7 |
msgstr "" |
msgstr "" |
8 |
"Project-Id-Version: winpt 1.2.0\n" |
"Project-Id-Version: winpt 1.2.0\n" |
9 |
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" |
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" |
10 |
"POT-Creation-Date: 2006-12-07 14:51+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2007-01-15 22:58+0100\n" |
11 |
"PO-Revision-Date: 2006-12-15 16:01+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2006-12-15 16:01+0100\n" |
12 |
"Last-Translator: Martin Lukac <[email protected]>\n" |
"Last-Translator: Martin Lukac <[email protected]>\n" |
13 |
"Language-Team: Slovak <[email protected]>\n" |
"Language-Team: Slovak <[email protected]>\n" |
15 |
"Content-Type: text/plain; charset=cp1250\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=cp1250\n" |
16 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 |
|
|
18 |
#: Src/WinPT.cpp:75 |
#: Src/WinPT.cpp:71 |
19 |
msgid "" |
msgid "" |
20 |
"The gpg.conf contains at least one argument which points to a non-existing " |
"The gpg.conf contains at least one argument which points to a non-existing " |
21 |
"file." |
"file." |
23 |
"S�bor gpg.conf obsahuje najmenej jeden argument, ktor� ukazuje na " |
"S�bor gpg.conf obsahuje najmenej jeden argument, ktor� ukazuje na " |
24 |
"neexistuj�ci s�bor." |
"neexistuj�ci s�bor." |
25 |
|
|
26 |
#: Src/WinPT.cpp:196 |
#: Src/WinPT.cpp:192 |
27 |
msgid "Could not create GPG home directory" |
msgid "Could not create GPG home directory" |
28 |
msgstr "Dom�ci adres�r GPG sa nepodarilo vytvori�" |
msgstr "Dom�ci adres�r GPG sa nepodarilo vytvori�" |
29 |
|
|
30 |
#: Src/WinPT.cpp:197 Src/WinPT.cpp:298 Src/WinPT.cpp:302 Src/WinPT.cpp:543 |
#: Src/WinPT.cpp:193 Src/WinPT.cpp:294 Src/WinPT.cpp:298 Src/WinPT.cpp:539 |
31 |
#: Src/WinPT.cpp:552 Src/WinPT.cpp:559 Src/WinPT.cpp:582 Src/WinPT.cpp:592 |
#: Src/WinPT.cpp:548 Src/WinPT.cpp:555 Src/WinPT.cpp:578 Src/WinPT.cpp:588 |
32 |
#: Src/WinPT.cpp:608 Src/WinPT.cpp:617 Src/WinPT.cpp:621 Src/WinPT.cpp:638 |
#: Src/WinPT.cpp:604 Src/WinPT.cpp:613 Src/WinPT.cpp:617 Src/WinPT.cpp:634 |
33 |
#: Src/WinPT.cpp:707 Src/WinPT.cpp:720 Src/WinPT.cpp:767 Src/WinPT.cpp:810 |
#: Src/WinPT.cpp:703 Src/WinPT.cpp:716 Src/WinPT.cpp:763 Src/WinPT.cpp:806 |
34 |
#: Src/WinPT.cpp:828 Src/wptCommonDlg.cpp:224 Src/wptErrors.cpp:144 |
#: Src/WinPT.cpp:824 Src/wptCommonDlg.cpp:224 Src/wptErrors.cpp:151 |
35 |
#: Src/wptGPG.cpp:929 Src/wptGPG.cpp:941 Src/wptGPG.cpp:951 Src/wptGPG.cpp:962 |
#: Src/wptGPG.cpp:929 Src/wptGPG.cpp:941 Src/wptGPG.cpp:951 Src/wptGPG.cpp:962 |
36 |
#: Src/wptMainProc.cpp:346 Src/wptMainProc.cpp:519 |
#: Src/wptMainProc.cpp:346 Src/wptMainProc.cpp:520 |
37 |
msgid "WinPT Error" |
msgid "WinPT Error" |
38 |
msgstr "Chyba WinPT" |
msgstr "Chyba WinPT" |
39 |
|
|
40 |
#: Src/WinPT.cpp:233 |
#: Src/WinPT.cpp:229 |
41 |
msgid "No useable secret key found." |
msgid "No useable secret key found." |
42 |
msgstr "Nen�jden� �iaden pou�ite�n� tajn� k���." |
msgstr "Nen�jden� �iaden pou�ite�n� tajn� k���." |
43 |
|
|
44 |
#: Src/WinPT.cpp:234 Src/WinPT.cpp:245 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:370 |
#: Src/WinPT.cpp:230 Src/WinPT.cpp:241 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:370 |
45 |
msgid "WinPT Warning" |
msgid "WinPT Warning" |
46 |
msgstr "Varovanie WinPT" |
msgstr "Varovanie WinPT" |
47 |
|
|
48 |
#: Src/WinPT.cpp:244 |
#: Src/WinPT.cpp:240 |
49 |
msgid "Default secret key is unuseable" |
msgid "Default secret key is unuseable" |
50 |
msgstr "Predvolen� tajn� k��� je nepou�ite�n�" |
msgstr "Predvolen� tajn� k��� je nepou�ite�n�" |
51 |
|
|
52 |
#: Src/WinPT.cpp:297 |
#: Src/WinPT.cpp:293 |
53 |
msgid "Could not read GnuPG version." |
msgid "Could not read GnuPG version." |
54 |
msgstr "Ned� sa na��ta� verzia GnuPG." |
msgstr "Ned� sa na��ta� verzia GnuPG." |
55 |
|
|
56 |
#: Src/WinPT.cpp:303 |
#: Src/WinPT.cpp:299 |
57 |
#, c-format |
#, fuzzy, c-format |
58 |
msgid "" |
msgid "" |
59 |
"Sorry, you need a newer GPG version.\n" |
"A newer GPG version is needed.\n" |
60 |
"GPG version %d.%d.%d required GPG version " |
"Current GPG version %d.%d.%d, required " |
61 |
msgstr "" |
msgstr "" |
62 |
"Prep��te, potrebujete nov�iu verziu GPG.\n" |
"Prep��te, potrebujete nov�iu verziu GPG.\n" |
63 |
"Verzia GPG %d.%d.%d po�adovan� verzia GPG " |
"Verzia GPG %d.%d.%d po�adovan� verzia GPG " |
64 |
|
|
65 |
#: Src/WinPT.cpp:337 |
#: Src/WinPT.cpp:333 |
66 |
msgid "Failed to create WinPT directory" |
msgid "Failed to create WinPT directory" |
67 |
msgstr "Nepodarilo sa vytvori� adres�r WinPT" |
msgstr "Nepodarilo sa vytvori� adres�r WinPT" |
68 |
|
|
69 |
#: Src/WinPT.cpp:338 Src/WinPT.cpp:355 Src/WinPT.cpp:366 |
#: Src/WinPT.cpp:334 Src/WinPT.cpp:351 Src/WinPT.cpp:362 |
70 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:996 Src/wptKeyserver.cpp:642 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:996 Src/wptKeyserver.cpp:643 |
71 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:71 Src/wptKeyserverDlg.cpp:73 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:71 Src/wptKeyserverDlg.cpp:73 |
72 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:190 Src/wptKeyserverDlg.cpp:198 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:190 Src/wptKeyserverDlg.cpp:198 |
73 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:214 Src/wptKeyserverDlg.cpp:392 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:214 Src/wptKeyserverDlg.cpp:394 |
74 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:398 Src/wptKeyserverDlg.cpp:500 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:400 Src/wptKeyserverDlg.cpp:502 |
75 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:560 Src/wptKeyserverDlg.cpp:565 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:562 Src/wptKeyserverDlg.cpp:567 |
76 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:759 Src/wptKeyserverDlg.cpp:784 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:761 Src/wptKeyserverDlg.cpp:786 |
77 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:800 Src/wptKeyserverDlg.cpp:805 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:802 Src/wptKeyserverDlg.cpp:807 |
78 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:811 Src/wptKeyserverDlg.cpp:817 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:813 Src/wptKeyserverDlg.cpp:819 |
79 |
msgid "Keyserver" |
msgid "Keyserver" |
80 |
msgstr "Server s k���mi" |
msgstr "Server s k���mi" |
81 |
|
|
82 |
#: Src/WinPT.cpp:354 |
#: Src/WinPT.cpp:350 |
83 |
msgid "Failed to copy the keyserver.conf" |
msgid "Failed to copy the keyserver.conf" |
84 |
msgstr "Nepodarilo sa skop�rova� keyserver.conf" |
msgstr "Nepodarilo sa skop�rova� keyserver.conf" |
85 |
|
|
86 |
#: Src/WinPT.cpp:544 |
#: Src/WinPT.cpp:540 |
87 |
#, c-format |
#, c-format |
88 |
msgid "" |
msgid "" |
89 |
"The PTD.dll file has a different version than WinPT.exe\n" |
"The PTD.dll file has a different version than WinPT.exe\n" |
92 |
"S�bor PTD.dll m� in� ��slo verzie ne� s�bor WinPT.exe\n" |
"S�bor PTD.dll m� in� ��slo verzie ne� s�bor WinPT.exe\n" |
93 |
"Pros�m aktualizujte s�bor PTD.dll na verziu %d.%d.%d" |
"Pros�m aktualizujte s�bor PTD.dll na verziu %d.%d.%d" |
94 |
|
|
95 |
#: Src/WinPT.cpp:551 |
#: Src/WinPT.cpp:547 |
96 |
msgid "Cryptographic selftest failed." |
msgid "Cryptographic selftest failed." |
97 |
msgstr "Kryptografick� test seba sam�ho zlyhal." |
msgstr "Kryptografick� test seba sam�ho zlyhal." |
98 |
|
|
99 |
#: Src/WinPT.cpp:558 |
#: Src/WinPT.cpp:554 |
100 |
msgid "A newer GPGME version is needed; at least " |
msgid "A newer GPGME version is needed; at least " |
101 |
msgstr "Je potrebn� nov�ia verzia GPGME; aspo� " |
msgstr "Je potrebn� nov�ia verzia GPGME; aspo� " |
102 |
|
|
103 |
#: Src/WinPT.cpp:579 |
#: Src/WinPT.cpp:575 |
104 |
msgid "" |
msgid "" |
105 |
"The gpg.conf file contains the 'textmode' option\n" |
"The gpg.conf file contains the 'textmode' option\n" |
106 |
"which leads to broken binary output during decryption.\n" |
"which leads to broken binary output during decryption.\n" |
110 |
"ktor� vedie k po�kodeniu bin�rneho v�stupu po�as de�ifrovania.\n" |
"ktor� vedie k po�kodeniu bin�rneho v�stupu po�as de�ifrovania.\n" |
111 |
"Ak je toto �myselne, tak pokra�ujte, in�� by mala by� vo�ba vypnut�." |
"Ak je toto �myselne, tak pokra�ujte, in�� by mala by� vo�ba vypnut�." |
112 |
|
|
113 |
#: Src/WinPT.cpp:593 |
#: Src/WinPT.cpp:589 |
114 |
#, c-format |
#, c-format |
115 |
msgid "" |
msgid "" |
116 |
"GPG home directory is not set correctly.\n" |
"GPG home directory is not set correctly.\n" |
121 |
"Pros�m skontrolujte nastavenia GPG v registri:\n" |
"Pros�m skontrolujte nastavenia GPG v registri:\n" |
122 |
"%s." |
"%s." |
123 |
|
|
124 |
#: Src/WinPT.cpp:597 |
#: Src/WinPT.cpp:593 |
125 |
msgid "Select GPG Public Keyring" |
msgid "Select GPG Public Keyring" |
126 |
msgstr "Vybra� s�bor s verejn�mi k���mi GPG" |
msgstr "Vybra� s�bor s verejn�mi k���mi GPG" |
127 |
|
|
128 |
#: Src/WinPT.cpp:607 |
#: Src/WinPT.cpp:603 |
129 |
msgid "GPG home directory could not be determined." |
msgid "GPG home directory could not be determined." |
130 |
msgstr "Dom�ci adres�r GPG sa nedal ur�i�." |
msgstr "Dom�ci adres�r GPG sa nedal ur�i�." |
131 |
|
|
132 |
#: Src/WinPT.cpp:615 |
#: Src/WinPT.cpp:611 |
133 |
msgid "" |
msgid "" |
134 |
"Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n" |
"Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n" |
135 |
"Do you want to start the GPG preferences to correct this problem?" |
"Do you want to start the GPG preferences to correct this problem?" |
137 |
"Ned� sa n�js� spustite�n� s�bor GPG (gpg.exe).\n" |
"Ned� sa n�js� spustite�n� s�bor GPG (gpg.exe).\n" |
138 |
"Chcete spusti� predvo�by GPG pre opravenie tohto probl�mu?" |
"Chcete spusti� predvo�by GPG pre opravenie tohto probl�mu?" |
139 |
|
|
140 |
#: Src/WinPT.cpp:630 |
#: Src/WinPT.cpp:626 |
141 |
msgid "" |
msgid "" |
142 |
"Could not access and/or find the public and secret keyring.\n" |
"Could not access and/or find the public and secret keyring.\n" |
143 |
"If this is an accident, quit the program and fix it.\n" |
"If this is an accident, quit the program and fix it.\n" |
149 |
"\n" |
"\n" |
150 |
"Pokra�ujte ak chcete aby WinPT pon�klo viac mo�nost�.\n" |
"Pokra�ujte ak chcete aby WinPT pon�klo viac mo�nost�.\n" |
151 |
|
|
152 |
#: Src/WinPT.cpp:663 Src/wptFileManagerDlg.cpp:520 |
#: Src/WinPT.cpp:659 Src/wptFileManagerDlg.cpp:515 |
153 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:861 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:856 |
154 |
msgid "Wipe Free Space" |
msgid "Wipe Free Space" |
155 |
msgstr "�plne vymaza� vo�n� miesto" |
msgstr "�plne vymaza� vo�n� miesto" |
156 |
|
|
157 |
#: Src/WinPT.cpp:706 |
#: Src/WinPT.cpp:702 |
158 |
msgid "Could not register window class" |
msgid "Could not register window class" |
159 |
msgstr "Nepodarilo sa zaregistrova� triedu okna" |
msgstr "Nepodarilo sa zaregistrova� triedu okna" |
160 |
|
|
161 |
#: Src/WinPT.cpp:720 |
#: Src/WinPT.cpp:716 |
162 |
msgid "Could not create window" |
msgid "Could not create window" |
163 |
msgstr "Nepodarilo sa vytvori� okno" |
msgstr "Nepodarilo sa vytvori� okno" |
164 |
|
|
165 |
#: Src/WinPT.cpp:808 |
#: Src/WinPT.cpp:804 |
166 |
msgid "" |
msgid "" |
167 |
"The keycache was not initialized or is empty.\n" |
"The keycache was not initialized or is empty.\n" |
168 |
"Please check your GPG config (keyrings, pathes...)" |
"Please check your GPG config (keyrings, pathes...)" |
170 |
"Pam� k���ov nebola inicializovan� alebo je pr�zdna.\n" |
"Pam� k���ov nebola inicializovan� alebo je pr�zdna.\n" |
171 |
"Pros�m skontrolujte va�u konfigur�ciu GPG (s�bory s k���mi, cesty...)" |
"Pros�m skontrolujte va�u konfigur�ciu GPG (s�bory s k���mi, cesty...)" |
172 |
|
|
173 |
#: Src/WinPT.cpp:811 |
#: Src/WinPT.cpp:807 |
174 |
msgid "" |
msgid "" |
175 |
"It seems that GPG is not configured properly.\n" |
"It seems that GPG is not configured properly.\n" |
176 |
"Do you want to start the GPG preferences dialog?" |
"Do you want to start the GPG preferences dialog?" |
178 |
"Zd� sa, �e GPG nie je nastaven� spr�vne.\n" |
"Zd� sa, �e GPG nie je nastaven� spr�vne.\n" |
179 |
"Chcete spusti� dial�g predvolieb GPG?" |
"Chcete spusti� dial�g predvolieb GPG?" |
180 |
|
|
181 |
#: Src/WinPT.cpp:829 |
#: Src/WinPT.cpp:825 |
182 |
#, c-format |
#, c-format |
183 |
msgid "" |
msgid "" |
184 |
"Default key (from the GPG config file) could not be found or is unuseable.\n" |
"Default key (from the GPG config file) could not be found or is unuseable.\n" |
187 |
"\n" |
"\n" |
188 |
"%s: secret key not found." |
"%s: secret key not found." |
189 |
msgstr "" |
msgstr "" |
190 |
"Predvolen� k��� (z konfigura�n�ho s�boru GPG) sa nena�iel alebo je nepou�ite�n�.\n" |
"Predvolen� k��� (z konfigura�n�ho s�boru GPG) sa nena�iel alebo je " |
191 |
|
"nepou�ite�n�.\n" |
192 |
"Predvolen� k��� bude znovu nastaven� a m��e by� op� nastaven� v Spr�vcovi " |
"Predvolen� k��� bude znovu nastaven� a m��e by� op� nastaven� v Spr�vcovi " |
193 |
"k���ov.\n" |
"k���ov.\n" |
194 |
"\n" |
"\n" |
203 |
msgstr "O GnuPG" |
msgstr "O GnuPG" |
204 |
|
|
205 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:89 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1943 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:89 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1943 |
206 |
#: Src/wptMainProc.cpp:568 |
#: Src/wptMainProc.cpp:569 |
207 |
msgid "About WinPT" |
msgid "About WinPT" |
208 |
msgstr "O WinPT" |
msgstr "O WinPT" |
209 |
|
|
256 |
msgid "&About GPG..." |
msgid "&About GPG..." |
257 |
msgstr "&O GPG..." |
msgstr "&O GPG..." |
258 |
|
|
259 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:110 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2178 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:110 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2173 |
260 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1002 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1002 |
261 |
msgid "&Help" |
msgid "&Help" |
262 |
msgstr "&Pomocn�k" |
msgstr "&Pomocn�k" |
263 |
|
|
264 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:149 Src/wptMainProc.cpp:395 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:146 Src/wptMainProc.cpp:396 |
265 |
msgid "Card Manager" |
msgid "Card Manager" |
266 |
msgstr "Spr�vca kariet" |
msgstr "Spr�vca kariet" |
267 |
|
|
268 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:185 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:182 |
269 |
msgid "No Fingerprint" |
msgid "No Fingerprint" |
270 |
msgstr "�iaden odtla�ok" |
msgstr "�iaden odtla�ok" |
271 |
|
|
272 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:216 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:213 |
273 |
msgid "No OpenPGP smart card detected." |
msgid "No OpenPGP smart card detected." |
274 |
msgstr "Nebola detekovan� karta OpenPGP." |
msgstr "Nebola detekovan� karta OpenPGP." |
275 |
|
|
276 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:340 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:337 |
277 |
msgid "No PINs found." |
msgid "No PINs found." |
278 |
msgstr "Nen�jden� �iadne PIN." |
msgstr "Nen�jden� �iadne PIN." |
279 |
|
|
280 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:340 Src/wptCardDlg.cpp:351 Src/wptCardDlg.cpp:356 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:337 Src/wptCardDlg.cpp:348 Src/wptCardDlg.cpp:353 |
281 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:362 Src/wptCardDlg.cpp:374 Src/wptCardDlg.cpp:388 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:359 Src/wptCardDlg.cpp:371 Src/wptCardDlg.cpp:385 |
282 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:523 Src/wptCardDlg.cpp:624 Src/wptCardDlg.cpp:629 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:511 Src/wptCardDlg.cpp:612 Src/wptCardDlg.cpp:617 |
283 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:635 Src/wptCardDlg.cpp:642 Src/wptCardDlg.cpp:648 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:623 Src/wptCardDlg.cpp:630 Src/wptCardDlg.cpp:636 |
284 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:656 Src/wptCardDlg.cpp:677 Src/wptCardDlg.cpp:703 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:644 Src/wptCardDlg.cpp:665 Src/wptCardDlg.cpp:691 |
285 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:708 Src/wptCardDlg.cpp:711 Src/wptCardDlg.cpp:737 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:696 Src/wptCardDlg.cpp:699 Src/wptCardDlg.cpp:725 |
286 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:739 Src/wptCardDlg.cpp:744 Src/wptCardDlg.cpp:749 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:727 Src/wptCardDlg.cpp:732 Src/wptCardDlg.cpp:737 |
287 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:813 Src/wptCardDlg.cpp:826 Src/wptCardDlg.cpp:829 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:801 Src/wptCardDlg.cpp:814 Src/wptCardDlg.cpp:817 |
288 |
#: Src/wptMainProc.cpp:265 |
#: Src/wptMainProc.cpp:265 |
289 |
msgid "Card Edit" |
msgid "Card Edit" |
290 |
msgstr "Edit�cia karty" |
msgstr "Edit�cia karty" |
291 |
|
|
292 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:350 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:347 |
293 |
msgid "Only plain ASCII is currently allowed." |
msgid "Only plain ASCII is currently allowed." |
294 |
msgstr "V s��asnosti je povolen� iba oby�ajn� ASCII." |
msgstr "V s��asnosti je povolen� iba oby�ajn� ASCII." |
295 |
|
|
296 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:355 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:352 |
297 |
msgid "Only alphabetic characters are allowed." |
msgid "Only alphabetic characters are allowed." |
298 |
msgstr "S� povolen� iba abecedn� znaky." |
msgstr "S� povolen� iba abecedn� znaky." |
299 |
|
|
300 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:362 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:359 |
301 |
msgid "Invalid URL." |
msgid "Invalid URL." |
302 |
msgstr "Neplatn� URL." |
msgstr "Neplatn� URL." |
303 |
|
|
304 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:375 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:372 |
305 |
#, c-format |
#, c-format |
306 |
msgid "Could not modify card attribute: %s" |
msgid "Could not modify card attribute: %s" |
307 |
msgstr "Nepodarilo sa modifikova� atrib�t karty: %s" |
msgstr "Nepodarilo sa modifikova� atrib�t karty: %s" |
308 |
|
|
309 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:388 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:385 |
310 |
msgid "Card attribute changed." |
msgid "Card attribute changed." |
311 |
msgstr "Atrib�t karty zmenen�." |
msgstr "Atrib�t karty zmenen�." |
312 |
|
|
313 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:428 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:423 |
314 |
msgid "Please enter the 'Admin PIN'" |
msgid "Please enter the 'Admin PIN'" |
315 |
msgstr "Pros�m zadajte 'Administr�torsk� PIN'" |
msgstr "Pros�m zadajte 'Administr�torsk� PIN'" |
316 |
|
|
317 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:430 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:425 |
318 |
msgid "Please enter the 'User PIN'" |
msgid "Please enter the 'User PIN'" |
319 |
msgstr "Pros�m zadajte 'Pou��vate�sk� PIN'" |
msgstr "Pros�m zadajte 'Pou��vate�sk� PIN'" |
320 |
|
|
321 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:432 Src/wptPINDlg.cpp:51 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:427 Src/wptPINDlg.cpp:51 |
322 |
msgid "Please enter the PIN" |
msgid "Please enter the PIN" |
323 |
msgstr "Pros�m zadajte PIN" |
msgstr "Pros�m zadajte PIN" |
324 |
|
|
325 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:436 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:467 Src/wptCardDlg.cpp:583 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:498 |
|
#, c-format |
|
|
msgid "" |
|
|
"%s\n" |
|
|
"Name: %s %s\n" |
|
|
"Serial-No: %s\n" |
|
|
msgstr "" |
|
|
"%s\n" |
|
|
"Meno: %s %s\n" |
|
|
"S�riov� ��slo: %s\n" |
|
|
|
|
|
#: Src/wptCardDlg.cpp:479 Src/wptCardDlg.cpp:595 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:503 |
|
326 |
msgid "&Name" |
msgid "&Name" |
327 |
msgstr "Me&no" |
msgstr "Me&no" |
328 |
|
|
329 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:480 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:468 |
330 |
msgid "&Language" |
msgid "&Language" |
331 |
msgstr "&Jazyk" |
msgstr "&Jazyk" |
332 |
|
|
333 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:481 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:469 |
334 |
msgid "&Key-URL" |
msgid "&Key-URL" |
335 |
msgstr "URL-&k���a" |
msgstr "URL-&k���a" |
336 |
|
|
337 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:482 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:470 |
338 |
msgid "&Login" |
msgid "&Login" |
339 |
msgstr "Prih&l�senie" |
msgstr "Prih&l�senie" |
340 |
|
|
341 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:483 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:471 |
342 |
msgid "&Sex" |
msgid "&Sex" |
343 |
msgstr "&Pohlavie" |
msgstr "&Pohlavie" |
344 |
|
|
345 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:484 Src/wptCommonDlg.cpp:256 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2180 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:472 Src/wptCommonDlg.cpp:256 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2175 |
346 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:105 Src/wptPINDlg.cpp:55 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:96 Src/wptPINDlg.cpp:55 |
347 |
msgid "&OK" |
msgid "&OK" |
348 |
msgstr "&OK" |
msgstr "&OK" |
349 |
|
|
350 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:485 Src/wptGPGOptDlg.cpp:51 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:473 Src/wptGPGOptDlg.cpp:51 |
351 |
msgid "&Exit" |
msgid "&Exit" |
352 |
msgstr "Koni&ec" |
msgstr "Koni&ec" |
353 |
|
|
354 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:486 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:474 |
355 |
msgid "&New keys" |
msgid "&New keys" |
356 |
msgstr "&Nov� k���e" |
msgstr "&Nov� k���e" |
357 |
|
|
358 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:487 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:475 |
359 |
msgid "Change &PIN" |
msgid "Change &PIN" |
360 |
msgstr "Zmeni� &PIN" |
msgstr "Zmeni� &PIN" |
361 |
|
|
362 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:522 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:510 |
363 |
msgid "" |
msgid "" |
364 |
"This operation will override the keys on the card.\n" |
"This operation will override the keys on the card.\n" |
365 |
"Continue?" |
"Continue?" |
367 |
"T�to oper�cia m� prednos� pred k���mi na karte.\n" |
"T�to oper�cia m� prednos� pred k���mi na karte.\n" |
368 |
"Aj tak pokra�ova�?" |
"Aj tak pokra�ova�?" |
369 |
|
|
370 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:594 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:582 |
371 |
msgid "Pubkey algorithm" |
msgid "Pubkey algorithm" |
372 |
msgstr "Algoritmus verejn�ho k���a" |
msgstr "Algoritmus verejn�ho k���a" |
373 |
|
|
374 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:596 Src/wptKeygenDlg.cpp:375 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:584 Src/wptKeygenDlg.cpp:375 |
375 |
msgid "&Comment (optional)" |
msgid "&Comment (optional)" |
376 |
msgstr "&Koment�r (volite�n�)" |
msgstr "&Koment�r (volite�n�)" |
377 |
|
|
378 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:597 Src/wptKeygenDlg.cpp:377 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:585 Src/wptKeygenDlg.cpp:377 |
379 |
msgid "&Expire date" |
msgid "&Expire date" |
380 |
msgstr "D�tum &expir�cie" |
msgstr "D�tum &expir�cie" |
381 |
|
|
382 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:598 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:586 |
383 |
msgid "Off-card passphrase" |
msgid "Off-card passphrase" |
384 |
msgstr "Heslo mimo karty" |
msgstr "Heslo mimo karty" |
385 |
|
|
386 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:599 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:640 Src/wptKeygenDlg.cpp:379 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:587 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:635 Src/wptKeygenDlg.cpp:379 |
387 |
msgid "&Never" |
msgid "&Never" |
388 |
msgstr "&Nikdy" |
msgstr "&Nikdy" |
389 |
|
|
390 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:600 Src/wptKeygenDlg.cpp:376 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:588 Src/wptKeygenDlg.cpp:376 |
391 |
msgid "Email &address" |
msgid "Email &address" |
392 |
msgstr "E-mailov� &adresa" |
msgstr "E-mailov� &adresa" |
393 |
|
|
394 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:601 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:589 |
395 |
msgid "Overwrite old keys on the card" |
msgid "Overwrite old keys on the card" |
396 |
msgstr "Prep�sa� star� k���e na karte" |
msgstr "Prep�sa� star� k���e na karte" |
397 |
|
|
398 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:602 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:590 |
399 |
