/[winpt]/trunk/Po/sk.po
ViewVC logotype

Annotation of /trunk/Po/sk.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 330 - (hide annotations)
Fri Sep 25 16:47:45 2009 UTC (15 years, 5 months ago) by twoaday
File size: 130067 byte(s)


1 twoaday 277 # Slovak translations for winpt package
2     # Slovenské preklady pre balík winpt.
3     # This file is put in the public domain.
4     # Martin Lukac <[email protected]>, 2006.
5 twoaday 330 #
6 twoaday 277 msgid ""
7     msgstr ""
8     "Project-Id-Version: winpt 1.2.0\n"
9 twoaday 284 "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
10 twoaday 330 "POT-Creation-Date: 2009-09-25 18:45+0200\n"
11 twoaday 277 "PO-Revision-Date: 2006-12-15 16:01+0100\n"
12     "Last-Translator: Martin Lukac <[email protected]>\n"
13     "Language-Team: Slovak <[email protected]>\n"
14     "MIME-Version: 1.0\n"
15     "Content-Type: text/plain; charset=cp1250\n"
16     "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17    
18 twoaday 330 #: Src/WinPT.cpp:70
19 twoaday 277 msgid ""
20     "The gpg.conf contains at least one argument which points to a non-existing "
21     "file."
22     msgstr ""
23     "Súbor gpg.conf obsahuje najmenej jeden argument, ktorý ukazuje na "
24     "neexistujúci súbor."
25    
26 twoaday 330 #: Src/WinPT.cpp:173
27 twoaday 277 msgid "Could not create GPG home directory"
28     msgstr "Domáci adresár GPG sa nepodarilo vytvori"
29    
30 twoaday 330 #: Src/WinPT.cpp:174 Src/WinPT.cpp:241 Src/WinPT.cpp:245 Src/WinPT.cpp:347
31     #: Src/WinPT.cpp:372 Src/WinPT.cpp:381 Src/WinPT.cpp:389 Src/WinPT.cpp:411
32     #: Src/WinPT.cpp:421 Src/WinPT.cpp:438 Src/WinPT.cpp:448 Src/WinPT.cpp:453
33     #: Src/WinPT.cpp:470 Src/WinPT.cpp:533 Src/WinPT.cpp:548 Src/WinPT.cpp:595
34     #: Src/WinPT.cpp:634 Src/WinPT.cpp:653 Src/wptErrors.cpp:136
35     #: Src/wptGPG.cpp:894 Src/wptGPG.cpp:907 Src/wptGPG.cpp:917 Src/wptGPG.cpp:928
36     #: Src/wptMainProc.cpp:345 Src/wptMainProc.cpp:520
37 twoaday 277 msgid "WinPT Error"
38     msgstr "Chyba WinPT"
39    
40 twoaday 330 #: Src/WinPT.cpp:210
41 twoaday 277 msgid "No useable secret key found."
42     msgstr "Nenájdený žiaden použite¾ný tajný k¾úè."
43    
44 twoaday 330 #: Src/WinPT.cpp:211 Src/WinPT.cpp:221 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:341
45 twoaday 277 msgid "WinPT Warning"
46     msgstr "Varovanie WinPT"
47    
48 twoaday 330 #: Src/WinPT.cpp:220
49 twoaday 277 msgid "Default secret key is unuseable"
50     msgstr "Predvolený tajný k¾úè je nepoužite¾ný"
51    
52 twoaday 330 #: Src/WinPT.cpp:240
53 twoaday 277 msgid "Could not read GnuPG version."
54     msgstr "Nedá sa naèíta verzia GnuPG."
55    
56 twoaday 330 #: Src/WinPT.cpp:246
57 twoaday 280 #, fuzzy, c-format
58 twoaday 277 msgid ""
59 twoaday 280 "A newer GPG version is needed.\n"
60     "Current GPG version %d.%d.%d, required "
61 twoaday 277 msgstr ""
62     "Prepáète, potrebujete novšiu verziu GPG.\n"
63     "Verzia GPG %d.%d.%d požadovaná verzia GPG "
64    
65 twoaday 330 #: Src/WinPT.cpp:346
66     #, fuzzy
67     msgid "Could not read the OS version."
68     msgstr "Nedá sa naèíta verzia GnuPG."
69 twoaday 277
70 twoaday 330 #: Src/WinPT.cpp:373
71 twoaday 277 #, c-format
72     msgid ""
73     "The PTD.dll file has a different version than WinPT.exe\n"
74     "Please update the PTD.dll to version %d.%d.%d"
75     msgstr ""
76     "Súbor PTD.dll má iné èíslo verzie než súbor WinPT.exe\n"
77     "Prosím aktualizujte súbor PTD.dll na verziu %d.%d.%d"
78    
79 twoaday 330 #: Src/WinPT.cpp:380
80 twoaday 277 msgid "Cryptographic selftest failed."
81     msgstr "Kryptografický test seba samého zlyhal."
82    
83 twoaday 330 #: Src/WinPT.cpp:388
84 twoaday 277 msgid "A newer GPGME version is needed; at least "
85     msgstr "Je potrebná novšia verzia GPGME; aspoò "
86    
87 twoaday 330 #: Src/WinPT.cpp:408
88 twoaday 277 msgid ""
89     "The gpg.conf file contains the 'textmode' option\n"
90     "which leads to broken binary output during decryption.\n"
91     "If this is on purpose, just continue otherwise the option should be disabled."
92     msgstr ""
93     "Súbor gpg.conf obsahuje vo¾bu 'textmode'\n"
94     "ktorá vedie k poškodeniu binárneho výstupu poèas dešifrovania.\n"
95     "Ak je toto úmyselne, tak pokraèujte, ináè by mala by vo¾ba vypnutá."
96    
97 twoaday 330 #: Src/WinPT.cpp:422
98 twoaday 277 #, c-format
99     msgid ""
100     "GPG home directory is not set correctly.\n"
101     "Please check the GPG registry settings:\n"
102     "%s."
103     msgstr ""
104     "Domáci adresár GPG nie je nastavený správne.\n"
105     "Prosím skontrolujte nastavenia GPG v registri:\n"
106     "%s."
107    
108 twoaday 330 #: Src/WinPT.cpp:426
109 twoaday 277 msgid "Select GPG Public Keyring"
110     msgstr "Vybra súbor s verejnými k¾úèmi GPG"
111    
112 twoaday 330 #: Src/WinPT.cpp:437
113 twoaday 277 msgid "GPG home directory could not be determined."
114     msgstr "Domáci adresár GPG sa nedal urèi."
115    
116 twoaday 330 #: Src/WinPT.cpp:446
117 twoaday 277 msgid ""
118     "Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n"
119     "Do you want to start the GPG preferences to correct this problem?"
120     msgstr ""
121     "Nedá sa nájs spustite¾ný súbor GPG (gpg.exe).\n"
122     "Chcete spusti predvo¾by GPG pre opravenie tohto problému?"
123    
124 twoaday 330 #: Src/WinPT.cpp:462
125 twoaday 277 msgid ""
126     "Could not access and/or find the public and secret keyring.\n"
127     "If this is an accident, quit the program and fix it.\n"
128     "\n"
129     "Continue if you want WinPT to offer you more choices.\n"
130     msgstr ""
131     "Súbor s verejnými a tajnými k¾úèmi nie je prístupný a/alebo sa nedá nájs.\n"
132     "Ak je to iba náhoda, ukonèite program a opravte to.\n"
133     "\n"
134     "Pokraèujte ak chcete aby WinPT ponúklo viac možností.\n"
135    
136 twoaday 330 #: Src/WinPT.cpp:495 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1004 Src/wptKeyserverDlg.cpp:55
137     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:57 Src/wptKeyserverDlg.cpp:176
138     msgid "Keyserver"
139     msgstr "Server s k¾úèmi"
140 twoaday 277
141 twoaday 330 #: Src/WinPT.cpp:532
142 twoaday 277 msgid "Could not register window class"
143     msgstr "Nepodarilo sa zaregistrova triedu okna"
144    
145 twoaday 330 #: Src/WinPT.cpp:547
146 twoaday 277 msgid "Could not create window"
147     msgstr "Nepodarilo sa vytvori okno"
148    
149 twoaday 330 #: Src/WinPT.cpp:632
150 twoaday 277 msgid ""
151     "The keycache was not initialized or is empty.\n"
152     "Please check your GPG config (keyrings, pathes...)"
153     msgstr ""
154     "Pamä k¾úèov nebola inicializovaná alebo je prázdna.\n"
155     "Prosím skontrolujte vašu konfiguráciu GPG (súbory s k¾úèmi, cesty...)"
156    
157 twoaday 330 #: Src/WinPT.cpp:636
158 twoaday 277 msgid ""
159     "It seems that GPG is not configured properly.\n"
160     "Do you want to start the GPG preferences dialog?"
161     msgstr ""
162     "Zdá sa, že GPG nie je nastavené správne.\n"
163     "Chcete spusti dialóg predvolieb GPG?"
164    
165 twoaday 330 #: Src/WinPT.cpp:654
166 twoaday 277 #, c-format
167     msgid ""
168     "Default key (from the GPG config file) could not be found or is unuseable.\n"
169     "The default key will be resetted and can be set later in the Key Manager "
170     "again.\n"
171     "\n"
172     "%s: secret key not found."
173     msgstr ""
174 twoaday 280 "Predvolený k¾úè (z konfiguraèného súboru GPG) sa nenašiel alebo je "
175     "nepoužite¾ný.\n"
176 twoaday 277 "Predvolený k¾úè bude znovu nastavený a môže by opä nastavený v Správcovi "
177     "k¾úèov.\n"
178     "\n"
179     "%s: tajný k¾úè nenájdený."
180    
181 twoaday 330 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:40 Src/wptAboutDlgs.cpp:115
182 twoaday 277 msgid "About the GNU Privacy Guard"
183     msgstr "O GNU Privacy Guard"
184    
185 twoaday 330 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:46
186 twoaday 277 msgid "About GnuPG"
187     msgstr "O GnuPG"
188    
189 twoaday 330 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:79 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2003
190     #: Src/wptMainProc.cpp:570
191 twoaday 277 msgid "About WinPT"
192     msgstr "O WinPT"
193    
194 twoaday 330 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:80
195 twoaday 277 msgid "Warranty"
196     msgstr "Záruka"
197    
198 twoaday 330 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:82
199 twoaday 277 msgid "The AUTHORS files contains a list of all contributors and co-authors."
200     msgstr "Súbor AUTHORS obsahuje zoznam všetkých prispievate¾ov a spoluautorov."
201    
202 twoaday 330 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:84
203 twoaday 277 msgid "A free open source privacy tray for Windows based on GnuPG."
204     msgstr ""
205     "Slobodný open source bezpeènostný nástroj pre Windows založený na GnuPG."
206    
207 twoaday 330 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:86
208     #, fuzzy
209     msgid "For more information you can visit the homepage: http://winpt.gnupt.de"
210 twoaday 277 msgstr "Viac informácií nájdete na domácej stránke: http://www.winpt.org"
211    
212 twoaday 330 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:88
213     #, fuzzy
214     msgid "Please report any BUGS or suggestions for WinPT to <[email protected]>"
215 twoaday 277 msgstr ""
216     "Prosím hláste akéko¾vek CHYBY alebo návrhy pre WinPT na <[email protected]>"
217    
218 twoaday 330 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:90
219 twoaday 277 msgid ""
220     "WinPT is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
221     "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
222     "Foundation; either Version 2 of the License, or (at your option) any later "
223     "version."
224     msgstr ""
225     "WinPT je slobodný softvér; môžete ho šíri a/alebo modifikova pod "
226     "podmienkami licencie GNU General Public License ako ju uverejnila Free "
227     "Software Foundation; buï Versie 2 Licencie, alebo (na základe vášho "
228     "uváženia) akejko¾vek novšej verzie."
229    
230 twoaday 330 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:95
231 twoaday 277 msgid ""
232     "WinPT is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
233     "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABLITY or FITNESS FOR "
234     "A PARTICULAR PURPOSE. See the General Public License for more details. "
235     msgstr ""
236     "Program WinPT je distribuovaný s nádejou, že bude užitoèný, ale BEZ "
237     "AKEJKO¼VEK ZÁRUKY; dokonca aj bez implikovanej záruky PREDAJNOSTI alebo "
238     "VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚÈEL. Viac podrobností nájdete v licencii General "
239     "Public License. "
240    
241 twoaday 330 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:99
242 twoaday 277 msgid "&About GPG..."
243     msgstr "&O GPG..."
244    
245 twoaday 330 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:100 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2158
246     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1010
247 twoaday 277 msgid "&Help"
248     msgstr "&Pomocník"
249    
250 twoaday 330 #: Src/wptCardDlg.cpp:133
251 twoaday 277 msgid "Card Manager"
252     msgstr "Správca kariet"
253    
254 twoaday 330 #: Src/wptCardDlg.cpp:167
255 twoaday 277 msgid "No Fingerprint"
256     msgstr "Žiaden odtlaèok"
257    
258 twoaday 330 #: Src/wptCardDlg.cpp:198
259 twoaday 277 msgid "No OpenPGP smart card detected."
260     msgstr "Nebola detekovaná karta OpenPGP."
261    
262 twoaday 330 #: Src/wptCardDlg.cpp:322
263 twoaday 277 msgid "No PINs found."
264     msgstr "Nenájdené žiadne PIN."
265    
266 twoaday 330 #: Src/wptCardDlg.cpp:322 Src/wptCardDlg.cpp:332 Src/wptCardDlg.cpp:337
267     #: Src/wptCardDlg.cpp:343 Src/wptCardDlg.cpp:355 Src/wptCardDlg.cpp:369
268     #: Src/wptCardDlg.cpp:494 Src/wptCardDlg.cpp:594 Src/wptCardDlg.cpp:599
269     #: Src/wptCardDlg.cpp:605 Src/wptCardDlg.cpp:612 Src/wptCardDlg.cpp:618
270     #: Src/wptCardDlg.cpp:626 Src/wptCardDlg.cpp:646 Src/wptCardDlg.cpp:676
271     #: Src/wptCardDlg.cpp:680 Src/wptCardDlg.cpp:683 Src/wptCardDlg.cpp:708
272     #: Src/wptCardDlg.cpp:710 Src/wptCardDlg.cpp:715 Src/wptCardDlg.cpp:720
273     #: Src/wptCardDlg.cpp:783 Src/wptCardDlg.cpp:800 Src/wptCardDlg.cpp:803
274 twoaday 277 #: Src/wptMainProc.cpp:265
275     msgid "Card Edit"
276     msgstr "Editácia karty"
277    
278 twoaday 330 #: Src/wptCardDlg.cpp:331
279 twoaday 277 msgid "Only plain ASCII is currently allowed."
280     msgstr "V súèasnosti je povolené iba obyèajné ASCII."
281    
282 twoaday 330 #: Src/wptCardDlg.cpp:336
283 twoaday 277 msgid "Only alphabetic characters are allowed."
284     msgstr "Sú povolené iba abecedné znaky."
285    
286 twoaday 330 #: Src/wptCardDlg.cpp:343
287 twoaday 277 msgid "Invalid URL."
288     msgstr "Neplatné URL."
289    
290 twoaday 330 #: Src/wptCardDlg.cpp:356
291 twoaday 277 #, c-format
292     msgid "Could not modify card attribute: %s"
293     msgstr "Nepodarilo sa modifikova atribút karty: %s"
294    
295 twoaday 330 #: Src/wptCardDlg.cpp:369
296 twoaday 277 msgid "Card attribute changed."
297     msgstr "Atribút karty zmenený."
298    
299 twoaday 330 #: Src/wptCardDlg.cpp:406
300 twoaday 277 msgid "Please enter the 'Admin PIN'"
301     msgstr "Prosím zadajte 'Administrátorské PIN'"
302    
303 twoaday 330 #: Src/wptCardDlg.cpp:408
304 twoaday 277 msgid "Please enter the 'User PIN'"
305     msgstr "Prosím zadajte 'Používate¾ské PIN'"
306    
307 twoaday 330 #: Src/wptCardDlg.cpp:410 Src/wptPINDlg.cpp:47
308 twoaday 277 msgid "Please enter the PIN"
309     msgstr "Prosím zadajte PIN"
310    
311 twoaday 330 #: Src/wptCardDlg.cpp:450 Src/wptCardDlg.cpp:565
312 twoaday 277 msgid "&Name"
313     msgstr "Me&no"
314    
315 twoaday 330 #: Src/wptCardDlg.cpp:451
316 twoaday 277 msgid "&Language"
317     msgstr "&Jazyk"
318    
319 twoaday 330 #: Src/wptCardDlg.cpp:452
320 twoaday 277 msgid "&Key-URL"
321     msgstr "URL-&k¾úèa"
322    
323 twoaday 330 #: Src/wptCardDlg.cpp:453
324 twoaday 277 msgid "&Login"
325     msgstr "Prih&lásenie"
326    
327 twoaday 330 #: Src/wptCardDlg.cpp:454
328 twoaday 277 msgid "&Sex"
329     msgstr "&Pohlavie"
330    
331 twoaday 330 #: Src/wptCardDlg.cpp:455 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2160
332     #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:126 Src/wptPINDlg.cpp:51
333 twoaday 277 msgid "&OK"
334     msgstr "&OK"
335    
336 twoaday 330 #: Src/wptCardDlg.cpp:456 Src/wptClipEditDlg.cpp:220 Src/wptGPGOptDlg.cpp:51
337 twoaday 277 msgid "&Exit"
338     msgstr "Koni&ec"
339    
340 twoaday 330 #: Src/wptCardDlg.cpp:457
341 twoaday 277 msgid "&New keys"
342     msgstr "&Nové k¾úèe"
343    
344 twoaday 330 #: Src/wptCardDlg.cpp:458
345 twoaday 277 msgid "Change &PIN"
346     msgstr "Zmeni &PIN"
347    
348 twoaday 330 #: Src/wptCardDlg.cpp:493
349 twoaday 277 msgid ""
350     "This operation will override the keys on the card.\n"
351     "Continue?"
352     msgstr ""
353     "Táto operácia má prednos pred k¾úèmi na karte.\n"
354     "Aj tak pokraèova?"
355    
356 twoaday 330 #: Src/wptCardDlg.cpp:564
357 twoaday 277 msgid "Pubkey algorithm"
358     msgstr "Algoritmus verejného k¾úèa"
359    
360 twoaday 330 #: Src/wptCardDlg.cpp:566
361 twoaday 277 msgid "&Comment (optional)"
362     msgstr "&Komentár (volite¾né)"
363    
364 twoaday 330 #: Src/wptCardDlg.cpp:567
365 twoaday 277 msgid "&Expire date"
366     msgstr "Dátum &expirácie"
367    
368 twoaday 330 #: Src/wptCardDlg.cpp:568
369 twoaday 277 msgid "Off-card passphrase"
370     msgstr "Heslo mimo karty"
371    
372 twoaday 330 #: Src/wptCardDlg.cpp:569 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:639 Src/wptKeygenDlg.cpp:266
373 twoaday 277 msgid "&Never"
374     msgstr "&Nikdy"
375    
376 twoaday 330 #: Src/wptCardDlg.cpp:570
377 twoaday 277 msgid "Email &address"
378     msgstr "E-mailová &adresa"
379    
380 twoaday 330 #: Src/wptCardDlg.cpp:571
381 twoaday 277 msgid "Overwrite old keys on the card"
382     msgstr "Prepísa staré k¾úèe na karte"
383    
384 twoaday 330 #: Src/wptCardDlg.cpp:572
385 twoaday 277 msgid "Make off-card backup of encryption key"
386     msgstr "Zálohova šifrovací k¾úè mimo kartu"
387    
388 twoaday 330 #: Src/wptCardDlg.cpp:573 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1893
389 twoaday 277 msgid "Card Key Generation"
390     msgstr "Generovanie k¾úèa na karte"
391    
392 twoaday 330 #: Src/wptCardDlg.cpp:594
393 twoaday 277 msgid "Please enter your name."
394     msgstr "Prosím zadajte svoje meno."
395    
396 twoaday 330 #: Src/wptCardDlg.cpp:598
397 twoaday 277 msgid "Name must be at least 5 characters long."
398     msgstr "Meno musí by aspoò 5 znakov dlhé."
399    
400 twoaday 330 #: Src/wptCardDlg.cpp:604
401 twoaday 277 msgid "Please enter your e-mail address."
402     msgstr "Prosím zadajte vašu e-mailovú adresu."
403    
404 twoaday 330 #: Src/wptCardDlg.cpp:611
405 twoaday 277 msgid "Please enter a valid e-mail address."
406     msgstr "Prosím zadajte platnú e-mailovú adresu."
407    
408 twoaday 330 #: Src/wptCardDlg.cpp:617
409 twoaday 277 msgid "Please enter an off-card passphrase."
410     msgstr "Prosím zadajte heslo pre \"off-card\"."
411    
412 twoaday 330 #: Src/wptCardDlg.cpp:625
413 twoaday 277 msgid "Please use plain ASCII charset for the fields."
414     msgstr "Prosím použijte sadu znakov obyèajného ASCII pre polia."
415    
416 twoaday 330 #: Src/wptCardDlg.cpp:645 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1409
417 twoaday 277 msgid "The date you have chosen has already passed."
418     msgstr "Dátum, ktorý ste vybrali je v minulosti."
419    
420 twoaday 330 #: Src/wptCardDlg.cpp:674
421 twoaday 277 msgid ""
422     "Operation was canceled. It seems that there are existing\n"
423     "keys on the cards. You need to mark the 'Overwrite' flag."
424     msgstr ""
425     "Operácia bola zrušená. Zdá sa, že na kartách sú\n"
426     "existujúce k¾úèe. Potrebujete oznaèi znaèku 'Prepísa'."
427    
428 twoaday 330 #: Src/wptCardDlg.cpp:682
429 twoaday 277 msgid "Keys successfully created."
430     msgstr "K¾úèe úspešne vytvorené."
431    
432 twoaday 330 #: Src/wptCardDlg.cpp:708
433 twoaday 277 msgid "Please enter the old card PIN."
434     msgstr "Prosím zadajte staré PIN karty."
435    
436 twoaday 330 #: Src/wptCardDlg.cpp:710
437 twoaday 277 msgid "Please enter the new card PIN."
438     msgstr "Prosím zadajte nové PIN karty."
439    
440 twoaday 330 #: Src/wptCardDlg.cpp:715
441 twoaday 277 msgid "Admin PIN must be at least 8 characters."
442     msgstr "'Administrátorské PIN' musí ma aspoò 8 znakov."
443    
444 twoaday 330 #: Src/wptCardDlg.cpp:720
445 twoaday 277 msgid "PIN must be at least 6 characters."
446     msgstr "PIN musí ma aspoò 6 znakov."
447    
448 twoaday 330 #: Src/wptCardDlg.cpp:742
449 twoaday 277 msgid "Change Card PIN"
450     msgstr "Zmeni PIN karty"
451    
452 twoaday 330 #: Src/wptCardDlg.cpp:782 Src/wptPassphraseDlg.cpp:304
453 twoaday 277 msgid "Passphrases do not match. Please try again."
454     msgstr "Heslá sa nezhodujú. Prosím skúste znova."
455    
456 twoaday 330 #: Src/wptCardDlg.cpp:802
457 twoaday 277 msgid "PIN successfully changed."
458     msgstr "PIN úspešne zmenené."
459    
460 twoaday 330 #: Src/wptCardEdit.cpp:326
461 twoaday 277 msgid "Please insert the card and click OK or Cancel to abort."
462     msgstr "Prosím vložte kartu a kliknite na OK alebo Zruši pre ukonèenie."
463    
464 twoaday 330 #: Src/wptCardEdit.cpp:327
465 twoaday 277 msgid "GPG Card Status"
466     msgstr "Stav karty GPG"
467    
468 twoaday 280 #: Src/wptCardManager.cpp:48
469 twoaday 277 msgid ""
470     "Please insert the OpenPGP smart card\n"
471     "Press OK to continue or Cancel"
472     msgstr ""
473     "Prosím vložte smart kartu OpenPGP\n"
474     "Stlaète OK pre pokraèovanie alebo Zruši"
475    
476 twoaday 330 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:57 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:141
477     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:192 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:118
478     #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:164 Src/wptVerifyList.cpp:245
479     #: Src/wptVerifyList.cpp:307
480 twoaday 277 msgid "user ID not found"
481     msgstr "ID používate¾a nenájdené"
482    
483 twoaday 330 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:109
484 twoaday 277 msgid "Signature status: created with a fully trusted key"
485     msgstr "Stav podpisu: Vytvorený s úplne dôveryhodným k¾úèom"
486    
487 twoaday 330 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:111
488 twoaday 277 msgid "Signature status: created with a marginal trusted key"
489     msgstr "Stav podpisu: Vytvorený s okrajovo dôveryhodným k¾úèom"
490    
491 twoaday 330 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:115
492 twoaday 277 msgid "Signature status: created with an UNTRUSTED key"
493     msgstr "Stav podpisu: Vytvorený s NEDÔVERYHODNÝM k¾úèom"
494    
495 twoaday 330 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:118
496 twoaday 277 msgid "Signature status: created with an undefined trusted key"
497     msgstr "Stav podpisu: Vytvorený s nedefinovane dôveryhodným k¾úèom"
498    
499 twoaday 330 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:128
500 twoaday 277 #, c-format
501     msgid ""
502     "*** PGP SIGNATURE VERIFICATION ***\r\n"
503     "*** Signature made: %s\r\n"
504     "*** Signature verfied: %s\r\n"
505     "*** %s\r\n"
506     "*** Signature result: %s\r\n"
507     "*** Signer: %s (0x%s)\r\n"
508     "*** BEGIN PGP DECRYPTED TEXT ***\r\n"
509     msgstr ""
510     "*** OVERENIE PODPISU PGP ***\r\n"
511     "*** Urobený podpis: %s\r\n"
512     "*** Overený podpis: %s\r\n"
513     "*** %s\r\n"
514     "*** Výsledok podpisu: %s\r\n"
515     "*** Podpísal: %s (0x%s)\r\n"
516     "*** ZAÈIATOK PGP DEŠIFROVANÉHO TEXTU ***\r\n"
517    
518 twoaday 330 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:135
519 twoaday 277 msgid ""
520     "\r\n"
521     "*** END PGP DECRYPTED TEXT ***"
522     msgstr ""
523     "\r\n"
524     "*** KONIEC PGP DEŠIFROVANÉHO TEXTU ***"
525    
526 twoaday 330 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:208
527 twoaday 277 msgid "Decrypt Verify"
528     msgstr "Dešifrova Overi"
529    
530 twoaday 330 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:209
531 twoaday 277 #, c-format
532     msgid ""
533     "%s\n"
534     "%s\n"
535     "Signature made: %s\n"
536     "From \"%s\" using key ID 0x%s%s %s\n"
537     "%s"
538     msgstr ""
539     "%s\n"
540     "%s\n"
541     "Podpis urobený: %s\n"
542     "Od \"%s\" s použitím ID k¾úèa 0x%s%s %s\n"
543     "%s"
544    
545 twoaday 330 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:242 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:140
546     #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:151 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:167
547     #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:184 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:195
548     #: Src/wptFileManager.cpp:1559 Src/wptFileManager.cpp:1624
549     #: Src/wptFileManager.cpp:1644 Src/wptFileManagerDlg.cpp:591
550     #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:124 Src/wptKeyserverDlg.cpp:239
551     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:246 Src/wptMainProc.cpp:208 Src/wptMainProc.cpp:224
552     #: Src/wptMainProc.cpp:234 Src/wptMainProc.cpp:410
553 twoaday 277 msgid "Verify"
554     msgstr "Overi"
555    
556 twoaday 330 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:249 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:262
557     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:270 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:277
558     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:279 Src/wptFileManager.cpp:1266
559     #: Src/wptFileManager.cpp:1317
560 twoaday 277 msgid "Decryption"
561     msgstr "Dešifrovanie"
562    
563 twoaday 330 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:263 Src/wptFileManager.cpp:1318
564 twoaday 277 #, c-format
565     msgid ""
566     "Encrypted with %s key, ID 0x%s.%s\n"
567     "Decryption failed: secret key not available."
