 |
3279 |
#: ../Src/wptKeylist.cpp:506 |
3280 |
msgid "public key" |
3281 |
msgstr "открытый ключ" |
3282 |
|
3283 |
# |
3284 |
# File: ..\Src\wptImportList.cpp, line: 290 |
3285 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1212 |
3286 |
#: ../Src/wptImportList.cpp:290 |
3287 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1155 |
3288 |
msgid "Invalid user ID" |
3289 |
msgstr "Недействительный ID пользователя" |
3290 |
|
3291 |
# |
3292 |
# File: ..\Src\wptImportList.cpp, line: 328 |
3293 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 919 |
3294 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 988 |
3295 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1018 |
3296 |
# File: ..\Src\wptKeylist.cpp, line: 632 |
3297 |
# File: ..\Src\wptKeylist.cpp, line: 640 |
3298 |
# File: ..\Src\wptKeyserverSearchDlg.cpp, line: 53 |
3299 |
# File: ..\Src\wptSigList.cpp, line: 48 |
3300 |
# File: ..\Src\wptVerifyList.cpp, line: 140 |
3301 |
#: ../Src/wptImportList.cpp:328 |
3302 |
#: ../Src/wptKeylist.cpp:632 |
3303 |
#: ../Src/wptKeylist.cpp:640 |
3304 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:919 |
3305 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:988 |
3306 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1018 |
3307 |
#: ../Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:53 |
3308 |
#: ../Src/wptSigList.cpp:48 |
3309 |
#: ../Src/wptVerifyList.cpp:140 |
3310 |
msgid "User ID" |
3311 |
msgstr "ID пользователя" |
3312 |
|
3313 |
# |
3314 |
# File: ..\Src\wptImportList.cpp, line: 329 |
3315 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 922 |
3316 |
# File: ..\Src\wptKeylist.cpp, line: 634 |
3317 |
# File: ..\Src\wptKeylist.cpp, line: 643 |
3318 |
# File: ..\Src\wptKeyserverSearchDlg.cpp, line: 49 |
3319 |
#: ../Src/wptImportList.cpp:329 |
3320 |
#: ../Src/wptKeylist.cpp:634 |
3321 |
#: ../Src/wptKeylist.cpp:643 |
3322 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:922 |
3323 |
#: ../Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:49 |
3324 |
msgid "Size" |
3325 |
msgstr "Размер" |
3326 |
|
3327 |
# |
3328 |
# File: ..\Src\wptImportList.cpp, line: 330 |
3329 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1097 |
3330 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 920 |
3331 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1014 |
3332 |
# File: ..\Src\wptKeyRevokersDlg.cpp, line: 53 |
3333 |
# File: ..\Src\wptKeylist.cpp, line: 633 |
3334 |
# File: ..\Src\wptKeylist.cpp, line: 641 |
3335 |
# File: ..\Src\wptKeyserverSearchDlg.cpp, line: 51 |
3336 |
# File: ..\Src\wptSigList.cpp, line: 52 |
3337 |
# File: ..\Src\wptVerifyList.cpp, line: 139 |
3338 |
#: ../Src/wptImportList.cpp:330 |
3339 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1040 |
3340 |
#: ../Src/wptKeylist.cpp:633 |
3341 |
#: ../Src/wptKeylist.cpp:641 |
3342 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:920 |
3343 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1014 |
3344 |
#: ../Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:53 |
3345 |
#: ../Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:51 |
3346 |
#: ../Src/wptSigList.cpp:52 |
3347 |
#: ../Src/wptVerifyList.cpp:139 |
3348 |
msgid "Key ID" |
3349 |
msgstr "ID ключа" |
3350 |
|
3351 |
# |
3352 |
# File: ..\Src\wptImportList.cpp, line: 331 |
3353 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1098 |
3354 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1183 |
3355 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 926 |
3356 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1017 |
3357 |
# File: ..\Src\wptKeylist.cpp, line: 647 |
3358 |
# File: ..\Src\wptKeyserverSearchDlg.cpp, line: 52 |
3359 |
# File: ..\Src\wptSigList.cpp, line: 51 |
3360 |
#: ../Src/wptImportList.cpp:331 |
3361 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1041 |
3362 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1126 |
3363 |
#: ../Src/wptKeylist.cpp:647 |
3364 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:926 |
3365 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1017 |
3366 |
#: ../Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:52 |
3367 |
#: ../Src/wptSigList.cpp:51 |
3368 |
msgid "Creation" |
3369 |
msgstr "Создан" |
3370 |
|
3371 |
# |
3372 |
# File: ..\Src\wptImportList.cpp, line: 332 |
3373 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 921 |
3374 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1016 |
3375 |
# File: ..\Src\wptKeylist.cpp, line: 642 |
3376 |
#: ../Src/wptImportList.cpp:332 |
3377 |
#: ../Src/wptKeylist.cpp:642 |
3378 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:921 |
3379 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1016 |
3380 |
msgid "Type" |
3381 |
msgstr "Тип" |
3382 |
|
3383 |
# |
3384 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptImportList.cpp:424 |
3385 |
# File: ..\Src\wptImportList.cpp, line: 406 |
3386 |
#: ../Src/wptImportList.cpp:406 |
3387 |
msgid "" |
3388 |
"It is possible that the ASCII-Armor is damaged\n" |
3389 |
"and thus causing a CRC error." |
3390 |
msgstr "" |
3391 |
"Возможно заголовок ASCII был повреждён,\n" |
3392 |
"что вызвало ошибку суммы CRC." |
3393 |
|
3394 |
# |
3395 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479 |
3396 |
# File: ..\Src\wptKeyCache.cpp, line: 814 |
3397 |
#: ../Src/wptKeyCache.cpp:814 |
3398 |
msgid "Load GPG Keyrings..." |
3399 |
msgstr "Загружаю связки ключей GPG..." |
3400 |
|
3401 |
# |
3402 |
# File: ..\Src\wptKeyCacheDlg.cpp, line: 50 |
3403 |
#: ../Src/wptKeyCacheDlg.cpp:50 |
3404 |
msgid "WinPT Key Caching" |
3405 |
msgstr "Кэширование ключа WinPT" |
3406 |
|
3407 |
# |
3408 |
# File: ..\Src\wptKeyCacheDlg.cpp, line: 53 |
3409 |
#: ../Src/wptKeyCacheDlg.cpp:53 |
3410 |
msgid "Caching keyrings, please wait..." |
3411 |
msgstr "Загружаю связки ключей, пожалуйста подождите..." |
3412 |
|
3413 |
# |
3414 |
# File: ..\Src\wptKeyCacheDlg.cpp, line: 70 |
3415 |
#: ../Src/wptKeyCacheDlg.cpp:70 |
3416 |
msgid "Key Cache" |
3417 |
msgstr "Кэш ключей" |
3418 |
|
3419 |
# |
3420 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 207 |
3421 |
# File: ..\Src\wptKeylist.cpp, line: 430 |
3422 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:211 |
3423 |
#: ../Src/wptKeylist.cpp:430 |
3424 |
msgid "Ultimate" |
3425 |
msgstr "Абсолютно" |
3426 |
|
3427 |
# |
3428 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 223 |
3429 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1150 |
3430 |
# File: ..\Src\wptKeylist.cpp, line: 286 |
3431 |
# File: ..\Src\wptKeylist.cpp, line: 424 |
3432 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:227 |
3433 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1093 |
3434 |
#: ../Src/wptKeylist.cpp:286 |
3435 |
#: ../Src/wptKeylist.cpp:424 |
3436 |
msgid "Never" |
3437 |
msgstr "Никогда" |
3438 |
|
3439 |
# |
3440 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 240 |
3441 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1156 |
3442 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:244 |
3443 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1099 |
3444 |
msgid "OK" |
3445 |
msgstr "OK" |
3446 |
|
3447 |
# |
3448 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 261 |
3449 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:265 |
3450 |
msgid "user ID" |
3451 |
msgstr "ID пользователя" |
3452 |
|
3453 |
# |
3454 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 262 |
3455 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:266 |
3456 |
#, c-format |
3457 |
msgid "" |
3458 |
"Could not get key information for: \"%s\":\n" |
3459 |
"%s" |
3460 |
msgstr "" |
3461 |
"Не удалось получить информацию о ключе для: \"%s\":\n" |
3462 |
"%s" |
3463 |
|
3464 |
# |
3465 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:258 |
3466 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 333 |
3467 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:335 |
3468 |
msgid "Remember that the image is stored within your public key. If you use a very large picture, your key will become very large as well! Keeping the image close to 240x288 is advised." |
3469 |
msgstr "Помните, что изображение будет сохранено в Вашем открытом ключе. Если Вы используете большую картинку, Ваш ключ соответственно станет очень большим. Фото в 240x288 пикс. имеет разумный объём." |
3470 |
|
3471 |
# |
3472 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:259 |
3473 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 334 |
3474 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:336 |
3475 |
msgid "" |
3476 |
"Pick an image to use for your photo ID.\n" |
3477 |
"The image must be a JPEG file." |
3478 |
msgstr "" |
3479 |
"Выберите картинку для фото-ID.\n" |
3480 |
"Файл должен быть JPEG." |
3481 |
|
3482 |
# |
3483 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 335 |
3484 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 423 |
3485 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:337 |
3486 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:427 |
3487 |
msgid "Passphrase" |
3488 |
msgstr "Пароль" |
3489 |
|
3490 |
# |
3491 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 337 |
3492 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 352 |
3493 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 369 |
3494 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 385 |
3495 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 923 |
3496 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:339 |
3497 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:354 |
3498 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:371 |
3499 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:389 |
3500 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:885 |
3501 |
msgid "Add Photo ID" |
3502 |
msgstr "Добавить фото-ID" |
3503 |
|
3504 |
# |
3505 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 348 |
3506 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:350 |
3507 |
msgid "Select Image File" |
3508 |
msgstr "Выберите графический файл" |
3509 |
|
3510 |
# |
3511 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 353 |
3512 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:355 |
3513 |
#, c-format |
3514 |
msgid "'%s' is not a valid JPEG file." |
3515 |
msgstr "'%s' некорректный файл JPEG." |
3516 |
|
3517 |
# |
3518 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 363 |
3519 |
# File: ..\Src\wptKeyRevokeDlg.cpp, line: 170 |
3520 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:365 |
3521 |
#: ../Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:170 |
3522 |
msgid "Please enter a file name." |
3523 |
msgstr "Введите имя файла." |
3524 |
|
3525 |
# |
3526 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 367 |
3527 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:369 |
3528 |
msgid "" |
3529 |
"The JPEG is really large.\n" |
3530 |
"Are you sure you want to use it?" |
3531 |
msgstr "" |
3532 |
"JPEG сильно велик.\n" |
3533 |
"Вы уверены, что хотите его использовать?" |
3534 |
|
3535 |
# |
3536 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 425 |
3537 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 456 |
3538 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 954 |
3539 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:380 |
3540 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:429 |
3541 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:451 |
3542 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:462 |
3543 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:551 |
3544 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:907 |
3545 |
msgid "Add Revoker" |
3546 |
msgstr "Добавить ключ отзыва" |
3547 |
|
3548 |
# |
3549 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 390 |
3550 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:394 |
3551 |
msgid "Photo successfully added." |
3552 |
msgstr "Фотография успешно добавлена." |
3553 |
|
3554 |
# |
3555 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 391 |
3556 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 462 |
3557 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 554 |
3558 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 746 |
3559 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1080 |
3560 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1361 |
3561 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1433 |
3562 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1492 |
3563 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1561 |
3564 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1606 |
3565 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1803 |
3566 |
# File: ..\Src\wptKeyPropsDlg.cpp, line: 357 |
3567 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 397 |
3568 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 521 |
3569 |
# File: ..\Src\wptKeyserverDlg.cpp, line: 88 |
3570 |
# File: ..\Src\wptOwnertrustDlg.cpp, line: 116 |
3571 |
# File: ..\Src\wptOwnertrustDlg.cpp, line: 130 |
3572 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:395 |
3573 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:468 |
3574 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:562 |
3575 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:731 |
3576 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1023 |
3577 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1304 |
3578 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1376 |
3579 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1435 |
3580 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1504 |
3581 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1549 |
3582 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1746 |
3583 |
#: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:392 |
3584 |
#: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:506 |
3585 |
#: ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:357 |
3586 |
#: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:88 |
3587 |
#: ../Src/wptOwnertrustDlg.cpp:116 |
3588 |
#: ../Src/wptOwnertrustDlg.cpp:130 |
3589 |
msgid "GnuPG Status" |
3590 |
msgstr "Статус GnuPG" |
3591 |
|
3592 |
# |
3593 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:350 |
3594 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 421 |
3595 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:425 |
3596 |
msgid "Appointing a key as designated revoker cannot be undone." |
3597 |
msgstr "" |
3598 |
"Назначение ключа отзывающим\n" |
3599 |
"не сможет быть обратимым." |
3600 |
|
3601 |
# |
3602 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 422 |
3603 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:426 |
3604 |
msgid "Public key:" |
3605 |
msgstr "Открытый ключ:" |
3606 |
|
3607 |
# |
3608 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 439 |
3609 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1523 |
3610 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1580 |
3611 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1737 |
3612 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1777 |
3613 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1958 |
3614 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:443 |
3615 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1466 |
3616 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1523 |
3617 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1680 |
3618 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1720 |
3619 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1901 |
3620 |
msgid "Please select a user ID." |
3621 |
msgstr "Пожалуйста выберите ID пользователя." |
3622 |
|
3623 |
# |
3624 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 461 |
3625 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:467 |
3626 |
msgid "Revoker successfully addded." |
3627 |
msgstr "Сертификат отзыва успешно добавлен." |
3628 |
|
3629 |
# |
3630 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 494 |
3631 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 773 |
3632 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 792 |
3633 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:500 |
3634 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:756 |
3635 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:767 |
3636 |
msgid "Add user ID" |
3637 |
msgstr "Добавить ID пользователя" |
3638 |
|
3639 |
# |
3640 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 495 |
3641 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:501 |
3642 |
msgid "&Name:" |
3643 |
msgstr "&Имя:" |
3644 |
|
3645 |
# |
3646 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 496 |
3647 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:502 |
3648 |
msgid "&Email:" |
3649 |
msgstr "&eMail:" |
3650 |
|
3651 |
# |
3652 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 497 |
3653 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:503 |
3654 |
msgid "&Comment:" |
3655 |
msgstr "&Комментарий:" |
3656 |
|
3657 |
# |
3658 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 514 |
3659 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:520 |
3660 |
msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)" |
3661 |
msgstr "Пожалуйста введите имя (мин. 5 знаков)" |
3662 |
|
3663 |
# |
3664 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 521 |
3665 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:527 |
3666 |
msgid "Please enter the email address in the email field and not in the name field" |
3667 |
msgstr "Пожалуйста вводите email-адрес в отведённое для него поле, а не в поле для имени." |
3668 |
|
3669 |
# |
3670 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 529 |
3671 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:535 |
3672 |
msgid "Please enter an email address." |
3673 |
msgstr "Пожалуйста введите адрес eMail." |
3674 |
|
3675 |
# |
3676 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 535 |
3677 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:541 |
3678 |
msgid "Invalid email address." |
3679 |
msgstr "Некорректный адрес eMail." |
3680 |
|
3681 |
# |
3682 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 552 |
3683 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:560 |
3684 |
msgid "UserID" |
3685 |
msgstr "ID пользователя" |
3686 |
|
3687 |
# |
3688 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 554 |
3689 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:562 |
3690 |
msgid "user ID successfully added." |
3691 |
msgstr "ID пользователя успешно добавлен." |
3692 |
|
3693 |
# |
3694 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 643 |
3695 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:635 |
3696 |
msgid "DSA (sign only)" |
3697 |
msgstr "DSA (только подписание)" |
3698 |
|
3699 |
# |
3700 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 645 |
3701 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:636 |
3702 |
msgid "RSA (sign only)" |
3703 |
msgstr "RSA (только подписание)" |
3704 |
|
3705 |
# |
3706 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 644 |
3707 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:637 |
3708 |
msgid "ElGamal (encrypt only)" |
3709 |
msgstr "ElGamal (только шифрование)" |
3710 |
|
3711 |
# |
3712 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 646 |
3713 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:638 |
3714 |
msgid "RSA (encrypt only)" |
3715 |
msgstr "RSA (только шифрование)" |
3716 |
|
3717 |
# |
3718 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 635 |
3719 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 743 |
3720 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 842 |
3721 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 859 |
3722 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:659 |
3723 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:716 |
3724 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:729 |
3725 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:814 |
3726 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:824 |
3727 |
msgid "Add Subkey" |
3728 |
msgstr "Добавить подключ" |
3729 |
|
3730 |