msgid "Make off-card backup of encryption key" |
msgid "Make off-card backup of encryption key" |
400 |
msgstr "Z�lohova� �ifrovac� k��� mimo kartu" |
msgstr "Z�lohova� �ifrovac� k��� mimo kartu" |
401 |
|
|
402 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:603 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1833 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:591 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1833 |
403 |
msgid "Card Key Generation" |
msgid "Card Key Generation" |
404 |
msgstr "Generovanie k���a na karte" |
msgstr "Generovanie k���a na karte" |
405 |
|
|
406 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:624 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:612 |
407 |
msgid "Please enter your name." |
msgid "Please enter your name." |
408 |
msgstr "Pros�m zadajte svoje meno." |
msgstr "Pros�m zadajte svoje meno." |
409 |
|
|
410 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:628 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:616 |
411 |
msgid "Name must be at least 5 characters long." |
msgid "Name must be at least 5 characters long." |
412 |
msgstr "Meno mus� by� aspo� 5 znakov dlh�." |
msgstr "Meno mus� by� aspo� 5 znakov dlh�." |
413 |
|
|
414 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:634 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:622 |
415 |
msgid "Please enter your e-mail address." |
msgid "Please enter your e-mail address." |
416 |
msgstr "Pros�m zadajte va�u e-mailov� adresu." |
msgstr "Pros�m zadajte va�u e-mailov� adresu." |
417 |
|
|
418 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:641 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:629 |
419 |
msgid "Please enter a valid e-mail address." |
msgid "Please enter a valid e-mail address." |
420 |
msgstr "Pros�m zadajte platn� e-mailov� adresu." |
msgstr "Pros�m zadajte platn� e-mailov� adresu." |
421 |
|
|
422 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:647 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:635 |
423 |
msgid "Please enter an off-card passphrase." |
msgid "Please enter an off-card passphrase." |
424 |
msgstr "Pros�m zadajte heslo pre \"off-card\"." |
msgstr "Pros�m zadajte heslo pre \"off-card\"." |
425 |
|
|
426 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:655 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:643 |
427 |
msgid "Please use plain ASCII charset for the fields." |
msgid "Please use plain ASCII charset for the fields." |
428 |
msgstr "Pros�m pou�ijte sadu znakov oby�ajn�ho ASCII pre polia." |
msgstr "Pros�m pou�ijte sadu znakov oby�ajn�ho ASCII pre polia." |
429 |
|
|
430 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:676 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1389 Src/wptKeygenDlg.cpp:457 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:664 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1384 Src/wptKeygenDlg.cpp:457 |
431 |
msgid "The date you have chosen has already passed." |
msgid "The date you have chosen has already passed." |
432 |
msgstr "D�tum, ktor� ste vybrali je v minulosti." |
msgstr "D�tum, ktor� ste vybrali je v minulosti." |
433 |
|
|
434 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:701 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:689 |
435 |
msgid "" |
msgid "" |
436 |
"Operation was canceled. It seems that there are existing\n" |
"Operation was canceled. It seems that there are existing\n" |
437 |
"keys on the cards. You need to mark the 'Overwrite' flag." |
"keys on the cards. You need to mark the 'Overwrite' flag." |
439 |
"Oper�cia bola zru�en�. Zd� sa, �e na kart�ch s�\n" |
"Oper�cia bola zru�en�. Zd� sa, �e na kart�ch s�\n" |
440 |
"existuj�ce k���e. Potrebujete ozna�i� zna�ku 'Prep�sa�'." |
"existuj�ce k���e. Potrebujete ozna�i� zna�ku 'Prep�sa�'." |
441 |
|
|
442 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:710 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:698 |
443 |
msgid "Keys successfully created." |
msgid "Keys successfully created." |
444 |
msgstr "K���e �spe�ne vytvoren�." |
msgstr "K���e �spe�ne vytvoren�." |
445 |
|
|
446 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:737 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:725 |
447 |
msgid "Please enter the old card PIN." |
msgid "Please enter the old card PIN." |
448 |
msgstr "Pros�m zadajte star� PIN karty." |
msgstr "Pros�m zadajte star� PIN karty." |
449 |
|
|
450 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:739 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:727 |
451 |
msgid "Please enter the new card PIN." |
msgid "Please enter the new card PIN." |
452 |
msgstr "Pros�m zadajte nov� PIN karty." |
msgstr "Pros�m zadajte nov� PIN karty." |
453 |
|
|
454 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:744 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:732 |
455 |
msgid "Admin PIN must be at least 8 characters." |
msgid "Admin PIN must be at least 8 characters." |
456 |
msgstr "'Administr�torsk� PIN' mus� ma� aspo� 8 znakov." |
msgstr "'Administr�torsk� PIN' mus� ma� aspo� 8 znakov." |
457 |
|
|
458 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:749 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:737 |
459 |
msgid "PIN must be at least 6 characters." |
msgid "PIN must be at least 6 characters." |
460 |
msgstr "PIN mus� ma� aspo� 6 znakov." |
msgstr "PIN mus� ma� aspo� 6 znakov." |
461 |
|
|
462 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:772 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:760 |
463 |
msgid "Change Card PIN" |
msgid "Change Card PIN" |
464 |
msgstr "Zmeni� PIN karty" |
msgstr "Zmeni� PIN karty" |
465 |
|
|
466 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:812 Src/wptPassphraseDlg.cpp:256 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:800 Src/wptPassphraseDlg.cpp:247 |
467 |
msgid "Passphrases do not match. Please try again." |
msgid "Passphrases do not match. Please try again." |
468 |
msgstr "Hesl� sa nezhoduj�. Pros�m sk�ste znova." |
msgstr "Hesl� sa nezhoduj�. Pros�m sk�ste znova." |
469 |
|
|
470 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:828 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:816 |
471 |
msgid "PIN successfully changed." |
msgid "PIN successfully changed." |
472 |
msgstr "PIN �spe�ne zmenen�." |
msgstr "PIN �spe�ne zmenen�." |
473 |
|
|
479 |
msgid "GPG Card Status" |
msgid "GPG Card Status" |
480 |
msgstr "Stav karty GPG" |
msgstr "Stav karty GPG" |
481 |
|
|
482 |
#: Src/wptCardManager.cpp:53 |
#: Src/wptCardManager.cpp:48 |
483 |
msgid "" |
msgid "" |
484 |
"Please insert the OpenPGP smart card\n" |
"Please insert the OpenPGP smart card\n" |
485 |
"Press OK to continue or Cancel" |
"Press OK to continue or Cancel" |
487 |
"Pros�m vlo�te smart kartu OpenPGP\n" |
"Pros�m vlo�te smart kartu OpenPGP\n" |
488 |
"Stla�te OK pre pokra�ovanie alebo Zru�i�" |
"Stla�te OK pre pokra�ovanie alebo Zru�i�" |
489 |
|
|
490 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:55 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:136 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:57 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:138 |
491 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:179 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:129 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:182 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:129 |
492 |
#: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:173 Src/wptVerifyList.cpp:257 |
#: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:173 Src/wptVerifyList.cpp:229 |
493 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:319 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:293 |
494 |
msgid "user ID not found" |
msgid "user ID not found" |
495 |
msgstr "ID pou��vate�a nen�jden�" |
msgstr "ID pou��vate�a nen�jden�" |
496 |
|
|
497 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:105 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:106 |
498 |
msgid "Signature status: created with a fully trusted key" |
msgid "Signature status: created with a fully trusted key" |
499 |
msgstr "Stav podpisu: Vytvoren� s �plne d�veryhodn�m k���om" |
msgstr "Stav podpisu: Vytvoren� s �plne d�veryhodn�m k���om" |
500 |
|
|
501 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:107 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:108 |
502 |
msgid "Signature status: created with a marginal trusted key" |
msgid "Signature status: created with a marginal trusted key" |
503 |
msgstr "Stav podpisu: Vytvoren� s okrajovo d�veryhodn�m k���om" |
msgstr "Stav podpisu: Vytvoren� s okrajovo d�veryhodn�m k���om" |
504 |
|
|
505 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:111 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:112 |
506 |
msgid "Signature status: created with an UNTRUSTED key" |
msgid "Signature status: created with an UNTRUSTED key" |
507 |
msgstr "Stav podpisu: Vytvoren� s NED�VERYHODN�M k���om" |
msgstr "Stav podpisu: Vytvoren� s NED�VERYHODN�M k���om" |
508 |
|
|
509 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:114 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:115 |
510 |
msgid "Signature status: created with an undefined trusted key" |
msgid "Signature status: created with an undefined trusted key" |
511 |
msgstr "Stav podpisu: Vytvoren� s nedefinovane d�veryhodn�m k���om" |
msgstr "Stav podpisu: Vytvoren� s nedefinovane d�veryhodn�m k���om" |
512 |
|
|
513 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:124 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:125 |
514 |
#, c-format |
#, c-format |
515 |
msgid "" |
msgid "" |
516 |
"*** PGP SIGNATURE VERIFICATION ***\r\n" |
"*** PGP SIGNATURE VERIFICATION ***\r\n" |
529 |
"*** Podp�sal: %s (0x%s)\r\n" |
"*** Podp�sal: %s (0x%s)\r\n" |
530 |
"*** ZA�IATOK PGP DE�IFROVAN�HO TEXTU ***\r\n" |
"*** ZA�IATOK PGP DE�IFROVAN�HO TEXTU ***\r\n" |
531 |
|
|
532 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:131 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:132 |
533 |
msgid "" |
msgid "" |
534 |
"\r\n" |
"\r\n" |
535 |
"*** END PGP DECRYPTED TEXT ***" |
"*** END PGP DECRYPTED TEXT ***" |
537 |
"\r\n" |
"\r\n" |
538 |
"*** KONIEC PGP DE�IFROVAN�HO TEXTU ***" |
"*** KONIEC PGP DE�IFROVAN�HO TEXTU ***" |
539 |
|
|
540 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:183 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:189 |
541 |
msgid "Decrypt Verify" |
msgid "Decrypt Verify" |
542 |
msgstr "De�ifrova� Overi�" |
msgstr "De�ifrova� Overi�" |
543 |
|
|
544 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:184 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:190 |
545 |
#, c-format |
#, c-format |
546 |
msgid "" |
msgid "" |
547 |
"%s\n" |
"%s\n" |
556 |
"Od \"%s\" s pou�it�m ID k���a 0x%s%s %s\n" |
"Od \"%s\" s pou�it�m ID k���a 0x%s%s %s\n" |
557 |
"%s" |
"%s" |
558 |
|
|
559 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:218 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:159 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:223 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:144 |
560 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:170 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:186 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:155 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:171 |
561 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:203 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:214 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:188 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:199 |
562 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1670 Src/wptFileManager.cpp:1735 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1670 Src/wptFileManager.cpp:1735 |
563 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1755 Src/wptFileManagerDlg.cpp:597 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1755 Src/wptFileManagerDlg.cpp:592 |
564 |
#: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:127 Src/wptKeyserverDlg.cpp:276 |
#: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:127 Src/wptKeyserverDlg.cpp:279 |
565 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:284 Src/wptMainProc.cpp:208 Src/wptMainProc.cpp:224 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:286 Src/wptMainProc.cpp:208 Src/wptMainProc.cpp:224 |
566 |
#: Src/wptMainProc.cpp:234 Src/wptMainProc.cpp:404 |
#: Src/wptMainProc.cpp:234 Src/wptMainProc.cpp:405 |
567 |
msgid "Verify" |
msgid "Verify" |
568 |
msgstr "Overi�" |
msgstr "Overi�" |
569 |
|
|
570 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:225 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:238 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:230 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:243 |
571 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:246 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:253 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:251 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:258 |
572 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:255 Src/wptFileManager.cpp:1377 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:260 Src/wptFileManager.cpp:1377 |
573 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1428 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1428 |
574 |
msgid "Decryption" |
msgid "Decryption" |
575 |
msgstr "De�ifrovanie" |
msgstr "De�ifrovanie" |
576 |
|
|
577 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:239 Src/wptFileManager.cpp:1429 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:244 Src/wptFileManager.cpp:1429 |
578 |
#, c-format |
#, c-format |
579 |
msgid "" |
msgid "" |
580 |
"Encrypted with %s key, ID 0x%s.%s\n" |
"Encrypted with %s key, ID 0x%s.%s\n" |
583 |
"Za�ifrovan� s k���om %s, ID 0x%s.%s\n" |
"Za�ifrovan� s k���om %s, ID 0x%s.%s\n" |
584 |
"De�ifrovanie zlyhalo: tajn� k��� nie je dostupn�. " |
"De�ifrovanie zlyhalo: tajn� k��� nie je dostupn�. " |
585 |
|
|
586 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:246 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:251 |
587 |
#, c-format |
#, c-format |
588 |
msgid "Unsupported algorithm: %s" |
msgid "Unsupported algorithm: %s" |
589 |
msgstr "Nepodporovan� algoritmus: %s" |
msgstr "Nepodporovan� algoritmus: %s" |
590 |
|
|
591 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:252 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:257 |
592 |
msgid "Broken OpenPGP message (maybe: quoted printable character in armor)." |
msgid "Broken OpenPGP message (maybe: quoted printable character in armor)." |
593 |
msgstr "" |
msgstr "" |
594 |
"Po�koden� spr�va OpenPGP (mo�no: znak \"quoted printable\" v ASCII form�te)." |
"Po�koden� spr�va OpenPGP (mo�no: znak \"quoted printable\" v ASCII form�te)." |
595 |
|
|
596 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:262 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:267 |
597 |
msgid "" |
msgid "" |
598 |
"WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" |
"WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" |
599 |
"\n" |
"\n" |
607 |
"Je pravdepodobn�, �e d�ta boli po�koden� po�as prenosu\n" |
"Je pravdepodobn�, �e d�ta boli po�koden� po�as prenosu\n" |
608 |
"ale m��e by� tie� mo�n�, �e toto je �as�ou �toku." |
"ale m��e by� tie� mo�n�, �e toto je �as�ou �toku." |
609 |
|
|
610 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:267 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:272 |
611 |
msgid "*** IMPORTANT ***" |
msgid "*** IMPORTANT ***" |
612 |
msgstr "*** D�LE�IT� ***" |
msgstr "*** D�LE�IT� ***" |
613 |
|
|
614 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:271 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:221 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:276 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:216 |
615 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:118 Src/wptClipSignDlg.cpp:264 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:118 Src/wptClipSignDlg.cpp:264 |
616 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:190 Src/wptKeyManager.cpp:304 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:190 Src/wptKeyManager.cpp:296 |
617 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:770 Src/wptKeyManager.cpp:962 Src/wptSymEnc.cpp:94 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:762 Src/wptKeyManager.cpp:954 Src/wptSymEnc.cpp:88 |
618 |
msgid "GnuPG Status: Finished" |
msgid "GnuPG Status: Finished" |
619 |
msgstr "Stav GnuPG: Skon�en�" |
msgstr "Stav GnuPG: Skon�en�" |
620 |
|
|
621 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:57 Src/wptClipEditDlg.cpp:123 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:57 Src/wptClipEditDlg.cpp:123 |
622 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:131 Src/wptClipEditDlg.cpp:171 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:131 Src/wptClipEditDlg.cpp:171 |
623 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:187 Src/wptClipEditDlg.cpp:257 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:187 Src/wptClipEditDlg.cpp:257 |
624 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:262 Src/wptFileManagerDlg.cpp:220 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:262 Src/wptFileManagerDlg.cpp:212 |
625 |
#: Src/wptMainProc.cpp:193 Src/wptMainProc.cpp:244 Src/wptMainProc.cpp:417 |
#: Src/wptMainProc.cpp:193 Src/wptMainProc.cpp:244 Src/wptMainProc.cpp:418 |
626 |
#: Src/wptMainProc.cpp:500 Src/wptMainProc.cpp:505 Src/wptVerifyList.cpp:232 |
#: Src/wptMainProc.cpp:501 Src/wptMainProc.cpp:506 Src/wptVerifyList.cpp:202 |
627 |
msgid "Clipboard" |
msgid "Clipboard" |
628 |
msgstr "Schr�nka" |
msgstr "Schr�nka" |
629 |
|
|
659 |
msgid "&Quote" |
msgid "&Quote" |
660 |
msgstr "&Citova�" |
msgstr "&Citova�" |
661 |
|
|
662 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:215 Src/wptFileManagerDlg.cpp:502 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:215 Src/wptFileManagerDlg.cpp:497 |
663 |
msgid "&Open..." |
msgid "&Open..." |
664 |
msgstr "&Otvori�..." |
msgstr "&Otvori�..." |
665 |
|
|
667 |
msgid "&Save..." |
msgid "&Save..." |
668 |
msgstr "&Ulo�i�..." |
msgstr "&Ulo�i�..." |
669 |
|
|
670 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:217 Src/wptFileManagerDlg.cpp:515 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:217 Src/wptFileManagerDlg.cpp:510 |
671 |
msgid "&Paste" |
msgid "&Paste" |
672 |
msgstr "&Prilepi�" |
msgstr "&Prilepi�" |
673 |
|
|
674 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:218 Src/wptFileManagerDlg.cpp:503 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:218 Src/wptFileManagerDlg.cpp:498 |
675 |
msgid "&Encrypt" |
msgid "&Encrypt" |
676 |
msgstr "&�ifrova�" |
msgstr "&�ifrova�" |
677 |
|
|
678 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:219 Src/wptFileManagerDlg.cpp:505 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:219 Src/wptFileManagerDlg.cpp:500 |
679 |
msgid "&Decrypt" |
msgid "&Decrypt" |
680 |
msgstr "&De�ifrova�" |
msgstr "&De�ifrova�" |
681 |
|
|
682 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:221 Src/wptMainProc.cpp:562 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:221 Src/wptMainProc.cpp:563 |
683 |
msgid "Clipboard Editor" |
msgid "Clipboard Editor" |
684 |
msgstr "Editor schr�nky" |
msgstr "Editor schr�nky" |
685 |
|
|
686 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:104 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:106 |
687 |
msgid "key not found" |
msgid "key not found" |
688 |
msgstr "k��� nen�jden�" |
msgstr "k��� nen�jden�" |
689 |
|
|
690 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:123 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:122 |
691 |
msgid "Recipients unsuable for encryption:\n" |
msgid "Recipients unsuable for encryption:\n" |
692 |
msgstr "Pr�jemcovia nepou�ite�n� pre �ifrovanie:\n" |
msgstr "Pr�jemcovia nepou�ite�n� pre �ifrovanie:\n" |
693 |
|
|
694 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:139 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:161 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:135 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:156 |
695 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:211 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:218 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:206 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:213 |
696 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:244 Src/wptMainProc.cpp:172 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:239 Src/wptMainProc.cpp:172 |
697 |
msgid "Encryption" |
msgid "Encryption" |
698 |
msgstr "�ifrovanie" |
msgstr "�ifrovanie" |
699 |
|
|
700 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:162 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:157 |
701 |
msgid "&Find" |
msgid "&Find" |
702 |
msgstr "&H�ada�" |
msgstr "&H�ada�" |
703 |
|
|
704 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:163 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:158 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112 |
705 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:80 Src/wptCommonDlg.cpp:257 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:80 Src/wptCommonDlg.cpp:257 |
706 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:97 Src/wptFileManagerDlg.cpp:226 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:92 Src/wptFileManagerDlg.cpp:221 |
707 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:288 Src/wptFileSaveDlg.cpp:59 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:283 Src/wptFileSaveDlg.cpp:59 |
708 |
#: Src/wptFirstRunDlg.cpp:47 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:168 |
#: Src/wptFirstRunDlg.cpp:47 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:168 |
709 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:359 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:440 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:354 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:435 |
710 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:506 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:641 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:501 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:636 |
711 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:380 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:380 |
712 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:547 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:79 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:547 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:79 |
713 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:549 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:66 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:551 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:66 |
714 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:362 Src/wptPassphraseCB.cpp:95 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:418 Src/wptPassphraseCB.cpp:89 |
715 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:104 Src/wptPINDlg.cpp:54 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:95 Src/wptPINDlg.cpp:54 |
716 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:120 Src/wptTextInputDlg.cpp:86 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:120 Src/wptTextInputDlg.cpp:86 |
717 |
msgid "&Cancel" |
msgid "&Cancel" |
718 |
msgstr "&Zru�i�" |
msgstr "&Zru�i�" |
719 |
|
|
720 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:210 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:150 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:205 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:150 |
721 |
msgid "You must select at least one key." |
msgid "You must select at least one key." |
722 |
msgstr "Mus�te vybra� aspo� jeden k���." |
msgstr "Mus�te vybra� aspo� jeden k���." |
723 |
|
|
724 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:245 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:240 |
725 |
#, c-format |
#, c-format |
726 |
msgid "No recipient found with '%s'" |
msgid "No recipient found with '%s'" |
727 |
msgstr "Nebol n�jden� �iaden pr�jemca s '%s'" |
msgstr "Nebol n�jden� �iaden pr�jemca s '%s'" |
773 |
msgid "Signing key:" |
msgid "Signing key:" |
774 |
msgstr "Podpisovac� k���:" |
msgstr "Podpisovac� k���:" |
775 |
|
|
776 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:159 Src/wptKeylist.cpp:1225 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:159 Src/wptKeylist.cpp:1198 |
777 |
msgid "No key was selected." |
msgid "No key was selected." |
778 |
msgstr "Nebol vybran� �iaden k���." |
msgstr "Nebol vybran� �iaden k���." |
779 |
|
|
780 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:139 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:125 |
781 |
msgid "Signature Information" |
msgid "Signature Information" |
782 |
msgstr "Inform�cie o podpise" |
msgstr "Inform�cie o podpise" |
783 |
|
|
784 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:160 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:52 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:145 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:52 |
