/[winpt]/trunk/Po/sk.po
ViewVC logotype

Annotation of /trunk/Po/sk.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 284 - (hide annotations)
Tue Feb 27 21:01:04 2007 UTC (18 years ago) by twoaday
File size: 127327 byte(s)
Change bug report address


1 twoaday 277 # Slovak translations for winpt package
2     # Slovenské preklady pre balík winpt.
3     # This file is put in the public domain.
4     # Martin Lukac <[email protected]>, 2006.
5     #
6     msgid ""
7     msgstr ""
8     "Project-Id-Version: winpt 1.2.0\n"
9 twoaday 284 "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
10 twoaday 280 "POT-Creation-Date: 2007-01-15 22:58+0100\n"
11 twoaday 277 "PO-Revision-Date: 2006-12-15 16:01+0100\n"
12     "Last-Translator: Martin Lukac <[email protected]>\n"
13     "Language-Team: Slovak <[email protected]>\n"
14     "MIME-Version: 1.0\n"
15     "Content-Type: text/plain; charset=cp1250\n"
16     "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17    
18 twoaday 280 #: Src/WinPT.cpp:71
19 twoaday 277 msgid ""
20     "The gpg.conf contains at least one argument which points to a non-existing "
21     "file."
22     msgstr ""
23     "Súbor gpg.conf obsahuje najmenej jeden argument, ktorý ukazuje na "
24     "neexistujúci súbor."
25    
26 twoaday 280 #: Src/WinPT.cpp:192
27 twoaday 277 msgid "Could not create GPG home directory"
28     msgstr "Domáci adresár GPG sa nepodarilo vytvori"
29    
30 twoaday 280 #: Src/WinPT.cpp:193 Src/WinPT.cpp:294 Src/WinPT.cpp:298 Src/WinPT.cpp:539
31     #: Src/WinPT.cpp:548 Src/WinPT.cpp:555 Src/WinPT.cpp:578 Src/WinPT.cpp:588
32     #: Src/WinPT.cpp:604 Src/WinPT.cpp:613 Src/WinPT.cpp:617 Src/WinPT.cpp:634
33     #: Src/WinPT.cpp:703 Src/WinPT.cpp:716 Src/WinPT.cpp:763 Src/WinPT.cpp:806
34     #: Src/WinPT.cpp:824 Src/wptCommonDlg.cpp:224 Src/wptErrors.cpp:151
35 twoaday 277 #: Src/wptGPG.cpp:929 Src/wptGPG.cpp:941 Src/wptGPG.cpp:951 Src/wptGPG.cpp:962
36 twoaday 280 #: Src/wptMainProc.cpp:346 Src/wptMainProc.cpp:520
37 twoaday 277 msgid "WinPT Error"
38     msgstr "Chyba WinPT"
39    
40 twoaday 280 #: Src/WinPT.cpp:229
41 twoaday 277 msgid "No useable secret key found."
42     msgstr "Nenájdený žiaden použite¾ný tajný k¾úè."
43    
44 twoaday 280 #: Src/WinPT.cpp:230 Src/WinPT.cpp:241 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:370
45 twoaday 277 msgid "WinPT Warning"
46     msgstr "Varovanie WinPT"
47    
48 twoaday 280 #: Src/WinPT.cpp:240
49 twoaday 277 msgid "Default secret key is unuseable"
50     msgstr "Predvolený tajný k¾úè je nepoužite¾ný"
51    
52 twoaday 280 #: Src/WinPT.cpp:293
53 twoaday 277 msgid "Could not read GnuPG version."
54     msgstr "Nedá sa naèíta verzia GnuPG."
55    
56 twoaday 280 #: Src/WinPT.cpp:299
57     #, fuzzy, c-format
58 twoaday 277 msgid ""
59 twoaday 280 "A newer GPG version is needed.\n"
60     "Current GPG version %d.%d.%d, required "
61 twoaday 277 msgstr ""
62     "Prepáète, potrebujete novšiu verziu GPG.\n"
63     "Verzia GPG %d.%d.%d požadovaná verzia GPG "
64    
65 twoaday 280 #: Src/WinPT.cpp:333
66 twoaday 277 msgid "Failed to create WinPT directory"
67     msgstr "Nepodarilo sa vytvori adresár WinPT"
68    
69 twoaday 280 #: Src/WinPT.cpp:334 Src/WinPT.cpp:351 Src/WinPT.cpp:362
70     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:996 Src/wptKeyserver.cpp:643
71 twoaday 277 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:71 Src/wptKeyserverDlg.cpp:73
72     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:190 Src/wptKeyserverDlg.cpp:198
73 twoaday 280 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:214 Src/wptKeyserverDlg.cpp:394
74     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:400 Src/wptKeyserverDlg.cpp:502
75     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:562 Src/wptKeyserverDlg.cpp:567
76     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:761 Src/wptKeyserverDlg.cpp:786
77     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:802 Src/wptKeyserverDlg.cpp:807
78     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:813 Src/wptKeyserverDlg.cpp:819
79 twoaday 277 msgid "Keyserver"
80     msgstr "Server s k¾úèmi"
81    
82 twoaday 280 #: Src/WinPT.cpp:350
83 twoaday 277 msgid "Failed to copy the keyserver.conf"
84     msgstr "Nepodarilo sa skopírova keyserver.conf"
85    
86 twoaday 280 #: Src/WinPT.cpp:540
87 twoaday 277 #, c-format
88     msgid ""
89     "The PTD.dll file has a different version than WinPT.exe\n"
90     "Please update the PTD.dll to version %d.%d.%d"
91     msgstr ""
92     "Súbor PTD.dll má iné èíslo verzie než súbor WinPT.exe\n"
93     "Prosím aktualizujte súbor PTD.dll na verziu %d.%d.%d"
94    
95 twoaday 280 #: Src/WinPT.cpp:547
96 twoaday 277 msgid "Cryptographic selftest failed."
97     msgstr "Kryptografický test seba samého zlyhal."
98    
99 twoaday 280 #: Src/WinPT.cpp:554
100 twoaday 277 msgid "A newer GPGME version is needed; at least "
101     msgstr "Je potrebná novšia verzia GPGME; aspoò "
102    
103 twoaday 280 #: Src/WinPT.cpp:575
104 twoaday 277 msgid ""
105     "The gpg.conf file contains the 'textmode' option\n"
106     "which leads to broken binary output during decryption.\n"
107     "If this is on purpose, just continue otherwise the option should be disabled."
108     msgstr ""
109     "Súbor gpg.conf obsahuje vo¾bu 'textmode'\n"
110     "ktorá vedie k poškodeniu binárneho výstupu poèas dešifrovania.\n"
111     "Ak je toto úmyselne, tak pokraèujte, ináè by mala by vo¾ba vypnutá."
112    
113 twoaday 280 #: Src/WinPT.cpp:589
114 twoaday 277 #, c-format
115     msgid ""
116     "GPG home directory is not set correctly.\n"
117     "Please check the GPG registry settings:\n"
118     "%s."
119     msgstr ""
120     "Domáci adresár GPG nie je nastavený správne.\n"
121     "Prosím skontrolujte nastavenia GPG v registri:\n"
122     "%s."
123    
124 twoaday 280 #: Src/WinPT.cpp:593
125 twoaday 277 msgid "Select GPG Public Keyring"
126     msgstr "Vybra súbor s verejnými k¾úèmi GPG"
127    
128 twoaday 280 #: Src/WinPT.cpp:603
129 twoaday 277 msgid "GPG home directory could not be determined."
130     msgstr "Domáci adresár GPG sa nedal urèi."
131    
132 twoaday 280 #: Src/WinPT.cpp:611
133 twoaday 277 msgid ""
134     "Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n"
135     "Do you want to start the GPG preferences to correct this problem?"
136     msgstr ""
137     "Nedá sa nájs spustite¾ný súbor GPG (gpg.exe).\n"
138     "Chcete spusti predvo¾by GPG pre opravenie tohto problému?"
139    
140 twoaday 280 #: Src/WinPT.cpp:626
141 twoaday 277 msgid ""
142     "Could not access and/or find the public and secret keyring.\n"
143     "If this is an accident, quit the program and fix it.\n"
144     "\n"
145     "Continue if you want WinPT to offer you more choices.\n"
146     msgstr ""
147     "Súbor s verejnými a tajnými k¾úèmi nie je prístupný a/alebo sa nedá nájs.\n"
148     "Ak je to iba náhoda, ukonèite program a opravte to.\n"
149     "\n"
150     "Pokraèujte ak chcete aby WinPT ponúklo viac možností.\n"
151    
152 twoaday 280 #: Src/WinPT.cpp:659 Src/wptFileManagerDlg.cpp:515
153     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:856
154 twoaday 277 msgid "Wipe Free Space"
155     msgstr "Úplne vymaza vo¾né miesto"
156    
157 twoaday 280 #: Src/WinPT.cpp:702
158 twoaday 277 msgid "Could not register window class"
159     msgstr "Nepodarilo sa zaregistrova triedu okna"
160    
161 twoaday 280 #: Src/WinPT.cpp:716
162 twoaday 277 msgid "Could not create window"
163     msgstr "Nepodarilo sa vytvori okno"
164    
165 twoaday 280 #: Src/WinPT.cpp:804
166 twoaday 277 msgid ""
167     "The keycache was not initialized or is empty.\n"
168     "Please check your GPG config (keyrings, pathes...)"
169     msgstr ""
170     "Pamä k¾úèov nebola inicializovaná alebo je prázdna.\n"
171     "Prosím skontrolujte vašu konfiguráciu GPG (súbory s k¾úèmi, cesty...)"
172    
173 twoaday 280 #: Src/WinPT.cpp:807
174 twoaday 277 msgid ""
175     "It seems that GPG is not configured properly.\n"
176     "Do you want to start the GPG preferences dialog?"
177     msgstr ""
178     "Zdá sa, že GPG nie je nastavené správne.\n"
179     "Chcete spusti dialóg predvolieb GPG?"
180    
181 twoaday 280 #: Src/WinPT.cpp:825
182 twoaday 277 #, c-format
183     msgid ""
184     "Default key (from the GPG config file) could not be found or is unuseable.\n"
185     "The default key will be resetted and can be set later in the Key Manager "
186     "again.\n"
187     "\n"
188     "%s: secret key not found."
189     msgstr ""
190 twoaday 280 "Predvolený k¾úè (z konfiguraèného súboru GPG) sa nenašiel alebo je "
191     "nepoužite¾ný.\n"
192 twoaday 277 "Predvolený k¾úè bude znovu nastavený a môže by opä nastavený v Správcovi "
193     "k¾úèov.\n"
194     "\n"
195     "%s: tajný k¾úè nenájdený."
196    
197     #: Src/wptAboutDlgs.cpp:53 Src/wptAboutDlgs.cpp:130
198     msgid "About the GNU Privacy Guard"
199     msgstr "O GNU Privacy Guard"
200    
201     #: Src/wptAboutDlgs.cpp:57
202     msgid "About GnuPG"
203     msgstr "O GnuPG"
204    
205     #: Src/wptAboutDlgs.cpp:89 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1943
206 twoaday 280 #: Src/wptMainProc.cpp:569
207 twoaday 277 msgid "About WinPT"
208     msgstr "O WinPT"
209    
210     #: Src/wptAboutDlgs.cpp:90
211     msgid "Warranty"
212     msgstr "Záruka"
213    
214     #: Src/wptAboutDlgs.cpp:92
215     msgid "The AUTHORS files contains a list of all contributors and co-authors."
216     msgstr "Súbor AUTHORS obsahuje zoznam všetkých prispievate¾ov a spoluautorov."
217    
218     #: Src/wptAboutDlgs.cpp:94
219     msgid "A free open source privacy tray for Windows based on GnuPG."
220     msgstr ""
221     "Slobodný open source bezpeènostný nástroj pre Windows založený na GnuPG."
222    
223     #: Src/wptAboutDlgs.cpp:96
224     msgid "For more information you can visit the homepage: http://www.winpt.org"
225     msgstr "Viac informácií nájdete na domácej stránke: http://www.winpt.org"
226    
227     #: Src/wptAboutDlgs.cpp:98
228     msgid "Please report any BUGS or suggestions for WinPT to <[email protected]>"
229     msgstr ""
230     "Prosím hláste akéko¾vek CHYBY alebo návrhy pre WinPT na <[email protected]>"
231    
232     #: Src/wptAboutDlgs.cpp:100
233     msgid ""
234     "WinPT is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
235     "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
236     "Foundation; either Version 2 of the License, or (at your option) any later "
237     "version."
238     msgstr ""
239     "WinPT je slobodný softvér; môžete ho šíri a/alebo modifikova pod "
240     "podmienkami licencie GNU General Public License ako ju uverejnila Free "
241     "Software Foundation; buï Versie 2 Licencie, alebo (na základe vášho "
242     "uváženia) akejko¾vek novšej verzie."
243    
244     #: Src/wptAboutDlgs.cpp:105
245     msgid ""
246     "WinPT is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
247     "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABLITY or FITNESS FOR "
248     "A PARTICULAR PURPOSE. See the General Public License for more details. "
249     msgstr ""
250     "Program WinPT je distribuovaný s nádejou, že bude užitoèný, ale BEZ "
251     "AKEJKO¼VEK ZÁRUKY; dokonca aj bez implikovanej záruky PREDAJNOSTI alebo "
252     "VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚÈEL. Viac podrobností nájdete v licencii General "
253     "Public License. "
254    
255     #: Src/wptAboutDlgs.cpp:109
256     msgid "&About GPG..."
257     msgstr "&O GPG..."
258    
259 twoaday 280 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:110 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2173
260 twoaday 277 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1002
261     msgid "&Help"
262     msgstr "&Pomocník"
263    
264 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:146 Src/wptMainProc.cpp:396
265 twoaday 277 msgid "Card Manager"
266     msgstr "Správca kariet"
267    
268 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:182
269 twoaday 277 msgid "No Fingerprint"
270     msgstr "Žiaden odtlaèok"
271    
272 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:213
273 twoaday 277 msgid "No OpenPGP smart card detected."
274     msgstr "Nebola detekovaná karta OpenPGP."
275    
276 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:337
277 twoaday 277 msgid "No PINs found."
278     msgstr "Nenájdené žiadne PIN."
279    
280 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:337 Src/wptCardDlg.cpp:348 Src/wptCardDlg.cpp:353
281     #: Src/wptCardDlg.cpp:359 Src/wptCardDlg.cpp:371 Src/wptCardDlg.cpp:385
282     #: Src/wptCardDlg.cpp:511 Src/wptCardDlg.cpp:612 Src/wptCardDlg.cpp:617
283     #: Src/wptCardDlg.cpp:623 Src/wptCardDlg.cpp:630 Src/wptCardDlg.cpp:636
284     #: Src/wptCardDlg.cpp:644 Src/wptCardDlg.cpp:665 Src/wptCardDlg.cpp:691
285     #: Src/wptCardDlg.cpp:696 Src/wptCardDlg.cpp:699 Src/wptCardDlg.cpp:725
286     #: Src/wptCardDlg.cpp:727 Src/wptCardDlg.cpp:732 Src/wptCardDlg.cpp:737
287     #: Src/wptCardDlg.cpp:801 Src/wptCardDlg.cpp:814 Src/wptCardDlg.cpp:817
288 twoaday 277 #: Src/wptMainProc.cpp:265
289     msgid "Card Edit"
290     msgstr "Editácia karty"
291    
292 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:347
293 twoaday 277 msgid "Only plain ASCII is currently allowed."
294     msgstr "V súèasnosti je povolené iba obyèajné ASCII."
295    
296 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:352
297 twoaday 277 msgid "Only alphabetic characters are allowed."
298     msgstr "Sú povolené iba abecedné znaky."
299    
300 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:359
301 twoaday 277 msgid "Invalid URL."
302     msgstr "Neplatné URL."
303    
304 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:372
305 twoaday 277 #, c-format
306     msgid "Could not modify card attribute: %s"
307     msgstr "Nepodarilo sa modifikova atribút karty: %s"
308    
309 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:385
310 twoaday 277 msgid "Card attribute changed."
311     msgstr "Atribút karty zmenený."
312    
313 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:423
314 twoaday 277 msgid "Please enter the 'Admin PIN'"
315     msgstr "Prosím zadajte 'Administrátorské PIN'"
316    
317 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:425
318 twoaday 277 msgid "Please enter the 'User PIN'"
319     msgstr "Prosím zadajte 'Používate¾ské PIN'"
320    
321 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:427 Src/wptPINDlg.cpp:51
322 twoaday 277 msgid "Please enter the PIN"
323     msgstr "Prosím zadajte PIN"
324    
325 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:467 Src/wptCardDlg.cpp:583 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:498
326 twoaday 277 msgid "&Name"
327     msgstr "Me&no"
328    
329 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:468
330 twoaday 277 msgid "&Language"
331     msgstr "&Jazyk"
332    
333 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:469
334 twoaday 277 msgid "&Key-URL"
335     msgstr "URL-&k¾úèa"
336    
337 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:470
338 twoaday 277 msgid "&Login"
339     msgstr "Prih&lásenie"
340    
341 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:471
342 twoaday 277 msgid "&Sex"
343     msgstr "&Pohlavie"
344    
345 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:472 Src/wptCommonDlg.cpp:256 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2175
346     #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:96 Src/wptPINDlg.cpp:55
347 twoaday 277 msgid "&OK"
348     msgstr "&OK"
349    
350 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:473 Src/wptGPGOptDlg.cpp:51
351 twoaday 277 msgid "&Exit"
352     msgstr "Koni&ec"
353    
354 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:474
355 twoaday 277 msgid "&New keys"
356     msgstr "&Nové k¾úèe"
357    
358 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:475
359 twoaday 277 msgid "Change &PIN"
360     msgstr "Zmeni &PIN"
361    
362 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:510
363 twoaday 277 msgid ""
364     "This operation will override the keys on the card.\n"
365     "Continue?"
366     msgstr ""
367     "Táto operácia má prednos pred k¾úèmi na karte.\n"
368     "Aj tak pokraèova?"
369    
370 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:582
371 twoaday 277 msgid "Pubkey algorithm"
372     msgstr "Algoritmus verejného k¾úèa"
373    
374 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:584 Src/wptKeygenDlg.cpp:375
375 twoaday 277 msgid "&Comment (optional)"
376     msgstr "&Komentár (volite¾né)"
377    
378 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:585 Src/wptKeygenDlg.cpp:377
379 twoaday 277 msgid "&Expire date"
380     msgstr "Dátum &expirácie"
381    
382 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:586
383 twoaday 277 msgid "Off-card passphrase"
384     msgstr "Heslo mimo karty"
385    
386 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:587 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:635 Src/wptKeygenDlg.cpp:379
387 twoaday 277 msgid "&Never"
388     msgstr "&Nikdy"
389    
390 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:588 Src/wptKeygenDlg.cpp:376
391 twoaday 277 msgid "Email &address"
392     msgstr "E-mailová &adresa"
393    
394 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:589
395 twoaday 277 msgid "Overwrite old keys on the card"
396     msgstr "Prepísa staré k¾úèe na karte"
397    
398 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:590
399 twoaday 277 msgid "Make off-card backup of encryption key"
400     msgstr "Zálohova šifrovací k¾úè mimo kartu"
401    
402 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:591 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1833
403 twoaday 277 msgid "Card Key Generation"
404     msgstr "Generovanie k¾úèa na karte"
405    
406 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:612
407 twoaday 277 msgid "Please enter your name."
408     msgstr "Prosím zadajte svoje meno."
409    
410 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:616
411 twoaday 277 msgid "Name must be at least 5 characters long."
412     msgstr "Meno musí by aspoò 5 znakov dlhé."
413    
414 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:622
415 twoaday 277 msgid "Please enter your e-mail address."
416     msgstr "Prosím zadajte vašu e-mailovú adresu."
417    
418 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:629
419 twoaday 277 msgid "Please enter a valid e-mail address."
420     msgstr "Prosím zadajte platnú e-mailovú adresu."
421    
422 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:635
423 twoaday 277 msgid "Please enter an off-card passphrase."
424     msgstr "Prosím zadajte heslo pre \"off-card\"."
425    
426 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:643
427 twoaday 277 msgid "Please use plain ASCII charset for the fields."
428     msgstr "Prosím použijte sadu znakov obyèajného ASCII pre polia."
429    
430 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:664 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1384 Src/wptKeygenDlg.cpp:457
431 twoaday 277 msgid "The date you have chosen has already passed."
432     msgstr "Dátum, ktorý ste vybrali je v minulosti."
433    
434 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:689
435 twoaday 277 msgid ""
436     "Operation was canceled. It seems that there are existing\n"
437     "keys on the cards. You need to mark the 'Overwrite' flag."
438     msgstr ""
439     "Operácia bola zrušená. Zdá sa, že na kartách sú\n"
440     "existujúce k¾úèe. Potrebujete oznaèi znaèku 'Prepísa'."
441    
442 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:698
443 twoaday 277 msgid "Keys successfully created."
444     msgstr "K¾úèe úspešne vytvorené."
445    
446 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:725
447 twoaday 277 msgid "Please enter the old card PIN."
448     msgstr "Prosím zadajte staré PIN karty."
449    
450 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:727
451 twoaday 277 msgid "Please enter the new card PIN."
452     msgstr "Prosím zadajte nové PIN karty."
453    
454 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:732
455 twoaday 277 msgid "Admin PIN must be at least 8 characters."
456     msgstr "'Administrátorské PIN' musí ma aspoò 8 znakov."
457    
458 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:737
459 twoaday 277 msgid "PIN must be at least 6 characters."
460     msgstr "PIN musí ma aspoò 6 znakov."
461    
462 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:760
463 twoaday 277 msgid "Change Card PIN"
464     msgstr "Zmeni PIN karty"
465    
466 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:800 Src/wptPassphraseDlg.cpp:247
467 twoaday 277 msgid "Passphrases do not match. Please try again."
468     msgstr "Heslá sa nezhodujú. Prosím skúste znova."
469    
470 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:816
471 twoaday 277 msgid "PIN successfully changed."
472     msgstr "PIN úspešne zmenené."
473    
474     #: Src/wptCardEdit.cpp:332
475     msgid "Please insert the card and click OK or Cancel to abort."
476     msgstr "Prosím vložte kartu a kliknite na OK alebo Zruši pre ukonèenie."
