/[winpt]/trunk/Po/sv.po
ViewVC logotype

Contents of /trunk/Po/sv.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 275 - (show annotations)
Fri Dec 15 10:00:01 2006 UTC (18 years, 2 months ago) by twoaday
File size: 119815 byte(s)
Add new translation.


1 # Swedish translation for WinPT.
2 # Copyright (C) 2006 Daniel Nylander
3 # This file is distributed under the same license as the winpt package.
4 # Daniel Nylander <[email protected]>.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: WinPT\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-12-13 01:01+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-12-14 22:36+0100\n"
12 "Last-Translator: Daniel Nylander <[email protected]>\n"
13 "Language-Team: Swedish <[email protected]>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: ../Src/WinPT.cpp:75
19 msgid "The gpg.conf contains at least one argument which points to a non-existing file."
20 msgstr "Filen gpg.conf innehåller åtminstone ett argument som pekar till en icke-existerande fil."
21
22 #: ../Src/WinPT.cpp:196
23 msgid "Could not create GPG home directory"
24 msgstr "Kunde inte skapa GPG-hemkatalog"
25
26 #: ../Src/WinPT.cpp:197
27 #: ../Src/WinPT.cpp:298
28 #: ../Src/WinPT.cpp:302
29 #: ../Src/WinPT.cpp:543
30 #: ../Src/WinPT.cpp:552
31 #: ../Src/WinPT.cpp:559
32 #: ../Src/WinPT.cpp:582
33 #: ../Src/WinPT.cpp:592
34 #: ../Src/WinPT.cpp:608
35 #: ../Src/WinPT.cpp:617
36 #: ../Src/WinPT.cpp:621
37 #: ../Src/WinPT.cpp:638
38 #: ../Src/WinPT.cpp:707
39 #: ../Src/WinPT.cpp:720
40 #: ../Src/WinPT.cpp:767
41 #: ../Src/WinPT.cpp:810
42 #: ../Src/WinPT.cpp:828
43 #: ../Src/wptCommonDlg.cpp:224
44 #: ../Src/wptErrors.cpp:144
45 #: ../Src/wptGPG.cpp:929
46 #: ../Src/wptGPG.cpp:941
47 #: ../Src/wptGPG.cpp:951
48 #: ../Src/wptGPG.cpp:962
49 #: ../Src/wptMainProc.cpp:346
50 #: ../Src/wptMainProc.cpp:519
51 msgid "WinPT Error"
52 msgstr "WinPT-fel"
53
54 #. Actually this is just a warning but we still continue.
55 #: ../Src/WinPT.cpp:233
56 msgid "No useable secret key found."
57 msgstr "Ingen användbar hemlig nyckel hittades."
58
59 #: ../Src/WinPT.cpp:234
60 #: ../Src/WinPT.cpp:245
61 #: ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:370
62 msgid "WinPT Warning"
63 msgstr "WinPT-varning"
64
65 #: ../Src/WinPT.cpp:244
66 msgid "Default secret key is unuseable"
67 msgstr "Hemlig standardnyckel är oanvändbar"
68
69 #: ../Src/WinPT.cpp:297
70 msgid "Could not read GnuPG version."
71 msgstr "Kunde inte läsa av GnuPG-version."
72
73 #: ../Src/WinPT.cpp:303
74 #, c-format
75 msgid ""
76 "Sorry, you need a newer GPG version.\n"
77 "GPG version %d.%d.%d required GPG version "
78 msgstr ""
79 "Tyvärr, du behöver en senare GPG-version.\n"
80 "GPG-version %d.%d.%d kräver GPG-version "
81
82 #: ../Src/WinPT.cpp:337
83 msgid "Failed to create WinPT directory"
84 msgstr "Misslyckades med att skapa WinPT-katalog"
85
86 #: ../Src/WinPT.cpp:338
87 #: ../Src/WinPT.cpp:355
88 #: ../Src/WinPT.cpp:366
89 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:996
90 #: ../Src/wptKeyserver.cpp:642
91 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:71
92 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:73
93 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:190
94 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:198
95 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:214
96 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:392
97 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:398
98 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:500
99 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:560
100 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:565
101 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:759
102 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:784
103 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:800
104 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:805
105 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:811
106 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:817
107 msgid "Keyserver"
108 msgstr "Nyckelserver"
109
110 #: ../Src/WinPT.cpp:354
111 msgid "Failed to copy the keyserver.conf"
112 msgstr "Misslyckades med att kopiera keyserver.conf"
113
114 #: ../Src/WinPT.cpp:544
115 #, c-format
116 msgid ""
117 "The PTD.dll file has a different version than WinPT.exe\n"
118 "Please update the PTD.dll to version %d.%d.%d"
119 msgstr ""
120
121 #: ../Src/WinPT.cpp:551
122 msgid "Cryptographic selftest failed."
123 msgstr "Kryptografisk självtest misslyckades."
124
125 #: ../Src/WinPT.cpp:558
126 msgid "A newer GPGME version is needed; at least "
127 msgstr "En senare GPGME-version behövs; åtminstone "
128
129 #: ../Src/WinPT.cpp:579
130 msgid ""
131 "The gpg.conf file contains the 'textmode' option\n"
132 "which leads to broken binary output during decryption.\n"
133 "If this is on purpose, just continue otherwise the option should be disabled."
134 msgstr ""
135
136 #: ../Src/WinPT.cpp:593
137 #, c-format
138 msgid ""
139 "GPG home directory is not set correctly.\n"
140 "Please check the GPG registry settings:\n"
141 "%s."
142 msgstr ""
143
144 #: ../Src/WinPT.cpp:597
145 msgid "Select GPG Public Keyring"
146 msgstr "Välj publik GPG-nyckelring"
147
148 #: ../Src/WinPT.cpp:607
149 msgid "GPG home directory could not be determined."
150 msgstr ""
151
152 #: ../Src/WinPT.cpp:615
153 msgid ""
154 "Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n"
155 "Do you want to start the GPG preferences to correct this problem?"
156 msgstr ""
157
158 #: ../Src/WinPT.cpp:630
159 msgid ""
160 "Could not access and/or find the public and secret keyring.\n"
161 "If this is an accident, quit the program and fix it.\n"
162 "\n"
163 "Continue if you want WinPT to offer you more choices.\n"
164 msgstr ""
165
166 #: ../Src/WinPT.cpp:663
167 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:520
168 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:861
169 msgid "Wipe Free Space"
170 msgstr ""
171
172 #: ../Src/WinPT.cpp:706
173 msgid "Could not register window class"
174 msgstr "Kunde inte registrera fönsterklass"
175
176 #: ../Src/WinPT.cpp:720
177 msgid "Could not create window"
178 msgstr "Kunde inte skapa fönster"
179
180 #: ../Src/WinPT.cpp:808
181 msgid ""
182 "The keycache was not initialized or is empty.\n"
183 "Please check your GPG config (keyrings, pathes...)"
184 msgstr ""
185
186 #: ../Src/WinPT.cpp:811
187 msgid ""
188 "It seems that GPG is not configured properly.\n"
189 "Do you want to start the GPG preferences dialog?"
190 msgstr ""
191
192 #: ../Src/WinPT.cpp:829
193 #, c-format
194 msgid ""
195 "Default key (from the GPG config file) could not be found or is unuseable.\n"
196 "The default key will be resetted and can be set later in the Key Manager again.\n"
197 "\n"
198 "%s: secret key not found."
199 msgstr ""
200
201 #: ../Src/wptAboutDlgs.cpp:53
202 #: ../Src/wptAboutDlgs.cpp:130
203 msgid "About the GNU Privacy Guard"
204 msgstr "Om GNU Privacy Guard"
205
206 #: ../Src/wptAboutDlgs.cpp:57
207 msgid "About GnuPG"
208 msgstr "Om GnuPG"
209
210 #: ../Src/wptAboutDlgs.cpp:89
211 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1943
212 #: ../Src/wptMainProc.cpp:568
213 msgid "About WinPT"
214 msgstr "Om WinPT"
215
216 #: ../Src/wptAboutDlgs.cpp:90
217 msgid "Warranty"
218 msgstr "Garanti"
219
220 #: ../Src/wptAboutDlgs.cpp:92
221 msgid "The AUTHORS files contains a list of all contributors and co-authors."
222 msgstr "Filen AUTHORS innehåller en lista över alla bidragsgivare och andra upphovsmän."
223
224 #: ../Src/wptAboutDlgs.cpp:94
225 msgid "A free open source privacy tray for Windows based on GnuPG."
226 msgstr ""
227
228 #: ../Src/wptAboutDlgs.cpp:96
229 msgid "For more information you can visit the homepage: http://www.winpt.org"
230 msgstr "För mer information kan du besöka webbsidan: http://www.winpt.org"
231
232 #: ../Src/wptAboutDlgs.cpp:98
233 msgid "Please report any BUGS or suggestions for WinPT to <[email protected]>"
234 msgstr "Rapportera alla FEL eller förslag angående WinPT till <[email protected]>"
235
236 #: ../Src/wptAboutDlgs.cpp:100
237 msgid "WinPT is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either Version 2 of the License, or (at your option) any later version."
238 msgstr "WinPT är fri programvara; du kan distribuera det och/eller ändra det under villkoren för GNU General Public License som publicerats av Free Software Foundation; antingen version 2 av licensen, eller (du väljer själv) någon senare version."
239
240 #: ../Src/wptAboutDlgs.cpp:105
241 msgid "WinPT is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABLITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the General Public License for more details. "
242 msgstr "WinPT distribueras i hopp om att det ska vara användbart, men UTAN NÅGON GARANTI; även utan underförstådd garanti för SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR ETT SPECIFIKT ÄNDAMÅL. Se General Public License för mer detaljer. "
243
244 #: ../Src/wptAboutDlgs.cpp:109
245 msgid "&About GPG..."
246 msgstr "&Om GPG..."
247
248 #: ../Src/wptAboutDlgs.cpp:110
249 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2178
250 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1002
251 msgid "&Help"
252 msgstr "&Hjälp"
253
254 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:149
255 #: ../Src/wptMainProc.cpp:395
256 msgid "Card Manager"
257 msgstr "Korthanterare"
258
259 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:185
260 msgid "No Fingerprint"
261 msgstr "Inget fingeravtryck"
262
263 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:216
264 msgid "No OpenPGP smart card detected."
265 msgstr "Inget OpenPGP-smartkort identifierades."
266
267 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:340
268 msgid "No PINs found."
269 msgstr "Inga PIN-koder hittades."
270
271 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:340
272 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:351
273 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:356
274 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:362
275 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:374
276 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:388
277 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:523
278 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:624
279 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:629
280 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:635
281 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:642
282 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:648
283 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:656
284 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:677
285 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:703
286 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:708
287 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:711
288 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:737
289 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:739
290 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:744
291 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:749
292 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:813
293 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:826
294 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:829
295 #: ../Src/wptMainProc.cpp:265
296 msgid "Card Edit"
297 msgstr ""
298
299 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:350
300 msgid "Only plain ASCII is currently allowed."
301 msgstr "Endast vanlig ASCII tillåts för närvarande."
302
303 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:355
304 msgid "Only alphabetic characters are allowed."
305 msgstr "Endast alfabetiska tecken tillåts."
306
307 #. XXX: better URL check.
308 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:362
309 msgid "Invalid URL."
310 msgstr "Ogiltig url."
311
312 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:375
313 #, c-format
314 msgid "Could not modify card attribute: %s"
315 msgstr "Kunde inte ändra kortattribut: %s"
316
317 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:388
318 msgid "Card attribute changed."
319 msgstr "Kortattribut ändrat."
320
321 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:428
322 msgid "Please enter the 'Admin PIN'"
323 msgstr ""
324
325 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:430
326 msgid "Please enter the 'User PIN'"
327 msgstr ""
328
329 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:432
330 #: ../Src/wptPINDlg.cpp:51
331 msgid "Please enter the PIN"
332 msgstr "Ange PIN-koden"
333
334 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:436
335 #, c-format
336 msgid ""
337 "%s\n"
338 "Name: %s %s\n"
339 "Serial-No: %s\n"
340 msgstr ""
341 "%s\n"
342 "Namn: %s %s\n"
343 "Serienummer: %s\n"
344
345 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:479
346 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:595
347 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:503
348 msgid "&Name"
349 msgstr "&Namn"
350
351 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:480
352 msgid "&Language"
353 msgstr "&Språk"
354
355 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:481
356 msgid "&Key-URL"
357 msgstr "&Nyckel-url"
358
359 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:482
360 msgid "&Login"
361 msgstr ""
362
363 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:483
364 msgid "&Sex"
365 msgstr "&Kön"
366
367 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:484
368 #: ../Src/wptCommonDlg.cpp:256
369 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2180
370 #: ../Src/wptPassphraseDlg.cpp:105
371 #: ../Src/wptPINDlg.cpp:55
372 msgid "&OK"
373 msgstr "&OK"
374
375 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:485
376 #: ../Src/wptGPGOptDlg.cpp:51
377 msgid "&Exit"
378 msgstr "&Avsluta"
379
380 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:486
381 msgid "&New keys"
382 msgstr "&Nya nycklar"
383
384 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:487
385 msgid "Change &PIN"
386 msgstr "Ändra &PIN-kod"
387
388 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:522
389 msgid ""
390 "This operation will override the keys on the card.\n"
391 "Continue?"
392 msgstr ""
393
394 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:594
395 msgid "Pubkey algorithm"
396 msgstr "Publik nyckelalgoritm"
397
398 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:596
399 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:375
400 msgid "&Comment (optional)"
401 msgstr "&Kommentar (valfri)"
402
403 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:597
404 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:377
405 msgid "&Expire date"
406 msgstr "&Utgångsdatum"
407
408 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:598
409 msgid "Off-card passphrase"
410 msgstr ""
411
412 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:599
413 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:640
414 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:379
415 msgid "&Never"
416 msgstr "&Aldrig"
417
418 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:600
419 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:376
420 msgid "Email &address"
421 msgstr "E-post&adress"
422
423 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:601
424 msgid "Overwrite old keys on the card"
425 msgstr "Skriv över gamla nycklar på kortet"
426
427 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:602
428 msgid "Make off-card backup of encryption key"
429 msgstr ""
430
431 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:603
432 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1833
433 msgid "Card Key Generation"
434 msgstr ""
435
436 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:624
437 msgid "Please enter your name."
438 msgstr "Ange ditt namn."
439
440 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:628
441 msgid "Name must be at least 5 characters long."
442 msgstr "Namnet måste vara minst 5 tecken långt."
443
444 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:634
445 msgid "Please enter your e-mail address."
446 msgstr "Ange din e-postadress."
447
448 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:641
449 msgid "Please enter a valid e-mail address."
450 msgstr "Ange en giltig e-postadress."
451
452 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:647
453 msgid "Please enter an off-card passphrase."
454 msgstr ""
455
456 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:655
457 msgid "Please use plain ASCII charset for the fields."
458 msgstr ""
459
460 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:676
461 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1389
462 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:457
463 msgid "The date you have chosen has already passed."
464 msgstr ""
465
466 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:701
467 msgid ""
468 "Operation was canceled. It seems that there are existing\n"
469 "keys on the cards. You need to mark the 'Overwrite' flag."
470 msgstr ""
471
472 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:710
473 msgid "Keys successfully created."
474 msgstr "Nycklarna skapades."
475
476 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:737
477 msgid "Please enter the old card PIN."
478 msgstr "Ange den gamla PIN-koden för kortet."
479
480 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:739
481 msgid "Please enter the new card PIN."
482 msgstr "Ange den nya PIN-koden för kortet."
483
484 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:744
485 msgid "Admin PIN must be at least 8 characters."
486 msgstr ""
487
488 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:749
489 msgid "PIN must be at least 6 characters."
490 msgstr "PIN-koden måste vara minst 6 tecken."
491
492 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:772
493 msgid "Change Card PIN"
494 msgstr ""
495
496 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:812
497 #: ../Src/wptPassphraseDlg.cpp:256
498 msgid "Passphrases do not match. Please try again."
499 msgstr "Lösenfraserna stämmer inte överens. Försök igen."
500
501 #: ../Src/wptCardDlg.cpp:828
502 msgid "PIN successfully changed."
503 msgstr "PIN-koden ändrades."
504
505 #. :TODO: show card ID
506 #: ../Src/wptCardEdit.cpp:332
507 msgid "Please insert the card and click OK or Cancel to abort."
508 msgstr "Mata in kortet och klicka på OK eller Avbryt för att avbryta."
509
510 #: ../Src/wptCardEdit.cpp:333
511 msgid "GPG Card Status"
512 msgstr ""
513
514 #: ../Src/wptCardManager.cpp:53
515 msgid ""
516 "Please insert the OpenPGP smart card\n"
517 "Press OK to continue or Cancel"
518 msgstr ""
519
520 #: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:55
521 #: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:136
522 #: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:179
523 #: ../Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:129
524 #: ../Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:173
525 #: ../Src/wptVerifyList.cpp:257
526 #: ../Src/wptVerifyList.cpp:319
527 msgid "user ID not found"
528 msgstr "användaridentiteten hittades inte"
529
530 #: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:105
531 msgid "Signature status: created with a fully trusted key"
532 msgstr ""
533
534 #: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:107
535 msgid "Signature status: created with a marginal trusted key"
536 msgstr ""
537
538 #: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:111
539 msgid "Signature status: created with an UNTRUSTED key"
540 msgstr ""
541
542 #: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:114
543 msgid "Signature status: created with an undefined trusted key"
544 msgstr ""
545
546 #: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:124
547 #, c-format
548 msgid ""
549 "*** PGP SIGNATURE VERIFICATION ***\r\n"
550 "*** Signature made: %s\r\n"
551 "*** Signature verfied: %s\r\n"
552 "*** %s\r\n"
553 "*** Signature result: %s\r\n"
554 "*** Signer: %s (0x%s)\r\n"
555 "*** BEGIN PGP DECRYPTED TEXT ***\r\n"
556 msgstr ""
557 "*** VALIDERING AV PGP-SIGNATUR ***\r\n"
558 "*** Signatur gjord: %s\r\n"
559 "*** Signatur validerad: %s\r\n"
560 "*** %s\r\n"
561 "*** Signaturresultat: %s\r\n"
562 "*** Signerare: %s (0x%s)\r\n"
563 "*** START FÖR PGP-DEKRYPTERAD TEXT ***\r\n"
564
565 #: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:131
566 msgid ""
567 "\r\n"
568 "*** END PGP DECRYPTED TEXT ***"
569 msgstr ""
570 "\r\n"
571 "*** SLUT PÅ PGP-DEKRYPTERAD TEXT ***"
572
573 #: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:183
574 msgid "Decrypt Verify"
575 msgstr ""
576
577 #: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:184
578 #, c-format
579 msgid ""
580 "%s\n"
581 "%s\n"
582 "Signature made: %s\n"
583 "From \"%s\" using key ID 0x%s%s %s\n"
584 "%s"
585 msgstr ""
586 "%s\n"
587 "%s\n"
588 "Signatur gjordes: %s\n"
589 "Från \"%s\" med nyckelidentiteten 0x%s%s %s\n"
590 "%s"
591
592 #: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:218
593 #: ../Src/wptClipVerifyDlg.cpp:159
594 #: ../Src/wptClipVerifyDlg.cpp:170
595 #: ../Src/wptClipVerifyDlg.cpp:186
596 #: ../Src/wptClipVerifyDlg.cpp:203
597 #: ../Src/wptClipVerifyDlg.cpp:214
598 #: ../Src/wptFileManager.cpp:1670
599 #: ../Src/wptFileManager.cpp:1735
600 #: ../Src/wptFileManager.cpp:1755
601 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:597
602 #: ../Src/wptFileVerifyDlg.cpp:127
603 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:276
604 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:284
605 #: ../Src/wptMainProc.cpp:208
606 #: ../Src/wptMainProc.cpp:224
607 #: ../Src/wptMainProc.cpp:234
608 #: ../Src/wptMainProc.cpp:404
609 msgid "Verify"
610 msgstr "Validera"
611
612 #: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:225
613 #: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:238
614 #: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:246
615 #: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:253
616 #: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:255
617 #: ../Src/wptFileManager.cpp:1377
618 #: ../Src/wptFileManager.cpp:1428
619 msgid "Decryption"
620 msgstr "Dekryptering"
621
622 #: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:239
623 #: ../Src/wptFileManager.cpp:1429
624 #, c-format
625 msgid ""
626 "Encrypted with %s key, ID 0x%s.%s\n"
627 "Decryption failed: secret key not available."
