/[winpt]/trunk/Po/sv.po
ViewVC logotype

Diff of /trunk/Po/sv.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 275 by twoaday, Fri Dec 15 10:00:01 2006 UTC revision 284 by twoaday, Tue Feb 27 21:01:04 2007 UTC
# Line 6  Line 6 
6  msgid ""  msgid ""
7  msgstr ""  msgstr ""
8  "Project-Id-Version: WinPT\n"  "Project-Id-Version: WinPT\n"
9  "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
10  "POT-Creation-Date: 2006-12-13 01:01+0100\n"  "POT-Creation-Date: 2007-01-15 22:58+0100\n"
11  "PO-Revision-Date: 2006-12-14 22:36+0100\n"  "PO-Revision-Date: 2006-12-14 22:36+0100\n"
12  "Last-Translator: Daniel Nylander <[email protected]>\n"  "Last-Translator: Daniel Nylander <[email protected]>\n"
13  "Language-Team: Swedish <[email protected]>\n"  "Language-Team: Swedish <[email protected]>\n"
# Line 15  msgstr "" Line 15  msgstr ""
15  "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"  "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
16  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17    
18  #: ../Src/WinPT.cpp:75  #: Src/WinPT.cpp:71
19  msgid "The gpg.conf contains at least one argument which points to a non-existing file."  msgid ""
20  msgstr "Filen gpg.conf inneh�ller �tminstone ett argument som pekar till en icke-existerande fil."  "The gpg.conf contains at least one argument which points to a non-existing "
21    "file."
22    msgstr ""
23    "Filen gpg.conf inneh�ller �tminstone ett argument som pekar till en icke-"
24    "existerande fil."
25    
26  #: ../Src/WinPT.cpp:196  #: Src/WinPT.cpp:192
27  msgid "Could not create GPG home directory"  msgid "Could not create GPG home directory"
28  msgstr "Kunde inte skapa GPG-hemkatalog"  msgstr "Kunde inte skapa GPG-hemkatalog"
29    
30  #: ../Src/WinPT.cpp:197  #: Src/WinPT.cpp:193 Src/WinPT.cpp:294 Src/WinPT.cpp:298 Src/WinPT.cpp:539
31  #: ../Src/WinPT.cpp:298  #: Src/WinPT.cpp:548 Src/WinPT.cpp:555 Src/WinPT.cpp:578 Src/WinPT.cpp:588
32  #: ../Src/WinPT.cpp:302  #: Src/WinPT.cpp:604 Src/WinPT.cpp:613 Src/WinPT.cpp:617 Src/WinPT.cpp:634
33  #: ../Src/WinPT.cpp:543  #: Src/WinPT.cpp:703 Src/WinPT.cpp:716 Src/WinPT.cpp:763 Src/WinPT.cpp:806
34  #: ../Src/WinPT.cpp:552  #: Src/WinPT.cpp:824 Src/wptCommonDlg.cpp:224 Src/wptErrors.cpp:151
35  #: ../Src/WinPT.cpp:559  #: Src/wptGPG.cpp:929 Src/wptGPG.cpp:941 Src/wptGPG.cpp:951 Src/wptGPG.cpp:962
36  #: ../Src/WinPT.cpp:582  #: Src/wptMainProc.cpp:346 Src/wptMainProc.cpp:520
 #: ../Src/WinPT.cpp:592  
 #: ../Src/WinPT.cpp:608  
 #: ../Src/WinPT.cpp:617  
 #: ../Src/WinPT.cpp:621  
 #: ../Src/WinPT.cpp:638  
 #: ../Src/WinPT.cpp:707  
 #: ../Src/WinPT.cpp:720  
 #: ../Src/WinPT.cpp:767  
 #: ../Src/WinPT.cpp:810  
 #: ../Src/WinPT.cpp:828  
 #: ../Src/wptCommonDlg.cpp:224  
 #: ../Src/wptErrors.cpp:144  
 #: ../Src/wptGPG.cpp:929  
 #: ../Src/wptGPG.cpp:941  
 #: ../Src/wptGPG.cpp:951  
 #: ../Src/wptGPG.cpp:962  
 #: ../Src/wptMainProc.cpp:346  
 #: ../Src/wptMainProc.cpp:519  
37  msgid "WinPT Error"  msgid "WinPT Error"
38  msgstr "WinPT-fel"  msgstr "WinPT-fel"
39    
40  #. Actually this is just a warning but we still continue.  #: Src/WinPT.cpp:229
 #: ../Src/WinPT.cpp:233  
41  msgid "No useable secret key found."  msgid "No useable secret key found."
42  msgstr "Ingen anv�ndbar hemlig nyckel hittades."  msgstr "Ingen anv�ndbar hemlig nyckel hittades."
43    
44  #: ../Src/WinPT.cpp:234  #: Src/WinPT.cpp:230 Src/WinPT.cpp:241 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:370
 #: ../Src/WinPT.cpp:245  
 #: ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:370  
45  msgid "WinPT Warning"  msgid "WinPT Warning"
46  msgstr "WinPT-varning"  msgstr "WinPT-varning"
47    
48  #: ../Src/WinPT.cpp:244  #: Src/WinPT.cpp:240
49  msgid "Default secret key is unuseable"  msgid "Default secret key is unuseable"
50  msgstr "Hemlig standardnyckel �r oanv�ndbar"  msgstr "Hemlig standardnyckel �r oanv�ndbar"
51    
52  #: ../Src/WinPT.cpp:297  #: Src/WinPT.cpp:293
53  msgid "Could not read GnuPG version."  msgid "Could not read GnuPG version."
54  msgstr "Kunde inte l�sa av GnuPG-version."  msgstr "Kunde inte l�sa av GnuPG-version."
55    
56  #: ../Src/WinPT.cpp:303  #: Src/WinPT.cpp:299
57  #, c-format  #, fuzzy, c-format
58  msgid ""  msgid ""
59  "Sorry, you need a newer GPG version.\n"  "A newer GPG version is needed.\n"
60  "GPG version %d.%d.%d required GPG version "  "Current GPG version %d.%d.%d, required "
61  msgstr ""  msgstr ""
62  "Tyv�rr, du beh�ver en senare GPG-version.\n"  "Tyv�rr, du beh�ver en senare GPG-version.\n"
63  "GPG-version %d.%d.%d kr�ver GPG-version "  "GPG-version %d.%d.%d kr�ver GPG-version "
64    
65  #: ../Src/WinPT.cpp:337  #: Src/WinPT.cpp:333
66  msgid "Failed to create WinPT directory"  msgid "Failed to create WinPT directory"
67  msgstr "Misslyckades med att skapa WinPT-katalog"  msgstr "Misslyckades med att skapa WinPT-katalog"
68    
69  #: ../Src/WinPT.cpp:338  #: Src/WinPT.cpp:334 Src/WinPT.cpp:351 Src/WinPT.cpp:362
70  #: ../Src/WinPT.cpp:355  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:996 Src/wptKeyserver.cpp:643
71  #: ../Src/WinPT.cpp:366  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:71 Src/wptKeyserverDlg.cpp:73
72  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:996  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:190 Src/wptKeyserverDlg.cpp:198
73  #: ../Src/wptKeyserver.cpp:642  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:214 Src/wptKeyserverDlg.cpp:394
74  #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:71  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:400 Src/wptKeyserverDlg.cpp:502
75  #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:73  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:562 Src/wptKeyserverDlg.cpp:567
76  #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:190  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:761 Src/wptKeyserverDlg.cpp:786
77  #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:198  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:802 Src/wptKeyserverDlg.cpp:807
78  #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:214  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:813 Src/wptKeyserverDlg.cpp:819
 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:392  
 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:398  
 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:500  
 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:560  
 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:565  
 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:759  
 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:784  
 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:800  
 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:805  
 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:811  
 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:817  
79  msgid "Keyserver"  msgid "Keyserver"
80  msgstr "Nyckelserver"  msgstr "Nyckelserver"
81    
82  #: ../Src/WinPT.cpp:354  #: Src/WinPT.cpp:350
83  msgid "Failed to copy the keyserver.conf"  msgid "Failed to copy the keyserver.conf"
84  msgstr "Misslyckades med att kopiera keyserver.conf"  msgstr "Misslyckades med att kopiera keyserver.conf"
85    
86  #: ../Src/WinPT.cpp:544  #: Src/WinPT.cpp:540
87  #, c-format  #, c-format
88  msgid ""  msgid ""
89  "The PTD.dll file has a different version than WinPT.exe\n"  "The PTD.dll file has a different version than WinPT.exe\n"
90  "Please update the PTD.dll to version %d.%d.%d"  "Please update the PTD.dll to version %d.%d.%d"
91  msgstr ""  msgstr ""
92    
93  #: ../Src/WinPT.cpp:551  #: Src/WinPT.cpp:547
94  msgid "Cryptographic selftest failed."  msgid "Cryptographic selftest failed."
95  msgstr "Kryptografisk sj�lvtest misslyckades."  msgstr "Kryptografisk sj�lvtest misslyckades."
96    
97  #: ../Src/WinPT.cpp:558  #: Src/WinPT.cpp:554
98  msgid "A newer GPGME version is needed; at least "  msgid "A newer GPGME version is needed; at least "
99  msgstr "En senare GPGME-version beh�vs; �tminstone "  msgstr "En senare GPGME-version beh�vs; �tminstone "
100    
101  #: ../Src/WinPT.cpp:579  #: Src/WinPT.cpp:575
102  msgid ""  msgid ""
103  "The gpg.conf file contains the 'textmode' option\n"  "The gpg.conf file contains the 'textmode' option\n"
104  "which leads to broken binary output during decryption.\n"  "which leads to broken binary output during decryption.\n"
105  "If this is on purpose, just continue otherwise the option should be disabled."  "If this is on purpose, just continue otherwise the option should be disabled."
106  msgstr ""  msgstr ""
107    
108  #: ../Src/WinPT.cpp:593  #: Src/WinPT.cpp:589
109  #, c-format  #, c-format
110  msgid ""  msgid ""
111  "GPG home directory is not set correctly.\n"  "GPG home directory is not set correctly.\n"
# Line 141  msgid "" Line 113  msgid ""
113  "%s."  "%s."
114  msgstr ""  msgstr ""
115    
116  #: ../Src/WinPT.cpp:597  #: Src/WinPT.cpp:593
117  msgid "Select GPG Public Keyring"  msgid "Select GPG Public Keyring"
118  msgstr "V�lj publik GPG-nyckelring"  msgstr "V�lj publik GPG-nyckelring"
119    
120  #: ../Src/WinPT.cpp:607  #: Src/WinPT.cpp:603
121  msgid "GPG home directory could not be determined."  msgid "GPG home directory could not be determined."
122  msgstr ""  msgstr ""
123    
124  #: ../Src/WinPT.cpp:615  #: Src/WinPT.cpp:611
125  msgid ""  msgid ""
126  "Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n"  "Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n"
127  "Do you want to start the GPG preferences to correct  this problem?"  "Do you want to start the GPG preferences to correct  this problem?"
128  msgstr ""  msgstr ""
129    
130  #: ../Src/WinPT.cpp:630  #: Src/WinPT.cpp:626
131  msgid ""  msgid ""
132  "Could not access and/or find the public and secret keyring.\n"  "Could not access and/or find the public and secret keyring.\n"
133  "If this is an accident, quit the program and fix it.\n"  "If this is an accident, quit the program and fix it.\n"
# Line 163  msgid "" Line 135  msgid ""
135  "Continue if you want WinPT to offer you more choices.\n"  "Continue if you want WinPT to offer you more choices.\n"
136  msgstr ""  msgstr ""
137    
138  #: ../Src/WinPT.cpp:663  #: Src/WinPT.cpp:659 Src/wptFileManagerDlg.cpp:515
139  #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:520  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:856
 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:861  
140  msgid "Wipe Free Space"  msgid "Wipe Free Space"
141  msgstr ""  msgstr ""
142    
143  #: ../Src/WinPT.cpp:706  #: Src/WinPT.cpp:702
144  msgid "Could not register window class"  msgid "Could not register window class"
145  msgstr "Kunde inte registrera f�nsterklass"  msgstr "Kunde inte registrera f�nsterklass"
146    
147  #: ../Src/WinPT.cpp:720  #: Src/WinPT.cpp:716
148  msgid "Could not create window"  msgid "Could not create window"
149  msgstr "Kunde inte skapa f�nster"  msgstr "Kunde inte skapa f�nster"
150    
151  #: ../Src/WinPT.cpp:808  #: Src/WinPT.cpp:804
152  msgid ""  msgid ""
153  "The keycache was not initialized or is empty.\n"  "The keycache was not initialized or is empty.\n"
154  "Please check your GPG config (keyrings, pathes...)"  "Please check your GPG config (keyrings, pathes...)"
155  msgstr ""  msgstr ""
156    
157  #: ../Src/WinPT.cpp:811  #: Src/WinPT.cpp:807
158  msgid ""  msgid ""
159  "It seems that GPG is not configured properly.\n"  "It seems that GPG is not configured properly.\n"
160  "Do you want to start the GPG preferences dialog?"  "Do you want to start the GPG preferences dialog?"
161  msgstr ""  msgstr ""
162    
163  #: ../Src/WinPT.cpp:829  #: Src/WinPT.cpp:825
164  #, c-format  #, c-format
165  msgid ""  msgid ""
166  "Default key (from the GPG config file) could not be found or is unuseable.\n"  "Default key (from the GPG config file) could not be found or is unuseable.\n"
167  "The default key will be resetted and can be set later in the Key Manager again.\n"  "The default key will be resetted and can be set later in the Key Manager "
168    "again.\n"
169  "\n"  "\n"
170  "%s: secret key not found."  "%s: secret key not found."
171  msgstr ""  msgstr ""
172    
173  #: ../Src/wptAboutDlgs.cpp:53  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:53 Src/wptAboutDlgs.cpp:130
 #: ../Src/wptAboutDlgs.cpp:130  
174  msgid "About the GNU Privacy Guard"  msgid "About the GNU Privacy Guard"
175  msgstr "Om GNU Privacy Guard"  msgstr "Om GNU Privacy Guard"
176    
177  #: ../Src/wptAboutDlgs.cpp:57  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:57
178  msgid "About GnuPG"  msgid "About GnuPG"
179  msgstr "Om GnuPG"  msgstr "Om GnuPG"
180    
181  #: ../Src/wptAboutDlgs.cpp:89  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:89 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1943
182  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1943  #: Src/wptMainProc.cpp:569
 #: ../Src/wptMainProc.cpp:568  
183  msgid "About WinPT"  msgid "About WinPT"
184  msgstr "Om WinPT"  msgstr "Om WinPT"
185    
186  #: ../Src/wptAboutDlgs.cpp:90  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:90
187  msgid "Warranty"  msgid "Warranty"
188  msgstr "Garanti"  msgstr "Garanti"
189    
190  #: ../Src/wptAboutDlgs.cpp:92  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:92
191  msgid "The AUTHORS files contains a list of all contributors and co-authors."  msgid "The AUTHORS files contains a list of all contributors and co-authors."
192  msgstr "Filen AUTHORS inneh�ller en lista �ver alla bidragsgivare och andra upphovsm�n."  msgstr ""
193    "Filen AUTHORS inneh�ller en lista �ver alla bidragsgivare och andra "
194    "upphovsm�n."
195    
196  #: ../Src/wptAboutDlgs.cpp:94  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:94
197  msgid "A free open source privacy tray for Windows based on GnuPG."  msgid "A free open source privacy tray for Windows based on GnuPG."
198  msgstr ""  msgstr ""
199    
200  #: ../Src/wptAboutDlgs.cpp:96  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:96
201  msgid "For more information you can visit the homepage: http://www.winpt.org"  msgid "For more information you can visit the homepage: http://www.winpt.org"
202  msgstr "F�r mer information kan du bes�ka webbsidan: http://www.winpt.org"  msgstr "F�r mer information kan du bes�ka webbsidan: http://www.winpt.org"
203    
204  #: ../Src/wptAboutDlgs.cpp:98  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:98
205  msgid "Please report any BUGS or suggestions for WinPT to <[email protected]>"  msgid "Please report any BUGS or suggestions for WinPT to <[email protected]>"
206  msgstr "Rapportera alla FEL eller f�rslag ang�ende WinPT till <[email protected]>"  msgstr ""
207    "Rapportera alla FEL eller f�rslag ang�ende WinPT till <[email protected]>"
208    
209  #: ../Src/wptAboutDlgs.cpp:100  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:100
210  msgid "WinPT is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either Version 2 of the License, or (at your option) any later version."  msgid ""
211  msgstr "WinPT �r fri programvara; du kan distribuera det och/eller �ndra det under villkoren f�r GNU General Public License som publicerats av Free Software Foundation; antingen version 2 av licensen, eller (du v�ljer sj�lv) n�gon senare version."  "WinPT is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
212    "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
213    "Foundation; either Version 2 of the License, or (at your option) any later "
214    "version."
215    msgstr ""
216    "WinPT �r fri programvara; du kan distribuera det och/eller �ndra det under "
217    "villkoren f�r GNU General Public License som publicerats av Free Software "
218    "Foundation; antingen version 2 av licensen, eller (du v�ljer sj�lv) n�gon "
219    "senare version."
220    
221  #: ../Src/wptAboutDlgs.cpp:105  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:105
222  msgid "WinPT is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABLITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the General Public License for more details. "  msgid ""
223  msgstr "WinPT distribueras i hopp om att det ska vara anv�ndbart, men UTAN N�GON GARANTI; �ven utan underf�rst�dd garanti f�r S�LJBARHET eller L�MPLIGHET F�R ETT SPECIFIKT �NDAM�L. Se General Public License f�r mer detaljer. "  "WinPT is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
224    "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABLITY or FITNESS FOR "
225    "A PARTICULAR PURPOSE. See the General Public License for more details. "
226    msgstr ""
227    "WinPT distribueras i hopp om att det ska vara anv�ndbart, men UTAN N�GON "
228    "GARANTI; �ven utan underf�rst�dd garanti f�r S�LJBARHET eller L�MPLIGHET F�R "
229    "ETT SPECIFIKT �NDAM�L. Se General Public License f�r mer detaljer. "
230    
231  #: ../Src/wptAboutDlgs.cpp:109  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:109
232  msgid "&About GPG..."  msgid "&About GPG..."
233  msgstr "&Om GPG..."  msgstr "&Om GPG..."
234    
235  #: ../Src/wptAboutDlgs.cpp:110  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:110 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2173
236  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2178  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1002
 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1002  
237  msgid "&Help"  msgid "&Help"
238  msgstr "&Hj�lp"  msgstr "&Hj�lp"
239    
240  #: ../Src/wptCardDlg.cpp:149  #: Src/wptCardDlg.cpp:146 Src/wptMainProc.cpp:396
 #: ../Src/wptMainProc.cpp:395  
241  msgid "Card Manager"  msgid "Card Manager"
242  msgstr "Korthanterare"  msgstr "Korthanterare"
243    
244  #: ../Src/wptCardDlg.cpp:185  #: Src/wptCardDlg.cpp:182
245  msgid "No Fingerprint"  msgid "No Fingerprint"
246  msgstr "Inget fingeravtryck"  msgstr "Inget fingeravtryck"
247    
248  #: ../Src/wptCardDlg.cpp:216  #: Src/wptCardDlg.cpp:213
249  msgid "No OpenPGP smart card detected."  msgid "No OpenPGP smart card detected."
250  msgstr "Inget OpenPGP-smartkort identifierades."  msgstr "Inget OpenPGP-smartkort identifierades."
251    
252  #: ../Src/wptCardDlg.cpp:340  #: Src/wptCardDlg.cpp:337
253  msgid "No PINs found."  msgid "No PINs found."
254  msgstr "Inga PIN-koder hittades."  msgstr "Inga PIN-koder hittades."
255    
256  #: ../Src/wptCardDlg.cpp:340  #: Src/wptCardDlg.cpp:337 Src/wptCardDlg.cpp:348 Src/wptCardDlg.cpp:353
257  #: ../Src/wptCardDlg.cpp:351  #: Src/wptCardDlg.cpp:359 Src/wptCardDlg.cpp:371 Src/wptCardDlg.cpp:385
258  #: ../Src/wptCardDlg.cpp:356  #: Src/wptCardDlg.cpp:511 Src/wptCardDlg.cpp:612 Src/wptCardDlg.cpp:617
259  #: ../Src/wptCardDlg.cpp:362  #: Src/wptCardDlg.cpp:623 Src/wptCardDlg.cpp:630 Src/wptCardDlg.cpp:636
260  #: ../Src/wptCardDlg.cpp:374  #: Src/wptCardDlg.cpp:644 Src/wptCardDlg.cpp:665 Src/wptCardDlg.cpp:691
261  #: ../Src/wptCardDlg.cpp:388  #: Src/wptCardDlg.cpp:696 Src/wptCardDlg.cpp:699 Src/wptCardDlg.cpp:725
262  #: ../Src/wptCardDlg.cpp:523  #: Src/wptCardDlg.cpp:727 Src/wptCardDlg.cpp:732 Src/wptCardDlg.cpp:737
263  #: ../Src/wptCardDlg.cpp:624  #: Src/wptCardDlg.cpp:801 Src/wptCardDlg.cpp:814 Src/wptCardDlg.cpp:817
264  #: ../Src/wptCardDlg.cpp:629  #: Src/wptMainProc.cpp:265
 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:635  
 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:642  
 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:648  
 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:656  
 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:677  
 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:703  
 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:708  
 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:711  
 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:737  
 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:739  
 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:744  
 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:749  
 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:813  
 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:826  
 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:829  
 #: ../Src/wptMainProc.cpp:265  
265  msgid "Card Edit"  msgid "Card Edit"
266  msgstr ""  msgstr ""
267    
268  #: ../Src/wptCardDlg.cpp:350  #: Src/wptCardDlg.cpp:347
269  msgid "Only plain ASCII is currently allowed."  msgid "Only plain ASCII is currently allowed."
270  msgstr "Endast vanlig ASCII till�ts f�r n�rvarande."  msgstr "Endast vanlig ASCII till�ts f�r n�rvarande."
271    
272  #: ../Src/wptCardDlg.cpp:355  #: Src/wptCardDlg.cpp:352
273  msgid "Only alphabetic characters are allowed."  msgid "Only alphabetic characters are allowed."
274  msgstr "Endast alfabetiska tecken till�ts."  msgstr "Endast alfabetiska tecken till�ts."
275    
276  #. XXX: better URL check.  #: Src/wptCardDlg.cpp:359
 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:362  
277  msgid "Invalid URL."  msgid "Invalid URL."
278  msgstr "Ogiltig url."  msgstr "Ogiltig url."
279    
280  #: ../Src/wptCardDlg.cpp:375  #: Src/wptCardDlg.cpp:372
281  #, c-format  #, c-format
282  msgid "Could not modify card attribute: %s"  msgid "Could not modify card attribute: %s"
283  msgstr "Kunde inte �ndra kortattribut: %s"  msgstr "Kunde inte �ndra kortattribut: %s"
284    
285  #: ../Src/wptCardDlg.cpp:388  #: Src/wptCardDlg.cpp:385
286  msgid "Card attribute changed."  msgid "Card attribute changed."
287  msgstr "Kortattribut �ndrat."  msgstr "Kortattribut �ndrat."
288    
289  #: ../Src/wptCardDlg.cpp:428  #: Src/wptCardDlg.cpp:423
290  msgid "Please enter the 'Admin PIN'"  msgid "Please enter the 'Admin PIN'"
291  msgstr ""  msgstr ""
292    
293  #: ../Src/wptCardDlg.cpp:430  #: Src/wptCardDlg.cpp:425
294  msgid "Please enter the 'User PIN'"  msgid "Please enter the 'User PIN'"
295  msgstr ""  msgstr ""
296    
297  #: ../Src/wptCardDlg.cpp:432  #: Src/wptCardDlg.cpp:427 Src/wptPINDlg.cpp:51
 #: ../Src/wptPINDlg.cpp:51  
298  msgid "Please enter the PIN"  msgid "Please enter the PIN"
299  msgstr "Ange PIN-koden"  msgstr "Ange PIN-koden"
300    
301  #: ../Src/wptCardDlg.cpp:436  #: Src/wptCardDlg.cpp:467 Src/wptCardDlg.cpp:583 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:498
 #, c-format  
 msgid ""  
 "%s\n"  
 "Name: %s %s\n"  
 "Serial-No: %s\n"  
 msgstr ""  
 "%s\n"  
 "Namn: %s %s\n"  
 "Serienummer: %s\n"  
   