477    
478     #: Src/wptCardEdit.cpp:333
479     msgid "GPG Card Status"
480     msgstr "Stav karty GPG"
481    
482 twoaday 280 #: Src/wptCardManager.cpp:48
483 twoaday 277 msgid ""
484     "Please insert the OpenPGP smart card\n"
485     "Press OK to continue or Cancel"
486     msgstr ""
487     "Prosím vložte smart kartu OpenPGP\n"
488     "Stlaète OK pre pokraèovanie alebo Zruši"
489    
490 twoaday 280 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:57 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:138
491     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:182 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:129
492     #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:173 Src/wptVerifyList.cpp:229
493     #: Src/wptVerifyList.cpp:293
494 twoaday 277 msgid "user ID not found"
495     msgstr "ID používate¾a nenájdené"
496    
497 twoaday 280 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:106
498 twoaday 277 msgid "Signature status: created with a fully trusted key"
499     msgstr "Stav podpisu: Vytvorený s úplne dôveryhodným k¾úèom"
500    
501 twoaday 280 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:108
502 twoaday 277 msgid "Signature status: created with a marginal trusted key"
503     msgstr "Stav podpisu: Vytvorený s okrajovo dôveryhodným k¾úèom"
504    
505 twoaday 280 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:112
506 twoaday 277 msgid "Signature status: created with an UNTRUSTED key"
507     msgstr "Stav podpisu: Vytvorený s NEDÔVERYHODNÝM k¾úèom"
508    
509 twoaday 280 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:115
510 twoaday 277 msgid "Signature status: created with an undefined trusted key"
511     msgstr "Stav podpisu: Vytvorený s nedefinovane dôveryhodným k¾úèom"
512    
513 twoaday 280 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:125
514 twoaday 277 #, c-format
515     msgid ""
516     "*** PGP SIGNATURE VERIFICATION ***\r\n"
517     "*** Signature made: %s\r\n"
518     "*** Signature verfied: %s\r\n"
519     "*** %s\r\n"
520     "*** Signature result: %s\r\n"
521     "*** Signer: %s (0x%s)\r\n"
522     "*** BEGIN PGP DECRYPTED TEXT ***\r\n"
523     msgstr ""
524     "*** OVERENIE PODPISU PGP ***\r\n"
525     "*** Urobený podpis: %s\r\n"
526     "*** Overený podpis: %s\r\n"
527     "*** %s\r\n"
528     "*** Výsledok podpisu: %s\r\n"
529     "*** Podpísal: %s (0x%s)\r\n"
530     "*** ZAÈIATOK PGP DEŠIFROVANÉHO TEXTU ***\r\n"
531    
532 twoaday 280 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:132
533 twoaday 277 msgid ""
534     "\r\n"
535     "*** END PGP DECRYPTED TEXT ***"
536     msgstr ""
537     "\r\n"
538     "*** KONIEC PGP DEŠIFROVANÉHO TEXTU ***"
539    
540 twoaday 280 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:189
541 twoaday 277 msgid "Decrypt Verify"
542     msgstr "Dešifrova Overi"
543    
544 twoaday 280 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:190
545 twoaday 277 #, c-format
546     msgid ""
547     "%s\n"
548     "%s\n"
549     "Signature made: %s\n"
550     "From \"%s\" using key ID 0x%s%s %s\n"
551     "%s"
552     msgstr ""
553     "%s\n"
554     "%s\n"
555     "Podpis urobený: %s\n"
556     "Od \"%s\" s použitím ID k¾úèa 0x%s%s %s\n"
557     "%s"
558    
559 twoaday 280 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:223 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:144
560     #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:155 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:171
561     #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:188 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:199
562 twoaday 277 #: Src/wptFileManager.cpp:1670 Src/wptFileManager.cpp:1735
563 twoaday 280 #: Src/wptFileManager.cpp:1755 Src/wptFileManagerDlg.cpp:592
564     #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:127 Src/wptKeyserverDlg.cpp:279
565     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:286 Src/wptMainProc.cpp:208 Src/wptMainProc.cpp:224
566     #: Src/wptMainProc.cpp:234 Src/wptMainProc.cpp:405
567 twoaday 277 msgid "Verify"
568     msgstr "Overi"
569    
570 twoaday 280 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:230 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:243
571     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:251 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:258
572     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:260 Src/wptFileManager.cpp:1377
573 twoaday 277 #: Src/wptFileManager.cpp:1428
574     msgid "Decryption"
575     msgstr "Dešifrovanie"
576    
577 twoaday 280 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:244 Src/wptFileManager.cpp:1429
578 twoaday 277 #, c-format
579     msgid ""
580     "Encrypted with %s key, ID 0x%s.%s\n"
581     "Decryption failed: secret key not available."
582     msgstr ""
583     "Zašifrované s k¾úèom %s, ID 0x%s.%s\n"
584     "Dešifrovanie zlyhalo: tajný k¾úè nie je dostupný. "
585    
586 twoaday 280 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:251
587 twoaday 277 #, c-format
588     msgid "Unsupported algorithm: %s"
589     msgstr "Nepodporovaný algoritmus: %s"
590    
591 twoaday 280 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:257
592 twoaday 277 msgid "Broken OpenPGP message (maybe: quoted printable character in armor)."
593     msgstr ""
594     "Poškodená správa OpenPGP (možno: znak \"quoted printable\" v ASCII formáte)."
595    
596 twoaday 280 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:267
597 twoaday 277 msgid ""
598     "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
599     "\n"
600     "Do *NOT* trust any text or data output from this file!\n"
601     "It is likely that the data was corrupted in transport\n"
602     "but it might be also possible that this is part of an attack."
603     msgstr ""
604     "VAROVANIE: so šifrovanou správou sa manipulovalo!\n"
605     "\n"
606     "*NE*dôverujte žiadnemu textu alebo údajom z tohto súboru!\n"
607     "Je pravdepodobné, že dáta boli poškodené poèas prenosu\n"
608     "ale môže by tiež možné, že toto je èasou útoku."
609    
610 twoaday 280 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:272
611 twoaday 277 msgid "*** IMPORTANT ***"
612     msgstr "*** DÔLEŽITÉ ***"
613    
614 twoaday 280 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:276 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:216
615 twoaday 277 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:118 Src/wptClipSignDlg.cpp:264
616 twoaday 280 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:190 Src/wptKeyManager.cpp:296
617     #: Src/wptKeyManager.cpp:762 Src/wptKeyManager.cpp:954 Src/wptSymEnc.cpp:88
618 twoaday 277 msgid "GnuPG Status: Finished"
619     msgstr "Stav GnuPG: Skonèené"
620    
621     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:57 Src/wptClipEditDlg.cpp:123
622     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:131 Src/wptClipEditDlg.cpp:171
623     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:187 Src/wptClipEditDlg.cpp:257
624 twoaday 280 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:262 Src/wptFileManagerDlg.cpp:212
625     #: Src/wptMainProc.cpp:193 Src/wptMainProc.cpp:244 Src/wptMainProc.cpp:418
626     #: Src/wptMainProc.cpp:501 Src/wptMainProc.cpp:506 Src/wptVerifyList.cpp:202
627 twoaday 277 msgid "Clipboard"
628     msgstr "Schránka"
629    
630     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:113 Src/wptFileManager.cpp:650
631     msgid "File Open"
632     msgstr "Otvori súbor"
633    
634     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:122
635     msgid ""
636     "The file you want to add is very large.\n"
637     "Continue?"
638     msgstr ""
639     "Súbor, ktorý chcete prida je ve¾mi ve¾ký.\n"
640     "Aj tak pokraèova?"
641    
642     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:160
643     msgid "File Save"
644     msgstr "Uloži súbor"
645    
646     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:186
647     msgid "Data successfully written to file."
648     msgstr "Údaje úspešne zapísané do súboru."
649    
650     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:212 Src/wptClipEditDlg.cpp:222
651     msgid "&Copy"
652     msgstr "&Kopírova"
653    
654     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:213
655     msgid "Clea&r"
656     msgstr "&Vyèisti"
657    
658     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:214
659     msgid "&Quote"
660     msgstr "&Citova"
661    
662 twoaday 280 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:215 Src/wptFileManagerDlg.cpp:497
663 twoaday 277 msgid "&Open..."
664     msgstr "&Otvori..."
665    
666     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:216 Src/wptMDSumDlg.cpp:207
667     msgid "&Save..."
668     msgstr "&Uloži..."
669    
670 twoaday 280 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:217 Src/wptFileManagerDlg.cpp:510
671 twoaday 277 msgid "&Paste"
672     msgstr "&Prilepi"
673    
674 twoaday 280 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:218 Src/wptFileManagerDlg.cpp:498
675 twoaday 277 msgid "&Encrypt"
676     msgstr "&Šifrova"
677    
678 twoaday 280 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:219 Src/wptFileManagerDlg.cpp:500
679 twoaday 277 msgid "&Decrypt"
680     msgstr "&Dešifrova"
681    
682 twoaday 280 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:221 Src/wptMainProc.cpp:563
683 twoaday 277 msgid "Clipboard Editor"
684     msgstr "Editor schránky"
685    
686 twoaday 280 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:106
687 twoaday 277 msgid "key not found"
688     msgstr "k¾úè nenájdený"
689    
690 twoaday 280 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:122
691 twoaday 277 msgid "Recipients unsuable for encryption:\n"
692     msgstr "Príjemcovia nepoužite¾ní pre šifrovanie:\n"
693    
694 twoaday 280 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:135 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:156
695     #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:206 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:213
696     #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:239 Src/wptMainProc.cpp:172
697 twoaday 277 msgid "Encryption"
698     msgstr "Šifrovanie"
699    
700 twoaday 280 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:157
701 twoaday 277 msgid "&Find"
702     msgstr "&H¾ada"
703    
704 twoaday 280 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:158 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112
705 twoaday 277 #: Src/wptCommonDlg.cpp:80 Src/wptCommonDlg.cpp:257
706 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:92 Src/wptFileManagerDlg.cpp:221
707     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:283 Src/wptFileSaveDlg.cpp:59
708 twoaday 277 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:47 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:168
709 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:354 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:435
710     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:501 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:636
711 twoaday 277 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:380
712     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:547 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:79
713 twoaday 280 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:551 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:66
714     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:418 Src/wptPassphraseCB.cpp:89
715     #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:95 Src/wptPINDlg.cpp:54
716 twoaday 277 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:120 Src/wptTextInputDlg.cpp:86
717     msgid "&Cancel"
718     msgstr "&Zruši"
719    
720 twoaday 280 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:205 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:150
721 twoaday 277 msgid "You must select at least one key."
722     msgstr "Musíte vybra aspoò jeden k¾úè."
723    
724 twoaday 280 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:240
725 twoaday 277 #, c-format
726     msgid "No recipient found with '%s'"
727     msgstr "Nebol nájdený žiaden príjemca s '%s'"
728    
729     #: Src/wptClipImportDlg.cpp:53 Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:77
730     msgid "Key Import Statistics"
731     msgstr "Štatistika importu k¾úèov"
732    
733     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:100 Src/wptClipSignDlg.cpp:223
734     #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:170
735     msgid "Could not get default key."
736     msgstr "Nedá sa získa predvolený k¾úè."
737    
738     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:100 Src/wptClipSignDlg.cpp:108
739     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:116 Src/wptClipSignDlg.cpp:150
740     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:156 Src/wptClipSignDlg.cpp:224
741     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:228 Src/wptClipSignDlg.cpp:248
742     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:259 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:159
743     #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:170 Src/wptFileManager.cpp:1187
744     #: Src/wptFileManager.cpp:1203 Src/wptFileManager.cpp:1493
745     #: Src/wptMainProc.cpp:179
746     msgid "Signing"
747     msgstr "Podpisovanie"
748    
749     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:156
750     msgid "No useable signing key found"
751     msgstr "Nenájdený žiaden použite¾ný podpisovací k¾úè"
752    
753     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:229
754     #, c-format
755     msgid ""
756     "No key was chosen.\n"
757     "Use the GPG default key '%s'?"
758     msgstr ""
759     "Nebol vybraný žiaden k¾úè.\n"
760     "Použi predvolený k¾úè GPG '%s'?"
761    
762     #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:111 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:151
763     #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:179 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:188
764     #: Src/wptMainProc.cpp:186
765     msgid "Sign & Encrypt"
766     msgstr "Podpísa & Šifrova"
767    
768     #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:119
769     msgid "Select key for signing"
770     msgstr "Vybra k¾úè pre podpísanie"
771    
772     #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:120
773     msgid "Signing key:"
774     msgstr "Podpisovací k¾úè:"
775    
776 twoaday 280 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:159 Src/wptKeylist.cpp:1198
777 twoaday 277 msgid "No key was selected."
778     msgstr "Nebol vybraný žiaden k¾úè."
779    
780 twoaday 280 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:125
781 twoaday 277 msgid "Signature Information"
782     msgstr "Informácie o podpise"
783    
784 twoaday 280 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:145 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:52
785 twoaday 277 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:49
786     msgid "&Save"
787     msgstr "&Uloži"
788    
789 twoaday 280 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:188
790 twoaday 277 msgid "Invalid signature state."
791     msgstr "Neplatný stav podpisu."
792    
793 twoaday 280 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:198
794 twoaday 277 msgid "Error while adding signature information."
795     msgstr "Chyba poèas pridávania informácie o podpise"
796    
797 twoaday 280 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:236 Src/wptFileSaveDlg.cpp:58
798 twoaday 277 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:81 Src/wptFileSaveDlg.cpp:86
799     #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:92 Src/wptFileSaveDlg.cpp:98
800     #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:100 Src/wptFileSaveDlg.cpp:108
801     #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:114 Src/wptFileSaveDlg.cpp:120
802     msgid "Save Plaintext"
803     msgstr "Uloži obyèajný text"
804    
805     #: Src/wptCommonDlg.cpp:89
806     msgid "Please enter a valid URL."
807     msgstr "Prosím zadajte platné URL."
808    
809 twoaday 280 #: Src/wptCommonDlg.cpp:119 Src/wptKeyManager.cpp:508
810 twoaday 277 msgid "HTTP Key Import"
811     msgstr "Import k¾úèa cez HTTP"
812    
813     #: Src/wptCommonDlg.cpp:120
814     msgid "Enter URL to retrieve the public key"
815     msgstr "Zadajte URL pre získanie verejného k¾úèa"
816    
817 twoaday 280 #: Src/wptCommonDlg.cpp:138 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:753
818     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:821 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:862
819     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:876 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:878
820     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:904 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:934
821     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:967 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1012
822     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1019 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1039
823     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1296 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1301
824     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1305 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1321
825     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1355 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1360
826     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1370 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1385
827     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1389 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1428
828     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1433 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1440
829     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1446 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1451
830     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1494 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1499
831     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1506 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1513
832     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1516 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1556
833     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1564 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1609
834     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1620 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1729
835     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1767 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1802
836     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1807 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1817
837     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1922 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1924
838     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1940 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1942
839     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1977 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1985
840     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2001 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2015
841     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2019 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2086
842     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2149 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2163
843     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2178 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2218
844     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2223 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1031
845 twoaday 277 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1972
846     msgid "Key Edit"
847     msgstr "Editácia k¾úèa"
848    
849     #: Src/wptCommonDlg.cpp:139
850     msgid "Enter preferred keyserver URL"
851     msgstr "Zadajte URL preferovaného servera s k¾úèmi"
852    
853 twoaday 280 #: Src/wptCommonDlg.cpp:215 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:346
854 twoaday 277 msgid "Choose Locale Directory"
855     msgstr "Vybra adresár s lokalizáciou"
856    
857     #: Src/wptCommonDlg.cpp:223
858     msgid "Could not create winpt.mo file"
859     msgstr "Nepodarilo sa vytvori súbor winpt.mo"
860    
861     #: Src/wptCommonDlg.cpp:254
862     msgid "Native Language Support"
863     msgstr "Podpora jazykov"
864    
865     #: Src/wptCommonDlg.cpp:255
866     msgid "Please select a language"
867     msgstr "Prosím vyberte jazyk"
868    
869 twoaday 280 #: Src/wptErrors.cpp:51
870 twoaday 277 #, c-format
871     msgid "Could not locate GPG.exe in %s."
872     msgstr "Nepodarilo sa nájs GPG.exe v %s."
873    
874 twoaday 280 #: Src/wptErrors.cpp:56
875 twoaday 277 #, c-format
876     msgid ""
877     "Could not find keyring entries in the config file in %s or the file does NOT "
878     "exist."
879     msgstr ""
880     "Nepodarilo sa nájs položky súboru s k¾úèmi v súbore volieb v %s alebo súbor "
881     "NEexistuje."
882    
883 twoaday 280 #: Src/wptErrors.cpp:83
884 twoaday 277 msgid "General error occured"
885     msgstr "Objavila sa všeobecná chyba"
886    
887 twoaday 280 #: Src/wptErrors.cpp:84
888 twoaday 277 msgid "Could not open file"
889     msgstr "Nepodarilo sa otvori súbor"
890    
891 twoaday 280 #: Src/wptErrors.cpp:85
892 twoaday 277 msgid "Could not create file"
893     msgstr "Nepodarilo sa vytvori súbor"
894    
895 twoaday 280 #: Src/wptErrors.cpp:86
896 twoaday 277 msgid "Could not read file"
897     msgstr "Nepodarilo sa naèíta súbor"
898    
899 twoaday 280 #: Src/wptErrors.cpp:87
900 twoaday 277 msgid "Could not write file"
901     msgstr "Nepodarilo sa zapísa do súboru"
902    
903 twoaday 280 #: Src/wptErrors.cpp:88
904 twoaday 277 msgid "Could not close file"
905     msgstr "Nepodarilo sa zatvori súbor"
906    
907 twoaday 280 #: Src/wptErrors.cpp:89
908 twoaday 277 msgid "File does not exist"
909     msgstr "Súbor neexistuje"
910    
911 twoaday 280 #: Src/wptErrors.cpp:90
912 twoaday 277 msgid "Could not delete file"
913     msgstr "Nepodarilo sa zmaza súbor"
914    
915 twoaday 280 #: Src/wptErrors.cpp:91
916 twoaday 277 msgid "Could not open Clipboard"
917     msgstr "Nepodarilo sa otvori schránku"
918    
919 twoaday 280 #: Src/wptErrors.cpp:92
920 twoaday 277 msgid "Could not close Clipboard"
921     msgstr "Schránka nemohla by zatvorená"
922    
923 twoaday 280 #: Src/wptErrors.cpp:93
924 twoaday 277 msgid "Could not empty Clipboard"
925     msgstr "Nepodarilo sa vyprázdni schránku"
926    
927 twoaday 280 #: Src/wptErrors.cpp:94
928 twoaday 277 msgid "Could not set Clipboard data"
929     msgstr "Nepodarilo sa nastavi dáta v schránke"
930    
931 twoaday 280 #: Src/wptErrors.cpp:95
932 twoaday 277 msgid "Could not get Clipboard data"
933     msgstr "Nepodarilo sa získa dáta zo schránky"
934    
935 twoaday 280 #: Src/wptErrors.cpp:96
936 twoaday 277 msgid "There is no text in the Clipboard"
937     msgstr "V schránke nie je žiaden text"
938    
939 twoaday 280 #: Src/wptErrors.cpp:97
940 twoaday 277 msgid "The Clipboard already contains GPG data"
941     msgstr "Schránka už obsahuje dáta GPG"
942    
943 twoaday 280 #: Src/wptErrors.cpp:98
944 twoaday 277 msgid "General Clipboard error"
945     msgstr "Všeobecná chyba schránky"
946    
947 twoaday 280 #: Src/wptErrors.cpp:99
948 twoaday 277 msgid "Registry error: "
949     msgstr "Chyba registra: "
950    
951 twoaday 280 #: Src/wptErrors.cpp:102
952 twoaday 277 msgid "Could not startup Winsock 2 interface"
953     msgstr "Nepodarilo sa spusti rozhranie Winsock 2"
954    
955 twoaday 280 #: Src/wptErrors.cpp:103
956 twoaday 277 msgid "Could not resolve hostname"
957     msgstr "Nepodarilo sa získa meno hostite¾a"
958    
959 twoaday 280 #: Src/wptErrors.cpp:104
960 twoaday 277 msgid "Could not create new socket"
961     msgstr "Nepodarilo sa vytvori nový socket"
962    
963 twoaday 280 #: Src/wptErrors.cpp:105
964 twoaday 277 msgid "Could not connect to the host"
965     msgstr "Nepodarilo sa spoji s hostite¾om"
966    
967 twoaday 280 #: Src/wptErrors.cpp:106
968 twoaday 277 msgid "Could not send the key to the keyserver"
969     msgstr "Nepodarilo sa posla k¾úè na server s k¾úèmi"
970    
971 twoaday 280 #: Src/wptErrors.cpp:107
972 twoaday 277 msgid "Could not receive the key from the keyserver"
973     msgstr "Nepodarilo sa získa k¾úè zo servera s k¾úèmi"
974    
975 twoaday 280 #: Src/wptErrors.cpp:108
976 twoaday 277 msgid "Socket timed out, no data"
977     msgstr "Socket vypršal èas, žiadne dáta"
978    
979 twoaday 280 #: Src/wptErrors.cpp:109
980 twoaday 277 msgid "Could not forward request to proxy"
981     msgstr "Nepodarilo sa odosla požiadavku na proxy"
982    
983 twoaday 280 #: Src/wptErrors.cpp:110
984 twoaday 277 msgid "Keyserver returned: no matching keys in database"
985     msgstr "Server s k¾úèmi vrátil: žiadne zodpovedajúce k¾úèe v databáze"
986    
987 twoaday 280 #: Src/wptErrors.cpp:111
988 twoaday 277 msgid "Could not register hotkey: "
989     msgstr "Nepodarilo sa zaregistrova klávesovú skratku: "
990    
991 twoaday 280 #: Src/wptErrors.cpp:114
992 twoaday 277 msgid "Could not open directory"
993     msgstr "Nepodarilo sa otvori adresár"
994    
995 twoaday 280 #: Src/wptErrors.cpp:115
996 twoaday 277 msgid "Could not create directory"
997     msgstr "Nepodarilo sa vytvori adresár"
998    
999 twoaday 280 #: Src/wptErrors.cpp:116
1000 twoaday 277 msgid "Could not extract data from the current window"
1001     msgstr "Nepodarilo sa extrahova dáta z aktuálneho okna"
1002    
1003 twoaday 280 #: Src/wptErrors.cpp:117
1004 twoaday 277 msgid "Could not load config file"
1005     msgstr "Nepodarilo sa naèíta súbor config"
1006    
1007 twoaday 280 #: Src/wptErrors.cpp:121
1008 twoaday 277 msgid "No data available"
1009     msgstr "Žiadne dáta k dispozícii"
1010    
1011 twoaday 280 #: Src/wptErrors.cpp:122
1012 twoaday 277 msgid "There is no card in the reader"
1013     msgstr "V èítaèke nie je žiadna karta"
1014    
1015 twoaday 280 #: Src/wptErrors.cpp:123
1016 twoaday 277 msgid "There was no reader found"
1017     msgstr "Nebola nájdená žiadna èítaèka"
1018    
1019 twoaday 280 #: Src/wptErrors.cpp:124
1020 twoaday 277 msgid "This is not an OpenPGP card"
1021     msgstr "Toto nie je karta OpenPGP"
1022    
1023 twoaday 280 #: Src/wptErrors.cpp:134
1024 twoaday 277 #, c-format
1025     msgid "Unknown error=%d"
1026     msgstr "Neznáma chyba=%d"
1027    
1028     #: Src/wptFileManager.cpp:131 Src/wptFileManager.cpp:153
1029     #: Src/wptFileManager.cpp:159 Src/wptFileManager.cpp:199
1030     #: Src/wptFileManager.cpp:325 Src/wptFileManager.cpp:747
1031     #: Src/wptFileManager.cpp:915 Src/wptFileManager.cpp:1045
1032     #: Src/wptFileManager.cpp:1579 Src/wptFileManager.cpp:1606
1033     #: Src/wptFileManager.cpp:1625 Src/wptFileManager.cpp:1910
1034 twoaday 280 #: Src/wptFileManager.cpp:1972 Src/wptFileManagerDlg.cpp:525
1035     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:635 Src/wptFileStatDlg.cpp:152
1036     #: Src/wptMainProc.cpp:394 Src/wptMDSumDlg.cpp:276 Src/wptMDSumDlg.cpp:281
1037 twoaday 277 msgid "File Manager"
1038     msgstr "Správca súborov"
1039    
1040     #: Src/wptFileManager.cpp:132
1041     #, c-format
1042     msgid ""
1043     "\"%s\" already exists.\n"
1044     "Replace existing file?"