628 msgstr ""
629
630 #: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:246
631 #, c-format
632 msgid "Unsupported algorithm: %s"
633 msgstr "Algoritmen stöds inte: %s"
634
635 #: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:252
636 msgid "Broken OpenPGP message (maybe: quoted printable character in armor)."
637 msgstr ""
638
639 #: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:262
640 msgid ""
641 "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
642 "\n"
643 "Do *NOT* trust any text or data output from this file!\n"
644 "It is likely that the data was corrupted in transport\n"
645 "but it might be also possible that this is part of an attack."
646 msgstr ""
647
648 #: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:267
649 msgid "*** IMPORTANT ***"
650 msgstr "*** VIKTIGT ***"
651
652 #: ../Src/wptClipDecryptDlg.cpp:271
653 #: ../Src/wptClipEncryptDlg.cpp:221
654 #: ../Src/wptClipSignDlg.cpp:118
655 #: ../Src/wptClipSignDlg.cpp:264
656 #: ../Src/wptClipSignEncDlg.cpp:190
657 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:304
658 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:770
659 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:962
660 #: ../Src/wptSymEnc.cpp:94
661 msgid "GnuPG Status: Finished"
662 msgstr ""
663
664 #. change popup texts
665 #: ../Src/wptClipEditDlg.cpp:57
666 #: ../Src/wptClipEditDlg.cpp:123
667 #: ../Src/wptClipEditDlg.cpp:131
668 #: ../Src/wptClipEditDlg.cpp:171
669 #: ../Src/wptClipEditDlg.cpp:187
670 #: ../Src/wptClipEditDlg.cpp:257
671 #: ../Src/wptClipEditDlg.cpp:262
672 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:220
673 #: ../Src/wptMainProc.cpp:193
674 #: ../Src/wptMainProc.cpp:244
675 #: ../Src/wptMainProc.cpp:417
676 #: ../Src/wptMainProc.cpp:500
677 #: ../Src/wptMainProc.cpp:505
678 #: ../Src/wptVerifyList.cpp:232
679 msgid "Clipboard"
680 msgstr "Urklipp"
681
682 #: ../Src/wptClipEditDlg.cpp:113
683 #: ../Src/wptFileManager.cpp:650
684 msgid "File Open"
685 msgstr ""
686
687 #: ../Src/wptClipEditDlg.cpp:122
688 msgid ""
689 "The file you want to add is very large.\n"
690 "Continue?"
691 msgstr ""
692 "Filen du vill lägga till är mycket stor.\n"
693 "Fortsätt?"
694
695 #: ../Src/wptClipEditDlg.cpp:160
696 msgid "File Save"
697 msgstr ""
698
699 #: ../Src/wptClipEditDlg.cpp:186
700 msgid "Data successfully written to file."
701 msgstr ""
702
703 #: ../Src/wptClipEditDlg.cpp:212
704 #: ../Src/wptClipEditDlg.cpp:222
705 msgid "&Copy"
706 msgstr "&Kopiera"
707
708 #: ../Src/wptClipEditDlg.cpp:213
709 msgid "Clea&r"
710 msgstr ""
711
712 #: ../Src/wptClipEditDlg.cpp:214
713 msgid "&Quote"
714 msgstr ""
715
716 #: ../Src/wptClipEditDlg.cpp:215
717 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:502
718 msgid "&Open..."
719 msgstr "&Öppna..."
720
721 #: ../Src/wptClipEditDlg.cpp:216
722 #: ../Src/wptMDSumDlg.cpp:207
723 msgid "&Save..."
724 msgstr "&Spara..."
725
726 #: ../Src/wptClipEditDlg.cpp:217
727 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:515
728 msgid "&Paste"
729 msgstr "Klistra &in"
730
731 #: ../Src/wptClipEditDlg.cpp:218
732 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:503
733 msgid "&Encrypt"
734 msgstr "&Kryptera"
735
736 #: ../Src/wptClipEditDlg.cpp:219
737 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:505
738 msgid "&Decrypt"
739 msgstr "&Dekryptera"
740
741 #: ../Src/wptClipEditDlg.cpp:221
742 #: ../Src/wptMainProc.cpp:562
743 msgid "Clipboard Editor"
744 msgstr ""
745
746 #: ../Src/wptClipEncryptDlg.cpp:104
747 msgid "key not found"
748 msgstr "nyckeln hittades inte"
749
750 #: ../Src/wptClipEncryptDlg.cpp:123
751 msgid "Recipients unsuable for encryption:\n"
752 msgstr ""
753
754 #: ../Src/wptClipEncryptDlg.cpp:139
755 #: ../Src/wptClipEncryptDlg.cpp:161
756 #: ../Src/wptClipEncryptDlg.cpp:211
757 #: ../Src/wptClipEncryptDlg.cpp:218
758 #: ../Src/wptClipEncryptDlg.cpp:244
759 #: ../Src/wptMainProc.cpp:172
760 msgid "Encryption"
761 msgstr "Kryptering"
762
763 #: ../Src/wptClipEncryptDlg.cpp:162
764 msgid "&Find"
765 msgstr "&Sök"
766
767 #: ../Src/wptClipEncryptDlg.cpp:163
768 #: ../Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112
769 #: ../Src/wptCommonDlg.cpp:80
770 #: ../Src/wptCommonDlg.cpp:257
771 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:97
772 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:226
773 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:288
774 #: ../Src/wptFileSaveDlg.cpp:59
775 #: ../Src/wptFirstRunDlg.cpp:47
776 #: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:168
777 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:359
778 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:440
779 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:506
780 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:641
781 #: ../Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67
782 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:380
783 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:547
784 #: ../Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:79
785 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:549
786 #: ../Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:66
787 #: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:362
788 #: ../Src/wptPassphraseCB.cpp:95
789 #: ../Src/wptPassphraseDlg.cpp:104
790 #: ../Src/wptPINDlg.cpp:54
791 #: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:120
792 #: ../Src/wptTextInputDlg.cpp:86
793 msgid "&Cancel"
794 msgstr "&Avbryt"
795
796 #: ../Src/wptClipEncryptDlg.cpp:210
797 #: ../Src/wptClipSignEncDlg.cpp:150
798 msgid "You must select at least one key."
799 msgstr "Du måste välja åtminstone en nyckel."
800
801 #: ../Src/wptClipEncryptDlg.cpp:245
802 #, c-format
803 msgid "No recipient found with '%s'"
804 msgstr ""
805
806 #: ../Src/wptClipImportDlg.cpp:53
807 #: ../Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:77
808 msgid "Key Import Statistics"
809 msgstr ""
810
811 #: ../Src/wptClipSignDlg.cpp:100
812 #: ../Src/wptClipSignDlg.cpp:223
813 #: ../Src/wptClipSignEncDlg.cpp:170
814 msgid "Could not get default key."
815 msgstr ""
816
817 #: ../Src/wptClipSignDlg.cpp:100
818 #: ../Src/wptClipSignDlg.cpp:108
819 #: ../Src/wptClipSignDlg.cpp:116
820 #: ../Src/wptClipSignDlg.cpp:150
821 #: ../Src/wptClipSignDlg.cpp:156
822 #: ../Src/wptClipSignDlg.cpp:224
823 #: ../Src/wptClipSignDlg.cpp:228
824 #: ../Src/wptClipSignDlg.cpp:248
825 #: ../Src/wptClipSignDlg.cpp:259
826 #: ../Src/wptClipSignEncDlg.cpp:159
827 #: ../Src/wptClipSignEncDlg.cpp:170
828 #: ../Src/wptFileManager.cpp:1187
829 #: ../Src/wptFileManager.cpp:1203
830 #: ../Src/wptFileManager.cpp:1493
831 #: ../Src/wptMainProc.cpp:179
832 msgid "Signing"
833 msgstr "Signering"
834
835 #: ../Src/wptClipSignDlg.cpp:156
836 msgid "No useable signing key found"
837 msgstr "Ingen användbar signeringsnyckel hittades"
838
839 #: ../Src/wptClipSignDlg.cpp:229
840 #, c-format
841 msgid ""
842 "No key was chosen.\n"
843 "Use the GPG default key '%s'?"
844 msgstr ""
845
846 #: ../Src/wptClipSignEncDlg.cpp:111
847 #: ../Src/wptClipSignEncDlg.cpp:151
848 #: ../Src/wptClipSignEncDlg.cpp:179
849 #: ../Src/wptClipSignEncDlg.cpp:188
850 #: ../Src/wptMainProc.cpp:186
851 msgid "Sign & Encrypt"
852 msgstr "Signera & kryptera"
853
854 #: ../Src/wptClipSignEncDlg.cpp:119
855 msgid "Select key for signing"
856 msgstr "Välj nyckel för signering"
857
858 #: ../Src/wptClipSignEncDlg.cpp:120
859 msgid "Signing key:"
860 msgstr "Signeringsnyckel:"
861
862 #: ../Src/wptClipSignEncDlg.cpp:159
863 #: ../Src/wptKeylist.cpp:1225
864 msgid "No key was selected."
865 msgstr "Ingen nyckel valdes."
866
867 #: ../Src/wptClipVerifyDlg.cpp:139
868 msgid "Signature Information"
869 msgstr "Signaturinformation"
870
871 #: ../Src/wptClipVerifyDlg.cpp:160
872 #: ../Src/wptFileVerifyDlg.cpp:52
873 #: ../Src/wptGPGOptDlg.cpp:49
874 msgid "&Save"
875 msgstr "&Spara"
876
877 #: ../Src/wptClipVerifyDlg.cpp:203
878 msgid "Invalid signature state."
879 msgstr "Ogiltigt signaturtillstånd."
880
881 #: ../Src/wptClipVerifyDlg.cpp:213
882 msgid "Error while adding signature information."
883 msgstr ""
884
885 #: ../Src/wptClipVerifyDlg.cpp:251
886 #: ../Src/wptFileSaveDlg.cpp:58
887 #: ../Src/wptFileSaveDlg.cpp:81
888 #: ../Src/wptFileSaveDlg.cpp:86
889 #: ../Src/wptFileSaveDlg.cpp:92
890 #: ../Src/wptFileSaveDlg.cpp:98
891 #: ../Src/wptFileSaveDlg.cpp:100
892 #: ../Src/wptFileSaveDlg.cpp:108
893 #: ../Src/wptFileSaveDlg.cpp:114
894 #: ../Src/wptFileSaveDlg.cpp:120
895 msgid "Save Plaintext"
896 msgstr "Spara klartext"
897
898 #: ../Src/wptCommonDlg.cpp:89
899 msgid "Please enter a valid URL."
900 msgstr ""
901
902 #: ../Src/wptCommonDlg.cpp:119
903 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:516
904 msgid "HTTP Key Import"
905 msgstr ""
906
907 #: ../Src/wptCommonDlg.cpp:120
908 msgid "Enter URL to retrieve the public key"
909 msgstr ""
910
911 #. just get rid of the warning.
912 #: ../Src/wptCommonDlg.cpp:138
913 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:758
914 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:826
915 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:867
916 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:881
917 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:883
918 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:909
919 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:939
920 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:972
921 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1017
922 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1024
923 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1044
924 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1301
925 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1306
926 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1310
927 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1326
928 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1360
929 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1365
930 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1375
931 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1390
932 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1394
933 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1433
934 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1438
935 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1445
936 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1451
937 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1456
938 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1499
939 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1504
940 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1511
941 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1518
942 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1521
943 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1561
944 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1569
945 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1614
946 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1625
947 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1734
948 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1772
949 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1807
950 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1812
951 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1822
952 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1927
953 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1929
954 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1945
955 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1947
956 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1982
957 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1990
958 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2006
959 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2020
960 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2024
961 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2091
962 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2154
963 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2168
964 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2183
965 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2223
966 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2228
967 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1031
968 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1972
969 msgid "Key Edit"
970 msgstr ""
971
972 #: ../Src/wptCommonDlg.cpp:139
973 msgid "Enter preferred keyserver URL"
974 msgstr ""
975
976 #: ../Src/wptCommonDlg.cpp:215
977 #: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:337
978 msgid "Choose Locale Directory"
979 msgstr "Välj lokalkatalog"
980
981 #: ../Src/wptCommonDlg.cpp:223
982 msgid "Could not create winpt.mo file"
983 msgstr "Kunde inte skapa file winpt.mo"
984
985 #: ../Src/wptCommonDlg.cpp:254
986 msgid "Native Language Support"
987 msgstr ""
988
989 #: ../Src/wptCommonDlg.cpp:255
990 msgid "Please select a language"
991 msgstr "Välj ett språk"
992
993 #: ../Src/wptErrors.cpp:47
994 #, c-format
995 msgid "Could not locate GPG.exe in %s."
996 msgstr "Kunde inte hitta GPG.exe i %s."
997
998 #: ../Src/wptErrors.cpp:52
999 #, c-format
1000 msgid "Could not find keyring entries in the config file in %s or the file does NOT exist."
1001 msgstr ""
1002
1003 #: ../Src/wptErrors.cpp:78
1004 msgid "General error occured"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: ../Src/wptErrors.cpp:79
1008 msgid "Could not open file"
1009 msgstr "Kunde inte öppna fil"
1010
1011 #: ../Src/wptErrors.cpp:80
1012 msgid "Could not create file"
1013 msgstr "Kunde inte skapa fil"
1014
1015 #: ../Src/wptErrors.cpp:81
1016 msgid "Could not read file"
1017 msgstr "Kunde inte läsa fil"
1018
1019 #: ../Src/wptErrors.cpp:82
1020 msgid "Could not write file"
1021 msgstr "Kunde inte skriva fil"
1022
1023 #: ../Src/wptErrors.cpp:83
1024 msgid "Could not close file"
1025 msgstr "Kunde inte stänga fil"
1026
1027 #: ../Src/wptErrors.cpp:84
1028 msgid "File does not exist"
1029 msgstr "Filen finns inte"
1030
1031 #: ../Src/wptErrors.cpp:85
1032 msgid "Could not delete file"
1033 msgstr "Kunde inte ta bort fil"
1034
1035 #: ../Src/wptErrors.cpp:86
1036 msgid "Could not open Clipboard"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: ../Src/wptErrors.cpp:87
1040 msgid "Could not close Clipboard"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: ../Src/wptErrors.cpp:88
1044 msgid "Could not empty Clipboard"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: ../Src/wptErrors.cpp:89
1048 msgid "Could not set Clipboard data"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: ../Src/wptErrors.cpp:90
1052 msgid "Could not get Clipboard data"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: ../Src/wptErrors.cpp:91
1056 msgid "There is no text in the Clipboard"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: ../Src/wptErrors.cpp:92
1060 msgid "The Clipboard already contains GPG data"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: ../Src/wptErrors.cpp:93
1064 msgid "General Clipboard error"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: ../Src/wptErrors.cpp:94
1068 msgid "Registry error: "
1069 msgstr ""
1070
1071 #: ../Src/wptErrors.cpp:97
1072 msgid "Could not startup Winsock 2 interface"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: ../Src/wptErrors.cpp:98
1076 msgid "Could not resolve hostname"
1077 msgstr "Kunde inte slå upp värdnamn"
1078
1079 #: ../Src/wptErrors.cpp:99
1080 msgid "Could not create new socket"
1081 msgstr "Kunde inte skapa nytt uttag"
1082
1083 #: ../Src/wptErrors.cpp:100
1084 msgid "Could not connect to the host"
1085 msgstr "Kunde inte ansluta till värden"
1086
1087 #: ../Src/wptErrors.cpp:101
1088 msgid "Could not send the key to the keyserver"
1089 msgstr "Kunde inte skicka nyckeln till nyckelservern"
1090
1091 #: ../Src/wptErrors.cpp:102
1092 msgid "Could not receive the key from the keyserver"
1093 msgstr "Kunde inte hämta nyckeln från nyckelservern"
1094
1095 #: ../Src/wptErrors.cpp:103
1096 msgid "Socket timed out, no data"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: ../Src/wptErrors.cpp:104
1100 msgid "Could not forward request to proxy"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: ../Src/wptErrors.cpp:105
1104 msgid "Keyserver returned: no matching keys in database"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: ../Src/wptErrors.cpp:106
1108 msgid "Could not register hotkey: "
1109 msgstr ""
1110
1111 #: ../Src/wptErrors.cpp:109
1112 msgid "Could not open directory"
1113 msgstr "Kunde inte öppna katalogen"
1114
1115 #: ../Src/wptErrors.cpp:110
1116 msgid "Could not create directory"
1117 msgstr "Kunde inte skapa katalogen"
1118
1119 #: ../Src/wptErrors.cpp:111
1120 msgid "Could not extract data from the current window"
1121 msgstr "Kunde inte extrahera data från aktuell fönster"
1122
1123 #: ../Src/wptErrors.cpp:112
1124 msgid "Could not load config file"
1125 msgstr "Kunde inte läsa in konfigurationsfilen"
1126
1127 #: ../Src/wptErrors.cpp:116
1128 msgid "No data available"
1129 msgstr "Inget data är tillgängligt"
1130
1131 #: ../Src/wptErrors.cpp:117
1132 msgid "There is no card in the reader"
1133 msgstr "Det finns inget kort i läsaren"
1134
1135 #: ../Src/wptErrors.cpp:118
1136 msgid "There was no reader found"
1137 msgstr "Ingen läsare hittades"
1138
1139 #: ../Src/wptErrors.cpp:119
1140 msgid "This is not an OpenPGP card"
1141 msgstr "Det här är inte ett OpenPGP-kort"
1142
1143 #.