 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:479  
 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:595  
 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:503  
302  msgid "&Name"  msgid "&Name"
303  msgstr "&Namn"  msgstr "&Namn"
304    
305  #: ../Src/wptCardDlg.cpp:480  #: Src/wptCardDlg.cpp:468
306  msgid "&Language"  msgid "&Language"
307  msgstr "&Spr�k"  msgstr "&Spr�k"
308    
309  #: ../Src/wptCardDlg.cpp:481  #: Src/wptCardDlg.cpp:469
310  msgid "&Key-URL"  msgid "&Key-URL"
311  msgstr "&Nyckel-url"  msgstr "&Nyckel-url"
312    
313  #: ../Src/wptCardDlg.cpp:482  #: Src/wptCardDlg.cpp:470
314  msgid "&Login"  msgid "&Login"
315  msgstr ""  msgstr ""
316    
317  #: ../Src/wptCardDlg.cpp:483  #: Src/wptCardDlg.cpp:471
318  msgid "&Sex"  msgid "&Sex"
319  msgstr "&K�n"  msgstr "&K�n"
320    
321  #: ../Src/wptCardDlg.cpp:484  #: Src/wptCardDlg.cpp:472 Src/wptCommonDlg.cpp:256 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2175
322  #: ../Src/wptCommonDlg.cpp:256  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:96 Src/wptPINDlg.cpp:55
 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2180  
 #: ../Src/wptPassphraseDlg.cpp:105  
 #: ../Src/wptPINDlg.cpp:55  
323  msgid "&OK"  msgid "&OK"
324  msgstr "&OK"  msgstr "&OK"
325    
326  #: ../Src/wptCardDlg.cpp:485  #: Src/wptCardDlg.cpp:473 Src/wptGPGOptDlg.cpp:51
 #: ../Src/wptGPGOptDlg.cpp:51  
327  msgid "&Exit"  msgid "&Exit"
328  msgstr "&Avsluta"  msgstr "&Avsluta"
329    
330  #: ../Src/wptCardDlg.cpp:486  #: Src/wptCardDlg.cpp:474
331  msgid "&New keys"  msgid "&New keys"
332  msgstr "&Nya nycklar"  msgstr "&Nya nycklar"
333    
334  #: ../Src/wptCardDlg.cpp:487  #: Src/wptCardDlg.cpp:475
335  msgid "Change &PIN"  msgid "Change &PIN"
336  msgstr "�ndra &PIN-kod"  msgstr "�ndra &PIN-kod"
337    
338  #: ../Src/wptCardDlg.cpp:522  #: Src/wptCardDlg.cpp:510
339  msgid ""  msgid ""
340  "This operation will override the keys on the card.\n"  "This operation will override the keys on the card.\n"
341  "Continue?"  "Continue?"
342  msgstr ""  msgstr ""
343    
344  #: ../Src/wptCardDlg.cpp:594  #: Src/wptCardDlg.cpp:582
345  msgid "Pubkey algorithm"  msgid "Pubkey algorithm"
346  msgstr "Publik nyckelalgoritm"  msgstr "Publik nyckelalgoritm"
347    
348  #: ../Src/wptCardDlg.cpp:596  #: Src/wptCardDlg.cpp:584 Src/wptKeygenDlg.cpp:375
 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:375  
349  msgid "&Comment (optional)"  msgid "&Comment (optional)"
350  msgstr "&Kommentar (valfri)"  msgstr "&Kommentar (valfri)"
351    
352  #: ../Src/wptCardDlg.cpp:597  #: Src/wptCardDlg.cpp:585 Src/wptKeygenDlg.cpp:377
 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:377  
353  msgid "&Expire date"  msgid "&Expire date"
354  msgstr "&Utg�ngsdatum"  msgstr "&Utg�ngsdatum"
355    
356  #: ../Src/wptCardDlg.cpp:598  #: Src/wptCardDlg.cpp:586
357  msgid "Off-card passphrase"  msgid "Off-card passphrase"
358  msgstr ""  msgstr ""
359    
360  #: ../Src/wptCardDlg.cpp:599  #: Src/wptCardDlg.cpp:587 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:635 Src/wptKeygenDlg.cpp:379
 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:640  
 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:379  
361  msgid "&Never"  msgid "&Never"
362  msgstr "&Aldrig"  msgstr "&Aldrig"
363    
364  #: ../Src/wptCardDlg.cpp:600  #: Src/wptCardDlg.cpp:588 Src/wptKeygenDlg.cpp:376
 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:376  
365  msgid "Email &address"  msgid "Email &address"
366  msgstr "E-post&adress"  msgstr "E-post&adress"
367    
368  #: ../Src/wptCardDlg.cpp:601  #: Src/wptCardDlg.cpp:589
369  msgid "Overwrite old keys on the card"  msgid "Overwrite old keys on the card"
370  msgstr "Skriv �ver gamla nycklar p� kortet"  msgstr "Skriv �ver gamla nycklar p� kortet"
371    
372  #: ../Src/wptCardDlg.cpp:602  #: Src/wptCardDlg.cpp:590
373  msgid "Make off-card backup of encryption key"  msgid "Make off-card backup of encryption key"
374  msgstr ""  msgstr ""
375    
376  #: ../Src/wptCardDlg.cpp:603  #: Src/wptCardDlg.cpp:591 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1833
 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1833  
377  msgid "Card Key Generation"  msgid "Card Key Generation"
378  msgstr ""  msgstr ""
379    
380  #: ../Src/wptCardDlg.cpp:624  #: Src/wptCardDlg.cpp:612
381  msgid "Please enter your name."  msgid "Please enter your name."
382  msgstr "Ange ditt namn."  msgstr "Ange ditt namn."
383    
384  #: ../Src/wptCardDlg.cpp:628  #: Src/wptCardDlg.cpp:616
385  msgid "Name must be at least 5 characters long."  msgid "Name must be at least 5 characters long."
386  msgstr "Namnet m�ste vara minst 5 tecken l�ngt."  msgstr "Namnet m�ste vara minst 5 tecken l�ngt."
387    
388  #: ../Src/wptCardDlg.cpp:634  #: Src/wptCardDlg.cpp:622
389  msgid "Please enter your e-mail address."  msgid "Please enter your e-mail address."
390  msgstr "Ange din e-postadress."  msgstr "Ange din e-postadress."
391    
392  #: ../Src/wptCardDlg.cpp:641  #: Src/wptCardDlg.cpp:629
393  msgid "Please enter a valid e-mail address."  msgid "Please enter a valid e-mail address."
394  msgstr "Ange en giltig e-postadress."  msgstr "Ange en giltig e-postadress."
395    
396  #: ../Src/wptCardDlg.cpp:647  #: Src/wptCardDlg.cpp:635
397  msgid "Please enter an off-card passphrase."  msgid "Please enter an off-card passphrase."
398  msgstr ""  msgstr ""
399    
400  #: ../Src/wptCardDlg.cpp:655  #: Src/wptCardDlg.cpp:643
401  msgid "Please use plain ASCII charset for the fields."  msgid "Please use plain ASCII charset for the fields."
402  msgstr ""  msgstr ""
403    
404  #: ../Src/wptCardDlg.cpp:676  #: Src/wptCardDlg.cpp:664 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1384 Src/wptKeygenDlg.cpp:457
 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1389  
 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:457  
405  msgid "The date you have chosen has already passed."  msgid "The date you have chosen has already passed."
406  msgstr ""  msgstr ""
407    
408  #: ../Src/wptCardDlg.cpp:701  #: Src/wptCardDlg.cpp:689
409  msgid ""  msgid ""
410  "Operation was canceled. It seems that there are existing\n"  "Operation was canceled. It seems that there are existing\n"
411  "keys on the cards. You need to mark the 'Overwrite' flag."  "keys on the cards. You need to mark the 'Overwrite' flag."
412  msgstr ""  msgstr ""
413    
414  #: ../Src/wptCardDlg.cpp:710  #: Src/wptCardDlg.cpp:698
415  msgid "Keys successfully created."  msgid "Keys successfully created."
416  msgstr "Nycklarna skapades."  msgstr "Nycklarna skapades."
417    
418  #: ../Src/wptCardDlg.cpp:737  #: Src/wptCardDlg.cpp:725
419  msgid "Please enter the old card PIN."  msgid "Please enter the old card PIN."
420  msgstr "Ange den gamla PIN-koden f�r kortet."  msgstr "Ange den gamla PIN-koden f�r kortet."
421    
422  #: ../Src/wptCardDlg.cpp:739  #: Src/wptCardDlg.cpp:727
423  msgid "Please enter the new card PIN."  msgid "Please enter the new card PIN."
424  msgstr "Ange den nya PIN-koden f�r kortet."  msgstr "Ange den nya PIN-koden f�r kortet."
425    
426  #: ../Src/wptCardDlg.cpp:744  #: Src/wptCardDlg.cpp:732
427  msgid "Admin PIN must be at least 8 characters."  msgid "Admin PIN must be at least 8 characters."
428  msgstr ""  msgstr ""
429    
430  #: ../Src/wptCardDlg.cpp:749  #: Src/wptCardDlg.cpp:737
431  msgid "PIN must be at least 6 characters."  msgid "PIN must be at least 6 characters."
432  msgstr "PIN-koden m�ste vara minst 6 tecken."  msgstr "PIN-koden m�ste vara minst 6 tecken."
433    
434  #: ../Src/wptCardDlg.cpp:772  #: Src/wptCardDlg.cpp:760
435  msgid "Change Card PIN"  msgid "Change Card PIN"
436  msgstr ""  msgstr ""
437    
438  #: ../Src/wptCardDlg.cpp:812  #: Src/wptCardDlg.cpp:800 Src/wptPassphraseDlg.cpp:247
 #: ../Src/wptPassphraseDlg.cpp:256  
439  msgid "Passphrases do not match. Please try again."  msgid "Passphrases do not match. Please try again."
440  msgstr "L�senfraserna st�mmer inte �verens. F�rs�k igen."  msgstr "L�senfraserna st�mmer inte �verens. F�rs�k igen."
441    
442  #: ../Src/wptCardDlg.cpp:828  #: Src/wptCardDlg.cpp:816
443  msgid "PIN successfully changed."  msgid "PIN successfully changed."
444  msgstr "PIN-koden �ndrades."  msgstr "PIN-koden �ndrades."
445    
446  #. :TODO: show card ID  #: Src/wptCardEdit.cpp:332
 #: ../Src/wptCardEdit.cpp:332  
447  msgid "Please insert the card and click OK or Cancel to abort."  msgid "Please insert the card and click OK or Cancel to abort."
448  msgstr "Mata in kortet och klicka p� OK eller Avbryt f�r att avbryta."  msgstr "Mata in kortet och klicka p� OK eller Avbryt f�r att avbryta."
449    
450  #: ../Src/wptCardEdit.cpp:333  #: Src/wptCardEdit.cpp:333
451  msgid "GPG Card Status"  msgid "GPG Card Status"
452  msgstr ""  msgstr ""
453    
454  #: ../Src/wptCardManager.cpp:53  #: Src/wptCardManager.cpp:48
455  msgid ""  msgid ""
456  "Please insert the OpenPGP smart card\n"  "Please insert the OpenPGP smart card\n"
457  "Press OK to continue or Cancel"  "Press OK to continue or Cancel"
458  msgstr ""  msgstr ""
459    
460  #: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:55  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:57 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:138
461  #: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:136  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:182 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:129
462  #: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:179  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:173 Src/wptVerifyList.cpp:229
463  #: ../Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:129  #: Src/wptVerifyList.cpp:293
 #: ../Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:173  
 #: ../Src/wptVerifyList.cpp:257  
 #: ../Src/wptVerifyList.cpp:319  
464  msgid "user ID not found"  msgid "user ID not found"
465  msgstr "anv�ndaridentiteten hittades inte"  msgstr "anv�ndaridentiteten hittades inte"
466    
467  #: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:105  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:106
468  msgid "Signature status: created with a fully trusted key"  msgid "Signature status: created with a fully trusted key"
469  msgstr ""  msgstr ""
470    
471  #: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:107  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:108
472  msgid "Signature status: created with a marginal trusted key"  msgid "Signature status: created with a marginal trusted key"
473  msgstr ""  msgstr ""
474    
475  #: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:111  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:112
476  msgid "Signature status: created with an UNTRUSTED key"  msgid "Signature status: created with an UNTRUSTED key"
477  msgstr ""  msgstr ""
478    
479  #: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:114  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:115
480  msgid "Signature status: created with an undefined trusted key"  msgid "Signature status: created with an undefined trusted key"
481  msgstr ""  msgstr ""
482    
483  #: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:124  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:125
484  #, c-format  #, c-format
485  msgid ""  msgid ""
486  "*** PGP SIGNATURE VERIFICATION ***\r\n"  "*** PGP SIGNATURE VERIFICATION ***\r\n"
# Line 562  msgstr "" Line 499  msgstr ""
499  "*** Signerare: %s (0x%s)\r\n"  "*** Signerare: %s (0x%s)\r\n"
500  "*** START F�R PGP-DEKRYPTERAD TEXT ***\r\n"  "*** START F�R PGP-DEKRYPTERAD TEXT ***\r\n"
501    
502  #: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:131  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:132
503  msgid ""  msgid ""
504  "\r\n"  "\r\n"
505  "*** END PGP DECRYPTED TEXT ***"  "*** END PGP DECRYPTED TEXT ***"
# Line 570  msgstr "" Line 507  msgstr ""
507  "\r\n"  "\r\n"
508  "*** SLUT P� PGP-DEKRYPTERAD TEXT ***"  "*** SLUT P� PGP-DEKRYPTERAD TEXT ***"
509    
510  #: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:183  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:189
511  msgid "Decrypt Verify"  msgid "Decrypt Verify"
512  msgstr ""  msgstr ""
513    
514  #: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:184  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:190
515  #, c-format  #, c-format
516  msgid ""  msgid ""
517  "%s\n"  "%s\n"
# Line 589  msgstr "" Line 526  msgstr ""
526  "Fr�n \"%s\" med nyckelidentiteten 0x%s%s %s\n"  "Fr�n \"%s\" med nyckelidentiteten 0x%s%s %s\n"
527  "%s"  "%s"
528    
529  #: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:218  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:223 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:144
530  #: ../Src/wptClipVerifyDlg.cpp:159  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:155 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:171
531  #: ../Src/wptClipVerifyDlg.cpp:170  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:188 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:199
532  #: ../Src/wptClipVerifyDlg.cpp:186  #: Src/wptFileManager.cpp:1670 Src/wptFileManager.cpp:1735
533  #: ../Src/wptClipVerifyDlg.cpp:203  #: Src/wptFileManager.cpp:1755 Src/wptFileManagerDlg.cpp:592
534  #: ../Src/wptClipVerifyDlg.cpp:214  #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:127 Src/wptKeyserverDlg.cpp:279
535  #: ../Src/wptFileManager.cpp:1670  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:286 Src/wptMainProc.cpp:208 Src/wptMainProc.cpp:224
536  #: ../Src/wptFileManager.cpp:1735  #: Src/wptMainProc.cpp:234 Src/wptMainProc.cpp:405
 #: ../Src/wptFileManager.cpp:1755  
 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:597  
 #: ../Src/wptFileVerifyDlg.cpp:127  
 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:276  
 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:284  
 #: ../Src/wptMainProc.cpp:208  
 #: ../Src/wptMainProc.cpp:224  
 #: ../Src/wptMainProc.cpp:234  
 #: ../Src/wptMainProc.cpp:404  
537  msgid "Verify"  msgid "Verify"
538  msgstr "Validera"  msgstr "Validera"
539    
540  #: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:225  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:230 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:243
541  #: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:238  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:251 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:258
542  #: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:246  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:260 Src/wptFileManager.cpp:1377
543  #: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:253  #: Src/wptFileManager.cpp:1428
 #: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:255  
 #: ../Src/wptFileManager.cpp:1377  
 #: ../Src/wptFileManager.cpp:1428  
544  msgid "Decryption"  msgid "Decryption"
545  msgstr "Dekryptering"  msgstr "Dekryptering"
546    
547  #: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:239  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:244 Src/wptFileManager.cpp:1429
 #: ../Src/wptFileManager.cpp:1429  
548  #, c-format  #, c-format
549  msgid ""  msgid ""
550  "Encrypted with %s key, ID 0x%s.%s\n"  "Encrypted with %s key, ID 0x%s.%s\n"
551  "Decryption failed: secret key not available."  "Decryption failed: secret key not available."
552  msgstr ""  msgstr ""
553    
554  #: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:246  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:251
555  #, c-format  #, c-format
556  msgid "Unsupported algorithm: %s"  msgid "Unsupported algorithm: %s"
557  msgstr "Algoritmen st�ds inte: %s"  msgstr "Algoritmen st�ds inte: %s"
558    
559  #: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:252  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:257
560  msgid "Broken OpenPGP message (maybe: quoted printable character in armor)."  msgid "Broken OpenPGP message (maybe: quoted printable character in armor)."
561  msgstr ""  msgstr ""
562    
563  #: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:262  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:267
564  msgid ""  msgid ""
565  "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"  "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
566  "\n"  "\n"
# Line 645  msgid "" Line 569  msgid ""
569  "but it might be also possible that this is part of an attack."  "but it might be also possible that this is part of an attack."
570  msgstr ""  msgstr ""
571    
572  #: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:267  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:272
573  msgid "*** IMPORTANT ***"  msgid "*** IMPORTANT ***"
574  msgstr "*** VIKTIGT ***"  msgstr "*** VIKTIGT ***"
575    
576  #: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:271  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:276 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:216
577  #: ../Src/wptClipEncryptDlg.cpp:221  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:118 Src/wptClipSignDlg.cpp:264
578  #: ../Src/wptClipSignDlg.cpp:118  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:190 Src/wptKeyManager.cpp:296
579  #: ../Src/wptClipSignDlg.cpp:264  #: Src/wptKeyManager.cpp:762 Src/wptKeyManager.cpp:954 Src/wptSymEnc.cpp:88
 #: ../Src/wptClipSignEncDlg.cpp:190  
 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:304  
 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:770  
 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:962  
 #: ../Src/wptSymEnc.cpp:94  
580  msgid "GnuPG Status: Finished"  msgid "GnuPG Status: Finished"
581  msgstr ""  msgstr ""
582    
583  #. change popup texts  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:57 Src/wptClipEditDlg.cpp:123
584  #: ../Src/wptClipEditDlg.cpp:57  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:131 Src/wptClipEditDlg.cpp:171
585  #: ../Src/wptClipEditDlg.cpp:123  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:187 Src/wptClipEditDlg.cpp:257
586  #: ../Src/wptClipEditDlg.cpp:131  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:262 Src/wptFileManagerDlg.cpp:212
587  #: ../Src/wptClipEditDlg.cpp:171  #: Src/wptMainProc.cpp:193 Src/wptMainProc.cpp:244 Src/wptMainProc.cpp:418
588  #: ../Src/wptClipEditDlg.cpp:187  #: Src/wptMainProc.cpp:501 Src/wptMainProc.cpp:506 Src/wptVerifyList.cpp:202
 #: ../Src/wptClipEditDlg.cpp:257  
 #: ../Src/wptClipEditDlg.cpp:262  
 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:220  
 #: ../Src/wptMainProc.cpp:193  
 #: ../Src/wptMainProc.cpp:244  
 #: ../Src/wptMainProc.cpp:417  
 #: ../Src/wptMainProc.cpp:500  
 #: ../Src/wptMainProc.cpp:505  
 #: ../Src/wptVerifyList.cpp:232  
589  msgid "Clipboard"  msgid "Clipboard"
590  msgstr "Urklipp"  msgstr "Urklipp"
591    
592  #: ../Src/wptClipEditDlg.cpp:113  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:113 Src/wptFileManager.cpp:650
 #: ../Src/wptFileManager.cpp:650  
593  msgid "File Open"  msgid "File Open"
594  msgstr ""  msgstr ""
595    
596  #: ../Src/wptClipEditDlg.cpp:122  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:122
597  msgid ""  msgid ""
598  "The file you want to add is very large.\n"  "The file you want to add is very large.\n"
599  "Continue?"  "Continue?"
# Line 692  msgstr "" Line 601  msgstr ""
601  "Filen du vill l�gga till �r mycket stor.\n"  "Filen du vill l�gga till �r mycket stor.\n"
602  "Forts�tt?"  "Forts�tt?"
603    
604  #: ../Src/wptClipEditDlg.cpp:160  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:160
605  msgid "File Save"  msgid "File Save"
606  msgstr ""  msgstr ""
607    
608  #: ../Src/wptClipEditDlg.cpp:186  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:186
609  msgid "Data successfully written to file."  msgid "Data successfully written to file."
610  msgstr ""  msgstr ""
611    
612  #: ../Src/wptClipEditDlg.cpp:212  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:212 Src/wptClipEditDlg.cpp:222
 #: ../Src/wptClipEditDlg.cpp:222  
613  msgid "&Copy"  msgid "&Copy"
614  msgstr "&Kopiera"  msgstr "&Kopiera"
615    
616  #: ../Src/wptClipEditDlg.cpp:213  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:213
617  msgid "Clea&r"  msgid "Clea&r"
618  msgstr ""  msgstr ""
619    
620  #: ../Src/wptClipEditDlg.cpp:214  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:214
621  msgid "&Quote"  msgid "&Quote"
622  msgstr ""  msgstr ""
623    
624  #: ../Src/wptClipEditDlg.cpp:215  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:215 Src/wptFileManagerDlg.cpp:497
 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:502  
625  msgid "&Open..."  msgid "&Open..."
626  msgstr "&�ppna..."  msgstr "&�ppna..."
627    
628  #: ../Src/wptClipEditDlg.cpp:216  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:216 Src/wptMDSumDlg.cpp:207
 #: ../Src/wptMDSumDlg.cpp:207  
629  msgid "&Save..."  msgid "&Save..."
630  msgstr "&Spara..."  msgstr "&Spara..."
631    
632  #: ../Src/wptClipEditDlg.cpp:217  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:217 Src/wptFileManagerDlg.cpp:510
 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:515  
633  msgid "&Paste"  msgid "&Paste"
634  msgstr "Klistra &in"  msgstr "Klistra &in"
635    
636  #: ../Src/wptClipEditDlg.cpp:218  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:218 Src/wptFileManagerDlg.cpp:498
 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:503  
637  msgid "&Encrypt"  msgid "&Encrypt"
638  msgstr "&Kryptera"  msgstr "&Kryptera"
639    
640  #: ../Src/wptClipEditDlg.cpp:219  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:219 Src/wptFileManagerDlg.cpp:500
 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:505  
641  msgid "&Decrypt"  msgid "&Decrypt"
642  msgstr "&Dekryptera"  msgstr "&Dekryptera"
643    
644  #: ../Src/wptClipEditDlg.cpp:221  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:221 Src/wptMainProc.cpp:563
 #: ../Src/wptMainProc.cpp:562  
645  msgid "Clipboard Editor"  msgid "Clipboard Editor"
646  msgstr ""  msgstr ""
647    
648  #: ../Src/wptClipEncryptDlg.cpp:104  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:106
649  msgid "key not found"  msgid "key not found"
650  msgstr "nyckeln hittades inte"  msgstr "nyckeln hittades inte"
651    
652  #: ../Src/wptClipEncryptDlg.cpp:123  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:122
653  msgid "Recipients unsuable for encryption:\n"  msgid "Recipients unsuable for encryption:\n"
654  msgstr ""  msgstr ""
655    
656  #: ../Src/wptClipEncryptDlg.cpp:139  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:135 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:156
657  #: ../Src/wptClipEncryptDlg.cpp:161  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:206 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:213
658  #: ../Src/wptClipEncryptDlg.cpp:211  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:239 Src/wptMainProc.cpp:172
 #: ../Src/wptClipEncryptDlg.cpp:218  
 #: ../Src/wptClipEncryptDlg.cpp:244  
 #: ../Src/wptMainProc.cpp:172  
659  msgid "Encryption"  msgid "Encryption"
660  msgstr "Kryptering"  msgstr "Kryptering"
661    
662  #: ../Src/wptClipEncryptDlg.cpp:162  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:157
663  msgid "&Find"  msgid "&Find"
664  msgstr "&S�k"  msgstr "&S�k"
665    
666  #: ../Src/wptClipEncryptDlg.cpp:163  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:158 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112
667  #: ../Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112  #: Src/wptCommonDlg.cpp:80 Src/wptCommonDlg.cpp:257
668  #: ../Src/wptCommonDlg.cpp:80  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:92 Src/wptFileManagerDlg.cpp:221
669  #: ../Src/wptCommonDlg.cpp:257  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:283 Src/wptFileSaveDlg.cpp:59
670  #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:97  #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:47 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:168
671  #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:226  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:354 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:435
672  #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:288  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:501 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:636
673  #: ../Src/wptFileSaveDlg.cpp:59  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:380
674  #: ../Src/wptFirstRunDlg.cpp:47  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:547 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:79
675  #: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:168  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:551 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:66
676  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:359  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:418 Src/wptPassphraseCB.cpp:89
677  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:440  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:95 Src/wptPINDlg.cpp:54
678  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:506  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:120 Src/wptTextInputDlg.cpp:86
 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:641  
 #: ../Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67  
 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:380  
 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:547  
 #: ../Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:79  
 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:549  
 #: ../Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:66  
 #: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:362  
 #: ../Src/wptPassphraseCB.cpp:95  
 #: ../Src/wptPassphraseDlg.cpp:104  
 #: ../Src/wptPINDlg.cpp:54  
 #: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:120  
 #: ../Src/wptTextInputDlg.cpp:86  
679  msgid "&Cancel"  msgid "&Cancel"
680  msgstr "&Avbryt"  msgstr "&Avbryt"
681    
682  #: ../Src/wptClipEncryptDlg.cpp:210  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:205 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:150
 #: ../Src/wptClipSignEncDlg.cpp:150  
683  msgid "You must select at least one key."  msgid "You must select at least one key."
684  msgstr "Du m�ste v�lja �tminstone en nyckel."  msgstr "Du m�ste v�lja �tminstone en nyckel."
685    
686  #: ../Src/wptClipEncryptDlg.cpp:245  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:240
687  #, c-format  #, c-format
688  msgid "No recipient found with '%s'"  msgid "No recipient found with '%s'"
689  msgstr ""  msgstr ""
690    
691  #: ../Src/wptClipImportDlg.cpp:53  #: Src/wptClipImportDlg.cpp:53 Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:77
 #: ../Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:77  
692  msgid "Key Import Statistics"  msgid "Key Import Statistics"
693  msgstr ""  msgstr ""
694    
695  #: ../Src/wptClipSignDlg.cpp:100  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:100 Src/wptClipSignDlg.cpp:223
696  #: ../Src/wptClipSignDlg.cpp:223  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:170
 #: ../Src/wptClipSignEncDlg.cpp:170  
697  msgid "Could not get default key."  msgid "Could not get default key."
698  msgstr ""  msgstr ""
699    
700  #: ../Src/wptClipSignDlg.cpp:100  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:100 Src/wptClipSignDlg.cpp:108
701  #: ../Src/wptClipSignDlg.cpp:108  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:116 Src/wptClipSignDlg.cpp:150
702  #: ../Src/wptClipSignDlg.cpp:116  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:156 Src/wptClipSignDlg.cpp:224
703  #: ../Src/wptClipSignDlg.cpp:150  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:228 Src/wptClipSignDlg.cpp:248
704  #: ../Src/wptClipSignDlg.cpp:156  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:259 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:159
705  #: ../Src/wptClipSignDlg.cpp:224  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:170 Src/wptFileManager.cpp:1187
706  #: ../Src/wptClipSignDlg.cpp:228  #: Src/wptFileManager.cpp:1203 Src/wptFileManager.cpp:1493
707  #: ../Src/wptClipSignDlg.cpp:248  #: Src/wptMainProc.cpp:179
 #: ../Src/wptClipSignDlg.cpp:259  
 #: ../Src/wptClipSignEncDlg.cpp:159  
 #: ../Src/wptClipSignEncDlg.cpp:170  
 #: ../Src/wptFileManager.cpp:1187  
 #: ../Src/wptFileManager.cpp:1203  
 #: ../Src/wptFileManager.cpp:1493  
 #: ../Src/wptMainProc.cpp:179  
708  msgid "Signing"  msgid "Signing"
709  msgstr "Signering"  msgstr "Signering"
710    
711  #: ../Src/wptClipSignDlg.cpp:156  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:156
712  msgid "No useable signing key found"  msgid "No useable signing key found"
713  msgstr "Ingen anv�ndbar signeringsnyckel hittades"  msgstr "Ingen anv�ndbar signeringsnyckel hittades"
714    
715  #: ../Src/wptClipSignDlg.cpp:229  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:229
716  #, c-format  #, c-format
717  msgid ""  msgid ""
718  "No key was chosen.\n"  "No key was chosen.\n"
719  "Use the GPG default key '%s'?"  "Use the GPG default key '%s'?"
720  msgstr ""  msgstr ""
721    
722  #: ../Src/wptClipSignEncDlg.cpp:111  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:111 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:151
723  #: ../Src/wptClipSignEncDlg.cpp:151  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:179 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:188
724  #: ../Src/wptClipSignEncDlg.cpp:179  #: Src/wptMainProc.cpp:186
 #: ../Src/wptClipSignEncDlg.cpp:188  
 #: ../Src/wptMainProc.cpp:186  
725  msgid "Sign & Encrypt"  msgid "Sign & Encrypt"
726  msgstr "Signera & kryptera"  msgstr "Signera & kryptera"
727    
728  #: ../Src/wptClipSignEncDlg.cpp:119  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:119
729  msgid "Select key for signing"  msgid "Select key for signing"
730  msgstr "V�lj nyckel f�r signering"  msgstr "V�lj nyckel f�r signering"
731    
732  #: ../Src/wptClipSignEncDlg.cpp:120  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:120
733  msgid "Signing key:"  msgid "Signing key:"
734  msgstr "Signeringsnyckel:"  msgstr "Signeringsnyckel:"
735    
736  #: ../Src/wptClipSignEncDlg.cpp:159  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:159 Src/wptKeylist.cpp:1198
 #: ../Src/wptKeylist.cpp:1225  
737  msgid "No key was selected."  msgid "No key was selected."
738  msgstr "Ingen nyckel valdes."  msgstr "Ingen nyckel valdes."
739    
740  #: ../Src/wptClipVerifyDlg.cpp:139  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:125
741  msgid "Signature Information"  msgid "Signature Information"
742  msgstr "Signaturinformation"  msgstr "Signaturinformation"
743    
744  #: ../Src/wptClipVerifyDlg.cpp:160  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:145 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:52
745  #: ../Src/wptFileVerifyDlg.cpp:52  #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:49
 #: ../Src/wptGPGOptDlg.cpp:49  
746  msgid "&Save"  msgid "&Save"
747  msgstr "&Spara"  msgstr "&Spara"
748    
749  #: ../Src/wptClipVerifyDlg.cpp:203  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:188
750  msgid "Invalid signature state."  msgid "Invalid signature state."
751  msgstr "Ogiltigt signaturtillst�nd."  msgstr "Ogiltigt signaturtillst�nd."
752    
753  #: ../Src/wptClipVerifyDlg.cpp:213  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:198
754  msgid "Error while adding signature information."  msgid "Error while adding signature information."
755  msgstr ""  msgstr ""
756    
757  #: ../Src/wptClipVerifyDlg.cpp:251  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:236 Src/wptFileSaveDlg.cpp:58
758  #: ../Src/wptFileSaveDlg.cpp:58  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:81 Src/wptFileSaveDlg.cpp:86
759  #: ../Src/wptFileSaveDlg.cpp:81  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:92 Src/wptFileSaveDlg.cpp:98
760  #: ../Src/wptFileSaveDlg.cpp:86  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:100 Src/wptFileSaveDlg.cpp:108
761  #: ../Src/wptFileSaveDlg.cpp:92  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:114 Src/wptFileSaveDlg.cpp:120
 #: ../Src/wptFileSaveDlg.cpp:98  
 #: ../Src/wptFileSaveDlg.cpp:100  
 #: ../Src/wptFileSaveDlg.cpp:108  
 #: ../Src/wptFileSaveDlg.cpp:114  
 #: ../Src/wptFileSaveDlg.cpp:120  
762  msgid "Save Plaintext"  msgid "Save Plaintext"
763  msgstr "Spara klartext"  msgstr "Spara klartext"
764    
765  #: ../Src/wptCommonDlg.cpp:89  #: Src/wptCommonDlg.cpp:89
766  msgid "Please enter a valid URL."  msgid "Please enter a valid URL."
767  msgstr ""  msgstr ""
768    
769  #: ../Src/wptCommonDlg.cpp:119  #: Src/wptCommonDlg.cpp:119 Src/wptKeyManager.cpp:508
 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:516  
770  msgid "HTTP Key Import"  msgid "HTTP Key Import"
771  msgstr ""  msgstr ""
772    
773  #: ../Src/wptCommonDlg.cpp:120  #: Src/wptCommonDlg.cpp:120
774  msgid "Enter URL to retrieve the public key"  msgid "Enter URL to retrieve the public key"
775  msgstr ""  msgstr ""
776    
777  #. just get rid of the warning.  #: Src/wptCommonDlg.cpp:138 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:753
778  #: ../Src/wptCommonDlg.cpp:138  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:821 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:862
779  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:758  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:876 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:878
780  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:826  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:904 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:934
781  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:867  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:967 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1012
782  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:881  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1019 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1039
783  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:883  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1296 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1301
784  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:909  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1305 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1321
785  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:939  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1355 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1360
786  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:972  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1370 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1385
787  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1017  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1389 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1428
788  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1024  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1433 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1440
789  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1044  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1446 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1451
790  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1301  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1494 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1499
791  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1306  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1506 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1513
792  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1310  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1516 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1556
793  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1326  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1564 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1609
794  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1360  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1620 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1729
795  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1365  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1767 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1802
796  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1375  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1807 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1817
797  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1390  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1922 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1924
798  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1394  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1940 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1942
799  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1433  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1977 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1985
800  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1438  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2001 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2015
801  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1445  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2019 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2086
802  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1451  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2149 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2163
803  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1456  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2178 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2218
804  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1499  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2223 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1031
805  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1504  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1972
 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1511  
 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1518  
 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1521  
 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1561  
 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1569  
 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1614  
 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1625  
 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1734  
 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1772  
 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1807  
 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1812  
 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1822  
 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1927  
 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1929  
 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1945  
 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1947  
 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1982  
 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1990  
 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2006  
 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2020  
 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2024  
 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2091  
 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2154  
 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2168  
 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2183  
 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2223  
 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2228  
 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1031  
 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1972  
806  msgid "Key Edit"  msgid "Key Edit"
807  msgstr ""  msgstr ""
808    
809  #: ../Src/wptCommonDlg.cpp:139  #: Src/wptCommonDlg.cpp:139
810  msgid "Enter preferred keyserver URL"  msgid "Enter preferred keyserver URL"
811  msgstr ""  msgstr ""
812    
813  #: ../Src/wptCommonDlg.cpp:215  #: Src/wptCommonDlg.cpp:215 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:346
 #: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:337  
814  msgid "Choose Locale Directory"  msgid "Choose Locale Directory"
815  msgstr "V�lj lokalkatalog"  msgstr "V�lj lokalkatalog"
816    
817  #: ../Src/wptCommonDlg.cpp:223  #: Src/wptCommonDlg.cpp:223
818  msgid "Could not create winpt.mo file"  msgid "Could not create winpt.mo file"
819  msgstr "Kunde inte skapa file winpt.mo"  msgstr "Kunde inte skapa file winpt.mo"
820    
821  #: ../Src/wptCommonDlg.cpp:254  #: Src/wptCommonDlg.cpp:254
822  msgid "Native Language Support"  msgid "Native Language Support"
823  msgstr ""  msgstr ""
824    
825  #: ../Src/wptCommonDlg.cpp:255  #: Src/wptCommonDlg.cpp:255
826  msgid "Please select a language"  msgid "Please select a language"
827  msgstr "V�lj ett spr�k"  msgstr "V�lj ett spr�k"
828    
829  #: ../Src/wptErrors.cpp:47  #: Src/wptErrors.cpp:51
830  #, c-format  #, c-format
831  msgid "Could not locate GPG.exe in %s."  msgid "Could not locate GPG.exe in %s."
832  msgstr "Kunde inte hitta GPG.exe i %s."  msgstr "Kunde inte hitta GPG.exe i %s."
833    
834  #: ../Src/wptErrors.cpp:52  #: Src/wptErrors.cpp:56
835  #, c-format  #, c-format
836  msgid "Could not find keyring entries in the config file in %s or the file does NOT exist."  msgid ""
837    "Could not find keyring entries in the config file in %s or the file does NOT "
838    "exist."
839  msgstr ""  msgstr ""
840    
841  #: ../Src/wptErrors.cpp:78  #: Src/wptErrors.cpp:83
842  msgid "General error occured"  msgid "General error occured"
843  msgstr ""  msgstr ""
844    
845  #: ../Src/wptErrors.cpp:79  #: Src/wptErrors.cpp:84
846  msgid "Could not open file"  msgid "Could not open file"
847  msgstr "Kunde inte �ppna fil"  msgstr "Kunde inte �ppna fil"
848    
849  #: ../Src/wptErrors.cpp:80  #: Src/wptErrors.cpp:85
850  msgid "Could not create file"  msgid "Could not create file"
851  msgstr "Kunde inte skapa fil"  msgstr "Kunde inte skapa fil"
852    
853  #: ../Src/wptErrors.cpp:81  #: Src/wptErrors.cpp:86
854  msgid "Could not read file"  msgid "Could not read file"
855  msgstr "Kunde inte l�sa fil"  msgstr "Kunde inte l�sa fil"
856    
857  #: ../Src/wptErrors.cpp:82  #: Src/wptErrors.cpp:87
858  msgid "Could not write file"  msgid "Could not write file"
859  msgstr "Kunde inte skriva fil"  msgstr "Kunde inte skriva fil"
860    
861  #: ../Src/wptErrors.cpp:83  #: Src/wptErrors.cpp:88
862  msgid "Could not close file"  msgid "Could not close file"
863  msgstr "Kunde inte st�nga fil"  msgstr "Kunde inte st�nga fil"
864    
865  #: ../Src/wptErrors.cpp:84  #: Src/wptErrors.cpp:89
866  msgid "File does not exist"  msgid "File does not exist"
867  msgstr "Filen finns inte"  msgstr "Filen finns inte"
868    
869  #: ../Src/wptErrors.cpp:85  #: Src/wptErrors.cpp:90
870  msgid "Could not delete file"  msgid "Could not delete file"
871  msgstr "Kunde inte ta bort fil"  msgstr "Kunde inte ta bort fil"
872    
873  #: ../Src/wptErrors.cpp:86  #: Src/wptErrors.cpp:91
874  msgid "Could not open Clipboard"  msgid "Could not open Clipboard"
875  msgstr ""  msgstr ""
876    
877  #: ../Src/wptErrors.cpp:87  #: Src/wptErrors.cpp:92
878  msgid "Could not close Clipboard"  msgid "Could not close Clipboard"
879  msgstr ""  msgstr ""
880    
881  #: ../Src/wptErrors.cpp:88  #: Src/wptErrors.cpp:93
882  msgid "Could not empty Clipboard"  msgid "Could not empty Clipboard"
883  msgstr ""  msgstr ""
884    
885  #: ../Src/wptErrors.cpp:89  #: Src/wptErrors.cpp:94
886  msgid "Could not set Clipboard data"  msgid "Could not set Clipboard data"
887  msgstr ""  msgstr ""
888    
889  #: ../Src/wptErrors.cpp:90  #: Src/wptErrors.cpp:95
890  msgid "Could not get Clipboard data"  msgid "Could not get Clipboard data"
891  msgstr ""  msgstr ""
892    
893  #: ../Src/wptErrors.cpp:91  #: Src/wptErrors.cpp:96
894  msgid "There is no text in the Clipboard"  msgid "There is no text in the Clipboard"
895  msgstr ""  msgstr ""
896    
897  #: ../Src/wptErrors.cpp:92  #: Src/wptErrors.cpp:97
898  msgid "The Clipboard already contains GPG data"  msgid "The Clipboard already contains GPG data"
899  msgstr ""  msgstr ""
900    
901  #: ../Src/wptErrors.cpp:93  #: Src/wptErrors.cpp:98
902  msgid "General Clipboard error"  msgid "General Clipboard error"
903  msgstr ""  msgstr ""
904    
905  #: ../Src/wptErrors.cpp:94  #: Src/wptErrors.cpp:99
906  msgid "Registry error: "  msgid "Registry error: "
907  msgstr ""  msgstr ""
908    
909  #: ../Src/wptErrors.cpp:97  #: Src/wptErrors.cpp:102
910  msgid "Could not startup Winsock 2 interface"  msgid "Could not startup Winsock 2 interface"
911  msgstr ""  msgstr ""
912    
913  #: ../Src/wptErrors.cpp:98  #: Src/wptErrors.cpp:103
914  msgid "Could not resolve hostname"  msgid "Could not resolve hostname"
915  msgstr "Kunde inte sl� upp v�rdnamn"  msgstr "Kunde inte sl� upp v�rdnamn"
916    
917  #: ../Src/wptErrors.cpp:99  #: Src/wptErrors.cpp:104
918  msgid "Could not create new socket"  msgid "Could not create new socket"
919  msgstr "Kunde inte skapa nytt uttag"  msgstr "Kunde inte skapa nytt uttag"
920    
921  #: ../Src/wptErrors.cpp:100  #: Src/wptErrors.cpp:105
922  msgid "Could not connect to the host"  msgid "Could not connect to the host"
923  msgstr "Kunde inte ansluta till v�rden"  msgstr "Kunde inte ansluta till v�rden"
924    
925  #: ../Src/wptErrors.cpp:101  #: Src/wptErrors.cpp:106
926  msgid "Could not send the key to the keyserver"  msgid "Could not send the key to the keyserver"
927  msgstr "Kunde inte skicka nyckeln till nyckelservern"  msgstr "Kunde inte skicka nyckeln till nyckelservern"
928    
929  #: ../Src/wptErrors.cpp:102  #: Src/wptErrors.cpp:107
930  msgid "Could not receive the key from the keyserver"  msgid "Could not receive the key from the keyserver"
931  msgstr "Kunde inte h�mta nyckeln fr�n nyckelservern"  msgstr "Kunde inte h�mta nyckeln fr�n nyckelservern"
932    
933  #: ../Src/wptErrors.cpp:103  #: Src/wptErrors.cpp:108
934  msgid "Socket timed out, no data"  msgid "Socket timed out, no data"
935  msgstr ""  msgstr ""
936    
937  #: ../Src/wptErrors.cpp:104  #: Src/wptErrors.cpp:109
938  msgid "Could not forward request to proxy"  msgid "Could not forward request to proxy"
939  msgstr ""  msgstr ""
940    
941  #: ../Src/wptErrors.cpp:105  #: Src/wptErrors.cpp:110
942  msgid "Keyserver returned: no matching keys in database"  msgid "Keyserver returned: no matching keys in database"
943  msgstr ""  msgstr ""
944    
945  #: ../Src/wptErrors.cpp:106  #: Src/wptErrors.cpp:111
946  msgid "Could not register hotkey: "  msgid "Could not register hotkey: "
947  msgstr ""  msgstr ""
948    
949  #: ../Src/wptErrors.cpp:109  #: Src/wptErrors.cpp:114
950  msgid "Could not open directory"  msgid "Could not open directory"
951  msgstr "Kunde inte �ppna katalogen"  msgstr "Kunde inte �ppna katalogen"
952    
953  #: ../Src/wptErrors.cpp:110  #: Src/wptErrors.cpp:115
954  msgid "Could not create directory"  msgid "Could not create directory"
955  msgstr "Kunde inte skapa katalogen"  msgstr "Kunde inte skapa katalogen"
956    
957  #: ../Src/wptErrors.cpp:111  #: Src/wptErrors.cpp:116
958  msgid "Could not extract data from the current window"  msgid "Could not extract data from the current window"
959  msgstr "Kunde inte extrahera data fr�n aktuell f�nster"  msgstr "Kunde inte extrahera data fr�n aktuell f�nster"
960    
961  #: ../Src/wptErrors.cpp:112  #: Src/wptErrors.cpp:117
962  msgid "Could not load config file"  msgid "Could not load config file"
963  msgstr "Kunde inte l�sa in konfigurationsfilen"  msgstr "Kunde inte l�sa in konfigurationsfilen"
964    
965  #: ../Src/wptErrors.cpp:116  #: Src/wptErrors.cpp:121
966  msgid "No data available"  msgid "No data available"
967  msgstr "Inget data �r tillg�ngligt"  msgstr "Inget data �r tillg�ngligt"
968    
969  #: ../Src/wptErrors.cpp:117  #: Src/wptErrors.cpp:122
970  msgid "There is no card in the reader"  msgid "There is no card in the reader"
971  msgstr "Det finns inget kort i l�saren"  msgstr "Det finns inget kort i l�saren"
972    
973  #: ../Src/wptErrors.cpp:118  #: Src/wptErrors.cpp:123
974  msgid "There was no reader found"  msgid "There was no reader found"
975  msgstr "Ingen l�sare hittades"  msgstr "Ingen l�sare hittades"
976    
977  #: ../Src/wptErrors.cpp:119  #: Src/wptErrors.cpp:124
978  msgid "This is not an OpenPGP card"  msgid "This is not an OpenPGP card"
979  msgstr "Det h�r �r inte ett OpenPGP-kort"  msgstr "Det h�r �r inte ett OpenPGP-kort"
980    
981  #.  #: Src/wptErrors.cpp:134
 #. case WPTERR_CDISK_LOCK: return _("Could not lock or unlock volume");  
 #. case WPTERR_CDISK_MOUNT: return _("Could not mount volume");  
 #. case WPTERR_CDISK_UMOUNT: return _("Could not unmount volume");  
 #. case WPTERR_CDISK_OPEN: return _("Could not  open volume");  
 #. case WPTERR_CDISK_BUSY: return _("Drive that belongs to the volume is busy");  
 #. case WPTERR_CDISK_QUERY: return _("Could not query volume information");  
 #.  
 #: ../Src/wptErrors.cpp:128  
982  #, c-format  #, c-format
983  msgid "Unknown error=%d"  msgid "Unknown error=%d"
984  msgstr "Ok�nt fel=%d"  msgstr "Ok�nt fel=%d"
985    
986  #: ../Src/wptFileManager.cpp:131  #: Src/wptFileManager.cpp:131 Src/wptFileManager.cpp:153
987  #: ../Src/wptFileManager.cpp:153  #: Src/wptFileManager.cpp:159 Src/wptFileManager.cpp:199
988  #: ../Src/wptFileManager.cpp:159  #: Src/wptFileManager.cpp:325 Src/wptFileManager.cpp:747
989  #: ../Src/wptFileManager.cpp:199  #: Src/wptFileManager.cpp:915 Src/wptFileManager.cpp:1045
990  #: ../Src/wptFileManager.cpp:325  #: Src/wptFileManager.cpp:1579 Src/wptFileManager.cpp:1606
991  #: ../Src/wptFileManager.cpp:747  #: Src/wptFileManager.cpp:1625 Src/wptFileManager.cpp:1910
992  #: ../Src/wptFileManager.cpp:915  #: Src/wptFileManager.cpp:1972 Src/wptFileManagerDlg.cpp:525
993  #: ../Src/wptFileManager.cpp:1045  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:635 Src/wptFileStatDlg.cpp:152
994  #: ../Src/wptFileManager.cpp:1579  #: Src/wptMainProc.cpp:394 Src/wptMDSumDlg.cpp:276 Src/wptMDSumDlg.cpp:281
 #: ../Src/wptFileManager.cpp:1606  
 #: ../Src/wptFileManager.cpp:1625  
 #: ../Src/wptFileManager.cpp:1910  
 #: ../Src/wptFileManager.cpp:1972  
 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:530  
 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:640  
 #: ../Src/wptFileStatDlg.cpp:152  
 #: ../Src/wptMainProc.cpp:393  
 #: ../Src/wptMDSumDlg.cpp:276  
 #: ../Src/wptMDSumDlg.cpp:281  
995  msgid "File Manager"  msgid "File Manager"
996  msgstr "Filhanterare"  msgstr "Filhanterare"
997    
998  #: ../Src/wptFileManager.cpp:132  #: Src/wptFileManager.cpp:132
999  #, c-format  #, c-format
1000  msgid ""  msgid ""
1001  "\"%s\" already exists.\n"  "\"%s\" already exists.\n"
1002  "Replace existing file?"  "Replace existing file?"
1003  msgstr ""  msgstr ""
1004    
1005  #: ../Src/wptFileManager.cpp:154  #: Src/wptFileManager.cpp:154
1006  #, c-format  #, c-format
1007  msgid ""  msgid ""
1008  "\"%s\" has read-only attribute.\n"  "\"%s\" has read-only attribute.\n"
1009  "Set attribute to normal?"  "Set attribute to normal?"
1010  msgstr ""  msgstr ""
1011    
1012  #: ../Src/wptFileManager.cpp:158  #: Src/wptFileManager.cpp:158
1013  msgid "Could not reset file attribute to normal."  msgid "Could not reset file attribute to normal."
1014  msgstr ""  msgstr ""
1015    
1016  #: ../Src/wptFileManager.cpp:195  #: Src/wptFileManager.cpp:195
1017  msgid ""  msgid ""
1018  "Multi-Media files are already compressed, GPG would compress\n"  "Multi-Media files are already compressed, GPG would compress\n"
1019  "them anyway and this takes a lot of time.\n"  "them anyway and this takes a lot of time.\n"
# Line 1201  msgid "" Line 1021  msgid ""
1021  "Do you want to disable it?"  "Do you want to disable it?"
1022  msgstr ""  msgstr ""
1023    
1024  #: ../Src/wptFileManager.cpp:415  #: Src/wptFileManager.cpp:415 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1075
1025  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1080  #: Src/wptVerifyList.cpp:139
 #: ../Src/wptVerifyList.cpp:169  
1026  msgid "Status"  msgid "Status"
1027  msgstr "Status"  msgstr "Status"
1028    
1029  #: ../Src/wptFileManager.cpp:416  #: Src/wptFileManager.cpp:416 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1156
1030  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1161  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:190
1031  #: ../Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57  #: Src/wptVerifyList.cpp:138
 #: ../Src/wptMDSumDlg.cpp:190  
 #: ../Src/wptVerifyList.cpp:168  
1032  msgid "Name"  msgid "Name"
1033  msgstr "Namn"  msgstr "Namn"
1034    
1035  #: ../Src/wptFileManager.cpp:417  #: Src/wptFileManager.cpp:417
1036  msgid "Operation"  msgid "Operation"
1037  msgstr ""  msgstr ""
1038    
1039  #: ../Src/wptFileManager.cpp:746  #: Src/wptFileManager.cpp:746
1040  msgid "Please select a file."  msgid "Please select a file."
1041  msgstr "V�lj en fil."  msgstr "V�lj en fil."
1042    
1043  #: ../Src/wptFileManager.cpp:916  #: Src/wptFileManager.cpp:916
1044  #, c-format  #, c-format
1045  msgid ""  msgid ""
1046  "\"%s\" does not seems to be a text file.\n"  "\"%s\" does not seems to be a text file.\n"
1047  "Do you really want to clearsign it?"  "Do you really want to clearsign it?"
1048  msgstr ""  msgstr ""
1049    
1050  #: ../Src/wptFileManager.cpp:1046  #: Src/wptFileManager.cpp:1046
1051  #, c-format  #, c-format
1052  msgid "\"%s\" does not exist"  msgid "\"%s\" does not exist"
1053  msgstr "\"%s\" finns inte"  msgstr "\"%s\" finns inte"
1054    
1055  #: ../Src/wptFileManager.cpp:1113  #: Src/wptFileManager.cpp:1113 Src/wptFileStatDlg.cpp:282
1056  #: ../Src/wptFileStatDlg.cpp:282  #: Src/wptFileStatDlg.cpp:286
 #: ../Src/wptFileStatDlg.cpp:286  
1057  msgid "File Status"  msgid "File Status"
1058  msgstr ""  msgstr ""
1059    
1060  #: ../Src/wptFileManager.cpp:1156  #: Src/wptFileManager.cpp:1156
1061  msgid "Enter Filename for Encrypted File"  msgid "Enter Filename for Encrypted File"
1062  msgstr "Ange filnamn f�r krypterad fil"  msgstr "Ange filnamn f�r krypterad fil"
1063    
1064  #: ../Src/wptFileManager.cpp:1186  #: Src/wptFileManager.cpp:1186
1065  msgid "Could not get default secret key."  msgid "Could not get default secret key."
1066  msgstr ""  msgstr ""
1067    
1068  #: ../Src/wptFileManager.cpp:1217  #: Src/wptFileManager.cpp:1217 Src/wptFileManager.cpp:1529
1069  #: ../Src/wptFileManager.cpp:1529  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:590 Src/wptMainProc.cpp:156
1070  #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:595  #: Src/wptMainProc.cpp:402 Src/wptMainProc.cpp:409
 #: ../Src/wptMainProc.cpp:156  
 #: ../Src/wptMainProc.cpp:401  
 #: ../Src/wptMainProc.cpp:408  
1071  msgid "Sign"  msgid "Sign"
1072  msgstr "Signera"  msgstr "Signera"
1073    
1074  #: ../Src/wptFileManager.cpp:1230  #: Src/wptFileManager.cpp:1230 Src/wptFileManagerDlg.cpp:588
1075  #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:593  #: Src/wptMainProc.cpp:401 Src/wptMainProc.cpp:406
 #: ../Src/wptMainProc.cpp:400  
 #: ../Src/wptMainProc.cpp:405  
1076  msgid "Encrypt"  msgid "Encrypt"
1077  msgstr "Kryptera"  msgstr "Kryptera"
1078    
1079  #: ../Src/wptFileManager.cpp:1257  #: Src/wptFileManager.cpp:1257 Src/wptSymEnc.cpp:66 Src/wptSymEnc.cpp:86
 #: ../Src/wptSymEnc.cpp:72  
 #: ../Src/wptSymEnc.cpp:92  
1080  msgid "Symmetric Encryption"  msgid "Symmetric Encryption"
1081  msgstr "Symmetrisk kryptering"  msgstr "Symmetrisk kryptering"
1082    
1083  #: ../Src/wptFileManager.cpp:1290  #: Src/wptFileManager.cpp:1290 Src/wptFileManager.cpp:1295
1084  #: ../Src/wptFileManager.cpp:1295  #: Src/wptMainProc.cpp:400 Src/wptMainProc.cpp:410
 #: ../Src/wptMainProc.cpp:399  
 #: ../Src/wptMainProc.cpp:409  
1085  msgid "Symmetric"  msgid "Symmetric"
1086  msgstr "Symmetrisk"  msgstr "Symmetrisk"
1087    
1088  #: ../Src/wptFileManager.cpp:1295  #: Src/wptFileManager.cpp:1295
1089  msgid "Encryption failed."  msgid "Encryption failed."
1090  msgstr "Kryptering misslyckades."  msgstr "Kryptering misslyckades."
1091    
1092  #: ../Src/wptFileManager.cpp:1386  #: Src/wptFileManager.cpp:1386
1093  msgid "Choose Filename for Output"  msgid "Choose Filename for Output"
1094  msgstr ""  msgstr ""
1095    
1096  #: ../Src/wptFileManager.cpp:1395  #: Src/wptFileManager.cpp:1395
1097  msgid "Enter Filename for Plaintext File"  msgid "Enter Filename for Plaintext File"
1098  msgstr ""  msgstr ""
1099    
1100  #: ../Src/wptFileManager.cpp:1437  #: Src/wptFileManager.cpp:1437 Src/wptFileManager.cpp:1457
1101  #: ../Src/wptFileManager.cpp:1457  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:589
 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:594  
1102  msgid "Decrypt"  msgid "Decrypt"
1103  msgstr "Dekryptera"  msgstr "Dekryptera"
1104    
1105  #: ../Src/wptFileManager.cpp:1443  #: Src/wptFileManager.cpp:1443
1106  #, c-format  #, c-format
1107  msgid ""  msgid ""
1108  "Decryption failed.\n"  "Decryption failed.\n"
1109  "%s: does not exist."  "%s: does not exist."
1110  msgstr ""  msgstr ""
1111    
1112  #: ../Src/wptFileManager.cpp:1458  #: Src/wptFileManager.cpp:1458
1113  #, c-format  #, c-format
1114  msgid ""  msgid ""
1115  "The original file name is '%s'.\n"  "The original file name is '%s'.\n"
# Line 1311  msgid "" Line 1117  msgid ""
1117  "Do you want to use this instead of '%s'?"  "Do you want to use this instead of '%s'?"
1118  msgstr ""  msgstr ""
1119    
1120  #: ../Src/wptFileManager.cpp:1506  #: Src/wptFileManager.cpp:1506
1121  msgid "Enter Filename for Signed File"  msgid "Enter Filename for Signed File"
1122  msgstr ""  msgstr ""
1123    
1124  #: ../Src/wptFileManager.cpp:1605  #: Src/wptFileManager.cpp:1605
1125  msgid "Could not find detached signature in the clipboard."  msgid "Could not find detached signature in the clipboard."
1126  msgstr ""  msgstr ""
1127    
1128  #: ../Src/wptFileManager.cpp:1625  #: Src/wptFileManager.cpp:1625
1129  msgid "No files to check."  msgid "No files to check."
1130  msgstr "Inga filer att kontrollera."  msgstr "Inga filer att kontrollera."
1131    
1132  #: ../Src/wptFileManager.cpp:1642  #: Src/wptFileManager.cpp:1642
1133  msgid "Select Data File"  msgid "Select Data File"
1134  msgstr "V�lj datafil"  msgstr "V�lj datafil"
1135    
1136  #: ../Src/wptFileManager.cpp:1644  #: Src/wptFileManager.cpp:1644
1137  msgid "Selected Output File"  msgid "Selected Output File"
1138  msgstr ""  msgstr ""
1139    
1140  #: ../Src/wptFileManager.cpp:1670  #: Src/wptFileManager.cpp:1670
1141  msgid "Invalid file name. Exit"  msgid "Invalid file name. Exit"
1142  msgstr ""  msgstr ""
1143    
1144  #: ../Src/wptFileManager.cpp:1803  #: Src/wptFileManager.cpp:1803 Src/wptFileManager.cpp:1814
1145  #: ../Src/wptFileManager.cpp:1814  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:240 Src/wptImportList.cpp:387
1146  #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:245  #: Src/wptImportList.cpp:394 Src/wptImportList.cpp:404
1147  #: ../Src/wptImportList.cpp:406  #: Src/wptImportList.cpp:412 Src/wptImportList.cpp:421
1148  #: ../Src/wptImportList.cpp:413  #: Src/wptKeyManager.cpp:450 Src/wptKeyManager.cpp:461
1149  #: ../Src/wptImportList.cpp:423  #: Src/wptKeyManager.cpp:559 Src/wptKeyManager.cpp:578
1150  #: ../Src/wptImportList.cpp:431  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:220
 #: ../Src/wptImportList.cpp:440  
 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:458  
 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:469  
 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:567  
 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:586  
 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:220  
1151  msgid "Import"  msgid "Import"
1152  msgstr "Importera"  msgstr "Importera"
1153    
1154  #: ../Src/wptFileManager.cpp:1811  #: Src/wptFileManager.cpp:1811
1155  msgid ""  msgid ""
1156  "Key without a self signature was dectected!\n"  "Key without a self signature was dectected!\n"
1157  "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"  "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