568     msgstr ""
569     "Zašifrované s k¾úèom %s, ID 0x%s.%s\n"
570     "Dešifrovanie zlyhalo: tajný k¾úè nie je dostupný. "
571    
572 twoaday 330 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:270
573 twoaday 277 #, c-format
574     msgid "Unsupported algorithm: %s"
575     msgstr "Nepodporovaný algoritmus: %s"
576    
577 twoaday 330 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:276
578 twoaday 277 msgid "Broken OpenPGP message (maybe: quoted printable character in armor)."
579     msgstr ""
580     "Poškodená správa OpenPGP (možno: znak \"quoted printable\" v ASCII formáte)."
581    
582 twoaday 330 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:283 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:230
583     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:114 Src/wptClipSignDlg.cpp:260
584     #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:214 Src/wptKeyManager.cpp:290
585     #: Src/wptKeyManager.cpp:751 Src/wptKeyManager.cpp:943 Src/wptSymEnc.cpp:88
586 twoaday 277 msgid "GnuPG Status: Finished"
587     msgstr "Stav GnuPG: Skonèené"
588    
589 twoaday 330 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:53 Src/wptClipEditDlg.cpp:119
590     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:127 Src/wptClipEditDlg.cpp:167
591     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:183 Src/wptClipEditDlg.cpp:258
592     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:263 Src/wptFileManagerDlg.cpp:204
593     #: Src/wptMainProc.cpp:193 Src/wptMainProc.cpp:244 Src/wptMainProc.cpp:423
594     #: Src/wptMainProc.cpp:501 Src/wptMainProc.cpp:506 Src/wptVerifyList.cpp:218
595 twoaday 277 msgid "Clipboard"
596     msgstr "Schránka"
597    
598 twoaday 330 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:109 Src/wptFileManager.cpp:600
599 twoaday 277 msgid "File Open"
600     msgstr "Otvori súbor"
601    
602 twoaday 330 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:118
603 twoaday 277 msgid ""
604     "The file you want to add is very large.\n"
605     "Continue?"
606     msgstr ""
607     "Súbor, ktorý chcete prida je ve¾mi ve¾ký.\n"
608     "Aj tak pokraèova?"
609    
610 twoaday 330 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:156
611 twoaday 277 msgid "File Save"
612     msgstr "Uloži súbor"
613    
614 twoaday 330 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:182
615 twoaday 277 msgid "Data successfully written to file."
616     msgstr "Údaje úspešne zapísané do súboru."
617    
618 twoaday 330 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:209
619     #, fuzzy
620     msgid "&File"
621     msgstr "Súbor"
622    
623     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:210
624     msgid "&Edit"
625     msgstr "&Editova"
626    
627     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:212 Src/wptClipEditDlg.cpp:223
628 twoaday 277 msgid "&Copy"
629     msgstr "&Kopírova"
630    
631     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:213
632     msgid "Clea&r"
633     msgstr "&Vyèisti"
634    
635     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:214
636     msgid "&Quote"
637     msgstr "&Citova"
638    
639 twoaday 330 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:215 Src/wptFileManagerDlg.cpp:502
640 twoaday 277 msgid "&Open..."
641     msgstr "&Otvori..."
642    
643 twoaday 330 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:216 Src/wptMDSumDlg.cpp:201
644 twoaday 277 msgid "&Save..."
645     msgstr "&Uloži..."
646    
647 twoaday 330 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:217
648 twoaday 277 msgid "&Paste"
649     msgstr "&Prilepi"
650    
651 twoaday 330 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:218
652 twoaday 277 msgid "&Encrypt"
653     msgstr "&Šifrova"
654    
655 twoaday 330 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:219
656 twoaday 277 msgid "&Decrypt"
657     msgstr "&Dešifrova"
658    
659 twoaday 330 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:222 Src/wptMainProc.cpp:564
660 twoaday 277 msgid "Clipboard Editor"
661     msgstr "Editor schránky"
662    
663 twoaday 330 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:101
664 twoaday 277 msgid "key not found"
665     msgstr "k¾úè nenájdený"
666    
667 twoaday 330 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:110
668     #, fuzzy
669     msgid "Recipients unusable for encryption:\n"
670 twoaday 277 msgstr "Príjemcovia nepoužite¾ní pre šifrovanie:\n"
671    
672 twoaday 330 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:123 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:149
673     #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:220 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:227
674     #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:253 Src/wptMainProc.cpp:172
675 twoaday 277 msgid "Encryption"
676     msgstr "Šifrovanie"
677    
678 twoaday 330 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:150
679     #, fuzzy
680     msgid "&Find Key:"
681 twoaday 277 msgstr "&H¾ada"
682    
683 twoaday 330 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:151 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:109
684     #: Src/wptCommonDlg.cpp:76 Src/wptFileManagerDlg.cpp:84
685     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:213 Src/wptFileManagerDlg.cpp:287
686     #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:55 Src/wptFirstRunDlg.cpp:43
687     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:150 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:336
688     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:424 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:498
689     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:640 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:63
690     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:267 Src/wptKeygenDlg.cpp:446
691     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:76 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:62
692     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:392 Src/wptPassphraseCB.cpp:94
693     #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:125 Src/wptPINDlg.cpp:50
694     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:129 Src/wptTextInputDlg.cpp:82
695 twoaday 277 msgid "&Cancel"
696     msgstr "&Zruši"
697    
698 twoaday 330 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:152
699     msgid "&Find"
700     msgstr "&H¾ada"
701    
702     #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:219 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:174
703 twoaday 277 msgid "You must select at least one key."
704     msgstr "Musíte vybra aspoò jeden k¾úè."
705    
706 twoaday 330 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:254
707 twoaday 277 #, c-format
708     msgid "No recipient found with '%s'"
709     msgstr "Nebol nájdený žiaden príjemca s '%s'"
710    
711 twoaday 330 #: Src/wptClipImportDlg.cpp:48 Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:77
712 twoaday 277 msgid "Key Import Statistics"
713     msgstr "Štatistika importu k¾úèov"
714    
715 twoaday 330 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:96 Src/wptClipSignDlg.cpp:219
716     #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:194
717 twoaday 277 msgid "Could not get default key."
718     msgstr "Nedá sa získa predvolený k¾úè."
719    
720 twoaday 330 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:96 Src/wptClipSignDlg.cpp:104
721     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:112 Src/wptClipSignDlg.cpp:146
722     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:152 Src/wptClipSignDlg.cpp:220
723     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:224 Src/wptClipSignDlg.cpp:244
724     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:255 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:183
725     #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:194 Src/wptFileManager.cpp:1078
726     #: Src/wptFileManager.cpp:1094 Src/wptFileManager.cpp:1382
727 twoaday 277 #: Src/wptMainProc.cpp:179
728     msgid "Signing"
729     msgstr "Podpisovanie"
730    
731 twoaday 330 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:152
732 twoaday 277 msgid "No useable signing key found"
733     msgstr "Nenájdený žiaden použite¾ný podpisovací k¾úè"
734    
735 twoaday 330 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:225
736 twoaday 277 #, c-format
737     msgid ""
738     "No key was chosen.\n"
739     "Use the GPG default key '%s'?"
740     msgstr ""
741     "Nebol vybraný žiaden k¾úè.\n"
742     "Použi predvolený k¾úè GPG '%s'?"
743    
744 twoaday 330 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:108 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:175
745     #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:203 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:212
746 twoaday 277 #: Src/wptMainProc.cpp:186
747     msgid "Sign & Encrypt"
748     msgstr "Podpísa & Šifrova"
749    
750 twoaday 330 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:116
751 twoaday 277 msgid "Select key for signing"
752     msgstr "Vybra k¾úè pre podpísanie"
753    
754 twoaday 330 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:117
755 twoaday 277 msgid "Signing key:"
756     msgstr "Podpisovací k¾úè:"
757    
758 twoaday 330 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:183 Src/wptKeylist.cpp:1260
759 twoaday 277 msgid "No key was selected."
760     msgstr "Nebol vybraný žiaden k¾úè."
761    
762 twoaday 330 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:121
763 twoaday 277 msgid "Signature Information"
764     msgstr "Informácie o podpise"
765    
766 twoaday 330 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:141 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:48
767 twoaday 277 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:49
768     msgid "&Save"
769     msgstr "&Uloži"
770    
771 twoaday 330 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:184
772 twoaday 277 msgid "Invalid signature state."
773     msgstr "Neplatný stav podpisu."
774    
775 twoaday 330 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:194
776 twoaday 277 msgid "Error while adding signature information."
777     msgstr "Chyba poèas pridávania informácie o podpise"
778    
779 twoaday 330 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:232 Src/wptFileSaveDlg.cpp:54
780     #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:78 Src/wptFileSaveDlg.cpp:83
781     #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:89 Src/wptFileSaveDlg.cpp:95
782     #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:97 Src/wptFileSaveDlg.cpp:105
783     #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:111 Src/wptFileSaveDlg.cpp:117
784 twoaday 277 msgid "Save Plaintext"
785     msgstr "Uloži obyèajný text"
786    
787 twoaday 330 #: Src/wptCommonDlg.cpp:85
788 twoaday 277 msgid "Please enter a valid URL."
789     msgstr "Prosím zadajte platné URL."
790    
791 twoaday 330 #: Src/wptCommonDlg.cpp:117 Src/wptKeyManager.cpp:497
792 twoaday 277 msgid "HTTP Key Import"
793     msgstr "Import k¾úèa cez HTTP"
794    
795 twoaday 330 #: Src/wptCommonDlg.cpp:118
796 twoaday 277 msgid "Enter URL to retrieve the public key"
797     msgstr "Zadajte URL pre získanie verejného k¾úèa"
798    
799 twoaday 330 #: Src/wptCommonDlg.cpp:137 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:778
800     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:846 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:887
801     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:901 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:903
802     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:929 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:959
803     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:992 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1037
804     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1044 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1064
805     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1347 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1380
806     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1385 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1395
807     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1410 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1414
808     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1453 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1458
809     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1465 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1471
810     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1476 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1518
811     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1523 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1530
812     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1537 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1540
813     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1580 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1591
814     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1699 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1737
815     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1772 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1777
816     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1787 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1905
817     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1907 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1922
818     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1924 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1958
819     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1966 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1982
820     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1996 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2000
821     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2067 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2133
822     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2148 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2166
823     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2215 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2220
824     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2037 Src/wptKeysignDlg.cpp:337
825 twoaday 277 msgid "Key Edit"
826     msgstr "Editácia k¾úèa"
827    
828 twoaday 330 #: Src/wptCommonDlg.cpp:138
829 twoaday 277 msgid "Enter preferred keyserver URL"
830     msgstr "Zadajte URL preferovaného servera s k¾úèmi"
831    
832 twoaday 330 #: Src/wptErrors.cpp:44
833 twoaday 277 #, c-format
834     msgid "Could not locate GPG.exe in %s."
835     msgstr "Nepodarilo sa nájs GPG.exe v %s."
836    
837 twoaday 330 #: Src/wptErrors.cpp:49
838 twoaday 277 #, c-format
839     msgid ""
840     "Could not find keyring entries in the config file in %s or the file does NOT "
841     "exist."
842     msgstr ""
843     "Nepodarilo sa nájs položky súboru s k¾úèmi v súbore volieb v %s alebo súbor "
844     "NEexistuje."
845    
846 twoaday 330 #: Src/wptErrors.cpp:76
847 twoaday 277 msgid "General error occured"
848     msgstr "Objavila sa všeobecná chyba"
849    
850 twoaday 330 #: Src/wptErrors.cpp:77
851 twoaday 277 msgid "Could not open file"
852     msgstr "Nepodarilo sa otvori súbor"
853    
854 twoaday 330 #: Src/wptErrors.cpp:78
855 twoaday 277 msgid "Could not create file"
856     msgstr "Nepodarilo sa vytvori súbor"
857    
858 twoaday 330 #: Src/wptErrors.cpp:79
859 twoaday 277 msgid "Could not read file"
860     msgstr "Nepodarilo sa naèíta súbor"
861    
862 twoaday 330 #: Src/wptErrors.cpp:80
863 twoaday 277 msgid "Could not write file"
864     msgstr "Nepodarilo sa zapísa do súboru"
865    
866 twoaday 330 #: Src/wptErrors.cpp:81
867 twoaday 277 msgid "Could not close file"
868     msgstr "Nepodarilo sa zatvori súbor"
869    
870 twoaday 330 #: Src/wptErrors.cpp:82
871 twoaday 277 msgid "File does not exist"
872     msgstr "Súbor neexistuje"
873    
874 twoaday 330 #: Src/wptErrors.cpp:83
875 twoaday 277 msgid "Could not delete file"
876     msgstr "Nepodarilo sa zmaza súbor"
877    
878 twoaday 330 #: Src/wptErrors.cpp:84
879 twoaday 277 msgid "Could not open Clipboard"
880     msgstr "Nepodarilo sa otvori schránku"
881    
882 twoaday 330 #: Src/wptErrors.cpp:85
883 twoaday 277 msgid "Could not close Clipboard"
884     msgstr "Schránka nemohla by zatvorená"
885    
886 twoaday 330 #: Src/wptErrors.cpp:86
887 twoaday 277 msgid "Could not empty Clipboard"
888     msgstr "Nepodarilo sa vyprázdni schránku"
889    
890 twoaday 330 #: Src/wptErrors.cpp:87
891 twoaday 277 msgid "Could not set Clipboard data"
892     msgstr "Nepodarilo sa nastavi dáta v schránke"
893    
894 twoaday 330 #: Src/wptErrors.cpp:88
895 twoaday 277 msgid "Could not get Clipboard data"
896     msgstr "Nepodarilo sa získa dáta zo schránky"
897    
898 twoaday 330 #: Src/wptErrors.cpp:89
899 twoaday 277 msgid "There is no text in the Clipboard"
900     msgstr "V schránke nie je žiaden text"
901    
902 twoaday 330 #: Src/wptErrors.cpp:90
903 twoaday 277 msgid "The Clipboard already contains GPG data"
904     msgstr "Schránka už obsahuje dáta GPG"
905    
906 twoaday 330 #: Src/wptErrors.cpp:91
907 twoaday 277 msgid "General Clipboard error"
908     msgstr "Všeobecná chyba schránky"
909    
910 twoaday 330 #: Src/wptErrors.cpp:92
911 twoaday 277 msgid "Registry error: "
912     msgstr "Chyba registra: "
913    
914 twoaday 330 #: Src/wptErrors.cpp:95
915 twoaday 277 msgid "Could not startup Winsock 2 interface"
916     msgstr "Nepodarilo sa spusti rozhranie Winsock 2"
917    
918 twoaday 330 #: Src/wptErrors.cpp:96
919 twoaday 277 msgid "Could not resolve hostname"
920     msgstr "Nepodarilo sa získa meno hostite¾a"
921    
922 twoaday 330 #: Src/wptErrors.cpp:97
923 twoaday 277 msgid "Could not create new socket"
924     msgstr "Nepodarilo sa vytvori nový socket"
925    
926 twoaday 330 #: Src/wptErrors.cpp:98
927 twoaday 277 msgid "Could not connect to the host"
928     msgstr "Nepodarilo sa spoji s hostite¾om"
929    
930 twoaday 330 #: Src/wptErrors.cpp:99
931 twoaday 277 msgid "Could not send the key to the keyserver"
932     msgstr "Nepodarilo sa posla k¾úè na server s k¾úèmi"
933    
934 twoaday 330 #: Src/wptErrors.cpp:100
935 twoaday 277 msgid "Could not receive the key from the keyserver"
936     msgstr "Nepodarilo sa získa k¾úè zo servera s k¾úèmi"
937    
938 twoaday 330 #: Src/wptErrors.cpp:101
939 twoaday 277 msgid "Socket timed out, no data"
940     msgstr "Socket vypršal èas, žiadne dáta"
941    
942 twoaday 330 #: Src/wptErrors.cpp:102
943 twoaday 277 msgid "Could not forward request to proxy"
944     msgstr "Nepodarilo sa odosla požiadavku na proxy"
945    
946 twoaday 330 #: Src/wptErrors.cpp:103
947 twoaday 277 msgid "Keyserver returned: no matching keys in database"
948     msgstr "Server s k¾úèmi vrátil: žiadne zodpovedajúce k¾úèe v databáze"
949    
950 twoaday 330 #: Src/wptErrors.cpp:104
951 twoaday 277 msgid "Could not register hotkey: "
952     msgstr "Nepodarilo sa zaregistrova klávesovú skratku: "
953    
954 twoaday 330 #: Src/wptErrors.cpp:107
955 twoaday 277 msgid "Could not open directory"
956     msgstr "Nepodarilo sa otvori adresár"
957    
958 twoaday 330 #: Src/wptErrors.cpp:108
959 twoaday 277 msgid "Could not create directory"
960     msgstr "Nepodarilo sa vytvori adresár"
961    
962 twoaday 330 #: Src/wptErrors.cpp:109
963 twoaday 277 msgid "Could not extract data from the current window"
964     msgstr "Nepodarilo sa extrahova dáta z aktuálneho okna"
965    
966 twoaday 330 #: Src/wptErrors.cpp:110
967 twoaday 277 msgid "Could not load config file"
968     msgstr "Nepodarilo sa naèíta súbor config"
969    
970 twoaday 330 #: Src/wptErrors.cpp:114
971 twoaday 277 msgid "No data available"
972     msgstr "Žiadne dáta k dispozícii"
973    
974 twoaday 330 #: Src/wptErrors.cpp:115
975 twoaday 277 msgid "There is no card in the reader"
976     msgstr "V èítaèke nie je žiadna karta"
977    
978 twoaday 330 #: Src/wptErrors.cpp:116
979 twoaday 277 msgid "There was no reader found"
980     msgstr "Nebola nájdená žiadna èítaèka"
981    
982 twoaday 330 #: Src/wptErrors.cpp:117
983 twoaday 277 msgid "This is not an OpenPGP card"
984     msgstr "Toto nie je karta OpenPGP"
985    
986 twoaday 330 #: Src/wptErrors.cpp:119
987 twoaday 277 #, c-format
988     msgid "Unknown error=%d"
989     msgstr "Neznáma chyba=%d"
990    
991 twoaday 330 #: Src/wptFileManager.cpp:117 Src/wptFileManager.cpp:139
992     #: Src/wptFileManager.cpp:145 Src/wptFileManager.cpp:278
993     #: Src/wptFileManager.cpp:699 Src/wptFileManager.cpp:862
994     #: Src/wptFileManager.cpp:954 Src/wptFileManager.cpp:1468
995     #: Src/wptFileManager.cpp:1495 Src/wptFileManager.cpp:1514
996     #: Src/wptFileManager.cpp:1747 Src/wptFileManager.cpp:1809
997     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:525 Src/wptFileStatDlg.cpp:141
998     #: Src/wptMDSumDlg.cpp:270 Src/wptMDSumDlg.cpp:275
999 twoaday 277 msgid "File Manager"
1000     msgstr "Správca súborov"
1001    
1002 twoaday 330 #: Src/wptFileManager.cpp:118
1003 twoaday 277 #, c-format
1004     msgid ""
1005     "\"%s\" already exists.\n"
1006     "Replace existing file?"
1007     msgstr ""
1008     "\"%s\" už existuje.\n"
1009     "Nahradi existujúci súbor?"
1010    
1011 twoaday 330 #: Src/wptFileManager.cpp:140
1012 twoaday 277 #, c-format
1013     msgid ""
1014     "\"%s\" has read-only attribute.\n"
1015     "Set attribute to normal?"
1016     msgstr ""
1017     "\"%s\" má nastavený atribút \"iba na èítanie\".\n"
1018     "Nastavi atribút na normálny?"
1019    
1020 twoaday 330 #: Src/wptFileManager.cpp:144
1021 twoaday 277 msgid "Could not reset file attribute to normal."
1022     msgstr "Nepodarilo sa nastavi atribút súboru na normálny."
1023    
1024 twoaday 330 #: Src/wptFileManager.cpp:367 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1100
1025     #: Src/wptVerifyList.cpp:136
1026 twoaday 277 msgid "Status"
1027     msgstr "Stav"
1028    
1029 twoaday 330 #: Src/wptFileManager.cpp:368 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1181
1030     #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:52 Src/wptMDSumDlg.cpp:184
1031     #: Src/wptVerifyList.cpp:135
1032 twoaday 277 msgid "Name"
1033     msgstr "Meno"
1034    
1035 twoaday 330 #: Src/wptFileManager.cpp:369
1036 twoaday 277 msgid "Operation"
1037     msgstr "Operácia"
1038    
1039 twoaday 330 #: Src/wptFileManager.cpp:601 Src/wptW32API.cpp:139
1040     msgid "All Files (*.*)"
1041     msgstr ""
1042    
1043     #: Src/wptFileManager.cpp:698
1044 twoaday 277 msgid "Please select a file."
1045     msgstr "Prosím vyberte súbor."
1046    
1047 twoaday 330 #: Src/wptFileManager.cpp:863
1048 twoaday 277 #, c-format
1049     msgid ""
1050     "\"%s\" does not seems to be a text file.\n"
1051     "Do you really want to clearsign it?"
1052     msgstr ""
1053     "\"%s\" sa nezdá by textovým súborom.\n"
1054     "Skutoène ho chcete podpísa priamo do textu?"
1055    
1056 twoaday 330 #: Src/wptFileManager.cpp:955
1057 twoaday 277 #, c-format
1058     msgid "\"%s\" does not exist"
1059     msgstr "\"%s\" neexistuje"
1060    
1061 twoaday 330 #: Src/wptFileManager.cpp:1008 Src/wptFileStatDlg.cpp:279
1062     #: Src/wptFileStatDlg.cpp:283
1063 twoaday 277 msgid "File Status"
1064     msgstr "Stav súboru"
1065    
1066 twoaday 330 #: Src/wptFileManager.cpp:1050
1067 twoaday 277 msgid "Enter Filename for Encrypted File"
1068     msgstr "Zadajte názov súboru pre zašifrovaný súbor"
1069    
1070 twoaday 330 #: Src/wptFileManager.cpp:1077
1071 twoaday 277 msgid "Could not get default secret key."
1072     msgstr "Nepodarilo sa získa predvolený tajný k¾úè."
1073    
1074 twoaday 330 #: Src/wptFileManager.cpp:1108 Src/wptFileManager.cpp:1418
1075     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:589 Src/wptMainProc.cpp:156
1076     #: Src/wptMainProc.cpp:407 Src/wptMainProc.cpp:414
1077     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:123 Src/wptPreferencesDlg.cpp:127
1078 twoaday 277 msgid "Sign"
1079     msgstr "Podpísa"
1080    
1081 twoaday 330 #: Src/wptFileManager.cpp:1121 Src/wptFileManagerDlg.cpp:587
1082     #: Src/wptMainProc.cpp:406 Src/wptMainProc.cpp:411
1083     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:121 Src/wptPreferencesDlg.cpp:125
1084 twoaday 277 msgid "Encrypt"
1085     msgstr "Šifrova"
1086    
1087 twoaday 330 #: Src/wptFileManager.cpp:1146 Src/wptSymEnc.cpp:66 Src/wptSymEnc.cpp:86
1088 twoaday 277 msgid "Symmetric Encryption"
1089     msgstr "Symetrické šifrovanie"
1090    
1091 twoaday 330 #: Src/wptFileManager.cpp:1179 Src/wptFileManager.cpp:1184
1092     #: Src/wptMainProc.cpp:405 Src/wptMainProc.cpp:415
1093 twoaday 277 msgid "Symmetric"
1094     msgstr "Symetrické"
1095    
1096 twoaday 330 #: Src/wptFileManager.cpp:1184
1097 twoaday 277 msgid "Encryption failed."
1098     msgstr "Šifrovanie zlyhalo."