# |
3731 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 636 |
3732 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:660 |
3733 |
msgid "Key type:" |
3734 |
msgstr "Тип ключа:" |
3735 |
|
3736 |
# |
3737 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 637 |
3738 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:661 |
3739 |
msgid "Size in bits:" |
3740 |
msgstr "Длина в битах:" |
3741 |
|
3742 |
# |
3743 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 638 |
3744 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:662 |
3745 |
msgid "Key expiration:" |
3746 |
msgstr "Ключ истекает:" |
3747 |
|
3748 |
# |
3749 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 705 |
3750 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:699 |
3751 |
msgid "Please select one entry." |
3752 |
msgstr "Пожалуйста выберите один элемент." |
3753 |
|
3754 |
# |
3755 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 745 |
3756 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:731 |
3757 |
msgid "Subkey successfully added." |
3758 |
msgstr "Подключ успешно добавлен." |
3759 |
|
3760 |
# |
3761 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 772 |
3762 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 841 |
3763 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 922 |
3764 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 954 |
3765 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1036 |
3766 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1380 |
3767 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1453 |
3768 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1512 |
3769 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1794 |
3770 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:755 |
3771 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:813 |
3772 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:884 |
3773 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:907 |
3774 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:979 |
3775 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1323 |
3776 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1396 |
3777 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1455 |
3778 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1794 |
3779 |
msgid "There is no secret key available!" |
3780 |
msgstr "Отсутствует секретный ключ!" |
3781 |
|
3782 |
# |
3783 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 900 |
3784 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:864 |
3785 |
msgid "Preferred keyserver successfully set." |
3786 |
msgstr "Предпочитаемый сервер ключей назначен успешно." |
3787 |
|
3788 |
# |
3789 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 989 |
3790 |
# File: ..\Src\wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp, line: 51 |
3791 |
# File: ..\Src\wptKeyPropsDlg.cpp, line: 348 |
3792 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:932 |
3793 |
#: ../Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:51 |
3794 |
#: ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:348 |
3795 |
msgid "Change Ownertrust" |
3796 |
msgstr "Изменить уровень доверия владельцу" |
3797 |
|
3798 |
# |
3799 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 992 |
3800 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1888 |
3801 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 230 |
3802 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:935 |
3803 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1831 |
3804 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:230 |
3805 |
msgid "Key status changed." |
3806 |
msgstr "Статус ключа изменён." |
3807 |
|
3808 |
# |
3809 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1042 |
3810 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:985 |
3811 |
msgid "" |
3812 |
"Cannot change passphrase because the key\n" |
3813 |
"is protected with the IDEA encryption algorithm." |
3814 |
msgstr "" |
3815 |
"Не могу изменить пароль ключа, так как\n" |
3816 |
"он защищён крипто-алгоритмом IDEA." |
3817 |
|
3818 |
# |
3819 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1049 |
3820 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:992 |
3821 |
msgid "Current (old) Passphrase" |
3822 |
msgstr "Актуальный (старый) пароль" |
3823 |
|
3824 |
# |
3825 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1054 |
3826 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:997 |
3827 |
msgid "New Passphrase" |
3828 |
msgstr "Новый пароль" |
3829 |
|
3830 |
# |
3831 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1062 |
3832 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1005 |
3833 |
msgid "" |
3834 |
"Are you sure that you really don't want a passphrase?\n" |
3835 |
"This is propably a bad idea, continue?" |
3836 |
msgstr "" |
3837 |
"Вы абсолютно уверены, что хотите отказаться от парольной защиты?\n" |
3838 |
"Это не самая лучшая идея! Всё равно продолжить?" |
3839 |
|
3840 |
# |
3841 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1078 |
3842 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1021 |
3843 |
msgid "Change Password" |
3844 |
msgstr "Изменить пароль" |
3845 |
|
3846 |
# |
3847 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1080 |
3848 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1023 |
3849 |
msgid "Passphrase successfully changed." |
3850 |
msgstr "Пароль успешно изменён." |
3851 |
|
3852 |
# |
3853 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1096 |
3854 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 927 |
3855 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1039 |
3856 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:927 |
3857 |
msgid "Description" |
3858 |
msgstr "Описание" |
3859 |
|
3860 |
# |
3861 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1099 |
3862 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1042 |
3863 |
msgid "Expires" |
3864 |
msgstr "Истекает" |
3865 |
|
3866 |
# |
3867 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1180 |
3868 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 924 |
3869 |
# File: ..\Src\wptKeylist.cpp, line: 636 |
3870 |
# File: ..\Src\wptKeylist.cpp, line: 645 |
3871 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1123 |
3872 |
#: ../Src/wptKeylist.cpp:636 |
3873 |
#: ../Src/wptKeylist.cpp:645 |
3874 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:924 |
3875 |
msgid "Validity" |
3876 |
msgstr "Действит." |
3877 |
|
3878 |
# |
3879 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1182 |
3880 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1125 |
3881 |
msgid "Email" |
3882 |
msgstr "eMail" |
3883 |
|
3884 |
# |
3885 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1270 |
3886 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1213 |
3887 |
msgid "" |
3888 |
"ADDUID\t\t\tadd a user ID\r\n" |
3889 |
"ADDPHOTO\t\t\tadd a photo ID\r\n" |
3890 |
"DELUID\t\t\tdelete a user ID\r\n" |
3891 |
"ADDKEY\t\t\tadd a secondary key\r\n" |
3892 |
"DELKEY\t\t\tdelete a secondary key\r\n" |
3893 |
"ADDREVOKER\t\t\tadd a revocation key\r\n" |
3894 |
"EXPIRE\t\t\tchange the expire date\r\n" |
3895 |
"SHOWPREF\t\t\tlist preferences (verbose)\r\n" |
3896 |
"PASSWD\t\t\tchange the passphrase\r\n" |
3897 |
"PRIMARY\t\t\tflag user ID as primary\r\n" |
3898 |
"TRUST\t\t\tchange the ownertrust\r\n" |
3899 |
"REVUID\t\t\trevoke a user ID\r\n" |
3900 |
"REVKEY\t\t\trevoke a secondary key\r\n" |
3901 |
"DISABLE\t\t\tdisable a key\r\n" |
3902 |
"ENABLE\t\t\tenable a key\r\n" |
3903 |
"SIGN\t\t\tsign a user-id (exportable)\r\n" |
3904 |
"LSIGN\t\t\tsign a user-id (non-exportable)\r\n" |
3905 |
"CLEAN\t\t\tremove unusable signatures from key\r\n" |
3906 |
"MINIMIZE\t\t\tremove all signatures from key\r\n" |
3907 |
msgstr "" |
3908 |
"ADDUID\t\t\tдобавить ID пользователя\r\n" |
3909 |
"ADDPHOTO\t\tдобавить фото-ID\r\n" |
3910 |
"DELUID\t\t\tстереть ID пользователя\r\n" |
3911 |
"ADDKEY\t\t\tдобавить вторичный ключ\r\n" |
3912 |
"DELKEY\t\t\tстереть вторичный ключ\r\n" |
3913 |
"ADDREVOKER\t\tдобавить ключ отзыва\r\n" |
3914 |
"EXPIRE\t\t\tизменить срок годности\r\n" |
3915 |
"SHOWPREF\t\tпоказать свойства (избыточн.)\r\n" |
3916 |
"SETPREF\t\t\tобновить свойства алгоритма\r\n" |
3917 |
"PASSWD\t\t\tизменить пароль\r\n" |
3918 |
"PRIMARY\t\t\tназначить ID пользователя основным\r\n" |
3919 |
"TRUST\t\t\tизменить уровень доверия владельцу\r\n" |
3920 |
"REVUID\t\t\tотозвать ID пользователя\r\n" |
3921 |
"REVKEY\t\t\tотозвать вторичный ключ\r\n" |
3922 |
"DISABLE\t\t\tдеактивировать ключ\r\n" |
3923 |
"ENABLE\t\t\tактивировать ключ\r\n" |
3924 |
"SIGN\t\t\tподписать ID пользователя (экспортируемо)\r\n" |
3925 |
"LSIGN\t\t\tподписать ID пользователя (не экспортируемо)\r\n" |
3926 |
"CLEAN\t\t\tудалить непригодные подписи из ключа\r\n" |
3927 |
"MINIMIZE\t\t\tудалить из ключа все подписи-дубликаты\r\n" |
3928 |
|
3929 |
# |
3930 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1290 |
3931 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1233 |
3932 |
msgid "Key Edit Help" |
3933 |
msgstr "Помощь по правке ключа" |
3934 |
|
3935 |
# |
3936 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1320 |
3937 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1330 |
3938 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1263 |
3939 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1273 |
3940 |
msgid "Primary key can not be deleted!" |
3941 |
msgstr "Первичный ключ не может быть стёрт!" |
3942 |
|
3943 |
# |
3944 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1339 |
3945 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1282 |
3946 |
msgid "" |
3947 |
"Anything encrypted to the selected subkey cannot be\n" |
3948 |
"decrypted any longer." |
3949 |
msgstr "" |
3950 |
"Ничего из того что было зашифровано выбраным подключем\n" |
3951 |
"не сможет более быть расшифровано никогда." |
3952 |
|
3953 |
# |
3954 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1342 |
3955 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1285 |
3956 |
msgid "" |
3957 |
"Anything signed by the selected subkey cannot be\n" |
3958 |
"verified any longer." |
3959 |
msgstr "" |
3960 |
"Ничего из подписанного этим подключём\n" |
3961 |
"не сможет когда-либо быть проверено." |
3962 |
|
3963 |
# |
3964 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1348 |
3965 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1291 |
3966 |
#, c-format |
3967 |
msgid "" |
3968 |
"\"Subkey %s, ID 0x%s.\"\n" |
3969 |
"\n" |
3970 |
"%s\n" |
3971 |
"\n" |
3972 |
"Do you really want to DELETE this subkey?" |
3973 |
msgstr "" |
3974 |
"\"Подключ %s, ID 0x%s.\"\n" |
3975 |
"\n" |
3976 |
"%s\n" |
3977 |
"\n" |
3978 |
"В самом деле хотите СТЕРЕТЬ этот подключ?" |
3979 |
|
3980 |
# |
3981 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1357 |
3982 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1300 |
3983 |
msgid "Delete Subkey" |
3984 |
msgstr "Стереть подключ" |
3985 |
|
3986 |
# |
3987 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1361 |
3988 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1304 |
3989 |
msgid "Subkey successfully deleted." |
3990 |
msgstr "Подключ успешно стёрт." |
3991 |
|
3992 |
# |
3993 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1393 |
3994 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1336 |
3995 |
msgid "" |
3996 |
"Key already expired.\n" |
3997 |
"\n" |
3998 |
"Do you want to change the expiration date?" |
3999 |
msgstr "" |
4000 |
"Этот ключ уже просрочен.\n" |
4001 |
"\n" |
4002 |
"Хотите изменить срок годности?" |
4003 |
|
4004 |
# |
4005 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1402 |
4006 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1405 |
4007 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1345 |
4008 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1348 |
4009 |
msgid "Key Expiration Date" |
4010 |
msgstr "Срок дейсвия ключа" |
4011 |
|
4012 |
# |
4013 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1427 |
4014 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1370 |
4015 |
msgid "Expire Subkey" |
4016 |
msgstr "Подключ истекает" |
4017 |
|
4018 |
# |
4019 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1432 |
4020 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1375 |
4021 |
msgid "Subkey expire date successfully set." |
4022 |
msgstr "Срок действия подключа успешно добавлен." |
4023 |
|
4024 |
# |
4025 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1462 |
4026 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1405 |
4027 |
msgid "" |
4028 |
"No subkeys were found, if you want to revoke the\n" |
4029 |
"whole key, please use the Key Manager command directly.\n" |
4030 |
"\n" |
4031 |
"This command is only available to revoke single subkeys" |
4032 |
msgstr "" |
4033 |
"Подключ не обнаружен. Если Вы хотите отозвать весь\n" |
4034 |
"ключ целиком, воспользуйтесь менеджером ключей.\n" |
4035 |
"\n" |
4036 |
"Эта команда предусмотрена только для отзыва отдельных подключей." |
4037 |
|
4038 |
# |
4039 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1471 |
4040 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1414 |
4041 |
msgid "Key already revoked." |
4042 |
msgstr "Ключ уже отозван." |
4043 |
|
4044 |
# |
4045 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1488 |
4046 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1431 |
4047 |
msgid "Revoke Subkey" |
4048 |
msgstr "Отозвать подключ" |
4049 |
|
4050 |
# |
4051 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1492 |
4052 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1435 |
4053 |
msgid "Subkey successfully revoked." |
4054 |
msgstr "Подключ успешно отозван." |
4055 |
|
4056 |
# |
4057 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1513 |
4058 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1456 |
4059 |
msgid "Revoke user ID" |
4060 |
msgstr "Отозвать ID пользователя" |
4061 |
|
4062 |
# |
4063 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1518 |
4064 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1461 |
4065 |
msgid "Key has only one user ID." |
4066 |
msgstr "У ключа только один ID пользователя." |
4067 |
|
4068 |
# |
4069 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1529 |
4070 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1472 |
4071 |
msgid "This user ID has been already revoked." |
4072 |
msgstr "Этот ID пользователя уже был отозван." |
4073 |
|
4074 |
# |
4075 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1535 |
4076 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1478 |
4077 |
#, c-format |
4078 |
msgid "" |
4079 |
"user ID \"%s\".\n" |
4080 |
"\n" |
4081 |
"Do you really want to revoke this user ID?" |
4082 |
msgstr "" |
4083 |
"ID пользователя %s.\r\n" |
4084 |
"В самом деле отозвать этот ID пользователя?" |
4085 |
|
4086 |
# |
4087 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1557 |
4088 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1500 |
4089 |
msgid "Revoke User ID" |
4090 |
msgstr "Отозвать ID пользователя" |
4091 |
|
4092 |
# |
4093 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1561 |
4094 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1504 |
4095 |
msgid "User ID successfully revoked" |
4096 |
msgstr "ID пользователя успешно отозван" |
4097 |
|
4098 |
# |
4099 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1603 |
4100 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1546 |
4101 |
msgid "Primary" |
4102 |
msgstr "Первичн." |
4103 |
|
4104 |
# |
4105 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1606 |
4106 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1549 |
4107 |
msgid "User ID successfully flagged" |
4108 |
msgstr "ID пользователя успешно помечен" |
4109 |
|
4110 |
# |
4111 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1699 |
4112 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1642 |
4113 |
msgid "No preferences available." |
4114 |
msgstr "Свойства не доступны." |
4115 |
|
4116 |
# |
4117 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1703 |
4118 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1646 |
4119 |
msgid "MDC feature" |
4120 |
msgstr "Поддержка MDC" |
4121 |
|
4122 |
# |
4123 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1705 |
4124 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1648 |
4125 |
msgid "user ID:" |
4126 |
msgstr "ID пользователя:" |
4127 |
|
4128 |
# |
4129 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1706 |
4130 |
# File: ..\Src\wptKeyeditSetPrefDlg.cpp, line: 116 |
4131 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1649 |
4132 |
#: ../Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116 |
4133 |
msgid "Key Preferences" |
4134 |
msgstr "Свойства ключа" |
4135 |
|
4136 |
# |
4137 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1771 |
4138 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1714 |
4139 |
msgid "Primary user ID can not be deleted!" |
4140 |
msgstr "Первичный ID пользователя не может быть стёрт!" |
4141 |
|
4142 |
# |
4143 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1782 |
4144 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1725 |
4145 |
#, c-format |
4146 |
msgid "" |
4147 |
"user ID \"%s\".\n" |
4148 |
"\n" |
4149 |
"All signatures on this user ID will be also deleted.\n" |
4150 |
"\n" |
4151 |
"Do you really want to DELETE this user ID?" |
4152 |
msgstr "" |
4153 |
"ID пользователя \"%s\".\n" |
4154 |
"\n" |
4155 |
"Все подписи этим ID пользователя тоже будут стёрты.\n" |
4156 |
"\n" |
4157 |
"В самом деле стереть этот ID пользователя?" |
4158 |
|
4159 |
# |
4160 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1799 |
4161 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1742 |
4162 |
msgid "Delete User ID" |
4163 |
msgstr "Стереть ID пользователя" |
4164 |
|
4165 |
# |
4166 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1803 |
4167 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1746 |
4168 |
msgid "User ID successfully deleted" |
4169 |
msgstr "ID пользователя успешно стёрт" |
4170 |
|
4171 |
# |
4172 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1907 |
4173 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1924 |
4174 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1850 |
4175 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1867 |
4176 |
msgid "Finished to compact key." |
4177 |
msgstr "Ключ обработан успешно." |
4178 |
|
4179 |
# |
4180 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1965 |
4181 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1908 |
4182 |
msgid "Do you really want to make this sig exportable?" |
4183 |
msgstr "Вы действительно хотите сделать эту подпись экспортируемой?" |
4184 |
|
4185 |
# |
4186 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 1996 |
4187 |
# File: ..\Src\wptKeysignDlg.cpp, line: 353 |
4188 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1939 |
4189 |
#: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:329 |
4190 |
msgid "Key successfully signed." |
4191 |
msgstr "Ключ успешно подписан." |
4192 |
|
4193 |
# |
4194 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 2059 |
4195 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2002 |
4196 |
#, c-format |
4197 |
msgid "" |
4198 |
"Your keys is listed as a designated revoker for the key\n" |
4199 |
"\n" |
4200 |
"%s\n" |
4201 |
"\n" |
4202 |
"Are you sure you want to create a revocation certificate\n" |
4203 |
"which allows you to revoke the key listed above?" |
4204 |
msgstr "" |
4205 |
"Ваш ключ указан как назначенный отзывающим для этого ключа\n" |
4206 |
"\n" |
4207 |
"%s\n" |
4208 |
"\n" |
4209 |
"Вы точно уверены, что хотите создать сертификат\n" |
4210 |
"отзыва, который позволит аннулировать\n" |
4211 |
"вышеуказанный ключ?" |
4212 |
|
4213 |
# |
4214 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 2097 |
4215 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2040 |
4216 |
msgid "Capabilties: C = Certify, S = Sign, E = Encrypt, A = Authenticate" |
4217 |
msgstr "Возможности: C = Сертификация, S = Подписание, E = Шифрование, A = Авторизация" |
4218 |
|
4219 |
# |
4220 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:1739 |