# Line 1359  msgid "" Line 1159  msgid ""
1159  "Cannot import these key(s)!"  "Cannot import these key(s)!"
1160  msgstr ""  msgstr ""
1161    
1162  #: ../Src/wptFileManager.cpp:1837  #: Src/wptFileManager.cpp:1837 Src/wptKeyManager.cpp:274
1163  #: ../Src/wptKeyManager.cpp:282  #: Src/wptKeyManager.cpp:317 Src/wptKeyManager.cpp:352
 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:325  
 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:360  
1164  msgid "No key was selected for export."  msgid "No key was selected for export."
1165  msgstr ""  msgstr ""
1166    
1167  #: ../Src/wptFileManager.cpp:1838  #: Src/wptFileManager.cpp:1838 Src/wptFileManager.cpp:1861
1168  #: ../Src/wptFileManager.cpp:1861  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:93
 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:93  
1169  msgid "Export"  msgid "Export"
1170  msgstr "Exportera"  msgstr "Exportera"
1171    
1172  #: ../Src/wptFileManager.cpp:1846  #: Src/wptFileManager.cpp:1846 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1903
1173  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1903  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1935
 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1935  
1174  msgid "Choose Name for Key File"  msgid "Choose Name for Key File"
1175  msgstr "V�lj namn f�r nyckelfil"  msgstr "V�lj namn f�r nyckelfil"
1176    
1177  #: ../Src/wptFileManager.cpp:1865  #: Src/wptFileManager.cpp:1865 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1055
1178  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1060  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1335 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1407
1179  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1340  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:105
 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1412  
 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:105  
1180  msgid "GnuPG status"  msgid "GnuPG status"
1181  msgstr "GnuPG-status"  msgstr "GnuPG-status"
1182    
1183  #: ../Src/wptFileManager.cpp:1865  #: Src/wptFileManager.cpp:1865
1184  #, c-format  #, c-format
1185  msgid "Finished (Output: %s)"  msgid "Finished (Output: %s)"
1186  msgstr ""  msgstr ""
1187    
1188  #: ../Src/wptFileManager.cpp:1911  #: Src/wptFileManager.cpp:1911
1189  #, c-format  #, c-format
1190  msgid "%s: no valid OpenPGP data found."  msgid "%s: no valid OpenPGP data found."
1191  msgstr ""  msgstr ""
1192    
1193  #: ../Src/wptFileManager.cpp:1971  #: Src/wptFileManager.cpp:1971
1194  msgid "Encrypting into a ZIP archive makes sense with multiple files"  msgid "Encrypting into a ZIP archive makes sense with multiple files"
1195  msgstr ""  msgstr ""
1196    
1197  #: ../Src/wptFileManager.cpp:1976  #: Src/wptFileManager.cpp:1976
1198  msgid "Choose File Name for Output"  msgid "Choose File Name for Output"
1199  msgstr ""  msgstr ""
1200    
1201  #: ../Src/wptFileManager.cpp:2048  #: Src/wptFileManager.cpp:2048
1202  msgid "Choose a Name for the Archive"  msgid "Choose a Name for the Archive"
1203  msgstr ""  msgstr ""
1204    
1205  #: ../Src/wptFileManager.cpp:2051  #: Src/wptFileManager.cpp:2051
1206  msgid "Invalid archive name. Exit."  msgid "Invalid archive name. Exit."
1207  msgstr ""  msgstr ""
1208    
1209  #: ../Src/wptFileManager.cpp:2052  #: Src/wptFileManager.cpp:2052 Src/wptFileManager.cpp:2060
 #: ../Src/wptFileManager.cpp:2060  
1210  msgid "Encrypt Directory"  msgid "Encrypt Directory"
1211  msgstr "Kryptera katalog"  msgstr "Kryptera katalog"
1212    
1213  #: ../Src/wptFileManager.cpp:2059  #: Src/wptFileManager.cpp:2059
1214  msgid "Could not create zip archive."  msgid "Could not create zip archive."
1215  msgstr "Kunde inte skapa ZIP-arkiv."  msgstr "Kunde inte skapa ZIP-arkiv."
1216    
1217  #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:91  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:86 Src/wptFileManagerDlg.cpp:148
 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:153  
1218  msgid "File Encrypt"  msgid "File Encrypt"
1219  msgstr "Filkryptering"  msgstr "Filkryptering"
1220    
1221  #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:92  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:87 Src/wptFileManagerDlg.cpp:277
 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:282  
1222  msgid "&Text Output"  msgid "&Text Output"
1223  msgstr ""  msgstr ""
1224    
1225  #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:93  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:88
1226  msgid "&Wipe Original"  msgid "&Wipe Original"
1227  msgstr ""  msgstr ""
1228    
1229  #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:94  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:89
1230  msgid "Anonymize (throw keyid)"  msgid "Anonymize (throw keyid)"
1231  msgstr ""  msgstr ""
1232    
1233  #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:95  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:90
1234  msgid "&Select Key for signing"  msgid "&Select Key for signing"
1235  msgstr "&V�lj nyckel f�r signering"  msgstr "&V�lj nyckel f�r signering"
1236    
1237  #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:96  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:91 Src/wptFileManagerDlg.cpp:282
 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:287  
1238  msgid "Options"  msgid "Options"
1239  msgstr "Alternativ"  msgstr "Alternativ"
1240    
1241  #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:152  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:147
1242  msgid "Please select at least one recipient."  msgid "Please select at least one recipient."
1243  msgstr ""  msgstr ""
1244    
1245  #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:210  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:205 Src/wptFileStatDlg.cpp:281
1246  #: ../Src/wptFileStatDlg.cpp:281  #: Src/wptKeyManager.cpp:418
 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:426  
1247  msgid "No valid OpenPGP data found."  msgid "No valid OpenPGP data found."
1248  msgstr ""  msgstr ""
1249    
1250  #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:210  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:205 Src/wptFileManagerDlg.cpp:220
1251  #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:225  #: Src/wptKeyManager.cpp:443
 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:451  
1252  msgid "Key Import"  msgid "Key Import"
1253  msgstr ""  msgstr ""
1254    
1255  #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:216  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:211
1256  #, c-format  #, c-format
1257  msgid "%s contain(s) %d key(s)."  msgid "%s contain(s) %d key(s)."
1258  msgstr ""  msgstr ""
1259    
1260  #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:220  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:212 Src/wptFileManagerDlg.cpp:494
1261  #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:499  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:966 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98
 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:966  
 #: ../Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98  
1262  msgid "File"  msgid "File"
1263  msgstr "Arkiv"  msgstr "Arkiv"
1264    
1265  #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:242  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:237
1266  msgid ""  msgid ""
1267  "Some of the imported keys are secret keys.\n"  "Some of the imported keys are secret keys.\n"
1268  "\n"  "\n"
# Line 1484  msgid "" Line 1270  msgid ""
1270  "set manually via the Key Properties dialog."  "set manually via the Key Properties dialog."
1271  msgstr ""  msgstr ""
1272    
1273  #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:281  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:276 Src/wptFileManagerDlg.cpp:323
 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:328  
1274  msgid "File Sign"  msgid "File Sign"
1275  msgstr ""  msgstr ""
1276    
1277  #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:283  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:278
1278  msgid "&Normal Signature"  msgid "&Normal Signature"
1279  msgstr "&Normal signatur"  msgstr "&Normal signatur"
1280    
1281  #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:284  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:279
1282  msgid "&Detached Signature"  msgid "&Detached Signature"
1283  msgstr ""  msgstr ""
1284    
1285  #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:285  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:280
1286  msgid "&Cleartext Signature"  msgid "&Cleartext Signature"
1287  msgstr ""  msgstr ""
1288    
1289  #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:286  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:281
1290  msgid "Signature mode"  msgid "Signature mode"
1291  msgstr "Signaturl�ge"  msgstr "Signaturl�ge"
1292    
1293  #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:328  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:323 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1301
1294  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1306  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1360 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1433
1295  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1365  #: Src/wptKeyManager.cpp:682 Src/wptKeyManager.cpp:783
1296  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1438  #: Src/wptKeyManager.cpp:816 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1710
1297  #: ../Src/wptKeyManager.cpp:690  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1726 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1754
1298  #: ../Src/wptKeyManager.cpp:791  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1765 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1780
1299  #: ../Src/wptKeyManager.cpp:824  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1893 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1912
1300  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1710  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:146
 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1726  
 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1754  
 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1765  
 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1780  
 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1893  
 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1912  
 #: ../Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:146  
1301  msgid "Please select a key."  msgid "Please select a key."
1302  msgstr "V�lj en nyckel."  msgstr "V�lj en nyckel."
1303    
1304  #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:387  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:382
1305  msgid "0 Objects marked"  msgid "0 Objects marked"
1306  msgstr "0 objekt markerat"  msgstr "0 objekt markerat"
1307    
1308  #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:391  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:386
1309  #, c-format  #, c-format
1310  msgid "%d Object(s) marked"  msgid "%d Object(s) marked"
1311  msgstr "%d objekt markerade"  msgstr "%d objekt markerade"
1312    
1313  #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:496  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:491 Src/wptMainProc.cpp:533
 #: ../Src/wptMainProc.cpp:532  
1314  msgid "File Manager (use drag & drop to add files)"  msgid "File Manager (use drag & drop to add files)"
1315  msgstr "Filhanterare (anv�nd dra & sl�pp f�r att l�gga till filer)"  msgstr "Filhanterare (anv�nd dra & sl�pp f�r att l�gga till filer)"
1316    
1317  #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:500  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:495 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:967
1318  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:967  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:972 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:983
1319  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:972  #: Src/wptMainProc.cpp:397
 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:983  
 #: ../Src/wptMainProc.cpp:396  
1320  msgid "Edit"  msgid "Edit"
1321  msgstr "Redigera"  msgstr "Redigera"
1322    
1323  #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:501  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:496 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:968
 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:968  
1324  msgid "View"  msgid "View"
1325  msgstr "Visa"  msgstr "Visa"
1326    
1327  #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:504  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:499 Src/wptFileManagerDlg.cpp:587
 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:592  
1328  msgid "Encrypt into ZIP"  msgid "Encrypt into ZIP"
1329  msgstr ""  msgstr ""
1330    
1331  #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:506  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:501 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:984
1332  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:984  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1034
 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1034  
1333  msgid "&Sign"  msgid "&Sign"
1334  msgstr "&Signera"  msgstr "&Signera"
1335    
1336  #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:507  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:502 Src/wptFileManagerDlg.cpp:591
1337  #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:596  #: Src/wptMainProc.cpp:403 Src/wptMainProc.cpp:407
 #: ../Src/wptMainProc.cpp:402  
 #: ../Src/wptMainProc.cpp:406  
1338  msgid "Sign && Encrypt"  msgid "Sign && Encrypt"
1339  msgstr "Signera && kryptera"  msgstr "Signera && kryptera"
1340    
1341  #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:508  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:503
1342  msgid "&Verify"  msgid "&Verify"
1343  msgstr "&Validera"  msgstr "&Validera"
1344    
1345  #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:509  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:504
1346  msgid "S&ymmetric"  msgid "S&ymmetric"
1347  msgstr "S&ymmetrisk"  msgstr "S&ymmetrisk"
1348    
1349  #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:510  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:505
1350  msgid "&Import"  msgid "&Import"
1351  msgstr "&Importera"  msgstr "&Importera"
1352    
1353  #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:511  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:506
1354  msgid "E&xport"  msgid "E&xport"
1355  msgstr "E&xportera"  msgstr "E&xportera"
1356    
1357  #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:512  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:507 Src/wptMainProc.cpp:399
 #: ../Src/wptMainProc.cpp:398  
1358  msgid "Exit"  msgid "Exit"
1359  msgstr "Avsluta"  msgstr "Avsluta"
1360    
1361  #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:513  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:508
1362  msgid "&Reset"  msgid "&Reset"
1363  msgstr ""  msgstr ""
1364    
1365  #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:514  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:509
1366  msgid "Always on Top"  msgid "Always on Top"
1367  msgstr "Alltid �verst"  msgstr "Alltid �verst"
1368    
1369  #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:516  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:511
1370  msgid "&Select All"  msgid "&Select All"
1371  msgstr "&Markera allt"  msgstr "&Markera allt"
1372    
1373  #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:517  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:512
1374  msgid "&Preferences"  msgid "&Preferences"
1375  msgstr "&Inst�llningar"  msgstr "&Inst�llningar"
1376    
1377  #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:518  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:513 Src/wptFileManagerDlg.cpp:594
 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:599  
1378  msgid "Send as Mail"  msgid "Send as Mail"
1379  msgstr "Skicka som e-post"  msgstr "Skicka som e-post"
1380    
1381  #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:519  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:514
1382  msgid "&List Packets"  msgid "&List Packets"
1383  msgstr ""  msgstr ""
1384    
1385  #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:521  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:516
1386  msgid "&Wipe"  msgid "&Wipe"
1387  msgstr ""  msgstr ""
1388    
1389  #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:598  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:593
1390  msgid "Wipe"  msgid "Wipe"
1391  msgstr ""  msgstr ""
1392    
1393  #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:600  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:595
1394  msgid "List Packets"  msgid "List Packets"
1395  msgstr ""  msgstr ""
1396    
1397  #. XXX: do not hard code values  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:622
 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:627  
1398  msgid "&Calc Digest"  msgid "&Calc Digest"
1399  msgstr ""  msgstr ""
1400    
1401  #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:639  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:634
1402  msgid "This command requires admin privileges.\n"  msgid "This command requires admin privileges.\n"
1403  msgstr "Det h�r kommandot kr�ver administrativ beh�righet.\n"  msgstr "Det h�r kommandot kr�ver administrativ beh�righet.\n"
1404    
1405  #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:790  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:785
1406  msgid "Are you sure you want to secure delete these files?"  msgid "Are you sure you want to secure delete these files?"
1407  msgstr "�r du s�ker p� att du vill p� ett s�kert s�tt ta bort dessa filer?"  msgstr "�r du s�ker p� att du vill p� ett s�kert s�tt ta bort dessa filer?"
1408    
1409  #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:791  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:786 Src/wptMainProc.cpp:110
 #: ../Src/wptMainProc.cpp:110  
1410  msgid "&Yes"  msgid "&Yes"
1411  msgstr "&Ja"  msgstr "&Ja"
1412    
1413  #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:792  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:787 Src/wptMainProc.cpp:111
 #: ../Src/wptMainProc.cpp:111  
1414  msgid "&No"  msgid "&No"
1415  msgstr "&Nej"  msgstr "&Nej"
1416    
1417  #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:793  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:788
1418  msgid "passes"  msgid "passes"
1419  msgstr "g�nger"  msgstr "g�nger"
1420    
1421  #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:858  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:853
1422  msgid "Operation Status: Error"  msgid "Operation Status: Error"
1423  msgstr ""  msgstr ""
1424    
1425  #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:859  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:854
1426  msgid "Operation Status: Done."  msgid "Operation Status: Done."
1427  msgstr ""  msgstr ""
1428    
1429  #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:902  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:897
1430  #, c-format  #, c-format
1431  msgid ""  msgid ""
1432  "Total Capacity: %12sk\n"  "Total Capacity: %12sk\n"
# Line 1670  msgstr "" Line 1435  msgstr ""
1435  "Total kapacitet: %12sk\n"  "Total kapacitet: %12sk\n"
1436  "Ledigt utrymme : %12sk"  "Ledigt utrymme : %12sk"
1437    
1438  #: ../Src/wptFileSaveDlg.cpp:60  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:60
1439  msgid "&Save additional information"  msgid "&Save additional information"
1440  msgstr "&Spara ytterligare information"  msgstr "&Spara ytterligare information"
1441    
1442  #: ../Src/wptFileSaveDlg.cpp:61  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:61
1443  msgid "Save to &file"  msgid "Save to &file"
1444  msgstr "Spara till &fil"  msgstr "Spara till &fil"
1445    
1446  #: ../Src/wptFileSaveDlg.cpp:62  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:62
1447  msgid "Send to &clipboard"  msgid "Send to &clipboard"
1448  msgstr "Skicka till &urklipp"  msgstr "Skicka till &urklipp"
1449    
1450  #: ../Src/wptFileSaveDlg.cpp:71  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:71
1451  msgid "Destination for Plaintext"  msgid "Destination for Plaintext"
1452  msgstr ""  msgstr ""
1453    
1454  #: ../Src/wptFileSaveDlg.cpp:81  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:81
1455  msgid "Please enter a filename."  msgid "Please enter a filename."
1456  msgstr "Ange ett filnamn."  msgstr "Ange ett filnamn."
1457    
1458  #: ../Src/wptFileSaveDlg.cpp:85  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:85 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:171
 #: ../Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:171  
1459  msgid "The file name contains one or more illegal characters."  msgid "The file name contains one or more illegal characters."
1460  msgstr "Filnamnet inneh�ller ett eller flera felaktiga tecken."  msgstr "Filnamnet inneh�ller ett eller flera felaktiga tecken."
1461    
1462  #: ../Src/wptFileSaveDlg.cpp:98  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:98 Src/wptFileSaveDlg.cpp:120
 #: ../Src/wptFileSaveDlg.cpp:120  
1463  msgid "Finished"  msgid "Finished"
1464  msgstr ""  msgstr ""
1465    
1466  #: ../Src/wptFileVerifyDlg.cpp:51  #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:51
1467  msgid "File Verify"  msgid "File Verify"
1468  msgstr ""  msgstr ""
1469    
1470  #: ../Src/wptFirstRunDlg.cpp:44  #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:44
1471  msgid "&Generate a GnuPG key pair"  msgid "&Generate a GnuPG key pair"
1472  msgstr "&Generera ett GnuPG-nyckelpar"  msgstr "&Generera ett GnuPG-nyckelpar"
1473    
1474  #: ../Src/wptFirstRunDlg.cpp:46  #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:46
1475  msgid "&Copy GnuPG keyrings from another location"  msgid "&Copy GnuPG keyrings from another location"
1476  msgstr "&Kopiera GnuPG-nyckelringar fr�n en annan plats"  msgstr "&Kopiera GnuPG-nyckelringar fr�n en annan plats"
1477    
1478  #: ../Src/wptFirstRunDlg.cpp:48  #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:48
1479  msgid "WinPT First Start"  msgid "WinPT First Start"
1480  msgstr ""  msgstr ""
1481    
1482  #: ../Src/wptGPG.cpp:843  #: Src/wptGPG.cpp:843
1483  msgid ""  msgid ""
1484  "The selected keyring has the read-only file\n"  "The selected keyring has the read-only file\n"
1485  "attribute. In this state you do not have write\n"  "attribute. In this state you do not have write\n"
1486  "access. Do you want to remove the attribute?"  "access. Do you want to remove the attribute?"
1487  msgstr ""  msgstr ""
1488    
1489  #: ../Src/wptGPG.cpp:846  #: Src/wptGPG.cpp:846
1490  msgid "GPG Information"  msgid "GPG Information"
1491  msgstr ""  msgstr ""
1492    
1493  #: ../Src/wptGPG.cpp:850  #: Src/wptGPG.cpp:850
1494  msgid "Could not reset read-only state."  msgid "Could not reset read-only state."
1495  msgstr ""  msgstr ""
1496    
1497  #: ../Src/wptGPG.cpp:851  #: Src/wptGPG.cpp:851
1498  msgid "GPG Error"  msgid "GPG Error"
1499  msgstr "GPG-fel"  msgstr "GPG-fel"
1500    
1501  #: ../Src/wptGPG.cpp:863  #: Src/wptGPG.cpp:863
1502  msgid ""  msgid ""
1503  "You do not have file access to modify the contents of\n"  "You do not have file access to modify the contents of\n"
1504  "one or both of the selected keyrings.\n"  "one or both of the selected keyrings.\n"
# Line 1744  msgid "" Line 1507  msgid ""
1507  "caused by another program which already opened the files.\n"  "caused by another program which already opened the files.\n"
1508  msgstr ""  msgstr ""
1509    
1510  #: ../Src/wptGPG.cpp:868  #: Src/wptGPG.cpp:868
1511  msgid "GPG Warning"  msgid "GPG Warning"
1512  msgstr "GPG-varning"  msgstr "GPG-varning"
1513    
1514  #: ../Src/wptGPG.cpp:896  #: Src/wptGPG.cpp:896 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:231 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:237
1515  #: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:222  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:243 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:249
1516  #: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:228  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:254 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:259
1517  #: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:234  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:265 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:279
1518  #: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:240  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1734 Src/wptMainProc.cpp:420
1519  #: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:245  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:209 Src/wptPreferencesDlg.cpp:254
1520  #: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:250  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:266 Src/wptPreferencesDlg.cpp:287
1521  #: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:256  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:315 Src/wptRegistry.cpp:596
 #: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:270  
 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1739  
 #: ../Src/wptMainProc.cpp:419  
 #: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:209  
 #: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:254  
 #: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:266  
 #: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:287  
 #: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:315  
 #: ../Src/wptRegistry.cpp:596  
1522  msgid "Preferences"  msgid "Preferences"
1523  msgstr "Inst�llningar"  msgstr "Inst�llningar"
1524    
1525  #: ../Src/wptGPG.cpp:897  #: Src/wptGPG.cpp:897
1526  #, c-format  #, c-format
1527  msgid ""  msgid ""
1528  "%s does not exit.\n"  "%s does not exit.\n"
1529  "Do you want to create this directory?"  "Do you want to create this directory?"
1530  msgstr ""  msgstr ""
1531    
1532  #: ../Src/wptGPG.cpp:925  #: Src/wptGPG.cpp:925
1533  msgid "Please choose your Public Keyring"  msgid "Please choose your Public Keyring"
1534  msgstr ""  msgstr ""
1535    
1536  #: ../Src/wptGPG.cpp:928  #: Src/wptGPG.cpp:928 Src/wptGPG.cpp:950
 #: ../Src/wptGPG.cpp:950  
1537  msgid "No keyring was chosen. Exit."  msgid "No keyring was chosen. Exit."
1538  msgstr ""  msgstr ""
1539    
1540  #: ../Src/wptGPG.cpp:935  #: Src/wptGPG.cpp:935
1541  msgid "Overwrite old public keyring?"  msgid "Overwrite old public keyring?"
1542  msgstr "Skriv �ver gammal publik nyckelring?"  msgstr "Skriv �ver gammal publik nyckelring?"
1543    
1544  #: ../Src/wptGPG.cpp:941  #: Src/wptGPG.cpp:941 Src/wptGPG.cpp:962
 #: ../Src/wptGPG.cpp:962  
1545  msgid "Could not copy file."  msgid "Could not copy file."
1546  msgstr "Kunde inte kopiera fil."  msgstr "Kunde inte kopiera fil."
1547    
1548  #: ../Src/wptGPG.cpp:947  #: Src/wptGPG.cpp:947
1549  msgid "Please choose your Secret Keyring"  msgid "Please choose your Secret Keyring"
1550  msgstr ""  msgstr ""
1551    
1552  #: ../Src/wptGPG.cpp:956  #: Src/wptGPG.cpp:956
1553  msgid "Overwrite old secret keyring?"  msgid "Overwrite old secret keyring?"
1554  msgstr ""  msgstr ""
1555    
1556  #: ../Src/wptGPG.cpp:1002  #: Src/wptGPG.cpp:1002 Src/wptGPG.cpp:1095 Src/wptGPG.cpp:1111
 #: ../Src/wptGPG.cpp:1095  
 #: ../Src/wptGPG.cpp:1111  
1557  msgid "Backup"  msgid "Backup"
1558  msgstr "S�kerhetskopiera"  msgstr "S�kerhetskopiera"
1559    
1560  #: ../Src/wptGPG.cpp:1002  #: Src/wptGPG.cpp:1002
1561  #, c-format  #, c-format
1562  msgid "Backup keyring \"%s\" failed"  msgid "Backup keyring \"%s\" failed"
1563  msgstr ""  msgstr ""
1564    
1565  #: ../Src/wptGPG.cpp:1096  #: Src/wptGPG.cpp:1096
1566  #, c-format  #, c-format
1567  msgid ""  msgid ""
1568  "The backup drive '%s' does not seems to be accessable.\n"  "The backup drive '%s' does not seems to be accessable.\n"
1569  "Please insert/check the drive to continue."  "Please insert/check the drive to continue."
1570  msgstr ""  msgstr ""
1571    
1572  #: ../Src/wptGPG.cpp:1111  #: Src/wptGPG.cpp:1111
1573  #, c-format  #, c-format
1574  msgid "Invalid backup mode %d"  msgid "Invalid backup mode %d"
1575  msgstr ""  msgstr ""
1576    
1577  #: ../Src/wptGPGME.cpp:283  #: Src/wptGPGME.cpp:283
1578  msgid "Error during verification process"  msgid "Error during verification process"
1579  msgstr ""  msgstr ""
1580    
1581  #: ../Src/wptGPGME.cpp:284  #: Src/wptGPGME.cpp:284
1582  msgid "The signature is good"  msgid "The signature is good"
1583  msgstr "Signaturen �r korrekt"  msgstr "Signaturen �r korrekt"
1584    
1585  #: ../Src/wptGPGME.cpp:285  #: Src/wptGPGME.cpp:285
1586  msgid "The signature is BAD!"  msgid "The signature is BAD!"
1587  msgstr "Signaturen �r FELAKTIG!"  msgstr "Signaturen �r FELAKTIG!"
1588    
1589  #: ../Src/wptGPGME.cpp:286  #: Src/wptGPGME.cpp:286
1590  msgid "The signature could not be checked due to a missing key"  msgid "The signature could not be checked due to a missing key"
1591  msgstr ""  msgstr ""
1592    
1593  #: ../Src/wptGPGME.cpp:287  #: Src/wptGPGME.cpp:287
1594  msgid "No valid OpenPGP signature"  msgid "No valid OpenPGP signature"
1595  msgstr ""  msgstr ""
1596    
1597  #: ../Src/wptGPGME.cpp:288  #: Src/wptGPGME.cpp:288
1598  msgid "Signature Error"  msgid "Signature Error"
1599  msgstr "Signaturfel"  msgstr "Signaturfel"
1600    
1601  #: ../Src/wptGPGME.cpp:289  #: Src/wptGPGME.cpp:289
1602  msgid "Good signature (Expired Key)"  msgid "Good signature (Expired Key)"
1603  msgstr ""  msgstr ""
1604    
1605  #: ../Src/wptGPGME.cpp:290  #: Src/wptGPGME.cpp:290
1606  msgid "Good signature (Revoked Key)"  msgid "Good signature (Revoked Key)"
1607  msgstr ""  msgstr ""
1608    
1609  #: ../Src/wptGPGME.cpp:291  #: Src/wptGPGME.cpp:291
1610  msgid "Good signature (Expired)"  msgid "Good signature (Expired)"
1611  msgstr ""  msgstr ""
1612    
1613  #: ../Src/wptGPGOptDlg.cpp:42  #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:42
1614  msgid "Could not load GnuPG config file!"  msgid "Could not load GnuPG config file!"
1615  msgstr ""  msgstr ""
1616    
1617  #: ../Src/wptGPGOptDlg.cpp:43  #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:43 Src/wptGPGOptDlg.cpp:62 Src/wptGPGOptDlg.cpp:72
1618  #: ../Src/wptGPGOptDlg.cpp:62  #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:78 Src/wptGPGOptDlg.cpp:85 Src/wptGPGOptDlg.cpp:88
1619  #: ../Src/wptGPGOptDlg.cpp:72  #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:95 Src/wptGPGOptDlg.cpp:102
 #: ../Src/wptGPGOptDlg.cpp:78  
 #: ../Src/wptGPGOptDlg.cpp:85  
 #: ../Src/wptGPGOptDlg.cpp:88  
 #: ../Src/wptGPGOptDlg.cpp:95  
 #: ../Src/wptGPGOptDlg.cpp:102  
1620  msgid "GPG Config"  msgid "GPG Config"
1621  msgstr "GPG-konfiguration"  msgstr "GPG-konfiguration"
1622    
1623  #: ../Src/wptGPGOptDlg.cpp:48  #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:48
1624  msgid "GnuPG Configuration File"  msgid "GnuPG Configuration File"
1625  msgstr "Konfigurationsfil f�r GnuPG"  msgstr "Konfigurationsfil f�r GnuPG"
1626    
1627  #: ../Src/wptGPGOptDlg.cpp:50  #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:50 Src/wptTextInputDlg.cpp:87
 #: ../Src/wptTextInputDlg.cpp:87  
1628  msgid "&Load"  msgid "&Load"
1629  msgstr "&L�s in"  msgstr "&L�s in"
1630    
1631  #: ../Src/wptGPGOptDlg.cpp:61  #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:61
1632  msgid "The 'gpg.conf' file is not loaded."  msgid "The 'gpg.conf' file is not loaded."
1633  msgstr ""  msgstr ""
1634    
1635  #: ../Src/wptGPGOptDlg.cpp:71  #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:71
1636  msgid "Config contains invalid GnuPG keywords."  msgid "Config contains invalid GnuPG keywords."
1637  msgstr ""  msgstr ""
1638    
1639  #: ../Src/wptGPGOptDlg.cpp:77  #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:77
1640  msgid "Could not save GnuPG config file."  msgid "Could not save GnuPG config file."
1641  msgstr ""  msgstr ""
1642    
1643  #: ../Src/wptGPGOptDlg.cpp:85  #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:85
1644  msgid "Successfully saved."  msgid "Successfully saved."
1645  msgstr ""  msgstr ""
1646    
1647  #: ../Src/wptGPGOptDlg.cpp:87  #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:87
1648  msgid "GnuPG returned an error while parsing the config file."  msgid "GnuPG returned an error while parsing the config file."
1649  msgstr ""  msgstr ""
1650    
1651  #: ../Src/wptGPGOptDlg.cpp:94  #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:94
1652  msgid ""  msgid ""
1653  "Current data will be lost!\n"  "Current data will be lost!\n"
1654  "Are you sure?"  "Are you sure?"
# Line 1912  msgstr "" Line 1656  msgstr ""
1656  "Aktuellt data kommer att f�rloras!\n"  "Aktuellt data kommer att f�rloras!\n"
1657  "�r du s�ker?"  "�r du s�ker?"
1658    
1659  #: ../Src/wptGPGOptDlg.cpp:101  #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:101
1660  msgid "Could not load GnuPG config file."  msgid "Could not load GnuPG config file."
1661  msgstr ""  msgstr ""
1662    
1663  #: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:152  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:152 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1865
1664  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1865  #: Src/wptMainProc.cpp:581
 #: ../Src/wptMainProc.cpp:580  
1665  msgid "GnuPG Preferences"  msgid "GnuPG Preferences"
1666  msgstr "Inst�llningar f�r GnuPG"  msgstr "Inst�llningar f�r GnuPG"
1667    
1668  #: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:154  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:154
1669  msgid "GnuPG home directory  (where both keyrings are located)"  msgid "GnuPG home directory  (where both keyrings are located)"
1670  msgstr "Hemkatalog f�r GnuPG  (d�r b�da nyckelringarna finns)"  msgstr "Hemkatalog f�r GnuPG  (d�r b�da nyckelringarna finns)"
1671    
1672  #: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:156  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:156
1673  msgid "GnuPG exe file location (full path with added gpg.exe)"  msgid "GnuPG exe file location (full path with added gpg.exe)"
1674  msgstr "Plats f�r k�rbar GnuPG-bin�rfil (fullst�ndig s�kv�g inklusive gpg.exe)"  msgstr "Plats f�r k�rbar GnuPG-bin�rfil (fullst�ndig s�kv�g inklusive gpg.exe)"
1675    
1676  #: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:158  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:158
1677  msgid "Locale directory (to access the translation files)"  msgid "Locale directory (to access the translation files)"
1678  msgstr "Lokalkatalog (f�r att komma �t �vers�ttningsfilerna)"  msgstr "Lokalkatalog (f�r att komma �t �vers�ttningsfilerna)"
1679    
1680  #: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:159  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:159
1681  msgid "Ask for the signature class during key sign"  msgid "Ask for the signature class during key sign"
1682  msgstr "Fr�ga efter signaturklassen under nyckelsignering"  msgstr "Fr�ga efter signaturklassen under nyckelsignering"
1683    
1684  #: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:160  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:160
1685  msgid "Allow to set an expiration date for signatures"  msgid "Allow to set an expiration date for signatures"
1686  msgstr "Till�t att ett utg�ngsdatum st�lls in f�r signaturer"  msgstr "Till�t att ett utg�ngsdatum st�lls in f�r signaturer"
1687    
1688  #: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:161  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:161
1689  msgid "Comment in armored files"  msgid "Comment in armored files"
1690  msgstr "Kommentar i ASCII-skalfiler"  msgstr "Kommentar i ASCII-skalfiler"
1691    
1692  #: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:162  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:162
1693  msgid "Encrypt to this key"  msgid "Encrypt to this key"
1694  msgstr "Kryptera till den h�r nyckeln"  msgstr "Kryptera till den h�r nyckeln"
1695    
1696  #: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:163  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:163
1697  msgid "General GPG options"  msgid "General GPG options"
1698  msgstr "Allm�nna GPG-alternativ"  msgstr "Allm�nna GPG-alternativ"
1699    
1700  #: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:164  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:164 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:165
1701  #: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:165  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:166 Src/wptPreferencesDlg.cpp:116
1702  #: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:166  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:117
 #: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:116  
 #: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:117  
1703  msgid "Browse..."  msgid "Browse..."
1704  msgstr "Bl�ddra..."  msgstr "Bl�ddra..."
1705    
1706  #: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:167  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:167
1707  msgid "&Overwrite default settings"  msgid "&Overwrite default settings"
1708  msgstr "S&kriv �ver standardinst�llningar"  msgstr "S&kriv �ver standardinst�llningar"
1709    
1710  #: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:221  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:230
1711  msgid "Please enter the GnuPG home directory."  msgid "Please enter the GnuPG home directory."
1712  msgstr "Ange hemkatalogen f�r GnuPG."  msgstr "Ange hemkatalogen f�r GnuPG."
1713    
1714  #: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:233  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:242
1715  msgid "Could not save 'HomeDir' in the registry."  msgid "Could not save 'HomeDir' in the registry."
1716  msgstr "Kunde inte spara \"HomeDir\" i registret."  msgstr "Kunde inte spara \"HomeDir\" i registret."
1717    
1718  #: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:239  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:248
1719  msgid "Please enter where GPG.exe is located."  msgid "Please enter where GPG.exe is located."
1720  msgstr "Ange var GPG.exe finns n�gonstans."  msgstr "Ange var GPG.exe finns n�gonstans."
1721    
1722  #: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:244  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:253
1723  msgid "Could not find the GPG program in this directory."  msgid "Could not find the GPG program in this directory."
1724  msgstr "Kunde inte hitta GPG-programmet i den h�r katalogen."  msgstr "Kunde inte hitta GPG-programmet i den h�r katalogen."
1725    
1726  #: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:249  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:258
1727  msgid "Could not save 'gpgProgram' in the registry"  msgid "Could not save 'gpgProgram' in the registry"
1728  msgstr "Kunde inte spara \"gpgProgram\" i registret"  msgstr "Kunde inte spara \"gpgProgram\" i registret"
1729    
1730  #: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:269  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:278
1731  msgid "Could not get GPG config file"  msgid "Could not get GPG config file"
1732  msgstr ""  msgstr ""
1733    
1734  #: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:319  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:328
1735  msgid "Choose GPG Home Directory"  msgid "Choose GPG Home Directory"
1736  msgstr "V�lj hemkatalog f�r GPG"  msgstr "V�lj hemkatalog f�r GPG"
1737    
1738  #: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:343  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:352
1739  msgid "Choose GPG Binary"  msgid "Choose GPG Binary"
1740  msgstr "V�lj GPG-bin�rfil"  msgstr "V�lj GPG-bin�rfil"
1741    
1742  #. XXX: do not allow to delete the self signature  #: Src/wptGroupManager.cpp:244 Src/wptGroupManager.cpp:274
1743  #: ../Src/wptGroupManager.cpp:244  #: Src/wptImagelist.cpp:52 Src/wptKeyManager.cpp:178 Src/wptKeyManager.cpp:183
1744  #: ../Src/wptGroupManager.cpp:274  #: Src/wptKeyManager.cpp:232 Src/wptKeyManager.cpp:275
1745  #: ../Src/wptImagelist.cpp:52  #: Src/wptKeyManager.cpp:287 Src/wptKeyManager.cpp:318
1746  #: ../Src/wptKeyManager.cpp:186  #: Src/wptKeyManager.cpp:323 Src/wptKeyManager.cpp:330
1747  #: ../Src/wptKeyManager.cpp:191  #: Src/wptKeyManager.cpp:332 Src/wptKeyManager.cpp:353
1748  #: ../Src/wptKeyManager.cpp:240  #: Src/wptKeyManager.cpp:362 Src/wptKeyManager.cpp:366
1749  #: ../Src/wptKeyManager.cpp:283  #: Src/wptKeyManager.cpp:386 Src/wptKeyManager.cpp:411
1750  #: ../Src/wptKeyManager.cpp:295  #: Src/wptKeyManager.cpp:416 Src/wptKeyManager.cpp:419
1751  #: ../Src/wptKeyManager.cpp:326  #: Src/wptKeyManager.cpp:424 Src/wptKeyManager.cpp:430
1752  #: ../Src/wptKeyManager.cpp:331  #: Src/wptKeyManager.cpp:435 Src/wptKeyManager.cpp:682
1753  #: ../Src/wptKeyManager.cpp:338  #: Src/wptKeyManager.cpp:710 Src/wptKeyManager.cpp:719
1754  #: ../Src/wptKeyManager.cpp:340  #: Src/wptKeyManager.cpp:730 Src/wptKeyManager.cpp:756
1755  #: ../Src/wptKeyManager.cpp:361  #: Src/wptKeyManager.cpp:783 Src/wptKeyManager.cpp:788
1756  #: ../Src/wptKeyManager.cpp:370  #: Src/wptKeyManager.cpp:811 Src/wptKeyManager.cpp:816
1757  #: ../Src/wptKeyManager.cpp:374  #: Src/wptKeyManager.cpp:830 Src/wptKeyManager.cpp:890
1758  #: ../Src/wptKeyManager.cpp:394  #: Src/wptKeyManager.cpp:895 Src/wptKeyManager.cpp:952
1759  #: ../Src/wptKeyManager.cpp:419  #: Src/wptKeyManager.cpp:984 Src/wptKeyManager.cpp:1068
1760  #: ../Src/wptKeyManager.cpp:424  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1357 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1368
1761  #: ../Src/wptKeyManager.cpp:427  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1378 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1688
1762  #: ../Src/wptKeyManager.cpp:432  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1711 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1726
1763  #: ../Src/wptKeyManager.cpp:438  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1736 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1744
1764  #: ../Src/wptKeyManager.cpp:443  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1754 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1765
1765  #: ../Src/wptKeyManager.cpp:690  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1780 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1797
1766  #: ../Src/wptKeyManager.cpp:718  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1829 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1894
1767  #: ../Src/wptKeyManager.cpp:727  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1912 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1917
1768  #: ../Src/wptKeyManager.cpp:738  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1922 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1998
1769  #: ../Src/wptKeyManager.cpp:764  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2003 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2117
1770  #: ../Src/wptKeyManager.cpp:791  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:94 Src/wptKeysigDlg.cpp:106 Src/wptKeysigDlg.cpp:317
1771  #: ../Src/wptKeyManager.cpp:796  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:389 Src/wptKeysigDlg.cpp:399 Src/wptKeysigDlg.cpp:442
1772  #: ../Src/wptKeyManager.cpp:819  #: Src/wptMainProc.cpp:395 Src/wptMainProc.cpp:544 Src/wptMainProc.cpp:552
 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:824  
 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:838  
 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:898  
 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:903  
 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:960  
 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:993  
 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:1077  
 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1357  
 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1368  
 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1378  
 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1688  
 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1711  
 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1726  
 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1736  
 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1744  
 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1754  
 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1765  
 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1780  
 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1797  
 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1829  
 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1894  
 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1912  
 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1917  
 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1922  
 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1998  
 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2003  
 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2117  
 #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:94  
 #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:106  
 #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:317  
 #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:389  
 #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:399  
 #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:442  
 #: ../Src/wptMainProc.cpp:394  
 #: ../Src/wptMainProc.cpp:543  
 #: ../Src/wptMainProc.cpp:551  
1773  msgid "Key Manager"  msgid "Key Manager"
1774  msgstr "Nyckelhanterare"  msgstr "Nyckelhanterare"
1775    
1776  #: ../Src/wptGroupManager.cpp:245  #: Src/wptGroupManager.cpp:245
1777  #, c-format  #, c-format
1778  msgid ""  msgid ""
1779  "Do you really want to delete this group?\n"  "Do you really want to delete this group?\n"
# Line 2079  msgstr "" Line 1784  msgstr ""
1784  "\n"  "\n"
1785  "%s"  "%s"
1786    
1787  #: ../Src/wptGroupManager.cpp:272  #: Src/wptGroupManager.cpp:272
1788  #, c-format  #, c-format
1789  msgid ""  msgid ""
1790  "Do you really want to delete this entry?\n"  "Do you really want to delete this entry?\n"
# Line 2087  msgid "" Line 1792  msgid ""
1792  "%s"  "%s"
1793  msgstr ""  msgstr ""
1794    
1795  #: ../Src/wptGroupsDlg.cpp:53  #: Src/wptGroupsDlg.cpp:53
1796  msgid "New Group"  msgid "New Group"
1797  msgstr "Ny grupp"  msgstr "Ny grupp"
1798    
1799  #: ../Src/wptGroupsDlg.cpp:69  #: Src/wptGroupsDlg.cpp:69
1800  msgid "Please enter the email address"  msgid "Please enter the email address"
1801  msgstr "Ange e-postadressen"  msgstr "Ange e-postadressen"
1802    
1803  #: ../Src/wptGroupsDlg.cpp:69  #: Src/wptGroupsDlg.cpp:69
1804  msgid "Group manager"  msgid "Group manager"
1805  msgstr "Grupphanterare"  msgstr "Grupphanterare"
1806    
1807  #: ../Src/wptHotkey.cpp:61  #: Src/wptHotkey.cpp:61
1808  msgid "Clipboard Encrypt (ALT+CTRL+E)"  msgid "Clipboard Encrypt (ALT+CTRL+E)"
1809  msgstr ""  msgstr ""
1810    
1811  #: ../Src/wptHotkey.cpp:62  #: Src/wptHotkey.cpp:62
1812  msgid "Clipboard Decrypt/Verify (ALT+CTRL+D)"  msgid "Clipboard Decrypt/Verify (ALT+CTRL+D)"
1813  msgstr ""  msgstr ""
1814    
1815  #: ../Src/wptHotkey.cpp:63  #: Src/wptHotkey.cpp:63
1816  msgid "Clipboard Sign (ALT+CTRL+S)"  msgid "Clipboard Sign (ALT+CTRL+S)"
1817  msgstr ""  msgstr ""
1818    
1819  #: ../Src/wptHotkey.cpp:64  #: Src/wptHotkey.cpp:64
1820  msgid "Clipboard Sign Encrypt (ALT+CTRL+B)"  msgid "Clipboard Sign Encrypt (ALT+CTRL+B)"
1821  msgstr ""  msgstr ""
1822    
1823  #: ../Src/wptHotkey.cpp:65  #: Src/wptHotkey.cpp:65
1824  msgid "Current Window Encrypt (ALT+SHIFT+E)"  msgid "Current Window Encrypt (ALT+SHIFT+E)"
1825  msgstr ""  msgstr ""
1826    
1827  #: ../Src/wptHotkey.cpp:66  #: Src/wptHotkey.cpp:66
1828  msgid "Current Window Decrypt/Verify (ALT+SHIFT+D)"  msgid "Current Window Decrypt/Verify (ALT+SHIFT+D)"
1829  msgstr ""  msgstr ""
1830    
1831  #: ../Src/wptHotkey.cpp:67  #: Src/wptHotkey.cpp:67
1832  msgid "Current Window Sign (ALT+SHIFT+S)"  msgid "Current Window Sign (ALT+SHIFT+S)"
1833  msgstr ""  msgstr ""
1834    
1835  #: ../Src/wptHotkey.cpp:68  #: Src/wptHotkey.cpp:68
1836  msgid "Current Window Sign Encrypt (ALT+SHIFT+B)"  msgid "Current Window Sign Encrypt (ALT+SHIFT+B)"
1837  msgstr ""  msgstr ""
1838    
1839  #: ../Src/wptHotkey.cpp:69  #: Src/wptHotkey.cpp:69
1840  msgid "Unknown Hotkey"  msgid "Unknown Hotkey"
1841  msgstr "Ok�nd snabbtangent"  msgstr "Ok�nd snabbtangent"
1842    
1843  #: ../Src/wptImportList.cpp:268  #: Src/wptImportList.cpp:262 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:252
1844  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:257  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1129 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1179
1845  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1134  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1445 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1465
1846  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1184  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1504 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1535
1847  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1450  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1613 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1779
1848  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1470  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1981 Src/wptKeylist.cpp:407 Src/wptKeylist.cpp:441
1849  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1509  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:152 Src/wptKeysigDlg.cpp:158
1850  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1540  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:215
 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1618  
 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1784  
 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1986  
 #: ../Src/wptKeylist.cpp:425  
 #: ../Src/wptKeylist.cpp:459  
 #: ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:152  
 #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:158  
 #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:215  
1851  msgid "Revoked"  msgid "Revoked"
1852  msgstr "Sp�rrat"  msgstr "Sp�rrat"
1853    
1854  #: ../Src/wptImportList.cpp:270  #: Src/wptImportList.cpp:264 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:254
1855  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:259  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1127 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1367
1856  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1132  #: Src/wptKeylist.cpp:409 Src/wptKeylist.cpp:439 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:150
1857  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1372  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:157 Src/wptKeysigDlg.cpp:216
 #: ../Src/wptKeylist.cpp:427  
 #: ../Src/wptKeylist.cpp:457  
 #: ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:150  
 #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:157  
 #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:216  
1858  msgid "Expired"  msgid "Expired"
1859  msgstr "Utg�nget"  msgstr "Utg�nget"
1860    
1861  #: ../Src/wptImportList.cpp:274  #: Src/wptImportList.cpp:271
1862  msgid "secret key"  msgid "secret key"
1863  msgstr "hemlig nyckel"  msgstr "hemlig nyckel"
1864    
1865  #: ../Src/wptImportList.cpp:276  #: Src/wptImportList.cpp:271 Src/wptKeylist.cpp:450
 #: ../Src/wptKeylist.cpp:463  
1866  msgid "public key"  msgid "public key"
1867  msgstr "publik nyckel"  msgstr "publik nyckel"
1868    
1869  #: ../Src/wptImportList.cpp:306  #: Src/wptImportList.cpp:289 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1187
 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1192  
1870  msgid "Invalid user ID"  msgid "Invalid user ID"
1871  msgstr "Ogiltig anv�ndaridentitet"  msgstr "Ogiltig anv�ndaridentitet"
1872    
1873  #: ../Src/wptImportList.cpp:346  #: Src/wptImportList.cpp:327 Src/wptKeylist.cpp:566 Src/wptKeylist.cpp:574
1874  #: ../Src/wptKeylist.cpp:580  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:910 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:980
1875  #: ../Src/wptKeylist.cpp:588  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:58 Src/wptSigList.cpp:53
1876  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:910  #: Src/wptVerifyList.cpp:143
 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:980  
 #: ../Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:58  
 #: ../Src/wptSigList.cpp:53  
 #: ../Src/wptVerifyList.cpp:173  
1877  msgid "User ID"  msgid "User ID"
1878  msgstr "Anv�ndaridentitet"  msgstr "Anv�ndaridentitet"
1879    
1880  #: ../Src/wptImportList.cpp:347  #: Src/wptImportList.cpp:328 Src/wptKeylist.cpp:568 Src/wptKeylist.cpp:577
1881  #: ../Src/wptKeylist.cpp:582  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:913 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:54
 #: ../Src/wptKeylist.cpp:591  
 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:913  
 #: ../Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:54  
1882  msgid "Size"  msgid "Size"
1883  msgstr "Storlek"  msgstr "Storlek"
1884    
1885  #: ../Src/wptImportList.cpp:348  #: Src/wptImportList.cpp:329 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1072
1886  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1077  #: Src/wptKeylist.cpp:567 Src/wptKeylist.cpp:575 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:911
1887  #: ../Src/wptKeylist.cpp:581  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1004 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58
1888  #: ../Src/wptKeylist.cpp:589  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:56 Src/wptSigList.cpp:57
1889  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:911  #: Src/wptVerifyList.cpp:142
 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1004  
 #: ../Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58  
 #: ../Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:56  
 #: ../Src/wptSigList.cpp:57  
 #: ../Src/wptVerifyList.cpp:172  
1890  msgid "Key ID"  msgid "Key ID"
1891  msgstr "Nyckelidentitet"  msgstr "Nyckelidentitet"
1892    
1893  #: ../Src/wptImportList.cpp:349  #: Src/wptImportList.cpp:330 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1073
1894  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1078  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1158 Src/wptKeylist.cpp:581
1895  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1163  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:917 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1007
1896  #: ../Src/wptKeylist.cpp:595  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:57 Src/wptSigList.cpp:56
 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:917  
 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1007  
 #: ../Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:57  
 #: ../Src/wptSigList.cpp:56  
1897  msgid "Creation"  msgid "Creation"
1898  msgstr "Skapad"  msgstr "Skapad"
1899    
1900  #: ../Src/wptImportList.cpp:350  #: Src/wptImportList.cpp:331 Src/wptKeylist.cpp:576
1901  #: ../Src/wptKeylist.cpp:590  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:912 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1006
 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:912  
 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1006  
1902  msgid "Type"  msgid "Type"
1903  msgstr "Typ"  msgstr "Typ"
1904    
1905  #: ../Src/wptImportList.cpp:421  #: Src/wptImportList.cpp:402
1906  msgid ""  msgid ""
1907  "It is possible that the ASCII-Armor is damaged\n"  "It is possible that the ASCII-Armor is damaged\n"
1908  "and thus causing a CRC error."  "and thus causing a CRC error."
1909  msgstr ""  msgstr ""
1910    
1911  #: ../Src/wptKeyCache.cpp:819  #: Src/wptKeyCache.cpp:819
1912  msgid "Load GPG Keyrings..."  msgid "Load GPG Keyrings..."
1913  msgstr "L�s in GPG-nyckelringar..."  msgstr "L�s in GPG-nyckelringar..."
1914    
1915  #: ../Src/wptKeyCacheDlg.cpp:50  #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:50
1916  msgid "WinPT Key Caching"  msgid "WinPT Key Caching"
1917  msgstr ""  msgstr ""
1918    
1919  #: ../Src/wptKeyCacheDlg.cpp:53  #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:53
1920  msgid "Caching keyrings, please wait..."  msgid "Caching keyrings, please wait..."
1921  msgstr "Cachar nyckelringar, v�nta..."  msgstr "Cachar nyckelringar, v�nta..."
1922    
1923  #. XXX: should we use gpg_check_return_code() to suggest  #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:70
 #. to check the config file in case of errors??  
 #: ../Src/wptKeyCacheDlg.cpp:70  
1924  msgid "Key Cache"  msgid "Key Cache"
1925  msgstr "Nyckelcache"  msgstr "Nyckelcache"
1926    
1927  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:228  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:223 Src/wptKeylist.cpp:374
 #: ../Src/wptKeylist.cpp:392  
1928  msgid "Ultimate"  msgid "Ultimate"
1929  msgstr "F�rbeh�llsl�s"  msgstr "F�rbeh�llsl�s"
1930    
1931  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:243  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:238 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1125
1932  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1130  #: Src/wptKeylist.cpp:230 Src/wptKeylist.cpp:368
 #: ../Src/wptKeylist.cpp:244  
 #: ../Src/wptKeylist.cpp:386  
1933  msgid "Never"  msgid "Never"
1934  msgstr "Aldrig"  msgstr "Aldrig"
1935    
1936  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:261  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:256 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1131
 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1136  
1937  msgid "OK"  msgid "OK"
1938  msgstr "OK"  msgstr "OK"
1939    
1940  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:283  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:278
1941  msgid "user ID"  msgid "user ID"
1942  msgstr "anv�ndaridentitet"  msgstr "anv�ndaridentitet"
1943    
1944  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:284  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:279
1945  #, c-format  #, c-format
1946  msgid ""  msgid ""
1947  "Could not get key information for: \"%s\":\n"  "Could not get key information for: \"%s\":\n"
1948  "%s"  "%s"
1949  msgstr ""  msgstr ""
1950    
1951  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:356  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:351
1952  msgid "Remember that the image is stored within your public key.  If you use a very large picture, your key will become very large as well! Keeping the image close to 240x288 is advised."  msgid ""
1953    "Remember that the image is stored within your public key.  If you use a very "
1954    "large picture, your key will become very large as well! Keeping the image "
1955    "close to 240x288 is advised."
1956  msgstr ""  msgstr ""
1957    
1958  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:357  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:352
1959  msgid ""  msgid ""
1960  "Pick an image to use for your photo ID.\n"  "Pick an image to use for your photo ID.\n"
1961  "The image must be a JPEG file."  "The image must be a JPEG file."
# Line 2294  msgstr "" Line 1963  msgstr ""
1963  "V�lj en bild att anv�nda f�r din fotoidentifikation.\n"  "V�lj en bild att anv�nda f�r din fotoidentifikation.\n"
1964  "Bilden m�ste vara en JPEG-fil."  "Bilden m�ste vara en JPEG-fil."
1965    
1966  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:358  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:353 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:434
1967  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:439  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:417
 #: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:361  
1968  msgid "Passphrase"  msgid "Passphrase"
1969  msgstr "L�senfras"  msgstr "L�senfras"