1099    
1100 twoaday 330 #: Src/wptFileManager.cpp:1275
1101 twoaday 277 msgid "Choose Filename for Output"
1102     msgstr "Vyberte názov súboru pre výstup"
1103    
1104 twoaday 330 #: Src/wptFileManager.cpp:1284
1105 twoaday 277 msgid "Enter Filename for Plaintext File"
1106     msgstr "Zadajte názov súboru pre súbor v obyèajnom texte"
1107    
1108 twoaday 330 #: Src/wptFileManager.cpp:1326 Src/wptFileManager.cpp:1346
1109     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:588
1110 twoaday 277 msgid "Decrypt"
1111     msgstr "Dešifrova"
1112    
1113 twoaday 330 #: Src/wptFileManager.cpp:1332
1114 twoaday 277 #, c-format
1115     msgid ""
1116     "Decryption failed.\n"
1117     "%s: does not exist."
1118     msgstr ""
1119     "Dešifrovanie zlyhalo.\n"
1120     "%s: neexistuje."
1121    
1122 twoaday 330 #: Src/wptFileManager.cpp:1347
1123 twoaday 277 #, c-format
1124     msgid ""
1125     "The original file name is '%s'.\n"
1126     "\n"
1127     "Do you want to use this instead of '%s'?"
1128     msgstr ""
1129     "Pôvodný názov súboru je '%s'.\n"
1130     "\n"
1131     "Chcete použi toto namiesto '%s'?"
1132    
1133 twoaday 330 #: Src/wptFileManager.cpp:1395
1134 twoaday 277 msgid "Enter Filename for Signed File"
1135     msgstr "Zadajte názov súboru pre podpísaný súbor"
1136    
1137 twoaday 330 #: Src/wptFileManager.cpp:1494
1138 twoaday 277 msgid "Could not find detached signature in the clipboard."
1139     msgstr "Nepodarilo sa nájs oddelený podpis v schránke."
1140    
1141 twoaday 330 #: Src/wptFileManager.cpp:1514
1142 twoaday 277 msgid "No files to check."
1143     msgstr "Žiadne súbory na kontrolu."
1144    
1145 twoaday 330 #: Src/wptFileManager.cpp:1531
1146 twoaday 277 msgid "Select Data File"
1147     msgstr "Vybra súbor s dátami"
1148    
1149 twoaday 330 #: Src/wptFileManager.cpp:1533
1150 twoaday 277 msgid "Selected Output File"
1151     msgstr "Vybraný výstupný súbor"
1152    
1153 twoaday 330 #: Src/wptFileManager.cpp:1559
1154 twoaday 277 msgid "Invalid file name. Exit"
1155     msgstr "Neplatný názov súboru. Koniec"
1156    
1157 twoaday 330 #: Src/wptFileManager.cpp:1692 Src/wptFileManager.cpp:1703
1158     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:233 Src/wptFileManagerDlg.cpp:244
1159     #: Src/wptImportList.cpp:391 Src/wptImportList.cpp:398
1160     #: Src/wptImportList.cpp:408 Src/wptImportList.cpp:416
1161     #: Src/wptImportList.cpp:425 Src/wptKeyManager.cpp:442
1162     #: Src/wptKeyManager.cpp:453 Src/wptKeyManager.cpp:546
1163     #: Src/wptKeyManager.cpp:565 Src/wptKeyserverDlg.cpp:181
1164 twoaday 277 msgid "Import"
1165     msgstr "Import"
1166    
1167 twoaday 330 #: Src/wptFileManager.cpp:1700
1168 twoaday 277 msgid ""
1169     "Key without a self signature was dectected!\n"
1170     "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
1171     "\n"
1172     "Cannot import these key(s)!"
1173     msgstr ""
1174     "Bol detekovaný k¾úè bez podpisu sebou samým!\n"
1175     "(Tento k¾úè NIE je použite¾ný na šifrovanie, atï)\n"
1176     "\n"
1177     "Tento k¾úè(e) nemožno importova!"
1178    
1179 twoaday 330 #: Src/wptFileManager.cpp:1748
1180 twoaday 277 #, c-format
1181     msgid "%s: no valid OpenPGP data found."
1182     msgstr "%s: neboli nájdené žiadne platné dáta vo formáte OpenPGP."
1183    
1184 twoaday 330 #: Src/wptFileManager.cpp:1808
1185 twoaday 277 msgid "Encrypting into a ZIP archive makes sense with multiple files"
1186     msgstr "Šifrovanie do ZIP archívu má zmysel pre viacero súborov naraz"
1187    
1188 twoaday 330 #: Src/wptFileManager.cpp:1813
1189 twoaday 277 msgid "Choose File Name for Output"
1190     msgstr "Vyberte názov súboru pre výstup"
1191    
1192 twoaday 330 #: Src/wptFileManager.cpp:1884
1193 twoaday 277 msgid "Choose a Name for the Archive"
1194     msgstr "Vybra názov pre archív"
1195    
1196 twoaday 330 #: Src/wptFileManager.cpp:1887
1197 twoaday 277 msgid "Invalid archive name. Exit."
1198     msgstr "Neplatný názov archívu. Koniec."
1199    
1200 twoaday 330 #: Src/wptFileManager.cpp:1888 Src/wptFileManager.cpp:1896
1201 twoaday 277 msgid "Encrypt Directory"
1202     msgstr "Šifrova adresár"
1203    
1204 twoaday 330 #: Src/wptFileManager.cpp:1895
1205 twoaday 277 msgid "Could not create zip archive."
1206     msgstr "Nepodarilo sa vytvori zip archív."
1207    
1208 twoaday 330 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:79
1209 twoaday 277 msgid "File Encrypt"
1210     msgstr "Šifrovanie súboru"
1211    
1212 twoaday 330 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:80 Src/wptFileManagerDlg.cpp:281
1213 twoaday 277 msgid "&Text Output"
1214     msgstr "&Textový výstup"
1215    
1216 twoaday 330 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:81
1217 twoaday 277 msgid "Anonymize (throw keyid)"
1218     msgstr "Anonymizova (odhodi id k¾úèa)"
1219    
1220 twoaday 330 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:82
1221 twoaday 277 msgid "&Select Key for signing"
1222     msgstr "&Vybra k¾úè pre podpis"
1223    
1224 twoaday 330 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:83 Src/wptFileManagerDlg.cpp:286
1225 twoaday 277 msgid "Options"
1226     msgstr "Vo¾by"
1227    
1228 twoaday 330 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:141
1229 twoaday 277 msgid "Please select at least one recipient."
1230     msgstr "Prosím vyberte aspoò jedného príjemcu."
1231    
1232 twoaday 330 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:197 Src/wptFileStatDlg.cpp:278
1233     #: Src/wptKeyManager.cpp:411
1234 twoaday 277 msgid "No valid OpenPGP data found."
1235     msgstr "Nenájdené žiadne platné dáta OpenPGP."
1236    
1237 twoaday 330 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:197 Src/wptFileManagerDlg.cpp:212
1238     #: Src/wptKeyManager.cpp:436
1239 twoaday 277 msgid "Key Import"
1240     msgstr "Import k¾úèa"
1241    
1242 twoaday 330 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:203
1243 twoaday 277 #, c-format
1244     msgid "%s contain(s) %d key(s)."
1245     msgstr "%s obsahuje(ú) %d k¾úè(e/ov)."
1246    
1247 twoaday 330 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:204 Src/wptFileManagerDlg.cpp:499
1248     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:975 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:94
1249 twoaday 277 msgid "File"
1250     msgstr "Súbor"
1251    
1252 twoaday 330 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:231
1253 twoaday 277 msgid ""
1254 twoaday 330 "The file contains at least one revocation certificate.\n"
1255     "If you contine the import, the key will be rendered useless.\n"
1256     "Really proceed?"
1257     msgstr ""
1258    
1259     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:241
1260     msgid ""
1261 twoaday 277 "Some of the imported keys are secret keys.\n"
1262     "\n"
1263     "The ownertrust values of these keys must be\n"
1264     "set manually via the Key Properties dialog."
1265     msgstr ""
1266     "Niektoré z importovaných k¾úèov sú tajné k¾úèe.\n"
1267     "\n"
1268     "Stupeò dôvery týchto k¾úèov musí by nastavený\n"
1269     "ruène cez dialóg Vlastnosti k¾úèa."
1270    
1271 twoaday 330 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:280 Src/wptFileManagerDlg.cpp:327
1272 twoaday 277 msgid "File Sign"
1273     msgstr "Podpis súboru"
1274    
1275 twoaday 330 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:282
1276 twoaday 277 msgid "&Normal Signature"
1277     msgstr "&Normálny podpis"
1278    
1279 twoaday 330 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:283
1280 twoaday 277 msgid "&Detached Signature"
1281     msgstr "&Oddelený podpis"
1282    
1283 twoaday 330 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:284
1284 twoaday 277 msgid "&Cleartext Signature"
1285     msgstr "&Podpis priamo do textu"
1286    
1287 twoaday 330 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:285
1288 twoaday 277 msgid "Signature mode"
1289     msgstr "Mód podpisu"
1290    
1291 twoaday 330 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:327 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1326
1292     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1385 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1458
1293     #: Src/wptKeyManager.cpp:670 Src/wptKeyManager.cpp:773
1294     #: Src/wptKeyManager.cpp:807 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1761
1295     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1777 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1805
1296     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1816 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1831
1297     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1953 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1972
1298     #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:141
1299 twoaday 277 msgid "Please select a key."
1300     msgstr "Prosím vyberte k¾úè."
1301    
1302 twoaday 330 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:386
1303 twoaday 277 msgid "0 Objects marked"
1304     msgstr "0 Objektov oznaèených"
1305    
1306 twoaday 330 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:390
1307 twoaday 277 #, c-format
1308     msgid "%d Object(s) marked"
1309     msgstr "%d Oznaèený(é) objekt(y)"
1310    
1311 twoaday 330 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:496 Src/wptMainProc.cpp:534
1312 twoaday 277 msgid "File Manager (use drag & drop to add files)"
1313     msgstr "Správca súborov (použijte \"ahaj a pus\" pre pridanie súborov)"
1314    
1315 twoaday 330 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:500 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:976
1316 twoaday 277 msgid "Edit"
1317     msgstr "Editova"
1318    
1319 twoaday 330 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:501 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:977
1320 twoaday 277 msgid "View"
1321     msgstr "Zobrazi"
1322    
1323 twoaday 330 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:503
1324     #, fuzzy
1325     msgid "&Encrypt..."
1326     msgstr "&Šifrova"
1327 twoaday 277
1328 twoaday 330 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:504
1329     #, fuzzy
1330     msgid "&Decrypt..."
1331     msgstr "&Dešifrova"
1332    
1333     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:505 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:992
1334     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1045
1335     #, fuzzy
1336     msgid "&Sign..."
1337 twoaday 277 msgstr "Podpí&sa"
1338    
1339 twoaday 330 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:506
1340     #, fuzzy
1341     msgid "Sign && Encrypt..."
1342 twoaday 277 msgstr "Podpísa && Šifrova"
1343    
1344 twoaday 330 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:507
1345     #, fuzzy
1346     msgid "&Verify..."
1347 twoaday 277 msgstr "O&veri"
1348    
1349 twoaday 330 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:508
1350     #, fuzzy
1351     msgid "S&ymmetric..."
1352 twoaday 277 msgstr "S&ymetrické"
1353    
1354 twoaday 330 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:509 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:999
1355     msgid "&Import..."
1356     msgstr "&Importova..."
1357 twoaday 277
1358 twoaday 330 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:510
1359     #, fuzzy
1360     msgid "E&xport..."
1361     msgstr "&Exportova..."
1362 twoaday 277
1363 twoaday 330 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:511 Src/wptMainProc.cpp:404
1364 twoaday 277 msgid "Exit"
1365     msgstr "Koniec"
1366    
1367 twoaday 330 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:512
1368 twoaday 277 msgid "&Reset"
1369     msgstr "&Reset"
1370    
1371 twoaday 330 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:513
1372 twoaday 277 msgid "Always on Top"
1373     msgstr "Vždy navrchu"
1374    
1375 twoaday 330 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:514
1376 twoaday 277 msgid "&Select All"
1377     msgstr "Vybra &všetko"
1378    
1379 twoaday 330 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:515
1380     #, fuzzy
1381     msgid "&Preferences..."
1382     msgstr "Predvo¾by..."
1383 twoaday 277
1384 twoaday 330 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:516
1385     #, fuzzy
1386     msgid "&List Packets..."
1387     msgstr "Vypísa ba&líèky"
1388    
1389     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:590 Src/wptMainProc.cpp:408
1390     #: Src/wptMainProc.cpp:412 Src/wptPreferencesDlg.cpp:124
1391     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:128
1392     msgid "Sign && Encrypt"
1393     msgstr "Podpísa && Šifrova"
1394    
1395     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:592
1396 twoaday 277 msgid "Send as Mail"
1397     msgstr "Posla ako e-mail"
1398    
1399 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:593
1400 twoaday 277 msgid "List Packets"
1401     msgstr "Vypísa balíèky"
1402    
1403 twoaday 330 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:56
1404 twoaday 277 msgid "&Save additional information"
1405     msgstr "&Uloži dodatoèné informácie"
1406    
1407 twoaday 330 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:57
1408 twoaday 277 msgid "Save to &file"
1409     msgstr "Uloži do sú&boru"
1410    
1411 twoaday 330 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:58
1412 twoaday 277 msgid "Send to &clipboard"
1413     msgstr "Posla do &schránky"
1414    
1415 twoaday 330 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:67
1416 twoaday 277 msgid "Destination for Plaintext"
1417     msgstr "Umiestnenie obyèajného textu"
1418    
1419 twoaday 330 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:78
1420 twoaday 277 msgid "Please enter a filename."
1421     msgstr "Prosím zadajte názov súboru."
1422    
1423 twoaday 330 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:82 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:175
1424 twoaday 277 msgid "The file name contains one or more illegal characters."
1425     msgstr "Názov súboru obsahuje jeden alebo viac neplatných znakov."
1426    
1427 twoaday 330 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:95 Src/wptFileSaveDlg.cpp:117
1428 twoaday 277 msgid "Finished"
1429     msgstr "Skonèené"
1430    
1431 twoaday 330 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:47
1432 twoaday 277 msgid "File Verify"
1433     msgstr "Overi súbor"
1434    
1435 twoaday 330 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:40
1436 twoaday 277 msgid "&Generate a GnuPG key pair"
1437     msgstr "&Generova pár k¾úèov GnuPG"
1438    
1439 twoaday 330 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:42
1440 twoaday 277 msgid "&Copy GnuPG keyrings from another location"
1441     msgstr "&Kopírova súbory s k¾úèmi GPG z iného umiestnenia"
1442    
1443 twoaday 330 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:44
1444 twoaday 277 msgid "WinPT First Start"
1445     msgstr "Prvé spustenie WinPT"
1446    
1447 twoaday 330 #: Src/wptGPG.cpp:812
1448 twoaday 277 msgid ""
1449     "The selected keyring has the read-only file\n"
1450     "attribute. In this state you do not have write\n"
1451     "access. Do you want to remove the attribute?"
1452     msgstr ""
1453     "Vybraný súbor s k¾úèmi má atribút \"iba na èítanie\".\n"
1454     "V tomto stave nemáte prístup na zapisovanie\n"
1455     "Chcete odstráni tento atribút?"
1456    
1457 twoaday 330 #: Src/wptGPG.cpp:815
1458 twoaday 277 msgid "GPG Information"
1459     msgstr "Informácie GPG"
1460    
1461 twoaday 330 #: Src/wptGPG.cpp:819
1462 twoaday 277 msgid "Could not reset read-only state."
1463     msgstr "Nepodarilo sa znovunastavi na \"iba na èítanie\"."
1464    
1465 twoaday 330 #: Src/wptGPG.cpp:820
1466 twoaday 277 msgid "GPG Error"
1467     msgstr "Chyba GPG"
1468    
1469 twoaday 330 #: Src/wptGPG.cpp:832
1470 twoaday 277 msgid ""
1471     "You do not have file access to modify the contents of\n"
1472     "one or both of the selected keyrings.\n"
1473     "\n"
1474     "The keyrings are in a read-only state which is propably\n"
1475     "caused by another program which already opened the files.\n"
1476     msgstr ""
1477     "Nemáte prístupové práva na zmenu obsahu\n"
1478     "jedného alebo oboch vybraných súborov s k¾úèmi.\n"
1479     "\n"
1480     "Súbory s k¾úèmi sú prístupné iba na èítanie èo je pravdepodobne\n"
1481     "spôsobené tým, že súbory sú už otvorené iným programom.\n"
1482    
1483 twoaday 330 #: Src/wptGPG.cpp:837
1484 twoaday 277 msgid "GPG Warning"
1485     msgstr "Varovanie GPG"
1486    
1487 twoaday 330 #: Src/wptGPG.cpp:861 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:212 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:218
1488     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:224 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:230
1489     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:235 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:240
1490     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:247 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1704
1491     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1729 Src/wptMainProc.cpp:425
1492     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:216 Src/wptPreferencesDlg.cpp:315
1493     #: Src/wptRegistry.cpp:607
1494 twoaday 277 msgid "Preferences"
1495     msgstr "Predvo¾by"
1496    
1497 twoaday 330 #: Src/wptGPG.cpp:862
1498 twoaday 277 #, c-format
1499     msgid ""
1500     "%s does not exit.\n"
1501     "Do you want to create this directory?"
1502     msgstr ""
1503     "%s neexistuje.\n"
1504     "Chcete vytvori tento adresár?"
1505    
1506 twoaday 330 #: Src/wptGPG.cpp:890
1507 twoaday 277 msgid "Please choose your Public Keyring"
1508     msgstr "Prosím vyberte svoj súbor s verejnými k¾úèmi"
1509    
1510 twoaday 330 #: Src/wptGPG.cpp:893 Src/wptGPG.cpp:916
1511 twoaday 277 msgid "No keyring was chosen. Exit."
1512     msgstr "Nebol vybratý žiaden súbor s k¾úèmi. Koniec."
1513    
1514 twoaday 330 #: Src/wptGPG.cpp:900
1515 twoaday 277 msgid "Overwrite old public keyring?"
1516     msgstr "Prepísa starý súbor s verejnými k¾úèmi?"
1517    
1518 twoaday 330 #: Src/wptGPG.cpp:906
1519     #, fuzzy
1520     msgid "Could not copy public keyring."
1521     msgstr "Súbor s verejnými k¾úèmi nie je prístupný"
1522 twoaday 277
1523 twoaday 330 #: Src/wptGPG.cpp:913
1524 twoaday 277 msgid "Please choose your Secret Keyring"
1525     msgstr "Prosím vyberte svoj súbor s tajnými k¾úèmi"
1526    
1527 twoaday 330 #: Src/wptGPG.cpp:922
1528 twoaday 277 msgid "Overwrite old secret keyring?"
1529     msgstr "Prepísa starý súbor s tajnými k¾úèmi?"
1530    
1531 twoaday 330 #: Src/wptGPG.cpp:928
1532     #, fuzzy
1533     msgid "Could not copy secret keyring."
1534     msgstr "Súbor s tajnými k¾úèmi nie je prístupný."
1535    
1536     #: Src/wptGPG.cpp:968 Src/wptGPG.cpp:1061 Src/wptGPG.cpp:1077
1537 twoaday 277 msgid "Backup"
1538     msgstr "Záloha"
1539    
1540 twoaday 330 #: Src/wptGPG.cpp:968
1541 twoaday 277 #, c-format
1542     msgid "Backup keyring \"%s\" failed"
1543     msgstr "Záložný súbor s k¾úèmi \"%s\" zlyhal"
1544    
1545 twoaday 330 #: Src/wptGPG.cpp:1062
1546 twoaday 277 #, c-format
1547     msgid ""
1548     "The backup drive '%s' does not seems to be accessable.\n"
1549     "Please insert/check the drive to continue."
1550     msgstr ""
1551     "Záložná mechanika '%s' sa zdá by neprístupná.\n"
1552     "Prosím vložte/skontrolujte mechaniku pre pokraèovanie."
1553    
1554 twoaday 330 #: Src/wptGPG.cpp:1077
1555 twoaday 277 #, c-format
1556     msgid "Invalid backup mode %d"
1557     msgstr "Neplatný mód zálohovania %d"
1558    
1559 twoaday 330 #: Src/wptGPGME.cpp:284
1560 twoaday 277 msgid "Error during verification process"
1561     msgstr "Chyba poèas procesu overovania."
1562    
1563 twoaday 330 #: Src/wptGPGME.cpp:285
1564 twoaday 277 msgid "The signature is good"
1565     msgstr "Podpis je dobrý."
1566    
1567 twoaday 330 #: Src/wptGPGME.cpp:286
1568 twoaday 277 msgid "The signature is BAD!"
1569     msgstr "Podpis je ZLÝ!"
1570    
1571 twoaday 330 #: Src/wptGPGME.cpp:287
1572 twoaday 277 msgid "The signature could not be checked due to a missing key"
1573     msgstr "Podpis nemohol by skontrolovaný kvôli chýbajúcemu k¾úèu."
1574    
1575 twoaday 330 #: Src/wptGPGME.cpp:288
1576 twoaday 277 msgid "No valid OpenPGP signature"
1577     msgstr "Žiaden platný podpis OpenPGP."
1578    
1579 twoaday 330 #: Src/wptGPGME.cpp:289
1580 twoaday 277 msgid "Signature Error"
1581     msgstr "Chyba podpisu"
1582    
1583 twoaday 330 #: Src/wptGPGME.cpp:290
1584 twoaday 277 msgid "Good signature (Expired Key)"
1585     msgstr "Dobrý podpis (Vypršaný k¾úè)"
1586    
1587 twoaday 330 #: Src/wptGPGME.cpp:291
1588 twoaday 277 msgid "Good signature (Revoked Key)"
1589     msgstr "Dobrý podpis (Odvolaný k¾úè)"
1590    
1591 twoaday 330 #: Src/wptGPGME.cpp:292
1592 twoaday 277 msgid "Good signature (Expired)"
1593     msgstr "Dobrý podpis (Vypršaný)"
1594    
1595     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:42
1596     msgid "Could not load GnuPG config file!"
1597     msgstr "Nepodarilo sa naèíta konfiguraèný súbor GnuPG!"
1598    
1599     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:43 Src/wptGPGOptDlg.cpp:62 Src/wptGPGOptDlg.cpp:72
1600     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:78 Src/wptGPGOptDlg.cpp:85 Src/wptGPGOptDlg.cpp:88
1601     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:95 Src/wptGPGOptDlg.cpp:102
1602     msgid "GPG Config"
1603     msgstr "Konfigurácia GPG"
1604    
1605     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:48
1606     msgid "GnuPG Configuration File"
1607     msgstr "Konfiguraèný súbor GnuPG"
1608    
1609 twoaday 330 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:50 Src/wptTextInputDlg.cpp:83
1610 twoaday 277 msgid "&Load"
1611     msgstr "&Nahra"
1612    
1613     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:61
1614     msgid "The 'gpg.conf' file is not loaded."
1615     msgstr "Súbor 'gpg.conf' nie je naèítaný."
1616    
1617     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:71
1618     msgid "Config contains invalid GnuPG keywords."
1619     msgstr "Konfigurácia obsahuje neplatné k¾úèové slová GnuPG."
1620    
1621     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:77
1622     msgid "Could not save GnuPG config file."
1623     msgstr "Nepodarilo sa uloži konfiguraèný súbor GnuPG."
1624    
1625     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:85
1626     msgid "Successfully saved."
1627     msgstr "Úspešne uložené."
1628    
1629     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:87
1630     msgid "GnuPG returned an error while parsing the config file."
1631     msgstr "GnuPG vrátilo chybu poèas spracovania konfiguraèného súboru."
1632    
1633     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:94
1634     msgid ""
1635     "Current data will be lost!\n"
1636     "Are you sure?"
1637     msgstr ""
1638     "Aktuálne dáta budú stratené!\n"
1639     "Ste si istí?"
1640    
1641     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:101
1642     msgid "Could not load GnuPG config file."
1643     msgstr "Nepodarilo sa naèíta konfiguraèný súbor GnuPG."
1644    
1645 twoaday 330 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:137 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1925
1646     #: Src/wptMainProc.cpp:582
1647 twoaday 277 msgid "GnuPG Preferences"
1648     msgstr "Predvo¾by GnuPG"
1649    
1650 twoaday 330 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:139
1651 twoaday 277 msgid "GnuPG home directory (where both keyrings are located)"
1652     msgstr "Domáci adresár GnuPG (kde sú umiestnené obidva súbory s k¾úèmi)"
1653    
1654 twoaday 330 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:141
1655 twoaday 277 msgid "GnuPG exe file location (full path with added gpg.exe)"
1656     msgstr ""
1657     "Umiestnenie spustite¾ného súboru GnuPG (úplná cesta obsahujúca gpg.exe)"
1658    
1659 twoaday 330 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:142
1660 twoaday 277 msgid "Ask for the signature class during key sign"
1661     msgstr "Spýta sa na triedu podpisu poèas podpisu súboru"
1662    
1663 twoaday 330 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:143
1664 twoaday 277 msgid "Allow to set an expiration date for signatures"
1665     msgstr "Povoli nastavenie dátumu expirácie pre podpisy"
1666    
1667 twoaday 330 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:144
1668 twoaday 277 msgid "Comment in armored files"
1669     msgstr "Komentár v kódovaných ASCII súboroch"
1670    
1671 twoaday 330 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:145
1672 twoaday 277 msgid "Encrypt to this key"
1673     msgstr "Šifrova pre tento k¾úè"
1674    
1675 twoaday 330 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:146
1676 twoaday 277 msgid "General GPG options"
1677     msgstr "Všeobecné vo¾by GPG"
1678    
1679 twoaday 330 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:147 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:148
1680     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:116 Src/wptPreferencesDlg.cpp:117
1681 twoaday 277 msgid "Browse..."
1682     msgstr "Prezera..."
1683    
1684 twoaday 330 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:149
1685 twoaday 277 msgid "&Overwrite default settings"
1686     msgstr "&Prepísa predvolené nastavenia"
1687    
1688 twoaday 330 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:211
1689 twoaday 277 msgid "Please enter the GnuPG home directory."