1045     msgstr ""
1046     "\"%s\" už existuje.\n"
1047     "Nahradi existujúci súbor?"
1048    
1049     #: Src/wptFileManager.cpp:154
1050     #, c-format
1051     msgid ""
1052     "\"%s\" has read-only attribute.\n"
1053     "Set attribute to normal?"
1054     msgstr ""
1055     "\"%s\" má nastavený atribút \"iba na èítanie\".\n"
1056     "Nastavi atribút na normálny?"
1057    
1058     #: Src/wptFileManager.cpp:158
1059     msgid "Could not reset file attribute to normal."
1060     msgstr "Nepodarilo sa nastavi atribút súboru na normálny."
1061    
1062     #: Src/wptFileManager.cpp:195
1063     msgid ""
1064     "Multi-Media files are already compressed, GPG would compress\n"
1065     "them anyway and this takes a lot of time.\n"
1066     "It is possible to disable compression for these files.\n"
1067     "Do you want to disable it?"
1068     msgstr ""
1069     "Multimediálne súbory sú už komprimované, GPG by ich aj tak\n"
1070     "komprimovalo a to zaberá ve¾a èasu.\n"
1071     "Je možné vypnú kompresiu pre tieto súbory.\n"
1072     "Chcete ju vypnú?"
1073    
1074 twoaday 280 #: Src/wptFileManager.cpp:415 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1075
1075     #: Src/wptVerifyList.cpp:139
1076 twoaday 277 msgid "Status"
1077     msgstr "Stav"
1078    
1079 twoaday 280 #: Src/wptFileManager.cpp:416 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1156
1080 twoaday 277 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:190
1081 twoaday 280 #: Src/wptVerifyList.cpp:138
1082 twoaday 277 msgid "Name"
1083     msgstr "Meno"
1084    
1085     #: Src/wptFileManager.cpp:417
1086     msgid "Operation"
1087     msgstr "Operácia"
1088    
1089     #: Src/wptFileManager.cpp:746
1090     msgid "Please select a file."
1091     msgstr "Prosím vyberte súbor."
1092    
1093     #: Src/wptFileManager.cpp:916
1094     #, c-format
1095     msgid ""
1096     "\"%s\" does not seems to be a text file.\n"
1097     "Do you really want to clearsign it?"
1098     msgstr ""
1099     "\"%s\" sa nezdá by textovým súborom.\n"
1100     "Skutoène ho chcete podpísa priamo do textu?"
1101    
1102     #: Src/wptFileManager.cpp:1046
1103     #, c-format
1104     msgid "\"%s\" does not exist"
1105     msgstr "\"%s\" neexistuje"
1106    
1107     #: Src/wptFileManager.cpp:1113 Src/wptFileStatDlg.cpp:282
1108     #: Src/wptFileStatDlg.cpp:286
1109     msgid "File Status"
1110     msgstr "Stav súboru"
1111    
1112     #: Src/wptFileManager.cpp:1156
1113     msgid "Enter Filename for Encrypted File"
1114     msgstr "Zadajte názov súboru pre zašifrovaný súbor"
1115    
1116     #: Src/wptFileManager.cpp:1186
1117     msgid "Could not get default secret key."
1118     msgstr "Nepodarilo sa získa predvolený tajný k¾úè."
1119    
1120     #: Src/wptFileManager.cpp:1217 Src/wptFileManager.cpp:1529
1121 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:590 Src/wptMainProc.cpp:156
1122     #: Src/wptMainProc.cpp:402 Src/wptMainProc.cpp:409
1123 twoaday 277 msgid "Sign"
1124     msgstr "Podpísa"
1125    
1126 twoaday 280 #: Src/wptFileManager.cpp:1230 Src/wptFileManagerDlg.cpp:588
1127     #: Src/wptMainProc.cpp:401 Src/wptMainProc.cpp:406
1128 twoaday 277 msgid "Encrypt"
1129     msgstr "Šifrova"
1130    
1131 twoaday 280 #: Src/wptFileManager.cpp:1257 Src/wptSymEnc.cpp:66 Src/wptSymEnc.cpp:86
1132 twoaday 277 msgid "Symmetric Encryption"
1133     msgstr "Symetrické šifrovanie"
1134    
1135     #: Src/wptFileManager.cpp:1290 Src/wptFileManager.cpp:1295
1136 twoaday 280 #: Src/wptMainProc.cpp:400 Src/wptMainProc.cpp:410
1137 twoaday 277 msgid "Symmetric"
1138     msgstr "Symetrické"
1139    
1140     #: Src/wptFileManager.cpp:1295
1141     msgid "Encryption failed."
1142     msgstr "Šifrovanie zlyhalo."
1143    
1144     #: Src/wptFileManager.cpp:1386
1145     msgid "Choose Filename for Output"
1146     msgstr "Vyberte názov súboru pre výstup"
1147    
1148     #: Src/wptFileManager.cpp:1395
1149     msgid "Enter Filename for Plaintext File"
1150     msgstr "Zadajte názov súboru pre súbor v obyèajnom texte"
1151    
1152     #: Src/wptFileManager.cpp:1437 Src/wptFileManager.cpp:1457
1153 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:589
1154 twoaday 277 msgid "Decrypt"
1155     msgstr "Dešifrova"
1156    
1157     #: Src/wptFileManager.cpp:1443
1158     #, c-format
1159     msgid ""
1160     "Decryption failed.\n"
1161     "%s: does not exist."
1162     msgstr ""
1163     "Dešifrovanie zlyhalo.\n"
1164     "%s: neexistuje."
1165    
1166     #: Src/wptFileManager.cpp:1458
1167     #, c-format
1168     msgid ""
1169     "The original file name is '%s'.\n"
1170     "\n"
1171     "Do you want to use this instead of '%s'?"
1172     msgstr ""
1173     "Pôvodný názov súboru je '%s'.\n"
1174     "\n"
1175     "Chcete použi toto namiesto '%s'?"
1176    
1177     #: Src/wptFileManager.cpp:1506
1178     msgid "Enter Filename for Signed File"
1179     msgstr "Zadajte názov súboru pre podpísaný súbor"
1180    
1181     #: Src/wptFileManager.cpp:1605
1182     msgid "Could not find detached signature in the clipboard."
1183     msgstr "Nepodarilo sa nájs oddelený podpis v schránke."
1184    
1185     #: Src/wptFileManager.cpp:1625
1186     msgid "No files to check."
1187     msgstr "Žiadne súbory na kontrolu."
1188    
1189     #: Src/wptFileManager.cpp:1642
1190     msgid "Select Data File"
1191     msgstr "Vybra súbor s dátami"
1192    
1193     #: Src/wptFileManager.cpp:1644
1194     msgid "Selected Output File"
1195     msgstr "Vybraný výstupný súbor"
1196    
1197     #: Src/wptFileManager.cpp:1670
1198     msgid "Invalid file name. Exit"
1199     msgstr "Neplatný názov súboru. Koniec"
1200    
1201     #: Src/wptFileManager.cpp:1803 Src/wptFileManager.cpp:1814
1202 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:240 Src/wptImportList.cpp:387
1203     #: Src/wptImportList.cpp:394 Src/wptImportList.cpp:404
1204     #: Src/wptImportList.cpp:412 Src/wptImportList.cpp:421
1205     #: Src/wptKeyManager.cpp:450 Src/wptKeyManager.cpp:461
1206     #: Src/wptKeyManager.cpp:559 Src/wptKeyManager.cpp:578
1207 twoaday 277 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:220
1208     msgid "Import"
1209     msgstr "Import"
1210    
1211     #: Src/wptFileManager.cpp:1811
1212     msgid ""
1213     "Key without a self signature was dectected!\n"
1214     "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
1215     "\n"
1216     "Cannot import these key(s)!"
1217     msgstr ""
1218     "Bol detekovaný k¾úè bez podpisu sebou samým!\n"
1219     "(Tento k¾úè NIE je použite¾ný na šifrovanie, atï)\n"
1220     "\n"
1221     "Tento k¾úè(e) nemožno importova!"
1222    
1223 twoaday 280 #: Src/wptFileManager.cpp:1837 Src/wptKeyManager.cpp:274
1224     #: Src/wptKeyManager.cpp:317 Src/wptKeyManager.cpp:352
1225 twoaday 277 msgid "No key was selected for export."
1226     msgstr "Nebol vybraný žiaden k¾úè na export."
1227    
1228     #: Src/wptFileManager.cpp:1838 Src/wptFileManager.cpp:1861
1229     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:93
1230     msgid "Export"
1231     msgstr "Export"
1232    
1233     #: Src/wptFileManager.cpp:1846 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1903
1234     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1935
1235     msgid "Choose Name for Key File"
1236     msgstr "Vybra názov pre súbor k¾úèa"
1237    
1238 twoaday 280 #: Src/wptFileManager.cpp:1865 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1055
1239     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1335 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1407
1240 twoaday 277 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:105
1241     msgid "GnuPG status"
1242     msgstr "Stav GnuPG"
1243    
1244     #: Src/wptFileManager.cpp:1865
1245     #, c-format
1246     msgid "Finished (Output: %s)"
1247     msgstr "Skonèené (Výstup: %s)"
1248    
1249     #: Src/wptFileManager.cpp:1911
1250     #, c-format
1251     msgid "%s: no valid OpenPGP data found."
1252     msgstr "%s: neboli nájdené žiadne platné dáta vo formáte OpenPGP."
1253    
1254     #: Src/wptFileManager.cpp:1971
1255     msgid "Encrypting into a ZIP archive makes sense with multiple files"
1256     msgstr "Šifrovanie do ZIP archívu má zmysel pre viacero súborov naraz"
1257    
1258     #: Src/wptFileManager.cpp:1976
1259     msgid "Choose File Name for Output"
1260     msgstr "Vyberte názov súboru pre výstup"
1261    
1262     #: Src/wptFileManager.cpp:2048
1263     msgid "Choose a Name for the Archive"
1264     msgstr "Vybra názov pre archív"
1265    
1266     #: Src/wptFileManager.cpp:2051
1267     msgid "Invalid archive name. Exit."
1268     msgstr "Neplatný názov archívu. Koniec."
1269    
1270     #: Src/wptFileManager.cpp:2052 Src/wptFileManager.cpp:2060
1271     msgid "Encrypt Directory"
1272     msgstr "Šifrova adresár"
1273    
1274     #: Src/wptFileManager.cpp:2059
1275     msgid "Could not create zip archive."
1276     msgstr "Nepodarilo sa vytvori zip archív."
1277    
1278 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:86 Src/wptFileManagerDlg.cpp:148
1279 twoaday 277 msgid "File Encrypt"
1280     msgstr "Šifrovanie súboru"
1281    
1282 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:87 Src/wptFileManagerDlg.cpp:277
1283 twoaday 277 msgid "&Text Output"
1284     msgstr "&Textový výstup"
1285    
1286 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:88
1287 twoaday 277 msgid "&Wipe Original"
1288     msgstr "&Skartova originál"
1289    
1290 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:89
1291 twoaday 277 msgid "Anonymize (throw keyid)"
1292     msgstr "Anonymizova (odhodi id k¾úèa)"
1293    
1294 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:90
1295 twoaday 277 msgid "&Select Key for signing"
1296     msgstr "&Vybra k¾úè pre podpis"
1297    
1298 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:91 Src/wptFileManagerDlg.cpp:282
1299 twoaday 277 msgid "Options"
1300     msgstr "Vo¾by"
1301    
1302 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:147
1303 twoaday 277 msgid "Please select at least one recipient."
1304     msgstr "Prosím vyberte aspoò jedného príjemcu."
1305    
1306 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:205 Src/wptFileStatDlg.cpp:281
1307     #: Src/wptKeyManager.cpp:418
1308 twoaday 277 msgid "No valid OpenPGP data found."
1309     msgstr "Nenájdené žiadne platné dáta OpenPGP."
1310    
1311 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:205 Src/wptFileManagerDlg.cpp:220
1312     #: Src/wptKeyManager.cpp:443
1313 twoaday 277 msgid "Key Import"
1314     msgstr "Import k¾úèa"
1315    
1316 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:211
1317 twoaday 277 #, c-format
1318     msgid "%s contain(s) %d key(s)."
1319     msgstr "%s obsahuje(ú) %d k¾úè(e/ov)."
1320    
1321 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:212 Src/wptFileManagerDlg.cpp:494
1322 twoaday 277 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:966 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98
1323     msgid "File"
1324     msgstr "Súbor"
1325    
1326 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:237
1327 twoaday 277 msgid ""
1328     "Some of the imported keys are secret keys.\n"
1329     "\n"
1330     "The ownertrust values of these keys must be\n"
1331     "set manually via the Key Properties dialog."
1332     msgstr ""
1333     "Niektoré z importovaných k¾úèov sú tajné k¾úèe.\n"
1334     "\n"
1335     "Stupeò dôvery týchto k¾úèov musí by nastavený\n"
1336     "ruène cez dialóg Vlastnosti k¾úèa."
1337    
1338 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:276 Src/wptFileManagerDlg.cpp:323
1339 twoaday 277 msgid "File Sign"
1340     msgstr "Podpis súboru"
1341    
1342 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:278
1343 twoaday 277 msgid "&Normal Signature"
1344     msgstr "&Normálny podpis"
1345    
1346 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:279
1347 twoaday 277 msgid "&Detached Signature"
1348     msgstr "&Oddelený podpis"
1349    
1350 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:280
1351 twoaday 277 msgid "&Cleartext Signature"
1352     msgstr "&Podpis priamo do textu"
1353    
1354 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:281
1355 twoaday 277 msgid "Signature mode"
1356     msgstr "Mód podpisu"
1357    
1358 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:323 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1301
1359     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1360 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1433
1360     #: Src/wptKeyManager.cpp:682 Src/wptKeyManager.cpp:783
1361     #: Src/wptKeyManager.cpp:816 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1710
1362 twoaday 277 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1726 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1754
1363     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1765 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1780
1364     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1893 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1912
1365     #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:146
1366     msgid "Please select a key."
1367     msgstr "Prosím vyberte k¾úè."
1368    
1369 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:382
1370 twoaday 277 msgid "0 Objects marked"
1371     msgstr "0 Objektov oznaèených"
1372    
1373 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:386
1374 twoaday 277 #, c-format
1375     msgid "%d Object(s) marked"
1376     msgstr "%d Oznaèený(é) objekt(y)"
1377    
1378 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:491 Src/wptMainProc.cpp:533
1379 twoaday 277 msgid "File Manager (use drag & drop to add files)"
1380     msgstr "Správca súborov (použijte \"ahaj a pus\" pre pridanie súborov)"
1381    
1382 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:495 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:967
1383 twoaday 277 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:972 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:983
1384 twoaday 280 #: Src/wptMainProc.cpp:397
1385 twoaday 277 msgid "Edit"
1386     msgstr "Editova"
1387    
1388 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:496 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:968
1389 twoaday 277 msgid "View"
1390     msgstr "Zobrazi"
1391    
1392 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:499 Src/wptFileManagerDlg.cpp:587
1393 twoaday 277 msgid "Encrypt into ZIP"
1394     msgstr "Šifrova do ZIP archívu"
1395    
1396 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:501 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:984
1397 twoaday 277 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1034
1398     msgid "&Sign"
1399     msgstr "Podpí&sa"
1400    
1401 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:502 Src/wptFileManagerDlg.cpp:591
1402     #: Src/wptMainProc.cpp:403 Src/wptMainProc.cpp:407
1403 twoaday 277 msgid "Sign && Encrypt"
1404     msgstr "Podpísa && Šifrova"
1405    
1406 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:503
1407 twoaday 277 msgid "&Verify"
1408     msgstr "O&veri"
1409    
1410 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:504
1411 twoaday 277 msgid "S&ymmetric"
1412     msgstr "S&ymetrické"
1413    
1414 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:505
1415 twoaday 277 msgid "&Import"
1416     msgstr "&Import"
1417    
1418 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:506
1419 twoaday 277 msgid "E&xport"
1420     msgstr "E&xport"
1421    
1422 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:507 Src/wptMainProc.cpp:399
1423 twoaday 277 msgid "Exit"
1424     msgstr "Koniec"
1425    
1426 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:508
1427 twoaday 277 msgid "&Reset"
1428     msgstr "&Reset"
1429    
1430 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:509
1431 twoaday 277 msgid "Always on Top"
1432     msgstr "Vždy navrchu"
1433    
1434 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:511
1435 twoaday 277 msgid "&Select All"
1436     msgstr "Vybra &všetko"
1437    
1438 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:512
1439 twoaday 277 msgid "&Preferences"
1440     msgstr "&Predvo¾by"
1441    
1442 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:513 Src/wptFileManagerDlg.cpp:594
1443 twoaday 277 msgid "Send as Mail"
1444     msgstr "Posla ako e-mail"
1445    
1446 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:514
1447 twoaday 277 msgid "&List Packets"
1448     msgstr "Vypísa ba&líèky"
1449    
1450 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:516
1451 twoaday 277 msgid "&Wipe"
1452     msgstr "&Skartova"
1453    
1454 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:593
1455 twoaday 277 msgid "Wipe"
1456     msgstr "Úplne vymaza"
1457    
1458 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:595
1459 twoaday 277 msgid "List Packets"
1460     msgstr "Vypísa balíèky"
1461    
1462 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:622
1463 twoaday 277 msgid "&Calc Digest"
1464     msgstr "&Vypoèíta Digest"
1465    
1466 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:634
1467 twoaday 277 msgid "This command requires admin privileges.\n"
1468     msgstr "Tento príkaz vyžaduje práva správcu.\n"
1469    
1470 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:785
1471 twoaday 277 msgid "Are you sure you want to secure delete these files?"
1472     msgstr "Ste si istí, že chcete bezpeène zmaza tieto súbory?"
1473    
1474 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:786 Src/wptMainProc.cpp:110
1475 twoaday 277 msgid "&Yes"
1476     msgstr "Án&o"
1477    
1478 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:787 Src/wptMainProc.cpp:111
1479 twoaday 277 msgid "&No"
1480     msgstr "&Nie"
1481    
1482 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:788
1483 twoaday 277 msgid "passes"
1484     msgstr "prechody"
1485    
1486 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:853
1487 twoaday 277 msgid "Operation Status: Error"
1488     msgstr "Stav operácie: Chyba"
1489    
1490 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:854
1491 twoaday 277 msgid "Operation Status: Done."
1492     msgstr "Stav operácie: Ukonèené."
1493    
1494 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:897
1495 twoaday 277 #, c-format
1496     msgid ""
1497     "Total Capacity: %12sk\n"
1498     "Free Space : %12sk"
1499     msgstr ""
1500     "Celková kapacita: %12sk\n"
1501     "Vo¾né miesto : %12sk"
1502    
1503     #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:60
1504     msgid "&Save additional information"
1505     msgstr "&Uloži dodatoèné informácie"
1506    
1507     #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:61
1508     msgid "Save to &file"
1509     msgstr "Uloži do sú&boru"
1510    
1511     #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:62
1512     msgid "Send to &clipboard"
1513     msgstr "Posla do &schránky"
1514    
1515     #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:71
1516     msgid "Destination for Plaintext"
1517     msgstr "Umiestnenie obyèajného textu"
1518    
1519     #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:81
1520     msgid "Please enter a filename."
1521     msgstr "Prosím zadajte názov súboru."
1522    
1523     #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:85 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:171
1524     msgid "The file name contains one or more illegal characters."
1525     msgstr "Názov súboru obsahuje jeden alebo viac neplatných znakov."
1526    
1527     #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:98 Src/wptFileSaveDlg.cpp:120
1528     msgid "Finished"
1529     msgstr "Skonèené"
1530    
1531     #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:51
1532     msgid "File Verify"
1533     msgstr "Overi súbor"
1534    
1535     #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:44
1536     msgid "&Generate a GnuPG key pair"
1537     msgstr "&Generova pár k¾úèov GnuPG"
1538    
1539     #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:46
1540     msgid "&Copy GnuPG keyrings from another location"
1541     msgstr "&Kopírova súbory s k¾úèmi GPG z iného umiestnenia"
1542    
1543     #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:48
1544     msgid "WinPT First Start"
1545     msgstr "Prvé spustenie WinPT"
1546    
1547     #: Src/wptGPG.cpp:843
1548     msgid ""
1549     "The selected keyring has the read-only file\n"
1550     "attribute. In this state you do not have write\n"
1551     "access. Do you want to remove the attribute?"
1552     msgstr ""
1553     "Vybraný súbor s k¾úèmi má atribút \"iba na èítanie\".\n"
1554     "V tomto stave nemáte prístup na zapisovanie\n"
1555     "Chcete odstráni tento atribút?"
1556    
1557     #: Src/wptGPG.cpp:846
1558     msgid "GPG Information"
1559     msgstr "Informácie GPG"
1560    
1561     #: Src/wptGPG.cpp:850
1562     msgid "Could not reset read-only state."
1563     msgstr "Nepodarilo sa znovunastavi na \"iba na èítanie\"."
1564    
1565     #: Src/wptGPG.cpp:851
1566     msgid "GPG Error"
1567     msgstr "Chyba GPG"
1568    
1569     #: Src/wptGPG.cpp:863
1570     msgid ""
1571     "You do not have file access to modify the contents of\n"
1572     "one or both of the selected keyrings.\n"
1573     "\n"
1574     "The keyrings are in a read-only state which is propably\n"
1575     "caused by another program which already opened the files.\n"
1576     msgstr ""
1577     "Nemáte prístupové práva na zmenu obsahu\n"
1578     "jedného alebo oboch vybraných súborov s k¾úèmi.\n"
1579     "\n"
1580     "Súbory s k¾úèmi sú prístupné iba na èítanie èo je pravdepodobne\n"
1581     "spôsobené tým, že súbory sú už otvorené iným programom.\n"
1582    
1583     #: Src/wptGPG.cpp:868
1584     msgid "GPG Warning"
1585     msgstr "Varovanie GPG"
1586    
1587 twoaday 280 #: Src/wptGPG.cpp:896 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:231 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:237
1588     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:243 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:249
1589     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:254 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:259
1590     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:265 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:279
1591     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1734 Src/wptMainProc.cpp:420
1592 twoaday 277 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:209 Src/wptPreferencesDlg.cpp:254
1593     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:266 Src/wptPreferencesDlg.cpp:287
1594     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:315 Src/wptRegistry.cpp:596
1595     msgid "Preferences"
1596     msgstr "Predvo¾by"
1597    
1598     #: Src/wptGPG.cpp:897
1599     #, c-format
1600     msgid ""
1601     "%s does not exit.\n"
1602     "Do you want to create this directory?"
1603     msgstr ""
1604     "%s neexistuje.\n"
1605     "Chcete vytvori tento adresár?"
1606    
1607     #: Src/wptGPG.cpp:925
1608     msgid "Please choose your Public Keyring"
1609     msgstr "Prosím vyberte svoj súbor s verejnými k¾úèmi"
1610    
1611     #: Src/wptGPG.cpp:928 Src/wptGPG.cpp:950
1612     msgid "No keyring was chosen. Exit."
1613     msgstr "Nebol vybratý žiaden súbor s k¾úèmi. Koniec."
1614    
1615     #: Src/wptGPG.cpp:935
1616     msgid "Overwrite old public keyring?"
1617     msgstr "Prepísa starý súbor s verejnými k¾úèmi?"