1144 #. case WPTERR_CDISK_LOCK: return _("Could not lock or unlock volume");
1145 #. case WPTERR_CDISK_MOUNT: return _("Could not mount volume");
1146 #. case WPTERR_CDISK_UMOUNT: return _("Could not unmount volume");
1147 #. case WPTERR_CDISK_OPEN: return _("Could not open volume");
1148 #. case WPTERR_CDISK_BUSY: return _("Drive that belongs to the volume is busy");
1149 #. case WPTERR_CDISK_QUERY: return _("Could not query volume information");
1150 #.
1151 #: ../Src/wptErrors.cpp:128
1152 #, c-format
1153 msgid "Unknown error=%d"
1154 msgstr "Okänt fel=%d"
1155
1156 #: ../Src/wptFileManager.cpp:131
1157 #: ../Src/wptFileManager.cpp:153
1158 #: ../Src/wptFileManager.cpp:159
1159 #: ../Src/wptFileManager.cpp:199
1160 #: ../Src/wptFileManager.cpp:325
1161 #: ../Src/wptFileManager.cpp:747
1162 #: ../Src/wptFileManager.cpp:915
1163 #: ../Src/wptFileManager.cpp:1045
1164 #: ../Src/wptFileManager.cpp:1579
1165 #: ../Src/wptFileManager.cpp:1606
1166 #: ../Src/wptFileManager.cpp:1625
1167 #: ../Src/wptFileManager.cpp:1910
1168 #: ../Src/wptFileManager.cpp:1972
1169 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:530
1170 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:640
1171 #: ../Src/wptFileStatDlg.cpp:152
1172 #: ../Src/wptMainProc.cpp:393
1173 #: ../Src/wptMDSumDlg.cpp:276
1174 #: ../Src/wptMDSumDlg.cpp:281
1175 msgid "File Manager"
1176 msgstr "Filhanterare"
1177
1178 #: ../Src/wptFileManager.cpp:132
1179 #, c-format
1180 msgid ""
1181 "\"%s\" already exists.\n"
1182 "Replace existing file?"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: ../Src/wptFileManager.cpp:154
1186 #, c-format
1187 msgid ""
1188 "\"%s\" has read-only attribute.\n"
1189 "Set attribute to normal?"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: ../Src/wptFileManager.cpp:158
1193 msgid "Could not reset file attribute to normal."
1194 msgstr ""
1195
1196 #: ../Src/wptFileManager.cpp:195
1197 msgid ""
1198 "Multi-Media files are already compressed, GPG would compress\n"
1199 "them anyway and this takes a lot of time.\n"
1200 "It is possible to disable compression for these files.\n"
1201 "Do you want to disable it?"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: ../Src/wptFileManager.cpp:415
1205 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1080
1206 #: ../Src/wptVerifyList.cpp:169
1207 msgid "Status"
1208 msgstr "Status"
1209
1210 #: ../Src/wptFileManager.cpp:416
1211 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1161
1212 #: ../Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57
1213 #: ../Src/wptMDSumDlg.cpp:190
1214 #: ../Src/wptVerifyList.cpp:168
1215 msgid "Name"
1216 msgstr "Namn"
1217
1218 #: ../Src/wptFileManager.cpp:417
1219 msgid "Operation"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: ../Src/wptFileManager.cpp:746
1223 msgid "Please select a file."
1224 msgstr "Välj en fil."
1225
1226 #: ../Src/wptFileManager.cpp:916
1227 #, c-format
1228 msgid ""
1229 "\"%s\" does not seems to be a text file.\n"
1230 "Do you really want to clearsign it?"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: ../Src/wptFileManager.cpp:1046
1234 #, c-format
1235 msgid "\"%s\" does not exist"
1236 msgstr "\"%s\" finns inte"
1237
1238 #: ../Src/wptFileManager.cpp:1113
1239 #: ../Src/wptFileStatDlg.cpp:282
1240 #: ../Src/wptFileStatDlg.cpp:286
1241 msgid "File Status"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: ../Src/wptFileManager.cpp:1156
1245 msgid "Enter Filename for Encrypted File"
1246 msgstr "Ange filnamn för krypterad fil"
1247
1248 #: ../Src/wptFileManager.cpp:1186
1249 msgid "Could not get default secret key."
1250 msgstr ""
1251
1252 #: ../Src/wptFileManager.cpp:1217
1253 #: ../Src/wptFileManager.cpp:1529
1254 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:595
1255 #: ../Src/wptMainProc.cpp:156
1256 #: ../Src/wptMainProc.cpp:401
1257 #: ../Src/wptMainProc.cpp:408
1258 msgid "Sign"
1259 msgstr "Signera"
1260
1261 #: ../Src/wptFileManager.cpp:1230
1262 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:593
1263 #: ../Src/wptMainProc.cpp:400
1264 #: ../Src/wptMainProc.cpp:405
1265 msgid "Encrypt"
1266 msgstr "Kryptera"
1267
1268 #: ../Src/wptFileManager.cpp:1257
1269 #: ../Src/wptSymEnc.cpp:72
1270 #: ../Src/wptSymEnc.cpp:92
1271 msgid "Symmetric Encryption"
1272 msgstr "Symmetrisk kryptering"
1273
1274 #: ../Src/wptFileManager.cpp:1290
1275 #: ../Src/wptFileManager.cpp:1295
1276 #: ../Src/wptMainProc.cpp:399
1277 #: ../Src/wptMainProc.cpp:409
1278 msgid "Symmetric"
1279 msgstr "Symmetrisk"
1280
1281 #: ../Src/wptFileManager.cpp:1295
1282 msgid "Encryption failed."
1283 msgstr "Kryptering misslyckades."
1284
1285 #: ../Src/wptFileManager.cpp:1386
1286 msgid "Choose Filename for Output"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: ../Src/wptFileManager.cpp:1395
1290 msgid "Enter Filename for Plaintext File"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: ../Src/wptFileManager.cpp:1437
1294 #: ../Src/wptFileManager.cpp:1457
1295 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:594
1296 msgid "Decrypt"
1297 msgstr "Dekryptera"
1298
1299 #: ../Src/wptFileManager.cpp:1443
1300 #, c-format
1301 msgid ""
1302 "Decryption failed.\n"
1303 "%s: does not exist."
1304 msgstr ""
1305
1306 #: ../Src/wptFileManager.cpp:1458
1307 #, c-format
1308 msgid ""
1309 "The original file name is '%s'.\n"
1310 "\n"
1311 "Do you want to use this instead of '%s'?"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: ../Src/wptFileManager.cpp:1506
1315 msgid "Enter Filename for Signed File"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: ../Src/wptFileManager.cpp:1605
1319 msgid "Could not find detached signature in the clipboard."
1320 msgstr ""
1321
1322 #: ../Src/wptFileManager.cpp:1625
1323 msgid "No files to check."
1324 msgstr "Inga filer att kontrollera."
1325
1326 #: ../Src/wptFileManager.cpp:1642
1327 msgid "Select Data File"
1328 msgstr "Välj datafil"
1329
1330 #: ../Src/wptFileManager.cpp:1644
1331 msgid "Selected Output File"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: ../Src/wptFileManager.cpp:1670
1335 msgid "Invalid file name. Exit"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: ../Src/wptFileManager.cpp:1803
1339 #: ../Src/wptFileManager.cpp:1814
1340 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:245
1341 #: ../Src/wptImportList.cpp:406
1342 #: ../Src/wptImportList.cpp:413
1343 #: ../Src/wptImportList.cpp:423
1344 #: ../Src/wptImportList.cpp:431
1345 #: ../Src/wptImportList.cpp:440
1346 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:458
1347 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:469
1348 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:567
1349 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:586
1350 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:220
1351 msgid "Import"
1352 msgstr "Importera"
1353
1354 #: ../Src/wptFileManager.cpp:1811
1355 msgid ""
1356 "Key without a self signature was dectected!\n"
1357 "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
1358 "\n"
1359 "Cannot import these key(s)!"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: ../Src/wptFileManager.cpp:1837
1363 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:282
1364 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:325
1365 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:360
1366 msgid "No key was selected for export."
1367 msgstr ""
1368
1369 #: ../Src/wptFileManager.cpp:1838
1370 #: ../Src/wptFileManager.cpp:1861
1371 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:93
1372 msgid "Export"
1373 msgstr "Exportera"
1374
1375 #: ../Src/wptFileManager.cpp:1846
1376 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1903
1377 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1935
1378 msgid "Choose Name for Key File"
1379 msgstr "Välj namn för nyckelfil"
1380
1381 #: ../Src/wptFileManager.cpp:1865
1382 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1060
1383 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1340
1384 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1412
1385 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:105
1386 msgid "GnuPG status"
1387 msgstr "GnuPG-status"
1388
1389 #: ../Src/wptFileManager.cpp:1865
1390 #, c-format
1391 msgid "Finished (Output: %s)"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: ../Src/wptFileManager.cpp:1911
1395 #, c-format
1396 msgid "%s: no valid OpenPGP data found."
1397 msgstr ""
1398
1399 #: ../Src/wptFileManager.cpp:1971
1400 msgid "Encrypting into a ZIP archive makes sense with multiple files"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: ../Src/wptFileManager.cpp:1976
1404 msgid "Choose File Name for Output"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: ../Src/wptFileManager.cpp:2048
1408 msgid "Choose a Name for the Archive"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: ../Src/wptFileManager.cpp:2051
1412 msgid "Invalid archive name. Exit."
1413 msgstr ""
1414
1415 #: ../Src/wptFileManager.cpp:2052
1416 #: ../Src/wptFileManager.cpp:2060
1417 msgid "Encrypt Directory"
1418 msgstr "Kryptera katalog"
1419
1420 #: ../Src/wptFileManager.cpp:2059
1421 msgid "Could not create zip archive."
1422 msgstr "Kunde inte skapa ZIP-arkiv."
1423
1424 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:91
1425 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:153
1426 msgid "File Encrypt"
1427 msgstr "Filkryptering"
1428
1429 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:92
1430 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:282
1431 msgid "&Text Output"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:93
1435 msgid "&Wipe Original"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:94
1439 msgid "Anonymize (throw keyid)"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:95
1443 msgid "&Select Key for signing"
1444 msgstr "&Välj nyckel för signering"
1445
1446 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:96
1447 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:287
1448 msgid "Options"
1449 msgstr "Alternativ"
1450
1451 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:152
1452 msgid "Please select at least one recipient."
1453 msgstr ""
1454
1455 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:210
1456 #: ../Src/wptFileStatDlg.cpp:281
1457 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:426
1458 msgid "No valid OpenPGP data found."
1459 msgstr ""
1460
1461 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:210
1462 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:225
1463 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:451
1464 msgid "Key Import"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:216
1468 #, c-format
1469 msgid "%s contain(s) %d key(s)."
1470 msgstr ""
1471
1472 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:220
1473 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:499
1474 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:966
1475 #: ../Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98
1476 msgid "File"
1477 msgstr "Arkiv"
1478
1479 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:242
1480 msgid ""
1481 "Some of the imported keys are secret keys.\n"
1482 "\n"
1483 "The ownertrust values of these keys must be\n"
1484 "set manually via the Key Properties dialog."
1485 msgstr ""
1486
1487 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:281
1488 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:328
1489 msgid "File Sign"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:283
1493 msgid "&Normal Signature"
1494 msgstr "&Normal signatur"
1495
1496 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:284
1497 msgid "&Detached Signature"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:285
1501 msgid "&Cleartext Signature"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:286
1505 msgid "Signature mode"
1506 msgstr "Signaturläge"
1507
1508 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:328
1509 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1306
1510 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1365
1511 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1438
1512 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:690
1513 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:791
1514 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:824
1515 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1710
1516 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1726
1517 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1754
1518 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1765
1519 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1780
1520 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1893
1521 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1912
1522 #: ../Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:146
1523 msgid "Please select a key."
1524 msgstr "Välj en nyckel."
1525
1526 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:387
1527 msgid "0 Objects marked"
1528 msgstr "0 objekt markerat"
1529
1530 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:391
1531 #, c-format
1532 msgid "%d Object(s) marked"
1533 msgstr "%d objekt markerade"
1534
1535 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:496
1536 #: ../Src/wptMainProc.cpp:532
1537 msgid "File Manager (use drag & drop to add files)"
1538 msgstr "Filhanterare (använd dra & släpp för att lägga till filer)"
1539
1540 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:500
1541 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:967
1542 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:972
1543 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:983
1544 #: ../Src/wptMainProc.cpp:396
1545 msgid "Edit"
1546 msgstr "Redigera"
1547
1548 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:501
1549 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:968
1550 msgid "View"
1551 msgstr "Visa"
1552
1553 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:504
1554 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:592
1555 msgid "Encrypt into ZIP"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:506
1559 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:984
1560 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1034
1561 msgid "&Sign"
1562 msgstr "&Signera"
1563
1564 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:507
1565 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:596
1566 #: ../Src/wptMainProc.cpp:402
1567 #: ../Src/wptMainProc.cpp:406
1568 msgid "Sign && Encrypt"
1569 msgstr "Signera && kryptera"
1570
1571 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:508
1572 msgid "&Verify"
1573 msgstr "&Validera"
1574
1575 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:509
1576 msgid "S&ymmetric"
1577 msgstr "S&ymmetrisk"
1578
1579 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:510
1580 msgid "&Import"
1581 msgstr "&Importera"
1582
1583 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:511
1584 msgid "E&xport"
1585 msgstr "E&xportera"
1586
1587 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:512
1588 #: ../Src/wptMainProc.cpp:398
1589 msgid "Exit"
1590 msgstr "Avsluta"
1591
1592 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:513
1593 msgid "&Reset"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:514
1597 msgid "Always on Top"
1598 msgstr "Alltid överst"
1599
1600 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:516
1601 msgid "&Select All"
1602 msgstr "&Markera allt"
1603
1604 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:517
1605 msgid "&Preferences"
1606 msgstr "&Inställningar"
1607
1608 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:518
1609 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:599
1610 msgid "Send as Mail"
1611 msgstr "Skicka som e-post"
1612
1613 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:519
1614 msgid "&List Packets"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:521
1618 msgid "&Wipe"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:598
1622 msgid "Wipe"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:600
1626 msgid "List Packets"
1627 msgstr ""
1628
1629 #. XXX: do not hard code values
1630 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:627
1631 msgid "&Calc Digest"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:639
1635 msgid "This command requires admin privileges.\n"
1636 msgstr "Det här kommandot kräver administrativ behörighet.\n"
1637
1638 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:790
1639 msgid "Are you sure you want to secure delete these files?"
1640 msgstr "Är du säker på att du vill på ett säkert sätt ta bort dessa filer?"
1641
1642 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:791
1643 #: ../Src/wptMainProc.cpp:110
1644 msgid "&Yes"
1645 msgstr "&Ja"
1646
1647 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:792
1648 #: ../Src/wptMainProc.cpp:111
1649 msgid "&No"
1650 msgstr "&Nej"
1651
1652 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:793
1653 msgid "passes"
1654 msgstr "gånger"
1655
1656 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:858
1657 msgid "Operation Status: Error"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:859
1661 msgid "Operation Status: Done."
1662 msgstr ""
1663
1664 #: ../Src/wptFileManagerDlg.cpp:902
1665 #, c-format
1666 msgid ""
1667 "Total Capacity: %12sk\n"
1668 "Free Space : %12sk"
1669 msgstr ""
1670 "Total kapacitet: %12sk\n"
1671 "Ledigt utrymme : %12sk"
1672
1673 #: ../Src/wptFileSaveDlg.cpp:60
1674 msgid "&Save additional information"
1675 msgstr "&Spara ytterligare information"
1676
1677 #: ../Src/wptFileSaveDlg.cpp:61
1678 msgid "Save to &file"
1679 msgstr "Spara till &fil"
1680
1681 #: ../Src/wptFileSaveDlg.cpp:62
1682 msgid "Send to &clipboard"
1683 msgstr "Skicka till &urklipp"
1684
1685 #: ../Src/wptFileSaveDlg.cpp:71
1686 msgid "Destination for Plaintext"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: ../Src/wptFileSaveDlg.cpp:81
1690 msgid "Please enter a filename."
1691 msgstr "Ange ett filnamn."
1692
1693 #: ../Src/wptFileSaveDlg.cpp:85
1694 #: ../Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:171
1695 msgid "The file name contains one or more illegal characters."
1696 msgstr "Filnamnet innehåller ett eller flera felaktiga tecken."
1697
1698 #: ../Src/wptFileSaveDlg.cpp:98
1699 #: ../Src/wptFileSaveDlg.cpp:120
1700 msgid "Finished"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: ../Src/wptFileVerifyDlg.cpp:51
1704 msgid "File Verify"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: ../Src/wptFirstRunDlg.cpp:44
1708 msgid "&Generate a GnuPG key pair"
1709 msgstr "&Generera ett GnuPG-nyckelpar"
1710
1711 #: ../Src/wptFirstRunDlg.cpp:46
1712 msgid "&Copy GnuPG keyrings from another location"
1713 msgstr "&Kopiera GnuPG-nyckelringar från en annan plats"
1714
1715 #: ../Src/wptFirstRunDlg.cpp:48
1716 msgid "WinPT First Start"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: ../Src/wptGPG.cpp:843
1720 msgid ""
1721 "The selected keyring has the read-only file\n"
1722 "attribute. In this state you do not have write\n"
1723 "access. Do you want to remove the attribute?"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: ../Src/wptGPG.cpp:846
1727 msgid "GPG Information"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: ../Src/wptGPG.cpp:850
1731 msgid "Could not reset read-only state."