1690     msgstr "Prosím zadajte domáci adresár GnuPG."
1691    
1692 twoaday 330 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:223
1693 twoaday 277 msgid "Could not save 'HomeDir' in the registry."
1694     msgstr "'HomeDir' sa nepodarilo uloži do registra."
1695    
1696 twoaday 330 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:229
1697 twoaday 277 msgid "Please enter where GPG.exe is located."
1698     msgstr "Prosím zadajte umiestnenie súboru GPG.exe."
1699    
1700 twoaday 330 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:234
1701 twoaday 277 msgid "Could not find the GPG program in this directory."
1702     msgstr "V tomto adresári sa nepodarilo nájs program GPG."
1703    
1704 twoaday 330 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:239
1705 twoaday 277 msgid "Could not save 'gpgProgram' in the registry"
1706     msgstr "Nepodarilo sa uloži 'gpgProgram' do registra"
1707    
1708 twoaday 330 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:246
1709 twoaday 277 msgid "Could not get GPG config file"
1710     msgstr "Nepodarilo sa získa konfiguraèný súbor GPG"
1711    
1712 twoaday 330 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:296
1713 twoaday 277 msgid "Choose GPG Home Directory"
1714     msgstr "Vybra domáci prieèinok GPG"
1715    
1716 twoaday 330 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:315
1717     msgid ""
1718     "Please be aware that the modifcation of the value will affect all installed "
1719     "programs which use GPG via the GPGME interface library\n"
1720     "\n"
1721     "Do you really want to continue?"
1722     msgstr ""
1723    
1724     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:320
1725     #, fuzzy
1726     msgid "GPG WARNING"
1727     msgstr "VAROVANIE"
1728    
1729     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:324
1730 twoaday 277 msgid "Choose GPG Binary"
1731     msgstr "Vybra spustite¾ný súbor GPG"
1732    
1733     #: Src/wptGroupManager.cpp:244 Src/wptGroupManager.cpp:274
1734 twoaday 330 #: Src/wptImagelist.cpp:49 Src/wptImagelist.cpp:95 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1892
1735     #: Src/wptKeyManager.cpp:180 Src/wptKeyManager.cpp:185
1736     #: Src/wptKeyManager.cpp:232 Src/wptKeyManager.cpp:272
1737     #: Src/wptKeyManager.cpp:281 Src/wptKeyManager.cpp:312
1738     #: Src/wptKeyManager.cpp:317 Src/wptKeyManager.cpp:324
1739     #: Src/wptKeyManager.cpp:326 Src/wptKeyManager.cpp:347
1740     #: Src/wptKeyManager.cpp:355 Src/wptKeyManager.cpp:359
1741     #: Src/wptKeyManager.cpp:379 Src/wptKeyManager.cpp:404
1742     #: Src/wptKeyManager.cpp:409 Src/wptKeyManager.cpp:412
1743     #: Src/wptKeyManager.cpp:417 Src/wptKeyManager.cpp:423
1744     #: Src/wptKeyManager.cpp:428 Src/wptKeyManager.cpp:670
1745     #: Src/wptKeyManager.cpp:698 Src/wptKeyManager.cpp:707
1746     #: Src/wptKeyManager.cpp:719 Src/wptKeyManager.cpp:745
1747     #: Src/wptKeyManager.cpp:773 Src/wptKeyManager.cpp:778
1748     #: Src/wptKeyManager.cpp:802 Src/wptKeyManager.cpp:807
1749     #: Src/wptKeyManager.cpp:820 Src/wptKeyManager.cpp:881
1750     #: Src/wptKeyManager.cpp:886 Src/wptKeyManager.cpp:941
1751     #: Src/wptKeyManager.cpp:973 Src/wptKeyManager.cpp:1057
1752     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1397 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1409
1753     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1419 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1736
1754     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1762 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1777
1755     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1787 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1795
1756     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1805 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1816
1757     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1831 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1848
1758     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1889 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1954
1759     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1972 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1977
1760     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1982 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2063
1761     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2068 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2182
1762     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:90 Src/wptKeysigDlg.cpp:100 Src/wptKeysigDlg.cpp:313
1763     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:384 Src/wptKeysigDlg.cpp:394 Src/wptKeysigDlg.cpp:437
1764     #: Src/wptMainProc.cpp:545 Src/wptMainProc.cpp:553
1765     #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:138
1766 twoaday 277 msgid "Key Manager"
1767     msgstr "Správca k¾úèov"
1768    
1769     #: Src/wptGroupManager.cpp:245
1770     #, c-format
1771     msgid ""
1772     "Do you really want to delete this group?\n"
1773     "\n"
1774     "%s"
1775     msgstr ""
1776     "Skutoène chcete zmaza túto skupinu?\n"
1777     "\n"
1778     "%s"
1779    
1780     #: Src/wptGroupManager.cpp:272
1781     #, c-format
1782     msgid ""
1783     "Do you really want to delete this entry?\n"
1784     "\n"
1785     "%s"
1786     msgstr ""
1787     "Skutoène chcete zmaza túto položku?\n"
1788     "\n"
1789     "%s"
1790    
1791 twoaday 330 #: Src/wptGroupsDlg.cpp:54
1792 twoaday 277 msgid "New Group"
1793     msgstr "Nová skupina"
1794    
1795 twoaday 330 #: Src/wptGroupsDlg.cpp:70
1796 twoaday 277 msgid "Please enter the email address"
1797     msgstr "Prosím zadajte e-mailovú adresu"
1798    
1799 twoaday 330 #: Src/wptGroupsDlg.cpp:70
1800 twoaday 277 msgid "Group manager"
1801     msgstr "Správca skupín"
1802    
1803 twoaday 330 #: Src/wptHotkey.cpp:57
1804 twoaday 277 msgid "Clipboard Encrypt (ALT+CTRL+E)"
1805     msgstr "Šifrova schránku (ALT+CTRL+E)"
1806    
1807 twoaday 330 #: Src/wptHotkey.cpp:58
1808 twoaday 277 msgid "Clipboard Decrypt/Verify (ALT+CTRL+D)"
1809     msgstr "Dešifrova/Overi schránku (ALT+CTRL+D)"
1810    
1811 twoaday 330 #: Src/wptHotkey.cpp:59
1812 twoaday 277 msgid "Clipboard Sign (ALT+CTRL+S)"
1813     msgstr "Podpísa schránku (ALT+CTRL+S)"
1814    
1815 twoaday 330 #: Src/wptHotkey.cpp:60
1816 twoaday 277 msgid "Clipboard Sign Encrypt (ALT+CTRL+B)"
1817     msgstr "Podpísa a šifrova schránku (ALT+CTRL+B)"
1818    
1819 twoaday 330 #: Src/wptHotkey.cpp:61
1820 twoaday 277 msgid "Current Window Encrypt (ALT+SHIFT+E)"
1821     msgstr "Šifrova aktuálne okno (ALT+SHIFT+E)"
1822    
1823 twoaday 330 #: Src/wptHotkey.cpp:62
1824 twoaday 277 msgid "Current Window Decrypt/Verify (ALT+SHIFT+D)"
1825     msgstr "Dešifrova/Overi aktuálne okno (ALT+SHIFT+D)"
1826    
1827 twoaday 330 #: Src/wptHotkey.cpp:63
1828 twoaday 277 msgid "Current Window Sign (ALT+SHIFT+S)"
1829     msgstr "Podpísa aktuálne okno (ALT+SHIFT+S)"
1830    
1831 twoaday 330 #: Src/wptHotkey.cpp:64
1832 twoaday 277 msgid "Current Window Sign Encrypt (ALT+SHIFT+B)"
1833     msgstr "Podpísa a šifrova aktuálne okno (ALT+SHIFT+B)"
1834    
1835 twoaday 330 #: Src/wptHotkey.cpp:65 Src/wptHotkey.cpp:67
1836 twoaday 277 msgid "Unknown Hotkey"
1837     msgstr "Neznáma klávesová skratka"
1838    
1839 twoaday 330 #: Src/wptImportList.cpp:263 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:236
1840     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1154 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1204
1841     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1470 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1490
1842     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1528 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1559
1843     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1584 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1749
1844     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1962 Src/wptKeylist.cpp:463 Src/wptKeylist.cpp:497
1845     #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:140 Src/wptKeysigDlg.cpp:151
1846     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:209
1847 twoaday 277 msgid "Revoked"
1848     msgstr "Odvolaný"
1849    
1850 twoaday 330 #: Src/wptImportList.cpp:265 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:238
1851     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1152 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1392
1852     #: Src/wptKeylist.cpp:465 Src/wptKeylist.cpp:495 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:138
1853     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:150 Src/wptKeysigDlg.cpp:210
1854 twoaday 277 msgid "Expired"
1855     msgstr "Expiroval"
1856    
1857 twoaday 330 #: Src/wptImportList.cpp:272
1858 twoaday 277 msgid "secret key"
1859     msgstr "tajný k¾úè"
1860    
1861 twoaday 330 #: Src/wptImportList.cpp:272 Src/wptKeylist.cpp:506
1862 twoaday 277 msgid "public key"
1863     msgstr "verejný k¾úè"
1864    
1865 twoaday 330 #: Src/wptImportList.cpp:290 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1212
1866 twoaday 277 msgid "Invalid user ID"
1867     msgstr "Neplatné ID používate¾a"
1868    
1869 twoaday 330 #: Src/wptImportList.cpp:328 Src/wptKeylist.cpp:632 Src/wptKeylist.cpp:640
1870     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:919 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:988
1871     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1018 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:53
1872     #: Src/wptSigList.cpp:48 Src/wptVerifyList.cpp:140
1873 twoaday 277 msgid "User ID"
1874     msgstr "ID používate¾a"
1875    
1876 twoaday 330 #: Src/wptImportList.cpp:329 Src/wptKeylist.cpp:634 Src/wptKeylist.cpp:643
1877     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:922 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:49
1878 twoaday 277 msgid "Size"
1879     msgstr "Ve¾kos"
1880    
1881 twoaday 330 #: Src/wptImportList.cpp:330 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1097
1882     #: Src/wptKeylist.cpp:633 Src/wptKeylist.cpp:641 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:920
1883     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1014 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:53
1884     #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:51 Src/wptSigList.cpp:52
1885     #: Src/wptVerifyList.cpp:139
1886 twoaday 277 msgid "Key ID"
1887     msgstr "ID k¾úèa"
1888    
1889 twoaday 330 #: Src/wptImportList.cpp:331 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1098
1890     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1183 Src/wptKeylist.cpp:647
1891     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:926 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1017
1892     #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:52 Src/wptSigList.cpp:51
1893 twoaday 277 msgid "Creation"
1894     msgstr "Vytvorenie"
1895    
1896 twoaday 330 #: Src/wptImportList.cpp:332 Src/wptKeylist.cpp:642
1897     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:921 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1016
1898 twoaday 277 msgid "Type"
1899     msgstr "Typ"
1900    
1901 twoaday 330 #: Src/wptImportList.cpp:406
1902 twoaday 277 msgid ""
1903     "It is possible that the ASCII-Armor is damaged\n"
1904     "and thus causing a CRC error."
1905     msgstr ""
1906     "Je možné, že formát ASCII je poškodený\n"
1907     "a preto sa objavila chyba CRC."
1908    
1909 twoaday 330 #: Src/wptKeyCache.cpp:814
1910 twoaday 277 msgid "Load GPG Keyrings..."
1911     msgstr "Naèíta súbory s k¾úèmi GPG..."
1912    
1913     #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:50
1914     msgid "WinPT Key Caching"
1915     msgstr "Držanie k¾úèov v pamäti WinPT"
1916    
1917     #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:53
1918     msgid "Caching keyrings, please wait..."
1919     msgstr "Nahrávam súbory s k¾úèmi do pamäte, prosím èakajte..."
1920    
1921     #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:70
1922     msgid "Key Cache"
1923     msgstr "Cache k¾úèa"
1924    
1925 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:207 Src/wptKeylist.cpp:430
1926 twoaday 277 msgid "Ultimate"
1927     msgstr "Absolútne"
1928    
1929 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:223 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1150
1930     #: Src/wptKeylist.cpp:286 Src/wptKeylist.cpp:424
1931 twoaday 277 msgid "Never"
1932     msgstr "Nikdy"
1933    
1934 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:240 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1156
1935 twoaday 277 msgid "OK"
1936     msgstr "OK"
1937    
1938 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:261
1939 twoaday 277 msgid "user ID"
1940     msgstr "ID používate¾a"
1941    
1942 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:262
1943 twoaday 277 #, c-format
1944     msgid ""
1945     "Could not get key information for: \"%s\":\n"
1946     "%s"
1947     msgstr ""
1948     "Nepodarilo sa získa informácie o k¾úèi pre \"%s\":\n"
1949     "%s"
1950    
1951 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:333
1952 twoaday 277 msgid ""
1953     "Remember that the image is stored within your public key. If you use a very "
1954     "large picture, your key will become very large as well! Keeping the image "
1955     "close to 240x288 is advised."
1956     msgstr ""
1957     "Pamätajte, že obrázok je uložený vo vašom verejnom k¾úèi. Ak použijete ve¾mi "
1958     "ve¾ký obrázok, vᚠk¾úè bude tiež ve¾mi ve¾ký! Dodrža ve¾kos obrázka "
1959     "240x288 je dobré pre použitie."
1960    
1961 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:334
1962 twoaday 277 msgid ""
1963     "Pick an image to use for your photo ID.\n"
1964     "The image must be a JPEG file."
1965     msgstr ""
1966     "Vyberte obrázok pre vaše foto ID.\n"
1967     "Obrázok musí by vo formáte JPEG."
1968    
1969 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:335 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:423
1970 twoaday 277 msgid "Passphrase"
1971     msgstr "Heslo"
1972    
1973 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:337 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:352
1974     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:369 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:385
1975     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:923
1976 twoaday 277 msgid "Add Photo ID"
1977     msgstr "Prida foto ID"
1978    
1979 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:348
1980 twoaday 277 msgid "Select Image File"
1981     msgstr "Vybra súbor obrázka"
1982    
1983 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:353
1984 twoaday 277 #, c-format
1985     msgid "'%s' is not a valid JPEG file."
1986     msgstr "'%s' nie je platný súbor JPEG."
1987    
1988 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:363 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:170
1989 twoaday 277 msgid "Please enter a file name."
1990     msgstr "Prosím zadajte názov súboru."
1991    
1992 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:367
1993 twoaday 277 msgid ""
1994     "The JPEG is really large.\n"
1995     "Are you sure you want to use it?"
1996     msgstr ""
1997     "Obrázok JPEG je skutoène ve¾ký.\n"
1998     "Ste si istí, že ho chcete použi?"
1999    
2000 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:390
2001 twoaday 277 msgid "Photo successfully added."
2002     msgstr "Foto úspešne pridané."
2003    
2004 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:391 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:462
2005     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:554 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:746
2006     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1080 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1361
2007     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1433 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1492
2008     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1561 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1606
2009     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1803 Src/wptKeygenDlg.cpp:397
2010     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:521 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:357
2011     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:88 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:116
2012     #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:130
2013 twoaday 277 msgid "GnuPG Status"
2014     msgstr "Stav GnuPG"
2015    
2016 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:421
2017 twoaday 277 msgid "Appointing a key as designated revoker cannot be undone."
2018     msgstr "Ustanovenie k¾úèa za oznaèeného odvolávate¾a sa nedá zruši."
2019    
2020 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:422
2021     #, fuzzy
2022     msgid "Public key:"
2023 twoaday 277 msgstr "Verejný k¾úè"
2024    
2025 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:425 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:456
2026     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:954
2027 twoaday 277 msgid "Add Revoker"
2028     msgstr "Prida Odvolávate¾a"
2029    
2030 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:439 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1523
2031     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1580 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1737
2032     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1777 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1958
2033 twoaday 277 msgid "Please select a user ID."
2034     msgstr "Prosím vyberte ID používate¾a."
2035    
2036 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:461
2037 twoaday 277 msgid "Revoker successfully addded."
2038     msgstr "Odvolávate¾ úspešne pridaný."
2039    
2040 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:494 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:773
2041     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:792
2042     msgid "Add user ID"
2043     msgstr "Prida ID používate¾a"
2044 twoaday 277
2045 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:495
2046     #, fuzzy
2047     msgid "&Name:"
2048     msgstr "Me&no"
2049    
2050     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:496
2051     #, fuzzy
2052     msgid "&Email:"
2053 twoaday 277 msgstr "&E-mail"
2054    
2055 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:497
2056     #, fuzzy
2057     msgid "&Comment:"
2058 twoaday 277 msgstr "&Komentár"
2059    
2060 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:514
2061 twoaday 277 msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)"
2062     msgstr "Prosím zadajte meno (min. 5 znakov)"
2063    
2064 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:521
2065 twoaday 277 msgid ""
2066     "Please enter the email address in the email field and not in the name field"
2067     msgstr "Prosím zadajte e-mailovú adresu do po¾a e-mail a nie do po¾a meno"
2068    
2069 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:529
2070 twoaday 277 msgid "Please enter an email address."
2071     msgstr "Prosím zadajte e-mailovú adresu."
2072    
2073 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:535
2074 twoaday 277 msgid "Invalid email address."
2075     msgstr "Neplatná e-mailová adresa."
2076    
2077 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:552
2078     msgid "UserID"
2079     msgstr "IDpoužívate¾a"
2080    
2081     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:554
2082 twoaday 277 msgid "user ID successfully added."
2083     msgstr "ID používate¾a úspešne pridané."
2084    
2085 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:635 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:743
2086     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:842 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:859
2087     msgid "Add Subkey"
2088     msgstr "Prida podk¾úè"
2089 twoaday 277
2090 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:636
2091     #, fuzzy
2092     msgid "Key type:"
2093 twoaday 277 msgstr "Typ k¾úèa"
2094    
2095 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:637
2096     #, fuzzy
2097     msgid "Size in bits:"
2098 twoaday 277 msgstr "Ve¾kos v bitoch"
2099    
2100 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:638
2101     #, fuzzy
2102     msgid "Key expiration:"
2103 twoaday 277 msgstr "Expirácia k¾úèa"
2104    
2105 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:643
2106     #, fuzzy
2107     msgid "DSA (sign only)"
2108     msgstr "DSA iba podpis"
2109    
2110     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:644
2111     msgid "ElGamal (encrypt only)"
2112     msgstr ""
2113    
2114     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:645
2115     #, fuzzy
2116     msgid "RSA (sign only)"
2117     msgstr "RSA iba podpis"
2118    
2119     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:646
2120     #, fuzzy
2121     msgid "RSA (encrypt only)"
2122     msgstr "RSA iba podpis"
2123    
2124     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:705
2125 twoaday 277 msgid "Please select one entry."
2126     msgstr "Prosím vyberte jednu položku."
2127    
2128 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:745
2129 twoaday 277 msgid "Subkey successfully added."
2130     msgstr "Podk¾úè úspešne pridaný."
2131    
2132 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:772 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:841
2133     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:922 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:954
2134     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1036 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1380
2135     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1453 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1512
2136     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1794
2137 twoaday 277 msgid "There is no secret key available!"
2138     msgstr "Nie je k dispozícii žiaden tajný k¾úè!"
2139    
2140 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:900
2141 twoaday 277 msgid "Preferred keyserver successfully set."
2142     msgstr "Preferovaný server s k¾úèmi úspešne nastavený."
2143    
2144 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:989 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:51
2145     #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:348
2146 twoaday 277 msgid "Change Ownertrust"
2147     msgstr "Zmeni úroveò dôvery"
2148    
2149 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:992 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1888
2150     #: Src/wptKeyManager.cpp:230
2151 twoaday 277 msgid "Key status changed."
2152     msgstr "Stav k¾úèa zmenený."
2153    
2154 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1042
2155 twoaday 277 msgid ""
2156     "Cannot change passphrase because the key\n"
2157     "is protected with the IDEA encryption algorithm."
2158     msgstr ""
2159     "Heslo sa nedá zmeni lebo k¾úè\n"
2160     "je chránený šifrovacím algoritmom IDEA."
2161    
2162 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1049
2163 twoaday 277 msgid "Current (old) Passphrase"
2164     msgstr "Aktuálne (staré) heslo"
2165    
2166 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1054
2167 twoaday 277 msgid "New Passphrase"
2168     msgstr "Nové heslo"
2169    
2170 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1062
2171 twoaday 277 msgid ""
2172     "Are you sure that you really don't want a passphrase?\n"
2173     "This is propably a bad idea, continue?"
2174     msgstr ""
2175     "Ste si istí, že skutoène nechcete heslo?\n"
2176     "Toto je pravdepodobne zlý nápad, aj tak pokraèova?"
2177    
2178 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1078
2179 twoaday 277 msgid "Change Password"
2180     msgstr "Zmeni &heslo"
2181    
2182 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1080
2183 twoaday 277 msgid "Passphrase successfully changed."
2184     msgstr "Heslo úspešne zmenené."
2185    
2186 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1096 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:927
2187 twoaday 277 msgid "Description"
2188     msgstr "Popis"
2189    
2190 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1099
2191 twoaday 277 msgid "Expires"
2192     msgstr "Vyprší"
2193    
2194 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1180 Src/wptKeylist.cpp:636 Src/wptKeylist.cpp:645
2195     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:924
2196 twoaday 277 msgid "Validity"
2197     msgstr "Platnos"
2198    
2199 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1182
2200 twoaday 277 msgid "Email"
2201     msgstr "E-mail"
2202    
2203 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1270
2204     #, fuzzy
2205 twoaday 277 msgid ""
2206 twoaday 330 "ADDUID\t\t\tadd a user ID\r\n"
2207     "ADDPHOTO\t\t\tadd a photo ID\r\n"
2208     "DELUID\t\t\tdelete a user ID\r\n"
2209     "ADDKEY\t\t\tadd a secondary key\r\n"
2210     "DELKEY\t\t\tdelete a secondary key\r\n"
2211     "ADDREVOKER\t\t\tadd a revocation key\r\n"
2212     "EXPIRE\t\t\tchange the expire date\r\n"
2213     "SHOWPREF\t\t\tlist preferences (verbose)\r\n"
2214     "PASSWD\t\t\tchange the passphrase\r\n"
2215     "PRIMARY\t\t\tflag user ID as primary\r\n"
2216     "TRUST\t\t\tchange the ownertrust\r\n"
2217     "REVUID\t\t\trevoke a user ID\r\n"
2218     "REVKEY\t\t\trevoke a secondary key\r\n"
2219     "DISABLE\t\t\tdisable a key\r\n"
2220     "ENABLE\t\t\tenable a key\r\n"
2221     "SIGN\t\t\tsign a user-id (exportable)\r\n"
2222     "LSIGN\t\t\tsign a user-id (non-exportable)\r\n"
2223     "CLEAN\t\t\tremove unusable signatures from key\r\n"
2224     "MINIMIZE\t\t\tremove all signatures from key\r\n"
2225 twoaday 277 msgstr ""
2226     "ADDUID prida ID používate¾a\r\n"
2227     "ADDPHOTO prida foto ID\r\n"
2228     "DELUID odstráni ID používate¾a\r\n"
2229     "ADDKEY prida sekundárny k¾úè\r\n"
2230     "DELKEY odstráni sekundárny k¾úè\r\n"
2231     "ADDREVOKER prida odvolávací k¾úè\r\n"
2232     "EXPIRE zmeni dátum vypršania\r\n"
2233     "SHOWPREF zobrazi predvo¾by (podrobne)\r\n"
2234     "SETPREF aktualizova špecifické predvo¾by algoritmu\r\n"
2235     "PASSWD zmeni heslo\r\n"
2236     "PRIMARY oznaèi ID používate¾a ako primárne\r\n"
2237     "TRUST zmeni dôveryhodnos\r\n"
2238     "REVUID odvola ID používate¾a\r\n"
2239     "REVKEY odvola sekundárny k¾úè\r\n"
2240     "DISABLE zakáza k¾úè\r\n"
2241     "ENABLE povoli k¾úè\r\n"
2242     "SIGN podpísa id-používate¾a (exportovate¾né)\r\n"
2243     "LSIGN podpísa id-používate¾a (ne-exportovate¾né)\r\n"
2244     "CLEAN odstráni z k¾úèa nepoužite¾né podpisy\r\n"
2245     "MINIMIZE odstráni z k¾úèa všetky podpisy\r\n"
2246    
2247 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1290
2248 twoaday 277 msgid "Key Edit Help"
2249     msgstr "Pomocník k editácii k¾úèa"
2250    
2251 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1320 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1330
2252 twoaday 277 msgid "Primary key can not be deleted!"
2253     msgstr "Primárny k¾úè nemôže by zmazaný!"
2254    
2255 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1339
2256 twoaday 277 msgid ""
2257     "Anything encrypted to the selected subkey cannot be\n"
2258     "decrypted any longer."
2259     msgstr ""
2260     "Èoko¾vek zašifrované pre vybraný podk¾úè nemôže by\n"
2261     "už viac dešifrované."
2262    
2263 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1342
2264 twoaday 277 msgid ""
2265     "Anything signed by the selected subkey cannot be\n"
2266     "verified any longer."
2267     msgstr ""
2268     "Èoko¾vek podpísané vybraným podk¾úèom už viac\n"
2269     "nemožno overi."
2270    
2271 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1348
2272     #, fuzzy, c-format
2273 twoaday 277 msgid ""
2274 twoaday 330 "\"Subkey %s, ID 0x%s.\"\n"
2275 twoaday 277 "\n"
2276     "%s\n"
2277     "\n"
2278 twoaday 330 "Do you really want to DELETE this subkey?"
2279 twoaday 277 msgstr ""
2280     "\"Podk¾úè %s.\"\n"
2281     "\n"
2282     "%s\n"
2283     "\n"
2284     "Skutoène chcete odstráni tento podk¾úè?"
2285    
2286 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1357
2287 twoaday 277 msgid "Delete Subkey"
2288     msgstr "Zmaza podk¾úè"
2289    
2290 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1361
2291 twoaday 277 msgid "Subkey successfully deleted."