1618    
1619     #: Src/wptGPG.cpp:941 Src/wptGPG.cpp:962
1620     msgid "Could not copy file."
1621     msgstr "Nepodarilo sa kopírova súbor."
1622    
1623     #: Src/wptGPG.cpp:947
1624     msgid "Please choose your Secret Keyring"
1625     msgstr "Prosím vyberte svoj súbor s tajnými k¾úèmi"
1626    
1627     #: Src/wptGPG.cpp:956
1628     msgid "Overwrite old secret keyring?"
1629     msgstr "Prepísa starý súbor s tajnými k¾úèmi?"
1630    
1631     #: Src/wptGPG.cpp:1002 Src/wptGPG.cpp:1095 Src/wptGPG.cpp:1111
1632     msgid "Backup"
1633     msgstr "Záloha"
1634    
1635     #: Src/wptGPG.cpp:1002
1636     #, c-format
1637     msgid "Backup keyring \"%s\" failed"
1638     msgstr "Záložný súbor s k¾úèmi \"%s\" zlyhal"
1639    
1640     #: Src/wptGPG.cpp:1096
1641     #, c-format
1642     msgid ""
1643     "The backup drive '%s' does not seems to be accessable.\n"
1644     "Please insert/check the drive to continue."
1645     msgstr ""
1646     "Záložná mechanika '%s' sa zdá by neprístupná.\n"
1647     "Prosím vložte/skontrolujte mechaniku pre pokraèovanie."
1648    
1649     #: Src/wptGPG.cpp:1111
1650     #, c-format
1651     msgid "Invalid backup mode %d"
1652     msgstr "Neplatný mód zálohovania %d"
1653    
1654     #: Src/wptGPGME.cpp:283
1655     msgid "Error during verification process"
1656     msgstr "Chyba poèas procesu overovania."
1657    
1658     #: Src/wptGPGME.cpp:284
1659     msgid "The signature is good"
1660     msgstr "Podpis je dobrý."
1661    
1662     #: Src/wptGPGME.cpp:285
1663     msgid "The signature is BAD!"
1664     msgstr "Podpis je ZLÝ!"
1665    
1666     #: Src/wptGPGME.cpp:286
1667     msgid "The signature could not be checked due to a missing key"
1668     msgstr "Podpis nemohol by skontrolovaný kvôli chýbajúcemu k¾úèu."
1669    
1670     #: Src/wptGPGME.cpp:287
1671     msgid "No valid OpenPGP signature"
1672     msgstr "Žiaden platný podpis OpenPGP."
1673    
1674     #: Src/wptGPGME.cpp:288
1675     msgid "Signature Error"
1676     msgstr "Chyba podpisu"
1677    
1678     #: Src/wptGPGME.cpp:289
1679     msgid "Good signature (Expired Key)"
1680     msgstr "Dobrý podpis (Vypršaný k¾úè)"
1681    
1682     #: Src/wptGPGME.cpp:290
1683     msgid "Good signature (Revoked Key)"
1684     msgstr "Dobrý podpis (Odvolaný k¾úè)"
1685    
1686     #: Src/wptGPGME.cpp:291
1687     msgid "Good signature (Expired)"
1688     msgstr "Dobrý podpis (Vypršaný)"
1689    
1690     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:42
1691     msgid "Could not load GnuPG config file!"
1692     msgstr "Nepodarilo sa naèíta konfiguraèný súbor GnuPG!"
1693    
1694     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:43 Src/wptGPGOptDlg.cpp:62 Src/wptGPGOptDlg.cpp:72
1695     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:78 Src/wptGPGOptDlg.cpp:85 Src/wptGPGOptDlg.cpp:88
1696     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:95 Src/wptGPGOptDlg.cpp:102
1697     msgid "GPG Config"
1698     msgstr "Konfigurácia GPG"
1699    
1700     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:48
1701     msgid "GnuPG Configuration File"
1702     msgstr "Konfiguraèný súbor GnuPG"
1703    
1704     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:50 Src/wptTextInputDlg.cpp:87
1705     msgid "&Load"
1706     msgstr "&Nahra"
1707    
1708     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:61
1709     msgid "The 'gpg.conf' file is not loaded."
1710     msgstr "Súbor 'gpg.conf' nie je naèítaný."
1711    
1712     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:71
1713     msgid "Config contains invalid GnuPG keywords."
1714     msgstr "Konfigurácia obsahuje neplatné k¾úèové slová GnuPG."
1715    
1716     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:77
1717     msgid "Could not save GnuPG config file."
1718     msgstr "Nepodarilo sa uloži konfiguraèný súbor GnuPG."
1719    
1720     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:85
1721     msgid "Successfully saved."
1722     msgstr "Úspešne uložené."
1723    
1724     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:87
1725     msgid "GnuPG returned an error while parsing the config file."
1726     msgstr "GnuPG vrátilo chybu poèas spracovania konfiguraèného súboru."
1727    
1728     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:94
1729     msgid ""
1730     "Current data will be lost!\n"
1731     "Are you sure?"
1732     msgstr ""
1733     "Aktuálne dáta budú stratené!\n"
1734     "Ste si istí?"
1735    
1736     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:101
1737     msgid "Could not load GnuPG config file."
1738     msgstr "Nepodarilo sa naèíta konfiguraèný súbor GnuPG."
1739    
1740     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:152 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1865
1741 twoaday 280 #: Src/wptMainProc.cpp:581
1742 twoaday 277 msgid "GnuPG Preferences"
1743     msgstr "Predvo¾by GnuPG"
1744    
1745     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:154
1746     msgid "GnuPG home directory (where both keyrings are located)"
1747     msgstr "Domáci adresár GnuPG (kde sú umiestnené obidva súbory s k¾úèmi)"
1748    
1749     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:156
1750     msgid "GnuPG exe file location (full path with added gpg.exe)"
1751     msgstr ""
1752     "Umiestnenie spustite¾ného súboru GnuPG (úplná cesta obsahujúca gpg.exe)"
1753    
1754     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:158
1755     msgid "Locale directory (to access the translation files)"
1756     msgstr "Adresár pre lokalizácie (pre prístup k súborom s prekladmi)"
1757    
1758     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:159
1759     msgid "Ask for the signature class during key sign"
1760     msgstr "Spýta sa na triedu podpisu poèas podpisu súboru"
1761    
1762     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:160
1763     msgid "Allow to set an expiration date for signatures"
1764     msgstr "Povoli nastavenie dátumu expirácie pre podpisy"
1765    
1766     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:161
1767     msgid "Comment in armored files"
1768     msgstr "Komentár v kódovaných ASCII súboroch"
1769    
1770     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:162
1771     msgid "Encrypt to this key"
1772     msgstr "Šifrova pre tento k¾úè"
1773    
1774     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:163
1775     msgid "General GPG options"
1776     msgstr "Všeobecné vo¾by GPG"
1777    
1778     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:164 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:165
1779     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:166 Src/wptPreferencesDlg.cpp:116
1780     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:117
1781     msgid "Browse..."
1782     msgstr "Prezera..."
1783    
1784     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:167
1785     msgid "&Overwrite default settings"
1786     msgstr "&Prepísa predvolené nastavenia"
1787    
1788 twoaday 280 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:230
1789 twoaday 277 msgid "Please enter the GnuPG home directory."
1790     msgstr "Prosím zadajte domáci adresár GnuPG."
1791    
1792 twoaday 280 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:242
1793 twoaday 277 msgid "Could not save 'HomeDir' in the registry."
1794     msgstr "'HomeDir' sa nepodarilo uloži do registra."
1795    
1796 twoaday 280 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:248
1797 twoaday 277 msgid "Please enter where GPG.exe is located."
1798     msgstr "Prosím zadajte umiestnenie súboru GPG.exe."
1799    
1800 twoaday 280 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:253
1801 twoaday 277 msgid "Could not find the GPG program in this directory."
1802     msgstr "V tomto adresári sa nepodarilo nájs program GPG."
1803    
1804 twoaday 280 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:258
1805 twoaday 277 msgid "Could not save 'gpgProgram' in the registry"
1806     msgstr "Nepodarilo sa uloži 'gpgProgram' do registra"
1807    
1808 twoaday 280 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:278
1809 twoaday 277 msgid "Could not get GPG config file"
1810     msgstr "Nepodarilo sa získa konfiguraèný súbor GPG"
1811    
1812 twoaday 280 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:328
1813 twoaday 277 msgid "Choose GPG Home Directory"
1814     msgstr "Vybra domáci prieèinok GPG"
1815    
1816 twoaday 280 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:352
1817 twoaday 277 msgid "Choose GPG Binary"
1818     msgstr "Vybra spustite¾ný súbor GPG"
1819    
1820     #: Src/wptGroupManager.cpp:244 Src/wptGroupManager.cpp:274
1821 twoaday 280 #: Src/wptImagelist.cpp:52 Src/wptKeyManager.cpp:178 Src/wptKeyManager.cpp:183
1822     #: Src/wptKeyManager.cpp:232 Src/wptKeyManager.cpp:275
1823     #: Src/wptKeyManager.cpp:287 Src/wptKeyManager.cpp:318
1824     #: Src/wptKeyManager.cpp:323 Src/wptKeyManager.cpp:330
1825     #: Src/wptKeyManager.cpp:332 Src/wptKeyManager.cpp:353
1826     #: Src/wptKeyManager.cpp:362 Src/wptKeyManager.cpp:366
1827     #: Src/wptKeyManager.cpp:386 Src/wptKeyManager.cpp:411
1828     #: Src/wptKeyManager.cpp:416 Src/wptKeyManager.cpp:419
1829     #: Src/wptKeyManager.cpp:424 Src/wptKeyManager.cpp:430
1830     #: Src/wptKeyManager.cpp:435 Src/wptKeyManager.cpp:682
1831     #: Src/wptKeyManager.cpp:710 Src/wptKeyManager.cpp:719
1832     #: Src/wptKeyManager.cpp:730 Src/wptKeyManager.cpp:756
1833     #: Src/wptKeyManager.cpp:783 Src/wptKeyManager.cpp:788
1834     #: Src/wptKeyManager.cpp:811 Src/wptKeyManager.cpp:816
1835     #: Src/wptKeyManager.cpp:830 Src/wptKeyManager.cpp:890
1836     #: Src/wptKeyManager.cpp:895 Src/wptKeyManager.cpp:952
1837     #: Src/wptKeyManager.cpp:984 Src/wptKeyManager.cpp:1068
1838 twoaday 277 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1357 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1368
1839     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1378 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1688
1840     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1711 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1726
1841     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1736 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1744
1842     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1754 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1765
1843     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1780 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1797
1844     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1829 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1894
1845     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1912 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1917
1846     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1922 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1998
1847     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2003 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2117
1848     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:94 Src/wptKeysigDlg.cpp:106 Src/wptKeysigDlg.cpp:317
1849     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:389 Src/wptKeysigDlg.cpp:399 Src/wptKeysigDlg.cpp:442
1850 twoaday 280 #: Src/wptMainProc.cpp:395 Src/wptMainProc.cpp:544 Src/wptMainProc.cpp:552
1851 twoaday 277 msgid "Key Manager"
1852     msgstr "Správca k¾úèov"
1853    
1854     #: Src/wptGroupManager.cpp:245
1855     #, c-format
1856     msgid ""
1857     "Do you really want to delete this group?\n"
1858     "\n"
1859     "%s"
1860     msgstr ""
1861     "Skutoène chcete zmaza túto skupinu?\n"
1862     "\n"
1863     "%s"
1864    
1865     #: Src/wptGroupManager.cpp:272
1866     #, c-format
1867     msgid ""
1868     "Do you really want to delete this entry?\n"
1869     "\n"
1870     "%s"
1871     msgstr ""
1872     "Skutoène chcete zmaza túto položku?\n"
1873     "\n"
1874     "%s"
1875    
1876     #: Src/wptGroupsDlg.cpp:53
1877     msgid "New Group"
1878     msgstr "Nová skupina"
1879    
1880     #: Src/wptGroupsDlg.cpp:69
1881     msgid "Please enter the email address"
1882     msgstr "Prosím zadajte e-mailovú adresu"
1883    
1884     #: Src/wptGroupsDlg.cpp:69
1885     msgid "Group manager"
1886     msgstr "Správca skupín"
1887    
1888     #: Src/wptHotkey.cpp:61
1889     msgid "Clipboard Encrypt (ALT+CTRL+E)"
1890     msgstr "Šifrova schránku (ALT+CTRL+E)"
1891    
1892     #: Src/wptHotkey.cpp:62
1893     msgid "Clipboard Decrypt/Verify (ALT+CTRL+D)"
1894     msgstr "Dešifrova/Overi schránku (ALT+CTRL+D)"
1895    
1896     #: Src/wptHotkey.cpp:63
1897     msgid "Clipboard Sign (ALT+CTRL+S)"
1898     msgstr "Podpísa schránku (ALT+CTRL+S)"
1899    
1900     #: Src/wptHotkey.cpp:64
1901     msgid "Clipboard Sign Encrypt (ALT+CTRL+B)"
1902     msgstr "Podpísa a šifrova schránku (ALT+CTRL+B)"
1903    
1904     #: Src/wptHotkey.cpp:65
1905     msgid "Current Window Encrypt (ALT+SHIFT+E)"
1906     msgstr "Šifrova aktuálne okno (ALT+SHIFT+E)"
1907    
1908     #: Src/wptHotkey.cpp:66
1909     msgid "Current Window Decrypt/Verify (ALT+SHIFT+D)"
1910     msgstr "Dešifrova/Overi aktuálne okno (ALT+SHIFT+D)"
1911    
1912     #: Src/wptHotkey.cpp:67
1913     msgid "Current Window Sign (ALT+SHIFT+S)"
1914     msgstr "Podpísa aktuálne okno (ALT+SHIFT+S)"
1915    
1916     #: Src/wptHotkey.cpp:68
1917     msgid "Current Window Sign Encrypt (ALT+SHIFT+B)"
1918     msgstr "Podpísa a šifrova aktuálne okno (ALT+SHIFT+B)"
1919    
1920     #: Src/wptHotkey.cpp:69
1921     msgid "Unknown Hotkey"
1922     msgstr "Neznáma klávesová skratka"
1923    
1924 twoaday 280 #: Src/wptImportList.cpp:262 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:252
1925     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1129 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1179
1926     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1445 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1465
1927     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1504 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1535
1928     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1613 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1779
1929     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1981 Src/wptKeylist.cpp:407 Src/wptKeylist.cpp:441
1930 twoaday 277 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:152 Src/wptKeysigDlg.cpp:158
1931     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:215
1932     msgid "Revoked"
1933     msgstr "Odvolaný"
1934    
1935 twoaday 280 #: Src/wptImportList.cpp:264 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:254
1936     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1127 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1367
1937     #: Src/wptKeylist.cpp:409 Src/wptKeylist.cpp:439 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:150
1938 twoaday 277 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:157 Src/wptKeysigDlg.cpp:216
1939     msgid "Expired"
1940     msgstr "Expiroval"
1941    
1942 twoaday 280 #: Src/wptImportList.cpp:271
1943 twoaday 277 msgid "secret key"
1944     msgstr "tajný k¾úè"
1945    
1946 twoaday 280 #: Src/wptImportList.cpp:271 Src/wptKeylist.cpp:450
1947 twoaday 277 msgid "public key"
1948     msgstr "verejný k¾úè"
1949    
1950 twoaday 280 #: Src/wptImportList.cpp:289 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1187
1951 twoaday 277 msgid "Invalid user ID"
1952     msgstr "Neplatné ID používate¾a"
1953    
1954 twoaday 280 #: Src/wptImportList.cpp:327 Src/wptKeylist.cpp:566 Src/wptKeylist.cpp:574
1955 twoaday 277 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:910 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:980
1956     #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:58 Src/wptSigList.cpp:53
1957 twoaday 280 #: Src/wptVerifyList.cpp:143
1958 twoaday 277 msgid "User ID"
1959     msgstr "ID používate¾a"
1960    
1961 twoaday 280 #: Src/wptImportList.cpp:328 Src/wptKeylist.cpp:568 Src/wptKeylist.cpp:577
1962 twoaday 277 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:913 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:54
1963     msgid "Size"
1964     msgstr "Ve¾kos"
1965    
1966 twoaday 280 #: Src/wptImportList.cpp:329 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1072
1967     #: Src/wptKeylist.cpp:567 Src/wptKeylist.cpp:575 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:911
1968 twoaday 277 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1004 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58
1969     #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:56 Src/wptSigList.cpp:57
1970 twoaday 280 #: Src/wptVerifyList.cpp:142
1971 twoaday 277 msgid "Key ID"
1972     msgstr "ID k¾úèa"
1973    
1974 twoaday 280 #: Src/wptImportList.cpp:330 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1073
1975     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1158 Src/wptKeylist.cpp:581
1976 twoaday 277 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:917 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1007
1977     #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:57 Src/wptSigList.cpp:56
1978     msgid "Creation"
1979     msgstr "Vytvorenie"
1980    
1981 twoaday 280 #: Src/wptImportList.cpp:331 Src/wptKeylist.cpp:576
1982 twoaday 277 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:912 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1006
1983     msgid "Type"
1984     msgstr "Typ"
1985    
1986 twoaday 280 #: Src/wptImportList.cpp:402
1987 twoaday 277 msgid ""
1988     "It is possible that the ASCII-Armor is damaged\n"
1989     "and thus causing a CRC error."
1990     msgstr ""
1991     "Je možné, že formát ASCII je poškodený\n"
1992     "a preto sa objavila chyba CRC."
1993    
1994     #: Src/wptKeyCache.cpp:819
1995     msgid "Load GPG Keyrings..."
1996     msgstr "Naèíta súbory s k¾úèmi GPG..."
1997    
1998     #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:50
1999     msgid "WinPT Key Caching"
2000     msgstr "Držanie k¾úèov v pamäti WinPT"
2001    
2002     #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:53
2003     msgid "Caching keyrings, please wait..."
2004     msgstr "Nahrávam súbory s k¾úèmi do pamäte, prosím èakajte..."
2005    
2006     #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:70
2007     msgid "Key Cache"
2008     msgstr "Cache k¾úèa"
2009    
2010 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:223 Src/wptKeylist.cpp:374
2011 twoaday 277 msgid "Ultimate"
2012     msgstr "Absolútne"
2013    
2014 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:238 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1125
2015     #: Src/wptKeylist.cpp:230 Src/wptKeylist.cpp:368
2016 twoaday 277 msgid "Never"
2017     msgstr "Nikdy"
2018    
2019 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:256 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1131
2020 twoaday 277 msgid "OK"
2021     msgstr "OK"
2022    
2023 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:278
2024 twoaday 277 msgid "user ID"
2025     msgstr "ID používate¾a"
2026    
2027 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:279
2028 twoaday 277 #, c-format
2029     msgid ""
2030     "Could not get key information for: \"%s\":\n"
2031     "%s"
2032     msgstr ""
2033     "Nepodarilo sa získa informácie o k¾úèi pre \"%s\":\n"
2034     "%s"
2035    
2036 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:351
2037 twoaday 277 msgid ""
2038     "Remember that the image is stored within your public key. If you use a very "
2039     "large picture, your key will become very large as well! Keeping the image "
2040     "close to 240x288 is advised."
2041     msgstr ""
2042     "Pamätajte, že obrázok je uložený vo vašom verejnom k¾úèi. Ak použijete ve¾mi "
2043     "ve¾ký obrázok, vᚠk¾úè bude tiež ve¾mi ve¾ký! Dodrža ve¾kos obrázka "
2044     "240x288 je dobré pre použitie."
2045    
2046 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:352
2047 twoaday 277 msgid ""
2048     "Pick an image to use for your photo ID.\n"
2049     "The image must be a JPEG file."
2050     msgstr ""
2051     "Vyberte obrázok pre vaše foto ID.\n"
2052     "Obrázok musí by vo formáte JPEG."
2053    
2054 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:353 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:434
2055     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:417
2056 twoaday 277 msgid "Passphrase"
2057     msgstr "Heslo"
2058    
2059 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:355
2060 twoaday 277 msgid "Add Photo ID"
2061     msgstr "Prida foto ID"
2062    
2063 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:362
2064 twoaday 277 msgid "Select Image File"
2065     msgstr "Vybra súbor obrázka"
2066    
2067 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:366 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:377
2068     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:383 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:395
2069     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:898
2070 twoaday 277 msgid "Add Photo"
2071     msgstr "Prida foto"
2072    
2073 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:367
2074 twoaday 277 #, c-format
2075     msgid "'%s' is not a valid JPEG file."
2076     msgstr "'%s' nie je platný súbor JPEG."
2077    
2078 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:376 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:166
2079 twoaday 277 msgid "Please enter a file name."
2080     msgstr "Prosím zadajte názov súboru."
2081    
2082 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:381
2083 twoaday 277 msgid ""
2084     "The JPEG is really large.\n"
2085     "Are you sure you want to use it?"
2086     msgstr ""
2087     "Obrázok JPEG je skutoène ve¾ký.\n"
2088     "Ste si istí, že ho chcete použi?"
2089    
2090 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:400
2091 twoaday 277 msgid "Photo successfully added."
2092     msgstr "Foto úspešne pridané."
2093    
2094 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:401 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:464
2095     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:546 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:720
2096     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1467 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1537
2097     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1587 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1635
2098     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1833 Src/wptKeygenDlg.cpp:499
2099 twoaday 277 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:600 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:386
2100     #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:119 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:131
2101     msgid "GnuPG Status"
2102     msgstr "Stav GnuPG"
2103    
2104 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:432
2105 twoaday 277 msgid "Appointing a key as designated revoker cannot be undone."
2106     msgstr "Ustanovenie k¾úèa za oznaèeného odvolávate¾a sa nedá zruši."
2107    
2108 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:433
2109 twoaday 277 msgid "Public key"
2110     msgstr "Verejný k¾úè"
2111    
2112 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:436 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:445
2113     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:458 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:929
2114 twoaday 277 msgid "Add Revoker"
2115     msgstr "Prida Odvolávate¾a"
2116    
2117 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:445 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1499
2118     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1556 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1609
2119     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1767 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1807
2120     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1977
2121 twoaday 277 msgid "Please select a user ID."
2122     msgstr "Prosím vyberte ID používate¾a."
2123    
2124 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:463
2125 twoaday 277 msgid "Revoker successfully addded."
2126     msgstr "Odvolávate¾ úspešne pridaný."
2127    
2128 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:497
2129 twoaday 277 msgid "Add new User ID"
2130     msgstr "Prida nové ID používate¾a"
2131    
2132 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:499
2133 twoaday 277 msgid "&Email"
2134     msgstr "&E-mail"
2135    
2136 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:500
2137 twoaday 277 msgid "&Comment"
2138     msgstr "&Komentár"
2139    
2140 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:512
2141 twoaday 277 msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)"
2142     msgstr "Prosím zadajte meno (min. 5 znakov)"
2143    
2144 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:513 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:519
2145     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:525 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:530
2146     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:544
2147 twoaday 277 msgid "UserID"
2148     msgstr "IDpoužívate¾a"
2149    
2150 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:518
2151 twoaday 277 msgid ""
2152     "Please enter the email address in the email field and not in the name field"
2153     msgstr "Prosím zadajte e-mailovú adresu do po¾a e-mail a nie do po¾a meno"
2154    
2155 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:525
2156 twoaday 277 msgid "Please enter an email address."
2157     msgstr "Prosím zadajte e-mailovú adresu."
2158    
2159 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:530
2160 twoaday 277 msgid "Invalid email address."