1732 msgstr ""
1733
1734 #: ../Src/wptGPG.cpp:851
1735 msgid "GPG Error"
1736 msgstr "GPG-fel"
1737
1738 #: ../Src/wptGPG.cpp:863
1739 msgid ""
1740 "You do not have file access to modify the contents of\n"
1741 "one or both of the selected keyrings.\n"
1742 "\n"
1743 "The keyrings are in a read-only state which is propably\n"
1744 "caused by another program which already opened the files.\n"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: ../Src/wptGPG.cpp:868
1748 msgid "GPG Warning"
1749 msgstr "GPG-varning"
1750
1751 #: ../Src/wptGPG.cpp:896
1752 #: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:222
1753 #: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:228
1754 #: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:234
1755 #: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:240
1756 #: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:245
1757 #: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:250
1758 #: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:256
1759 #: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:270
1760 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1739
1761 #: ../Src/wptMainProc.cpp:419
1762 #: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:209
1763 #: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:254
1764 #: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:266
1765 #: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:287
1766 #: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:315
1767 #: ../Src/wptRegistry.cpp:596
1768 msgid "Preferences"
1769 msgstr "Inställningar"
1770
1771 #: ../Src/wptGPG.cpp:897
1772 #, c-format
1773 msgid ""
1774 "%s does not exit.\n"
1775 "Do you want to create this directory?"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: ../Src/wptGPG.cpp:925
1779 msgid "Please choose your Public Keyring"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: ../Src/wptGPG.cpp:928
1783 #: ../Src/wptGPG.cpp:950
1784 msgid "No keyring was chosen. Exit."
1785 msgstr ""
1786
1787 #: ../Src/wptGPG.cpp:935
1788 msgid "Overwrite old public keyring?"
1789 msgstr "Skriv över gammal publik nyckelring?"
1790
1791 #: ../Src/wptGPG.cpp:941
1792 #: ../Src/wptGPG.cpp:962
1793 msgid "Could not copy file."
1794 msgstr "Kunde inte kopiera fil."
1795
1796 #: ../Src/wptGPG.cpp:947
1797 msgid "Please choose your Secret Keyring"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: ../Src/wptGPG.cpp:956
1801 msgid "Overwrite old secret keyring?"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: ../Src/wptGPG.cpp:1002
1805 #: ../Src/wptGPG.cpp:1095
1806 #: ../Src/wptGPG.cpp:1111
1807 msgid "Backup"
1808 msgstr "Säkerhetskopiera"
1809
1810 #: ../Src/wptGPG.cpp:1002
1811 #, c-format
1812 msgid "Backup keyring \"%s\" failed"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: ../Src/wptGPG.cpp:1096
1816 #, c-format
1817 msgid ""
1818 "The backup drive '%s' does not seems to be accessable.\n"
1819 "Please insert/check the drive to continue."
1820 msgstr ""
1821
1822 #: ../Src/wptGPG.cpp:1111
1823 #, c-format
1824 msgid "Invalid backup mode %d"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: ../Src/wptGPGME.cpp:283
1828 msgid "Error during verification process"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: ../Src/wptGPGME.cpp:284
1832 msgid "The signature is good"
1833 msgstr "Signaturen är korrekt"
1834
1835 #: ../Src/wptGPGME.cpp:285
1836 msgid "The signature is BAD!"
1837 msgstr "Signaturen är FELAKTIG!"
1838
1839 #: ../Src/wptGPGME.cpp:286
1840 msgid "The signature could not be checked due to a missing key"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: ../Src/wptGPGME.cpp:287
1844 msgid "No valid OpenPGP signature"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: ../Src/wptGPGME.cpp:288
1848 msgid "Signature Error"
1849 msgstr "Signaturfel"
1850
1851 #: ../Src/wptGPGME.cpp:289
1852 msgid "Good signature (Expired Key)"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: ../Src/wptGPGME.cpp:290
1856 msgid "Good signature (Revoked Key)"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: ../Src/wptGPGME.cpp:291
1860 msgid "Good signature (Expired)"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: ../Src/wptGPGOptDlg.cpp:42
1864 msgid "Could not load GnuPG config file!"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: ../Src/wptGPGOptDlg.cpp:43
1868 #: ../Src/wptGPGOptDlg.cpp:62
1869 #: ../Src/wptGPGOptDlg.cpp:72
1870 #: ../Src/wptGPGOptDlg.cpp:78
1871 #: ../Src/wptGPGOptDlg.cpp:85
1872 #: ../Src/wptGPGOptDlg.cpp:88
1873 #: ../Src/wptGPGOptDlg.cpp:95
1874 #: ../Src/wptGPGOptDlg.cpp:102
1875 msgid "GPG Config"
1876 msgstr "GPG-konfiguration"
1877
1878 #: ../Src/wptGPGOptDlg.cpp:48
1879 msgid "GnuPG Configuration File"
1880 msgstr "Konfigurationsfil för GnuPG"
1881
1882 #: ../Src/wptGPGOptDlg.cpp:50
1883 #: ../Src/wptTextInputDlg.cpp:87
1884 msgid "&Load"
1885 msgstr "&Läs in"
1886
1887 #: ../Src/wptGPGOptDlg.cpp:61
1888 msgid "The 'gpg.conf' file is not loaded."
1889 msgstr ""
1890
1891 #: ../Src/wptGPGOptDlg.cpp:71
1892 msgid "Config contains invalid GnuPG keywords."
1893 msgstr ""
1894
1895 #: ../Src/wptGPGOptDlg.cpp:77
1896 msgid "Could not save GnuPG config file."
1897 msgstr ""
1898
1899 #: ../Src/wptGPGOptDlg.cpp:85
1900 msgid "Successfully saved."
1901 msgstr ""
1902
1903 #: ../Src/wptGPGOptDlg.cpp:87
1904 msgid "GnuPG returned an error while parsing the config file."
1905 msgstr ""
1906
1907 #: ../Src/wptGPGOptDlg.cpp:94
1908 msgid ""
1909 "Current data will be lost!\n"
1910 "Are you sure?"
1911 msgstr ""
1912 "Aktuellt data kommer att förloras!\n"
1913 "Är du säker?"
1914
1915 #: ../Src/wptGPGOptDlg.cpp:101
1916 msgid "Could not load GnuPG config file."
1917 msgstr ""
1918
1919 #: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:152
1920 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1865
1921 #: ../Src/wptMainProc.cpp:580
1922 msgid "GnuPG Preferences"
1923 msgstr "Inställningar för GnuPG"
1924
1925 #: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:154
1926 msgid "GnuPG home directory (where both keyrings are located)"
1927 msgstr "Hemkatalog för GnuPG (där båda nyckelringarna finns)"
1928
1929 #: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:156
1930 msgid "GnuPG exe file location (full path with added gpg.exe)"
1931 msgstr "Plats för körbar GnuPG-binärfil (fullständig sökväg inklusive gpg.exe)"
1932
1933 #: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:158
1934 msgid "Locale directory (to access the translation files)"
1935 msgstr "Lokalkatalog (för att komma åt översättningsfilerna)"
1936
1937 #: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:159
1938 msgid "Ask for the signature class during key sign"
1939 msgstr "Fråga efter signaturklassen under nyckelsignering"
1940
1941 #: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:160
1942 msgid "Allow to set an expiration date for signatures"
1943 msgstr "Tillåt att ett utgångsdatum ställs in för signaturer"
1944
1945 #: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:161
1946 msgid "Comment in armored files"
1947 msgstr "Kommentar i ASCII-skalfiler"
1948
1949 #: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:162
1950 msgid "Encrypt to this key"
1951 msgstr "Kryptera till den här nyckeln"
1952
1953 #: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:163
1954 msgid "General GPG options"
1955 msgstr "Allmänna GPG-alternativ"
1956
1957 #: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:164
1958 #: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:165
1959 #: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:166
1960 #: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:116
1961 #: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:117
1962 msgid "Browse..."
1963 msgstr "Bläddra..."
1964
1965 #: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:167
1966 msgid "&Overwrite default settings"
1967 msgstr "S&kriv över standardinställningar"
1968
1969 #: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:221
1970 msgid "Please enter the GnuPG home directory."
1971 msgstr "Ange hemkatalogen för GnuPG."
1972
1973 #: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:233
1974 msgid "Could not save 'HomeDir' in the registry."
1975 msgstr "Kunde inte spara \"HomeDir\" i registret."
1976
1977 #: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:239
1978 msgid "Please enter where GPG.exe is located."
1979 msgstr "Ange var GPG.exe finns någonstans."
1980
1981 #: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:244
1982 msgid "Could not find the GPG program in this directory."
1983 msgstr "Kunde inte hitta GPG-programmet i den här katalogen."
1984
1985 #: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:249
1986 msgid "Could not save 'gpgProgram' in the registry"
1987 msgstr "Kunde inte spara \"gpgProgram\" i registret"
1988
1989 #: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:269
1990 msgid "Could not get GPG config file"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:319
1994 msgid "Choose GPG Home Directory"
1995 msgstr "Välj hemkatalog för GPG"
1996
1997 #: ../Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:343
1998 msgid "Choose GPG Binary"
1999 msgstr "Välj GPG-binärfil"
2000
2001 #. XXX: do not allow to delete the self signature
2002 #: ../Src/wptGroupManager.cpp:244
2003 #: ../Src/wptGroupManager.cpp:274
2004 #: ../Src/wptImagelist.cpp:52
2005 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:186
2006 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:191
2007 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:240
2008 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:283
2009 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:295
2010 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:326
2011 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:331
2012 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:338
2013 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:340
2014 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:361
2015 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:370
2016 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:374
2017 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:394
2018 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:419
2019 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:424
2020 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:427
2021 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:432
2022 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:438
2023 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:443
2024 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:690
2025 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:718
2026 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:727
2027 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:738
2028 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:764
2029 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:791
2030 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:796
2031 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:819
2032 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:824
2033 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:838
2034 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:898
2035 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:903
2036 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:960
2037 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:993
2038 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:1077
2039 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1357
2040 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1368
2041 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1378
2042 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1688
2043 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1711
2044 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1726
2045 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1736
2046 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1744
2047 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1754
2048 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1765
2049 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1780
2050 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1797
2051 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1829
2052 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1894
2053 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1912
2054 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1917
2055 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1922
2056 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1998
2057 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2003
2058 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2117
2059 #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:94
2060 #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:106
2061 #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:317
2062 #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:389
2063 #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:399
2064 #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:442
2065 #: ../Src/wptMainProc.cpp:394
2066 #: ../Src/wptMainProc.cpp:543
2067 #: ../Src/wptMainProc.cpp:551
2068 msgid "Key Manager"
2069 msgstr "Nyckelhanterare"
2070
2071 #: ../Src/wptGroupManager.cpp:245
2072 #, c-format
2073 msgid ""
2074 "Do you really want to delete this group?\n"
2075 "\n"
2076 "%s"
2077 msgstr ""
2078 "Vill du verkligen ta bort den här gruppen?\n"
2079 "\n"
2080 "%s"
2081
2082 #: ../Src/wptGroupManager.cpp:272
2083 #, c-format
2084 msgid ""
2085 "Do you really want to delete this entry?\n"
2086 "\n"
2087 "%s"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: ../Src/wptGroupsDlg.cpp:53
2091 msgid "New Group"
2092 msgstr "Ny grupp"
2093
2094 #: ../Src/wptGroupsDlg.cpp:69
2095 msgid "Please enter the email address"
2096 msgstr "Ange e-postadressen"
2097
2098 #: ../Src/wptGroupsDlg.cpp:69
2099 msgid "Group manager"
2100 msgstr "Grupphanterare"
2101
2102 #: ../Src/wptHotkey.cpp:61
2103 msgid "Clipboard Encrypt (ALT+CTRL+E)"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: ../Src/wptHotkey.cpp:62
2107 msgid "Clipboard Decrypt/Verify (ALT+CTRL+D)"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: ../Src/wptHotkey.cpp:63
2111 msgid "Clipboard Sign (ALT+CTRL+S)"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: ../Src/wptHotkey.cpp:64
2115 msgid "Clipboard Sign Encrypt (ALT+CTRL+B)"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: ../Src/wptHotkey.cpp:65
2119 msgid "Current Window Encrypt (ALT+SHIFT+E)"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: ../Src/wptHotkey.cpp:66
2123 msgid "Current Window Decrypt/Verify (ALT+SHIFT+D)"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: ../Src/wptHotkey.cpp:67
2127 msgid "Current Window Sign (ALT+SHIFT+S)"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: ../Src/wptHotkey.cpp:68
2131 msgid "Current Window Sign Encrypt (ALT+SHIFT+B)"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: ../Src/wptHotkey.cpp:69
2135 msgid "Unknown Hotkey"
2136 msgstr "Okänd snabbtangent"
2137
2138 #: ../Src/wptImportList.cpp:268
2139 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:257
2140 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1134
2141 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1184
2142 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1450
2143 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1470
2144 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1509
2145 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1540
2146 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1618
2147 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1784
2148 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1986
2149 #: ../Src/wptKeylist.cpp:425
2150 #: ../Src/wptKeylist.cpp:459
2151 #: ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:152
2152 #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:158
2153 #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:215
2154 msgid "Revoked"
2155 msgstr "Spärrat"
2156
2157 #: ../Src/wptImportList.cpp:270
2158 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:259
2159 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1132
2160 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1372
2161 #: ../Src/wptKeylist.cpp:427
2162 #: ../Src/wptKeylist.cpp:457
2163 #: ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:150
2164 #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:157
2165 #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:216
2166 msgid "Expired"
2167 msgstr "Utgånget"
2168
2169 #: ../Src/wptImportList.cpp:274
2170 msgid "secret key"
2171 msgstr "hemlig nyckel"
2172
2173 #: ../Src/wptImportList.cpp:276
2174 #: ../Src/wptKeylist.cpp:463
2175 msgid "public key"
2176 msgstr "publik nyckel"
2177
2178 #: ../Src/wptImportList.cpp:306
2179 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1192
2180 msgid "Invalid user ID"
2181 msgstr "Ogiltig användaridentitet"
2182
2183 #: ../Src/wptImportList.cpp:346
2184 #: ../Src/wptKeylist.cpp:580
2185 #: ../Src/wptKeylist.cpp:588
2186 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:910
2187 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:980
2188 #: ../Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:58
2189 #: ../Src/wptSigList.cpp:53
2190 #: ../Src/wptVerifyList.cpp:173
2191 msgid "User ID"
2192 msgstr "Användaridentitet"
2193
2194 #: ../Src/wptImportList.cpp:347
2195 #: ../Src/wptKeylist.cpp:582
2196 #: ../Src/wptKeylist.cpp:591
2197 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:913
2198 #: ../Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:54
2199 msgid "Size"
2200 msgstr "Storlek"
2201
2202 #: ../Src/wptImportList.cpp:348
2203 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1077
2204 #: ../Src/wptKeylist.cpp:581
2205 #: ../Src/wptKeylist.cpp:589
2206 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:911
2207 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1004
2208 #: ../Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58
2209 #: ../Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:56
2210 #: ../Src/wptSigList.cpp:57
2211 #: ../Src/wptVerifyList.cpp:172
2212 msgid "Key ID"
2213 msgstr "Nyckelidentitet"
2214
2215 #: ../Src/wptImportList.cpp:349
2216 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1078
2217 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1163
2218 #: ../Src/wptKeylist.cpp:595
2219 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:917
2220 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1007
2221 #: ../Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:57
2222 #: ../Src/wptSigList.cpp:56
2223 msgid "Creation"
2224 msgstr "Skapad"
2225
2226 #: ../Src/wptImportList.cpp:350
2227 #: ../Src/wptKeylist.cpp:590
2228 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:912
2229 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1006
2230 msgid "Type"
2231 msgstr "Typ"
2232
2233 #: ../Src/wptImportList.cpp:421
2234 msgid ""
2235 "It is possible that the ASCII-Armor is damaged\n"
2236 "and thus causing a CRC error."
2237 msgstr ""
2238
2239 #: ../Src/wptKeyCache.cpp:819
2240 msgid "Load GPG Keyrings..."
2241 msgstr "Läs in GPG-nyckelringar..."
2242
2243 #: ../Src/wptKeyCacheDlg.cpp:50
2244 msgid "WinPT Key Caching"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: ../Src/wptKeyCacheDlg.cpp:53
2248 msgid "Caching keyrings, please wait..."
2249 msgstr "Cachar nyckelringar, vänta..."
2250
2251 #. XXX: should we use gpg_check_return_code() to suggest
2252 #. to check the config file in case of errors??
2253 #: ../Src/wptKeyCacheDlg.cpp:70
2254 msgid "Key Cache"
2255 msgstr "Nyckelcache"
2256
2257 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:228
2258 #: ../Src/wptKeylist.cpp:392
2259 msgid "Ultimate"
2260 msgstr "Förbehållslös"
2261
2262 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:243
2263 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1130
2264 #: ../Src/wptKeylist.cpp:244
2265 #: ../Src/wptKeylist.cpp:386
2266 msgid "Never"
2267 msgstr "Aldrig"
2268
2269 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:261
2270 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1136
2271 msgid "OK"
2272 msgstr "OK"
2273
2274 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:283
2275 msgid "user ID"
2276 msgstr "användaridentitet"
2277
2278 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:284
2279 #, c-format
2280 msgid ""
2281 "Could not get key information for: \"%s\":\n"
2282 "%s"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:356
2286 msgid "Remember that the image is stored within your public key. If you use a very large picture, your key will become very large as well! Keeping the image close to 240x288 is advised."
2287 msgstr ""
2288
2289 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:357
2290 msgid ""
2291 "Pick an image to use for your photo ID.\n"
2292 "The image must be a JPEG file."
2293 msgstr ""
2294 "Välj en bild att använda för din fotoidentifikation.\n"
2295 "Bilden måste vara en JPEG-fil."
2296
2297 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:358
2298 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:439
2299 #: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:361
2300 msgid "Passphrase"
2301 msgstr "Lösenfras"
2302
2303 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:360
2304 msgid "Add Photo ID"
2305 msgstr "Lägg till fotoidentifikation"
2306
2307 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:367
2308 msgid "Select Image File"
2309 msgstr "Välj bildfil"
2310
2311 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:371
2312 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:382
2313 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:388
2314 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:400
2315 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:903
2316 msgid "Add Photo"
2317 msgstr "Lägg till foto"
2318
2319 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:372
2320 #, c-format
2321 msgid "'%s' is not a valid JPEG file."
2322 msgstr "\"%s\" är inte en giltig JPEG-fil."
2323
2324 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:381
2325 #: ../Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:166
2326 msgid "Please enter a file name."
2327 msgstr "Ange ett filnamn."
2328
2329 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:386
2330 msgid ""
2331 "The JPEG is really large.\n"
2332 "Are you sure you want to use it?"