4221 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 2156 |
4222 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2099 |
4223 |
msgid "Command>" |
4224 |
msgstr "Команда >" |
4225 |
|
4226 |
# |
4227 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 2157 |
4228 |
# File: ..\Src\wptKeyserverDlg.cpp, line: 463 |
4229 |
# File: ..\Src\wptOwnertrustDlg.cpp, line: 99 |
4230 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2100 |
4231 |
#: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:463 |
4232 |
#: ../Src/wptOwnertrustDlg.cpp:99 |
4233 |
msgid "&Close" |
4234 |
msgstr "&Закрыть" |
4235 |
|
4236 |
# |
4237 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 2159 |
4238 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2102 |
4239 |
msgid "&Revoke..." |
4240 |
msgstr "&Отозвать..." |
4241 |
|
4242 |
# |
4243 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 2164 |
4244 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2107 |
4245 |
msgid "Key Edit (PGP 2.6.x mode)" |
4246 |
msgstr "Редактировать ключ (режим PGP 2.6.x)" |
4247 |
|
4248 |
# |
4249 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 2200 |
4250 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2143 |
4251 |
msgid "Flag user ID as &primary" |
4252 |
msgstr "Назначить ID пользователя &основным" |
4253 |
|
4254 |
# |
4255 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 2201 |
4256 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2144 |
4257 |
msgid "&Delete user ID" |
4258 |
msgstr "&Стереть ID пользователя" |
4259 |
|
4260 |
# |
4261 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 2202 |
4262 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2145 |
4263 |
msgid "&Revoke user ID" |
4264 |
msgstr "&Отозвать ID пользователя" |
4265 |
|
4266 |
# |
4267 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 2215 |
4268 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2158 |
4269 |
msgid "Please select a command." |
4270 |
msgstr "Пожалуйста выберите команду." |
4271 |
|
4272 |
# |
4273 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 2219 |
4274 |
#: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2162 |
4275 |
msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n" |
4276 |
msgstr "Эта команда неприминима к ключам PGP2 (v3).\n" |
4277 |
|
4278 |
# |
4279 |
# File: ..\Src\wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp, line: 53 |
4280 |
# File: ..\Src\wptKeyPropsDlg.cpp, line: 66 |
4281 |
#: ../Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:53 |
4282 |
#: ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:66 |
4283 |
msgid "Don't know" |
4284 |
msgstr "Я не знаю" |
4285 |
|
4286 |
# |
4287 |
# File: ..\Src\wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp, line: 54 |
4288 |
# File: ..\Src\wptKeyPropsDlg.cpp, line: 67 |
4289 |
#: ../Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:54 |
4290 |
#: ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:67 |
4291 |
msgid "I do NOT trust" |
4292 |
msgstr "Я НЕ доверяю" |
4293 |
|
4294 |
# |
4295 |
# File: ..\Src\wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp, line: 55 |
4296 |
# File: ..\Src\wptKeyPropsDlg.cpp, line: 68 |
4297 |
#: ../Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55 |
4298 |
#: ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:68 |
4299 |
msgid "I trust marginally" |
4300 |
msgstr "Я доверяю отчасти" |
4301 |
|
4302 |
# |
4303 |
# File: ..\Src\wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp, line: 56 |
4304 |
# File: ..\Src\wptKeyPropsDlg.cpp, line: 69 |
4305 |
#: ../Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:56 |
4306 |
#: ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:69 |
4307 |
msgid "I trust fully" |
4308 |
msgstr "Я доверяю полностью" |
4309 |
|
4310 |
# |
4311 |
# File: ..\Src\wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp, line: 57 |
4312 |
# File: ..\Src\wptKeyPropsDlg.cpp, line: 75 |
4313 |
#: ../Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:57 |
4314 |
#: ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:75 |
4315 |
msgid "I trust ultimately" |
4316 |
msgstr "Я доверяю абсолютно" |
4317 |
|
4318 |
# |
4319 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:62 |
4320 |
# File: ..\Src\wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp, line: 59 |
4321 |
#: ../Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:59 |
4322 |
msgid "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' keys (by looking at passports, checking fingerprint from different sources...)?" |
4323 |
msgstr "Насколько Вы доверяете этому человеку вопрос проверки ключей третих лиц (сверяет ли он паспорт, отпечатки из разн. источн. и т. д.)?" |
4324 |
|
4325 |
# |
4326 |
# File: ..\Src\wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp, line: 83 |
4327 |
#: ../Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:83 |
4328 |
msgid "Please choose one entry." |
4329 |
msgstr "Пожалуйста выберите элемент." |
4330 |
|
4331 |
# |
4332 |
# File: ..\Src\wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp, line: 88 |
4333 |
#: ../Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88 |
4334 |
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust?" |
4335 |
msgstr "Наделить этот ключ абсолютным доверием?" |
4336 |
|
4337 |
# |
4338 |
# File: ..\Src\wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp, line: 89 |
4339 |
# File: ..\Src\wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp, line: 97 |
4340 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 2029 |
4341 |
# File: ..\Src\wptOwnertrustDlg.cpp, line: 93 |
4342 |
# File: ..\Src\wptOwnertrustDlg.cpp, line: 112 |
4343 |
# File: ..\Src\wptOwnertrustDlg.cpp, line: 126 |
4344 |
#: ../Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:89 |
4345 |
#: ../Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:97 |
4346 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2029 |
4347 |
#: ../Src/wptOwnertrustDlg.cpp:93 |
4348 |
#: ../Src/wptOwnertrustDlg.cpp:112 |
4349 |
#: ../Src/wptOwnertrustDlg.cpp:126 |
4350 |
msgid "Ownertrust" |
4351 |
msgstr "Уровень доверия владельцу" |
4352 |
|
4353 |
# |
4354 |
# File: ..\Src\wptKeyeditSetPrefDlg.cpp, line: 115 |
4355 |
#: ../Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:115 |
4356 |
msgid "There are no preferences in the list." |
4357 |
msgstr "Нет настроек в списке" |
4358 |
|
4359 |
# |
4360 |
# File: ..\Src\wptKeygenCBDlg.cpp, line: 45 |
4361 |
#: ../Src/wptKeygenCBDlg.cpp:42 |
4362 |
msgid "Key Generation - Progress Dialog" |
4363 |
msgstr "Генерация ключа - окно индикации прогресса" |
4364 |
|
4365 |
# |
4366 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1880 |
4367 |
# File: ..\Src\wptKeygenCBDlg.cpp, line: 85 |
4368 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 183 |
4369 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 195 |
4370 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 256 |
4371 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 313 |
4372 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 366 |
4373 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 376 |
4374 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 394 |
4375 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 462 |
4376 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 499 |
4377 |
# File: ..\Src\wptPassphraseDlg.cpp, line: 188 |
4378 |
# File: ..\Src\wptPassphraseDlg.cpp, line: 198 |
4379 |
#: ../Src/wptKeygenCBDlg.cpp:82 |
4380 |
#: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:181 |
4381 |
#: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:193 |
4382 |
#: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:251 |
4383 |
#: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:308 |
4384 |
#: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:361 |
4385 |
#: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:371 |
4386 |
#: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:389 |
4387 |
#: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:482 |
4388 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1880 |
4389 |
#: ../Src/wptPassphraseDlg.cpp:189 |
4390 |
#: ../Src/wptPassphraseDlg.cpp:199 |
4391 |
msgid "Key Generation" |
4392 |
msgstr "Генерация ключа" |
4393 |
|
4394 |
# |
4395 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 168 |
4396 |
#: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:165 |
4397 |
msgid "" |
4398 |
"It is STRONGLY recommend that you backup your keyrings because they both contain VERY important data.\n" |
4399 |
"Remember that your hard disk can crash or the files can be deleted by accident; so it is a good\n" |
4400 |
"idea to store them on a different mass stoarge like a floppy or CDR!\n" |
4401 |
"\n" |
4402 |
"Backup your keyrings now?" |
4403 |
msgstr "" |
4404 |
"Настоятельно рекомендуется сделать резервную копию связок ключей, так как оба этих файла содержат очень важную информацию!\n" |
4405 |
"Помните, что жёские диски не бессмертны, а данные иногда стираются случайно. Поэтому рекомендовано сохранять их в разных местах - на CDR, USB-брелоках, флэш-картах и т.д.\n" |
4406 |
"\n" |
4407 |
"Сделать резервную копию связок ключей прямо сейчас?" |
4408 |
|
4409 |
# |
4410 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 173 |
4411 |
#: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:170 |
4412 |
msgid "WARNING - Important hint" |
4413 |
msgstr "ПРЕЖУПРЕЖДЕНИЕ: важное замечание" |
4414 |
|
4415 |
# |
4416 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 178 |
4417 |
#: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:175 |
4418 |
msgid "Destination for Public Keyring" |
4419 |
msgstr "Место сохранения связки открытых ключей" |
4420 |
|
4421 |
# |
4422 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 184 |
4423 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 196 |
4424 |
#: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:182 |
4425 |
#: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:194 |
4426 |
#, c-format |
4427 |
msgid "Could not copy %s -> %s" |
4428 |
msgstr "Не удалось %s копировать -> %s" |
4429 |
|
4430 |
# |
4431 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 190 |
4432 |
#: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:188 |
4433 |
msgid "Destination for Secret Keyring" |
4434 |
msgstr "Место сохранения связки секретных ключей" |
4435 |
|
4436 |
# |
4437 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 214 |
4438 |
#: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:212 |
4439 |
msgid "DSA and ELG" |
4440 |
msgstr "DSA и ELG" |
4441 |
|
4442 |
# |
4443 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 215 |
4444 |
#: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:213 |
4445 |
msgid "DSA and RSA" |
4446 |
msgstr "DSA и RSA" |
4447 |
|
4448 |
# |
4449 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 216 |
4450 |
#: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:214 |
4451 |
msgid "RSA and RSA (PGP)" |
4452 |
msgstr "RSA и RSA (PGP)" |
4453 |
|
4454 |
# |
4455 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 258 |
4456 |
#: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:253 |
4457 |
msgid "NOTE: Key generation can be a lengthy process! Please wait until you get the message that key generation has finished." |
4458 |
msgstr "Генерация ключей может занять значительное время! Пожалуйста дождитесь сообщения об окончании процесса." |
4459 |
|
4460 |
# |
4461 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 260 |
4462 |
#: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:255 |
4463 |
msgid "Subkey size in &bits:" |
4464 |
msgstr "Длина подключа (бит):" |
4465 |
|
4466 |
# |
4467 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 261 |
4468 |
#: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:256 |
4469 |
msgid "&Real name:" |
4470 |
msgstr "&Ваше имя:" |
4471 |
|
4472 |
# |
4473 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 262 |
4474 |
#: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:257 |
4475 |
msgid "&Comment (optional):" |
4476 |
msgstr "&Комментарий (своб.):" |
4477 |
|
4478 |
# |
4479 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 263 |
4480 |
#: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:258 |
4481 |
msgid "Email &address:" |
4482 |
msgstr "Адрес &eMail:" |
4483 |
|
4484 |
# |
4485 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 264 |
4486 |
#: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:259 |
4487 |
msgid "&Expire date:" |
4488 |
msgstr "&Истекает:" |
4489 |
|
4490 |
# |
4491 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 265 |
4492 |
#: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:260 |
4493 |
msgid "Key &type:" |
4494 |
msgstr "Тип &ключа:" |
4495 |
|
4496 |
# |
4497 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 307 |
4498 |
#: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:302 |
4499 |
msgid "Invalid keysize value. Allowed values 2048-4096 bits." |
4500 |
msgstr "Некорректная длина ключа. Разрешённые значения 1024-4096 бит." |
4501 |
|
4502 |
# |
4503 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 312 |
4504 |
#: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:307 |
4505 |
msgid "Do you really need such a large key?" |
4506 |
msgstr "Вам в самом деле нужен такой длинный ключ?" |
4507 |
|
4508 |
# |
4509 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 319 |
4510 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 472 |
4511 |
#: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:314 |
4512 |
#: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:455 |
4513 |
msgid "Please enter the name." |
4514 |
msgstr "Пожалуйста введите имя." |
4515 |
|
4516 |
# |
4517 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 325 |
4518 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 477 |
4519 |
#: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:320 |
4520 |
#: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:460 |
4521 |
msgid "Please do not enter the email address in the name field." |
4522 |
msgstr "Пожалуйста НЕ заносите адрес eMail в поле для имени." |
4523 |
|
4524 |
# |
4525 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 333 |
4526 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 485 |
4527 |
#: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:328 |
4528 |
#: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:468 |
4529 |
msgid "Please enter a valid email address." |
4530 |
msgstr "Пожалуйста введите адрес eMail." |
4531 |
|
4532 |
# |
4533 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 342 |
4534 |
#: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:337 |
4535 |
msgid "Please do NOT enter the email address in the comment field." |
4536 |
msgstr "Пожалуйста НЕ заносите адрес eMail в поле комментария." |
4537 |
|
4538 |
# |
4539 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 357 |
4540 |
#: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:352 |
4541 |
msgid "The date you have chosen has already passed or is today." |
4542 |
msgstr "Выбранная дата сегодняшняя, либо лежит в прошлом." |
4543 |
|
4544 |
# |
4545 |
# File: ..\Src\wptKeyRevokeDlg.cpp, line: 185 |
4546 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 375 |
4547 |
#: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:370 |
4548 |
#: ../Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:185 |
4549 |
msgid "Please enter the passphrase." |
4550 |
msgstr "Пожалуйста введите пароль." |
4551 |
|
4552 |
# |
4553 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 397 |
4554 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 521 |
4555 |
#: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:392 |
4556 |
#: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:506 |
4557 |
msgid "Key Generation completed" |
4558 |
msgstr "Генерация ключа завершена" |
4559 |
|
4560 |
# |
4561 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 440 |
4562 |
#: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:434 |
4563 |
msgid "Real name:" |
4564 |
msgstr "Имя:" |
4565 |
|
4566 |
# |
4567 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 441 |
4568 |
#: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:435 |
4569 |
msgid "Email address:" |
4570 |
msgstr "адрес eMail:" |
4571 |
|
4572 |
# |
4573 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:592 |
4574 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 442 |
4575 |
#: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:436 |
4576 |
msgid "Name and E-Mail Assignment" |
4577 |
msgstr "Имя и адрес электр. почты" |
4578 |
|
4579 |
# |
4580 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:593 |
4581 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 443 |
4582 |
#: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:437 |
4583 |
msgid "" |
4584 |
"Every key pair must have a name associated with it. The name and\n" |
4585 |
"email address let your correspondents know that your public key they\n" |
4586 |
"are using belongs to us." |
4587 |
msgstr "" |
4588 |
"Каждой ключевой паре должно быть присвоено уникальное имя.\n" |
4589 |
"Имя и eMail служат для того чтобы Ваши корреспонденты знали,\n" |
4590 |
"что используемый ими открытый ключ принадлежит именно Вам." |
4591 |
|
4592 |
# |
4593 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:594 |
4594 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 444 |
4595 |
#: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:438 |
4596 |
msgid "" |
4597 |
"By associating an email address with your key pair, you will enable WinPT to assist your correspondents in selecting the correct public\n" |
4598 |
"key when communicating with you." |
4599 |
msgstr "" |
4600 |
"Привязка адреса eMail к Вашей паре ключей даст возможность WinPT предложить Вашим корреспондентам\n" |
4601 |
"верный открытый ключ, когда те соберутся с Вами связяться." |
4602 |
|
4603 |
# |
4604 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1378 |
4605 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1903 |
4606 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 445 |
4607 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 517 |
4608 |
#: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:439 |
4609 |
#: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:502 |
4610 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1378 |
4611 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1903 |
4612 |
msgid "Key Generation Wizard" |
4613 |
msgstr "Мастер генерации ключа" |
4614 |
|
4615 |
# |
4616 |
# File: ..\Src\wptKeygenDlg.cpp, line: 492 |
4617 |
#: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:475 |
4618 |
msgid "Please do not add '<' or '>' to the email address." |
4619 |
msgstr "Пожалуйста НЕ добавляйте '<' или '>' к адресу eMail." |
4620 |
|
4621 |
# |
4622 |
# File: ..\Src\wptKeyImportStatusDlg.cpp, line: 48 |
4623 |
#: ../Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:48 |
4624 |
msgid "Number of public keys" |
4625 |
msgstr "Кол-во открытых ключей" |
4626 |
|
4627 |
# |
4628 |
# File: ..\Src\wptKeyImportStatusDlg.cpp, line: 49 |
4629 |
#: ../Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:49 |
4630 |
msgid "Imported public keys" |
4631 |
msgstr "Из них импортировано" |
4632 |
|
4633 |
# |
4634 |
# File: ..\Src\wptKeyImportStatusDlg.cpp, line: 50 |
4635 |
#: ../Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:50 |
4636 |
msgid "Number of secret keys" |
4637 |
msgstr "Кол-во секретных ключей" |
4638 |
|
4639 |
# |
4640 |
# File: ..\Src\wptKeyImportStatusDlg.cpp, line: 51 |
4641 |
#: ../Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:51 |
4642 |
msgid "Imported secret keys" |
4643 |
msgstr "Из них импортировано" |
4644 |
|
4645 |
# |
4646 |
# File: ..\Src\wptKeyImportStatusDlg.cpp, line: 52 |
4647 |
#: ../Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:52 |
4648 |
msgid "Revocation certificates" |
4649 |
msgstr "Сертификатов отзыва" |
4650 |
|
4651 |
# |
4652 |
# File: ..\Src\wptKeyImportStatusDlg.cpp, line: 53 |
4653 |
#: ../Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:53 |
4654 |
msgid "No (valid) user ID" |
4655 |
msgstr "Без (действит.) ID польз." |
4656 |
|
4657 |