785 |
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:49 |
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:49 |
786 |
msgid "&Save" |
msgid "&Save" |
787 |
msgstr "&Ulo�i�" |
msgstr "&Ulo�i�" |
788 |
|
|
789 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:203 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:188 |
790 |
msgid "Invalid signature state." |
msgid "Invalid signature state." |
791 |
msgstr "Neplatn� stav podpisu." |
msgstr "Neplatn� stav podpisu." |
792 |
|
|
793 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:213 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:198 |
794 |
msgid "Error while adding signature information." |
msgid "Error while adding signature information." |
795 |
msgstr "Chyba po�as prid�vania inform�cie o podpise" |
msgstr "Chyba po�as prid�vania inform�cie o podpise" |
796 |
|
|
797 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:251 Src/wptFileSaveDlg.cpp:58 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:236 Src/wptFileSaveDlg.cpp:58 |
798 |
#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:81 Src/wptFileSaveDlg.cpp:86 |
#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:81 Src/wptFileSaveDlg.cpp:86 |
799 |
#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:92 Src/wptFileSaveDlg.cpp:98 |
#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:92 Src/wptFileSaveDlg.cpp:98 |
800 |
#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:100 Src/wptFileSaveDlg.cpp:108 |
#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:100 Src/wptFileSaveDlg.cpp:108 |
806 |
msgid "Please enter a valid URL." |
msgid "Please enter a valid URL." |
807 |
msgstr "Pros�m zadajte platn� URL." |
msgstr "Pros�m zadajte platn� URL." |
808 |
|
|
809 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:119 Src/wptKeyManager.cpp:516 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:119 Src/wptKeyManager.cpp:508 |
810 |
msgid "HTTP Key Import" |
msgid "HTTP Key Import" |
811 |
msgstr "Import k���a cez HTTP" |
msgstr "Import k���a cez HTTP" |
812 |
|
|
814 |
msgid "Enter URL to retrieve the public key" |
msgid "Enter URL to retrieve the public key" |
815 |
msgstr "Zadajte URL pre z�skanie verejn�ho k���a" |
msgstr "Zadajte URL pre z�skanie verejn�ho k���a" |
816 |
|
|
817 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:138 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:758 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:138 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:753 |
818 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:826 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:867 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:821 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:862 |
819 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:881 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:883 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:876 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:878 |
820 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:909 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:939 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:904 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:934 |
821 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:972 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1017 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:967 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1012 |
822 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1024 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1044 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1019 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1039 |
823 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1301 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1306 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1296 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1301 |
824 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1310 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1326 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1305 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1321 |
825 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1360 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1365 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1355 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1360 |
826 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1375 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1390 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1370 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1385 |
827 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1394 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1433 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1389 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1428 |
828 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1438 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1445 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1433 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1440 |
829 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1451 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1456 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1446 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1451 |
830 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1499 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1504 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1494 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1499 |
831 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1511 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1518 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1506 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1513 |
832 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1521 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1561 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1516 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1556 |
833 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1569 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1614 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1564 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1609 |
834 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1625 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1734 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1620 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1729 |
835 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1772 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1807 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1767 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1802 |
836 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1812 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1822 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1807 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1817 |
837 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1927 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1929 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1922 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1924 |
838 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1945 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1947 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1940 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1942 |
839 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1982 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1990 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1977 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1985 |
840 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2006 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2020 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2001 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2015 |
841 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2024 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2091 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2019 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2086 |
842 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2154 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2168 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2149 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2163 |
843 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2183 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2223 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2178 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2218 |
844 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2228 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1031 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2223 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1031 |
845 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1972 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1972 |
846 |
msgid "Key Edit" |
msgid "Key Edit" |
847 |
msgstr "Edit�cia k���a" |
msgstr "Edit�cia k���a" |
850 |
msgid "Enter preferred keyserver URL" |
msgid "Enter preferred keyserver URL" |
851 |
msgstr "Zadajte URL preferovan�ho servera s k���mi" |
msgstr "Zadajte URL preferovan�ho servera s k���mi" |
852 |
|
|
853 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:215 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:337 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:215 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:346 |
854 |
msgid "Choose Locale Directory" |
msgid "Choose Locale Directory" |
855 |
msgstr "Vybra� adres�r s lokaliz�ciou" |
msgstr "Vybra� adres�r s lokaliz�ciou" |
856 |
|
|
866 |
msgid "Please select a language" |
msgid "Please select a language" |
867 |
msgstr "Pros�m vyberte jazyk" |
msgstr "Pros�m vyberte jazyk" |
868 |
|
|
869 |
#: Src/wptErrors.cpp:47 |
#: Src/wptErrors.cpp:51 |
870 |
#, c-format |
#, c-format |
871 |
msgid "Could not locate GPG.exe in %s." |
msgid "Could not locate GPG.exe in %s." |
872 |
msgstr "Nepodarilo sa n�js� GPG.exe v %s." |
msgstr "Nepodarilo sa n�js� GPG.exe v %s." |
873 |
|
|
874 |
#: Src/wptErrors.cpp:52 |
#: Src/wptErrors.cpp:56 |
875 |
#, c-format |
#, c-format |
876 |
msgid "" |
msgid "" |
877 |
"Could not find keyring entries in the config file in %s or the file does NOT " |
"Could not find keyring entries in the config file in %s or the file does NOT " |
880 |
"Nepodarilo sa n�js� polo�ky s�boru s k���mi v s�bore volieb v %s alebo s�bor " |
"Nepodarilo sa n�js� polo�ky s�boru s k���mi v s�bore volieb v %s alebo s�bor " |
881 |
"NEexistuje." |
"NEexistuje." |
882 |
|
|
883 |
#: Src/wptErrors.cpp:78 |
#: Src/wptErrors.cpp:83 |
884 |
msgid "General error occured" |
msgid "General error occured" |
885 |
msgstr "Objavila sa v�eobecn� chyba" |
msgstr "Objavila sa v�eobecn� chyba" |
886 |
|
|
887 |
#: Src/wptErrors.cpp:79 |
#: Src/wptErrors.cpp:84 |
888 |
msgid "Could not open file" |
msgid "Could not open file" |
889 |
msgstr "Nepodarilo sa otvori� s�bor" |
msgstr "Nepodarilo sa otvori� s�bor" |
890 |
|
|
891 |
#: Src/wptErrors.cpp:80 |
#: Src/wptErrors.cpp:85 |
892 |
msgid "Could not create file" |
msgid "Could not create file" |
893 |
msgstr "Nepodarilo sa vytvori� s�bor" |
msgstr "Nepodarilo sa vytvori� s�bor" |
894 |
|
|
895 |
#: Src/wptErrors.cpp:81 |
#: Src/wptErrors.cpp:86 |
896 |
msgid "Could not read file" |
msgid "Could not read file" |
897 |
msgstr "Nepodarilo sa na��ta� s�bor" |
msgstr "Nepodarilo sa na��ta� s�bor" |
898 |
|
|
899 |
#: Src/wptErrors.cpp:82 |
#: Src/wptErrors.cpp:87 |
900 |
msgid "Could not write file" |
msgid "Could not write file" |
901 |
msgstr "Nepodarilo sa zap�sa� do s�boru" |
msgstr "Nepodarilo sa zap�sa� do s�boru" |
902 |
|
|
903 |
#: Src/wptErrors.cpp:83 |
#: Src/wptErrors.cpp:88 |
904 |
msgid "Could not close file" |
msgid "Could not close file" |
905 |
msgstr "Nepodarilo sa zatvori� s�bor" |
msgstr "Nepodarilo sa zatvori� s�bor" |
906 |
|
|
907 |
#: Src/wptErrors.cpp:84 |
#: Src/wptErrors.cpp:89 |
908 |
msgid "File does not exist" |
msgid "File does not exist" |
909 |
msgstr "S�bor neexistuje" |
msgstr "S�bor neexistuje" |
910 |
|
|
911 |
#: Src/wptErrors.cpp:85 |
#: Src/wptErrors.cpp:90 |
912 |
msgid "Could not delete file" |
msgid "Could not delete file" |
913 |
msgstr "Nepodarilo sa zmaza� s�bor" |
msgstr "Nepodarilo sa zmaza� s�bor" |
914 |
|
|
915 |
#: Src/wptErrors.cpp:86 |
#: Src/wptErrors.cpp:91 |
916 |
msgid "Could not open Clipboard" |
msgid "Could not open Clipboard" |
917 |
msgstr "Nepodarilo sa otvori� schr�nku" |
msgstr "Nepodarilo sa otvori� schr�nku" |
918 |
|
|
919 |
#: Src/wptErrors.cpp:87 |
#: Src/wptErrors.cpp:92 |
920 |
msgid "Could not close Clipboard" |
msgid "Could not close Clipboard" |
921 |
msgstr "Schr�nka nemohla by� zatvoren�" |
msgstr "Schr�nka nemohla by� zatvoren�" |
922 |
|
|
923 |
#: Src/wptErrors.cpp:88 |
#: Src/wptErrors.cpp:93 |
924 |
msgid "Could not empty Clipboard" |
msgid "Could not empty Clipboard" |
925 |
msgstr "Nepodarilo sa vypr�zdni� schr�nku" |
msgstr "Nepodarilo sa vypr�zdni� schr�nku" |
926 |
|
|
927 |
#: Src/wptErrors.cpp:89 |
#: Src/wptErrors.cpp:94 |
928 |
msgid "Could not set Clipboard data" |
msgid "Could not set Clipboard data" |
929 |
msgstr "Nepodarilo sa nastavi� d�ta v schr�nke" |
msgstr "Nepodarilo sa nastavi� d�ta v schr�nke" |
930 |
|
|
931 |
#: Src/wptErrors.cpp:90 |
#: Src/wptErrors.cpp:95 |
932 |
msgid "Could not get Clipboard data" |
msgid "Could not get Clipboard data" |
933 |
msgstr "Nepodarilo sa z�ska� d�ta zo schr�nky" |
msgstr "Nepodarilo sa z�ska� d�ta zo schr�nky" |
934 |
|
|
935 |
#: Src/wptErrors.cpp:91 |
#: Src/wptErrors.cpp:96 |
936 |
msgid "There is no text in the Clipboard" |
msgid "There is no text in the Clipboard" |
937 |
msgstr "V schr�nke nie je �iaden text" |
msgstr "V schr�nke nie je �iaden text" |
938 |
|
|
939 |
#: Src/wptErrors.cpp:92 |
#: Src/wptErrors.cpp:97 |
940 |
msgid "The Clipboard already contains GPG data" |
msgid "The Clipboard already contains GPG data" |
941 |
msgstr "Schr�nka u� obsahuje d�ta GPG" |
msgstr "Schr�nka u� obsahuje d�ta GPG" |
942 |
|
|
943 |
#: Src/wptErrors.cpp:93 |
#: Src/wptErrors.cpp:98 |
944 |
msgid "General Clipboard error" |
msgid "General Clipboard error" |
945 |
msgstr "V�eobecn� chyba schr�nky" |
msgstr "V�eobecn� chyba schr�nky" |
946 |
|
|
947 |
#: Src/wptErrors.cpp:94 |
#: Src/wptErrors.cpp:99 |
948 |
msgid "Registry error: " |
msgid "Registry error: " |
949 |
msgstr "Chyba registra: " |
msgstr "Chyba registra: " |
950 |
|
|
951 |
#: Src/wptErrors.cpp:97 |
#: Src/wptErrors.cpp:102 |
952 |
msgid "Could not startup Winsock 2 interface" |
msgid "Could not startup Winsock 2 interface" |
953 |
msgstr "Nepodarilo sa spusti� rozhranie Winsock 2" |
msgstr "Nepodarilo sa spusti� rozhranie Winsock 2" |
954 |
|
|
955 |
#: Src/wptErrors.cpp:98 |
#: Src/wptErrors.cpp:103 |
956 |
msgid "Could not resolve hostname" |
msgid "Could not resolve hostname" |
957 |
msgstr "Nepodarilo sa z�ska� meno hostite�a" |
msgstr "Nepodarilo sa z�ska� meno hostite�a" |
958 |
|
|
959 |
#: Src/wptErrors.cpp:99 |
#: Src/wptErrors.cpp:104 |
960 |
msgid "Could not create new socket" |
msgid "Could not create new socket" |
961 |
msgstr "Nepodarilo sa vytvori� nov� socket" |
msgstr "Nepodarilo sa vytvori� nov� socket" |
962 |
|
|
963 |
#: Src/wptErrors.cpp:100 |
#: Src/wptErrors.cpp:105 |
964 |
msgid "Could not connect to the host" |
msgid "Could not connect to the host" |
965 |
msgstr "Nepodarilo sa spoji� s hostite�om" |
msgstr "Nepodarilo sa spoji� s hostite�om" |
966 |
|
|
967 |
#: Src/wptErrors.cpp:101 |
#: Src/wptErrors.cpp:106 |
968 |
msgid "Could not send the key to the keyserver" |
msgid "Could not send the key to the keyserver" |
969 |
msgstr "Nepodarilo sa posla� k��� na server s k���mi" |
msgstr "Nepodarilo sa posla� k��� na server s k���mi" |
970 |
|
|
971 |
#: Src/wptErrors.cpp:102 |
#: Src/wptErrors.cpp:107 |
972 |
msgid "Could not receive the key from the keyserver" |
msgid "Could not receive the key from the keyserver" |
973 |
msgstr "Nepodarilo sa z�ska� k��� zo servera s k���mi" |
msgstr "Nepodarilo sa z�ska� k��� zo servera s k���mi" |
974 |
|
|
975 |
#: Src/wptErrors.cpp:103 |
#: Src/wptErrors.cpp:108 |
976 |
msgid "Socket timed out, no data" |
msgid "Socket timed out, no data" |
977 |
msgstr "Socket vypr�al �as, �iadne d�ta" |
msgstr "Socket vypr�al �as, �iadne d�ta" |
978 |
|
|
979 |
#: Src/wptErrors.cpp:104 |
#: Src/wptErrors.cpp:109 |
980 |
msgid "Could not forward request to proxy" |
msgid "Could not forward request to proxy" |
981 |
msgstr "Nepodarilo sa odosla� po�iadavku na proxy" |
msgstr "Nepodarilo sa odosla� po�iadavku na proxy" |
982 |
|
|
983 |
#: Src/wptErrors.cpp:105 |
#: Src/wptErrors.cpp:110 |
984 |
msgid "Keyserver returned: no matching keys in database" |
msgid "Keyserver returned: no matching keys in database" |
985 |
msgstr "Server s k���mi vr�til: �iadne zodpovedaj�ce k���e v datab�ze" |
msgstr "Server s k���mi vr�til: �iadne zodpovedaj�ce k���e v datab�ze" |
986 |
|
|
987 |
#: Src/wptErrors.cpp:106 |
#: Src/wptErrors.cpp:111 |
988 |
msgid "Could not register hotkey: " |
msgid "Could not register hotkey: " |
989 |
msgstr "Nepodarilo sa zaregistrova� kl�vesov� skratku: " |
msgstr "Nepodarilo sa zaregistrova� kl�vesov� skratku: " |
990 |
|
|
991 |
#: Src/wptErrors.cpp:109 |
#: Src/wptErrors.cpp:114 |
992 |
msgid "Could not open directory" |
msgid "Could not open directory" |
993 |
msgstr "Nepodarilo sa otvori� adres�r" |
msgstr "Nepodarilo sa otvori� adres�r" |
994 |
|
|
995 |
#: Src/wptErrors.cpp:110 |
#: Src/wptErrors.cpp:115 |
996 |
msgid "Could not create directory" |
msgid "Could not create directory" |
997 |
msgstr "Nepodarilo sa vytvori� adres�r" |
msgstr "Nepodarilo sa vytvori� adres�r" |
998 |
|
|
999 |
#: Src/wptErrors.cpp:111 |
#: Src/wptErrors.cpp:116 |
1000 |
msgid "Could not extract data from the current window" |
msgid "Could not extract data from the current window" |
1001 |
msgstr "Nepodarilo sa extrahova� d�ta z aktu�lneho okna" |
msgstr "Nepodarilo sa extrahova� d�ta z aktu�lneho okna" |
1002 |
|
|
1003 |
#: Src/wptErrors.cpp:112 |
#: Src/wptErrors.cpp:117 |
1004 |
msgid "Could not load config file" |
msgid "Could not load config file" |
1005 |
msgstr "Nepodarilo sa na��ta� s�bor config" |
msgstr "Nepodarilo sa na��ta� s�bor config" |
1006 |
|
|
1007 |
#: Src/wptErrors.cpp:116 |
#: Src/wptErrors.cpp:121 |
1008 |
msgid "No data available" |
msgid "No data available" |
1009 |
msgstr "�iadne d�ta k dispoz�cii" |
msgstr "�iadne d�ta k dispoz�cii" |
1010 |
|
|
1011 |
#: Src/wptErrors.cpp:117 |
#: Src/wptErrors.cpp:122 |
1012 |
msgid "There is no card in the reader" |
msgid "There is no card in the reader" |
1013 |
msgstr "V ��ta�ke nie je �iadna karta" |
msgstr "V ��ta�ke nie je �iadna karta" |
1014 |
|
|
1015 |
#: Src/wptErrors.cpp:118 |
#: Src/wptErrors.cpp:123 |
1016 |
msgid "There was no reader found" |
msgid "There was no reader found" |
1017 |
msgstr "Nebola n�jden� �iadna ��ta�ka" |
msgstr "Nebola n�jden� �iadna ��ta�ka" |
1018 |
|
|
1019 |
#: Src/wptErrors.cpp:119 |
#: Src/wptErrors.cpp:124 |
1020 |
msgid "This is not an OpenPGP card" |
msgid "This is not an OpenPGP card" |
1021 |
msgstr "Toto nie je karta OpenPGP" |
msgstr "Toto nie je karta OpenPGP" |
1022 |
|
|
1023 |
#: Src/wptErrors.cpp:128 |
#: Src/wptErrors.cpp:134 |
1024 |
#, c-format |
#, c-format |
1025 |
msgid "Unknown error=%d" |
msgid "Unknown error=%d" |
1026 |
msgstr "Nezn�ma chyba=%d" |
msgstr "Nezn�ma chyba=%d" |
1031 |
#: Src/wptFileManager.cpp:915 Src/wptFileManager.cpp:1045 |
#: Src/wptFileManager.cpp:915 Src/wptFileManager.cpp:1045 |
1032 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1579 Src/wptFileManager.cpp:1606 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1579 Src/wptFileManager.cpp:1606 |
1033 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1625 Src/wptFileManager.cpp:1910 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1625 Src/wptFileManager.cpp:1910 |
1034 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1972 Src/wptFileManagerDlg.cpp:530 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1972 Src/wptFileManagerDlg.cpp:525 |
1035 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:640 Src/wptFileStatDlg.cpp:152 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:635 Src/wptFileStatDlg.cpp:152 |
1036 |
#: Src/wptMainProc.cpp:393 Src/wptMDSumDlg.cpp:276 Src/wptMDSumDlg.cpp:281 |
#: Src/wptMainProc.cpp:394 Src/wptMDSumDlg.cpp:276 Src/wptMDSumDlg.cpp:281 |
1037 |
msgid "File Manager" |
msgid "File Manager" |
1038 |
msgstr "Spr�vca s�borov" |
msgstr "Spr�vca s�borov" |
1039 |
|
|
1071 |
"Je mo�n� vypn�� kompresiu pre tieto s�bory.\n" |
"Je mo�n� vypn�� kompresiu pre tieto s�bory.\n" |
1072 |
"Chcete ju vypn��?" |
"Chcete ju vypn��?" |
1073 |
|
|
1074 |
#: Src/wptFileManager.cpp:415 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1080 |
#: Src/wptFileManager.cpp:415 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1075 |
1075 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:169 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:139 |
1076 |
msgid "Status" |
msgid "Status" |
1077 |
msgstr "Stav" |
msgstr "Stav" |
1078 |
|
|
1079 |
#: Src/wptFileManager.cpp:416 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1161 |
#: Src/wptFileManager.cpp:416 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1156 |
1080 |
#: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:190 |
#: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:190 |
1081 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:168 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:138 |
1082 |
msgid "Name" |
msgid "Name" |
1083 |
msgstr "Meno" |
msgstr "Meno" |
1084 |
|
|
1118 |
msgstr "Nepodarilo sa z�ska� predvolen� tajn� k���." |
msgstr "Nepodarilo sa z�ska� predvolen� tajn� k���." |
1119 |
|
|
1120 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1217 Src/wptFileManager.cpp:1529 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1217 Src/wptFileManager.cpp:1529 |
1121 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:595 Src/wptMainProc.cpp:156 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:590 Src/wptMainProc.cpp:156 |
1122 |
#: Src/wptMainProc.cpp:401 Src/wptMainProc.cpp:408 |
#: Src/wptMainProc.cpp:402 Src/wptMainProc.cpp:409 |
1123 |
msgid "Sign" |
msgid "Sign" |
1124 |
msgstr "Podp�sa�" |
msgstr "Podp�sa�" |
1125 |
|
|
1126 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1230 Src/wptFileManagerDlg.cpp:593 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1230 Src/wptFileManagerDlg.cpp:588 |
1127 |
#: Src/wptMainProc.cpp:400 Src/wptMainProc.cpp:405 |
#: Src/wptMainProc.cpp:401 Src/wptMainProc.cpp:406 |
1128 |
msgid "Encrypt" |
msgid "Encrypt" |
1129 |
msgstr "�ifrova�" |
msgstr "�ifrova�" |
1130 |
|
|
1131 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1257 Src/wptSymEnc.cpp:72 Src/wptSymEnc.cpp:92 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1257 Src/wptSymEnc.cpp:66 Src/wptSymEnc.cpp:86 |
1132 |
msgid "Symmetric Encryption" |
msgid "Symmetric Encryption" |
1133 |
msgstr "Symetrick� �ifrovanie" |
msgstr "Symetrick� �ifrovanie" |
1134 |
|
|
1135 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1290 Src/wptFileManager.cpp:1295 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1290 Src/wptFileManager.cpp:1295 |
1136 |
#: Src/wptMainProc.cpp:399 Src/wptMainProc.cpp:409 |
#: Src/wptMainProc.cpp:400 Src/wptMainProc.cpp:410 |
1137 |
msgid "Symmetric" |
msgid "Symmetric" |
1138 |
msgstr "Symetrick�" |
msgstr "Symetrick�" |
1139 |
|
|
1150 |
msgstr "Zadajte n�zov s�boru pre s�bor v oby�ajnom texte" |
msgstr "Zadajte n�zov s�boru pre s�bor v oby�ajnom texte" |
1151 |
|
|
1152 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1437 Src/wptFileManager.cpp:1457 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1437 Src/wptFileManager.cpp:1457 |
1153 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:594 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:589 |
1154 |
msgid "Decrypt" |
msgid "Decrypt" |
1155 |
msgstr "De�ifrova�" |
msgstr "De�ifrova�" |
1156 |
|
|
1199 |
msgstr "Neplatn� n�zov s�boru. Koniec" |
msgstr "Neplatn� n�zov s�boru. Koniec" |
1200 |
|
|
1201 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1803 Src/wptFileManager.cpp:1814 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1803 Src/wptFileManager.cpp:1814 |
1202 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:245 Src/wptImportList.cpp:406 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:240 Src/wptImportList.cpp:387 |
1203 |
#: Src/wptImportList.cpp:413 Src/wptImportList.cpp:423 |
#: Src/wptImportList.cpp:394 Src/wptImportList.cpp:404 |
1204 |
#: Src/wptImportList.cpp:431 Src/wptImportList.cpp:440 |
#: Src/wptImportList.cpp:412 Src/wptImportList.cpp:421 |
1205 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:458 Src/wptKeyManager.cpp:469 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:450 Src/wptKeyManager.cpp:461 |