2161     msgstr "Neplatná e-mailová adresa."
2162    
2163 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:546
2164 twoaday 277 msgid "user ID successfully added."
2165     msgstr "ID používate¾a úspešne pridané."
2166    
2167 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:631 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:834
2168 twoaday 277 msgid "Add new Subkey"
2169     msgstr "Prida nový podk¾úè"
2170    
2171 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:632
2172 twoaday 277 msgid "Key type"
2173     msgstr "Typ k¾úèa"
2174    
2175 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:633
2176 twoaday 277 msgid "Size in bits"
2177     msgstr "Ve¾kos v bitoch"
2178    
2179 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:634
2180 twoaday 277 msgid "Key expiration"
2181     msgstr "Expirácia k¾úèa"
2182    
2183 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:679
2184 twoaday 277 msgid "Please select one entry."
2185     msgstr "Prosím vyberte jednu položku."
2186    
2187 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:680 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:686
2188     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:717 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:817
2189 twoaday 277 msgid "Add Subkey"
2190     msgstr "Prida podk¾úè"
2191    
2192 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:685
2193 twoaday 277 msgid "DSS uses a fixed keysize of 1024. Size changed."
2194     msgstr "DSS používa pevnú dåžku k¾úèa 1024. Ve¾kos zmenená."
2195    
2196 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:719
2197 twoaday 277 msgid "Subkey successfully added."
2198     msgstr "Podk¾úè úspešne pridaný."
2199    
2200 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:747 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:816
2201     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:897 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:929
2202     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1011 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1355
2203     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1428 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1488
2204 twoaday 277 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1743
2205     msgid "There is no secret key available!"
2206     msgstr "Nie je k dispozícii žiaden tajný k¾úè!"
2207    
2208 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:748 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:767
2209 twoaday 277 msgid "Add user ID"
2210     msgstr "Prida ID používate¾a"
2211    
2212 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:875
2213 twoaday 277 msgid "Preferred keyserver successfully set."
2214     msgstr "Preferovaný server s k¾úèmi úspešne nastavený."
2215    
2216 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:964 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55
2217 twoaday 277 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:377
2218     msgid "Change Ownertrust"
2219     msgstr "Zmeni úroveò dôvery"
2220    
2221 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:967 Src/wptKeyManager.cpp:230
2222 twoaday 277 msgid "Key status changed."
2223     msgstr "Stav k¾úèa zmenený."
2224    
2225 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1017
2226 twoaday 277 msgid ""
2227     "Cannot change passphrase because the key\n"
2228     "is protected with the IDEA encryption algorithm."
2229     msgstr ""
2230     "Heslo sa nedá zmeni lebo k¾úè\n"
2231     "je chránený šifrovacím algoritmom IDEA."
2232    
2233 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1024
2234 twoaday 277 msgid "Current (old) Passphrase"
2235     msgstr "Aktuálne (staré) heslo"
2236    
2237 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1029
2238 twoaday 277 msgid "New Passphrase"
2239     msgstr "Nové heslo"
2240    
2241 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1037
2242 twoaday 277 msgid ""
2243     "Are you sure that you really don't want a passphrase?\n"
2244     "This is propably a bad idea, continue?"
2245     msgstr ""
2246     "Ste si istí, že skutoène nechcete heslo?\n"
2247     "Toto je pravdepodobne zlý nápad, aj tak pokraèova?"
2248    
2249 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1053
2250 twoaday 277 msgid "Change Password"
2251     msgstr "Zmeni &heslo"
2252    
2253 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1055
2254 twoaday 277 msgid "Passphrase successfully changed."
2255     msgstr "Heslo úspešne zmenené."
2256    
2257 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1071 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:918
2258 twoaday 277 msgid "Description"
2259     msgstr "Popis"
2260    
2261 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1074
2262 twoaday 277 msgid "Expires"
2263     msgstr "Vyprší"
2264    
2265 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1155 Src/wptKeylist.cpp:570 Src/wptKeylist.cpp:579
2266 twoaday 277 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:915
2267     msgid "Validity"
2268     msgstr "Platnos"
2269    
2270 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1157
2271 twoaday 277 msgid "Email"
2272     msgstr "E-mail"
2273    
2274 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1245
2275 twoaday 277 msgid ""
2276     "ADDUID add a user ID\r\n"
2277     "ADDPHOTO add a photo ID\r\n"
2278     "DELUID delete a user ID\r\n"
2279     "ADDKEY add a secondary key\r\n"
2280     "DELKEY delete a secondary key\r\n"
2281     "ADDREVOKER add a revocation key\r\n"
2282     "EXPIRE change the expire date\r\n"
2283     "SHOWPREF list preferences (verbose)\r\n"
2284     "SETPREF update specific algorithm preferences\r\n"
2285     "PASSWD change the passphrase\r\n"
2286     "PRIMARY flag user ID as primary\r\n"
2287     "TRUST change the ownertrust\r\n"
2288     "REVUID revoke a user ID\r\n"
2289     "REVKEY revoke a secondary key\r\n"
2290     "DISABLE disable a key\r\n"
2291     "ENABLE enable a key\r\n"
2292     "SIGN sign a user-id (exportable)\r\n"
2293     "LSIGN sign a user-id (non-exportable)\r\n"
2294     "CLEAN remove unusable signatures from key\r\n"
2295     "MINIMIZE remove all signatures from key\r\n"
2296     msgstr ""
2297     "ADDUID prida ID používate¾a\r\n"
2298     "ADDPHOTO prida foto ID\r\n"
2299     "DELUID odstráni ID používate¾a\r\n"
2300     "ADDKEY prida sekundárny k¾úè\r\n"
2301     "DELKEY odstráni sekundárny k¾úè\r\n"
2302     "ADDREVOKER prida odvolávací k¾úè\r\n"
2303     "EXPIRE zmeni dátum vypršania\r\n"
2304     "SHOWPREF zobrazi predvo¾by (podrobne)\r\n"
2305     "SETPREF aktualizova špecifické predvo¾by algoritmu\r\n"
2306     "PASSWD zmeni heslo\r\n"
2307     "PRIMARY oznaèi ID používate¾a ako primárne\r\n"
2308     "TRUST zmeni dôveryhodnos\r\n"
2309     "REVUID odvola ID používate¾a\r\n"
2310     "REVKEY odvola sekundárny k¾úè\r\n"
2311     "DISABLE zakáza k¾úè\r\n"
2312     "ENABLE povoli k¾úè\r\n"
2313     "SIGN podpísa id-používate¾a (exportovate¾né)\r\n"
2314     "LSIGN podpísa id-používate¾a (ne-exportovate¾né)\r\n"
2315     "CLEAN odstráni z k¾úèa nepoužite¾né podpisy\r\n"
2316     "MINIMIZE odstráni z k¾úèa všetky podpisy\r\n"
2317    
2318 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1266
2319 twoaday 277 msgid "Key Edit Help"
2320     msgstr "Pomocník k editácii k¾úèa"
2321    
2322 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1296 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1305
2323 twoaday 277 msgid "Primary key can not be deleted!"
2324     msgstr "Primárny k¾úè nemôže by zmazaný!"
2325    
2326 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1313
2327 twoaday 277 msgid ""
2328     "Anything encrypted to the selected subkey cannot be\n"
2329     "decrypted any longer."
2330     msgstr ""
2331     "Èoko¾vek zašifrované pre vybraný podk¾úè nemôže by\n"
2332     "už viac dešifrované."
2333    
2334 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1316
2335 twoaday 277 msgid ""
2336     "Anything signed by the selected subkey cannot be\n"
2337     "verified any longer."
2338     msgstr ""
2339     "Èoko¾vek podpísané vybraným podk¾úèom už viac\n"
2340     "nemožno overi."
2341    
2342 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1322
2343 twoaday 277 #, c-format
2344     msgid ""
2345     "\"Subkey %s.\"\n"
2346     "\n"
2347     "%s\n"
2348     "\n"
2349     "Do you really want to delete this subkey?"
2350     msgstr ""
2351     "\"Podk¾úè %s.\"\n"
2352     "\n"
2353     "%s\n"
2354     "\n"
2355     "Skutoène chcete odstráni tento podk¾úè?"
2356    
2357 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1331
2358 twoaday 277 msgid "Delete Subkey"
2359     msgstr "Zmaza podk¾úè"
2360    
2361 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1335
2362 twoaday 277 msgid "Subkey successfully deleted."
2363     msgstr "Podk¾úè úspešne zmazaný."
2364    
2365 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1368
2366 twoaday 277 msgid ""
2367     "Key already expired.\n"
2368     "\n"
2369     "Do you want to change the expiration date?"
2370     msgstr ""
2371     "Platnos k¾úèa už skonèila.\n"
2372     "\n"
2373     "Chcete zmeni dátum skonèenia platnosti?"
2374    
2375 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1377 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1380
2376 twoaday 277 msgid "Key Expiration Date"
2377     msgstr "Dátum expirácie k¾úèa"
2378    
2379 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1401
2380 twoaday 277 msgid "Expire Subkey"
2381     msgstr "Expirova podk¾úè"
2382    
2383 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1406
2384 twoaday 277 msgid "Subkey expire date successfully set."
2385     msgstr "Expiraèný dátum podk¾úèa úspešne nastavený."
2386    
2387 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1437
2388 twoaday 277 msgid ""
2389     "No subkeys were found, if you want to revoke the\n"
2390     "whole key, please use the Key Manager command directly.\n"
2391     "\n"
2392     "This command is only available to revoke single subkeys"
2393     msgstr ""
2394     "Neboli nájdené žiadne podk¾úèe, ak chcete odvola\n"
2395     "celý k¾úè, prosím použijte priamo príkaz Správcu k¾úèov.\n"
2396     "\n"
2397     "Tento príkaz je dostupný iba na odvolanie jednotlivých podk¾úèov"
2398    
2399 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1446
2400 twoaday 277 msgid "Key already revoked."
2401     msgstr "K¾úè už bol odvolaný."
2402    
2403 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1463
2404 twoaday 277 msgid "Revoke Subkey"
2405     msgstr "Odvola podk¾úè"
2406    
2407 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1467
2408 twoaday 277 msgid "Subkey successfully revoked."
2409     msgstr "Podk¾úè úspešne odvolaný."
2410    
2411 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1489
2412 twoaday 277 msgid "Revoke user ID"
2413     msgstr "Odvola ID používate¾a"
2414    
2415 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1494
2416 twoaday 277 msgid "Key has only one user ID."
2417     msgstr "K¾úè má iba jedno ID používate¾a."
2418    
2419 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1505
2420 twoaday 277 msgid "This user ID has been already revoked."
2421     msgstr "Toto ID používate¾a už bolo odvolané."
2422    
2423 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1511
2424 twoaday 277 #, c-format
2425     msgid ""
2426     "user ID \"%s\".\n"
2427     "\n"
2428     "Do you really want to revoke this user ID?"
2429     msgstr ""
2430     "ID používate¾a \"%s.\"\n"
2431     "\n"
2432     "Skutoène chcete odvola toto ID používate¾a?"
2433    
2434 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1533
2435 twoaday 277 msgid "Revoke User ID"
2436     msgstr "Odvola ID používate¾a"
2437    
2438 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1537
2439 twoaday 277 msgid "User ID successfully revoked"
2440     msgstr "ID používate¾a úspešne odvolané"
2441    
2442 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1584
2443 twoaday 277 msgid "Set user ID preferences"
2444     msgstr "Nastavi predvo¾by ID používate¾a"
2445    
2446 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1587
2447 twoaday 277 msgid "User ID preferences successfully updated"
2448     msgstr "Predvo¾by ID používate¾a úspešne aktualizované"
2449    
2450 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1632
2451 twoaday 277 msgid "Primary"
2452     msgstr "Primárny"
2453    
2454 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1635
2455 twoaday 277 msgid "User ID successfully flagged"
2456     msgstr "ID používate¾a úspešne oznaèené"
2457    
2458 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1729
2459 twoaday 277 msgid "No preferences available."
2460     msgstr "Nie sú k dispozícii žiadne predvo¾by."
2461    
2462 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1733
2463 twoaday 277 msgid "MDC feature"
2464     msgstr "Vlastnos MDC"
2465    
2466 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1735
2467 twoaday 277 msgid "user ID:"
2468     msgstr "ID používate¾a:"
2469    
2470 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1736 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116
2471 twoaday 277 msgid "Key Preferences"
2472     msgstr "Predvo¾by k¾úèa"
2473    
2474 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1801
2475 twoaday 277 msgid "Primary user ID can not be deleted!"
2476     msgstr "Primárne ID používate¾a nemôže by zmazané!"
2477    
2478 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1812
2479 twoaday 277 #, c-format
2480     msgid ""
2481     "user ID \"%s\".\n"
2482     "\n"
2483     "All signatures on this user ID will be also deleted.\n"
2484     "\n"
2485     "Do you really want to delete this user ID?"
2486     msgstr ""
2487     "ID používate¾a \"%s\".\n"
2488     "\n"
2489     "Všetky podpisy na tomto ID používate¾a budú tiež zmazané.\n"
2490     "\n"
2491     "Skutoène chcete zmaza toto ID používate¾a?"
2492    
2493 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1829
2494 twoaday 277 msgid "Delete User ID"
2495     msgstr "Vymaza ID používate¾a"
2496    
2497 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1833
2498 twoaday 277 msgid "User ID successfully deleted"
2499     msgstr "ID používate¾a úspešne zmazané"
2500    
2501 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1924 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1942
2502 twoaday 277 msgid "Finished to compact key."
2503     msgstr "Ukonèená minimalizácia k¾úèa."
2504    
2505 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1984
2506 twoaday 277 msgid "Do you really want to make this sig exportable?"
2507     msgstr "Skutoène chcete aby bol tento podpis exportovate¾ný?"
2508    
2509 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2015 Src/wptKeysignDlg.cpp:385
2510 twoaday 277 msgid "Key successfully signed."
2511     msgstr "K¾úè úspešne podpísaný."
2512    
2513 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2078
2514 twoaday 277 #, c-format
2515     msgid ""
2516     "Your keys is listed as a designated revoker for the key\n"
2517     "\n"
2518     "%s\n"
2519     "\n"
2520     "Are you sure you want to create a revocation certificate\n"
2521     "which allows you to revoke the key listed above?"
2522     msgstr ""
2523     "Vᚠk¾úè je oznaèený ako oznaèený odvolávate¾ pre k¾úè\n"
2524     "\n"
2525     "%s\n"
2526     "\n"
2527     "Ste si istí, že chcete vytvori odvolávací certifikát\n"
2528     "ktorý vám umožní odvola k¾úè vypísaný vyššie?"
2529    
2530 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2116
2531 twoaday 277 msgid "Capabilties: C = Certify, S = Sign, E = Encrypt, A = Authenticate"
2532     msgstr ""
2533     "Schopnosti: C = Certifikova, S = Podpísa, E = Šifrova, A = Autentifikova"
2534    
2535 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2171
2536 twoaday 277 msgid "Command>"
2537     msgstr "Príkaz>"
2538    
2539 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2172 Src/wptKeyserverDlg.cpp:691
2540 twoaday 277 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:208 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103
2541     msgid "&Close"
2542     msgstr "&Zatvori"
2543    
2544 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2174
2545 twoaday 277 msgid "&Revoke..."
2546     msgstr "&Odvola..."
2547    
2548 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2218
2549 twoaday 277 msgid "Please select a command."
2550     msgstr "Prosím vyberte príkaz."
2551    
2552 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2222
2553 twoaday 277 msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n"
2554     msgstr "Tento príkaz nemožno používa s k¾úèmi PGP2 (v3).\n"
2555    
2556     #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:57 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:62
2557     msgid "Don't know"
2558     msgstr "Neviem"
2559    
2560     #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:58 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:63
2561     msgid "I do NOT trust"
2562     msgstr "NEdôverujem"
2563    
2564     #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:59 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:64
2565     msgid "I trust marginally"
2566     msgstr "Okrajovo dôverujem"
2567    
2568     #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:60 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:65
2569     msgid "I trust fully"
2570     msgstr "Úplne dôverujem"
2571    
2572     #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:61 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:71
2573     msgid "I trust ultimately"
2574     msgstr "Absolútne dôverujem"
2575    
2576     #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:63
2577     msgid ""
2578     "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
2579     "keys (by looking at passports, checking fingerprint from different "
2580     "sources...)?"
2581     msgstr ""
2582     "Prosím rozhodnite ako dôverujete tomuto používate¾ovi pre verifikáciu k¾úèov "
2583     "iných používate¾ov (tým, že sa pozriete na jeho pas, skontrolujete odtlaèok "
2584     "z iného zdroja...)?"
2585    
2586     #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:82
2587     msgid "Please choose one entry."
2588     msgstr "Prosím vyberte jednu položku."
2589    
2590     #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:83 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:89
2591     #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:98 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:974
2592     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1964 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:298
2593     #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:116
2594     #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:128
2595     msgid "Ownertrust"
2596     msgstr "Databáza dôvery"
2597    
2598     #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88
2599     msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust?"
2600     msgstr "Skutoène chcete nastavi tento k¾úè ako absolútne dôveryhodný?"
2601    
2602     #: Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:115
2603     msgid "There are no preferences in the list."
2604     msgstr "V zozname nie sú žiadne predvo¾by."
2605    
2606     #: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:45
2607     msgid "Key Generation - Progress Dialog"
2608     msgstr "Generovanie k¾úèa - dialóg priebehu"
2609    
2610     #: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:85 Src/wptKeygenDlg.cpp:296 Src/wptKeygenDlg.cpp:305
2611     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:369 Src/wptKeygenDlg.cpp:414 Src/wptKeygenDlg.cpp:419
2612     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:424 Src/wptKeygenDlg.cpp:429 Src/wptKeygenDlg.cpp:436
2613     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:444 Src/wptKeygenDlg.cpp:458 Src/wptKeygenDlg.cpp:465
2614     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:475 Src/wptKeygenDlg.cpp:496 Src/wptKeygenDlg.cpp:579
2615 twoaday 280 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1820 Src/wptPassphraseDlg.cpp:138
2616     #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:148
2617 twoaday 277 msgid "Key Generation"
2618     msgstr "Generovanie k¾úèa"
2619    
2620     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:284
2621     msgid ""
2622     "It is STRONGLY recommend that you backup your keyrings because they both "
2623     "contain VERY important data.\n"
2624     "Remember that your hard disk can crash or the files can be deleted by "
2625     "accident; so it is a good\n"
2626     "idea to store them on a different mass stoarge like a floppy or CDR!\n"
2627     "\n"
2628     "Backup your keyrings now?"
2629     msgstr ""
2630     "Je SILNE odporúèané zálohova vaše súbory s k¾úèmi, pretože obidva môžu "
2631     "obsahova VE¼MI dôležité dáta.\n"
2632     "Pamätajte, že vᚠpevný disk môže zlyha alebo súbory môžu by zmazané "
2633     "náhodne; takže je dobrý\n"
2634     "nápad uloži ich na iné médium ako je floppy alebo CDR!\n"
2635     "\n"
2636     "Zálohova vaše súbory s k¾úèmi teraz?"
2637    
2638     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:289
2639     msgid "WARNING - Important hint"
2640     msgstr "VAROVANIE - Dôležitá pomôcka"
2641    
2642     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:291
2643     msgid "Destination for Public Keyring"
2644     msgstr "Umiestnenie súboru s verejnými k¾úèmi"
2645    
2646     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:297 Src/wptKeygenDlg.cpp:306
2647     #, c-format
2648     msgid "Could not copy %s -> %s"
2649     msgstr "Nedá sa kopírova %s -> %s"
2650    
2651     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:300
2652     msgid "Destination for Secret Keyring"
2653     msgstr "Umiestnenie tajného k¾úèa"
2654    
2655     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:322
2656     msgid "DSA and ELG (default)"
2657     msgstr "DSA a ELG (predvolené)"
2658    
2659     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:323
2660     msgid "DSA and RSA"
2661     msgstr "DSA a RSA"
2662    
2663     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:324
2664     msgid "DSA sign only"
2665     msgstr "DSA iba podpis"
2666    
2667     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:325
2668     msgid "RSA sign only"
2669     msgstr "RSA iba podpis"
2670    
2671     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:326
2672     msgid "RSA sign and encrypt"
2673     msgstr "RSA podpis a šifrovanie"
2674    
2675     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:327
2676     msgid "RSA and RSA (PGP)"
2677     msgstr "RSA a RSA (PGP)"
2678    
2679     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:371
2680     msgid ""
2681     "NOTE: Key generation can be a lengthy process! Please wait until you get the "
2682     "message that key generation has finished."
2683     msgstr ""
2684     "POZNÁMKA: Generovanie k¾úèa môže trva dlho! Prosím èakajte dokia¾ "
2685     "nedostanete správu, že generovanie k¾úèa bolo ukonèené."
2686    
2687     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:373
2688     msgid "Subkey size in &bits"
2689     msgstr "Ve¾kos podk¾úèa v &bitoch"
2690    
2691     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:374
2692     msgid "&Real name"
2693     msgstr "&Skutoèné meno"
2694    
2695     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:378
2696     msgid "Key &type"
2697     msgstr "&Typ k¾úèa"
2698    
2699     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:413
2700     msgid "Invalid value. Allowed values 1024-4096 bits."
2701     msgstr "Neplatná hodnota. Povolené hodnoty sú 1024-4096 bitov."
2702    
2703     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:418
2704     msgid "Do you really need such a large key?"
2705     msgstr "Skutoène potrebujete taký ve¾ký k¾úè?"
2706    
2707     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:424 Src/wptKeygenDlg.cpp:556
2708     msgid "Please enter the name."
2709     msgstr "Prosím zadajte meno."
2710    
2711     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:428 Src/wptKeygenDlg.cpp:561
2712     msgid "Please do not enter the email address in the name field."
2713     msgstr "Prosím nezadávajte e-mailovú adresu do po¾a meno."
2714    
2715     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:435 Src/wptKeygenDlg.cpp:568
2716     msgid "Please enter a valid email address."
2717     msgstr "Prosím zadajte platnú e-mailovú adresu."
2718    
2719     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:443
2720     msgid "Please do NOT enter the email address in the comment field."
2721     msgstr "Prosím NEzadávajte e-mailovú adresu do po¾a komentár."
2722    
2723     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:474 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:180
2724     msgid "Please enter the passphrase."
2725     msgstr "Prosím zadajte heslo."
2726    
2727     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:499 Src/wptKeygenDlg.cpp:600
2728     msgid "Key Generation completed"
2729     msgstr "Generovanie k¾úèa ukonèené"
2730    
2731     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:540
2732     msgid "&Prefer RSA keys"
2733     msgstr "&Preferova k¾úèe RSA"
2734    
2735     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:541
2736     msgid "Real name:"
2737     msgstr "Skutoèné meno:"
2738    
2739     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:542
2740     msgid "Email address:"
2741     msgstr "E-mailová adresa:"
2742    
2743     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:543
2744     msgid "Name and E-Mail Assignment"
2745     msgstr "Priradenie mena a e-mailu"
2746    
2747     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:544
2748     msgid ""
2749     "Every key pair must have a name associated with it. The name and\n"
2750     "email address let your correspondents know that your public key they\n"
2751     "are using belongs to us."
2752     msgstr ""
2753     "Každý pár k¾úèov musí ma meno s ním spojené. Meno a\n"
2754     "e-mailová adresa oznamujú ¾uïom, že vᚠverejný k¾úè, ktorý používajú\n"
2755     "patrí vám."