# |
4658 |
# File: ..\Src\wptKeyImportStatusDlg.cpp, line: 54 |
4659 |
#: ../Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:54 |
4660 |
msgid "New user ID's" |
4661 |
msgstr "Новых ID пользователей" |
4662 |
|
4663 |
# |
4664 |
# File: ..\Src\wptKeyImportStatusDlg.cpp, line: 55 |
4665 |
#: ../Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:55 |
4666 |
msgid "New sub keys" |
4667 |
msgstr "Новых подключей" |
4668 |
|
4669 |
# |
4670 |
# File: ..\Src\wptKeyImportStatusDlg.cpp, line: 56 |
4671 |
#: ../Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:56 |
4672 |
msgid "New signatures" |
4673 |
msgstr "Новых подписей" |
4674 |
|
4675 |
# |
4676 |
# File: ..\Src\wptKeyImportStatusDlg.cpp, line: 68 |
4677 |
#: ../Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:68 |
4678 |
msgid "Revocation certifcate(s) imported." |
4679 |
msgstr "Сертификат(ы) отзыва импортированы." |
4680 |
|
4681 |
# |
4682 |
# File: ..\Src\wptKeyImportStatusDlg.cpp, line: 70 |
4683 |
#: ../Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:70 |
4684 |
msgid "Secret key(s) imported." |
4685 |
msgstr "Секретн. ключ(и) импортированы." |
4686 |
|
4687 |
# |
4688 |
# File: ..\Src\wptKeyImportStatusDlg.cpp, line: 76 |
4689 |
#: ../Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:76 |
4690 |
msgid "No keys updated." |
4691 |
msgstr "Ключи не были обновлены." |
4692 |
|
4693 |
# |
4694 |
# File: ..\Src\wptKeylist.cpp, line: 299 |
4695 |
#: ../Src/wptKeylist.cpp:299 |
4696 |
msgid "Key Pair" |
4697 |
msgstr "Ключевая пара" |
4698 |
|
4699 |
# |
4700 |
# File: ..\Src\wptKeylist.cpp, line: 301 |
4701 |
#: ../Src/wptKeylist.cpp:301 |
4702 |
msgid "Key Pair (Card)" |
4703 |
msgstr "Ключевая пара (карта)" |
4704 |
|
4705 |
# |
4706 |
# File: ..\Src\wptKeylist.cpp, line: 302 |
4707 |
#: ../Src/wptKeylist.cpp:302 |
4708 |
msgid "Public Key" |
4709 |
msgstr "Открытый ключ" |
4710 |
|
4711 |
# |
4712 |
# File: ..\Src\wptKeylist.cpp, line: 422 |
4713 |
#: ../Src/wptKeylist.cpp:422 |
4714 |
msgid "None" |
4715 |
msgstr "Нет" |
4716 |
|
4717 |
# |
4718 |
# File: ..\Src\wptKeylist.cpp, line: 426 |
4719 |
#: ../Src/wptKeylist.cpp:426 |
4720 |
msgid "Marginal" |
4721 |
msgstr "Частично" |
4722 |
|
4723 |
# |
4724 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeylist.cpp:492 |
4725 |
# File: ..\Src\wptKeylist.cpp, line: 428 |
4726 |
#: ../Src/wptKeylist.cpp:428 |
4727 |
msgid "Full" |
4728 |
msgstr "Полн." |
4729 |
|
4730 |
# |
4731 |
# File: ..\Src\wptKeyPropsDlg.cpp, line: 142 |
4732 |
# File: ..\Src\wptKeylist.cpp, line: 467 |
4733 |
# File: ..\Src\wptKeylist.cpp, line: 493 |
4734 |
#: ../Src/wptKeylist.cpp:467 |
4735 |
#: ../Src/wptKeylist.cpp:493 |
4736 |
#: ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:142 |
4737 |
msgid "Disabled" |
4738 |
msgstr "Выключено" |
4739 |
|
4740 |
# |
4741 |
# File: ..\Src\wptKeylist.cpp, line: 508 |
4742 |
#: ../Src/wptKeylist.cpp:508 |
4743 |
msgid "key pair" |
4744 |
msgstr "ключевая пара" |
4745 |
|
4746 |
# |
4747 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 923 |
4748 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1015 |
4749 |
# File: ..\Src\wptKeylist.cpp, line: 635 |
4750 |
# File: ..\Src\wptKeylist.cpp, line: 644 |
4751 |
#: ../Src/wptKeylist.cpp:635 |
4752 |
#: ../Src/wptKeylist.cpp:644 |
4753 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:923 |
4754 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1015 |
4755 |
msgid "Cipher" |
4756 |
msgstr "Алгоритм" |
4757 |
|
4758 |
# |
4759 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 925 |
4760 |
# File: ..\Src\wptKeylist.cpp, line: 646 |
4761 |
# File: ..\Src\wptVerifyList.cpp, line: 138 |
4762 |
#: ../Src/wptKeylist.cpp:646 |
4763 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:925 |
4764 |
#: ../Src/wptVerifyList.cpp:138 |
4765 |
msgid "Trust" |
4766 |
msgstr "Доверен" |
4767 |
|
4768 |
# |
4769 |
# File: ..\Src\wptKeylist.cpp, line: 825 |
4770 |
# File: ..\Src\wptPassphraseCB.cpp, line: 124 |
4771 |
#: ../Src/wptKeylist.cpp:825 |
4772 |
#: ../Src/wptPassphraseCB.cpp:124 |
4773 |
msgid "Invalid User ID" |
4774 |
msgstr "Недействит. ID пользователя" |
4775 |
|
4776 |
# |
4777 |
# File: ..\Src\wptKeylist.cpp, line: 1093 |
4778 |
#: ../Src/wptKeylist.cpp:1093 |
4779 |
msgid "" |
4780 |
"It is NOT certain that the key belongs to the person\n" |
4781 |
"named in the user ID. If you *really* know what you are\n" |
4782 |
"doing, you may answer the next question with no\n" |
4783 |
"\n" |
4784 |
"Skip this key?" |
4785 |
msgstr "" |
4786 |
"Нет никакой гарантии, что этот ключ принадлежит лицу,\n" |
4787 |
"указанному в ID пользователя. Если Вы точно знаете, что делаете,\n" |
4788 |
"можете дать на нижестоящий вопрос отрицательный ответ.\n" |
4789 |
"\n" |
4790 |
"\n" |
4791 |
"Пропустить этот ключ?" |
4792 |
|
4793 |
# |
4794 |
# File: ..\Src\wptKeylist.cpp, line: 1097 |
4795 |
#: ../Src/wptKeylist.cpp:1097 |
4796 |
msgid "Warning" |
4797 |
msgstr "Предупреждение" |
4798 |
|
4799 |
# |
4800 |
# File: ..\Src\wptKeylist.cpp, line: 1162 |
4801 |
#: ../Src/wptKeylist.cpp:1162 |
4802 |
msgid "Recipients" |
4803 |
msgstr "Получатели" |
4804 |
|
4805 |
# |
4806 |
# File: ..\Src\wptKeylist.cpp, line: 1163 |
4807 |
#: ../Src/wptKeylist.cpp:1163 |
4808 |
#, c-format |
4809 |
msgid "" |
4810 |
"KeyID %s.\n" |
4811 |
"Do you really want to export a revoked key?" |
4812 |
msgstr "" |
4813 |
"ID ключа %s.\n" |
4814 |
"Вы действительно хотите экспортировать отозванный ключ?" |
4815 |
|
4816 |
# |
4817 |
# File: ..\Src\wptKeylist.cpp, line: 1260 |
4818 |
#: ../Src/wptKeylist.cpp:1260 |
4819 |
msgid "Secret Key List" |
4820 |
msgstr "Список секретных ключей" |
4821 |
|
4822 |
# |
4823 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 179 |
4824 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:179 |
4825 |
msgid "" |
4826 |
"This key has expired!\n" |
4827 |
"Key check failed." |
4828 |
msgstr "" |
4829 |
"Этот ключ истёк!\n" |
4830 |
"Сбой проверки ключа." |
4831 |
|
4832 |
# |
4833 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 184 |
4834 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:184 |
4835 |
msgid "" |
4836 |
"This key has been revoked by its owner!\n" |
4837 |
"Key check failed." |
4838 |
msgstr "" |
4839 |
"Этот ключ был отозван владельцем!\n" |
4840 |
"Сбой проверки ключа." |
4841 |
|
4842 |
# |
4843 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 271 |
4844 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 311 |
4845 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 346 |
4846 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:271 |
4847 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:311 |
4848 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:346 |
4849 |
msgid "No key was selected for export." |
4850 |
msgstr "Не выбран ключ для экспорта." |
4851 |
|
4852 |
# |
4853 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 316 |
4854 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:316 |
4855 |
msgid "Only one secret key can be exported." |
4856 |
msgstr "Только один секретный ключ может быть экспортирован." |
4857 |
|
4858 |
# |
4859 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 327 |
4860 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:327 |
4861 |
#, c-format |
4862 |
msgid "Secret key successfully saved in '%s'." |
4863 |
msgstr "Секретный ключ успешно сохранён в '%s'." |
4864 |
|
4865 |
# |
4866 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 360 |
4867 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:360 |
4868 |
#, c-format |
4869 |
msgid "Key(s) successfully saved in '%s'." |
4870 |
msgstr "Ключ успешно сохранён в '%s'." |
4871 |
|
4872 |
# |
4873 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 416 |
4874 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:416 |
4875 |
msgid "No valid OpenPGP keys found." |
4876 |
msgstr "Не найдено правильных ключей OpenPGP." |
4877 |
|
4878 |
# |
4879 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 421 |
4880 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:421 |
4881 |
msgid "" |
4882 |
"The key you want to import is dash escaped.\n" |
4883 |
"Do you want to extract the key?" |
4884 |
msgstr "" |
4885 |
"Импортируемый ключ \"dash escaped\".\n" |
4886 |
"Хотите извлечь ключ?" |
4887 |
|
4888 |
# |
4889 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 427 |
4890 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:427 |
4891 |
msgid "Cannot import dash escaped OpenPGP keys." |
4892 |
msgstr "Не могу импортировать повреждённые ключи OpenPGP." |
4893 |
|
4894 |
# |
4895 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 451 |
4896 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 563 |
4897 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:451 |
4898 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:563 |
4899 |
msgid "" |
4900 |
"Key without a self signature was dectected!\n" |
4901 |
"(This key is NOT usable for encryption, etc)\n" |
4902 |
msgstr "" |
4903 |
"Обнаружен ключ без автоподписи!\n" |
4904 |
"(Такой НЕ пригоден для шифрования и т.д.)\n" |
4905 |
|
4906 |
# |
4907 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 478 |
4908 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 485 |
4909 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:478 |
4910 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:485 |
4911 |
msgid "Key Import HTTP" |
4912 |
msgstr "HTTP-импорт ключа" |
4913 |
|
4914 |
# |
4915 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:448 |
4916 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 478 |
4917 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:478 |
4918 |
#, c-format |
4919 |
msgid "Invalid HTTP URL: %s" |
4920 |
msgstr "Некорректн. HTTP URL: %s" |
4921 |
|
4922 |
# |
4923 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 498 |
4924 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:498 |
4925 |
#, c-format |
4926 |
msgid "Could not fetch key from URL: %s" |
4927 |
msgstr "Не удалось скачать ключ с URL: %s" |
4928 |
|
4929 |
# |
4930 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 525 |
4931 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:525 |
4932 |
msgid "Choose Name of the Key File" |
4933 |
msgstr "Выберите имя файла ключей" |
4934 |
|
4935 |
# |
4936 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 538 |
4937 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:538 |
4938 |
msgid "File Import" |
4939 |
msgstr "Импорт файла" |
4940 |
|
4941 |
# |
4942 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 675 |
4943 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:675 |
4944 |
msgid "Do you really want to confirm each key?" |
4945 |
msgstr "Вы в самом деле хотите подтверждать каждый ключ?" |
4946 |
|
4947 |
# |
4948 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 676 |
4949 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:676 |
4950 |
msgid "Delete Confirmation" |
4951 |
msgstr "Подтверждение стирания" |
4952 |
|
4953 |
# |
4954 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 699 |
4955 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:699 |
4956 |
#, c-format |
4957 |
msgid "" |
4958 |
"Do you really want to delete this key?\n" |
4959 |
"\n" |
4960 |
"%s" |
4961 |
msgstr "" |
4962 |
"Вы действительно хотите стереть этот ключ?\n" |
4963 |
"\n" |
4964 |
"%s" |
4965 |
|
4966 |
# |
4967 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:605 |
4968 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 708 |
4969 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:708 |
4970 |
#, c-format |
4971 |
msgid "" |
4972 |
"Do you really want to delete this KEY PAIR?\n" |
4973 |
"\n" |
4974 |
"Please remember that you are not able to decrypt\n" |
4975 |
"messages you encrypted with this key any longer;\n" |
4976 |
"thus it is highly recommend to make a backup first.\n" |
4977 |
"\n" |
4978 |
"%s" |
4979 |
msgstr "" |
4980 |
"Вы в самом деле хотите стереть эту ключевую пару?\n" |
4981 |
"\n" |
4982 |
"Ваши данные, зашифрованные этим ключём\n" |
4983 |
"не смогут быть расшифрованы никогда, поэтому\n" |
4984 |
"рекомендуется вначале сохранить резервную копию.\n" |
4985 |
"%s" |
4986 |
|
4987 |
# |
4988 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 716 |
4989 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:716 |
4990 |
msgid "" |
4991 |
"The actual secret key is stored on a smartcard.\n" |
4992 |
"Only the public key and the secret key \n" |
4993 |
"placeholder will be deleted.\n" |
4994 |
msgstr "" |
4995 |
"Выбранный секретный ключ сохранён на смарт-карте\n" |
4996 |
"Только открытый ключ и сноска на\n" |
4997 |
"секретный ключ были стёрты.\n" |
4998 |
|
4999 |
# |
5000 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 779 |
5001 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:779 |
5002 |
#, c-format |
5003 |
msgid "Do you really want to send '0x%s' to keyserver %s?" |
5004 |
msgstr "Подверждаете отправку '0x%s' на сервер ключей %s?" |
5005 |
|
5006 |
# |
5007 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 801 |
5008 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:801 |
5009 |
msgid "Please only select one key." |
5010 |
msgstr "Пожалуйста выберите только один ключ." |
5011 |
|
5012 |
# |
5013 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 880 |
5014 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:880 |
5015 |
msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?" |
5016 |
msgstr "Вы действительно хотите перезагрузить все ключи в связке?" |
5017 |
|
5018 |
# |
5019 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 885 |
5020 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:885 |
5021 |
msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure." |
5022 |
msgstr "Не удалось связаться с сервером ключей, процедура будет прервана." |
5023 |
|
5024 |
# |
5025 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 957 |
5026 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:957 |
5027 |
msgid "Search" |
5028 |
msgstr "Поиск" |
5029 |
|
5030 |
# |
5031 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 957 |
5032 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:957 |
5033 |
msgid "Search for:" |
5034 |
msgstr "Найти:" |
5035 |
|
5036 |
# |
5037 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:896 |
5038 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 971 |
5039 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:971 |
5040 |
msgid "String pattern not found:" |
5041 |
msgstr "Последовательность символов \"%s\" не обнаружена." |
5042 |
|
5043 |
# |
5044 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 1034 |
5045 |
# File: ..\Src\wptKeyRevokeDlg.cpp, line: 82 |
5046 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:1034 |
5047 |
#: ../Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:82 |
5048 |
msgid "0. No reason specified" |
5049 |
msgstr "0. Без указания причины" |
5050 |
|
5051 |
# |
5052 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 1035 |
5053 |
# File: ..\Src\wptKeyRevokeDlg.cpp, line: 83 |
5054 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:1035 |
5055 |
#: ../Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:83 |
5056 |
msgid "1. Key has been compromised" |
5057 |
msgstr "1. Ключ был скомпрометирован" |
5058 |
|
5059 |
# |
5060 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 1036 |
5061 |
# File: ..\Src\wptKeyRevokeDlg.cpp, line: 84 |
5062 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:1036 |
5063 |
#: ../Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:84 |
5064 |
msgid "2. Key is superseded" |
5065 |
msgstr "2. Ключ был заменён" |
5066 |
|
5067 |
# |
5068 |
# File: ..\Src\wptKeyManager.cpp, line: 1037 |
5069 |
# File: ..\Src\wptKeyRevokeDlg.cpp, line: 85 |
5070 |
#: ../Src/wptKeyManager.cpp:1037 |
5071 |
#: ../Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:85 |
5072 |
msgid "3. Key is no longer used" |
5073 |
msgstr "3. Ключ более не используется" |
5074 |
|
5075 |
# |
5076 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 500 |
5077 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1037 |
5078 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:500 |
5079 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1037 |
5080 |
msgid "Paste Key from Clipboard..." |
5081 |
msgstr "Вставить ключ из буфера обмена..." |
5082 |
|
5083 |
# |
5084 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 521 |
5085 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:521 |
5086 |
#, c-format |
5087 |
msgid "Default Key: %s" |
5088 |
msgstr "Основной ключ: %s" |
5089 |
|
5090 |
# |
5091 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 523 |
5092 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:523 |
5093 |
#, c-format |
5094 |
msgid "Default Key: 0x%s" |
5095 |
msgstr "Основной ключ: 0x%s" |
5096 |
|
5097 |
# |
5098 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:849 |
5099 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 539 |
5100 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:539 |
5101 |
#, c-format |
5102 |
msgid "%d keys" |
5103 |
msgstr "%d ключей" |
5104 |
|
5105 |
# |
5106 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 543 |
5107 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:543 |
5108 |
#, c-format |
5109 |
msgid "%d secret keys" |
5110 |
msgstr "%d секретных ключей" |
5111 |
|
5112 |
# |
5113 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 978 |
5114 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:978 |
5115 |
msgid "Key" |
5116 |
msgstr "Ключ" |
5117 |
|
5118 |
# |
5119 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 980 |
5120 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 991 |
5121 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1042 |
5122 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 402 |
5123 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:980 |
5124 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:991 |
5125 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1042 |
5126 |
#: ../Src/wptMainProc.cpp:393 |
5127 |
msgid "Edit..." |
5128 |
msgstr "Правка..." |
5129 |
|
5130 |
# |
5131 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478 |
5132 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 981 |
5133 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:981 |
5134 |
msgid "Send Mail..." |
5135 |
msgstr "Послать почту..." |
5136 |
|
5137 |
# |
5138 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 982 |
5139 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:982 |
5140 |
msgid "Ownertrust..." |
5141 |
msgstr "Уровень доверия владельцу..." |
5142 |
|
5143 |
# |
5144 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:685 |
5145 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 983 |
5146 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:983 |
5147 |
msgid "&Copy\tCtrl+C" |
5148 |
msgstr "&Копировать\tCtrl+C" |
5149 |
|
5150 |
# |
5151 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:686 |
5152 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 984 |
5153 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:984 |
5154 |
msgid "&Paste\tCtrl+V" |
5155 |
msgstr "&Вставить\tCtrl+V" |
5156 |
|
5157 |
# |
5158 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:687 |
5159 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 985 |
5160 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:985 |
5161 |
msgid "Search...\tCtrl+F" |
5162 |
msgstr "Поиск...\tCtrl+F" |
5163 |
|
5164 |
# |
5165 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:688 |
5166 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 986 |
5167 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:986 |
5168 |
msgid "Select All\tCtrl+A" |
5169 |
msgstr "Выделить все\tCtrl+A" |
5170 |
|
5171 |
# |
5172 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 987 |
5173 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:987 |
5174 |
msgid "&Quit" |
5175 |
msgstr "&Выход" |
5176 |
|
5177 |
# |
5178 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 989 |
5179 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:989 |
5180 |
msgid "&Expert..." |
5181 |
msgstr "&В режиме Эксперта..." |