1206 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:567 Src/wptKeyManager.cpp:586 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:559 Src/wptKeyManager.cpp:578 |
1207 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:220 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:220 |
1208 |
msgid "Import" |
msgid "Import" |
1209 |
msgstr "Import" |
msgstr "Import" |
1220 |
"\n" |
"\n" |
1221 |
"Tento k���(e) nemo�no importova�!" |
"Tento k���(e) nemo�no importova�!" |
1222 |
|
|
1223 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1837 Src/wptKeyManager.cpp:282 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1837 Src/wptKeyManager.cpp:274 |
1224 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:325 Src/wptKeyManager.cpp:360 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:317 Src/wptKeyManager.cpp:352 |
1225 |
msgid "No key was selected for export." |
msgid "No key was selected for export." |
1226 |
msgstr "Nebol vybran� �iaden k��� na export." |
msgstr "Nebol vybran� �iaden k��� na export." |
1227 |
|
|
1235 |
msgid "Choose Name for Key File" |
msgid "Choose Name for Key File" |
1236 |
msgstr "Vybra� n�zov pre s�bor k���a" |
msgstr "Vybra� n�zov pre s�bor k���a" |
1237 |
|
|
1238 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1865 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1060 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1865 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1055 |
1239 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1340 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1412 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1335 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1407 |
1240 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:105 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:105 |
1241 |
msgid "GnuPG status" |
msgid "GnuPG status" |
1242 |
msgstr "Stav GnuPG" |
msgstr "Stav GnuPG" |
1275 |
msgid "Could not create zip archive." |
msgid "Could not create zip archive." |
1276 |
msgstr "Nepodarilo sa vytvori� zip arch�v." |
msgstr "Nepodarilo sa vytvori� zip arch�v." |
1277 |
|
|
1278 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:91 Src/wptFileManagerDlg.cpp:153 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:86 Src/wptFileManagerDlg.cpp:148 |
1279 |
msgid "File Encrypt" |
msgid "File Encrypt" |
1280 |
msgstr "�ifrovanie s�boru" |
msgstr "�ifrovanie s�boru" |
1281 |
|
|
1282 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:92 Src/wptFileManagerDlg.cpp:282 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:87 Src/wptFileManagerDlg.cpp:277 |
1283 |
msgid "&Text Output" |
msgid "&Text Output" |
1284 |
msgstr "&Textov� v�stup" |
msgstr "&Textov� v�stup" |
1285 |
|
|
1286 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:93 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:88 |
1287 |
msgid "&Wipe Original" |
msgid "&Wipe Original" |
1288 |
msgstr "&Skartova� origin�l" |
msgstr "&Skartova� origin�l" |
1289 |
|
|
1290 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:94 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:89 |
1291 |
msgid "Anonymize (throw keyid)" |
msgid "Anonymize (throw keyid)" |
1292 |
msgstr "Anonymizova� (odhodi� id k���a)" |
msgstr "Anonymizova� (odhodi� id k���a)" |
1293 |
|
|
1294 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:95 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:90 |
1295 |
msgid "&Select Key for signing" |
msgid "&Select Key for signing" |
1296 |
msgstr "&Vybra� k��� pre podpis" |
msgstr "&Vybra� k��� pre podpis" |
1297 |
|
|
1298 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:96 Src/wptFileManagerDlg.cpp:287 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:91 Src/wptFileManagerDlg.cpp:282 |
1299 |
msgid "Options" |
msgid "Options" |
1300 |
msgstr "Vo�by" |
msgstr "Vo�by" |
1301 |
|
|
1302 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:152 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:147 |
1303 |
msgid "Please select at least one recipient." |
msgid "Please select at least one recipient." |
1304 |
msgstr "Pros�m vyberte aspo� jedn�ho pr�jemcu." |
msgstr "Pros�m vyberte aspo� jedn�ho pr�jemcu." |
1305 |
|
|
1306 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:210 Src/wptFileStatDlg.cpp:281 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:205 Src/wptFileStatDlg.cpp:281 |
1307 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:426 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:418 |
1308 |
msgid "No valid OpenPGP data found." |
msgid "No valid OpenPGP data found." |
1309 |
msgstr "Nen�jden� �iadne platn� d�ta OpenPGP." |
msgstr "Nen�jden� �iadne platn� d�ta OpenPGP." |
1310 |
|
|
1311 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:210 Src/wptFileManagerDlg.cpp:225 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:205 Src/wptFileManagerDlg.cpp:220 |
1312 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:451 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:443 |
1313 |
msgid "Key Import" |
msgid "Key Import" |
1314 |
msgstr "Import k���a" |
msgstr "Import k���a" |
1315 |
|
|
1316 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:216 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:211 |
1317 |
#, c-format |
#, c-format |
1318 |
msgid "%s contain(s) %d key(s)." |
msgid "%s contain(s) %d key(s)." |
1319 |
msgstr "%s obsahuje(�) %d k���(e/ov)." |
msgstr "%s obsahuje(�) %d k���(e/ov)." |
1320 |
|
|
1321 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:220 Src/wptFileManagerDlg.cpp:499 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:212 Src/wptFileManagerDlg.cpp:494 |
1322 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:966 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:966 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98 |
1323 |
msgid "File" |
msgid "File" |
1324 |
msgstr "S�bor" |
msgstr "S�bor" |
1325 |
|
|
1326 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:242 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:237 |
1327 |
msgid "" |
msgid "" |
1328 |
"Some of the imported keys are secret keys.\n" |
"Some of the imported keys are secret keys.\n" |
1329 |
"\n" |
"\n" |
1335 |
"Stupe� d�very t�chto k���ov mus� by� nastaven�\n" |
"Stupe� d�very t�chto k���ov mus� by� nastaven�\n" |
1336 |
"ru�ne cez dial�g Vlastnosti k���a." |
"ru�ne cez dial�g Vlastnosti k���a." |
1337 |
|
|
1338 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:281 Src/wptFileManagerDlg.cpp:328 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:276 Src/wptFileManagerDlg.cpp:323 |
1339 |
msgid "File Sign" |
msgid "File Sign" |
1340 |
msgstr "Podpis s�boru" |
msgstr "Podpis s�boru" |
1341 |
|
|
1342 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:283 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:278 |
1343 |
msgid "&Normal Signature" |
msgid "&Normal Signature" |
1344 |
msgstr "&Norm�lny podpis" |
msgstr "&Norm�lny podpis" |
1345 |
|
|
1346 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:284 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:279 |
1347 |
msgid "&Detached Signature" |
msgid "&Detached Signature" |
1348 |
msgstr "&Oddelen� podpis" |
msgstr "&Oddelen� podpis" |
1349 |
|
|
1350 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:285 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:280 |
1351 |
msgid "&Cleartext Signature" |
msgid "&Cleartext Signature" |
1352 |
msgstr "&Podpis priamo do textu" |
msgstr "&Podpis priamo do textu" |
1353 |
|
|
1354 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:286 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:281 |
1355 |
msgid "Signature mode" |
msgid "Signature mode" |
1356 |
msgstr "M�d podpisu" |
msgstr "M�d podpisu" |
1357 |
|
|
1358 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:328 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1306 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:323 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1301 |
1359 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1365 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1438 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1360 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1433 |
1360 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:690 Src/wptKeyManager.cpp:791 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:682 Src/wptKeyManager.cpp:783 |
1361 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:824 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1710 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:816 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1710 |
1362 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1726 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1754 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1726 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1754 |
1363 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1765 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1780 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1765 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1780 |
1364 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1893 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1912 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1893 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1912 |
1366 |
msgid "Please select a key." |
msgid "Please select a key." |
1367 |
msgstr "Pros�m vyberte k���." |
msgstr "Pros�m vyberte k���." |
1368 |
|
|
1369 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:387 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:382 |
1370 |
msgid "0 Objects marked" |
msgid "0 Objects marked" |
1371 |
msgstr "0 Objektov ozna�en�ch" |
msgstr "0 Objektov ozna�en�ch" |
1372 |
|
|
1373 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:391 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:386 |
1374 |
#, c-format |
#, c-format |
1375 |
msgid "%d Object(s) marked" |
msgid "%d Object(s) marked" |
1376 |
msgstr "%d Ozna�en�(�) objekt(y)" |
msgstr "%d Ozna�en�(�) objekt(y)" |
1377 |
|
|
1378 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:496 Src/wptMainProc.cpp:532 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:491 Src/wptMainProc.cpp:533 |
1379 |
msgid "File Manager (use drag & drop to add files)" |
msgid "File Manager (use drag & drop to add files)" |
1380 |
msgstr "Spr�vca s�borov (pou�ijte \"�ahaj a pus�\" pre pridanie s�borov)" |
msgstr "Spr�vca s�borov (pou�ijte \"�ahaj a pus�\" pre pridanie s�borov)" |
1381 |
|
|
1382 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:500 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:967 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:495 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:967 |
1383 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:972 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:983 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:972 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:983 |
1384 |
#: Src/wptMainProc.cpp:396 |
#: Src/wptMainProc.cpp:397 |
1385 |
msgid "Edit" |
msgid "Edit" |
1386 |
msgstr "Editova�" |
msgstr "Editova�" |
1387 |
|
|
1388 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:501 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:968 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:496 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:968 |
1389 |
msgid "View" |
msgid "View" |
1390 |
msgstr "Zobrazi�" |
msgstr "Zobrazi�" |
1391 |
|
|
1392 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:504 Src/wptFileManagerDlg.cpp:592 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:499 Src/wptFileManagerDlg.cpp:587 |
1393 |
msgid "Encrypt into ZIP" |
msgid "Encrypt into ZIP" |
1394 |
msgstr "�ifrova� do ZIP arch�vu" |
msgstr "�ifrova� do ZIP arch�vu" |
1395 |
|
|
1396 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:506 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:984 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:501 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:984 |
1397 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1034 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1034 |
1398 |
msgid "&Sign" |
msgid "&Sign" |
1399 |
msgstr "Podp�&sa�" |
msgstr "Podp�&sa�" |
1400 |
|
|
1401 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:507 Src/wptFileManagerDlg.cpp:596 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:502 Src/wptFileManagerDlg.cpp:591 |
1402 |
#: Src/wptMainProc.cpp:402 Src/wptMainProc.cpp:406 |
#: Src/wptMainProc.cpp:403 Src/wptMainProc.cpp:407 |
1403 |
msgid "Sign && Encrypt" |
msgid "Sign && Encrypt" |
1404 |
msgstr "Podp�sa� && �ifrova�" |
msgstr "Podp�sa� && �ifrova�" |
1405 |
|
|
1406 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:508 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:503 |
1407 |
msgid "&Verify" |
msgid "&Verify" |
1408 |
msgstr "O&veri�" |
msgstr "O&veri�" |
1409 |
|
|
1410 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:509 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:504 |
1411 |
msgid "S&ymmetric" |
msgid "S&ymmetric" |
1412 |
msgstr "S&ymetrick�" |
msgstr "S&ymetrick�" |
1413 |
|
|
1414 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:510 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:505 |
1415 |
msgid "&Import" |
msgid "&Import" |
1416 |
msgstr "&Import" |
msgstr "&Import" |
1417 |
|
|
1418 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:511 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:506 |
1419 |
msgid "E&xport" |
msgid "E&xport" |
1420 |
msgstr "E&xport" |
msgstr "E&xport" |
1421 |
|
|
1422 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:512 Src/wptMainProc.cpp:398 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:507 Src/wptMainProc.cpp:399 |
1423 |
msgid "Exit" |
msgid "Exit" |
1424 |
msgstr "Koniec" |
msgstr "Koniec" |
1425 |
|
|
1426 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:513 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:508 |
1427 |
msgid "&Reset" |
msgid "&Reset" |
1428 |
msgstr "&Reset" |
msgstr "&Reset" |
1429 |
|
|
1430 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:514 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:509 |
1431 |
msgid "Always on Top" |
msgid "Always on Top" |
1432 |
msgstr "V�dy navrchu" |
msgstr "V�dy navrchu" |
1433 |
|
|
1434 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:516 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:511 |
1435 |
msgid "&Select All" |
msgid "&Select All" |
1436 |
msgstr "Vybra� &v�etko" |
msgstr "Vybra� &v�etko" |
1437 |
|
|
1438 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:517 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:512 |
1439 |
msgid "&Preferences" |
msgid "&Preferences" |
1440 |
msgstr "&Predvo�by" |
msgstr "&Predvo�by" |
1441 |
|
|
1442 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:518 Src/wptFileManagerDlg.cpp:599 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:513 Src/wptFileManagerDlg.cpp:594 |
1443 |
msgid "Send as Mail" |
msgid "Send as Mail" |
1444 |
msgstr "Posla� ako e-mail" |
msgstr "Posla� ako e-mail" |
1445 |
|
|
1446 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:519 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:514 |
1447 |
msgid "&List Packets" |
msgid "&List Packets" |
1448 |
msgstr "Vyp�sa� ba&l��ky" |
msgstr "Vyp�sa� ba&l��ky" |
1449 |
|
|
1450 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:521 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:516 |
1451 |
msgid "&Wipe" |
msgid "&Wipe" |
1452 |
msgstr "&Skartova�" |
msgstr "&Skartova�" |
1453 |
|
|
1454 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:598 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:593 |
1455 |
msgid "Wipe" |
msgid "Wipe" |
1456 |
msgstr "�plne vymaza�" |
msgstr "�plne vymaza�" |
1457 |
|
|
1458 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:600 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:595 |
1459 |
msgid "List Packets" |
msgid "List Packets" |
1460 |
msgstr "Vyp�sa� bal��ky" |
msgstr "Vyp�sa� bal��ky" |
1461 |
|
|
1462 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:627 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:622 |
1463 |
msgid "&Calc Digest" |
msgid "&Calc Digest" |
1464 |
msgstr "&Vypo��ta� Digest" |
msgstr "&Vypo��ta� Digest" |
1465 |
|
|
1466 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:639 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:634 |
1467 |
msgid "This command requires admin privileges.\n" |
msgid "This command requires admin privileges.\n" |
1468 |
msgstr "Tento pr�kaz vy�aduje pr�va spr�vcu.\n" |
msgstr "Tento pr�kaz vy�aduje pr�va spr�vcu.\n" |
1469 |
|
|
1470 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:790 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:785 |
1471 |
msgid "Are you sure you want to secure delete these files?" |
msgid "Are you sure you want to secure delete these files?" |
1472 |
msgstr "Ste si ist�, �e chcete bezpe�ne zmaza� tieto s�bory?" |
msgstr "Ste si ist�, �e chcete bezpe�ne zmaza� tieto s�bory?" |
1473 |
|
|
1474 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:791 Src/wptMainProc.cpp:110 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:786 Src/wptMainProc.cpp:110 |
1475 |
msgid "&Yes" |
msgid "&Yes" |
1476 |
msgstr "�n&o" |
msgstr "�n&o" |
1477 |
|
|
1478 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:792 Src/wptMainProc.cpp:111 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:787 Src/wptMainProc.cpp:111 |
1479 |
msgid "&No" |
msgid "&No" |
1480 |
msgstr "&Nie" |
msgstr "&Nie" |
1481 |
|
|
1482 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:793 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:788 |
1483 |
msgid "passes" |
msgid "passes" |
1484 |
msgstr "prechody" |
msgstr "prechody" |
1485 |
|
|
1486 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:858 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:853 |
1487 |
msgid "Operation Status: Error" |
msgid "Operation Status: Error" |
1488 |
msgstr "Stav oper�cie: Chyba" |
msgstr "Stav oper�cie: Chyba" |
1489 |
|
|
1490 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:859 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:854 |
1491 |
msgid "Operation Status: Done." |
msgid "Operation Status: Done." |
1492 |
msgstr "Stav oper�cie: Ukon�en�." |
msgstr "Stav oper�cie: Ukon�en�." |
1493 |
|
|
1494 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:902 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:897 |
1495 |
#, c-format |
#, c-format |
1496 |
msgid "" |
msgid "" |
1497 |
"Total Capacity: %12sk\n" |
"Total Capacity: %12sk\n" |
1584 |
msgid "GPG Warning" |
msgid "GPG Warning" |
1585 |
msgstr "Varovanie GPG" |
msgstr "Varovanie GPG" |
1586 |
|
|
1587 |
#: Src/wptGPG.cpp:896 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:222 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:228 |
#: Src/wptGPG.cpp:896 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:231 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:237 |
1588 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:234 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:240 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:243 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:249 |
1589 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:245 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:250 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:254 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:259 |
1590 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:256 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:270 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:265 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:279 |
1591 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1739 Src/wptMainProc.cpp:419 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1734 Src/wptMainProc.cpp:420 |
1592 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:209 Src/wptPreferencesDlg.cpp:254 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:209 Src/wptPreferencesDlg.cpp:254 |
1593 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:266 Src/wptPreferencesDlg.cpp:287 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:266 Src/wptPreferencesDlg.cpp:287 |
1594 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:315 Src/wptRegistry.cpp:596 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:315 Src/wptRegistry.cpp:596 |
1738 |
msgstr "Nepodarilo sa na��ta� konfigura�n� s�bor GnuPG." |
msgstr "Nepodarilo sa na��ta� konfigura�n� s�bor GnuPG." |
1739 |
|
|
1740 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:152 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1865 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:152 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1865 |
1741 |
#: Src/wptMainProc.cpp:580 |
#: Src/wptMainProc.cpp:581 |
1742 |
msgid "GnuPG Preferences" |
msgid "GnuPG Preferences" |
1743 |
msgstr "Predvo�by GnuPG" |
msgstr "Predvo�by GnuPG" |
1744 |
|
|
1785 |
msgid "&Overwrite default settings" |
msgid "&Overwrite default settings" |
1786 |
msgstr "&Prep�sa� predvolen� nastavenia" |
msgstr "&Prep�sa� predvolen� nastavenia" |
1787 |
|
|
1788 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:221 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:230 |
1789 |
msgid "Please enter the GnuPG home directory." |
msgid "Please enter the GnuPG home directory." |
1790 |
msgstr "Pros�m zadajte dom�ci adres�r GnuPG." |
msgstr "Pros�m zadajte dom�ci adres�r GnuPG." |
1791 |
|
|
1792 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:233 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:242 |
1793 |
msgid "Could not save 'HomeDir' in the registry." |
msgid "Could not save 'HomeDir' in the registry." |
1794 |
msgstr "'HomeDir' sa nepodarilo ulo�i� do registra." |
msgstr "'HomeDir' sa nepodarilo ulo�i� do registra." |
1795 |
|
|
1796 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:239 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:248 |
1797 |
msgid "Please enter where GPG.exe is located." |
msgid "Please enter where GPG.exe is located." |
1798 |
msgstr "Pros�m zadajte umiestnenie s�boru GPG.exe." |
msgstr "Pros�m zadajte umiestnenie s�boru GPG.exe." |
1799 |
|
|
1800 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:244 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:253 |
1801 |
msgid "Could not find the GPG program in this directory." |
msgid "Could not find the GPG program in this directory." |
1802 |
msgstr "V tomto adres�ri sa nepodarilo n�js� program GPG." |
msgstr "V tomto adres�ri sa nepodarilo n�js� program GPG." |
1803 |
|
|
1804 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:249 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:258 |
1805 |
msgid "Could not save 'gpgProgram' in the registry" |
msgid "Could not save 'gpgProgram' in the registry" |
1806 |
msgstr "Nepodarilo sa ulo�i� 'gpgProgram' do registra" |
msgstr "Nepodarilo sa ulo�i� 'gpgProgram' do registra" |
1807 |
|
|
1808 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:269 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:278 |
1809 |
msgid "Could not get GPG config file" |
msgid "Could not get GPG config file" |
1810 |
msgstr "Nepodarilo sa z�ska� konfigura�n� s�bor GPG" |
msgstr "Nepodarilo sa z�ska� konfigura�n� s�bor GPG" |
1811 |
|
|
1812 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:319 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:328 |
1813 |
msgid "Choose GPG Home Directory" |
msgid "Choose GPG Home Directory" |
1814 |
msgstr "Vybra� dom�ci prie�inok GPG" |
msgstr "Vybra� dom�ci prie�inok GPG" |
1815 |
|
|
1816 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:343 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:352 |
1817 |
msgid "Choose GPG Binary" |
msgid "Choose GPG Binary" |
1818 |
msgstr "Vybra� spustite�n� s�bor GPG" |
msgstr "Vybra� spustite�n� s�bor GPG" |
1819 |
|
|
1820 |
#: Src/wptGroupManager.cpp:244 Src/wptGroupManager.cpp:274 |
#: Src/wptGroupManager.cpp:244 Src/wptGroupManager.cpp:274 |
1821 |
#: Src/wptImagelist.cpp:52 Src/wptKeyManager.cpp:186 Src/wptKeyManager.cpp:191 |
#: Src/wptImagelist.cpp:52 Src/wptKeyManager.cpp:178 Src/wptKeyManager.cpp:183 |
1822 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:240 Src/wptKeyManager.cpp:283 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:232 Src/wptKeyManager.cpp:275 |
1823 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:295 Src/wptKeyManager.cpp:326 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:287 Src/wptKeyManager.cpp:318 |
1824 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:331 Src/wptKeyManager.cpp:338 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:323 Src/wptKeyManager.cpp:330 |
1825 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:340 Src/wptKeyManager.cpp:361 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:332 Src/wptKeyManager.cpp:353 |