2756    
2757     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:545
2758     msgid ""
2759     "By associating an email address with your key pair, you will enable WinPT to "
2760     "assist your correspondents in selecting the correct public\n"
2761     "key when communicating with you."
2762     msgstr ""
2763     "Asociovaním e-mailovaj adresy s vaším párom k¾úèov, umožníte WinPT asistova "
2764     "vašim krešpondentom pri výbere správneho verejného\n"
2765     "k¾úèa pri komunikácii s vami."
2766    
2767     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:546 Src/wptKeygenDlg.cpp:557 Src/wptKeygenDlg.cpp:562
2768     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:569 Src/wptKeygenDlg.cpp:575 Src/wptKeygenDlg.cpp:596
2769     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1843
2770     msgid "Key Generation Wizard"
2771     msgstr "Sprievodca generovaním k¾úèa"
2772    
2773     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:574
2774     msgid "Please do not add '<' or '>' to the email address."
2775     msgstr "Prosím nepridávajte '<' alebo '>' do e-mailovej adresy."
2776    
2777     #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:48
2778     msgid "Number of public keys"
2779     msgstr "Poèet verejných k¾úèov"
2780    
2781     #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:49
2782     msgid "Imported public keys"
2783     msgstr "Importované verejné k¾úèe"
2784    
2785     #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:50
2786     msgid "Number of secret keys"
2787     msgstr "Poèet tajných k¾úèov"
2788    
2789     #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:51
2790     msgid "Imported secret keys"
2791     msgstr "Importované tajné k¾úèe"
2792    
2793     #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:52
2794     msgid "Revocation certificates"
2795     msgstr "Odvolávacie certifikáty"
2796    
2797     #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:53
2798     msgid "No (valid) user ID"
2799     msgstr "Žiadne (platné) ID používate¾a"
2800    
2801     #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:54
2802     msgid "New user ID's"
2803     msgstr "Nové ID používate¾ov"
2804    
2805     #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:55
2806     msgid "New sub keys"
2807     msgstr "Nové podk¾úèe"
2808    
2809     #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:56
2810     msgid "New signatures"
2811     msgstr "Nové podpisy"
2812    
2813     #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:68
2814     msgid "Revocation certifcate(s) imported."
2815     msgstr "Odvolávací certifikát(y) importovaný."
2816    
2817     #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:70
2818     msgid "Secret key(s) imported."
2819     msgstr "Tajný(é) k¾úè(e) importovaný(é)."
2820    
2821     #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:76
2822     msgid "No keys updated."
2823     msgstr "Neboli aktualizované žiadne k¾úèe."
2824    
2825 twoaday 280 #: Src/wptKeylist.cpp:243
2826 twoaday 277 msgid "Key Pair"
2827     msgstr "Pár k¾úèov"
2828    
2829 twoaday 280 #: Src/wptKeylist.cpp:245
2830 twoaday 277 msgid "Key Pair (Card)"
2831     msgstr "Pár k¾úèov (Karta)"
2832    
2833 twoaday 280 #: Src/wptKeylist.cpp:246
2834 twoaday 277 msgid "Public Key"
2835     msgstr "Verejný k¾úè"
2836    
2837 twoaday 280 #: Src/wptKeylist.cpp:366
2838 twoaday 277 msgid "None"
2839     msgstr "Žiadne"
2840    
2841 twoaday 280 #: Src/wptKeylist.cpp:370
2842 twoaday 277 msgid "Marginal"
2843     msgstr "Okrajovo"
2844    
2845 twoaday 280 #: Src/wptKeylist.cpp:372
2846 twoaday 277 msgid "Full"
2847     msgstr "Plne"
2848    
2849 twoaday 280 #: Src/wptKeylist.cpp:411 Src/wptKeylist.cpp:437 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:154
2850 twoaday 277 msgid "Disabled"
2851     msgstr "Vypnuté"
2852    
2853 twoaday 280 #: Src/wptKeylist.cpp:452
2854 twoaday 277 msgid "key pair"
2855     msgstr "pár k¾úèov"
2856    
2857 twoaday 280 #: Src/wptKeylist.cpp:569 Src/wptKeylist.cpp:578 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:914
2858 twoaday 277 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1005
2859     msgid "Cipher"
2860     msgstr "Šifra"
2861    
2862 twoaday 280 #: Src/wptKeylist.cpp:580 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:916
2863     #: Src/wptVerifyList.cpp:141
2864 twoaday 277 msgid "Trust"
2865     msgstr "Dôvera"
2866    
2867 twoaday 280 #: Src/wptKeylist.cpp:768 Src/wptPassphraseCB.cpp:120
2868 twoaday 277 msgid "Invalid User ID"
2869     msgstr "Neplatné ID používate¾a"
2870    
2871 twoaday 280 #: Src/wptKeylist.cpp:1031
2872     #, fuzzy
2873 twoaday 277 msgid ""
2874     "It is NOT certain that the key belongs to the person\n"
2875     "named in the user ID. If you *really* know what you are\n"
2876     "doing, you may answer the next question with yes\n"
2877     "\n"
2878 twoaday 280 "Still proceed?"
2879 twoaday 277 msgstr ""
2880     "NIE je isté, že k¾úè patrí osobe\n"
2881     "oznaèenej v používate¾skom ID. Ak *skutoène* viete, èo\n"
2882     "robíte, na nasledujúcu otázku môžete odpoveda áno\n"
2883     "\n"
2884     "Použi \"%s\" aj tak?"
2885    
2886 twoaday 280 #: Src/wptKeylist.cpp:1100
2887 twoaday 277 msgid "Recipients"
2888     msgstr "Prijímatelia"
2889    
2890 twoaday 280 #: Src/wptKeylist.cpp:1101
2891 twoaday 277 #, c-format
2892     msgid ""
2893     "KeyID %s.\n"
2894     "Do you really want to export a revoked key?"
2895     msgstr ""
2896     "IDk¾úèa %s.\n"
2897     "Skutoène chcete exportova odvolaný k¾úè?"
2898    
2899 twoaday 280 #: Src/wptKeylist.cpp:1198
2900 twoaday 277 msgid "Secret Key List"
2901     msgstr "Zoznam tajných k¾úèov"
2902    
2903 twoaday 280 #: Src/wptKeyManager.cpp:177
2904 twoaday 277 msgid ""
2905     "This key has expired!\n"
2906     "Key check failed."
2907     msgstr ""
2908     "Platnos tohto k¾úèa sa skonèila!\n"
2909     "Kontrola k¾úèa zlyhala."
2910    
2911 twoaday 280 #: Src/wptKeyManager.cpp:182
2912 twoaday 277 msgid ""
2913     "This key has been revoked by its owner!\n"
2914     "Key check failed."
2915     msgstr ""
2916     "Vlastník odvolal platnos tohto k¾úèa\n"
2917     "Kontrola k¾úèa zlyhala."
2918    
2919 twoaday 280 #: Src/wptKeyManager.cpp:322
2920 twoaday 277 msgid "Only one secret key can be exported."
2921     msgstr "Iba jeden tajný k¾úè môže by exportovaný."
2922    
2923 twoaday 280 #: Src/wptKeyManager.cpp:333
2924 twoaday 277 #, c-format
2925     msgid "Secret key successfully saved in '%s'."
2926     msgstr "Tajný k¾úè úspešne uložený do '%s'."
2927    
2928 twoaday 280 #: Src/wptKeyManager.cpp:367
2929 twoaday 277 #, c-format
2930     msgid "Key(s) successfully saved in '%s'."
2931     msgstr "K¾úè(e) úspešne uložený(é) v '%s'."
2932    
2933 twoaday 280 #: Src/wptKeyManager.cpp:423
2934 twoaday 277 msgid "No valid OpenPGP keys found."
2935     msgstr "Nenájdené žiadne platné k¾úèe OpenPGP."
2936    
2937 twoaday 280 #: Src/wptKeyManager.cpp:428
2938 twoaday 277 msgid ""
2939     "The key you want to import is dash escaped.\n"
2940     "Do you want to extract the key?"
2941     msgstr ""
2942     "K¾úè, ktorý chcete importova je \"dash escaped\".\n"
2943     "Chcete extrahova ten k¾úè?"
2944    
2945 twoaday 280 #: Src/wptKeyManager.cpp:434
2946 twoaday 277 msgid "Cannot import dash escaped OpenPGP keys."
2947     msgstr "Nedajú sa importova \"dash escaped\" k¾úèe OpenPGP."
2948    
2949 twoaday 280 #: Src/wptKeyManager.cpp:459 Src/wptKeyManager.cpp:576
2950 twoaday 277 msgid ""
2951     "Key without a self signature was dectected!\n"
2952     "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
2953     msgstr ""
2954     "Bol detekovaný k¾úè bez podpisu sebou samým!\n"
2955     "(Tento k¾úè NIE je použite¾ný pre šifrovanie, atï)\n"
2956    
2957 twoaday 280 #: Src/wptKeyManager.cpp:488 Src/wptKeyManager.cpp:495
2958 twoaday 277 msgid "Key Import HTTP"
2959     msgstr "Import k¾úèa HTTP"
2960    
2961 twoaday 280 #: Src/wptKeyManager.cpp:488
2962 twoaday 277 #, c-format
2963     msgid "Invalid HTTP URL: %s"
2964     msgstr "Neplatné HTTP URL: %s"
2965    
2966 twoaday 280 #: Src/wptKeyManager.cpp:509
2967 twoaday 277 #, c-format
2968     msgid "Could not fetch key from URL: %s"
2969     msgstr "Nepodarilo sa získa k¾úè z URL: %s"
2970    
2971 twoaday 280 #: Src/wptKeyManager.cpp:537
2972 twoaday 277 msgid "Choose Name of the Key File"
2973     msgstr "Vybra názov pre súbor k¾úèa"
2974    
2975 twoaday 280 #: Src/wptKeyManager.cpp:550
2976 twoaday 277 msgid "File Import"
2977     msgstr "Import súboru"
2978    
2979 twoaday 280 #: Src/wptKeyManager.cpp:687
2980 twoaday 277 msgid "Do you really want to confirm each key?"
2981     msgstr "Skutoène chcete potvrdi každý k¾úè?"
2982    
2983 twoaday 280 #: Src/wptKeyManager.cpp:688
2984 twoaday 277 msgid "Delete Confirmation"
2985     msgstr "Vymaza potvrdenie"
2986    
2987 twoaday 280 #: Src/wptKeyManager.cpp:711
2988 twoaday 277 #, c-format
2989     msgid ""
2990     "Do you really want to delete this key?\n"
2991     "\n"
2992     "%s"
2993     msgstr ""
2994     "Skutoène chcete zmaza tento k¾úè?\n"
2995     "\n"
2996     "%s"
2997    
2998 twoaday 280 #: Src/wptKeyManager.cpp:720
2999 twoaday 277 #, c-format
3000     msgid ""
3001     "Do you really want to delete this KEY PAIR?\n"
3002     "\n"
3003     "Please remember that you are not able to decrypt\n"
3004     "messages you stored with this key any longer.\n"
3005     "\n"
3006     "%s"
3007     msgstr ""
3008     "Skutoène chcete zmaza tento PÁR K¼ÚÈOV?\n"
3009     "\n"
3010     "Prosím pamätajte, že už viac nie ste schopní dešifrova\n"
3011     "správy, ktoré ste si uložili s týmto k¾úèom.\n"
3012     "\n"
3013     "%s"
3014    
3015 twoaday 280 #: Src/wptKeyManager.cpp:727
3016 twoaday 277 msgid ""
3017     "The actual secret key is stored on a smartcard.\n"
3018     "Only the public key and the secret key \n"
3019     "placeholder will be deleted.\n"
3020     msgstr ""
3021     "Skutoèný tajný k¾úè je uložený na smartcard\n"
3022     "Iba náhrada za verejný k¾úè a tajný k¾úè \n"
3023     "bude zmazaná.\n"
3024    
3025 twoaday 280 #: Src/wptKeyManager.cpp:789
3026 twoaday 277 #, c-format
3027     msgid "Do you really want to send '0x%s' to keyserver %s?"
3028     msgstr "Skutoène chcete posla '0x%s' na server s k¾úèmi %s?"
3029    
3030 twoaday 280 #: Src/wptKeyManager.cpp:810
3031 twoaday 277 msgid "Please only select one key."
3032     msgstr "Prosím vyberte iba jeden k¾úè."
3033    
3034 twoaday 280 #: Src/wptKeyManager.cpp:889
3035 twoaday 277 msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?"
3036     msgstr "Skutoène chcete obnovi všetky k¾úèe v súbore s k¾úèmi?"
3037    
3038 twoaday 280 #: Src/wptKeyManager.cpp:894
3039 twoaday 277 msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure."
3040     msgstr "Nedá sa spoji so serverom s k¾úèmi, zruši proces."
3041    
3042 twoaday 280 #: Src/wptKeyManager.cpp:968
3043 twoaday 277 msgid "Search"
3044     msgstr "H¾ada"
3045    
3046 twoaday 280 #: Src/wptKeyManager.cpp:968
3047 twoaday 277 msgid "Search for:"
3048     msgstr "Vyh¾ada:"
3049    
3050 twoaday 280 #: Src/wptKeyManager.cpp:982
3051     #, fuzzy
3052     msgid "String pattern not found:"
3053 twoaday 277 msgstr "Vzor \"%s\" nenájdený."
3054    
3055 twoaday 280 #: Src/wptKeyManager.cpp:1045 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:85
3056 twoaday 277 msgid "0. No reason specified"
3057     msgstr "0. Neuvedený žiaden dôvod"
3058    
3059 twoaday 280 #: Src/wptKeyManager.cpp:1046 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:86
3060 twoaday 277 msgid "1. Key has been compromised"
3061     msgstr "1. K¾úè bol kompromitovaný"
3062    
3063 twoaday 280 #: Src/wptKeyManager.cpp:1047 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:87
3064 twoaday 277 msgid "2. Key is superseded"
3065     msgstr "2. K¾úè je zastaralý"
3066    
3067 twoaday 280 #: Src/wptKeyManager.cpp:1048 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:88
3068 twoaday 277 msgid "3. Key is no longer used"
3069     msgstr "3. K¾úè sa už viac nepoužíva"
3070    
3071     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:487 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1026
3072     msgid "Paste Key from Clipboard"
3073     msgstr "Prilepi k¾úè zo schránky"
3074    
3075     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:508
3076     #, c-format
3077     msgid "Default Key: %s"
3078     msgstr "Predvolený k¾úè: %s"
3079    
3080     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:510
3081     #, c-format
3082     msgid "Default Key: 0x%s"
3083     msgstr "Predvolený k¾úè: 0x%s"
3084    
3085     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:529
3086     #, c-format
3087     msgid "%d secret keys"
3088     msgstr "%d tajné k¾úèe"
3089    
3090     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:530
3091     #, c-format
3092     msgid "%d keys"
3093     msgstr "%d k¾úè(e)"
3094    
3095     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:969
3096     msgid "Key"
3097     msgstr "K¾úè"
3098    
3099     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:970 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1397
3100     msgid "Groups"
3101     msgstr "Skupiny"
3102    
3103     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:973
3104     msgid "Send Mail..."
3105     msgstr "Posla e-mail..."
3106    
3107     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:975
3108     msgid "&Copy\tCtrl+C"
3109     msgstr "&Kopírova\tCtrl+C"
3110    
3111     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:976
3112     msgid "&Paste\tCtrl+V"
3113     msgstr "&Prilepi\tCtrl+V"
3114    
3115     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:977
3116     msgid "Search...\tCtrl+F"
3117     msgstr "H¾ada...\tCtrl+F"
3118    
3119     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:978
3120     msgid "Select All\tCtrl+A"
3121     msgstr "Vybra všetko\tCtrl+A"
3122    
3123     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:979
3124     msgid "&Quit"
3125     msgstr "&Koniec"
3126    
3127     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:981
3128     msgid "&Expert"
3129     msgstr "&Expert"
3130    
3131     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:982
3132     msgid "&Normal"
3133     msgstr "&Normálne"
3134    
3135     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:985 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:986
3136     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1032
3137     msgid "&Delete"
3138     msgstr "&Zmaza"
3139    
3140     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:987 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1033
3141     msgid "&Revoke Cert"
3142     msgstr "&Odvolávací certifikát"
3143    
3144     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:988 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1029
3145     msgid "&List Signatures"
3146     msgstr "&Vypísa podpisy"
3147    
3148     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:989 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1760
3149     #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:129
3150     msgid "List Trust Path"
3151     msgstr "Vypísa cestu dôvery"
3152    
3153     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:990
3154     msgid "&Export..."
3155     msgstr "&Exportova..."
3156    
3157     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:991
3158     msgid "&Import..."
3159     msgstr "&Importova..."
3160    
3161     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:992 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1030
3162     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:427
3163     msgid "&Properties"
3164     msgstr "&Vlastnosti"
3165    
3166     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:993
3167     msgid "GPG &Options"
3168     msgstr "V&o¾by GPG"
3169    
3170     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:994
3171     msgid "&GPG Preferences"
3172     msgstr "Predvo¾by &GPG"
3173    
3174     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:995
3175     msgid "&WinPT Preferences"
3176     msgstr "Predvo¾by &WinPT"
3177    
3178     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:997
3179     msgid "E&xport Secret Key"
3180     msgstr "E&xportova tajný k¾úè"
3181    
3182     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:998
3183     msgid "Re&load Key Cache"
3184     msgstr "O&bnovi pamä k¾úèov"
3185    
3186     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:999
3187     msgid "R&everify Signatures"
3188     msgstr "Znovu ov&eri podpisy"
3189    
3190     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1000
3191     msgid "Refresh &Keys (Keyserver)"
3192     msgstr "Obnovi &k¾úèe (Server s k¾úèmi)"
3193    
3194     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1001 Src/wptTextInputDlg.cpp:49
3195     msgid "Info"
3196     msgstr "Informácie"
3197    
3198     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1020
3199     msgid "Copy User ID to Clipboard"
3200     msgstr "Kopírova ID používate¾a do Schránky"
3201    
3202     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1021
3203     msgid "Copy Key ID to Clipboard"
3204     msgstr "Kopírova ID do Schránky"
3205    
3206     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1022
3207     msgid "Copy Fingerprint to Clipboard"
3208     msgstr "Kopírova odtlaèok do Schránky"
3209    
3210     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1023
3211     msgid "Copy Key Info to Clipboard"
3212     msgstr "Kopírova informácie o k¾úèi do Schránky"
3213    
3214     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1024
3215     msgid "Copy E-Mail to Clipboard"
3216     msgstr "Kopírova e-mail do Schránky"
3217    
3218     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1025
3219     msgid "Copy Key to Clipboard"
3220     msgstr "Kopírova k¾úè do Schránky"
3221    
3222     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1027
3223     msgid "Refresh from Keyserver"
3224     msgstr "Obnovi zo servera s k¾úèmi"
3225    
3226     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1028
3227     msgid "Set Implicit &Trust"
3228     msgstr "Nastavi implici&tnú dôveru"
3229    
3230     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1035
3231     msgid "&Enable"
3232     msgstr "&Aktivova"
3233    
3234     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1036
3235     msgid "&Disable"
3236     msgstr "&Deaktivova"
3237    
3238     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1037
3239     msgid "Re&fresh from Keyserver"
3240     msgstr "Obnovi zo se&rvera s k¾úèmi"
3241    
3242     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1038
3243     msgid "Set preferred Keyserver URL"
3244     msgstr "Nastavi preferované URL servera s k¾úèmi"
3245    
3246     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1039
3247     msgid "Send Key to Mail Recipient"
3248     msgstr "Posla k¾úè prijímate¾ovi e-mailu"
3249    
3250     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1040
3251     msgid "Set as Default Key"
3252     msgstr "Nastavi ako predvolený k¾úè"
3253    
3254     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1042
3255     msgid "Key..."
3256     msgstr "K¾úè..."
3257    
3258     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1043
3259     msgid "User ID..."
3260     msgstr "ID používate¾a..."
3261    
3262     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1044
3263     msgid "Photo ID..."
3264     msgstr "Foto ID..."
3265    
3266     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1045
3267     msgid "Revoker..."
3268     msgstr "Odvolávate¾..."
3269    
3270     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1048
3271     msgid "Key Attributes"
3272     msgstr "Vlastnosti k¾úèa"
3273    
3274     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1049
3275     msgid "Add"
3276     msgstr "Prida"
3277    
3278     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1050
3279     msgid "Send to Keyserver"
3280     msgstr "Posla na server s k¾úèmi"
3281    
3282     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1366
3283     msgid ""
3284     "No ultimately trusted key found.\n"
3285     "Please set at least one secret key to ultimate trust."
3286     msgstr ""
3287     "Nenájdený žiaden k¾úè s absolútnou dôverou.\n"
3288     "Prosím nastavte aspoò jeden k¾úè ako absolútne dôveryhodný."
3289    
3290     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1398
3291     msgid "&Show"
3292     msgstr "&Ukáza"
3293    
3294     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1399
3295     msgid "&New..."
3296     msgstr "&Nový..."
3297    
3298     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1510
3299     msgid "Generate new key pair"
3300     msgstr "Generova nový pár k¾úèov"
3301    
3302     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1514
3303     msgid "Search for a specific key"
3304     msgstr "H¾ada konkrétny k¾úè"
3305    
3306     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1518
3307     msgid "Delete key from keyring"
3308     msgstr "Zmaza k¾úè zo súboru s k¾úèmi"
3309    
3310     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1522
3311     msgid "Show key properties"
3312     msgstr "Zobrazi vlastnosti k¾úèa"
3313    
3314     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1526
3315     msgid "Sign key"
3316     msgstr "Podpísa k¾úè"
3317    
3318     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1530
3319     msgid "Copy key to clipboard"
3320     msgstr "Kopírova k¾úè do schránky"
3321    
3322     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1534
3323     msgid "Paste key from clipboard"
3324     msgstr "Prilepi k¾úè zo schránky"
3325    
3326     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1538
3327     msgid "Import key to keyring"
3328     msgstr "Importova k¾úè do súboru s k¾úèmi"
3329    
3330     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1542
3331     msgid "Export key to a file"
3332     msgstr "Exportova k¾úè do súboru"
3333    
3334     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1679
3335     msgid "New"
3336     msgstr "Nové"
3337    
3338     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1681
3339     msgid "Preferences..."
3340     msgstr "Predvo¾by..."
3341    
3342     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1687
3343     msgid "Could not access public keyring"
3344     msgstr "Súbor s verejnými k¾úèmi nie je prístupný"
3345    
3346 twoaday 280 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1719 Src/wptKeysignDlg.cpp:352
3347     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:378 Src/wptKeysignDlg.cpp:383
3348     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:385 Src/wptKeysignDlg.cpp:407
3349     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:421
3350 twoaday 277 msgid "Key Signing"
3351     msgstr "Podpisovanie k¾úèa"
3352    
3353     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1735
3354     msgid "Key already revoked!"
3355     msgstr "K¾úè už bol odvolaný!"
3356    
3357     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1749 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:68
3358     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:78 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:162
3359     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:167 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:172
3360     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:181 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:191
3361     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:197
3362     msgid "Key Revocation Cert"
3363     msgstr "Odvolávací certifikát k¾úèa"
3364    
3365     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1771
3366     msgid "Key Signature List"
3367     msgstr "Zoznam podpisov k¾úèa"
3368    
3369     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1788 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:294
3370     msgid "Key Properties"
3371     msgstr "Vlastnosti k¾úèa"
3372    
3373     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1798
3374     msgid ""
3375     "This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n"
3376     "Do you really want to reload the keycache?"