1970    
1971  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:360  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:355
1972  msgid "Add Photo ID"  msgid "Add Photo ID"
1973  msgstr "L�gg till fotoidentifikation"  msgstr "L�gg till fotoidentifikation"
1974    
1975  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:367  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:362
1976  msgid "Select Image File"  msgid "Select Image File"
1977  msgstr "V�lj bildfil"  msgstr "V�lj bildfil"
1978    
1979  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:371  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:366 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:377
1980  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:382  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:383 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:395
1981  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:388  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:898
 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:400  
 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:903  
1982  msgid "Add Photo"  msgid "Add Photo"
1983  msgstr "L�gg till foto"  msgstr "L�gg till foto"
1984    
1985  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:372  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:367
1986  #, c-format  #, c-format
1987  msgid "'%s' is not a valid JPEG file."  msgid "'%s' is not a valid JPEG file."
1988  msgstr "\"%s\" �r inte en giltig JPEG-fil."  msgstr "\"%s\" �r inte en giltig JPEG-fil."
1989    
1990  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:381  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:376 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:166
 #: ../Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:166  
1991  msgid "Please enter a file name."  msgid "Please enter a file name."
1992  msgstr "Ange ett filnamn."  msgstr "Ange ett filnamn."
1993    
1994  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:386  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:381
1995  msgid ""  msgid ""
1996  "The JPEG is really large.\n"  "The JPEG is really large.\n"
1997  "Are you sure you want to use it?"  "Are you sure you want to use it?"
# Line 2334  msgstr "" Line 1999  msgstr ""
1999  "JPEG-filen �r verkligen stor.\n"  "JPEG-filen �r verkligen stor.\n"
2000  "�r du s�ker p� att du vill anv�nda den?"  "�r du s�ker p� att du vill anv�nda den?"
2001    
2002  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:405  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:400
2003  msgid "Photo successfully added."  msgid "Photo successfully added."
2004  msgstr "Fotot lades till."  msgstr "Fotot lades till."
2005    
2006  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:406  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:401 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:464
2007  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:469  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:546 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:720
2008  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:551  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1467 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1537
2009  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:725  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1587 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1635
2010  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1472  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1833 Src/wptKeygenDlg.cpp:499
2011  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1542  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:600 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:386
2012  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1592  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:119 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:131
 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1640  
 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1838  
 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:499  
 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:600  
 #: ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:386  
 #: ../Src/wptOwnertrustDlg.cpp:119  
 #: ../Src/wptOwnertrustDlg.cpp:131  
2013  msgid "GnuPG Status"  msgid "GnuPG Status"
2014  msgstr "GnuPG-status"  msgstr "GnuPG-status"
2015    
2016  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:437  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:432
2017  msgid "Appointing a key as designated revoker cannot be undone."  msgid "Appointing a key as designated revoker cannot be undone."
2018  msgstr ""  msgstr ""
2019    
2020  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:438  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:433
2021  msgid "Public key"  msgid "Public key"
2022  msgstr "Publik nyckel"  msgstr "Publik nyckel"
2023    
2024  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:441  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:436 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:445
2025  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:450  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:458 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:929
 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:463  
 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:934  
2026  msgid "Add Revoker"  msgid "Add Revoker"
2027  msgstr ""  msgstr ""
2028    
2029  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:450  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:445 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1499
2030  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1504  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1556 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1609
2031  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1561  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1767 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1807
2032  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1614  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1977
 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1772  
 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1812  
 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1982  
2033  msgid "Please select a user ID."  msgid "Please select a user ID."
2034  msgstr "V�lj en anv�ndaridentitet"  msgstr "V�lj en anv�ndaridentitet"
2035    
2036  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:468  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:463
2037  msgid "Revoker successfully addded."  msgid "Revoker successfully addded."
2038  msgstr ""  msgstr ""
2039    
2040  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:502  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:497
2041  msgid "Add new User ID"  msgid "Add new User ID"
2042  msgstr "L�gg till ny anv�ndaridentitet"  msgstr "L�gg till ny anv�ndaridentitet"
2043    
2044  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:504  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:499
2045  msgid "&Email"  msgid "&Email"
2046  msgstr "&E-post"  msgstr "&E-post"
2047    
2048  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:505  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:500
2049  msgid "&Comment"  msgid "&Comment"
2050  msgstr "&Kommentar"  msgstr "&Kommentar"
2051    
2052  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:517  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:512
2053  msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)"  msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)"
2054  msgstr "Ange ett namn (minimum 5 tecken)"  msgstr "Ange ett namn (minimum 5 tecken)"
2055    
2056  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:518  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:513 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:519
2057  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:524  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:525 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:530
2058  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:530  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:544
 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:535  
 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:549  
2059  msgid "UserID"  msgid "UserID"
2060  msgstr "Anv�ndaridentitet"  msgstr "Anv�ndaridentitet"
2061    
2062  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:523  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:518
2063  msgid "Please enter the email address in the email field and not in the name field"  msgid ""
2064    "Please enter the email address in the email field and not in the name field"
2065  msgstr "Ange e-postadressen i e-postf�ltet och inte i namnf�ltet"  msgstr "Ange e-postadressen i e-postf�ltet och inte i namnf�ltet"
2066    
2067  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:530  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:525
2068  msgid "Please enter an email address."  msgid "Please enter an email address."
2069  msgstr "Ange en e-postadress."  msgstr "Ange en e-postadress."
2070    
2071  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:535  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:530
2072  msgid "Invalid email address."  msgid "Invalid email address."
2073  msgstr "Ogiltig e-postadress."  msgstr "Ogiltig e-postadress."
2074    
2075  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:551  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:546
2076  msgid "user ID successfully added."  msgid "user ID successfully added."
2077  msgstr ""  msgstr ""
2078    
2079  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:636  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:631 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:834
 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:839  
2080  msgid "Add new Subkey"  msgid "Add new Subkey"
2081  msgstr "L�gg till ny undernyckel"  msgstr "L�gg till ny undernyckel"
2082    
2083  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:637  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:632
2084  msgid "Key type"  msgid "Key type"
2085  msgstr "Nyckeltyp"  msgstr "Nyckeltyp"
2086    
2087  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:638  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:633
2088  msgid "Size in bits"  msgid "Size in bits"
2089  msgstr "Storlek i bitar"  msgstr "Storlek i bitar"
2090    
2091  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:639  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:634
2092  msgid "Key expiration"  msgid "Key expiration"
2093  msgstr ""  msgstr ""
2094    
2095  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:684  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:679
2096  msgid "Please select one entry."  msgid "Please select one entry."
2097  msgstr ""  msgstr ""
2098    
2099  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:685  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:680 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:686
2100  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:691  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:717 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:817
 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:722  
 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:822  
2101  msgid "Add Subkey"  msgid "Add Subkey"
2102  msgstr "L�gg till undernyckel"  msgstr "L�gg till undernyckel"
2103    
2104  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:690  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:685
2105  msgid "DSS uses a fixed keysize of 1024. Size changed."  msgid "DSS uses a fixed keysize of 1024. Size changed."
2106  msgstr "DSS anv�nder en fast nyckelstorlek p� 1024. Storleken �ndrad."  msgstr "DSS anv�nder en fast nyckelstorlek p� 1024. Storleken �ndrad."
2107    
2108  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:724  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:719
2109  msgid "Subkey successfully added."  msgid "Subkey successfully added."
2110  msgstr "Undernyckel lades till."  msgstr "Undernyckel lades till."
2111    
2112  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:752  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:747 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:816
2113  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:821  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:897 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:929
2114  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:902  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1011 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1355
2115  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:934  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1428 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1488
2116  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1016  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1743
 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1360  
 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1433  
 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1493  
 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1743  
2117  msgid "There is no secret key available!"  msgid "There is no secret key available!"
2118  msgstr "Det finns ingen hemlig nyckel tillg�nglig!"  msgstr "Det finns ingen hemlig nyckel tillg�nglig!"
2119    
2120  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:753  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:748 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:767
 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:772  
2121  msgid "Add user ID"  msgid "Add user ID"
2122  msgstr "L�gg till anv�ndaridentitet"  msgstr "L�gg till anv�ndaridentitet"
2123    
2124  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:880  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:875
2125  msgid "Preferred keyserver successfully set."  msgid "Preferred keyserver successfully set."
2126  msgstr ""  msgstr ""
2127    
2128  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:969  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:964 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55
2129  #: ../Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:377
 #: ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:377  
2130  msgid "Change Ownertrust"  msgid "Change Ownertrust"
2131  msgstr "�ndra �gartillit"  msgstr "�ndra �gartillit"
2132    
2133  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:972  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:967 Src/wptKeyManager.cpp:230
 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:238  
2134  msgid "Key status changed."  msgid "Key status changed."
2135  msgstr "Nyckelstatus �ndrad."  msgstr "Nyckelstatus �ndrad."
2136    
2137  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1022  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1017
2138  msgid ""  msgid ""
2139  "Cannot change passphrase because the key\n"  "Cannot change passphrase because the key\n"
2140  "is protected with the IDEA encryption algorithm."  "is protected with the IDEA encryption algorithm."
2141  msgstr ""  msgstr ""
2142    
2143  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1029  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1024
2144  msgid "Current (old) Passphrase"  msgid "Current (old) Passphrase"
2145  msgstr "Aktuell (gammal) l�senfras"  msgstr "Aktuell (gammal) l�senfras"
2146    
2147  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1034  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1029
2148  msgid "New Passphrase"  msgid "New Passphrase"
2149  msgstr "Ny l�senfras"  msgstr "Ny l�senfras"
2150    
2151  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1042  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1037
2152  msgid ""  msgid ""
2153  "Are you sure that you really don't want a passphrase?\n"  "Are you sure that you really don't want a passphrase?\n"
2154  "This is propably a bad idea, continue?"  "This is propably a bad idea, continue?"
2155  msgstr ""  msgstr ""
2156    
2157  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1058  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1053
2158  msgid "Change Password"  msgid "Change Password"
2159  msgstr "�ndra l�senord"  msgstr "�ndra l�senord"
2160    
2161  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1060  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1055
2162  msgid "Passphrase successfully changed."  msgid "Passphrase successfully changed."
2163  msgstr ""  msgstr ""
2164    
2165  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1076  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1071 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:918
 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:918  
2166  msgid "Description"  msgid "Description"
2167  msgstr "Beskrivning"  msgstr "Beskrivning"
2168    
2169  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1079  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1074
2170  msgid "Expires"  msgid "Expires"
2171  msgstr "G�r ut"  msgstr "G�r ut"
2172    
2173  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1160  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1155 Src/wptKeylist.cpp:570 Src/wptKeylist.cpp:579
2174  #: ../Src/wptKeylist.cpp:584  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:915
 #: ../Src/wptKeylist.cpp:593  
 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:915  
2175  msgid "Validity"  msgid "Validity"
2176  msgstr "Giltighet"  msgstr "Giltighet"
2177    
2178  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1162  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1157
2179  msgid "Email"  msgid "Email"
2180  msgstr "E-post"  msgstr "E-post"
2181    
2182  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1250  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1245
2183  msgid ""  msgid ""
2184  "ADDUID      add a user ID\r\n"  "ADDUID      add a user ID\r\n"
2185  "ADDPHOTO    add a photo ID\r\n"  "ADDPHOTO    add a photo ID\r\n"
# Line 2564  msgid "" Line 2203  msgid ""
2203  "MINIMIZE    remove all signatures from key\r\n"  "MINIMIZE    remove all signatures from key\r\n"
2204  msgstr ""  msgstr ""
2205    
2206  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1271  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1266
2207  msgid "Key Edit Help"  msgid "Key Edit Help"
2208  msgstr ""  msgstr ""
2209    
2210  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1301  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1296 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1305
 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1310  
2211  msgid "Primary key can not be deleted!"  msgid "Primary key can not be deleted!"
2212  msgstr ""  msgstr ""
2213    
2214  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1318  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1313
2215  msgid ""  msgid ""
2216  "Anything encrypted to the selected subkey cannot be\n"  "Anything encrypted to the selected subkey cannot be\n"
2217  "decrypted any longer."  "decrypted any longer."
2218  msgstr ""  msgstr ""
2219    
2220  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1321  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1316
2221  msgid ""  msgid ""
2222  "Anything signed by the selected subkey cannot be\n"  "Anything signed by the selected subkey cannot be\n"
2223  "verified any longer."  "verified any longer."
2224  msgstr ""  msgstr ""
2225    
2226  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1327  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1322
2227  #, c-format  #, c-format
2228  msgid ""  msgid ""
2229  "\"Subkey %s.\"\n"  "\"Subkey %s.\"\n"
# Line 2595  msgid "" Line 2233  msgid ""
2233  "Do you really want to delete this subkey?"  "Do you really want to delete this subkey?"
2234  msgstr ""  msgstr ""
2235    
2236  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1336  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1331
2237  msgid "Delete Subkey"  msgid "Delete Subkey"
2238  msgstr "Ta bort undernyckel"  msgstr "Ta bort undernyckel"
2239    
2240  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1340  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1335
2241  msgid "Subkey successfully deleted."  msgid "Subkey successfully deleted."
2242  msgstr ""  msgstr ""
2243    
2244  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1373  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1368
2245  msgid ""  msgid ""
2246  "Key already expired.\n"  "Key already expired.\n"
2247  "\n"  "\n"
2248  "Do you want to change the expiration date?"  "Do you want to change the expiration date?"
2249  msgstr ""  msgstr ""
2250    
2251  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1382  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1377 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1380
 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1385  
2252  msgid "Key Expiration Date"  msgid "Key Expiration Date"
2253  msgstr ""  msgstr ""
2254    
2255  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1406  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1401
2256  msgid "Expire Subkey"  msgid "Expire Subkey"
2257  msgstr ""  msgstr ""
2258    
2259  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1411  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1406
2260  msgid "Subkey expire date successfully set."  msgid "Subkey expire date successfully set."
2261  msgstr ""  msgstr ""
2262    
2263  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1442  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1437
2264  msgid ""  msgid ""
2265  "No subkeys were found, if you want to revoke the\n"  "No subkeys were found, if you want to revoke the\n"
2266  "whole key, please use the Key Manager command directly.\n"  "whole key, please use the Key Manager command directly.\n"
# Line 2631  msgid "" Line 2268  msgid ""
2268  "This command is only available to revoke single subkeys"  "This command is only available to revoke single subkeys"
2269  msgstr ""  msgstr ""
2270    
2271  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1451  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1446
2272  msgid "Key already revoked."  msgid "Key already revoked."
2273  msgstr ""  msgstr ""
2274    
2275  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1468  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1463
2276  msgid "Revoke Subkey"  msgid "Revoke Subkey"
2277  msgstr "Sp�rra undernyckel"  msgstr "Sp�rra undernyckel"
2278    
2279  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1472  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1467
2280  msgid "Subkey successfully revoked."  msgid "Subkey successfully revoked."
2281  msgstr ""  msgstr ""
2282    
2283  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1494  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1489
2284  msgid "Revoke user ID"  msgid "Revoke user ID"
2285  msgstr ""  msgstr ""
2286    
2287  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1499  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1494
2288  msgid "Key has only one user ID."  msgid "Key has only one user ID."
2289  msgstr ""  msgstr ""
2290    
2291  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1510  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1505
2292  msgid "This user ID has been already revoked."  msgid "This user ID has been already revoked."
2293  msgstr ""  msgstr ""
2294    
2295  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1516  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1511
2296  #, c-format  #, c-format
2297  msgid ""  msgid ""
2298  "user ID \"%s\".\n"  "user ID \"%s\".\n"
# Line 2663  msgid "" Line 2300  msgid ""
2300  "Do you really want to revoke this user ID?"  "Do you really want to revoke this user ID?"
2301  msgstr ""  msgstr ""
2302    
2303  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1538  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1533
2304  msgid "Revoke User ID"  msgid "Revoke User ID"
2305  msgstr ""  msgstr ""
2306    
2307  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1542  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1537
2308  msgid "User ID successfully revoked"  msgid "User ID successfully revoked"
2309  msgstr ""  msgstr ""
2310    
2311  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1589  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1584
2312  msgid "Set user ID preferences"  msgid "Set user ID preferences"
2313  msgstr ""  msgstr ""
2314    
2315  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1592  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1587
2316  msgid "User ID preferences successfully updated"  msgid "User ID preferences successfully updated"
2317  msgstr ""  msgstr ""
2318    
2319  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1637  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1632
2320  msgid "Primary"  msgid "Primary"
2321  msgstr "Prim�r"  msgstr "Prim�r"
2322    
2323  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1640  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1635
2324  msgid "User ID successfully flagged"  msgid "User ID successfully flagged"
2325  msgstr ""  msgstr ""
2326    
2327  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1734  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1729
2328  msgid "No preferences available."  msgid "No preferences available."
2329  msgstr "Inga inst�llningar tillg�ngliga."  msgstr "Inga inst�llningar tillg�ngliga."
2330    
2331  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1738  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1733
2332  msgid "MDC feature"  msgid "MDC feature"
2333  msgstr ""  msgstr ""
2334    
2335  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1740  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1735
2336  msgid "user ID:"  msgid "user ID:"
2337  msgstr "anv�ndaridentitet:"  msgstr "anv�ndaridentitet:"
2338    
2339  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1741  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1736 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116
 #: ../Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116  
2340  msgid "Key Preferences"  msgid "Key Preferences"
2341  msgstr ""  msgstr ""
2342    
2343  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1806  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1801
2344  msgid "Primary user ID can not be deleted!"  msgid "Primary user ID can not be deleted!"
2345  msgstr ""  msgstr ""
2346    
2347  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1817  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1812
2348  #, c-format  #, c-format
2349  msgid ""  msgid ""
2350  "user ID \"%s\".\n"  "user ID \"%s\".\n"
# Line 2718  msgid "" Line 2354  msgid ""
2354  "Do you really want to delete this user ID?"  "Do you really want to delete this user ID?"
2355  msgstr ""  msgstr ""
2356    
2357  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1834  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1829
2358  msgid "Delete User ID"  msgid "Delete User ID"
2359  msgstr "Ta bort anv�ndaridentitet"  msgstr "Ta bort anv�ndaridentitet"
2360    
2361  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1838  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1833
2362  msgid "User ID successfully deleted"  msgid "User ID successfully deleted"
2363  msgstr ""  msgstr ""
2364    
2365  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1929  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1924 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1942
 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1947  
2366  msgid "Finished to compact key."  msgid "Finished to compact key."
2367  msgstr ""  msgstr ""
2368    
2369  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1989  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1984
2370  msgid "Do you really want to make this sig exportable?"  msgid "Do you really want to make this sig exportable?"
2371  msgstr ""  msgstr ""
2372    
2373  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2020  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2015 Src/wptKeysignDlg.cpp:385
 #: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:463  
2374  msgid "Key successfully signed."  msgid "Key successfully signed."
2375  msgstr ""  msgstr ""
2376    
2377  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2083  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2078
2378  #, c-format  #, c-format
2379  msgid ""  msgid ""
2380  "Your keys is listed as a designated revoker for the key\n"  "Your keys is listed as a designated revoker for the key\n"
# Line 2751  msgid "" Line 2385  msgid ""
2385  "which allows you to revoke the key listed above?"  "which allows you to revoke the key listed above?"
2386  msgstr ""  msgstr ""
2387    
2388  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2121  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2116
2389  msgid "Capabilties: C = Certify, S = Sign, E = Encrypt, A = Authenticate"  msgid "Capabilties: C = Certify, S = Sign, E = Encrypt, A = Authenticate"
2390  msgstr ""  msgstr ""
2391    
2392  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2176  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2171
2393  msgid "Command>"  msgid "Command>"
2394  msgstr "Kommando>"  msgstr "Kommando>"
2395    
2396  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2177  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2172 Src/wptKeyserverDlg.cpp:691
2397  #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:689  #: Src/wptMDSumDlg.cpp:208 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103
 #: ../Src/wptMDSumDlg.cpp:208  
 #: ../Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103  
2398  msgid "&Close"  msgid "&Close"
2399  msgstr "&St�ng"  msgstr "&St�ng"
2400    
2401  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2179  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2174
2402  msgid "&Revoke..."  msgid "&Revoke..."
2403  msgstr "&Sp�rra..."  msgstr "&Sp�rra..."
2404    
2405  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2223  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2218
2406  msgid "Please select a command."  msgid "Please select a command."
2407  msgstr "V�lj ett kommando."  msgstr "V�lj ett kommando."
2408    
2409  #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2227  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2222
2410  msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n"  msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n"
2411  msgstr ""  msgstr ""
2412    
2413  #: ../Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:57  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:57 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:62
 #: ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:62  
2414  msgid "Don't know"  msgid "Don't know"
2415  msgstr "Jag vet inte"  msgstr "Jag vet inte"
2416    
2417  #: ../Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:58  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:58 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:63
 #: ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:63  
2418  msgid "I do NOT trust"  msgid "I do NOT trust"
2419  msgstr "Jag litar INTE"  msgstr "Jag litar INTE"
2420    
2421  #: ../Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:59  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:59 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:64
 #: ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:64  
2422  msgid "I trust marginally"  msgid "I trust marginally"
2423  msgstr "Jag litar marginellt"  msgstr "Jag litar marginellt"
2424    
2425  #: ../Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:60  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:60 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:65
 #: ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:65  
2426  msgid "I trust fully"  msgid "I trust fully"
2427  msgstr "Jag litar fullst�ndigt"  msgstr "Jag litar fullst�ndigt"
2428    
2429  #: ../Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:61  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:61 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:71
 #: ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:71  
2430  msgid "I trust ultimately"  msgid "I trust ultimately"
2431  msgstr "Jag litar f�rbeh�llsl�st"  msgstr "Jag litar f�rbeh�llsl�st"
2432    
2433  #: ../Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:63  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:63
2434  msgid "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' keys (by looking at passports, checking fingerprint from different sources...)?"  msgid ""
2435    "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
2436    "keys (by looking at passports, checking fingerprint from different "
2437    "sources...)?"
2438  msgstr ""  msgstr ""
2439    
2440  #: ../Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:82  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:82
2441  msgid "Please choose one entry."  msgid "Please choose one entry."
2442  msgstr ""  msgstr ""
2443    
2444  #: ../Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:83  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:83 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:89
2445  #: ../Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:89  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:98 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:974
2446  #: ../Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:98  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1964 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:298
2447  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:974  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:116
2448  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1964  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:128
 #: ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:298  
 #: ../Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97  
 #: ../Src/wptOwnertrustDlg.cpp:116  
 #: ../Src/wptOwnertrustDlg.cpp:128  
2449  msgid "Ownertrust"  msgid "Ownertrust"
2450  msgstr "�gartillit"  msgstr "�gartillit"
2451    
2452  #: ../Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88
2453  msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust?"  msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust?"
2454  msgstr ""  msgstr ""
2455    
2456  #: ../Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:115  #: Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:115
2457  msgid "There are no preferences in the list."  msgid "There are no preferences in the list."
2458  msgstr ""  msgstr ""
2459    
2460  #: ../Src/wptKeygenCBDlg.cpp:45  #: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:45
2461  msgid "Key Generation - Progress Dialog"  msgid "Key Generation - Progress Dialog"
2462  msgstr ""  msgstr ""
2463    
2464  #: ../Src/wptKeygenCBDlg.cpp:85  #: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:85 Src/wptKeygenDlg.cpp:296 Src/wptKeygenDlg.cpp:305
2465  #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:296  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:369 Src/wptKeygenDlg.cpp:414 Src/wptKeygenDlg.cpp:419
2466  #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:305  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:424 Src/wptKeygenDlg.cpp:429 Src/wptKeygenDlg.cpp:436
2467  #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:369  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:444 Src/wptKeygenDlg.cpp:458 Src/wptKeygenDlg.cpp:465
2468  #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:414  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:475 Src/wptKeygenDlg.cpp:496 Src/wptKeygenDlg.cpp:579
2469  #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:419  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1820 Src/wptPassphraseDlg.cpp:138
2470  #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:424  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:148
 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:429  
 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:436  
 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:444  
 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:458  
 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:465  
 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:475  
 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:496  
 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:579  
 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1820  
 #: ../Src/wptPassphraseDlg.cpp:147  
 #: ../Src/wptPassphraseDlg.cpp:157  
2471  msgid "Key Generation"  msgid "Key Generation"
2472  msgstr "Nyckelgenerering"  msgstr "Nyckelgenerering"
2473    
2474  #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:284  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:284
2475  msgid ""  msgid ""
2476  "It is STRONGLY recommend that you backup your keyrings because they both contain VERY important data.\n"  "It is STRONGLY recommend that you backup your keyrings because they both "
2477  "Remember that your hard disk can crash or the files can be deleted by accident; so it is a good\n"  "contain VERY important data.\n"
2478    "Remember that your hard disk can crash or the files can be deleted by "
2479    "accident; so it is a good\n"
2480  "idea to store them on a different mass stoarge like a floppy or CDR!\n"  "idea to store them on a different mass stoarge like a floppy or CDR!\n"
2481  "\n"  "\n"
2482  "Backup your keyrings now?"  "Backup your keyrings now?"
2483  msgstr ""  msgstr ""
2484    
2485  #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:289  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:289
2486  msgid "WARNING - Important hint"  msgid "WARNING - Important hint"
2487  msgstr ""  msgstr ""
2488    
2489  #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:291  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:291
2490  msgid "Destination for Public Keyring"  msgid "Destination for Public Keyring"
2491  msgstr ""  msgstr ""
2492    
2493  #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:297  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:297 Src/wptKeygenDlg.cpp:306
 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:306  
2494  #, c-format  #, c-format
2495  msgid "Could not copy %s -> %s"  msgid "Could not copy %s -> %s"
2496  msgstr "Kunde inte kopiera %s -> %s"  msgstr "Kunde inte kopiera %s -> %s"
2497    
2498  #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:300  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:300
2499  msgid "Destination for Secret Keyring"  msgid "Destination for Secret Keyring"
2500  msgstr ""  msgstr ""
2501    
2502  #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:322  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:322
2503  msgid "DSA and ELG (default)"  msgid "DSA and ELG (default)"
2504  msgstr "DSA och ELG (standard)"  msgstr "DSA och ELG (standard)"
2505    
2506  #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:323  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:323
2507  msgid "DSA and RSA"  msgid "DSA and RSA"
2508  msgstr "DSA och RSA"  msgstr "DSA och RSA"
2509    
2510  #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:324  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:324
2511  msgid "DSA sign only"  msgid "DSA sign only"
2512  msgstr ""  msgstr ""
2513    
2514  #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:325  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:325
2515  msgid "RSA sign only"  msgid "RSA sign only"
2516  msgstr ""  msgstr ""
2517    
2518  #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:326  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:326
2519  msgid "RSA sign and encrypt"  msgid "RSA sign and encrypt"
2520  msgstr ""  msgstr ""
2521    
2522  #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:327  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:327
2523  msgid "RSA and RSA (PGP)"  msgid "RSA and RSA (PGP)"
2524  msgstr "RSA och RSA (PGP)"  msgstr "RSA och RSA (PGP)"
2525    
2526  #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:371  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:371
2527  msgid "NOTE: Key generation can be a lengthy process! Please wait until you get the message that key generation has finished."  msgid ""
2528    "NOTE: Key generation can be a lengthy process! Please wait until you get the "
2529    "message that key generation has finished."
2530  msgstr ""  msgstr ""
2531    
2532  #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:373  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:373
2533  msgid "Subkey size in &bits"  msgid "Subkey size in &bits"
2534  msgstr ""  msgstr ""
2535    
2536  #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:374  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:374
2537  msgid "&Real name"  msgid "&Real name"
2538  msgstr ""  msgstr ""
2539    
2540  #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:378  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:378
2541  msgid "Key &type"  msgid "Key &type"
2542  msgstr "Nyckel&typ"  msgstr "Nyckel&typ"
2543    
2544  #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:413  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:413
2545  msgid "Invalid value. Allowed values 1024-4096 bits."  msgid "Invalid value. Allowed values 1024-4096 bits."
2546  msgstr ""  msgstr ""
2547    
2548  #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:418  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:418
2549  msgid "Do you really need such a large key?"  msgid "Do you really need such a large key?"
2550  msgstr "Beh�ver du verkligen en s�dan stor nyckel?"  msgstr "Beh�ver du verkligen en s�dan stor nyckel?"
2551    
2552  #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:424  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:424 Src/wptKeygenDlg.cpp:556
 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:556  
2553  msgid "Please enter the name."  msgid "Please enter the name."
2554  msgstr "Ange namnet."  msgstr "Ange namnet."
2555    
2556  #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:428  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:428 Src/wptKeygenDlg.cpp:561
 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:561  
2557  msgid "Please do not enter the email address in the name field."  msgid "Please do not enter the email address in the name field."
2558  msgstr ""  msgstr ""
2559    
2560  #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:435  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:435 Src/wptKeygenDlg.cpp:568
 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:568  
2561  msgid "Please enter a valid email address."  msgid "Please enter a valid email address."
2562  msgstr "Ange en giltig e-postadress."  msgstr "Ange en giltig e-postadress."
2563    
2564  #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:443  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:443
2565  msgid "Please do NOT enter the email address in the comment field."  msgid "Please do NOT enter the email address in the comment field."
2566  msgstr ""  msgstr ""
2567    
2568  #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:474  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:474 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:180
 #: ../Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:180  
2569  msgid "Please enter the passphrase."  msgid "Please enter the passphrase."
2570  msgstr "Ange l�senfrasen."  msgstr "Ange l�senfrasen."
2571    
2572  #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:499  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:499 Src/wptKeygenDlg.cpp:600
 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:600  
2573  msgid "Key Generation completed"  msgid "Key Generation completed"
2574  msgstr "Nyckelgenerering f�rdig"  msgstr "Nyckelgenerering f�rdig"
2575    
2576  #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:540  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:540
2577  msgid "&Prefer RSA keys"  msgid "&Prefer RSA keys"
2578  msgstr "&F�redra RSA-nycklar"  msgstr "&F�redra RSA-nycklar"
2579    
2580  #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:541  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:541
2581  msgid "Real name:"  msgid "Real name:"
2582  msgstr "Verkligt namn:"  msgstr "Verkligt namn:"
2583    
2584  #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:542  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:542
2585  msgid "Email address:"  msgid "Email address:"
2586  msgstr "E-postadress:"  msgstr "E-postadress:"
2587    
2588  #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:543  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:543
2589  msgid "Name and E-Mail Assignment"  msgid "Name and E-Mail Assignment"
2590  msgstr ""  msgstr ""
2591    
2592  #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:544  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:544
2593  msgid ""  msgid ""
2594  "Every key pair must have a name associated with it. The name and\n"  "Every key pair must have a name associated with it. The name and\n"
2595  "email address let your correspondents know that your public key they\n"  "email address let your correspondents know that your public key they\n"
2596  "are using belongs to us."  "are using belongs to us."
2597  msgstr ""  msgstr ""
2598    
2599  #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:545  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:545
2600  msgid ""  msgid ""
2601  "By associating an email address with your key pair, you will enable WinPT to assist your correspondents in selecting the correct public\n"  "By associating an email address with your key pair, you will enable WinPT to "
2602    "assist your correspondents in selecting the correct public\n"
2603  "key when communicating with you."  "key when communicating with you."
2604  msgstr ""  msgstr ""
2605    
2606  #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:546  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:546 Src/wptKeygenDlg.cpp:557 Src/wptKeygenDlg.cpp:562
2607  #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:557  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:569 Src/wptKeygenDlg.cpp:575 Src/wptKeygenDlg.cpp:596
2608  #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:562  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1843
 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:569  
 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:575  
 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:596  
 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1843  
2609  msgid "Key Generation Wizard"  msgid "Key Generation Wizard"
2610  msgstr "Nyckelgenereringsguide"  msgstr "Nyckelgenereringsguide"
2611    
2612  #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:574  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:574
2613  msgid "Please do not add '<' or '>' to the email address."  msgid "Please do not add '<' or '>' to the email address."
2614  msgstr "L�gg inte till \"<\" eller \">\" till e-postadressen."  msgstr "L�gg inte till \"<\" eller \">\" till e-postadressen."
2615    
2616  #: ../Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:48  #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:48
2617  msgid "Number of public keys"  msgid "Number of public keys"
2618  msgstr "Antal publika nycklar"  msgstr "Antal publika nycklar"
2619    
2620  #: ../Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:49  #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:49
2621  msgid "Imported public keys"  msgid "Imported public keys"
2622  msgstr ""  msgstr ""
2623    
2624  #: ../Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:50  #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:50
2625  msgid "Number of secret keys"  msgid "Number of secret keys"
2626  msgstr "Antal hemliga nycklar"  msgstr "Antal hemliga nycklar"
2627    
2628  #: ../Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:51  #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:51
2629  msgid "Imported secret keys"  msgid "Imported secret keys"
2630  msgstr ""  msgstr ""
2631    
2632  #: ../Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:52  #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:52
2633  msgid "Revocation certificates"  msgid "Revocation certificates"
2634  msgstr "Sp�rrcertifikat"  msgstr "Sp�rrcertifikat"
2635    
2636  #: ../Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:53  #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:53
2637  msgid "No (valid) user ID"  msgid "No (valid) user ID"
2638  msgstr ""  msgstr ""
2639    
2640  #: ../Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:54  #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:54
2641  msgid "New user ID's"  msgid "New user ID's"
2642  msgstr "Nya anv�ndaridentiteter"  msgstr "Nya anv�ndaridentiteter"
2643    
2644  #: ../Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:55  #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:55
2645  msgid "New sub keys"  msgid "New sub keys"
2646  msgstr "Nya undernycklar"  msgstr "Nya undernycklar"
2647    
2648  #: ../Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:56  #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:56
2649  msgid "New signatures"  msgid "New signatures"
2650  msgstr "Nya signaturer"  msgstr "Nya signaturer"
2651    
2652  #: ../Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:68  #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:68
2653  msgid "Revocation certifcate(s) imported."  msgid "Revocation certifcate(s) imported."
2654  msgstr ""  msgstr ""
2655    
2656  #: ../Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:70  #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:70
2657  msgid "Secret key(s) imported."  msgid "Secret key(s) imported."
2658  msgstr "Hemlig nycklar importerade."  msgstr "Hemlig nycklar importerade."
2659    
2660  #: ../Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:76  #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:76
2661  msgid "No keys updated."  msgid "No keys updated."
2662  msgstr "Inga nycklar uppdaterade."  msgstr "Inga nycklar uppdaterade."
2663    
2664  #: ../Src/wptKeylist.cpp:261  #: Src/wptKeylist.cpp:243
2665  msgid "Key Pair"  msgid "Key Pair"
2666  msgstr "Nyckelpar"  msgstr "Nyckelpar"
2667    
2668  #: ../Src/wptKeylist.cpp:263  #: Src/wptKeylist.cpp:245
2669  msgid "Key Pair (Card)"  msgid "Key Pair (Card)"
2670  msgstr "Nyckelpar (Kort)"  msgstr "Nyckelpar (Kort)"
2671    
2672  #: ../Src/wptKeylist.cpp:264  #: Src/wptKeylist.cpp:246
2673  msgid "Public Key"  msgid "Public Key"
2674  msgstr "Publik nyckel"  msgstr "Publik nyckel"
2675    
2676  #: ../Src/wptKeylist.cpp:384  #: Src/wptKeylist.cpp:366
2677  msgid "None"  msgid "None"
2678  msgstr "Ingen"  msgstr "Ingen"
2679    
2680  #: ../Src/wptKeylist.cpp:388  #: Src/wptKeylist.cpp:370
2681  msgid "Marginal"  msgid "Marginal"
2682  msgstr "Marginell"  msgstr "Marginell"
2683    
2684  #: ../Src/wptKeylist.cpp:390  #: Src/wptKeylist.cpp:372
2685  msgid "Full"  msgid "Full"
2686  msgstr "Fullst�ndig"  msgstr "Fullst�ndig"
2687    
2688  #: ../Src/wptKeylist.cpp:429  #: Src/wptKeylist.cpp:411 Src/wptKeylist.cpp:437 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:154
 #: ../Src/wptKeylist.cpp:455  
 #: ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:154  
2689  msgid "Disabled"  msgid "Disabled"
2690  msgstr "Inaktiverad"  msgstr "Inaktiverad"
2691    
2692  #: ../Src/wptKeylist.cpp:465  #: Src/wptKeylist.cpp:452
2693  msgid "key pair"  msgid "key pair"
2694  msgstr "nyckelpar"  msgstr "nyckelpar"
2695    
2696  #: ../Src/wptKeylist.cpp:583  #: Src/wptKeylist.cpp:569 Src/wptKeylist.cpp:578 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:914
2697  #: ../Src/wptKeylist.cpp:592  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1005
 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:914  
 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1005  
2698  msgid "Cipher"  msgid "Cipher"
2699  msgstr "Chiffer"  msgstr "Chiffer"
2700    
2701  #: ../Src/wptKeylist.cpp:594  #: Src/wptKeylist.cpp:580 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:916
2702  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:916  #: Src/wptVerifyList.cpp:141
 #: ../Src/wptVerifyList.cpp:171  
2703  msgid "Trust"  msgid "Trust"
2704  msgstr "Tillit"  msgstr "Tillit"
2705    
2706  #. normal userids are > 5 chars  #: Src/wptKeylist.cpp:768 Src/wptPassphraseCB.cpp:120
 #: ../Src/wptKeylist.cpp:782  
 #: ../Src/wptPassphraseCB.cpp:126  
2707  msgid "Invalid User ID"  msgid "Invalid User ID"
2708  msgstr "Ogiltig anv�ndaridentitet"  msgstr "Ogiltig anv�ndaridentitet"
2709    
2710  #: ../Src/wptKeylist.cpp:1051  #: Src/wptKeylist.cpp:1031
 #, c-format  
2711  msgid ""  msgid ""
2712  "It is NOT certain that the key belongs to the person\n"  "It is NOT certain that the key belongs to the person\n"
2713  "named in the user ID.  If you *really* know what you are\n"  "named in the user ID.  If you *really* know what you are\n"
2714  "doing, you may answer the next question with yes\n"  "doing, you may answer the next question with yes\n"
2715  "\n"  "\n"
2716  "Use \"%s\" anyway?"  "Still proceed?"
2717  msgstr ""  msgstr ""
2718    
2719  #: ../Src/wptKeylist.cpp:1059  #: Src/wptKeylist.cpp:1100
 #: ../Src/wptKeylist.cpp:1122  
2720  msgid "Recipients"  msgid "Recipients"
2721  msgstr "Mottagare"  msgstr "Mottagare"
2722    
2723  #: ../Src/wptKeylist.cpp:1123  #: Src/wptKeylist.cpp:1101
2724  #, c-format  #, c-format
2725  msgid ""  msgid ""
2726  "KeyID %s.\n"  "KeyID %s.\n"
2727  "Do you really want to export a revoked key?"  "Do you really want to export a revoked key?"
2728  msgstr ""  msgstr ""
2729    
2730  #: ../Src/wptKeylist.cpp:1225  #: Src/wptKeylist.cpp:1198
2731  msgid "Secret Key List"  msgid "Secret Key List"
2732  msgstr ""  msgstr ""
2733    
2734  #: ../Src/wptKeyManager.cpp:185  #: Src/wptKeyManager.cpp:177
2735  msgid ""  msgid ""
2736  "This key has expired!\n"  "This key has expired!\n"
2737  "Key check failed."  "Key check failed."
2738  msgstr ""  msgstr ""
2739    
2740  #: ../Src/wptKeyManager.cpp:190  #: Src/wptKeyManager.cpp:182
2741  msgid ""  msgid ""
2742  "This key has been revoked by its owner!\n"  "This key has been revoked by its owner!\n"
2743  "Key check failed."  "Key check failed."
2744  msgstr ""  msgstr ""
2745    
2746  #: ../Src/wptKeyManager.cpp:330  #: Src/wptKeyManager.cpp:322
2747  msgid "Only one secret key can be exported."  msgid "Only one secret key can be exported."
2748  msgstr ""  msgstr ""
2749    
2750  #: ../Src/wptKeyManager.cpp:341  #: Src/wptKeyManager.cpp:333
2751  #, c-format  #, c-format
2752  msgid "Secret key successfully saved in '%s'."  msgid "Secret key successfully saved in '%s'."
2753  msgstr ""  msgstr ""
2754    
2755  #: ../Src/wptKeyManager.cpp:375  #: Src/wptKeyManager.cpp:367
2756  #, c-format  #, c-format
2757  msgid "Key(s) successfully saved in '%s'."  msgid "Key(s) successfully saved in '%s'."
2758  msgstr ""  msgstr ""
2759    
2760  #: ../Src/wptKeyManager.cpp:431  #: Src/wptKeyManager.cpp:423
2761  msgid "No valid OpenPGP keys found."  msgid "No valid OpenPGP keys found."
2762  msgstr ""  msgstr ""
2763    
2764  #: ../Src/wptKeyManager.cpp:436  #: Src/wptKeyManager.cpp:428
2765  msgid ""  msgid ""
2766  "The key you want to import is dash escaped.\n"  "The key you want to import is dash escaped.\n"
2767  "Do you want to extract the key?"  "Do you want to extract the key?"
2768  msgstr ""  msgstr ""
2769    
2770  #: ../Src/wptKeyManager.cpp:442  #: Src/wptKeyManager.cpp:434
2771  msgid "Cannot import dash escaped OpenPGP keys."  msgid "Cannot import dash escaped OpenPGP keys."
2772  msgstr ""  msgstr ""
2773    
2774  #: ../Src/wptKeyManager.cpp:467  #: Src/wptKeyManager.cpp:459 Src/wptKeyManager.cpp:576
 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:584  
2775  msgid ""  msgid ""
2776  "Key without a self signature was dectected!\n"  "Key without a self signature was dectected!\n"
2777  "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"  "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
2778  msgstr ""  msgstr ""
2779    
2780  #: ../Src/wptKeyManager.cpp:496  #: Src/wptKeyManager.cpp:488 Src/wptKeyManager.cpp:495
 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:503  
2781  msgid "Key Import HTTP"  msgid "Key Import HTTP"
2782  msgstr ""  msgstr ""
2783    
2784  #: ../Src/wptKeyManager.cpp:496  #: Src/wptKeyManager.cpp:488
2785  #, c-format  #, c-format
2786  msgid "Invalid HTTP URL: %s"  msgid "Invalid HTTP URL: %s"
2787  msgstr ""  msgstr ""
2788    
2789  #: ../Src/wptKeyManager.cpp:517  #: Src/wptKeyManager.cpp:509
2790  #, c-format  #, c-format
2791  msgid "Could not fetch key from URL: %s"  msgid "Could not fetch key from URL: %s"
2792  msgstr ""  msgstr ""
2793    
2794  #: ../Src/wptKeyManager.cpp:545  #: Src/wptKeyManager.cpp:537
2795  msgid "Choose Name of the Key File"  msgid "Choose Name of the Key File"
2796  msgstr ""  msgstr ""
2797    
2798  #: ../Src/wptKeyManager.cpp:558  #: Src/wptKeyManager.cpp:550
2799  msgid "File Import"  msgid "File Import"
2800  msgstr ""  msgstr ""
2801    
2802  #: ../Src/wptKeyManager.cpp:695  #: Src/wptKeyManager.cpp:687
2803  msgid "Do you really want to confirm each key?"  msgid "Do you really want to confirm each key?"
2804  msgstr "Vill du verkligen bekr�fta varje nyckel?"  msgstr "Vill du verkligen bekr�fta varje nyckel?"
2805    
2806  #: ../Src/wptKeyManager.cpp:696  #: Src/wptKeyManager.cpp:688
2807  msgid "Delete Confirmation"  msgid "Delete Confirmation"
2808  msgstr ""  msgstr ""
2809    
2810  #: ../Src/wptKeyManager.cpp:719  #: Src/wptKeyManager.cpp:711
2811  #, c-format  #, c-format
2812  msgid ""  msgid ""
2813  "Do you really want to delete this key?\n"  "Do you really want to delete this key?\n"
# Line 3216  msgid "" Line 2815  msgid ""
2815  "%s"  "%s"
2816  msgstr ""  msgstr ""
2817    
2818  #: ../Src/wptKeyManager.cpp:728  #: Src/wptKeyManager.cpp:720
2819  #, c-format  #, c-format
2820  msgid ""  msgid ""
2821  "Do you really want to delete this KEY PAIR?\n"  "Do you really want to delete this KEY PAIR?\n"
# Line 3227  msgid "" Line 2826  msgid ""
2826  "%s"  "%s"
2827  msgstr ""  msgstr ""
2828    
2829  #: ../Src/wptKeyManager.cpp:735  #: Src/wptKeyManager.cpp:727
2830  msgid ""  msgid ""
2831  "The actual secret key is stored on a smartcard.\n"  "The actual secret key is stored on a smartcard.\n"
2832  "Only the public key and the secret key \n"  "Only the public key and the secret key \n"
2833  "placeholder will be deleted.\n"  "placeholder will be deleted.\n"
2834  msgstr ""  msgstr ""
2835    
2836  #: ../Src/wptKeyManager.cpp:797  #: Src/wptKeyManager.cpp:789
2837  #, c-format  #, c-format
2838  msgid "Do you really want to send '0x%s' to keyserver %s?"  msgid "Do you really want to send '0x%s' to keyserver %s?"
2839  msgstr ""  msgstr ""
2840    
2841  #: ../Src/wptKeyManager.cpp:818  #: Src/wptKeyManager.cpp:810
2842  msgid "Please only select one key."  msgid "Please only select one key."
2843  msgstr ""  msgstr ""
2844    
2845  #: ../Src/wptKeyManager.cpp:897  #: Src/wptKeyManager.cpp:889
2846  msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?"  msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?"
2847  msgstr ""  msgstr ""
2848    
2849  #: ../Src/wptKeyManager.cpp:902  #: Src/wptKeyManager.cpp:894
2850  msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure."  msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure."
2851  msgstr ""  msgstr ""
2852    
2853  #: ../Src/wptKeyManager.cpp:976  #: Src/wptKeyManager.cpp:968
2854  msgid "Search"  msgid "Search"
2855  msgstr "S�k"  msgstr "S�k"