1826 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:370 Src/wptKeyManager.cpp:374 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:362 Src/wptKeyManager.cpp:366 |
1827 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:394 Src/wptKeyManager.cpp:419 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:386 Src/wptKeyManager.cpp:411 |
1828 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:424 Src/wptKeyManager.cpp:427 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:416 Src/wptKeyManager.cpp:419 |
1829 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:432 Src/wptKeyManager.cpp:438 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:424 Src/wptKeyManager.cpp:430 |
1830 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:443 Src/wptKeyManager.cpp:690 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:435 Src/wptKeyManager.cpp:682 |
1831 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:718 Src/wptKeyManager.cpp:727 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:710 Src/wptKeyManager.cpp:719 |
1832 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:738 Src/wptKeyManager.cpp:764 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:730 Src/wptKeyManager.cpp:756 |
1833 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:791 Src/wptKeyManager.cpp:796 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:783 Src/wptKeyManager.cpp:788 |
1834 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:819 Src/wptKeyManager.cpp:824 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:811 Src/wptKeyManager.cpp:816 |
1835 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:838 Src/wptKeyManager.cpp:898 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:830 Src/wptKeyManager.cpp:890 |
1836 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:903 Src/wptKeyManager.cpp:960 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:895 Src/wptKeyManager.cpp:952 |
1837 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:993 Src/wptKeyManager.cpp:1077 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:984 Src/wptKeyManager.cpp:1068 |
1838 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1357 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1368 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1357 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1368 |
1839 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1378 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1688 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1378 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1688 |
1840 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1711 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1726 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1711 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1726 |
1847 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2003 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2117 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2003 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2117 |
1848 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:94 Src/wptKeysigDlg.cpp:106 Src/wptKeysigDlg.cpp:317 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:94 Src/wptKeysigDlg.cpp:106 Src/wptKeysigDlg.cpp:317 |
1849 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:389 Src/wptKeysigDlg.cpp:399 Src/wptKeysigDlg.cpp:442 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:389 Src/wptKeysigDlg.cpp:399 Src/wptKeysigDlg.cpp:442 |
1850 |
#: Src/wptMainProc.cpp:394 Src/wptMainProc.cpp:543 Src/wptMainProc.cpp:551 |
#: Src/wptMainProc.cpp:395 Src/wptMainProc.cpp:544 Src/wptMainProc.cpp:552 |
1851 |
msgid "Key Manager" |
msgid "Key Manager" |
1852 |
msgstr "Spr�vca k���ov" |
msgstr "Spr�vca k���ov" |
1853 |
|
|
1921 |
msgid "Unknown Hotkey" |
msgid "Unknown Hotkey" |
1922 |
msgstr "Nezn�ma kl�vesov� skratka" |
msgstr "Nezn�ma kl�vesov� skratka" |
1923 |
|
|
1924 |
#: Src/wptImportList.cpp:268 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:257 |
#: Src/wptImportList.cpp:262 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:252 |
1925 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1134 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1184 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1129 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1179 |
1926 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1450 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1470 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1445 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1465 |
1927 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1509 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1540 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1504 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1535 |
1928 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1618 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1784 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1613 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1779 |
1929 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1986 Src/wptKeylist.cpp:425 Src/wptKeylist.cpp:459 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1981 Src/wptKeylist.cpp:407 Src/wptKeylist.cpp:441 |
1930 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:152 Src/wptKeysigDlg.cpp:158 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:152 Src/wptKeysigDlg.cpp:158 |
1931 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:215 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:215 |
1932 |
msgid "Revoked" |
msgid "Revoked" |
1933 |
msgstr "Odvolan�" |
msgstr "Odvolan�" |
1934 |
|
|
1935 |
#: Src/wptImportList.cpp:270 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:259 |
#: Src/wptImportList.cpp:264 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:254 |
1936 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1132 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1372 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1127 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1367 |
1937 |
#: Src/wptKeylist.cpp:427 Src/wptKeylist.cpp:457 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:150 |
#: Src/wptKeylist.cpp:409 Src/wptKeylist.cpp:439 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:150 |
1938 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:157 Src/wptKeysigDlg.cpp:216 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:157 Src/wptKeysigDlg.cpp:216 |
1939 |
msgid "Expired" |
msgid "Expired" |
1940 |
msgstr "Expiroval" |
msgstr "Expiroval" |
1941 |
|
|
1942 |
#: Src/wptImportList.cpp:274 |
#: Src/wptImportList.cpp:271 |
1943 |
msgid "secret key" |
msgid "secret key" |
1944 |
msgstr "tajn� k���" |
msgstr "tajn� k���" |
1945 |
|
|
1946 |
#: Src/wptImportList.cpp:276 Src/wptKeylist.cpp:463 |
#: Src/wptImportList.cpp:271 Src/wptKeylist.cpp:450 |
1947 |
msgid "public key" |
msgid "public key" |
1948 |
msgstr "verejn� k���" |
msgstr "verejn� k���" |
1949 |
|
|
1950 |
#: Src/wptImportList.cpp:306 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1192 |
#: Src/wptImportList.cpp:289 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1187 |
1951 |
msgid "Invalid user ID" |
msgid "Invalid user ID" |
1952 |
msgstr "Neplatn� ID pou��vate�a" |
msgstr "Neplatn� ID pou��vate�a" |
1953 |
|
|
1954 |
#: Src/wptImportList.cpp:346 Src/wptKeylist.cpp:580 Src/wptKeylist.cpp:588 |
#: Src/wptImportList.cpp:327 Src/wptKeylist.cpp:566 Src/wptKeylist.cpp:574 |
1955 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:910 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:980 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:910 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:980 |
1956 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:58 Src/wptSigList.cpp:53 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:58 Src/wptSigList.cpp:53 |
1957 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:173 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:143 |
1958 |
msgid "User ID" |
msgid "User ID" |
1959 |
msgstr "ID pou��vate�a" |
msgstr "ID pou��vate�a" |
1960 |
|
|
1961 |
#: Src/wptImportList.cpp:347 Src/wptKeylist.cpp:582 Src/wptKeylist.cpp:591 |
#: Src/wptImportList.cpp:328 Src/wptKeylist.cpp:568 Src/wptKeylist.cpp:577 |
1962 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:913 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:54 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:913 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:54 |
1963 |
msgid "Size" |
msgid "Size" |
1964 |
msgstr "Ve�kos�" |
msgstr "Ve�kos�" |
1965 |
|
|
1966 |
#: Src/wptImportList.cpp:348 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1077 |
#: Src/wptImportList.cpp:329 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1072 |
1967 |
#: Src/wptKeylist.cpp:581 Src/wptKeylist.cpp:589 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:911 |
#: Src/wptKeylist.cpp:567 Src/wptKeylist.cpp:575 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:911 |
1968 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1004 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1004 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58 |
1969 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:56 Src/wptSigList.cpp:57 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:56 Src/wptSigList.cpp:57 |
1970 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:172 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:142 |
1971 |
msgid "Key ID" |
msgid "Key ID" |
1972 |
msgstr "ID k���a" |
msgstr "ID k���a" |
1973 |
|
|
1974 |
#: Src/wptImportList.cpp:349 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1078 |
#: Src/wptImportList.cpp:330 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1073 |
1975 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1163 Src/wptKeylist.cpp:595 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1158 Src/wptKeylist.cpp:581 |
1976 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:917 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1007 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:917 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1007 |
1977 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:57 Src/wptSigList.cpp:56 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:57 Src/wptSigList.cpp:56 |
1978 |
msgid "Creation" |
msgid "Creation" |
1979 |
msgstr "Vytvorenie" |
msgstr "Vytvorenie" |
1980 |
|
|
1981 |
#: Src/wptImportList.cpp:350 Src/wptKeylist.cpp:590 |
#: Src/wptImportList.cpp:331 Src/wptKeylist.cpp:576 |
1982 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:912 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1006 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:912 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1006 |
1983 |
msgid "Type" |
msgid "Type" |
1984 |
msgstr "Typ" |
msgstr "Typ" |
1985 |
|
|
1986 |
#: Src/wptImportList.cpp:421 |
#: Src/wptImportList.cpp:402 |
1987 |
msgid "" |
msgid "" |
1988 |
"It is possible that the ASCII-Armor is damaged\n" |
"It is possible that the ASCII-Armor is damaged\n" |
1989 |
"and thus causing a CRC error." |
"and thus causing a CRC error." |
2007 |
msgid "Key Cache" |
msgid "Key Cache" |
2008 |
msgstr "Cache k���a" |
msgstr "Cache k���a" |
2009 |
|
|
2010 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:228 Src/wptKeylist.cpp:392 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:223 Src/wptKeylist.cpp:374 |
2011 |
msgid "Ultimate" |
msgid "Ultimate" |
2012 |
msgstr "Absol�tne" |
msgstr "Absol�tne" |
2013 |
|
|
2014 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:243 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1130 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:238 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1125 |
2015 |
#: Src/wptKeylist.cpp:244 Src/wptKeylist.cpp:386 |
#: Src/wptKeylist.cpp:230 Src/wptKeylist.cpp:368 |
2016 |
msgid "Never" |
msgid "Never" |
2017 |
msgstr "Nikdy" |
msgstr "Nikdy" |
2018 |
|
|
2019 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:261 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1136 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:256 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1131 |
2020 |
msgid "OK" |
msgid "OK" |
2021 |
msgstr "OK" |
msgstr "OK" |
2022 |
|
|
2023 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:283 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:278 |
2024 |
msgid "user ID" |
msgid "user ID" |
2025 |
msgstr "ID pou��vate�a" |
msgstr "ID pou��vate�a" |
2026 |
|
|
2027 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:284 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:279 |
2028 |
#, c-format |
#, c-format |
2029 |
msgid "" |
msgid "" |
2030 |
"Could not get key information for: \"%s\":\n" |
"Could not get key information for: \"%s\":\n" |
2033 |
"Nepodarilo sa z�ska� inform�cie o k���i pre \"%s\":\n" |
"Nepodarilo sa z�ska� inform�cie o k���i pre \"%s\":\n" |
2034 |
"%s" |
"%s" |
2035 |
|
|
2036 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:356 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:351 |
2037 |
msgid "" |
msgid "" |
2038 |
"Remember that the image is stored within your public key. If you use a very " |
"Remember that the image is stored within your public key. If you use a very " |
2039 |
"large picture, your key will become very large as well! Keeping the image " |
"large picture, your key will become very large as well! Keeping the image " |
2043 |
"ve�k� obr�zok, v� k��� bude tie� ve�mi ve�k�! Dodr�a� ve�kos� obr�zka " |
"ve�k� obr�zok, v� k��� bude tie� ve�mi ve�k�! Dodr�a� ve�kos� obr�zka " |
2044 |
"240x288 je dobr� pre pou�itie." |
"240x288 je dobr� pre pou�itie." |
2045 |
|
|
2046 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:357 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:352 |
2047 |
msgid "" |
msgid "" |
2048 |
"Pick an image to use for your photo ID.\n" |
"Pick an image to use for your photo ID.\n" |
2049 |
"The image must be a JPEG file." |
"The image must be a JPEG file." |
2051 |
"Vyberte obr�zok pre va�e foto ID.\n" |
"Vyberte obr�zok pre va�e foto ID.\n" |
2052 |
"Obr�zok mus� by� vo form�te JPEG." |
"Obr�zok mus� by� vo form�te JPEG." |
2053 |
|
|
2054 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:358 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:439 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:353 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:434 |
2055 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:361 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:417 |
2056 |
msgid "Passphrase" |
msgid "Passphrase" |
2057 |
msgstr "Heslo" |
msgstr "Heslo" |
2058 |
|
|
2059 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:360 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:355 |
2060 |
msgid "Add Photo ID" |
msgid "Add Photo ID" |
2061 |
msgstr "Prida� foto ID" |
msgstr "Prida� foto ID" |
2062 |
|
|
2063 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:367 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:362 |
2064 |
msgid "Select Image File" |
msgid "Select Image File" |
2065 |
msgstr "Vybra� s�bor obr�zka" |
msgstr "Vybra� s�bor obr�zka" |
2066 |
|
|
2067 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:371 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:382 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:366 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:377 |
2068 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:388 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:400 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:383 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:395 |
2069 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:903 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:898 |
2070 |
msgid "Add Photo" |
msgid "Add Photo" |
2071 |
msgstr "Prida� foto" |
msgstr "Prida� foto" |
2072 |
|
|
2073 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:372 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:367 |
2074 |
#, c-format |
#, c-format |
2075 |
msgid "'%s' is not a valid JPEG file." |
msgid "'%s' is not a valid JPEG file." |
2076 |
msgstr "'%s' nie je platn� s�bor JPEG." |
msgstr "'%s' nie je platn� s�bor JPEG." |
2077 |
|
|
2078 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:381 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:166 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:376 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:166 |
2079 |
msgid "Please enter a file name." |
msgid "Please enter a file name." |
2080 |
msgstr "Pros�m zadajte n�zov s�boru." |
msgstr "Pros�m zadajte n�zov s�boru." |
2081 |
|
|
2082 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:386 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:381 |
2083 |
msgid "" |
msgid "" |
2084 |
"The JPEG is really large.\n" |
"The JPEG is really large.\n" |
2085 |
"Are you sure you want to use it?" |
"Are you sure you want to use it?" |
2087 |
"Obr�zok JPEG je skuto�ne ve�k�.\n" |
"Obr�zok JPEG je skuto�ne ve�k�.\n" |
2088 |
"Ste si ist�, �e ho chcete pou�i�?" |
"Ste si ist�, �e ho chcete pou�i�?" |
2089 |
|
|
2090 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:405 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:400 |
2091 |
msgid "Photo successfully added." |
msgid "Photo successfully added." |
2092 |
msgstr "Foto �spe�ne pridan�." |
msgstr "Foto �spe�ne pridan�." |
2093 |
|
|
2094 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:406 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:469 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:401 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:464 |
2095 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:551 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:725 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:546 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:720 |
2096 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1472 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1542 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1467 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1537 |
2097 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1592 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1640 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1587 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1635 |
2098 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1838 Src/wptKeygenDlg.cpp:499 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1833 Src/wptKeygenDlg.cpp:499 |
2099 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:600 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:386 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:600 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:386 |
2100 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:119 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:131 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:119 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:131 |
2101 |
msgid "GnuPG Status" |
msgid "GnuPG Status" |
2102 |
msgstr "Stav GnuPG" |
msgstr "Stav GnuPG" |
2103 |
|
|
2104 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:437 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:432 |
2105 |
msgid "Appointing a key as designated revoker cannot be undone." |
msgid "Appointing a key as designated revoker cannot be undone." |
2106 |
msgstr "Ustanovenie k���a za ozna�en�ho odvol�vate�a sa ned� zru�i�." |
msgstr "Ustanovenie k���a za ozna�en�ho odvol�vate�a sa ned� zru�i�." |
2107 |
|
|
2108 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:438 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:433 |
2109 |
msgid "Public key" |
msgid "Public key" |
2110 |
msgstr "Verejn� k���" |
msgstr "Verejn� k���" |
2111 |
|
|
2112 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:441 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:450 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:436 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:445 |
2113 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:463 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:934 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:458 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:929 |
2114 |
msgid "Add Revoker" |
msgid "Add Revoker" |
2115 |
msgstr "Prida� Odvol�vate�a" |
msgstr "Prida� Odvol�vate�a" |
2116 |
|
|
2117 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:450 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1504 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:445 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1499 |
2118 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1561 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1614 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1556 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1609 |
2119 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1772 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1812 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1767 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1807 |
2120 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1982 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1977 |
2121 |
msgid "Please select a user ID." |
msgid "Please select a user ID." |
2122 |
msgstr "Pros�m vyberte ID pou��vate�a." |
msgstr "Pros�m vyberte ID pou��vate�a." |
2123 |
|
|
2124 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:468 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:463 |
2125 |
msgid "Revoker successfully addded." |
msgid "Revoker successfully addded." |
2126 |
msgstr "Odvol�vate� �spe�ne pridan�." |
msgstr "Odvol�vate� �spe�ne pridan�." |
2127 |
|
|
2128 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:502 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:497 |
2129 |
msgid "Add new User ID" |
msgid "Add new User ID" |
2130 |
msgstr "Prida� nov� ID pou��vate�a" |
msgstr "Prida� nov� ID pou��vate�a" |
2131 |
|
|
2132 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:504 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:499 |
2133 |
msgid "&Email" |
msgid "&Email" |
2134 |
msgstr "&E-mail" |
msgstr "&E-mail" |
2135 |
|
|
2136 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:505 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:500 |
2137 |
msgid "&Comment" |
msgid "&Comment" |
2138 |
msgstr "&Koment�r" |
msgstr "&Koment�r" |
2139 |
|
|
2140 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:517 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:512 |
2141 |
msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)" |
msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)" |
2142 |
msgstr "Pros�m zadajte meno (min. 5 znakov)" |
msgstr "Pros�m zadajte meno (min. 5 znakov)" |
2143 |
|
|
2144 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:518 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:524 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:513 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:519 |
2145 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:530 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:535 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:525 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:530 |
2146 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:549 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:544 |
2147 |
msgid "UserID" |
msgid "UserID" |
2148 |
msgstr "IDpou��vate�a" |
msgstr "IDpou��vate�a" |
2149 |
|
|
2150 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:523 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:518 |
2151 |
msgid "" |
msgid "" |
2152 |
"Please enter the email address in the email field and not in the name field" |
"Please enter the email address in the email field and not in the name field" |
2153 |
msgstr "Pros�m zadajte e-mailov� adresu do po�a e-mail a nie do po�a meno" |
msgstr "Pros�m zadajte e-mailov� adresu do po�a e-mail a nie do po�a meno" |
2154 |
|
|
2155 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:530 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:525 |
2156 |
msgid "Please enter an email address." |
msgid "Please enter an email address." |
2157 |
msgstr "Pros�m zadajte e-mailov� adresu." |
msgstr "Pros�m zadajte e-mailov� adresu." |
2158 |
|
|
2159 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:535 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:530 |
2160 |
msgid "Invalid email address." |
msgid "Invalid email address." |
2161 |
msgstr "Neplatn� e-mailov� adresa." |
msgstr "Neplatn� e-mailov� adresa." |
2162 |
|
|
2163 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:551 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:546 |
2164 |
msgid "user ID successfully added." |
msgid "user ID successfully added." |
2165 |
msgstr "ID pou��vate�a �spe�ne pridan�." |
msgstr "ID pou��vate�a �spe�ne pridan�." |
2166 |
|
|
2167 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:636 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:839 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:631 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:834 |