3377     msgstr ""
3378     "Toto je užitoèné iba ak bol súbor s k¾úèmi modifikovaný (podpísaním "
3379     "k¾úèa...)\n"
3380     "Skutoène chcete obnovi pamä k¾úèov?"
3381    
3382     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1828
3383     msgid "Smart Card support is not available."
3384     msgstr "Podpora pre Smart Card nie je k dispozícii."
3385    
3386 twoaday 280 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1851 Src/wptKeyserverDlg.cpp:682
3387 twoaday 277 msgid "Keyserver Access"
3388     msgstr "Prístup k serveru s k¾úèmi"
3389    
3390 twoaday 280 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1859 Src/wptMainProc.cpp:575
3391 twoaday 277 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:125
3392     msgid "WinPT Preferences"
3393     msgstr "Predvo¾by WinPT"
3394    
3395     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1874
3396     msgid "GnuPG Options"
3397     msgstr "Vo¾by GnuPG"
3398    
3399     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1916
3400     msgid "There is no corresponding secret key for this key."
3401     msgstr "Pre tento k¾úè neexistuje žiaden zodpovedajúci tajný k¾úè."
3402    
3403     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1921
3404     msgid "You can only export one secret key."
3405     msgstr "Môžete exportova iba jeden tajný k¾úè."
3406    
3407     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1926
3408     msgid ""
3409     "This operation will export your *SECRET* key!\n"
3410     "\n"
3411     "Never send this key to ANYONE, it should be available\n"
3412     "ONLY on your machine and you may use this function\n"
3413     "to copy the key to a safe place.\n"
3414     "\n"
3415     "Do you really want to export the key?"
3416     msgstr ""
3417     "Táto operácia bude exportova vᚠ*TAJNÝ* k¾úè!\n"
3418     "\n"
3419     "Nikdy tento k¾úè neposielajte NIKOMU inému, mal by by dostupný\n"
3420     "IBA na vašom stroji a vy môžete použi túto funkciu\n"
3421     "pre skopírovanie k¾úèa na bezpeèné miesto.\n"
3422     "\n"
3423     "Skutoène chcete exportova tento k¾úè?"
3424    
3425     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1931
3426     msgid "WARNING"
3427     msgstr "VAROVANIE"
3428    
3429     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1997
3430     msgid "No key was selected, select all by default."
3431     msgstr "Nebol vybraný žiaden k¾úè, predvolene vybra všetky."
3432    
3433     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2002
3434     msgid "Keyserver refresh finished."
3435     msgstr "Obnovenie servera s k¾úèmi ukonèené."
3436    
3437     #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:69
3438     msgid "I trust ultimately (implicit)"
3439     msgstr "Absolútne dôverujem (implicitné)"
3440    
3441 twoaday 280 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:72 Src/wptVerifyList.cpp:215
3442     #: Src/wptVerifyList.cpp:218 Src/wptVerifyList.cpp:277
3443     #: Src/wptVerifyList.cpp:279 Src/wptVerifyList.cpp:285
3444 twoaday 277 msgid "Unknown"
3445     msgstr "Neznáme"
3446    
3447     #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:156
3448     msgid "Invalid"
3449     msgstr "Neplatný"
3450    
3451     #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:205
3452     #, c-format
3453     msgid "Card-Type: %s\r\n"
3454     msgstr "Typ karty: %s\r\n"
3455    
3456     #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:256
3457     #, c-format
3458     msgid ""
3459     "Type: %s\r\n"
3460     "Key ID: 0x%s\r\n"
3461     "Algorithm: %s\r\n"
3462     "Size: %s bits\r\n"
3463     "Created: %s\r\n"
3464     "Expires: %s\r\n"
3465     "Validity: %s\r\n"
3466     "Cipher: %s\r\n"
3467     "%s\r\n"
3468     msgstr ""
3469     "Typ: %s\r\n"
3470     "ID k¾úèa: 0x%s\r\n"
3471     "Algoritmus: %s\r\n"
3472     "Ve¾kos: %s bitov\r\n"
3473     "Vytvorený: %s\r\n"
3474     "Expiruje: %s\r\n"
3475     "Platnos: %s\r\n"
3476     "Šifra: %s\r\n"
3477     "%s\r\n"
3478    
3479     #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:295
3480     msgid "&Change"
3481     msgstr "&Zmeni"
3482    
3483     #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:296
3484     msgid "&Revokers"
3485     msgstr "&Odvolávatelia"
3486    
3487     #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:297
3488     msgid "Change &Password"
3489     msgstr "Zmeni &heslo"
3490    
3491     #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:304
3492     msgid "Photo-ID not validated."
3493     msgstr "Foto-ID neoverené."
3494    
3495     #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:367
3496     msgid ""
3497     "This is a non-valid key.\n"
3498     "Modifying the ownertrust has no effect on such keys.\n"
3499     "\n"
3500     "Do you really want to continue?"
3501     msgstr ""
3502     "Toto je neplatný k¾úè.\n"
3503     "Modifikácia databázy dôvery nemá vplyv na takéto k¾úèe.\n"
3504     "\n"
3505     "Skutoène chcete pokraèova?"
3506    
3507     #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:385
3508     msgid "Ownertrust successfully changed."
3509     msgstr "Databáza dôvery úspešne zmenená."
3510    
3511     #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:398 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:160
3512     msgid "Key Revokers"
3513     msgstr "Odvolávatelia k¾úèa"
3514    
3515     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:80
3516     msgid "Reason for revocation"
3517     msgstr "Dôvod pre odvolanie"
3518    
3519     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:81
3520     msgid "Optional description text"
3521     msgstr "Volite¾ný popisný text"
3522    
3523     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:82
3524     msgid "&Passphrase"
3525     msgstr "&Heslo"
3526    
3527     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:83
3528     msgid "Output file"
3529     msgstr "Výstupný súbor"
3530    
3531     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:134
3532     msgid ""
3533     "Please move this certificate to a medium where it can be stored in a safe "
3534     "place (floppy, CDR, etc..).\n"
3535     "If an attacker gets access to this certificate he can use it to render your "
3536     "key unusable!"
3537     msgstr ""
3538     "Prosím presuòte tento certifikát na médium, kde môže by uložený na "
3539     "bezpeènom mieste (disketa, CDR, atï..).\n"
3540     "Ak útoèník získa prístup k tomuto certifikátu môže ho použi na "
3541     "znefunkènenie vášho k¾úèa!"
3542    
3543     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:152
3544     msgid "Choose File to save the Certificate"
3545     msgstr "Vyberte súbor pre uloženie Certifikátu"
3546    
3547     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:161
3548     msgid "Please select a reason."
3549     msgstr "Prosím vyberte dôvod."
3550    
3551     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:196
3552     msgid "Revocation certificate generated."
3553     msgstr "Odvolávací certifikát vytvorený."
3554    
3555     #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:59 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:55
3556     #: Src/wptSigList.cpp:59
3557     msgid "Algorithm"
3558     msgstr "Algoritmus"
3559    
3560     #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:121 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:174
3561     msgid "Designated Key Revokers"
3562     msgstr "Oznaèení odvolávatelia k¾úèov"
3563    
3564     #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:159
3565     msgid "Designated Revoker Keys"
3566     msgstr "Oznaèené odvolávacie k¾úèe"
3567    
3568     #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:175
3569     #, c-format
3570     msgid "Do you want to retrieve %s via the default keyserver?"
3571     msgstr "Chcete získa %s cez predvolený server s k¾úèmi?"
3572    
3573 twoaday 280 #: Src/wptKeyserver.cpp:444
3574 twoaday 277 msgid "Network unreachable"
3575     msgstr "Sie sa nedá kontaktova"
3576    
3577 twoaday 280 #: Src/wptKeyserver.cpp:447
3578 twoaday 277 msgid "Host unreachable"
3579     msgstr "Hostite¾ sa nedá kontaktova"
3580    
3581 twoaday 280 #: Src/wptKeyserver.cpp:450
3582 twoaday 277 msgid "Could not resolve host name"
3583     msgstr "Nepodarilo sa zisti názov hostite¾a"
3584    
3585 twoaday 280 #: Src/wptKeyserver.cpp:453
3586 twoaday 277 msgid "Connection refused"
3587     msgstr "Spojenie odmietnuté"
3588    
3589 twoaday 280 #: Src/wptKeyserver.cpp:457
3590 twoaday 277 msgid "Connection timeout"
3591     msgstr "Èas pre spojenie vypršal"
3592    
3593 twoaday 280 #: Src/wptKeyserver.cpp:461
3594 twoaday 277 msgid "Connection resetted by peer"
3595     msgstr "Spojenie obnovené druhou stranou"
3596    
3597 twoaday 280 #: Src/wptKeyserver.cpp:464
3598 twoaday 277 msgid "Socket has been shutdown"
3599     msgstr "Socket bol zatvorený"
3600    
3601 twoaday 280 #: Src/wptKeyserver.cpp:642
3602 twoaday 277 msgid "Could not save keyserver.conf file"
3603     msgstr "Nepodarilo sa uloži súbor keyserver.conf"
3604    
3605 twoaday 280 #: Src/wptKeyserver.cpp:728
3606 twoaday 277 msgid ""
3607     "Invalid proxy configuration. You need to set a user and a password to use "
3608     "proxy authentication!"
3609     msgstr ""
3610     "Neplatná konfigurácia proxy. Potrebujete nastavi používate¾a a heslo aby "
3611     "ste mohli používa autentifikáciu proxy!"
3612    
3613 twoaday 280 #: Src/wptKeyserver.cpp:731
3614 twoaday 277 msgid "Proxy Error"
3615     msgstr "Chyba proxy"
3616    
3617 twoaday 280 #: Src/wptKeyserver.cpp:756
3618 twoaday 277 msgid ""
3619     "All entries of this file must have a valid prefix.\n"
3620     "Currently HKP/HTTP, LDAP and FINGER are supported.\n"
3621     msgstr ""
3622     "Všetky položky tohto súboru musia ma platný prefix.\n"
3623     "V súèasnosti sú podporované HKP/HTTP, LDAP a FINGER.\n"
3624    
3625 twoaday 280 #: Src/wptKeyserver.cpp:758
3626 twoaday 277 msgid "Keyserver Error"
3627     msgstr "Chyba servera s k¾úèmi"
3628    
3629 twoaday 280 #: Src/wptKeyserver.cpp:777
3630 twoaday 277 msgid "The keyserver limit is exceeded"
3631     msgstr "Limit servera s k¾úèmi je prekroèený"
3632    
3633 twoaday 280 #: Src/wptKeyserver.cpp:778
3634 twoaday 277 msgid "Keyserver Warning"
3635     msgstr "Varovanie servera s k¾úèmi"
3636    
3637     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:104
3638     #, c-format
3639     msgid "Key '%s' successfully sent"
3640     msgstr "K¾úè '%s' bol úspešne poslaný"
3641    
3642     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:138
3643     msgid ""
3644     "WARNING: multiple keys matched request.\n"
3645     "\n"
3646     msgstr ""
3647     "VAROVANIE: požiadavke vyhovelo viacero k¾úèov.\n"
3648     "\n"
3649    
3650     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:143
3651     msgid "Key(s) successfully received but nothing was changed."
3652     msgstr "K¾úè(e) úspešne prijaté ale niè nebolo zmenené."
3653    
3654     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:145
3655     msgid "Key(s) sucessfully received and imported."
3656     msgstr "K¾úè(e) úspešne prijatý(é) a importovaný(é)."
3657    
3658     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:162
3659     msgid "Imported Keys"
3660     msgstr "Importované k¾úèe"
3661    
3662     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:187
3663     msgid ""
3664     "LDAP key import failed.\n"
3665     "Please make sure you have an online connection and gpgkeys_ldap.exe is "
3666     "installed"
3667     msgstr ""
3668     "Import k¾úèa cez LDAP zlyhal.\n"
3669     "Prosím uistite sa, že máte online pripojenie a gpgkeys_ldap.exe je "
3670     "nainštalované"
3671    
3672     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:199
3673     #, c-format
3674     msgid "Finger key import failed: %s\n"
3675     msgstr "Finger import k¾úèa zlyhal: %s\n"
3676    
3677     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:213
3678     msgid "This is not a valid OpenPGP key."
3679     msgstr "Toto nie je platný k¾úè OpenPGP."
3680    
3681 twoaday 280 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:280
3682 twoaday 277 #, c-format
3683     msgid ""
3684     "Signature made %s using %s key ID 0x%s\n"
3685     "Cannot check signature: public key not found\n"
3686     "\n"
3687     "Do you want to try to retrieve the key from the keyserver?"
3688     msgstr ""
3689     "Podpis urobený %s s použitím %s ID k¾úèa 0x%s\n"
3690     "Podpis sa nedá skontrolova: verejný k¾úè nenájdený\n"
3691     "\n"
3692     "Chcete skúsi získa k¾úè zo servera s k¾úèmi?"
3693    
3694 twoaday 280 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:393
3695 twoaday 277 msgid "Please select one of the servers."
3696     msgstr "Prosím vyberte jeden zo serverov."
3697    
3698 twoaday 280 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:399
3699 twoaday 277 msgid "Only HKP keyserver can be used."
3700     msgstr "Môže by použitý iba HKP server s k¾úèmi."
3701    
3702 twoaday 280 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:416
3703 twoaday 277 msgid "DNS Name"
3704     msgstr "Meno DNS"
3705    
3706 twoaday 280 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:417
3707 twoaday 277 msgid "Port"
3708     msgstr "Port"
3709    
3710 twoaday 280 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:501
3711 twoaday 277 msgid "No space for new keyserver entry"
3712     msgstr "Nie je miesto pre novú položku servera s k¾úèmi"
3713    
3714 twoaday 280 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:522
3715 twoaday 277 msgid "HKP Keyserver"
3716     msgstr "HKP server s k¾úèmi"
3717    
3718 twoaday 280 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:523
3719 twoaday 277 msgid "LDAP Keyserver"
3720     msgstr "Server s k¾úèmi LDAP"
3721    
3722 twoaday 280 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:524
3723 twoaday 277 msgid "Finger Keyserver"
3724     msgstr "Finger server s k¾úèmi"
3725    
3726 twoaday 280 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:549 Src/wptKeyserverDlg.cpp:842
3727     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:862
3728 twoaday 277 msgid "Edit Keyserver"
3729     msgstr "Editova server s k¾úèmi"
3730    
3731 twoaday 280 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:550 Src/wptKeyserverDlg.cpp:715
3732 twoaday 277 msgid "&Add"
3733     msgstr "Prid&a"
3734    
3735 twoaday 280 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:552
3736 twoaday 277 msgid "Type:"
3737     msgstr "Typ:"
3738    
3739 twoaday 280 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:553
3740 twoaday 277 msgid "Port:"
3741     msgstr "Port:"
3742    
3743 twoaday 280 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:554
3744 twoaday 277 msgid "Host name:"
3745     msgstr "Meno hostite¾a:"
3746    
3747 twoaday 280 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:562
3748 twoaday 277 msgid "Please enter a host name"
3749     msgstr "Prosím zadajte názov hostite¾a"
3750    
3751 twoaday 280 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:567
3752 twoaday 277 msgid "Invalid port, valid numbers are < 65535"
3753     msgstr "Neplatný port, platné èísla sú < 65535"
3754    
3755 twoaday 280 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:683 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:65
3756 twoaday 277 msgid "&Receive"
3757     msgstr "P&rija"
3758    
3759 twoaday 280 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:685
3760 twoaday 277 msgid "Send key (default is receiving)"
3761     msgstr "Posla k¾úè (predvolené je prijímanie)"
3762    
3763 twoaday 280 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:687
3764 twoaday 277 msgid "Key ID or email address you want to search for"
3765     msgstr "ID k¾úèa alebo e-mailová adresa ktoré h¾adáte"
3766    
3767 twoaday 280 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:688
3768 twoaday 277 msgid "&Search"
3769     msgstr "&H¾ada"
3770    
3771 twoaday 280 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:689
3772 twoaday 277 msgid "C&hange proxy"
3773     msgstr "&Zmeni proxy"
3774    
3775 twoaday 280 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:690
3776 twoaday 277 msgid "Set &default"
3777     msgstr "&Predvolené"
3778    
3779 twoaday 280 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:716
3780 twoaday 277 msgid "&Remove"
3781     msgstr "Odst&ráni"
3782    
3783 twoaday 280 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:717
3784 twoaday 277 msgid "&Edit"
3785     msgstr "&Editova"
3786    
3787 twoaday 280 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:752 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:105
3788 twoaday 277 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:115 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:120
3789     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:127 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:132
3790     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:137 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:198
3791     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:233
3792     msgid "Proxy Settings"
3793     msgstr "Nastavenia proxy"
3794    
3795 twoaday 280 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:760 Src/wptKeyserverDlg.cpp:801
3796 twoaday 277 msgid "Please enter the search pattern."
3797     msgstr "Prosím zadajte vzor pre h¾adanie."
3798    
3799 twoaday 280 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:785
3800 twoaday 277 msgid "Please select one of the keyservers."
3801     msgstr "Prosím vyberte jeden zo serverov s k¾úèmi."
3802    
3803 twoaday 280 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:806
3804 twoaday 277 msgid "Only keyids are allowed."
3805     msgstr "Sú povolené iba id k¾úèov."
3806    
3807 twoaday 280 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:812
3808 twoaday 277 msgid "Only enter the name of the user."
3809     msgstr "Iba zadajte meno používate¾a."
3810    
3811 twoaday 280 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:818
3812 twoaday 277 msgid "Only email addresses or keyids are allowed."
3813     msgstr "Sú povolené iba e-mailové adresy alebo ID k¾úèov."
3814    
3815     #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:68
3816     #, c-format
3817     msgid "Connect to '%s' to search for \"%s\""
3818     msgstr "Pripoji k '%s', pre vyh¾adanie \"%s\""
3819    
3820     #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:72
3821     msgid "Keyserver Searching"
3822     msgstr "H¾adanie na serveri s k¾úèmi"
3823    
3824     #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:97 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:102
3825     #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:146
3826     msgid "Keyserver Search"
3827     msgstr "H¾adanie na serveri s k¾úèmi"
3828    
3829     #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:103
3830     #, c-format
3831     msgid ""
3832     "The search result contains a lot of keys: %d\n"
3833     "\n"
3834     "Do you really want to continue?"
3835     msgstr ""
3836     "Výsledky h¾adania obsahujú ve¾a k¾úèov: %d\n"
3837     "\n"
3838     "Skutoène chcete pokraèova?"
3839    
3840     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:95
3841     #, c-format
3842     msgid ""
3843     "Are you really sure you want to delete this %s from\n"
3844     "\n"
3845     " \"%s\""
3846     msgstr ""
3847     "Ste si skutoène istí, že chcete zmaza toto %s z\n"
3848     "\n"
3849     " \"%s\""
3850    
3851     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:96
3852     msgid "self signature"
3853     msgstr "podpis samým sebou"
3854    
3855     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:96
3856     msgid "signature"
3857     msgstr "podpis"
3858    
3859     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:147
3860     #, c-format
3861     msgid "%s %s signature"
3862     msgstr "%s %s podpis"
3863    
3864     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:155 Src/wptKeysigDlg.cpp:180 Src/wptKeysigDlg.cpp:213
3865     msgid "Exportable"
3866     msgstr "Exportovate¾né"
3867    
3868     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:156 Src/wptKeysigDlg.cpp:214
3869     msgid "Non-revocably"
3870     msgstr "Neodvolate¾ne"
3871    
3872     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:159 Src/wptSigList.cpp:55
3873     msgid "Class"
3874     msgstr "Trieda"
3875    
3876     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:160
3877     msgid "Expire date"
3878     msgstr "Dátum expirácie"
3879    
3880     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:161
3881     msgid "Creation date"
3882     msgstr "Dátum vytvorenia"
3883    
3884     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:162
3885     msgid "Issuer key"
3886     msgstr "K¾úè vydavate¾a"
3887    
3888     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:163
3889     msgid "Issuer key ID"
3890     msgstr "ID k¾úèa vydavate¾a"
3891    
3892     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:164
3893     msgid "Policy URL"
3894     msgstr "URL politiky"
3895    
3896     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:165 Src/wptKeysigDlg.cpp:217
3897     msgid "Signature Properties"
3898     msgstr "Vlastnosti podpisu"
3899    
3900     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:180
3901     msgid "Non-exportable"
3902     msgstr "Neexportovate¾né"
3903    
3904     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:193 Src/wptSigList.cpp:153
3905     msgid " user ID not found"
3906     msgstr " ID používate¾a nenájdené"
3907    
3908     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:316
3909     msgid "Really receive all missing keys?"
3910     msgstr "Skutoène prija všetky chýbajúce k¾úèe?"
3911    
3912     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:350 Src/wptSigTreeDlg.cpp:115
3913     msgid "Signature &Properties"
3914     msgstr "Vlastnosti &Podpisu"
3915    
3916     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:351
3917     msgid "Signing &Key Properties"
3918     msgstr "Vlastnosti podpisovacieho &k¾úèa"
3919    
3920     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:388
3921     msgid "Key not found in keyring, do you want to fetch it from the keyserver?"
3922     msgstr ""
3923     "K¾úè nenájdený v súbore s k¾úèmi, chcete ho stiahnu zo servera s k¾úèmi?"
3924    
3925     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:399
3926     msgid "Key not found in keyring."
3927     msgstr "K¾úè nenájdený v súbore s k¾úèmi."
3928    
3929     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:424
3930     #, c-format
3931     msgid "Signature List for \"%s\""
3932     msgstr "Zoznam podpisov pre \"%s\""
3933    
3934     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:426
3935     msgid "&Receive Key"
3936     msgstr "P&rija k¾úè"
3937    
3938 twoaday 280 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:75
3939 twoaday 277 #, c-format
3940     msgid "%d-bit %s key, ID 0x%s"
3941     msgstr "%d-bitový %s k¾úè, ID 0x%s"
3942    
3943 twoaday 280 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:174
3944 twoaday 277 #, c-format
3945     msgid "Photo of %s"
3946     msgstr "Foto %s"
3947    
3948 twoaday 280 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:216 Src/wptKeysignDlg.cpp:333
3949 twoaday 277 msgid "Choose Signature Class"
3950     msgstr "Vybra triedu podpisu"
3951    
3952 twoaday 280 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:218
3953 twoaday 277 msgid ""
3954     "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
3955     "belongs to the person? If you don't know what to anwser, use \"0\"."
3956     msgstr ""
3957     "Ako starostlivo ste overili, že k¾úè ktorý chcete práve podpísa skutoène "
3958     "patrí danej osobe? Ak neviete ako odpoveda, použijte \"0\"."
3959    
3960 twoaday 280 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:220
3961 twoaday 277 msgid "(0) I will not answer (default)"
3962     msgstr "(0) Nebudem odpoveda (predvolené)"
3963    
3964 twoaday 280 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:222
3965 twoaday 277 msgid "(1) I have not checked at all."
3966     msgstr "(1) Vôbec som nekotroloval."
3967    
3968 twoaday 280 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:224
3969 twoaday 277 msgid "(2) I have done causal checking."
3970     msgstr "(2) Zbežne som kontroloval."
3971    
3972 twoaday 280 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:226
3973 twoaday 277 msgid "(3) I have done very careful checking."
3974     msgstr "(3) Ve¾mi pozorne som skontroloval."