5182 |
|
5183 |
# |
5184 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 990 |
5185 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:990 |
5186 |
msgid "&Normal..." |
5187 |
msgstr "&С помощью Мастера..." |
5188 |
|
5189 |
# |
5190 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 993 |
5191 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 994 |
5192 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1043 |
5193 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:993 |
5194 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:994 |
5195 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1043 |
5196 |
msgid "&Delete" |
5197 |
msgstr "&Удалить" |
5198 |
|
5199 |
# |
5200 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 995 |
5201 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1044 |
5202 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:995 |
5203 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1044 |
5204 |
msgid "&Revoke Cert..." |
5205 |
msgstr "&Сертификат отзыва..." |
5206 |
|
5207 |
# |
5208 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 996 |
5209 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1040 |
5210 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:996 |
5211 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1040 |
5212 |
msgid "&List Signatures..." |
5213 |
msgstr "&Показать подписи..." |
5214 |
|
5215 |
# |
5216 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 997 |
5217 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:997 |
5218 |
msgid "List Trust Path..." |
5219 |
msgstr "Показать путь доверия..." |
5220 |
|
5221 |
# |
5222 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 998 |
5223 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:998 |
5224 |
msgid "&Export..." |
5225 |
msgstr "&Экспортировать..." |
5226 |
|
5227 |
# |
5228 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1000 |
5229 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1041 |
5230 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1000 |
5231 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1041 |
5232 |
msgid "&Properties..." |
5233 |
msgstr "&Свойства..." |
5234 |
|
5235 |
# |
5236 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1001 |
5237 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1001 |
5238 |
msgid "GPG &Options..." |
5239 |
msgstr "Опции &GPG..." |
5240 |
|
5241 |
# |
5242 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1002 |
5243 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1002 |
5244 |
msgid "&GPG Preferences..." |
5245 |
msgstr "&Настройки GPG..." |
5246 |
|
5247 |
# |
5248 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1003 |
5249 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1003 |
5250 |
msgid "&WinPT Preferences..." |
5251 |
msgstr "&Настройки WinPT..." |
5252 |
|
5253 |
# |
5254 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1005 |
5255 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1005 |
5256 |
msgid "E&xport Secret Key" |
5257 |
msgstr "Э&кспорт Секретного Ключа" |
5258 |
|
5259 |
# |
5260 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1006 |
5261 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1006 |
5262 |
msgid "Re&load Key Cache" |
5263 |
msgstr "Перезагрузить кэш ключей" |
5264 |
|
5265 |
# |
5266 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1007 |
5267 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1007 |
5268 |
msgid "R&everify Signatures" |
5269 |
msgstr "Перепроверить подписи" |
5270 |
|
5271 |
# |
5272 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1008 |
5273 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1008 |
5274 |
msgid "Refresh &Keys (Keyserver)" |
5275 |
msgstr "Обновить ключи (с сервера ключей)" |
5276 |
|
5277 |
# |
5278 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1009 |
5279 |
# File: ..\Src\wptTextInputDlg.cpp, line: 45 |
5280 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1009 |
5281 |
#: ../Src/wptTextInputDlg.cpp:45 |
5282 |
msgid "Info" |
5283 |
msgstr "Инфо" |
5284 |
|
5285 |
# |
5286 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1011 |
5287 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1011 |
5288 |
msgid "&Developer Website" |
5289 |
msgstr "&Веб-страница разработчика" |
5290 |
|
5291 |
# |
5292 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1012 |
5293 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1012 |
5294 |
msgid "WinPT &Website" |
5295 |
msgstr "Домашняя &страница WinPT" |
5296 |
|
5297 |
# |
5298 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1031 |
5299 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1031 |
5300 |
msgid "Copy User ID to Clipboard" |
5301 |
msgstr "Копировать ID пользователя в буфер" |
5302 |
|
5303 |
# |
5304 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:886 |
5305 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1032 |
5306 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1032 |
5307 |
msgid "Copy Key ID to Clipboard" |
5308 |
msgstr "Копировать ID ключа в буфер обмена" |
5309 |
|
5310 |
# |
5311 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:887 |
5312 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1033 |
5313 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1033 |
5314 |
msgid "Copy Fingerprint to Clipboard" |
5315 |
msgstr "Копировать Отпечаток в буфер обмена" |
5316 |
|
5317 |
# |
5318 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:888 |
5319 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1034 |
5320 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1034 |
5321 |
msgid "Copy Key Info to Clipboard" |
5322 |
msgstr "Копировать Инфо ключа в буфер обмена" |
5323 |
|
5324 |
# |
5325 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1035 |
5326 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1035 |
5327 |
msgid "Copy E-Mail to Clipboard" |
5328 |
msgstr "Копировать eMail-адрес в буфер обмена" |
5329 |
|
5330 |
# |
5331 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1036 |
5332 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1036 |
5333 |
msgid "Copy Key to Clipboard" |
5334 |
msgstr "Копировать Ключ в буфер обмена" |
5335 |
|
5336 |
# |
5337 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1038 |
5338 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1038 |
5339 |
msgid "Refresh from Keyserver" |
5340 |
msgstr "Обновить с сервера ключей" |
5341 |
|
5342 |
# |
5343 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:884 |
5344 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1039 |
5345 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1039 |
5346 |
msgid "Set Implicit &Trust" |
5347 |
msgstr "Наделить безоговорочным доверием" |
5348 |
|
5349 |
# |
5350 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1046 |
5351 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1046 |
5352 |
msgid "&Enable" |
5353 |
msgstr "&Активировать" |
5354 |
|
5355 |
# |
5356 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:892 |
5357 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1047 |
5358 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1047 |
5359 |
msgid "&Disable" |
5360 |
msgstr "&Деактивировать" |
5361 |
|
5362 |
# |
5363 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1048 |
5364 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1048 |
5365 |
msgid "Re&fresh from Keyserver" |
5366 |
msgstr "Обновить с сервера ключей" |
5367 |
|
5368 |
# |
5369 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1049 |
5370 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1049 |
5371 |
msgid "Set preferred Keyserver..." |
5372 |
msgstr "Предпочитаемый сервер ключей..." |
5373 |
|
5374 |
# |
5375 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:900 |
5376 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1050 |
5377 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1050 |
5378 |
msgid "Send Key to Mail Recipient..." |
5379 |
msgstr "Послать ключ адресату..." |
5380 |
|
5381 |
# |
5382 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:904 |
5383 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1051 |
5384 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1051 |
5385 |
msgid "Set as Default Signing Key" |
5386 |
msgstr "Назначить основным ключём подписания" |
5387 |
|
5388 |
# |
5389 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1053 |
5390 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1053 |
5391 |
msgid "Key..." |
5392 |
msgstr "Вторичный подключ..." |
5393 |
|
5394 |
# |
5395 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1054 |
5396 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1054 |
5397 |
msgid "User ID..." |
5398 |
msgstr "ID пользователя..." |
5399 |
|
5400 |
# |
5401 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1055 |
5402 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1055 |
5403 |
msgid "Photo ID..." |
5404 |
msgstr "Фото-ID..." |
5405 |
|
5406 |
# |
5407 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1056 |
5408 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1056 |
5409 |
msgid "Revoker..." |
5410 |
msgstr "Сертификат отзыва..." |
5411 |
|
5412 |
# |
5413 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:706 |
5414 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1059 |
5415 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1059 |
5416 |
msgid "Attributes" |
5417 |
msgstr "Атрибуты" |
5418 |
|
5419 |
# |
5420 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707 |
5421 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1060 |
5422 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1060 |
5423 |
msgid "Add" |
5424 |
msgstr "Добавить " |
5425 |
|
5426 |
# |
5427 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1061 |
5428 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1061 |
5429 |
msgid "Send to Keyserver" |
5430 |
msgstr "Отправить на сервер ключей" |
5431 |
|
5432 |
# |
5433 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1407 |
5434 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1407 |
5435 |
msgid "" |
5436 |
"No ultimately trusted key found.\n" |
5437 |
"Please set at least one secret key to ultimate trust." |
5438 |
msgstr "" |
5439 |
"Не обнаружено ни одного доверенного ключа. Пожалуйста \n" |
5440 |
"наделите хотя бы один секретный ключ абсолютным доверием." |
5441 |
|
5442 |
# |
5443 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42 |
5444 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1561 |
5445 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1561 |
5446 |
msgid "Generate new key pair" |
5447 |
msgstr "Создать новую ключевую пару" |
5448 |
|
5449 |
# |
5450 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1565 |
5451 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1565 |
5452 |
msgid "Search for a specific key" |
5453 |
msgstr "Найти определённый ключ" |
5454 |
|
5455 |
# |
5456 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:842 |
5457 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1569 |
5458 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1569 |
5459 |
msgid "Delete key from keyring" |
5460 |
msgstr "Стереть ключ из связки" |
5461 |
|
5462 |
# |
5463 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1573 |
5464 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1573 |
5465 |
msgid "Show key properties" |
5466 |
msgstr "Показать свойства ключа" |
5467 |
|
5468 |
# |
5469 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1577 |
5470 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1577 |
5471 |
msgid "Sign key" |
5472 |
msgstr "Подписать ключ" |
5473 |
|
5474 |
# |
5475 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1581 |
5476 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1581 |
5477 |
msgid "Copy key to clipboard" |
5478 |
msgstr "Копировать ключ в буфер обмена" |
5479 |
|
5480 |
# |
5481 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1585 |
5482 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1585 |
5483 |
msgid "Paste key from clipboard" |
5484 |
msgstr "Вставить ключ из буфера обмена" |
5485 |
|
5486 |
# |
5487 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:854 |
5488 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1589 |
5489 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1589 |
5490 |
msgid "Import key to keyring" |
5491 |
msgstr "Импорт ключа в связку" |
5492 |
|
5493 |
# |
5494 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:858 |
5495 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1593 |
5496 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1593 |
5497 |
msgid "Export key to a file" |
5498 |
msgstr "Экспортировать ключ в файл" |
5499 |
|
5500 |
# |
5501 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:499 |
5502 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1727 |
5503 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1727 |
5504 |
msgid "New" |
5505 |
msgstr "Создать" |
5506 |
|
5507 |
# |
5508 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1735 |
5509 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1735 |
5510 |
msgid "Could not access public keyring" |
5511 |
msgstr "Не удалось получить доступ к связке открытых ключей." |
5512 |
|
5513 |
# |
5514 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1770 |
5515 |
# File: ..\Src\wptKeysignDlg.cpp, line: 344 |
5516 |
# File: ..\Src\wptKeysignDlg.cpp, line: 353 |
5517 |
# File: ..\Src\wptKeysignDlg.cpp, line: 393 |
5518 |
# File: ..\Src\wptKeysignDlg.cpp, line: 405 |
5519 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1770 |
5520 |
#: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:320 |
5521 |
#: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:329 |
5522 |
#: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:369 |
5523 |
#: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:381 |
5524 |
msgid "Key Signing" |
5525 |
msgstr "Подписание ключа" |
5526 |
|
5527 |
# |
5528 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1786 |
5529 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1786 |
5530 |
msgid "Key already revoked!" |
5531 |
msgstr "Этот ключ уже отзован!" |
5532 |
|
5533 |
# |
5534 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1800 |
5535 |
# File: ..\Src\wptKeyRevokeDlg.cpp, line: 65 |
5536 |
# File: ..\Src\wptKeyRevokeDlg.cpp, line: 75 |
5537 |
# File: ..\Src\wptKeyRevokeDlg.cpp, line: 197 |
5538 |
# File: ..\Src\wptKeyRevokeDlg.cpp, line: 203 |
5539 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1800 |
5540 |
#: ../Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:65 |
5541 |
#: ../Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:75 |
5542 |
#: ../Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:197 |
5543 |
#: ../Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:203 |
5544 |
msgid "Key Revocation Cert" |
5545 |
msgstr "Сертификат отзыва ключа" |
5546 |
|
5547 |
# |
5548 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1811 |
5549 |
# File: ..\Src\wptKeyTrustPathDlg.cpp, line: 130 |
5550 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1811 |
5551 |
#: ../Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:130 |
5552 |
msgid "List Trust Path" |
5553 |
msgstr "Показать путь доверия" |
5554 |
|
5555 |
# |
5556 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1822 |
5557 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1822 |
5558 |
msgid "Key Signature List" |
5559 |
msgstr "Список подписей ключа" |
5560 |
|
5561 |
# |
5562 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1839 |
5563 |
# File: ..\Src\wptKeyPropsDlg.cpp, line: 251 |
5564 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1839 |
5565 |
#: ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:251 |
5566 |
msgid "Key Properties" |
5567 |
msgstr "Свойства ключа" |
5568 |
|
5569 |
# |
5570 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1849 |
5571 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1849 |
5572 |
msgid "" |
5573 |
"This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n" |
5574 |
"Do you really want to reload the keycache?" |
5575 |
msgstr "" |
5576 |
"Это полезно только в случае, если связки ключей были изменены (подписан ключ и т.д.)\n" |
5577 |
"Вы действительно хотите перезагрузить кэш ключей?" |
5578 |
|
5579 |
# |
5580 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1866 |
5581 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1866 |
5582 |
#, c-format |
5583 |
msgid "GPG Output: %d keys, %s signatures" |
5584 |
msgstr "Ответ GPG: %d ключей, %s подписей" |
5585 |
|
5586 |
# |
5587 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1888 |
5588 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1888 |
5589 |
msgid "Smart Card support is not available." |
5590 |
msgstr "Поддержка смарт-карт не доступна." |
5591 |
|
5592 |
# |
5593 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1911 |
5594 |
# File: ..\Src\wptKeyserverDlg.cpp, line: 454 |
5595 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1911 |
5596 |
#: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:454 |
5597 |
msgid "Keyserver Access" |
5598 |
msgstr "Доступ к серверу ключей" |
5599 |
|
5600 |
# |
5601 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1919 |
5602 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 576 |
5603 |
# File: ..\Src\wptPreferencesDlg.cpp, line: 134 |
5604 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1919 |
5605 |
#: ../Src/wptMainProc.cpp:567 |
5606 |
#: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:134 |
5607 |
msgid "WinPT Preferences" |
5608 |
msgstr "Настройки WinPT" |
5609 |
|
5610 |
# |
5611 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1934 |
5612 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1934 |
5613 |
msgid "GnuPG Options" |
5614 |
msgstr "Опции GnuPG" |
5615 |
|
5616 |
# |
5617 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1963 |
5618 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1995 |
5619 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1963 |
5620 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1995 |
5621 |
msgid "Choose Name for Key File" |
5622 |
msgstr "Выберите имя для файла ключей" |
5623 |
|
5624 |
# |
5625 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1976 |
5626 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1976 |
5627 |
msgid "There is no corresponding secret key for this key." |
5628 |
msgstr "К этому ключу нет секретного ключа." |
5629 |
|
5630 |
# |
5631 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1981 |
5632 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1981 |
5633 |
msgid "You can only export one secret key." |
5634 |
msgstr "Вы можете экспортировать только один секретный ключ." |
5635 |
|
5636 |
# |
5637 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1986 |
5638 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1986 |
5639 |
msgid "" |
5640 |
"This operation will export your *SECRET* key!\n" |
5641 |
"\n" |
5642 |
"Never send this key to ANYONE, it should be available\n" |
5643 |
"ONLY on your machine and you may use this function\n" |
5644 |
"to copy the key to a safe place.\n" |
5645 |
"\n" |
5646 |
"Do you really want to export the key?" |
5647 |
msgstr "" |
5648 |
"Эта функция экспортирует Ваш *секретный* ключ!\n" |
5649 |
"\n" |
5650 |
"Не посылайте его никогда другим людям, он должен храниться\n" |
5651 |
"только на собствнном ПК, а эта опция использоваться только\n" |
5652 |
"для сохранения его в Надёжном Месте.\n" |
5653 |
"\n" |
5654 |
"В самом деле экспортировать этот ключ?" |
5655 |
|
5656 |
# |
5657 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 1991 |
5658 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1991 |
5659 |
msgid "WARNING" |
5660 |
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ !!!" |
5661 |
|
5662 |
# |
5663 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 2062 |
5664 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2062 |
5665 |
msgid "No key was selected, select all by default." |
5666 |
msgstr "Не выбран ключ, выбираю по умолчанию все." |
5667 |
|
5668 |
# |
5669 |
# File: ..\Src\wptKeyManagerDlg.cpp, line: 2067 |
5670 |