2168 |
msgid "Add new Subkey" |
msgid "Add new Subkey" |
2169 |
msgstr "Prida� nov� podk���" |
msgstr "Prida� nov� podk���" |
2170 |
|
|
2171 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:637 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:632 |
2172 |
msgid "Key type" |
msgid "Key type" |
2173 |
msgstr "Typ k���a" |
msgstr "Typ k���a" |
2174 |
|
|
2175 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:638 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:633 |
2176 |
msgid "Size in bits" |
msgid "Size in bits" |
2177 |
msgstr "Ve�kos� v bitoch" |
msgstr "Ve�kos� v bitoch" |
2178 |
|
|
2179 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:639 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:634 |
2180 |
msgid "Key expiration" |
msgid "Key expiration" |
2181 |
msgstr "Expir�cia k���a" |
msgstr "Expir�cia k���a" |
2182 |
|
|
2183 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:684 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:679 |
2184 |
msgid "Please select one entry." |
msgid "Please select one entry." |
2185 |
msgstr "Pros�m vyberte jednu polo�ku." |
msgstr "Pros�m vyberte jednu polo�ku." |
2186 |
|
|
2187 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:685 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:691 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:680 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:686 |
2188 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:722 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:822 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:717 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:817 |
2189 |
msgid "Add Subkey" |
msgid "Add Subkey" |
2190 |
msgstr "Prida� podk���" |
msgstr "Prida� podk���" |
2191 |
|
|
2192 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:690 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:685 |
2193 |
msgid "DSS uses a fixed keysize of 1024. Size changed." |
msgid "DSS uses a fixed keysize of 1024. Size changed." |
2194 |
msgstr "DSS pou��va pevn� d�ku k���a 1024. Ve�kos� zmenen�." |
msgstr "DSS pou��va pevn� d�ku k���a 1024. Ve�kos� zmenen�." |
2195 |
|
|
2196 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:724 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:719 |
2197 |
msgid "Subkey successfully added." |
msgid "Subkey successfully added." |
2198 |
msgstr "Podk��� �spe�ne pridan�." |
msgstr "Podk��� �spe�ne pridan�." |
2199 |
|
|
2200 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:752 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:821 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:747 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:816 |
2201 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:902 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:934 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:897 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:929 |
2202 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1016 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1360 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1011 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1355 |
2203 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1433 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1493 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1428 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1488 |
2204 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1743 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1743 |
2205 |
msgid "There is no secret key available!" |
msgid "There is no secret key available!" |
2206 |
msgstr "Nie je k dispoz�cii �iaden tajn� k���!" |
msgstr "Nie je k dispoz�cii �iaden tajn� k���!" |
2207 |
|
|
2208 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:753 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:772 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:748 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:767 |
2209 |
msgid "Add user ID" |
msgid "Add user ID" |
2210 |
msgstr "Prida� ID pou��vate�a" |
msgstr "Prida� ID pou��vate�a" |
2211 |
|
|
2212 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:880 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:875 |
2213 |
msgid "Preferred keyserver successfully set." |
msgid "Preferred keyserver successfully set." |
2214 |
msgstr "Preferovan� server s k���mi �spe�ne nastaven�." |
msgstr "Preferovan� server s k���mi �spe�ne nastaven�." |
2215 |
|
|
2216 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:969 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:964 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55 |
2217 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:377 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:377 |
2218 |
msgid "Change Ownertrust" |
msgid "Change Ownertrust" |
2219 |
msgstr "Zmeni� �rove� d�very" |
msgstr "Zmeni� �rove� d�very" |
2220 |
|
|
2221 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:972 Src/wptKeyManager.cpp:238 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:967 Src/wptKeyManager.cpp:230 |
2222 |
msgid "Key status changed." |
msgid "Key status changed." |
2223 |
msgstr "Stav k���a zmenen�." |
msgstr "Stav k���a zmenen�." |
2224 |
|
|
2225 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1022 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1017 |
2226 |
msgid "" |
msgid "" |
2227 |
"Cannot change passphrase because the key\n" |
"Cannot change passphrase because the key\n" |
2228 |
"is protected with the IDEA encryption algorithm." |
"is protected with the IDEA encryption algorithm." |
2230 |
"Heslo sa ned� zmeni� lebo k���\n" |
"Heslo sa ned� zmeni� lebo k���\n" |
2231 |
"je chr�nen� �ifrovac�m algoritmom IDEA." |
"je chr�nen� �ifrovac�m algoritmom IDEA." |
2232 |
|
|
2233 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1029 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1024 |
2234 |
msgid "Current (old) Passphrase" |
msgid "Current (old) Passphrase" |
2235 |
msgstr "Aktu�lne (star�) heslo" |
msgstr "Aktu�lne (star�) heslo" |
2236 |
|
|
2237 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1034 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1029 |
2238 |
msgid "New Passphrase" |
msgid "New Passphrase" |
2239 |
msgstr "Nov� heslo" |
msgstr "Nov� heslo" |
2240 |
|
|
2241 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1042 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1037 |
2242 |
msgid "" |
msgid "" |
2243 |
"Are you sure that you really don't want a passphrase?\n" |
"Are you sure that you really don't want a passphrase?\n" |
2244 |
"This is propably a bad idea, continue?" |
"This is propably a bad idea, continue?" |
2246 |
"Ste si ist�, �e skuto�ne nechcete heslo?\n" |
"Ste si ist�, �e skuto�ne nechcete heslo?\n" |
2247 |
"Toto je pravdepodobne zl� n�pad, aj tak pokra�ova�?" |
"Toto je pravdepodobne zl� n�pad, aj tak pokra�ova�?" |
2248 |
|
|
2249 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1058 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1053 |
2250 |
msgid "Change Password" |
msgid "Change Password" |
2251 |
msgstr "Zmeni� &heslo" |
msgstr "Zmeni� &heslo" |
2252 |
|
|
2253 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1060 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1055 |
2254 |
msgid "Passphrase successfully changed." |
msgid "Passphrase successfully changed." |
2255 |
msgstr "Heslo �spe�ne zmenen�." |
msgstr "Heslo �spe�ne zmenen�." |
2256 |
|
|
2257 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1076 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:918 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1071 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:918 |
2258 |
msgid "Description" |
msgid "Description" |
2259 |
msgstr "Popis" |
msgstr "Popis" |
2260 |
|
|
2261 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1079 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1074 |
2262 |
msgid "Expires" |
msgid "Expires" |
2263 |
msgstr "Vypr��" |
msgstr "Vypr��" |
2264 |
|
|
2265 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1160 Src/wptKeylist.cpp:584 Src/wptKeylist.cpp:593 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1155 Src/wptKeylist.cpp:570 Src/wptKeylist.cpp:579 |
2266 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:915 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:915 |
2267 |
msgid "Validity" |
msgid "Validity" |
2268 |
msgstr "Platnos�" |
msgstr "Platnos�" |
2269 |
|
|
2270 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1162 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1157 |
2271 |
msgid "Email" |
msgid "Email" |
2272 |
msgstr "E-mail" |
msgstr "E-mail" |
2273 |
|
|
2274 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1250 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1245 |
2275 |
msgid "" |
msgid "" |
2276 |
"ADDUID add a user ID\r\n" |
"ADDUID add a user ID\r\n" |
2277 |
"ADDPHOTO add a photo ID\r\n" |
"ADDPHOTO add a photo ID\r\n" |
2315 |
"CLEAN odstr�ni� z k���a nepou�ite�n� podpisy\r\n" |
"CLEAN odstr�ni� z k���a nepou�ite�n� podpisy\r\n" |
2316 |
"MINIMIZE odstr�ni� z k���a v�etky podpisy\r\n" |
"MINIMIZE odstr�ni� z k���a v�etky podpisy\r\n" |
2317 |
|
|
2318 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1271 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1266 |
2319 |
msgid "Key Edit Help" |
msgid "Key Edit Help" |
2320 |
msgstr "Pomocn�k k edit�cii k���a" |
msgstr "Pomocn�k k edit�cii k���a" |
2321 |
|
|
2322 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1301 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1310 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1296 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1305 |
2323 |
msgid "Primary key can not be deleted!" |
msgid "Primary key can not be deleted!" |
2324 |
msgstr "Prim�rny k��� nem��e by� zmazan�!" |
msgstr "Prim�rny k��� nem��e by� zmazan�!" |
2325 |
|
|
2326 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1318 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1313 |
2327 |
msgid "" |
msgid "" |
2328 |
"Anything encrypted to the selected subkey cannot be\n" |
"Anything encrypted to the selected subkey cannot be\n" |
2329 |
"decrypted any longer." |
"decrypted any longer." |
2331 |
"�oko�vek za�ifrovan� pre vybran� podk��� nem��e by�\n" |
"�oko�vek za�ifrovan� pre vybran� podk��� nem��e by�\n" |
2332 |
"u� viac de�ifrovan�." |
"u� viac de�ifrovan�." |
2333 |
|
|
2334 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1321 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1316 |
2335 |
msgid "" |
msgid "" |
2336 |
"Anything signed by the selected subkey cannot be\n" |
"Anything signed by the selected subkey cannot be\n" |
2337 |
"verified any longer." |
"verified any longer." |
2339 |
"�oko�vek podp�san� vybran�m podk���om u� viac\n" |
"�oko�vek podp�san� vybran�m podk���om u� viac\n" |
2340 |
"nemo�no overi�." |
"nemo�no overi�." |
2341 |
|
|
2342 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1327 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1322 |
2343 |
#, c-format |
#, c-format |
2344 |
msgid "" |
msgid "" |
2345 |
"\"Subkey %s.\"\n" |
"\"Subkey %s.\"\n" |
2354 |
"\n" |
"\n" |
2355 |
"Skuto�ne chcete odstr�ni� tento podk���?" |
"Skuto�ne chcete odstr�ni� tento podk���?" |
2356 |
|
|
2357 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1336 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1331 |
2358 |
msgid "Delete Subkey" |
msgid "Delete Subkey" |
2359 |
msgstr "Zmaza� podk���" |
msgstr "Zmaza� podk���" |
2360 |
|
|
2361 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1340 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1335 |
2362 |
msgid "Subkey successfully deleted." |
msgid "Subkey successfully deleted." |
2363 |
msgstr "Podk��� �spe�ne zmazan�." |
msgstr "Podk��� �spe�ne zmazan�." |
2364 |
|
|
2365 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1373 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1368 |
2366 |
msgid "" |
msgid "" |
2367 |
"Key already expired.\n" |
"Key already expired.\n" |
2368 |
"\n" |
"\n" |
2372 |
"\n" |
"\n" |
2373 |
"Chcete zmeni� d�tum skon�enia platnosti?" |
"Chcete zmeni� d�tum skon�enia platnosti?" |
2374 |
|
|
2375 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1382 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1385 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1377 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1380 |
2376 |
msgid "Key Expiration Date" |
msgid "Key Expiration Date" |
2377 |
msgstr "D�tum expir�cie k���a" |
msgstr "D�tum expir�cie k���a" |
2378 |
|
|
2379 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1406 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1401 |
2380 |
msgid "Expire Subkey" |
msgid "Expire Subkey" |
2381 |
msgstr "Expirova� podk���" |
msgstr "Expirova� podk���" |
2382 |
|
|
2383 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1411 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1406 |
2384 |
msgid "Subkey expire date successfully set." |
msgid "Subkey expire date successfully set." |
2385 |
msgstr "Expira�n� d�tum podk���a �spe�ne nastaven�." |
msgstr "Expira�n� d�tum podk���a �spe�ne nastaven�." |
2386 |
|
|
2387 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1442 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1437 |
2388 |
msgid "" |
msgid "" |
2389 |
"No subkeys were found, if you want to revoke the\n" |
"No subkeys were found, if you want to revoke the\n" |
2390 |
"whole key, please use the Key Manager command directly.\n" |
"whole key, please use the Key Manager command directly.\n" |
2396 |
"\n" |
"\n" |
2397 |
"Tento pr�kaz je dostupn� iba na odvolanie jednotliv�ch podk���ov" |
"Tento pr�kaz je dostupn� iba na odvolanie jednotliv�ch podk���ov" |
2398 |
|
|
2399 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1451 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1446 |
2400 |
msgid "Key already revoked." |
msgid "Key already revoked." |
2401 |
msgstr "K��� u� bol odvolan�." |
msgstr "K��� u� bol odvolan�." |
2402 |
|
|
2403 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1468 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1463 |
2404 |
msgid "Revoke Subkey" |
msgid "Revoke Subkey" |
2405 |
msgstr "Odvola� podk���" |
msgstr "Odvola� podk���" |
2406 |
|
|
2407 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1472 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1467 |
2408 |
msgid "Subkey successfully revoked." |
msgid "Subkey successfully revoked." |
2409 |
msgstr "Podk��� �spe�ne odvolan�." |
msgstr "Podk��� �spe�ne odvolan�." |
2410 |
|
|
2411 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1494 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1489 |
2412 |
msgid "Revoke user ID" |
msgid "Revoke user ID" |
2413 |
msgstr "Odvola� ID pou��vate�a" |
msgstr "Odvola� ID pou��vate�a" |
2414 |
|
|
2415 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1499 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1494 |
2416 |
msgid "Key has only one user ID." |
msgid "Key has only one user ID." |
2417 |
msgstr "K��� m� iba jedno ID pou��vate�a." |
msgstr "K��� m� iba jedno ID pou��vate�a." |
2418 |
|
|
2419 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1510 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1505 |
2420 |
msgid "This user ID has been already revoked." |
msgid "This user ID has been already revoked." |
2421 |
msgstr "Toto ID pou��vate�a u� bolo odvolan�." |
msgstr "Toto ID pou��vate�a u� bolo odvolan�." |
2422 |
|
|
2423 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1516 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1511 |
2424 |
#, c-format |
#, c-format |
2425 |
msgid "" |
msgid "" |
2426 |
"user ID \"%s\".\n" |
"user ID \"%s\".\n" |
2431 |
"\n" |
"\n" |
2432 |
"Skuto�ne chcete odvola� toto ID pou��vate�a?" |
"Skuto�ne chcete odvola� toto ID pou��vate�a?" |
2433 |
|
|
2434 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1538 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1533 |
2435 |
msgid "Revoke User ID" |
msgid "Revoke User ID" |
2436 |
msgstr "Odvola� ID pou��vate�a" |
msgstr "Odvola� ID pou��vate�a" |
2437 |
|
|
2438 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1542 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1537 |
2439 |
msgid "User ID successfully revoked" |
msgid "User ID successfully revoked" |
2440 |
msgstr "ID pou��vate�a �spe�ne odvolan�" |
msgstr "ID pou��vate�a �spe�ne odvolan�" |
2441 |
|
|
2442 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1589 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1584 |
2443 |
msgid "Set user ID preferences" |
msgid "Set user ID preferences" |
2444 |
msgstr "Nastavi� predvo�by ID pou��vate�a" |
msgstr "Nastavi� predvo�by ID pou��vate�a" |
2445 |
|
|
2446 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1592 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1587 |
2447 |
msgid "User ID preferences successfully updated" |
msgid "User ID preferences successfully updated" |
2448 |
msgstr "Predvo�by ID pou��vate�a �spe�ne aktualizovan�" |
msgstr "Predvo�by ID pou��vate�a �spe�ne aktualizovan�" |
2449 |
|
|
2450 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1637 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1632 |
2451 |
msgid "Primary" |
msgid "Primary" |
2452 |
msgstr "Prim�rny" |
msgstr "Prim�rny" |
2453 |
|
|
2454 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1640 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1635 |
2455 |
msgid "User ID successfully flagged" |
msgid "User ID successfully flagged" |
2456 |
msgstr "ID pou��vate�a �spe�ne ozna�en�" |
msgstr "ID pou��vate�a �spe�ne ozna�en�" |
2457 |
|
|
2458 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1734 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1729 |
2459 |
msgid "No preferences available." |
msgid "No preferences available." |
2460 |
msgstr "Nie s� k dispoz�cii �iadne predvo�by." |
msgstr "Nie s� k dispoz�cii �iadne predvo�by." |
2461 |
|
|
2462 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1738 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1733 |
2463 |
msgid "MDC feature" |
msgid "MDC feature" |
2464 |
msgstr "Vlastnos� MDC" |
msgstr "Vlastnos� MDC" |
2465 |
|
|
2466 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1740 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1735 |
2467 |
msgid "user ID:" |
msgid "user ID:" |
2468 |
msgstr "ID pou��vate�a:" |
msgstr "ID pou��vate�a:" |
2469 |
|
|
2470 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1741 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1736 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116 |
2471 |
msgid "Key Preferences" |
msgid "Key Preferences" |
2472 |
msgstr "Predvo�by k���a" |
msgstr "Predvo�by k���a" |
2473 |
|
|
2474 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1806 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1801 |
2475 |
msgid "Primary user ID can not be deleted!" |
msgid "Primary user ID can not be deleted!" |
2476 |
msgstr "Prim�rne ID pou��vate�a nem��e by� zmazan�!" |
msgstr "Prim�rne ID pou��vate�a nem��e by� zmazan�!" |
2477 |
|
|
2478 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1817 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1812 |
2479 |
#, c-format |
#, c-format |
2480 |
msgid "" |
msgid "" |
2481 |
"user ID \"%s\".\n" |
"user ID \"%s\".\n" |
2490 |
"\n" |
"\n" |
2491 |
"Skuto�ne chcete zmaza� toto ID pou��vate�a?" |
"Skuto�ne chcete zmaza� toto ID pou��vate�a?" |
2492 |
|
|
2493 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1834 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1829 |
2494 |
msgid "Delete User ID" |
msgid "Delete User ID" |
2495 |
msgstr "Vymaza� ID pou��vate�a" |
msgstr "Vymaza� ID pou��vate�a" |
2496 |
|
|
2497 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1838 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1833 |
2498 |
msgid "User ID successfully deleted" |
msgid "User ID successfully deleted" |
2499 |
msgstr "ID pou��vate�a �spe�ne zmazan�" |
msgstr "ID pou��vate�a �spe�ne zmazan�" |
2500 |
|
|
2501 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1929 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1947 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1924 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1942 |
2502 |
msgid "Finished to compact key." |
msgid "Finished to compact key." |
2503 |
msgstr "Ukon�en� minimaliz�cia k���a." |
msgstr "Ukon�en� minimaliz�cia k���a." |
2504 |
|
|
2505 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1989 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1984 |
2506 |
msgid "Do you really want to make this sig exportable?" |
msgid "Do you really want to make this sig exportable?" |
2507 |
msgstr "Skuto�ne chcete aby bol tento podpis exportovate�n�?" |
msgstr "Skuto�ne chcete aby bol tento podpis exportovate�n�?" |
2508 |
|
|
2509 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2020 Src/wptKeysignDlg.cpp:463 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2015 Src/wptKeysignDlg.cpp:385 |
2510 |
msgid "Key successfully signed." |
msgid "Key successfully signed." |
2511 |
msgstr "K��� �spe�ne podp�san�." |
msgstr "K��� �spe�ne podp�san�." |
2512 |
|
|
2513 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2083 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2078 |
2514 |
#, c-format |
#, c-format |
2515 |
msgid "" |
msgid "" |
2516 |
"Your keys is listed as a designated revoker for the key\n" |
"Your keys is listed as a designated revoker for the key\n" |
2527 |
"Ste si ist�, �e chcete vytvori� odvol�vac� certifik�t\n" |
"Ste si ist�, �e chcete vytvori� odvol�vac� certifik�t\n" |
2528 |
"ktor� v�m umo�n� odvola� k��� vyp�san� vy��ie?" |
"ktor� v�m umo�n� odvola� k��� vyp�san� vy��ie?" |
2529 |
|
|
2530 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2121 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2116 |
2531 |
msgid "Capabilties: C = Certify, S = Sign, E = Encrypt, A = Authenticate" |
msgid "Capabilties: C = Certify, S = Sign, E = Encrypt, A = Authenticate" |
2532 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2533 |
"Schopnosti: C = Certifikova�, S = Podp�sa�, E = �ifrova�, A = Autentifikova�" |
"Schopnosti: C = Certifikova�, S = Podp�sa�, E = �ifrova�, A = Autentifikova�" |
2534 |
|
|
2535 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2176 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2171 |
2536 |
msgid "Command>" |
msgid "Command>" |
2537 |
msgstr "Pr�kaz>" |
msgstr "Pr�kaz>" |
2538 |
|
|
2539 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2177 Src/wptKeyserverDlg.cpp:689 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2172 Src/wptKeyserverDlg.cpp:691 |
2540 |
#: Src/wptMDSumDlg.cpp:208 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103 |
#: Src/wptMDSumDlg.cpp:208 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103 |
2541 |
msgid "&Close" |
msgid "&Close" |
2542 |
msgstr "&Zatvori�" |
msgstr "&Zatvori�" |
2543 |
|
|
2544 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2179 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2174 |
2545 |
msgid "&Revoke..." |
msgid "&Revoke..." |
2546 |
msgstr "&Odvola�..." |
msgstr "&Odvola�..." |
2547 |
|
|
2548 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2223 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2218 |
2549 |
msgid "Please select a command." |
msgid "Please select a command." |
2550 |
msgstr "Pros�m vyberte pr�kaz." |
msgstr "Pros�m vyberte pr�kaz." |
2551 |
|
|
2552 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2227 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2222 |
2553 |
msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n" |
msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n" |
2554 |
msgstr "Tento pr�kaz nemo�no pou��va� s k���mi PGP2 (v3).\n" |
msgstr "Tento pr�kaz nemo�no pou��va� s k���mi PGP2 (v3).\n" |
2555 |
|
|
2612 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:424 Src/wptKeygenDlg.cpp:429 Src/wptKeygenDlg.cpp:436 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:424 Src/wptKeygenDlg.cpp:429 Src/wptKeygenDlg.cpp:436 |
2613 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:444 Src/wptKeygenDlg.cpp:458 Src/wptKeygenDlg.cpp:465 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:444 Src/wptKeygenDlg.cpp:458 Src/wptKeygenDlg.cpp:465 |
2614 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:475 Src/wptKeygenDlg.cpp:496 Src/wptKeygenDlg.cpp:579 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:475 Src/wptKeygenDlg.cpp:496 Src/wptKeygenDlg.cpp:579 |
2615 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1820 Src/wptPassphraseDlg.cpp:147 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1820 Src/wptPassphraseDlg.cpp:138 |
2616 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:157 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:148 |
2617 |
msgid "Key Generation" |
msgid "Key Generation" |
2618 |
msgstr "Generovanie k���a" |
msgstr "Generovanie k���a" |
2619 |
|
|
2822 |
msgid "No keys updated." |