2333 msgstr ""
2334 "JPEG-filen är verkligen stor.\n"
2335 "Är du säker på att du vill använda den?"
2336
2337 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:405
2338 msgid "Photo successfully added."
2339 msgstr "Fotot lades till."
2340
2341 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:406
2342 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:469
2343 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:551
2344 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:725
2345 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1472
2346 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1542
2347 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1592
2348 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1640
2349 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1838
2350 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:499
2351 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:600
2352 #: ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:386
2353 #: ../Src/wptOwnertrustDlg.cpp:119
2354 #: ../Src/wptOwnertrustDlg.cpp:131
2355 msgid "GnuPG Status"
2356 msgstr "GnuPG-status"
2357
2358 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:437
2359 msgid "Appointing a key as designated revoker cannot be undone."
2360 msgstr ""
2361
2362 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:438
2363 msgid "Public key"
2364 msgstr "Publik nyckel"
2365
2366 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:441
2367 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:450
2368 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:463
2369 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:934
2370 msgid "Add Revoker"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:450
2374 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1504
2375 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1561
2376 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1614
2377 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1772
2378 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1812
2379 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1982
2380 msgid "Please select a user ID."
2381 msgstr "Välj en användaridentitet"
2382
2383 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:468
2384 msgid "Revoker successfully addded."
2385 msgstr ""
2386
2387 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:502
2388 msgid "Add new User ID"
2389 msgstr "Lägg till ny användaridentitet"
2390
2391 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:504
2392 msgid "&Email"
2393 msgstr "&E-post"
2394
2395 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:505
2396 msgid "&Comment"
2397 msgstr "&Kommentar"
2398
2399 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:517
2400 msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)"
2401 msgstr "Ange ett namn (minimum 5 tecken)"
2402
2403 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:518
2404 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:524
2405 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:530
2406 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:535
2407 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:549
2408 msgid "UserID"
2409 msgstr "Användaridentitet"
2410
2411 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:523
2412 msgid "Please enter the email address in the email field and not in the name field"
2413 msgstr "Ange e-postadressen i e-postfältet och inte i namnfältet"
2414
2415 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:530
2416 msgid "Please enter an email address."
2417 msgstr "Ange en e-postadress."
2418
2419 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:535
2420 msgid "Invalid email address."
2421 msgstr "Ogiltig e-postadress."
2422
2423 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:551
2424 msgid "user ID successfully added."
2425 msgstr ""
2426
2427 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:636
2428 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:839
2429 msgid "Add new Subkey"
2430 msgstr "Lägg till ny undernyckel"
2431
2432 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:637
2433 msgid "Key type"
2434 msgstr "Nyckeltyp"
2435
2436 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:638
2437 msgid "Size in bits"
2438 msgstr "Storlek i bitar"
2439
2440 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:639
2441 msgid "Key expiration"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:684
2445 msgid "Please select one entry."
2446 msgstr ""
2447
2448 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:685
2449 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:691
2450 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:722
2451 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:822
2452 msgid "Add Subkey"
2453 msgstr "Lägg till undernyckel"
2454
2455 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:690
2456 msgid "DSS uses a fixed keysize of 1024. Size changed."
2457 msgstr "DSS använder en fast nyckelstorlek på 1024. Storleken ändrad."
2458
2459 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:724
2460 msgid "Subkey successfully added."
2461 msgstr "Undernyckel lades till."
2462
2463 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:752
2464 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:821
2465 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:902
2466 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:934
2467 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1016
2468 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1360
2469 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1433
2470 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1493
2471 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1743
2472 msgid "There is no secret key available!"
2473 msgstr "Det finns ingen hemlig nyckel tillgänglig!"
2474
2475 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:753
2476 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:772
2477 msgid "Add user ID"
2478 msgstr "Lägg till användaridentitet"
2479
2480 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:880
2481 msgid "Preferred keyserver successfully set."
2482 msgstr ""
2483
2484 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:969
2485 #: ../Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55
2486 #: ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:377
2487 msgid "Change Ownertrust"
2488 msgstr "Ändra ägartillit"
2489
2490 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:972
2491 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:238
2492 msgid "Key status changed."
2493 msgstr "Nyckelstatus ändrad."
2494
2495 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1022
2496 msgid ""
2497 "Cannot change passphrase because the key\n"
2498 "is protected with the IDEA encryption algorithm."
2499 msgstr ""
2500
2501 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1029
2502 msgid "Current (old) Passphrase"
2503 msgstr "Aktuell (gammal) lösenfras"
2504
2505 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1034
2506 msgid "New Passphrase"
2507 msgstr "Ny lösenfras"
2508
2509 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1042
2510 msgid ""
2511 "Are you sure that you really don't want a passphrase?\n"
2512 "This is propably a bad idea, continue?"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1058
2516 msgid "Change Password"
2517 msgstr "Ändra lösenord"
2518
2519 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1060
2520 msgid "Passphrase successfully changed."
2521 msgstr ""
2522
2523 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1076
2524 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:918
2525 msgid "Description"
2526 msgstr "Beskrivning"
2527
2528 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1079
2529 msgid "Expires"
2530 msgstr "Går ut"
2531
2532 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1160
2533 #: ../Src/wptKeylist.cpp:584
2534 #: ../Src/wptKeylist.cpp:593
2535 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:915
2536 msgid "Validity"
2537 msgstr "Giltighet"
2538
2539 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1162
2540 msgid "Email"
2541 msgstr "E-post"
2542
2543 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1250
2544 msgid ""
2545 "ADDUID add a user ID\r\n"
2546 "ADDPHOTO add a photo ID\r\n"
2547 "DELUID delete a user ID\r\n"
2548 "ADDKEY add a secondary key\r\n"
2549 "DELKEY delete a secondary key\r\n"
2550 "ADDREVOKER add a revocation key\r\n"
2551 "EXPIRE change the expire date\r\n"
2552 "SHOWPREF list preferences (verbose)\r\n"
2553 "SETPREF update specific algorithm preferences\r\n"
2554 "PASSWD change the passphrase\r\n"
2555 "PRIMARY flag user ID as primary\r\n"
2556 "TRUST change the ownertrust\r\n"
2557 "REVUID revoke a user ID\r\n"
2558 "REVKEY revoke a secondary key\r\n"
2559 "DISABLE disable a key\r\n"
2560 "ENABLE enable a key\r\n"
2561 "SIGN sign a user-id (exportable)\r\n"
2562 "LSIGN sign a user-id (non-exportable)\r\n"
2563 "CLEAN remove unusable signatures from key\r\n"
2564 "MINIMIZE remove all signatures from key\r\n"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1271
2568 msgid "Key Edit Help"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1301
2572 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1310
2573 msgid "Primary key can not be deleted!"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1318
2577 msgid ""
2578 "Anything encrypted to the selected subkey cannot be\n"
2579 "decrypted any longer."
2580 msgstr ""
2581
2582 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1321
2583 msgid ""
2584 "Anything signed by the selected subkey cannot be\n"
2585 "verified any longer."
2586 msgstr ""
2587
2588 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1327
2589 #, c-format
2590 msgid ""
2591 "\"Subkey %s.\"\n"
2592 "\n"
2593 "%s\n"
2594 "\n"
2595 "Do you really want to delete this subkey?"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1336
2599 msgid "Delete Subkey"
2600 msgstr "Ta bort undernyckel"
2601
2602 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1340
2603 msgid "Subkey successfully deleted."
2604 msgstr ""
2605
2606 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1373
2607 msgid ""
2608 "Key already expired.\n"
2609 "\n"
2610 "Do you want to change the expiration date?"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1382
2614 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1385
2615 msgid "Key Expiration Date"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1406
2619 msgid "Expire Subkey"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1411
2623 msgid "Subkey expire date successfully set."
2624 msgstr ""
2625
2626 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1442
2627 msgid ""
2628 "No subkeys were found, if you want to revoke the\n"
2629 "whole key, please use the Key Manager command directly.\n"
2630 "\n"
2631 "This command is only available to revoke single subkeys"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1451
2635 msgid "Key already revoked."
2636 msgstr ""
2637
2638 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1468
2639 msgid "Revoke Subkey"
2640 msgstr "Spärra undernyckel"
2641
2642 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1472
2643 msgid "Subkey successfully revoked."
2644 msgstr ""
2645
2646 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1494
2647 msgid "Revoke user ID"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1499
2651 msgid "Key has only one user ID."
2652 msgstr ""
2653
2654 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1510
2655 msgid "This user ID has been already revoked."
2656 msgstr ""
2657
2658 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1516
2659 #, c-format
2660 msgid ""
2661 "user ID \"%s\".\n"
2662 "\n"
2663 "Do you really want to revoke this user ID?"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1538
2667 msgid "Revoke User ID"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1542
2671 msgid "User ID successfully revoked"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1589
2675 msgid "Set user ID preferences"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1592
2679 msgid "User ID preferences successfully updated"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1637
2683 msgid "Primary"
2684 msgstr "Primär"
2685
2686 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1640
2687 msgid "User ID successfully flagged"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1734
2691 msgid "No preferences available."
2692 msgstr "Inga inställningar tillgängliga."
2693
2694 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1738
2695 msgid "MDC feature"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1740
2699 msgid "user ID:"
2700 msgstr "användaridentitet:"
2701
2702 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1741
2703 #: ../Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116
2704 msgid "Key Preferences"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1806
2708 msgid "Primary user ID can not be deleted!"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1817
2712 #, c-format
2713 msgid ""
2714 "user ID \"%s\".\n"
2715 "\n"
2716 "All signatures on this user ID will be also deleted.\n"
2717 "\n"
2718 "Do you really want to delete this user ID?"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1834
2722 msgid "Delete User ID"
2723 msgstr "Ta bort användaridentitet"
2724
2725 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1838
2726 msgid "User ID successfully deleted"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1929
2730 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1947
2731 msgid "Finished to compact key."
2732 msgstr ""
2733
2734 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1989
2735 msgid "Do you really want to make this sig exportable?"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2020
2739 #: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:463
2740 msgid "Key successfully signed."
2741 msgstr ""
2742
2743 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2083
2744 #, c-format
2745 msgid ""
2746 "Your keys is listed as a designated revoker for the key\n"
2747 "\n"
2748 "%s\n"
2749 "\n"
2750 "Are you sure you want to create a revocation certificate\n"
2751 "which allows you to revoke the key listed above?"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2121
2755 msgid "Capabilties: C = Certify, S = Sign, E = Encrypt, A = Authenticate"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2176
2759 msgid "Command>"
2760 msgstr "Kommando>"
2761
2762 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2177
2763 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:689
2764 #: ../Src/wptMDSumDlg.cpp:208
2765 #: ../Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103
2766 msgid "&Close"
2767 msgstr "&Stäng"
2768
2769 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2179
2770 msgid "&Revoke..."
2771 msgstr "&Spärra..."
2772
2773 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2223
2774 msgid "Please select a command."
2775 msgstr "Välj ett kommando."
2776
2777 #: ../Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2227
2778 msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: ../Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:57
2782 #: ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:62
2783 msgid "Don't know"
2784 msgstr "Jag vet inte"
2785
2786 #: ../Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:58
2787 #: ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:63
2788 msgid "I do NOT trust"
2789 msgstr "Jag litar INTE"
2790
2791 #: ../Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:59
2792 #: ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:64
2793 msgid "I trust marginally"
2794 msgstr "Jag litar marginellt"
2795
2796 #: ../Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:60
2797 #: ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:65
2798 msgid "I trust fully"
2799 msgstr "Jag litar fullständigt"
2800
2801 #: ../Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:61
2802 #: ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:71
2803 msgid "I trust ultimately"
2804 msgstr "Jag litar förbehållslöst"
2805
2806 #: ../Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:63
2807 msgid "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' keys (by looking at passports, checking fingerprint from different sources...)?"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: ../Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:82
2811 msgid "Please choose one entry."
2812 msgstr ""
2813
2814 #: ../Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:83
2815 #: ../Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:89
2816 #: ../Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:98
2817 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:974
2818 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1964
2819 #: ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:298
2820 #: ../Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97
2821 #: ../Src/wptOwnertrustDlg.cpp:116
2822 #: ../Src/wptOwnertrustDlg.cpp:128
2823 msgid "Ownertrust"
2824 msgstr "Ägartillit"
2825
2826 #: ../Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88
2827 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust?"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: ../Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:115
2831 msgid "There are no preferences in the list."
2832 msgstr ""
2833
2834 #: ../Src/wptKeygenCBDlg.cpp:45
2835 msgid "Key Generation - Progress Dialog"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: ../Src/wptKeygenCBDlg.cpp:85
2839 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:296
2840 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:305
2841 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:369
2842 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:414
2843 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:419
2844 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:424
2845 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:429
2846 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:436
2847 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:444
2848 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:458
2849 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:465
2850 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:475
2851 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:496
2852 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:579
2853 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1820
2854 #: ../Src/wptPassphraseDlg.cpp:147
2855 #: ../Src/wptPassphraseDlg.cpp:157
2856 msgid "Key Generation"
2857 msgstr "Nyckelgenerering"
2858
2859 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:284
2860 msgid ""
2861 "It is STRONGLY recommend that you backup your keyrings because they both contain VERY important data.\n"
2862 "Remember that your hard disk can crash or the files can be deleted by accident; so it is a good\n"
2863 "idea to store them on a different mass stoarge like a floppy or CDR!\n"
2864 "\n"
2865 "Backup your keyrings now?"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:289
2869 msgid "WARNING - Important hint"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:291
2873 msgid "Destination for Public Keyring"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:297
2877 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:306
2878 #, c-format
2879 msgid "Could not copy %s -> %s"
2880 msgstr "Kunde inte kopiera %s -> %s"
2881
2882 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:300
2883 msgid "Destination for Secret Keyring"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:322
2887 msgid "DSA and ELG (default)"
2888 msgstr "DSA och ELG (standard)"
2889
2890 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:323
2891 msgid "DSA and RSA"
2892 msgstr "DSA och RSA"
2893
2894 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:324
2895 msgid "DSA sign only"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:325
2899 msgid "RSA sign only"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:326
2903 msgid "RSA sign and encrypt"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:327
2907 msgid "RSA and RSA (PGP)"
2908 msgstr "RSA och RSA (PGP)"
2909
2910 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:371
2911 msgid "NOTE: Key generation can be a lengthy process! Please wait until you get the message that key generation has finished."
2912 msgstr ""
2913
2914 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:373
2915 msgid "Subkey size in &bits"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:374
2919 msgid "&Real name"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:378
2923 msgid "Key &type"
2924 msgstr "Nyckel&typ"
2925
2926 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:413
2927 msgid "Invalid value. Allowed values 1024-4096 bits."
2928 msgstr ""
2929
2930 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:418
2931 msgid "Do you really need such a large key?"
2932 msgstr "Behöver du verkligen en sådan stor nyckel?"
2933
2934 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:424
2935 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:556
2936 msgid "Please enter the name."
2937 msgstr "Ange namnet."
2938
2939 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:428
2940 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:561
2941 msgid "Please do not enter the email address in the name field."
2942 msgstr ""
2943
2944 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:435
2945 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:568
2946 msgid "Please enter a valid email address."
2947 msgstr "Ange en giltig e-postadress."
2948
2949 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:443
2950 msgid "Please do NOT enter the email address in the comment field."
2951 msgstr ""
2952
2953 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:474
2954 #: ../Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:180
2955 msgid "Please enter the passphrase."
2956 msgstr "Ange lösenfrasen."
2957
2958 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:499
2959 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:600
2960 msgid "Key Generation completed"
2961 msgstr "Nyckelgenerering färdig"
2962
2963 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:540
2964 msgid "&Prefer RSA keys"
2965 msgstr "&Föredra RSA-nycklar"
2966
2967 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:541
2968 msgid "Real name:"
2969 msgstr "Verkligt namn:"
2970
2971 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:542
2972 msgid "Email address:"
2973 msgstr "E-postadress:"
2974
2975 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:543
2976 msgid "Name and E-Mail Assignment"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:544
2980 msgid ""
2981 "Every key pair must have a name associated with it. The name and\n"
2982 "email address let your correspondents know that your public key they\n"
2983 "are using belongs to us."
2984 msgstr ""
2985
2986 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:545
2987 msgid ""
2988 "By associating an email address with your key pair, you will enable WinPT to assist your correspondents in selecting the correct public\n"
2989 "key when communicating with you."
2990 msgstr ""
2991
2992 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:546
2993 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:557
2994 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:562
2995 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:569
2996 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:575
2997 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:596
2998 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1843
2999 msgid "Key Generation Wizard"
3000 msgstr "Nyckelgenereringsguide"
3001
3002 #: ../Src/wptKeygenDlg.cpp:574
3003 msgid "Please do not add '<' or '>' to the email address."
3004 msgstr "Lägg inte till \"<\" eller \">\" till e-postadressen."
3005
3006 #: ../Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:48
3007 msgid "Number of public keys"
3008 msgstr "Antal publika nycklar"
3009
3010 #: ../Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:49
3011 msgid "Imported public keys"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: ../Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:50
3015 msgid "Number of secret keys"
3016 msgstr "Antal hemliga nycklar"
3017
3018 #: ../Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:51
3019 msgid "Imported secret keys"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: ../Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:52
3023 msgid "Revocation certificates"
3024 msgstr "Spärrcertifikat"
3025
3026 #: ../Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:53
3027 msgid "No (valid) user ID"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: ../Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:54
3031 msgid "New user ID's"
3032 msgstr "Nya användaridentiteter"
3033
3034 #: ../Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:55
3035 msgid "New sub keys"
3036 msgstr "Nya undernycklar"
3037
3038 #: ../Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:56
3039 msgid "New signatures"
3040 msgstr "Nya signaturer"
3041
3042 #: ../Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:68
3043 msgid "Revocation certifcate(s) imported."
3044 msgstr ""
3045
3046 #: ../Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:70
3047 msgid "Secret key(s) imported."
3048 msgstr "Hemlig nycklar importerade."
3049
3050 #: ../Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:76
3051 msgid "No keys updated."
3052 msgstr "Inga nycklar uppdaterade."