3975    
3976 twoaday 280 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:265
3977 twoaday 277 msgid "never"
3978     msgstr "nikdy"
3979    
3980 twoaday 280 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:297
3981 twoaday 277 #, c-format
3982     msgid ""
3983     "pub %d/0x%s created: %s expires: %s\n"
3984     "\n"
3985     "Primary key fingerprint: %s\n"
3986     "\n"
3987     msgstr ""
3988     "pub %d/0x%s vytvorené: %s vyprší: %s\n"
3989     "\n"
3990     "Odtlaèok primárneho k¾úèa: %s\n"
3991     "\n"
3992    
3993 twoaday 280 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:312
3994 twoaday 277 msgid ""
3995     "\n"
3996     "\n"
3997     "Are you really sure that you want to sign this key with YOUR key?\n"
3998     msgstr ""
3999     "\n"
4000     "\n"
4001     "Skutoène ste si istí, že chcete podpísa tento k¾úè VAŠÍM k¾úèom?\n"
4002    
4003     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:351
4004 twoaday 280 msgid "You cannot select today as the expiration date."
4005     msgstr "Nemôžete vybra dnešok ako dátum expirácie."
4006    
4007     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:382
4008     msgid "This key is already signed by your key"
4009     msgstr "Tento k¾úè je už podpísaný vaším k¾úèom"
4010    
4011     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:407
4012 twoaday 277 msgid "No valid secret key found."
4013     msgstr "Nenájdený žiaden platný tajný k¾úè."
4014    
4015 twoaday 280 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:413
4016 twoaday 277 msgid "Sign local only (non exportable signature)"
4017     msgstr "Podpísa iba lokálne (neexportovate¾ný podpis)"
4018    
4019 twoaday 280 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:414
4020 twoaday 277 msgid "Signature expires on"
4021     msgstr "Podpis vyprší"
4022    
4023 twoaday 280 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:415
4024 twoaday 277 msgid "Sign non-revocably"
4025     msgstr "Podpísa neodvolate¾ne"
4026    
4027 twoaday 280 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:416
4028 twoaday 277 msgid "&Ask for certification level"
4029     msgstr "Požiad&a o úroveò certifikácie"
4030    
4031 twoaday 280 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:419
4032 twoaday 277 msgid "&Show photo"
4033     msgstr "Ukáza &foto"
4034    
4035 twoaday 280 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:420 Src/wptPassphraseCB.cpp:92
4036     #: Src/wptPassphraseCB.cpp:98 Src/wptPassphraseDlg.cpp:94 Src/wptPINDlg.cpp:53
4037 twoaday 277 msgid "&Hide Typing"
4038     msgstr "&Maskova znaky"
4039    
4040     #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:136
4041     msgid "Trustlist"
4042     msgstr "Zoznam dôvery"
4043    
4044     #: Src/wptMainProc.cpp:105
4045     msgid "Delete Clipboard Contents"
4046     msgstr "Zmaza obsah Schránky"
4047    
4048     #: Src/wptMainProc.cpp:107
4049     msgid "&Remember the answer"
4050     msgstr "&Pamäta si odpoveï"
4051    
4052     #: Src/wptMainProc.cpp:109
4053     msgid "Do you want to delete the contents from the clipboard?"
4054     msgstr "Chcete zmaza obsah schránky?"
4055    
4056     #: Src/wptMainProc.cpp:156
4057     msgid "Could not access secret keyring."
4058     msgstr "Súbor s tajnými k¾úèmi nie je prístupný."
4059    
4060     #: Src/wptMainProc.cpp:216 Src/wptTextInputDlg.cpp:79
4061     msgid "Text Input"
4062     msgstr "Textový vstup"
4063    
4064     #: Src/wptMainProc.cpp:244
4065     msgid "Unknown OpenPGP type."
4066     msgstr "Neznámy typ OpenPGP."
4067    
4068     #: Src/wptMainProc.cpp:345
4069     msgid "Could not set current window mode hooks."
4070     msgstr "Nepodarilo sa nastavi \"current window mode hooks\"."
4071    
4072 twoaday 280 #: Src/wptMainProc.cpp:398
4073 twoaday 277 msgid "About..."
4074     msgstr "O programe..."
4075    
4076 twoaday 280 #: Src/wptMainProc.cpp:404 Src/wptMainProc.cpp:408
4077 twoaday 277 msgid "Decrypt/Verify"
4078     msgstr "Dešifrova/Overi"
4079    
4080 twoaday 280 #: Src/wptMainProc.cpp:419
4081 twoaday 277 msgid "Current Window"
4082     msgstr "Aktuálne okno"
4083    
4084 twoaday 280 #: Src/wptMainProc.cpp:477
4085 twoaday 277 msgid "Remove all passphrases from cache?"
4086     msgstr "Odstráni všetky heslá z pamäte?"
4087    
4088 twoaday 280 #: Src/wptMainProc.cpp:478 Src/wptProgressDlg.cpp:136 Src/wptRegistry.cpp:274
4089 twoaday 277 msgid "WinPT"
4090     msgstr "WinPT"
4091    
4092 twoaday 280 #: Src/wptMainProc.cpp:488
4093 twoaday 277 msgid "Could not access public keyring, exit WinPT?"
4094     msgstr "Súbor s verejnými k¾úèmi nie je prístupný, ukonèi WinPT?"
4095    
4096 twoaday 280 #: Src/wptMainProc.cpp:521
4097 twoaday 277 #, c-format
4098     msgid ""
4099     "Make sure that the window contains text.\n"
4100     "%s."
4101     msgstr ""
4102     "Uistite sa, že okno obsahuje text.\n"
4103     "%s."
4104    
4105     #: Src/wptMAPI.cpp:133 Src/wptMAPI.cpp:208
4106     msgid "MAPI Login failed"
4107     msgstr "Prihlásenie MAPI zlyhalo."
4108    
4109     #: Src/wptMAPI.cpp:140
4110     msgid "Could not send mail."
4111     msgstr "Nepodarilo sa posla e-mail."
4112    
4113     #: Src/wptMAPI.cpp:263
4114     msgid "Could not sent mail."
4115     msgstr "Nepodarilo sa posla e-mail."
4116    
4117     #: Src/wptMDSumDlg.cpp:189
4118     msgid "Digest"
4119     msgstr "Digest"
4120    
4121     #: Src/wptMDSumDlg.cpp:209
4122     msgid "Save to clipboard"
4123     msgstr "Uloži do schránky"
4124    
4125     #: Src/wptMDSumDlg.cpp:210
4126     msgid "Print Message Digest"
4127     msgstr "Zobrazi digest správy"
4128    
4129     #: Src/wptMDSumDlg.cpp:269
4130     msgid "Select File to Save Checksums"
4131     msgstr "Vybra súbor pre uloženie kontrolných súètov"
4132    
4133     #: Src/wptMDSumDlg.cpp:277
4134     #, c-format
4135     msgid "Checksums successfully saved in '%s'"
4136     msgstr "Kontrolné súèty úspešne uložené do '%s'"
4137    
4138     #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:100
4139     msgid ""
4140     "Here it is possible to save or restore the ownertrust from the 'trustdb' "
4141     "file. This could be very useful because the values are NOT stored in the "
4142     "keyring."
4143     msgstr ""
4144     "Tu je možné uloži alebo obnovi dôveru k¾úèov zo súboru 'trustdb'. Toto by "
4145     "mohlo by ve¾mi užitoèné pretože hodnoty NIE sú uložené v súbore s k¾úèmi."
4146    
4147     #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:111
4148     msgid "Select File Name for Output"
4149     msgstr "Vybra názov súboru pre výstup"
4150    
4151     #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:119
4152     msgid "Ownertrust successfully exported."
4153     msgstr "Databáza dôvery úspešne exportovaná."
4154    
4155     #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:123
4156     msgid "Select File Name for Input"
4157     msgstr "Vybra názov súboru pre vstup"
4158    
4159     #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:131
4160     msgid "Ownertrust successfully imported."
4161     msgstr "Databáza dôvery úspešne importovaná."
4162    
4163 twoaday 280 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:94
4164 twoaday 277 msgid "Encrypted with the following public key(s)"
4165     msgstr "Zašifrované s nasledujúcimi verejnými k¾úèmi"
4166    
4167 twoaday 280 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:127
4168     #, fuzzy
4169     msgid "Unknown key ID"
4170     msgstr "Neznáma klávesová skratka"
4171 twoaday 277
4172 twoaday 280 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:140
4173 twoaday 277 msgid "Bad passphrase; Enter passphrase again"
4174     msgstr "Zlé heslo; Zadajte heslo znova"
4175    
4176 twoaday 280 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:141
4177 twoaday 277 msgid "Please enter your passphrase"
4178     msgstr "Prosím zadajte svoje heslo"
4179    
4180 twoaday 280 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:147
4181     #, fuzzy
4182     msgid "Symmetric encryption."
4183     msgstr "Symetrické šifrovanie"
4184 twoaday 277
4185 twoaday 280 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:149
4186     #, fuzzy
4187     msgid "encrypted data."
4188     msgstr "Zašifrované dáta GPG"
4189    
4190     #: Src/wptPassphraseCB.cpp:281
4191 twoaday 277 #, c-format
4192     msgid ""
4193     "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
4194     "\"%s\"\n"
4195     "%s key, ID 0x%s (main key ID 0x%s)\n"
4196     msgstr ""
4197     "Potrebujete heslo na odomknutie tajného k¾úèa pre\n"
4198     "používate¾a: \"%s\"\n"
4199     "%s k¾úè, ID 0x%s (hlavné ID k¾úèa 0x%s)\n"
4200    
4201 twoaday 280 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:287
4202 twoaday 277 #, c-format
4203     msgid ""
4204     "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
4205     "\"%s\"\n"
4206     "%s key, ID 0x%s\n"
4207     msgstr ""
4208     "Potrebujete heslo na odomknutie tajného k¾úèa pre\n"
4209     "používate¾a: \"%s\"\n"
4210     "%s k¾úè, ID 0x%s\n"
4211    
4212 twoaday 280 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:376
4213 twoaday 277 #, c-format
4214     msgid ""
4215     "Please enter the PIN to unlock your secret card key\n"
4216     "Card: %s"
4217     msgstr ""
4218     "Prosím zadajte PIN pre odomknutie vášho tajného k¾úèa karty\n"
4219     "Karta: %s"
4220    
4221 twoaday 280 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:82 Src/wptPassphraseDlg.cpp:128
4222 twoaday 277 msgid "Passphrase Dialog"
4223     msgstr "Dialóg hesla"
4224    
4225 twoaday 280 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:87
4226 twoaday 277 msgid "Repeat Passphrase"
4227     msgstr "Zopakova heslo"
4228    
4229 twoaday 280 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:89
4230 twoaday 277 msgid "Enter Passphrase"
4231     msgstr "Zadajte heslo"
4232    
4233 twoaday 280 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:127
4234 twoaday 277 msgid "Please enter a passphrase."
4235     msgstr "Prosím zadajte heslo."
4236    
4237 twoaday 280 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:135
4238 twoaday 277 msgid ""
4239     "Your passphrase should be at least 8 characters long\n"
4240     "and should contain non-alphabetic characters.\n"
4241     "\n"
4242     "Continue?"
4243     msgstr ""
4244     "Vaše heslo by malo ma aspoò 8 znakov\n"
4245     "a malo by obsahova aj neabecedné znaky!\n"
4246     "\n"
4247     "Pokraèova?"
4248    
4249 twoaday 280 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:145
4250 twoaday 277 msgid ""
4251     "The passphrase contains 8-bit characters.\n"
4252     "It is not suggested to use charset specific characters.\n"
4253     "Continue?"
4254     msgstr ""
4255     "Heslo obsahuje 8-bitové znaky.\n"
4256     "Neodporúèa sa používa znaky špecifické pre konkrétny jazyk.\n"
4257     "Pokraèova?"
4258    
4259     #: Src/wptPINDlg.cpp:74
4260     msgid "Please enter a PIN."
4261     msgstr "Prosím zadajte PIN."
4262    
4263     #: Src/wptPINDlg.cpp:74 Src/wptPINDlg.cpp:85 Src/wptPINDlg.cpp:91
4264     #: Src/wptPINDlg.cpp:104 Src/wptPINDlg.cpp:110
4265     msgid "PIN"
4266     msgstr "PIN"
4267    
4268     #: Src/wptPINDlg.cpp:84
4269     msgid "'Admin PIN' must be at least 8 characters long."
4270     msgstr "'Administrátorské PIN' musí ma aspoò 8 znakov."
4271    
4272     #: Src/wptPINDlg.cpp:90 Src/wptPINDlg.cpp:109
4273     msgid "PIN's are currently limited to US-ASCII"
4274     msgstr "PINy sú v súèasnosti obmedzené na US-ASCII"
4275    
4276     #: Src/wptPINDlg.cpp:103
4277     msgid "'User PIN' must be at least 6 characters long."
4278     msgstr "'Používate¾ské PIN' musí ma aspoò 6 znakov."
4279    
4280     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:101
4281     msgid "Do not use any &temporary files"
4282     msgstr "Nepoužíva žiadne &doèasné súbory"
4283    
4284     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:102
4285     msgid "Use clipboard &viewer to display the plaintext"
4286     msgstr "Na zobrazenie obyèajného textu použijte &prezeraè schránky"
4287    
4288     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:103
4289     msgid "Word wrap cleartext &signatures at column"
4290     msgstr "Zalamova podpi&sy v obyèajnom texte v ståpci"
4291    
4292     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:104
4293     msgid "&Disable hotkeys (Not recommended!)"
4294     msgstr "&Deaktivova klávesové skratky (Neodporúèa sa!)"
4295    
4296     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:105
4297     msgid "Skip key validation and assume that keys are always fully trusted"
4298     msgstr ""
4299     "Preskoèi overnie platnosti k¾úèa a predpoklada, že k¾úèe sú stále plne "
4300     "dôveryhodné"
4301    
4302     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:106
4303     msgid "&Automatic keyring backup when WinPT closes"
4304     msgstr "&Automatická záloha súboru s k¾úèmi pri ukonèení WinPT"
4305    
4306     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:107
4307     msgid "Backup to &keyring folder"
4308     msgstr "Zálohova do prieèinka súboru s &k¾úèmi"
4309    
4310     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:108
4311     msgid "Backup to:"
4312     msgstr "Zálohova do:"
4313    
4314     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:109
4315     msgid "Select &key list mode"
4316     msgstr "Vybra mód zoznamu &k¾úèov"
4317    
4318     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:110
4319     msgid "Keyserver &config"
4320     msgstr "Konfigurá&cia servera s k¾úèmi"
4321    
4322     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:111
4323     msgid "Cache &passphrases for 'n' minutes"
4324     msgstr "&Pamäta si heslo 'n' minút"
4325    
4326     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:112
4327     msgid "(CTRL+ALT+F to clear the cache)"
4328     msgstr "(STRG+ALT+F na vyèistenie pamäte)"
4329    
4330     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:113
4331     msgid "General options"
4332     msgstr "Všeobecné vo¾by"
4333    
4334     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:114
4335     msgid "Clipboard hotkeys"
4336     msgstr "Klávesové skratky Schránky"
4337    
4338     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:115
4339     msgid "Current window hotkeys"
4340     msgstr "Klávesové skratky aktuálneho okna"
4341    
4342     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:118
4343     msgid "Default extension for encrypted files"
4344     msgstr "Predvolená prípona pre šifrované súbory"
4345    
4346     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:119
4347     msgid "&Backup includes secret keyring"
4348     msgstr "Záloha o&bsahuje súbor s tajnými k¾úèmi"
4349    
4350     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:206
4351     msgid ""
4352     "In most cases it is not a good idea to enable this setting.\n"
4353     "If you know what you are doing, you can enable this flag, otherwise\n"
4354     "it is safe to leave this flag untouched."
4355     msgstr ""
4356     "Vo väèšine prípadov nie je dobrý nápad zapnú toto nastavenie.\n"
4357     "Ak viete èo robíte môžete zapnú túto možnos, ináè\n"
4358     "je bezpeèné necha túto vo¾bu nedotknutú."
4359    
4360     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:240
4361     msgid "Select GPG backup path"
4362     msgstr "Vybra cestu k zálohe GPG"
4363    
4364     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:252
4365     msgid ""
4366     "Please enter a value that is between 1-720.\n"
4367     "It is not a good idea to cache the passphrase more than 12 hours."
4368     msgstr ""
4369     "Prosím zadajte hodnotu, ktorá je medzi 1-720.\n"
4370     "Nie je dobrý nápad drža heslo v pamäti viac než 12 hodín."
4371    
4372     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:265
4373     msgid "Please enter a value between 1-80."
4374     msgstr "Prosím zadajte hodnotu medzi 1-80."
4375    
4376     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:286
4377     msgid "The specified backup folder is invalid."
4378     msgstr "Uvedný záložný prieèinok je neplatný."
4379    
4380     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:321
4381     msgid "Hotkeys"
4382     msgstr "Klávesové skratky"
4383    
4384     #: Src/wptProgressDlg.cpp:135
4385     msgid "Could not create progress thread."
4386     msgstr "Nepodarilo sa vytvori \"progress thread\"."
4387    
4388     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:105
4389     msgid "Invalid host or IP address."
4390     msgstr "Neplatný hostite¾ alebo IP adresa."
4391    
4392     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:114
4393     msgid "Please enter the proxy hostname."
4394     msgstr "Prosím zadajte hostname proxy."
4395    
4396     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:120
4397     msgid "Invalid port number."
4398     msgstr "Neplatné èíslo portu."
4399    
4400     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:126
4401     msgid "Please select a value from 0-65535 for the port"
4402     msgstr "Prosím vyberte hodnotu od 0-65535 pre port"
4403    
4404     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:131
4405     msgid "When you want to use authentication, please fill out both fields."
4406     msgstr "Keï chcete používa autentifikáciu, prosím vyplòte obidve políèka."
4407    
4408     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:136
4409     msgid "Please enter a host name and a port."
4410     msgstr "Prosím zadajte názov hostite¾a a port."
4411    
4412     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:192
4413     msgid "Proxy host name or IP address"
4414     msgstr "Názov hostite¾a alebo IP adresa proxy"
4415    
4416     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:193
4417     msgid "Server requires &authentication"
4418     msgstr "Server vyžaduje &autentifikáciu"
4419    
4420     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:194
4421     msgid "User name"
4422     msgstr "Meno používate¾a"
4423    
4424     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:195
4425     msgid "Password"
4426     msgstr "Heslo"
4427    
4428     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:196
4429     msgid "Proxy type"
4430     msgstr "Typ proxy"
4431    
4432     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:197
4433     msgid "Authentication"
4434     msgstr "Autentifikácia"
4435    
4436     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:232
4437     msgid "Please fill out all required fields for authentication."
4438     msgstr "Prosím vyplòte všetky požadované polia pre autentifikáciu."
4439    
4440     #: Src/wptRegistry.cpp:225
4441     msgid "GPG Detached Signature"
4442     msgstr "Oddelený podpis GPG"
4443    
4444     #: Src/wptRegistry.cpp:226
4445     msgid "GPG Encrypted Data"
4446     msgstr "Zašifrované dáta GPG"
4447    
4448     #: Src/wptRegistry.cpp:227
4449     msgid "GPG Armored Data"
4450     msgstr "GPG dáta vo formáte ASCII"
4451    
4452     #: Src/wptRegistry.cpp:272
4453     msgid ""
4454     "WinPT can register some GPG file types for you so they can be processed with "
4455     "a double click in the explorer.\n"
4456     "Do you want to continue?"
4457     msgstr ""
4458     "WinPT môže za vás zaregistrova niektoré typy súborov GPG, tak aby mohli by "
4459     "otvárané dvojkliknutím v prieskumníkovi.\n"
4460     "Chcete pokraèova?"
4461    
4462     #: Src/wptRegistry.cpp:280
4463     msgid "WinPT WARNING"
4464     msgstr "VAROVANIE WinPT"
4465    
4466     #: Src/wptRegistry.cpp:281
4467     #, c-format
4468     msgid ""
4469     "It seems there was already a '%s' file type registered by another "
4470     "application.\n"
4471     "Do you want to overwrite it?"
4472     msgstr ""
4473     "Zdá sa, že typ súboru '%s' už bol zaregistrovaný inou aplikáciou\n"
4474     "Chcete to prepísa?"
4475    
4476     #: Src/wptRegistry.cpp:596
4477     msgid "Could not write to Registry."
4478     msgstr "Nedá sa zapisova do registra."
4479    
4480     #: Src/wptSigList.cpp:54
4481     msgid "Valid"
4482     msgstr "Platný"
4483    
4484     #: Src/wptSigList.cpp:58
4485     msgid "Expiration"
4486     msgstr "Expirácia"
4487    
4488     #: Src/wptSigTreeDlg.cpp:164
4489     #, c-format
4490     msgid "Signature Tree for \"%s\" (0x%s)"
4491     msgstr "Strom podpisu pre \"%s\" (0x%s)"
4492    
4493     #: Src/wptSigTreeDlg.cpp:166
4494     msgid "Edit..."
4495     msgstr "Editova..."
4496    
4497     #: Src/wptTextInputDlg.cpp:49
4498     msgid "Data is too large for copying."
4499     msgstr "Dáta sú príliš ve¾ké na kopírovanie."
4500    
4501     #: Src/wptTextInputDlg.cpp:83
4502     msgid "Enter the text that was signed"
4503     msgstr "Zadajte text, ktorý bol podpísaný"
4504    
4505     #: Src/wptTextInputDlg.cpp:94
4506     msgid "Text Input from File"
4507     msgstr "Textový vstup zo súboru"
4508    
4509 twoaday 280 #: Src/wptVerifyList.cpp:79
4510 twoaday 277 #, c-format
4511     msgid "PKA: Verified signer's address is '%s'"
4512     msgstr "PKA: Overená adresa podpisovate¾a je '%s'"
4513    
4514 twoaday 280 #: Src/wptVerifyList.cpp:109
4515 twoaday 277 msgid ""
4516     "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\r\n"
4517     " There is no indication that the signature belongs to the "
4518     "owner.\r\n"
4519     msgstr ""
4520     "VAROVANIE Tento k¾úè nie je certifikovaný dôveryhodným podpisom!\r\n"
4521     " Niè nenasvedèuje tomu, že k¾úè patrí vlastníkovi.\r\n"
4522    
4523 twoaday 280 #: Src/wptVerifyList.cpp:114
4524 twoaday 277 msgid "The signature is expired!"
4525     msgstr "Podpis vypršal!"
4526    
4527 twoaday 280 #: Src/wptVerifyList.cpp:140
4528 twoaday 277 msgid "Signed"
4529     msgstr "Podpísané"
4530 twoaday 280
4531     #~ msgid ""
4532     #~ "%s\n"
4533     #~ "Name: %s %s\n"
4534     #~ "Serial-No: %s\n"
4535     #~ msgstr ""
4536     #~ "%s\n"
4537     #~ "Meno: %s %s\n"
4538     #~ "Sériové èíslo: %s\n"
4539    
4540     #~ msgid "Unknown key ID (%s, 0x%s)"
4541     #~ msgstr "Neznáme ID k¾úèa (%s, 0x%s)"
4542    
4543     #~ msgid ""
4544     #~ "Symmetric encryption.\n"
4545     #~ "%s encrypted data."
4546     #~ msgstr ""
4547     #~ "Symetrické šifrovanie.\n"
4548     #~ "%s šifrované dáta."

[email protected]
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26