2856    
2857  #: ../Src/wptKeyManager.cpp:976  #: Src/wptKeyManager.cpp:968
2858  msgid "Search for:"  msgid "Search for:"
2859  msgstr "S�k efter:"  msgstr "S�k efter:"
2860    
2861  #: ../Src/wptKeyManager.cpp:988  #: Src/wptKeyManager.cpp:982
2862  #, c-format  msgid "String pattern not found:"
 msgid "String pattern \"%s\" not found."  
2863  msgstr ""  msgstr ""
2864    
2865  #: ../Src/wptKeyManager.cpp:1054  #: Src/wptKeyManager.cpp:1045 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:85
 #: ../Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:85  
2866  msgid "0. No reason specified"  msgid "0. No reason specified"
2867  msgstr ""  msgstr ""
2868    
2869  #: ../Src/wptKeyManager.cpp:1055  #: Src/wptKeyManager.cpp:1046 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:86
 #: ../Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:86  
2870  msgid "1. Key has been compromised"  msgid "1. Key has been compromised"
2871  msgstr ""  msgstr ""
2872    
2873  #: ../Src/wptKeyManager.cpp:1056  #: Src/wptKeyManager.cpp:1047 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:87
 #: ../Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:87  
2874  msgid "2. Key is superseded"  msgid "2. Key is superseded"
2875  msgstr ""  msgstr ""
2876    
2877  #: ../Src/wptKeyManager.cpp:1057  #: Src/wptKeyManager.cpp:1048 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:88
 #: ../Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:88  
2878  msgid "3. Key is no longer used"  msgid "3. Key is no longer used"
2879  msgstr ""  msgstr ""
2880    
2881  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:487  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:487 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1026
 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1026  
2882  msgid "Paste Key from Clipboard"  msgid "Paste Key from Clipboard"
2883  msgstr "Klistra in nyckel fr�n urklipp"  msgstr "Klistra in nyckel fr�n urklipp"
2884    
2885  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:508  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:508
2886  #, c-format  #, c-format
2887  msgid "Default Key: %s"  msgid "Default Key: %s"
2888  msgstr "Standardnyckel: %s"  msgstr "Standardnyckel: %s"
2889    
2890  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:510  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:510
2891  #, c-format  #, c-format
2892  msgid "Default Key: 0x%s"  msgid "Default Key: 0x%s"
2893  msgstr "Standardnyckel: 0x%s"  msgstr "Standardnyckel: 0x%s"
2894    
2895  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:529  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:529
2896  #, c-format  #, c-format
2897  msgid "%d secret keys"  msgid "%d secret keys"
2898  msgstr "%d hemliga nycklar"  msgstr "%d hemliga nycklar"
2899    
2900  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:530  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:530
2901  #, c-format  #, c-format
2902  msgid "%d keys"  msgid "%d keys"
2903  msgstr "%d nycklar"  msgstr "%d nycklar"
2904    
2905  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:969  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:969
2906  msgid "Key"  msgid "Key"
2907  msgstr "Nyckel"  msgstr "Nyckel"
2908    
2909  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:970  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:970 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1397
 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1397  
2910  msgid "Groups"  msgid "Groups"
2911  msgstr "Grupper"  msgstr "Grupper"
2912    
2913  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:973  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:973
2914  msgid "Send Mail..."  msgid "Send Mail..."
2915  msgstr "Skicka e-post..."  msgstr "Skicka e-post..."
2916    
2917  #. XXX  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:975
 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:975  
2918  msgid "&Copy\tCtrl+C"  msgid "&Copy\tCtrl+C"
2919  msgstr "&Kopiera\tCtrl+C"  msgstr "&Kopiera\tCtrl+C"
2920    
2921  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:976  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:976
2922  msgid "&Paste\tCtrl+V"  msgid "&Paste\tCtrl+V"
2923  msgstr "Klistra &in\tCtrl+V"  msgstr "Klistra &in\tCtrl+V"
2924    
2925  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:977  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:977
2926  msgid "Search...\tCtrl+F"  msgid "Search...\tCtrl+F"
2927  msgstr "S�k...\tCtrl+F"  msgstr "S�k...\tCtrl+F"
2928    
2929  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:978  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:978
2930  msgid "Select All\tCtrl+A"  msgid "Select All\tCtrl+A"
2931  msgstr "Markera allt\tCtrl+A"  msgstr "Markera allt\tCtrl+A"
2932    
2933  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:979  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:979
2934  msgid "&Quit"  msgid "&Quit"
2935  msgstr "&Avsluta"  msgstr "&Avsluta"
2936    
2937  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:981  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:981
2938  msgid "&Expert"  msgid "&Expert"
2939  msgstr "&Expert"  msgstr "&Expert"
2940    
2941  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:982  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:982
2942  msgid "&Normal"  msgid "&Normal"
2943  msgstr "&Normal"  msgstr "&Normal"
2944    
2945  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:985  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:985 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:986
2946  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:986  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1032
 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1032  
2947  msgid "&Delete"  msgid "&Delete"
2948  msgstr "&Ta bort"  msgstr "&Ta bort"
2949    
2950  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:987  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:987 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1033
 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1033  
2951  msgid "&Revoke Cert"  msgid "&Revoke Cert"
2952  msgstr "S&p�rra cert"  msgstr "S&p�rra cert"
2953    
2954  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:988  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:988 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1029
 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1029  
2955  msgid "&List Signatures"  msgid "&List Signatures"
2956  msgstr "&Lista signaturer"  msgstr "&Lista signaturer"
2957    
2958  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:989  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:989 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1760
2959  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1760  #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:129
 #: ../Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:129  
2960  msgid "List Trust Path"  msgid "List Trust Path"
2961  msgstr ""  msgstr ""
2962    
2963  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:990  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:990
2964  msgid "&Export..."  msgid "&Export..."
2965  msgstr "&Exportera..."  msgstr "&Exportera..."
2966    
2967  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:991  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:991
2968  msgid "&Import..."  msgid "&Import..."
2969  msgstr "&Importera..."  msgstr "&Importera..."
2970    
2971  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:992  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:992 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1030
2972  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1030  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:427
 #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:427  
2973  msgid "&Properties"  msgid "&Properties"
2974  msgstr "&Egenskaper"  msgstr "&Egenskaper"
2975    
2976  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:993  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:993
2977  msgid "GPG &Options"  msgid "GPG &Options"
2978  msgstr "GPG-&alternativ"  msgstr "GPG-&alternativ"
2979    
2980  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:994  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:994
2981  msgid "&GPG Preferences"  msgid "&GPG Preferences"
2982  msgstr "&GPG-inst�llningar"  msgstr "&GPG-inst�llningar"
2983    
2984  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:995  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:995
2985  msgid "&WinPT Preferences"  msgid "&WinPT Preferences"
2986  msgstr "&WinPT-inst�llningar"  msgstr "&WinPT-inst�llningar"
2987    
2988  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:997  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:997
2989  msgid "E&xport Secret Key"  msgid "E&xport Secret Key"
2990  msgstr "E&xportera hemlig nyckel"  msgstr "E&xportera hemlig nyckel"
2991    
2992  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:998  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:998
2993  msgid "Re&load Key Cache"  msgid "Re&load Key Cache"
2994  msgstr ""  msgstr ""
2995    
2996  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:999  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:999
2997  msgid "R&everify Signatures"  msgid "R&everify Signatures"
2998  msgstr ""  msgstr ""
2999    
3000  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1000  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1000
3001  msgid "Refresh &Keys (Keyserver)"  msgid "Refresh &Keys (Keyserver)"
3002  msgstr ""  msgstr ""
3003    
3004  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1001  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1001 Src/wptTextInputDlg.cpp:49
 #: ../Src/wptTextInputDlg.cpp:49  
3005  msgid "Info"  msgid "Info"
3006  msgstr "Info"  msgstr "Info"
3007    
3008  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1020  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1020
3009  msgid "Copy User ID to Clipboard"  msgid "Copy User ID to Clipboard"
3010  msgstr "Kopiera anv�ndaridentitet till urklipp"  msgstr "Kopiera anv�ndaridentitet till urklipp"
3011    
3012  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1021  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1021
3013  msgid "Copy Key ID to Clipboard"  msgid "Copy Key ID to Clipboard"
3014  msgstr "Kopiera nyckelidentitet till urklipp"  msgstr "Kopiera nyckelidentitet till urklipp"
3015    
3016  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1022  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1022
3017  msgid "Copy Fingerprint to Clipboard"  msgid "Copy Fingerprint to Clipboard"
3018  msgstr "Kopiera fingeravtryck till urklipp"  msgstr "Kopiera fingeravtryck till urklipp"
3019    
3020  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1023  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1023
3021  msgid "Copy Key Info to Clipboard"  msgid "Copy Key Info to Clipboard"
3022  msgstr "Kopiera nyckelinformation till urklipp"  msgstr "Kopiera nyckelinformation till urklipp"
3023    
3024  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1024  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1024
3025  msgid "Copy E-Mail to Clipboard"  msgid "Copy E-Mail to Clipboard"
3026  msgstr "Kopiera e-post till urklipp"  msgstr "Kopiera e-post till urklipp"
3027    
3028  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1025  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1025
3029  msgid "Copy Key to Clipboard"  msgid "Copy Key to Clipboard"
3030  msgstr "Kopiera nyckel till urklipp"  msgstr "Kopiera nyckel till urklipp"
3031    
3032  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1027  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1027
3033  msgid "Refresh from Keyserver"  msgid "Refresh from Keyserver"
3034  msgstr "Uppdatera fr�n nyckelserver"  msgstr "Uppdatera fr�n nyckelserver"
3035    
3036  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1028  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1028
3037  msgid "Set Implicit &Trust"  msgid "Set Implicit &Trust"
3038  msgstr ""  msgstr ""
3039    
3040  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1035  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1035
3041  msgid "&Enable"  msgid "&Enable"
3042  msgstr "&Aktivera"  msgstr "&Aktivera"
3043    
3044  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1036  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1036
3045  msgid "&Disable"  msgid "&Disable"
3046  msgstr "&Inaktivera"  msgstr "&Inaktivera"
3047    
3048  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1037  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1037
3049  msgid "Re&fresh from Keyserver"  msgid "Re&fresh from Keyserver"
3050  msgstr ""  msgstr ""
3051    
3052  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1038  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1038
3053  msgid "Set preferred Keyserver URL"  msgid "Set preferred Keyserver URL"
3054  msgstr ""  msgstr ""
3055    
3056  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1039  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1039
3057  msgid "Send Key to Mail Recipient"  msgid "Send Key to Mail Recipient"
3058  msgstr "Skicka nyckel till e-postmottagare"  msgstr "Skicka nyckel till e-postmottagare"
3059    
3060  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1040  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1040
3061  msgid "Set as Default Key"  msgid "Set as Default Key"
3062  msgstr "St�ll in som standardnyckel"  msgstr "St�ll in som standardnyckel"
3063    
3064  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1042  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1042
3065  msgid "Key..."  msgid "Key..."
3066  msgstr "Nyckel..."  msgstr "Nyckel..."
3067    
3068  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1043  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1043
3069  msgid "User ID..."  msgid "User ID..."
3070  msgstr "Anv�ndaridentitet..."  msgstr "Anv�ndaridentitet..."
3071    
3072  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1044  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1044
3073  msgid "Photo ID..."  msgid "Photo ID..."
3074  msgstr "Fotoidentitet..."  msgstr "Fotoidentitet..."
3075    
3076  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1045  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1045
3077  msgid "Revoker..."  msgid "Revoker..."
3078  msgstr ""  msgstr ""
3079    
3080  #. change popup texts  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1048
 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1048  
3081  msgid "Key Attributes"  msgid "Key Attributes"
3082  msgstr "Nyckelattribut"  msgstr "Nyckelattribut"
3083    
3084  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1049  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1049
3085  msgid "Add"  msgid "Add"
3086  msgstr "L�gg till"  msgstr "L�gg till"
3087    
3088  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1050  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1050
3089  msgid "Send to Keyserver"  msgid "Send to Keyserver"
3090  msgstr "Skicka till nyckelserver"  msgstr "Skicka till nyckelserver"
3091    
3092  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1366  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1366
3093  msgid ""  msgid ""
3094  "No ultimately trusted key found.\n"  "No ultimately trusted key found.\n"
3095  "Please set at least one secret key to ultimate trust."  "Please set at least one secret key to ultimate trust."
3096  msgstr ""  msgstr ""
3097    
3098  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1398  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1398
3099  msgid "&Show"  msgid "&Show"
3100  msgstr "&Visa"  msgstr "&Visa"
3101    
3102  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1399  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1399
3103  msgid "&New..."  msgid "&New..."
3104  msgstr "&Ny..."  msgstr "&Ny..."
3105    
3106  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1510  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1510
3107  msgid "Generate new key pair"  msgid "Generate new key pair"
3108  msgstr "Generera nytt nyckelpar"  msgstr "Generera nytt nyckelpar"
3109    
3110  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1514  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1514
3111  msgid "Search for a specific key"  msgid "Search for a specific key"
3112  msgstr "S�k efter en specifik nyckel"  msgstr "S�k efter en specifik nyckel"
3113    
3114  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1518  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1518
3115  msgid "Delete key from keyring"  msgid "Delete key from keyring"
3116  msgstr "Ta bort nyckel fr�n nyckelring"  msgstr "Ta bort nyckel fr�n nyckelring"
3117    
3118  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1522  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1522
3119  msgid "Show key properties"  msgid "Show key properties"
3120  msgstr "Visa nyckelegenskaper"  msgstr "Visa nyckelegenskaper"
3121    
3122  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1526  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1526
3123  msgid "Sign key"  msgid "Sign key"
3124  msgstr "Signera nyckel"  msgstr "Signera nyckel"
3125    
3126  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1530  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1530
3127  msgid "Copy key to clipboard"  msgid "Copy key to clipboard"
3128  msgstr "Kopiera nyckel till urklipp"  msgstr "Kopiera nyckel till urklipp"
3129    
3130  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1534  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1534
3131  msgid "Paste key from clipboard"  msgid "Paste key from clipboard"
3132  msgstr "Klistra in nyckel fr�n urklipp"  msgstr "Klistra in nyckel fr�n urklipp"
3133    
3134  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1538  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1538
3135  msgid "Import key to keyring"  msgid "Import key to keyring"
3136  msgstr "Importera nyckel till nyckelring"  msgstr "Importera nyckel till nyckelring"
3137    
3138  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1542  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1542
3139  msgid "Export key to a file"  msgid "Export key to a file"
3140  msgstr "Exportera nyckel till en fil"  msgstr "Exportera nyckel till en fil"
3141    
3142  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1679  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1679
3143  msgid "New"  msgid "New"
3144  msgstr "Ny"  msgstr "Ny"
3145    
3146  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1681  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1681
3147  msgid "Preferences..."  msgid "Preferences..."
3148  msgstr "Inst�llningar..."  msgstr "Inst�llningar..."
3149    
3150  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1687  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1687
3151  msgid "Could not access public keyring"  msgid "Could not access public keyring"
3152  msgstr "Kunde inte komma �t publik nyckelring"  msgstr "Kunde inte komma �t publik nyckelring"
3153    
3154  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1719  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1719 Src/wptKeysignDlg.cpp:352
3155  #: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:351  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:378 Src/wptKeysignDlg.cpp:383
3156  #: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:365  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:385 Src/wptKeysignDlg.cpp:407
3157  #: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:426  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:421
 #: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:455  
 #: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:461  
 #: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:463  
3158  msgid "Key Signing"  msgid "Key Signing"
3159  msgstr "Nyckelsignering"  msgstr "Nyckelsignering"
3160    
3161  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1735  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1735
3162  msgid "Key already revoked!"  msgid "Key already revoked!"
3163  msgstr "Nyckeln redan sp�rrad!"  msgstr "Nyckeln redan sp�rrad!"
3164    
3165  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1749  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1749 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:68
3166  #: ../Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:68  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:78 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:162
3167  #: ../Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:78  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:167 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:172
3168  #: ../Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:162  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:181 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:191
3169  #: ../Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:167  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:197
 #: ../Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:172  
 #: ../Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:181  
 #: ../Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:191  
 #: ../Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:197  
3170  msgid "Key Revocation Cert"  msgid "Key Revocation Cert"
3171  msgstr ""  msgstr ""
3172    
3173  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1771  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1771
3174  msgid "Key Signature List"  msgid "Key Signature List"
3175  msgstr ""  msgstr ""
3176    
3177  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1788  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1788 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:294
 #: ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:294  
3178  msgid "Key Properties"  msgid "Key Properties"
3179  msgstr "Nyckelegenskaper"  msgstr "Nyckelegenskaper"
3180    
3181  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1798  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1798
3182  msgid ""  msgid ""
3183  "This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n"  "This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n"
3184  "Do you really want to reload the keycache?"  "Do you really want to reload the keycache?"
3185  msgstr ""  msgstr ""
3186    
3187  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1828  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1828
3188  msgid "Smart Card support is not available."  msgid "Smart Card support is not available."
3189  msgstr ""  msgstr ""
3190    
3191  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1851  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1851 Src/wptKeyserverDlg.cpp:682
 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:680  
3192  msgid "Keyserver Access"  msgid "Keyserver Access"
3193  msgstr ""  msgstr ""
3194    
3195  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1859  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1859 Src/wptMainProc.cpp:575
3196  #: ../Src/wptMainProc.cpp:574  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:125
 #: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:125  
3197  msgid "WinPT Preferences"  msgid "WinPT Preferences"
3198  msgstr "WinPT-inst�llningar"  msgstr "WinPT-inst�llningar"
3199    
3200  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1874  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1874
3201  msgid "GnuPG Options"  msgid "GnuPG Options"
3202  msgstr "GnuPG-alternativ"  msgstr "GnuPG-alternativ"
3203    
3204  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1916  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1916
3205  msgid "There is no corresponding secret key for this key."  msgid "There is no corresponding secret key for this key."
3206  msgstr ""  msgstr ""
3207    
3208  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1921  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1921
3209  msgid "You can only export one secret key."  msgid "You can only export one secret key."
3210  msgstr ""  msgstr ""
3211    
3212  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1926  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1926
3213  msgid ""  msgid ""
3214  "This operation will export your *SECRET* key!\n"  "This operation will export your *SECRET* key!\n"
3215  "\n"  "\n"
# Line 3646  msgid "" Line 3220  msgid ""
3220  "Do you really want to export the key?"  "Do you really want to export the key?"
3221  msgstr ""  msgstr ""
3222    
3223  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1931  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1931
3224  msgid "WARNING"  msgid "WARNING"
3225  msgstr "VARNING"  msgstr "VARNING"
3226    
3227  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1997  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1997
3228  msgid "No key was selected, select all by default."  msgid "No key was selected, select all by default."
3229  msgstr ""  msgstr ""
3230    
3231  #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2002  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2002
3232  msgid "Keyserver refresh finished."  msgid "Keyserver refresh finished."
3233  msgstr ""  msgstr ""
3234    
3235  #: ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:69  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:69
3236  msgid "I trust ultimately (implicit)"  msgid "I trust ultimately (implicit)"
3237  msgstr "Jag litar f�rbeh�llsl�st (implicit)"  msgstr "Jag litar f�rbeh�llsl�st (implicit)"
3238    
3239  #: ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:72  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:72 Src/wptVerifyList.cpp:215
3240  #: ../Src/wptVerifyList.cpp:246  #: Src/wptVerifyList.cpp:218 Src/wptVerifyList.cpp:277
3241  #: ../Src/wptVerifyList.cpp:311  #: Src/wptVerifyList.cpp:279 Src/wptVerifyList.cpp:285
3242  msgid "Unknown"  msgid "Unknown"
3243  msgstr "Ok�nd"  msgstr "Ok�nd"
3244    
3245  #: ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:156  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:156
3246  msgid "Invalid"  msgid "Invalid"
3247  msgstr "Ogiltig"  msgstr "Ogiltig"
3248    
3249  #: ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:205  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:205
3250  #, c-format  #, c-format
3251  msgid "Card-Type: %s\r\n"  msgid "Card-Type: %s\r\n"
3252  msgstr "Korttyp: %s\r\n"  msgstr "Korttyp: %s\r\n"
3253    
3254  #: ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:256  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:256
3255  #, c-format  #, c-format
3256  msgid ""  msgid ""
3257  "Type: %s\r\n"  "Type: %s\r\n"
# Line 3700  msgstr "" Line 3274  msgstr ""
3274  "Chiffer: %s\r\n"  "Chiffer: %s\r\n"
3275  "%s\r\n"  "%s\r\n"
3276    
3277  #: ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:295  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:295
3278  msgid "&Change"  msgid "&Change"
3279  msgstr "&�ndra"  msgstr "&�ndra"
3280    
3281  #: ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:296  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:296
3282  msgid "&Revokers"  msgid "&Revokers"
3283  msgstr ""  msgstr ""
3284    
3285  #: ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:297  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:297
3286  msgid "Change &Password"  msgid "Change &Password"
3287  msgstr "Byt &l�senord"  msgstr "Byt &l�senord"
3288    
3289  #: ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:304  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:304
3290  msgid "Photo-ID not validated."  msgid "Photo-ID not validated."
3291  msgstr ""  msgstr ""
3292    
3293  #: ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:367  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:367
3294  msgid ""  msgid ""
3295  "This is a non-valid key.\n"  "This is a non-valid key.\n"
3296  "Modifying the ownertrust has no effect on such keys.\n"  "Modifying the ownertrust has no effect on such keys.\n"
# Line 3724  msgid "" Line 3298  msgid ""
3298  "Do you really want to continue?"  "Do you really want to continue?"
3299  msgstr ""  msgstr ""
3300    
3301  #: ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:385  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:385
3302  msgid "Ownertrust successfully changed."  msgid "Ownertrust successfully changed."
3303  msgstr ""  msgstr ""
3304    
3305  #: ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:398  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:398 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:160
 #: ../Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:160  
3306  msgid "Key Revokers"  msgid "Key Revokers"
3307  msgstr ""  msgstr ""
3308    
3309  #: ../Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:80  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:80
3310  msgid "Reason for revocation"  msgid "Reason for revocation"
3311  msgstr "Anledning f�r sp�rr"  msgstr "Anledning f�r sp�rr"
3312    
3313  #: ../Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:81  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:81
3314  msgid "Optional description text"  msgid "Optional description text"
3315  msgstr ""  msgstr ""
3316    
3317  #: ../Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:82  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:82
3318  msgid "&Passphrase"  msgid "&Passphrase"
3319  msgstr "&L�senfras"  msgstr "&L�senfras"
3320    
3321  #: ../Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:83  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:83
3322  msgid "Output file"  msgid "Output file"
3323  msgstr ""  msgstr ""
3324    
3325  #: ../Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:134  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:134
3326  msgid ""  msgid ""
3327  "Please move this certificate to a medium where it can be stored in a safe place (floppy, CDR, etc..).\n"  "Please move this certificate to a medium where it can be stored in a safe "
3328  "If an attacker gets access to this certificate he can use it to render your key unusable!"  "place (floppy, CDR, etc..).\n"
3329    "If an attacker gets access to this certificate he can use it to render your "
3330    "key unusable!"
3331  msgstr ""  msgstr ""
3332    
3333  #: ../Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:152  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:152
3334  msgid "Choose File to save the Certificate"  msgid "Choose File to save the Certificate"
3335  msgstr ""  msgstr ""
3336    
3337  #: ../Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:161  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:161
3338  msgid "Please select a reason."  msgid "Please select a reason."
3339  msgstr "V�lj en anledning."  msgstr "V�lj en anledning."
3340    
3341  #: ../Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:196  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:196
3342  msgid "Revocation certificate generated."  msgid "Revocation certificate generated."
3343  msgstr ""  msgstr ""
3344    
3345  #: ../Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:59  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:59 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:55
3346  #: ../Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:55  #: Src/wptSigList.cpp:59
 #: ../Src/wptSigList.cpp:59  
3347  msgid "Algorithm"  msgid "Algorithm"
3348  msgstr "Algoritm"  msgstr "Algoritm"
3349    
3350  #: ../Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:121  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:121 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:174
 #: ../Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:174  
3351  msgid "Designated Key Revokers"  msgid "Designated Key Revokers"
3352  msgstr ""  msgstr ""
3353    
3354  #: ../Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:159  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:159
3355  msgid "Designated Revoker Keys"  msgid "Designated Revoker Keys"
3356  msgstr ""  msgstr ""
3357    
3358  #: ../Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:175  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:175
3359  #, c-format  #, c-format
3360  msgid "Do you want to retrieve %s via the default keyserver?"  msgid "Do you want to retrieve %s via the default keyserver?"
3361  msgstr ""  msgstr ""
3362    
3363  #: ../Src/wptKeyserver.cpp:443  #: Src/wptKeyserver.cpp:444
3364  msgid "Network unreachable"  msgid "Network unreachable"
3365  msgstr ""  msgstr ""
3366    
3367  #: ../Src/wptKeyserver.cpp:446  #: Src/wptKeyserver.cpp:447
3368  msgid "Host unreachable"  msgid "Host unreachable"
3369  msgstr ""  msgstr ""
3370    
3371  #: ../Src/wptKeyserver.cpp:449  #: Src/wptKeyserver.cpp:450
3372  msgid "Could not resolve host name"  msgid "Could not resolve host name"
3373  msgstr "Kunde inte sl� upp v�rdnamn"  msgstr "Kunde inte sl� upp v�rdnamn"
3374    
3375  #: ../Src/wptKeyserver.cpp:452  #: Src/wptKeyserver.cpp:453
 #: ../Src/wptSOCKS.cpp:69  
3376  msgid "Connection refused"  msgid "Connection refused"
3377  msgstr ""  msgstr ""
3378    
3379  #: ../Src/wptKeyserver.cpp:456  #: Src/wptKeyserver.cpp:457
3380  msgid "Connection timeout"  msgid "Connection timeout"
3381  msgstr ""  msgstr ""
3382    
3383  #: ../Src/wptKeyserver.cpp:460  #: Src/wptKeyserver.cpp:461
3384  msgid "Connection resetted by peer"  msgid "Connection resetted by peer"
3385  msgstr ""  msgstr ""
3386    
3387  #: ../Src/wptKeyserver.cpp:463  #: Src/wptKeyserver.cpp:464
3388  msgid "Socket has been shutdown"  msgid "Socket has been shutdown"
3389  msgstr ""  msgstr ""
3390    
3391  #: ../Src/wptKeyserver.cpp:641  #: Src/wptKeyserver.cpp:642
3392  msgid "Could not save keyserver.conf file"  msgid "Could not save keyserver.conf file"
3393  msgstr "Kunde inte spara filen keyserver.conf"  msgstr "Kunde inte spara filen keyserver.conf"
3394    
3395  #: ../Src/wptKeyserver.cpp:727  #: Src/wptKeyserver.cpp:728
3396  msgid "Invalid proxy configuration. You need to set a user and a password to use proxy authentication!"  msgid ""
3397    "Invalid proxy configuration. You need to set a user and a password to use "
3398    "proxy authentication!"
3399  msgstr ""  msgstr ""
3400    
3401  #: ../Src/wptKeyserver.cpp:730  #: Src/wptKeyserver.cpp:731
3402  msgid "Proxy Error"  msgid "Proxy Error"
3403  msgstr "Proxyfel"  msgstr "Proxyfel"
3404    
3405  #: ../Src/wptKeyserver.cpp:755  #: Src/wptKeyserver.cpp:756
3406  msgid ""  msgid ""
3407  "All entries of this file must have a valid prefix.\n"  "All entries of this file must have a valid prefix.\n"
3408  "Currently HKP/HTTP, LDAP and FINGER are supported.\n"  "Currently HKP/HTTP, LDAP and FINGER are supported.\n"
3409  msgstr ""  msgstr ""
3410    
3411  #: ../Src/wptKeyserver.cpp:757  #: Src/wptKeyserver.cpp:758
3412  msgid "Keyserver Error"  msgid "Keyserver Error"
3413  msgstr "Nyckelserverfel"  msgstr "Nyckelserverfel"
3414    
3415  #: ../Src/wptKeyserver.cpp:776  #: Src/wptKeyserver.cpp:777
3416  msgid "The keyserver limit is exceeded"  msgid "The keyserver limit is exceeded"
3417  msgstr ""  msgstr ""
3418    
3419  #: ../Src/wptKeyserver.cpp:777  #: Src/wptKeyserver.cpp:778
3420  msgid "Keyserver Warning"  msgid "Keyserver Warning"
3421  msgstr ""  msgstr ""
3422    
3423  #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:104  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:104
3424  #, c-format  #, c-format
3425  msgid "Key '%s' successfully sent"  msgid "Key '%s' successfully sent"
3426  msgstr ""  msgstr ""
3427    
3428  #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:138  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:138
3429  msgid ""  msgid ""
3430  "WARNING: multiple keys matched request.\n"  "WARNING: multiple keys matched request.\n"
3431  "\n"  "\n"
3432  msgstr ""  msgstr ""
3433    
3434  #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:143  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:143
3435  msgid "Key(s) successfully received but nothing was changed."  msgid "Key(s) successfully received but nothing was changed."
3436  msgstr ""  msgstr ""
3437    
3438  #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:145  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:145
3439  msgid "Key(s) sucessfully received and imported."  msgid "Key(s) sucessfully received and imported."
3440  msgstr ""  msgstr ""
3441    
3442  #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:162  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:162
3443  msgid "Imported Keys"  msgid "Imported Keys"
3444  msgstr ""  msgstr ""
3445    
3446  #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:187  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:187
3447  msgid ""  msgid ""
3448  "LDAP key import failed.\n"  "LDAP key import failed.\n"
3449  "Please make sure you have an online connection and gpgkeys_ldap.exe is installed"  "Please make sure you have an online connection and gpgkeys_ldap.exe is "
3450    "installed"
3451  msgstr ""  msgstr ""
3452    
3453  #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:199  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:199
3454  #, c-format  #, c-format
3455  msgid "Finger key import failed: %s\n"  msgid "Finger key import failed: %s\n"
3456  msgstr ""  msgstr ""
3457    
3458  #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:213  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:213
3459  msgid "This is not a valid OpenPGP key."  msgid "This is not a valid OpenPGP key."
3460  msgstr ""  msgstr ""
3461    
3462  #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:277  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:280
3463  #, c-format  #, c-format
3464  msgid ""  msgid ""
3465  "Signature made %s using %s key ID 0x%s\n"  "Signature made %s using %s key ID 0x%s\n"
# Line 3893  msgid "" Line 3468  msgid ""
3468  "Do you want to try to retrieve the key from the keyserver?"  "Do you want to try to retrieve the key from the keyserver?"
3469  msgstr ""  msgstr ""
3470    
3471  #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:391  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:393
3472  msgid "Please select one of the servers."  msgid "Please select one of the servers."
3473  msgstr ""  msgstr ""
3474    
3475  #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:397  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:399
3476  msgid "Only HKP keyserver can be used."  msgid "Only HKP keyserver can be used."
3477  msgstr ""  msgstr ""
3478    
3479  #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:414  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:416
3480  msgid "DNS Name"  msgid "DNS Name"
3481  msgstr "DNS-namn"  msgstr "DNS-namn"
3482    
3483  #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:415  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:417
3484  msgid "Port"  msgid "Port"
3485  msgstr "Port"  msgstr "Port"
3486    
3487  #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:499  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:501
3488  msgid "No space for new keyserver entry"  msgid "No space for new keyserver entry"
3489  msgstr ""  msgstr ""
3490    
3491  #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:520  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:522
3492  msgid "HKP Keyserver"  msgid "HKP Keyserver"
3493  msgstr "HKP-nyckelserver"  msgstr "HKP-nyckelserver"
3494    
3495  #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:521  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:523
3496  msgid "LDAP Keyserver"  msgid "LDAP Keyserver"
3497  msgstr "LDAP-nyckelserver"  msgstr "LDAP-nyckelserver"
3498    
3499  #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:522  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:524
3500  msgid "Finger Keyserver"  msgid "Finger Keyserver"
3501  msgstr ""  msgstr ""
3502    
3503  #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:547  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:549 Src/wptKeyserverDlg.cpp:842
3504  #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:840  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:862
 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:860  
3505  msgid "Edit Keyserver"  msgid "Edit Keyserver"
3506  msgstr "Redigera nyckelserver"  msgstr "Redigera nyckelserver"
3507    
3508  #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:548  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:550 Src/wptKeyserverDlg.cpp:715
 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:713  
3509  msgid "&Add"  msgid "&Add"
3510  msgstr "&L�gg till"  msgstr "&L�gg till"
3511    
3512  #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:550  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:552
3513  msgid "Type:"  msgid "Type:"
3514  msgstr "Typ:"  msgstr "Typ:"
3515    
3516  #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:551  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:553
3517  msgid "Port:"  msgid "Port:"
3518  msgstr "Port:"  msgstr "Port:"
3519    
3520  #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:552  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:554
3521  msgid "Host name:"  msgid "Host name:"
3522  msgstr "V�rdnamn:"  msgstr "V�rdnamn:"
3523    
3524  #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:560  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:562
3525  msgid "Please enter a host name"  msgid "Please enter a host name"
3526  msgstr "Ange ett v�rdnamn"  msgstr "Ange ett v�rdnamn"
3527    
3528  #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:565  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:567
3529  msgid "Invalid port, valid numbers are < 65535"  msgid "Invalid port, valid numbers are < 65535"
3530  msgstr ""  msgstr ""
3531    
3532  #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:681  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:683 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:65
 #: ../Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:65  
3533  msgid "&Receive"  msgid "&Receive"
3534  msgstr "&Ta emot"  msgstr "&Ta emot"
3535    
3536  #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:683  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:685
3537  msgid "Send key (default is receiving)"  msgid "Send key (default is receiving)"
3538  msgstr ""  msgstr ""
3539    
3540  #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:685  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:687
3541  msgid "Key ID or email address you want to search for"  msgid "Key ID or email address you want to search for"
3542  msgstr ""  msgstr ""
3543    
3544  #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:686  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:688
3545  msgid "&Search"  msgid "&Search"
3546  msgstr "&S�k"  msgstr "&S�k"
3547    
3548  #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:687  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:689
3549  msgid "C&hange proxy"  msgid "C&hange proxy"
3550  msgstr "�&ndra proxy"  msgstr "�&ndra proxy"
3551    
3552  #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:688  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:690
3553  msgid "Set &default"  msgid "Set &default"
3554  msgstr "St�ll in s&tandard"  msgstr "St�ll in s&tandard"
3555    
3556  #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:714  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:716
3557  msgid "&Remove"  msgid "&Remove"
3558  msgstr "&Ta bort"  msgstr "&Ta bort"
3559    
3560  #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:715  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:717
3561  msgid "&Edit"  msgid "&Edit"
3562  msgstr "R&edigera"  msgstr "R&edigera"
3563    
3564  #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:750  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:752 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:105
3565  #: ../Src/wptProxySettingsDlg.cpp:105  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:115 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:120
3566  #: ../Src/wptProxySettingsDlg.cpp:115  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:127 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:132
3567  #: ../Src/wptProxySettingsDlg.cpp:120  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:137 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:198
3568  #: ../Src/wptProxySettingsDlg.cpp:127  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:233
 #: ../Src/wptProxySettingsDlg.cpp:132  
 #: ../Src/wptProxySettingsDlg.cpp:137  
 #: ../Src/wptProxySettingsDlg.cpp:198  
 #: ../Src/wptProxySettingsDlg.cpp:233  
3569  msgid "Proxy Settings"  msgid "Proxy Settings"
3570  msgstr "Proxyinst�llningar"  msgstr "Proxyinst�llningar"
3571    
3572  #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:758  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:760 Src/wptKeyserverDlg.cpp:801
 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:799  
3573  msgid "Please enter the search pattern."  msgid "Please enter the search pattern."
3574  msgstr ""  msgstr ""
3575    
3576  #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:783  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:785
3577  msgid "Please select one of the keyservers."  msgid "Please select one of the keyservers."
3578  msgstr ""  msgstr ""
3579    
3580  #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:804  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:806
3581  msgid "Only keyids are allowed."  msgid "Only keyids are allowed."
3582  msgstr ""  msgstr ""
3583    
3584  #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:810  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:812
3585  msgid "Only enter the name of the user."  msgid "Only enter the name of the user."
3586  msgstr "Ange endast namnet f�r anv�ndaren."  msgstr "Ange endast namnet f�r anv�ndaren."
3587    
3588  #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:816  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:818
3589  msgid "Only email addresses or keyids are allowed."  msgid "Only email addresses or keyids are allowed."
3590  msgstr ""  msgstr ""
3591    
3592  #: ../Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:68  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:68
3593  #, c-format  #, c-format
3594  msgid "Connect to '%s' to search for \"%s\""  msgid "Connect to '%s' to search for \"%s\""
3595  msgstr ""  msgstr ""
3596    
3597  #: ../Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:72  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:72
3598  msgid "Keyserver Searching"  msgid "Keyserver Searching"
3599  msgstr ""  msgstr ""
3600    
3601  #: ../Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:97  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:97 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:102
3602  #: ../Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:102  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:146
 #: ../Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:146  
3603  msgid "Keyserver Search"  msgid "Keyserver Search"
3604  msgstr ""  msgstr ""
3605    
3606  #: ../Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:103  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:103
3607  #, c-format  #, c-format
3608  msgid ""  msgid ""
3609  "The search result contains a lot of keys: %d\n"  "The search result contains a lot of keys: %d\n"
# Line 4045  msgid "" Line 3611  msgid ""
3611  "Do you really want to continue?"  "Do you really want to continue?"
3612  msgstr ""  msgstr ""
3613    
3614  #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:95  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:95
3615  #, c-format  #, c-format
3616  msgid ""  msgid ""
3617  "Are you really sure you want to delete this %s from\n"  "Are you really sure you want to delete this %s from\n"
# Line 4053  msgid "" Line 3619  msgid ""
3619  "  \"%s\""  "  \"%s\""
3620  msgstr ""  msgstr ""
3621    
3622  #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:96  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:96
3623  msgid "self signature"  msgid "self signature"
3624  msgstr "sj�lvsignatur"  msgstr "sj�lvsignatur"
3625    
3626  #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:96  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:96
3627  msgid "signature"  msgid "signature"
3628  msgstr "signatur"  msgstr "signatur"
3629    
3630  #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:147  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:147
3631  #, c-format  #, c-format
3632  msgid "%s %s signature"  msgid "%s %s signature"
3633  msgstr "%s %s signatur"  msgstr "%s %s signatur"
3634    
3635  #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:155  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:155 Src/wptKeysigDlg.cpp:180 Src/wptKeysigDlg.cpp:213
 #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:180  
 #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:213  
3636  msgid "Exportable"  msgid "Exportable"
3637  msgstr "Exporterbart"  msgstr "Exporterbart"
3638    
3639  #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:156  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:156 Src/wptKeysigDlg.cpp:214
 #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:214  
3640  msgid "Non-revocably"  msgid "Non-revocably"
3641  msgstr "Inte sp�rrbar"  msgstr "Inte sp�rrbar"
3642    
3643  #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:159  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:159 Src/wptSigList.cpp:55
 #: ../Src/wptSigList.cpp:55  
3644  msgid "Class"  msgid "Class"
3645  msgstr "Klass"  msgstr "Klass"
3646    
3647  #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:160  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:160
3648  msgid "Expire date"  msgid "Expire date"
3649  msgstr "Utg�ngsdatum"  msgstr "Utg�ngsdatum"
3650    
3651  #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:161  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:161
3652  msgid "Creation date"  msgid "Creation date"
3653  msgstr ""  msgstr ""
3654    
3655  #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:162  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:162
3656  msgid "Issuer key"  msgid "Issuer key"
3657  msgstr "Utf�rdarens nyckel"  msgstr "Utf�rdarens nyckel"
3658    
3659  #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:163  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:163
3660  msgid "Issuer key ID"  msgid "Issuer key ID"
3661  msgstr "Utf�rdarens nyckelidentitet"  msgstr "Utf�rdarens nyckelidentitet"
3662    
3663  #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:164  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:164
3664  msgid "Policy URL"  msgid "Policy URL"
3665  msgstr "Policy-url"  msgstr "Policy-url"
3666    
3667  #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:165  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:165 Src/wptKeysigDlg.cpp:217
 #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:217  
3668  msgid "Signature Properties"  msgid "Signature Properties"
3669  msgstr "Signaturegenskaper"  msgstr "Signaturegenskaper"
3670    
3671  #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:180  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:180
3672  msgid "Non-exportable"  msgid "Non-exportable"
3673  msgstr "Icke-exporterbar"  msgstr "Icke-exporterbar"
3674    
3675  #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:193  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:193 Src/wptSigList.cpp:153
 #: ../Src/wptSigList.cpp:153  
3676  msgid "  user ID not found"  msgid "  user ID not found"
3677  msgstr ""  msgstr ""
3678    
3679  #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:316  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:316
3680  msgid "Really receive all missing keys?"  msgid "Really receive all missing keys?"
3681  msgstr ""  msgstr ""
3682    
3683  #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:350  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:350 Src/wptSigTreeDlg.cpp:115
 #: ../Src/wptSigTreeDlg.cpp:115  
3684  msgid "Signature &Properties"  msgid "Signature &Properties"
3685  msgstr "Signature&genskaper"  msgstr "Signature&genskaper"
3686    
3687  #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:351  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:351
3688  msgid "Signing &Key Properties"  msgid "Signing &Key Properties"
3689  msgstr "Egenskaper f�r signerings&nyckel"  msgstr "Egenskaper f�r signerings&nyckel"
3690    
3691  #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:388  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:388
3692  msgid "Key not found in keyring, do you want to fetch it from the keyserver?"  msgid "Key not found in keyring, do you want to fetch it from the keyserver?"
3693  msgstr ""  msgstr ""
3694    
3695  #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:399  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:399
3696  msgid "Key not found in keyring."  msgid "Key not found in keyring."
3697  msgstr ""  msgstr ""
3698    
3699  #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:424  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:424
3700  #, c-format  #, c-format
3701  msgid "Signature List for \"%s\""  msgid "Signature List for \"%s\""
3702  msgstr "Signaturlista f�r \"%s\""  msgstr "Signaturlista f�r \"%s\""
3703    
3704  #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:426  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:426
3705  msgid "&Receive Key"  msgid "&Receive Key"
3706  msgstr "Ta &emot nyckel"  msgstr "Ta &emot nyckel"
3707    
3708  #: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:78  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:75
3709  #, c-format  #, c-format
3710  msgid "%d-bit %s key, ID 0x%s"  msgid "%d-bit %s key, ID 0x%s"
3711  msgstr ""  msgstr ""
3712    
3713  #: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:180  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:174
3714  #, c-format  #, c-format
3715  msgid "Photo of %s"  msgid "Photo of %s"
3716  msgstr ""  msgstr ""
3717    
3718  #: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:222  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:216 Src/wptKeysignDlg.cpp:333
 #: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:409  
3719  msgid "Choose Signature Class"  msgid "Choose Signature Class"
3720  msgstr "V�lj signaturklass"  msgstr "V�lj signaturklass"
3721    
3722  #: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:224  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:218
3723  msgid "How carefully have you verified the key you are about to sign actually belongs to the person? If you don't know what to anwser, use \"0\"."  msgid ""
3724    "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
3725    "belongs to the person? If you don't know what to anwser, use \"0\"."
3726  msgstr ""  msgstr ""
3727    
3728  #: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:226  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:220
3729  msgid "(0) I will not answer (default)"  msgid "(0) I will not answer (default)"
3730  msgstr "(0) Jag vill inte svara (standard)"  msgstr "(0) Jag vill inte svara (standard)"
3731    
3732  #: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:228  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:222
3733  msgid "(1) I have not checked at all."  msgid "(1) I have not checked at all."
3734  msgstr "(1) Jag har inte kontrollerat alls."  msgstr "(1) Jag har inte kontrollerat alls."
3735    
3736  #: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:230  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:224
3737  msgid "(2) I have done causal checking."  msgid "(2) I have done causal checking."
3738  msgstr "(2) Jag har gjort en flyktig kontroll."  msgstr "(2) Jag har gjort en flyktig kontroll."
3739    
3740  #: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:232  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:226
3741  msgid "(3) I have done very careful checking."  msgid "(3) I have done very careful checking."
3742  msgstr "(3) Jag har gjort en mycket noggrann kontroll."  msgstr "(3) Jag har gjort en mycket noggrann kontroll."
3743    
3744  #: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:271  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:265
3745  msgid "never"  msgid "never"
3746  msgstr "aldrig"  msgstr "aldrig"
3747    
3748  #: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:304  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:297
3749  #, c-format  #, c-format
3750  msgid ""  msgid ""
3751  "pub %d/0x%s   created: %s    expires: %s\n"  "pub %d/0x%s   created: %s    expires: %s\n"
# Line 4194  msgid "" Line 3754  msgid ""
3754  "\n"  "\n"
3755  msgstr ""  msgstr ""
3756    
3757  #: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:321  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:312
3758  msgid ""  msgid ""
3759  "\n"  "\n"
3760  "\n"  "\n"
3761  "Are you really sure that you want to sign this key with YOUR key?\n"  "Are you really sure that you want to sign this key with YOUR key?\n"
3762  msgstr ""  msgstr ""
3763    
3764  #: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:351  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:351
3765    msgid "You cannot select today as the expiration date."
3766    msgstr ""
3767    
3768    #: Src/wptKeysignDlg.cpp:382
3769    msgid "This key is already signed by your key"
3770    msgstr ""
3771    
3772    #: Src/wptKeysignDlg.cpp:407
3773  msgid "No valid secret key found."  msgid "No valid secret key found."
3774  msgstr "Ingen giltig hemlig nyckel hittades."  msgstr "Ingen giltig hemlig nyckel hittades."
3775    
3776  #: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:357  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:413
3777  msgid "Sign local only (non exportable signature)"  msgid "Sign local only (non exportable signature)"
3778  msgstr ""  msgstr ""
3779    
3780  #: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:358  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:414
3781  msgid "Signature expires on"  msgid "Signature expires on"
3782  msgstr "Signaturen g�r ut den"  msgstr "Signaturen g�r ut den"
3783    
3784  #: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:359  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:415
3785  msgid "Sign non-revocably"  msgid "Sign non-revocably"
3786  msgstr "Signera icke-sp�rrbar"  msgstr "Signera icke-sp�rrbar"
3787    
3788  #: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:360  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:416
3789  msgid "&Ask for certification level"  msgid "&Ask for certification level"
3790  msgstr "&Fr�ga efter certifieringsniv�"  msgstr "&Fr�ga efter certifieringsniv�"
3791    
3792  #: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:363  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:419
3793  msgid "&Show photo"  msgid "&Show photo"
3794  msgstr "&Visa foto"  msgstr "&Visa foto"
3795    
3796  #: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:364  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:420 Src/wptPassphraseCB.cpp:92
3797  #: ../Src/wptPassphraseCB.cpp:98  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:98 Src/wptPassphraseDlg.cpp:94 Src/wptPINDlg.cpp:53
 #: ../Src/wptPassphraseCB.cpp:104  
 #: ../Src/wptPassphraseDlg.cpp:103  
 #: ../Src/wptPINDlg.cpp:53  
3798  msgid "&Hide Typing"  msgid "&Hide Typing"
3799  msgstr ""  msgstr ""
3800    
3801  #: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:425  #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:136
 msgid "You cannot select today as the expiration date."  
 msgstr ""  
   