3053
3054 #: ../Src/wptKeylist.cpp:261
3055 msgid "Key Pair"
3056 msgstr "Nyckelpar"
3057
3058 #: ../Src/wptKeylist.cpp:263
3059 msgid "Key Pair (Card)"
3060 msgstr "Nyckelpar (Kort)"
3061
3062 #: ../Src/wptKeylist.cpp:264
3063 msgid "Public Key"
3064 msgstr "Publik nyckel"
3065
3066 #: ../Src/wptKeylist.cpp:384
3067 msgid "None"
3068 msgstr "Ingen"
3069
3070 #: ../Src/wptKeylist.cpp:388
3071 msgid "Marginal"
3072 msgstr "Marginell"
3073
3074 #: ../Src/wptKeylist.cpp:390
3075 msgid "Full"
3076 msgstr "Fullständig"
3077
3078 #: ../Src/wptKeylist.cpp:429
3079 #: ../Src/wptKeylist.cpp:455
3080 #: ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:154
3081 msgid "Disabled"
3082 msgstr "Inaktiverad"
3083
3084 #: ../Src/wptKeylist.cpp:465
3085 msgid "key pair"
3086 msgstr "nyckelpar"
3087
3088 #: ../Src/wptKeylist.cpp:583
3089 #: ../Src/wptKeylist.cpp:592
3090 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:914
3091 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1005
3092 msgid "Cipher"
3093 msgstr "Chiffer"
3094
3095 #: ../Src/wptKeylist.cpp:594
3096 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:916
3097 #: ../Src/wptVerifyList.cpp:171
3098 msgid "Trust"
3099 msgstr "Tillit"
3100
3101 #. normal userids are > 5 chars
3102 #: ../Src/wptKeylist.cpp:782
3103 #: ../Src/wptPassphraseCB.cpp:126
3104 msgid "Invalid User ID"
3105 msgstr "Ogiltig användaridentitet"
3106
3107 #: ../Src/wptKeylist.cpp:1051
3108 #, c-format
3109 msgid ""
3110 "It is NOT certain that the key belongs to the person\n"
3111 "named in the user ID. If you *really* know what you are\n"
3112 "doing, you may answer the next question with yes\n"
3113 "\n"
3114 "Use \"%s\" anyway?"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: ../Src/wptKeylist.cpp:1059
3118 #: ../Src/wptKeylist.cpp:1122
3119 msgid "Recipients"
3120 msgstr "Mottagare"
3121
3122 #: ../Src/wptKeylist.cpp:1123
3123 #, c-format
3124 msgid ""
3125 "KeyID %s.\n"
3126 "Do you really want to export a revoked key?"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: ../Src/wptKeylist.cpp:1225
3130 msgid "Secret Key List"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:185
3134 msgid ""
3135 "This key has expired!\n"
3136 "Key check failed."
3137 msgstr ""
3138
3139 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:190
3140 msgid ""
3141 "This key has been revoked by its owner!\n"
3142 "Key check failed."
3143 msgstr ""
3144
3145 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:330
3146 msgid "Only one secret key can be exported."
3147 msgstr ""
3148
3149 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:341
3150 #, c-format
3151 msgid "Secret key successfully saved in '%s'."
3152 msgstr ""
3153
3154 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:375
3155 #, c-format
3156 msgid "Key(s) successfully saved in '%s'."
3157 msgstr ""
3158
3159 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:431
3160 msgid "No valid OpenPGP keys found."
3161 msgstr ""
3162
3163 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:436
3164 msgid ""
3165 "The key you want to import is dash escaped.\n"
3166 "Do you want to extract the key?"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:442
3170 msgid "Cannot import dash escaped OpenPGP keys."
3171 msgstr ""
3172
3173 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:467
3174 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:584
3175 msgid ""
3176 "Key without a self signature was dectected!\n"
3177 "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:496
3181 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:503
3182 msgid "Key Import HTTP"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:496
3186 #, c-format
3187 msgid "Invalid HTTP URL: %s"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:517
3191 #, c-format
3192 msgid "Could not fetch key from URL: %s"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:545
3196 msgid "Choose Name of the Key File"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:558
3200 msgid "File Import"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:695
3204 msgid "Do you really want to confirm each key?"
3205 msgstr "Vill du verkligen bekräfta varje nyckel?"
3206
3207 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:696
3208 msgid "Delete Confirmation"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:719
3212 #, c-format
3213 msgid ""
3214 "Do you really want to delete this key?\n"
3215 "\n"
3216 "%s"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:728
3220 #, c-format
3221 msgid ""
3222 "Do you really want to delete this KEY PAIR?\n"
3223 "\n"
3224 "Please remember that you are not able to decrypt\n"
3225 "messages you stored with this key any longer.\n"
3226 "\n"
3227 "%s"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:735
3231 msgid ""
3232 "The actual secret key is stored on a smartcard.\n"
3233 "Only the public key and the secret key \n"
3234 "placeholder will be deleted.\n"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:797
3238 #, c-format
3239 msgid "Do you really want to send '0x%s' to keyserver %s?"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:818
3243 msgid "Please only select one key."
3244 msgstr ""
3245
3246 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:897
3247 msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:902
3251 msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure."
3252 msgstr ""
3253
3254 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:976
3255 msgid "Search"
3256 msgstr "Sök"
3257
3258 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:976
3259 msgid "Search for:"
3260 msgstr "Sök efter:"
3261
3262 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:988
3263 #, c-format
3264 msgid "String pattern \"%s\" not found."
3265 msgstr ""
3266
3267 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:1054
3268 #: ../Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:85
3269 msgid "0. No reason specified"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:1055
3273 #: ../Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:86
3274 msgid "1. Key has been compromised"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:1056
3278 #: ../Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:87
3279 msgid "2. Key is superseded"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: ../Src/wptKeyManager.cpp:1057
3283 #: ../Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:88
3284 msgid "3. Key is no longer used"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:487
3288 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1026
3289 msgid "Paste Key from Clipboard"
3290 msgstr "Klistra in nyckel från urklipp"
3291
3292 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:508
3293 #, c-format
3294 msgid "Default Key: %s"
3295 msgstr "Standardnyckel: %s"
3296
3297 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:510
3298 #, c-format
3299 msgid "Default Key: 0x%s"
3300 msgstr "Standardnyckel: 0x%s"
3301
3302 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:529
3303 #, c-format
3304 msgid "%d secret keys"
3305 msgstr "%d hemliga nycklar"
3306
3307 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:530
3308 #, c-format
3309 msgid "%d keys"
3310 msgstr "%d nycklar"
3311
3312 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:969
3313 msgid "Key"
3314 msgstr "Nyckel"
3315
3316 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:970
3317 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1397
3318 msgid "Groups"
3319 msgstr "Grupper"
3320
3321 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:973
3322 msgid "Send Mail..."
3323 msgstr "Skicka e-post..."
3324
3325 #. XXX
3326 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:975
3327 msgid "&Copy\tCtrl+C"
3328 msgstr "&Kopiera\tCtrl+C"
3329
3330 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:976
3331 msgid "&Paste\tCtrl+V"
3332 msgstr "Klistra &in\tCtrl+V"
3333
3334 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:977
3335 msgid "Search...\tCtrl+F"
3336 msgstr "Sök...\tCtrl+F"
3337
3338 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:978
3339 msgid "Select All\tCtrl+A"
3340 msgstr "Markera allt\tCtrl+A"
3341
3342 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:979
3343 msgid "&Quit"
3344 msgstr "&Avsluta"
3345
3346 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:981
3347 msgid "&Expert"
3348 msgstr "&Expert"
3349
3350 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:982
3351 msgid "&Normal"
3352 msgstr "&Normal"
3353
3354 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:985
3355 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:986
3356 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1032
3357 msgid "&Delete"
3358 msgstr "&Ta bort"
3359
3360 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:987
3361 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1033
3362 msgid "&Revoke Cert"
3363 msgstr "S&pärra cert"
3364
3365 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:988
3366 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1029
3367 msgid "&List Signatures"
3368 msgstr "&Lista signaturer"
3369
3370 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:989
3371 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1760
3372 #: ../Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:129
3373 msgid "List Trust Path"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:990
3377 msgid "&Export..."
3378 msgstr "&Exportera..."
3379
3380 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:991
3381 msgid "&Import..."
3382 msgstr "&Importera..."
3383
3384 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:992
3385 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1030
3386 #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:427
3387 msgid "&Properties"
3388 msgstr "&Egenskaper"
3389
3390 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:993
3391 msgid "GPG &Options"
3392 msgstr "GPG-&alternativ"
3393
3394 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:994
3395 msgid "&GPG Preferences"
3396 msgstr "&GPG-inställningar"
3397
3398 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:995
3399 msgid "&WinPT Preferences"
3400 msgstr "&WinPT-inställningar"
3401
3402 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:997
3403 msgid "E&xport Secret Key"
3404 msgstr "E&xportera hemlig nyckel"
3405
3406 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:998
3407 msgid "Re&load Key Cache"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:999
3411 msgid "R&everify Signatures"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1000
3415 msgid "Refresh &Keys (Keyserver)"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1001
3419 #: ../Src/wptTextInputDlg.cpp:49
3420 msgid "Info"
3421 msgstr "Info"
3422
3423 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1020
3424 msgid "Copy User ID to Clipboard"
3425 msgstr "Kopiera användaridentitet till urklipp"
3426
3427 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1021
3428 msgid "Copy Key ID to Clipboard"
3429 msgstr "Kopiera nyckelidentitet till urklipp"
3430
3431 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1022
3432 msgid "Copy Fingerprint to Clipboard"
3433 msgstr "Kopiera fingeravtryck till urklipp"
3434
3435 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1023
3436 msgid "Copy Key Info to Clipboard"
3437 msgstr "Kopiera nyckelinformation till urklipp"
3438
3439 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1024
3440 msgid "Copy E-Mail to Clipboard"
3441 msgstr "Kopiera e-post till urklipp"
3442
3443 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1025
3444 msgid "Copy Key to Clipboard"
3445 msgstr "Kopiera nyckel till urklipp"
3446
3447 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1027
3448 msgid "Refresh from Keyserver"
3449 msgstr "Uppdatera från nyckelserver"
3450
3451 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1028
3452 msgid "Set Implicit &Trust"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1035
3456 msgid "&Enable"
3457 msgstr "&Aktivera"
3458
3459 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1036
3460 msgid "&Disable"
3461 msgstr "&Inaktivera"
3462
3463 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1037
3464 msgid "Re&fresh from Keyserver"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1038
3468 msgid "Set preferred Keyserver URL"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1039
3472 msgid "Send Key to Mail Recipient"
3473 msgstr "Skicka nyckel till e-postmottagare"
3474
3475 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1040
3476 msgid "Set as Default Key"
3477 msgstr "Ställ in som standardnyckel"
3478
3479 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1042
3480 msgid "Key..."
3481 msgstr "Nyckel..."
3482
3483 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1043
3484 msgid "User ID..."
3485 msgstr "Användaridentitet..."
3486
3487 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1044
3488 msgid "Photo ID..."
3489 msgstr "Fotoidentitet..."
3490
3491 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1045
3492 msgid "Revoker..."
3493 msgstr ""
3494
3495 #. change popup texts
3496 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1048
3497 msgid "Key Attributes"
3498 msgstr "Nyckelattribut"
3499
3500 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1049
3501 msgid "Add"
3502 msgstr "Lägg till"
3503
3504 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1050
3505 msgid "Send to Keyserver"
3506 msgstr "Skicka till nyckelserver"
3507
3508 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1366
3509 msgid ""
3510 "No ultimately trusted key found.\n"
3511 "Please set at least one secret key to ultimate trust."
3512 msgstr ""
3513
3514 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1398
3515 msgid "&Show"
3516 msgstr "&Visa"
3517
3518 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1399
3519 msgid "&New..."
3520 msgstr "&Ny..."
3521
3522 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1510
3523 msgid "Generate new key pair"
3524 msgstr "Generera nytt nyckelpar"
3525
3526 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1514
3527 msgid "Search for a specific key"
3528 msgstr "Sök efter en specifik nyckel"
3529
3530 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1518
3531 msgid "Delete key from keyring"
3532 msgstr "Ta bort nyckel från nyckelring"
3533
3534 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1522
3535 msgid "Show key properties"
3536 msgstr "Visa nyckelegenskaper"
3537
3538 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1526
3539 msgid "Sign key"
3540 msgstr "Signera nyckel"
3541
3542 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1530
3543 msgid "Copy key to clipboard"
3544 msgstr "Kopiera nyckel till urklipp"
3545
3546 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1534
3547 msgid "Paste key from clipboard"
3548 msgstr "Klistra in nyckel från urklipp"
3549
3550 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1538
3551 msgid "Import key to keyring"
3552 msgstr "Importera nyckel till nyckelring"
3553
3554 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1542
3555 msgid "Export key to a file"
3556 msgstr "Exportera nyckel till en fil"
3557
3558 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1679
3559 msgid "New"
3560 msgstr "Ny"
3561
3562 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1681
3563 msgid "Preferences..."
3564 msgstr "Inställningar..."
3565
3566 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1687
3567 msgid "Could not access public keyring"
3568 msgstr "Kunde inte komma åt publik nyckelring"
3569
3570 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1719
3571 #: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:351
3572 #: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:365
3573 #: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:426
3574 #: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:455
3575 #: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:461
3576 #: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:463
3577 msgid "Key Signing"
3578 msgstr "Nyckelsignering"
3579
3580 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1735
3581 msgid "Key already revoked!"
3582 msgstr "Nyckeln redan spärrad!"
3583
3584 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1749
3585 #: ../Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:68
3586 #: ../Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:78
3587 #: ../Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:162
3588 #: ../Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:167
3589 #: ../Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:172
3590 #: ../Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:181
3591 #: ../Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:191
3592 #: ../Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:197
3593 msgid "Key Revocation Cert"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1771
3597 msgid "Key Signature List"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1788
3601 #: ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:294
3602 msgid "Key Properties"
3603 msgstr "Nyckelegenskaper"
3604
3605 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1798
3606 msgid ""
3607 "This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n"
3608 "Do you really want to reload the keycache?"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1828
3612 msgid "Smart Card support is not available."
3613 msgstr ""
3614
3615 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1851
3616 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:680
3617 msgid "Keyserver Access"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1859
3621 #: ../Src/wptMainProc.cpp:574
3622 #: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:125
3623 msgid "WinPT Preferences"
3624 msgstr "WinPT-inställningar"
3625
3626 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1874
3627 msgid "GnuPG Options"
3628 msgstr "GnuPG-alternativ"
3629
3630 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1916
3631 msgid "There is no corresponding secret key for this key."
3632 msgstr ""
3633
3634 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1921
3635 msgid "You can only export one secret key."
3636 msgstr ""
3637
3638 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1926
3639 msgid ""
3640 "This operation will export your *SECRET* key!\n"
3641 "\n"
3642 "Never send this key to ANYONE, it should be available\n"
3643 "ONLY on your machine and you may use this function\n"
3644 "to copy the key to a safe place.\n"
3645 "\n"
3646 "Do you really want to export the key?"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1931
3650 msgid "WARNING"
3651 msgstr "VARNING"
3652
3653 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1997
3654 msgid "No key was selected, select all by default."
3655 msgstr ""
3656
3657 #: ../Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2002
3658 msgid "Keyserver refresh finished."
3659 msgstr ""
3660
3661 #: ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:69
3662 msgid "I trust ultimately (implicit)"
3663 msgstr "Jag litar förbehållslöst (implicit)"
3664
3665 #: ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:72
3666 #: ../Src/wptVerifyList.cpp:246
3667 #: ../Src/wptVerifyList.cpp:311
3668 msgid "Unknown"
3669 msgstr "Okänd"
3670
3671 #: ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:156
3672 msgid "Invalid"
3673 msgstr "Ogiltig"
3674
3675 #: ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:205
3676 #, c-format
3677 msgid "Card-Type: %s\r\n"
3678 msgstr "Korttyp: %s\r\n"
3679
3680 #: ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:256
3681 #, c-format
3682 msgid ""
3683 "Type: %s\r\n"
3684 "Key ID: 0x%s\r\n"
3685 "Algorithm: %s\r\n"
3686 "Size: %s bits\r\n"
3687 "Created: %s\r\n"
3688 "Expires: %s\r\n"
3689 "Validity: %s\r\n"
3690 "Cipher: %s\r\n"
3691 "%s\r\n"
3692 msgstr ""
3693 "Typ: %s\r\n"
3694 "Nyckelidentitet: 0x%s\r\n"
3695 "Algoritm: %s\r\n"
3696 "Storlek: %s bits\r\n"
3697 "Skapad: %s\r\n"
3698 "Går ut: %s\r\n"
3699 "Giltighet: %s\r\n"
3700 "Chiffer: %s\r\n"
3701 "%s\r\n"
3702
3703 #: ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:295
3704 msgid "&Change"
3705 msgstr "&Ändra"
3706
3707 #: ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:296
3708 msgid "&Revokers"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:297
3712 msgid "Change &Password"
3713 msgstr "Byt &lösenord"
3714
3715 #: ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:304
3716 msgid "Photo-ID not validated."
3717 msgstr ""
3718
3719 #: ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:367
3720 msgid ""
3721 "This is a non-valid key.\n"
3722 "Modifying the ownertrust has no effect on such keys.\n"
3723 "\n"
3724 "Do you really want to continue?"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:385
3728 msgid "Ownertrust successfully changed."
3729 msgstr ""
3730
3731 #: ../Src/wptKeyPropsDlg.cpp:398
3732 #: ../Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:160
3733 msgid "Key Revokers"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: ../Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:80
3737 msgid "Reason for revocation"
3738 msgstr "Anledning för spärr"
3739
3740 #: ../Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:81
3741 msgid "Optional description text"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: ../Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:82
3745 msgid "&Passphrase"
3746 msgstr "&Lösenfras"
3747
3748 #: ../Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:83
3749 msgid "Output file"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: ../Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:134
3753 msgid ""
3754 "Please move this certificate to a medium where it can be stored in a safe place (floppy, CDR, etc..).\n"
3755 "If an attacker gets access to this certificate he can use it to render your key unusable!"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: ../Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:152
3759 msgid "Choose File to save the Certificate"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: ../Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:161
3763 msgid "Please select a reason."
3764 msgstr "Välj en anledning."
3765
3766 #: ../Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:196
3767 msgid "Revocation certificate generated."