msgid "No keys updated." |
2823 |
msgstr "Neboli aktualizovan� �iadne k���e." |
msgstr "Neboli aktualizovan� �iadne k���e." |
2824 |
|
|
2825 |
#: Src/wptKeylist.cpp:261 |
#: Src/wptKeylist.cpp:243 |
2826 |
msgid "Key Pair" |
msgid "Key Pair" |
2827 |
msgstr "P�r k���ov" |
msgstr "P�r k���ov" |
2828 |
|
|
2829 |
#: Src/wptKeylist.cpp:263 |
#: Src/wptKeylist.cpp:245 |
2830 |
msgid "Key Pair (Card)" |
msgid "Key Pair (Card)" |
2831 |
msgstr "P�r k���ov (Karta)" |
msgstr "P�r k���ov (Karta)" |
2832 |
|
|
2833 |
#: Src/wptKeylist.cpp:264 |
#: Src/wptKeylist.cpp:246 |
2834 |
msgid "Public Key" |
msgid "Public Key" |
2835 |
msgstr "Verejn� k���" |
msgstr "Verejn� k���" |
2836 |
|
|
2837 |
#: Src/wptKeylist.cpp:384 |
#: Src/wptKeylist.cpp:366 |
2838 |
msgid "None" |
msgid "None" |
2839 |
msgstr "�iadne" |
msgstr "�iadne" |
2840 |
|
|
2841 |
#: Src/wptKeylist.cpp:388 |
#: Src/wptKeylist.cpp:370 |
2842 |
msgid "Marginal" |
msgid "Marginal" |
2843 |
msgstr "Okrajovo" |
msgstr "Okrajovo" |
2844 |
|
|
2845 |
#: Src/wptKeylist.cpp:390 |
#: Src/wptKeylist.cpp:372 |
2846 |
msgid "Full" |
msgid "Full" |
2847 |
msgstr "Plne" |
msgstr "Plne" |
2848 |
|
|
2849 |
#: Src/wptKeylist.cpp:429 Src/wptKeylist.cpp:455 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:154 |
#: Src/wptKeylist.cpp:411 Src/wptKeylist.cpp:437 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:154 |
2850 |
msgid "Disabled" |
msgid "Disabled" |
2851 |
msgstr "Vypnut�" |
msgstr "Vypnut�" |
2852 |
|
|
2853 |
#: Src/wptKeylist.cpp:465 |
#: Src/wptKeylist.cpp:452 |
2854 |
msgid "key pair" |
msgid "key pair" |
2855 |
msgstr "p�r k���ov" |
msgstr "p�r k���ov" |
2856 |
|
|
2857 |
#: Src/wptKeylist.cpp:583 Src/wptKeylist.cpp:592 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:914 |
#: Src/wptKeylist.cpp:569 Src/wptKeylist.cpp:578 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:914 |
2858 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1005 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1005 |
2859 |
msgid "Cipher" |
msgid "Cipher" |
2860 |
msgstr "�ifra" |
msgstr "�ifra" |
2861 |
|
|
2862 |
#: Src/wptKeylist.cpp:594 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:916 |
#: Src/wptKeylist.cpp:580 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:916 |
2863 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:171 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:141 |
2864 |
msgid "Trust" |
msgid "Trust" |
2865 |
msgstr "D�vera" |
msgstr "D�vera" |
2866 |
|
|
2867 |
#: Src/wptKeylist.cpp:782 Src/wptPassphraseCB.cpp:126 |
#: Src/wptKeylist.cpp:768 Src/wptPassphraseCB.cpp:120 |
2868 |
msgid "Invalid User ID" |
msgid "Invalid User ID" |
2869 |
msgstr "Neplatn� ID pou��vate�a" |
msgstr "Neplatn� ID pou��vate�a" |
2870 |
|
|
2871 |
#: Src/wptKeylist.cpp:1051 |
#: Src/wptKeylist.cpp:1031 |
2872 |
#, c-format |
#, fuzzy |
2873 |
msgid "" |
msgid "" |
2874 |
"It is NOT certain that the key belongs to the person\n" |
"It is NOT certain that the key belongs to the person\n" |
2875 |
"named in the user ID. If you *really* know what you are\n" |
"named in the user ID. If you *really* know what you are\n" |
2876 |
"doing, you may answer the next question with yes\n" |
"doing, you may answer the next question with yes\n" |
2877 |
"\n" |
"\n" |
2878 |
"Use \"%s\" anyway?" |
"Still proceed?" |
2879 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2880 |
"NIE je ist�, �e k��� patr� osobe\n" |
"NIE je ist�, �e k��� patr� osobe\n" |
2881 |
"ozna�enej v pou��vate�skom ID. Ak *skuto�ne* viete, �o\n" |
"ozna�enej v pou��vate�skom ID. Ak *skuto�ne* viete, �o\n" |
2883 |
"\n" |
"\n" |
2884 |
"Pou�i� \"%s\" aj tak?" |
"Pou�i� \"%s\" aj tak?" |
2885 |
|
|
2886 |
#: Src/wptKeylist.cpp:1059 Src/wptKeylist.cpp:1122 |
#: Src/wptKeylist.cpp:1100 |
2887 |
msgid "Recipients" |
msgid "Recipients" |
2888 |
msgstr "Prij�matelia" |
msgstr "Prij�matelia" |
2889 |
|
|
2890 |
#: Src/wptKeylist.cpp:1123 |
#: Src/wptKeylist.cpp:1101 |
2891 |
#, c-format |
#, c-format |
2892 |
msgid "" |
msgid "" |
2893 |
"KeyID %s.\n" |
"KeyID %s.\n" |
2896 |
"IDk���a %s.\n" |
"IDk���a %s.\n" |
2897 |
"Skuto�ne chcete exportova� odvolan� k���?" |
"Skuto�ne chcete exportova� odvolan� k���?" |
2898 |
|
|
2899 |
#: Src/wptKeylist.cpp:1225 |
#: Src/wptKeylist.cpp:1198 |
2900 |
msgid "Secret Key List" |
msgid "Secret Key List" |
2901 |
msgstr "Zoznam tajn�ch k���ov" |
msgstr "Zoznam tajn�ch k���ov" |
2902 |
|
|
2903 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:185 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:177 |
2904 |
msgid "" |
msgid "" |
2905 |
"This key has expired!\n" |
"This key has expired!\n" |
2906 |
"Key check failed." |
"Key check failed." |
2908 |
"Platnos� tohto k���a sa skon�ila!\n" |
"Platnos� tohto k���a sa skon�ila!\n" |
2909 |
"Kontrola k���a zlyhala." |
"Kontrola k���a zlyhala." |
2910 |
|
|
2911 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:190 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:182 |
2912 |
msgid "" |
msgid "" |
2913 |
"This key has been revoked by its owner!\n" |
"This key has been revoked by its owner!\n" |
2914 |
"Key check failed." |
"Key check failed." |
2916 |
"Vlastn�k odvolal platnos� tohto k���a\n" |
"Vlastn�k odvolal platnos� tohto k���a\n" |
2917 |
"Kontrola k���a zlyhala." |
"Kontrola k���a zlyhala." |
2918 |
|
|
2919 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:330 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:322 |
2920 |
msgid "Only one secret key can be exported." |
msgid "Only one secret key can be exported." |
2921 |
msgstr "Iba jeden tajn� k��� m��e by� exportovan�." |
msgstr "Iba jeden tajn� k��� m��e by� exportovan�." |
2922 |
|
|
2923 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:341 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:333 |
2924 |
#, c-format |
#, c-format |
2925 |
msgid "Secret key successfully saved in '%s'." |
msgid "Secret key successfully saved in '%s'." |
2926 |
msgstr "Tajn� k��� �spe�ne ulo�en� do '%s'." |
msgstr "Tajn� k��� �spe�ne ulo�en� do '%s'." |
2927 |
|
|
2928 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:375 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:367 |
2929 |
#, c-format |
#, c-format |
2930 |
msgid "Key(s) successfully saved in '%s'." |
msgid "Key(s) successfully saved in '%s'." |
2931 |
msgstr "K���(e) �spe�ne ulo�en�(�) v '%s'." |
msgstr "K���(e) �spe�ne ulo�en�(�) v '%s'." |
2932 |
|
|
2933 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:431 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:423 |
2934 |
msgid "No valid OpenPGP keys found." |
msgid "No valid OpenPGP keys found." |
2935 |
msgstr "Nen�jden� �iadne platn� k���e OpenPGP." |
msgstr "Nen�jden� �iadne platn� k���e OpenPGP." |
2936 |
|
|
2937 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:436 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:428 |
2938 |
msgid "" |
msgid "" |
2939 |
"The key you want to import is dash escaped.\n" |
"The key you want to import is dash escaped.\n" |
2940 |
"Do you want to extract the key?" |
"Do you want to extract the key?" |
2942 |
"K���, ktor� chcete importova� je \"dash escaped\".\n" |
"K���, ktor� chcete importova� je \"dash escaped\".\n" |
2943 |
"Chcete extrahova� ten k���?" |
"Chcete extrahova� ten k���?" |
2944 |
|
|
2945 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:442 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:434 |
2946 |
msgid "Cannot import dash escaped OpenPGP keys." |
msgid "Cannot import dash escaped OpenPGP keys." |
2947 |
msgstr "Nedaj� sa importova� \"dash escaped\" k���e OpenPGP." |
msgstr "Nedaj� sa importova� \"dash escaped\" k���e OpenPGP." |
2948 |
|
|
2949 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:467 Src/wptKeyManager.cpp:584 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:459 Src/wptKeyManager.cpp:576 |
2950 |
msgid "" |
msgid "" |
2951 |
"Key without a self signature was dectected!\n" |
"Key without a self signature was dectected!\n" |
2952 |
"(This key is NOT usable for encryption, etc)\n" |
"(This key is NOT usable for encryption, etc)\n" |
2954 |
"Bol detekovan� k��� bez podpisu sebou sam�m!\n" |
"Bol detekovan� k��� bez podpisu sebou sam�m!\n" |
2955 |
"(Tento k��� NIE je pou�ite�n� pre �ifrovanie, at�)\n" |
"(Tento k��� NIE je pou�ite�n� pre �ifrovanie, at�)\n" |
2956 |
|
|
2957 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:496 Src/wptKeyManager.cpp:503 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:488 Src/wptKeyManager.cpp:495 |
2958 |
msgid "Key Import HTTP" |
msgid "Key Import HTTP" |
2959 |
msgstr "Import k���a HTTP" |
msgstr "Import k���a HTTP" |
2960 |
|
|
2961 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:496 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:488 |
2962 |
#, c-format |
#, c-format |
2963 |
msgid "Invalid HTTP URL: %s" |
msgid "Invalid HTTP URL: %s" |
2964 |
msgstr "Neplatn� HTTP URL: %s" |
msgstr "Neplatn� HTTP URL: %s" |
2965 |
|
|
2966 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:517 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:509 |
2967 |
#, c-format |
#, c-format |
2968 |
msgid "Could not fetch key from URL: %s" |
msgid "Could not fetch key from URL: %s" |
2969 |
msgstr "Nepodarilo sa z�ska� k��� z URL: %s" |
msgstr "Nepodarilo sa z�ska� k��� z URL: %s" |
2970 |
|
|
2971 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:545 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:537 |
2972 |
msgid "Choose Name of the Key File" |
msgid "Choose Name of the Key File" |
2973 |
msgstr "Vybra� n�zov pre s�bor k���a" |
msgstr "Vybra� n�zov pre s�bor k���a" |
2974 |
|
|
2975 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:558 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:550 |
2976 |
msgid "File Import" |
msgid "File Import" |
2977 |
msgstr "Import s�boru" |
msgstr "Import s�boru" |
2978 |
|
|
2979 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:695 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:687 |
2980 |
msgid "Do you really want to confirm each key?" |
msgid "Do you really want to confirm each key?" |
2981 |
msgstr "Skuto�ne chcete potvrdi� ka�d� k���?" |
msgstr "Skuto�ne chcete potvrdi� ka�d� k���?" |
2982 |
|
|
2983 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:696 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:688 |
2984 |
msgid "Delete Confirmation" |
msgid "Delete Confirmation" |
2985 |
msgstr "Vymaza� potvrdenie" |
msgstr "Vymaza� potvrdenie" |
2986 |
|
|
2987 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:719 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:711 |
2988 |
#, c-format |
#, c-format |
2989 |
msgid "" |
msgid "" |
2990 |
"Do you really want to delete this key?\n" |
"Do you really want to delete this key?\n" |
2995 |
"\n" |
"\n" |
2996 |
"%s" |
"%s" |
2997 |
|
|
2998 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:728 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:720 |
2999 |
#, c-format |
#, c-format |
3000 |
msgid "" |
msgid "" |
3001 |
"Do you really want to delete this KEY PAIR?\n" |
"Do you really want to delete this KEY PAIR?\n" |
3012 |
"\n" |
"\n" |
3013 |
"%s" |
"%s" |
3014 |
|
|
3015 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:735 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:727 |
3016 |
msgid "" |
msgid "" |
3017 |
"The actual secret key is stored on a smartcard.\n" |
"The actual secret key is stored on a smartcard.\n" |
3018 |
"Only the public key and the secret key \n" |
"Only the public key and the secret key \n" |
3022 |
"Iba n�hrada za verejn� k��� a tajn� k��� \n" |
"Iba n�hrada za verejn� k��� a tajn� k��� \n" |
3023 |
"bude zmazan�.\n" |
"bude zmazan�.\n" |
3024 |
|
|
3025 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:797 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:789 |
3026 |
#, c-format |
#, c-format |
3027 |
msgid "Do you really want to send '0x%s' to keyserver %s?" |
msgid "Do you really want to send '0x%s' to keyserver %s?" |
3028 |
msgstr "Skuto�ne chcete posla� '0x%s' na server s k���mi %s?" |
msgstr "Skuto�ne chcete posla� '0x%s' na server s k���mi %s?" |
3029 |
|
|
3030 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:818 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:810 |
3031 |
msgid "Please only select one key." |
msgid "Please only select one key." |
3032 |
msgstr "Pros�m vyberte iba jeden k���." |
msgstr "Pros�m vyberte iba jeden k���." |
3033 |
|
|
3034 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:897 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:889 |
3035 |
msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?" |
msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?" |
3036 |
msgstr "Skuto�ne chcete obnovi� v�etky k���e v s�bore s k���mi?" |
msgstr "Skuto�ne chcete obnovi� v�etky k���e v s�bore s k���mi?" |
3037 |
|
|
3038 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:902 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:894 |
3039 |
msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure." |
msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure." |
3040 |
msgstr "Ned� sa spoji� so serverom s k���mi, zru�i� proces." |
msgstr "Ned� sa spoji� so serverom s k���mi, zru�i� proces." |
3041 |
|
|
3042 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:976 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:968 |
3043 |
msgid "Search" |
msgid "Search" |
3044 |
msgstr "H�ada�" |
msgstr "H�ada�" |
3045 |
|
|
3046 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:976 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:968 |
3047 |
msgid "Search for:" |
msgid "Search for:" |
3048 |
msgstr "Vyh�ada�:" |
msgstr "Vyh�ada�:" |
3049 |
|
|
3050 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:988 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:982 |
3051 |
#, c-format |
#, fuzzy |
3052 |
msgid "String pattern \"%s\" not found." |
msgid "String pattern not found:" |
3053 |
msgstr "Vzor \"%s\" nen�jden�." |
msgstr "Vzor \"%s\" nen�jden�." |
3054 |
|
|
3055 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:1054 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:85 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:1045 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:85 |
3056 |
msgid "0. No reason specified" |
msgid "0. No reason specified" |
3057 |
msgstr "0. Neuveden� �iaden d�vod" |
msgstr "0. Neuveden� �iaden d�vod" |
3058 |
|
|
3059 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:1055 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:86 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:1046 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:86 |
3060 |
msgid "1. Key has been compromised" |
msgid "1. Key has been compromised" |
3061 |
msgstr "1. K��� bol kompromitovan�" |
msgstr "1. K��� bol kompromitovan�" |
3062 |
|
|
3063 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:1056 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:87 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:1047 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:87 |
3064 |
msgid "2. Key is superseded" |
msgid "2. Key is superseded" |
3065 |
msgstr "2. K��� je zastaral�" |
msgstr "2. K��� je zastaral�" |
3066 |
|
|
3067 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:1057 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:88 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:1048 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:88 |
3068 |
msgid "3. Key is no longer used" |
msgid "3. Key is no longer used" |
3069 |
msgstr "3. K��� sa u� viac nepou��va" |
msgstr "3. K��� sa u� viac nepou��va" |
3070 |
|
|
3343 |
msgid "Could not access public keyring" |
msgid "Could not access public keyring" |
3344 |
msgstr "S�bor s verejn�mi k���mi nie je pr�stupn�" |
msgstr "S�bor s verejn�mi k���mi nie je pr�stupn�" |
3345 |
|
|
3346 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1719 Src/wptKeysignDlg.cpp:351 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1719 Src/wptKeysignDlg.cpp:352 |
3347 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:365 Src/wptKeysignDlg.cpp:426 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:378 Src/wptKeysignDlg.cpp:383 |
3348 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:455 Src/wptKeysignDlg.cpp:461 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:385 Src/wptKeysignDlg.cpp:407 |
3349 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:463 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:421 |
3350 |
msgid "Key Signing" |
msgid "Key Signing" |
3351 |
msgstr "Podpisovanie k���a" |
msgstr "Podpisovanie k���a" |
3352 |
|
|
3383 |
msgid "Smart Card support is not available." |
msgid "Smart Card support is not available." |
3384 |
msgstr "Podpora pre Smart Card nie je k dispoz�cii." |
msgstr "Podpora pre Smart Card nie je k dispoz�cii." |
3385 |
|
|
3386 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1851 Src/wptKeyserverDlg.cpp:680 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1851 Src/wptKeyserverDlg.cpp:682 |
3387 |
msgid "Keyserver Access" |
msgid "Keyserver Access" |
3388 |
msgstr "Pr�stup k serveru s k���mi" |
msgstr "Pr�stup k serveru s k���mi" |
3389 |
|
|
3390 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1859 Src/wptMainProc.cpp:574 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1859 Src/wptMainProc.cpp:575 |
3391 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:125 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:125 |
3392 |
msgid "WinPT Preferences" |
msgid "WinPT Preferences" |
3393 |
msgstr "Predvo�by WinPT" |
msgstr "Predvo�by WinPT" |
3438 |
msgid "I trust ultimately (implicit)" |
msgid "I trust ultimately (implicit)" |
3439 |
msgstr "Absol�tne d�verujem (implicitn�)" |
msgstr "Absol�tne d�verujem (implicitn�)" |
3440 |
|
|
3441 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:72 Src/wptVerifyList.cpp:246 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:72 Src/wptVerifyList.cpp:215 |
3442 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:311 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:218 Src/wptVerifyList.cpp:277 |
3443 |
|
#: Src/wptVerifyList.cpp:279 Src/wptVerifyList.cpp:285 |
3444 |
msgid "Unknown" |
msgid "Unknown" |
3445 |
msgstr "Nezn�me" |
msgstr "Nezn�me" |
3446 |
|
|
3570 |
msgid "Do you want to retrieve %s via the default keyserver?" |
msgid "Do you want to retrieve %s via the default keyserver?" |
3571 |
msgstr "Chcete z�ska� %s cez predvolen� server s k���mi?" |
msgstr "Chcete z�ska� %s cez predvolen� server s k���mi?" |
3572 |
|
|
3573 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:443 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:444 |
3574 |
msgid "Network unreachable" |
msgid "Network unreachable" |
3575 |
msgstr "Sie� sa ned� kontaktova�" |
msgstr "Sie� sa ned� kontaktova�" |
3576 |
|
|
3577 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:446 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:447 |
3578 |
msgid "Host unreachable" |
msgid "Host unreachable" |
3579 |
msgstr "Hostite� sa ned� kontaktova�" |
msgstr "Hostite� sa ned� kontaktova�" |
3580 |
|
|
3581 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:449 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:450 |
3582 |
msgid "Could not resolve host name" |
msgid "Could not resolve host name" |
3583 |
msgstr "Nepodarilo sa zisti� n�zov hostite�a" |
msgstr "Nepodarilo sa zisti� n�zov hostite�a" |
3584 |
|
|
3585 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:452 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:453 |
3586 |
msgid "Connection refused" |
msgid "Connection refused" |
3587 |
msgstr "Spojenie odmietnut�" |
msgstr "Spojenie odmietnut�" |
3588 |
|
|
3589 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:456 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:457 |
3590 |
msgid "Connection timeout" |
msgid "Connection timeout" |
3591 |
msgstr "�as pre spojenie vypr�al" |
msgstr "�as pre spojenie vypr�al" |
3592 |
|
|
3593 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:460 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:461 |
3594 |
msgid "Connection resetted by peer" |
msgid "Connection resetted by peer" |
3595 |
msgstr "Spojenie obnoven� druhou stranou" |
msgstr "Spojenie obnoven� druhou stranou" |
3596 |
|
|
3597 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:463 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:464 |
3598 |
msgid "Socket has been shutdown" |
msgid "Socket has been shutdown" |
3599 |
msgstr "Socket bol zatvoren�" |
msgstr "Socket bol zatvoren�" |
3600 |
|
|
3601 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:641 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:642 |
3602 |
msgid "Could not save keyserver.conf file" |
msgid "Could not save keyserver.conf file" |
3603 |
msgstr "Nepodarilo sa ulo�i� s�bor keyserver.conf" |
msgstr "Nepodarilo sa ulo�i� s�bor keyserver.conf" |
3604 |
|
|
3605 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:727 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:728 |
3606 |
msgid "" |
msgid "" |
3607 |
"Invalid proxy configuration. You need to set a user and a password to use " |
"Invalid proxy configuration. You need to set a user and a password to use " |
3608 |
"proxy authentication!" |
"proxy authentication!" |
3610 |
"Neplatn� konfigur�cia proxy. Potrebujete nastavi� pou��vate�a a heslo aby " |
"Neplatn� konfigur�cia proxy. Potrebujete nastavi� pou��vate�a a heslo aby " |
3611 |
"ste mohli pou��va� autentifik�ciu proxy!" |
"ste mohli pou��va� autentifik�ciu proxy!" |
3612 |
|
|
3613 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:730 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:731 |
3614 |
msgid "Proxy Error" |
msgid "Proxy Error" |
3615 |
msgstr "Chyba proxy" |
msgstr "Chyba proxy" |
3616 |
|
|
3617 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:755 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:756 |
3618 |
msgid "" |
msgid "" |
3619 |
"All entries of this file must have a valid prefix.\n" |
"All entries of this file must have a valid prefix.\n" |
3620 |
"Currently HKP/HTTP, LDAP and FINGER are supported.\n" |
"Currently HKP/HTTP, LDAP and FINGER are supported.\n" |
3622 |
"V�etky polo�ky tohto s�boru musia ma� platn� prefix.\n" |
"V�etky polo�ky tohto s�boru musia ma� platn� prefix.\n" |
3623 |
"V s��asnosti s� podporovan� HKP/HTTP, LDAP a FINGER.\n" |
"V s��asnosti s� podporovan� HKP/HTTP, LDAP a FINGER.\n" |
3624 |
|
|
3625 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:757 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:758 |
3626 |
msgid "Keyserver Error" |
msgid "Keyserver Error" |
3627 |
msgstr "Chyba servera s k���mi" |
msgstr "Chyba servera s k���mi" |
3628 |
|
|
3629 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:776 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:777 |
3630 |
msgid "The keyserver limit is exceeded" |
msgid "The keyserver limit is exceeded" |
3631 |
msgstr "Limit servera s k���mi je prekro�en�" |
msgstr "Limit servera s k���mi je prekro�en�" |
3632 |
|
|
3633 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:777 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:778 |
3634 |
msgid "Keyserver Warning" |
msgid "Keyserver Warning" |
3635 |
msgstr "Varovanie servera s k���mi" |
msgstr "Varovanie servera s k���mi" |
3636 |
|
|
3678 |
msgid "This is not a valid OpenPGP key." |
msgid "This is not a valid OpenPGP key." |
3679 |
msgstr "Toto nie je platn� k��� OpenPGP." |
msgstr "Toto nie je platn� k��� OpenPGP." |
3680 |
|
|
3681 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:277 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:280 |
3682 |
#, c-format |
#, c-format |
3683 |
msgid "" |
msgid "" |
3684 |
"Signature made %s using %s key ID 0x%s\n" |
"Signature made %s using %s key ID 0x%s\n" |
3691 |
"\n" |
"\n" |
3692 |
"Chcete sk�si� z�ska� k��� zo servera s k���mi?" |
"Chcete sk�si� z�ska� k��� zo servera s k���mi?" |
3693 |
|
|
3694 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:391 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:393 |
3695 |
msgid "Please select one of the servers." |
msgid "Please select one of the servers." |
3696 |
msgstr "Pros�m vyberte jeden zo serverov." |
msgstr "Pros�m vyberte jeden zo serverov." |
3697 |
|
|
3698 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:397 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:399 |
3699 |
msgid "Only HKP keyserver can be used." |
msgid "Only HKP keyserver can be used." |
3700 |
msgstr "M��e by� pou�it� iba HKP server s k���mi." |
msgstr "M��e by� pou�it� iba HKP server s k���mi." |
3701 |
|
|
3702 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:414 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:416 |
3703 |
msgid "DNS Name" |
msgid "DNS Name" |
3704 |
msgstr "Meno DNS" |
msgstr "Meno DNS" |
3705 |
|
|
3706 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:415 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:417 |
3707 |
msgid "Port" |
msgid "Port" |
3708 |
msgstr "Port" |
msgstr "Port" |
3709 |
|
|
3710 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:499 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:501 |