 #: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:460  
 msgid "This key is already signed by your key"  
 msgstr ""  
   
 #: ../Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:136  
3802  msgid "Trustlist"  msgid "Trustlist"
3803  msgstr ""  msgstr ""
3804    
3805  #: ../Src/wptMainProc.cpp:105  #: Src/wptMainProc.cpp:105
3806  msgid "Delete Clipboard Contents"  msgid "Delete Clipboard Contents"
3807  msgstr ""  msgstr ""
3808    
3809  #: ../Src/wptMainProc.cpp:107  #: Src/wptMainProc.cpp:107
3810  msgid "&Remember the answer"  msgid "&Remember the answer"
3811  msgstr ""  msgstr ""
3812    
3813  #: ../Src/wptMainProc.cpp:109  #: Src/wptMainProc.cpp:109
3814  msgid "Do you want to delete the contents from the clipboard?"  msgid "Do you want to delete the contents from the clipboard?"
3815  msgstr ""  msgstr ""
3816    
3817  #: ../Src/wptMainProc.cpp:156  #: Src/wptMainProc.cpp:156
3818  msgid "Could not access secret keyring."  msgid "Could not access secret keyring."
3819  msgstr "Kunde inte komma �t hemlig nyckelring."  msgstr "Kunde inte komma �t hemlig nyckelring."
3820    
3821  #: ../Src/wptMainProc.cpp:216  #: Src/wptMainProc.cpp:216 Src/wptTextInputDlg.cpp:79
 #: ../Src/wptTextInputDlg.cpp:79  
3822  msgid "Text Input"  msgid "Text Input"
3823  msgstr ""  msgstr ""
3824    
3825  #: ../Src/wptMainProc.cpp:244  #: Src/wptMainProc.cpp:244
3826  msgid "Unknown OpenPGP type."  msgid "Unknown OpenPGP type."
3827  msgstr "Ok�nd OpenPGP-typ."  msgstr "Ok�nd OpenPGP-typ."
3828    
3829  #: ../Src/wptMainProc.cpp:345  #: Src/wptMainProc.cpp:345
3830  msgid "Could not set current window mode hooks."  msgid "Could not set current window mode hooks."
3831  msgstr ""  msgstr ""
3832    
3833  #: ../Src/wptMainProc.cpp:397  #: Src/wptMainProc.cpp:398
3834  msgid "About..."  msgid "About..."
3835  msgstr "Om..."  msgstr "Om..."
3836    
3837  #: ../Src/wptMainProc.cpp:403  #: Src/wptMainProc.cpp:404 Src/wptMainProc.cpp:408
 #: ../Src/wptMainProc.cpp:407  
3838  msgid "Decrypt/Verify"  msgid "Decrypt/Verify"
3839  msgstr "Dekryptera/Validera"  msgstr "Dekryptera/Validera"
3840    
3841  #: ../Src/wptMainProc.cpp:418  #: Src/wptMainProc.cpp:419
3842  msgid "Current Window"  msgid "Current Window"
3843  msgstr "Aktuellt f�nster"  msgstr "Aktuellt f�nster"
3844    
3845  #: ../Src/wptMainProc.cpp:476  #: Src/wptMainProc.cpp:477
3846  msgid "Remove all passphrases from cache?"  msgid "Remove all passphrases from cache?"
3847  msgstr "Ta bort alla l�senfraser fr�n cachen?"  msgstr "Ta bort alla l�senfraser fr�n cachen?"
3848    
3849  #: ../Src/wptMainProc.cpp:477  #: Src/wptMainProc.cpp:478 Src/wptProgressDlg.cpp:136 Src/wptRegistry.cpp:274
 #: ../Src/wptProgressDlg.cpp:136  
 #: ../Src/wptRegistry.cpp:274  
3850  msgid "WinPT"  msgid "WinPT"
3851  msgstr "WinPT"  msgstr "WinPT"
3852    
3853  #: ../Src/wptMainProc.cpp:487  #: Src/wptMainProc.cpp:488
3854  msgid "Could not access public keyring, exit WinPT?"  msgid "Could not access public keyring, exit WinPT?"
3855  msgstr "Kunde inte komma �t publik nyckelring, avsluta WinPT?"  msgstr "Kunde inte komma �t publik nyckelring, avsluta WinPT?"
3856    
3857  #: ../Src/wptMainProc.cpp:520  #: Src/wptMainProc.cpp:521
3858  #, c-format  #, c-format
3859  msgid ""  msgid ""
3860  "Make sure that the window contains text.\n"  "Make sure that the window contains text.\n"
# Line 4310  msgstr "" Line 3863  msgstr ""
3863  "Se till att f�nstret inneh�ller text.\n"  "Se till att f�nstret inneh�ller text.\n"
3864  "%s."  "%s."
3865    
3866  #: ../Src/wptMAPI.cpp:133  #: Src/wptMAPI.cpp:133 Src/wptMAPI.cpp:208
 #: ../Src/wptMAPI.cpp:208  
3867  msgid "MAPI Login failed"  msgid "MAPI Login failed"
3868  msgstr ""  msgstr ""
3869    
3870  #: ../Src/wptMAPI.cpp:140  #: Src/wptMAPI.cpp:140
3871  msgid "Could not send mail."  msgid "Could not send mail."
3872  msgstr "Kunde inte skicka e-post."  msgstr "Kunde inte skicka e-post."
3873    
3874  #: ../Src/wptMAPI.cpp:263  #: Src/wptMAPI.cpp:263
3875  msgid "Could not sent mail."  msgid "Could not sent mail."
3876  msgstr "Kunde inte skicka e-post."  msgstr "Kunde inte skicka e-post."
3877    
3878  #: ../Src/wptMDSumDlg.cpp:189  #: Src/wptMDSumDlg.cpp:189
3879  msgid "Digest"  msgid "Digest"
3880  msgstr "Sammandrag"  msgstr "Sammandrag"
3881    
3882  #: ../Src/wptMDSumDlg.cpp:209  #: Src/wptMDSumDlg.cpp:209
3883  msgid "Save to clipboard"  msgid "Save to clipboard"
3884  msgstr "Spara till urklipp"  msgstr "Spara till urklipp"
3885    
3886  #: ../Src/wptMDSumDlg.cpp:210  #: Src/wptMDSumDlg.cpp:210
3887  msgid "Print Message Digest"  msgid "Print Message Digest"
3888  msgstr ""  msgstr ""
3889    
3890  #: ../Src/wptMDSumDlg.cpp:269  #: Src/wptMDSumDlg.cpp:269
3891  msgid "Select File to Save Checksums"  msgid "Select File to Save Checksums"
3892  msgstr "V�lj fil att spara kontrollsummor till"  msgstr "V�lj fil att spara kontrollsummor till"
3893    
3894  #: ../Src/wptMDSumDlg.cpp:277  #: Src/wptMDSumDlg.cpp:277
3895  #, c-format  #, c-format
3896  msgid "Checksums successfully saved in '%s'"  msgid "Checksums successfully saved in '%s'"
3897  msgstr ""  msgstr ""
3898    
3899  #: ../Src/wptOwnertrustDlg.cpp:100  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:100
3900  msgid "Here it is possible to save or restore the ownertrust from the 'trustdb' file. This could be very useful because the values are NOT stored in the keyring."  msgid ""
3901    "Here it is possible to save or restore the ownertrust from the 'trustdb' "
3902    "file. This could be very useful because the values are NOT stored in the "
3903    "keyring."
3904  msgstr ""  msgstr ""
3905    
3906  #: ../Src/wptOwnertrustDlg.cpp:111  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:111
3907  msgid "Select File Name for Output"  msgid "Select File Name for Output"
3908  msgstr ""  msgstr ""
3909    
3910  #: ../Src/wptOwnertrustDlg.cpp:119  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:119
3911  msgid "Ownertrust successfully exported."  msgid "Ownertrust successfully exported."
3912  msgstr ""  msgstr ""
3913    
3914  #: ../Src/wptOwnertrustDlg.cpp:123  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:123
3915  msgid "Select File Name for Input"  msgid "Select File Name for Input"
3916  msgstr ""  msgstr ""
3917    
3918  #: ../Src/wptOwnertrustDlg.cpp:131  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:131
3919  msgid "Ownertrust successfully imported."  msgid "Ownertrust successfully imported."
3920  msgstr ""  msgstr ""
3921    
3922  #: ../Src/wptPassphraseCB.cpp:100  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:94
3923  msgid "Encrypted with the following public key(s)"  msgid "Encrypted with the following public key(s)"
3924  msgstr "Krypterad med f�ljande publika nycklar"  msgstr "Krypterad med f�ljande publika nycklar"
3925    
3926  #: ../Src/wptPassphraseCB.cpp:144  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:127
3927  #, c-format  #, fuzzy
3928  msgid "Unknown key ID (%s, 0x%s)"  msgid "Unknown key ID"
3929  msgstr "Ok�nd nyckelidentitet (%s, 0x%s)"  msgstr "Ok�nd snabbtangent"
3930    
3931  #: ../Src/wptPassphraseCB.cpp:156  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:140
3932  msgid "Bad passphrase; Enter passphrase again"  msgid "Bad passphrase; Enter passphrase again"
3933  msgstr "Fel l�senfras; Ange l�senfrasen igen"  msgstr "Fel l�senfras; Ange l�senfrasen igen"
3934    
3935  #: ../Src/wptPassphraseCB.cpp:157  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:141
3936  msgid "Please enter your passphrase"  msgid "Please enter your passphrase"
3937  msgstr "Ange din l�senfras"  msgstr "Ange din l�senfras"
3938    
3939  #: ../Src/wptPassphraseCB.cpp:161  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:147
3940  #, c-format  #, fuzzy
3941  msgid ""  msgid "Symmetric encryption."
3942  "Symmetric encryption.\n"  msgstr "Symmetrisk kryptering"
3943  "%s encrypted data."  
3944    #: Src/wptPassphraseCB.cpp:149
3945    msgid "encrypted data."
3946  msgstr ""  msgstr ""
3947    
3948  #: ../Src/wptPassphraseCB.cpp:300  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:281
3949  #, c-format  #, c-format
3950  msgid ""  msgid ""
3951  "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"  "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
# Line 4396  msgid "" Line 3953  msgid ""
3953  "%s key, ID 0x%s (main key ID 0x%s)\n"  "%s key, ID 0x%s (main key ID 0x%s)\n"
3954  msgstr ""  msgstr ""
3955    
3956  #: ../Src/wptPassphraseCB.cpp:306  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:287
3957  #, c-format  #, c-format
3958  msgid ""  msgid ""
3959  "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"  "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
# Line 4404  msgid "" Line 3961  msgid ""
3961  "%s key, ID 0x%s\n"  "%s key, ID 0x%s\n"
3962  msgstr ""  msgstr ""
3963    
3964  #: ../Src/wptPassphraseCB.cpp:395  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:376
3965  #, c-format  #, c-format
3966  msgid ""  msgid ""
3967  "Please enter the PIN to unlock your secret card key\n"  "Please enter the PIN to unlock your secret card key\n"
# Line 4413  msgstr "" Line 3970  msgstr ""
3970  "Ange PIN-koden f�r att l�sa upp din hemliga kortnyckel\n"  "Ange PIN-koden f�r att l�sa upp din hemliga kortnyckel\n"
3971  "Card: %s"  "Card: %s"
3972    
3973  #: ../Src/wptPassphraseDlg.cpp:91  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:82 Src/wptPassphraseDlg.cpp:128
 #: ../Src/wptPassphraseDlg.cpp:137  
3974  msgid "Passphrase Dialog"  msgid "Passphrase Dialog"
3975  msgstr ""  msgstr ""
3976    
3977  #: ../Src/wptPassphraseDlg.cpp:96  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:87
3978  msgid "Repeat Passphrase"  msgid "Repeat Passphrase"
3979  msgstr "Repetera l�senfras"  msgstr "Repetera l�senfras"
3980    
3981  #: ../Src/wptPassphraseDlg.cpp:98  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:89
3982  msgid "Enter Passphrase"  msgid "Enter Passphrase"
3983  msgstr "Ange l�senfras"  msgstr "Ange l�senfras"
3984    
3985  #: ../Src/wptPassphraseDlg.cpp:136  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:127
3986  msgid "Please enter a passphrase."  msgid "Please enter a passphrase."
3987  msgstr "Ange en l�senfras."  msgstr "Ange en l�senfras."
3988    
3989  #: ../Src/wptPassphraseDlg.cpp:144  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:135
3990  msgid ""  msgid ""
3991  "Your passphrase should be at least 8 characters long\n"  "Your passphrase should be at least 8 characters long\n"
3992  "and should contain non-alphabetic characters.\n"  "and should contain non-alphabetic characters.\n"
# Line 4438  msgid "" Line 3994  msgid ""
3994  "Continue?"  "Continue?"
3995  msgstr ""  msgstr ""
3996    
3997  #: ../Src/wptPassphraseDlg.cpp:154  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:145
3998  msgid ""  msgid ""
3999  "The passphrase contains 8-bit characters.\n"  "The passphrase contains 8-bit characters.\n"
4000  "It is not suggested to use charset specific characters.\n"  "It is not suggested to use charset specific characters.\n"
4001  "Continue?"  "Continue?"
4002  msgstr ""  msgstr ""
4003    
4004  #: ../Src/wptPINDlg.cpp:74  #: Src/wptPINDlg.cpp:74
4005  msgid "Please enter a PIN."  msgid "Please enter a PIN."
4006  msgstr "Ange en PIN-kod."  msgstr "Ange en PIN-kod."
4007    
4008  #: ../Src/wptPINDlg.cpp:74  #: Src/wptPINDlg.cpp:74 Src/wptPINDlg.cpp:85 Src/wptPINDlg.cpp:91
4009  #: ../Src/wptPINDlg.cpp:85  #: Src/wptPINDlg.cpp:104 Src/wptPINDlg.cpp:110
 #: ../Src/wptPINDlg.cpp:91  
 #: ../Src/wptPINDlg.cpp:104  
 #: ../Src/wptPINDlg.cpp:110  
4010  msgid "PIN"  msgid "PIN"
4011  msgstr "PIN-kod"  msgstr "PIN-kod"
4012    
4013  #: ../Src/wptPINDlg.cpp:84  #: Src/wptPINDlg.cpp:84
4014  msgid "'Admin PIN' must be at least 8 characters long."  msgid "'Admin PIN' must be at least 8 characters long."
4015  msgstr ""  msgstr ""
4016    
4017  #: ../Src/wptPINDlg.cpp:90  #: Src/wptPINDlg.cpp:90 Src/wptPINDlg.cpp:109
 #: ../Src/wptPINDlg.cpp:109  
4018  msgid "PIN's are currently limited to US-ASCII"  msgid "PIN's are currently limited to US-ASCII"
4019  msgstr ""  msgstr ""
4020    
4021  #: ../Src/wptPINDlg.cpp:103  #: Src/wptPINDlg.cpp:103
4022  msgid "'User PIN' must be at least 6 characters long."  msgid "'User PIN' must be at least 6 characters long."
4023  msgstr ""  msgstr ""
4024    
4025  #: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:101  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:101
4026  msgid "Do not use any &temporary files"  msgid "Do not use any &temporary files"
4027  msgstr "Anv�nd inga &tempor�rfiler"  msgstr "Anv�nd inga &tempor�rfiler"
4028    
4029  #: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:102  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:102
4030  msgid "Use clipboard &viewer to display the plaintext"  msgid "Use clipboard &viewer to display the plaintext"
4031  msgstr ""  msgstr ""
4032    
4033  #: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:103  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:103
4034  msgid "Word wrap cleartext &signatures at column"  msgid "Word wrap cleartext &signatures at column"
4035  msgstr ""  msgstr ""
4036    
4037  #: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:104  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:104
4038  msgid "&Disable hotkeys (Not recommended!)"  msgid "&Disable hotkeys (Not recommended!)"
4039  msgstr ""  msgstr ""
4040    
4041  #: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:105  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:105
4042  msgid "Skip key validation and assume that keys are always fully trusted"  msgid "Skip key validation and assume that keys are always fully trusted"
4043  msgstr ""  msgstr ""
4044    
4045  #: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:106  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:106
4046  msgid "&Automatic keyring backup when WinPT closes"  msgid "&Automatic keyring backup when WinPT closes"
4047  msgstr ""  msgstr ""
4048    
4049  #: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:107  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:107
4050  msgid "Backup to &keyring folder"  msgid "Backup to &keyring folder"
4051  msgstr ""  msgstr ""
4052    
4053  #: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:108  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:108
4054  msgid "Backup to:"  msgid "Backup to:"
4055  msgstr "S�kerhetskopiera till:"  msgstr "S�kerhetskopiera till:"
4056    
4057  #: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:109  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:109
4058  msgid "Select &key list mode"  msgid "Select &key list mode"
4059  msgstr ""  msgstr ""
4060    
4061  #: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:110  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:110
4062  msgid "Keyserver &config"  msgid "Keyserver &config"
4063  msgstr ""  msgstr ""
4064    
4065  #: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:111  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:111
4066  msgid "Cache &passphrases for 'n' minutes"  msgid "Cache &passphrases for 'n' minutes"
4067  msgstr ""  msgstr ""
4068    
4069  #: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:112  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:112
4070  msgid "(CTRL+ALT+F to clear the cache)"  msgid "(CTRL+ALT+F to clear the cache)"
4071  msgstr "(CTRL+ALT+F f�r att t�mma cachen)"  msgstr "(CTRL+ALT+F f�r att t�mma cachen)"
4072    
4073  #: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:113  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:113
4074  msgid "General options"  msgid "General options"
4075  msgstr "Allm�nna alternativ"  msgstr "Allm�nna alternativ"
4076    
4077  #: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:114  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:114
4078  msgid "Clipboard hotkeys"  msgid "Clipboard hotkeys"
4079  msgstr ""  msgstr ""
4080    
4081  #: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:115  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:115
4082  msgid "Current window hotkeys"  msgid "Current window hotkeys"
4083  msgstr ""  msgstr ""
4084    
4085  #: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:118  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:118
4086  msgid "Default extension for encrypted files"  msgid "Default extension for encrypted files"
4087  msgstr ""  msgstr ""
4088    
4089  #: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:119  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:119
4090  msgid "&Backup includes secret keyring"  msgid "&Backup includes secret keyring"
4091  msgstr ""  msgstr ""
4092    
4093  #: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:206  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:206
4094  msgid ""  msgid ""
4095  "In most cases it is not a good idea to enable this setting.\n"  "In most cases it is not a good idea to enable this setting.\n"
4096  "If you know what you are doing, you can enable this flag, otherwise\n"  "If you know what you are doing, you can enable this flag, otherwise\n"
4097  "it is safe to leave this flag untouched."  "it is safe to leave this flag untouched."
4098  msgstr ""  msgstr ""
4099    
4100  #: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:240  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:240
4101  msgid "Select GPG backup path"  msgid "Select GPG backup path"
4102  msgstr ""  msgstr ""
4103    
4104  #: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:252  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:252
4105  msgid ""  msgid ""
4106  "Please enter a value that is between 1-720.\n"  "Please enter a value that is between 1-720.\n"
4107  "It is not a good idea to cache the passphrase more than 12 hours."  "It is not a good idea to cache the passphrase more than 12 hours."
4108  msgstr ""  msgstr ""
4109    
4110  #: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:265  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:265
4111  msgid "Please enter a value between 1-80."  msgid "Please enter a value between 1-80."
4112  msgstr "Ange ett v�rde mellan 1-80."  msgstr "Ange ett v�rde mellan 1-80."
4113    
4114  #: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:286  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:286
4115  msgid "The specified backup folder is invalid."  msgid "The specified backup folder is invalid."
4116  msgstr ""  msgstr ""
4117    
4118  #: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:321  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:321
4119  msgid "Hotkeys"  msgid "Hotkeys"
4120  msgstr "Snabbtangenter"  msgstr "Snabbtangenter"
4121    
4122  #: ../Src/wptProgressDlg.cpp:135  #: Src/wptProgressDlg.cpp:135
4123  msgid "Could not create progress thread."  msgid "Could not create progress thread."
4124  msgstr "Kunde inte skapa f�rloppstr�d."  msgstr "Kunde inte skapa f�rloppstr�d."
4125    
4126  #: ../Src/wptProxySettingsDlg.cpp:105  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:105
4127  msgid "Invalid host or IP address."  msgid "Invalid host or IP address."
4128  msgstr "Ogiltig v�rd eller IP-adress."  msgstr "Ogiltig v�rd eller IP-adress."
4129    
4130  #: ../Src/wptProxySettingsDlg.cpp:114  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:114
4131  msgid "Please enter the proxy hostname."  msgid "Please enter the proxy hostname."
4132  msgstr "Ange proxyns v�rdnamn."  msgstr "Ange proxyns v�rdnamn."
4133    
4134  #: ../Src/wptProxySettingsDlg.cpp:120  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:120
4135  msgid "Invalid port number."  msgid "Invalid port number."
4136  msgstr "Ogiltigt portnummer."  msgstr "Ogiltigt portnummer."
4137    
4138  #: ../Src/wptProxySettingsDlg.cpp:126  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:126
4139  msgid "Please select a value from 0-65535 for the port"  msgid "Please select a value from 0-65535 for the port"
4140  msgstr ""  msgstr ""
4141    
4142  #: ../Src/wptProxySettingsDlg.cpp:131  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:131
4143  msgid "When you want to use authentication, please fill out both fields."  msgid "When you want to use authentication, please fill out both fields."
4144  msgstr ""  msgstr ""
4145    
4146  #: ../Src/wptProxySettingsDlg.cpp:136  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:136
4147  msgid "Please enter a host name and a port."  msgid "Please enter a host name and a port."
4148  msgstr ""  msgstr ""
4149    
4150  #: ../Src/wptProxySettingsDlg.cpp:192  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:192
4151  msgid "Proxy host name or IP address"  msgid "Proxy host name or IP address"
4152  msgstr ""  msgstr ""
4153    
4154  #: ../Src/wptProxySettingsDlg.cpp:193  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:193
4155  msgid "Server requires &authentication"  msgid "Server requires &authentication"
4156  msgstr ""  msgstr ""
4157    
4158  #: ../Src/wptProxySettingsDlg.cpp:194  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:194
4159  msgid "User name"  msgid "User name"
4160  msgstr "Anv�ndarnamn"  msgstr "Anv�ndarnamn"
4161    
4162  #: ../Src/wptProxySettingsDlg.cpp:195  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:195
4163  msgid "Password"  msgid "Password"
4164  msgstr "L�senord"  msgstr "L�senord"
4165    
4166  #: ../Src/wptProxySettingsDlg.cpp:196  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:196
4167  msgid "Proxy type"  msgid "Proxy type"
4168  msgstr "Proxytyp"  msgstr "Proxytyp"
4169    
4170  #: ../Src/wptProxySettingsDlg.cpp:197  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:197
4171  msgid "Authentication"  msgid "Authentication"
4172  msgstr "Autentisering"  msgstr "Autentisering"
4173    
4174  #: ../Src/wptProxySettingsDlg.cpp:232  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:232
4175  msgid "Please fill out all required fields for authentication."  msgid "Please fill out all required fields for authentication."
4176  msgstr ""  msgstr ""
4177    
4178  #: ../Src/wptRegistry.cpp:225  #: Src/wptRegistry.cpp:225
4179  msgid "GPG Detached Signature"  msgid "GPG Detached Signature"
4180  msgstr ""  msgstr ""
4181    
4182  #: ../Src/wptRegistry.cpp:226  #: Src/wptRegistry.cpp:226
4183  msgid "GPG Encrypted Data"  msgid "GPG Encrypted Data"
4184  msgstr ""  msgstr ""
4185    
4186  #: ../Src/wptRegistry.cpp:227  #: Src/wptRegistry.cpp:227
4187  msgid "GPG Armored Data"  msgid "GPG Armored Data"
4188  msgstr ""  msgstr ""
4189    
4190  #: ../Src/wptRegistry.cpp:272  #: Src/wptRegistry.cpp:272
4191  msgid ""  msgid ""
4192  "WinPT can register some GPG file types for you so they can be processed with a double click in the explorer.\n"  "WinPT can register some GPG file types for you so they can be processed with "
4193    "a double click in the explorer.\n"
4194  "Do you want to continue?"  "Do you want to continue?"
4195  msgstr ""  msgstr ""
4196    
4197  #: ../Src/wptRegistry.cpp:280  #: Src/wptRegistry.cpp:280
4198  msgid "WinPT WARNING"  msgid "WinPT WARNING"
4199  msgstr ""  msgstr ""
4200    
4201  #: ../Src/wptRegistry.cpp:281  #: Src/wptRegistry.cpp:281
4202  #, c-format  #, c-format
4203  msgid ""  msgid ""
4204  "It seems there was already a '%s' file type registered by another application.\n"  "It seems there was already a '%s' file type registered by another "
4205    "application.\n"
4206  "Do you want to overwrite it?"  "Do you want to overwrite it?"
4207  msgstr ""  msgstr ""
4208    
4209  #: ../Src/wptRegistry.cpp:596  #: Src/wptRegistry.cpp:596
4210  msgid "Could not write to Registry."  msgid "Could not write to Registry."
4211  msgstr "Kunde inte skriva till registret."  msgstr "Kunde inte skriva till registret."
4212    
4213  #: ../Src/wptSigList.cpp:54  #: Src/wptSigList.cpp:54
4214  msgid "Valid"  msgid "Valid"
4215  msgstr "Giltig"  msgstr "Giltig"
4216    
4217  #: ../Src/wptSigList.cpp:58  #: Src/wptSigList.cpp:58
4218  msgid "Expiration"  msgid "Expiration"
4219  msgstr ""  msgstr ""
4220    
4221  #: ../Src/wptSigTreeDlg.cpp:164  #: Src/wptSigTreeDlg.cpp:164
4222  #, c-format  #, c-format
4223  msgid "Signature Tree for \"%s\" (0x%s)"  msgid "Signature Tree for \"%s\" (0x%s)"
4224  msgstr "Signaturtr�d f�r \"%s\" (0x%s)"  msgstr "Signaturtr�d f�r \"%s\" (0x%s)"
4225    
4226  #: ../Src/wptSigTreeDlg.cpp:166  #: Src/wptSigTreeDlg.cpp:166
4227  msgid "Edit..."  msgid "Edit..."
4228  msgstr "Redigera..."  msgstr "Redigera..."
4229    
4230  #: ../Src/wptTextInputDlg.cpp:49  #: Src/wptTextInputDlg.cpp:49
4231  msgid "Data is too large for copying."  msgid "Data is too large for copying."
4232  msgstr ""  msgstr ""
4233    
4234  #: ../Src/wptTextInputDlg.cpp:83  #: Src/wptTextInputDlg.cpp:83
4235  msgid "Enter the text that was signed"  msgid "Enter the text that was signed"
4236  msgstr ""  msgstr ""
4237    
4238  #: ../Src/wptTextInputDlg.cpp:94  #: Src/wptTextInputDlg.cpp:94
4239  msgid "Text Input from File"  msgid "Text Input from File"
4240  msgstr ""  msgstr ""
4241    
4242  #: ../Src/wptVerifyList.cpp:109  #: Src/wptVerifyList.cpp:79
4243  #, c-format  #, c-format
4244  msgid "PKA: Verified signer's address is '%s'"  msgid "PKA: Verified signer's address is '%s'"
4245  msgstr ""  msgstr ""
4246    
4247  #: ../Src/wptVerifyList.cpp:139  #: Src/wptVerifyList.cpp:109
4248  msgid ""  msgid ""
4249  "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\r\n"  "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\r\n"
4250  "                   There is no indication that the signature belongs to the owner.\r\n"  "                   There is no indication that the signature belongs to the "
4251    "owner.\r\n"
4252  msgstr ""  msgstr ""
4253    
4254  #: ../Src/wptVerifyList.cpp:144  #: Src/wptVerifyList.cpp:114
4255  msgid "The signature is expired!"  msgid "The signature is expired!"
4256  msgstr "Signaturen har g�tt ut!"  msgstr "Signaturen har g�tt ut!"
4257    
4258  #: ../Src/wptVerifyList.cpp:170  #: Src/wptVerifyList.cpp:140
4259  msgid "Signed"  msgid "Signed"
4260  msgstr "Signerad"  msgstr "Signerad"
4261    
4262  #: ../MyGPGME/errors.c:59  #~ msgid ""
4263  msgid "End of file"  #~ "%s\n"
4264  msgstr "Slut p� filen"  #~ "Name: %s %s\n"
4265    #~ "Serial-No: %s\n"
4266    #~ msgstr ""
4267    #~ "%s\n"
4268    #~ "Namn: %s %s\n"
4269    #~ "Serienummer: %s\n"
4270    
4271  #: ../MyGPGME/errors.c:60  #~ msgid "Unknown key ID (%s, 0x%s)"
4272  msgid "No Error"  #~ msgstr "Ok�nd nyckelidentitet (%s, 0x%s)"
 msgstr "Inga fel"  
4273    
4274  #: ../MyGPGME/errors.c:61  #~ msgid "End of file"
4275  msgid "General Error"  #~ msgstr "Slut p� filen"
 msgstr "Allm�nt fel"  
4276    
4277  #: ../MyGPGME/errors.c:62  #~ msgid "No Error"
4278  msgid "Out Of Core"  #~ msgstr "Inga fel"
 msgstr ""  
4279    
4280  #: ../MyGPGME/errors.c:63  #~ msgid "General Error"
4281  msgid "Invalid Value"  #~ msgstr "Allm�nt fel"
 msgstr "Ogiltigt v�rde"  
4282    
4283  #: ../MyGPGME/errors.c:64  #~ msgid "Invalid Value"
4284  msgid "Busy"  #~ msgstr "Ogiltigt v�rde"
 msgstr "Upptagen"  
4285    
4286  #: ../MyGPGME/errors.c:65  #~ msgid "Busy"
4287  msgid "No Request"  #~ msgstr "Upptagen"
 msgstr ""  
4288    
4289  #: ../MyGPGME/errors.c:66  #~ msgid "Too Many Procs"
4290  msgid "Exec Error"  #~ msgstr "F�r m�nga processer"
 msgstr ""  
4291    
4292  #: ../MyGPGME/errors.c:67  #~ msgid "No Recipients"
4293  msgid "Too Many Procs"  #~ msgstr "Inga mottagare"
 msgstr "F�r m�nga processer"  
4294    
4295  #: ../MyGPGME/errors.c:68  #~ msgid "Invalid Recipients"
4296  msgid "Pipe Error"  #~ msgstr "Ogiltiga mottagare"
 msgstr ""  
4297    
4298  #: ../MyGPGME/errors.c:69  #~ msgid "No Data"
4299  msgid "No Recipients"  #~ msgstr "Ingen data"
 msgstr "Inga mottagare"  
4300    
4301  #: ../MyGPGME/errors.c:70  #~ msgid "Not Implemented"
4302  msgid "Invalid Recipients"  #~ msgstr "Inte implementerat"
 msgstr "Ogiltiga mottagare"  
4303    
4304  #: ../MyGPGME/errors.c:71  #~ msgid "Read Error"
4305  msgid "No Data"  #~ msgstr "L�sfel"
 msgstr "Ingen data"  
4306    
4307  #: ../MyGPGME/errors.c:72  #~ msgid "Write Error"
4308  msgid "Conflict"  #~ msgstr "Skrivfel"
 msgstr ""  
4309    
4310  #: ../MyGPGME/errors.c:73  #~ msgid "Invalid Type"
4311  msgid "Not Implemented"  #~ msgstr "Ogiltig typ"
 msgstr "Inte implementerat"  
4312    
4313  #: ../MyGPGME/errors.c:74  #~ msgid "Invalid Mode"
4314  msgid "Read Error"  #~ msgstr "Ogiltigt l�ge"
 msgstr "L�sfel"  
4315    
4316  #: ../MyGPGME/errors.c:75  #~ msgid "Decryption Failed"
4317  msgid "Write Error"  #~ msgstr "Dekryptering misslyckades"
 msgstr "Skrivfel"  
4318    
4319  #: ../MyGPGME/errors.c:76  #~ msgid "Signing Failed"
4320  msgid "Invalid Type"  #~ msgstr "Signering misslyckades"
 msgstr "Ogiltig typ"  
4321    
4322  #: ../MyGPGME/errors.c:77  #~ msgid "Encryption Failed"
4323  msgid "Invalid Mode"  #~ msgstr "Kryptering misslyckades"
 msgstr "Ogiltigt l�ge"  
4324    
4325  #: ../MyGPGME/errors.c:78  #~ msgid "No Passphrase"
4326  msgid "File Error"  #~ msgstr "Ingen l�senfras"
 msgstr ""  
   