2292     msgstr "Podk¾úè úspešne zmazaný."
2293    
2294 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1393
2295 twoaday 277 msgid ""
2296     "Key already expired.\n"
2297     "\n"
2298     "Do you want to change the expiration date?"
2299     msgstr ""
2300     "Platnos k¾úèa už skonèila.\n"
2301     "\n"
2302     "Chcete zmeni dátum skonèenia platnosti?"
2303    
2304 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1402 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1405
2305 twoaday 277 msgid "Key Expiration Date"
2306     msgstr "Dátum expirácie k¾úèa"
2307    
2308 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1427
2309 twoaday 277 msgid "Expire Subkey"
2310     msgstr "Expirova podk¾úè"
2311    
2312 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1432
2313 twoaday 277 msgid "Subkey expire date successfully set."
2314     msgstr "Expiraèný dátum podk¾úèa úspešne nastavený."
2315    
2316 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1462
2317 twoaday 277 msgid ""
2318     "No subkeys were found, if you want to revoke the\n"
2319     "whole key, please use the Key Manager command directly.\n"
2320     "\n"
2321     "This command is only available to revoke single subkeys"
2322     msgstr ""
2323     "Neboli nájdené žiadne podk¾úèe, ak chcete odvola\n"
2324     "celý k¾úè, prosím použijte priamo príkaz Správcu k¾úèov.\n"
2325     "\n"
2326     "Tento príkaz je dostupný iba na odvolanie jednotlivých podk¾úèov"
2327    
2328 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1471
2329 twoaday 277 msgid "Key already revoked."
2330     msgstr "K¾úè už bol odvolaný."
2331    
2332 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1488
2333 twoaday 277 msgid "Revoke Subkey"
2334     msgstr "Odvola podk¾úè"
2335    
2336 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1492
2337 twoaday 277 msgid "Subkey successfully revoked."
2338     msgstr "Podk¾úè úspešne odvolaný."
2339    
2340 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1513
2341 twoaday 277 msgid "Revoke user ID"
2342     msgstr "Odvola ID používate¾a"
2343    
2344 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1518
2345 twoaday 277 msgid "Key has only one user ID."
2346     msgstr "K¾úè má iba jedno ID používate¾a."
2347    
2348 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1529
2349 twoaday 277 msgid "This user ID has been already revoked."
2350     msgstr "Toto ID používate¾a už bolo odvolané."
2351    
2352 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1535
2353 twoaday 277 #, c-format
2354     msgid ""
2355     "user ID \"%s\".\n"
2356     "\n"
2357     "Do you really want to revoke this user ID?"
2358     msgstr ""
2359     "ID používate¾a \"%s.\"\n"
2360     "\n"
2361     "Skutoène chcete odvola toto ID používate¾a?"
2362    
2363 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1557
2364 twoaday 277 msgid "Revoke User ID"
2365     msgstr "Odvola ID používate¾a"
2366    
2367 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1561
2368 twoaday 277 msgid "User ID successfully revoked"
2369     msgstr "ID používate¾a úspešne odvolané"
2370    
2371 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1603
2372 twoaday 277 msgid "Primary"
2373     msgstr "Primárny"
2374    
2375 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1606
2376 twoaday 277 msgid "User ID successfully flagged"
2377     msgstr "ID používate¾a úspešne oznaèené"
2378    
2379 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1699
2380 twoaday 277 msgid "No preferences available."
2381     msgstr "Nie sú k dispozícii žiadne predvo¾by."
2382    
2383 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1703
2384 twoaday 277 msgid "MDC feature"
2385     msgstr "Vlastnos MDC"
2386    
2387 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1705
2388 twoaday 277 msgid "user ID:"
2389     msgstr "ID používate¾a:"
2390    
2391 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1706 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116
2392 twoaday 277 msgid "Key Preferences"
2393     msgstr "Predvo¾by k¾úèa"
2394    
2395 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1771
2396 twoaday 277 msgid "Primary user ID can not be deleted!"
2397     msgstr "Primárne ID používate¾a nemôže by zmazané!"
2398    
2399 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1782
2400     #, fuzzy, c-format
2401 twoaday 277 msgid ""
2402     "user ID \"%s\".\n"
2403     "\n"
2404     "All signatures on this user ID will be also deleted.\n"
2405     "\n"
2406 twoaday 330 "Do you really want to DELETE this user ID?"
2407 twoaday 277 msgstr ""
2408     "ID používate¾a \"%s\".\n"
2409     "\n"
2410     "Všetky podpisy na tomto ID používate¾a budú tiež zmazané.\n"
2411     "\n"
2412     "Skutoène chcete zmaza toto ID používate¾a?"
2413    
2414 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1799
2415 twoaday 277 msgid "Delete User ID"
2416     msgstr "Vymaza ID používate¾a"
2417    
2418 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1803
2419 twoaday 277 msgid "User ID successfully deleted"
2420     msgstr "ID používate¾a úspešne zmazané"
2421    
2422 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1907 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1924
2423 twoaday 277 msgid "Finished to compact key."
2424     msgstr "Ukonèená minimalizácia k¾úèa."
2425    
2426 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1965
2427 twoaday 277 msgid "Do you really want to make this sig exportable?"
2428     msgstr "Skutoène chcete aby bol tento podpis exportovate¾ný?"
2429    
2430 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1996 Src/wptKeysignDlg.cpp:359
2431 twoaday 277 msgid "Key successfully signed."
2432     msgstr "K¾úè úspešne podpísaný."
2433    
2434 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2059
2435 twoaday 277 #, c-format
2436     msgid ""
2437     "Your keys is listed as a designated revoker for the key\n"
2438     "\n"
2439     "%s\n"
2440     "\n"
2441     "Are you sure you want to create a revocation certificate\n"
2442     "which allows you to revoke the key listed above?"
2443     msgstr ""
2444     "Vᚠk¾úè je oznaèený ako oznaèený odvolávate¾ pre k¾úè\n"
2445     "\n"
2446     "%s\n"
2447     "\n"
2448     "Ste si istí, že chcete vytvori odvolávací certifikát\n"
2449     "ktorý vám umožní odvola k¾úè vypísaný vyššie?"
2450    
2451 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2097
2452 twoaday 277 msgid "Capabilties: C = Certify, S = Sign, E = Encrypt, A = Authenticate"
2453     msgstr ""
2454     "Schopnosti: C = Certifikova, S = Podpísa, E = Šifrova, A = Autentifikova"
2455    
2456 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2156
2457 twoaday 277 msgid "Command>"
2458     msgstr "Príkaz>"
2459    
2460 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2157 Src/wptKeyserverDlg.cpp:463
2461     #: Src/wptMDSumDlg.cpp:202 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:99
2462 twoaday 277 msgid "&Close"
2463     msgstr "&Zatvori"
2464    
2465 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2159
2466 twoaday 277 msgid "&Revoke..."
2467     msgstr "&Odvola..."
2468    
2469 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2164
2470     msgid "Key Edit (PGP 2.6.x mode)"
2471     msgstr ""
2472    
2473     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2200
2474     msgid "Flag user ID as &primary"
2475     msgstr ""
2476    
2477     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2201
2478     #, fuzzy
2479     msgid "&Delete user ID"
2480     msgstr "Vymaza ID používate¾a"
2481    
2482     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2202
2483     #, fuzzy
2484     msgid "&Revoke user ID"
2485     msgstr "Odvola ID používate¾a"
2486    
2487     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2215
2488 twoaday 277 msgid "Please select a command."
2489     msgstr "Prosím vyberte príkaz."
2490    
2491 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2219
2492 twoaday 277 msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n"
2493     msgstr "Tento príkaz nemožno používa s k¾úèmi PGP2 (v3).\n"
2494    
2495 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:53 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:66
2496 twoaday 277 msgid "Don't know"
2497     msgstr "Neviem"
2498    
2499 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:54 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:67
2500 twoaday 277 msgid "I do NOT trust"
2501     msgstr "NEdôverujem"
2502    
2503 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:68
2504 twoaday 277 msgid "I trust marginally"
2505     msgstr "Okrajovo dôverujem"
2506    
2507 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:56 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:69
2508 twoaday 277 msgid "I trust fully"
2509     msgstr "Úplne dôverujem"
2510    
2511 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:57 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:75
2512 twoaday 277 msgid "I trust ultimately"
2513     msgstr "Absolútne dôverujem"
2514    
2515 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:59
2516 twoaday 277 msgid ""
2517     "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
2518     "keys (by looking at passports, checking fingerprint from different "
2519     "sources...)?"
2520     msgstr ""
2521     "Prosím rozhodnite ako dôverujete tomuto používate¾ovi pre verifikáciu k¾úèov "
2522     "iných používate¾ov (tým, že sa pozriete na jeho pas, skontrolujete odtlaèok "
2523     "z iného zdroja...)?"
2524    
2525 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:83
2526 twoaday 277 msgid "Please choose one entry."
2527     msgstr "Prosím vyberte jednu položku."
2528    
2529     #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88
2530     msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust?"
2531     msgstr "Skutoène chcete nastavi tento k¾úè ako absolútne dôveryhodný?"
2532    
2533 twoaday 330 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:89 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:97
2534     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2029 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:93
2535     #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:112 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:126
2536     msgid "Ownertrust"
2537     msgstr "Databáza dôvery"
2538    
2539 twoaday 277 #: Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:115
2540     msgid "There are no preferences in the list."
2541     msgstr "V zozname nie sú žiadne predvo¾by."
2542    
2543     #: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:45
2544     msgid "Key Generation - Progress Dialog"
2545     msgstr "Generovanie k¾úèa - dialóg priebehu"
2546    
2547 twoaday 330 #: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:85 Src/wptKeygenDlg.cpp:183 Src/wptKeygenDlg.cpp:195
2548     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:256 Src/wptKeygenDlg.cpp:313 Src/wptKeygenDlg.cpp:366
2549     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:376 Src/wptKeygenDlg.cpp:394 Src/wptKeygenDlg.cpp:462
2550     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:499 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1880
2551     #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:189 Src/wptPassphraseDlg.cpp:199
2552 twoaday 277 msgid "Key Generation"
2553     msgstr "Generovanie k¾úèa"
2554    
2555 twoaday 330 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:168
2556 twoaday 277 msgid ""
2557     "It is STRONGLY recommend that you backup your keyrings because they both "
2558     "contain VERY important data.\n"
2559     "Remember that your hard disk can crash or the files can be deleted by "
2560     "accident; so it is a good\n"
2561     "idea to store them on a different mass stoarge like a floppy or CDR!\n"
2562     "\n"
2563     "Backup your keyrings now?"
2564     msgstr ""
2565     "Je SILNE odporúèané zálohova vaše súbory s k¾úèmi, pretože obidva môžu "
2566     "obsahova VE¼MI dôležité dáta.\n"
2567     "Pamätajte, že vᚠpevný disk môže zlyha alebo súbory môžu by zmazané "
2568     "náhodne; takže je dobrý\n"
2569     "nápad uloži ich na iné médium ako je floppy alebo CDR!\n"
2570     "\n"
2571     "Zálohova vaše súbory s k¾úèmi teraz?"
2572    
2573 twoaday 330 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:173
2574 twoaday 277 msgid "WARNING - Important hint"
2575     msgstr "VAROVANIE - Dôležitá pomôcka"
2576    
2577 twoaday 330 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:178
2578 twoaday 277 msgid "Destination for Public Keyring"
2579     msgstr "Umiestnenie súboru s verejnými k¾úèmi"
2580    
2581 twoaday 330 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:184 Src/wptKeygenDlg.cpp:196
2582 twoaday 277 #, c-format
2583     msgid "Could not copy %s -> %s"
2584     msgstr "Nedá sa kopírova %s -> %s"
2585    
2586 twoaday 330 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:190
2587 twoaday 277 msgid "Destination for Secret Keyring"
2588     msgstr "Umiestnenie tajného k¾úèa"
2589    
2590 twoaday 330 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:214
2591     #, fuzzy
2592     msgid "DSA and ELG"
2593     msgstr "DSA a RSA"
2594 twoaday 277
2595 twoaday 330 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:215
2596 twoaday 277 msgid "DSA and RSA"
2597     msgstr "DSA a RSA"
2598    
2599 twoaday 330 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:216
2600 twoaday 277 msgid "RSA and RSA (PGP)"
2601     msgstr "RSA a RSA (PGP)"
2602    
2603 twoaday 330 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:258
2604 twoaday 277 msgid ""
2605     "NOTE: Key generation can be a lengthy process! Please wait until you get the "
2606     "message that key generation has finished."
2607     msgstr ""
2608     "POZNÁMKA: Generovanie k¾úèa môže trva dlho! Prosím èakajte dokia¾ "
2609     "nedostanete správu, že generovanie k¾úèa bolo ukonèené."
2610    
2611 twoaday 330 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:260
2612     #, fuzzy
2613     msgid "Subkey size in &bits:"
2614 twoaday 277 msgstr "Ve¾kos podk¾úèa v &bitoch"
2615    
2616 twoaday 330 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:261
2617     #, fuzzy
2618     msgid "&Real name:"
2619 twoaday 277 msgstr "&Skutoèné meno"
2620    
2621 twoaday 330 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:262
2622     #, fuzzy
2623     msgid "&Comment (optional):"
2624     msgstr "&Komentár (volite¾né)"
2625    
2626     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:263
2627     #, fuzzy
2628     msgid "Email &address:"
2629     msgstr "E-mailová &adresa"
2630    
2631     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:264
2632     #, fuzzy
2633     msgid "&Expire date:"
2634     msgstr "Dátum &expirácie"
2635    
2636     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:265
2637     #, fuzzy
2638     msgid "Key &type:"
2639 twoaday 277 msgstr "&Typ k¾úèa"
2640    
2641 twoaday 330 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:307
2642     #, fuzzy
2643     msgid "Invalid keysize value. Allowed values 2048-4096 bits."
2644 twoaday 277 msgstr "Neplatná hodnota. Povolené hodnoty sú 1024-4096 bitov."
2645    
2646 twoaday 330 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:312
2647 twoaday 277 msgid "Do you really need such a large key?"
2648     msgstr "Skutoène potrebujete taký ve¾ký k¾úè?"
2649    
2650 twoaday 330 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:319 Src/wptKeygenDlg.cpp:472
2651 twoaday 277 msgid "Please enter the name."
2652     msgstr "Prosím zadajte meno."
2653    
2654 twoaday 330 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:325 Src/wptKeygenDlg.cpp:477
2655 twoaday 277 msgid "Please do not enter the email address in the name field."
2656     msgstr "Prosím nezadávajte e-mailovú adresu do po¾a meno."
2657    
2658 twoaday 330 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:333 Src/wptKeygenDlg.cpp:485
2659 twoaday 277 msgid "Please enter a valid email address."
2660     msgstr "Prosím zadajte platnú e-mailovú adresu."
2661    
2662 twoaday 330 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:342
2663 twoaday 277 msgid "Please do NOT enter the email address in the comment field."
2664     msgstr "Prosím NEzadávajte e-mailovú adresu do po¾a komentár."
2665    
2666 twoaday 330 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:357
2667     #, fuzzy
2668     msgid "The date you have chosen has already passed or is today."
2669     msgstr "Dátum, ktorý ste vybrali je v minulosti."
2670    
2671     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:375 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:185
2672 twoaday 277 msgid "Please enter the passphrase."
2673     msgstr "Prosím zadajte heslo."
2674    
2675 twoaday 330 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:397 Src/wptKeygenDlg.cpp:521
2676 twoaday 277 msgid "Key Generation completed"
2677     msgstr "Generovanie k¾úèa ukonèené"
2678    
2679 twoaday 330 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:440
2680 twoaday 277 msgid "Real name:"
2681     msgstr "Skutoèné meno:"
2682    
2683 twoaday 330 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:441
2684 twoaday 277 msgid "Email address:"
2685     msgstr "E-mailová adresa:"
2686    
2687 twoaday 330 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:442
2688 twoaday 277 msgid "Name and E-Mail Assignment"
2689     msgstr "Priradenie mena a e-mailu"
2690    
2691 twoaday 330 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:443
2692 twoaday 277 msgid ""
2693     "Every key pair must have a name associated with it. The name and\n"
2694     "email address let your correspondents know that your public key they\n"
2695     "are using belongs to us."
2696     msgstr ""
2697     "Každý pár k¾úèov musí ma meno s ním spojené. Meno a\n"
2698     "e-mailová adresa oznamujú ¾uïom, že vᚠverejný k¾úè, ktorý používajú\n"
2699     "patrí vám."
2700    
2701 twoaday 330 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:444
2702 twoaday 277 msgid ""
2703     "By associating an email address with your key pair, you will enable WinPT to "
2704     "assist your correspondents in selecting the correct public\n"
2705     "key when communicating with you."
2706     msgstr ""
2707     "Asociovaním e-mailovaj adresy s vaším párom k¾úèov, umožníte WinPT asistova "
2708     "vašim krešpondentom pri výbere správneho verejného\n"
2709     "k¾úèa pri komunikácii s vami."
2710    
2711 twoaday 330 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:445 Src/wptKeygenDlg.cpp:517
2712     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1378 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1903
2713 twoaday 277 msgid "Key Generation Wizard"
2714     msgstr "Sprievodca generovaním k¾úèa"
2715    
2716 twoaday 330 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:460
2717     msgid ""
2718     "Because this limits the key size of the primary key to 1024-bit,\n"
2719     "this option is not recommend for long-term security keys."
2720     msgstr ""
2721    
2722     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:492
2723 twoaday 277 msgid "Please do not add '<' or '>' to the email address."
2724     msgstr "Prosím nepridávajte '<' alebo '>' do e-mailovej adresy."
2725    
2726     #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:48
2727     msgid "Number of public keys"
2728     msgstr "Poèet verejných k¾úèov"
2729    
2730     #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:49
2731     msgid "Imported public keys"
2732     msgstr "Importované verejné k¾úèe"
2733    
2734     #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:50
2735     msgid "Number of secret keys"
2736     msgstr "Poèet tajných k¾úèov"
2737    
2738     #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:51
2739     msgid "Imported secret keys"
2740     msgstr "Importované tajné k¾úèe"
2741    
2742     #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:52
2743     msgid "Revocation certificates"
2744     msgstr "Odvolávacie certifikáty"
2745    
2746     #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:53
2747     msgid "No (valid) user ID"
2748     msgstr "Žiadne (platné) ID používate¾a"
2749    
2750     #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:54
2751     msgid "New user ID's"
2752     msgstr "Nové ID používate¾ov"
2753    
2754     #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:55
2755     msgid "New sub keys"
2756     msgstr "Nové podk¾úèe"
2757    
2758     #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:56
2759     msgid "New signatures"
2760     msgstr "Nové podpisy"
2761    
2762     #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:68
2763     msgid "Revocation certifcate(s) imported."
2764     msgstr "Odvolávací certifikát(y) importovaný."
2765    
2766     #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:70
2767     msgid "Secret key(s) imported."
2768     msgstr "Tajný(é) k¾úè(e) importovaný(é)."
2769    
2770     #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:76
2771     msgid "No keys updated."
2772     msgstr "Neboli aktualizované žiadne k¾úèe."
2773    
2774 twoaday 330 #: Src/wptKeylist.cpp:299
2775 twoaday 277 msgid "Key Pair"
2776     msgstr "Pár k¾úèov"
2777    
2778 twoaday 330 #: Src/wptKeylist.cpp:301
2779 twoaday 277 msgid "Key Pair (Card)"
2780     msgstr "Pár k¾úèov (Karta)"
2781    
2782 twoaday 330 #: Src/wptKeylist.cpp:302
2783 twoaday 277 msgid "Public Key"
2784     msgstr "Verejný k¾úè"
2785    
2786 twoaday 330 #: Src/wptKeylist.cpp:422
2787 twoaday 277 msgid "None"
2788     msgstr "Žiadne"
2789    
2790 twoaday 330 #: Src/wptKeylist.cpp:426
2791 twoaday 277 msgid "Marginal"
2792     msgstr "Okrajovo"
2793    
2794 twoaday 330 #: Src/wptKeylist.cpp:428
2795 twoaday 277 msgid "Full"
2796     msgstr "Plne"
2797    
2798 twoaday 330 #: Src/wptKeylist.cpp:467 Src/wptKeylist.cpp:493 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:142
2799 twoaday 277 msgid "Disabled"
2800     msgstr "Vypnuté"
2801    
2802 twoaday 330 #: Src/wptKeylist.cpp:508
2803 twoaday 277 msgid "key pair"
2804     msgstr "pár k¾úèov"
2805    
2806 twoaday 330 #: Src/wptKeylist.cpp:635 Src/wptKeylist.cpp:644 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:923
2807     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1015
2808 twoaday 277 msgid "Cipher"
2809     msgstr "Šifra"
2810    
2811 twoaday 330 #: Src/wptKeylist.cpp:646 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:925
2812     #: Src/wptVerifyList.cpp:138
2813 twoaday 277 msgid "Trust"
2814     msgstr "Dôvera"
2815    
2816 twoaday 330 #: Src/wptKeylist.cpp:825 Src/wptPassphraseCB.cpp:124
2817 twoaday 277 msgid "Invalid User ID"
2818     msgstr "Neplatné ID používate¾a"
2819    
2820 twoaday 330 #: Src/wptKeylist.cpp:1093
2821 twoaday 280 #, fuzzy
2822 twoaday 277 msgid ""
2823     "It is NOT certain that the key belongs to the person\n"
2824     "named in the user ID. If you *really* know what you are\n"
2825 twoaday 330 "doing, you may answer the next question with no\n"
2826 twoaday 277 "\n"
2827 twoaday 330 "Skip this key?"
2828 twoaday 277 msgstr ""
2829     "NIE je isté, že k¾úè patrí osobe\n"
2830     "oznaèenej v používate¾skom ID. Ak *skutoène* viete, èo\n"
2831     "robíte, na nasledujúcu otázku môžete odpoveda áno\n"
2832     "\n"
2833     "Použi \"%s\" aj tak?"
2834    
2835 twoaday 330 #: Src/wptKeylist.cpp:1097
2836     #, fuzzy
2837     msgid "Warning"
2838     msgstr "Varovanie GPG"
2839    
2840     #: Src/wptKeylist.cpp:1162
2841 twoaday 277 msgid "Recipients"
2842     msgstr "Prijímatelia"
2843    
2844 twoaday 330 #: Src/wptKeylist.cpp:1163
2845 twoaday 277 #, c-format
2846     msgid ""
2847     "KeyID %s.\n"
2848     "Do you really want to export a revoked key?"
2849     msgstr ""
2850     "IDk¾úèa %s.\n"
2851     "Skutoène chcete exportova odvolaný k¾úè?"
2852    
2853 twoaday 330 #: Src/wptKeylist.cpp:1260
2854 twoaday 277 msgid "Secret Key List"
2855     msgstr "Zoznam tajných k¾úèov"
2856    
2857 twoaday 330 #: Src/wptKeyManager.cpp:179
2858 twoaday 277 msgid ""
2859     "This key has expired!\n"
2860     "Key check failed."
2861     msgstr ""
2862     "Platnos tohto k¾úèa sa skonèila!\n"
2863     "Kontrola k¾úèa zlyhala."
2864    
2865 twoaday 330 #: Src/wptKeyManager.cpp:184
2866 twoaday 277 msgid ""
2867     "This key has been revoked by its owner!\n"
2868     "Key check failed."
2869     msgstr ""
2870     "Vlastník odvolal platnos tohto k¾úèa\n"
2871     "Kontrola k¾úèa zlyhala."
2872    
2873 twoaday 330 #: Src/wptKeyManager.cpp:271 Src/wptKeyManager.cpp:311
2874     #: Src/wptKeyManager.cpp:346
2875     msgid "No key was selected for export."
2876     msgstr "Nebol vybraný žiaden k¾úè na export."
2877    
2878     #: Src/wptKeyManager.cpp:316
2879 twoaday 277 msgid "Only one secret key can be exported."
2880     msgstr "Iba jeden tajný k¾úè môže by exportovaný."
2881    
2882 twoaday 330 #: Src/wptKeyManager.cpp:327
2883 twoaday 277 #, c-format
2884     msgid "Secret key successfully saved in '%s'."
2885     msgstr "Tajný k¾úè úspešne uložený do '%s'."
2886    
2887 twoaday 330 #: Src/wptKeyManager.cpp:360
2888 twoaday 277 #, c-format
2889     msgid "Key(s) successfully saved in '%s'."
2890     msgstr "K¾úè(e) úspešne uložený(é) v '%s'."
2891    
2892 twoaday 330 #: Src/wptKeyManager.cpp:416
2893 twoaday 277 msgid "No valid OpenPGP keys found."
2894     msgstr "Nenájdené žiadne platné k¾úèe OpenPGP."
2895    
2896 twoaday 330 #: Src/wptKeyManager.cpp:421
2897 twoaday 277 msgid ""
2898     "The key you want to import is dash escaped.\n"
2899     "Do you want to extract the key?"
2900     msgstr ""
2901     "K¾úè, ktorý chcete importova je \"dash escaped\".\n"
2902     "Chcete extrahova ten k¾úè?"
2903    
2904 twoaday 330 #: Src/wptKeyManager.cpp:427
2905 twoaday 277 msgid "Cannot import dash escaped OpenPGP keys."
2906     msgstr "Nedajú sa importova \"dash escaped\" k¾úèe OpenPGP."