#: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2067 |
5671 |
msgid "Keyserver refresh finished." |
5672 |
msgstr "Обновление с сервера ключей завершено." |
5673 |
|
5674 |
# |
5675 |
# File: ..\Src\wptKeyPropsDlg.cpp, line: 73 |
5676 |
#: ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:73 |
5677 |
msgid "I trust ultimately (implicit)" |
5678 |
msgstr "Доверяю безоговорочно (implicit)" |
5679 |
|
5680 |
# |
5681 |
# File: ..\Src\wptKeyPropsDlg.cpp, line: 76 |
5682 |
# File: ..\Src\wptVerifyList.cpp, line: 231 |
5683 |
# File: ..\Src\wptVerifyList.cpp, line: 234 |
5684 |
# File: ..\Src\wptVerifyList.cpp, line: 290 |
5685 |
# File: ..\Src\wptVerifyList.cpp, line: 293 |
5686 |
# File: ..\Src\wptVerifyList.cpp, line: 299 |
5687 |
#: ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:76 |
5688 |
#: ../Src/wptVerifyList.cpp:231 |
5689 |
#: ../Src/wptVerifyList.cpp:234 |
5690 |
#: ../Src/wptVerifyList.cpp:290 |
5691 |
#: ../Src/wptVerifyList.cpp:293 |
5692 |
#: ../Src/wptVerifyList.cpp:299 |
5693 |
msgid "Unknown" |
5694 |
msgstr "Неизвестн." |
5695 |
|
5696 |
# |
5697 |
# File: ..\Src\wptKeyPropsDlg.cpp, line: 144 |
5698 |
#: ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:144 |
5699 |
msgid "Invalid" |
5700 |
msgstr "Некорректное имя " |
5701 |
|
5702 |
# |
5703 |
# File: ..\Src\wptKeyPropsDlg.cpp, line: 170 |
5704 |
#: ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:170 |
5705 |
#, c-format |
5706 |
msgid "Card-Type: %s\r\n" |
5707 |
msgstr "Тип карты: %s\r\n" |
5708 |
|
5709 |
# |
5710 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyPropsDlg.cpp:214 |
5711 |
# File: ..\Src\wptKeyPropsDlg.cpp, line: 221 |
5712 |
#: ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:221 |
5713 |
#, c-format |
5714 |
msgid "" |
5715 |
"Type: %s\r\n" |
5716 |
"Key ID: 0x%s\r\n" |
5717 |
"Algorithm: %s\r\n" |
5718 |
"Size: %s bits\r\n" |
5719 |
"Created: %s\r\n" |
5720 |
"Expires: %s\r\n" |
5721 |
"Validity: %s\r\n" |
5722 |
"%s\r\n" |
5723 |
msgstr "" |
5724 |
"Тип: %s\r\n" |
5725 |
"ID ключа: 0x%s\r\n" |
5726 |
"Алгоритм: %s\r\n" |
5727 |
"Размер: %s бит\r\n" |
5728 |
"Создан: %s\r\n" |
5729 |
"Истекает: %s\r\n" |
5730 |
"Действит.: %s\r\n" |
5731 |
"%s\r\n" |
5732 |
|
5733 |
# |
5734 |
# File: ..\Src\wptKeyPropsDlg.cpp, line: 252 |
5735 |
#: ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:252 |
5736 |
msgid "&Change" |
5737 |
msgstr "&Изменить" |
5738 |
|
5739 |
# |
5740 |
# File: ..\Src\wptKeyPropsDlg.cpp, line: 253 |
5741 |
#: ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:253 |
5742 |
msgid "&Revokers" |
5743 |
msgstr "&Аннуляторы" |
5744 |
|
5745 |
# |
5746 |
# File: ..\Src\wptKeyPropsDlg.cpp, line: 254 |
5747 |
#: ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:254 |
5748 |
msgid "Change &Password" |
5749 |
msgstr "Изменить &пароль" |
5750 |
|
5751 |
# |
5752 |
# File: ..\Src\wptKeyPropsDlg.cpp, line: 255 |
5753 |
#: ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:255 |
5754 |
msgid "Ownertrust:" |
5755 |
msgstr "Уровень доверия владельцу:" |
5756 |
|
5757 |
# |
5758 |
# File: ..\Src\wptKeyPropsDlg.cpp, line: 256 |
5759 |
#: ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:256 |
5760 |
msgid "Fingerprint:" |
5761 |
msgstr "Отпечаток:" |
5762 |
|
5763 |
# |
5764 |
# File: ..\Src\wptKeyPropsDlg.cpp, line: 301 |
5765 |
#: ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:301 |
5766 |
msgid "Photo-ID not validated." |
5767 |
msgstr "Неподтвержд.фото-ID" |
5768 |
|
5769 |
# |
5770 |
# File: ..\Src\wptKeyPropsDlg.cpp, line: 338 |
5771 |
#: ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:338 |
5772 |
msgid "" |
5773 |
"This is a non-valid key.\n" |
5774 |
"Modifying the ownertrust has no effect on such keys.\n" |
5775 |
"\n" |
5776 |
"Do you really want to continue?" |
5777 |
msgstr "" |
5778 |
"Это не действ. ключ.\n" |
5779 |
"Изменение доверия к такому ключу не возымеет эффекта.\n" |
5780 |
"\n" |
5781 |
"Всё равно продолжить?" |
5782 |
|
5783 |
# |
5784 |
# File: ..\Src\wptKeyPropsDlg.cpp, line: 356 |
5785 |
#: ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:356 |
5786 |
msgid "Ownertrust successfully changed." |
5787 |
msgstr "Уровень доверия владельцу успешно изменён." |
5788 |
|
5789 |
# |
5790 |
# File: ..\Src\wptKeyPropsDlg.cpp, line: 370 |
5791 |
# File: ..\Src\wptKeyRevokersDlg.cpp, line: 151 |
5792 |
#: ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:370 |
5793 |
#: ../Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:151 |
5794 |
msgid "Key Revokers" |
5795 |
msgstr "Отзыватели ключа" |
5796 |
|
5797 |
# |
5798 |
# File: ..\Src\wptKeyRevokeDlg.cpp, line: 44 |
5799 |
#: ../Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:44 |
5800 |
msgid "Revocation-Certificate" |
5801 |
msgstr "Сертификат отзыва" |
5802 |
|
5803 |
# |
5804 |
# File: ..\Src\wptKeyRevokeDlg.cpp, line: 77 |
5805 |
#: ../Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:77 |
5806 |
msgid "Reason for revocation" |
5807 |
msgstr "Причина аннуляции ключа" |
5808 |
|
5809 |
# |
5810 |
# File: ..\Src\wptKeyRevokeDlg.cpp, line: 78 |
5811 |
#: ../Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:78 |
5812 |
msgid "Optional description text" |
5813 |
msgstr "Свободный комментарий" |
5814 |
|
5815 |
# |
5816 |
# File: ..\Src\wptKeyRevokeDlg.cpp, line: 79 |
5817 |
#: ../Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:79 |
5818 |
msgid "&Passphrase:" |
5819 |
msgstr "&Пароль:" |
5820 |
|
5821 |
# |
5822 |
# File: ..\Src\wptKeyRevokeDlg.cpp, line: 80 |
5823 |
#: ../Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:80 |
5824 |
msgid "Output file:" |
5825 |
msgstr "Сохранить как" |
5826 |
|
5827 |
# |
5828 |
# File: ..\Src\wptKeyRevokeDlg.cpp, line: 131 |
5829 |
#: ../Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:131 |
5830 |
msgid "" |
5831 |
"Please move this certificate to a medium where it can be stored in a safe place (floppy, CDR, etc..).\n" |
5832 |
"If an attacker gets access to this certificate he can use it to render your key unusable!" |
5833 |
msgstr "" |
5834 |
"Пожалуйста сохраните этот сертификат на внешнем носителе (CDR, USB-брелок)\n" |
5835 |
"и спрячьте в надёжном месте. Злоумышленик, получив к нему доступ,\n" |
5836 |
"может сделать Ваш ключ непригодным для дальнейшего использования!" |
5837 |
|
5838 |
# |
5839 |
# File: ..\Src\wptKeyRevokeDlg.cpp, line: 154 |
5840 |
#: ../Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:154 |
5841 |
msgid "Choose file to save the certificate" |
5842 |
msgstr "Укажите имя файла для сертификата" |
5843 |
|
5844 |
# |
5845 |
# File: ..\Src\wptKeyRevokeDlg.cpp, line: 164 |
5846 |
#: ../Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:164 |
5847 |
msgid "Please select a reason." |
5848 |
msgstr "Пожалуйста укажите причину." |
5849 |
|
5850 |
# |
5851 |
# File: ..\Src\wptKeyRevokeDlg.cpp, line: 202 |
5852 |
#: ../Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:202 |
5853 |
msgid "Revocation certificate generated." |
5854 |
msgstr "Сертификат отзыва (аннуляции) сгенерирован." |
5855 |
|
5856 |
# |
5857 |
# File: ..\Src\wptKeyRevokersDlg.cpp, line: 110 |
5858 |
# File: ..\Src\wptKeyRevokersDlg.cpp, line: 165 |
5859 |
#: ../Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:110 |
5860 |
#: ../Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:165 |
5861 |
msgid "Designated Key Revokers" |
5862 |
msgstr "Уполномоченные отзыватели ключа" |
5863 |
|
5864 |
# |
5865 |
# File: ..\Src\wptKeyRevokersDlg.cpp, line: 150 |
5866 |
#: ../Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:150 |
5867 |
msgid "Designated Revoker Keys" |
5868 |
msgstr "Список уполномоченных отзывателей" |
5869 |
|
5870 |
# |
5871 |
# File: ..\Src\wptKeyRevokersDlg.cpp, line: 166 |
5872 |
#: ../Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:166 |
5873 |
#, c-format |
5874 |
msgid "Do you want to retrieve %s via the default keyserver?" |
5875 |
msgstr "Хотите извлечь %s со стандартного сервера ключей?" |
5876 |
|
5877 |
# |
5878 |
# File: ..\Src\wptKeyserver.cpp, line: 434 |
5879 |
#: ../Src/wptKeyserver.cpp:464 |
5880 |
msgid "Winsock subsystem has not been initialized" |
5881 |
msgstr "Winsock-подсистема не была инициализирована" |
5882 |
|
5883 |
# |
5884 |
# File: ..\Src\wptKeyserver.cpp, line: 437 |
5885 |
#: ../Src/wptKeyserver.cpp:467 |
5886 |
msgid "Network subsystem has failed" |
5887 |
msgstr "Сбой сетевой подсистемы" |
5888 |
|
5889 |
# |
5890 |
# File: ..\Src\wptKeyserver.cpp, line: 441 |
5891 |
#: ../Src/wptKeyserver.cpp:471 |
5892 |
msgid "Nonauthoritative host not found, or server failure" |
5893 |
msgstr "Не найдено имя хоста, либо сбой сервера" |
5894 |
|
5895 |
# |
5896 |
# File: ..\Src\wptKeyserver.cpp, line: 444 |
5897 |
#: ../Src/wptKeyserver.cpp:474 |
5898 |
msgid "Could not resolve host name" |
5899 |
msgstr "Не удалось прояснить имя хоста" |
5900 |
|
5901 |
# |
5902 |
# File: ..\Src\wptKeyserver.cpp, line: 448 |
5903 |
#: ../Src/wptKeyserver.cpp:478 |
5904 |
msgid "Connection timeout" |
5905 |
msgstr "Превышен лимит ожидания соединения" |
5906 |
|
5907 |
# |
5908 |
# File: ..\Src\wptKeyserver.cpp, line: 452 |
5909 |
#: ../Src/wptKeyserver.cpp:482 |
5910 |
msgid "Connection resetted by peer" |
5911 |
msgstr "Соединение было сброшено" |
5912 |
|
5913 |
# |
5914 |
# File: ..\Src\wptKeyserver.cpp, line: 455 |
5915 |
#: ../Src/wptKeyserver.cpp:485 |
5916 |
msgid "The network cannot be reached from this host at this time" |
5917 |
msgstr "В наст. время подключение к сети с этого ПК невозможно" |
5918 |
|
5919 |
# |
5920 |
# File: ..\Src\wptKeyserver.cpp, line: 458 |
5921 |
#: ../Src/wptKeyserver.cpp:488 |
5922 |
msgid "A socket operation was attempted to an unreachable host" |
5923 |
msgstr "Недоступна маршрутизация к целевому хосту" |
5924 |
|
5925 |
# |
5926 |
# File: ..\Src\wptKeyserver.cpp, line: 461 |
5927 |
#: ../Src/wptKeyserver.cpp:491 |
5928 |
msgid "The attempt to connect was forcefully rejected" |
5929 |
msgstr "Попытка соединения была грубо отвергнута" |
5930 |
|
5931 |
# |
5932 |
# File: ..\Src\wptKeyserver.cpp, line: 464 |
5933 |
#: ../Src/wptKeyserver.cpp:494 |
5934 |
msgid "Socket has been shutdown" |
5935 |
msgstr "Канал (socket) разорван" |
5936 |
|
5937 |
# |
5938 |
# File: ..\Src\wptKeyserver.cpp, line: 470 |
5939 |
#: ../Src/wptKeyserver.cpp:500 |
5940 |
msgid "Unknown network error" |
5941 |
msgstr "Неизвестная ошибка сети" |
5942 |
|
5943 |
# |
5944 |
# File: ..\Src\wptKeyserverDlg.cpp, line: 76 |
5945 |
#: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:76 |
5946 |
msgid "Export" |
5947 |
msgstr "Экспорт" |
5948 |
|
5949 |
# |
5950 |
# File: ..\Src\wptKeyserverDlg.cpp, line: 87 |
5951 |
#: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:87 |
5952 |
#, c-format |
5953 |
msgid "Key '%s' successfully sent" |
5954 |
msgstr "Ключ '%s' успешно отослан" |
5955 |
|
5956 |
# |
5957 |
# File: ..\Src\wptKeyserverDlg.cpp, line: 120 |
5958 |
#: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:120 |
5959 |
msgid "" |
5960 |
"WARNING: multiple keys matched request.\n" |
5961 |
"\n" |
5962 |
msgstr "" |
5963 |
"ВНИМАНИЕ: Найдены множественные ключи.\n" |
5964 |
"\n" |
5965 |
|
5966 |
# |
5967 |
# File: ..\Src\wptKeyserverDlg.cpp, line: 125 |
5968 |
#: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:125 |
5969 |
msgid "Key(s) successfully received but nothing was changed." |
5970 |
msgstr "Ключ(и) успешно принят(ы), но изменений не произведено." |
5971 |
|
5972 |
# |
5973 |
# File: ..\Src\wptKeyserverDlg.cpp, line: 127 |
5974 |
#: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:127 |
5975 |
msgid "Key(s) sucessfully received and imported." |
5976 |
msgstr "Ключ успешно принят и импортирован." |
5977 |
|
5978 |
# |
5979 |
# File: ..\Src\wptKeyserverDlg.cpp, line: 144 |
5980 |
#: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:144 |
5981 |
msgid "Imported Keys" |
5982 |
msgstr "Импортированные ключи" |
5983 |
|
5984 |
# |
5985 |
# File: ..\Src\wptKeyserverDlg.cpp, line: 175 |
5986 |
#: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:175 |
5987 |
msgid "This is not a valid OpenPGP key." |
5988 |
msgstr "Это некорректный ключ OpenPGP." |
5989 |
|
5990 |
# |
5991 |
# File: ..\Src\wptKeyserverDlg.cpp, line: 240 |
5992 |
#: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:240 |
5993 |
#, c-format |
5994 |
msgid "" |
5995 |
"Signature made %s using %s key ID 0x%s\n" |
5996 |
"Cannot check signature: public key not found\n" |
5997 |
"\n" |
5998 |
"Do you want to try to retrieve the key from the keyserver?" |
5999 |
msgstr "" |
6000 |
"Подпись создана %s используя %s ID ключа 0x%s\n" |
6001 |
"Невозможно проверить подпись: отсутствует открытый ключ\n" |
6002 |
"\n" |
6003 |
"Хотите попытаться импортировать этот ключ с сервера?" |
6004 |
|
6005 |
# |
6006 |
# File: ..\Src\wptKeyserverDlg.cpp, line: 331 |
6007 |
#: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:331 |
6008 |
msgid "DNS Name" |
6009 |
msgstr "Имя DNS" |
6010 |
|
6011 |
# |
6012 |
# File: ..\Src\wptKeyserverDlg.cpp, line: 332 |
6013 |
#: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:332 |
6014 |
msgid "Port" |
6015 |
msgstr "Порт" |
6016 |
|
6017 |
# |
6018 |
# File: ..\Src\wptKeyserverDlg.cpp, line: 364 |
6019 |
#: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:364 |
6020 |
msgid "HKP Keyserver" |
6021 |
msgstr "Сервер ключей HKP" |
6022 |
|
6023 |
# |
6024 |
# File: ..\Src\wptKeyserverDlg.cpp, line: 455 |
6025 |
# File: ..\Src\wptKeyserverSearchDlg.cpp, line: 61 |
6026 |
#: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:455 |
6027 |
#: ../Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:61 |
6028 |
msgid "&Receive" |
6029 |
msgstr "&Скачать" |
6030 |
|
6031 |
# |
6032 |
# File: ..\Src\wptKeyserverDlg.cpp, line: 457 |
6033 |
#: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:457 |
6034 |
msgid "Send key (default is receiving)" |
6035 |
msgstr "Послать ключ (обычно получ.)" |
6036 |
|
6037 |
# |
6038 |
# File: ..\Src\wptKeyserverDlg.cpp, line: 459 |
6039 |
#: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:459 |
6040 |
msgid "Key ID or email address you want to search for" |
6041 |
msgstr "Введите искомые ID ключа или E-Mail" |
6042 |
|
6043 |
# |
6044 |
# File: ..\Src\wptKeyserverDlg.cpp, line: 460 |
6045 |
#: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:460 |
6046 |
msgid "&Search" |
6047 |
msgstr "&Поиск" |
6048 |
|
6049 |
# |
6050 |
# File: ..\Src\wptKeyserverDlg.cpp, line: 461 |
6051 |
#: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:461 |
6052 |
msgid "C&hange proxy" |
6053 |
msgstr "С&менить прокси" |
6054 |
|
6055 |
# |
6056 |
# File: ..\Src\wptKeyserverDlg.cpp, line: 462 |
6057 |
#: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:462 |
6058 |
msgid "Set &default" |
6059 |
msgstr "По &умолчанию" |
6060 |
|
6061 |
# |
6062 |
# File: ..\Src\wptKeyserverDlg.cpp, line: 496 |
6063 |
# File: ..\Src\wptProxySettingsDlg.cpp, line: 103 |
6064 |
# File: ..\Src\wptProxySettingsDlg.cpp, line: 113 |
6065 |
# File: ..\Src\wptProxySettingsDlg.cpp, line: 118 |
6066 |
# File: ..\Src\wptProxySettingsDlg.cpp, line: 125 |
6067 |
# File: ..\Src\wptProxySettingsDlg.cpp, line: 130 |
6068 |
# File: ..\Src\wptProxySettingsDlg.cpp, line: 135 |
6069 |
# File: ..\Src\wptProxySettingsDlg.cpp, line: 196 |
6070 |
# File: ..\Src\wptProxySettingsDlg.cpp, line: 231 |
6071 |
#: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:496 |
6072 |
#: ../Src/wptProxySettingsDlg.cpp:128 |
6073 |
#: ../Src/wptProxySettingsDlg.cpp:133 |
6074 |
#: ../Src/wptProxySettingsDlg.cpp:193 |
6075 |
msgid "Proxy Settings" |
6076 |
msgstr "Настройки прокси" |
6077 |
|
6078 |
# |
6079 |
# File: ..\Src\wptKeyserverDlg.cpp, line: 506 |
6080 |
# File: ..\Src\wptKeyserverDlg.cpp, line: 543 |
6081 |
#: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:506 |
6082 |
#: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:543 |
6083 |
msgid "Please enter the search pattern." |
6084 |
msgstr "Пожалуйста введите параметр поиска." |
6085 |
|
6086 |
# |
6087 |
# File: ..\Src\wptKeyserverDlg.cpp, line: 532 |
6088 |
#: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:532 |
6089 |
msgid "Please select one of the keyservers." |
6090 |
msgstr "Пожалуйста выберите сервер ключей." |
6091 |
|
6092 |
# |
6093 |
# File: ..\Src\wptKeyserverDlg.cpp, line: 549 |
6094 |
#: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:549 |
6095 |
msgid "Only email addresses or keyids are allowed." |
6096 |
msgstr "Разрешены только ID ключа и адреса почты." |
6097 |
|
6098 |
# |
6099 |
# File: ..\Src\wptKeyserverSearchDlg.cpp, line: 50 |
6100 |
# File: ..\Src\wptSigList.cpp, line: 54 |
6101 |
#: ../Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:50 |
6102 |
#: ../Src/wptSigList.cpp:54 |
6103 |
msgid "Algorithm" |
6104 |
msgstr "Алгоритм" |
6105 |
|
6106 |
# |
6107 |
# File: ..\Src\wptKeyserverSearchDlg.cpp, line: 64 |
6108 |
#: ../Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:64 |
6109 |
#, c-format |
6110 |
msgid "Connect to '%s' to search for \"%s\"" |
6111 |
msgstr "Соединиться с '%s' для поиска \"%s\"" |
6112 |
|
6113 |
# |
6114 |
# File: ..\Src\wptKeyserverSearchDlg.cpp, line: 67 |
6115 |
#: ../Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:67 |
6116 |
msgid "Keyserver Searching" |
6117 |
msgstr "Поиск сервера ключей" |
6118 |
|
6119 |
# |
6120 |
# File: ..\Src\wptKeyserverSearchDlg.cpp, line: 92 |
6121 |
# File: ..\Src\wptKeyserverSearchDlg.cpp, line: 97 |
6122 |
# File: ..\Src\wptKeyserverSearchDlg.cpp, line: 141 |
6123 |
#: ../Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:92 |
6124 |
#: ../Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:97 |
6125 |
#: ../Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:141 |
6126 |
msgid "Keyserver Search" |
6127 |
msgstr "Поиск сервера ключей" |
6128 |
|
6129 |
# |
6130 |
# File: ..\Src\wptKeyserverSearchDlg.cpp, line: 98 |
6131 |
#: ../Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:98 |
6132 |
#, c-format |
6133 |
msgid "" |
6134 |
"The search result contains a lot of keys: %d\n" |
6135 |
"\n" |
6136 |
"Do you really want to continue?" |
6137 |
msgstr "" |
6138 |
"Результат поиска содержит множество ключей: %d\n" |
6139 |
"\n" |
6140 |
"В самом деле хотите продолжить?" |
6141 |
|
6142 |
# |
6143 |
# File: ..\Src\wptKeyserverSearchDlg.cpp, line: 116 |
6144 |
#: ../Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:116 |
6145 |
msgid "No User ID found" |
6146 |
msgstr "Не найден ID пользователя" |
6147 |
|
6148 |
# |
6149 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 91 |
6150 |
#: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:91 |
6151 |
#, c-format |
6152 |
msgid "" |
6153 |
"Are you really sure you want to delete this %s from\n" |
6154 |
"\n" |
6155 |
" \"%s\"" |
6156 |
msgstr "" |
6157 |
"Вы уверены, что хотите стереть %s из\n" |
6158 |
"\n" |
6159 |
" \"%s\"" |
6160 |
|
6161 |
# |
6162 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 92 |
6163 |
#: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:92 |
6164 |
msgid "self signature" |
6165 |
msgstr "автоподпись" |
6166 |
|
6167 |
# |
6168 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 92 |
6169 |
#: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:92 |
6170 |
msgid "signature" |
6171 |
msgstr "подпись" |
6172 |
|
6173 |
# |
6174 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 140 |
6175 |
#: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:140 |
6176 |
#, c-format |
6177 |
msgid "%s %s signature" |
6178 |
msgstr "%s %s подпись" |
6179 |
|
6180 |
# |
6181 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 148 |
6182 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 174 |
6183 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 207 |
6184 |
#: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:148 |
6185 |
#: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:174 |
6186 |
#: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:207 |
6187 |
msgid "Exportable" |
6188 |
msgstr "Экспортируемая" |
6189 |
|
6190 |
# |
6191 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:183 |
6192 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 149 |
6193 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 208 |