 #: ../MyGPGME/errors.c:79  
 msgid "Decryption Failed"  
 msgstr "Dekryptering misslyckades"  
4327    
4328  #: ../MyGPGME/errors.c:80  #~ msgid "No secret key available"
4329  msgid "Signing Failed"  #~ msgstr "Inge hemlig nyckel tillg�nglig"
 msgstr "Signering misslyckades"  
4330    
4331  #: ../MyGPGME/errors.c:81  #~ msgid "No public key available"
4332  msgid "Encryption Failed"  #~ msgstr "Ingen publik nyckel tillg�nglig"
 msgstr "Kryptering misslyckades"  
4333    
4334  #: ../MyGPGME/errors.c:82  #~ msgid "Cancelled"
4335  msgid "No Passphrase"  #~ msgstr "Avbruten"
 msgstr "Ingen l�senfras"  
4336    
4337  #: ../MyGPGME/errors.c:83  #~ msgid "Invalid Key"
4338  msgid "No secret key available"  #~ msgstr "Ogiltig nyckel"
 msgstr "Inge hemlig nyckel tillg�nglig"  
4339    
4340  #: ../MyGPGME/errors.c:84  #~ msgid "Invalid Engine"
4341  msgid "No public key available"  #~ msgstr "Ogiltig motor"
 msgstr "Ingen publik nyckel tillg�nglig"  
4342    
4343  #: ../MyGPGME/errors.c:85  #~ msgid "Bad Signature"
4344  msgid "Cancelled"  #~ msgstr "Felaktig signatur"
 msgstr "Avbruten"  
4345    
4346  #: ../MyGPGME/errors.c:86  #~ msgid "Bad Passphrase"
4347  msgid "Invalid Key"  #~ msgstr "Felaktig l�senfras"
 msgstr "Ogiltig nyckel"  
4348    
4349  #: ../MyGPGME/errors.c:87  #~ msgid "Cannot open Clipboard"
4350  msgid "Invalid Engine"  #~ msgstr "Kan inte �ppna urklipp"
 msgstr "Ogiltig motor"  
4351    
4352  #: ../MyGPGME/errors.c:88  #~ msgid "Clipboard is empty"
4353  msgid "Bad Signature"  #~ msgstr "Urklipp �r tom"
 msgstr "Felaktig signatur"  
4354    
4355  #: ../MyGPGME/errors.c:89  #~ msgid "No specific reason given"
4356  msgid "Bad Passphrase"  #~ msgstr "Ingen specifik anledning angavs"
 msgstr "Felaktig l�senfras"  
4357    
4358  #: ../MyGPGME/errors.c:90  #~ msgid "Not Found"
4359  msgid "Cannot open Clipboard"  #~ msgstr "Hittades inte"
 msgstr "Kan inte �ppna urklipp"  
4360    
4361  #: ../MyGPGME/errors.c:91  #~ msgid "Wrong key usage"
4362  msgid "Clipboard is empty"  #~ msgstr "Fel nyckelanv�ndning"
 msgstr "Urklipp �r tom"  
4363    
4364  #: ../MyGPGME/errors.c:92  #~ msgid "Not a secret key"
4365  msgid "Cannot get Clipboard data"  #~ msgstr "Inte en hemlig nyckel"
 msgstr ""  
4366    
4367  #: ../MyGPGME/errors.c:93  #~ msgid "Please enter a passphrase for the volume."
4368  msgid ""  #~ msgstr "Ange en l�senfras f�r volymen."
 "Internal GPG Problem, no more information available.\n"  
 "Please run GPG on the console to check this."  
 msgstr ""  
4369    
4370  #: ../MyGPGME/errors.c:95  #~ msgid "Please enter a password."
4371  msgid "Protection algorithm 1 (IDEA) is not supported."  #~ msgstr "Ange ett l�senord."
 msgstr ""  
4372    
4373  #: ../MyGPGME/errors.c:96  #~ msgid "Drive %s (ID %d); Size %d MB, Readonly=%s"
4374  msgid "Config file (gpg.conf) contains invalid option."  #~ msgstr "Enhet %s (id %d); Storlek %d MB, Skrivskyddad=%s"
 msgstr ""  
4375    
4376  #: ../MyGPGME/errors.c:97  #~ msgid "No error"
4377  msgid "Smartcard operation failure"  #~ msgstr "Inga fel"
 msgstr ""  
4378    
4379  #: ../MyGPGME/errors.c:98  #~ msgid "Network is unreachable"
4380  msgid "No specific reason given"  #~ msgstr "N�tverket �r inte n�bart"
 msgstr "Ingen specifik anledning angavs"  
4381    
4382  #: ../MyGPGME/errors.c:99  #~ msgid "Host could not be resolved"
4383  msgid "Not Found"  #~ msgstr "V�rden kunde inte sl�s upp"
 msgstr "Hittades inte"  
4384    
4385  #: ../MyGPGME/errors.c:100  #~ msgid "Address type is not supported"
4386  msgid "Ambigious specification"  #~ msgstr "Adresstypen st�ds inte"
 msgstr ""  
4387    
4388  #: ../MyGPGME/errors.c:101  #~ msgid "Unknown SOCKS error"
4389  msgid "Wrong key usage"  #~ msgstr "Ok�nt SOCKS-fel"
 msgstr "Fel nyckelanv�ndning"  
4390    
4391  #: ../MyGPGME/errors.c:102  #~ msgid "No acceptable methods"
4392  msgid "Key revoked"  #~ msgstr "Inga acceptabla metoder"
 msgstr ""  
   