3768 msgstr ""
3769
3770 #: ../Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:59
3771 #: ../Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:55
3772 #: ../Src/wptSigList.cpp:59
3773 msgid "Algorithm"
3774 msgstr "Algoritm"
3775
3776 #: ../Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:121
3777 #: ../Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:174
3778 msgid "Designated Key Revokers"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: ../Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:159
3782 msgid "Designated Revoker Keys"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: ../Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:175
3786 #, c-format
3787 msgid "Do you want to retrieve %s via the default keyserver?"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: ../Src/wptKeyserver.cpp:443
3791 msgid "Network unreachable"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: ../Src/wptKeyserver.cpp:446
3795 msgid "Host unreachable"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: ../Src/wptKeyserver.cpp:449
3799 msgid "Could not resolve host name"
3800 msgstr "Kunde inte slå upp värdnamn"
3801
3802 #: ../Src/wptKeyserver.cpp:452
3803 #: ../Src/wptSOCKS.cpp:69
3804 msgid "Connection refused"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: ../Src/wptKeyserver.cpp:456
3808 msgid "Connection timeout"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: ../Src/wptKeyserver.cpp:460
3812 msgid "Connection resetted by peer"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: ../Src/wptKeyserver.cpp:463
3816 msgid "Socket has been shutdown"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: ../Src/wptKeyserver.cpp:641
3820 msgid "Could not save keyserver.conf file"
3821 msgstr "Kunde inte spara filen keyserver.conf"
3822
3823 #: ../Src/wptKeyserver.cpp:727
3824 msgid "Invalid proxy configuration. You need to set a user and a password to use proxy authentication!"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: ../Src/wptKeyserver.cpp:730
3828 msgid "Proxy Error"
3829 msgstr "Proxyfel"
3830
3831 #: ../Src/wptKeyserver.cpp:755
3832 msgid ""
3833 "All entries of this file must have a valid prefix.\n"
3834 "Currently HKP/HTTP, LDAP and FINGER are supported.\n"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: ../Src/wptKeyserver.cpp:757
3838 msgid "Keyserver Error"
3839 msgstr "Nyckelserverfel"
3840
3841 #: ../Src/wptKeyserver.cpp:776
3842 msgid "The keyserver limit is exceeded"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: ../Src/wptKeyserver.cpp:777
3846 msgid "Keyserver Warning"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:104
3850 #, c-format
3851 msgid "Key '%s' successfully sent"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:138
3855 msgid ""
3856 "WARNING: multiple keys matched request.\n"
3857 "\n"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:143
3861 msgid "Key(s) successfully received but nothing was changed."
3862 msgstr ""
3863
3864 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:145
3865 msgid "Key(s) sucessfully received and imported."
3866 msgstr ""
3867
3868 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:162
3869 msgid "Imported Keys"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:187
3873 msgid ""
3874 "LDAP key import failed.\n"
3875 "Please make sure you have an online connection and gpgkeys_ldap.exe is installed"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:199
3879 #, c-format
3880 msgid "Finger key import failed: %s\n"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:213
3884 msgid "This is not a valid OpenPGP key."
3885 msgstr ""
3886
3887 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:277
3888 #, c-format
3889 msgid ""
3890 "Signature made %s using %s key ID 0x%s\n"
3891 "Cannot check signature: public key not found\n"
3892 "\n"
3893 "Do you want to try to retrieve the key from the keyserver?"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:391
3897 msgid "Please select one of the servers."
3898 msgstr ""
3899
3900 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:397
3901 msgid "Only HKP keyserver can be used."
3902 msgstr ""
3903
3904 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:414
3905 msgid "DNS Name"
3906 msgstr "DNS-namn"
3907
3908 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:415
3909 msgid "Port"
3910 msgstr "Port"
3911
3912 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:499
3913 msgid "No space for new keyserver entry"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:520
3917 msgid "HKP Keyserver"
3918 msgstr "HKP-nyckelserver"
3919
3920 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:521
3921 msgid "LDAP Keyserver"
3922 msgstr "LDAP-nyckelserver"
3923
3924 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:522
3925 msgid "Finger Keyserver"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:547
3929 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:840
3930 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:860
3931 msgid "Edit Keyserver"
3932 msgstr "Redigera nyckelserver"
3933
3934 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:548
3935 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:713
3936 msgid "&Add"
3937 msgstr "&Lägg till"
3938
3939 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:550
3940 msgid "Type:"
3941 msgstr "Typ:"
3942
3943 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:551
3944 msgid "Port:"
3945 msgstr "Port:"
3946
3947 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:552
3948 msgid "Host name:"
3949 msgstr "Värdnamn:"
3950
3951 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:560
3952 msgid "Please enter a host name"
3953 msgstr "Ange ett värdnamn"
3954
3955 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:565
3956 msgid "Invalid port, valid numbers are < 65535"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:681
3960 #: ../Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:65
3961 msgid "&Receive"
3962 msgstr "&Ta emot"
3963
3964 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:683
3965 msgid "Send key (default is receiving)"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:685
3969 msgid "Key ID or email address you want to search for"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:686
3973 msgid "&Search"
3974 msgstr "&Sök"
3975
3976 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:687
3977 msgid "C&hange proxy"
3978 msgstr "Ä&ndra proxy"
3979
3980 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:688
3981 msgid "Set &default"
3982 msgstr "Ställ in s&tandard"
3983
3984 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:714
3985 msgid "&Remove"
3986 msgstr "&Ta bort"
3987
3988 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:715
3989 msgid "&Edit"
3990 msgstr "R&edigera"
3991
3992 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:750
3993 #: ../Src/wptProxySettingsDlg.cpp:105
3994 #: ../Src/wptProxySettingsDlg.cpp:115
3995 #: ../Src/wptProxySettingsDlg.cpp:120
3996 #: ../Src/wptProxySettingsDlg.cpp:127
3997 #: ../Src/wptProxySettingsDlg.cpp:132
3998 #: ../Src/wptProxySettingsDlg.cpp:137
3999 #: ../Src/wptProxySettingsDlg.cpp:198
4000 #: ../Src/wptProxySettingsDlg.cpp:233
4001 msgid "Proxy Settings"
4002 msgstr "Proxyinställningar"
4003
4004 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:758
4005 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:799
4006 msgid "Please enter the search pattern."
4007 msgstr ""
4008
4009 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:783
4010 msgid "Please select one of the keyservers."
4011 msgstr ""
4012
4013 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:804
4014 msgid "Only keyids are allowed."
4015 msgstr ""
4016
4017 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:810
4018 msgid "Only enter the name of the user."
4019 msgstr "Ange endast namnet för användaren."
4020
4021 #: ../Src/wptKeyserverDlg.cpp:816
4022 msgid "Only email addresses or keyids are allowed."
4023 msgstr ""
4024
4025 #: ../Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:68
4026 #, c-format
4027 msgid "Connect to '%s' to search for \"%s\""
4028 msgstr ""
4029
4030 #: ../Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:72
4031 msgid "Keyserver Searching"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: ../Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:97
4035 #: ../Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:102
4036 #: ../Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:146
4037 msgid "Keyserver Search"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: ../Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:103
4041 #, c-format
4042 msgid ""
4043 "The search result contains a lot of keys: %d\n"
4044 "\n"
4045 "Do you really want to continue?"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:95
4049 #, c-format
4050 msgid ""
4051 "Are you really sure you want to delete this %s from\n"
4052 "\n"
4053 " \"%s\""
4054 msgstr ""
4055
4056 #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:96
4057 msgid "self signature"
4058 msgstr "självsignatur"
4059
4060 #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:96
4061 msgid "signature"
4062 msgstr "signatur"
4063
4064 #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:147
4065 #, c-format
4066 msgid "%s %s signature"
4067 msgstr "%s %s signatur"
4068
4069 #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:155
4070 #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:180
4071 #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:213
4072 msgid "Exportable"
4073 msgstr "Exporterbart"
4074
4075 #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:156
4076 #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:214
4077 msgid "Non-revocably"
4078 msgstr "Inte spärrbar"
4079
4080 #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:159
4081 #: ../Src/wptSigList.cpp:55
4082 msgid "Class"
4083 msgstr "Klass"
4084
4085 #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:160
4086 msgid "Expire date"
4087 msgstr "Utgångsdatum"
4088
4089 #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:161
4090 msgid "Creation date"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:162
4094 msgid "Issuer key"
4095 msgstr "Utfärdarens nyckel"
4096
4097 #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:163
4098 msgid "Issuer key ID"
4099 msgstr "Utfärdarens nyckelidentitet"
4100
4101 #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:164
4102 msgid "Policy URL"
4103 msgstr "Policy-url"
4104
4105 #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:165
4106 #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:217
4107 msgid "Signature Properties"
4108 msgstr "Signaturegenskaper"
4109
4110 #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:180
4111 msgid "Non-exportable"
4112 msgstr "Icke-exporterbar"
4113
4114 #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:193
4115 #: ../Src/wptSigList.cpp:153
4116 msgid " user ID not found"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:316
4120 msgid "Really receive all missing keys?"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:350
4124 #: ../Src/wptSigTreeDlg.cpp:115
4125 msgid "Signature &Properties"
4126 msgstr "Signature&genskaper"
4127
4128 #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:351
4129 msgid "Signing &Key Properties"
4130 msgstr "Egenskaper för signerings&nyckel"
4131
4132 #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:388
4133 msgid "Key not found in keyring, do you want to fetch it from the keyserver?"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:399
4137 msgid "Key not found in keyring."
4138 msgstr ""
4139
4140 #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:424
4141 #, c-format
4142 msgid "Signature List for \"%s\""
4143 msgstr "Signaturlista för \"%s\""
4144
4145 #: ../Src/wptKeysigDlg.cpp:426
4146 msgid "&Receive Key"
4147 msgstr "Ta &emot nyckel"
4148
4149 #: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:78
4150 #, c-format
4151 msgid "%d-bit %s key, ID 0x%s"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:180
4155 #, c-format
4156 msgid "Photo of %s"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:222
4160 #: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:409
4161 msgid "Choose Signature Class"
4162 msgstr "Välj signaturklass"
4163
4164 #: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:224
4165 msgid "How carefully have you verified the key you are about to sign actually belongs to the person? If you don't know what to anwser, use \"0\"."
4166 msgstr ""
4167
4168 #: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:226
4169 msgid "(0) I will not answer (default)"
4170 msgstr "(0) Jag vill inte svara (standard)"
4171
4172 #: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:228
4173 msgid "(1) I have not checked at all."
4174 msgstr "(1) Jag har inte kontrollerat alls."
4175
4176 #: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:230
4177 msgid "(2) I have done causal checking."
4178 msgstr "(2) Jag har gjort en flyktig kontroll."
4179
4180 #: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:232
4181 msgid "(3) I have done very careful checking."
4182 msgstr "(3) Jag har gjort en mycket noggrann kontroll."
4183
4184 #: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:271
4185 msgid "never"
4186 msgstr "aldrig"
4187
4188 #: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:304
4189 #, c-format
4190 msgid ""
4191 "pub %d/0x%s created: %s expires: %s\n"
4192 "\n"
4193 "Primary key fingerprint: %s\n"
4194 "\n"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:321
4198 msgid ""
4199 "\n"
4200 "\n"
4201 "Are you really sure that you want to sign this key with YOUR key?\n"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:351
4205 msgid "No valid secret key found."
4206 msgstr "Ingen giltig hemlig nyckel hittades."
4207
4208 #: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:357
4209 msgid "Sign local only (non exportable signature)"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:358
4213 msgid "Signature expires on"
4214 msgstr "Signaturen går ut den"
4215
4216 #: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:359
4217 msgid "Sign non-revocably"
4218 msgstr "Signera icke-spärrbar"
4219
4220 #: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:360
4221 msgid "&Ask for certification level"
4222 msgstr "&Fråga efter certifieringsnivå"
4223
4224 #: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:363
4225 msgid "&Show photo"
4226 msgstr "&Visa foto"
4227
4228 #: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:364
4229 #: ../Src/wptPassphraseCB.cpp:98
4230 #: ../Src/wptPassphraseCB.cpp:104
4231 #: ../Src/wptPassphraseDlg.cpp:103
4232 #: ../Src/wptPINDlg.cpp:53
4233 msgid "&Hide Typing"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:425
4237 msgid "You cannot select today as the expiration date."
4238 msgstr ""
4239
4240 #: ../Src/wptKeysignDlg.cpp:460
4241 msgid "This key is already signed by your key"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: ../Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:136
4245 msgid "Trustlist"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: ../Src/wptMainProc.cpp:105
4249 msgid "Delete Clipboard Contents"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: ../Src/wptMainProc.cpp:107
4253 msgid "&Remember the answer"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: ../Src/wptMainProc.cpp:109
4257 msgid "Do you want to delete the contents from the clipboard?"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: ../Src/wptMainProc.cpp:156
4261 msgid "Could not access secret keyring."
4262 msgstr "Kunde inte komma åt hemlig nyckelring."
4263
4264 #: ../Src/wptMainProc.cpp:216
4265 #: ../Src/wptTextInputDlg.cpp:79
4266 msgid "Text Input"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: ../Src/wptMainProc.cpp:244
4270 msgid "Unknown OpenPGP type."
4271 msgstr "Okänd OpenPGP-typ."
4272
4273 #: ../Src/wptMainProc.cpp:345
4274 msgid "Could not set current window mode hooks."
4275 msgstr ""
4276
4277 #: ../Src/wptMainProc.cpp:397
4278 msgid "About..."
4279 msgstr "Om..."
4280
4281 #: ../Src/wptMainProc.cpp:403
4282 #: ../Src/wptMainProc.cpp:407
4283 msgid "Decrypt/Verify"
4284 msgstr "Dekryptera/Validera"
4285
4286 #: ../Src/wptMainProc.cpp:418
4287 msgid "Current Window"
4288 msgstr "Aktuellt fönster"
4289
4290 #: ../Src/wptMainProc.cpp:476
4291 msgid "Remove all passphrases from cache?"
4292 msgstr "Ta bort alla lösenfraser från cachen?"
4293
4294 #: ../Src/wptMainProc.cpp:477
4295 #: ../Src/wptProgressDlg.cpp:136
4296 #: ../Src/wptRegistry.cpp:274
4297 msgid "WinPT"
4298 msgstr "WinPT"
4299
4300 #: ../Src/wptMainProc.cpp:487
4301 msgid "Could not access public keyring, exit WinPT?"
4302 msgstr "Kunde inte komma åt publik nyckelring, avsluta WinPT?"
4303
4304 #: ../Src/wptMainProc.cpp:520
4305 #, c-format
4306 msgid ""
4307 "Make sure that the window contains text.\n"
4308 "%s."
4309 msgstr ""
4310 "Se till att fönstret innehåller text.\n"
4311 "%s."
4312
4313 #: ../Src/wptMAPI.cpp:133
4314 #: ../Src/wptMAPI.cpp:208
4315 msgid "MAPI Login failed"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: ../Src/wptMAPI.cpp:140
4319 msgid "Could not send mail."
4320 msgstr "Kunde inte skicka e-post."
4321
4322 #: ../Src/wptMAPI.cpp:263
4323 msgid "Could not sent mail."
4324 msgstr "Kunde inte skicka e-post."
4325
4326 #: ../Src/wptMDSumDlg.cpp:189
4327 msgid "Digest"
4328 msgstr "Sammandrag"
4329
4330 #: ../Src/wptMDSumDlg.cpp:209
4331 msgid "Save to clipboard"
4332 msgstr "Spara till urklipp"
4333
4334 #: ../Src/wptMDSumDlg.cpp:210
4335 msgid "Print Message Digest"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: ../Src/wptMDSumDlg.cpp:269
4339 msgid "Select File to Save Checksums"
4340 msgstr "Välj fil att spara kontrollsummor till"
4341
4342 #: ../Src/wptMDSumDlg.cpp:277
4343 #, c-format
4344 msgid "Checksums successfully saved in '%s'"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: ../Src/wptOwnertrustDlg.cpp:100
4348 msgid "Here it is possible to save or restore the ownertrust from the 'trustdb' file. This could be very useful because the values are NOT stored in the keyring."
4349 msgstr ""
4350
4351 #: ../Src/wptOwnertrustDlg.cpp:111
4352 msgid "Select File Name for Output"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: ../Src/wptOwnertrustDlg.cpp:119
4356 msgid "Ownertrust successfully exported."
4357 msgstr ""
4358
4359 #: ../Src/wptOwnertrustDlg.cpp:123
4360 msgid "Select File Name for Input"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: ../Src/wptOwnertrustDlg.cpp:131
4364 msgid "Ownertrust successfully imported."
4365 msgstr ""
4366
4367 #: ../Src/wptPassphraseCB.cpp:100
4368 msgid "Encrypted with the following public key(s)"
4369 msgstr "Krypterad med följande publika nycklar"
4370
4371 #: ../Src/wptPassphraseCB.cpp:144
4372 #, c-format
4373 msgid "Unknown key ID (%s, 0x%s)"
4374 msgstr "Okänd nyckelidentitet (%s, 0x%s)"
4375
4376 #: ../Src/wptPassphraseCB.cpp:156
4377 msgid "Bad passphrase; Enter passphrase again"
4378 msgstr "Fel lösenfras; Ange lösenfrasen igen"
4379
4380 #: ../Src/wptPassphraseCB.cpp:157
4381 msgid "Please enter your passphrase"
4382 msgstr "Ange din lösenfras"
4383
4384 #: ../Src/wptPassphraseCB.cpp:161
4385 #, c-format
4386 msgid ""
4387 "Symmetric encryption.\n"
4388 "%s encrypted data."
4389 msgstr ""
4390
4391 #: ../Src/wptPassphraseCB.cpp:300
4392 #, c-format
4393 msgid ""
4394 "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
4395 "\"%s\"\n"
4396 "%s key, ID 0x%s (main key ID 0x%s)\n"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: ../Src/wptPassphraseCB.cpp:306
4400 #, c-format
4401 msgid ""
4402 "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
4403 "\"%s\"\n"
4404 "%s key, ID 0x%s\n"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: ../Src/wptPassphraseCB.cpp:395
4408 #, c-format
4409 msgid ""
4410 "Please enter the PIN to unlock your secret card key\n"
4411 "Card: %s"
4412 msgstr ""
4413 "Ange PIN-koden för att låsa upp din hemliga kortnyckel\n"
4414 "Card: %s"
4415
4416 #: ../Src/wptPassphraseDlg.cpp:91
4417 #: ../Src/wptPassphraseDlg.cpp:137
4418 msgid "Passphrase Dialog"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: ../Src/wptPassphraseDlg.cpp:96
4422 msgid "Repeat Passphrase"
4423 msgstr "Repetera lösenfras"
4424
4425 #: ../Src/wptPassphraseDlg.cpp:98
4426 msgid "Enter Passphrase"
4427 msgstr "Ange lösenfras"
4428
4429 #: ../Src/wptPassphraseDlg.cpp:136
4430 msgid "Please enter a passphrase."
4431 msgstr "Ange en lösenfras."
4432
4433 #: ../Src/wptPassphraseDlg.cpp:144
4434 msgid ""
4435 "Your passphrase should be at least 8 characters long\n"
4436 "and should contain non-alphabetic characters.\n"
4437 "\n"
4438 "Continue?"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: ../Src/wptPassphraseDlg.cpp:154
4442 msgid ""
4443 "The passphrase contains 8-bit characters.\n"
4444 "It is not suggested to use charset specific characters.\n"
4445 "Continue?"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: ../Src/wptPINDlg.cpp:74
4449 msgid "Please enter a PIN."