2907    
2908 twoaday 330 #: Src/wptKeyManager.cpp:451 Src/wptKeyManager.cpp:563
2909 twoaday 277 msgid ""
2910     "Key without a self signature was dectected!\n"
2911     "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
2912     msgstr ""
2913     "Bol detekovaný k¾úè bez podpisu sebou samým!\n"
2914     "(Tento k¾úè NIE je použite¾ný pre šifrovanie, atï)\n"
2915    
2916 twoaday 330 #: Src/wptKeyManager.cpp:478 Src/wptKeyManager.cpp:485
2917 twoaday 277 msgid "Key Import HTTP"
2918     msgstr "Import k¾úèa HTTP"
2919    
2920 twoaday 330 #: Src/wptKeyManager.cpp:478
2921 twoaday 277 #, c-format
2922     msgid "Invalid HTTP URL: %s"
2923     msgstr "Neplatné HTTP URL: %s"
2924    
2925 twoaday 330 #: Src/wptKeyManager.cpp:498
2926 twoaday 277 #, c-format
2927     msgid "Could not fetch key from URL: %s"
2928     msgstr "Nepodarilo sa získa k¾úè z URL: %s"
2929    
2930 twoaday 330 #: Src/wptKeyManager.cpp:525
2931 twoaday 277 msgid "Choose Name of the Key File"
2932     msgstr "Vybra názov pre súbor k¾úèa"
2933    
2934 twoaday 330 #: Src/wptKeyManager.cpp:538
2935 twoaday 277 msgid "File Import"
2936     msgstr "Import súboru"
2937    
2938 twoaday 330 #: Src/wptKeyManager.cpp:675
2939 twoaday 277 msgid "Do you really want to confirm each key?"
2940     msgstr "Skutoène chcete potvrdi každý k¾úè?"
2941    
2942 twoaday 330 #: Src/wptKeyManager.cpp:676
2943 twoaday 277 msgid "Delete Confirmation"
2944     msgstr "Vymaza potvrdenie"
2945    
2946 twoaday 330 #: Src/wptKeyManager.cpp:699
2947 twoaday 277 #, c-format
2948     msgid ""
2949     "Do you really want to delete this key?\n"
2950     "\n"
2951     "%s"
2952     msgstr ""
2953     "Skutoène chcete zmaza tento k¾úè?\n"
2954     "\n"
2955     "%s"
2956    
2957 twoaday 330 #: Src/wptKeyManager.cpp:708
2958     #, fuzzy, c-format
2959 twoaday 277 msgid ""
2960     "Do you really want to delete this KEY PAIR?\n"
2961     "\n"
2962     "Please remember that you are not able to decrypt\n"
2963 twoaday 330 "messages you encrypted with this key any longer;\n"
2964     "thus it is highly recommend to make a backup first.\n"
2965 twoaday 277 "\n"
2966     "%s"
2967     msgstr ""
2968     "Skutoène chcete zmaza tento PÁR K¼ÚÈOV?\n"
2969     "\n"
2970     "Prosím pamätajte, že už viac nie ste schopní dešifrova\n"
2971     "správy, ktoré ste si uložili s týmto k¾úèom.\n"
2972     "\n"
2973     "%s"
2974    
2975 twoaday 330 #: Src/wptKeyManager.cpp:716
2976 twoaday 277 msgid ""
2977     "The actual secret key is stored on a smartcard.\n"
2978     "Only the public key and the secret key \n"
2979     "placeholder will be deleted.\n"
2980     msgstr ""
2981     "Skutoèný tajný k¾úè je uložený na smartcard\n"
2982     "Iba náhrada za verejný k¾úè a tajný k¾úè \n"
2983     "bude zmazaná.\n"
2984    
2985 twoaday 330 #: Src/wptKeyManager.cpp:779
2986 twoaday 277 #, c-format
2987     msgid "Do you really want to send '0x%s' to keyserver %s?"
2988     msgstr "Skutoène chcete posla '0x%s' na server s k¾úèmi %s?"
2989    
2990 twoaday 330 #: Src/wptKeyManager.cpp:801
2991 twoaday 277 msgid "Please only select one key."
2992     msgstr "Prosím vyberte iba jeden k¾úè."
2993    
2994 twoaday 330 #: Src/wptKeyManager.cpp:880
2995 twoaday 277 msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?"
2996     msgstr "Skutoène chcete obnovi všetky k¾úèe v súbore s k¾úèmi?"
2997    
2998 twoaday 330 #: Src/wptKeyManager.cpp:885
2999 twoaday 277 msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure."
3000     msgstr "Nedá sa spoji so serverom s k¾úèmi, zruši proces."
3001    
3002 twoaday 330 #: Src/wptKeyManager.cpp:957
3003 twoaday 277 msgid "Search"
3004     msgstr "H¾ada"
3005    
3006 twoaday 330 #: Src/wptKeyManager.cpp:957
3007 twoaday 277 msgid "Search for:"
3008     msgstr "Vyh¾ada:"
3009    
3010 twoaday 330 #: Src/wptKeyManager.cpp:971
3011 twoaday 280 #, fuzzy
3012     msgid "String pattern not found:"
3013 twoaday 277 msgstr "Vzor \"%s\" nenájdený."
3014    
3015 twoaday 330 #: Src/wptKeyManager.cpp:1034 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:82
3016 twoaday 277 msgid "0. No reason specified"
3017     msgstr "0. Neuvedený žiaden dôvod"
3018    
3019 twoaday 330 #: Src/wptKeyManager.cpp:1035 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:83
3020 twoaday 277 msgid "1. Key has been compromised"
3021     msgstr "1. K¾úè bol kompromitovaný"
3022    
3023 twoaday 330 #: Src/wptKeyManager.cpp:1036 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:84
3024 twoaday 277 msgid "2. Key is superseded"
3025     msgstr "2. K¾úè je zastaralý"
3026    
3027 twoaday 330 #: Src/wptKeyManager.cpp:1037 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:85
3028 twoaday 277 msgid "3. Key is no longer used"
3029     msgstr "3. K¾úè sa už viac nepoužíva"
3030    
3031 twoaday 330 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:500 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1037
3032     #, fuzzy
3033     msgid "Paste Key from Clipboard..."
3034 twoaday 277 msgstr "Prilepi k¾úè zo schránky"
3035    
3036 twoaday 330 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:521
3037 twoaday 277 #, c-format
3038     msgid "Default Key: %s"
3039     msgstr "Predvolený k¾úè: %s"
3040    
3041 twoaday 330 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:523
3042 twoaday 277 #, c-format
3043     msgid "Default Key: 0x%s"
3044     msgstr "Predvolený k¾úè: 0x%s"
3045    
3046 twoaday 330 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:539
3047 twoaday 277 #, c-format
3048 twoaday 330 msgid "%d keys"
3049     msgstr "%d k¾úè(e)"
3050    
3051     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:543
3052     #, c-format
3053 twoaday 277 msgid "%d secret keys"
3054     msgstr "%d tajné k¾úèe"
3055    
3056 twoaday 330 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:978
3057 twoaday 277 msgid "Key"
3058     msgstr "K¾úè"
3059    
3060 twoaday 330 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:980 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:991
3061     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1042 Src/wptMainProc.cpp:402
3062     msgid "Edit..."
3063     msgstr "Editova..."
3064 twoaday 277
3065 twoaday 330 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:981
3066 twoaday 277 msgid "Send Mail..."
3067     msgstr "Posla e-mail..."
3068    
3069 twoaday 330 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:982
3070     #, fuzzy
3071     msgid "Ownertrust..."
3072     msgstr "Databáza dôvery"
3073    
3074     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:983
3075 twoaday 277 msgid "&Copy\tCtrl+C"
3076     msgstr "&Kopírova\tCtrl+C"
3077    
3078 twoaday 330 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:984
3079 twoaday 277 msgid "&Paste\tCtrl+V"
3080     msgstr "&Prilepi\tCtrl+V"
3081    
3082 twoaday 330 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:985
3083 twoaday 277 msgid "Search...\tCtrl+F"
3084     msgstr "H¾ada...\tCtrl+F"
3085    
3086 twoaday 330 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:986
3087 twoaday 277 msgid "Select All\tCtrl+A"
3088     msgstr "Vybra všetko\tCtrl+A"
3089    
3090 twoaday 330 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:987
3091 twoaday 277 msgid "&Quit"
3092     msgstr "&Koniec"
3093    
3094 twoaday 330 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:989
3095     #, fuzzy
3096     msgid "&Expert..."
3097     msgstr "&Exportova..."
3098 twoaday 277
3099 twoaday 330 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:990
3100     #, fuzzy
3101     msgid "&Normal..."
3102 twoaday 277 msgstr "&Normálne"
3103    
3104 twoaday 330 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:993 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:994
3105     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1043
3106 twoaday 277 msgid "&Delete"
3107     msgstr "&Zmaza"
3108    
3109 twoaday 330 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:995 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1044
3110     #, fuzzy
3111     msgid "&Revoke Cert..."
3112 twoaday 277 msgstr "&Odvolávací certifikát"
3113    
3114 twoaday 330 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:996 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1040
3115     #, fuzzy
3116     msgid "&List Signatures..."
3117 twoaday 277 msgstr "&Vypísa podpisy"
3118    
3119 twoaday 330 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:997
3120     #, fuzzy
3121     msgid "List Trust Path..."
3122 twoaday 277 msgstr "Vypísa cestu dôvery"
3123    
3124 twoaday 330 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:998
3125 twoaday 277 msgid "&Export..."
3126     msgstr "&Exportova..."
3127    
3128 twoaday 330 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1000 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1041
3129     #, fuzzy
3130     msgid "&Properties..."
3131 twoaday 277 msgstr "&Vlastnosti"
3132    
3133 twoaday 330 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1001
3134     #, fuzzy
3135     msgid "GPG &Options..."
3136 twoaday 277 msgstr "V&o¾by GPG"
3137    
3138 twoaday 330 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1002
3139     #, fuzzy
3140     msgid "&GPG Preferences..."
3141 twoaday 277 msgstr "Predvo¾by &GPG"
3142    
3143 twoaday 330 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1003
3144     #, fuzzy
3145     msgid "&WinPT Preferences..."
3146 twoaday 277 msgstr "Predvo¾by &WinPT"
3147    
3148 twoaday 330 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1005
3149 twoaday 277 msgid "E&xport Secret Key"
3150     msgstr "E&xportova tajný k¾úè"
3151    
3152 twoaday 330 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1006
3153 twoaday 277 msgid "Re&load Key Cache"
3154     msgstr "O&bnovi pamä k¾úèov"
3155    
3156 twoaday 330 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1007
3157 twoaday 277 msgid "R&everify Signatures"
3158     msgstr "Znovu ov&eri podpisy"
3159    
3160 twoaday 330 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1008
3161 twoaday 277 msgid "Refresh &Keys (Keyserver)"
3162     msgstr "Obnovi &k¾úèe (Server s k¾úèmi)"
3163    
3164 twoaday 330 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1009 Src/wptTextInputDlg.cpp:45
3165 twoaday 277 msgid "Info"
3166     msgstr "Informácie"
3167    
3168 twoaday 330 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1011
3169     msgid "&Developer Website"
3170     msgstr ""
3171    
3172     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1012
3173     msgid "WinPT &Website"
3174     msgstr ""
3175    
3176     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1031
3177 twoaday 277 msgid "Copy User ID to Clipboard"
3178     msgstr "Kopírova ID používate¾a do Schránky"
3179    
3180 twoaday 330 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1032
3181 twoaday 277 msgid "Copy Key ID to Clipboard"
3182     msgstr "Kopírova ID do Schránky"
3183    
3184 twoaday 330 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1033
3185 twoaday 277 msgid "Copy Fingerprint to Clipboard"
3186     msgstr "Kopírova odtlaèok do Schránky"
3187    
3188 twoaday 330 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1034
3189 twoaday 277 msgid "Copy Key Info to Clipboard"
3190     msgstr "Kopírova informácie o k¾úèi do Schránky"
3191    
3192 twoaday 330 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1035
3193 twoaday 277 msgid "Copy E-Mail to Clipboard"
3194     msgstr "Kopírova e-mail do Schránky"
3195    
3196 twoaday 330 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1036
3197 twoaday 277 msgid "Copy Key to Clipboard"
3198     msgstr "Kopírova k¾úè do Schránky"
3199    
3200 twoaday 330 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1038
3201 twoaday 277 msgid "Refresh from Keyserver"
3202     msgstr "Obnovi zo servera s k¾úèmi"
3203    
3204 twoaday 330 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1039
3205 twoaday 277 msgid "Set Implicit &Trust"
3206     msgstr "Nastavi implici&tnú dôveru"
3207    
3208 twoaday 330 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1046
3209 twoaday 277 msgid "&Enable"
3210     msgstr "&Aktivova"
3211    
3212 twoaday 330 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1047
3213 twoaday 277 msgid "&Disable"
3214     msgstr "&Deaktivova"
3215    
3216 twoaday 330 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1048
3217 twoaday 277 msgid "Re&fresh from Keyserver"
3218     msgstr "Obnovi zo se&rvera s k¾úèmi"
3219    
3220 twoaday 330 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1049
3221     #, fuzzy
3222     msgid "Set preferred Keyserver..."
3223 twoaday 277 msgstr "Nastavi preferované URL servera s k¾úèmi"
3224    
3225 twoaday 330 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1050
3226     #, fuzzy
3227     msgid "Send Key to Mail Recipient..."
3228 twoaday 277 msgstr "Posla k¾úè prijímate¾ovi e-mailu"
3229    
3230 twoaday 330 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1051
3231     #, fuzzy
3232     msgid "Set as Default Signing Key"
3233 twoaday 277 msgstr "Nastavi ako predvolený k¾úè"
3234    
3235 twoaday 330 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1053
3236 twoaday 277 msgid "Key..."
3237     msgstr "K¾úè..."
3238    
3239 twoaday 330 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1054
3240 twoaday 277 msgid "User ID..."
3241     msgstr "ID používate¾a..."
3242    
3243 twoaday 330 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1055
3244 twoaday 277 msgid "Photo ID..."
3245     msgstr "Foto ID..."
3246    
3247 twoaday 330 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1056
3248 twoaday 277 msgid "Revoker..."
3249     msgstr "Odvolávate¾..."
3250    
3251 twoaday 330 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1059
3252     #, fuzzy
3253     msgid "Attributes"
3254 twoaday 277 msgstr "Vlastnosti k¾úèa"
3255    
3256 twoaday 330 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1060
3257 twoaday 277 msgid "Add"
3258     msgstr "Prida"
3259    
3260 twoaday 330 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1061
3261 twoaday 277 msgid "Send to Keyserver"
3262     msgstr "Posla na server s k¾úèmi"
3263    
3264 twoaday 330 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1407
3265 twoaday 277 msgid ""
3266     "No ultimately trusted key found.\n"
3267     "Please set at least one secret key to ultimate trust."
3268     msgstr ""
3269     "Nenájdený žiaden k¾úè s absolútnou dôverou.\n"
3270     "Prosím nastavte aspoò jeden k¾úè ako absolútne dôveryhodný."
3271    
3272 twoaday 330 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1561
3273 twoaday 277 msgid "Generate new key pair"
3274     msgstr "Generova nový pár k¾úèov"
3275    
3276 twoaday 330 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1565
3277 twoaday 277 msgid "Search for a specific key"
3278     msgstr "H¾ada konkrétny k¾úè"
3279    
3280 twoaday 330 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1569
3281 twoaday 277 msgid "Delete key from keyring"
3282     msgstr "Zmaza k¾úè zo súboru s k¾úèmi"
3283    
3284 twoaday 330 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1573
3285 twoaday 277 msgid "Show key properties"
3286     msgstr "Zobrazi vlastnosti k¾úèa"
3287    
3288 twoaday 330 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1577
3289 twoaday 277 msgid "Sign key"
3290     msgstr "Podpísa k¾úè"
3291    
3292 twoaday 330 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1581
3293 twoaday 277 msgid "Copy key to clipboard"
3294     msgstr "Kopírova k¾úè do schránky"
3295    
3296 twoaday 330 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1585
3297 twoaday 277 msgid "Paste key from clipboard"
3298     msgstr "Prilepi k¾úè zo schránky"
3299    
3300 twoaday 330 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1589
3301 twoaday 277 msgid "Import key to keyring"
3302     msgstr "Importova k¾úè do súboru s k¾úèmi"
3303    
3304 twoaday 330 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1593
3305 twoaday 277 msgid "Export key to a file"
3306     msgstr "Exportova k¾úè do súboru"
3307    
3308 twoaday 330 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1727
3309 twoaday 277 msgid "New"
3310     msgstr "Nové"
3311    
3312 twoaday 330 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1735
3313 twoaday 277 msgid "Could not access public keyring"
3314     msgstr "Súbor s verejnými k¾úèmi nie je prístupný"
3315    
3316 twoaday 330 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1770 Src/wptKeysignDlg.cpp:350
3317     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:359 Src/wptKeysignDlg.cpp:383
3318     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:394
3319 twoaday 277 msgid "Key Signing"
3320     msgstr "Podpisovanie k¾úèa"
3321    
3322 twoaday 330 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1786
3323 twoaday 277 msgid "Key already revoked!"
3324     msgstr "K¾úè už bol odvolaný!"
3325    
3326 twoaday 330 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1800 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:65
3327     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:75 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:197
3328     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:203
3329 twoaday 277 msgid "Key Revocation Cert"
3330     msgstr "Odvolávací certifikát k¾úèa"
3331    
3332 twoaday 330 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1811 Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:130
3333     msgid "List Trust Path"
3334     msgstr "Vypísa cestu dôvery"
3335    
3336     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1822
3337 twoaday 277 msgid "Key Signature List"
3338     msgstr "Zoznam podpisov k¾úèa"
3339    
3340 twoaday 330 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1839 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:251
3341 twoaday 277 msgid "Key Properties"
3342     msgstr "Vlastnosti k¾úèa"
3343    
3344 twoaday 330 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1849
3345 twoaday 277 msgid ""
3346     "This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n"
3347     "Do you really want to reload the keycache?"
3348     msgstr ""
3349     "Toto je užitoèné iba ak bol súbor s k¾úèmi modifikovaný (podpísaním "
3350     "k¾úèa...)\n"
3351     "Skutoène chcete obnovi pamä k¾úèov?"
3352    
3353 twoaday 330 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1866
3354     #, fuzzy, c-format
3355     msgid "GPG Output: %d keys, %s signatures"
3356     msgstr "%s %s podpis"
3357    
3358     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1888
3359 twoaday 277 msgid "Smart Card support is not available."
3360     msgstr "Podpora pre Smart Card nie je k dispozícii."
3361    
3362 twoaday 330 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1911 Src/wptKeyserverDlg.cpp:454
3363 twoaday 277 msgid "Keyserver Access"
3364     msgstr "Prístup k serveru s k¾úèmi"
3365    
3366 twoaday 330 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1919 Src/wptMainProc.cpp:576
3367     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:134
3368 twoaday 277 msgid "WinPT Preferences"
3369     msgstr "Predvo¾by WinPT"
3370    
3371 twoaday 330 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1934
3372 twoaday 277 msgid "GnuPG Options"
3373     msgstr "Vo¾by GnuPG"
3374    
3375 twoaday 330 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1963 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1995
3376     msgid "Choose Name for Key File"
3377     msgstr "Vybra názov pre súbor k¾úèa"
3378    
3379     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1976
3380 twoaday 277 msgid "There is no corresponding secret key for this key."
3381     msgstr "Pre tento k¾úè neexistuje žiaden zodpovedajúci tajný k¾úè."
3382    
3383 twoaday 330 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1981
3384 twoaday 277 msgid "You can only export one secret key."
3385     msgstr "Môžete exportova iba jeden tajný k¾úè."
3386    
3387 twoaday 330 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1986
3388 twoaday 277 msgid ""
3389     "This operation will export your *SECRET* key!\n"
3390     "\n"
3391     "Never send this key to ANYONE, it should be available\n"
3392     "ONLY on your machine and you may use this function\n"
3393     "to copy the key to a safe place.\n"
3394     "\n"
3395     "Do you really want to export the key?"
3396     msgstr ""
3397     "Táto operácia bude exportova vᚠ*TAJNÝ* k¾úè!\n"
3398     "\n"
3399     "Nikdy tento k¾úè neposielajte NIKOMU inému, mal by by dostupný\n"
3400     "IBA na vašom stroji a vy môžete použi túto funkciu\n"
3401     "pre skopírovanie k¾úèa na bezpeèné miesto.\n"
3402     "\n"
3403     "Skutoène chcete exportova tento k¾úè?"
3404    
3405 twoaday 330 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1991
3406 twoaday 277 msgid "WARNING"
3407     msgstr "VAROVANIE"
3408    
3409 twoaday 330 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2062
3410 twoaday 277 msgid "No key was selected, select all by default."
3411     msgstr "Nebol vybraný žiaden k¾úè, predvolene vybra všetky."
3412    
3413 twoaday 330 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2067
3414 twoaday 277 msgid "Keyserver refresh finished."
3415     msgstr "Obnovenie servera s k¾úèmi ukonèené."
3416    
3417 twoaday 330 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:73
3418 twoaday 277 msgid "I trust ultimately (implicit)"
3419     msgstr "Absolútne dôverujem (implicitné)"
3420    
3421 twoaday 330 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:76 Src/wptVerifyList.cpp:231
3422     #: Src/wptVerifyList.cpp:234 Src/wptVerifyList.cpp:290
3423     #: Src/wptVerifyList.cpp:293 Src/wptVerifyList.cpp:299
3424 twoaday 277 msgid "Unknown"
3425     msgstr "Neznáme"
3426    
3427 twoaday 330 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:144
3428 twoaday 277 msgid "Invalid"
3429     msgstr "Neplatný"
3430    
3431 twoaday 330 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:170
3432 twoaday 277 #, c-format
3433     msgid "Card-Type: %s\r\n"
3434     msgstr "Typ karty: %s\r\n"
3435    
3436 twoaday 330 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:221
3437     #, fuzzy, c-format
3438 twoaday 277 msgid ""
3439     "Type: %s\r\n"
3440     "Key ID: 0x%s\r\n"
3441     "Algorithm: %s\r\n"
3442     "Size: %s bits\r\n"
3443     "Created: %s\r\n"
3444     "Expires: %s\r\n"
3445     "Validity: %s\r\n"
3446     "%s\r\n"
3447     msgstr ""
3448     "Typ: %s\r\n"
3449     "ID k¾úèa: 0x%s\r\n"
3450     "Algoritmus: %s\r\n"
3451     "Ve¾kos: %s bitov\r\n"
3452     "Vytvorený: %s\r\n"
3453     "Expiruje: %s\r\n"
3454     "Platnos: %s\r\n"
3455     "Šifra: %s\r\n"
3456     "%s\r\n"
3457    
3458 twoaday 330 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:252
3459 twoaday 277 msgid "&Change"
3460     msgstr "&Zmeni"
3461    
3462 twoaday 330 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:253
3463 twoaday 277 msgid "&Revokers"
3464     msgstr "&Odvolávatelia"
3465    
3466 twoaday 330 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:254
3467 twoaday 277 msgid "Change &Password"
3468     msgstr "Zmeni &heslo"
3469    
3470 twoaday 330 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:255
3471     #, fuzzy
3472     msgid "Ownertrust:"
3473     msgstr "Databáza dôvery"
3474    
3475     #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:256
3476     #, fuzzy
3477     msgid "Fingerprint:"
3478     msgstr "Žiaden odtlaèok"
3479    
3480     #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:301
3481 twoaday 277 msgid "Photo-ID not validated."
3482     msgstr "Foto-ID neoverené."
3483    
3484 twoaday 330 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:338
3485 twoaday 277 msgid ""
3486     "This is a non-valid key.\n"
3487     "Modifying the ownertrust has no effect on such keys.\n"
3488     "\n"
3489     "Do you really want to continue?"
3490     msgstr ""
3491     "Toto je neplatný k¾úè.\n"
3492     "Modifikácia databázy dôvery nemá vplyv na takéto k¾úèe.\n"
3493     "\n"
3494     "Skutoène chcete pokraèova?"
3495    
3496 twoaday 330 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:356
3497 twoaday 277 msgid "Ownertrust successfully changed."
3498     msgstr "Databáza dôvery úspešne zmenená."
3499    
3500 twoaday 330 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:370 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:151
3501 twoaday 277 msgid "Key Revokers"
3502     msgstr "Odvolávatelia k¾úèa"
3503    
3504 twoaday 330 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:44
3505     #, fuzzy
3506     msgid "Revocation-Certificate"
3507     msgstr "Odvolávacie certifikáty"
3508    
3509     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:77
3510 twoaday 277 msgid "Reason for revocation"
3511     msgstr "Dôvod pre odvolanie"
3512    
3513 twoaday 330 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:78
3514 twoaday 277 msgid "Optional description text"
3515     msgstr "Volite¾ný popisný text"
3516    
3517 twoaday 330 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:79
3518     #, fuzzy
3519     msgid "&Passphrase:"
3520 twoaday 277 msgstr "&Heslo"
3521    
3522 twoaday 330 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:80
3523     #, fuzzy
3524     msgid "Output file:"
3525 twoaday 277 msgstr "Výstupný súbor"
3526    
3527 twoaday 330 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:131
3528 twoaday 277 msgid ""
3529     "Please move this certificate to a medium where it can be stored in a safe "
3530     "place (floppy, CDR, etc..).\n"
3531     "If an attacker gets access to this certificate he can use it to render your "
3532     "key unusable!"
3533     msgstr ""
3534     "Prosím presuòte tento certifikát na médium, kde môže by uložený na "
3535     "bezpeènom mieste (disketa, CDR, atï..).\n"
3536     "Ak útoèník získa prístup k tomuto certifikátu môže ho použi na "
3537     "znefunkènenie vášho k¾úèa!"
3538    
3539 twoaday 330 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:154
3540     #, fuzzy
3541     msgid "Choose file to save the certificate"
3542 twoaday 277 msgstr "Vyberte súbor pre uloženie Certifikátu"
3543    
3544 twoaday 330 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:164
3545 twoaday 277 msgid "Please select a reason."
3546     msgstr "Prosím vyberte dôvod."
3547    
3548 twoaday 330 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:202
3549 twoaday 277 msgid "Revocation certificate generated."
3550     msgstr "Odvolávací certifikát vytvorený."
3551    
3552 twoaday 330 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:110 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:165
3553 twoaday 277 msgid "Designated Key Revokers"
3554     msgstr "Oznaèení odvolávatelia k¾úèov"
3555    
3556 twoaday 330 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:150
3557 twoaday 277 msgid "Designated Revoker Keys"
3558     msgstr "Oznaèené odvolávacie k¾úèe"
3559    
3560 twoaday 330 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:166
3561 twoaday 277 #, c-format
3562     msgid "Do you want to retrieve %s via the default keyserver?"