6194 |
#: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:149 |
6195 |
#: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:208 |
6196 |
msgid "Non-revocably" |
6197 |
msgstr "Неотзываемая" |
6198 |
|
6199 |
# |
6200 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptSigList.cpp:49 |
6201 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 152 |
6202 |
# File: ..\Src\wptSigList.cpp, line: 50 |
6203 |
#: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:152 |
6204 |
#: ../Src/wptSigList.cpp:50 |
6205 |
msgid "Class" |
6206 |
msgstr "Класс" |
6207 |
|
6208 |
# |
6209 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 153 |
6210 |
#: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:153 |
6211 |
msgid "Expire date" |
6212 |
msgstr "Истекает:" |
6213 |
|
6214 |
# |
6215 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 154 |
6216 |
#: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:154 |
6217 |
msgid "Creation date" |
6218 |
msgstr "Дата создания" |
6219 |
|
6220 |
# |
6221 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 155 |
6222 |
#: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:155 |
6223 |
msgid "Issuer key" |
6224 |
msgstr "Ключ издателя" |
6225 |
|
6226 |
# |
6227 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 156 |
6228 |
#: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:156 |
6229 |
msgid "Issuer key ID" |
6230 |
msgstr "ID ключа издателя" |
6231 |
|
6232 |
# |
6233 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 157 |
6234 |
#: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:157 |
6235 |
msgid "Policy URL" |
6236 |
msgstr "Policy URL" |
6237 |
|
6238 |
# |
6239 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 158 |
6240 |
#: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:158 |
6241 |
msgid "Signature Info" |
6242 |
msgstr "Свойства подписи" |
6243 |
|
6244 |
# |
6245 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 159 |
6246 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 211 |
6247 |
#: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:159 |
6248 |
#: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:211 |
6249 |
msgid "Signature Properties" |
6250 |
msgstr "Свойства подписи" |
6251 |
|
6252 |
# |
6253 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 174 |
6254 |
#: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:174 |
6255 |
msgid "Non-exportable" |
6256 |
msgstr "Неэкспортируемая" |
6257 |
|
6258 |
# |
6259 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 187 |
6260 |
# File: ..\Src\wptSigList.cpp, line: 148 |
6261 |
#: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:187 |
6262 |
#: ../Src/wptSigList.cpp:148 |
6263 |
msgid " user ID not found" |
6264 |
msgstr " Не найден ID пользователя" |
6265 |
|
6266 |
# |
6267 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 291 |
6268 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 308 |
6269 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 382 |
6270 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 470 |
6271 |
# File: ..\Src\wptSigList.cpp, line: 159 |
6272 |
# File: ..\Src\wptSigList.cpp, line: 166 |
6273 |
#: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:291 |
6274 |
#: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:308 |
6275 |
#: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:382 |
6276 |
#: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:470 |
6277 |
#: ../Src/wptSigList.cpp:159 |
6278 |
#: ../Src/wptSigList.cpp:166 |
6279 |
msgid "NOKEY" |
6280 |
msgstr "НЕКЛЮЧ" |
6281 |
|
6282 |
# |
6283 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 312 |
6284 |
#: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:312 |
6285 |
msgid "Really receive all missing keys?" |
6286 |
msgstr "Получить все недостающие ключи?" |
6287 |
|
6288 |
# |
6289 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 345 |
6290 |
# File: ..\Src\wptSigTreeDlg.cpp, line: 122 |
6291 |
#: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:345 |
6292 |
#: ../Src/wptSigTreeDlg.cpp:122 |
6293 |
msgid "Signature &Properties" |
6294 |
msgstr "Свойства &подписи" |
6295 |
|
6296 |
# |
6297 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 346 |
6298 |
#: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:346 |
6299 |
msgid "Signing &Key Properties" |
6300 |
msgstr "Свойства &ключа для подписи" |
6301 |
|
6302 |
# |
6303 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:294 |
6304 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 383 |
6305 |
#: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:383 |
6306 |
msgid "Key not found in keyring, do you want to fetch it from the keyserver?" |
6307 |
msgstr "В связке ключ не найден, хотите его загрузить с сервера?" |
6308 |
|
6309 |
# |
6310 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:301 |
6311 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 394 |
6312 |
#: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:394 |
6313 |
msgid "Key not found in keyring." |
6314 |
msgstr "Ключ в связке не найден." |
6315 |
|
6316 |
# |
6317 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 419 |
6318 |
#: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:419 |
6319 |
#, c-format |
6320 |
msgid "Signature List for \"%s\"" |
6321 |
msgstr "Список подписей для \"%s\"" |
6322 |
|
6323 |
# |
6324 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 421 |
6325 |
#: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:421 |
6326 |
msgid "&Receive Key" |
6327 |
msgstr "&Получить ключ" |
6328 |
|
6329 |
# |
6330 |
# File: ..\Src\wptKeysigDlg.cpp, line: 422 |
6331 |
#: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:422 |
6332 |
msgid "&Properties" |
6333 |
msgstr "&Свойства" |
6334 |
|
6335 |
# |
6336 |
# File: ..\Src\wptKeysignDlg.cpp, line: 77 |
6337 |
#: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:77 |
6338 |
#, c-format |
6339 |
msgid "%d-bit %s key, ID 0x%s" |
6340 |
msgstr "%d-бит %s ключ, ID 0x%s" |
6341 |
|
6342 |
# |
6343 |
# File: ..\Src\wptKeysignDlg.cpp, line: 82 |
6344 |
#: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:82 |
6345 |
msgid " (Card)" |
6346 |
msgstr "(Карта)" |
6347 |
|
6348 |
# |
6349 |
# File: ..\Src\wptKeysignDlg.cpp, line: 173 |
6350 |
# File: ..\Src\wptKeysignDlg.cpp, line: 297 |
6351 |
#: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:150 |
6352 |
#: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:273 |
6353 |
msgid "Choose Signature Class" |
6354 |
msgstr "Выберите класс подписи" |
6355 |
|
6356 |
# |
6357 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:156 |
6358 |
# File: ..\Src\wptKeysignDlg.cpp, line: 175 |
6359 |
#: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:152 |
6360 |
msgid "How carefully have you verified the key you are about to sign actually belongs to the person? If you don't know what to anwser, use \"0\"." |
6361 |
msgstr "Насколько тщательно Вы проверили, принадлежит ли подписываемый Вами ключ этому лицу? Если не уверены в ответе, воспользуйтесь \"0\" ." |
6362 |
|
6363 |
# |
6364 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:157 |
6365 |
# File: ..\Src\wptKeysignDlg.cpp, line: 177 |
6366 |
#: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:154 |
6367 |
msgid "(0) I will not answer (default)" |
6368 |
msgstr "(0) Без ответа (умолч.)" |
6369 |
|
6370 |
# |
6371 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:158 |
6372 |
# File: ..\Src\wptKeysignDlg.cpp, line: 179 |
6373 |
#: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:156 |
6374 |
msgid "(1) I have not checked at all." |
6375 |
msgstr "(1) Я ничего не проверял." |
6376 |
|
6377 |
# |
6378 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:159 |
6379 |
# File: ..\Src\wptKeysignDlg.cpp, line: 181 |
6380 |
#: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:158 |
6381 |
msgid "(2) I have done causal checking." |
6382 |
msgstr "(2) Я проверил небрежно." |
6383 |
|
6384 |
# |
6385 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:160 |
6386 |
# File: ..\Src\wptKeysignDlg.cpp, line: 183 |
6387 |
#: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:160 |
6388 |
msgid "(3) I have done very careful checking." |
6389 |
msgstr "(3) Я учинил серьёзную проверку." |
6390 |
|
6391 |
# |
6392 |
# File: ..\Src\wptKeysignDlg.cpp, line: 224 |
6393 |
#: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:201 |
6394 |
msgid "never" |
6395 |
msgstr "никогда" |
6396 |
|
6397 |
# |
6398 |
# File: ..\Src\wptKeysignDlg.cpp, line: 256 |
6399 |
#: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:232 |
6400 |
#, c-format |
6401 |
msgid "" |
6402 |
"pub %d/0x%s created: %s expires: %s\n" |
6403 |
"\n" |
6404 |
"Key fingerprint:\n" |
6405 |
"%s\n" |
6406 |
"\n" |
6407 |
msgstr "" |
6408 |
"Открыт. ключ: %d/0x%s создан: %s истекает: %s\n" |
6409 |
"\n" |
6410 |
"Отпечаток ключа: \n" |
6411 |
"%s\n" |
6412 |
"\n" |
6413 |
|
6414 |
# |
6415 |
# File: ..\Src\wptKeysignDlg.cpp, line: 315 |
6416 |
#: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:291 |
6417 |
msgid "You cannot select today as the expiration date." |
6418 |
msgstr "Нельзя выбрать сегодняшнюю дату для срока годности." |
6419 |
|
6420 |
# |
6421 |
# File: ..\Src\wptKeysignDlg.cpp, line: 348 |
6422 |
#: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:324 |
6423 |
msgid "This key is already signed by your key" |
6424 |
msgstr "Ключ уже подписан Вашим ключём" |
6425 |
|
6426 |
# |
6427 |
# File: ..\Src\wptKeysignDlg.cpp, line: 366 |
6428 |
#: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:342 |
6429 |
msgid "E-Mail" |
6430 |
msgstr "E-Mail" |
6431 |
|
6432 |
# |
6433 |
# File: ..\Src\wptKeysignDlg.cpp, line: 392 |
6434 |
#: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:368 |
6435 |
msgid "No valid secret key found." |
6436 |
msgstr "Не найдено действит. секретного ключа." |
6437 |
|
6438 |
# |
6439 |
# File: ..\Src\wptKeysignDlg.cpp, line: 399 |
6440 |
#: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:375 |
6441 |
msgid "Sign local only (non exportable signature)" |
6442 |
msgstr "Локально (не экспортируемая подпись)" |
6443 |
|
6444 |
# |
6445 |
# File: ..\Src\wptKeysignDlg.cpp, line: 400 |
6446 |
#: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:376 |
6447 |
msgid "Signature expires on" |
6448 |
msgstr "Подпись истекает " |
6449 |
|
6450 |
# |
6451 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:250 |
6452 |
# File: ..\Src\wptKeysignDlg.cpp, line: 401 |
6453 |
#: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:377 |
6454 |
msgid "Sign non-revocably" |
6455 |
msgstr "Подписать (не отзываемо)" |
6456 |
|
6457 |
# |
6458 |
# File: ..\Src\wptKeysignDlg.cpp, line: 402 |
6459 |
#: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:378 |
6460 |
msgid "&Ask for certification level" |
6461 |
msgstr "&Спраш.уровень сертификации" |
6462 |
|
6463 |
# |
6464 |
# File: ..\Src\wptKeysignDlg.cpp, line: 404 |
6465 |
#: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:380 |
6466 |
msgid "Are you really sure that you want to sign this key with YOUR key?" |
6467 |
msgstr "Вы уверены, что хотите подписать этот ключ своим собственным?" |
6468 |
|
6469 |
# |
6470 |
# File: ..\Src\wptKeyTrustPathDlg.cpp, line: 137 |
6471 |
#: ../Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:137 |
6472 |
msgid "Trustlist" |
6473 |
msgstr "Список доверия" |
6474 |
|
6475 |
# |
6476 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:115 |
6477 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 105 |
6478 |
#: ../Src/wptMainProc.cpp:105 |
6479 |
msgid "Delete Clipboard Contents" |
6480 |
msgstr "Стереть содержимое буфера обмена" |
6481 |
|
6482 |
# |
6483 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 107 |
6484 |
#: ../Src/wptMainProc.cpp:107 |
6485 |
msgid "&Remember the answer" |
6486 |
msgstr "&Запомнить ответ" |
6487 |
|
6488 |
# |
6489 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 109 |
6490 |
#: ../Src/wptMainProc.cpp:109 |
6491 |
msgid "Do you want to delete the contents from the clipboard?" |
6492 |
msgstr "Хотите стереть содержимое буфера обмена?" |
6493 |
|
6494 |
# |
6495 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 110 |
6496 |
#: ../Src/wptMainProc.cpp:110 |
6497 |
msgid "&Yes" |
6498 |
msgstr "&Да" |
6499 |
|
6500 |
# |
6501 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 111 |
6502 |
#: ../Src/wptMainProc.cpp:111 |
6503 |
msgid "&No" |
6504 |
msgstr "&Нет" |
6505 |
|
6506 |
# |
6507 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 156 |
6508 |
#: ../Src/wptMainProc.cpp:155 |
6509 |
msgid "Could not access secret keyring." |
6510 |
msgstr "Не удалось получить доступ к связке секретных ключей." |
6511 |
|
6512 |
# |
6513 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 216 |
6514 |
# File: ..\Src\wptTextInputDlg.cpp, line: 75 |
6515 |
#: ../Src/wptMainProc.cpp:211 |
6516 |
#: ../Src/wptTextInputDlg.cpp:75 |
6517 |
msgid "Text Input" |
6518 |
msgstr "Ввод текста" |
6519 |
|
6520 |
# |
6521 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 244 |
6522 |
#: ../Src/wptMainProc.cpp:239 |
6523 |
msgid "Unknown OpenPGP type." |
6524 |
msgstr "Незнакомый тип OpenPGP." |
6525 |
|
6526 |
# |
6527 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 344 |
6528 |
#: ../Src/wptMainProc.cpp:338 |
6529 |
msgid "Could not set current window mode hooks." |
6530 |
msgstr "Не удалось выставить захват активного окна." |
6531 |
|
6532 |
# |
6533 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 399 |
6534 |
#: ../Src/wptMainProc.cpp:390 |
6535 |
msgid "File Manager..." |
6536 |
msgstr "Менеджер файлов..." |
6537 |
|
6538 |
# |
6539 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 400 |
6540 |
#: ../Src/wptMainProc.cpp:391 |
6541 |
msgid "Key Manager..." |
6542 |
msgstr "Менеджер ключей..." |
6543 |
|
6544 |
# |
6545 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 401 |
6546 |
#: ../Src/wptMainProc.cpp:392 |
6547 |
msgid "Card Manager..." |
6548 |
msgstr "Менеджер карточек..." |
6549 |
|
6550 |
# |
6551 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 403 |
6552 |
#: ../Src/wptMainProc.cpp:394 |
6553 |
msgid "About..." |
6554 |
msgstr "О программе..." |
6555 |
|
6556 |
# |
6557 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 409 |
6558 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 413 |
6559 |
# File: ..\Src\wptPreferencesDlg.cpp, line: 122 |
6560 |
# File: ..\Src\wptPreferencesDlg.cpp, line: 126 |
6561 |
#: ../Src/wptMainProc.cpp:400 |
6562 |
#: ../Src/wptMainProc.cpp:404 |
6563 |
#: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:122 |
6564 |
#: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:126 |
6565 |
msgid "Decrypt/Verify" |
6566 |
msgstr "Расшифровать/проверить" |
6567 |
|
6568 |
# |
6569 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:414 |
6570 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 424 |
6571 |
#: ../Src/wptMainProc.cpp:415 |
6572 |
msgid "Current Window" |
6573 |
msgstr "Активное окно" |
6574 |
|
6575 |
# |
6576 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 477 |
6577 |
#: ../Src/wptMainProc.cpp:468 |
6578 |
msgid "Remove all passphrases from cache?" |
6579 |
msgstr "Стереть все пароли из кэша?" |
6580 |
|
6581 |
# |
6582 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 478 |
6583 |
# File: ..\Src\wptProgressDlg.cpp, line: 136 |
6584 |
# File: ..\Src\wptRegistry.cpp, line: 282 |
6585 |
#: ../Src/wptMainProc.cpp:469 |
6586 |
#: ../Src/wptProgressDlg.cpp:136 |
6587 |
#: ../Src/wptRegistry.cpp:282 |
6588 |
msgid "WinPT" |
6589 |
msgstr "WinPT" |
6590 |
|
6591 |
# |
6592 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 488 |
6593 |
#: ../Src/wptMainProc.cpp:479 |
6594 |
msgid "Could not access public keyring, exit WinPT?" |
6595 |
msgstr "" |
6596 |
"Не удалось получить доступ к связке открытых ключей.\n" |
6597 |
"Завершить WinPT?" |
6598 |
|
6599 |
# |
6600 |
# File: ..\Src\wptMainProc.cpp, line: 521 |
6601 |
#: ../Src/wptMainProc.cpp:512 |
6602 |
#, c-format |
6603 |
msgid "" |
6604 |
"Make sure that the window contains text.\n" |
6605 |
"%s." |
6606 |
msgstr "" |
6607 |
"Убедитесь в том, что окно содержит текст.\n" |
6608 |
"%s." |
6609 |
|
6610 |
# |
6611 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMAPI.cpp:87 |
6612 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMAPI.cpp:120 |
6613 |
# File: ..\Src\wptMAPI.cpp, line: 129 |
6614 |
# File: ..\Src\wptMAPI.cpp, line: 202 |
6615 |
#: ../Src/wptMAPI.cpp:129 |
6616 |
#: ../Src/wptMAPI.cpp:202 |
6617 |
msgid "MAPI Login failed" |
6618 |
msgstr "Сбой авторизации MAPI" |
6619 |
|
6620 |
# |
6621 |
# File: ..\Src\wptMAPI.cpp, line: 136 |
6622 |
#: ../Src/wptMAPI.cpp:136 |
6623 |
msgid "Could not send mail." |
6624 |
msgstr "Не удалось отослать письмо." |
6625 |
|
6626 |
# |
6627 |
# File: ..\Src\wptMAPI.cpp, line: 207 |
6628 |
#: ../Src/wptMAPI.cpp:207 |
6629 |
msgid "OpenPGP Public Key" |
6630 |
msgstr "Открытый ключ OpenPGP" |
6631 |
|
6632 |
# |
6633 |
# File: ..\Src\wptMAPI.cpp, line: 209 |
6634 |
#: ../Src/wptMAPI.cpp:209 |
6635 |
#, c-format |
6636 |
msgid "" |
6637 |
"Attached is this OpenPGP public key:\n" |
6638 |
"%s\n" |
6639 |
"\n" |
6640 |
"Import this key via the clipboard or the Key Manager to\n" |
6641 |
"exchange encrypted mails with the key holder and to be able\n" |
6642 |
"to verify its signatures.\n" |
6643 |
"\n" |
6644 |
"If you do not have WinPT, you can download it at http://winpt.gnupt.de" |
6645 |
msgstr "" |
6646 |
"Прикреплён след. открытый ключ OpenPGP:\n" |
6647 |
"%s\n" |
6648 |
"\n" |
6649 |
"Импортируйте его через буфер обмена или менеджер ключей, чтобы\n" |
6650 |
"обмениваться шифрованной почтой с его владельцем,\n" |
6651 |
"и иметь возможность проверять его подпись.\n" |
6652 |
"\n" |
6653 |
"Если у Вас нет WinPT, можете загузить его с http://winpt.gnupt.de" |
6654 |
|
6655 |
# |
6656 |
# File: ..\Src\wptMAPI.cpp, line: 244 |
6657 |
#: ../Src/wptMAPI.cpp:244 |
6658 |
msgid "Could not sent mail." |
6659 |
msgstr "Не удалось оправить почту." |
6660 |
|
6661 |
# |
6662 |
# File: ..\Src\wptOwnertrustDlg.cpp, line: 96 |
6663 |
#: ../Src/wptOwnertrustDlg.cpp:96 |
6664 |
msgid "Here it is possible to save or restore the ownertrust from the 'trustdb' file. This could be very useful because the values are NOT stored in the keyring." |
6665 |
msgstr "Здесь можно сохранить и восстановить настройки доверия в базе 'trustdb'. Это может быть полезно, поскольку эти значения не хранятся в связках ключей." |
6666 |
|
6667 |
# |
6668 |
# File: ..\Src\wptOwnertrustDlg.cpp, line: 107 |
6669 |
#: ../Src/wptOwnertrustDlg.cpp:107 |
6670 |
msgid "Select File Name for Output" |
6671 |
msgstr "Выберите имя для файла вывода" |
6672 |
|
6673 |
# |
6674 |
# File: ..\Src\wptOwnertrustDlg.cpp, line: 115 |
6675 |
#: ../Src/wptOwnertrustDlg.cpp:115 |
6676 |
msgid "Ownertrust successfully exported." |
6677 |
msgstr "Уровень доверия владельцу успешно экспортирован." |
6678 |
|
6679 |
# |
6680 |
# File: ..\Src\wptOwnertrustDlg.cpp, line: 120 |
6681 |
#: ../Src/wptOwnertrustDlg.cpp:120 |
6682 |
msgid "Select File Name for Input" |
6683 |
msgstr "Выберите имя для файла ввода" |
6684 |
|
6685 |
# |
6686 |
# File: ..\Src\wptOwnertrustDlg.cpp, line: 129 |
6687 |
#: ../Src/wptOwnertrustDlg.cpp:129 |
6688 |
msgid "Ownertrust successfully imported." |
6689 |
msgstr "Уровень доверия владельцу успешно импортирован." |
6690 |
|
6691 |
# |
6692 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:391 |
6693 |
# File: ..\Src\wptPINDlg.cpp, line: 49 |
6694 |
# File: ..\Src\wptPassphraseCB.cpp, line: 97 |
6695 |
# File: ..\Src\wptPassphraseCB.cpp, line: 103 |
6696 |
# File: ..\Src\wptPassphraseDlg.cpp, line: 123 |
6697 |
#: ../Src/wptPassphraseCB.cpp:97 |
6698 |
#: ../Src/wptPassphraseCB.cpp:103 |
6699 |
#: ../Src/wptPassphraseDlg.cpp:124 |
6700 |
#: ../Src/wptPINDlg.cpp:49 |
6701 |
msgid "&Hide Typing" |
6702 |
msgstr "&Скрывать ввод" |
6703 |
|
6704 |
# |
6705 |
# File: ..\Src\wptPassphraseCB.cpp, line: 99 |
6706 |
#: ../Src/wptPassphraseCB.cpp:99 |
6707 |
msgid "Encrypted with the following public key(s):" |
6708 |
msgstr "Зашифровано следующ. открытым(и) ключём:" |
6709 |
|
6710 |
# |
6711 |
# File: ..\Src\wptPassphraseCB.cpp, line: 131 |
6712 |