 #: ../MyGPGME/errors.c:103  
 msgid "Key expired"  
 msgstr ""  
   
 #: ../MyGPGME/errors.c:104  
 msgid "Not a secret key"  
 msgstr "Inte en hemlig nyckel"  
   
 #: ../MyGPGME/errors.c:105  
 msgid "Key not trusted"  
 msgstr ""  
   
 #: ../Src/wptCryptdisk.cpp:140  
 msgid "Could not execute Cryptdisk Server."  
 msgstr ""  
   
 #: ../Src/wptCryptdisk.cpp:141  
 #: ../Src/wptCryptdisk.cpp:419  
 #: ../Src/wptCryptdisk.cpp:521  
 #: ../Src/wptCryptdisk.cpp:547  
 #: ../Src/wptCryptdisk.cpp:553  
 #: ../Src/wptCryptdisk.cpp:562  
 #: ../Src/wptCryptdisk.cpp:575  
 #: ../Src/wptCryptdisk.cpp:669  
 msgid "Cryptdisk Error"  
 msgstr ""  
   
 #. xxx  
 #: ../Src/wptCryptdisk.cpp:417  
 msgid ""  
 "The Cryptdisk service seems to be available but it is not started yet.\n"  
 "Please start the service and try again."  
 msgstr ""  
   
 #: ../Src/wptCryptdisk.cpp:454  
 msgid "Please enter a name for the image file."  
 msgstr ""  
   
 #: ../Src/wptCryptdisk.cpp:455  
 #: ../Src/wptCryptdisk.cpp:470  
 #: ../Src/wptCryptdisk.cpp:476  
 #: ../Src/wptCryptdisk.cpp:482  
 #: ../Src/wptCryptdisk.cpp:651  
 msgid "Cryptdisk"  
 msgstr ""  
   
 #: ../Src/wptCryptdisk.cpp:459  
 msgid ""  
 "This volume file already exists.\n"  
 "Do you want to overwrite it?"  
 msgstr ""  
   
 #: ../Src/wptCryptdisk.cpp:461  
 msgid "Cryptdisk Warning"  
 msgstr ""  
   
 #: ../Src/wptCryptdisk.cpp:469  
 msgid "Please enter the size for the volume"  
 msgstr ""  
   
 #: ../Src/wptCryptdisk.cpp:475  
 msgid "There is not enough free disk space to store the volume."  
 msgstr ""  
   
 #: ../Src/wptCryptdisk.cpp:481  
 msgid "Please enter a passphrase for the volume."  
 msgstr "Ange en l�senfras f�r volymen."  
   
 #: ../Src/wptCryptdisk.cpp:520  
 msgid "Cannot determine the number of drives."  
 msgstr ""  
   
 #: ../Src/wptCryptdisk.cpp:537  
 msgid "Select Crypdisk Volume"  
 msgstr ""  
   
 #: ../Src/wptCryptdisk.cpp:546  
 msgid "Please enter the name of the image file."  
 msgstr ""  
   
 #: ../Src/wptCryptdisk.cpp:552  
 msgid "Please enter a password."  
 msgstr "Ange ett l�senord."  
   
 #: ../Src/wptCryptdisk.cpp:561  
 msgid "Image file does not exist or could not be accessed."  
 msgstr ""  
   
 #: ../Src/wptCryptdisk.cpp:600  
 #, c-format  
 msgid "Drive %s (ID %d); Size %d MB, Readonly=%s"  
 msgstr "Enhet %s (id %d); Storlek %d MB, Skrivskyddad=%s"  
   
 #: ../Src/wptCryptdisk.cpp:651  
 msgid "Please select one drive to umount."  
 msgstr ""  
   
 #: ../Src/wptSOCKS.cpp:64  
 msgid "No error"  
 msgstr "Inga fel"  
   
 #: ../Src/wptSOCKS.cpp:65  
 msgid "General SOCKS error"  
 msgstr ""  
   
 #: ../Src/wptSOCKS.cpp:66  
 msgid "Connection not allowed by ruleset"  
 msgstr ""  
   
 #: ../Src/wptSOCKS.cpp:67  
 msgid "Network is unreachable"  
 msgstr "N�tverket �r inte n�bart"  
   
 #: ../Src/wptSOCKS.cpp:68  
 msgid "Host could not be resolved"  
 msgstr "V�rden kunde inte sl�s upp"  
   
 #: ../Src/wptSOCKS.cpp:70  
 msgid "Address type is not supported"  
 msgstr "Adresstypen st�ds inte"  
   
 #: ../Src/wptSOCKS.cpp:72  
 msgid "Unknown SOCKS error"  
 msgstr "Ok�nt SOCKS-fel"  
   
 #: ../Src/wptSOCKS.cpp:281  
 msgid "No acceptable methods"  
 msgstr "Inga acceptabla metoder"  
   
 #: ../Src/wptSOCKS.cpp:281  
 #: ../Src/wptSOCKS.cpp:287  
 #: ../Src/wptSOCKS.cpp:289  
 #: ../Src/wptSOCKS.cpp:294  
 #: ../Src/wptSOCKS.cpp:300  
 #: ../Src/wptSOCKS.cpp:302  
 msgid "SOCKS Proxy"  
 msgstr ""  
   
 #: ../Src/wptSOCKS.cpp:286  
 msgid "Authentication failed or unspported"  
 msgstr "Autentisering misslyckades eller st�ds inte"  
   
 #: ../Src/wptSOCKS.cpp:293  
 msgid "Could not send SOCKS request"  
 msgstr ""  
   
 #: ../Src/wptSOCKS.cpp:299  
 msgid "Error while parsing SOCKS reply"  
 msgstr ""  
4393    
4394    #~ msgid "Authentication failed or unspported"
4395    #~ msgstr "Autentisering misslyckades eller st�ds inte"

Legend:
Removed from v.275  
changed lines
  Added in v.284

[email protected]
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26