3563     msgstr "Chcete získa %s cez predvolený server s k¾úèmi?"
3564    
3565 twoaday 330 #: Src/wptKeyserver.cpp:434
3566     msgid "Winsock subsystem has not been initialized"
3567     msgstr ""
3568 twoaday 277
3569 twoaday 330 #: Src/wptKeyserver.cpp:437
3570     msgid "Network subsystem has failed"
3571     msgstr ""
3572 twoaday 277
3573 twoaday 330 #: Src/wptKeyserver.cpp:441
3574     msgid "Nonauthoritative host not found, or server failure"
3575     msgstr ""
3576    
3577     #: Src/wptKeyserver.cpp:444
3578 twoaday 277 msgid "Could not resolve host name"
3579     msgstr "Nepodarilo sa zisti názov hostite¾a"
3580    
3581 twoaday 330 #: Src/wptKeyserver.cpp:448
3582 twoaday 277 msgid "Connection timeout"
3583     msgstr "Èas pre spojenie vypršal"
3584    
3585 twoaday 330 #: Src/wptKeyserver.cpp:452
3586 twoaday 277 msgid "Connection resetted by peer"
3587     msgstr "Spojenie obnovené druhou stranou"
3588    
3589 twoaday 330 #: Src/wptKeyserver.cpp:455
3590     msgid "The network cannot be reached from this host at this time"
3591     msgstr ""
3592 twoaday 277
3593 twoaday 330 #: Src/wptKeyserver.cpp:458
3594     msgid "A socket operation was attempted to an unreachable host"
3595 twoaday 277 msgstr ""
3596    
3597 twoaday 330 #: Src/wptKeyserver.cpp:461
3598     msgid "The attempt to connect was forcefully rejected"
3599 twoaday 277 msgstr ""
3600    
3601 twoaday 330 #: Src/wptKeyserver.cpp:464
3602     msgid "Socket has been shutdown"
3603     msgstr "Socket bol zatvorený"
3604 twoaday 277
3605 twoaday 330 #: Src/wptKeyserver.cpp:470
3606     #, fuzzy
3607     msgid "Unknown network error"
3608     msgstr "Neznáma chyba=%d"
3609 twoaday 277
3610 twoaday 330 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:76
3611     msgid "Export"
3612     msgstr "Export"
3613 twoaday 277
3614 twoaday 330 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:87
3615 twoaday 277 #, c-format
3616     msgid "Key '%s' successfully sent"
3617     msgstr "K¾úè '%s' bol úspešne poslaný"
3618    
3619 twoaday 330 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:120
3620 twoaday 277 msgid ""
3621     "WARNING: multiple keys matched request.\n"
3622     "\n"
3623     msgstr ""
3624     "VAROVANIE: požiadavke vyhovelo viacero k¾úèov.\n"
3625     "\n"
3626    
3627 twoaday 330 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:125
3628 twoaday 277 msgid "Key(s) successfully received but nothing was changed."
3629     msgstr "K¾úè(e) úspešne prijaté ale niè nebolo zmenené."
3630    
3631 twoaday 330 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:127
3632 twoaday 277 msgid "Key(s) sucessfully received and imported."
3633     msgstr "K¾úè(e) úspešne prijatý(é) a importovaný(é)."
3634    
3635 twoaday 330 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:144
3636 twoaday 277 msgid "Imported Keys"
3637     msgstr "Importované k¾úèe"
3638    
3639 twoaday 330 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:175
3640 twoaday 277 msgid "This is not a valid OpenPGP key."
3641     msgstr "Toto nie je platný k¾úè OpenPGP."
3642    
3643 twoaday 330 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:240
3644 twoaday 277 #, c-format
3645     msgid ""
3646     "Signature made %s using %s key ID 0x%s\n"
3647     "Cannot check signature: public key not found\n"
3648     "\n"
3649     "Do you want to try to retrieve the key from the keyserver?"
3650     msgstr ""
3651     "Podpis urobený %s s použitím %s ID k¾úèa 0x%s\n"
3652     "Podpis sa nedá skontrolova: verejný k¾úè nenájdený\n"
3653     "\n"
3654     "Chcete skúsi získa k¾úè zo servera s k¾úèmi?"
3655    
3656 twoaday 330 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:331
3657 twoaday 277 msgid "DNS Name"
3658     msgstr "Meno DNS"
3659    
3660 twoaday 330 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:332
3661 twoaday 277 msgid "Port"
3662     msgstr "Port"
3663    
3664 twoaday 330 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:364
3665 twoaday 277 msgid "HKP Keyserver"
3666     msgstr "HKP server s k¾úèmi"
3667    
3668 twoaday 330 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:455 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:61
3669 twoaday 277 msgid "&Receive"
3670     msgstr "P&rija"
3671    
3672 twoaday 330 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:457
3673 twoaday 277 msgid "Send key (default is receiving)"
3674     msgstr "Posla k¾úè (predvolené je prijímanie)"
3675    
3676 twoaday 330 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:459
3677 twoaday 277 msgid "Key ID or email address you want to search for"
3678     msgstr "ID k¾úèa alebo e-mailová adresa ktoré h¾adáte"
3679    
3680 twoaday 330 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:460
3681 twoaday 277 msgid "&Search"
3682     msgstr "&H¾ada"
3683    
3684 twoaday 330 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:461
3685 twoaday 277 msgid "C&hange proxy"
3686     msgstr "&Zmeni proxy"
3687    
3688 twoaday 330 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:462
3689 twoaday 277 msgid "Set &default"
3690     msgstr "&Predvolené"
3691    
3692 twoaday 330 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:496 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:103
3693     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:113 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:118
3694     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:125 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:130
3695     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:135 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:196
3696     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:231
3697 twoaday 277 msgid "Proxy Settings"
3698     msgstr "Nastavenia proxy"
3699    
3700 twoaday 330 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:506 Src/wptKeyserverDlg.cpp:543
3701 twoaday 277 msgid "Please enter the search pattern."
3702     msgstr "Prosím zadajte vzor pre h¾adanie."
3703    
3704 twoaday 330 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:532
3705 twoaday 277 msgid "Please select one of the keyservers."
3706     msgstr "Prosím vyberte jeden zo serverov s k¾úèmi."
3707    
3708 twoaday 330 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:549
3709 twoaday 277 msgid "Only email addresses or keyids are allowed."
3710     msgstr "Sú povolené iba e-mailové adresy alebo ID k¾úèov."
3711    
3712 twoaday 330 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:50 Src/wptSigList.cpp:54
3713     msgid "Algorithm"
3714     msgstr "Algoritmus"
3715    
3716     #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:64
3717 twoaday 277 #, c-format
3718     msgid "Connect to '%s' to search for \"%s\""
3719     msgstr "Pripoji k '%s', pre vyh¾adanie \"%s\""
3720    
3721 twoaday 330 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:67
3722 twoaday 277 msgid "Keyserver Searching"
3723     msgstr "H¾adanie na serveri s k¾úèmi"
3724    
3725 twoaday 330 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:92 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:97
3726     #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:141
3727 twoaday 277 msgid "Keyserver Search"
3728     msgstr "H¾adanie na serveri s k¾úèmi"
3729    
3730 twoaday 330 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:98
3731 twoaday 277 #, c-format
3732     msgid ""
3733     "The search result contains a lot of keys: %d\n"
3734     "\n"
3735     "Do you really want to continue?"
3736     msgstr ""
3737     "Výsledky h¾adania obsahujú ve¾a k¾úèov: %d\n"
3738     "\n"
3739     "Skutoène chcete pokraèova?"
3740    
3741 twoaday 330 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:116
3742     #, fuzzy
3743     msgid "No User ID found"
3744     msgstr " ID používate¾a nenájdené"
3745    
3746     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:91
3747 twoaday 277 #, c-format
3748     msgid ""
3749     "Are you really sure you want to delete this %s from\n"
3750     "\n"
3751     " \"%s\""
3752     msgstr ""
3753     "Ste si skutoène istí, že chcete zmaza toto %s z\n"
3754     "\n"
3755     " \"%s\""
3756    
3757 twoaday 330 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:92
3758 twoaday 277 msgid "self signature"
3759     msgstr "podpis samým sebou"
3760    
3761 twoaday 330 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:92
3762 twoaday 277 msgid "signature"
3763     msgstr "podpis"
3764    
3765 twoaday 330 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:140
3766 twoaday 277 #, c-format
3767     msgid "%s %s signature"
3768     msgstr "%s %s podpis"
3769    
3770 twoaday 330 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:148 Src/wptKeysigDlg.cpp:174 Src/wptKeysigDlg.cpp:207
3771 twoaday 277 msgid "Exportable"
3772     msgstr "Exportovate¾né"
3773    
3774 twoaday 330 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:149 Src/wptKeysigDlg.cpp:208
3775 twoaday 277 msgid "Non-revocably"
3776     msgstr "Neodvolate¾ne"
3777    
3778 twoaday 330 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:152 Src/wptSigList.cpp:50
3779 twoaday 277 msgid "Class"
3780     msgstr "Trieda"
3781    
3782 twoaday 330 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:153
3783 twoaday 277 msgid "Expire date"
3784     msgstr "Dátum expirácie"
3785    
3786 twoaday 330 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:154
3787 twoaday 277 msgid "Creation date"
3788     msgstr "Dátum vytvorenia"
3789    
3790 twoaday 330 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:155
3791 twoaday 277 msgid "Issuer key"
3792     msgstr "K¾úè vydavate¾a"
3793    
3794 twoaday 330 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:156
3795 twoaday 277 msgid "Issuer key ID"
3796     msgstr "ID k¾úèa vydavate¾a"
3797    
3798 twoaday 330 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:157
3799 twoaday 277 msgid "Policy URL"
3800     msgstr "URL politiky"
3801    
3802 twoaday 330 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:158
3803     #, fuzzy
3804     msgid "Signature Info"
3805     msgstr "Informácie o podpise"
3806    
3807     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:159 Src/wptKeysigDlg.cpp:211
3808 twoaday 277 msgid "Signature Properties"
3809     msgstr "Vlastnosti podpisu"
3810    
3811 twoaday 330 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:174
3812 twoaday 277 msgid "Non-exportable"
3813     msgstr "Neexportovate¾né"
3814    
3815 twoaday 330 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:187 Src/wptSigList.cpp:148
3816 twoaday 277 msgid " user ID not found"
3817     msgstr " ID používate¾a nenájdené"
3818    
3819 twoaday 330 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:291 Src/wptKeysigDlg.cpp:308 Src/wptKeysigDlg.cpp:382
3820     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:470 Src/wptSigList.cpp:159 Src/wptSigList.cpp:166
3821     msgid "NOKEY"
3822     msgstr ""
3823    
3824     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:312
3825 twoaday 277 msgid "Really receive all missing keys?"
3826     msgstr "Skutoène prija všetky chýbajúce k¾úèe?"
3827    
3828 twoaday 330 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:345 Src/wptSigTreeDlg.cpp:122
3829 twoaday 277 msgid "Signature &Properties"
3830     msgstr "Vlastnosti &Podpisu"
3831    
3832 twoaday 330 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:346
3833 twoaday 277 msgid "Signing &Key Properties"
3834     msgstr "Vlastnosti podpisovacieho &k¾úèa"
3835    
3836 twoaday 330 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:383
3837 twoaday 277 msgid "Key not found in keyring, do you want to fetch it from the keyserver?"
3838     msgstr ""
3839     "K¾úè nenájdený v súbore s k¾úèmi, chcete ho stiahnu zo servera s k¾úèmi?"
3840    
3841 twoaday 330 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:394
3842 twoaday 277 msgid "Key not found in keyring."
3843     msgstr "K¾úè nenájdený v súbore s k¾úèmi."
3844    
3845 twoaday 330 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:419
3846 twoaday 277 #, c-format
3847     msgid "Signature List for \"%s\""
3848     msgstr "Zoznam podpisov pre \"%s\""
3849    
3850 twoaday 330 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:421
3851 twoaday 277 msgid "&Receive Key"
3852     msgstr "P&rija k¾úè"
3853    
3854 twoaday 330 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:422
3855     msgid "&Properties"
3856     msgstr "&Vlastnosti"
3857    
3858     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:77
3859 twoaday 277 #, c-format
3860     msgid "%d-bit %s key, ID 0x%s"
3861     msgstr "%d-bitový %s k¾úè, ID 0x%s"
3862    
3863 twoaday 330 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:82
3864     #, fuzzy
3865     msgid " (Card)"
3866     msgstr "Pár k¾úèov (Karta)"
3867 twoaday 277
3868 twoaday 330 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:173 Src/wptKeysignDlg.cpp:304
3869 twoaday 277 msgid "Choose Signature Class"
3870     msgstr "Vybra triedu podpisu"
3871    
3872 twoaday 330 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:175
3873 twoaday 277 msgid ""
3874     "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
3875     "belongs to the person? If you don't know what to anwser, use \"0\"."
3876     msgstr ""
3877     "Ako starostlivo ste overili, že k¾úè ktorý chcete práve podpísa skutoène "
3878     "patrí danej osobe? Ak neviete ako odpoveda, použijte \"0\"."
3879    
3880 twoaday 330 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:177
3881 twoaday 277 msgid "(0) I will not answer (default)"
3882     msgstr "(0) Nebudem odpoveda (predvolené)"
3883    
3884 twoaday 330 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:179
3885 twoaday 277 msgid "(1) I have not checked at all."
3886     msgstr "(1) Vôbec som nekotroloval."
3887    
3888 twoaday 330 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:181
3889 twoaday 277 msgid "(2) I have done causal checking."
3890     msgstr "(2) Zbežne som kontroloval."
3891    
3892 twoaday 330 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:183
3893 twoaday 277 msgid "(3) I have done very careful checking."
3894     msgstr "(3) Ve¾mi pozorne som skontroloval."
3895    
3896 twoaday 330 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:224
3897 twoaday 277 msgid "never"
3898     msgstr "nikdy"
3899    
3900 twoaday 330 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:256
3901     #, fuzzy, c-format
3902 twoaday 277 msgid ""
3903     "pub %d/0x%s created: %s expires: %s\n"
3904     "\n"
3905 twoaday 330 "Key fingerprint:\n"
3906     "%s\n"
3907 twoaday 277 "\n"
3908     msgstr ""
3909     "pub %d/0x%s vytvorené: %s vyprší: %s\n"
3910     "\n"
3911     "Odtlaèok primárneho k¾úèa: %s\n"
3912     "\n"
3913    
3914 twoaday 330 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:322
3915 twoaday 280 msgid "You cannot select today as the expiration date."
3916     msgstr "Nemôžete vybra dnešok ako dátum expirácie."
3917    
3918 twoaday 330 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:354
3919 twoaday 280 msgid "This key is already signed by your key"
3920     msgstr "Tento k¾úè je už podpísaný vaším k¾úèom"
3921    
3922 twoaday 330 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:382
3923 twoaday 277 msgid "No valid secret key found."
3924     msgstr "Nenájdený žiaden platný tajný k¾úè."
3925    
3926 twoaday 330 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:388
3927 twoaday 277 msgid "Sign local only (non exportable signature)"
3928     msgstr "Podpísa iba lokálne (neexportovate¾ný podpis)"
3929    
3930 twoaday 330 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:389
3931 twoaday 277 msgid "Signature expires on"
3932     msgstr "Podpis vyprší"
3933    
3934 twoaday 330 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:390
3935 twoaday 277 msgid "Sign non-revocably"
3936     msgstr "Podpísa neodvolate¾ne"
3937    
3938 twoaday 330 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:391
3939 twoaday 277 msgid "&Ask for certification level"
3940     msgstr "Požiad&a o úroveò certifikácie"
3941    
3942 twoaday 330 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:393
3943     #, fuzzy
3944     msgid "Are you really sure that you want to sign this key with YOUR key?"
3945     msgstr ""
3946     "\n"
3947     "\n"
3948     "Skutoène ste si istí, že chcete podpísa tento k¾úè VAŠÍM k¾úèom?\n"
3949 twoaday 277
3950 twoaday 330 #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:137
3951 twoaday 277 msgid "Trustlist"
3952     msgstr "Zoznam dôvery"
3953    
3954     #: Src/wptMainProc.cpp:105
3955     msgid "Delete Clipboard Contents"
3956     msgstr "Zmaza obsah Schránky"
3957    
3958     #: Src/wptMainProc.cpp:107
3959     msgid "&Remember the answer"
3960     msgstr "&Pamäta si odpoveï"
3961    
3962     #: Src/wptMainProc.cpp:109
3963     msgid "Do you want to delete the contents from the clipboard?"
3964     msgstr "Chcete zmaza obsah schránky?"
3965    
3966 twoaday 330 #: Src/wptMainProc.cpp:110
3967     msgid "&Yes"
3968     msgstr "Án&o"
3969    
3970     #: Src/wptMainProc.cpp:111
3971     msgid "&No"
3972     msgstr "&Nie"
3973    
3974 twoaday 277 #: Src/wptMainProc.cpp:156
3975     msgid "Could not access secret keyring."
3976     msgstr "Súbor s tajnými k¾úèmi nie je prístupný."
3977    
3978 twoaday 330 #: Src/wptMainProc.cpp:216 Src/wptTextInputDlg.cpp:75
3979 twoaday 277 msgid "Text Input"
3980     msgstr "Textový vstup"
3981    
3982     #: Src/wptMainProc.cpp:244
3983     msgid "Unknown OpenPGP type."
3984     msgstr "Neznámy typ OpenPGP."
3985    
3986 twoaday 330 #: Src/wptMainProc.cpp:344
3987 twoaday 277 msgid "Could not set current window mode hooks."
3988     msgstr "Nepodarilo sa nastavi \"current window mode hooks\"."
3989    
3990 twoaday 330 #: Src/wptMainProc.cpp:399
3991     #, fuzzy
3992     msgid "File Manager..."
3993     msgstr "Správca súborov"
3994    
3995     #: Src/wptMainProc.cpp:400
3996     #, fuzzy
3997     msgid "Key Manager..."
3998     msgstr "Správca k¾úèov"
3999    
4000     #: Src/wptMainProc.cpp:401
4001     #, fuzzy
4002     msgid "Card Manager..."
4003     msgstr "Správca kariet"
4004    
4005     #: Src/wptMainProc.cpp:403
4006 twoaday 277 msgid "About..."
4007     msgstr "O programe..."
4008    
4009 twoaday 330 #: Src/wptMainProc.cpp:409 Src/wptMainProc.cpp:413
4010     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:122 Src/wptPreferencesDlg.cpp:126
4011 twoaday 277 msgid "Decrypt/Verify"
4012     msgstr "Dešifrova/Overi"
4013    
4014 twoaday 330 #: Src/wptMainProc.cpp:424
4015 twoaday 277 msgid "Current Window"
4016     msgstr "Aktuálne okno"
4017    
4018 twoaday 280 #: Src/wptMainProc.cpp:477
4019 twoaday 277 msgid "Remove all passphrases from cache?"
4020     msgstr "Odstráni všetky heslá z pamäte?"
4021    
4022 twoaday 330 #: Src/wptMainProc.cpp:478 Src/wptProgressDlg.cpp:136 Src/wptRegistry.cpp:282
4023 twoaday 277 msgid "WinPT"
4024     msgstr "WinPT"
4025    
4026 twoaday 280 #: Src/wptMainProc.cpp:488
4027 twoaday 277 msgid "Could not access public keyring, exit WinPT?"
4028     msgstr "Súbor s verejnými k¾úèmi nie je prístupný, ukonèi WinPT?"
4029    
4030 twoaday 280 #: Src/wptMainProc.cpp:521
4031 twoaday 277 #, c-format
4032     msgid ""
4033     "Make sure that the window contains text.\n"
4034     "%s."
4035     msgstr ""
4036     "Uistite sa, že okno obsahuje text.\n"
4037     "%s."
4038    
4039 twoaday 330 #: Src/wptMAPI.cpp:129 Src/wptMAPI.cpp:202
4040 twoaday 277 msgid "MAPI Login failed"
4041     msgstr "Prihlásenie MAPI zlyhalo."
4042    
4043 twoaday 330 #: Src/wptMAPI.cpp:136
4044 twoaday 277 msgid "Could not send mail."
4045     msgstr "Nepodarilo sa posla e-mail."
4046    
4047 twoaday 330 #: Src/wptMAPI.cpp:207
4048     #, fuzzy
4049     msgid "OpenPGP Public Key"
4050     msgstr "Verejný k¾úè"
4051    
4052     #: Src/wptMAPI.cpp:209
4053     #, c-format
4054     msgid ""
4055     "Attached is this OpenPGP public key:\n"
4056     "%s\n"
4057     "\n"
4058     "Import this key via the clipboard or the Key Manager to\n"
4059     "exchange encrypted mails with the key holder and to be able\n"
4060     "to verify its signatures.\n"
4061     "\n"
4062     "If you don't have WinPT, you can download it at http://winpt.gnupt.de"
4063     msgstr ""
4064    
4065     #: Src/wptMAPI.cpp:244
4066 twoaday 277 msgid "Could not sent mail."
4067     msgstr "Nepodarilo sa posla e-mail."
4068    
4069 twoaday 330 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:183
4070 twoaday 277 msgid "Digest"
4071     msgstr "Digest"
4072    
4073 twoaday 330 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:203
4074 twoaday 277 msgid "Save to clipboard"
4075     msgstr "Uloži do schránky"
4076    
4077 twoaday 330 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:204
4078 twoaday 277 msgid "Print Message Digest"
4079     msgstr "Zobrazi digest správy"
4080    
4081 twoaday 330 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:263
4082 twoaday 277 msgid "Select File to Save Checksums"
4083     msgstr "Vybra súbor pre uloženie kontrolných súètov"
4084    
4085 twoaday 330 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:271
4086 twoaday 277 #, c-format
4087     msgid "Checksums successfully saved in '%s'"
4088     msgstr "Kontrolné súèty úspešne uložené do '%s'"
4089    
4090 twoaday 330 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:96
4091 twoaday 277 msgid ""
4092     "Here it is possible to save or restore the ownertrust from the 'trustdb' "
4093     "file. This could be very useful because the values are NOT stored in the "
4094     "keyring."
4095     msgstr ""
4096     "Tu je možné uloži alebo obnovi dôveru k¾úèov zo súboru 'trustdb'. Toto by "
4097     "mohlo by ve¾mi užitoèné pretože hodnoty NIE sú uložené v súbore s k¾úèmi."
4098    
4099 twoaday 330 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:107
4100 twoaday 277 msgid "Select File Name for Output"
4101     msgstr "Vybra názov súboru pre výstup"
4102    
4103 twoaday 330 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:115
4104 twoaday 277 msgid "Ownertrust successfully exported."
4105     msgstr "Databáza dôvery úspešne exportovaná."
4106    
4107 twoaday 330 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:120
4108 twoaday 277 msgid "Select File Name for Input"
4109     msgstr "Vybra názov súboru pre vstup"
4110    
4111 twoaday 330 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:129
4112 twoaday 277 msgid "Ownertrust successfully imported."
4113     msgstr "Databáza dôvery úspešne importovaná."
4114    
4115 twoaday 330 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:97 Src/wptPassphraseCB.cpp:103
4116     #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:124 Src/wptPINDlg.cpp:49
4117     msgid "&Hide Typing"
4118     msgstr "&Maskova znaky"
4119    
4120     #: Src/wptPassphraseCB.cpp:99
4121     #, fuzzy
4122     msgid "Encrypted with the following public key(s):"
4123 twoaday 277 msgstr "Zašifrované s nasledujúcimi verejnými k¾úèmi"
4124    
4125 twoaday 330 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:131
4126 twoaday 280 #, fuzzy
4127     msgid "Unknown key ID"
4128     msgstr "Neznáma klávesová skratka"
4129 twoaday 277
4130 twoaday 330 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:144
4131     #, fuzzy
4132     msgid "Invalid passphrase; Please enter your passphrase again"
4133 twoaday 277 msgstr "Zlé heslo; Zadajte heslo znova"
4134    
4135 twoaday 330 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:145
4136 twoaday 277 msgid "Please enter your passphrase"
4137     msgstr "Prosím zadajte svoje heslo"
4138    
4139 twoaday 330 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:152
4140 twoaday 280 #, fuzzy
4141     msgid "Symmetric encryption."
4142     msgstr "Symetrické šifrovanie"
4143 twoaday 277
4144 twoaday 330 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:154
4145 twoaday 280 #, fuzzy
4146 twoaday 330 msgid "encrypted data"
4147 twoaday 280 msgstr "Zašifrované dáta GPG"
4148    
4149 twoaday 330 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:297
4150 twoaday 277 #, c-format
4151     msgid ""
4152     "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
4153     "\"%s\"\n"
4154     "%s key, ID 0x%s (main key ID 0x%s)\n"
4155     msgstr ""
4156     "Potrebujete heslo na odomknutie tajného k¾úèa pre\n"
4157     "používate¾a: \"%s\"\n"
4158     "%s k¾úè, ID 0x%s (hlavné ID k¾úèa 0x%s)\n"
4159    
4160 twoaday 330 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:303
4161 twoaday 277 #, c-format
4162     msgid ""
4163     "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
4164     "\"%s\"\n"
4165     "%s key, ID 0x%s\n"
4166     msgstr ""
4167     "Potrebujete heslo na odomknutie tajného k¾úèa pre\n"
4168     "používate¾a: \"%s\"\n"
4169     "%s k¾úè, ID 0x%s\n"
4170    
4171 twoaday 330 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:394
4172 twoaday 277 #, c-format
4173     msgid ""
4174     "Please enter the PIN to unlock your secret card key\n"
4175     "Card: %s"
4176     msgstr ""
4177     "Prosím zadajte PIN pre odomknutie vášho tajného k¾úèa karty\n"
4178     "Karta: %s"
4179    
4180 twoaday 330 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:109
4181 twoaday 277 msgid "Passphrase Dialog"
4182     msgstr "Dialóg hesla"
4183    
4184 twoaday 330 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:114
4185 twoaday 277 msgid "Repeat Passphrase"
4186     msgstr "Zopakova heslo"
4187    
4188 twoaday 330 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:116
4189 twoaday 277 msgid "Enter Passphrase"
4190     msgstr "Zadajte heslo"
4191    
4192 twoaday 280 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:127
4193 twoaday 330 msgid "Quality indicator:"
4194     msgstr ""
4195    
4196     #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:179
4197 twoaday 277 msgid "Please enter a passphrase."