#: ../Src/wptPassphraseCB.cpp:131 |
6713 |
msgid "Unknown key ID" |
6714 |
msgstr "Незнакомый ID ключа" |
6715 |
|
6716 |
# |
6717 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPassphraseCB.cpp:124 |
6718 |
# File: ..\Src\wptPassphraseCB.cpp, line: 144 |
6719 |
#: ../Src/wptPassphraseCB.cpp:144 |
6720 |
msgid "Invalid passphrase; Please enter your passphrase again" |
6721 |
msgstr "Неверный пароль; Попробуйте ещё раз" |
6722 |
|
6723 |
# |
6724 |
# File: ..\Src\wptPassphraseCB.cpp, line: 145 |
6725 |
#: ../Src/wptPassphraseCB.cpp:145 |
6726 |
msgid "Please enter your passphrase" |
6727 |
msgstr "Пожалуйста введите свой Пароль" |
6728 |
|
6729 |
# |
6730 |
# File: ..\Src\wptPassphraseCB.cpp, line: 152 |
6731 |
#: ../Src/wptPassphraseCB.cpp:152 |
6732 |
msgid "Symmetric encryption." |
6733 |
msgstr "Симметричное шифрование." |
6734 |
|
6735 |
# |
6736 |
# File: ..\Src\wptPassphraseCB.cpp, line: 154 |
6737 |
#: ../Src/wptPassphraseCB.cpp:154 |
6738 |
msgid "encrypted data" |
6739 |
msgstr "зашифрованные данные" |
6740 |
|
6741 |
# |
6742 |
# File: ..\Src\wptPassphraseCB.cpp, line: 305 |
6743 |
#: ../Src/wptPassphraseCB.cpp:300 |
6744 |
#, c-format |
6745 |
msgid "" |
6746 |
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" |
6747 |
"\"%s\"\n" |
6748 |
"%d-bit %s key, ID 0x%s, created %s (main key ID 0x%s)\n" |
6749 |
msgstr "" |
6750 |
"Требуется ввести пароль для доступа к секретному ключу:\n" |
6751 |
"\"%s\"\n" |
6752 |
"%d-бит %s ключ, ID 0x%s, создан %s (ID главн. ключа: 0x%s)\n" |
6753 |
|
6754 |
# |
6755 |
# File: ..\Src\wptPassphraseCB.cpp, line: 312 |
6756 |
#: ../Src/wptPassphraseCB.cpp:307 |
6757 |
#, c-format |
6758 |
msgid "" |
6759 |
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" |
6760 |
"\"%s\"\n" |
6761 |
"%d-bit %s key, created %s, ID 0x%s\n" |
6762 |
msgstr "" |
6763 |
"Требуется ввести пароль для доступа к секретному ключу:\n" |
6764 |
"\"%s\"\n" |
6765 |
"%d-бит %s ключ, создан %s, ID 0x%s\n" |
6766 |
|
6767 |
# |
6768 |
# File: ..\Src\wptPassphraseCB.cpp, line: 404 |
6769 |
#: ../Src/wptPassphraseCB.cpp:399 |
6770 |
#, c-format |
6771 |
msgid "" |
6772 |
"Please enter the PIN to unlock your secret card key\n" |
6773 |
"Card: %s" |
6774 |
msgstr "" |
6775 |
"Пожалуйста введите PIN для доступа к секретному ключу карты\n" |
6776 |
"Карта: %s" |
6777 |
|
6778 |
# |
6779 |
# File: ..\Src\wptPassphraseDlg.cpp, line: 108 |
6780 |
#: ../Src/wptPassphraseDlg.cpp:109 |
6781 |
msgid "Passphrase Dialog" |
6782 |
msgstr "Окно ввода пароля" |
6783 |
|
6784 |
# |
6785 |
# File: ..\Src\wptPassphraseDlg.cpp, line: 113 |
6786 |
#: ../Src/wptPassphraseDlg.cpp:114 |
6787 |
msgid "Repeat Passphrase" |
6788 |
msgstr "Повторный ввод пароля" |
6789 |
|
6790 |
# |
6791 |
# File: ..\Src\wptPassphraseDlg.cpp, line: 115 |
6792 |
#: ../Src/wptPassphraseDlg.cpp:116 |
6793 |
msgid "Enter Passphrase" |
6794 |
msgstr "Введите пароль" |
6795 |
|
6796 |
# |
6797 |
# File: ..\Src\wptPassphraseDlg.cpp, line: 126 |
6798 |
#: ../Src/wptPassphraseDlg.cpp:127 |
6799 |
msgid "Quality indicator:" |
6800 |
msgstr "Индикатор качества:" |
6801 |
|
6802 |
# |
6803 |
# File: ..\Src\wptPassphraseDlg.cpp, line: 178 |
6804 |
#: ../Src/wptPassphraseDlg.cpp:179 |
6805 |
msgid "Please enter a passphrase." |
6806 |
msgstr "Пожалуйста введите пароль." |
6807 |
|
6808 |
# |
6809 |
# File: ..\Src\wptPassphraseDlg.cpp, line: 185 |
6810 |
#: ../Src/wptPassphraseDlg.cpp:186 |
6811 |
msgid "" |
6812 |
"Your passphrase should be at least 8 characters long\n" |
6813 |
"and should contain non-alphabetic characters.\n" |
6814 |
"\n" |
6815 |
"Continue?" |
6816 |
msgstr "" |
6817 |
"Ваш пароль должен быть мин. 8 знаков\n" |
6818 |
"и содержать неалфавитные символы.\n" |
6819 |
"\n" |
6820 |
"Всё равно решите продолжить?" |
6821 |
|
6822 |
# |
6823 |
# File: ..\Src\wptPassphraseDlg.cpp, line: 195 |
6824 |
#: ../Src/wptPassphraseDlg.cpp:196 |
6825 |
msgid "" |
6826 |
"The passphrase contains 8-bit characters.\n" |
6827 |
"Make sure that all systems you work on properly support UTF-8 handling.\n" |
6828 |
"Continue?" |
6829 |
msgstr "" |
6830 |
"Пароль содержит 8-битные знаки.\n" |
6831 |
"Убедитесь в корректной поддержке UTF-8 всеми Вашими системами.\n" |
6832 |
"Продолжить?" |
6833 |
|
6834 |
# |
6835 |
# File: ..\Src\wptPINDlg.cpp, line: 70 |
6836 |
#: ../Src/wptPINDlg.cpp:70 |
6837 |
msgid "Please enter a PIN." |
6838 |
msgstr "Пожалуйста введите Ваш PIN." |
6839 |
|
6840 |
# |
6841 |
# File: ..\Src\wptPINDlg.cpp, line: 70 |
6842 |
# File: ..\Src\wptPINDlg.cpp, line: 81 |
6843 |
# File: ..\Src\wptPINDlg.cpp, line: 87 |
6844 |
# File: ..\Src\wptPINDlg.cpp, line: 100 |
6845 |
# File: ..\Src\wptPINDlg.cpp, line: 106 |
6846 |
#: ../Src/wptPINDlg.cpp:70 |
6847 |
#: ../Src/wptPINDlg.cpp:81 |
6848 |
#: ../Src/wptPINDlg.cpp:87 |
6849 |
#: ../Src/wptPINDlg.cpp:100 |
6850 |
#: ../Src/wptPINDlg.cpp:106 |
6851 |
msgid "PIN" |
6852 |
msgstr "PIN" |
6853 |
|
6854 |
# |
6855 |
# File: ..\Src\wptPINDlg.cpp, line: 80 |
6856 |
#: ../Src/wptPINDlg.cpp:80 |
6857 |
msgid "'Admin PIN' must be at least 8 characters long." |
6858 |
msgstr "'Admin PIN' должен быть мин. 8 знаков." |
6859 |
|
6860 |
# |
6861 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPINDlg.cpp:84 |
6862 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPINDlg.cpp:103 |
6863 |
# File: ..\Src\wptPINDlg.cpp, line: 86 |
6864 |
# File: ..\Src\wptPINDlg.cpp, line: 105 |
6865 |
#: ../Src/wptPINDlg.cpp:86 |
6866 |
#: ../Src/wptPINDlg.cpp:105 |
6867 |
msgid "PIN's are currently limited to US-ASCII" |
6868 |
msgstr "PINы пока ограничены набором символов 7bit-US-ASCII" |
6869 |
|
6870 |
# |
6871 |
# File: ..\Src\wptPINDlg.cpp, line: 99 |
6872 |
#: ../Src/wptPINDlg.cpp:99 |
6873 |
msgid "'User PIN' must be at least 6 characters long." |
6874 |
msgstr "'User PIN' должен быть мин. 6 знаков." |
6875 |
|
6876 |
# |
6877 |
# File: ..\Src\wptPreferencesDlg.cpp, line: 102 |
6878 |
#: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:102 |
6879 |
msgid "Use clipboard &viewer to display the plaintext" |
6880 |
msgstr "Вызывать редактор буфера обмена для просмотра текста." |
6881 |
|
6882 |
# |
6883 |
# File: ..\Src\wptPreferencesDlg.cpp, line: 103 |
6884 |
#: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:103 |
6885 |
msgid "Word wrap cleartext &signatures at column:" |
6886 |
msgstr "Перенос по словам в текст. подписи:" |
6887 |
|
6888 |
# |
6889 |
# File: ..\Src\wptPreferencesDlg.cpp, line: 104 |
6890 |
#: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:104 |
6891 |
msgid "&Disable hotkeys (Not recommended!)" |
6892 |
msgstr "&Отключить горяч. клавиши (не рекоменд.)" |
6893 |
|
6894 |
# |
6895 |
# File: ..\Src\wptPreferencesDlg.cpp, line: 105 |
6896 |
#: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:105 |
6897 |
msgid "Skip key validation and assume that keys are always fully trusted" |
6898 |
msgstr "Использовать модель доверия 'верю всем' (не проверять ключи)." |
6899 |
|
6900 |
# |
6901 |
# File: ..\Src\wptPreferencesDlg.cpp, line: 106 |
6902 |
#: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:106 |
6903 |
msgid "&Automatic keyring backup when WinPT closes" |
6904 |
msgstr "&Автоматически сохранять ключи, закрывая WinPT" |
6905 |
|
6906 |
# |
6907 |
# File: ..\Src\wptPreferencesDlg.cpp, line: 107 |
6908 |
#: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:107 |
6909 |
msgid "Backup to &keyring folder" |
6910 |
msgstr "Сохранять в &папку ключей" |
6911 |
|
6912 |
# |
6913 |
# File: ..\Src\wptPreferencesDlg.cpp, line: 108 |
6914 |
#: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:108 |
6915 |
msgid "Backup to:" |
6916 |
msgstr "Сохранять в:" |
6917 |
|
6918 |
# |
6919 |
# File: ..\Src\wptPreferencesDlg.cpp, line: 109 |
6920 |
#: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:109 |
6921 |
msgid "Select &key list mode" |
6922 |
msgstr "Выберите режим списка ключей" |
6923 |
|
6924 |
# |
6925 |
# File: ..\Src\wptPreferencesDlg.cpp, line: 110 |
6926 |
#: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:110 |
6927 |
msgid "Keyserver &config" |
6928 |
msgstr "Конфигурация &сервера ключей" |
6929 |
|
6930 |
# |
6931 |
# File: ..\Src\wptPreferencesDlg.cpp, line: 111 |
6932 |
#: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:111 |
6933 |
msgid "Cache &passphrases for 'n' minutes:" |
6934 |
msgstr "&Срок сохранения пароля (минут):" |
6935 |
|
6936 |
# |
6937 |
# File: ..\Src\wptPreferencesDlg.cpp, line: 112 |
6938 |
#: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:112 |
6939 |
msgid "(CTRL+ALT+F to clear the cache)" |
6940 |
msgstr "(Ctrl-Alt+F очистка кэша)" |
6941 |
|
6942 |
# |
6943 |
# File: ..\Src\wptPreferencesDlg.cpp, line: 113 |
6944 |
#: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:113 |
6945 |
msgid "General options" |
6946 |
msgstr "Основные настройки" |
6947 |
|
6948 |
# |
6949 |
# File: ..\Src\wptPreferencesDlg.cpp, line: 114 |
6950 |
#: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:114 |
6951 |
msgid "Clipboard hotkeys CTRL+ALT" |
6952 |
msgstr "Буфер обмена Ctrl+Alt+" |
6953 |
|
6954 |
# |
6955 |
# File: ..\Src\wptPreferencesDlg.cpp, line: 115 |
6956 |
#: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:115 |
6957 |
msgid "Current window hotkeys CTRL+SHIFT" |
6958 |
msgstr "Активное окно Ctrl+SHIFT+" |
6959 |
|
6960 |
# |
6961 |
# File: ..\Src\wptPreferencesDlg.cpp, line: 118 |
6962 |
#: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:118 |
6963 |
msgid "Default extension for encrypted files:" |
6964 |
msgstr "Расширение зашифрованных файлов:" |
6965 |
|
6966 |
# |
6967 |
# File: ..\Src\wptPreferencesDlg.cpp, line: 119 |
6968 |
#: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:119 |
6969 |
msgid "&Backup includes secret keyring" |
6970 |
msgstr "&Так же сохранять секретные ключи" |
6971 |
|
6972 |
# |
6973 |
# File: ..\Src\wptPreferencesDlg.cpp, line: 213 |
6974 |
#: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:213 |
6975 |
msgid "" |
6976 |
"In most cases it is not a good idea to enable this setting.\n" |
6977 |
"If you know what you are doing, you can enable this flag, otherwise\n" |
6978 |
"it is safe to leave this flag untouched." |
6979 |
msgstr "" |
6980 |
"В обычном случае не следует активировать эту функцию.\n" |
6981 |
"Если Вы знаете точно, на что влияет эта галочка, можете её оставить.\n" |
6982 |
"Но если Вы не уверены, лучше держать её отключённой." |
6983 |
|
6984 |
# |
6985 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPreferencesDlg.cpp:214 |
6986 |
# File: ..\Src\wptPreferencesDlg.cpp, line: 247 |
6987 |
#: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:247 |
6988 |
msgid "Select GPG backup path" |
6989 |
msgstr "Выберите путь для сохранения бэкапа GPG" |
6990 |
|
6991 |
# |
6992 |
# File: ..\Src\wptPreferencesDlg.cpp, line: 260 |
6993 |
#: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:260 |
6994 |
msgid "" |
6995 |
"Please enter a value that is between 1-720.\n" |
6996 |
"It is not a good idea to cache the passphrase more than 12 hours." |
6997 |
msgstr "" |
6998 |
"Пожалуйста задайте значение от 1 до 720\n" |
6999 |
"Не рекомендуется сохранять пароль дольше чем на 12 часов." |
7000 |
|
7001 |
# |
7002 |
# File: ..\Src\wptPreferencesDlg.cpp, line: 274 |
7003 |
#: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:274 |
7004 |
msgid "Please enter a value between 1-80." |
7005 |
msgstr "Пожалуйста задайте значение от 1 до 80." |
7006 |
|
7007 |
# |
7008 |
# File: ..\Src\wptPreferencesDlg.cpp, line: 288 |
7009 |
#: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:288 |
7010 |
msgid "The specified backup folder is invalid." |
7011 |
msgstr "Задана некорректная папка бэкапа." |
7012 |
|
7013 |
# |
7014 |
# File: ..\Src\wptPreferencesDlg.cpp, line: 321 |
7015 |
#: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:321 |
7016 |
msgid "Hotkeys" |
7017 |
msgstr "Горяч. клавиши" |
7018 |
|
7019 |
# |
7020 |
# File: ..\Src\wptProgressDlg.cpp, line: 135 |
7021 |
#: ../Src/wptProgressDlg.cpp:135 |
7022 |
msgid "Could not create progress thread." |
7023 |
msgstr "Не удалось создать индикатор прогресса." |
7024 |
|
7025 |
# |
7026 |
# File: ..\Src\wptProxySettingsDlg.cpp, line: 103 |
7027 |
#: ../Src/wptProxySettingsDlg.cpp:103 |
7028 |
msgid "Invalid host or IP address." |
7029 |
msgstr "Некорректн. имя хоста или адрес IP." |
7030 |
|
7031 |
# |
7032 |
# File: ..\Src\wptProxySettingsDlg.cpp, line: 112 |
7033 |
#: ../Src/wptProxySettingsDlg.cpp:112 |
7034 |
msgid "Please enter the proxy hostname." |
7035 |
msgstr "Пожалуйста введите имя прокси-хоста." |
7036 |
|
7037 |
# |
7038 |
# File: ..\Src\wptProxySettingsDlg.cpp, line: 118 |
7039 |
#: ../Src/wptProxySettingsDlg.cpp:117 |
7040 |
msgid "Invalid port number." |
7041 |
msgstr "Некорректный номер порта." |
7042 |
|
7043 |
# |
7044 |
# File: ..\Src\wptProxySettingsDlg.cpp, line: 124 |
7045 |
#: ../Src/wptProxySettingsDlg.cpp:123 |
7046 |
msgid "Please select a value from 0-65535 for the port" |
7047 |
msgstr "Пожалуйста укажите для порта значение от 0 до 65535" |
7048 |
|
7049 |
# |
7050 |
# File: ..\Src\wptProxySettingsDlg.cpp, line: 129 |
7051 |
#: ../Src/wptProxySettingsDlg.cpp:127 |
7052 |
msgid "When you want to use authentication, please fill out both fields." |
7053 |
msgstr "Если Вы хотите использовать авторизацию, заполните оба поля." |
7054 |
|
7055 |
# |
7056 |
# File: ..\Src\wptProxySettingsDlg.cpp, line: 134 |
7057 |
#: ../Src/wptProxySettingsDlg.cpp:132 |
7058 |
msgid "Please enter a host name and a port." |
7059 |
msgstr "Пожалуйста введите имя хоста и порт." |
7060 |
|
7061 |
# |
7062 |
# File: ..\Src\wptProxySettingsDlg.cpp, line: 190 |
7063 |
#: ../Src/wptProxySettingsDlg.cpp:187 |
7064 |
msgid "Proxy host name or IP address" |
7065 |
msgstr "Имя или IP-адрес прокси-хоста" |
7066 |
|
7067 |
# |
7068 |
# File: ..\Src\wptProxySettingsDlg.cpp, line: 191 |
7069 |
#: ../Src/wptProxySettingsDlg.cpp:188 |
7070 |
msgid "Server requires &authentication" |
7071 |
msgstr "Сервер требует &авторизацию" |
7072 |
|
7073 |
# |
7074 |
# File: ..\Src\wptProxySettingsDlg.cpp, line: 192 |
7075 |
#: ../Src/wptProxySettingsDlg.cpp:189 |
7076 |
msgid "User name" |
7077 |
msgstr "Имя пользователя" |
7078 |
|
7079 |
# |
7080 |
# File: ..\Src\wptProxySettingsDlg.cpp, line: 193 |
7081 |
#: ../Src/wptProxySettingsDlg.cpp:190 |
7082 |
msgid "Password" |
7083 |
msgstr "Пароль" |
7084 |
|
7085 |
# |
7086 |
# File: ..\Src\wptProxySettingsDlg.cpp, line: 194 |
7087 |
#: ../Src/wptProxySettingsDlg.cpp:191 |
7088 |
msgid "Proxy type" |
7089 |
msgstr "Тип прокси" |
7090 |
|
7091 |
# |
7092 |
# File: ..\Src\wptProxySettingsDlg.cpp, line: 195 |
7093 |
#: ../Src/wptProxySettingsDlg.cpp:192 |
7094 |
msgid "Authentication" |
7095 |
msgstr "Авторизация" |
7096 |
|
7097 |
# |
7098 |
# File: ..\Src\wptKeyEditDlgs.cpp, line: 363 |
7099 |
# File: ..\Src\wptKeyRevokeDlg.cpp, line: 170 |
7100 |
#: ../Src/wptProxySettingsDlg.cpp:222 |
7101 |
msgid "Please enter a user name" |
7102 |
msgstr "Введите имя пользователя." |
7103 |
|
7104 |
# |
7105 |
# File: ..\Src\wptPassphraseDlg.cpp, line: 178 |
7106 |
#: ../Src/wptProxySettingsDlg.cpp:224 |
7107 |
msgid "Please enter a password" |
7108 |
msgstr "Пожалуйста введите пароль." |
7109 |
|
7110 |
# |
7111 |
# File: ..\Src\wptRegistry.cpp, line: 233 |
7112 |
#: ../Src/wptRegistry.cpp:233 |
7113 |
msgid "GPG Detached Signature" |
7114 |
msgstr "Отделённая подпись GPG" |
7115 |
|
7116 |
# |
7117 |
# File: ..\Src\wptRegistry.cpp, line: 234 |
7118 |
#: ../Src/wptRegistry.cpp:234 |
7119 |
msgid "GPG Encrypted Data" |
7120 |
msgstr "Файл, зашифрованный GPG" |
7121 |
|
7122 |
# |
7123 |
# File: ..\Src\wptRegistry.cpp, line: 235 |
7124 |
#: ../Src/wptRegistry.cpp:235 |
7125 |
msgid "GPG Armored Data" |
7126 |
msgstr "ASCII-защищённые данные GPG" |
7127 |
|
7128 |
# |
7129 |
# File: ..\Src\wptRegistry.cpp, line: 280 |
7130 |
#: ../Src/wptRegistry.cpp:280 |
7131 |
msgid "" |
7132 |
"WinPT can register some GPG file types for you so they can be processed with a double click in the explorer.\n" |
7133 |
"Do you want to continue?" |
7134 |
msgstr "" |
7135 |
"WinPT может зарегистрировать типы файлов GPG, чтобы они открывались двойным щелчком в проводнике.\n" |
7136 |
"Хотите продолжить?" |
7137 |
|
7138 |
# |
7139 |
# File: ..\Src\wptRegistry.cpp, line: 288 |
7140 |
#: ../Src/wptRegistry.cpp:288 |
7141 |
msgid "WinPT WARNING" |
7142 |
msgstr "WinPT ПРЕЖУПРЕЖДАЕТ" |
7143 |
|
7144 |
# |
7145 |
# File: ..\Src\wptRegistry.cpp, line: 289 |
7146 |
#: ../Src/wptRegistry.cpp:289 |
7147 |
#, c-format |
7148 |
msgid "" |
7149 |
"It seems there was already a '%s' file type registered by another application.\n" |
7150 |
"Do you want to overwrite it?" |
7151 |
msgstr "" |
7152 |
"Тип файлов '%s' уже ассоциирован с другим приложением.\n" |
7153 |
"Сменить имеющуюся привязку?" |
7154 |
|
7155 |
# |
7156 |
# File: ..\Src\wptRegistry.cpp, line: 607 |
7157 |
#: ../Src/wptRegistry.cpp:607 |
7158 |
msgid "Could not write to Registry." |
7159 |
msgstr "Не удалось записать данные в реестр." |
7160 |
|
7161 |
# |
7162 |
# File: ..\Src\wptSigList.cpp, line: 49 |
7163 |
#: ../Src/wptSigList.cpp:49 |
7164 |
msgid "Valid" |
7165 |
msgstr "Действит." |
7166 |
|
7167 |
# |
7168 |
# File: ..\Src\wptSigList.cpp, line: 53 |
7169 |
#: ../Src/wptSigList.cpp:53 |
7170 |
msgid "Expiration" |
7171 |
msgstr "Истекает" |
7172 |
|
7173 |
# |
7174 |
# File: ..\Src\wptSigList.cpp, line: 158 |
7175 |
#: ../Src/wptSigList.cpp:158 |
7176 |
msgid "YES" |
7177 |
msgstr "ДА" |
7178 |
|
7179 |
# |
7180 |
# File: ..\Src\wptSigList.cpp, line: 160 |
7181 |
#: ../Src/wptSigList.cpp:160 |
7182 |
msgid "NO" |
7183 |
msgstr "НЕТ" |
7184 |
|
7185 |
# |
7186 |
# File: ..\Src\wptSigList.cpp, line: 161 |
7187 |
#: ../Src/wptSigList.cpp:161 |
7188 |
msgid "ERROR" |
7189 |
msgstr "ОШИБКА" |
7190 |
|
7191 |
# |
7192 |
# File: ..\Src\wptSigList.cpp, line: 164 |
7193 |
#: ../Src/wptSigList.cpp:164 |
7194 |
msgid "REVOKED" |
7195 |
msgstr "ОТОЗВАН" |
7196 |
|
7197 |
# |
7198 |
# File: ..\Src\wptSigTreeDlg.cpp, line: 77 |
7199 |
#: ../Src/wptSigTreeDlg.cpp:77 |
7200 |
msgid "non-exportable" |
7201 |
msgstr "Неэкспортируемая" |
7202 |
|
7203 |
# |
7204 |
# File: ..\Src\wptSigTreeDlg.cpp, line: 168 |
7205 |
#: ../Src/wptSigTreeDlg.cpp:168 |
7206 |
#, c-format |
7207 |
msgid "Signature Tree for Key 0x%s" |
7208 |
msgstr "Древо подписей для ключа 0x%s" |
7209 |
|
7210 |
# |
7211 |
# File: ..\Src\wptSigTreeDlg.cpp, line: 170 |
7212 |
#: ../Src/wptSigTreeDlg.cpp:170 |
7213 |
msgid "Check..." |
7214 |
msgstr "Проверка..." |
7215 |
|
7216 |
# |
7217 |
# File: ..\Src\wptTextInputDlg.cpp, line: 45 |
7218 |
#: ../Src/wptTextInputDlg.cpp:45 |
7219 |
msgid "Data is too large for copying." |
7220 |
msgstr "Объём данных слишком велик для копирования." |
7221 |
|
7222 |
# |
7223 |
# File: ..\Src\wptTextInputDlg.cpp, line: 79 |
7224 |
#: ../Src/wptTextInputDlg.cpp:79 |
7225 |
msgid "Enter the text that was signed" |
7226 |
msgstr "Введите подписанный текст" |
7227 |
|
7228 |
# |
7229 |
# File: ..\Src\wptTextInputDlg.cpp, line: 90 |
7230 |
#: ../Src/wptTextInputDlg.cpp:90 |
7231 |
msgid "Text Input from File" |
7232 |
msgstr "Ввод текста из файла" |
7233 |
|
7234 |
# |
7235 |
# File: ..\Src\wptVerifyList.cpp, line: 73 |
7236 |
#: ../Src/wptVerifyList.cpp:73 |
7237 |
#, c-format |
7238 |
msgid "PKA: Verified signer's address is '%s'" |
7239 |
msgstr "PKA: Проверенный адрес подписавшего: '%s'" |
7240 |
|
7241 |
# |
7242 |
# File: ..\Src\wptVerifyList.cpp, line: 106 |
7243 |
#: ../Src/wptVerifyList.cpp:106 |
7244 |
msgid "" |
7245 |
"WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\r\n" |
7246 |
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\r\n" |
7247 |
msgstr "" |
7248 |
"ВНИМАНИЕ: Этот ключ не не несёт доверенной подписи!\r\n" |
7249 |
" Нет никакого подтверждения, что подпись принадлежит этому лицу.\r\n" |
7250 |
|
7251 |
# |
7252 |
# File: ..\Src\wptVerifyList.cpp, line: 111 |
7253 |
#: ../Src/wptVerifyList.cpp:111 |
7254 |
msgid "The signature is expired!" |
7255 |
msgstr "Подпись просрочена!" |
7256 |
|
7257 |
# |
7258 |
# File: ..\Src\wptVerifyList.cpp, line: 137 |
7259 |
#: ../Src/wptVerifyList.cpp:137 |
7260 |
msgid "Signed" |
7261 |
msgstr "Подписано" |
7262 |
|