4450 msgstr "Ange en PIN-kod."
4451
4452 #: ../Src/wptPINDlg.cpp:74
4453 #: ../Src/wptPINDlg.cpp:85
4454 #: ../Src/wptPINDlg.cpp:91
4455 #: ../Src/wptPINDlg.cpp:104
4456 #: ../Src/wptPINDlg.cpp:110
4457 msgid "PIN"
4458 msgstr "PIN-kod"
4459
4460 #: ../Src/wptPINDlg.cpp:84
4461 msgid "'Admin PIN' must be at least 8 characters long."
4462 msgstr ""
4463
4464 #: ../Src/wptPINDlg.cpp:90
4465 #: ../Src/wptPINDlg.cpp:109
4466 msgid "PIN's are currently limited to US-ASCII"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: ../Src/wptPINDlg.cpp:103
4470 msgid "'User PIN' must be at least 6 characters long."
4471 msgstr ""
4472
4473 #: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:101
4474 msgid "Do not use any &temporary files"
4475 msgstr "Använd inga &temporärfiler"
4476
4477 #: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:102
4478 msgid "Use clipboard &viewer to display the plaintext"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:103
4482 msgid "Word wrap cleartext &signatures at column"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:104
4486 msgid "&Disable hotkeys (Not recommended!)"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:105
4490 msgid "Skip key validation and assume that keys are always fully trusted"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:106
4494 msgid "&Automatic keyring backup when WinPT closes"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:107
4498 msgid "Backup to &keyring folder"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:108
4502 msgid "Backup to:"
4503 msgstr "Säkerhetskopiera till:"
4504
4505 #: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:109
4506 msgid "Select &key list mode"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:110
4510 msgid "Keyserver &config"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:111
4514 msgid "Cache &passphrases for 'n' minutes"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:112
4518 msgid "(CTRL+ALT+F to clear the cache)"
4519 msgstr "(CTRL+ALT+F för att tömma cachen)"
4520
4521 #: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:113
4522 msgid "General options"
4523 msgstr "Allmänna alternativ"
4524
4525 #: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:114
4526 msgid "Clipboard hotkeys"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:115
4530 msgid "Current window hotkeys"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:118
4534 msgid "Default extension for encrypted files"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:119
4538 msgid "&Backup includes secret keyring"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:206
4542 msgid ""
4543 "In most cases it is not a good idea to enable this setting.\n"
4544 "If you know what you are doing, you can enable this flag, otherwise\n"
4545 "it is safe to leave this flag untouched."
4546 msgstr ""
4547
4548 #: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:240
4549 msgid "Select GPG backup path"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:252
4553 msgid ""
4554 "Please enter a value that is between 1-720.\n"
4555 "It is not a good idea to cache the passphrase more than 12 hours."
4556 msgstr ""
4557
4558 #: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:265
4559 msgid "Please enter a value between 1-80."
4560 msgstr "Ange ett värde mellan 1-80."
4561
4562 #: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:286
4563 msgid "The specified backup folder is invalid."
4564 msgstr ""
4565
4566 #: ../Src/wptPreferencesDlg.cpp:321
4567 msgid "Hotkeys"
4568 msgstr "Snabbtangenter"
4569
4570 #: ../Src/wptProgressDlg.cpp:135
4571 msgid "Could not create progress thread."
4572 msgstr "Kunde inte skapa förloppstråd."
4573
4574 #: ../Src/wptProxySettingsDlg.cpp:105
4575 msgid "Invalid host or IP address."
4576 msgstr "Ogiltig värd eller IP-adress."
4577
4578 #: ../Src/wptProxySettingsDlg.cpp:114
4579 msgid "Please enter the proxy hostname."
4580 msgstr "Ange proxyns värdnamn."
4581
4582 #: ../Src/wptProxySettingsDlg.cpp:120
4583 msgid "Invalid port number."
4584 msgstr "Ogiltigt portnummer."
4585
4586 #: ../Src/wptProxySettingsDlg.cpp:126
4587 msgid "Please select a value from 0-65535 for the port"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: ../Src/wptProxySettingsDlg.cpp:131
4591 msgid "When you want to use authentication, please fill out both fields."
4592 msgstr ""
4593
4594 #: ../Src/wptProxySettingsDlg.cpp:136
4595 msgid "Please enter a host name and a port."
4596 msgstr ""
4597
4598 #: ../Src/wptProxySettingsDlg.cpp:192
4599 msgid "Proxy host name or IP address"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: ../Src/wptProxySettingsDlg.cpp:193
4603 msgid "Server requires &authentication"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: ../Src/wptProxySettingsDlg.cpp:194
4607 msgid "User name"
4608 msgstr "Användarnamn"
4609
4610 #: ../Src/wptProxySettingsDlg.cpp:195
4611 msgid "Password"
4612 msgstr "Lösenord"
4613
4614 #: ../Src/wptProxySettingsDlg.cpp:196
4615 msgid "Proxy type"
4616 msgstr "Proxytyp"
4617
4618 #: ../Src/wptProxySettingsDlg.cpp:197
4619 msgid "Authentication"
4620 msgstr "Autentisering"
4621
4622 #: ../Src/wptProxySettingsDlg.cpp:232
4623 msgid "Please fill out all required fields for authentication."
4624 msgstr ""
4625
4626 #: ../Src/wptRegistry.cpp:225
4627 msgid "GPG Detached Signature"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: ../Src/wptRegistry.cpp:226
4631 msgid "GPG Encrypted Data"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: ../Src/wptRegistry.cpp:227
4635 msgid "GPG Armored Data"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: ../Src/wptRegistry.cpp:272
4639 msgid ""
4640 "WinPT can register some GPG file types for you so they can be processed with a double click in the explorer.\n"
4641 "Do you want to continue?"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: ../Src/wptRegistry.cpp:280
4645 msgid "WinPT WARNING"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: ../Src/wptRegistry.cpp:281
4649 #, c-format
4650 msgid ""
4651 "It seems there was already a '%s' file type registered by another application.\n"
4652 "Do you want to overwrite it?"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: ../Src/wptRegistry.cpp:596
4656 msgid "Could not write to Registry."
4657 msgstr "Kunde inte skriva till registret."
4658
4659 #: ../Src/wptSigList.cpp:54
4660 msgid "Valid"
4661 msgstr "Giltig"
4662
4663 #: ../Src/wptSigList.cpp:58
4664 msgid "Expiration"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: ../Src/wptSigTreeDlg.cpp:164
4668 #, c-format
4669 msgid "Signature Tree for \"%s\" (0x%s)"
4670 msgstr "Signaturträd för \"%s\" (0x%s)"
4671
4672 #: ../Src/wptSigTreeDlg.cpp:166
4673 msgid "Edit..."
4674 msgstr "Redigera..."
4675
4676 #: ../Src/wptTextInputDlg.cpp:49
4677 msgid "Data is too large for copying."
4678 msgstr ""
4679
4680 #: ../Src/wptTextInputDlg.cpp:83
4681 msgid "Enter the text that was signed"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: ../Src/wptTextInputDlg.cpp:94
4685 msgid "Text Input from File"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: ../Src/wptVerifyList.cpp:109
4689 #, c-format
4690 msgid "PKA: Verified signer's address is '%s'"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: ../Src/wptVerifyList.cpp:139
4694 msgid ""
4695 "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\r\n"
4696 " There is no indication that the signature belongs to the owner.\r\n"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: ../Src/wptVerifyList.cpp:144
4700 msgid "The signature is expired!"
4701 msgstr "Signaturen har gått ut!"
4702
4703 #: ../Src/wptVerifyList.cpp:170
4704 msgid "Signed"
4705 msgstr "Signerad"
4706
4707 #: ../MyGPGME/errors.c:59
4708 msgid "End of file"
4709 msgstr "Slut på filen"
4710
4711 #: ../MyGPGME/errors.c:60
4712 msgid "No Error"
4713 msgstr "Inga fel"
4714
4715 #: ../MyGPGME/errors.c:61
4716 msgid "General Error"
4717 msgstr "Allmänt fel"
4718
4719 #: ../MyGPGME/errors.c:62
4720 msgid "Out Of Core"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: ../MyGPGME/errors.c:63
4724 msgid "Invalid Value"
4725 msgstr "Ogiltigt värde"
4726
4727 #: ../MyGPGME/errors.c:64
4728 msgid "Busy"
4729 msgstr "Upptagen"
4730
4731 #: ../MyGPGME/errors.c:65
4732 msgid "No Request"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: ../MyGPGME/errors.c:66
4736 msgid "Exec Error"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: ../MyGPGME/errors.c:67
4740 msgid "Too Many Procs"
4741 msgstr "För många processer"
4742
4743 #: ../MyGPGME/errors.c:68
4744 msgid "Pipe Error"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: ../MyGPGME/errors.c:69
4748 msgid "No Recipients"
4749 msgstr "Inga mottagare"
4750
4751 #: ../MyGPGME/errors.c:70
4752 msgid "Invalid Recipients"
4753 msgstr "Ogiltiga mottagare"
4754
4755 #: ../MyGPGME/errors.c:71
4756 msgid "No Data"
4757 msgstr "Ingen data"
4758
4759 #: ../MyGPGME/errors.c:72
4760 msgid "Conflict"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: ../MyGPGME/errors.c:73
4764 msgid "Not Implemented"
4765 msgstr "Inte implementerat"
4766
4767 #: ../MyGPGME/errors.c:74
4768 msgid "Read Error"
4769 msgstr "Läsfel"
4770
4771 #: ../MyGPGME/errors.c:75
4772 msgid "Write Error"
4773 msgstr "Skrivfel"
4774
4775 #: ../MyGPGME/errors.c:76
4776 msgid "Invalid Type"
4777 msgstr "Ogiltig typ"
4778
4779 #: ../MyGPGME/errors.c:77
4780 msgid "Invalid Mode"
4781 msgstr "Ogiltigt läge"
4782
4783 #: ../MyGPGME/errors.c:78
4784 msgid "File Error"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: ../MyGPGME/errors.c:79
4788 msgid "Decryption Failed"
4789 msgstr "Dekryptering misslyckades"
4790
4791 #: ../MyGPGME/errors.c:80
4792 msgid "Signing Failed"
4793 msgstr "Signering misslyckades"
4794
4795 #: ../MyGPGME/errors.c:81
4796 msgid "Encryption Failed"
4797 msgstr "Kryptering misslyckades"
4798
4799 #: ../MyGPGME/errors.c:82
4800 msgid "No Passphrase"
4801 msgstr "Ingen lösenfras"
4802
4803 #: ../MyGPGME/errors.c:83
4804 msgid "No secret key available"
4805 msgstr "Inge hemlig nyckel tillgänglig"
4806
4807 #: ../MyGPGME/errors.c:84
4808 msgid "No public key available"
4809 msgstr "Ingen publik nyckel tillgänglig"
4810
4811 #: ../MyGPGME/errors.c:85
4812 msgid "Cancelled"
4813 msgstr "Avbruten"
4814
4815 #: ../MyGPGME/errors.c:86
4816 msgid "Invalid Key"
4817 msgstr "Ogiltig nyckel"
4818
4819 #: ../MyGPGME/errors.c:87
4820 msgid "Invalid Engine"
4821 msgstr "Ogiltig motor"
4822
4823 #: ../MyGPGME/errors.c:88
4824 msgid "Bad Signature"
4825 msgstr "Felaktig signatur"
4826
4827 #: ../MyGPGME/errors.c:89
4828 msgid "Bad Passphrase"
4829 msgstr "Felaktig lösenfras"
4830
4831 #: ../MyGPGME/errors.c:90
4832 msgid "Cannot open Clipboard"
4833 msgstr "Kan inte öppna urklipp"
4834
4835 #: ../MyGPGME/errors.c:91
4836 msgid "Clipboard is empty"
4837 msgstr "Urklipp är tom"
4838
4839 #: ../MyGPGME/errors.c:92
4840 msgid "Cannot get Clipboard data"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: ../MyGPGME/errors.c:93
4844 msgid ""
4845 "Internal GPG Problem, no more information available.\n"
4846 "Please run GPG on the console to check this."
4847 msgstr ""
4848
4849 #: ../MyGPGME/errors.c:95
4850 msgid "Protection algorithm 1 (IDEA) is not supported."
4851 msgstr ""
4852
4853 #: ../MyGPGME/errors.c:96
4854 msgid "Config file (gpg.conf) contains invalid option."
4855 msgstr ""
4856
4857 #: ../MyGPGME/errors.c:97
4858 msgid "Smartcard operation failure"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: ../MyGPGME/errors.c:98
4862 msgid "No specific reason given"
4863 msgstr "Ingen specifik anledning angavs"
4864
4865 #: ../MyGPGME/errors.c:99
4866 msgid "Not Found"
4867 msgstr "Hittades inte"
4868
4869 #: ../MyGPGME/errors.c:100
4870 msgid "Ambigious specification"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: ../MyGPGME/errors.c:101
4874 msgid "Wrong key usage"
4875 msgstr "Fel nyckelanvändning"
4876
4877 #: ../MyGPGME/errors.c:102
4878 msgid "Key revoked"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: ../MyGPGME/errors.c:103
4882 msgid "Key expired"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: ../MyGPGME/errors.c:104
4886 msgid "Not a secret key"
4887 msgstr "Inte en hemlig nyckel"
4888
4889 #: ../MyGPGME/errors.c:105
4890 msgid "Key not trusted"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: ../Src/wptCryptdisk.cpp:140
4894 msgid "Could not execute Cryptdisk Server."
4895 msgstr ""
4896
4897 #: ../Src/wptCryptdisk.cpp:141
4898 #: ../Src/wptCryptdisk.cpp:419
4899 #: ../Src/wptCryptdisk.cpp:521
4900 #: ../Src/wptCryptdisk.cpp:547
4901 #: ../Src/wptCryptdisk.cpp:553
4902 #: ../Src/wptCryptdisk.cpp:562
4903 #: ../Src/wptCryptdisk.cpp:575
4904 #: ../Src/wptCryptdisk.cpp:669
4905 msgid "Cryptdisk Error"
4906 msgstr ""
4907
4908 #. xxx
4909 #: ../Src/wptCryptdisk.cpp:417
4910 msgid ""
4911 "The Cryptdisk service seems to be available but it is not started yet.\n"
4912 "Please start the service and try again."
4913 msgstr ""
4914
4915 #: ../Src/wptCryptdisk.cpp:454
4916 msgid "Please enter a name for the image file."
4917 msgstr ""
4918
4919 #: ../Src/wptCryptdisk.cpp:455
4920 #: ../Src/wptCryptdisk.cpp:470
4921 #: ../Src/wptCryptdisk.cpp:476
4922 #: ../Src/wptCryptdisk.cpp:482
4923 #: ../Src/wptCryptdisk.cpp:651
4924 msgid "Cryptdisk"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: ../Src/wptCryptdisk.cpp:459
4928 msgid ""
4929 "This volume file already exists.\n"
4930 "Do you want to overwrite it?"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: ../Src/wptCryptdisk.cpp:461
4934 msgid "Cryptdisk Warning"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: ../Src/wptCryptdisk.cpp:469
4938 msgid "Please enter the size for the volume"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: ../Src/wptCryptdisk.cpp:475
4942 msgid "There is not enough free disk space to store the volume."
4943 msgstr ""
4944
4945 #: ../Src/wptCryptdisk.cpp:481
4946 msgid "Please enter a passphrase for the volume."
4947 msgstr "Ange en lösenfras för volymen."
4948
4949 #: ../Src/wptCryptdisk.cpp:520
4950 msgid "Cannot determine the number of drives."
4951 msgstr ""
4952
4953 #: ../Src/wptCryptdisk.cpp:537
4954 msgid "Select Crypdisk Volume"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: ../Src/wptCryptdisk.cpp:546
4958 msgid "Please enter the name of the image file."
4959 msgstr ""
4960
4961 #: ../Src/wptCryptdisk.cpp:552
4962 msgid "Please enter a password."
4963 msgstr "Ange ett lösenord."
4964
4965 #: ../Src/wptCryptdisk.cpp:561
4966 msgid "Image file does not exist or could not be accessed."
4967 msgstr ""
4968
4969 #: ../Src/wptCryptdisk.cpp:600
4970 #, c-format
4971 msgid "Drive %s (ID %d); Size %d MB, Readonly=%s"
4972 msgstr "Enhet %s (id %d); Storlek %d MB, Skrivskyddad=%s"
4973
4974 #: ../Src/wptCryptdisk.cpp:651
4975 msgid "Please select one drive to umount."
4976 msgstr ""
4977
4978 #: ../Src/wptSOCKS.cpp:64
4979 msgid "No error"
4980 msgstr "Inga fel"
4981
4982 #: ../Src/wptSOCKS.cpp:65
4983 msgid "General SOCKS error"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: ../Src/wptSOCKS.cpp:66
4987 msgid "Connection not allowed by ruleset"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: ../Src/wptSOCKS.cpp:67
4991 msgid "Network is unreachable"
4992 msgstr "Nätverket är inte nåbart"
4993
4994 #: ../Src/wptSOCKS.cpp:68
4995 msgid "Host could not be resolved"
4996 msgstr "Värden kunde inte slås upp"
4997
4998 #: ../Src/wptSOCKS.cpp:70
4999 msgid "Address type is not supported"
5000 msgstr "Adresstypen stöds inte"
5001
5002 #: ../Src/wptSOCKS.cpp:72
5003 msgid "Unknown SOCKS error"
5004 msgstr "Okänt SOCKS-fel"
5005
5006 #: ../Src/wptSOCKS.cpp:281
5007 msgid "No acceptable methods"
5008 msgstr "Inga acceptabla metoder"
5009
5010 #: ../Src/wptSOCKS.cpp:281
5011 #: ../Src/wptSOCKS.cpp:287
5012 #: ../Src/wptSOCKS.cpp:289
5013 #: ../Src/wptSOCKS.cpp:294
5014 #: ../Src/wptSOCKS.cpp:300
5015 #: ../Src/wptSOCKS.cpp:302
5016 msgid "SOCKS Proxy"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: ../Src/wptSOCKS.cpp:286
5020 msgid "Authentication failed or unspported"
5021 msgstr "Autentisering misslyckades eller stöds inte"
5022
5023 #: ../Src/wptSOCKS.cpp:293
5024 msgid "Could not send SOCKS request"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: ../Src/wptSOCKS.cpp:299
5028 msgid "Error while parsing SOCKS reply"
5029 msgstr ""
5030

[email protected]
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26