3711 |
msgid "No space for new keyserver entry" |
msgid "No space for new keyserver entry" |
3712 |
msgstr "Nie je miesto pre nov� polo�ku servera s k���mi" |
msgstr "Nie je miesto pre nov� polo�ku servera s k���mi" |
3713 |
|
|
3714 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:520 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:522 |
3715 |
msgid "HKP Keyserver" |
msgid "HKP Keyserver" |
3716 |
msgstr "HKP server s k���mi" |
msgstr "HKP server s k���mi" |
3717 |
|
|
3718 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:521 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:523 |
3719 |
msgid "LDAP Keyserver" |
msgid "LDAP Keyserver" |
3720 |
msgstr "Server s k���mi LDAP" |
msgstr "Server s k���mi LDAP" |
3721 |
|
|
3722 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:522 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:524 |
3723 |
msgid "Finger Keyserver" |
msgid "Finger Keyserver" |
3724 |
msgstr "Finger server s k���mi" |
msgstr "Finger server s k���mi" |
3725 |
|
|
3726 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:547 Src/wptKeyserverDlg.cpp:840 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:549 Src/wptKeyserverDlg.cpp:842 |
3727 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:860 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:862 |
3728 |
msgid "Edit Keyserver" |
msgid "Edit Keyserver" |
3729 |
msgstr "Editova� server s k���mi" |
msgstr "Editova� server s k���mi" |
3730 |
|
|
3731 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:548 Src/wptKeyserverDlg.cpp:713 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:550 Src/wptKeyserverDlg.cpp:715 |
3732 |
msgid "&Add" |
msgid "&Add" |
3733 |
msgstr "Prid&a�" |
msgstr "Prid&a�" |
3734 |
|
|
3735 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:550 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:552 |
3736 |
msgid "Type:" |
msgid "Type:" |
3737 |
msgstr "Typ:" |
msgstr "Typ:" |
3738 |
|
|
3739 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:551 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:553 |
3740 |
msgid "Port:" |
msgid "Port:" |
3741 |
msgstr "Port:" |
msgstr "Port:" |
3742 |
|
|
3743 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:552 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:554 |
3744 |
msgid "Host name:" |
msgid "Host name:" |
3745 |
msgstr "Meno hostite�a:" |
msgstr "Meno hostite�a:" |
3746 |
|
|
3747 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:560 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:562 |
3748 |
msgid "Please enter a host name" |
msgid "Please enter a host name" |
3749 |
msgstr "Pros�m zadajte n�zov hostite�a" |
msgstr "Pros�m zadajte n�zov hostite�a" |
3750 |
|
|
3751 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:565 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:567 |
3752 |
msgid "Invalid port, valid numbers are < 65535" |
msgid "Invalid port, valid numbers are < 65535" |
3753 |
msgstr "Neplatn� port, platn� ��sla s� < 65535" |
msgstr "Neplatn� port, platn� ��sla s� < 65535" |
3754 |
|
|
3755 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:681 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:65 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:683 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:65 |
3756 |
msgid "&Receive" |
msgid "&Receive" |
3757 |
msgstr "P&rija�" |
msgstr "P&rija�" |
3758 |
|
|
3759 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:683 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:685 |
3760 |
msgid "Send key (default is receiving)" |
msgid "Send key (default is receiving)" |
3761 |
msgstr "Posla� k��� (predvolen� je prij�manie)" |
msgstr "Posla� k��� (predvolen� je prij�manie)" |
3762 |
|
|
3763 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:685 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:687 |
3764 |
msgid "Key ID or email address you want to search for" |
msgid "Key ID or email address you want to search for" |
3765 |
msgstr "ID k���a alebo e-mailov� adresa ktor� h�ad�te" |
msgstr "ID k���a alebo e-mailov� adresa ktor� h�ad�te" |
3766 |
|
|
3767 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:686 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:688 |
3768 |
msgid "&Search" |
msgid "&Search" |
3769 |
msgstr "&H�ada�" |
msgstr "&H�ada�" |
3770 |
|
|
3771 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:687 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:689 |
3772 |
msgid "C&hange proxy" |
msgid "C&hange proxy" |
3773 |
msgstr "&Zmeni� proxy" |
msgstr "&Zmeni� proxy" |
3774 |
|
|
3775 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:688 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:690 |
3776 |
msgid "Set &default" |
msgid "Set &default" |
3777 |
msgstr "&Predvolen�" |
msgstr "&Predvolen�" |
3778 |
|
|
3779 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:714 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:716 |
3780 |
msgid "&Remove" |
msgid "&Remove" |
3781 |
msgstr "Odst&r�ni�" |
msgstr "Odst&r�ni�" |
3782 |
|
|
3783 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:715 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:717 |
3784 |
msgid "&Edit" |
msgid "&Edit" |
3785 |
msgstr "&Editova�" |
msgstr "&Editova�" |
3786 |
|
|
3787 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:750 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:105 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:752 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:105 |
3788 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:115 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:120 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:115 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:120 |
3789 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:127 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:132 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:127 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:132 |
3790 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:137 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:198 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:137 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:198 |
3792 |
msgid "Proxy Settings" |
msgid "Proxy Settings" |
3793 |
msgstr "Nastavenia proxy" |
msgstr "Nastavenia proxy" |
3794 |
|
|
3795 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:758 Src/wptKeyserverDlg.cpp:799 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:760 Src/wptKeyserverDlg.cpp:801 |
3796 |
msgid "Please enter the search pattern." |
msgid "Please enter the search pattern." |
3797 |
msgstr "Pros�m zadajte vzor pre h�adanie." |
msgstr "Pros�m zadajte vzor pre h�adanie." |
3798 |
|
|
3799 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:783 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:785 |
3800 |
msgid "Please select one of the keyservers." |
msgid "Please select one of the keyservers." |
3801 |
msgstr "Pros�m vyberte jeden zo serverov s k���mi." |
msgstr "Pros�m vyberte jeden zo serverov s k���mi." |
3802 |
|
|
3803 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:804 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:806 |
3804 |
msgid "Only keyids are allowed." |
msgid "Only keyids are allowed." |
3805 |
msgstr "S� povolen� iba id k���ov." |
msgstr "S� povolen� iba id k���ov." |
3806 |
|
|
3807 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:810 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:812 |
3808 |
msgid "Only enter the name of the user." |
msgid "Only enter the name of the user." |
3809 |
msgstr "Iba zadajte meno pou��vate�a." |
msgstr "Iba zadajte meno pou��vate�a." |
3810 |
|
|
3811 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:816 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:818 |
3812 |
msgid "Only email addresses or keyids are allowed." |
msgid "Only email addresses or keyids are allowed." |
3813 |
msgstr "S� povolen� iba e-mailov� adresy alebo ID k���ov." |
msgstr "S� povolen� iba e-mailov� adresy alebo ID k���ov." |
3814 |
|
|
3935 |
msgid "&Receive Key" |
msgid "&Receive Key" |
3936 |
msgstr "P&rija� k���" |
msgstr "P&rija� k���" |
3937 |
|
|
3938 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:78 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:75 |
3939 |
#, c-format |
#, c-format |
3940 |
msgid "%d-bit %s key, ID 0x%s" |
msgid "%d-bit %s key, ID 0x%s" |
3941 |
msgstr "%d-bitov� %s k���, ID 0x%s" |
msgstr "%d-bitov� %s k���, ID 0x%s" |
3942 |
|
|
3943 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:180 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:174 |
3944 |
#, c-format |
#, c-format |
3945 |
msgid "Photo of %s" |
msgid "Photo of %s" |
3946 |
msgstr "Foto %s" |
msgstr "Foto %s" |
3947 |
|
|
3948 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:222 Src/wptKeysignDlg.cpp:409 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:216 Src/wptKeysignDlg.cpp:333 |
3949 |
msgid "Choose Signature Class" |
msgid "Choose Signature Class" |
3950 |
msgstr "Vybra� triedu podpisu" |
msgstr "Vybra� triedu podpisu" |
3951 |
|
|
3952 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:224 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:218 |
3953 |
msgid "" |
msgid "" |
3954 |
"How carefully have you verified the key you are about to sign actually " |
"How carefully have you verified the key you are about to sign actually " |
3955 |
"belongs to the person? If you don't know what to anwser, use \"0\"." |
"belongs to the person? If you don't know what to anwser, use \"0\"." |
3957 |
"Ako starostlivo ste overili, �e k��� ktor� chcete pr�ve podp�sa� skuto�ne " |
"Ako starostlivo ste overili, �e k��� ktor� chcete pr�ve podp�sa� skuto�ne " |
3958 |
"patr� danej osobe? Ak neviete ako odpoveda�, pou�ijte \"0\"." |
"patr� danej osobe? Ak neviete ako odpoveda�, pou�ijte \"0\"." |
3959 |
|
|
3960 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:226 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:220 |
3961 |
msgid "(0) I will not answer (default)" |
msgid "(0) I will not answer (default)" |
3962 |
msgstr "(0) Nebudem odpoveda� (predvolen�)" |
msgstr "(0) Nebudem odpoveda� (predvolen�)" |
3963 |
|
|
3964 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:228 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:222 |
3965 |
msgid "(1) I have not checked at all." |
msgid "(1) I have not checked at all." |
3966 |
msgstr "(1) V�bec som nekotroloval." |
msgstr "(1) V�bec som nekotroloval." |
3967 |
|
|
3968 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:230 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:224 |
3969 |
msgid "(2) I have done causal checking." |
msgid "(2) I have done causal checking." |
3970 |
msgstr "(2) Zbe�ne som kontroloval." |
msgstr "(2) Zbe�ne som kontroloval." |
3971 |
|
|
3972 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:232 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:226 |
3973 |
msgid "(3) I have done very careful checking." |
msgid "(3) I have done very careful checking." |
3974 |
msgstr "(3) Ve�mi pozorne som skontroloval." |
msgstr "(3) Ve�mi pozorne som skontroloval." |
3975 |
|
|
3976 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:271 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:265 |
3977 |
msgid "never" |
msgid "never" |
3978 |
msgstr "nikdy" |
msgstr "nikdy" |
3979 |
|
|
3980 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:304 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:297 |
3981 |
#, c-format |
#, c-format |
3982 |
msgid "" |
msgid "" |
3983 |
"pub %d/0x%s created: %s expires: %s\n" |
"pub %d/0x%s created: %s expires: %s\n" |
3990 |
"Odtla�ok prim�rneho k���a: %s\n" |
"Odtla�ok prim�rneho k���a: %s\n" |
3991 |
"\n" |
"\n" |
3992 |
|
|
3993 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:321 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:312 |
3994 |
msgid "" |
msgid "" |
3995 |
"\n" |
"\n" |
3996 |
"\n" |
"\n" |
4001 |
"Skuto�ne ste si ist�, �e chcete podp�sa� tento k��� VA��M k���om?\n" |
"Skuto�ne ste si ist�, �e chcete podp�sa� tento k��� VA��M k���om?\n" |
4002 |
|
|
4003 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:351 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:351 |
4004 |
|
msgid "You cannot select today as the expiration date." |
4005 |
|
msgstr "Nem��ete vybra� dne�ok ako d�tum expir�cie." |
4006 |
|
|
4007 |
|
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:382 |
4008 |
|
msgid "This key is already signed by your key" |
4009 |
|
msgstr "Tento k��� je u� podp�san� va��m k���om" |
4010 |
|
|
4011 |
|
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:407 |
4012 |
msgid "No valid secret key found." |
msgid "No valid secret key found." |
4013 |
msgstr "Nen�jden� �iaden platn� tajn� k���." |
msgstr "Nen�jden� �iaden platn� tajn� k���." |
4014 |
|
|
4015 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:357 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:413 |
4016 |
msgid "Sign local only (non exportable signature)" |
msgid "Sign local only (non exportable signature)" |
4017 |
msgstr "Podp�sa� iba lok�lne (neexportovate�n� podpis)" |
msgstr "Podp�sa� iba lok�lne (neexportovate�n� podpis)" |
4018 |
|
|
4019 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:358 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:414 |
4020 |
msgid "Signature expires on" |
msgid "Signature expires on" |
4021 |
msgstr "Podpis vypr��" |
msgstr "Podpis vypr��" |
4022 |
|
|
4023 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:359 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:415 |
4024 |
msgid "Sign non-revocably" |
msgid "Sign non-revocably" |
4025 |
msgstr "Podp�sa� neodvolate�ne" |
msgstr "Podp�sa� neodvolate�ne" |
4026 |
|
|
4027 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:360 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:416 |
4028 |
msgid "&Ask for certification level" |
msgid "&Ask for certification level" |
4029 |
msgstr "Po�iad&a� o �rove� certifik�cie" |
msgstr "Po�iad&a� o �rove� certifik�cie" |
4030 |
|
|
4031 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:363 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:419 |
4032 |
msgid "&Show photo" |
msgid "&Show photo" |
4033 |
msgstr "Uk�za� &foto" |
msgstr "Uk�za� &foto" |
4034 |
|
|
4035 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:364 Src/wptPassphraseCB.cpp:98 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:420 Src/wptPassphraseCB.cpp:92 |
4036 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:104 Src/wptPassphraseDlg.cpp:103 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:98 Src/wptPassphraseDlg.cpp:94 Src/wptPINDlg.cpp:53 |
|
#: Src/wptPINDlg.cpp:53 |
|
4037 |
msgid "&Hide Typing" |
msgid "&Hide Typing" |
4038 |
msgstr "&Maskova� znaky" |
msgstr "&Maskova� znaky" |
4039 |
|
|
|
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:425 |
|
|
msgid "You cannot select today as the expiration date." |
|
|
msgstr "Nem��ete vybra� dne�ok ako d�tum expir�cie." |
|
|
|
|
|
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:460 |
|
|
msgid "This key is already signed by your key" |
|
|
msgstr "Tento k��� je u� podp�san� va��m k���om" |
|
|
|
|
4040 |
#: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:136 |
#: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:136 |
4041 |
msgid "Trustlist" |
msgid "Trustlist" |
4042 |
msgstr "Zoznam d�very" |
msgstr "Zoznam d�very" |
4069 |
msgid "Could not set current window mode hooks." |
msgid "Could not set current window mode hooks." |
4070 |
msgstr "Nepodarilo sa nastavi� \"current window mode hooks\"." |
msgstr "Nepodarilo sa nastavi� \"current window mode hooks\"." |
4071 |
|
|
4072 |
#: Src/wptMainProc.cpp:397 |
#: Src/wptMainProc.cpp:398 |
4073 |
msgid "About..." |
msgid "About..." |
4074 |
msgstr "O programe..." |
msgstr "O programe..." |
4075 |
|
|
4076 |
#: Src/wptMainProc.cpp:403 Src/wptMainProc.cpp:407 |
#: Src/wptMainProc.cpp:404 Src/wptMainProc.cpp:408 |
4077 |
msgid "Decrypt/Verify" |
msgid "Decrypt/Verify" |
4078 |
msgstr "De�ifrova�/Overi�" |
msgstr "De�ifrova�/Overi�" |
4079 |
|
|
4080 |
#: Src/wptMainProc.cpp:418 |
#: Src/wptMainProc.cpp:419 |
4081 |
msgid "Current Window" |
msgid "Current Window" |
4082 |
msgstr "Aktu�lne okno" |
msgstr "Aktu�lne okno" |
4083 |
|
|
4084 |
#: Src/wptMainProc.cpp:476 |
#: Src/wptMainProc.cpp:477 |
4085 |
msgid "Remove all passphrases from cache?" |
msgid "Remove all passphrases from cache?" |
4086 |
msgstr "Odstr�ni� v�etky hesl� z pam�te?" |
msgstr "Odstr�ni� v�etky hesl� z pam�te?" |
4087 |
|
|
4088 |
#: Src/wptMainProc.cpp:477 Src/wptProgressDlg.cpp:136 Src/wptRegistry.cpp:274 |
#: Src/wptMainProc.cpp:478 Src/wptProgressDlg.cpp:136 Src/wptRegistry.cpp:274 |
4089 |
msgid "WinPT" |
msgid "WinPT" |
4090 |
msgstr "WinPT" |
msgstr "WinPT" |
4091 |
|
|
4092 |
#: Src/wptMainProc.cpp:487 |
#: Src/wptMainProc.cpp:488 |
4093 |
msgid "Could not access public keyring, exit WinPT?" |
msgid "Could not access public keyring, exit WinPT?" |
4094 |
msgstr "S�bor s verejn�mi k���mi nie je pr�stupn�, ukon�i� WinPT?" |
msgstr "S�bor s verejn�mi k���mi nie je pr�stupn�, ukon�i� WinPT?" |
4095 |
|
|
4096 |
#: Src/wptMainProc.cpp:520 |
#: Src/wptMainProc.cpp:521 |
4097 |
#, c-format |
#, c-format |
4098 |
msgid "" |
msgid "" |
4099 |
"Make sure that the window contains text.\n" |
"Make sure that the window contains text.\n" |
4160 |
msgid "Ownertrust successfully imported." |
msgid "Ownertrust successfully imported." |
4161 |
msgstr "Datab�za d�very �spe�ne importovan�." |
msgstr "Datab�za d�very �spe�ne importovan�." |
4162 |
|
|
4163 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:100 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:94 |
4164 |
msgid "Encrypted with the following public key(s)" |
msgid "Encrypted with the following public key(s)" |
4165 |
msgstr "Za�ifrovan� s nasleduj�cimi verejn�mi k���mi" |
msgstr "Za�ifrovan� s nasleduj�cimi verejn�mi k���mi" |
4166 |
|
|
4167 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:144 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:127 |
4168 |
#, c-format |
#, fuzzy |
4169 |
msgid "Unknown key ID (%s, 0x%s)" |
msgid "Unknown key ID" |
4170 |
msgstr "Nezn�me ID k���a (%s, 0x%s)" |
msgstr "Nezn�ma kl�vesov� skratka" |
4171 |
|
|
4172 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:156 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:140 |
4173 |
msgid "Bad passphrase; Enter passphrase again" |
msgid "Bad passphrase; Enter passphrase again" |
4174 |
msgstr "Zl� heslo; Zadajte heslo znova" |
msgstr "Zl� heslo; Zadajte heslo znova" |
4175 |
|
|
4176 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:157 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:141 |
4177 |
msgid "Please enter your passphrase" |
msgid "Please enter your passphrase" |
4178 |
msgstr "Pros�m zadajte svoje heslo" |
msgstr "Pros�m zadajte svoje heslo" |
4179 |
|
|
4180 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:161 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:147 |
4181 |
#, c-format |
#, fuzzy |
4182 |
msgid "" |
msgid "Symmetric encryption." |
4183 |
"Symmetric encryption.\n" |
msgstr "Symetrick� �ifrovanie" |
4184 |
"%s encrypted data." |
|
4185 |
msgstr "" |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:149 |
4186 |
"Symetrick� �ifrovanie.\n" |
#, fuzzy |
4187 |
"%s �ifrovan� d�ta." |
msgid "encrypted data." |
4188 |
|
msgstr "Za�ifrovan� d�ta GPG" |
4189 |
|
|
4190 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:300 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:281 |
4191 |
#, c-format |
#, c-format |
4192 |
msgid "" |
msgid "" |
4193 |
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" |
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" |
4198 |
"pou��vate�a: \"%s\"\n" |
"pou��vate�a: \"%s\"\n" |
4199 |
"%s k���, ID 0x%s (hlavn� ID k���a 0x%s)\n" |
"%s k���, ID 0x%s (hlavn� ID k���a 0x%s)\n" |
4200 |
|
|
4201 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:306 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:287 |
4202 |
#, c-format |
#, c-format |
4203 |
msgid "" |
msgid "" |
4204 |
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" |
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" |
4209 |
"pou��vate�a: \"%s\"\n" |
"pou��vate�a: \"%s\"\n" |
4210 |
"%s k���, ID 0x%s\n" |
"%s k���, ID 0x%s\n" |
4211 |
|
|
4212 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:395 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:376 |
4213 |
#, c-format |
#, c-format |
4214 |
msgid "" |
msgid "" |
4215 |
"Please enter the PIN to unlock your secret card key\n" |
"Please enter the PIN to unlock your secret card key\n" |
4218 |
"Pros�m zadajte PIN pre odomknutie v�ho tajn�ho k���a karty\n" |
"Pros�m zadajte PIN pre odomknutie v�ho tajn�ho k���a karty\n" |
4219 |
"Karta: %s" |
"Karta: %s" |
4220 |
|
|
4221 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:91 Src/wptPassphraseDlg.cpp:137 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:82 Src/wptPassphraseDlg.cpp:128 |
4222 |
msgid "Passphrase Dialog" |
msgid "Passphrase Dialog" |
4223 |
msgstr "Dial�g hesla" |
msgstr "Dial�g hesla" |
4224 |
|
|
4225 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:96 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:87 |
4226 |
msgid "Repeat Passphrase" |
msgid "Repeat Passphrase" |
4227 |
msgstr "Zopakova� heslo" |
msgstr "Zopakova� heslo" |
4228 |
|
|
4229 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:98 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:89 |
4230 |
msgid "Enter Passphrase" |
msgid "Enter Passphrase" |
4231 |
msgstr "Zadajte heslo" |
msgstr "Zadajte heslo" |
4232 |
|
|
4233 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:136 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:127 |
4234 |
msgid "Please enter a passphrase." |
msgid "Please enter a passphrase." |
4235 |
msgstr "Pros�m zadajte heslo." |
msgstr "Pros�m zadajte heslo." |
4236 |
|
|
4237 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:144 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:135 |
4238 |
msgid "" |
msgid "" |
4239 |
"Your passphrase should be at least 8 characters long\n" |
"Your passphrase should be at least 8 characters long\n" |
4240 |
"and should contain non-alphabetic characters.\n" |
"and should contain non-alphabetic characters.\n" |
4246 |
"\n" |
"\n" |
4247 |
"Pokra�ova�?" |
"Pokra�ova�?" |
4248 |
|
|
4249 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:154 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:145 |
4250 |
msgid "" |
msgid "" |
4251 |
"The passphrase contains 8-bit characters.\n" |
"The passphrase contains 8-bit characters.\n" |
4252 |
"It is not suggested to use charset specific characters.\n" |
"It is not suggested to use charset specific characters.\n" |
4506 |
msgid "Text Input from File" |
msgid "Text Input from File" |
4507 |
msgstr "Textov� vstup zo s�boru" |
msgstr "Textov� vstup zo s�boru" |
4508 |
|
|
4509 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:109 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:79 |
4510 |
#, c-format |
#, c-format |
4511 |
msgid "PKA: Verified signer's address is '%s'" |
msgid "PKA: Verified signer's address is '%s'" |
4512 |
msgstr "PKA: Overen� adresa podpisovate�a je '%s'" |
msgstr "PKA: Overen� adresa podpisovate�a je '%s'" |
4513 |
|
|
4514 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:139 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:109 |
4515 |
msgid "" |
msgid "" |
4516 |
"WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\r\n" |
"WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\r\n" |
4517 |
" There is no indication that the signature belongs to the " |
" There is no indication that the signature belongs to the " |
4520 |
"VAROVANIE Tento k��� nie je certifikovan� d�veryhodn�m podpisom!\r\n" |
"VAROVANIE Tento k��� nie je certifikovan� d�veryhodn�m podpisom!\r\n" |
4521 |
" Ni� nenasved�uje tomu, �e k��� patr� vlastn�kovi.\r\n" |
" Ni� nenasved�uje tomu, �e k��� patr� vlastn�kovi.\r\n" |
4522 |
|
|
4523 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:144 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:114 |
4524 |
msgid "The signature is expired!" |
msgid "The signature is expired!" |
4525 |
msgstr "Podpis vypr�al!" |
msgstr "Podpis vypr�al!" |
4526 |
|
|
4527 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:170 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:140 |
4528 |
msgid "Signed" |
msgid "Signed" |
4529 |
msgstr "Podp�san�" |
msgstr "Podp�san�" |
4530 |
|
|
4531 |
|
#~ msgid "" |
4532 |
|
#~ "%s\n" |
4533 |
|
#~ "Name: %s %s\n" |
4534 |
|
#~ "Serial-No: %s\n" |
4535 |
|
#~ msgstr "" |
4536 |
|
#~ "%s\n" |
4537 |
|
#~ "Meno: %s %s\n" |
4538 |
|
#~ "S�riov� ��slo: %s\n" |
4539 |
|
|
4540 |
|
#~ msgid "Unknown key ID (%s, 0x%s)" |
4541 |
|
#~ msgstr "Nezn�me ID k���a (%s, 0x%s)" |
4542 |
|
|
4543 |
|
#~ msgid "" |
4544 |
|
#~ "Symmetric encryption.\n" |
4545 |
|
#~ "%s encrypted data." |
4546 |
|
#~ msgstr "" |
4547 |
|
#~ "Symetrick� �ifrovanie.\n" |
4548 |
|
#~ "%s �ifrovan� d�ta." |