4198     msgstr "Prosím zadajte heslo."
4199    
4200 twoaday 330 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:186
4201 twoaday 277 msgid ""
4202     "Your passphrase should be at least 8 characters long\n"
4203     "and should contain non-alphabetic characters.\n"
4204     "\n"
4205     "Continue?"
4206     msgstr ""
4207     "Vaše heslo by malo ma aspoò 8 znakov\n"
4208     "a malo by obsahova aj neabecedné znaky!\n"
4209     "\n"
4210     "Pokraèova?"
4211    
4212 twoaday 330 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:196
4213     #, fuzzy
4214 twoaday 277 msgid ""
4215     "The passphrase contains 8-bit characters.\n"
4216 twoaday 330 "Make sure that all systems you work on properly support UTF-8 handling.\n"
4217 twoaday 277 "Continue?"
4218     msgstr ""
4219     "Heslo obsahuje 8-bitové znaky.\n"
4220     "Neodporúèa sa používa znaky špecifické pre konkrétny jazyk.\n"
4221     "Pokraèova?"
4222    
4223 twoaday 330 #: Src/wptPINDlg.cpp:70
4224 twoaday 277 msgid "Please enter a PIN."
4225     msgstr "Prosím zadajte PIN."
4226    
4227 twoaday 330 #: Src/wptPINDlg.cpp:70 Src/wptPINDlg.cpp:81 Src/wptPINDlg.cpp:87
4228     #: Src/wptPINDlg.cpp:100 Src/wptPINDlg.cpp:106
4229 twoaday 277 msgid "PIN"
4230     msgstr "PIN"
4231    
4232 twoaday 330 #: Src/wptPINDlg.cpp:80
4233 twoaday 277 msgid "'Admin PIN' must be at least 8 characters long."
4234     msgstr "'Administrátorské PIN' musí ma aspoò 8 znakov."
4235    
4236 twoaday 330 #: Src/wptPINDlg.cpp:86 Src/wptPINDlg.cpp:105
4237 twoaday 277 msgid "PIN's are currently limited to US-ASCII"
4238     msgstr "PINy sú v súèasnosti obmedzené na US-ASCII"
4239    
4240 twoaday 330 #: Src/wptPINDlg.cpp:99
4241 twoaday 277 msgid "'User PIN' must be at least 6 characters long."
4242     msgstr "'Používate¾ské PIN' musí ma aspoò 6 znakov."
4243    
4244     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:102
4245     msgid "Use clipboard &viewer to display the plaintext"
4246     msgstr "Na zobrazenie obyèajného textu použijte &prezeraè schránky"
4247    
4248     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:103
4249 twoaday 330 #, fuzzy
4250     msgid "Word wrap cleartext &signatures at column:"
4251 twoaday 277 msgstr "Zalamova podpi&sy v obyèajnom texte v ståpci"
4252    
4253     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:104
4254     msgid "&Disable hotkeys (Not recommended!)"
4255     msgstr "&Deaktivova klávesové skratky (Neodporúèa sa!)"
4256    
4257     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:105
4258     msgid "Skip key validation and assume that keys are always fully trusted"
4259     msgstr ""
4260     "Preskoèi overnie platnosti k¾úèa a predpoklada, že k¾úèe sú stále plne "
4261     "dôveryhodné"
4262    
4263     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:106
4264     msgid "&Automatic keyring backup when WinPT closes"
4265     msgstr "&Automatická záloha súboru s k¾úèmi pri ukonèení WinPT"
4266    
4267     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:107
4268     msgid "Backup to &keyring folder"
4269     msgstr "Zálohova do prieèinka súboru s &k¾úèmi"
4270    
4271     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:108
4272     msgid "Backup to:"
4273     msgstr "Zálohova do:"
4274    
4275     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:109
4276     msgid "Select &key list mode"
4277     msgstr "Vybra mód zoznamu &k¾úèov"
4278    
4279     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:110
4280     msgid "Keyserver &config"
4281     msgstr "Konfigurá&cia servera s k¾úèmi"
4282    
4283     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:111
4284 twoaday 330 #, fuzzy
4285     msgid "Cache &passphrases for 'n' minutes:"
4286 twoaday 277 msgstr "&Pamäta si heslo 'n' minút"
4287    
4288     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:112
4289     msgid "(CTRL+ALT+F to clear the cache)"
4290     msgstr "(STRG+ALT+F na vyèistenie pamäte)"
4291    
4292     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:113
4293     msgid "General options"
4294     msgstr "Všeobecné vo¾by"
4295    
4296     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:114
4297 twoaday 330 #, fuzzy
4298     msgid "Clipboard hotkeys CTRL+ALT"
4299 twoaday 277 msgstr "Klávesové skratky Schránky"
4300    
4301     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:115
4302 twoaday 330 #, fuzzy
4303     msgid "Current window hotkeys CTRL+SHIFT"
4304 twoaday 277 msgstr "Klávesové skratky aktuálneho okna"
4305    
4306     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:118
4307 twoaday 330 #, fuzzy
4308     msgid "Default extension for encrypted files:"
4309 twoaday 277 msgstr "Predvolená prípona pre šifrované súbory"
4310    
4311     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:119
4312     msgid "&Backup includes secret keyring"
4313     msgstr "Záloha o&bsahuje súbor s tajnými k¾úèmi"
4314    
4315 twoaday 330 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:213
4316 twoaday 277 msgid ""
4317     "In most cases it is not a good idea to enable this setting.\n"
4318     "If you know what you are doing, you can enable this flag, otherwise\n"
4319     "it is safe to leave this flag untouched."
4320     msgstr ""
4321     "Vo väèšine prípadov nie je dobrý nápad zapnú toto nastavenie.\n"
4322     "Ak viete èo robíte môžete zapnú túto možnos, ináè\n"
4323     "je bezpeèné necha túto vo¾bu nedotknutú."
4324    
4325 twoaday 330 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:247
4326 twoaday 277 msgid "Select GPG backup path"
4327     msgstr "Vybra cestu k zálohe GPG"
4328    
4329 twoaday 330 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:260
4330 twoaday 277 msgid ""
4331     "Please enter a value that is between 1-720.\n"
4332     "It is not a good idea to cache the passphrase more than 12 hours."
4333     msgstr ""
4334     "Prosím zadajte hodnotu, ktorá je medzi 1-720.\n"
4335     "Nie je dobrý nápad drža heslo v pamäti viac než 12 hodín."
4336    
4337 twoaday 330 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:274
4338 twoaday 277 msgid "Please enter a value between 1-80."
4339     msgstr "Prosím zadajte hodnotu medzi 1-80."
4340    
4341 twoaday 330 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:288
4342 twoaday 277 msgid "The specified backup folder is invalid."
4343     msgstr "Uvedný záložný prieèinok je neplatný."
4344    
4345     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:321
4346     msgid "Hotkeys"
4347     msgstr "Klávesové skratky"
4348    
4349     #: Src/wptProgressDlg.cpp:135
4350     msgid "Could not create progress thread."
4351     msgstr "Nepodarilo sa vytvori \"progress thread\"."
4352    
4353 twoaday 330 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:103
4354 twoaday 277 msgid "Invalid host or IP address."
4355     msgstr "Neplatný hostite¾ alebo IP adresa."
4356    
4357 twoaday 330 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:112
4358 twoaday 277 msgid "Please enter the proxy hostname."
4359     msgstr "Prosím zadajte hostname proxy."
4360    
4361 twoaday 330 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:118
4362 twoaday 277 msgid "Invalid port number."
4363     msgstr "Neplatné èíslo portu."
4364    
4365 twoaday 330 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:124
4366 twoaday 277 msgid "Please select a value from 0-65535 for the port"
4367     msgstr "Prosím vyberte hodnotu od 0-65535 pre port"
4368    
4369 twoaday 330 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:129
4370 twoaday 277 msgid "When you want to use authentication, please fill out both fields."
4371     msgstr "Keï chcete používa autentifikáciu, prosím vyplòte obidve políèka."
4372    
4373 twoaday 330 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:134
4374 twoaday 277 msgid "Please enter a host name and a port."
4375     msgstr "Prosím zadajte názov hostite¾a a port."
4376    
4377 twoaday 330 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:190
4378 twoaday 277 msgid "Proxy host name or IP address"
4379     msgstr "Názov hostite¾a alebo IP adresa proxy"
4380    
4381 twoaday 330 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:191
4382 twoaday 277 msgid "Server requires &authentication"
4383     msgstr "Server vyžaduje &autentifikáciu"
4384    
4385 twoaday 330 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:192
4386 twoaday 277 msgid "User name"
4387     msgstr "Meno používate¾a"
4388    
4389 twoaday 330 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:193
4390 twoaday 277 msgid "Password"
4391     msgstr "Heslo"
4392    
4393 twoaday 330 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:194
4394 twoaday 277 msgid "Proxy type"
4395     msgstr "Typ proxy"
4396    
4397 twoaday 330 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:195
4398 twoaday 277 msgid "Authentication"
4399     msgstr "Autentifikácia"
4400    
4401 twoaday 330 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:230
4402     #, fuzzy
4403     msgid "Please fill out all required fields to enable proxy authentication."
4404 twoaday 277 msgstr "Prosím vyplòte všetky požadované polia pre autentifikáciu."
4405    
4406 twoaday 330 #: Src/wptRegistry.cpp:233
4407 twoaday 277 msgid "GPG Detached Signature"
4408     msgstr "Oddelený podpis GPG"
4409    
4410 twoaday 330 #: Src/wptRegistry.cpp:234
4411 twoaday 277 msgid "GPG Encrypted Data"
4412     msgstr "Zašifrované dáta GPG"
4413    
4414 twoaday 330 #: Src/wptRegistry.cpp:235
4415 twoaday 277 msgid "GPG Armored Data"
4416     msgstr "GPG dáta vo formáte ASCII"
4417    
4418 twoaday 330 #: Src/wptRegistry.cpp:280
4419 twoaday 277 msgid ""
4420     "WinPT can register some GPG file types for you so they can be processed with "
4421     "a double click in the explorer.\n"
4422     "Do you want to continue?"
4423     msgstr ""
4424     "WinPT môže za vás zaregistrova niektoré typy súborov GPG, tak aby mohli by "
4425     "otvárané dvojkliknutím v prieskumníkovi.\n"
4426     "Chcete pokraèova?"
4427    
4428 twoaday 330 #: Src/wptRegistry.cpp:288
4429 twoaday 277 msgid "WinPT WARNING"
4430     msgstr "VAROVANIE WinPT"
4431    
4432 twoaday 330 #: Src/wptRegistry.cpp:289
4433 twoaday 277 #, c-format
4434     msgid ""
4435     "It seems there was already a '%s' file type registered by another "
4436     "application.\n"
4437     "Do you want to overwrite it?"
4438     msgstr ""
4439     "Zdá sa, že typ súboru '%s' už bol zaregistrovaný inou aplikáciou\n"
4440     "Chcete to prepísa?"
4441    
4442 twoaday 330 #: Src/wptRegistry.cpp:607
4443 twoaday 277 msgid "Could not write to Registry."
4444     msgstr "Nedá sa zapisova do registra."
4445    
4446 twoaday 330 #: Src/wptSigList.cpp:49
4447 twoaday 277 msgid "Valid"
4448     msgstr "Platný"
4449    
4450 twoaday 330 #: Src/wptSigList.cpp:53
4451 twoaday 277 msgid "Expiration"
4452     msgstr "Expirácia"
4453    
4454 twoaday 330 #: Src/wptSigList.cpp:158
4455     msgid "YES"
4456     msgstr ""
4457    
4458     #: Src/wptSigList.cpp:160
4459     msgid "NO"
4460     msgstr ""
4461    
4462     #: Src/wptSigList.cpp:161
4463     msgid "ERROR"
4464     msgstr ""
4465    
4466     #: Src/wptSigList.cpp:164
4467     msgid "REVOKED"
4468     msgstr ""
4469    
4470     #: Src/wptSigTreeDlg.cpp:77
4471     #, fuzzy
4472     msgid "non-exportable"
4473     msgstr "Neexportovate¾né"
4474    
4475     #: Src/wptSigTreeDlg.cpp:168
4476     #, fuzzy, c-format
4477     msgid "Signature Tree for Key 0x%s"
4478 twoaday 277 msgstr "Strom podpisu pre \"%s\" (0x%s)"
4479    
4480 twoaday 330 #: Src/wptSigTreeDlg.cpp:170
4481     msgid "Check..."
4482     msgstr ""
4483 twoaday 277
4484 twoaday 330 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:45
4485 twoaday 277 msgid "Data is too large for copying."
4486     msgstr "Dáta sú príliš ve¾ké na kopírovanie."
4487    
4488 twoaday 330 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:79
4489 twoaday 277 msgid "Enter the text that was signed"
4490     msgstr "Zadajte text, ktorý bol podpísaný"
4491    
4492 twoaday 330 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:90
4493 twoaday 277 msgid "Text Input from File"
4494     msgstr "Textový vstup zo súboru"
4495    
4496 twoaday 330 #: Src/wptVerifyList.cpp:73
4497 twoaday 277 #, c-format
4498     msgid "PKA: Verified signer's address is '%s'"
4499     msgstr "PKA: Overená adresa podpisovate¾a je '%s'"
4500    
4501 twoaday 330 #: Src/wptVerifyList.cpp:106
4502 twoaday 277 msgid ""
4503     "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\r\n"
4504     " There is no indication that the signature belongs to the "
4505     "owner.\r\n"
4506     msgstr ""
4507     "VAROVANIE Tento k¾úè nie je certifikovaný dôveryhodným podpisom!\r\n"
4508     " Niè nenasvedèuje tomu, že k¾úè patrí vlastníkovi.\r\n"
4509    
4510 twoaday 330 #: Src/wptVerifyList.cpp:111
4511 twoaday 277 msgid "The signature is expired!"
4512     msgstr "Podpis vypršal!"
4513    
4514 twoaday 330 #: Src/wptVerifyList.cpp:137
4515 twoaday 277 msgid "Signed"
4516     msgstr "Podpísané"
4517 twoaday 280
4518 twoaday 330 #~ msgid "Failed to create WinPT directory"
4519     #~ msgstr "Nepodarilo sa vytvori adresár WinPT"
4520    
4521     #~ msgid "Failed to copy the keyserver.conf"
4522     #~ msgstr "Nepodarilo sa skopírova keyserver.conf"
4523    
4524     #~ msgid "Wipe Free Space"
4525     #~ msgstr "Úplne vymaza vo¾né miesto"
4526    
4527 twoaday 280 #~ msgid ""
4528 twoaday 330 #~ "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
4529     #~ "\n"
4530     #~ "Do *NOT* trust any text or data output from this file!\n"
4531     #~ "It is likely that the data was corrupted in transport\n"
4532     #~ "but it might be also possible that this is part of an attack."
4533     #~ msgstr ""
4534     #~ "VAROVANIE: so šifrovanou správou sa manipulovalo!\n"
4535     #~ "\n"
4536     #~ "*NE*dôverujte žiadnemu textu alebo údajom z tohto súboru!\n"
4537     #~ "Je pravdepodobné, že dáta boli poškodené poèas prenosu\n"
4538     #~ "ale môže by tiež možné, že toto je èasou útoku."
4539    
4540     #~ msgid "*** IMPORTANT ***"
4541     #~ msgstr "*** DÔLEŽITÉ ***"
4542    
4543     #~ msgid "Choose Locale Directory"
4544     #~ msgstr "Vybra adresár s lokalizáciou"
4545    
4546     #~ msgid "Could not create winpt.mo file"
4547     #~ msgstr "Nepodarilo sa vytvori súbor winpt.mo"
4548    
4549     #~ msgid "Native Language Support"
4550     #~ msgstr "Podpora jazykov"
4551    
4552     #~ msgid "Please select a language"
4553     #~ msgstr "Prosím vyberte jazyk"
4554    
4555     #~ msgid ""
4556     #~ "Multi-Media files are already compressed, GPG would compress\n"
4557     #~ "them anyway and this takes a lot of time.\n"
4558     #~ "It is possible to disable compression for these files.\n"
4559     #~ "Do you want to disable it?"
4560     #~ msgstr ""
4561     #~ "Multimediálne súbory sú už komprimované, GPG by ich aj tak\n"
4562     #~ "komprimovalo a to zaberá ve¾a èasu.\n"
4563     #~ "Je možné vypnú kompresiu pre tieto súbory.\n"
4564     #~ "Chcete ju vypnú?"
4565    
4566     #~ msgid "GnuPG status"
4567     #~ msgstr "Stav GnuPG"
4568    
4569     #~ msgid "Finished (Output: %s)"
4570     #~ msgstr "Skonèené (Výstup: %s)"
4571    
4572     #~ msgid "&Wipe Original"
4573     #~ msgstr "&Skartova originál"
4574    
4575     #~ msgid "Encrypt into ZIP"
4576     #~ msgstr "Šifrova do ZIP archívu"
4577    
4578     #~ msgid "&Import"
4579     #~ msgstr "&Import"
4580    
4581     #~ msgid "E&xport"
4582     #~ msgstr "E&xport"
4583    
4584     #~ msgid "&Preferences"
4585     #~ msgstr "&Predvo¾by"
4586    
4587     #~ msgid "&Wipe"
4588     #~ msgstr "&Skartova"
4589    
4590     #~ msgid "Wipe"
4591     #~ msgstr "Úplne vymaza"
4592    
4593     #~ msgid "&Calc Digest"
4594     #~ msgstr "&Vypoèíta Digest"
4595    
4596     #~ msgid "This command requires admin privileges.\n"
4597     #~ msgstr "Tento príkaz vyžaduje práva správcu.\n"
4598    
4599     #~ msgid "Are you sure you want to secure delete these files?"
4600     #~ msgstr "Ste si istí, že chcete bezpeène zmaza tieto súbory?"
4601    
4602     #~ msgid "passes"
4603     #~ msgstr "prechody"
4604    
4605     #~ msgid "Operation Status: Error"
4606     #~ msgstr "Stav operácie: Chyba"
4607    
4608     #~ msgid "Operation Status: Done."
4609     #~ msgstr "Stav operácie: Ukonèené."
4610    
4611     #~ msgid ""
4612     #~ "Total Capacity: %12sk\n"
4613     #~ "Free Space : %12sk"
4614     #~ msgstr ""
4615     #~ "Celková kapacita: %12sk\n"
4616     #~ "Vo¾né miesto : %12sk"
4617    
4618     #~ msgid "Could not copy file."
4619     #~ msgstr "Nepodarilo sa kopírova súbor."
4620    
4621     #~ msgid "Locale directory (to access the translation files)"
4622     #~ msgstr "Adresár pre lokalizácie (pre prístup k súborom s prekladmi)"
4623    
4624     #~ msgid "Add Photo"
4625     #~ msgstr "Prida foto"
4626    
4627     #~ msgid "Add new User ID"
4628     #~ msgstr "Prida nové ID používate¾a"
4629    
4630     #~ msgid "Add new Subkey"
4631     #~ msgstr "Prida nový podk¾úè"
4632    
4633     #~ msgid "DSS uses a fixed keysize of 1024. Size changed."
4634     #~ msgstr "DSS používa pevnú dåžku k¾úèa 1024. Ve¾kos zmenená."
4635    
4636     #~ msgid "Set user ID preferences"
4637     #~ msgstr "Nastavi predvo¾by ID používate¾a"
4638    
4639     #~ msgid "User ID preferences successfully updated"
4640     #~ msgstr "Predvo¾by ID používate¾a úspešne aktualizované"
4641    
4642     #~ msgid "DSA and ELG (default)"
4643     #~ msgstr "DSA a ELG (predvolené)"
4644    
4645     #~ msgid "RSA sign and encrypt"
4646     #~ msgstr "RSA podpis a šifrovanie"
4647    
4648     #~ msgid "&Prefer RSA keys"
4649     #~ msgstr "&Preferova k¾úèe RSA"
4650    
4651     #~ msgid "Groups"
4652     #~ msgstr "Skupiny"
4653    
4654     #~ msgid "&Expert"
4655     #~ msgstr "&Expert"
4656    
4657     #~ msgid "&Show"
4658     #~ msgstr "&Ukáza"
4659    
4660     #~ msgid "&New..."
4661     #~ msgstr "&Nový..."
4662    
4663     #~ msgid "Network unreachable"
4664     #~ msgstr "Sie sa nedá kontaktova"
4665    
4666     #~ msgid "Host unreachable"
4667     #~ msgstr "Hostite¾ sa nedá kontaktova"
4668    
4669     #~ msgid "Connection refused"
4670     #~ msgstr "Spojenie odmietnuté"
4671    
4672     #~ msgid "Could not save keyserver.conf file"
4673     #~ msgstr "Nepodarilo sa uloži súbor keyserver.conf"
4674    
4675     #~ msgid ""
4676     #~ "Invalid proxy configuration. You need to set a user and a password to use "
4677     #~ "proxy authentication!"
4678     #~ msgstr ""
4679     #~ "Neplatná konfigurácia proxy. Potrebujete nastavi používate¾a a heslo aby "
4680     #~ "ste mohli používa autentifikáciu proxy!"
4681    
4682     #~ msgid "Proxy Error"
4683     #~ msgstr "Chyba proxy"
4684    
4685     #~ msgid ""
4686     #~ "All entries of this file must have a valid prefix.\n"
4687     #~ "Currently HKP/HTTP, LDAP and FINGER are supported.\n"
4688     #~ msgstr ""
4689     #~ "Všetky položky tohto súboru musia ma platný prefix.\n"
4690     #~ "V súèasnosti sú podporované HKP/HTTP, LDAP a FINGER.\n"
4691    
4692     #~ msgid "Keyserver Error"
4693     #~ msgstr "Chyba servera s k¾úèmi"
4694    
4695     #~ msgid "The keyserver limit is exceeded"
4696     #~ msgstr "Limit servera s k¾úèmi je prekroèený"
4697    
4698     #~ msgid "Keyserver Warning"
4699     #~ msgstr "Varovanie servera s k¾úèmi"
4700    
4701     #~ msgid ""
4702     #~ "LDAP key import failed.\n"
4703     #~ "Please make sure you have an online connection and gpgkeys_ldap.exe is "
4704     #~ "installed"
4705     #~ msgstr ""
4706     #~ "Import k¾úèa cez LDAP zlyhal.\n"
4707     #~ "Prosím uistite sa, že máte online pripojenie a gpgkeys_ldap.exe je "
4708     #~ "nainštalované"
4709    
4710     #~ msgid "Finger key import failed: %s\n"
4711     #~ msgstr "Finger import k¾úèa zlyhal: %s\n"
4712    
4713     #~ msgid "Please select one of the servers."
4714     #~ msgstr "Prosím vyberte jeden zo serverov."
4715    
4716     #~ msgid "Only HKP keyserver can be used."
4717     #~ msgstr "Môže by použitý iba HKP server s k¾úèmi."
4718    
4719     #~ msgid "No space for new keyserver entry"
4720     #~ msgstr "Nie je miesto pre novú položku servera s k¾úèmi"
4721    
4722     #~ msgid "LDAP Keyserver"
4723     #~ msgstr "Server s k¾úèmi LDAP"
4724    
4725     #~ msgid "Finger Keyserver"
4726     #~ msgstr "Finger server s k¾úèmi"
4727    
4728     #~ msgid "Edit Keyserver"
4729     #~ msgstr "Editova server s k¾úèmi"
4730    
4731     #~ msgid "&Add"
4732     #~ msgstr "Prid&a"
4733    
4734     #~ msgid "Type:"
4735     #~ msgstr "Typ:"
4736    
4737     #~ msgid "Port:"
4738     #~ msgstr "Port:"
4739    
4740     #~ msgid "Host name:"
4741     #~ msgstr "Meno hostite¾a:"
4742    
4743     #~ msgid "Please enter a host name"
4744     #~ msgstr "Prosím zadajte názov hostite¾a"
4745    
4746     #~ msgid "Invalid port, valid numbers are < 65535"
4747     #~ msgstr "Neplatný port, platné èísla sú < 65535"
4748    
4749     #~ msgid "&Remove"
4750     #~ msgstr "Odst&ráni"
4751    
4752     #~ msgid "Only keyids are allowed."
4753     #~ msgstr "Sú povolené iba id k¾úèov."
4754    
4755     #~ msgid "Only enter the name of the user."
4756     #~ msgstr "Iba zadajte meno používate¾a."
4757    
4758     #~ msgid "Photo of %s"
4759     #~ msgstr "Foto %s"
4760    
4761     #~ msgid "&Show photo"
4762     #~ msgstr "Ukáza &foto"
4763    
4764     #~ msgid "Do not use any &temporary files"
4765     #~ msgstr "Nepoužíva žiadne &doèasné súbory"
4766    
4767     #~ msgid ""
4768 twoaday 280 #~ "%s\n"
4769     #~ "Name: %s %s\n"
4770     #~ "Serial-No: %s\n"
4771     #~ msgstr ""
4772     #~ "%s\n"
4773     #~ "Meno: %s %s\n"
4774     #~ "Sériové èíslo: %s\n"
4775    
4776     #~ msgid "Unknown key ID (%s, 0x%s)"
4777     #~ msgstr "Neznáme ID k¾úèa (%s, 0x%s)"
4778    
4779     #~ msgid ""
4780     #~ "Symmetric encryption.\n"
4781     #~ "%s encrypted data."
4782     #~ msgstr ""
4783     #~ "Symetrické šifrovanie.\n"
4784     #~ "%s šifrované dáta."

[email protected]
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26